maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini...

24
210 190 170 150 130 110 210°C 190°C 170°C 150°C 130°C 110°C Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 70391FV05XIII02GS Maşa fonksiyonlu saç düzleştirici

Upload: others

Post on 08-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

21019

0170

1501301 10

210°C

190°C

170°C

150°C

130°C

110°C

Kullanım Kılavuzu ve Garanti BilgileriTchibo GmbH D-22290 Hamburg • 70391FV05XIII02GS

Maşa fonksiyonlu saç düzleştirici

Page 2: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

Değerli Müşterimiz!

Yeni saç düzleştiricinizi saç maşası olarak dakullanabilirsiniz. Böylece dilediğiniz son moda saçmodellerini uygulayabilirsiniz.

Şekillendirme plakalarının üzerindeki seramik kaplamasayesinde saçlarınız yıpranmadan şekillendirilir.

Saç düzleştiriciyi daha kolay kullanabilmeniz için elektrikkablosu bir döner mafsal ile tutturulmuştur.

Yeni saç düzleştiricinizi güle güle kullanın!

Tchibo Ekibiniz

Page 3: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

3

İçindekiler

4 Bu kılavuza dair

5 Güvenlik uyarıları

11 Genel bakış (ambalaj içeriği)

12 Kullanım

12 Sabitleme tuşu12 Cihazın ısınması13 Cihazı kapatma14 Dikkat edilmesi gereken hususlar15 Saçları düzleştirme16 Bukle yapımı

17 Temizleme

17 Muhafaza etme

18 Teknik bilgiler

19 İmha etme

20 Garanti belgesi

22 Garanti şartları

24 Teknik destek

Page 4: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

4

Bu kılavuza dair

Bu ürün, çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine degüvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın.Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Buürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir.

Kullanım kılavuzundaki işaretler:

TEHLİKE sözcüğü, olası ciddi yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarır.UYARI sözcüğü, olası yaralanmalara ve ciddi maddi hasarlarakarşı uyarır. DİKKAT sözcüğü, olası hafif yaralanmalara ya da hasarlarakarşı uyarır.

Bu işaret, sıcak yüzeylerin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu işaret duşun, banyonun ve lavaboların yanındakullanmayı yasaklar.

Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Bu işaret sizi yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir.

Page 5: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

5

Güvenlik uyarıları

Kullanım amacı• Bu ürün doğal saçların şekillendirilmesi için tasarlan-

mıştır. Bu ürünle, sentetik saçlar ve hayvanların tüylerişekillendirilemez.

• Bu ürün, kuru iç mekanlarda kullanım için uygundur. • Bu ürün özel kullanım için tasarlanmış olup ticari

amaçlar için uygun değildir.Elektronik cihaz kullanım kabiliyeti kısıtlı olan yetişkinler ve çocuklar için TEHLİKE• Çocukların bu cihaz ile oynamaları yasaktır. 8 yaşından

küçük çocukları cihazdan ve elektrik kablosundan uzaktutun.

• Bu cihaz 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, sezgisel veya ruhsal yetenek ve tecrübesizlik veya bilgisizlik nedeniyle güvenli kullanım sağlayamayanyetişkinler tarafından sadece denetlendikleri veyagüvenli kullanım hakkında talimat aldıkları ve bundandolayı oluşabilecek tehlikeleri anladıkları durumda kullanılabilir.

Page 6: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

6

• Çocukların cihazı temizlemesine izin verilmez, fakatçocuk 8 yaşından büyük ise ve bir yetişkin tarafındangözetleniyor ise bu bir istisna teşkil eder. Cihaz bakımgerektirmez.

• Cihazı çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafazaedin.

• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır!

Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER• Cihazı asla suya daldırmayın, aksi halde elektrik

çarpma tehlikesi söz konusudur. Bu nedenlecihazı küvetin, duşun, lavabonun v.b. yakınlarında kul -lanmayın. Cihaz ile su kaynakları arasında daima en az1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halindehemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın!

• Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak bir zemin üzerindedurduğunuzda kullanmayın.

• Elektrik fişini sadece bağlantısı talimatlara uygunolarak yapılmış ve cihazın teknik bilgilerindeki şebekegerilimi ile aynı gerilime sahip olan bir prize takın.Elektrik fişini gerekli durumlarda hızlı çıkarabilmek için kolay ulaşabileceğiniz bir priz kullanın.

Page 7: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

7

• Cihazı banyoda kullandığınızda, kullanımdan sonraelektrik fişini prizden çekin, çünkü suya yakınlık cihazkullanılmadığında da bir tehlike oluşturur.

• Cihazı kullanmıyorsanız, çalıştırma sırasında arızameydana geldiyse, fırtınalı havalarda, kullanımdansonra veya temizlemeden önce elektrik fişini prizdençekin.

• Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarmayın. Bu, uzun vadede kablonun bükülmesine ve böylecekablonun yanma veya elektrik çarpması tehlikesineneden olur.

• Elektrik kablosu bükülmemeli veya sıkışmamalıdır.Cihazı, sıcak yüzeylerden ve sivri kenarlardan uzaktutun.

• Cihazda veya elektrik kablosunda gözle görülür hasarvarsa veya cihaz yere düşmüşse artık kullanılmama-lıdır.

• Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Gövdeyiaçmayın. Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeyin.Cihazda veya elektrik kablosunda yapılması gerekenonarımları sadece yetkili servise veya servis merkezi-mize yaptırın.

Page 8: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

8

• İlave bir koruma önlemi olarak banyo elektrik devre-sini, 30 mA tetikleme akımını geçmeyecek bir hatalıakım koruma tertibatı (RCD) ile donatmanız tavsiyeedilir. Bunun için elektrik tesisatçınıza danışın.

Yanma/saçı yıpratma UYARISI• Cihaz çok hızlı ısınır ve kullanım sırasında

cihazdaki şekillendirme plakaları çok ısınır.Şekillendirme plakalarıyla saç derisi, kulaklar ve yüzarasında yeterli mesafe bırakın. Şekillendirme plaka -larına dokunmayın. Cihazı sadece öngörülen tutma alanından tutun.

• Cihazı temizlemeden veya kaldırmadan önce şekillen-dirme plakalarının tamamen soğumasını bekleyin.

• Saç içindeyken şekillendirme plakalarını en fazla10 saniye kapalı tutun. Aksi taktirde saçınız zarar görebilir.

• Cihazı saçlarınızı kurutmak için kullanmayın. Aksi taktirde saçlarınız kuruyup yıpranabilir.

Page 9: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

9

Yangın UYARISI• Şekillendirme plakaları çok ısınır. Kullanımdan sonra

yeterince soğuyana kadar cihazı, şekillendirme plaka-ları hiçbir yere değmeyecek şekilde koyun. Üzerinekoyduğunuz zeminin sıcağa dayanıklı olmasına dikkatedin.

• Cihazı alsa gözetimsiz çalıştırmayın. Isınırken vesoğurken de gözetimsiz bırakmayın.

• Cihaz açıkken üzerini örtmeyin (örn. havluyla). DİKKAT - Maddi hasar tehlikesi var• Saç düzleştiriciyle sentetik saç şekillendirmeyin.

Sentetik saçlar ısıyla birlikte eriyebilir ve cihaza zararverebilir.

• Temizleme için aşındırıcı veya tahriş edici maddeler ve sert fırça, vb. kullanmayın.

• Cihazı uzun süre –10 °C'nin altında veya +40 °C'ninüstünde sıcaklıklara maruz bırakmayın.

Page 10: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

10

Güvenlik tertibatları• Cihaz, aşırı ısınmasını önleyen bir aşırı ısınma

güvenliği ile donatılmıştır.Cihaz, açık olmasına rağmen artık çalışmıyorsa, aşırıısınma koruması tetiklenmiş demektir. Bu durumdaservis merkezine danışın.

• Cihaz, açıldıktan yakl. 60 dakika sonra, bir kapatmaotomatiği sayesinde otomatik olarak kapatılır.

İlk kullanımda üründen hafif bir koku gelebilir, dikkate almayın. Yeterli havalandırmayı sağlayın.

Page 11: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

11

Genel bakış (ambalaj içeriği)

21019

0170

1501301 10

210°C

190°C

170°C

150°C

130°C

110°C

Tutma bölgesi

Kontrol lambası sayısı Sıcaklık

1 ~110°C

2 ~130°C

3 ~150°C

4 ~170°C

5 ~190°C

6 ~210°C

Tutma bölgesi

Elektrik kablosu

Şekillendirme plakası

Tutma bölgesi

Kontrol lambaları

Düğme — (ısıyı azaltmak)

Düğme (açma-/kapama)

Sabitleme tuşu

Bükülme emniyeti

Döner mafsal

Asma halkası

Düğme + (ısı yükseltme)

Şekillendirmeplakası

Page 12: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

12

Kullanım

Sabitleme tuşu

Saç düzleştiriciyi açmak için sabitleme tuşunu yönüneitin.

Saç düzleştiriciyi kapamak için sabitleme tuşunu yönüneitin.

Cihazın ısınması

1. Sarılı olan kabloyu tamamen açın ve fişi prize takın.

2. tuşuna basın.

Cihaz ısınma durumunda iken kontrol lambası 110 yanıpsöner. Bu yanıp sönme işlemi yakl. 60 saniye sürer.

m

m

TEHLİKE – Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi

• Cihazı küvetin, duşun, lavabonun v.b. yakınlarındakullanmayın. Cihaz ile su kaynakları arasında daimaen az 1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesihalinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın!

• Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak bir zemin üzerinde durduğunuzda kullanmayın.

Yangın/Patlama UYARISI

• Cihaz çok çabuk ısınır. Şekillendirme plakalarınadokunmayın. Cihazı sadece öngörülen tutma alanından tutun. Cihazı, sıcağa dayanıklı olmayan veya yanabiliryüzeylere koymayın.

Page 13: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

13

Isıyı yükseltmek için, + düğmesine, arzu edilen ısının kontrol lambası yanana kadar sürekli basın.

Isıyı azaltmak için, — düğmesine, arzu edilen ısının kontrollambası yanana kadar sürekli basın.

Kontrol lambası sürekli yanıyorsa, cihaz ayarlanmış sıcaklıkderecesine ulaşmış demektir.

Bu işlemin bir kaç dakikayı alacağını göz önünde bulundurun.

Cihazı kapatma

1. tuşuna basın ve basılı tutun.

Kırmızı kontrol lambası söner.

2. Fişi prizden çekin.

3. Cihazı, temizlemeden ve kaldırmadan önce tamamensoğuması için ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun. Şekillen-dirme plakalarını kapatın ve sabitleme tuşunu öne doğrugetirerek kilitleyin.

Eğer cihaz kapatılmazsa, yakl. 60 dakika sonra otomatikolarak kapanır.

Saçın tepkisini görmek için cihazı ilk kullanımda herzaman en düşük dereceye ayarlayın (110°C). Açık renkli, ince veya hassas saçları korumak için herzaman düşük sıcaklığı kullanın. Bu beyazlamış veya boyanmış saçlar için de geçerlidir. Çok kalın, kıvırcıksaçlar için daha yüksek bir sıcaklık da seçilebilir.

m

m

Page 14: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

14

Dikkat edilmesi gereken hususlar

Saçlarınız şekillendirme esnasında çok yüksek sıcaklıklar ile temas eder. Bu yüzden aşağıdaki önerilere dikkat edin:• Şampuan veya diğer saç bakım ürünlerini seçerken

saçlarınızın nemlendirilmesine dikkat edin.

• Şekillendirmeden önce saçlarınızın temiz, tamamenkuru ve iyice taranmış olmasına dikkat edin.

• Şekillendirmeden önce ısıya karşı koruma sağlayan bir ürün kullanın. Uygun ürünleri, kuaför veya zenginürün çeşidi bulunan eczanelerden temin edebilirsiniz.Şekillendirme ürünlerini saç düzleştirici ile şekil ver-dikten sonra kullanın.

Yangın/patlama UYARISI

• Cihazdaki şekillendirme plakaları kullanım esnasındaçok ısınır. Şekillendirme plakalarıyla saç derisi, kulaklar ve yüz arasında yeterli mesafe bırakın. Şekillendirme plakalarına dokunmayın. Cihazı sadeceöngörülen tutma alanından tutun.

• Saç içindeyken şekillendirme plakalarını en fazla10 saniye kapalı tutun. Aksi taktirde saçınız zarargörebilir.

Page 15: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

15

Saçları düzleştirme

1. Saçlarınızı iyice tarayın. Gür saçlarda tutamları tokalarlaayırmak faydalı olabilir.

2. Gerektiğinde sabitleme tuşunu arkaya iterek şekillendirmeplakalarını açın.

3. Geniş bir tutam saç alın ve saç diplerine yakın bir şekildeşekillendirme plakalarının arasına koyun.

4. Saç düzleştiriciyi hafifçebastırarak kapayın. Gerekiyorsa diğer elinizlesaç düzleştiricinin ucunu bastırın. Cihazı yavaşça veeşit oranda saçların ucunakadar çekin.

Saçların yıpranmaması için bu işlem en fazla 10 saniye sürmelidir (saç uzunluğuna bağlı olarak).

Saçlar, düzleştirmeden sonra çok sıcak olur. Dikkatli olun.

5. Bu işlemi bir sonraki tutamla tekrarlayın.

6. Kullandıktan sonra cihazı kapatın ve elektrik fişini prizdençekin.

7. Saç düzleştiriciyi ısıya dayanıklı bir zemine koyun vetamamen soğumaya bırakın.

8. İhtiyaç halinde saç modelini sabitleştirmek için uygun şekillendirme ürünleri kullanın.

Page 16: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

16

Bukle yapımı

1. Saçlarınızı iyice tarayın. Gür saçlarda tutamları tokalarlaayırmak faydalı olabilir.

2. Gerektiğinde sabitleme tuşunu arkaya iterek şekillendirmeplakalarını açın.

3. Yakl. 2,5 cm genişliğinde bir saç tutamını alın ve alttaki ucuşekillendirme plakalarının arasına koyun.

4. Saç düzleştiriciyi kapatın. Kilitlemeyin!

5. Saç tutamını cihaza dolayınve böylece bir kaç saniyebekleyin.

Saçların yıpranmaması içinbu işlem en fazla 10 saniyesürmelidir (saç uzunluğunabağlı olarak).

Saçlar, şekillendirmeden sonra çok sıcak olur. Dikkatli olun.

6. Saç düzleştiriciyi açın. Cihazı bukleden yana doğru çıkartın.

7. Bu işlemi bir sonraki tutamla tekrarlayın.

8. Kullandıktan sonra cihazı kapatın ve elektrik fişini prizdençekin.

9. Saç düzleştiriciyi ısıya dayanıklı bir zemine koyun vetamamen soğumaya bırakın.

10. İhtiyaç halinde saç modelini sabitleştirmek için uygun şekillendirme ürünleri kullanın.

Page 17: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

17

Temizleme

Soğumuş şekillendirme plakalarını her kullanımdan sonrayumuşak, hafif nemli bir bez ile silin. Ardından cihazı iyicesilerek kurulayın.

Muhafaza etme

Cihazı kaldırmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.

Şekillendirme plakalarını kapatın ve sabitleme tuşunu önedoğru getirerek kilitleyin.

Elektrik kablosunda hasarların oluşmaması için cihazınetrafına sarmayın.

Cihazı çocukların ulaşamayacağı kuru bir yerde muhafazaedin.

m

m

m

m

m

DİKKAT - Maddi hasar tehlikesi var

• Temizleme için sert kimyasallar, tahriş edici ya daaşındırıcı temizlik maddeleri kullanılmamalıdır.

TEHLİKE – Elektrik çarpma nedeniyle hayati tehlikeve yanmaya karşı UYARI

• Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik fişiniprizden çıkarın.

• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.

• Cihazı temizlemeden önce tamamen soğumasınıbekleyin.

Page 18: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

18

Teknik bilgiler

Model: 292 484

Şebeke gerilimi: 230–240 V ~ 50 Hz

Koruma sınıfı: II

Güç: 50 W

Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18,

22297 Hamburg, Germany,www.tchibo.com.tr

Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır.

Page 19: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

19

İmha etme

Ürün ve ambalajı, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerdenüretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklar azalır ve çevrekorunur.

Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz.

Bu sembolle işaretlenen cihazlar, ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır!Yasalara göre atık cihazlarınızı, ev çöpünden ayrıatmak zorundasınız. Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkezleri hakkında bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeye danışabilirsiniz.

Page 20: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

20

Garanti belgesi

BELGE NUMARASI: 93803BELGE İZİN TARİHİ: 02.11.2012BELGENİN GEÇERLİLİK TARİHİ: 02.11.2014

Bu Belgenin kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin KorunmasıHakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulanGaranti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ Uyarınca T.C.Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin KorunmasıGenel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.

İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMA

ÜNVANI: TCHIBO KAHVE MAMULLERİ DAĞITIM VE PAZARLAMA TİC. LTD. ŞTİ.

ADRESİ: Barboros Mahallesi, Çiğdem Sk No: 1/7My Office Binası, Ataşehir / İstanbul

TELEFON: 0216 575 44 11

FAKS: 0216 576 04 84

FİRMA YETKİLİSİNİN

İmza ve Kaşesi:

Page 21: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

21

MALIN

CİNSİ: SAÇ ŞEKİLLENDİRİCİ

MARKASI: TCM

MODELİ: 292 484

GARANTİ SÜRESİ: 3 YIL

AZAMİ TAMİR SÜRESİ: 20 İŞ GÜNÜ

SATICI FİRMANIN

ÜNVANI: TCHIBO KAHVE MAM. DAĞ. VE PAZ. TİC. LTD. A.Ş.

ADRESİ: Barboros Mahallesi, Çiğdem SkNo: 1/7 My Office Binası, Ataşehir / İstanbul

TELEFON - FAKS: 216 575 44 11 – 216 576 04 84

FATURA NO VE TARİH:

TARİH-İMZA –KAŞE:

Page 22: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

1. Garanti süresi, malın teslim tari hinden itibaren başlarve 3 yıldır.

2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır.

3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamirsüresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, mala ilişkin arızanınservis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı- üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini;telefon, fax, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeribir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halindeispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. Malın arızasının 10 işgünü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üreticiveya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımınatahsis etmek zorundadır.

4. Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik,gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde,işçilik masrafı, değiştiri len parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiriyapılacaktır.

Garanti şartları

22

Page 23: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;

• Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenengaranti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde;en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçıtarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altıdanfazla arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldanyararlanamamayı sürekli kılması,

• Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,

• Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonununmevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesitemsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üretici sinden birisinindüzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malınücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp orandabedel indirimi talep edebilir.

6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamıdışındadır.

7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar içinGümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunmasıve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurabilir.

23

Page 24: Maşa fonksiyonlu...1 metre mesafe bırakın. Cihazın suya düşmesi halinde hemen elektrik fişini çıkarın. Elinizi suya sokmayın! • Cihazı ıslak ellerle veya nemli/ıslak

Tchibo Türkiye Teknik Destek Hattı

444 2 826

Tchibo Müşteri Hizmetleriçalışma saatleri hafta içi 09:00 - 19:00 saatleri arasındadır.

Teknik destek

Ürün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için

Ürün numarası: TR 292 484

24