ma nuale - cdn.justflight.comcdn.justflight.com/support/l1011pro/l1011_tristar_manual_it.pdf · il...

104
MA NUALE

Upload: dokien

Post on 15-Feb-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MA NUALE

0PERATIVO

JFC001685

www.JustFlight.com

2 Stonehill, Stukeley prati, Huntingdon, PE29 6ED, Regno Unito 2 Stonehill, Stukeley Meadows Huntingdon, PE29 6ED, United Kingdom

www.JustFlight.com www.JustFlight.com

1

INDICEINTRODUZIONE.......................................................................................................2

Caratteristiche aereodell' ......................................................................3 ........... modelloConfigurazione .............................................................4

Livree ............................................................................................................4INSTALLAZIONE..............................................................................................................6 PANELLO GUIDA.....................................................................................................................10

principale.........................................................................................12Pannellosuperiore Pannello .....................................................................................30

Pannello Radio .....................34............................................................................

Pannello throttle ..........................................................................................36

Pannello 4.................................................................................4rifornimento volo..........................................................................37 di ingegnerePannello

L-1011 TRISTAR

MANUALE OPERATIVO

SISTEMARIFORNIMENTO 55

SISTENAPORTETUTORIALCHECKLISTS..............................................................................................................96CREDITI....................................................................................................................100COPYRIGHT.............................................................................................................101PIRATERIA ..................101SOFTWARE................................................................... DI

63TRISTAR.................................................................. IL CON- VOLARE TERRA.............................................................62 A APPARECCHIATURE ED NAVIGAZIONE....................................................................61 CONTROLLO VOLO......................................................................................... IN INERZIALE...................................................................47 NAVIGAZIONE DI

2

INTRODUZIONEIl prototipo del Lockheed L-1011 TriStar, a trimotore aereo medio-lungo raggio, suo il effettuò primo volo nel novembre 1970. Progettato per soddisfare la richiesta dell' American Airlines di un

aereo

più piccolo del Boeing 747, ma capace di trasportare un gran

ghelun

brevi/ per passeggeri di numerodistanze. il TriStar è stato il terzo usato ed B747 il dopo commerciali operazioni in

il DC-10.

Il TriStar è stato un aereo di linea molto avanzato per la sua epoca, con molte soluzioni innovative come il Salone del ponte inferiore, visto solo in

l' Airlines, Southwest Pacific della aerei inalcuni su e dimostrazione qualche

autopilota avanzato capace di autoland sistema un Control" Lift "Direct iled

facevache uso di che spoilers per automaticamente implementavano si fornire guidauna più fluida

avvicinamento un in

(approach).

L'efficienza era un altro significativo punto di vantaggio dell' vendita nella aereo, con la scelta

della diLockheed introdurre il velivolo con il nuovo Rolls-Royce RB211 come unica opzione del motore.

Purtroppo il costo di sviluppo del RB211 per il TriStar risultò la e oneroso troppo Rolls-Royceandò in bancarotta salvandosi solo con la nazionalizzazione. Queste difficoltà

portato hannofinanziarie

.Il primo L-1011-500 ha volato nel 1978 ed era caratterizzato dalla fusoliera più spet-to il

ri metri quattro dicortaTriStar originale ed una maggiore capacità di carburante, aumentando autonomia l' del

velivolo

di oltre 1.000 ml, e una variante più potente del motore RB211. L' successivo anno entrò in servi-zio

con la prima compagnia aerea, la British Airways. Il velivolo, favorito per i suoi miglioramenti aerodi-

namici,

il

basso rumore in cabina e la autonomia ,maggiore è andato a formare la spina dorsale della della

flotta Delta e della British Airways.Dalla TriStar 250 solo costruiti vennero ,Lockheed che era solo la metà del numero a necessario l produt-tore per

eguagliare il progetto. Le perdite subite dalla Lockheed ha alportato suo ritiro

dal

tomerca-

degli aerei commerciali. Dopo il suo ritiro alla dalla seguito 1990, del fine maggior lparte

ineeaeree occidentali, afrricani. operatori gli tra popolare più scelta la divenne TGriStar il

Meno di una dozzina esemplari rimangono oggi in servizio commerciale.

gravi il DC-10. trijet il con mercato

prima per raggiungere di Douglas alla permettendo TriStar del produzione nella ritardi

jet wide-body

3

Esemplari della Royal Air ForceDopo la guerra delle Falkland la Royal Air Force scopriva la necessità di altri aerei il per raggio lungoa riforni-mento in

di volo carburante da vecchi ai affiancare Handley Page La Victors. British Airways che cer-

candostava

suoi ì eliminare di

L-1011-500s fuori servizio e collaborando con Marshall Aerospace alla offriva RAF sei ati JetStars modficdi .esemplari La RAF ha acquistato questi sei aerei alla fine del 1982 ed altri

tredalla Pan Am nel 1984, integrando la flotta RAF di nove L-1011 - 500S.

Gestiti dal 216 Squadron RAF Brize Norton, TriStars nove i servono come cisterna aria-aria ecome

trasporto. da aerei Due aeromobili (siglati K1s) sono navi cisterna con ridotta capacità

pas-

seggeri, altri tre (C2s) servono come aerei passeggeri e cargo e gli altri quattro esemplari (KC1s)

possono essere convertiti per l'uso in ogni ruolo.Operando a fianco del VC-10 in un ruolo di rifornimento aria-aria, il TriStar ha supportofornito

al combattimento aereo in entrambe le guerre del Golfo, nel Kosovo, nell' Afghanistan ed in Libia. A pericoli dei seguito incontrate in queste guerra, di zone diversi esemplari vennero equipaggiatiapparecchiature ad

con infrarossi direzionali che sono visibili sul lato inferiore della fusoliera nella

anteriore coda. in ed

Dopo un intenso utilizzo raghettare t per le truppe britanniche in Afghanistan, gli esemplari RAF sono destinati al

pensionamento entro il 2015, per essere sostituiti dall' Airbus A330 MRTT.

Aerei specifiche

DimensioniLunghezza m50,05Apertura alare 50,09 m Altezza (alla parte superiore della pinna) 16,87 m

Superficie alare mq329

Centrali elettricheTipo Tre turbofan Rolls-Royce RB211-524BSpinta statica 50.000 libbre per motore

PesiPeso assimo al m decollo kg231.332Peso tterraggio a all' massimo kg166.922Peso a vuoto 111.000 kg

PrestazioniVMO Mach 0.95

Velocità di crociera nodi525Quota di servizio 43.000 ftAutonomia (carico max.) 5.345 mn Equipaggio di cabina pilotaggio Tre

Capienza passeggeri 330 posti (una classe) / 246 posti (classe mista)

4

modelli Configurazione

L-1011-500La variante -500 del TriStar è stato l'ultima ad entrare in produzione, entrando in servizio nel 1979.

modificata,E' stata aumentandola, la capacità del carburante con maggioreconseguente una , sono

nomia

auto-motoriinstallatistati più potenti, l'aumentata apertura alare ed apportati vari migliora-

menti

aerodinamici.

TriStar C2I tre RAF TriStar C2s sono ex Pan Am L-1011-500s, acquistati dalla ormai

compa-defunta

gnia aerea nel 1984. I C2s sono in gran parte invariati geri.passeg

trasporto dioriginale caratteristica loro alla rispetto trasportanoEssi fino a 266 passeggeri e sono impiegati per trasporto truppe, nonché

per

( medica assistenza di voli Aeromedical). Il velivolo è stato dotato di contromisure ad infra-rossi e

direzionali dispositivi di protezione durante l' uso in zone di conflitto come l'Afghanistan.

TriStar K1La RAF modificato due dei sei L-1011-500s, che sono stati acquistati dalla British Airways, in TriStar K1s. Il K1 può trasportare 187 passeggeri nella parte posteriore della fusoliera e bagaglio nella parte anteriore. Essi sono stati modificati dalla Marshall Aerospace in cisterne aria-aria con l'aggiunta di sistema di rifornimento "paracadute". doppio e tubo doppio volo conin Come C2s, questi aerei sono state dotati di dispositivi di contromisura.

TriStar KC1La RAF ha modificato quattro dei sei L-1011-500s che sono stati acquistati da British Airways nel 1982 in KC1s. Come i K1s, i KC1s operano in un ruolo di rifornimento aria-aria.

chean- Essi furono

dotati grande una di porta merci a fusoliera larga, dando al velivolo la capacità di re

porta-fino a 31 tonnellate di merci. Questi aerei sono stati dotati anche

sura micontro addi direzionali dispositi di essi

infrarossi.

Livree

Il TriStar è fornito nella livrea della seguente:

Livree civili• British Airways Landor• British Airtours• BWIA• Air Canada• Pan Am• TAP Air Portugal• LAM Mozambico• Hewa Bora Airways

5

• TAAG Angola Airlines• LTU• ATA• United Airlines• Air Lanka• Volo reale saudita• Air Mauritius• Euro Atlantico• Novair• Saudia• Star Airlines• Royal Jordanian Airlines

Livree militariK1, Desert Storm (ZD951)ZD951 è stato ridipinto rapidamente con deserto il per mimeticicolori durante la alla partecipazione guerra del Golfo in cui è utilizzato stato come autocisterna

alleati. aerei gli per

(ZE704) grigio colorazioneschemaC2A,

Questa colorazione grigia è stata adottata nel 2008 usato stato 'E uso. in attualmente ancoraèedmassicciamente nel trasporto aereo tra Regno Unito e in Afghanistan. Uno ZE704 ha dovuto

nel are.effettu-

un gio at Edimburgo di aeroporto all' 2011, terrag senza flaps in laseguito mancata estensio- ne

degli stessi .

K1, colorazioneschema bianco (ZD951)Questo velivolo è utilizzato nel trasporto aereo e per i rifornimenti aria-aria. Esso è stato dotato di unasonda,

per il rifornimento in durante volo, la fine degli anni ottanta e novanta.

ZD953)( grigio colorazioneschemaKC1,

Anche uesta colarazione q adottata nel 2008 è ancora in uso. Questo aereo, originariamenteacquistato dalla British Airways, è usato come il pere ch cargo sia aria-aria.rifornimento

C2, velivolo ZD948)( sviluppoin

La uesto q acquistato ha RAF aereo dalla British Airways intorno al 1981 e tenendobreve p tempo,

colora- una indossato, ha tempo breve Per passeggeri. trasporto per standard configurazione la man- divenne ZD948

di

rima essere modificato dalla Marshall Aerospace in una

per del lagemel autocisterna

KC1 aria-aria. rifornimento il

6

INSTALLAZIONE

L'installazione del software da DVD-ROM1. Chiudere tutti i programmi aperti e le applicazioni prima dell'installazione. Inserire il DVD-ROM

nell'unità DVD.2. Se il computer ha 'Autorun' abilitato, avrà inizio il programma di installazione. Se così non fosse,

selezionare 'Start' dalla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su 'Esegui'... e digitare

D:\start.exe nella Finestra 'Aprire' (dove aveva ' è la lettera dell'unità DVD-ROM), quindi

premere 'OK'.

3. La prima schermata che appare ti chiederà in se nstall in FSX'. Segui e istruzioni l

shrmo. sullo schermo.appaiono0cke4. Se l'installatore non è in grado di trovare una immissione valida per il simulatore selezionato

apparirà un avviso che ti dirà di passare manualmente alla cartella dove è installato Flight Simulator X.

5. Il percorso predefinito per Flight Simulator X è C:\program files\Microsoft Games Flight Simulator X. Questo percorso sarà corretto, a meno che non sia creato stato un altro q

percorsouando è stato installato Flight .Simulator

Una volta completata l'installazione verrà visualizzata una finestra di conferma. Fare clic sul

pulsante 'Fine' per uscire dal programma di installazione e tornare a Windows. L'installazione è completa.

DVD-ROM installazione FAQ

Dopo aver inserito il disco ti viene detto di inserire il disco corretto anche se è giàinserito, o viene visualizzato un errore con l' avviso che il software di emulazione CD/DVD è

stato rilevato.Questo problema si verifica perché il software di protezione SafeDisc sul disco non riesce aconvalidare. I motivi più comuni ciò di sono:Vi un è software antivirus o un firewall attivo sul tuo PC che sta interferendo con la installazione.

Si prega di disattivare tutti i programmi Windows di in esecuzione in background e adprovare

installare di nuovo.Importante: Se avete una scheda madre nForce 2 nVidia si prega suandare di NVIDIA.com ed installare il driver più recente: le versioni precedenti sono note per avere problemi di compatibilità

con SafeDisc.Il disco potrebbe sono stato danneggiato e diventare illeggibile. Si prega di controllare

eventuali di presenzala

danni al disco e dare una pulita la superficie leggibile.L'unità che si sta utilizzando per caricare il software potrebbe essere incompatibile con afeDisc S .Visitare il sito Web del produttore per scaricare eventuali driver/firmware aggiornati bili

disponi-cheo in alternativa provare l'installazione utilizzando un' unità alternativa (se presente ).

Se avete qualche Virtual Drive o un emulazione di software sul vostro PC, questo può impedire

al software SafeDisc protezione la da convalidare. Per poter installare il software è necessario disabi-litare

l'emulatore cercando di aggirare SafeDisc. Tipico Software di emulazione può

essere

Tools,Daemon Clone CD e Alcohol 120%.

7

Se è Alcohol installato 120%: Avviare Alcohol 120% ed andare a

" options Emulation .

Selezionare mulation " E dall' albero opzioni. delle Deselezionare la voce " Ignore Media Types per "

supporto. di tipo del emulazione l' disattivare

Selezionare " Extra Emulation " dall'albero delle opzioni. Deselezionare BAD " per " Emulation Sectors i disattivare questo tipo di emulazione.

d

aUscire alcool 120% e riavviare l'installazione.

Se è CloneCD installato :Guardare sulla barra delle applicazioni in basso a destra del vostro schermo (accanto all'orologio)

di iconal'ed

individuare CloneCD , che può essere l' immagine di due CD-ROM o una testa di pecora.Cliccare asto t il con destro del mouse sull'icona e assicurarsi che non " CD-R Hide " spuntato sia .Riavviare l'installazione.

Se Daemon Tools è sulla macchina:Cliccare asto t il con destro del mouse sull'icona di Daemon Tools nella barra delle applicazioni.

Selezionare la scheda di emulazione e Deselezionare SafeDisc.Se si continua ad avere problemi dopo aver provato le soluzioni di cui sopra, si prega di contattare ilTeam di supporto di justflight.com.

Quando si tenta di installare questo titolo ricevo un messaggio di errore che menziona sia -6001 che -5001. Come a risolvere questo problema?Questo errore è causato dal sistema di InstallShield lasciando alcuni file durante

installazione prece-una

dente di qualche altro software. Si prega di scaricare ed eseguire lla utility

ISClear(ottenibile dalla pagina di supporto di justflight.com). Questo dovrebbe risolvere il problema el' effettuata avverrà installazione correttamente.

L'installazione del software in Download

Avete acquistato il software Download in seguendo il istruzioni sul nostro sito Web. segujito, di

Tuttavia, ci sono alcune FAQ che potrebbe essere utili.

Come a installare e sbloccare il software una volta che ho pagato per esso?Le istruzioni complete appariranno sullo schermo una volta che avete comprato un download add-on.Vi

sarà anche inviata un' e-mail per riferimento futuro.

Come saprete che il prodotto ha sbloccato correttamente?Apparirà un messaggio sullo schermo che ti dice che il processo di

com- stato èsblocco

pletato (e come contattarci nell'improbabile evento che si verifichino dei problemi).Si prega di leggere tutte le istruzioni e le email con attenzione.

8

Cosa succede se cambio il mio PC o devo reinstallare il software?Se si modifica il sistema del computer o il vostro file di licenza è "danneggiato" (forse in seguito aduna reinstallazione di Windows o di un malfunzionamento del disco rigido) è necessario sbloccare ilancora una volta il software.Una volta sbloccato, il computer. tuo sul vuoi che volte le tutte installato essere può prodotto

Accesso all' aeromobile

Per accedere al le varianti di TriStar in FSX:1. Fare clic su 'Volo libero'2. Selezionare 'Just Flight ' dal menu a discesa 'Editore'3. Selezionare 'Lockheed' dal menu a discesa produttore e scegliere una delle

del TriStar. varianti

Barrando la casella 'Visualizza tutte le variazioni' vedere tutte le livree disponibili.

Disinstallazione

Per disinstallare questo software dal sistema:• Dal menu Start di Windows selezionare " Control Panel" controllo) di (Pannello

(se s èi nella visualizzazione classica , Windows di sarà trovato in " Impostazioni").• Fare doppio clic sulla voce "Aggiungi o Rimuovi programmi" (Windows XP) o "programmi e

Funzionalita (Windows Vista o 7). In Windows 8 muovi il mouse nell' in angolo basso ae

sinistra fare clic destro con il mouse, quindi fare clic su " programmi e funzionalità"nel menu che appare.

• Selezionare il programma che si desidera disinstallare nell'elenco fornito e scegliere '' Opzione di disinstallazione".

• Seguire le istruzioni sullo schermo per disinstallare il programma.

La disinstallazione o l'eliminazione di questo software in qualsiasi altro modo, potrebbe causare problemi

quando si ri qutilizza uesto programma in futuro o con l' installazione da Windows.

Aggiornamenti

Si prega di consultare le pagine di supporto e notizie sul nostro sito Web justflight.com per notizie edaggiornamenti per questo e per tutti i nostri prodotti.

9

Supporto tecnico

Per ottenere supporto tecnico (in inglese) si prega di visitare le pagine di supporto nel sito justflight.com.Come cliente è possibile ottenere assistenza tecnica gratuita per qualsiasi prodotto "treni". o "volo"

Se non si ha accesso a Internet, si prega di scrivere a Just ical S Tecn Flight upport ,2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon, PE29 6ED, UK.

Notizie regolari

Per ottenere le ultime notizie su prodotti di Just Flight , Iscriviti a JustFlight.com/newsletter.

È anche possibile mantenere aggiornati per solo volo via Facebook (www.facebook.com/JustFlight) e Twitter (www.twitter.com/justflight).

10

PANNELLO GUIDALe anopole m del cockpit che variano i valori, come le rottamanopole la impostare per o l' altitudine,

possono essere usate facendo clic destro per aumentare il valore, e sinistro per diminuirlo.Anche

rotellina del mouse può essere utilizzata per controllare queste manopole, unaconsentendo

rotazione più veloce della manopola. Posizionare il cursore sopra la manopola e spostare in avanti la rotellina del mouse peraumentare il valore e all'indietro per diminuirlo.

Le anopole

antiorario. senso in ruotareper sinistro quello con e orariosensoin

ruotare per tasto il destrocon clic facendo gestite essere possono tergicristallo,del omaticaauto frenatura della manopola la esempio ad come predefinite, posizioni hanno che m

annelli pAlcuni possono essere chiusi cliccando il simbolo X che trovate nella parte superiore sinistra

o rioreinfe destra dello stesso. Gli strumenti di volo primari ( assetto, di direttore indicatore indicatore di situazione orizzontale ecc.) pos-sono ingranditi,

essere cockpit dal sia stessi, degli lettura migliore una per che 2D dalla cabina

di guida virtuale. Per ingrandire uno strumento, fare clic sul centro dello stesso. Fare clic sul centro del dellopop-up per strumento chiuderlo.

Icone pannelli selezione

Le icone di selezione dei pannelli sono presenti sul sia pannello 2D che cabina di guida virtuale cliccandosull'icona vedete che qui 11 pag. a descritte dettagliatamente :e,sotto

Pannello standard o widescreen

È possibile passare dalla configurazione standarddel

pannello 2D

n.

2D ostandard 2D pannello il apre ed "Seleziona - 8 icona l' utilizzando widesreen, quellaa

La configurazione del standard pannello 2D è similea quella che si può trovare in altri mentreprodotti, la configurazione del pannello widescreen la permette2D

vista dell intero' epannello, comprende sia latii

del ch capitano e ufficiale. seconodel

Pannello sinistra a alto -2D Cabina di guida destra centro al basso in -virtuale

widescreen"

11

2A2B3A3B4A

4B5A5B6A6B7A

1 Espande/Nasconde A

iconepre il pannello

p il overhead

Apre annello radio Apre A

volo di ingegnere pannello il

preAttiva

Come sopra standard2D pannelloquando il utilizza si n

di avigazione

luciruttori inter conoverhead dell' bassa partela e centrale montante il manette quadrante il

quando si utilizza il pannello l'

widescreenApre Unità GPS

Attiva la della apertura per cosciale il

Attiva Checklist

finestra Menù

ATCApre mappaApre

pannello il aperto INS (se è selezionata la variante navigazione di INS del

velivolo)

7B A pre il pannello di rifornimento (se modello il utilizzando sta si K1 o KC18 o widescreenstandard 2D pannello il apre ed Seleziona

)

9A Attiva aeree le scale (l' aereo deve essere a terra con il freno di stazionamento inserito

e portala aperta principale )

9B ttivaA le scale ed carico di vani i (il KC1 aerei deve a essere terra con il freno di

stazionamento inserito e la porta principale aperta)

ICONA PANNELLI APERTURA

12

Pannello pri principale.

Carta delle velocità – liste V2 e VREF velocità rappportate al peso del velivolo2. Orologio/Cronometro3. Comparatore strumento (non funzionante)4. Indicatore della verlocità speed) (airrelativa5. Indicatore Radio magnetico (RDDMI) 6. Indicatore direttore (ADI) assetto di 7. Indicatore della situazione HSI)(orizzontale8. Segnalatori di allarme AFCS9. Indicatori della modalità AFCS10. Radio ltimetro a 11. Indicatore della velocità verticale12. Altimetro13. Pannello VHF NAV 1 14. Luci di posizione 15. Indicatore superfici16. Icona pannelli selezione

Pannello principale

1

13

1. Pannello autopilota2. Indicatore di riserva (STBY) assetto dell' 3. Indicatore riserva di della velocità relativa 4. Spie avvisi 5. Altimetro di riserva6. Lettore TAT (Total temperatura totale - Temperature Air dell'aria ) ed EPR7. Strumenti motore8. Indicatore di posizione dei flaps9. atterraggio di carrello Leva10. Luci di posizione del carrello di atterraggio11. freno M anometro12. Interruttore di selezione del sistema frenante (sistema normale / alternativo)sistema13. Indicatore SAT (Static Air interna / statica aria tempertura - )Temperature

14. -reale velocitàIndicatore TAS (True AirSpeed)

14

1. Interruttore avvicinamento – Cliccare qui per avviare la modalità mantenimento avvicinamento 2. Interruttore localizzatore – Cliccare qui per avviare la modalità mantenimento del localizzatore3. Interruttore navigazione – Cliccare qui per la attivare modalità mantenimento navigazione (com-

prende

INS, GPS o VOR)4. Interruttore altitudine – Cliccare qui per attivare modalità dell' armo di altitudine Questa modalità

di

consente preselezionare una quota per salita discesa, la o la usato in combinazione mantenuta. verticale) (velocità VS lacon

5. Manopola selettore rotta NAV 1 – ruotare per selezionare di rotta la NAV 1 ( tasto il conclic sinistro il diminuire permousedel valore, clic destro per aumentare)

6. Manopola AP settori selezione NAV – con la manopola nella SPLIT,posizione l' HSI del capitanoutilizzerà il radio NAV 1 e l' HSI del primo ufficiale utilizzerà la radio NAV 2. Con la gli entrambi 1, posizione sulla manopola HSIs utilizzeranno la radio NAV 1.

Con la manopola sulla posizione 2, entrambi gli HSIs utilizzeranno la radio NAV 27. Manopola selettore rotta NAV 2 – ruotare per selezionare la di rotta NAV2 (fare tasto il con clic sini-

nistro aumentare per destro clic valore, il diminuire per mouse del

8. Manopola ltimetro a preselezione – ruotare per selezionare l'altezza desiderata (clic tasto sinistro del mouse per ildiminuire valore, fare clic destro per aumentare)

HSI Indicator Situation Horizontal =

15

1. Interruttore Velocità verticale mantenuta – Cliccare per attivare la modalità Velocità verticale

mantenuta (utilizzato combinazionein con la modalità altitudine armata )

2. Interruttore mantenimento quota della – Cliccare per attivare il mantenimento dell' altitudine, utilizzato

per attuale l'neremante

velivolo. del

altitudine

3. Interruttore dell' mantenuta IAS – Cliccare qui per avviare la modalità velocità relativa indicata.C

questa gereoinvol modalità comporta che l'autothrottle mantenere debba la velocità sele-

zionata nellaimpostato. verràattiva modalità, questa sise

system), (Autothrottle ATS interruttore l' attivo, già è non Se IAS. della

finestra

4. Interruttore rotta mantenuta – Cliccare per attivare la mantenuta. prua 5. Finestra elocità V verticale – Visualizza la velocità verticale attualmente selezionata6. Ruota verticale velocità – ruotarla per selezionare la velocità verticale (clic tasto sinistro del mouse

per diminuire il valore, tasto clic destro per aumentare)7. Finestra e mantenuta rotta della manopola – ruotare per selezionare la La rotta. rotta selezionata

viene nell' e finestra nella visualizzata HSI con una freccia gialla (clic tasto sinistro del mouse per diminuire il valore, destra per aumentare)

8. Interruttore di direttore di volo – L e barre di direttore di volo appariranno sull' ADI quando l'interruttore

è impostato su ON (tasto sinistro del per mouse spostare il cursore verso l'alto, destro per spostarlo

verso il basso)9. Interruttori dell'ti basculan autopilota – Cliccare per attivare il pilota automatico.

10. Interruttore turbolenza – Clicca per attivare modalità turbolenza. Ciò disattiva il autopilota ed attiva

la funzione di ala. dell'livellamento

Airspeed Indicate =IAS

16

1. Spia allarme fuoco – spia naU luminosa si accende quando viene rilevato fuoco del ( suonainoltre allarme).di campa un nelloanche Fare clic sulla spia per spegnere allarme.l'

2. Interruttore orologio – il con cliccare tasto sinistro del mouse sull' interruttore per avviare/fermare

il cronometro e con t il asto

destro per resettarlo.

3. Finestra frequenza NAV 1 – Visualizza frequenza NAV 1 selezionata.4. Manopola frequenza NAV 1 – ruotarla per selezionare frequenza NAV 1. Fare clic sul lato sinistro

della manopola per modificare i valori prima del decimale punto e cliccare sul lato destro della la manopola per alterare i valori dopo il punto (fare tasto con clic sinistro del mouse per

diminuire il valore,con aumentarlo). per destro tastoil 5. Interruttore R adio / INS – Cliccare per cambiare il sistema di navigazione tra la radio modalità

(VOR) mlae odalità INS6. Interruttore ATS – Cliccare qui per avviare il sistema autothrottle. Una volta attivato,

del mante compito sarà

ATSl' nere l' IAS che è stata selezionata utilizzando la manopola IAS.7. Manopola IAS – ruotarla per selezionare la velocità relativa che si desidera mantenere.

Pannello Radio navigazione

17

1. Interruttore di prova 1 – Premendo questo interruttore si illuminano le :segnalazioniseguenti

(localiser)LOC – il fascio localizzatore è stato catturato. catturato. stato è discesa di sentiero il - (GS glideslope)

A / L– non funzionante in questa simulazioneALIGN – appare a 150 piedi di radio altitudine se un eseguito viene approccio il ed CMD è

ilimpegnato, che indica che è avvenuto l' allineamento la con pista.FLARE – appare se altezza radio è inferiore a 50 ft e l' è impegnatoapproccio mantenuto. ROLLOUT – non funzionante in questa simulazione.HDG SEL la - attiva. è rotta della selezione di modalità VS la- modalità velocità verticale è attiva. VOR – mla odalità

VOR è attiva. TURB – modalità di turbolenza è attiva ( si disinnesta il e automatico pilota nessuna modalità dello

è stesso selezionabile)

2. Interruttore di prova 2 – premendo questo interruttore si illuminano segnalazioni seguenti le :

LOCGS discesa) di (sentiero glideslope del cattura la per armato - ARM

localizzatore. del cattura lao per armat -ARM

A / L ARM

– non funzionante in questa simulazioneA

impegnata. è avvicinamento di modalità la - ARMLN ARMFLR – non funzionante in questa simulazioneWINDSHR - wind rilevato stato è shear L NAV – Mantenimento navigazione INS è attivato. ALT – la mantenimento modalità altitudine è attiva e l' altitudine selezionata VOR

identiticato. ALT

stata è non selezionata altitudine l' e attiva è quota dell mantenimento di modalità la - ARM

stato è non selezionato VOR il ma attivata è VOR del mantenimento nodalità la - ARM stata è raggiunta

ancora raggiunta.

3. AFSC Spie - MODES del avvisi.pannello

18

1. Interruttore di prova 1 – premendo questo interruttore si accenderanno :avvisiseguenti

AP DISC – L' autopilota è disconnesso LIMIT AP – L' autopilota ha raggiunto il limite della sua autorità per stabilizzare posizione. la

ATS DISC- auto manette Sistema disconnesso. NO FLARE – A ppare se il

sono la e attivi

mentoavvicina- dell' mantenimento il e master automatico pilota

radio altezza è inferiore a 150 piedi.

2. Interruttore di prova 2 – P remendo questo interruttore si accenderanno avvisiseguenti i (tutti i funzionante):non

NO DUALNO ALGNNO GA

DISC CMD

3. ALERT/interruttore – La mpeggia quando un avviso di concellare Per attivato. èpericolo

l' allarme

cliccare due volte sulla luce di (ALERT)segnalazione.

4. AFCS WARNING allarme. di luminose annello spie P -

19

1. Puntatore di deviazione di velocità - ndica I la deviazione dalla velocità selezionata nel dell'

pannello autothrottle e il puntatore si sposta in l'alto, verso la " F", la velocità effettiva

to rispet- alta piùè: s

a quella selezionata, s e il puntatore si sposta in basso, verso la "S", la velocità effettiva è piùbassa.

L' del spostamento dello ampiezza puntatore indica l' entità della

la impostata. quella e effettiva velocità tra differenza

2. Inclinometro – Visualizza la virata. la coordinare per aereo dell' sbandata 3. Spia Decisione Height) (DH-Decision di Altezza – si illumina quando l'aereo raggiunge,

o scende l' sotto, alte zza di decisione selezionata sul altimetro.Radio

20

1. TEST Interruttore – consente la prova del manometro, visualizzando tutte le bandiere ed illuminando

la spia dell' decisione. dialtezza

2. Barra direttore di volo beccheggio controllo – appare quando il direttore di volo è su . (attivo) ON Quando modalità mantenimento di attivata quotadella è questa barra indica il passo che si deve

pertenere

mantenere la velocità verticale selezionata e quota la raggiunta viene quando selezionata.3. Barra rullio controllo volo di direttore del – appare quando il direttore di volo è su . ON Quando si

mod una impe-

gna alità di guida laterale (ad HDG es. o NAV), questa barra indica il rollio al applicare da

fine di mantenere la direzione/rotta selezionata.

1. Indicatore pista – viene utilizzato altimetro Radio il per visualizzare la distanza tra l'aereo e la pista.

Avvicinando a vista, arrivati a 200 metri sopra il livello del suolo, l'indicatore sale verso il centro

man

dell'ADI che mano l'aereo scende verso la pista.2. Bandiera del D irettore di volo – indica che le barre di comando direttore di volo non sono valide o

disponibili.3. Bandiera Glideslope discesa) di (sentiero – indica che le informazioni del glideslope non sono

disponibili.ovalide4. Bandiera Localizzatore del – indica che le informazioni relative non sono disponibili.ovalide

ADI

21

1. Indice di deviazione del localizzatore – indica la posizione del velivolo rispetto il fascio del localizzatore

2. Indice di deviazione del Glideslope – indica la posizione, alta, più o bassa più del velivolo

rispetto

glideslope. del del asse all'

1. Manopola BARO – imposta la pressione barometrica2. Manopola di bug dell' altitudine – imposta il valore dell' altitudine selezionare da (per l'utilizzo con la

modalità mantenimento

dell' altitudine)3. Bug dell' altitudine – indica l selezionata. altitudine'

4. Ago dell' altimetro – indica l'altitudine/quota attuale (centinaia di piedi).5. Finestra A ltimetro – indica l'altitudine/quota attuale.6. Impostazione della pressione barometrica – indica la pressione barometrica selezionata in

millibar e pollici di mercurio

ADI

Altimetro

22

1. segnalazione Luci – si illuminano per indicare un avvertimento /guasto di un sistema specifico2. Pulsante reset di – Ripristina le luci segnalazione di o, se tenuto , fa premuto accendere tutte luci

spia

per una funzionamento. delprova

1. Ago velocità massima – indica la massima velocità esercizio di (VMO-Velocityoperating). S Maximum

e la velocità del velivolo supera il

avviso un attiverà si

sonoro.VMO,

2. Ago velocità – indica l'attuale valore di velocità dell'aria indicata

3. Manopola Velocità da bug tenere – imposta la velocità da tenere (per l' uso con autothrottle)4. Bug tenere da velocità - indica selezionata velocità della mantenere da valoreil

5. Indicatore di Mach – Mostra il valore in corrente velocità dellaMach

Tachimetro

Spie sistema

23

1. Finestra GMT – Mostra l' orario corrente. GMT2. Ago cronometro –indica il tempo cronometrico corrente in ( secondi)3. Manopola impostazione tempo – consente di modificare l'impostazione dell'ora corrente (tasto sinistro

del mouse iper minuti, tasto destro del mouse per ore).le

4. anopolaManopola – controlla il cronometro (tasto sinistro del mouse per start/stop, tasto destro del

mouse per Reset).il

5. Interruttore tempo trascorso – controlla la finestra del tempo trascorso (tasto sinistro del mouse per

avviare, fare clic perdestro stop/reset)

6. Finestra empo t trascorso – Visualizza il valore corrente del tempo trascorso (ore e minuti).7. Ora locale - posizionare il cursore mouse del su questa parte del display per visualizzare un

tool-tip

che mostra l'ora locale.

Cronometro

24

1. bug Manopole EPR motore – ruotare le manopole per impostare il bug EPR per ciascun motore2. Manometri EPR – indicano corrente (*) motore del EPR3. Manometri N1 – indicano l' attuale N1 (% RPM)4. Manometri EGT – indicano l' attuale temperatura dei gas di scarico (gradi Celsius) 5. Manometri N2 – indicano attuale l' N2 (% RPM)6. Misuratori flusso carburante – indicano il flusso di carburante attuale (libbre per ora)

Strumenticontrolloandamentomotori

(*) EPR motore del compressionedi Rapporto =

25

Spia1. estensione Slat (Flaps) – si illumina per indicare l'estensione degli Slats.

2. Indicatore di posizione dei Flaps – indica la presente posizioni dei per l' Flaps di ala babordo (sinistra) e di tribordo . (destra)

l le anche indicate imitazioniSono di velocità per ogni posizione del flap.

1. Bug prua – indica la direzione attuale selezionata sul pannello dell' autopilota.2. rotta la (course) rotta -indicaAgo attualmente impostata. 3. Indicatore di deviazione Glideslope – indica la posizione del velivolo rispetto il glideslope4. Finestra tempo (TIME) – Visualizza il tempo in minuti per il raggiungere waypoint successivo

(INS o GPS)

HSI

Glideslope discesa di sentiero =

26

1. Finestra distanza – Visualizza la distanza in miglia nautiche per il raggiungere waypoint sivo

succes-(INS o GPS) o il VOR/DME selezionato su NAV 1/NAV 2.

2. Finestra GND velocità – Visualizza, l' nodi, in attuale velocità al GND) (SPEED .suolo 3. Finestra VOR/INS/NAV – indica quale fonte navigazione di l' HSI utilizza (VOR, INS

o NAV)4. Fonte NAV – indica quale fonte di navigazione viene utilizzata, così 2, o 1 come

onc impostato

2 / 1 /SPLIT NAV AP selettore il5. Indicatore deviazione rotta – indica la deviazione del velivolo rispetto

( rotta la course)

selezionata.

1. spia luce reset Interruttore - Clicca per coancellare del spia la altezzal' decisionedi sull' destra). a alto in (angoloADI

2. Scala radio altimetro- scala tarata da 0 a 2.500 metri3. Indicatore aeromobile – Visualizza l' attuale altezza

rispetto velivolo del

suolo. il 4. Contatore di altezza decisione – mostra l' altezza di decisione

selezionata

menteattual-

(un segnale acustico di avvertimento verrà

attivatoQuando l'aereo si avvicina a altezza). detta

5. Manopola DH impostazione – ruotare per selezionare l' altezza decisione

di (clic tasto sinistro del mouse per diminuire il valore, clic

destro per aumentare).

HSI

AP

Selector Split NAV

DH decisione di Altezza - Height Decision -

27

1. Finestra DME 1 – Visualizza, la nautiche, miglia in distanza DME selezionata su VHF NAV 1

me miglia. 5,4 di distanza alla fosse velivolo il se co- 5,4 valore il 1 DME finestra nella mostra immagine L'selezionato)./ azione d' raggio nel(se

Finestra2. DME 2 – Visualizza, nautiche miglia in distanza DME selezionato su VHF NAV 2 (se nel L' azione d' raggio /selezionato). mmagine i mostra DME 2 come fuori azione. di raggio dal

3. Ago RMI 1 – ndicaI la il verso direzione VOR o NDB selezionato su VHF NAV 1/ADF 14. Ago RMI 2 – Indica il verso direzione la VOR o NDB selezionato su VHF NAV 2/ADF 25. Bandiera RMI Ago 2 – una bandiera rossa apparirà sotto la finestra DME 1 o 2 DME se il

VOR/NDB non è all'interno del azione di raggio , o non è stata selezionata una frequenza valida.6. Selettore Ago RMI 1- lic C per scambiare l' ago 1 tra le modalità VOR e ADF.7. Selettore Ago RMI 2 – Clic per scambiare l' aghi 2 tra le modalità VOR e ADF

RDDMI

28

1. Barre ereo a dell' riferimento I – ndicano l'atteggiamento attuale dell'aeromobile.2. Manopola ingabbiamento – Clicca sulla manopola per ingabbiare l'indicatore di atteggiamento.3. Manopola riferimento bar – ruotare per regolare il pitch delle di barre riferimento dei

velivoli

(ruotare in senso antiorario per diminuire il passo, ruotare in senso orario per aumentare il pitch).

1. Indicatore posizione timone – Visualizza la posizione della superficie del timone2. Indicatori posizione S poiler – C onsente di visualizzare le posizioni delle superfici spoiler3. Indicatore posizione stabilizzatore – Visualizza la posizione dello stabilizzatore4. Indicatori posizione alettoni – C onsente di visualizzare le posizioni degli alettoni5. Interruttore alettoni esterni – Clicca qui per visualizzare la posizione degli alettoni esterni

ADI

supplementare

Surface indicator

29

1. TAT (temperatura ariatotale – Visualizza l' attuale temperatura totale dell'aria (in gradi Celsius).2. Lettura EPR – Visualizza EPR (non funzionante)3. Interruttore TAT prova ed EPR – Premere e tenere premuto per testare le letture TAT ed EPR . 4. Altimetro supplementare. 5. Manopola pressione barometrica – R uotare manopola la per modificare la

Le modifiche barometrica pressione

della pressione barometrica riguardano sia gli altimetri principali supplementari. quelli che 6. Impostazione pressione barometrica – Visualizza l' impostazione della pressione barometrica

menteattual-

selezionata.7. Finestra Altitudine – Visualizza l' altitudine attuale.8. Indicatore supplementare velocità relativa.(Anemometro)

Altimetro

Indicatore(Anemometro)

velocità

Indicatore:

motore compresione Rappoprto -EPR ariadell' totale Temperatura - TAT

30

Pannello overhead

31

1. Manopola seleziona modalità INS2. Spia navigazione INS pronta. 3. Spia BATteria ed SELECT MODE INS4. Spia automatica frenatura stato – la ppareA colore scritta 'ARMED', ambra, quando la

mano-

OFF. da diversa posizione una su imposta è autobrake pola

5. Manopola freno automatico – R uotare per selezionare l' impostazione appropriata per autobrake.take-off

l' L' impostazione può essere selezionata solo a terra (tasto sinistro del mouse per ruotare

la manopola in senso antiorario, tasto destro del mouse per ruotare in senso orario)6. ANTISKIDInterruttore – C liccare per attivare il sistema frenante slittamento) (anti anti-skid .

Il sistema può essere attivato solo con il freno di OFF.stazionamento7. Interruttore test antiscivolo – premere e tenere premuto per testare delluci antislittamento. sistema

di carrello

atterraggio(il deve essere abbassato).8. Manopola sinistradi tergicristallo – R uotare per impostare ed selezionare il tergicristalli sul lato

sinistro

velocità alta o bassaa (clic tasto sinistro del mouse per ruotare la in manopola

antiorario, senso tasto destroInterruttore inserita è pompa la quando vetri.lava pompa la attivate per Cliccare - parabrezza pompa

orario). senso in ruotarla per

.

si accende ON "."PUMP ambra color scritta la

10. Interruttore comunicazioni passeggeri (prima classe) – Cliccare per attivare di sistema il comunicazio- ni ai

passeggeri nel l' riservata della area cabina C P alla rima lasse.

11. Interruttore comunicazioni passeggeri (zona di Coach) – Cliccare per attivare di sistema il passeggeri ai ni

comunicazio-per l' cabina. della Cohac area

12. M incendio aniglia 1 motore – Cliccare per tirare la maniglia estinzionedi incendio al motore 1. Tirando

la maniglia estintori. gli attivano si e spegne si motore il

13. Maniglia incendio motore 2 – Cliccare per tirare la maniglia di estinzione al incendio motore 2. Tirando l a maniglia il motore si e estintori. gli attivano si spegne

14. M illuminazione anopola centrale consolle – Attiva della illuminazione l' consolle centrale

(cliccare tasto il con sinistro del mouse per (1)ruotare)

15. M MACHcontrolloanometro – Visualizza MACH in velocità attualel' 16. I malfunzionamento nterruttori circuiti - fare clic per attivare il circuiti.funzionamento dei mal del controllo 17. Interruttore limitatore timone – Cliccare qui per eseguire del (2) override l' limitatore del timone.

Q uando viene fatto clic su questo ambra. coloredi "OVRD" scritta la accende si interruttore18. Interruttore accensione continua – C liccare per attivare l'accensione continua19. Interruttore rilascio avvio terra a avviamento l' annullare o interrompere per Cliccare - .terrada

20. I avvio nterruttori da terra – P remere per avviare il motore (usare quando si a è terra)21. Interruttori volo in avvio – Premere per avviare il motore (usare volo). in è si quando22. Interruttore luci standby strumento – non funzionante.

9.

(1) manette.(2) bypassare annullare, Override: -

pannello del basso in sinistro lato sul anche troviamo la manopola stessa La -

32

33

1. Maniglia incendio motore 3 – Cliccare per tirare la maniglia spegnere per motore al incendio l' 3.

Tirando la maniglia i l motore si attivano si e spegne gli estintori.

2.

aereo. dell' abbandono di

gnale

se- del clacson il disattivare per premuto etenere cliccare - aereo abbandono clacsonInterruttore

3. Comando interruttore segnale – Cliccare per attivare il segnale di abbandono aereo. dell'abbandonoPremendo il clacson di suono un sente si pulsante

luminosa scritta accende lasie 'EVAC'

( ambra. di

colore clic destro sull' interruttore per aprire il protezione. di guscio 4. sensori aria temperatura dati Cliccare-Interruttori per controllare P di tubo il itot e riscaldatori della sonda.

Si negli bianche spie le accendo

'OFF' interruttore quando i riscaldatori sono spenti.

5. parabrezza termici Interruttori – Cliccare per controllare i riscaldatori del parabrezza e delle finestre.6. Interruttore parabrezza temperatura test – Premere e tenere premuto per testare glile

del dei

ruttoriinter- de spie

riscaldatori brezza/finestre.para7. Interruttori ghiaccioanti - Cliccare ali per controllare i sistemi antigelo ala dell' (questi interruttori possono

essere attivato solo durante il volo)8. Interruttore ntigelo a test ala – Premere e tenere premuto per testare l' del spie le interruttore antigelo ala9. Interruttori antighiaccio - Cliccare motori per i controllare sistemi antighiaccio motore. del 10. Interruttori interfono in chiamata cabina – Cliccare per effettuare una chiamata utilizzando il sistema

interfono cabina. della11. Pulsante interfono reset cabina F are- clic per ripristinare la di luce chiamata.12. Manopola selezione stazione interfonica cabina – R uotare per selezionare la stazione della

o cabina della chiamare (tasto sinistro del mouse per ruotare laantiorario, orario). senso il per tasto

senso in manopola

desidera si che cambusa

13. Manopola luci pannello – C liccare per accendere l' illuminazione del pannello.14. Interruttore enerale g luci prova – F are clic una volta per testare

e cancellare. per clic nuovo di fare estintori; degli motori incendio delle maniglieluci le

15. Interruttore Overhead luci – Cliccare per accendere luci del pannello ( superiore overhead).16. Manopola illuminazione pannello principale – Cliccare per accendere l'impianto di illuminazione del

pannello

principale.17. Interruttore Master radio – non funzionante

18. Manopola tergicristallo destro – ruotare per selezionare il tergicristalli sul lato destro, a impostare ed o altabassa velocità (tasto sinistro del mouse per ruotare antiorario senso in , tasto destro per

il

senso antiorario).

34

Pannello radio

La luce verde situata sopra sinistra, a alto in 1, COM la finestra indica che la frequenza mostra-ta

nella finestra è attiva. Facendo clic sullo switch 'TFR' (trasferimento) si accenderà la spia verde

che

si trova sopra la finestra COM 1 , destra di che indica che la frequenza mostrato nella finestra ora èattiva.

Questo sistema consente di preselezionare una frequenza mentre ancora si trasmette sulla frequ-

enza

attuale.Il pannello COM 2 non viene descritto, ma opera esattamente nello stesso modo del pannello COM 1.

1. Finestra 1 COM 1 frequenza – Visualizza la frequenza COM1 attualmente selezionata per

questafinestra.

2. Manopola frequenza 1COM (per finestra 1) – R uotare per selezionare frequenza COM 1 laper finestra 1 (il clickspot per i numeri prima della virgola si trova a destra della manopola; clickspot per i numeri dopo la virgola è situato sulla manopola)

3. Interruttore prova COM 1 - Premere e tenere premuto per testare entrambe finestre le COM 1.4. Interruttore di trasferimento COM 1 - cliccare per scegliere tra la finestra 1 o 1 COM di25. Finestra frequenza 2 1 COM – Visualizza la frequenza 1 COM attualmente selezionata q per uesta

6. Manopola frequenza 1 COM (per finestra 2) – R uotare per selezionare frequenza COM 1 per finestra 2 (il clickspot per i numeri prima della virgola si trova a destra della manopola; clickspot per i numeri dopo la virgola è situato sulla manopola).

7. Selettori di microfono – Clicca per collegare il microfono alla radio selezionata (non funzionante).

finestra.

35

8. Selettori audio – C liccare per ascoltare l'audio dal dispositivo di selezionato.radio/navigazione9. Deviatore ALT / NORM – non funzionante.

10. Selettore Transponder modalità – Ruotare la per selezionare ransponder T modalità (clic tasto il con sinistro del mouse per ruotare a sinistra,con t il asto destro per ruotare a destra).

11. Manopole di selezione codice transponder – U tilizzare i quattro clickspots finestra della situata tra le

due manopole per selezionare il codice del transponder (Usare tasto il sinistro del mouse per dimi-

nuire

il valore, manopola ). destra a quella di lati sui cliccare cifre due altre le per sinistra, a della sinistro e

s tro

de- lato sul cliccare cifre due prime le modificate Per aumentarlo. per destro quello

12. Manopola transponder – non funzionante.13. Finestra 1 ADF frequenza – V isualizza la attualmente 1 ADF frequenza selezionata. 14. M anopola frequenza 1 ADF – R uota per selezionare la frequenza di 1ADF (quattro clickspots sono

susituati tutta la larghezza della manopola).15. Finestra frequenza 2 ADF – V isualizza la attualmente 2 ADF frequenza selezionata. 16. M anopola frequenza 2 ADF – R uotare per selezionare la frequenza di ADF 2 (quattro clickspots sono

situati in tutta la larghezza della manopola).17. Interruttore Altitudine RPTG – non funzionante.

1. Ruota trim alettoni R uota- per a degli

trim ilimpostarelettoni (tasto sinistro del mouse per ruotare

a sinistra, tasto destro per ruotare

destra) a

2. tRuota imone trim - uota R per trim ilimpostaredel timone (tasto sinistro del mouse per ruotarein senso antiorario, tasto destro per ruotare in senso orario)

36

Pannello Throttle quadrant

1. Maniglia d isconnesione timone – Divide timone dagli altri controlli del impedendovolo, ill'

timone. delinserimento

2. Ruota trim timone – R uotare l' modificare per impostazione timone del trim del ( pulsante il con clic sinistro o mouse, del spostando laindietro rotellina, per diminuire l'impostazione; tasto destro del mouse, -

o rotellina avanti, in per aumentarla).3. Leva freno parcheggio – Cliccare qui per inserire il freno di stazionamento. Quando viene inserito

il freno di sovrastante. rossa luce la accende siparcheggio4. Interruttore luce - Clicca (consolle) pedestal per attivare l' illuminazione centrale. consolledella 5. Manopola luce soffitto - Cliccare soffitto. del illuminazione l' attivare per 6. Maniglia Spoilers – F are clic e trascinare per impostare la posizione degli spoiler.7. Valvole Carburante ed A ccensione – Cliccare per aprire/chiudere le valvole del carburante motore.8. Manette

Gestire diminuirla. per sinistro tasto clic flaps, dei impostazione l' aumentare per destro tasto Clic - flaps i tempo. stesso nello .manette le tre e tutte

stare

impo- per trascinare e centroal gas del levala destro tasto il con cliccare oppure dell'acceleratore,leva della posizioni singole le impostare per trascinare e mouse del sinistroClic - (Throttle) gas del

9. 10. Maniglia Disconnessione alettoni – D isconnette gli alettoni dai controlli del impedendovolo,

inserimento l'

alettoni.degli

37

Pannello ingegnere di volo

1. Impianto idraulico2. Impianto elettrico3. Sistema del carburante4. Stato dei motori5. Olio motore6. Carburante motori dai usato7. Espulsione del carburante8. Orologio dell' ingegnere di volo9. Energia elettrica dell' avionica10. Controllo APU11. luci P annello

38

1. Indicatore RPM APU – L' ago indica la velocità Auxiliary dell' (RPM) rotazione di Power Unit APU).( La indica verde banda areal' di normale funzionamento.

2. Manometro TGT APU - L' ago indica la ( scarico di gas dei temperatura =TGT TT APU dell'

Gasurbineemperature) . b La anda verde indica di area l' normale funzionamento.

3. Spie APU – Si illuminano per dare APU. all' relativi indicare GuastiedAvvisi4. manometro controlloPulsante dell' RPM APU – P remere per testare il manometro APU. dell' RPM5. controlloPulsante manometro TGT dell' – P APU remere per testare il manometro APU. dell' TGT6. Pulsante Reset – P remere il pulsante per resettare le spie dell' APU.7. Spegnimento incendio automatico – P remere il pulsante AUTO automatico FIRE, sistema apegni-

mento di

incendi

(tasto destro del mouse per aprire il coperchio e sinistro del mouse per premere l'interruttore)

8. Interruttore avviamento – Premere per avviare l' APU (L' POWER MASTER interruttorte deve essere

impostato su ON)

9. Interruttore di arresto – P remere per arrestare (L' APU l' MASTER interruttore POWER deve

essere

impostato su ON)10. I POWER MASTERnterruttore – i mpostato su ON collega batteriaalla APU l' di alimentazione, permet-

APU. dell' funzionamento il interrompere o avviare ditendo

RPM TGT

MASTER alimentazionedi principale Interruttore = POWER

39

1. Manometro volts DC – Visualizza la tensione nella avionica. dell' alimentazione di linea 2. Interruttore principale avionica - P remere il pulsante per inserire alimentazione l' (clic tasto destro

del mouse per aprire il coperchio e sinistro attivare per l'interruttore).

1. Orologio pannello ingegneri – C onsente di visualizzare l'ora corrente (GMT) e dispone anche di un secondo Ago per cronometro. il

2. M anopola impostazione tempo – C onsente di modificare l'impostazione dell'ora corrente (tasto

sinistro del mouse per i minuti, tasto destro le per ore).

3. cronometro Manopola – C ontrolla il cronometro (tasto sinistro del mouse per start/reset)

40

1. Interruttore generatore APU - Cliccare per attivare il generatore APU.2. generatore Interruttore motore 1 – Cliccare per avviare del generatore il motore 13. Interruttore generatore motore 2 – Cliccare per avviare del generatore il motore 24. Interruttore generatore motore 3 – Cliccare per avviare del generatore il motore 35. Manometro APU – Visualizza tensione la del generatore APU, basandosi sulla velocità dell' APU.6. Manometro generatore 1 motore – Visualizza il carico del generatore del motore 17. Manometro generatore motore 2 – Visualizza il carico del generatore del motore 28. generatoreManometro 3 motore – Visualizza il carico del generatore del motore 39. Interruttore batteria principale – Cliccare per attivare l' principale interruttore della batteria.10. S DC misurazione elettore – R uotare per selezionare

zare manometri. rispettivi sui in ed DCVolt in i visualiz-- vuole si quale del sistema il

valori .amper11. Manometro V olt DC – Visualizza il voltaggio uscita in DC del sistema selezionato.12. Manometro A mp DC – Visualizza l' del uscita in DC amperaggio sistema selezionato.

Tutti gli interruttori su questo pannello hanno una copertura che può essere aperta facendo clic destro sul- interruttore.l'

1. spotClick avviso suono C espulsione – liccando su questa area si attiva/disattiva rapida di

avviso dell' suono il espulsione del carburante.

2. Interruttore MASTER – Per l' espulsione di carburante l' deve MASTER interruttore essere impostato su

primaOPEN di carburante. del rapido scarico lo effettuare vuole si quali dai serbatoi i selezionarepoter

3. Selettore serbatoio 2L – C lick per il scaricare carburante dal serbatoio 2L4. Selettore Serbatoio 1 - liccare 1 serbatoio dal carburanteil scricare per C 5. Serbatoio Selettore il scricare per 3 Cliccare- carburante dal serbatoio 36. Serbatoio Selettore 2R - Cliccare per scaricare il carburante dal serbatoio 2R

È possibile valutare il di quantitativo combustibile scaricato da ogni serbatoio posizionando il cursore del mouse sopra il selettore serbatoio ed usando la rotellina del mouse. scaricato quantitativo Il è indicato in lib-bre

per ora.

DC ontinuaCorrente c = current)Direct (

41

1. Clickspot ggiungere a carburante - liccare C in quest'area per aggiungere il 25% extra di carburante

ai serbatoi del velivolo

2. Manometro serbatoio 2L – V isualizza, libbre, in la quantità di nel contenuto carburante serbatoio 2L. 3. Manometro erbatoio s 1 – Visualizza, libbre, in la quantità di carburante contenuto nel serbatoio 1.

Manometro 4. erbatoio s 3 – Visualizza, libbre, in la quantità di carburante contenuto nel serbatoio 3. 5. Manometro erbatoio s

2R – Visualizza, libbre, in la quantità di carburante nelcontenuto

serbatoio 2R.

6. Indicatore totale e peso peso lordo carburante – Visualizza il peso totale del carburante serbatoi quattronei

contenutoe permette il controllo del peso lordo del velivolo.

7. Manopola peso lordo – R uotare la manopola per impostare il peso lordo del velivolo

8. Interruttore Test quantità – Premere e tenere premuto questo interruttore per testare gli indicatori di quantità di combustibile degl spie lee i indicatori.

Interruttori 9. 2L. serbatoio del

spinta dipe pom le disattivare o attivareper Cliccare - 2L serbatoio pompe

10. Interruttori serbatoiopompe 1 – Cliccare per attivare o disattivare le pompe spinta di serbatoio 111. Interruttori pompe serbatoio 3 – Cliccare per attivare o disattivare le pompe spinta di serbatoio 312. spompe Interruttori erbatoio 2R – Cliccare per attivare e disattivare le pompe 2R. serbatoio13. Manometro temperatura carburante – Indica del temperatura la carburante in gradi Celsius14. Selettore temperatura carburante – R uotare per selezionare quale fonte di carburante temperatura

si desiderate controllare (click tasto destro del mouse per ruotare in senso orario, il per sinistro

uotare in senso antiorario)r

15. Luci avvisi – Indicano del le luminosi avvisi con precauzioni carburante. sistema16. usato carburante reset Pulsante Cliccare- sull'interruttore per resettare a gli strumenti zero di visualiz-

zazione

del combustibile utilizzato.nterruttori serbatoio valvola commutazione I 17. – U tilizzare per selezionare quale serbatoio carburante

ciascuno dei riforniredebba tre motori. Fare clic sull'interruttore per scegliere tra le quattro opzioni: Opzione A per automatico,Opzione 1 per serbatoio 1, Opzione 2 per serbatoi 2L & 2ROpzione

3 per serbatoio 3.

42

1. Manometro carburante utilizzato 1 motore – Mostra la quantità di carburante utilizzata dal motore 12. Manometro carburante utilizzato 2 motore – Mostra la quantità di carburante utilizzata dal motore 23. Manometro carburante utilizzato 3 motore – Mostra la quantità di carburante utilizzata dal motore 34. Pulsante ombustibile c reset usato - Cliccare su questi interruttori per azzerare ognuno

mano- dei

metri utilizzati.

1. Manometro ndicatore ellad i pressione idraulica (PSI) 1 lmotoredel

2. Manometro ndicatore della i pressione (PSI) 2 motore delidraulica

3. Manometro ndicatore della i pressione idraulica del motore 3 (PSI)

1. Manopola luci pannello – C liccare per attivare l'illuminazione del pannello2. Interruttore pannello ingegnere – Cliccare per attivare la retroilluminazione del pannello

gneredell'inge-

43

1. Indicatori quantità olio motori – Visualizzano la quantità di olio per ogni motore.2. Manometri temperatura olio motori – Misurano la temperatura dell'olio per ogni motore.3. Manometri olio motore – Visualizzano la pressione dell'olio per ogni motore.4. Pulsanti Quantità Indicatori prova olio motori – Pr emere e tenere premuto per testare indicatori della

quantità di motore. delolio5. Pulsanti Temperatura manometri ovapr motore – P remere e tenere premuto per testare manometri i

dell' temperaturadella olio.6. Luci olio pressione spia – Si illuminano per segnalare al l'ingegnere di volo l a eventuale bassa pres-

sione dell'

olio.7. Pulsante rova p pressione olio – Premere e tenere premuto per testare i tre manometri pressione olio

1. Pulsante Vibrazioni M prova otori P – remere e tenere premuto per testare tutti

misu- manometri i tre e elrazione del vibrazioni del motore.

2. Pulsanti Motore prova N2 – P remere e tenere premuto per testare ciascun indicatore del motore N2. 3. Pulsanti Motore Vibrazione prova – P remere e tenere premuto per testare tutti

razionedelle motore. del vibrazioni misu- manom i tre e etri

4. Manometro Motore N2 – I ndica N2il solo tutti per i tre e motori.5. Misuratori di vibrazione del motore – I ndicano le vibrazioni su ciascuno dei tre motori.

44

Pannello di volo inrifornimento

Questo pannello è presente solo nei velivoli modello K1 e KC1.

1. Manometro Combustibile trasferito sinistra HDU – Visualizza la quantità di carburante che è stato trasferito dall' HDU sinistra ( di HDU UNIT). DRUM HOSE=

2. Manometro Combustibile trasferito HDU destra – Visualizza la quantità di carburante che è stato ferito

tra-dall' HDU destra. di

3. Selettore serbatoio – F are clic per selezionare il serbatoio dal quale si trasferirà il carburante al ricevitore.

4. Manometro – Visualizza la pressione di trasferimento carburante.5. Luci Rifornimento – Fanno luce per visualizzare l' andamento del rifornimento.6. Pompa Interruttore – C ontrolla le pompe che trasferiscono il carburante mediante HDU (

automaticamente)controllato

45

1. Interruttore motore HDU – controlla la potenza del motore dell' HDU che viene utilizzato per

i avvolgere ltubo (controllato automaticamente)

2. Interruttore di vento/TRAIL – Clicca per estendere il tubo (la retrazione del tubo è automatica)

3. Interruttore freno & RESET – C ontrolla il freno del tubo flessibile (controllato automaticamente)4. Occhio Bambola di – Visualizza lo stato della valvola HDU dell' .carburante5. Manometro tensione tubo – Visualizza la tensione del tubo.6. Manometro Metraggio – Visualizza la lunghezza del tubo restante sul tamburo.7. Interruttore valvola carburante – C ontrolla carburante del valvola la 'HDUl (controllato automaticamente)8. Luci stato del tubo – I lluminano per visualizzare lo stato del tubo.9. Interruttore principale (MASTER) – Cliccare per fornire alimentazione al sistema HDU.10. S plastica di chermo – clicca per spostare lo schermo a sinistra oppure a destra, consentendo la

la

di selezione quale HDU utilizzare. Lo schermo non può essere spostato se corso in è un trasferi- mento

di combustibile.

46

Manometri analogici o nastro

Questo velivolo scegliere può due configurazioni per del strumenti gli motore: analogico nastro. aed

È possibile scegliere tra le due configurazioni con lo strumento che può essere trovato Start >

in:Tutti i programmi > > Flight Just TriStar Jetliner.

47

SISTEMA DI NAVIGAZIONE INERZIALEImportante: Affinchè possa INSl' funzionare correttamente, assicurarsi che

indicata" velocità la "Visualizza opzione l' REALISMO -

menù nel IMPOSTAZIONI

Per due disponibile sono TriStar il dispositivi di navigazione : un sistema di navigazione inerziale (INS) ed uno GPS. È possibile selezionare quale dispositivo di navigazione si desidera utilizzare sul velicolo locon

strumento che troviamo in Start jetliner. TriStar > Flight >Just programmi i Tutti > è selezionato, INS l'Con possibile anche accedere default di GPA unitàall'

unitàl' GPS di default

, ma non può essere collegataalla navigazione di funzione

dell' autopilota.

La variante GPS del velivolo ha un deviatore a levetta GPS/NAV sul GPS 2D a comparsa. Se si desidera che l' autopilota possa seguire il piano di volo dal GPS, l' interruttore deve essere

sulla GPS spostato

posizione prima di attivare L' effettuare di prima NAV su spostato essere deve interruttore

. navigazione mantenimento di modalità la un avvicinamento ILS.

sia selezionata.

/ variantiINS GPS

48

Questa guida vi introdurrà nell' del uso Delco Carousel IV INS che è caratteristichedel

delle una TriStar.

L'INS è un dispositivo che utilizza la potenza di calcolo, in combinazione con disensori movimento e

rotazione,di per calcolare la posizione, la velocità e l' orientamento del velivolo.

Unità

INS, GPS, unità di utilizzo dell' diffondersi del prima erano ampiamente utilizzate su velivoli, così spaziali. veicoli su perfino e sottomarini navi, su come

così

L' introduzione della navigazione con l' INS era un miglioramento significativo rispetto tecniche a

precedentidi navigazione che richiedevano i sussidi di navigazione basati a terra, ed aveva consentito una navigazioneaccurata su aree (come ad esempio grandi oceani) che hanno poca o nessuna copertura da stazioni

a a terra. Lo svantaggio principale dell'INS, tuttavia, è la riduzione di precisione nel corso del tempo,

richiedendo l'uso di stazioni a terra per gli aggiornamenti allineamenti. glide e posizionela del

Nelladavanti

il gas.del manette le atisitu

virtuale, guida di cabina

TriStar dispone INS tre di CDU

unità - UNIT DISPLAY

display(CONTROL

di controllo).E' anche

INS. pop-up singolo

2Dunincluso

Guida INS dell' uso all'

49

Nella a h 2D,Overhead e Overhead pannello sul virtuale, guidai d cabina anche MSU

manopoletre INS. all' collegate modalità) della selettori nitàu = UNITS SELECTOR(MODE

Per navigare usando l'INS, la Radio / INSl'

RESET) TO sul(PUSH interruttore pannello

2D

VHF NAV 1 INS. su impostato esseredeve

La odalità mantenimento m INS può quindi essereimpegnata

l cliccando sul tasto NAV.

MSU seguente pag. ved.-

50

Selettore di modalità (MSU)

1. Manopola S elettore M odalità (MSU) – la M anopola del selettore di modalità dispone di cinque posizioni e viene utilizzata per gestire le modalità di funzionamento del INS.La manopola viene ruotata facendo clic su di essa e spostando il cursore del mouse sinistro o

Perdestro. spostare la manopola tra le posizioni STBY e ALIGN fare clic sulla manopola e spo-stare

il cursore del mouse verso l'alto prima di muoverlo verso destra o sinistra.

OFF – S pegne l'alimentazione per INS.l'STBY – ttivaA alimentazione l' ell'd INS e consente l'inserimento dei dati tramite il CDU. ALIGN– Avvia il processo di allineamento automatico INS. Sarà eseguito un test della batteria, con indicato l'illuminazione della luce BAT. Per effettuare un allineamentoveloce ruotare la manopola direttamente da OFF alla posizione NAV, inserire della nostra

coordinate le rampa e quindi ruotarla nella posizione ALIGN.

NAV - Seleziona la modalità di navigazione se l' esecuzione precisione di indice (API) è di alme-no

5 e la luce READY NAV è accesa. p La osizione NAV deve essere selezionata prima che

spostato. venga aereol' La luce di NAV READY si spegne una volta che questa posizione è stata selezionata.

ATT - Seleziona la modalità di assetto. OFF su ruotato èQuando l' e CDU il allineamento an-INS dranno persi. L'INS lefornirà di odalitàm assetto solo quando è selezionata questa posizione.

2. Luce READY NAV – Si accende per indicare che l'allineamento è completo e l'INS è pronto per l'uso, quando la manopola viene spostata nella posizione ALIGN e l' indice di precisione

(API) esecuzionedell' ha raggiunto il valore di 5.3. Luce BAT – S i accende per segnalare che la tensione della batteria è insufficiente per ali-

mentare l'INS. Q uando questa luce si INS. l' spegne si automaticamenteaccende,

51

Control Display Unit (CDU)

1. Display dati di sinistra – Visualizza dati diversi a seconda della posizione della manopola di selezione dati. dei (vedi tabella 53 pag. ).

2. Display dati di destra – Visualizza dati manopola dellaposizione della seconda a diversi dati dei selezionedi (vedi 53 pag. ).

3. Tasto

in- inerziali posizioni le attivato viene Qundo premuto. viene quando illumina Si - HOLD dicate sui display vengono congelati , consentendo però un eventuale effettuare di mento manuale.

aggiorna-

4. Tasto REMOTE - Si illumina

quando premuto. Quando è abilitato è possibile del tastiera lautilizzarePC per controllare i tasti del .INSCDU

5. Tasto INSERT – Quando viene premuto i dati caricati vengono inseriti tasto Il nel INS.l'illumina dati dei l' uranted si immissione tramite la tastiera del CDU e si spegne

premuto vienequando

per l' inserimento dei dati, o premendo il tasto CLEAR per annullare qualsiasi immissione. 6. Luce ALERT spia – si illumina due minuti prima che aereol' raggiunga aypoint.W TO il

La spia lampeggia quando il selettore AUTO/MAN è impostato su MAN ed W TO il aypoint è stato raggiunto e superato, come un promemoria per l' equipaggio di passare manualmente alla uccessiva volo) di (piano percorso del fraziones . La luce si spegne quando il selettore

vieneAUTO/MAN su impostato AUTO e il waypoint è stato raggiunto e superato.7. Luce BAT - spia si accende per 15 secondi durante l'allineamento, quando

di della test il che indica che 8, valore il raggiunto ha (API) esecuzione dell' accuratezza indice l'

batteria è

in corso. Inoltre si illumina, anche quando l'INS dalla alimentato è batteria.

8. Luce WARN spia - S i accende quando INS dall' viene rilevata una condizione anomala .9. Tastiera - a L tastiera ha dieci tasti che vengono utilizzati per il caricamento dei dati nelle due

finestra di visualizzazione dati e isplayd nel FROM/TO. Il tasto CLEAR,to il INSERT, tasto premu

venga cheperò, prima, viene utilizzato per cancellare tutti immessi. stati sono che dati i

52

D10. FROM/TO isplay – Questo display è costituito da due numeri che sono utilizzati per inserire o leggere i ed ypointswa i numeri ID DME :

a. Q uando vengono visualizzati i due numeri essi indic ano i waypoints del corrente tratto del volo). di (pianopercorso

b. Q uando è indicato numero, solo un sul lato FROM del display e la manopola di sele- zione

dati è impostata su WAYPT, il numero indicherà quali o waypoint Coordinates ID ven-

gono

visualizzate sul display dei dati.c. Q uando viene visualizzato un singolo numero lampeggiante sul lato del display FROM

e la manopola del selettore di dati è impostata su WAYPT, il waypoint selezionato è compreso

nel viene percorso di tratto

che attualmente mostrato.d. Q uando viene visualizzato un singolo numero lampeggiante sul lato TO del display, il nu-

mero indicherà

la stazione DME designata per l' aggiornamento del DME.Tasto11. WY PT CHG - asto T si illumina quando premuto . Quando è abilitata la modalità WY PT CHGla tastiera può essere utilizzata per trasformare gli ingressi del FROM/TO. display La luce tastodel si spegnerà se uno dei tasti CLEAR o INSERT . attivato viene Il tasto INSERT si illumina quan-

il tastodo

WY PT CHG viene premuto per indicare che può essere dati di immissione .unafatta

12. Interruttore AUTO/MAN– R uotare per selezionare la commutazione automatica o manuale del di tratto percorso.

Sarà necessario commutare manualmente se l'opzione è impostata su MAN Cliccare. al cen-

tro del

per deviatore effettuare un test della CDU.13. Manopola selezione dati – R uotare per selezionare i dati che devono essere visualizzati display uls a

sinistra destra a o . Vedi tabella nella seguente pagina per maggiori dettagli.14. Ruota W aypoint/DME – R uotare per selezionare il del numero waypoint o stazione della DME che

.

DME Equipment Measuring Distance -

Il

(NM).(Wikipedia) nautiche miglia in nautiche mi- eromobiledell’agliain quota la indicherà Range, Slant lo misurare a continuando strumento, lo ma zero, fatto di è duei tra orizzontale distanza la DME, terra di stazione la sorvola l’aeromobile Quando terra. di stazionealla avvicina si l’aereo più maggiore, è orizzontale quella e obliqua distanza

la tra differenza l aPiù DME.terra di stazione alla rispetto dell’aeromobile orizzontale) distanza una non (e Range, Slant chiamataobliqua distanza della nautiche miglia in costante lettura una fornisce Equipment Measuring Distance o DME

deve visualizzato. o caricato essere

Dario
Rectangle

53

Posizioni della del manopola selettore dati

Posizione del selettore Display dati di sinistra Display dati di destraTK/GS Viene

rotta di angolo l' visualizzato

attuale pista della (0°-° 359,9)

Quando è abilitato HOLD viene valore ilmostrato di accelerazione

(ATA) -N per negativo o bianco per positivo

Quando è abilitato HOLD tasto il viene valore il anche mostrato di accelerazione (ATA).

HDG/DA

prua della angolo l' visualizzato Viene(0° a 359,9 °)

Viene ngolo

pruadella a l' mostrato sinistra/destra dell' aereo. (angolo è visualizzato come 0° se la velocità

al suolo menoè di 75 nodi)

XTK/UPL Viene la mostrata distanza. sinistra/destra, per

incrocio l' la rotta del

(da nautiche) miglia 999,9 a 0

l'Mostra angolo di errore sinistra/destra dell' angolo di rotta desiderato 0°-180°)(da

POS Mostra atitudine l la nord (N) e sud

(S) dell' aereo (in gradi e minuti)

Se è abilitato HOLD entrambi i display sono congelati

ovest dell' aereo (W) (in gradi e minuti)

La posizione POS è utilizzata per l' in-serimento della

rampa dellaposizione

WAYPT Visualizza atitudine l la nord (N) e

sud (S) del waypoint selezionato

rotella

dalla dei waypoint gradi (in e minuti)

l' Quando INS è acceso, e nessun èwaypoint stato inserito,

stri zeri. solo mo- vengo

Se è abilitato , viene HOLD indica-ta

la inerziale.posizione

Visualizza ongitudine l la est (E) e

ovest (W) del waypoint selezionato

rotella

dalla dei waypoint (in gradie minuti)

Quando, viene rotella, la utilizzando seleziona si 0, waypoint il

visualizza

la posizione della rampa.

DIS/TIME P er la visualizzazione della un ad attuale posizione dalla

distanza

waypoint,

a qualsiasi DME o tra due waypo-int

(0 a 999,9 mn)

Visualizza empo t il dalla posizione

attuale unad waypoint, o fra duewaypoint qualsiasi (da 0 a 999,9 mn)

Il empo t si basa sulla correntevelocità aereo. dell' suolo al

WIND Viene visualizzatavento

del direzione la (0° a 359 °)

Non verranno visualizzati i dati sul s

vento e l'aereo ha una velocità suolo a inferiore

al75 nodi

Se

coda in vento un ha l'aereose S una e contrario vento un ha l'aereo se N una compare attivata è HOLD

Velocità del vento viene visualizzata

(in nodi)Se è abilitato HOLD ta componente

indica- viene

vento. del longitudinale

DSRTK/STS Vienedesiderato

rotta di angolo l' visualizzato(da 0° a 359°)

Se HOLD è abilitato v ienevisualizzato programma. del IDl'

Viene visualizzato lo stato del sistema

Velocità nodi in

Mostra ed (E) est longitudine la

di

mento coordinate. delle

aggiorna- l' per e parcheggio

54

Inserire un waypoint

Per inserire INS nell' le coordinate per un nuovo waypoint , prima ruotare la del manopola selettore disulla

modalità PT WAY posizione e poi ruotare la rotellina waypoint/DME per selezionare la posizione in

cui si desidera immettere le coordinate.Premere tasto il 2 (N) se si sta inserendo una latitudine nell'emisfero Nord o premere tastoil 8 (S) se si sta inserendo una latitudine nell'emisfero Sud. ' N' o 'S ' appariranno sul display di sinistra per

indicare quale dei due è stato selezionato e INSERT tastoil si illumina per indicare che si immettendo

no

stan- dati che possono essere inseriti nell'INS.

Utilizzare i tasti della tastiera per inserire la latitudine nel di display sinistra. Quando si è terminato l' inseri-mento

della latitudine, premere INSERT. tastoil

quindi Premere tasto il 4 (W) se si sta inserendo una longitudine nell' emisfero occidentale tasto

il o (Ovest) 6 (E) se si sta inserendo una latitudine nell' emisfero orientale . (Est) 'E' o sul compaiono'W'

display dati di destra per indicare quale dei due è stato selezionato.Utilizzare i tasti della tastiera per inserire la longitudine nel display dati di destra. Quando si è terminato

l' inserimento la longitudine, premere tastoil INSERT.Ora le coordinate sono inserite l'INS. Per verificare che l'inserimento ha avuto successo, ruotare

la rotella waypoint/DME ne lla posizione successiva prima di ruotarla per tornare la posizione che avete

appena aggiornata.

Utilizzare la tastiera per controllare il CDU dell' INS

Per risparmiare tempo è possibile utilizzare la tastiera del PC per controllare i tasti INS. Per fare ciò cillare tasto sul

REMOTE che si accende. È possibile per tastiera della tasti seguenti iutilizzare

per il controllo del CDU dell' INS:• 0-9 (non numpad) = 0-9 tasti sulla tastiera

Tasto = CDU

• ritorno/ InvioTasto INSERT

= •

Tasto EscTasto CLEAR Tasto

• Ins = CHG PT WAY Tasto

Volo diretto

Per consentire le modifiche al tuo itinerario , come, volo il durante ad esempio, un' istruzione da ATCdi

volare versodirettamente un nuovo waypoint lungo il percorso, l'INS ha una funzione che permette effettuare

di in percorso di un cambio manuale.Ruotare la manopola del selettore di modalità del CDU nella TIME/DIS e quindi premere pulsanteilWAY . CHG PTSe si desidera volare direttamente dalla vostra posizione attuale ad fino un determinato waypoint (ad es.

waypoint 5), premere il tasto 0 e poi premere il tasto numerico che corrisponde al waypointal quale si desidera volare direttamente (5 in questo esempio). Premere tastoil INSERT per confermare dato inserito

e così l'aereo cambia prua per volare direttamente dalla vostra posizione attuale al

waypoint selezionato.Se si desidera volare direttamente da un waypoint ad un altro (ad es. dal waypointp

6 al 4 ),remere i tasti numerici corrispondenti ai waypoint che si desiderano raggiungere direttamente

(ad esempio 6). e 4premere p poi, remere tastoil INSERT per inserire aereo l' vedremo scelti: dati i cambiare direzione per volare direttamente tra i due waypoint selezionati.

Consultare il connavigare

tutorial sul volo per ulteriori indicazioni su come utilizzare l'INS

per il TriStar.

55

RIFORNIMENTO IN VOLOLe varianti TriStar K1 e KC1 sono dotate di due unità

avvolgitubo aria-aria. rifornimento di operazioni alleadatto tubo e da compos volo: rifornimento

tesonoindi operazioni leper (HUB)

I controlli per il funzionamento di queste unità sono ubicati sul pannello dell'ingegnere di volo, nella cabina

di pilotaggio.Può essere utilizzata solo una delle due unità alla volta, permettendo a l TriStar di rifornire di carburante un solo

aeromobile. P er impedire l'uso accidentale entrambedi

semplice efficace ma molto sistema un usato viene unità, le

– uno schermo in plastica che scorre a sinistra o a destra per coprire i dicontrolliuna F unità. due delle

are click sinistro sullo schermo in plastica per spingerlo a destra o a sinistra.

Al fine di ridurre la complessità delle operazioni di rifornimenti, alcuni dei passaggi richiestiper far funzionare il sistema, sono stati automatizzati.

56

Percorso del tuboIl primo passo è quello di selezionare quale unità tubo- avvolgitubo si intende utilizzare. Fare clic

plastica di sullo

schermo per far scorrere il coperchio affinché i controlli del l'unità che si intende utilizzaresiano raggiungibili e .espostiFare clic sul deviatore MASTER per spostarlo su

indi- l' e corrente sotto ora sarà sistema Il ON. catore STOW/TRAIL si con illumina che indicare per (CHIUSA) STOWED parola la il tubo

è

è retratto.

Ora cliccare sull' interruttore di WIND /TRAIL per spostarlo nella TRAIL.posizioneL'indicatore STOW/TRAIL cambierà TRAIL su per indicare che il tubo sta cominciando ad uscire dalla parte posteriore dell' aeromobile.

Il manometro il indicherà FOOTAGE numero di piedi di tubo. avvolgi sull'

flessibile tubonenti

rima-Una volta completamente esteso, l'

punterà TRAIL FULL indicazione l' manometro del ago

.

57

Come il tubo comincia il percorso , l'ago del manometro di tensione si sposta per indicare la entità tensionedella

mente esteso. completa- sarà non tubo il quando a fino misurazione la continuerà e tubo sul

Una volta che il tubo è completamente esteso, interruttorel' BRAKE & RESET viene selezionato camente

automati-e si accende la spia, colore ambra, del freno.

Il tubo è ora esteso e stabile.

58

Impostazione del carburante del trasferimento il persistema

per trasferire il carburante

Mediante il pannello di controllo del carburante che si trova sopra controllii

dell'

unità , tubo-avvolgitubo selezionare la fonte del carburante

rire trasfe- da

all'aereo ricevente cliccando sull'

esempio A. interruttore l'

ad corrispondente, interruttore

Il uscito) ( GONE FUEL manometro carburante si reimposterà a zero e

l' interruttore PUMPS unità dell' si accenderà con la parola OFF.

L'interruttore FUEL valvola la comanda che VALVE, del carburante, verrà

automaticamente sul spostato la posizione AUTO e l' interruttore PUMPS

ràsa ora illuminato con la parola AUTO.

Il sistema è ora pronto per trasferire il carburante ad un ricevente.velivolo

Come ponente com questo notare potete aggiuntivo del (add-on) TriStar non include untore animato.

ricevi-velivolo

L' bianco. di illumina si interruttore

59

Trasferimento del carburante all' aereo ricevitore

il

comincisistemaPerchè a trasferire il

nel spinta la Per .erogatoretubo del estremità all' cestello nel entri rifornito dell'aereosonda ricevente la che bisogna automaticamente, avviene che il carburante,

certa contatto

quantitàuna di vienetubo colorate bandele dal indicato come cisterna,a nell rispinta

dalle bande colorate

sul tubo. Una che volta la quantità necessaria di tubo viene spinto indietro nella ruttore si carburante, del controllo di pannello sul PUMPS,

inter- l' cisterna,

al consenten automaticamente apre

do

carburante de fluire nel velivolo manometro. relativo sul indicato viene Ciò rifornito. viene che

L' indicatore dovràsi bambola" di "occhio ad ora capovolgere per mostrare la parola

che indica cheFLOW,

La quantità di carburante caricata ne aeromobilell' ricevitore verrà indicata essa anch' metro GONEFUEL

manosulcome avviene

quantitàla per

musurazioni. duele per strumento stesso lo usato viene pratica intrasferita;

il defluendo. sta caburante

60

Rifornimento completo

Una volta che l'aereo ricevente ha riempito i suoi serbatoi al livello richiesto, si trarrà indietro cestellodal provocando ancora la piena estensione del tubo. Questo farà sì che l'interruttore delle pompe ritorni su OFF e 'occhio ad indicatorel' di bambola' si capovolga di nuovo per visualizzare dei tratteggi incrociati.

Per ritirare il tubo c liccare per bianca. luce la spegne Si OFF. su impostarla

pompa della A interruttoresull'

Il

automatico: in eseguito vienetubo del retazione diprocesso

• SHUT. su sposta si carburante del valvola dellaL'interruttore

• L'interruttore di la e OFF su sposta si RESET &BRAKE

spegne. si luminosaspia • MOTORHDU interruttoreL' si POWER sposta su ON.

• L'interruttore WIND /TRAIL si sposta WIND.su • La luce SCOOP SELECT si illumina di giallo per indicare

che

il tubo flessibile si IN .HOSEritraein• La di lunghezza tubo viene retratta indicata mano-

metrosul

FOOTAGE.

• Una volta che il tubo è completamente retratto la spia STOW TRAIL

/ cambia a (stivato).STOW

• HDU 'interruttoreL' MOTOR POWER si su sposta OFF.• Si spegne la luce SCOOP SELECT.

• L' interruttore MASTER sposta si su OFF

Il tubo è ora completamente retratto e il sistema di rifornimento è spento.

61

l Descrizione rifornimentouci Le luci spia del di sistema rifornimento si trovano sul pannello di controllo del

care rifornimento. delfasi alcune indiper accendono si ecarburante,

Luce rossa Si– quando solada ccendea il tubo flessibile è e esteso retratto.

Luce rossa e -gialla

to carburante. il trasferire a pron- è ed esteso completamente è tubo il che volta una accendono Si

Luce verde - i S accende solo aereo l' quando ricevente esegue con successo il contatto con il cesto e spinge cisterna nella sufficiente tubo per attivare il carburante. deltrasferimento

SISTEMA CONTROLLO VOLOQuesto velivolo simula l' aumento del rullio, il controllo diretto ed elevatore dell' sistema il di controllo

attivo trovato sul TriStar reale.

elevatoredell' diretto Controllo

sistema di controllo dell' diretto è elevatore utilizzato quando il velivolo sta eseguendo

un approccio.Il controlla

sistema la flessione senza verticale. velocità della controllo il mediante ala dell' spoilerdello

dover apportare modifiche significative al beccheggio del velivolo.Se i flaps sono estesi a 33 o 42 gradi i quattro spoiler alari interni si estenderanno una su

nuova posizione neutra di 7 gradi per fornire controlloun levatore imput q ualunqueA (DLC). e dell' diretto

Il

sullo stabilizzatore da dell' parte equipaggio o dell' autopilota, con risponderàDLC sistema il modifica analoga alla posizione degli spoiler. Un imput verso il basso porterà

o estender- ad gli spoilers

si ulteriormente, diminuendo aumentando il tasso di discesa. Un spoiler gli porterà alto l' verso imput a ritrarsi, aumentando l' elevatore e diminuendo il tasso di discesa. Questo si traduce in un posizionamento

l' durante stabilepiù approccio, garantendo comunque un discesa. di tasso del controllo efficace

Durante il volo, se i flaps sono completamente retratti, gli spoiler possono essere spiegati utilizzando la leva del freno posta velocità della sul quadrante per la gestione dell' relativa) (v. airspeed . Se i flaps sono

estesi gli

spoiler non possono essere spiegati. Se i flaps sono estesi a 42 o 33 gradi e la maniglia del freno viene spostata nella mata,

ar- posizionegli spoiler permetteranno il touchdown agendo come elevatore DUMPERS/SPEED BRAKE.

Sistema di controllo attivo

Il sistema di controllo attivo è stato progettato per ridurre la ala dell' ,flessione si che forze lesmorzandoincontrano durante il volo in condizioni di turbolenza. Il sistema funziona controllando

la

camenteautomati-

deflessione degli alettoni fuoribordo per ridistribuire le forze sull' ala.Se l'aereo è a terra o i lembi sono estese, gli alettoni sonofuoribordo posizionati a 8 gradi, bordo udi l' versoscita alto.Se l'aereo è in volo con i flaps retratti, gl i alettoni fuoribordo sono posizionati 2a bordogradi,

basso. il verso uscitadi

DLC CONTROL LIFT DIRECT =

62

Aumento del rollio

Se i flaps sono estesi a 4 gradi o più, i pannelli spoiler da 2 a 6 produrranno del rollio.

aumento un

Con il DLC in uso (Flaps 33 o più) un inizio provocherà rollio di una estensione ulteriore rispetto al 4, a 2 spoiler pannelli parte da

normale, per migliorare la risposta rollio al .

PORTE E APPARECCHIATURE A TERRAPer aprire la porta principale premere passeggeri, [Maiusc] + [E]Per aprire il portellone di premerecarico, [Maiusc] + [E] + [2] . Questo aprirà anchedi

il portello carico sulla della fusoliera larga variante KC1.

Per attivare o disattivare le c aeree, scale liccare delle " iconasull' "S SIM-icons. apertura l' Per velivolo il aereescaledelle deve essere a

passeggeri porta la e attivato stazionamento di freno il con terra aperta.Per attivare o disattivare il sollevatore carico sulla variante KC1, fare clic "sulla del dellaL" SIM-icons.

Anche caso questo in il velivolo deve essere a terra , con il freno di stazionamento attivato e i

por tellonidi carico aperti.

63

TUTORIAL - Volare il con TRISTARPer il tutorial di oggi ci sarà la partenza da RAF Brize Norton in Oxfordshire, si a trova 70 km

ad ovest di Londra e ospita la flotta di RAF. Andremo della TriStar verso est, lasciando la co-sta

del Regno Unito a nord dell'estuario del Tamigi, prima di volare a sud di Amsterdam e, continu-

ando

verso est, fino a Hannover, Germania. Coprendo una distanza di circa 426 miglia nautiche, questo percorso è la lunghezza ideale per im-parare

i conoscere a

vari sistemi a bordo il TriStar.

Ecco i dettagli del di piano volo odierno :

Piano di voloEGVN

(116.90) EDDV – ROBEG – (114.30)

OSN – REMKO – AMSAN – ETEBO – (116.80) RKN – RENDI – GORLO – REFSO – XAMAN – LOGAN – (114.55) CLN – DAGGA – BRAIN – MATCH – TOTRI – (117.50) BPK –

Coordinate : INS l' con uso l' per 1. BPK – N51*45.0/W000*06.42. TOTRI – N51*46.5/E000*12.03. MATCH – N51*46.7/E000*15.04. BRAIN – N51*48.7/E000*39.15. DAGGA – N51*49.3/E000*47.66. N51*50.9/E001*08.8-CLN7. LOGAN – N51*44.9/E001*36.78. XAMAN-N51*47.1/E002*13.49. REFSO – N51*48.6/E002*40.0

Tempo stimato in rotta: un'ora (tempo soggetto

meteo) condizioni a

Distanza dell'itinerario: 426 miglia nauticheOrario di partenza: 13,00 (ora locale)Meteo: Sereno

10. GORLO – N51*55.4/E003*10.311. RENDI-N52*03.7/E005*40.512. RKN – N52*08.0/E006*45.813. ETEBO – N52*08.3/E006*52.514. AMSAN – N52*09.0/E007*06.715. REMKO – N52*09.2/E007*10.116. OSN – N52*12.0/E008*17.117. ROBEG – N52*14.0/E009*16.218. EDDV – N52*27.6/E009*41.0

46

Ora che siamo pronti per il volo ppossiamo assare ne lla cabina di pilotaggio per iniziare i nostri controlli pre-volo. Per caricare il volo tutorial TriStar, seguire la seguente procedura:1. Avviare Flight Simulator X2. Selezionare " LIBERO "VOLO menuil 3. " Scegliere Carica.... dalla riga di pulsanti appena sopra la finestra di anteprima degli aeromobili.4. d VOLO", "CARICA scheda nellaSelezionar,

all'elenco dei "voli flight" tutorial TriStar

5. Fare clic VOLO" "INIZIAsu Ora dovremmo trovarci seduti nella cabina di pilotaggio di un TriStar KC1 situato a RAF Brize Norton. L'abitacolo è attualmente in uno stato 'freddo e buio', vale spenti, bordo di sistemi i tutti con dire a

come si dovrebbe trovare un velivolo al primo volo della giornata. Questo chesignifica avremo

bisogno di ulteriore cockpit del configurazione nella tempo , ma facendo ciò consi- unaapprenderemo

derevole quantità di informazioni sulle caratteristiche e le funzioni aereo. questo di bordo a

Guida introduttiva

La prima cosa che dobbiamo fare è preparare il velivolo per l' dei imbarco

carico del e

geri

passeg- .

Espandere delle selezione la per pannello il icone e montacarichi. del e aeree scale delle apertura l' attivare per L eS

icone sulle cliccarepoi

Entrambe le icone dovrebbero diventare verdi per indicare che esse sono abilitate.

Ora è possibile aprire le portepasseggeri e

tasti i

cargo premen-do [Maiusc] +

e [E]

[Maiusc] + [E] + [2] sullala tastiera. Commutando

vista sulla esterna

(Spot) dovreste vedere scaleleaere

iled del sollevatore carico.

L'equipaggio volo. ilper l'aereo configurare a continuiamo noi mentre merci, dellee c il per arico

passeggeri dei l'imbarco per preparativi i iniziare ora possono terra, a assistenza di e cabina, di

Ora possiamo avviare il

velivolo.

Fare clic E"sull'

SIM-icons delle" icona per aprire il pannello dell'ingegnere e cliccare isull' nterruttore

ON sulla deviarlo perBATTERY posizione .

SIM-icons

65

Ruotando, BATT, posizione sulla il selettore corrente della misurazione la per manometro ilDC,

in dicaredovrebbe approssimativamente 26 volts 'l e Amps. 5-10 circaamperometro

.

Ora che l'aereo ha corrente possiamo accendere l'avionica. Fare clic destro della sull' interruttoreavionica per

aprire il coperchio e clic sinistro per impostare ON.

Il manometro volt DC a sinistra dell'interruttore dell' avionica dovrebbe indicare circa 25 volts.

66

Ora avviamo l'unità di potenza ausiliaria (APU) che provvederà a fornire energia all'aereo.

Spostare l'interruttore di alimentazione APU MASTER sulla POWER posizione S ON. i accenderanno brevemente le quelle e APU dell' spia luci del sistema APU.

Ora possibile è cliccare START sull' interruttore per avviare l'APU. Come manometri i APU RPM e TGT iniziano a salire, LOAD. DONT quella da seguita TRANSIT IN DOORS spia la illumina si ,.

APU UNIT POWER AUXILIARY =

67

Una volta che gli aghi manometri dei RPM e TGT si ed stabilizzati sono le be

entram- luci spia manometro del ago l' spente, sono si del generatore APU

bedovreb-

salire a circa 80KW.

Il velivolo è ora alimentato batteria. sola dalla più Nondall'APU.

Prima i di chiudere l pannello dell'ingegnere do bbiamo accendere le pompe di s pinta per tutti i batoi del

ser- quattro carburante. Fare clic su ciascuna delle coppie di switch pompa serbatoio per avviarle.

Gli interruttori si accendono per indicare che le pompe funzione.insono

Configurare INSl'

navigazione oggi. di volo il per di principale strumento come useremo che INS ' dell allineamento all' provvediamoOra

Chiudere il pannello dell'ingegnere e aprire il pannello overhead usando SIM-icons. della "O" icona l'

Sulla parte superiore sinistra del pannello overhead vi

il è selettore (MSU) per l' . INS Ruotare la manopolada OFF su STBY. L' attivo ora è INS , permettendoci di configurarlo

volo il

.per

Ora possiamo iniziare il processo di allineamento: a prire l'INS cliccando SIM-i e cons

nelle INS iconasull'

ruotare la manopola del selettore di modalità DSRTK/STS. posizionesulla

Useremo destro display il per monitorare l'avanzamento del processo di allineamento. Il display al momento dovrebbe contenere la

indica- che5 9 cifre le e STBY/ALIGN modalità in è INS l' che indicare per 0cifra

no che l'indice di prestazioni è 5. è richiesto indice l' che e 9 attualmente

Prima poter di cominciare allineamento del l'INS abbiamo bisogno di inserire la rampa della posizione

parcheggiati. siamo dove Ruotare la manopola del selettore di modalitàtare 0"." waypoint su waypoint /DMEselettore il ruo

quindi e POS posizionesulla

A posizione la inserire necessario è punto questo della ns/ rampa. Premere [Maiusc] + [Z apparire far per]

le coordinate nell'angolo superiore sinistro dello schermo:N51 * 45.31' 34.59'W001*

Percome richiesto. rendimentoi di indice nell' indicato5

almeno

a prestazioni delle limite il abbassare quindi dobbiamo INS l' usando navigare poter

68

Per inserire la nostra tasto premere latitudine il 2 (N) sulla tastiera INS. Si la accenderà luce NSERT per I

indicare che stiamo inserendo dati che possono essere inseriti nell' INS cordinate delle valori i solo con

ver- sinistra didisplaynel cambiando. stiamole che indicare per"0"ranno visualizzati

Fare clic sti tasui 5, 1, 4, 5 e 3 per inserire la nostra latitudine . L' ultimo numero della chelatitudine abbiamo visto in precedenza viene scartato . Ora c liccare dati. i inserire per INSERT tastosul

Non si vede ancora alcuna indicazione sono dati i se capire per

stati immessi correttamente.

Ora dobbiamo inserire la nostra longitudine. Fare clic tastosul 4 (W) sulla tastiera INS e quindi fare

clic

lon- della numero ultimo l' caso questo in Anche longitudine. nostra la inserire per 6 e 4 3, 1, tastisui

gitudine che abbiamo visto in precedenza . scartato viene Questa volta, poichè l'ultimo numero era superiore a

5 (in questo caso 9) abbiamo arrotondato il penultimo numero a 6. Si noti inoltre che

non

bisogno di inserire i primi due zeri della longitudine.abbiamo

69

Fare clic INSERTtasto sul per inserire i dati della longitudine. L a dluce el spegne si INSERT tasto indicare che le della posizione della coordinate nostra rampa sono stati inserite nell'INS.

Ruotare la manopola del selettore di modalità m la ruotare quindi e DSRTK/STS posizione nella

anopolaMSU dalla posizione STBY alla ALIGN. posizione L'INS ora comincerà ad allineare e

possia-

mo controllare ciò guardando i valori dell' indice delle prestazioni sul di display destra.

Il processo di allineamento può richiedere fino a 15 minuti per essere completato, durante i quali il valore del-l'

indice delle prestazioni diminuirà: da 9 a 8, poi a 7, poi 6, ecc.

Per voli futuri possiamo fare uso di una funzione di allineamento rapido. Ciò consentirà di ridurre tempo di allineamento da 15 a soli due minuti. Per utilizzare questa funzione, ruotare la dell' manopola retta-mente

diMSUda OFF a NAV, rilasciarlo, le caricare coordinate della la rampa di carico e poi ruotare

Quando il valore dell' indice di perfomance ha raggiunto valore il 5 READY verde spia la NAV

, sull' MSU illuminerà.si

Ora è possibile ruotare la manopola dell' MSU sul posizione la NAV. Il numero 1 ora appare sul latosinistro del display destro per indicare che l'INS è nella modalità di navigazione.

ALIGN.posizione sullala manopola

70

Ora possiamo iniziare ad inserire le coordinate dei waypoint sul nostro piano di volo.nate di

coordi-Le c iascun waypoint sono elencate all'inizio di questo 63). (pag.tutorial

Per immettere INS nell' le coordinate de l nostro primo waypoint, ruotare la manopola del selettore di

mo-dalità PT WAY posizione nella e quindi ruotare la rotella W nella aypoint/DME 1. posizione Possiamo inserire le coordinate per il primo waypoint (N 51*45.0/W000*06.4) con lo m

stessoetodo che abbiamo già utilizzato per inserire le coordinate della

P parcheggio .dirampa

oichè stiamo inserendo una latitudine d emisferoell' settentrionale, . (N) 2 tasto il premere ' N'

compare sul display di sinistra per indicare che abbiamo selezionato N ord, ed INSERT tasto il si illumina per

indicare che i che dati stiamo inserendo vengono inseriti nell'INS.

Utilizzare i tasti della tastiera per inserire la latitudine (N51 * 45.0) nel display dati di sinistra. Quandosi è terminato l'inserimento della latitudine, premere INSERT. tastoilPoichè stiamo entrando in una longitudine nell'emisfero occidentale, . (W) 4 tasto il premere 'W' apparirà

sul display di destra per indicare che abbiamo selezionato l' O vest.Utilizzare i tasti della tastiera per inserire la longitudine (W000 * 06.4) nel relativo display.

della inserimento l' Finito longitudine, premere

INSERT. tastoilLe coordinate per waypoint 1 ora verranno inserite nel l'INS. Per verificare chesia

operazionetale successo con stata ,effettuata ruotare la rotella di waypoint/DME alla posizione successiva (2) prima

ruotarladi

nella posizione che avete appena aggiornato (1). Utilizzare lo stesso metodo per immettere le coordinate per waypoint 2 a 9. Poichè puòl'INS contene-

re le

coordinate di solo nove waypoint, averepotremmo bisogno di inserire altri waypoint,

esem- ad

Dopo aver inserito le coordinate per waypoint da 2 a 9, è possibile chiudere overhead. l' e INSl'

Configurare l'autopilota

Ora adobbiamo configurare l'autopilota per la nostra partenza.Fare clic sull'interruttore Radio/INS per selezionare la modalità INS.

pio crociera. la durante fatto essere può Ciò nove. in nove di sempre via, osìc e 18 al 10 dal

71

Attivare il direttore di volo facendo clic destro su uno dei due interruttori dell' FD.

rut

inter- gliEntrambitori si sposteranno al

(ADI). assetto di indicatore nel'pariranno ap- volo di direttore del gialle barre le e ON posizione nellacentro

Fare clic sull'interruttore NAV per avviare la modalità mantenimento si q aeromobile, dell' decollo il

navigazione.uandoDopo automatico, pilota il inserisce il velivolo girerà per intercettare

la prima tappa del nostro itinerario.

72

Inizialmente saliremo a 10.000 ft : ruotare la manopola ALTITUDE SELECT fino aindicato verrà

come ft,10000nella finestra, e premere ARM. interruttore l'

Ruotare la ruota della verticale velocità fino a che 2, per finestra nella mostrata viene nonft/min500

è mostrata nella finestra per selezionare il

tasso

nostro

salita in selezionata di nostro ilraggiungere 10.000 ft.

Infine, ruotate la manopola IAS fino a nodi, che indicati vengono non220 nella finestra della velocità.

73

Avviare i motori

Ora siamo pronti per avviare i motori, ma prima do bbiamo chiudere le porte e

aeree lerimuovere scaleed il sollevatore del carico. Premere [Maiusc] + e[E] [Maiusc] + [E] + [2] per chiudere portele

passeggeri ed il o, caric di portellone quindi fare clic ed "S" icone sulle per rimuovere carico. del sollevatore il ed aeree porte le

SIM-icons, nelle "L"

dei

Accendere avvisi gli 'Fasten belt seat ' e 'No smoking'.

Prima di avviare i dimotori

posizione. testa. la sopra avanti pannello sul trovano si Gli di e collisione anti luci le accendere dobbiamo motori i avviare

dal Iniziare a motore 1. Aprire il pannello overhead e fare clic terra.a

motore del avviamento di 1 interruttoresull' Esso si accenderà in verde per indicare che l' avviamento è iniziato.

74

Chiudere il pannello overhead e aprire il pannello del throttle.

ilCome il indica 1 motore del N2 manometro 18%, spostare

l' interruttore carburante e sulla 1 motore delaccensione )su( .ENRICHposizione

Il otore m 1 aumenta rotazione di velocità la finoa

stabilizzarsi e la luce dell' interruttore di avvio a

terra si spegnerà.

Ripetere questo processo per motori a 2 e 3. Tutti e tremotori devono essere stabilizzati.

75

Ora che abbiamo completato del avviamento l' l motore è possibile spegnere le pompe del carburante sul pannello dell'ingegnere.

Possiamo anche portare i generatori del motore in linea cliccando sui tredel motore.

generatore delinterruttoriCome gli interruttori vengono cliccati, si dovrebbero illuminare i ed loro rispettivi manometri

dovrebbe indicare circa 80KW.

Ruotando interruttore l' selettore per

volts. 30 circa indicare dovrebbe DC volts manometroil

ENG3, ed 2 ENG 1, ENG posizioni nelle DC della misurazionela ,

76

È ora possibile arrestare l'APU cliccando pulsantesul STOP, che trova si dell'

pannellosubsul

Chiudere il pannello dell'ingegnere ed aprire il pannello overhead.Accendere F/O CAPT, TEMP, aria dell' riscaldatoridei sensori ALPHA.i ed PROBES L' bianco su passa interruttore OFF e spengono. si lucile

Chiudere il pannello overhead.

OFF. su POWER MASTER interruttore l' deviando eAPU CONTROL,

77

Taxi

Ora possiamo iniziare gate. dal pushback il . Rilasciare il freno di stazionamento e premere [Maiusc] + [P]per iniziare manovra. la Premere [Maiusc] + [P]ancora una volta che l'aereo è stato spinto abbastanza lontano dal edificiodel

terminale dandovi di possibilità la effettuare un giro di 180 gradi sulla taxiway. Quando arre-si

sta il volo veli attivare il freno di stazionamento.

Spostare l'interruttore della luce

sullataxi posizione edON

i gradi. 10 di flapsdere esten-

Ora possiamo rullare la

verso pista

i decollo. il per

Rilasciare freni di staziona-mento

e percorrerepoi taxi

versoway la

la soglia dellapista 08 usando l'

accanto immagi- nella vediamo

.neche

itinerario

Percorrendo la taxiway verso la pista possiamo attivare l'ABS

iedsistemi di frenatura automatica. Sul pannello overhead c liccare sull'interruttore anti-skid per impostare il susistema ON .

Ora ruotare la manopola di frenatura automatica La (decollo) TAKEOFF

sullaposizione . luce ARMED

ambrasi illuminerà.

Come si raggiunge il punto di presa esi

entra nella pista 08, luci le spegne

attivare ed taxi luci le sulle

luci le ali, di atterraggio e quelle

piche.strobosco-

78

Take-off

Allinearsi con la linea di centro pista e poi fermarsi . Portare le leve della manetta avanti fino a circa il 25%,

verificare che i motori sono stabili utilizzando gli strumenti di dei controllo motori e quindi avanzare le manet- te

a circa il 95% (EPR 1,88 ).

Come l'aereo inizia a prendere velocità, mantenere la linea centrale della con pista imputpiccoli del timone. Come ci nodi, 150 ai avvicinasi iniziare a sollevare il muso dell'aereo.

Portare lentamente il naso fino a circa 10 gradi, in aumento a 15 gradi, mentre ci si dal

sollevala pista.

L'aereo inizierà l a salita dalla pista e si avere dovrebbe ben chiaro il giustotempo arrivare per alla nodi. 180 di suolo al velocità Sollevare il carrello utilizzando tastoil [G] ed il trim d ell'elevatoreper mantenere il passo di 15 gradi, man tenendo una rotta gradi 76 di e ritraendo i flaps con l'

aumento

(Decollo)

della velocità.

79

Salita

Una volta chei flaps sono ATS. interruttore sull' cliccando autothrottle sistema il attivare può sirientrati

Il sistema automanetta adesso ridurrà l'impostazione di risparmio energia per mantenere la verlocità

relativa a 220 nodi (come precedenza) in indicato .Come si superano

automatico. pilota il attivare piedi 2000 i

L'autopilota cambierà passo per mantenere la di salita di velocità 2, 500 ft/min e girerà a destra per intercettare la prima tappa del percorso programmato.Sull' a l HSI finestra DISTANCE dovrebbe cominciare indicare, alla rovescia, la distanza per il

primo

waypoint (BPK) a TIME finestra la e mostrare il tempo stimato per ilraggiungere waypoint (in al base la suolo). alvelocità

80

Si può incrociare la distanza indicata selezionando la frequenza BPK VOR/DME (117.50) in VHF NAV 1. finestra La DME-1 sull' RMI dovrebbe ora visualizzare la stessa distanza (o una distanza molto simile) di quella indicata HSI.sull'

Come si i attraversano 7.000 piedi, aumentare su piedi 32000 a ALTITUDE nostra la SELECT

quota di nodi. 250 a IAS dell' valore il aumentare ed oggi, dicrociera

laPassata 10, di quota 000 piedi, spegnere del luci le alal' e le luci di atterraggio, aumentare il valore nodi 280 aIAS e ridurre la velocità verticale ft/minuto. 2000a

81

Come raggiungiamo i due minuti di volo dal nostro primo waypoint, la luce allarme si Ad INS. sull' ALERT luce la

accenrà

de-un minuto, la spia ALERT accenderà si sull'HSI.

Con il selettore AUTO/MAN, sull' INS CDU, impostato su AUTO, spia la accende siquando compiere dobbiamo non ALERT

alcuna zione. a Il velivolo si automaticamenteinserisce

sul la nuova rotta seguire da verso il waypoint volo. di piano nostro del 2 Con il selettore della mano- pola modalità della stiamo che indica che 12 legge si FROM/TO finestra nella DIS/TIME suimpostato

volando tra i waypoint 1 e 2.

82

Quando ai avvicina si ci 25.000 piedi ridurre la velocità verticale a 1, ft/min.500

Crociera

Dovremmo raggiungere la nostra quota di crociera da qualche parte a N ord dell'estuario del Tamigi,

vicino waypoint 4 o 5. L'aeromobile si livellerà per i mantenere 32.000 piedi e

autothrottle l'

manterrà la nostra velocità a 280 nodi.Passando il waypoint 7 (LOGAN), dobbiamo iniziare ad inserire nuovi waypoint nell' INS CDU.

Vi consigliamo, a questo punto, di vi affinchèFSX, pausa in mettere possiate concentrare sull' dei inserimento nuovi waypoint senza preoccuparsi del la gestione dell'aeromobile.L'INS può contenere solo un massimo di nove waypoint, quindi se il piano di volo è costituito da

più di nove (così come la nostra) ad un certo punto sarà necessario sostituire i waypoint che superato giàabbiamo

con i mancanti waypoint percorso. il completare per Ora che

abbiamo superato waypoint 7 possiamo sostituire i waypoint da 1 a 6 connuovi waypoint.

di coordinatele

Aprire l'INS e ruotare la manopola del selettore di modalità sul posizione la WAYPT e quindi tare

ruo-la rotella waypoint/DME per selezionare waypoint 1.

Utilizzare la stessa procedura che abbiamo utilizzato, precedenti pagine nelle per la nostra posizionepresso

rampa la n 'esercitazioneell di input (o consultare la guida INS), per inserire le coordina-

te relative

al waypoint GORLO: N51*55.4/E003*10.3

83

Inserite le del coordinate nuovo waypoint nella posizione 1, ruotare il rotella di waypoint/DME per selezionare il 2 waypoint ed inserire le coordinate per RENDI:

N52*03.7/E005*40.5

Ripetere il processo fino all' del inserimento le coordinate per REMKO nel 6 posizionewaypoint(le coordinate per ciascun waypoint sul nostro piano di volo possono essere trovate all'inizio di

63 pag. - questo

).tutorial

Più tardi durante il volo sarà necessario ripetere questa procedura per aggiungere i tre waypoint finali

del nostro itinerario.Per assicurarsi che i nuovi waypoint siano stati inseriti correttamente e nelle posizioni ,giustestiamo andando a controllare le distanze tra i waypoint e nella INS quelli nel nostro piano di volo. Per visualizzare la nostra stampa del piano di premerevolo [Shift] + Log. Nav selezionare e[F10]

.

84

Scorrere verso il basso il "Navigation l navigazione) di (Registro log" fino a trovare GORLO.Ora ruotare la manopola del selettore di modalità INS sulla tasto

posizione DIS/TIME. Premere ilPT WY CHG e quindi premere

9 ed 1 sulla tastiera INS (non premere tastoil

INSERT illuminato).

La distanza tra waypoint 9 e 1 ora apparirà sul si didisplay nistra. iSe nuovi waypoint sono stati inseriti correttamente, il valore dovrebbe nautiche). (miglia 20essere Confrontando questo dato con il registro di navigazione, si vedrà indicache mn 19,9 in questo

la stanza REFSO e tra di GORLO.

volo di piano sul distanza di mn 2,1 a rispetto INS sull' mn 2 leggere dovrebbe dovesi 6, a 5 da waypoint i raggiungere a fino controllo questoContinuare volo di piano dal prevista .mn 92,8di distanza una di fronte a mn 93 esseredovrebbe sinistradi display sul indicata distanza La INS. tastiera sulla 2 e 1 tasti i premere Ora

.Una volta che avete finito di effettuare il controllo degli rispetto errori il piano di volo, fare clic tasto

sul INS

raO CLEAR.

possiamo riavviare FSX.Con aereol' assettato in crociera possiamo dare un'occhiata ad alcune delle altre informazioni che possiamo raccogliere INS.dall'

85

Ruotare la manopola del selettore di modalità sulla zione velocità la destra di display il ed velivolo del corrente rotta la gradi, in mostra, sinistradi display il

posi- questa selezionata Con TK/GS. posizione

nod in attuale suolo al i.

Ruotare la manopola del selettore di modalità sulla

POS. posizione Con posizione questa selezionatail display di mostra sinistra l'attuale latitudine ed display il di destra mostra la corrente longitudine.

Ruotare la manopola del selettore di modalità su In WIND . questa posizione indica sinistra di display il la direzione attuale del vento in gradi e quello di nodi, indestra, la velocità corrente. Entrambi i valori do-

vrebbero

essere 0, poichè per questo sereno tempo previsto .abbiamovolo

86

Infine, ruotare la manopola del selettore di modalità sulla

possiamoOra DSRTK/STS. posizione

vedere display nel di destra che il valore dell' indice precisione di delle è prestazioni aumentato ancora.

Questo indica che l'INS non è più abbastanza quindi sarà ci e navigazione la perpreciso bisogno di migliorare la . S precisione sua none avete mai visto il valore dell' indice

prestazioni delle della precisione

oltre aumentare 5,un

mostrato è sotto Qui azioni. seguenti le effettuare necessario sarà valore di indice di 7.

Per migliorare l'indice di accuratezza prestazioni delle useremo una funzione dell' INS chiamata

aggiorna- DME. delmento

Prima di poter effettuare un aggiornamento del DME, è necessario selezionare,

1, NAV VHF di raggio nel la frequenza di Nel un VOR/DME. raggio del velivolo ci frequenza,

relativa la quindi RKN, presto sarà selezionare116,80, su VHF NAV 1. La distanza

da da RKN nellaapparirà RMI, DME-1, finestra sull'

quando entrasi all'interno del raggio del velivolo, poco dopo aver il superato waypoint 9.

Una volta che la finestra DME-1 indica che ci sono 130 miglia nautiche da RKN, poco aver

dopo il passato waypoint 1, inizieremo l' aggiornamento del DME.

Ruotare la rotella di waypoint/DME per selezionare il waypoint 1 e ruotare la manopola del selettore di

su modalità WAYPT.

Apossa

aeromobile.dell' gestione della preoccupare doversi INS senzadell' aggiornamento sull' concentrare

si ci che modo in pausa, in FSX volta una ancora mettere di consigliamo punto questo

87

Fare clic destro tastosul 7 e poi 9 tastosul sulla tastiera INS per attivare dimodalità la aggiornamento del finestra La DNE. FROM/TO visualizzerà uno 0 lampeggiante e i display datidei di destra e sinistra

indicherannonon coordinate (00' 00.0) per indicare che si nella è modalità di aggiornamento del DME.

Inserire, metodo, solito il utilizzando le coordinate per (RKN N52*08.0/E006*45.8 ) , come se fosse

il DME che l' INS sta per utilizzare per aggiornare la propria posizione (fai clic su il tasto

INSERT dopo aver inserito le coordinate). Abbiamo scelto di utilizzare un è che W OR/DME parte del nostro piano di volo, ma è possibile scegliere qualsiasi VOR/DME, a stia che patto all'interno deldi azione

raggio del velivolo abbastanza a lungo per consentire l'INS di aggiornarsi.

Fare clic destro tastosulla 3 e poi

9 tastosul della tastiera INS per immettere la elevazione DME. Premere il tasto 2 (N) per iniziare l'inserimento dell'elevazione del DME.

L'elevazione del DME è inserita in migliaia di piedi, quindi un' elevazione DME di 1.000 vieneft immessa

come 1, una di 6.000 metri come 6 e così via. L'elevazione (altitudine) del RKN VOR/DME è di soli 100 ft quindi possiamo considerla come un valore di elevazione DME 0 e premere

Premere 0. tastoil

inserimento. l' confermare perINSERT

Ora ruotare la manopola del selettore di modalità sulla distanza la confrontare e DIS/TIME posizione mostrata sul display di sinistra dati a quella mostrata nella finestra DME-1 sul RMI. Se procedurala

di aggiornamento DME è stata e i correttamente seguita due valori dovrebbero essere molto simili.

88

Ruotare la manopola del selettore di modalità nella posizione WAYPT e quindi premere tastoilWPT CHG. Premere

INSERT. tasto il premere quindi e FROM/TO finestra nelle compaia 1 numero il che modo in INS tastiera sulla 1 tastoil

Il numero 1 mostrato nella

de- FROM/TOfinestra

deve essere lampeggiante per indicare una selezione DME.

Abbiamo completato l'aggiornamento DME e ruotando la manopola del selettore di modalità sulla

posizione DSRTK/STS, si dovrebbe vedere il valore dell' i dell' ndice

calare cominciareprestazione della accuratezza

a (questo può richiedere un minuto o due). L' INS continuerà ad aggiornare utilizzando il DME fino a quando il VOR/DME è all' interno del del azione di raggio velivolo.O ra possiamo riattivare FSX.Come abbiamo superato waypoint 9 (REFSO) possiamo inserire gli ultime tre waypoint INSnell' utilizzando il metodo usato in precedenza nel tutorial: inserire le coordinate

erro- eventuali per volo di piano il con controllo un effettuare poi 9, e 7 posizioni nelle EDDVe ROBEG, OSN,per

ri utilizzando la funzione DIS/TIME.Al fine di calcolare quando iniziare la nostra discesa in Hannover, sintonizzare il DME di

(1 Hannover 16.90)in VHF NAV 2 sintonizzando ( stiamo in VHF NAV 2 probabilmante, perché, VHF NAV 1 è

DME). del aggiornamento l' eseguire per INS dall' utilizzatoancora

Con l' dell' ago 2 RMI impostato sul VOR, finestra la DME-2 la mostrerà distanza (in retta) linea Hannover.da

89

Discesa

Cominciamo la nostra discesa quando la distanza da Hannover raggiunge le 90 mn. Con

oltre percorrere, da ancora crociera di mn60 si potrebbe voler trascorrere questo tempofare nell' pratica

per

volo: in rifornimento di sistema del uso c onsultare la sezione relativa

dellouso all'

manuale. questo di 61, alla 55pag.dallastesso

Poco prima la che la distanza raggiunga mn le 90 , ridurre il valore di IASda 280 nodi. 240 a

Quando si è a 90 mn da Hannover, piedi, 10000 a discesa la iniziare per ridurre il valore dell' altitudine selezionata

a 10.000 ft ed impostare la Velocità verticale a -1800 ft/min.

Stiamo per effettuare un avvicinamento ILS sulla pista 09R a Hannover. Per prepararsi ciò ciaccingiamo a sintonizzare un NDB che si trova all'inizio dell' avvicinamento ILS.

Aprire il pannello radio e frequenza lasintonizzare 332.0 ADF-1;nell'fatto ciò chiuderlo e fare clic sul selettore dell' ago 1 nell' RMI per

nell'

ADF.impostarlo

.

Quando l' NDB rientra nella gamma, l' ago RMI poi per

lare

oscil- ad comincerà1puntare direttamente sullo st esso. Allora possiamo usare questo

aereo nostro il persupporto allineare con l' avvicinamento ILS.

Mentre aspettiamo l'ago RMI si a attivi, prire il p annellodi overhead e ruotare il freno del pomello automatico sulla

MIN posizione

(minimo).Hannover ha una pista lunga e quindi non è necessario utilizzare un' impostazione superiore.

90

Avvicinamento e atterraggioCome raggiungono le 40 mn da Hannover RMI ago l' dovrebbe puntare verso l' NDB.

Avvicinandosi ai 15.000 ft ridurre il valore di IAS 2000 ft.

selezionare altitudine dell' casella nella e nodi 220a

Potrebbe essere necessario attivare ( aerofreni gli speedbrakes) per rallentare il velivolo.

Premere per HDG tasto in impegnare

manopola la ruotare poi rotta, mantenimento di modalità la HEADING fino a quando l'ago RMI, che punta verso l' NDB, non è direttamente sotto la freccia

a alto in

bianca centro del RMI. La rotta dovrebbe essere di circa 60 gradi.

91

Ora che siamo in piena navigazione utilizzando l'INS, fare clic sull'interruttore selezionare per Radio/INS RADIOmodalitàla ( potrebbe ciò,fatto essere necessario selezionare nuovo di la modalità manteni-

mento

rotta

).

Ora possiamo selezionare la frequenza ILS ed e 108.70 sintonizzare 1 NAV VHF In course il .

ruotare il selettore del di course gradi. 092 suNAV1

Armare gli speedbrakes per lo spiegamento automatico in touchdown premendo [Shift] + [/]

A circa 25 il capterà aereo l' Hannover damn

segnale ILS e relativa la bandierina pariràscom HSI.dall'

92

Come si arriva a 10.000 ft accendere le ala sull' luci le e luci di atterraggio sul anteriore carrello , ridurrela velocità a nodi 200

ed estendere i flsps di 4 gradi. Questo ci darà più tempo

posizio-pernarci sull'ILS.Raggiunti i 6.000 ft ridurre la velocità a 180

di carrello il abbassare nodi a gradi. 18

flaps i estendere edatterraggio

i Attraversando 4.000 ft ridurre ulteriormente velocità gradi 22 a flaps i portare e .nodi 160 a la A questo punto si dovrebbe essere in grado di vedere Hannover davanti 09R, pista laall'aereo,che si trova a destra del grande edificio del terminal, e l' area stazionamento. di

Ill puntatore di deviazione

del glideslope

discesa). di (sentiero

sull'sulla scala.

spostarsi a cominciare e HSI apparire dovrebbe

A circa 7 miglia dal DME di Hannover l'aereo dovrebbe livellarsi piedi. 2.000 sui Appena si livella, ridurre la velocità a nodi, 150 estendere i flaps a 33 egradiAPR (approach). avvicinamento dell' mantenimento di modalità la attivare onde

pulsante il premere

93

Come di indicatore l' localizzatore deldeviazione si verso sposta il punto centrale, l' per destra a

si aereo inclina intercettare il localizzatore e inizia a scendere per mantenere il glideslope.

Quando ci si avvicina a 300 piedi sull' altimetro radar, si sente una serie di segnali acustici per avvertireci che si sta avvicinando all'altezza di decisione selezionata. A questo punto disinnestare

e l' autothrottle

l' autopilota.Come ' aereo l si avvicina alla pista, iniziare a metterlo in flare , alzando delicatamente il muso

appena sopra l'orizzonte. Ridurre la velocità al minimo e l'aereo dovrebbe terratoccare sen-za

problemi.

Tenere premuto

automati- frenatura la e aerofreni Gli spinta. di inversione l' azionare per[F2]

ca automaticamente il regoleranno touchdown.Appena la verlocità relativa scende di sotto di 80 nodi premere gas del manette le portare per[F1]

in posizione IDLE .(minimo)Arrivati a 25 nodi, rilasciare i freni ruotando freno del manopola la automatico a OFF e girare sulla prima taxiway disponibile a sinistra. Quando si sicurezza inè fuori dalla pista, sollevare iflaps,

spegnere le luci stroboscopiche e le luci di atterraggio e quelleaccendere di taxi.

94

Lista di controllo arresto

Raggiunto pannello il aprire vicino, più disponibile parcheggio il o "gate", il ingegneredell' e accendere

APUl' utilizzando gli interruttori POWER MASTER e START.

Una volta che si pronti è per la sosta il inserire freno parheggio di e spegnere le luci di taxi.

Aprire il pannello del throttle quadrant e spostare i tre interruttori FUEL OFF. posizione sulla IGNITION &

Aprire il pannello dell'ingegnere e spegnere i tre interruttori dei generatori del motore.

Nell' 'overhead fare clic sui quattro interruttori AIR HEAT SENSOR DATA per premere e OFF suimpostarli bordo di personale al segnalare per INTERPHONE CABIN pannello sul SIGNALpulsante il

può che iniziare lo sbarco dei passeggeri. Premere

RESET TO PRESS per annullare la chiamata.

95

Arrestare alimentazionel' per l'INS ruotando la manopola del selettore MSU OFF. posizione sulla

Deviare OFF su l' sicurezza) di cinture le (allacciare BELTS SEATFASTENinterruttore

Come i motori locompletatohanno

spoolingANTI COLL.

quelle e POSITION di luci le spegnere basso, in

Infine, attivare il caricatore carico e le aeree scale utilizzando le SIM icons e quindi aprire portele passeggeri e cargo utilizzando [Maiusc] + ] e [E [Maiusc] + [E] + [2].

Congratulazioni – hai completato il volo di sul esercitazione TriStar!

96

CHEKLISTS

Pre-volo

AScale ollevatore carico aeree/S Come richiestoPorte passeggeri e carico Come richiestoInterruttore batteria principale ONSelettore misuratore DC BATT/controllati volt e ampereInterruttore principale avionica ONAlimentazione principale APU ONAPU STARTINS Allineato/caricati waypoint Autopilota Configurato per salitaInterruttore radio/INS Impostato su INS

Prima di part ire

Avviso cintura di sicurezza ONAvviso fumare non ONLuci anticollisione ONLuci di posizione ONPompe di s pinta motore benzina ON

Partenza

Interruttore di avvio terra a motore 1 Premuto

Interruttore carburante & accensione motore 1 Arricchito (su)Pressione olio Controllato aumento pressione

Stabilizzato N1/N2(Ripetere per motori 2 e 3)

Dopo la partenza

Pompe di s pinta motore benzina OFFInterruttore generatore motore ONAPU STOPInterruttore corrente principale APU OFFDati sensore riscaldatori aria TUTTO SU

97

Taxi

Luci Taxi ONFlaps Impostare come richiestoInterruttore anti-skid frenatura ONFrenatura automatica DECOLLO

Prima di decollare

Luci Taxi OFFLuci di atterraggio sull' ala ONLuci di atterraggio carrello anteriore ONLuci stroboscopiche ON

Dopo il decollo

Carrello di atterraggio SUFlaps Retratti come richiestoAutopilota/automatico Attivato come richiesto

Salita

Luci di atterraggio sull' ala OFF quando sopra 10.000 metriLuci di atterraggio carrello anteriore OFF quando sopra 10.000 metriAvviso cintura di sicurezza Come richiesto

Discesa

Luci di atterraggio sull' ala ON sotto i 10.000 piedi Luci di atterraggio carrello anteriore ON sotto i 10.000 pied Avviso cintura di sicurezza Come richiestoFrenatura automatica Come richiesto

98

Avvicinamento

Interruttore radio/INS Impostare su RADIOFrequenza ILS Selezionato su VHF NAVCourse ILS Selezionato nella finestra di corsoFreni Velocità ARMATIFlaps Estesi come richiestoAutopilota/automatico Impostato come richiestoAltimetri incrociatoCarrello di atterraggio GIU'

Dopo l'atterraggio

Frenatura automatica OFF Luci stroboscopiche OFFLuci di atterraggio sull' ala OFFLuci di atterraggio carrello anteriore OFFLuci Taxi ON

Arresto

Interruttore corrente principale APU ONAPU STARTLuci Taxi OFFInterruttori di carburante & accensione motore OFF (giù)Interruttori generatore motore OFF

dati Sensore aria riscaldatori ALL OFF IAvviso cintura di sicurezza OFFLuci anticollisione OFFLuci di posizione OFFScale aeree e sollevatore carico Come richiestoPorte passeggeri e carico Come richiesto

Flaps SU

99

Tabelle Limiti

Limiti dei flaps

Prestazioni velocità

Impostazione dei flaps Limitazione di velocità4 250 nodi

10 230 nodi

18 210 nodi

22 205 nodi

33 170 nodi

42 164 nodi

V2 VELOCITÀ - 10° FLAP CONDIZIONI DI ISA VELOCITÀ VREF - 33° FLAP

NODI IAS PESO NODI IAS166 450.000 162

165 440.000 160

163 430.000 158

162 420.000 156

160 410.000 154

159 400.000 151

157 390.000 149

156 380.000 147

154 370.000 145

153 360.000 142

151 350.000 140

149 340.000 138

147 330.000 136

146 320.000 133

144 310.000 131

142 300.000 129

140 290.000 127

139 280.000 124

137 270.000 122

135 260.000 120

100

Distanza di discesa a 10.000 ft

CREDITIVelivolo di modellazione e progettazione – Marc SiegelSistemi aerei e programmazione cockpit – Nick Pike e Wolfgang SchwarzDinamiche di volo – Wayne TudorLivree – Dave SweetmanSuoni – Turbine Sound StudiosProject Management – Alex Ford, Martyn IstanbulManuale – Martyn IstanbulInstallatore – Richard SlaterVendite – James, Luca, Jamie, Simon, MatthewLeadership – Andy PayneGestione della produzione – Dermot StapletonDesign – fotografia FinkProduzione – i produttoriSupporto – Istanbul Martyn, George Bland, John Welch

Speciale grazie a Gilbert Friemelt per la sua assistenza durante questo progetto.

QUOTA iniziale (piedi) MIGLIA NAUTICHE41.000 92

39.000 86

37.000 79

35.000 74

33.000 68

31.000 61

29.000 55

27.000 49

25.000 45

22.000 34

20.000 28

15.000 14

Riduzione 10% per ogni 50 nodicontrovento

Aumento 10% per ogni 50 nodiTailwind

101

COPYRIGHT© 2013 Solo volo. Tutti i diritti riservati. Just Flight ed Just logo il Flight sono

Justmarchi Flght 2 Stonehill, Stukeley Meadows, Huntingdon, PE29 6ED, UK. Tutti i marchi e nomi di marca sono marchi registrati dei rispettivi proprietari

ed

loro uso nel presente documento non implica alcuna associazione o approvazione da parte di terzi.

PIRATERIA DEL SOFTWAREQuesto software è protetto da copia.In Just Flight abbiamo investito tempo, energie e denaro per sviluppare, produrre e pubblicare tutti i nostri prodotti di simulazione di volo. Ciò include il gratificare i programmatori e gli artisti la cui creatività contribuisce così tanto per i prodotti di cui tutti noi godiamo.

Un pirata, altrimenti noto come ottiene ladro, un profitto dalla vendita del di lavoro altre persone. In alcuni casi fa più profitto de stessi gli editori e organizzatori de gli della vendita di un titolo

originale. La pirateria non è solo dominio di loro domestici utenti casuali nella stanza sul retro, ma è anche un business gestito multimilionario da criminali spesso in associazioni con il commercio di droghe illegali. a L' cquisto o il didownload copie pirata eid i programmi supporta direttamente queste operazioni illegali.Non fatevi ingannare da un carico di vecchi tosh su file di 'condivisione'. I siti che ospitano questi file 'condivisi' sono operazioni multimilionaria che coprono il loro sedere con la scusa che sono semplicemente un 'gateway' per i file. In realtà, incoraggiano pirateria laattivamente e sono spesso finanziati dalla pubblicità. La maggior parte di loro sono illegali

il per operazioni

claggiorici-

di sporcodenaro con un altro nome.Le persone che soffrono davvero dalla pirateria del gioco sono artisti, programmatori e le

altre persone impegnate lo sviluppo del gioco. La pirateria e il furto colpisce direttamente le persone

e La loro famiglie. erdita p di entrate per l'industria di giochi attraverso la pirateria significa che molti stanno perdendo loro lavori a causa di tagli che devono essere fatti per assicurare la

gli de sopravvivenza

sviluppatori e de gli editori. Il risultato logico di questo è che alla fine la fornitura programmi di simulazione di volo si esaurirà

perché gli sviluppatori penseranno che non vale la pena nulla per faticare .

Non solo la copia di software è contro la legge, il anche ma possedere software copiato costituisce un reato penale; così l' acquisto o il download da queste persone è anche a rischio di arresto e di processo..

Per saperne di più circa le implicazioni della pirateria per favore clicca sul link pirateria sul nostro sito Web justflight.com.

Lasenza

elettronica posta mezzo a .2013 settembre 15 il

no,opportu- ritiene più che uso all' autorizzata ,Flight JustSpett.le allaCopia inviata ginale.ori testo traduzione delinterpretazione ed di erroriderivante da

responsabilità ognideclinata pertanto,iene, v ludica intenzione chiara e

e,conpersonale uso per nasce traduzioneLa dario. da lucro, di fine eseguita,

ed Band George da autorizzata stata è lavoro questo di italiano in traduzione

Dario
Rectangle

2 Stonehill, Stukeley prati, Huntingdon, PE29 6ED, Regno Unito 2 Stonehill, Stukeley Meadows , Huntingdon, PE29 6ED, United Kingdom

www.JustFlight.com www.JustFlight.com