made in italy - fontanot scale...p2508 p2506 p1195 p2558 p2512 p2557 p2535 p2680 p2559 p2588 p2545...
TRANSCRIPT
MADE IN ITALY
AF 26
Arkè Civik
Klio T
Nice 3
Magia 50
Pixima Steel
Techne LinearTechne Skin
http:// www.fontanot.it
Copyright by Albini & Fontanot S.p.A., fi rst publication 22 January 2013
IMPORTANT !LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
IMPORTANT:CAREFULLY READ AND FOLLOW THE ISTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR
FUTURE REFERENCE.
IMPORTANTE!LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARE PER
RIFERIMENTO FUTURO
- -2
PH2
- -3
2
3
1
- -4
P2508
P2506
P1195
P2558
P2512
P2557
P2535
P2680
P2559
P2588
P2545
P2556
P2559
P2508
P2588
P2510
P2679
P2512
P2680
P2535
- -
P2545 P2556
P2558
P2506
P2557
P1195
x 1
x 1
x 1
x 2
x 1
x 2
x 1
x 2
- -
x 1 x 1
x 2
x 1
x 2
x 2
x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 x 12x 2x 2
x 2
x 5
x 2x 2
P2510
P2679
- -5
7 - 11
S
S
4
- -6
5
6S
S
0,1 ÷ 5 cm(0” ÷ 2”)
7
- -7
8
9
S
S
S
- -8
10
11
10
- -9
- -10
12 13
14
15
- -11
14 - 15
16 A
- -12
16 - 18
16 B
- -13
2 cm(¾”)
17
18 19
A
A A
1,2 cm
P2556
P2559
(½”)
- -14
19
20 21
23
24
A A
A
A
P2679
2 cm(¾”)
22 A
- -15
20 B
17 18
19
B B
B
- -16
21
22
B
B
4,5 cm(1 ¾”)
P2556
P2588
P2559
2 cm(¾”)
23 B
- -17
19
P2679
2 cm(¾”)
24
26
25
27
28
B
B
B
B
B
- -18
20 mm 20 x 20 mm(D ¾”) ( ¾” x ¾”)
25 mm(D 1”)27 mm
1/16”)(D 1
20 - 21 22 - 23 24 - 25
P2558P2535 P1195
P2535
P2557P2512 P2512
30 30 30X
X
Y
Y
Z
Z
29 29 29X Y Z
- -19
P2557
P2557
x 2
31
32
X
X
- -20
P2558
P2558
33 X
26
34 X
- -21
P2512
P2512
31 Y
x 2
32 Y
- -22
26
33 YP2535
P2535
34 Y
- -23
16 mm P1195
P1195
P2512
P2512
5/8”)(
31 Z
x 2
32 Z
- -24
26
33 Z
Z
P2535
P2535
34
- -25
35
ATTENZIONE!Regolazione comune ai tre modelli di paletti
IT)
LET OP!Maak een keuze uit een van de 3 meegeleverde opvulringen
NL)
ACHTUNG!Gemeinsame Einstellung zu den 3 Säulenmodelle
DE)
OBS!Samma reglering till alla tre modeller av ståndare
SV)
Huomio!Yhteinen muutos kaikkiin kolmeen kaidepinnamalliin
FI)
ATTENTION!Common adjustment to all three models of balusters
EN)
ATENCION!Regulación común a los 3 modelos de barrotes
ES)
ATTENTION!Réglage commun aux trois modèles de colonnettes
FR)
OBS!Indstilling fælles for alle tre modeller af balustre
DA)
- -26
28 - 29 30 - 31
37 37A B
361
2
3
- -27
38 A
10°
39 A
- -28
40 A
ATTENZIONE!Ruotare lentamente in senso antiorario fi no a sentire uno scatto
IT)
LET OP!Draai langzaam, tegen de wijzers van de klok in, tot je een “klik” hoort
NL)
ACHTUNG!Langsam drehen gegen Uhrzeigersinn bis man einen Klick hört
DE)
OBS!Vrid långsamt moturs tills du hör ett klick
SV)
Huomio!Pyöritä hitaasti vastapäivään, kunnes kunnes kuulet “clik”
FI)
ATTENTION!Slowly rotate counterclockwise until you hear a click
EN)
ATENCION!Gire lentamente hacia la izquierda hasta que oiga un clic
ES)
ATTENTION!Tourner lentement dans les sens antihoraire jusqu’au click
FR)
OBS!Roter langsomt mod uret, indtil du hører et klik
DA)
32
- -29
10°
38 B
39 B
- -30
40 B
ATTENZIONE!Ruotare lentamente in senso orario fi no a sentire uno scatto
IT)
LET OP!Draai langzaam, met de wijzers van de klok mee, tot je een “klik” hoort
NL)
ACHTUNG!Langsam drehen im Uhrzeigersinn bis man einen Klick hört
DE)
OBS!Vrid långsamt medurs tills du hör ett klick
SV)
Huomio!Pyöritä hitaasti myötäpäivään, kunnes kuulet “click”
FI)
ATTENTION!Slowly rotate clockwise until you hear a click
EN)
ATENCION!Gire lentamente hacia la derecha hasta que oiga un clic
ES)
ATTENTION!Tourner lentement dans le sens horaire jusqu’au click
FR)
OBS!Roter langsomt med uret, indtil du hører et klik
DA)
32
- -31
41
42
x 2
x 2
- -32
431
2
3
44
- -33
45
26 - 34
- -34
46 47x 4
x 4
P2510
Terminato l’utilizzo del Kalypto, eseguire lo smontaggio e rimontare tutte le eventuali parti rimosse della scala.
Als u niet langer gebruik maakt van de KALYPTO, demonteer deze en monte-er eventueel opnieuw alle traponderdelen die u eerder gedemonteerd heeft.
Wenn die Verwendung der Kalypto beendet ist, die Demontage vollziehen und evtl. Teile der Treppe die entfernt wurden wieder montieren.
När du inte längre använder Kalypto, plocka isär den och montera tillbaka eventuella delar som du avlägsnade när du monterade Kalypto.
Kun et enään käytä Kalyptoa, pura se ja kasaa uudelleen portaikon osat, jotka olet mahdollisesti purkanut.
When you no longer use Kalypto, dismantle it and reassemble any parts of the staircase you may have disassembled.
Terminado con el utilizo del Kalypto, desmontar y sustituir las piezas que fueron retiradas de la escalera.
Une fois terminée l’utilisation de Kalypto, il est nécessaire de le démonter et de remonter toutes les parties de l’escalier qui ont été enlevées.
Når du ikke længere bruger Kalypto, så afmonter dette og saml efterfølgende de dele på trappen, du måtte have afmonteret, for at fjerne Kalypto.
IT)
NL)
DE)
SV)
FI)
EN)
ES)
FR)
DA)
- -35
D.U.M.07/2013
Albini & Fontanot S.p.A.Sede legale ed amministrativavia P. Paolo Pasolini, 647853 Cerasolo AusaRimini, Italy
tel. +39.0541.90.61.11fax. [email protected]
Sistema aziendale Albini & Fontanot S.p.A.
certificato CSQ ISO-9001
Design: Centro Ricerche Fontanot