m society issue 8

68

Upload: panda-jing

Post on 12-Nov-2014

3.215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: M society   issue 8
Page 2: M society   issue 8

M Societyoctober - december 2012

CONTENTS Positive Perception 2013

Creativity Changes the Worldครเอทฟอาสา ความคดเปลยนโลก

34

42

the Way to thailand’s sustainable suCCessทฤษฎความส�าเรจแบบยงยน ธนนท เจยรวนนท

Challenging the Futurea leader’s Path4 ประสบการณคดสรร จากเรองราวชวตของ 4 คนตนแบบ

14

one liFe, live itครสโตเฟอร วอชงตน

greatest getaWays 2013the Colors oF Celebration 5 สถานท สสนแหงการฉลองปใหม 2555

50

64

Page 3: M society   issue 8

5

Look for Us atAnd 500 other places...

Advertising Contact

Punch Media (Thailand) Company Limited

12th Floor, Bangkok Business Center Building, 29 Ekamai Road,

Sukhumvit Road 63, Klongtonnua, Watana, Bangkok 10110

Tel. +66 (0) 2714 1928 Fax. +66 (0) 2714 1938

ตดตอโฆษณา

บรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ำกด

ส�ำนกงำนชน 12 อำคำรบำงกอกบสซเนสเซนเตอร 29 ถนนสขมวท 63

(ซอยเอกมย) แขวงคลองตนเหนอ เขตวฒนำ กรงเทพฯ 10110

โทร. 0 2714 1928 โทรสำร 0 2714 1938

Spa

InternatIonal Schoo

l

reStaurant

other

hotel

hoSpItal

Bakery

Page 4: M society   issue 8

JUST WANT TO SAY HI!กรรมการผจดการ Managing Director

มร. ฟลป ฮอลล Philip Hall

บรรณาธการทปรกษา Advisory Editor

พนดา เค ฮอลล Panida K. Hall

บรรณาธการ Editor

ธนวฒน ชางสาร Thanawat Changsarn

กองบรรณาธการ Editorial Staff

วศลปศร วฒนาภรณ Wisinsiri Wattanaporn

พณณตา สนตะจตต Pannita Santajit

แทนหทย กาญจนศนย Tanhathai Kanjanasoon

ดวงทพย ลนตพงษ Duangtip Leenutapong

แมท ไวลด Matt Wilde

ทศพล ชยสมฤทธผล Tosaphon Chaisumilitphol

ประสานงานกองบรรณาธการ Co-ordinator

อรวรรณ โปรงฟา Orawan Prongfa

การตลาด Marketing

ศรญญา ทะสไชย Sarinya Taseechai

ผอ�านวยการฝายศลป Art Director

อรรถสทธ เรองศกดประชา Attasit Ruangsakpracha

ศลปกรรม Graphic Designer

วระชย เจรญใจ Veerachai Charoenjai

อษฎาวธ เสาวภาคสนทร Ausdawuth Saowapaksoontron

ฝายผลต Production

เรองฤทธ ชกจรงโรจน Reoungrith Chukijrungroj

ภรภทร จนทรแกวเดช Pornphat Jankaewdach

ชางภาพ Photography

กองกานต สจระสงหะกล Kongkarn Sujirasinghakul

บรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ำกด ขอสงวนสทธในกำรจดพมพหรอท�ำซ�ำนตยสำรฉบบน ขอเขยน รปภำพ และบทควำมทงหมดในนตยสำรฉบบนเปนควำมคดเหนและมมมองของผเขยนโดยตรง ไมเกยวของกบ บรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ำกด และ บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ำกด

No part of this magazine may be reprinted without prior written permission from Punch Media (Thailand) Company Limited and Magnolia Quality Development Corporation Limited. The opinions and views of the writers are not necessarily the views of the publisher. The Editor reserves the right to accept, reject or amend any submitted artwork, photographs, illustrations and manuscripts.

Published by

Punch Media (Thailand) Company Limited

12th Floor, Bangkok Business Center Building, 29 Ekamai Road,

Sukhumvit Road 63, Klongtonnua, Watana, Bangkok 10110

Tel. +66 (0) 2714 1928 Fax. +66 (0) 2714 1938

จดท�าโดย

บรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ากด

ส�านกงานชน 12 อาคารบางกอกบสซเนสเซนเตอร 29 ถนนสขมวท 63

(ซอยเอกมย) แขวงคลองตนเหนอ เขตวฒนา กรงเทพฯ 10110

โทร. 0 2714 1928 โทรสาร 0 2714 1938

“หนงสอฉบบน อยภำยใตกำรบรหำรงำนของ บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ำกด”“This Magazine is under the Administration of Magnolia Quality Development Corporation Limited”

• Open Up Your Eyes •ในฐานะคนท�าหนงสอ ผมหวงมาตลอดวาอยากเปนสวนหนงของกระบวนการ

สงตอแรงบนดาลใจ ใหกบผอานผานเรองราวในหนงสอ ซงหวงใจวาสาระจากนตยสาร M Society ฉบบน จะเปนเหมอนสารตงตนในการปลกเราพลงในการด�าเนนชวต ใหกบใครหลายคน สอดคลองกบสงทเชอมนวา ตอใหเกดความเปลยนแปลงกบโลกมากเพยงใด เราจะกาวผานวกฤตแหงความทกขยากนนไปไดเสมอ ขอเพยงแครกษาทศนคตทดไว เพราะการมองโลกดานบวกจะปกปองก�าลงใจและรกษาซงความหวง ทจะเปลยนเปนพลงส�าหรบกาวตอไปไดเสมอ

กบค�าถามทวา เราก�าลงสรางอนาคตแบบไหน? คงไมอยากเกนไปทจะคนเจอค�าตอบ ขอเพยงแคคณมสายตาแบบ ‘Positive Perception’

In the field of publishing, it is a great honor to become an inspiration for others, likewise, this is what I hope to achieve in this issue of M Society Magazine. Let this issue set the foundation to motivate many out there, let them realize that no matter how much the world has changed and how many obstacles we face, we will eventually get through. And the only way to do so is to maintain a positive vision on the world to sustain the hope that keeps us walking.

And if you ask me what kind of future we’re building, I’d have to say that the answer is just outside your doorstep, all you need is a positive perception.

ธนวฒน ชางสาร

Thanawat Changsarn

EDITOR

Photo Credit: http-//christmasstockimages.com/free/gold/candle_light_background

บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ำกด695 ซอยสขมวท 50 ถนนสขมวท แขวงพระโขนง เขตคลองเตย กรงเทพฯ 10260โทร. 0 2742 9141 โทรสำร 0 2742 8314

Magnolia Quality Development Corporation Limited695 Sukhumvit 50, Prakanong, Klongtoey, Bangkok 10260Tel, +66 (0) 2742 9141 Fax +66 (0) 2742 8314

Volume 2 • Issue 8

6

Page 5: M society   issue 8

8 What’s neW productStory by M Society Editorial Team

TrendseTTers for susTainable living

ในยคสมยทพฒนาการของนวตกรรมเดนคควบไปกบกระแสใสใจสงแวดลอม ความเปลยนแปลงทส�าคญ คอการทผคนตองเรยนรและปรบเปลยนไลฟสไตล เพอใหจงหวะชวตสามารถโคจรไปพรอมกบทศทางโลกไดอยางลงตว แมกระทงรายละเอยดปลกยอยในการด�าเนนชวต อยางการเลอกใชสงของตางๆ กไมไดมขอยกเวน What’s New Product ประจ�าฉบบน ขอลสตรายชอสนคาทคควรกบไลฟสไตลของคนรนใหม สามารถตอบโจทยความสะดวกสบาย และสะทอนแนวคดการด�าเนนชวตในแบบฉบบความยงยน

Zenith: Pilot Montre D’ Aéronef Type 20 นาฬกาจากแรงบนดาลใจ ของนกบนผบนขามชองแคบโคเวอร เปนครงแรกZenith: Pilot Montre

D’ Aéronef Type 20

Inspired by the first pilot

to cross the English

channel.

กระเปาเดนทางสดจA superb travel bag.

กระเปากลองน�าหนกเบาLightweight camera bag.

Volvo XC60 ยานยนตทพรอมจะลยไปในทกสภาวะ Volvo XC60 An automobile for the adventurous spirit.

โคมไฟกระดาษหนงสอพมพNewspaper ceiling lamp.

เกาอรไซเคลจากขวดพลาสตกRecycled plastic bottle chairs.

ทกดน�าขนาดพกพาPortable drinking

water dispenser.

เชงเทยนกาบกลวยSconce made from leaf sheath of banana trees.

Page 6: M society   issue 8

99

Find Them AT

Alexander Lamont 3rd Floor Gaysorn Tel. +66 (0) 2656 1392 / Arc Living Object Design Tel. +66 (0) 2639 1850 / Ayodhya 3

rd Floor Gaysorn Tel. +66 (0) 2656 1089 / C-Sense Tel. +66 (0) 2532 2081 / Craft By Chanintr

Living Group Tel. +66 (0) 2714 9040 / Lexus Group Tel. +66 (0) 2305 2000 / Muji 3rd Floor Central Chidlom Tel. +66 (0) 2793 7777 / Quattro Home Tel. +66 (0) 2662 5833 / Qualy Tel. +66 (0) 2292 1229 / Pendulum 1

st floor

Gaysorn Plaza, Tel. +66 (0) 2656 1116-7 / Volvo Call Center, Tel. +66 (0) 2305 4499 / Zkin 4th Floor Big Camera Central World Tel. +66 (0) 2646 1080

In the modern world, innovation and sustainability often cross paths. But what’s more important is how we make

lifestyle changes in order to walk alongside earth’s ever changing cycles, especially in the small details of our everyday

consumer goods. In this issue of What’s New Product, we bring to you the latest commodities that answers the new

generation’s lifestyle needs reflecting on a sustainable approach.

ทเกบแมกกาซนดไซนหญาเทยมMagazine rack made from artificial grass.

ทแขวนรปกวางขายาวสไตลเซอรเรยลลซซม สะทอนความเปนนกอนรกษBambi hanger for nature lovers, with elongated legs in Surrealism style

ตไมเปลอยลดการใชสBare wood cupboard,

reduces the use of paint.

โคมไฟผกตบชวาFruit basket, wire handicraft.

เสอแจกเกตน�าหนกเบาLightweight travel jacket.

Lexus GS 450h ยานยนตไฮบรดสดหรทเปนมากกวา Grand Touring SedanLexus GS 450h A luxury Hybrid automobile that is more than just a Grand Touring Sedan

เกาอจากเศษไมเหลอทงChair made from leftover wood.

Panerai: Luminor Marina 1950 3 Days Automatic นาฬกาทอทศ แดหนวยคอมมานโดแหงราชนาวอตาเลยนPanerai: Luminor Marina 1950 3 Days

Automatic A timepiece to commemorate

the commandos of the Italian Navy.

Page 7: M society   issue 8

HeadacHe StoryMuseuM Of siaM

28 aug – 9 Dec 12

อยากรประวตความเปนมาของหมวก เครอง ศราภรณ และเครองประกอบศรษะ ตองไมพลาดชม ‘เรองหนกหว’ นทรรศการไมหนกสมอง กบนานาประดษฐกรรมสวมกบาล ซงมบทบาทและความส�าคญตอผคนในประเทศตงแตอดตจนถงปจจบน

Anyone who would like to learn more about the

history of hats, royal headwear, and other such

accessories should make a bee line to the Headache

story, an exhibition that showcases the various types

of headwear inventions that have played important

roles in Thailand’s rich history.

aLWayS PrePare LIVING WItH cHaNGeSTcDc

28 OcT – 6 Jan 13

TCDC รวมกบ Japan Foundation Thailand และ Plus Art องคกรอสระไมแสวงหาผลก�าไรจาก ประเทศญปน จดนทรรศการ 'ทวม อย ได: ใชชวตอยางไรบนความเปลยนแปลง' เสนอเรองรบมอ กบภยพบตในสามระดบ ณ หองนทรรศการ 2 โทร. 0 2664 8448 ตอ 213, 214

TCDC in cooperation with the Japan Foundation

Thailand, and Plus Art, a Japanese non-governmental

organization, will hold an exhibition called “Always

Prepare Living with Changes”. The show presents

possible disaster prevention measures in three levels.

The event will be held at the Exhibition Hall 2. For

more information, call +66 (0) 2664 8448 Ext. 213, 214

caSt acryLIc coLLaGe by LISa MoSeSneilsOn Hays library 3 nOv - 2 Dec 12

รวมชมนทรรศการศลปนเดยวของภาพพมพ Cast Acrylic Collage โดย Lisa Moses ผลงานสะทอนความสมพนธระหวางศลปะกบโลกธรรมชาต ภายใตจนตนาการทเตมไปดวยสสน และชวตชวา รายไดสวนหนงจากการจ�าหนายภาพมอบให The SOLD Project ปองกนการคาประเวณเดก

This exhibition by Lisa Moses reflects her relation

between art and the natural world beneath a colorful

and vibrant imagination. Some of the profits from

picture sales will be donated to The SOLD Project

which fights against child prostitution.

10 CALENDAR

october - deceMber 2012

KHao KHo coWboyMuSIc FeStIVaL 2012Oasis resOrT, KHaO KHO, PeTcHabun 8 Dec 12

พบการรวมตวครงส�าคญของศลปนคาวบอย อาท The Blue Moutain Boys, The Maverick, The Winchester Band, อด ฟตบาท & Trio, และ Joe Coyle Band เปนตน รวมแสดงใน Wild West Show 4 มต โดย จตร จงโก ทเตมไปดวยสสนความสนกสนาน สอบถามโทร. 08 7210 6040

This concert will be a night of exceptional cowboy

music played by artists such as The Blue Mountain

Boys, The Maverick, The Winchester Band, Ead

Footpath & Trio, and Joe Coyle Band. Jitr Jungo

will also join the festival in a 4D Wild West Show.

For more information, call +66 (0)8 7210 6040

1

2

3

6

23rd PHoto FaIr 2012biTec bangna28 nOv – 2 Dec 12

Imaging for All แนวคดของงาน 23rd Photo Fair 2012 โดยสมาคมธรกจถายภาพซงตองการสนบสนนใหการถายภาพเปนสงททกคนสมผสได โดยรวมเทคโนโลยถายภาพและอปกรณถายภาพมากมาย พรอมสมมนาใหความรเทคนคดานการ ถายภาพตางๆ

Imaging in all its concepts is brought to life at the

23rd Photo Fair 2012, organized by Photo Club. The

fair supports photography by allowing visitors to

handle various types of photographic technology

and equipment. There are also seminars that will

provide additional photographic knowledge.

HeadacHe Story

caSt acryLIc coLLaGe

by LISa MoSeS

aLWayS PrePare LIVING WItH cHaNGeS

FoLLoWING tHe KING'S INItIatIVeS

tHe FatHer oF tHe LaNd

23rd PHoto FaIr 2012

FoLLoWING tHe KING'S INItIatIVeS tHe FatHer oF tHe LaNdfuTure ParK rangsiT

23 nOv - 5 Dec 12

เพอเปนการเฉลมพระเกยรตพระบาทสมเดจพระเจาอยหวภมพลอดลยเดช ในวโรกาสมหามงคลเฉลมพระชนมพรรษา 85 พรรษา ศนยการคาฟวเจอรพารค รงสต จดประกวดสวนแนวดงลอมเสา แนวคด ‘จตรกรรมสวนแนวตง เฉลมพระเกยรต 85 พรรษา’

ดาวโหลดใบสมครไดท www.futurepark.co.th

On the auspicious occasion of His Majesty King

Bhumibol Adulyadej's 85th birthday anniversary,

Future Park shopping complex will host the Vertical

Garden Art competition under the theme "Vertical

Art to Commemorate 85 years". Registration form

available at www.futurepark.co.th.

5

4

Page 8: M society   issue 8

11

cINeMa dIVerSebangKOK arT anD culTural cenTrenOw - 15 Dec 12

หอศลปวฒนธรรมแหงกรงเทพมหานคร รวมกบกลม FilmS Forum จดฉายเทศกาลภาพยนตรคดสรร Cinema Diverse น�าเสนอเรองราวความหลากหลายของวฒนธรรมจากประเทศตางๆ อาท องกฤษ ฟลปปนส และ บงคลาเทศ เปนตน พรอมกจกรรมสนทนาแลกเปลยนมมมองจากแนวคดภาพยนตรแตละเรอง โดยจดฉายในเวลา 17.00 - 21.00 น. หองออดทอเรยม ชน 5 สอบถามเพมเตม โทร. 0 244 6630-8

The Bangkok Art and Cultural Centre is cooperating with the FilmS Forum to

organize the Cinema Diverse Festival that will see exhibits of cultural diversity

from many countries including the United Kingdom and the Philippines. The

event also includes a discussion and debate regarding opinions about each of

the movies. Screening will begin at 5:00 pm and run until 9:00 pm, 5th floor,

Auditorium Room. For more information, call +66 (0) 2214 6630-8.

SPeecHLeSS100 TOn sOn gallerynOw – 13 Jan 13

นทรรศการสอผสมเลาเรองของผคนซงมาวงออกก�าลงกายในสวนลมฯ ทามกลางความทรงจ�า เหตการณประวตศาสตรรอบบรเวณสวนสาธารณะ ทใหญทสด โดย วภาช ภรชานนท ภณฑารกษรนใหมคดเลอกผลงานระดบชาตของนพนธ โอฬารนเวศน ศลปนและอาจารยคณะศลปกรรมศาสตร ผลงานไดรบ แรงบนดาลใจมาจากประสบการณ ซงคดเกยวกบประเดนรวมสมย อยางเชน ความทรงจ�า ลทธชาตนยม ภมศาสตร และโลกาภวฒนมาแสดง เขาชมไดในเวลา 11.00 - 19.00 น. โทร. 0 2684 1527

This combined media exhibition recalls the memories of some of the millions

of people who have jogged in Lumpini Park, memorable event, and the history

surrounding the park. The exhibition is made possible thanks to Vipach Purichanont,

a storekeeper who selected works from Nipunth Olarnnives, an artist and teacher

at the Faculty of Fine and Applied Arts. The event is open from 11:00 am – 7:00 pm.

For more information, call +66 (0) 2684 1527.

7

8

KHao KHo coWboy

MuSIc FeStIVaL 2012

cINeMa dIVerSe SPeecHLeSS

Featured PIcKS

MoVIeSISLaNd etude

ภาพยนตรกงสารคดทบอกเลาเรองราวการตดสนใจเดนทางรอบเกาะไตหวนโดยจกรยาน การปนของ หมง ซาง เปนการชวนคนดไปพบเจอเหตการณตางๆ บนเกาะไตหวน พรอมกบไดส�ารวจพนทในจตใจ

This semi-documentary movie portrays Ming Sang’s journey

around Taiwan on a bicycle and reveals the many events and

people encountered along the way.

MuSIcPLayING For cHaNGe SoNGS arouNd tHe WorLd

โปรเจกต Playing For Change คอ การรวมสรางสรรค

ผลงานเพลงทเกดขนจากมตรภาพ โดยศลปนไรสงกดจาก ทวมมโลก ดวยหวงจะจรรโลงโลกดวยเสยงดนตร

Playing For Change is a musical work which is born from the

friendship of non-binding artists across the world who wish to

sustain the earth and its resources via their music.

booKStHe dWarF

ซไรตเลมลาสดผลงานของ วภาส ศรทอง นวนยายทน�าเสนอปญหาสมพนธภาพระหวางมนษย สะทอนใหเหนถงการไมใสใจถงคณคาการเปนมนษย หมกมนอยกบปญหาของตนเอง

The latest S.E.A Write winner,

author Vipas Srithong, pens a novel that shows the relative

problems between humans and reflects how humans become

ignorant of their own values, and instead are obsessed with their

own problems.

Page 9: M society   issue 8

A LeAder’s • PAth

6 บทสมภาษณ จาก 6 ประสบการณ คดสรร จากเรองราวชวตของ 6 นกสรางโอกาส

ผประสบความสำาเรจบนทางเดนแหงชวต

6 interviews from 6 life experiences told through today's admirable opportunists whom have accomplished much along life's

journey.

cover story • executive interview • whizdom

Page 10: M society   issue 8

Story by Pongtorn Pripwai / Photo by Kongkarn Sujirasinghakul

COVER STORY14

Page 11: M society   issue 8

1515

The Blessing

of Lifeพระไพศาล วสาโล

หากความหมายของการกาวเดนคอการฝกฝนเจรญสตอยางท พระไพศาล วสาโล เคยกลาวไว วนนทานไดกาวเดนดวยความมสตมาไกล กระทงเขาใจแกนทแทจรง ของความขดแยงและความโกรธเกลยด อนเปนศตรทจรงแทในหวใจ และหากผคนอยากจะเหนโลกใบใหมอยางทหวง ควรตองทงความโกรธลงและรจกการใหอภย ชวตกจะมแตความสขบงเกดอยางททานไดใหขอคด

“ถาโลกทเราอาศยอยทกวนนยงเอารดเอาเปรยบ มองซงกนและกนเปนศตร หรอเราตองอยอยาง

หวาดระแวง แบงสแบงขาง กคงไมเกดโลกใหมทสวยงามได ถาตองการโลกใหมทงดงาม ผคนตองมความรก มความ เอออาทรตอกน และสนตภาพ กตองเรมตนท�าเสยแตวนน อยางททานอาจารยพทธทาสบอกวา ‘ถาท�าวนนใหถกตอง กไมตองกลวอนาคต’ คอท�าทกวนนใหด แลวจะพบความสขในปจจบน ไมตองรอความสขในอนาคต ไมวาปจจบนน เราจะอยในภาวะใด ถาท�าปจจบนใหดทสด ท�าวนนหรอท�าเดยวนใหดทสด กจะมความสขทนทอยางทมคนพดวานพพาน อยทนเดยวน ไมใชรอนพานหลงตายแลว”

ครนยงมทนบวชเรยน พระไพศาลไดชอวาเปนเดกหนมทมความคดทางการเมองอนเขมขน กระทงกาวเทาเขาสรวมหาวทยาลยธรรมศาสตร ไดกลายเปนผน�าชประเดนอหงสาแทนการปฏรปการศกษาในการตอสทางการเมอง ทวาเมอการตอสของคนหนมสาวมาถงจดแตกหก ในวนท 6 ตลาคม 2519 ทกสงททานไดปทางไวกถงคราวจบสน

พรแหงชวต

“รเลยวาจบสนแลว อาตมาถกจบทธรรมศาสตร ระหวางท วงขนรถกถกเตะถกถบ เมอมองดใบหนาของคนทเตะเรา ใบหนาของเขาไมใชใบหนามนษยอกตอไป มนเปนใบหนาทเตมไปดวยความโกรธ ความเกลยด อารมณเหลานเมอเกดกบใคร ท�าใหเขาสามารถท�ารายผอนโดยไมรบฟงเหตผลใดๆ”

หลงจากถกปลอยตวกลบบานพระไพศาลในเวลานน ยงคงเคลอนไหวเรองสทธเสรภาพตางๆ เรยกรองใหนรโทษกรรม กระทงเมอท�างานมาถงจดทรางกายออนลา อารมณความรสกเหมอนกบ คนทเสยศนย จงตดสนใจบวชเพอหวงพกพงจตใจใหสงบใตรมเงา ของธรรมะ และหาค�าตอบใหกบตนเองในเรองราวทผานเขามา ในชวต ดวยวตรปฏบตเครงครดในสายวดปา ทานมไดเพยงแตพกใจอยางวเวก กลบพบทางสงบแทจรงของการหลดพนความเคยดแคนชงชง และพบค�าตอบวาแทแลว ศตรทแทจรงนนไมใชมนษย หากแตคอความโกรธ ความเกลยดตางหาก ภกษแหงวดปาสคะโตเชอวาความโกรธไมสามารถน�าพามนษยเราไปสโลกใหมทงดงามได หากยงมรจกการใหอภย โดยทานไดใหขอคดในเรองดงกลาวผานเรองราวของหมาขเรอนกบชายคนหนง

Page 12: M society   issue 8

COVER STORY

หนงในวตรปฏบตของ พระไพศาล วสาโล คอการสอสารถงสงคมดวยตวหนงสอ ผานเครองมอแหงยคสมยอยางคอมพวเตอร

One of Phra Paisal’s daily routine is to communicate with text through modern technology such as computers.

ท�ำวนนหรอท�ำเดยวนใหดทสด กจะมควำมสขทนทอยำงทมคนพดวำ

นพพำน อยทนเดยวน ไมใชรอ นพำนหลงตำยแลว

“มผชายคนหนงชอบกนหมา เจอหมาตวไหนกยง แตเวนหมาขเรอนไวเพราะเขาเกลยดหมาขเรอนมาก วนหนงหมาขเรอนแมลกออนขโมยเนอตากแหง ในบานของเขาไปกน เขาโกรธมากใชไมหนาสามฟาดทเดยว หมาตวนนลมชกทนทและนอนแนนง ผชายคนนรบกลบบานไปเอาอปกรณมาเพอจะแลเนอหมาตวนน ใหหายแคนทมากนเนอตากแหงของเขา พอกลบมาถงกไมเหนหมาตวนนแลว เขาจงตามรอยเลอดไป ไมไกลเขากเหนภาพทสะเทอนใจมาก เพราะหมาขเรอนตวนก�าลงใหนมลกซงมทงหมด 5 ตว มตวหนงก�าลงกนเนอตากแหงทแมของมนคาบมา หมาขเรอนตวนนมองสบตาเขา เหมอนบอกวาขอใหลกฉนไดกนนมเปนครงสดทายกอนจะตายจาก”

…สายตาของหมาตวนนไมไดโกรธแคน เพยงแตวงวอน

“พอชายคนนนเหนกอง มอะไรบางอยางจกทคอ ระหวางนนลกหมาตวหนงวงกระดกหางไปหาเขา เขาเอามอขางเดยวกบทฆาแมหมาอมลกหมามากอดไว และบอกมนวา “ฉนขอโทษ” แลวแมหมากแนนงหมดลม ตอนนนเองทเขาเขาใจซงถงความรกของแมหมา เขารไดทนทเลยวาจตใจของหมาขเรอน ตวนนประเสรฐมาก แมก�าลงจะตายกยงนกถงลกมากกวาตวของมนเอง หลงจากวนนนเขาเลกยงหมา แลวเอาลกหมาเหลานนมาเลยงด แตกอนเขาชอบยงนกตกปลา นบแตนนเขากเลกพฤตกรรมดงกลาว มคนถามวา ท�าไม เขาบอกวา มนอาจมลกรออยกได นขนาดคนทถอตววาประเสรฐกยอมแพใจของหมาขเรอน เพราะคนจะเลวยงไงกตองมความดอยในใจ”

หลงเลาเรองนจบทานสรปใหฟงสนๆ วา คนเรามพลงอยสองอยางในใจ พลงบวกกบพลงลบ พลงลบคอ ความโกรธ ความเกลยด ความกลว ความโลภ สวนพลงบวก คอ ความรก ความเมตตา ความเขาใจ ความใฝด ผชายคนนนเขามพลงบวกอยในจตใจ แตพลงบวกถกครอบง�าดวยพลงลบ จงไดแสดงพฤตกรรมทกาวราวและเหนแกตว พลงลบนนแสดงออกมาไดงายมาก โดยเฉพาะเวลาเราคดถงคนทเราโกรธ เกลยด ในทางตรงกนขามถาเรานกถง

ความดของเขา หรอเราแผเมตตาใหเขา อทศสวนบญสวนกศลใหเขา พลงบวกกจะเกดขน

ในความหมายของทานพระไพศาล พลงบวก ทเกดขนกบคนเพยงหนง ยงสามารถรวมกนเปนพลงแหงความดเพอชวยใหพนผานความแตกแยก

“เราตองเรมตนทตวเรา แลวแสวงหากลยาณมตร อยาลมวาทะเลเกดจากน�าทละหยดมารวมกน เรมตงแตตนน�าจนกลายเปนล�าหวย ในทสดกกลายเปนแมน�า จากแมน�ากลายเปนมหาสมทร สายน�าทกสายรวมทงมหาสมทรเรมมาจากหยดน�าทละหยด ความ เปลยนแปลงกเชนกน ลวนเรมจากคนจ�านวนนอย คอยๆ รวมตวกนเปนกลมใหญขนเรอยๆ ความจรงพทธศาสนาทยงยนมาทกวนน จนมคนนบถอกน 500 ลานคน เรมจากคนๆ เดยว นนคอพระพทธเจา ดงนนอยากลววาน�านอยแพไฟ ถาน�านอยรวมกลมกน กสามารถมพลงทจะดบไฟได

นนคอพรแหงชวตท พระไพศาล วสาโล ภกษ ผมวตรปฏบตงามรปหนง ซงท�างานหนกเพอสงคม มาโดยตลอดไดฝากไวเตอนสต

ในโมงยามทผคนในสงคมเผชญหนากนดวยความขดแยง ความโกรธ เกลยด และเคยดแคน ไมนาจะชวยใหอะไรดขนมา การใหอภยตางหากคอทางออกทจะท�าให ‘เรา’ ผานพนวกฤตไปดวยกน

We should start doing our best today and immediately. There’s a saying that Nirvana is here not in the afterlife

16

Page 13: M society   issue 8

17

“If the world we live in today remains one

where people take advantage, see others as

their enemy, or live in paranoia and take sides,

then there won’t be a beautiful new world. In order

to create the latter, people must possess love,

generosity, and peace. More importantly, we need

to start today. It is like Buddhadasa said: “If we do

good deeds today, we won’t have to worry about

the future”. This means that if we make the best

out of every day, we will discover happiness in the

present not the uncertain future. Whatever kind

of situation we are currently in, if we know how to

live in the present we should start doing our best

today and immediately. There’s a saying that

Nirvana is here not in the afterlife,” says Phra Paisal.

Before entering the monkhood, Phra Paisal had

already gained a reputation as a young man who

possessed an intense political mind. During his

studies at Thammasat University he became a leader

who supported non-violence in a political showdown

over education reform. However, when the fight of

the new generation reached breaking point on 6

October, 1976, everything that he had worked for ended.

“I knew in that instant it ended. I was arrested and

beaten up as I was escorted to a car. I saw no

humanity on the faces of those who kicked me, only

faces full of anger and hatred. These emotions will

tempt people to harm others without listening to any

reasons,” he recalls.

After being released, he continued to campaign for

liberty, rights, and amnesty. When his body reached

its limit and his mind was close to insanity, he decided

to be ordained to put his mind at ease under the holy

shade of Dharma. Not only did he rest his heart in

the solitude of Pasukato Forest Temple, he also

discovered true peace, rid of hatred and vengeance.

He realized that true enemies are not human, they

According to Phra Paisal Visalo, the definition of walking is to practice consciousness. If this is true, it means the revered monk has been consciously walking to the point that he understands the true core of conflict and hatred; both enemies of the human heart. In order to witness a new world, people should cast away their anger and learn to forgive. Then, as a result, they will find the happiness they hope for.

are anger and hatred. Pasukato temple priests believe

that anger cannot lead humans to a new and

beautiful world without forgiveness and warns us about

the issue via a story of a scabby dog and a man.

“There was a man who loved to eat dogs. He shot

every dog on sight except for the scabby ones because

he hated them very much. One day, a scabby dog

stole some dried meat from his house. He was very

angry and used a big wooden stick to hit it. The

dog wriggled and then became silent as if it was

dead. The man hurried home to get his tools to

butcher the dog as revenge for stealing his meat.

When he returned, the dog was no where to be

found. He followed a blood trail and, not too far

away, he came across a touching picture of the

dog feeding its five puppies. One puppy was eating

the dried meat that its mom had stolen. The scabby

dog looked the attacker in the eyes as if it trying

to plead for its life just until it finished feeding.”

…The look in that dog’s eyes was not of anger;

instead it was a gesture of pleading.

“Seeing that, the man was stunned, as if something

had struck him in the neck. In the meantime, one

of the cubs ran to him with its tail wagging. He

used the same hands that killed the mother to

hug the puppy and said to it: “I’m sorry”. Just

then, the mother dog let out its last breath. He knew

immediately that the scabby dog’s heart was noble

even at its death bed; it still cared for its puppies.

“After that, the man took those puppies into his

care and vowed to quit shooting dogs. Earlier, he

enjoyed hunting birds and fishing, but he stopped

that behavior too. Someone asked him why he

stopped all those acts. He said that the bird or

fish might have a baby waiting for it to return.

This is a fine example of how a human who thinks

of himself as noble, but still admits defeat for the

pure heart of a scabby dog because even an evil

person still possess virtue deep in his heart.”

After the story, he concludes that people have two

kinds of power inside which are positive and

negative. The negative power is anger, hatred, fear,

and greed, while the positive power is compassion,

understanding, and a good heart. The man in the

story always had positive power inside, but was

constrained so he only revealed his aggressive and

selfish sides. Negative power is easily exposed when

we think about someone that we hate and who

agitates us. On the contrary, if we think about his

good side, extend loving kindness to him, and

dedicate merit to him, positive power will be created.

In the terms of Phra Paisal, the positive power

that is born from one person can also united into

the power of goodness that can lead people

through conflicts.

“We must begin with ourselves, and then reach

out to good friends. Don’t forget that an ocean

originates from drops of water that unite together

to form headwaters into a creek, and then become

a river and finally the ocean. Everything in this

world, even the ocean, began from a single drop

of water because changes are born from a few

people, and then into a group. In fact, Buddhism

which has 500 million worshipers was founded

from one person; Lord Buddha. Don’t be afraid

that a little water will lose to a flame because even

water, when united, can defeat a flame.”

This is a blessing from the life of Phra Paisal Visalo.

When people face each other with conflict, hatred,

anger, and vengeance only forgiveness will be the

solution as it will help “us” to cross the crisis

together.

Page 14: M society   issue 8

Story by Thanawat Changsarn / Photo by Tewarit Sunphanyut

COVER STORY18

Page 15: M society   issue 8

19

การทใครสกคนเพยรท�าการสงหนงโดยไมคาดหวงผลส�าเรจสวนตว ทมเทเวลากวาครงคอนชวตในการถายทอดประสบการณของตนเองใหกบคนอน ความยาก ไมใชเพยงแคการท�าใหเมลดพนธแหงความรงอกงามบนพนทหวใจของผรบ แตยงรวมถงการท�าใหรากแหงความเชอมนของผให หยงลกมากพอทจะไมไหวเอน ไปกบมรสมชวต ไมตางจากบทละครแหงชวตของ ครเลก – ภทราวด มชธน ทม งมนกบการถายทอดวชาชวตผานศาสตรแหงศลป ใหกบศษยทดแล ประหนงลก เพอหวงจะเหนศษยรกประสบความส�าเรจในโรงละครแหงชวต

A Breath Of fresh Air

in the TheATre Of Life

“ดฉนโชคดทไดสมผสวฒนธรรมทงไทยและแนวคด แบบตะวนตก ตอนอยทโรงเรยนราชน ครกปลกฝงวชา

ทางดานศลปศาสตร รอง ร�า เลนดนตรไทย สอนกรยามารยาท เยบปกถกรอย แกะสลกผกผลไม ซงสงเหลานเปนวชาทตดตวเราจนโต น�าไปใชกบการท�างานไดด สวนชวตนกเรยนไฮสคลท Micklefield School ประเทศองกฤษ ท�าใหดฉนเรมมความสขกบการเรยน ใชความเขาใจมากกวาการทองจ�า ไดเปดหเปดตา มากขน ใฝรกบเทรนดของโลก ไดรทงเรองเรยนและการใชชวต น�ามาปรบใชจนถงปจจบน โดยเฉพาะการถายทอดใหคนอน ยงใหออกไปเรากยงไดรบมากขน วนนแมดฉนจะตายไปแต วชาความรกยงอย คนรนหลงสามารถน�าไปตอยอด โดยไมตองเดนทางเรยนรหลายปเหมอนเรา”

ชวตและความส�าเรจของครเลกไดรบการบมเพาะดวยศลปะการแสดง เธอจงอยากปนผลก�าไรชวตกลบคนสงคม ดวยการท�าหนาทครผประสทธประสาทความรใหกบศษย เปนทมาของ ‘ภทราวดเธยเตอร’ อทยานละครเวทกลางแจง แหงแรกของกรงเทพฯ (ป พ.ศ. 2535) กอนจะปดตวลงหลงเปดการแสดงมารวม 20 ป การลาจากของโรงละครเลกๆ ยานตรอกวดระฆง รมน�าฝงธนบร ไมไดท�าใหความฝนของครเลก สนสดลง กลบท�าใหการตงหลกหลงสะดดตอปญหา เปนยางกาวทมนคงและเหนอะไรชดขน เปนจดเรมของการกอตงพนทสรางสรรคแหงใหมบนเนอทกวา 30 ไร ยานหวหน ประจวบครขนธ รจกในนาม ‘วกหวหน’ ศลปะสถานเพองานศลปะและโรงเรยน ภทราวดมธยมศกษา และ โรงเรยนภทราวด ปฐมวย หวหน

ภทราวด มชธน

เสยงลมหายใจจากโรงละครแหงชวต

Page 16: M society   issue 8

COVER STORY

“การสรางโรงเรยนกเหมอนกบการผลต เมอมโอกาสเปนผให เรากตองให ดฉนโชคดทมพรอม มความรทสงสมมา มพนทเลก ๆทพอจะท�าประโยชน ได แมเคยสอนไววา เมอมโอกาสตองรจกเปนผใหตอ จงเปนทมาของการคดท�าโรงเรยน เพราะมนเปน สงทเราช�านาญ แตทเลอกไมสรางโรงเรยนทสอนเพยงแคการแสดง เพราะจะไดประโยชนเฉพาะแคคนเพยงบางกลม ดฉนอยากสรางประโยชนใหกบคนกลมสวนรวม” ความในใจจากครเลกทบอกเลาถงความเปนมาของโรงเรยนทมหลกสตรสามญศกษา แตน�าศลปะศาสตรมาผนวก เพอสามารถน�าหลกวชาการไปใชไดในไดการด�ารงชวต และหนาทการงาน เปรยบเหมอนความฝนอนสงสดของศลปนระดบชาตผน

หนาทหลกของครเลกแหงโรงเรยนมธยมศกษา และปฐมวย คอการสอนนกเรยนทกระดบชน ในวชา ภาษาองกฤษ ศลปศาสตร รวมถงวชาพทธศาสนา ซงอยางหลงถอเปนหลกสตรส�าคญ

“การด�ารงชวตทด ควรตองมศลปะในการใชวชาการสากล ควบคไปกบภาษา ภมปญญาดงเดม วฒนธรรม ประเพณ เรามงเนนสรางเดกใหมความเปนเลศในเรองตางๆ มการปฏบตจรง ‘Playing with Learning’ ท�าใหเดกสนกไมเบอ และผสอนกรสก ตนตวไปดวย เราสรางเดก เนนตาด หฟง มองโลกในแงด สอนเรองการคด วเคราะห เหนคณคาใน ทกวชาทเราเรยน ไมใชเรยนเพอสอบ หรอแมแตการเรยนร�าไทย กไมใชเพอทรมานสงขาร หรอ น�าไปหากนเทานน แตตองน�าปรชญา การคด ขนบ ซงเปนรากฐานของคนไทย เพอมาใชในการพฒนาตนเองไดดวย”

หลกสตรทถายทอดโดยตรงจากประสบการณ ของครเลกสามารถยดเปนปรชญาน�าทางชวต ผเรยน จะไดรทงศาสตรการแสดงและศลปะการด�ารงอย ในสงคม ซงมธรรมะเปนเครองสองทางไปสสงคมแหงอดมคต อยางทครเลกกลาวไววา “ศลปะคอความด ความงาม สงทดจะงดงาม สงทงามจะมความดมประโยชน และมความเปนจรง แมแตการปลกตนไม กสอนเราในเรองความด ความงาม และความแตกตาง ซงขนอยกบการเอาใจใสใหเวลา

กระแสลม แสงแดด และสงแวดลอม สงเหลานลวนสรางความงามทแฝงเรองราวทนาสนใจ ใหสตและปญญา”

ความเปนครของภทราวดยงใหญเกนกวาจะเรยกวาอาชพ เพราะตงแตสอนหนงสอภาษาองกฤษ ครงแรกในวย 16 ป เรอยมาจนชวงวยอาย 60 กวาป สงตอบแทนจากการท�างานถายทอดความรให กบศษย รายไดไมเคยส�าคญส�าหรบครเลกมากเทาความภมใจทไดเหนการเตบโตในฐานะมนษยของลกศษยแตละคน “ดฉนไมใชคนพายเรอจางประเภทรบผโดยสารขนเรอเพอคาจางรางวล แตจะอยในเรอเพอคอยดวาใครวายน�าอย และมความตงใจมงมนจะไปใหถงฝง ดฉนจะสอนใหเขาวายตอไป หรอชวยดแลพยงใหถงฝง และสอนใหเดนทางตอไป จนถงจดหมาย ดวยความเพยรของเขาเอง”

แดดแรกของวนในชวงเดอนมรสม ท�าใหเรา มองเหนทางรถวงไดชดโดยไมตองพงทปดน�าฝน ภาพครเลกคอยเลอนไกลออกไปทกขณะ แตเสยงทยงไดยนชด คอสงทครเลกทงทายกอนบอกลา ประโยคบอกเลาจากครทควรยดถอเปนค�าสอนทวา

“บางทการท�าในสงเลกๆ กสามารถท�าประโยชนใหคนไดเยอะมาก ดฉนไมไดคดถงอนาคตไกลๆ แตพยายามท�าตวเรา คนในรวบาน หรอคนทอยใกลตว ไมวาใครกตาม ท�าใหดทสด และท�าไปตลอดชวต ผลของมนจะออกมาดเอง”

28.10.255

ดฉนไมใชคนพำยเรอจำงประเภท รบผโดยสำรขนเรอเพอคำจำงรำงวล

แตจะอยในเรอเพอคอยดวำใครวำยน�ำอย และมควำมตงใจมงมนจะไปใหถงฝง

I am not a boatwoman who just ferries customers for their money. I see those who swim in the water and are willing to reach the shore.

20

Page 17: M society   issue 8

21

“I’m fortunate to have had an opportunity to

learn both Thai and western concepts. When

I was at Rajini School, my teachers implanted art

lessons consisting of singing, dancing, playing musical

instruments, manners, embroidery, and fruit

sculpting.

“These lessons will be with us even when we grow

up, and can be implemented in work. My high-school

life at Micklefield School in Britain, made me happy

about learning. I tried to understand rather than

memorize, embracing a wider view of things, and was

curious about the world.

“I learned about the value of studying and how to

use knowledge in life, and I have been implementing

this value with the purpose of giving to others. The

more we give, the more we will get. Even though

I might die today, knowledge will still exist. Later

generations can use it immediately, instead of having

to travel and learn for many years like we did.”

Kru Lek’s life and achievements have been defined

by art and performance, and she shares her life’s work

with society by being a teacher, endowing knowledge

upon her students. That is the origin of Patravadi

Theatre, the first outdoor theatre park in Bangkok,

established in 1992, which was a stage for many

performances for twenty years before its closure.

The demise of this small theatre in Trok Wat Rakang

district near the river in Thonburi, didn’t end Kru

Lek’s dream. Instead, after some problems, it led to

her comeback. It became the starting point for the

establishment of a new creative space of 30 rai

in Hua Hin. Known as Wig Hua Hin, it is an art

institution for Patravadi High School and Patravadi

Elementary School.

“Building a school is like a production. When we have

a chance to give, we should give. I am fortunate to

have had everything prepared, accumulated

knowledge, and a small space to utilize. My mother

used to teach me that if we have an opportunity, we

should know to give further. That was the idea behind

the establishment of the school. However, we didn’t

build a school that solely teaches art performance

because that would benefit only a small group of

people. What I want is to help all people.”

Kru Lek says the school provides general education,

but also includes the “science of art,” so that students

can use its academic value in life and work. Kru Lek’s

main duty is to teach students in all classes English,

art, and Buddhism. The latter is a major course.

“In order to live a good life, we should have art along

with language, local knowledge, culture, and tradition.

We aim to develop children who are excellent in

many areas. We have a workshop, ‘Playing with

Learning,’ as an alternative teaching method, in which

students can enjoy lessons and the teacher feels more

active.

“We teach children to see with their own eyes and

hear with their own ears, how to think about and

analyze the value in what they have learned. It’s not

just learning to take a test. Even learning Thai dance

is not a torment or for a career; they learn to take

advantage of its philosophy, thinking process, and

custom, which is a foundation for Thai people to

improve themselves.”

The syllabus is channelled via Kru Lek’s experiences

and philosophy in life. Students learn that performance

and art are for living in social community, with dharma

as a light that illuminates a path to an ideal society.

Kru Lek says, “Art is virtue, beauty. Good deeds will

shine graciously. Beautiful things with virtue will be

useful and emit reality. Even just growing a tree can

teach us about good deeds, fairness, and differences.

It depends on how careful we are with time, wind,

sunlight, and the environment. All these can create

a loveliness that conceals interesting stories, and

provides awareness and intelligence.”

Kru Lek’s instructive spirit is more than just a career,

because she has been teaching English from the age

of sixteen until she turned sixty. As for her

compensation, she has never considered earnings as

an important factor. Rather, she takes pride in

observing the development of each student.

“I am not a boatwoman who just ferries customers

for their money. I see those who swim in the water

and are willing to reach the shore. I teach committed

ones how to swim further, and support them until

they reach their destination. I teach them to fight on

and reach a goal through their own perseverance.

“We should aim to make ourselves, members of our

family, and people we know — no matter who they

are — do as much good as possible, for the whole of

their life. The result will be positive in itself.”

For someone to devote herself to a task seemingly without hope of success and spend half her life relaying her experience to others, hardship is not just something that gives life to the seeds of knowledge in the receiver’s heart, it also deepens the confidence to resist the storms of life.

This is the drama of the life of “Kru Lek” – Khun Pathravadi Meechuthon – who strives to convey knowledge of life via art to her pupils, as if they were her own children, in the hope that they will succeed in the theatre of life.

ประสบการณทงชวตของครเลก ไดถกถายทอดใหกบศษยผเปรยบเหมอนอนาคตแหงวงการศลปะการแสดง

Kru Lek conveyed her life experiences to students who represent the thriving future of theatre arts industry

Page 18: M society   issue 8

COVER STORYStory by Wisinsiri Wattanaporn / Photo by Tewarit Sunphanyut

22

Page 19: M society   issue 8

23

ความยากล�าบาก สรางและท�าลายคนไดในเวลาเดยวกน เปรยบกบเชอกกเปนไดทงเงอนปมทพรอมจะผกรดใหเราตาย หรออาจกลายเปนปมใหเราจบไตขนจากหบเหวแหงปญหา ขนอยกบวาจะเลอกค�าตอบใดใหกบขอสอบแหงชวตซงมกผานเขามาในแตละชวงวย ส�าหรบชวตของอดตเดกชายสายเลอดอนเดยผเตบโตทามกลางความยากล�าบากในสงคมไทย แมดเหมอนตวเลอกแตละขอจะมความเหนอยยากรออย แตหวใจทยดมนในความใฝดกชวยหกรางถางพงบนทางเดนแหงชวต ใหเขาเดนมาสความส�าเรจไดถงปจจบน

สรยเดว ทรปาต

นายแพทยผสรางตนทนชวตใหกบสงคม

นายแพทยสรยเดว ทรปาต หรอ หมอเดว ผอ�านวยการสถาบนแหงชาตเพอการพฒนาเดกและครอบครวของ

มหาวทยาลยมหดล ยนยนวาทกสงทผานเขามาไดสรางและมอบโอกาสใหเขามวนน ความยากล�าบากอาจท�าใหเขาทอแท แตไมสามารถท�าลายชวตใหเขาลมลงได เพราะตนทนชวตทดในวยเดก จากแมและกลยาณมตรซงหยบยนโอกาสใหในแตละชวงเวลา กลายเปนแรงใจทท�าใหกาวผานแตละบททดสอบไดอยางเขมแขง

“ชวตวยเดกของหมอตองตอสดนรนมาก ไมใชเรองงายกวาทจะมาเปนหมอเดวในทกวนน หมอตองเรยนและท�างานไปดวย เพอชวยครอบครว เพราะตอนนนพอลมปวย ยอมรบวาเหนอยมากกบชวตชวงนน เชาไปเรยน เยนกลบมากตองรบไปท�างาน วนหนงเดนไปตามถนนเคยคดวาชวตเหมอนธลดน ทไรคณคา หากตายไปกคงไมมใครสนใจ แตความรกของพอและแมหยดความรสกทย�าแยนนไดกลายเปนพลงใหหมอฮดสจนถงทสด สามารถสอบเขาอนดบ 1 คณะแพทยศาสตร จฬาฯ ขณะเดยวกนกไดรบทนไปเรยนแพทยจากรฐบาลอนเดยแตหมอเลอกเรยนเมองไทยเพออยดแลพอ

“ตองบอกวาชวงชวตทหมอโตขนมาไดรบการปลกฝงทดจากแม ซงสอนเรองของการใหมาโดยตลอด มชวตอยเพอผอน

CreATing statues

frOm DusT

อยางแทจรง แมกระทงชวตตนเองกใหได ครงทหมอยงเปนนกศกษา ตอนไปรบแมทอนเดยและตองนงรถไฟขามรฐยาวนานถง 30 ชวโมง เพอไปขนเครองบนกลบประเทศไทย เปนชวงเกดการจลาจลระหวางชาวฮนดกบชาวมสลม ราวป 2535 ทเรยกวาวกฤตการณเมองศกดสทธ อโยธยา (Ayodhya) เปนเหตใหม ผเสยชวตสงถง 2,000 คน การใชชวตในชวงนนถอวายากล�าบากและตองระวงตวตลอดเวลา หมอกบแมพยายามฝาคลนฝงชนเพอขนเครองใหได ซงเวลานนมแคทนงเดยว แมบอกวาใหหมอไปนง แมไมเปนไร หมอสบตาแมน�าตารวงทนท รบรพลงรกท ยงใหญของแม หมอจงพดวา ‘อยกอยดวยกน ถาตองตายกตายพรอมกน’ แตในเรองรายกยงมเรองด เพราะกปตนเครองบนพยายามชวยจนหาทนงใหเราทงคได เรองความมมานะและเรองของการแบงปนโอกาส สงผลตอชวตดานบวกของหมออกครงชวงสมยเรยน เพราะตงใจเรยนเราจงไดรบโอกาสดๆ จากอาจารย ทเมตตาพาไปขอทนการศกษา เพอจะไดเรยนอยางเดยวโดยไมตองท�างาน รวมทงเพอนๆ หลายคนทเขาอกเขาใจและใหการชวยเหลอทด เมอมครอบครวหมอกไดภรรยาทดคอยใหก�าลงใจ สนบสนนในการท�างานอยางเตมท หมอคดวาสงดๆ เหลานเปน ตนทนกอใหเกดก�าลงใจในการเผชญหนากบความผนผวนของทกสถานการณทเกดขนในชวต ทมทงสขและทกข”

Page 20: M society   issue 8

COVER STORY

27.10.255

ประสบการณของหมอเดวจากการลมรสชาตชวตทงหวานและขม การไดรบโอกาสจากผอน ทงจากมตรผใกลชด รวมถงมตรทไมรจก กลายเปนจดก�าเนดของแรงบนดาลใจในการอยากสงตอโอกาสใหกบผอนบาง ในวนทตวเขารสกวาแขงแรงมากพอ จงเกดเปนโครงการตางๆ ทมแนวคดแบงปนน�าใจ เกอกลพลงแหงชวตกลบคนสสงคม เปนหนงในโครงการส�าคญจากความตงใจของนายแพทยผน คอ ‘ตนทนชวต แนวคดเชงบวก จดเปลยนสงคมไทย’ โปรเจกตทเขยนขนจากประสบการณทงชวต เพยงเพอหวงชวยชวตเยาวชนใหหางไกลจากปญหาสงคม และสามารถด�าเนนชวตไดอยางถกตองและแขงแรงตอไป

“โครงการตนทนชวตฯ เปนเหมอนวคซนหวใจทชวยกระตนจตส�านกใฝดใหเกดขนในจตใจของเยาวชน ซงจตส�านกทดมาจากพนฐานครอบครวทมความรก ความผกพน เชอมนในพอ แม ลก ซงเปน

ความตองการขนพนฐานของมนษยตามทฤษฏของ อบราฮม มาสโลว (Maslow’s Hierarchical Theory of Motivation) ไดแก ความตองการทางรางกาย, ความตองการความปลอดภย, ความตองการความรกและความเปนเจาของ, ความตองการไดรบความนบถอยกยอง และ ความตองการทจะเขาใจตนเองอยางแทจรง เมอเดกอยในสงแวดลอมทอบอน ปลอดภย เตมไปดวยความรก กจะซมซบแบบอยางทด สงเหลานคอตนทนชวตพนฐานทมผลตดตวไปจนโตขน ในการคดและตดสนใจท�าสงทถกตอง เหมาะสมทงตอตวเดกและผอน แตหากเดกมตนทนชวตตดลบ พฤตกรรมทแสดงออกมาจะเปนเรองตรงกนขาม เหมอนทเรามองเหนปญหาตางๆ ทเกดขนในทกวนน หมอเชอวาปญหาจะไมอยตลอดไป เราสามารถพาเดกกลบมาได ท�าใหเขารจกคณคาและอยากมชวตทดขน เพยงแตอยทการจดการอยางมระบบ ส�าหรบหมอใชตนทนชวตเขยาจตส�านกของพวกเขา เพราะวาเดกทกคนสามารถสรางและปนไดหมด ถาเขาเชอใจเรา”

กระบวนการสรางตนทนชวตถกปลกฝงลงในจตใจของเยาวชน นอกจากในครอบครว โรงเรยน ยงสรางควบคกบกจกรรมในชมชนทมอย ไมวาจะเปนกฬา ดนตร หรอกจกรรมทเสรมสรางทกษะในดานตางๆ หลงจากท�ากจกรรมหลก จะเรมเขาสการกระตนจตส�านก โดยใหเดกท�าแบบสอบถามส�ารวจตนเอง เมอเขาไมรสกวาถกคกคาม หรอจบผด ทศนคตจะเปลยนจากลบกลายเปนบวก เตมใจทจะเรยนร แกไข ปรบปรง สการพฒนาตนเองใหดขน ซงจากโครงการนท�าใหหมอเดวไดรบรางวลระดบโลกจาก International Chapter Recognition Award of Northem Hemisphere ในการประชมนานาชาตแพทยเฉพาะทางวยรน ประเทศสหรฐอเมรกา

นอกจากนยงไดรบรางวลเกยรตยศมากมายจากหลายหนวยงาน อาท รางวลคนดศรแผนดน และรางวลระฆงทอง (บคคลดเดนแหงป ในป 2555) เปนตน

“โครงการตนทนชวตทหมอท�าไมใชแคปน หรอปหนา แตตอยอดไปถงอนาคต 10 - 20 ปขางหนา เปนพลงบวกทท�าใหเดกและเยาวชนอยไดอยาง ถกตองเหมาะสม เขมแขงและปลอดภย หมอจงอยากเหนผใหญในสงคมเปนแบบอยางทด ขณะเดยวกนกอยากเหนคนท�างานเพอเยาวชนมความมนคงขน เพอจะขบเคลอนสงคมตอไปในอนาคตหมอจะสรางระบบพเลยงในชมชนใหแกหนวยงานดานเดกและเยาวชนมากขน เพอสรางคณภาพชวต และปฏสมพนธทดในครอบครว

“แมวาในศตวรรษท 21 สงคมก�าลงเขาสโลกยคดจตอล แตเราตองไมลมเตม 3 สงใหกบเดก คอ ทกษะชวต ทกษะอาชพ และสรางจตส�านกทด ตอโลก สงคม และครอบครว อยาใหเขาลมรากเหงาทางวฒนธรรม ภมปญญาทองถน มความรรอบ รคด รธรรม คอ มธรรมะ และไมหางไกลจากสงดงามรอบตว ซงจะกลายเปนพลงส�าคญ เพราะตอใหเปนโลกดจตอล 10 G แตเยาวชนทเปนอนาคตของชาตกไมควรหางไกลจากสงเหลาน”

การเลอกเกดไมไดของมนษยอาจท�าใหตนทนชวตของคนเราแตกตางกน แตไมวาจะมากหรอนอย ไมส�าคญเทากบการทเราเลอกจะจดสรรสงทมอยอยางไร แบบอยางชวตของ นายแพทยสรยเดว ทรปาต คอหนงบทสอบทสามารถเปนแบบอยางใหกบอกหลายชวตบนโลกน แมจะตองเรมจากการเปนเพยงเศษธล แตความมงมนในการท�าดจะกลายเปน สวนผสมส�าคญ ชวยยดเกาะเศษดนใหปนเปนอนสาวรยทสงางามไดในสกวน

Even though society has entered the digital era, we must not forget to impose three important lessons in children, which are life skills, professional skills, and good consciousness

แมวำในศตวรรษท 21 สงคมก�ำลงเขำสโลกยคดจตอล แตเรำตองไมลมเตม 3 สงใหกบเดก คอ ทกษะชวต ทกษะอำชพ และสรำงจตส�ำนกทด

24

Page 21: M society   issue 8

25

Hardship, in all its forms, can both create and destroy people. If compared to a rope, hardship could be a noose that is ready to hang us, or it might be a knot that we can grab and use to climb a cliff of trouble. It depends on what answer we choose for the problems that we come across through the different stages of our lives. As for a young Indian boy who grew up amid the hardships of Thai society, hardship might seem like a choice that awaits the onset of other difficulties. However, having a heart that cherished goodness has allowed him to overcome obstacles and achieve success.

Dr. Suriyadeo Tripathi or Dr. Deo, Director of the

National Institute for Child and Family

Development at Mahidol University, assures me

everything that has come in to his life has been created

and provided him with the opportunity to lead him

to this path. Hardship did discourage him, but it did

not destroy his life or force him to his knees. Whether

he inherited this good fortune from his mother or

close friends is unclear, what is clear though is that

he has taken the opportunities to move forward.

“In my childhood, I had to fight hard. It was not easy

to become the Dr. Deo you see before you today.

I had to study and work at the same time, mainly to

help my family because my father, at that time, was

sick. I admit that I was very tired. I would wake up

in the morning to attend classes and then hurry to

work in the evening. One day, while I was walking

along the street, I was pondering that my life was as

worthless as dust and that it would soon disappear

without anyone noticing. However, the love from my

mother and father stopped that depressive notion.

Their love became a power that pushed me to fight.

I went on to be ranked first in my exams and was

accpeted to the medicine department at Chulalongkorn

University. At the same time, I received a scholarship

from the Indian Government, but instead I chose to

study in Thailand so that I could take care of my

father,” says Dr. Deo.

“I have to say, I have grown up under the influence

of my mother and her principles. She taught me the

concept of giving and living. When I went to pick up

my mother in India, we had a 30-hour train ride to

get to the airport for our flight back to Thailand. We

had to struggle through the crowds but we made it

in time. However, when we got on the train there was

only one empty seat. My mother told me to take it,

saying that she was okay. I looked my mom in the

eyes and cried realizing the overwhelming power of

her love. I said to her ‘we will be together in both life

and death’. We did have some good fortune to balance

the bad on that journey. When we finally boarded

the plane, the pilot helped us find seats so that we

could sit together,” recalls Dr. Deo.

“Endeavor and being able to share opportunities

made a positive impact in my life again during

my studies. I learned my teacher sympathized with

my situation and so helped me gain a scholarship

and this allowed me to devote my time to studying.

Many of my friends understood what I had been

through and provided their worthwhile assistance.

When I started a family, I was fortunate to find

a good wife who encouraged and supported my

work. I think that these things are a kind of capital

that encourages us to face all situations in life

whether they are good or bad.”

Dr. Deo’s experiences have been a mélange of

bittersweet episodes, interspersed with opportunities

provided him by both close friends and unknown

allies. These incidents became the origin of inspiration

for him so he thought about how he could give others

similar opportunities. This has led to projects that

address the principle of sharing and bringing back

the power of life to society. One of the key projects,

a brainchild of Dr. Deo, is called “Life’s Capital, Positive

Ideas, a Turning Point for Thai Society”. It is a project

from which he has used his whole life experience as

a reference. He hopes that it will prevent juveniles

from facing social problems and lead them to

a righteous and strong life.

“Life’s Capital project is like a vaccine for hearts. It

motivates good consciousness in a teenager’s mind.

Having a good conscious is based on a loving family.

For example, the attachment and confidence you have

in your father, your mother, and your siblings. It’s the

basic human need according to Maslow’s Hierarchical

Theory of Motivation, which consist of physiological

needs, safety needs, love and belonging, esteem, and

self-actualization. Children, when surrounded by

warmth, safety, and lovingness, will absorb good

models. These are “life’s capital” and have an impact

until adulthood. They are suitable for children, but if

the child possesses negative life’s capital, then his

behavior will go in the opposite direction. We can see

it in the problems facing our youth nowadays. I believe

that problems will not persist forever if we help

children understand the value and desire to live

a better life.”

The process of creating life’s capital starts by

implanting it in to a teenager’s mind. Apart from

home and school, life’s capital can be created along

with existing social activities such as sports and music

to strengthen skills. After the main activity, the children

continue on an awareness motivation process by

conducting a self-assessment questionnaire. Their

perspective, when they feel no threat or criticism, will

transform from negative to positive. They will be

willing to learn, correct, and amend to improve

themselves for the better. Dr. Deo has been honored

with the International Chapter Recognition Award of

Northern Hemisphere at the International Juvenile

Physician Summit for his work.

“Life’s capital is not only for this year or next, I expect

it to last for 10-20 years. It is a positive power that

stimulates children and teenagers to live correctly and

appropriately by leading strong and safe lives. Even

though society has entered the digital era, we must

not forget to impose three important lessons in

children, which are life skills, professional skills, and

good consciousness for the world, society, and family.

Don’t let them forget their cultural roots, local

knowledge, and remind them to think wisely and

fairly.,” concludes Dr. Deo.

We, as humans, cannot choose where we are born so

our life’s capital might not be the same. Whether we

have more or less is not more important, what is

important is that we can manage what we have. The

life model laid down by Dr. Suriyadeo Tripathi is an

example for others to follow. Even if we start with

dust, it is our commitment to do something good

that is the key to shaping this dust into a beautiful

statue one day in the future.

ภารกจส�าคญของหมอเดวคอการสรางรากฐานใหกบสงคม โดยการแกปญหาทเกดขนในกลมเยาวชน

Dr.Deo’s mission is to set a sturdy foundation for society, by solving youth related issues

Page 22: M society   issue 8

COVER STORY26Story by Sarttra Feangkasem / Photo by Thai Television Channel 3

Page 23: M society   issue 8

27

บทละครชวตของซเปอรสตาร

อาจเรยกวา ‘ความบงเอญ’ หรอ ‘พรหมลขต’ แตชะตาชวตกเขยนบทใหเดกหนมหนาตาดจากถนอสานคนหนง กลายเปนนกแสดงทประสบความส�าเรจมากทสดในอาชพ ดเหมอนพลอตละครชวตเรองน คาแรกเตอรส�าคญของพระเอกจะไมไดมแคคณสมบตเรองหนาตา หรอทกษะดานการแสดง หากแตหมายรวมถงเสนหทซกซอนภายในตวตนของ ณเดชน คกมยะ จนท�าใหเขากลายเปน ซเปอรสตาร

วยเดกของณเดชนไมตางจากชวตของเดกขอนแกนทวไป ทวาในความสขทคนอนมองวาสมบรณ กลบมโจทยชวตท

ยากจะท�าความเขาใจในขวบวยไรเดยงสาของอดตเดกชายหนตยนยใบหนาคาดแวนคนหนง

“ชวงมธยมสอง เพอนถามวาท�าไมหนาตาผมถงไมเหมอนกบพอแม มนเหมอนโดนสะกดตรงหวใจเลยนะ พอกลบไปถามกไดรความจรงทงหมดวาคนทเราเรยกพอและแม เปนเพยงพอแมบญธรรม แมวาผมจะไมเคยเจอหนาพอทจรงตงแตเกด แตผมกลบไมรสกวาชวตขาดหายอะไรไป กลบมความสขกบชวตทเปนอย มแมทรกใสใจทกอยาง มพอทเขาใจและใหการอบรมผมมาเปนอยางด ทงคเปนเหมอนฮโร มนยากจะจนตนาการนะวา ถาไมมทงสองทานผมจะมความสขแบบนหรอเปลา” ดเหมอนความหมายของค�าวาพอและแม กบความรสกของ ค�าวาพอแมบญธรรม ส�าหรบณเดชนไมตางอะไรกน เพราะ

ไมวาจะมค�าตอทายวาบญธรรมหรอไม สงทเขาไดรบจากสามภรรยาคนกคอ ‘ความรก’

จากเดกหนมตางจงหวดคนหนงทใชชวตตกตวงความสขตามประสา แตเมอเดนมาถงทางแยกแหงโอกาส สงทณเดชนตองเลอก คอ เดนหนาแลวควาเอาไว อาจเพราะสายเลอดนกสพนธขาวเหนยวทซมซบอยในตวเดกขอนแกนคนน ทกความทาทายจงกลายเปนเสนหทชวนใหเราตองหลงใหล “โดยปกตผมชอบแสดงออก ชอบท�ากจกรรมกบเพอนๆ ชอบเลนกฬา ดนตร และคายอาสาอยแลว แตกไมเคยคดวาจะไดเขามาอยวงการบนเทงเลย เมอมโอกาสไดเขามาท�าแลวกพยายามท�าใหเตมท แมจะรสกขดแยงบางบางครงในชวงแรก แตถาเราเตรยมตวเตรยมใจใหพรอม สองอยางนจะเปนตวเพมขดจ�ากดความสามารถใหเราท�าอะไรไดมากขน” ณเดชนบอกเลาถง จดเรมของความส�าเรจทเขาไมเคยแมแตจะคดฝน

ณเดชน คกมยะ

a play Of Life Of

a superstar

Page 24: M society   issue 8

COVER STORY

29.10.255

“ผมพรอมจะท�าทกอยางเพอลองดขดความสามารถของเราเองวาท�าไดแคไหน บางครงลองท�าไปผลลพธมนอาจดกวาทคาดไวดวยซ�า ทกครงทมโอกาสผมจงไมยอมปลอยใหหลดมอ เพราะคดวาการไดลองท�าจะเปนการชวยใหเรารตวเราเองมากขน”

หากยอนกลบไปคดถงสงทหนมแบรพดเอาไว เกยวกบการเอาจรงเอาจงกบสงทเขารบผดชอบ เราจะพบกบเครองการนตทบงบอกถงความทมเท หรอทเรยกวารางวล ซงมอบใหกบนกแสดงระดบไอดอลคนนอยางลนหลาม ทงในฐานะทณเดชนเปนนกแสดงน�าชายดเดนจากรางวลโทรทศนทองค�า สาขารางวลนกแสดงน�าชายเมขลามหานยม ดาราน�าชายยอดเยยมจากรางวลนาฏราช ป 2555 และอกนบไมถวน มากพอทจะนยามหนมลกครงไทย – ออสเตรยคนนวา ‘ซปตารพนธขาวเหนยว’

ณเดชนเตบโตในฐานะนกแสดงมออาชพ ขณะเดยวกนเขากไดเรยนรการเตบโตในวาระของมนษย จากแบบทดสอบครงส�าคญของชวต “ตอนมปญหาเรองเชอชาตทแทจรง บางคนพอรวาไมไดเปนลกครงญปนกมกระแสโจมตบาง ชวงนนผมจะมครอบครวคอยใหค�าปรกษา รวมถงผใหญในวงการ สวนตวแลวผมเปนคนคดบวกและคอนขางจะขเกรงใจ

จนบางครงความขเกรงอกเกรงใจกลบกลายเปน ผลเสย การทคนเราจะคดบวกไดจะตองเกดจากความคดทรอบคอบ เพราะหากไมรอบคอบมนจะกลายเปนเหมอนคดนอย หรอท�าอะไรโดยไมไดคด ผลเสยมนจะมากกวาคดแงลบเสยอก ฉะนนเราตองมองโลกแบบสองดานคอมองดานบวกดวย และเผอใจกบดานลบ แตสดทายแลวการมองโลกในแงดมนกเปนเรองด แตขอใหอยบนพนฐานของความเปนจรง และความพอด ไมมอะไรสมบรณแบบหรอกครบ เพยงแตวาถาเรารจกบรหารความพอดกบชวตไดกมความสขแลว” ไมวาเวลาจะนนลวงเลยมากป ค�าถามซ�าๆ เดมๆ กยงหมนวนกลบมาหาค�าตอบจากณเดชนเสมอ แตดเหมอนเงอนปมชวตทเขาไมอาจเลอกเองได จะไมสงผลทางใจกบซเปอรสตารคดบวกคนน ทงในวนวานและวนเวลาของปจจบน

ขอมลจากการเปดเผยของรายการแมงโก การเดนท (ออกอากาศทางชองแมงโกทว) ระบวาณเดชนคอดาราชายไทยทมรายไดสงทสดในป 2555 (การจดล�าดบน วดจากคาตวในการเปนพรเซนเตอรโฆษณาตางๆ ภายในเวลาครงปแรก) ชอเสยงจากความส�าเรจอาจมอบรายไดมหาศาลใหพระเอกระดบหวแถวของวงการ แตณเดชนกไมเคยหลงระเรงไปกบความบนเทงของชวต จนหลงลมความสขทแทจรง

“ผมเปนคนงายๆ สบายๆ ท�าตวตดดน แตดวยการอยในวงการบนเทง เปนบคคลสาธารณะนน มแฟนคลบตดตามผลงาน เรากตองโตขนตามเวลา และควรจะเปนไปในทศทางทดขน อยางเรองการวางตว คณแมกจะคอยบอกเสมอวาผมตองท�าตวอยางไร และแกปญหาอยางไร ซงการใชชวตอยในสงคมมนมขอบเขต มการแขงขน มคนจบตามอง อาจจะรสกอดอดกได แตสวนตวผมคดวาถาเรามองโลกในแงดและพยายามมองหาวธทจะสนก

กบมน กถอวาเปนการปรบตวและพฒนาความคดของเราใหเตบโตขนไดแลว ตอนนผมกพอใจครบ จะเรยกวา 100 เปอรเซนตเลยกได ทงการท�างานสวนหนง การใชชวตอกสวนหนง เรามอบสงทเราพอจะท�าไดใหกบคนรอบขางอยางเตมท โดยทเราไมไดล�าบากใจหรอรสกอดอดอะไรเลย ตอนนไมวาจะอยกบครอบครว กบเพอน หรอแมกระทงตอนทก�าลงท�างานผมกมความสข ถงตอนนผมอยในจดทหลายคนเรยกวาเปนซเปอรสตาร เปนแบบอยางของเยาวชน ผมคดวาทกคนนนสามารถเปนผน�าไดทงหมด ไมวาจะเปนนกรอง ศลปน หรอวาใครกตาม ฉะนนเราควรประพฤตตวใหเหมาะสม เวลาใครมองมาทเราเขาจะไดเหนขอดเราแลวน�าไปปฏบตตาม ผมเชอวาทกคนมความเปนผน�าอยในตวเราครบและไมจ�าเปนตองไปกาวน�าใคร แคเอาสงดๆ มาเปนตวอยางใหเรากพอ”

น�าเสยงของณเดชนฟงดลมลกราวกบเขาก�าลงทองบทของพระเอกใหเราฟง แตสงทท�าใหค�าพดของเขาหนกแนนยงขน คอแววตาจรงใจคนน ไมนบรวมถงรอยยมเรยกเสยงกรด ทดงสลบกบเสยงชตเตอรของแฟนคลบทตามมาเชยร เสยงจากไมโครโฟนนนท�าหนาทแทนเครองบอกเวลาท�าให การสมภาษณครงนตองปดฉากลง บทสรปของละครชวตเรองนทงขอคดตอนจบทวา เวลาอาจลกพาสถานะของใครบางคนใหกลายเปนคนดงไดเพยงชวขามคน แตเงอนไขของเวลาคงไมสามารถเปลยนแปลงตวตนของใครไดมากนก

ไมตางจากชวตของ ณเดชน คกมยะ ทแมวนนโชคจากฟาและชะตาทเขาก�าหนดเอง จะน�าพาใหกาวมาอยในระดบเดยวกบดาวคางฟาอกหลายดวง แตณเดชนกยงมนคงกบการท�าสงทดทสดใหกบภาระทเขารบผดชอบ ไมวาในฐานะคนหนมของสงคม หรอในบทบาทของซเปอรสตาร

เรำตองมองโลกแบบสองดำนคอมองดำนบวกดวย และเผอใจกบดำนลบ แตสดทำยแลวกำรมองโลกในแงดมนกเปนเรองด แตขอให อยบนพนฐำนของควำมเปนจรง และควำมพอด

So, we must see the world in both sides, meaning that we see positive aspect while preparing for negative aspect. But eventually, being optimistic is a good thing, but it must be based on truth and moderation.

28

Page 25: M society   issue 8

29

It doesn’t matter if it is a “coincidence” or “luck”; fate has decided that a handsome man from the northeast is to become a very successful actor. It seems that the plot in this play of life portrays the main character’s qualities, which consist of not only a well turned-out appearance and a well honed acting talent. The hidden charms have ensured that Nadech “Barry” Kugimiya will be a superstar.

His childhood was not that different from other

children living in Khon Kaen province. However,

his temperament was unlike other kids and it would

be this special trait that would set him on his journey

to fame and fortune. From a chubby bespectacled

child would grow a confident man.

“When I was in Mathayom 2, my friends asked me

why I didn’t look like my parents. That was like being

stabbed in the heart. That day I returned home and

asked them. It was then I discovered the truth; I was

their adopted son. Although I’ve never met my real

father, I don’t feel there is anything missing in my

life. I feel happy with my life as it is. I have a mother

who loves and cares for me in every aspect of my life.

I have a father who understands and has taught me

well. Both of them are like heroes. It’s hard to imagine

what my life would have been like if I did not have

them and if I would feel this happiness,” says Nadech.

For Nadech, there is no difference between biological

parents and adoptive parents because, whether the

prefix “adoptive” exists or not, what he received from

his parents was total love.

From a simple local boy enjoying his life, when an

opportunity crossed his path Nadech instinctively knew

that he must grab it. Maybe this is part of the fighting

spirit that dwells in this boy from Khon Kaen.

“I normally like to express myself and to do activities

with my friends. I like sports, music, and volunteer

camping. But I never thought I would have an

opportunity to be in the entertainment industry. When

I was given the chance to try it, I simply did my best.

Initially, I felt contradictory feelings. But I thought if

I prepare myself such feelings will help expand my

abilities so that I can do better.

“I’m ready to try anything to measure my abilities and

see how far I can go. Perhaps we can do better than

we expect. So, when an opportunity comes along,

I never let it pass. Because I think that trying to do

something will make us understand ourselves better.”

In hindsight, looking at how Nadech has committed

himself to every task that he has faced over the years,

it is little wonder he was received praise, adulation,

and awards from his peers and supporters. Just some

of the accolades presented to him include a Golden

Television Outstanding Leading Actor Award, Most

Popular Leading Actor from Mekhala Television

Award, and Best Leading Actor from Nataraj Awards

2011. These trophies of success are enough for us to

define this Thai-Austrian actor as the “Sup-tar-phan-

khao-neaw” or sticky-rice superstar.

While it is clear Nadech has grown as a professional

actor, he has also learned to grow as a man who has

faced important lessons in life. “When the issue about

my race was raised, I was attacked by some who

learned that I was not a half Japanese. During that

time, I had my family and professional seniors give

me advice. I always think positively. Also, I’m quite

considerate and this characteristic actually became

a disadvantage to me. Positive thinking must come

from thoughtful consideration. A lack of thoughtfulness

can mean that we don’t think enough, or we do things

without thinking. So, we must see the world from

both sides, meaning that we see both positive and

negative aspects.

“However, being optimistic is a good thing as it is

based on truth and moderation. Nothing is perfect.

If we simply manage to have moderation in life, then

we will be happy,” he says. No matter how much time

has passed, this same and repetitive question always

comes back to Nadech. Although he cannot evade

this conundrum, it does not seem to have affected

this optimistic superstar.

Recent data released from the Mango Garden Show

(broadcast on Mango TV channel) revealed Nadech

was the highest earning Thai male actor in 2012. (This

rating is calculated from his income received from

being a presenter of commercials during the first half

of the year.) Though fame and success have brought

a huge amount of money to this leading actor, Nadech

shies away from indulging in worldly enjoyment and

prefers to embrace true happiness.

“I prefer to have a simple lifestyle. But being in the

entertainment business and therefore a public figure,

I have a fan club that wants to see all my work.

Therefore, I have to grow up in a better direction.

When it comes to attitude, my mother taught me how

to behave and solve problems. As a member of society,

I need to confront boundaries, my competition and

the people watching me. This could make some people

feel uncomfortable, but I think that if we are optimistic

and try to find ways to enjoy such things, we can adapt

ourselves and develop our thoughts. Now, I feel

satisfied, probably 100 percent satisfied, both in my

career and my life. I am happy to give what I can to

others without feeling embarrassed or uncomfortable.

“Today, whether I’m with my family, my friends or

even at work, I am happy. Though I am now in

a position where many call me a superstar and a role

model for our youth, I think everybody can be

a leader, no matter who they are. We should behave

properly so that when people look at us, they will see

good qualities and follow. I believe everybody has

a sense of leadership within. It’s not necessary to lead

anybody, but we can set good examples.”

His tone resounded profoundly as if he was reciting

a script from a leading role. But what makes his words

stronger is the sincere expression in those glittering

eyes and, not to forget, his beautiful smile that made

some of his fans scream. The sound from

a microphone signaled our time was over and the

interview had to close its curtains. In the end, this

play of life leaves us with the idea that time might

make someone famous overnight, but time cannot

change the self of that person too much.

This is the life of Nadech Kugimiya whose fortune

and fate only he decides for himself. It has elevated

him to the same height as many other superstars.

Nonetheless, Nadech still adheres to doing his best at

all times, both in the role of a grown man living in

society and in the role of a superstar.

Page 26: M society   issue 8

Story by Thanawat Changsarn

30 DID YOU KNOW?

According to the capitalist principle, the goal for all successful business operations is to achieve

profitability and economic security. But for business development in what is referred to as Social

Enterprise (SE), the main idea is to develop a sustainable economy for the betterment of society.

Its focus is to achieve a balance between the economy, all strata of society, and the environment.

These are the keys to aligning the relationship between social and financial compensation with

‘morality’ and ‘self-sufficiency’ as the main factors.

การด�าเนนกจการของธรกจตามแนวทางระบบเศรษฐกจแบบทนนยม เปาหมายแหงความส�าเรจ คอ ผลก�าไรและ

ความมนคงดานเศรษฐกจ แตส�าหรบการพฒนาธรกจในรปแบบทเรยกวา ‘กจการเพอสงคม’ หรอ Social Enterprise

(SE) หลกใหญใจความคอการมงหวงการพฒนาเศรษฐกจและสงคมอยางยงยน ใหความส�าคญตอการพฒนา

บนพนฐานความสมดลระหวางเศรษฐกจ สงคม และสงแวดลอม เปนกจการทประสานความสมพนธระหวาง

ผลตอบแทนทางสงคม และผลตอบแทนทางการเงน โดยม ‘คณธรรม’ และ ‘ความพอเพยง’ เปนหวใจส�าคญ

ส�ำนกพมพมลนธเดก เรองของเดกผใหญตองเกยว

หมวดหมหนงสอทเปนสนคาหลกในนาม ‘ส�านกพมพมลนธเดก’ คอการผลต

หนงสอสะทอนปญหาสงคม ตพมพหนงสอทเปนแนวคดและวธการจดการศกษา

ทางเลอกทแตกตางกบวธคดในสงคมไทย เพอใหความรจากหนงสอสามารถพฒนา

ความคดใหมใหกบผคนในสงคม รายไดทงหมดจากการจ�าหนายหนงสอจะกลบคน

สการชวยเหลอเยาวชนในมลนธ เพอสรางอนาคตทดกวาเดม ส�านกพมพมลนธเดก

โทร. 0 2881 1734 - 5 www.ffc.or.th

One of the main themes of the Foundation for Children is to produce books

that reflect social problems so that people with good intentions can assist in

the development of children. By publishing books, the foundation is able to

disseminate knowledge to a wider audience in the hope that they will stimulate

ideas from across society. All proceeds from books published by the foundation

are presented to the Community Youth Foundation to create better futures

for the new generation. The Foundation for Children can be contacted at

+66 (0) 2881 1734 – 5 and online at www.ffc.or.th.

social enterprise

กจการเพอสงคม

Page 27: M society   issue 8

31

Osisu นกออกแบบขยะ

ผลส�ารวจจากกรมควบคมมลพษ พบวาคนไทยทงขยะ 15 ลานตนตอป กวารอยละ 30 เปนเศษวสดทเหลอจากการออกแบบ กลมนกออกแบบและเหลาสถาปนกในนาม Osisu จงรเรมเตมไอเดยเปลยนขยะใหกลายเปนสงของมคาอกครง ภายใตชอ ‘โครงการเปลยนขยะเปนทอง’ สรางเฟอรนเจอรดไซนหวใจรไซเคลทโดดเดนดวยสไตล ไมเพยงแคชวยลดขยะใหกบโลกแตยงสรางความตระหนกเรองการรกษาสงแวดลอมใหกบทกคนในสงคมอกดวย Osisu โทร. 0 2968 0939 www.osisu.com

A survey by the Department of Pollution Control shows that Thailand

generates 15 million tons of waste per year with some 30 percent of this

amount coming from materials left over from the construction industry.

Therefore, designers and architects at Osisu have initiated a scheme that

attempts to change what could be thought of as garbage into valuable items.

The “Turn Garbage into Gold” project presents alternative ways to create

unique recycled furniture from scraps of waste. Not only does the scheme

aim to reduce waste, but it will also go along way in raising awareness in the

public domain that the environment is a concern for everybody and must

be taken care of by society as a whole. For more information, check out

www.osisu.com or call +66 (0) 2968 0939.

Green Market ตลำดนดหวงใยสขภำพ

ขณะทก�าลงตอบสนองความสขดวยรสชาตอาหาร คณอาจก�าลงบนทอนสขภาพจากอาหารทปนเปอนสารพษ น�าไปสการจดตง ‘ตลาดสเขยว ณ โรงพยาบาล ปทมธาน’ โดยวสาหกจชมชน ปทมธาน จ�าหนายอาหารปลอดสารพษ ผกผลไมจากเกษตรอนทรย และอาหารเพอสขภาพตางๆ ทงยงผลดเปลยนหมนเวยนไปตามสถานทตางๆ เพอขยายผลตภณฑเกษตรอนทรยใหเขาถงผบรโภคมากขน Green Market วสาหกจชมชน ปทมธาน โทร. 08 9785 7720

Have you ever thought that while enjoying your favourite food you could be

damaging your health thanks to contamination of your food? This has become

a real concern for many people in Pathum Thani who have now set up the

“Green Market” at Pathum Thani Hospital. The market, initiated by Pathum

Thani’s Community Enterprises, sells organic food, fruits and vegetables, and

healthy food to those who want to ensure what they eat is beneficial and not

poisoning them. The location of the market change occasionally so that people

in other locations can enjoy the benefits as well as expanding the access to

organic products to local consumers. The Green Market- New Community

Enterprises of Pathum Thani can be reached by calling +66 (0)8 9785 7720.

Page 28: M society   issue 8

32 DID YOU KNOW?

AHEAD WAY ในนำมของสอเพอสงคม

เพราะเชอวาพลงแหงสอจะชวยสรางสรรคสงคมได ชยวฒน เพชรทบ, ทฆมพร

ภพนนา และ เกรยงไกร กลนศรสข จงตดสนใจลาออกจากงานประจ�าเพอมาปลก

ปนธรกจในฝนใหกลายเปนความจรง โดยการกอตงบรษทผลตสอทชอวา ‘อะเฮด

เวย’ บนพนฐานแนวคดตองการผลตสอสรางสรรคทน�าเสนอประเดนปญหาใน

สงคม พรอมตงค�าถาม ท�าใหสงคมไดมองเหนประเดน และน�าไปสทางออกใหสงคมด

ขน ดวยงานทพวกเขาถนด ในฐานะ ‘สอ’ บรษท อะเฮด เวย จ�ากด โทร. 0 2931 1444

http://www.facebook.com/pages/AHEAD-WAY-Co-Ltd/190941150943449

With the belief that the power of the media can create a better society, Khun

Chaiwat Pettub, Khun Thicamporn Pupanna, and Khun Kraingkrai Srikrinsuke

decided to quit their jobs to start their ideal business. The trio created Ahead

Way, a media production company, that specializes in producing creative

media that confronts social issues, including asking tough questions so that

society can help lead to a solution. For more details, check out Ahead Way

Co., Ltd on Facebook or call +66 (0) 2931 1444.

ครวใสใจ ปนโตสขภำพเดลเวอร

ดไหมถาเราสามารถไดรบทงความสะดวกสบายทมาพรอมกบอาหารมอสขภาพในคราวเดยวกน ‘ครวใสใจ’ รานอาหาร ทางเลอกทชวนลกคาดแลสขภาพดวยการเสรฟปนโตทบรรจอาหารซงปรงจากวตถดบปลอดสารพษ 100 เปอรเซนต บรรจในภาชนะทไมสงผลกระทบทงตอรางกายและสงแวดลอม นอกจากบรการอาหารสขภาพแลว ครวใสใจยงขยน จดกจกรรมทสงเสรมสขภาพกายและสขภาพใจใหกบครอบครว เพอผรกสขภาพดวยการใสหวใจไวในปนโตทกใบ ครวใสใจ โทร. 0 2938 8534, 08 7915 3440 www.saijaihealthyfood.com

Krua Saijai is an alternative restaurant service that offers its customers healthy cuisine on a daily basis with a difference:

it is delivered to them via a Tiffin service. The mainly vegetarian menu uses all types of natural ingredients to ensure

its produce is 100% organic. The delivery service has been set up so that clients do not eat from materials that could

harm the human body and their Tiffin’s are cleaned and used again. In addition to delivering a healthy diet, Saijai

Kitchen also organizes activities that promote health and wellness. For more information, call +66 (0) 2938 8534 or

+66 (0)8 7915 3440. You can also find Krua Saijai on the web at www.saijaihealthyfood.com.

รำนปนกน ตอเตมคณภำพสงคมดวยวถกำรแบงปน

การใหทดทสด คอ การหยบยนโอกาสใหแกผทขาดแคลน การมอบโอกาสดานการศกษาเปนพนฐานส�าคญ ใหอนาคตของชาตกาวสสงคมอยางแขงแรงและยงยน จงเปนทมาของ ‘รานปนกน’ ซงถกจดประกายเมอเกอบ 20 ปทแลว โดยกลมบรษทพรเมยรในลกษณะมลนธยวพฒน เปดรบสงของบรจาคทยงคงคณภาพ จากบคคลทวไปหรอหนวยงานตางๆ เพอน�ามาคดแยกและจ�าหนายตอรายไดทงหมดไมหกคาใชจายถกระดมเปนทนการศกษาแกเยาวชนในนามมลนธยวพฒน ตลอดระยะเวลาทผานมารานปนกนไดหยบยนโอกาสใหกบอนาคตของชาตมาแลวกวา 5,523 ทนการศกษา รานปนกน โทร. 0 2301 1096, 08 1903 6639 www.pankansociety.com

One of the best forms of giving is to allow those who are less fortunate than

ourselves a chance to prove that they can contribute to society. It is by giving

underprivileged people the opportunity to do better that build a strong and

sustainable society. This was the idea behind “Pan-Kan Shop” which was

established some 20 years ago by the Premier Group under the Yuvabadhana

Foundation. The Pan-Kan Shop receives donations from individuals as well

as organizations and then distributes the funds to those who need them

most. All proceeds, without added costs, go towards scholarships for younger

generations in the name of the Youth Network Foundation. To date, the shop

has given opportunities to more than 5,523 youths who have since earned their

scholarship. For more information about Pan-Kan Shop, call +66 (0) 2301 1096

or +66 (0)8 1903 6639. Alternatively, take a look at www.pankansociety.com.

Page 29: M society   issue 8

33

Bike & Travel พลงของนกปน

ธานนทร ฤตวรฬห ตดสนใจเปดบรษทน�าเทยวอยาง Bike & Travel ดวย

แนวคดทอยากชวนลกทวรเดนทางบนหลงอาน เพอสมผสความสวยงามธรรมชาต

ของเมองไทย การใชจกรยานเปนพาหนะน�าเทยว ชวยเสรมสรางสขภาพทงดาน

รางกายและสภาพจตใจ ทงยงชวยลดการใชพลงงาน เปนการเสพความสขทรบกวน

ธรรมชาตใหนอยทสด สงเสรมการทองเทยว กระจายรายไดไปสทองถน พรอมตอ

ยอดเปนโครงการการกศลทเชญชวนเพอนรวมอดมการณมาชวยกนสรางสรรค

สงคมดวยพลงของการปน Bike & Travel โทร. 0 2990 0247, 08 1688 1239

www.explorertime.com

When Khun Thanin Ritwirut decided there were better ways for tourists to

view Thailand he turned to the humble bicycle to hammer home his point

and opened Bike & Travel Agency. With so much natural beauty to be found

at almost every turn, tourists – or locals for that matter – do not need to spend

hours pedaling to find fantastic views. Not only does Bike & Travel offer people

excellent tours, the company is also promoting better health through greater

exercise. For more information, contact Bike & Travel at +66 (0) 2990 0247 or

+66 (0)8 1688 1239. Alternatively, check out www.explorertime.com.

Cabbages & Condom คมก�ำเนดบนโตะอำหำร

Cabbages & Condom คอ รานอาหารรานหนงทเกดขนจากไอเดยของ คณมชย วระไวทยะ กบแนวคดทตองการใหเรองการใชถงยางอนามยนนเปน เรองงายเหมอนการหาซอกะหล�าปลสกหว วตถประสงคส�าคญของกจการรานอาหารชอแปลไทยวา ‘กะหล�าปลและถงยาง’ คอการกระตนเตอนผคนในสงคมเรองการคมก�าเนด รายไดทเกดขนจากธรกจขายอาหารจะถกน�าไปสมทบทนเขาสสมาคมพฒนาประชากรและชมชน ซงเปนสมาคมทผลกดนใหเกดการพฒนาคณภาพชวตของประชาชนในดานตางๆ โดยเฉพาะเรองของการวางแผนครอบครว Cabbages & Condom โทร. 0 2229 4610 www.pda.co.th/restaurant

Cabbages & Condom is a well known restaurant in Bangkok that was created

by Khun Meechai Viravaidya. The restaurant and many of its patrons support

the use of condoms and aim to make buying them as easy as buying a cabbage.

The main objective is to educate people about sexually transmitted diseases

and birth control. The restaurant regularly contributes to the Population and

Community Development Association, an association dedicated to the

improvement of quality of life, especially family planning. Cabbages & Condom

can be contacted at +66 (0) 2229 4610 or found on the web at www.pda.co.th/

restaurant

ส�าหรบ 8 กจการเพอสงคมทกลาวถงในครงน เปนเพยงสวนหนงจากการคดสรรกจการเพอสงคม ทก�าลงขบเคลอนองคกรไปพรอมกบการ

จดประกายสงคมดวยจตส�านกแหงการเกอกล ดงสมการทวา ปญหาสงคม + แผนธรกจทด X ความตงมนทจะชวยเหลอ = กจการเพอสงคม

All in all, these 8 Corporate Social Responsibility programs mentioned this issue, are a part of a larger social movement. The people

behind these ideas aim to spark social awareness and thus greater support of the schemes. In summary, an equation of social problems:

A good business plan demonstrates our commitment to support X = social activity.

Page 30: M society   issue 8

EXECUTIVE INTERVIEWStory by Phromwiharn Bumroongthin

EXECUTIVE INTERVIEW34

Page 31: M society   issue 8

3535

ธนนท เจยรวนนท - Dhanin Chearavanont

เปนความพเศษอกครงส�าหรบคอลมน Exclusive Interview กบการไดรบฟงมมมองเกยวกบกาวยางส�าคญของประเทศไทยในการเขาสการพฒนาเศรษฐกจอยางมนคง รวมถงกลยทธการปรบเปลยนส ความส�าเรจแหงอนาคต บทสมภาษณซงถายทอดจากประสบการณความส�าเรจของ คณธนนท เจยรวนนท ประธานกรรมการ และประธานเจาหนาทบรหารของเครอเจรญโภคภณฑ วสยทศนจาก CEO ระดบโลก ทจะชวยสะทอนมมมองสทศทางการสรางรากฐานใหเกดความส�าเรจไดอยางจรง

The way to thailand’s sustainable

successประเทศไทย...

กบทางสความส�าเรจแบบยงยน

Khun Dhanin Chearavanont, Chairman and CEO of the Charoen Pokphand Group, comes to share his vision and perspective about Thailand’s ongoing development plan and the magnificent step towards growth and development that includes the strategy for change in the foreseeable future. The interview is translated from his hands-on experience and his outstanding achievements in business. Don’t miss this special one-on-one interview with the world-renowned Chairman and CEO, whom will reflect upon his vision and share his initiative for the sustainable development of the country.

Page 32: M society   issue 8

EXECUTIVE INTERVIEW

คณธนนท เจยรวนนท ขนแสดงวสยทศนรวมกบซอโอระดบโลกบนเวท Forbes Global CEO Conference 2012 ณ เมองดไบ สหรฐอาหรบเอมเรตส

Khun Dhanin Chearavanont attends the Forbes Global CEO Conference 2012 with some of the world’s leading CEOs, in Dubai, United Arab Emirates

“ส�ำหรบผมแลว มองวำกำรเตรยมพรอมส�ำหรบตอสในกำรแขงขนธรกจระดบโลก

สงส�ำคญคอกำรศกษำขอมลเชงลกอยำงจรงจง เพรำะขอมลเปนตนทนส�ำคญส�ำหรบนกลงทน หนวยงำนของรฐ เชน บโอไอ ซงสงเสรมนกธรกจตำงชำตใหมำลงทนในเมองไทย ควรพลกบทบำทกลบมำสงเสรมคนไทยใหไปลงทนตำงประเทศบำง และกำรสงเสรมทดทสดคอกำรเตรยมพรอมดำนขอมล ทงเรองกฎหมำยของแตละประเทศ รวมถงขอมลกำรจดกำรเงนในแตละประเทศ ยคนควรจะศกษำวำมธรกจอะไรบำงทนำลงทน ประเทศอยำง จน เวยดนำม กมพชำ หรอกระทงพมำ ผมมองวำประเทศไทยมควำมพรอมและเหมำะสมทจะเขำไปลงทนท�ำธรกจในประเทศเหลำน ขอมลจะเปนปจจยส�ำคญทน�ำไปสควำมส�ำเรจได”

กำรเตรยมควำมพรอมส�ำหรบกำรแขงขนในธรกจระดบโลก สงส�ำคญคอกำรสรำงรำกฐำนในระยะยำวใหเกดควำมมนคง โดยกำรอำศยควำม ไดเปรยบคแขงดวยทรพยำกรในประเทศซงเปน ตนทนทส�ำคญ ยงเฉพำะประเทศซงเปนเหมอน อขำวอน�ำของโลกอยำงไทย

“ผมมองวำแมทศทำงกำรเตบโตเศรษฐกจของเมองไทยจะยอดเยยม แตเรำตองเตรยมพรอมทจะเตบโตในระยะยำวดวย” คณธนนทขยำยควำมถงค�ำวำยอดเยยม “เรำเปนประเทศเกษตรกรรมท ไดเปรยบในเชงทรพยำกรและตนทน ผมขอพดถง กรณเรองของ ‘ยำงพำรำ’ เรำตองมองเหนโอกำสดวย หำกเรำศกษำขอมลเกยวกบตลำดผผลตรถยนต ประเทศจนผลตรถได 18 ลำนคนตอป ขณะทอเมรกำและญปนสำมำรถผลตไดประเทศละกวำ 8 ลำนคนตอป เมอตลำดผลตรถยนตยงมควำมตองกำรสง ตลำดยำงพำรำกมโอกำสเตบโตไดมำกเชนกน โลกยงตองใชยำงรถยนตอกเปนจ�ำนวนมำก เพรำะฉะนนยำงพำรำของไทยเรำยอมมอนำคตทสดใส แตตองวำงแผนอยำงรอบคอบ เตรยมพรอมเรองแรงงำนในกระบวนกำรผลตยำงพำรำ เปนตน”

“แผนเกษตรกรรมล�ำดบตอมำทควรพดถง กคอกำรปลกปำลม ปลกออย ปลกมนส�ำปะหลง เพรำะวำพชเศรษฐกจเหลำน สำมำรถน�ำมำผลตเปนพลงงำนทดแทนไดอยำงด ซงจะเปนตวแปรส�ำคญในระบบเศรษฐกจ เพอกำรทดแทนตนทนน�ำมน ถำเรำม นโยบำยทชดเจน ปหนงเรำตองสงเทำไร เพมขนมำ

เทำไร เรำกสงเสรมเทำนน แลวเรำกท�ำไปเรอยๆ แบบบวไมช�ำน�ำไมขน รกษำสมดลระหวำงพลงงำนเดมและพลงงำนทดแทนใหด เพยงเทำนภำคธรกจไทยกไมตองไปพะวงกบตนทนน�ำมนน�ำเขำอกแลว”

ขณะทประเทศเกษตรกรรมอยำงเมองไทยตองน�ำเขำพลงงำนเชอเพลงดวยจ�ำนวนเงนมหำศำล ในแตละป เพอรองรบกำรผลตในภำคอตสำหกรรม ในทำงกลบกน สนคำท�ำเงนอนดบหนงของประเทศอยำง ‘ขำว’ ก�ำลงสญเสยพนททำงกำรตลำดใหกบชำตคแขง นนเปนทมำถงสงทคณธนนทกลำวไวอยำงนำสนใจเกยวกบแกปญหำธรกจคำขำว อยำงทเรยกวำ “กำรปฏวตวงกำรเกษตรกรรมครงยงใหญ”

“ผมวำเรำควรตองหลกเลยงกบกำรผลตใน เชงปรมำณ แตตองเนนทขำวคณภำพด ถำมโอกำสไปเทยวเมองจน ผมอยำกใหไปดทเซยงไฮ ใกลกบสนำมบนผตง ผมไปรวมกบนกธรกจจนท�ำนำ พรอมกบกำรท�ำเรองชลประทำนททนสมยทสด ทนนเขำท�ำนำโดยไมตองใชยำฆำแมลง แตใชระบบกำรจดกำรน�ำทมประสทธภำพ ก�ำจดศตรพชทงแมลงและหน ชวยลดตนทนและยงไมมสำรเคมตกคำง ในนำขำว แถมยงสำมำรถเลยงปลำได สนคำขำวของ

36

Page 33: M society   issue 8

37

จนจงเปนขำวเกรดพรเมยม ขำยไดรำคำสง วนนเรำจงตองลงทนอยำงจรงจงกบกำรสรำงระบบชลประทำน กำรปรบปรงระบบดน เรำอำจจะตองลงทนมหำศำลส�ำหรบกำรท�ำนำ 25 ลำนไร แตเชอเถอะวำคมคำ ส�ำหรบผลผลตคณภำพและน�ำมำซงผลตอบแทนรำคำด”

อกหนงประเดนทคณธนนทเนนย�ำเปนพเศษเกยวกบกำรสรำงโอกำสทำงธรกจของชำตสกำรพฒนำอยำงยงยน และเตบโตไดทดเทยมกบประเทศมหำอ�ำนำจ นนคอกำรใหควำมส�ำคญกบกำรพฒนำ ‘อตสำหกรรมทองเทยว’

“เรองหนงทพดไดวำเรำมตนทนไดเปรยบกวำชำตอนในภมภำค เมองไทยยงมควำมนำสนใจ เกยวกบดำนกำรทองเทยวอกมำก สถตจำกป 2554 มคนเดนทำงมำทองเทยวเมองไทย 19 ลำนคน น�ำมำซงรำยไดเขำประเทศกวำ 700,000 ลำนบำท แตผมเชอวำเรำยงสำมำรถพฒนำอตสำหกรรมกำรทองเทยวไดอกมำก ยงมนกทองเทยวกลมใหม อยำงเชนชำวจน คดแควำท�ำใหนกทองเทยวจำกจนมำเทยวเมองไทยไดเพยง 10 เปอรเซนต เทำกบจะมคนรำว 130 ลำนคนเปนลกคำธรกจทองเทยวของไทย”

จดแขงอตสำหกรรมกำรทองเทยวไทยทสำมำรถใชเปนแตมตอกบตำงชำต คอเสนหดำนวฒนธรรม ซงถอเปนตรำสนคำทสะทอนเสนหควำมเปนไทย รวมถงสงทอำจเรยกวำโปรโมชนดำนภำษ

“ดวยเหตผลทนอกเหนอจำกกำรมแหลงทองเทยวทำงธรรมชำตและวฒนธรรมอยำงทเปนอย เรำอำจ

ตองยอมลดภำษสนคำฟมเฟอย หรออำจตงเขตเศรษฐกจพเศษขนมำ ซงเขตเศรษฐกจพเศษทวำน เรำแคมทดนใหเชำ 99 ป เพอใหเขำเขำมำลงทน ท�ำธรกจซงเปนอะไรกไดทเรำตองกำร และถำเปน

ไปไดผมอยำกใหเมองไทยของเรำลดภำษรำยไดเหลอแค 16 เปอรเซนต (อตรำภำษเงนไดนตบคคล ตำมพระรำชกฤษฎกำฯ (ฉบบท 530) ในป พ.ศ. 2555 อยท 23 เปอรเซนต) หำกเรำลดภำษสวนนไดต�ำกวำ

ฮองกง หรอสงคโปร จะท�ำใหบรรดำบรษทยกษใหญในโลกจะยำยส�ำนกงำนใหญมำอยในเมองไทย ผลทตำมมำ นอกจำกรำยไดแลว เรำยงเกดกำรจำงงำน ท�ำใหเกดกำรพฒนำบคลำกร คนไทยเรำจะไดเรยนรอะไรดๆ อกเยอะ แตสงทตองคอยระวงกคอ รำคำทดนจะแพงขน คำเชำออฟฟศจะแพงขน คอนโดมเนยมกจะแพงขน แตวำไปแลวเรำกไดประโยชนทงหมดนนแหละ”

“ทงหมดนคอมมมองหรอกลยทธฉบบยอทผมคดเหนเกยวกบเศรษฐกจไทย ซงสงเหลำนเกดจำกกำรเรยนรรวมถงกำรเขำใจในขอมล เมองไทยวนนเรำมทำงเดยวทจะส�ำเรจ คอตองดงดดคนมำลงทนมำกขน ใหเขำเหนภำพรวมทศทำงเศรษฐกจของชำต สรำงนโยบำยทชด ทส�ำคญอยำงทสดและควรขดเสนใตใหชดเจนกคอ ‘ทกฝำยตองชวยกน’

ประโยชนทคณธนนทกลำวถงไมใชเพยงกำรเตบโตในแงเศรษฐกจของชำต หรอควำมมนคงของนกธรกจเฉพำะกลม หำกแตเปนประโยชนทคน ทงชำตสำมำรถไดเกบเกยวดอกผลจำกสงทเกดขนในกำรพฒนำชำตในดำนเศรษฐกจ โดยควำม รวมมอของทกฝำย แตกำรท�ำใหควำมส�ำเรจทเกดขนมนคงและยงยน อำจตองเรมตนจำกรำกฐำน ควำมรวมมอทแขงแรง

เพรำะกำรสรำงอนำคตทเตมเปยมดวยควำมสข ไมใชหนำทของ ‘ใครสกคน’ แตเปนควำมรบผดชอบของ ‘ทกคน’

นาขาวและระบบชลประทานทเซยงไฮ

Rice field and irrigation system in Shianghai

Page 34: M society   issue 8

EXECUTIVE INTERVIEW

“I think that in order to compete in the global market,

the most important thing is to seriously evaluate

information, because this is the key for investors. State

agencies like the Board of Investment (BoI), which

encourage foreign investors to invest in Thailand,

should instead change their role and support Thai

business operators investing abroad. And the best

support measure is to prepare information, whether

on laws or financial systems, in each potential country.

We should study business investment material.

In countries such as China, Vietnam, Cambodia,

and Myanmar, I think that Thailand has the potential

and suitability to invest in these countries. Information

can be a key factor to success.

“To be prepared for global competition, the most

important thing is to establish a long-term and

strong foundation by utilizing advantages over

rivals in terms of domestic resources, which is also

an important capital, especially in a food production

hub such as Thailand.

“I would say that Thailand’s economic growth has

been great, but still we have to prepare a long-term

plan. We are an agricultural nation that exceeds

others in terms of resources and capital. The next

agricultural plan that we should discuss is growing

more palm, sugar cane, and cassava, because these

economic plants can be transformed into renewable

energy, which will be a key variant in the economic

system to compensate for oil capital. If we have

a clear policy, such as how much we have to

purchase per year and how much to increase, then

we have to support as much. We must continue

the process consistently and carefully, maintaining

a balance between old and renewable energies.

As a result, the Thai business sector won’t have

to worry about imported oil anymore.

“We as a nation need to search for opportunities

and learn more about automobile manufacturing.

China produces 18 million cars a year while America

and Japan can produce around 8 million. When

there is high demand in the automobile market,

there is a chance to grow significantly. The world

still needs lots of cars. Therefore, Thai resin will

have a bright future, but still we need to plan

carefully and prepare our workforce in the industry,”

says Khun Dhanin.

While an agricultural nation like Thailand has to

spend an enormous amount of money to import

เมองไทยวนนเรามทางเดยวทจะส�าเรจ คอตองดงดดคนมาลงทนมากขนใหเขาเหนภาพรวมทศทางเศรษฐกจของชาต

The only way for Thailand to remain successful in the world today is to attract more foreign

investors. Let them see our overall potential.

fuels each year to support industrial manufacturing,

its top export products like rice are on the verge

of losing competitiveness to regional rivals. That

brings us to what Khun Dhanin says about how

to solve the rice sector’s problem, the so-called

“great agricultural revolution.”

“I suggest that we avoid producing solely on quantity.

We need to focus on rice quality. If you have

a chance to visit China, I advise you to go to

a place near Pudong Airport in Shanghai. I joined

a Chinese business operator there to farm land

while I learned about modern irrigation systems.

ทงนาขาวออกรวงสทองและสวนยางพารา อกหนงโอกาสทางธรกจไทย

Thailand’s other business opportunity is rice harvest and rubber plantations

Photo: http://4.bp.blogspot.com/-DNs6y_ArUlM/Trut5UHu0YI/AAAAAAAABp8/RUcjbkzEPwA/s1600/Picture+1366

38

Page 35: M society   issue 8

3939

Page 36: M society   issue 8

EXECUTIVE INTERVIEW

They don’t need to use insecticide; instead they

utilize a water management system to eliminate

pests like bugs and mice. This method can reduce

capital and rid the farm of chemical contamination.

Also, it enables farmers to breed fish. Therefore,

Chinese rice is a premium product that can sell at

a higher price. As for Thailand, we need to seriously

invest in modern irrigation systems and renovate

crop land. We might have to invest enormously in

land as vast as 25 million rai. However, believe me,

it will be worth every Baht, because when a product

is of high quality, it will bring huge compensation.”

Other issues that Khun Dhanin emphasizes are

creating business opportunities for the nation such

as sustainable development, becoming competitive

with superpower nations, and adding value to the

tourism industry.

“We have more advantageous capital than other

countries in the region, and Thailand still has many

interesting tourism options. The statistics from 2011

show that more than 19 million tourists came to

Thailand, spending about 700 billion Baht.

Nevertheless, I believe that we can still improve

our tourism industry because there are new groups

of tourists, such as the Chinese, who are now

traveling to Thailand. If we can attract more Chinese

tourists, we will have the potential of reaching more

than 130 million tourists who pay for our services.

“The strength of Thai tourism is our culture, which

is considered our product brand. It is a reflection

of the Thai image. We have natural tourist attractions

and a unique culture, so we may have to decrease

taxes on extravagant products or create special

economic districts. We only need to lend these areas

for 99 years so that foreigners will invest in them.

“If possible, I would like the Thai authorities to

reduce income tax to just 16 percent. [Income

tax, according to the 530th Royal Decree, stands

at 23 percent]. If we can cut tax to a level lower

than Hong Kong or Singapore, we can attract

giant foreign organizations to move their bases to

Thailand. The result, apart from profits, is that

there will be a higher employment rate and

development of human resources. Thai people

still need to learn so many things, but what we

must be cautious of is the rise in land prices. Office

rent and condominium prices will rise. Nevertheless,

we can still benefit from all of these changes.

I think that the only way for Thailand to remain

successful in the world today is to attract more

foreign investors. Let them see our overall potential.”

What Khun Dhanin says about these potential

benefits are not limited only to the national

economy or specific business operators; the entire

population can reap the rewards of a well-designed

national economic development plan, with help

from every sector. However, in order to maintain

and secure our existing success, we must start

from a basis of strong cooperation. Because creating

a happy future is the responsibility of all of us.

EXECUTIVE INTERVIEW40

Page 37: M society   issue 8

Story by Thanawat Changsarn / Photo by Pele

WHIZDOM ATTITUDE42

One Life, Live it

เปเล หรอชอตามหนงสอเดนทาง ครสโตเฟอร วอชงตน หนมลกครงอเมรกน – สกลนคร เปนนกผลตรายการสารคดทองเทยวมอดของประเทศ เปนผก�ากบมวสกวดโอ เปนวทยากรสอนเดกมหาวทยาลย เปนคนท�างานในแวดวงภาพยนตร เปนนกเขยน... ไมวาผคนจะคนเคยบรบทใดในชวตของเขา สงหนงทเปเลเปนเสมอมา คอ เปนนกเดนทาง ทงในความหมาย ของการเคลอนทไปยงแดนอนทวโลก และในความหมายของการเดนทางบนพนทชวตของเขาเอง

ครสโตเฟอร วอชงตน

TM

Page 38: M society   issue 8

43

“การไดตเลงๆ ไปกบแมตอนทตองยายบาน บอยๆ มนท�าใหผมไดทกษะในการเดนทาง เปนเบสกทท�าใหเราคนกบการเดนทางไปทนนทน ซงผมคดยอนวามนเปนเหตผลของปจจบน ไมมากกนอย”

การมพนฐานชวตทเตบโตทามกลางบรรยากาศแตกแยกของพอกบแม มองผวเผนดวยสายตาคนนอก เปเลคงไมตางจากเดกทถกเรยกวามปญหา แตเลอดนกสในตวลกครงจากถนอสานคนน ชวย สบฉดก�าลงใจใหฟนฝากบอปสรรคชวตมาได

“วนทแมเสยชวตผมกโตมากบพอ เขาสอนใหเราบาลานซระหวางความอสระกบความรผดชอบชวด ท�าใหผมมความกรานทงความคดและการใชชวต ในเมอพงพอพงแมไมไดมากเหมอนเดกคนอน เรากตองรจกเรยนรชวตของเราเอง ผมโชคดทผใหญจะใหเกยรตกบการตดสนใจ เราเองกเคารพค�าทผใหญสงสอน เวลาตองตดสนใจอะไรผมกจะรบผดชอบใหดทสด หลงจากไดท�างานเปนพธกรรวมในรายการทนทอลก ผมเรมรสกชอบบรรยากาศ การใชชวตแบบนน ฝนวาวนหนงจะเรยนหนงสอเพอออกมาท�าอาชพแบบน แตพอรสกวาการเรยนนเทศศาสตร เอกการโฆษณา ไมนาจะพาผมไปสเปาทวางไว กเลยตดสนใจเลกเรยนแลวไปท�างาน คนเราพอเลอกกตองรบผดชอบกบการตดสนใจ มนไมใชการตดสนใจแบบชววบ แตผมเอามนมาประกอบ

กบความอยากเปน ความฝนและความพยายาม ถาไมอยากลมเหลว ผมคดวาถาคนอนเดน ผมตองวง ถาคนอนเขาเออม ผมตองกระโดด”

เมอชวตเลยงไมไดทจะเผชญกบปญหา การเรยนรทจะเอาตวรอดจากความทกขจงเปนทกษะทมนษยทกคนควรฝกฝน ไมตางจากชวงชวตของเปเลทแตละจงหวะการเดนทางยอมตองพบเจอทงความสขและความไมสบายใจ “หลายทผมเดนทางไปซ�าหลายครง ทกทจะมความเปลยนแปลงไลตามไปทกแหง ผมไมตระหนกตกใจกบความเปลยนแปลง เพราะยงไงกตองเกดขน ไมวนใดกวนหนง เมอเกดความเปลยนแปลง มสองอยางทคณจะตองท�าใจเพอยอมรบ คอ เราจะเปลยนหรอจะรอใหโลกมนเปลยน คนเราจะยดมนถอมนกบสงๆ หนงไมได มนเปนวถ เปนกลไกของโลก เราตองเปลยนในใจใหสอดคลองกบความเปลยนไปของโลก”

เปเลจบจายเวลาของชวตไปกบการเดนทางทวโลก แตทางสายหนงทเขาไมเคยคดจะกลบไปเหยยบย�าหลงจากมาเมอหลายปกอน คอ ทางสายกลบบาน

“วนทเรมรสกวาเราเหนโลกมาเยอะ เรากอยากกลบบาน อยากมบานเปนของเราเอง ผมมทนาไมกไรซงเปนมรดกทตกทอดจากรนแมซงเปนชาวนามออาชพ อยท อ.ทาแร จ.สกลนคร อยากกลบไปลองใชชวตในทซงเราเคยปฏเสธมาตลอดชวต

เราปลาบปลมกบความเปนคนเมอง ปฏเสธบานนอกทงทมนเปนรากเหงา ผมจะกลบไปใชชวต ไปลอง ท�านา แลวเอาเรองมาเลาผานสอออนไลน โปรเจกตกลบบานมนเปนโปรเจกตสวนตวทอยากจะใหเปน โปรเจกตสวนรวม ใครอยากท�าบางกแคเอาประสบการณมาเลาสกนฟง มนอาจสรางแรงบนดาลใจใหคนอนลกขนมาท�าอะไรดๆ แลวเกดการใหตอๆ กน กลายเปนโครงสรางทดของสงคม ตอนนก�าลงคดวาจะท�าอยางไรใหสกลนครเปนเมองทองเทยวในแบบของสกลนคร ก�าลงจะท�าโปรเจกตชวนเพอนๆ มาท�า Bike Map, Walking Map เพอสงเสรมการทองเทยวสกลนคร เราเคยแตเดนตามแผนทคนอน แตตอนนก�าลงจะเปนคนสรางแผนทขนใหมในแบบของเราเอง”

...เครองปรบอากาศยงคงท�างานหนกเพอใหอณหภมหองเยนสบาย มองผานบานประตกระจก ภายนอกพลกพลานดวยวถสญจร แมตางคนจะตางจดหมาย แตสงททกคนเหมอนกน คอ เราตางกาวออกจากบานเพอเวลาหนงจะกลบมา ค�าตอบสดทายกอนแยกกน เปเลบอกวาก�าลงเดนทางไกลไปท�างานทเขาถนด เกบเรองราวจากการเดนทางมาถายทอดเปนประสบการณฝากผชมผานเนอหารายการทองเทยว หรอทนกเดนทางทรงผมเดรดลอคคนนเรยกมนวา “ออกไปใชชวตใหคม”

เปเลเดนทางมาแลวกวา 40 ประเทศรอบโลก ทงท�างาน ทองเทยว และใชชวต

Pele has traveled to over 40 countries around the world for work and life

Page 39: M society   issue 8

WHIZDOM ATTITUDE

“I got my travel bug from my mother as we

used to move quite frequently. Changing

homes so often made me used to traveling from

one place to another. I think it is the reason this

is the way I am today. Well, more or less,” he

recalls his early life.

Judging from an outsider’s view, growing up in

a broken family may have made him seem like

a troubled kid. But with the blood of a fighter in

his veins, he managed to overcome the obstacles

life threw his way.

“After my mother died, I went to live with my

father. He taught me to balance freedom and the

good-and-bad. It made me rough in terms of how

I thought and the way I lived my life. Since

I couldn’t rely on my parents like other kids,

I had to learn to live by myself. I’m lucky that

adults respected my decisions, and I respected

their teachings. After I make a decision, I will do

my best to get the right result.

“When I was chosen to be the host of Teen Talk

show, I began to like this way of life. I dreamed

that one day I would be able to work in this field.

I decided that studying for an Advertising Major

in Mass Communications would not help me reach

my goal, so I decided to quit and work instead.

When we make a decision, we have to be responsible

for it. This was not an impulsive decision, it was

my desire, my dream, and my effort. I think if you

don’t want to fail, you have to run when others

walk. Jump when they reach out,” says Pele.

When problems in life are unavoidable, learning

to survive is a skill that everyone should practice.

Like many children from broken homes, Pele has

had both happy and sad moments. He says that

he retraced many of his travels and that changes

followed his every turn. Although he knows changes

are inevitable, he tries not to panic but to understand

what is happening. When something changes, there

are two things we can do; we either adapt or we

wait for the world to change. It is impossible to

hold on to one thing forever, this is the way of

life. People have to adapt themselves with the

changing world around them.

Although Pele has spent his time traveling the

world, the one place he never thought of going

back after all these years is home.

“The day I realized I had seen and experienced

a tremendous amount, I decided I wanted to go

home. I wanted to have my own house. I have

a few rai of rice fields at Tha Rae, Sakon Nakhon

which I inherited from my mother. I wanted to

Christopher “Pele” Washington is not your typical look krung, although he does have one Thai and one American parent. The Sakon Nakorn native not only produces travel documentaries, music and videos, he is also a keen speaker and writer and is well-known in the film industry. No matter in which context people are familiar with him, one thing is for sure: he has always been a traveler.

try and live in the one place I had been avoiding

for many years. I enjoyed my urban life and rejected

the country life, which actually is my roots. I came

back and tried growing rice. This “going home”

project is my personal project and I want to make

it public. Those who want to join can just share

their experiences. This can inspire others to do

good things and create a chain of giving from one

person to another. Today, I’m thinking how I can

make Sakon Nakhon a tourist province in its own

right. I’ve invited my friends to join my project

and we are working on a Bike Map and a Walking

Map to promote Sakon Nakhon tourism. We used

to follow others’ maps, but now we create our

own maps our way,” says the talented man.

As we near the end of our interview, the air-

conditioner is still working hard to cool down the

room. Outside, the street is crowded with people

all going about their lives. Pele looks at me and

says: “Though they have different destinations,

one thing that they all have in common is that

when they leave their homes they will eventually

come back. Go out and live your life.”

That was the last thing he said to us before we

departed. He has traveled and worked in faraway

places and he is happy to share his story with

people through his travel documentaries.

เราเคยแตเดนตามแผนทคนอน แตตอนน

ก�าลงจะเปนคนสรางแผนทขนใหมในแบบของเราเอง

We used to follow others’ maps, but now we create our own maps our way

44

Page 40: M society   issue 8

Taking Up • a Fresh passion

Living • RELax • giving Back

Page 41: M society   issue 8

ไมมอะไรจะดไปกวาการสรางความรกและความอบอน ทามกลางบรรยากาศแหงการ

เฉลมฉลองในวนสงทายปททกคนมาอยพรอมหนากนในบาน M Society น�าไอเดยแตงบาน

เพอท�าใหบานธรรมดาๆ มสสนรบความสขสนกสนานในวนปใหม

LIVINGStory by Tanhathai Kanjanasoon

46

There is nothing better than love and warmth amid

the atmosphere of New Year’s Eve celebrations when

every family member gets together in the home.

Here, M Society brings you some home

decorating ideas to make your home

more colorful and joyful for the

upcoming year.

JoyfulAHappy Celebration

Home,

Page 42: M society   issue 8

47

• Create an Elegant Dining Tableงานเลยงควรจะเปนงานทคณเขาถงสมผสทง 5 คอ รป รส กลน เสยง และสมผส

นอกจากท�าใหแขกทกคนอมกบอาหารทอรอยแลว ลองตกแตงโตะอาหารแบบงายๆ แตหรหรา ลองสรางเสนหใหผาเชดปากบนโตะอาหารโดยการผกโบวและประดบดวยสงของกระจกกระจก แปลงโฉมใหมสไตล ดวยแสงเทยนระยบระยบ ตกแตงดวยดอกไมหรอเตมสสนจากผลไมสสดใส ชวยเพมความสดชนใหบรรยากาศมออาหารนนอยเปนความทรงจ�าของทกคน

A party, especially a New Year’s party, should be the event that reaches all five of

our senses: hearing, sight, touch, smell, and taste. In addition to letting all your

guests enjoy delicious food, you should try to set an elegant but simple dining

table by creating attractive tableware. For example, decorate your table top with

a bow tie and gadgets, add a little bit of sparkling candlelight, and finish it off with

flowers or colorful fruits. These will create a refreshing atmosphere and guarantee

that the meal experience will be engraved in everyone’s memories.

• Decorate your Home with Greeting Cardsแทนทเรานนจะเกบการดปใหมเกาๆ ทสวยงาม และเตมเปยมไปดวยความสข

เขากลองไวในลนชกของ ลองน�ามาเปนสวนหนงของการตกแตงบานทเตมไปดวย รปภาพสวยๆ และค�าอวยพรทเพมความรสกดๆ ไมวาจะใสไวในกรอบรป หรอน�ามาสรางศลปะภาพปะตดบนผนงบานเปนมมเรองราวดๆ ใหประทบใจ

Instead of collecting beautiful and passion-filled greeting cards in a box or drawer,

you can try using them as part of your home decoration. It is easy to create a home

décor display that is filled with beautiful photos and loving words that make you

feel good. You might try putting them in a frame or arranging them into artistic

shapes to create a corner of your home that will draw guests to read them.

• Tree of Happinessไมมอะไรทจะบงบอกถงการเฉลมฉลองวนหยดปลายปไดดกวาตนครสมาสต แตถา

จะใหเขากบบรรยากาศปใหมในเมองไทย ลองตกแตงบานดวยตนไมในรมพรรณอะไรกได และหาของประดบตนไมทสองประกายแวววาวสทอง เปนวธงายๆ แตคลาสสกส�าหรบการเปลยนแปลงมมทนาเบอในบานใหสดชนมชวตชวา

There is nothing that sums up this time of year better than a Christmas tree.

However, if you want to add a little Thai touch, why not try decorating your home

with some indoor plants and ornamental trees that sparkle with a golden shimmer.

This is an easy yet classic way to rejuvenate a corner of the house.

• New Year, New Atmosphereหากคณตอนรบแขกอยางเปนทางการดวยการเชญใหนงบนโซฟานมสบาย

มาตลอด วนนลองเปลยนทนงใหเปนกนเองมากขนโดยนงบนพนดบาง หาหมอนสวยๆ และพรมลวดลายทดอบอนใหสอดคลองกบสของผนงหองมาปสกผน เพอเพมเสนหในการสนทนา

If you have always welcomed your guests by inviting them to take a seat on the

sofa, you might want to try being more casual by inviting them sit on the floor.

Start with a warm-colored floor rug and spread out lots of pillows as this will create

a comfortable and relaxed area to talk.

เทศกาลปใหมถอเปนชวงเวลาแหงความสข นอกจากสงความรสกดๆ ใหกนและกนแลว การตกแตงบานดวยกลนอายในบรรยากาศวนขนปใหม เทากบเปนการมอบของขวญล�าคา ใหกบทงตนเองและคนรกในครอบครวไดอกหนงวธ

The New Year festival is a time of joy for all people. In addition to conveying good

wishes to each other, a few simple home decorations are sure to send a precious

gift not only to yourself but also to your beloved family.

1

2

4

3

Page 43: M society   issue 8

RELAXStory by Wisinsiri Wattanaporn

48

ทรปเขาใหญ...ความสขเรยบงายจากเรองใกลตว

รางวลชวตอยางหนงทเราสามารถใหเปนของขวญกบตวเราเองได หลงจากเคยวกร�างานหนกมาตลอดป คงจะดหากได

พกจงหวะชวตใหชาลงทามกลางพนทสเขยว มองเหนภเขาเปนทวยาว ตดกบสครามของทองฟา สมผสสายลมในฤดหนาว

ตนขนมารบแสงแดดอนๆ ทามกลางทะเลหมอก ไดตกตวงความสขไปกบกจกรรมเดนปา ปนจกรยาน หรอตนตาตนใจ

ไปกบการไดใกลชดชวตสตวปายามค�าคน สงเหลานคอความสขทสมผสไดจรงทอทยานแหงชาตเขาใหญ

ชวงสนปหากเบอกรงเทพฯ และอยากไปพกผอนตางจงหวดโดยไมตองเดนทางไกล เขาใหญเปนตวเลอกทอยากแนะน�า บรรยากาศในชวงรอยตอฤดฝนสฤดหนาวชางนาประทบใจ ชวงเดอนธนวาคม ถง มกราคม อณหภมจะอยราว 15 องศาเซลเซยส ขาดเกนไมมากไมนอยไปกวานเทาไหร มทพกอาศยใหเลอกทงแบบบานพกตากอากาศ โรงแรม รสอรต หรอจะกางเตนทนอนกไดประสบการณแปลกใหม อกหนงรสชาตชวต

สถานททองเทยวและกจกรรมเตมความสขกหลากหลาย ทงการเดนปาซงมเจาหนาทอทยานคอยแนะน�า สามารถเลอกไดถง 13 เสนทาง ชมสตวปาและพนธพชทหายากกวา 2,500 ชนด หรอเลอกปนจกรยานซงเชาจากอทยานแลวปนไปชมธรรมชาตรอบๆ ทามกลางความเงยบสงบ ไดยนเสยงนกรอง ใบไมไหว เปนภาพธรรมชาตทงดงามจบใจ สวนใครชอบดนกทสนามกอลฟเกาในอทยานแหงชาตและบรเวณจดชมววท กม. 30 ถนนธนะรชต มนกหายาก เชน นกเงอก, นกแตวแรวสน�าเงน, นกกระตว หรอ ไกฟาพญาลอ เปนตน แตถาอยากเดนเลนเทยวน�าตก

ฤดหนาว อทยานซงเปนมรดกโลกแหงน มน�าตกทรงสรรคความ สวยงามจากธรรมชาตมากมายหลายแหง อาท น�าตกเหวนรก เหวน�าตกความสง 150 เมตรทเลองชอ, น�าตกเหวสวต น�าตกทใครกรจกกบ ความงามของสายน�าทหลนจากผาสงราว 20 เมตร บรเวณดานลางของน�าตกเปนแองน�าและล�าธารเหมาะทจะลงเลนน�าได นอกจากนยงมน�าตกทอบอวลดวยความชมชนของธรรมชาตใหนกทองเทยว ไดพกผอนอกหลายแหง แตส�าหรบผทอยากใชเวลาลอมวงแบงปน ความสข การเลอกท�าอาหารรบประทานในบรรยากาศแบบแคมปปงลอมวงชมแสงดาวกสรางความโรแมนตกไดเปนอยางดในชวงเวลาแหงการกาวสศกราชใหม

หลายครงเราคนพบวาความสขทแทจรง ไมใชความรสกทหาซอไดดวยตวเงน แตเปนความสขของการไดอยกนอยางพรอมหนาของ คนรกและมตรใกลชด ทรปเดนทางสเขาใหญจงเปนหนงในเสนทางแหงความสขทสามารถสมผสกบความสขไดจากรายละเอยดเลกๆ นอยๆ ของชวตกบสงใกลตว

Khao Yai…SimplY happineSS

เสนหแดดยามเชาทหนองผกช อทยานแหงชาตเขาใหญ

Beautiful sunrise at Nong Pakchee, Kaoyai National Park

Photo Credit: Anek Changpanich

Page 44: M society   issue 8

At the end of the calendar year, if you are

fed up with your busy life in Bangkok

and want to rest in the countryside not far

from the capital, then Khao Yai is a recommended

choice. The monsoonal climate is sure to

impress first-time visitors as the cool season

(November - February) has an average low

temperature of just 15 degrees Celsius. Besides

the huge array of animals, bird, and plant life

on show, there are also a wide variety of

accommodations to suit every taste and budget

such as bungalows, hotels, resorts, or even

camp sites, which offer a whole new experience.

Khao Yai has been providing numerous tourist

attractions and activities to fulfill visitors’

journeys since it was established in 1962. With

more than 50 kilometers of hiking trails – from

easy to hard, from one hour to three days – it

is recommended that you hire a guide if you

have no experience. Along these trails, tourists

might capture a glimpse of more than 3,000

plant species, 320 species of birds, and 66

species of mammals. If walking seems like

hard work, perhaps biking around the park

is more your cup of tea. Bikes can be rented

from the park’s visitor’s center for a small fee.

after you have spent the past twelve months working hard, you might like to reward yourself with a small gift that would surely bring you a little bit of happiness. Just imagine relaxing to the rhythm of nature under a clear blue sky, surrounded by green fields with mountain ranges in the background. a cold winter breeze chills the morning air and a sea of mist and fog covers the morning sunshine. all these natural wonders are available at one of Thailand’s most loved national parks; Khao Yai national park.

Bird watchers are in for a treat at Khao Yai

as it is home to many birds such as the red

junglefowl, green peafowl, hornbills, Blue Pitta,

cockatoo, and Siamese fireback. One of the

best locations to view these colorful creatures

is close to the old golf course on Thanarat

Road, kilometer marker 33. There are also

night-time wildlife spotting trips which leave

in the early evening and offer tourists the

chance to see deer, civet cats, and if you are

very lucky, elephants.

Located at the southwestern boundary of the

Korat Plateau, Khao Yai is home to many

waterfalls, including the 80 meter high Haew

Narok and Haew Suwat, the former made

famous from the movie The Beach. Visitors

can also try Haew Sai and Haew Pratoon

waterfalls, both can be reached by car or on

foot and are an excellent place to relax.

To really get close to nature and have some

good family fun, it is suggested you try camping.

You can bring your own tent or rent one from

the camping ground. Food is available from

private concessions within the park or you

can cook your own food. After the sun goes

down, Mother Nature has one final surprise

in store as the night sky is transformed into

a glittering canvas of stars.

It is true that money cannot buy real happiness,

it can only be found by spending time together

with the ones you love and close friends. Why

not plan a trip to Khao Yai and experience

those little details in life which mean so much

to everybody.

49

หลากชวตทเตมเตมความสมบรณใหกบเขาใหญ

Khao Yai is home to many types of wildlife

Page 45: M society   issue 8

RELAXStory by Pannita Santajit

50

The Colors of CelebraTion

Greatest Getaways 2013ตองยอมรบวาผคนจากทวโลกตางใหความสนใจกบเทศกาลสงทายปเกาตอนรบปใหม เหตผลเพราะ

บรรยากาศและสสนอนนาตนตาตนใจของการเฉลมฉลอง จดนดพบทวโลกจงกลายเปนแหลงดงดด

ผคนใหมารวมตวกนเพอกาวเขาสวนใหมแหงป

Photo Credit: Fernando Quevedo / AGO & LOBO / AFP.

Page 46: M society   issue 8

51

nowadays, people from all over the world are paying increased attention to new Year’s eve and new Year festivals because of the amazing party-like atmosphere and colorful celebrations. The night of 31 December has become a rendezvous point which attracts millions of people from all walks of like as they prepare to step across into the first day of a new year.

สสนความสนกในชวงเวลาน มหานครแตละทกลวนมเสนหและคาแรกเตอรเฉพาะตว มการจดเตรยมงานตางๆ เพอการเฉลมฉลอง ทงบรรยากาศท จตรส ไทมสแควร, ชงชาสวรรคลอนดอนอาย, หอไอเฟล และ สะพานเหนออาวซดนย หากแตสสนของความยงใหญของเมองศวไลซ อาจท�าใหเราคนเคยกบภาพสมผสทชนตา นคอ 5 สถานทในมมมองทคณไมเคยเหน เหมาะแกเฉลมฉลองเพอกาวเขาสศกราชใหม 2556

During this joyful period, each city, town, and village

becomes even more attractive and unique. There are

intricate preparations for the huge celebrations in New

York’s Times Square, London’s Trafalgar Square, Paris’

Eiffel Tower, and Sydney’s Harbour Bridge, which together

attract millions of people. However, the midnight explosion

of fireworks might have us feeling too comfortable with

the familiar schedule. Here, then, are five alternative

locations that might be suitable for the 2013 New Year’s

celebrations.

Page 47: M society   issue 8

RELAX52

Photo Credit: Hawaiiw.net

Hawaii is a paradise on earth for travelers,

especially Waikiki Beach in Honolulu. It has

beautiful and clear water, friendly people

and a simple lifestyle. Before the start of the

New Year’s countdown, experience exciting

surfing, listen to local folk music and the

Ukulele, and dance along to the rhythm of

famous Hula dance. After all that, you can

finally bid farewell to the last sunlight of the

old year in the last place on earth.

Say goodbye to the

laSt SunSet with a hula

Move to the brazilian rhythM

Copacabana Beach

Hawaii

หมเกาะฮาวาย สวรรคบนดนของเหลานกเดนทาง โดยเฉพาะหาดไวกก ในโฮโนลล ทะเลสวย น�าใส ผคนเปนมตร วถชวตท เรยบงาย กอนการเคานดาวนจะเรมขน คณจะไดสมผสกบการเลนเซรฟโตคลนแสนสนก ฟงดนตรพนเมองจากเจาอคเลเล โยกยายไปตามจงหวะกบระบ�าฮลาทขนชอ กอนมารวมอ�าลาปเกากบแสงสดทายทจะสนสดลงเปนททายสดของโลก

As the capital of the Czech Republic, Prague

sits at the crossroads of a fairytale land, Gothic

and Baroque architecture, and modern day

lifestyles, which reflect the luxurious tastes

of the past and present. Since 1992, the city

has enjoyed its status as a UNESCO World

Heritage City with the beautiful Prague Castle,

Charles Bridge and the Old Town Square

being perfect examples. Numerous romantic

locations abound in the city where visitors

can view New Year’s Eve fireworks display

and watch as the foreground appears like a

masterpiece from a skilled artist.

a roMantic land

กรงปราก สาธารณรฐเชก ดนแดนแหงเทพนยายน มสถาปตยกรรมโบราณสไตลโกธคและบารอกอนหรหรา ลวนสะทอนรสนยมตงแตครงอดต โดย ยเนสโก ประกาศใหเปนเมองแหงมรดกโลก ความสวยงามของ ปราสาทปรากและสะพานชารลส คอโลเกชน สดเพอรเฟกทแสนโรแมนตก และถอเปน ฉากหลงทเหมาะแกการดพล ท�าใหภาพทปรากฏเหนเบองหนาดจดงชนงานจตรกรรมของศลปนเอก

Apart from the World Cup, coffee and the Carnival

Festival, Brazil is also famous for its beautiful beaches

like Copacabana Beach which provide outstanding

views and exceptional holidays. The beach stretches

for over four kilometers, making it impossible to see

from one end to the other. It has been praised by people

all over the world as the place to go for the biggest

and best beach party complete with colorful fireworks,

exotic drinking, and wonderful dining. Swaying to the

rhythmic sounds of the samba, about two million people

attend the end of year party and highlight how the

country combines old and new cultures perfectly.

นอกจากฟตบอล กาแฟ และเทศกาลคารนวลแลว บราซลยงมชอเสยงในเรองชายหาดสวยงาม อยางท โคปาคาบานา ถอเปนชายหาดทโดดเดนดานววทวทศน มหาดทรายทอดยาวสดลกหลกตาถง 4 กโลเมตร ทงไดรบการยกยองจากคนทวโลก วาจดปารตชายหาดไดสนกทสด ยงใหญทสดและดทสดในโลก ไมวาจะเปนสสนแสงพลแสงไฟ บรรยากาศการดม กน เทยว และจงหวะคกคกกบลลาแซมบาของผคนราวๆ สองลาน เสนหเหลานสอใหเหนถงการผสมผสานวฒนธรรมเกาใหมไดอยางลงตว

Page 48: M society   issue 8

53

Photo Credit: Whorecrimson

eMbrace the firSt Sunlight of the year

Dubai, in the United Arab Emirates, has the

enviable image of being a magical kingdom

where beautiful buildings and parks sprout from

the dry desert sands. There are many luxurious

projects that have been created to develop the

tourism industry such as the artificial islands

of The Palm, the Burj Khalifa, the world’s tallest

building measuring a staggering 818 meters.

Imagine how marvellous it would be to watch

the New Year celebrations from the tallest

building in the world, a 360 degree panoramic

view of the city at night. Perhaps this is why

Dubai has been dubbed as “The Center of Now”

and is a hub that gathers hundreds of thousands

of people from around the world particularly

for this festival.

a Magical MetropoliS

Photo Credit: Globeattractions.com

Dubai

Prague

Samoa

มหานครดไบ ประเทศสหรฐอาหรบเอมเรตส ทกอยางดเหมอนจะเนรมตได จากดนแดนทเคยแหงแลงมแตทะเลทราย ปจจบนเตมไปดวยสง ปลกสรางอนทนสมย มโปรเจกตหรหราเกดขน ทง หมเกาะจ�าลอง The Palm ทสรางขนเพอพฒนา การทองเทยวและรวบรวมโรงแรม รสอรตระดบ 5 ดาวเอาไว มอาคาร Burj Khalifa ทสงผงาดค�าฟาท�าลายสถตโลกดวยความสง 818 เมตร จะดแคไหนถาไดเฉลมฉลองปใหมจากมมสงทสดในโลก และมองเหนภาพมมกวางของนครแหงสสนยามค�าคน และนจงเปนเหตผลทท�าใหโลกขนานนามดไบวาเปน The Centre of Now ศนยกลางทรวมผคนเรอนแสนจากทวโลกเพอเทศกาลนโดยเฉพาะ

In the middle of the Pacific Ocean is the independent

state of Samoa, which lies between Australia and the

United States of America. In 2012, Samoa changed its

time zone and switched from the Americas to the

Asian continent to facilitate better trade ties with

countries in Asia. The twin islands still retain their

natural beauty and this is especially true of the small

town of Asau on the northwestern coast of Savaii

island. It possesses a turquoise blue sea and clean white

sand. In addition to its beautiful and clear water, this

is the place where the sun rises first in the world. While

other cities and towns wait for the sun to fade over the

horizon, here people get to bathe in the first rays of

sunlight of 2013.

บนเกาะเลกๆ ของมหาสมทรแปซฟก ยงมรฐอสระซามว ซงตงอยระหวางประเทศออสเตรเลยและสหรฐอเมรกา ถอเปนหมเกาะทยงคงความสวยงามทางธรรมชาตเอาไว โดยเฉพาะเสนหของเกาะ Savaii ทางชายฝงตะวนตกเฉยงเหนอของเมอง Asau ทมน�าทะเลสเทอควอยสตดกบหาดทรายสขาวสะอาดตา นอกจากเสนหทะเลสวย น�าใส ความพเศษอกอยาง คอ เวลาของทนเดนเรวทสดในโลก จะดแคไหนในขณะทคนอนๆ ก�าลงเฝารอเวลาทตะวนจะลบขอบฟา แตคณกลบไดนอนอาบแดดรบแสงแรกแหงป 2556 ไปแลว (วนท 29 ธนวาคม พ.ศ. 2554 รฐอสระซามว ไดประกาศเปลยนเขตเวลาจากยดตามทวปอเมรกามาเปนทวปเอเชยแทน เพราะตองท�าการคากบประเทศออสเตรเลย และแถบเอเชยทอยใกลเคยง)

Page 49: M society   issue 8

Pier 28 & Silver Waves คอจดชมววทสามารถสมผสบรรยากาศการจดพลยาวนานกวา 20 นาท ตระการตาและนาประทบใจดวยเสนหของรมน�าเจาพระยายามสะทอนแสงสของพลในค�าคนตอนรบปใหม จบจองโลเกชนในบรรยากาศใกลชด

DININGStory by Pannita Santajit

Pier 28 & Silver WaveS

Pier 28 & Silver Waves,

Lobby Level & 36th

Floor,

Chatrium Hotel Riverside Bangkok

Open daily from 6.00 pm – 01.00 am

For more information and reservations,

Call +66 (0) 2307 8888

Glee Rhythm At River’s Edge

ocated at the Lobby Level and 36th Floor respectively, Pier 28 & Silver Waves are two fabulous restaurants that offer

diners’ unparalleled viewpoints to feel the charged atmosphere while watching the magnificent New Year’s firework

display. Take in the charm of the majestic Chao Phraya River while the night sky comes alive with a kaleidoscope of colors. This

is the perfect location where you and your family can relax in comfort and style while enjoying the ideal beginning to 2013.

ลนไหลไปกบจงหวะความสนกรมโคงน�า

รมโคงน�า สมผสลมเยนทหอบความสดชนจากเจาพระยามาเตมเตมความสขไดอยางอนหวใจไดท ชาเทรยม โฮเทล รเวอรไซด แบงคอก เพยร 28 และซลเวอร เวฟส

Photo: Tewarit Sunphanyut

L

Seafood Buffet

where to watch Fireworks

Celebrate Countdown 2013

54

Page 50: M society   issue 8

55

Rooftop Wonders

On New Year’s Eve, set your GPS coordinates to Xanadu Pub & Restaurant, Furama

Chiang Mai Hotel, in the northern city of Chiang Mai. This is the only landmark where

you are guaranteed to be dazzled by a 360 degree view of the city and the numerous

firework displays from downtown to Doi Suthep. Expect the nighttime temperature to drop

with cold winds blowing in at year’s end, but rest assured you can feel the warmth by

snuggling up to the one you love so that your coat become surplus.

หากชวงสงทายปเกา GPS ชวตของคณระบพกดวาก�าลงอยในเมองเหนออยางเชยงใหม จดชมพลทท�าใหผมาเยอนไดตนตากบบรรยากาศในองศาทสมผสเมองเชยงใหมไดทวทกซอกมม คอ Xanadu Pub & Restaurant แหงโรงแรมฟรามา ไฮไลตชวงเวลาในการชมพลเชยงใหม คอสสนของพลทสองประกาย

ระยบระยบประดบทองฟา แมวาบรรยากาศชวงดกลมหนาวชวงปลายปจะคอยๆ ลดอณหภมลง แตวาไออนจากการแอบองของกนและกนกชวยเตมความอบอนไดด ท�าใหรสกวาเสอกนหนาวนนกลายเปนสวนเกน

Xanadu Pub and Restaurant,

17th Floor, Furama Chiang Mai Hotel

Open daily from 6.00 pm – Midnight

For more information and reservations,

Call +66 (0) 5341 5222 Ext. 2500

Xanadu Pub & reStaurant

บรรยากาศอบอนทตองขดเสนใต

Photo: Xanadu Pub & Restaurant

Thai Salmon Salad

Page 51: M society   issue 8

DINING

bali Hai SunSet reStaurant

Bali Hai Sunset Restaurant

Laem Bali Hai Pataya

Open daily from 3.00 pm – Midnight

For more information and reservations,

Call +66 (0)8 2202 7718 or

+66 (0)8 0095 2526

Happiness Beneath The Moon

If your goal this New Year’s Eve is to have a homey environment with dinner on a private

beach beneath the moonlight and a cool sea breeze, then Bali Hai Sunset is the place

that can answer all your demands. The international seafood restaurant is located close to

Bali Hai Cape Lighthouse, just a short distance from the resort city of Pattaya. From every

corner of the restaurant, diners can see fireworks shoot into the night sky and reflect

off the ocean below. Each time you glance skywards, you are sure to be thrilled by

the various fireworks that explode into different shapes and colors illuminating the

surrounding area.

ถาตองการบรรยากาศอบอนเหมอนอยบาน ไดทานอาหารใตแสงจนทรรมชายหาดสวนตว สมผสกบลมทะเลอนแสนสบาย บาล ฮาย ซนเซท เปนรานอาหารทมมนตเสนหซงตอบโจทยทงหมดนได รานอาหารซฟดนานาชาตรานน ตงอยใกลกบประภาคารแหลมบาลฮาย พทยาใต ไมไกลกนคอปายเมองพทยา แลนดมารกทนกทองเทยวทวโลกคนเคย จากทกมมของรานสามารถมองเหนพลทสวางอยบนฟาเหนอทองทะเลพทยา ทกครงทแหงนมองฟา คณจะพบภาพพลไฟหลากสสนลกใหญมาปรากฏอยตรงหนา ราวกบก�าลงนงสบตากบความสขใตแสงจนทร

สบตากบความสขใตแสงจนทร

Squid Ink Pasta with Salmon

Photo: Bali Hai Sunset

56

Page 52: M society   issue 8

57

A Flower Garden On The Horizon

If your desire is to see the horizon clearly, you must choose

Horizon, a floating restaurant and bar at Hilton Pattaya Hotel.

What makes the place so outstanding isn’t just how it provides

a luxury feeling in a panoramic style; it is the Infinity Bar that

extends onto the sea and the Stargazer Lounge, a private dining

place that reveals Pattaya’s beach. Fireworks from across Pattaya

will appear in the sky and your position at Horizon it will look

like a mirror reflecting a colorful flower garden.

Horizon Restaurant & Bar,

34th Floor, Hilton Pattaya Hotel

Open daily from 5.00 pm – 01.00 am

For more information and reservations,

Call +66 (0) 3825 3000

Horizon, Hilton Pattaya Hotel

ถาอยากเหนเสนขอบฟาอยางชดเจน ตองเลอกหองอาหารและบารลอยฟาฮอไรซน ของโรงแรมฮลตน พทยา จดเดนไมใชแคความหรหรา แบบพาโนรามา จากสวนของ Inf inity Bar ทยนออกไปในทะเล บรเวณ Stargazer Lounge ลานดวงดาว หรอหองดนเนอรสวนตวทอวดววดานหลงชายหาดพทยา เปนอกเสนหทซกซอนอยในพทยาซงนกทองเทยวถามหา

พลจากหาดพทยาทปรากฏบนทองฟาจากมมของฮอไรซน เสมอนกระจกสะทอนภาพสวนดอกไมหลากส สรางความเพลดเพลนตลอดยามราตร

ชมสวนดอกไมบนเสนขอบฟา

48-hour lamb shank

Photo: Hilton Pataya Hotel

Page 53: M society   issue 8

สญลกษณประจ�ำกำรแขงขนกฬำโอลมปก ครงท 31 ออกแบบโดยใชสญลกษณรปเสมอนคนสำมคนจบมอกนเตนร�ำเปนวงกลม แทนดวยสประจ�ำธงชำต (เหลอง น�ำเงน และ เขยว) ผสมผสำนกบกรำฟกซงจ�ำลองลกษณะของเทอกเขำ ซกำรโลฟ แหลงทองเทยวทส�ำคญในเมองรโอฯ เปนโลโกทสะทอนแนวคด 4 เรอง คอ พลงทสงถงกน ควำมหลำกหลำยทกลมกลน ธรรมชำตทอดมสมบรณ และ จตวญญำณโอลมปก

The logo of the 31st Olympic Games was designed using

three figures joined at the arms dancing in circle and

in the colors of the Brazilian flag; yellow, green, and

blue. The logo resembles the overall shape of Sugarloaf

Mountain – an important tourist attraction in Rio de

Janeiro. The logo reflects four concepts: contagious

energy, harmonious diversity, exuberant nature, and the

Olympic spirit.

GLOBAL UPDATEStory by Pannita Santajit

วำกนวำนอำจเปนหนงในสงมหศจรรยแหงใหมของโลกบนดนแดนบรำซลถนลำตน อเมรกำ Solar City Tower หรอ หอคอยพลงแสงอำทตย สถำปตยกรรมสดอลงกำรทจะกลำยเปนแลนดมำรกในชวงกำรแขงขนกฬำโอลมปก 2016 แหง รโอ เดอ จำเนโร ตงอยบนเกำะ Cotunduba ซงเปนทำงเขำสอำว Guanabara ประเทศบรำซล

หอคอยน�ำตกแหงนใชพลงงำนทดแทนเขำมำเปนตวชวยในกำรรกษำสงแวดลอม ประดบประดำดวยแผนโซลำรซงจะเปนตวผลตพลงงำนใหกบหมบำนโอลมปกในตอนกลำงวน และกกเกบพลงงำนสวนทเหลอใชสบน�ำจำกทะเลเขำสตวหอคอย เพอปลอยแรงดนน�ำขบเคลอนกงหนและจำยกระแสไฟในเวลำกลำงคน เมอถงชวงเวลำส�ำคญ น�ำจะถกสบขนสงเหนอตวหอคอย เพอสรำงน�ำตกสดอลงกำรเสมอนพลงแหงธรรมชำต ขณะเดยวกนกถอเปนตวแทนสรำงควำมตระหนกรกษโลกแกมวลมนษย

โอลมปกหนำรอนแหงบรำซล นอกจำกเปนกำรแขงขนกฬำแหงมวลมนษยชำตท ยงใหญแลว ‘Rio 2016’ ยงเปนกำรจดประกำยจตส�ำนกรกษสงแวดลอมดวยกำรจดกำรแขงขนกฬำโดยไมสรำงสภำวะกำซเรอนกระจกเปนครงแรกของโลก

It is said that Solar City Tower in Brazil might be one of the new wonders of the

modern world in Latin America. Solar City Tower or solar powered tower is

a magnificent architectural wonder which will become a landmark during the 2016

Olympic Games in Rio de Janeiro as it is located on Cotunduba Island at the entrance

to Guanabara Bay.

The tower plans to incorporate a waterfall that uses renewable energy in order to

preserve the environment. The outer surface is covered with solar panels which produce

energy for the Olympic Village during the day and store the surplus to pump seawater

into the tower and release it to spin turbines that generate electricity at night. For

some important occasions, seawater will be pumped up to the top of the tower to

create a gigantic waterfall which is a symbol of the forces of nature and awareness of

world preservation.

The 2016 Summer Olympics or Rio 2016 will not be just great games to celebrate

mankind, the event will also serve to create awareness of environment preservation by

hosting the Olympic Games without creating any greenhouse gases for the first time.

Wonder Waterfall for 2016 olympics

น�ำตกมหศจรรยแหงโอลมปก 2016 Logo of 2016 oLympics

58

Page 54: M society   issue 8

59

ณ หอดดำวหลวงกรนช แหงกรงลอนดอน แอรบสเผยแนวคดเกยวกบเครองบนแหง โลกอนำคต ทจะถกน�ำมำเพอใชในบรกำรขนสงทำงอำกำศอก 40 ปขำงหนำล�ำนวำ มโครงสรำง เปนวสดไบโอนก (Bionic) สรำงเลยนแบบกระดกนก (น�ำหนกเบำ แตแขงแกรง) ผนงหองโดยสำร เปนแผนวสดอจฉรยะแหงอนำคตทสำมำรถควบคมอณหภมอำกำศ สำมำรถเปลยนเปนผนงโปรงแสง ทผโดยสำรสำมำรถมองเหนววไดแบบพำโนรำมำ (เวลำเครองขนลงสนำมบนจะเปลยน เปนทบแสง)

ไอเดยของแอรบสคอกำรเปลยนเครองบนระดบเฟรสคลำส โดยกำรโละทนงชนธรกจและชนประหยดทง เพอเปลยนเปนคลบเอนเตอรเทนเมนต ทพรงพรอมดวยเครองอ�ำนวย- ควำมสะดวกและแหลงบนเทงทตอบโจทยทกอรรถรสควำมสข อำท มกำรเตมวตำมนและสำรตอตำนอนมลอสระในอำกำศ มระบบแสงเพอผอนคลำยอำรมณ (Mood Lighting) มระบบอโรมำเทอรำพ พรอมผนงในโซนสอสำรทเปลยนเปนจอโปรเจกเตอรส�ำหรบกำรประชมทำงไกล มเกมสระบบโฮโลแกรม หรอหองลองเสอส�ำหรบสำวนกชอปเสมอนคณสำมำรถเลอกซอสนคำออนไลนแลวลองเสอผำเหลำนนดวยภำพเสมอนจรง

สองพนองตระกลไรท (วลเบอร - ออรวล) อำจเปลยนโลกดวยกำรตดปกใหมนษยหลงผลตเครองบนล�ำแรกไดส�ำเรจ แตแอรบสก�ำลงพำผโดยสำรเดนทำงเหนอนำนฟำไดรำวกบก�ำลงลอยไปในอำกำศ

Recently, at the Royal Observatory in Greenwich, London, Airbus revealed its idea

about the aircraft of the future. The company says the planes of the future (within

40 years) will be made of bionic materials that resembles a bird’s bone; light but very

strong. The walls of the passenger cabin will be made from materials that can control

temperature and become transparent which will allow passengers to enjoy never-before-

seen views. The company would like to engage this technology during landing and take-off

so that the exterior of the plane become opaque.

Another idea of Airbus is to entirely change the aircraft by removing business-class and

economic-class seats and installing an entertainment club filled with facilities and all kinds

of entertainment. It even suggests adding vitamins and antioxidants into the air, creating

mood lighting, an aromatherapy system, and a wall that can turn into projector screen

for a teleconference in the communication zone. Other ideas include Hologram games

and a fitting room that allows passengers to shop online and try on clothes with virtual

images.

While the Wright Brothers (Wilbur and Orville) certainly changed the world with the first

flight, Airbus wants to make passengers feel like they are floating in the sky.

fLoating in the skyon a flight of the future

ลอยไปในอำกำศกบเทยวบนแหงอนำคต

a380 – 800 a gigantic Bird

A380 - 800 หรอชอเลนวำ ‘ซเปอรจมโบ’ คอเครองบนเชงพำณชยขนำดใหญทสดในโลกในปจจบน พนทโดยสำรขนำดสองชนตลอดล�ำ ซงสำมำรถบรรจผโดยสำรไดมำกกวำ 500 คน ทงยงประหยดพลงงำนใชน�ำมนเพยง 3 ลตรตอผโดยสำร 1 คนตอระยะทำง กำรบน 100 กโลเมตร สำมำรถควบคมมลพษทำงเสยงและลดกำรปลอยกำซคำรบอนไดออกไซดไดอยำงมประสทธภำพ ปจจบนนกเหลกซเปอรจมโบเปนเครองบนทมยอดยนยนกำรสงซอสงถง 243 ล�ำ จำกลกคำ 18 สำยกำรบนทวโลก

The A380 - 800 or Superjumbo is currently the

world’s largest commercial aircraft. It has two full-

length passenger levels which can carry more than

800 passengers depending on configuration. Also,

it is energy efficient using only three liters of

gasoline per 100-kilometer trip per seat. It also

reduces noise pollution as well as CO2 emissions.

Today, 243 orders of the Superjumbo have been

confirmed from 18 airlines all over the world,

including Thai Airways, which took delivery in

October 2012.

Page 55: M society   issue 8

Story by Tawankran / Photo by Saranya Chalermchai

ART & CULTURE

คณเบลล - ปตภทร ปญญาสขศร เจาของรานบเบลล ผหลงรกงานเดคพาจ

ใกลถงชวงเทศกาลปใหม Art & Culture ชวนผอานมาฝกท�าของขวญดวยการสรางสรรคเดคพาจ เปนการสรางงานศลปจากวสดใกลตวใหกลายเปนของขวญเลอคาในความร สก เปนของขวญชนเดยวในโลกส�าหรบคนพเศษเพยงหนงเดยว

คณเบลล - ปตภทร ปญญาสขศร เจาของรานบเบลล ผหลงรกงานเดคพาจ หรอ งานศลปะทผนกภาพลงวสดตางๆ เกดปงไอเดยเพราะเหนเสนหความสวยงามของลวดลายบนกระดาษทชช จงไดทดลองน�าทชชมาผนกลงในวสดตางๆ เชน กลอง เกาอ จาน แจกนดอกไม กระเปา อคเลเล แมกระทงรองเทา

“เบลลเรมตนผลตงานเดคพาจจากรปภาพกอน เรยกวาโฟโต เดคพาจ และพฒนาสทชช เดคพาจ ซงท�าออกมาแลวหลายคนกชอบ เพราะท�างาย สนก สรางสรรค เราสามารถน�าทชชไปตดไดกบทกพนผว เชน ตดบนตะกราหวาย กตองท�าความสะอาดพนผวตะกรากอน จากนนเรมดวยทากาว เดคพาจลงไป พอทากาวเสรจกเปาจนแหง ดงชนบนสดของทชชออกจะไดแผนบางๆ แลวแปะลงบนพนผว และน�าทชช ชบน�าหมาด ๆเชดลงบนตะกรา กาวกจะละลายกลายเปนเนอเดยวกบพนผว ผลงานทไดออกมาจะโดดเดนดวยสสน สามารถใชตกแตงบานใหมชวตชวา และสรางความสขใหคนท�าไดดวย”

ความมหศจรรยของงานศลปะทสรางสรรคจากทชชเพยงแผนเดยว ท�าใหเราเหนคณคาของเกาทมอยในบาน โดยไมตองซอใหม แคนกถงของใชเกาทลมเลอนไปแลวแปลงรางใหมดวยทชช กจะไดของใชนารก สวยงามทท�าใหหวใจเบกบานขนในพรบตา

decoupagenapkin HappY

การมอบของขวญใหกบผเปนทรก สงส�าคญไมไดขนอยกบมลคาสงของ

ทอยภายในกลอง หากแตมนคอการไดสงมอบความรสกทดจากผใหสผรบ

เปนกระบวนการสงมอบความสขทรบรและสอสารกนดวยหวใจ

Khun Bell, Pitippatr Panyasuksiri, the owner of BeBell and lover of Decoupage art.

60

Page 56: M society   issue 8

61

The importance of giving gifts to your loved ones does not

lie in the value of the object, but rather in the moments

shared during the process of giving and how one present

communicates the feeling of love.

Art & Culture would like to invite our readers to join in and

create wonderful Decoupage gifts to celebrate this upcoming

New Year. How great would it be if we could turn an everyday

item into a precious gift? And not just any gift, but a handmade

piece that cannot be found anywhere else in the world.

Bell, Pitippatr Panyasuksiri – the owner of BeBell – who fell in

love with decoupage (the art of coating various materials with

pictures), got an idea when she saw the charmingly beautiful

designs on napkins and then tried to coat different materials,

such as boxes, chairs, bowls, vases, bags, frames, and even shoes,

with the napkins.

“I started to create decoupage artwork from photos, called photo

decoupage, and then developed to napkins. Many people like

decoupage because it is easy to make, fun to do, and above all

it is creative. We can coat various surfaces, such as rattan baskets,

with napkins. To do that, we need to clean the basket first and

then apply decoupage glue to the surface. After it has dried,

pull off the top layer of a napkin and put it on the surface. Wipe

the basket with damp tissue paper and the glue will melt onto

the surface. The decoupage piece should be colorful and

outstanding and can be used to decorate the house to make it

lively. It will also make you happier.”

It is amazing to create a tiny piece of art from just a simple

napkin and it also helps us see the value of old things in our

home. We do not need to buy new things all the time, just think

of your old belongings and start transforming them with napkins.

You’ll soon be surrounded by beautiful and lovely motifs that

will delight you.

If you would like more information about

Napkin Decoupage, call +66 (0) 8699 92039

or take a look at www.facebook.com/ilovebebellshop.

คอลเลคชนชนงานเดคพาจถกเตมหวใจศลปะจนเกดความสวยงาม

(บน - ลางซาย) เดคพาจชวยแตงแตมสสนใหกบทกสงรอบตว ทงเกาอหวาย, อคเลเล, รองเทา, หรอชดดมกาแฟ

(ลางขวา) ทกษะส�าคญในการสรางสรรคงานเดคพาจ คอ สมาธ

A beautiful Decoupage Collection created from artistic skills and passion.

(Above-Left Below) Decoupage adds color to your everyday items; a wicker chair, ukele, shoes, and even a tea set.

(Right Below) Concentration is the key to making Decoupage.

Page 57: M society   issue 8

R&DStory by Napol Kieatkongmanee and Saritorn Amornjaruchit / R&D Department, DT Group of Companies

The Year 2013Changing to a Brave new world

ยคของการสอสารทไรพรมแดน ท�าใหเรารบร ถง

ปรากฏการณของโลกไดอยางรวดเรวและมากมาย

สงผลใหเกดความกลว โดยเฉพาะเรองทเกยวกบ

มหนตภย เชน ภยพบตธรรมชาต น�าทวมโลก พายสรยะ

หรออาถรรพเลข 13 (2013)

เมอเกดภยพบตขน หลายประเทศยงคงอยในความกลว แตมหลายประเทศทเมอไดรบผลกระทบจากภยพบตแลว กลบใชความกลวเปนแรงผลกดน

เพอหาวธปองกนมใหภาวะยากล�าบากทเคยไดรบนนเกดขนซ�าอก เราจะเรยนรจากตวอยางเหลานไดอยางไร

ตวอยางการแกปญหาเมอเกดภยพบตของประเทศตางๆ ทมการเตรยมตวรบมอกบเหตการณในอนาคต

In a world of borderless communications, we

can quickly access a vast amount of news from

around the world. However, this ability creates

a “fear”, especially when it comes to catastrophes

such as natural disasters, man-made accidents

and even a cursed number such as 13 (2013).

In many countries that suffer from natural disasters, the people there

continue to live in fear. While others, when affected by the impact of

a disaster, try to use their loss to find a countermeasure so that such

incidents are not repeated. So, how can we learn from these people?

This is an example of how many countries, when confronted with a disaster,

prepare to cope with another tragedy in the future.

ดอรเดรชท เมองประวตศาสตรของประเทศเนเธอรแลนด มการ จดตงโครงการ AFD (Adaptable Flood Defences) เพอวางแผนรบมอกบอทกภยอยางเปนขนตอน โดยใชประโยชนจากพนทเมองทมอยอยางจ�ากด และถกโอบลอมไปดวยอาคาร โดยการออกแบบใหอาคารเปนก�าแพงกนน�าไดในตว รวมกบเทคโนโลยโครงสรางก�าแพงปองกนน�าทสามารถซอนตวในภาวะปกตไดโดยไมกระทบกบภาพลกษณของเมองประวตศาสตร

Meanwhile, Dordrecht, a historical town in the Netherlands, has

established an AFD or Adaptable Flood Defence to counter any flood

disaster. It utilizes the town’s limited space, which is surrounded by

buildings, by designing these structures into a dike. The flood wall

operates in sync with a water-prevention wall technology that can

be camouflaged in normal circumstance so that it won’t affect the

town’s image.

The CiTy of DorDreChT, NeTherlaND

ประเทศญปนภายหลงจากเกดเหตการณแผนดนไหวและคลนยกษสนาม ทสรางความเสยหายใหกบเมอง ในชวงเดอนมนาคม ป 2554 ทผานมา ไดรเรมโครงการ Sky Village ทเมองโตโฮค โดยใชการยกระดบสง เพอปองกนอาคารบานเรอน และท�าโครงสรางเปนทรงกลมเพอลด แรงปะทะของคลนยกษโดยตรง และมการใชแผงเซลล แสงอาทตย เพอสรางกระแสไฟฟาส�ารองไวใช

March 2011, a devastating earthquake and a deadly tsunami

caused enormous damage to many towns in northeastern

Japan. Since then, the country has initiated a Sky Village

project in the town of Tohoku. In principal, the project

aims to build self-contained islands that are able to move

with an earthquake or raise a sphere-like cover to reduce

the direct impact of a tsunami. The project also uses solar

cells to produce electricity.

Tohoku The Sky Village, JapaN

Photo: http://tohoku-sky-village.tumblr.com

Photo: http://photoblog.nbcnews.com/_news/2012/01/05/9975425-floodwaters-rise-as-dutch-watch-and-wait?lite

62

Page 58: M society   issue 8

6363

real-Time energy Management System (reMS)การพฒนาดานทอยอาศยระบบอจฉรยะ หรออาคารอจฉรยะเรมม

การใชเทคโนโลย REMS ในการออกแบบระบบของบานหรออาคาร ทสามารถตรวจวดและแสดงผลการใชพลงงานแบบเรยลไทม และยงเชอมโยงเขากบอปกรณสอสารตางๆ ชวยใหผอยอาศยรบรถงผลกระทบทเกดจากพฤตกรรมการใชทรพยากรธรรมชาตของตนเองในทก ชวงเวลา เปนการสรางจตส�านกและกระตนใหเกดการปรบเปลยนพฤตกรรมไดอยางด

The development of a Smart Home or Smart Building relies on

REMS to measure power consumption and energy use in real time.

It is also connected with communication devices to inform residents

of impacts that are caused by their behavior. The reason is to create

awareness is to motivate people and instill in them the need to

change their behavior.

fuel Cells Technologyการพฒนาเทคโนโลยเซลลเชอเพลงเพอเปนแหลงผลตและสะสม

พลงงานส�าหรบอปกรณตางๆ พาหนะในการเดนทาง จนถงแหลงพลงงานของอาคารบานเรอน ซงเซลลเชอเพลงนถกพฒนาขนเพอทดแทนแหลงพลงงานดงเดมจ�าพวกถานหน ทสงผลกระทบตอ สงแวดลอมอยางมาก โดยใชกาซไฮโดรเจนทสงเคราะหไดจากวตถดบตามธรรมชาตเปนเชอเพลง จงถอไดวาเปนเทคโนโลยทชวยสรางทางเลอกในการใชพลงงานในชวตประจ�าวน

We have developed fuel cells as a production base and as energy

storage for devices, transportation, and as an energy source for

household. The cells were developed to replace primitive energy

sources such as fossil fuels like coal which greatly impact the

environment. Today, we can use hydrogen extracted from natural

materials as a fuel. This approach is regarded as using technology

to provide energy-consumption options for everyday life; now and

into the future.

We should transform our fear into acceptance, and acknowledge the root of the problem. Also, we should dare to change our behavior and resign from

excessive consumption in order to delay a disaster. We need to develop or opt to use technology that carefully solves and copes with catastrophes that

might occur in the future.

The beginning of 2013 is an auspicious moment and we should overcome our fear and dare to change before the world forces us to change.

In other developments, there is a prediction that 2013 will be the year that

technology becomes much more developed. Next year it is expected that

inventors will have the “courage” to create something new, whether in

communications like 4G, E-books, Tablets, Cloud-Based Technologies, or an

alternative energy to replace the ones we use today. Most of these technologies

will be built around humanity and help to protect us. Development is

unstoppable and drives our civilization forward to greater ideas. However,

there are few, if any technologies at all around today that can protect our

lives and the safety of this planet we call home?

Apart from making our lives convenient, some technologies can also reduce

or ease the world’s impact in many ways. For example, change our

consumption behavior and provide more options by increasing efficiency in

order to decrease usage. In such a way, we might not need to use any more

resources at all and can rely on reusable products.

อกแงมมหนงกมกระแสคาดการณวาป 2556 จะเปนปทพฒนาการของเทคโนโลยล�าหนามากขน มความกลาในการสรางสรรคสงใหม ไมวาจะเปนเทคโนโลยการสอสาร 4G, E-Book, Tablets หรอ Cloud-Based Technology การพฒนาดานพลงงานทางเลอกเพอทดแทนเทคโนโลยดงเดม ซงโดยสวนใหญมงเนนเพอสรางความสะดวกสบายใหแกมนษย การพฒนาอยางไมหยดยงของมนษยชาตนนเปนเรองทไมสามารถปฏเสธได เพยงแตวามเทคโนโลยใดบางหรอไมทสามารถชวยใหเราอาศยอยบนโลกใบเดมไดอยางปลอดภยและยงยน

อยางเชนบางเทคโนโลยทสามารถสรางความสะดวกสบายและยงชวยใหเราสามารถลดหรอบรรเทาผลกระทบตอโลกไดในหลายรปแบบ เชน ปรบเปลยนพฤตกรรมการบรโภคของเรา และสรางทางเลอกใหเรามากขนโดยการเพมประสทธภาพเพอลดการใชทรพยากร จนอาจถงขนไมตองพงทรพยากรภายนอกเลย

ตวอยางเทคโนโลยทชวยปรบเปลยนพฤตกรรม และสรางทางเลอก A type of technology that create behavior changes to expand options

พวกเราควรเปลยนความกลวเปนการยอมรบและตระหนกถงสาเหตของปญหา กลาทจะปรบเปลยนพฤตกรรมของตนและยอมลดการใชอยางสนเปลอง เพอชวยชะลอความรนแรงของภยตางๆ ควบคไปกบการพฒนาหรอเลอกใชเทคโนโลยทชวยแกไข และรบมอกบเหตการณในอนาคตดวยความไมประมาท

เรมตน ป 2556 กาวออกจากความกลว กลาทจะเปลยนแปลงโลกกอนทโลกจะเปลยนแปลงเรา

http://www.thegreenergrass.org/2008/02/concept-current-state.html

http://sinhvienulsan.net/showthread.php?t=7674

Page 59: M society   issue 8

GIVING BACKStory by Pannita Santajit

Creativity Changes the World

ครเอทฟอาสา ความคดเปลยนโลก

64

Page 60: M society   issue 8

65

การรวมกนสรางสรรคสงคมในอดมคต ซงทกคนสามารถด�าเนนชวตไดอยางมความสข ไมสามารถท�าใหเกดขนไดโดยล�าพง หากตองเกดจากการรวมพลงของทกคนในสงคม อาจเรมจากกลมเลกๆ พฒนาจนกลายเปนเครอขายทยดโยงสงคมไวดวยความหวงใยและใสใจซงกนและกน หากยงไมเหนจดเรม เรองราวทจะไดอานตอจากน เปนเหมอนเรองเลาจากเพอนสนททก�าลงจะชวนคณไปท�าดเพอสงคม ผานโปรเจกตทลงทนกนดวยความคด ลงแรงกนดวยหวใจ กบกจกรรมทเรยกวา ‘ครเอทฟอาสา’

trying to create an ideal society, where everybody can live happily, is impossible to achieve by the actions of one person alone. it needs to be a combined effort with the forces of all people in society. such a movement might start with a small group of people then develop into a social network environment that links them to each other. in case you did not hear about this project from the start, it might resemble an invitation from a close friend who is inviting you to get out there and do good deeds for society. the project being promoted invests energy by brainstorming and pulling the heart strings, and is called Creative volunteer.

ครเอทฟอาสา (iCARE Award 2012 ครเอทฟอาสา: Creative Volunteer Contest) คอ โครงการทจดขนโดยองคกรสรางสรรคเพอสงคม iCARE และ

ส�านกงานสรางเสรมกจการเพอสงคมแหงชาต (สกส.) ซงไดรบการสนบสนนจากบรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด เพอเชญชวนผมใจรกงานครเอทมารวมออกแบบสอประชาสมพนธ ผานโจทยทก�าหนด โดยการใช ชองทางสอประเภทสงพมพ, สอออนไลน, Social Network หรอ Youtube จดการประกวดทเปดโอเพนส�าหรบทกคน ไมวาคณจะเปนนกศกษา คนท�างานวงการโฆษณา ชางภาพ นกคาขาย คนขบมอเตอรไซครบจาง นกบญช ฯลฯ สงส�าคญคอตดสนจากฝมอ ถาคณมไอเดยสรางสรรคทเกดจากหวใจอาสา โอกาสกพรอมส�าหรบคณ

ความนาสนใจในการประกวดครงน ไมใชมลคาของรางวล หรอค�าวา ‘แชมป’ ทตอทายชอหลงประกวดเสรจ หากแตคอการทผเขารวมประกวดไดชวยกนใชความคดในการครเอทผลงาน ซงทายทสดสอประชาสมพนธจากกลมครเอทฟอาสาจะถกน�าไปใชจรง เพอท�าให 4 กจการเพอสงคม อนไดแก ธนาคารขยะออมทรพย (ธรกจการเปดสมดบญชฝากขยะ ใหชาวบานไดเงนออมจากการน�าขยะมาขายสรางรายได), Children Mind (การใชศลปะบ�าบดเดกเรรอน สรางผลงานและท�าใหเดกมอาชพตดตว), ไฟฟาชมชน Wind Solar (การใหความรแกชาวบานในการผลตไฟฟาใชเองโดยไมตองพงรฐ กอเกดพลงงานในชมชน) และ Brain Sport Edutainment (การผลตสนคาเพอน�าเงนทนชวยเหลอเดก ออทสตก และเดกพการ) ไดกลายเปนทรจกมากขนในวงกวาง

Page 61: M society   issue 8

GIVING BACK

Creative Volunteer (iCare Award 2012 Creative Volunteer Contest) is a

project organized by the Social Enterprise Initiative, iCare and Thailand

Social Enterprise Organization (TSEO), which are sponsored by Magnolia

Quality Development Corporation. The project invites creative-minded people

to design a public relation media by using print media, online media, social

networks, and YouTube. This contest is open to everyone whether they are

students, advertising workers, photographers, motorcyclists, salespeople, or

accountants. The most important thing here is that your skill sets won’t be

judged. Therefore, if you are creative and possess a volunteer spirit opportunities

are here for you.

What’s so interesting about this contest is that it does not depend on the

value of the prize or the word “champion” at the end of the title. It is

a contest where participants share ideas to create public relation media

with these ideas eventually being used in four social enterprises; the Waste

Savings Bank (a business for locals to open a deposit account to save

money made by selling garbage), the Children Mind (utilizing art to treat

unfortunate street children and provide them employment options), the

Community Power Wind-Solar (aims to educate rural people on the

production of electricity without relying on the state for a renewable

energy source), and the Brain Sport Edutainment (products to help raise

funds for children suffering from autism and disability), widely publicized

on a larger scale.

Khun Arak “Pae” Amornsupasiri, an inspirational artist who has come up

with his own individual ideas, is prepared to share them with other contestants,

“People should use the principle of benevolence and good intentions. Also,

you should be sincere in doing work for this project and not care about

what the results will bring for your own self.”

This echoes the views of the national advertising creator Khun Korn

Thepintarapiruk, who initiated advertisement for Thai Life lnsurance, says

that doing good deed starts with individuals, “What we do will affect everything

and everyone in society. To put it simply, if we act together on social

problems, there will be no problem. If we can, additionally, contribute to

the matter as well, society will develop,” he says.

Meanwhile, Lieutenant Colonel Wanchana Sawasdee, aka Lt. Col Bird,

expressed his feelings to be part of this activity. “Creative Volunteer is

a duty and how we step forward steadily is born from creativity.”

In addition, there are individual prototypes from different occupational

fields to promote the project. For example, Khun Songkrod Bangyikhan,

Editor from a day magazine, Khun Chonlanat Koesakun, MC of Areas of

Life show, Khun Phongsathorn “Peak” Jongwilart, a talented young creative

actor, and several other DJs and MCs have all shown interest in joining the

movement.

Selecting social media to promote these four creative projects through

Creative Volunteer, is aimed to inform as many people as possible about

the benefits that can arise from small enterprises. Nevertheless, it focus

remains to create something bigger for the benefit of society. The iCare

Award 2012 is not simply a sound bite that everyone hears in passing, it is

a little whisper that is passed from person to person and gets louder with

each passing. The idea is to create widespread understanding and implant

good intentions across the whole spectrum of society. This project, therefore,

is considered a force that lets social businesses move forward with skills that

are born from ideas of the contestant to inspire more social businesses in

the future.

The force that drives our earth for the better is the power that enables us

to determine change. It starts from you, from changing your perspective

and implanting awareness in your heart, and from the Creative Volunteer

Contest 2012.

เป - อารกษ อมรศภศร ศลปนผอดแนนดวยสไตลเฉพาะตว หนงในตวแทนคนตนแบบทจะมารวมแบงปนไอเดยใหกบผประกวดกลาววา “ใหใชหลกเมตตากรณาและเจตนาด แคตงใจจะท�า ไมตองสนใจวาผลจะเปนอยางไร” ส�าหรบมมมองของครเอทฟระดบประเทศผปลกปนโฆษณาใหกบไทยประกนชวต คณกรณ เทพนทราภรกษ กลาวถงการท�าดทตองเรมตนจากตวเราวา “สงทเราท�า มนสงผลกระทบตอสงคมทกอยาง งายๆ เลย ถาเราเองไมเปนปญหาของสงคมกหมดปญหา ถาเราสามารถมสวนท�าใหเรองใดเรองหนงเปนประโยชนได สงคมกจะเจรญขนไปอก” ดานผพนเบรด - พนโทวนชนะ สวสด กลาวถงความรสกรวมในครงน “จตอาสาคอหนาท การกาวไปขางหนาอยางมนคง เกดขนไดจากความคดสรางสรรค”

นอกจากนยงมบคคลตนแบบจากตางสาขาวชาชพรวมในการโปรโมทในโปรเจกตแครสงคมครงน อาท คณทรงกลด บางยขน บรรณาธการนตยสาร a day, คณชลณฏฐ โกยกล พธกรจากรายการพนทชวต, คณเผอก - พงศธร จงวลาส คนหนมมากความสามารถผผานงานครเอทฟ นกแสดง พธกร เปนตน

การเลอกท�าสอประชาสมพนธใหกบกจการเพอสงคมทง 4 แหง ผานโครงการครเอทฟอาสา เพอตองการบอกเลาถงคณประโยชนทเกดจากการด�าเนนงานขององคกรขนาดเลก ทวากลบมงสรางความสขทยงใหญใหกบสงคม iCARE Award 2012 ไมถอเปนเสยงจากประกาศทท�าใหทกคน ตองฟง แตคาดหวงวาจะเปนเสยงเลกๆ ทจะสงตอๆ ใหไดยนทวถงกน สรางความ

เขาใจและปลกส�านกทดตอกนในสงคม โครงการนจงถอเปนหนงพลงทชวยผลกดนธรกจเพอสงคมใหกาวตอ ใชฝมอทเกดจากความคดและจตอาสาของผรวมประกวด เพอกอใหเกดแรงบนดาลใจส�าหรบการคดสรางธรกจเพอสงคมใหมเพมขนในอนาคต

การรวมพลงชวยผลกดนใหโลกกลมๆ ใบนใหนาอยยงขน เปนพลงทท�าใหเราสามารถก�าหนดความเปลยนไดเอง เรมตนจากตวเราเอง เรมตนจากปรบความคดและปลกจตส�านกไวตรงพนทหวใจ เรมตนกบโครงการครเอทฟอาสา

66

Page 62: M society   issue 8

คณทพาภรณ เจยรวนนท ประธานเจาหนาทบรหารกลมบรษทดท ไดรบรางวลบคคลดเดนแหงวงการอสงหารมทรพยไทย (The Real Estate Personality of the Year) จากงาน ไทยแลนด พรอพเพอรต อวอรด ประจ�าป 2555 โดยบคคลทถกคดเลอกเพอรบรางวลอนทรงเกยรตน ไดจากการเสนอรายชอโดยกองบรรณาธการของนตยสาร พรอพเพอรต รพอรท เซาทอสต เอเชย และตดสนผชนะโดยพจารณาจาก ผลกระทบโดยรวมจากธรกจของบคคลดงกลาวทมตอคณภาพของตลาดอสงหารมทรพยของไทย อทธพลของบคคลดงกลาวทมตอการพฒนาธรกจไทย การยดมนในการสรางประโยชนสวนรวม และความสามารถในการคดคนนวตกรรมและน�าเสนอวธการใหมเพอเสรมสรางความเตบโตของตลาดอสงหารมทรพยของเมองไทย

Tipaporn Chearavanont, DT Group of Companies’ CEO, Magnolia Quality Development

Corporation Limited, has been honored with The Real Estate Personality of the Year

Award at the annual 2012 Thailand Property Awards. The winners of this award are

nominated by the editor of Property Report Southeast Asia, and are decided by considering

their overall influence on the quality of the Thailand property market, their impact on

Thailand’s business development, their commitment to benefit the community at large,

and their ability to invent innovation and present a new method to strengthen the

development of the Thailand property market.

DT Group’s CEo AwArDED 2012

rEAl EsTATE pErsonAliTy of ThE yEAr

คณทพาภรณ เจยรวนนท ประธานกลมบรษทดท

ไดรบเลอกเปนบคคลดเดนแหงวงการอสงหาฯ ไทย ป 2555

68 NEWS

Page 63: M society   issue 8

69

บรษท แมกโนเลย ไฟนเนสท คอรปอเรชน ผพฒนาโครงการอสงหารมทรพยในกลมบรษทดท ไดฤกษเปดตวหองตวอยางสดหรของโครงการ แมกโนเลยส ราชด�าร บเลอวารด พรอมเผยยอดจองทะลเปาแลวกวา 35 เปอรเซนต บรรยากาศคบคงดวยแขกคนส�าคญ ลกคาและสอมวลชนใหเกยรตรวมงานและเยยมชมโครงการ อาท คณทวช ธนะชานนท ผชวยกรรมการผจดการธนาคารกสกรไทย, คณวรพฤฒ เตชะไพบลย และ คณสจมา วระไวทยะ ลกคาโครงการ และคณธนวนต ชยวฒนะ กรรมการผจดการ บรษท แมกโนเลย ไฟนเนสท คอรปอเรชน ณ ส�านกงานขาย ถนนราชด�าร ทพรอมเปดบรการส�าหรบผสนใจทกทาน ผทสนใจสามารถตดตอเพอขอรบเอกสารแนะน�าโครงการไดท โทร. 0 2652 2111 หรอศกษาขอมลทางเวบไซต www.magnolias-ratchadamri.com

Magnolia Finest Corporation, a developer of the DT Group’s property projects, has

unveiled its luxurious Magnolias Ratchadamri Boulevard project, and announced

a reservation rate of more than 35 percent. The opening ceremony was attended by many

VIP guests, customers, and media representatives including Mr. Thawich Thanachanant,

Executive Vice President of Kasikorn Bank; Mr. Worapruk Techapaibul and Ms. Sujima

Veerawaitayaa, customer at the project; Mr. Thanawant Chaiwatthana, Managing Director

of Magnolia Finest Corporation. The sales office is situated at Ratchadamri Road, and

is now open for interested clients. For more information or a detailed brochure,

call +66 (0) 2652 2111 or visit the website www.magnolias-ratchadamri.com.

MAGnoliAs rATChADAMri BoulEvArD

unvEils A luxurious ConDoMiniuM

แมกโนเลยส ราชด�าร บเลอวารด เปดตว

หองตวอยางสดหร กวาดยอดจองกวา 35%

Page 64: M society   issue 8

คณทพาภรณ เจยรวนนท ประธานเจาหนาทบรหาร บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด พรอมคณะผบรหาร รวมตรวจสอบความคบหนาการกอสรางโครงการ ‘แมกโนเลยส เฟรนช คนทร เขาใหญ’ โครงการบานพกตากอากาศ ในบรรยากาศสไตลฝรงเศส รวม 18 ยนต โปรเจกตแรกในพนทเขาใหญ พรอมเปดตวใหไดสมผสประสบการณใหม ในอารมณบานพกสดหรอยางเปนทางการตนป 2556

Tipaporn Chearavanont, Chief Executive Officer of Magnolia Quality Development

Corporation, together with the board of administrators, jointly inspected progress at the

Magnolias French Country Khao Yai project, a French-country style resort project with

eighteen private units. It is the company’s first project at Khao Yai and will be formally

unveiled in early 2013.

อพเดทความคบหนา ‘แมกโนเลยส เฟรนช คนทร เขาใหญ’

proGrEss upDATE

MAGnoliAs frEnCh CounTry KhAo yAi

Af 9 ThAnKs MAGnoliA for ConTEsT supporT

คณจรวฒน เกตแสง ผจดการทวไปสายงานการตลาดและฝายขายโครงการ บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด ใหการตอนรบทมทร อะคาเดม แฟนเทเชย ซซนส 9 น�าโดย ไอซ - ภรณภสสร ชยอนนตนธ สดยอดนกลาฝนคนท 9 ในโอกาสเขาเยยมขอบคณททางบรษทฯ ไดใหการสนบสนนการประกวด พรอมมอบหองชดในโครงการวสซดอม คอนโดมเนยม สขมวท 64 พรอมตกแตง มลคา 6,000,000 บาท โอกาสนแชมปประจ�าซซนสไดเยยมชมหองสวนตว ทตกแตงในสไตลโมเดรนคลาสสกเปนครงแรก

Mr. Jirawat Gatesang, General Director of Project Marketing and Sales, Magnolia Quality

Development Corporation, welcomed True Academy Season 9 team led by “Ice” Pornpassorn

Chaianantnithe, the ninth winner of the contest, who visited the company and viewed

furnished rooms at Whizdom Condominium, Sukhumvit 64.

AF 9 เยยมขอบคณแมกโนเลย ฐานะผสนบสนนการประกวด

70 NEWS

Page 65: M society   issue 8

71

คณธรากร กมลเปรมปยะกล ผจดการทวไปฝายสอสารองคกรและองคกรสรางสรรคเพอสงคมไอแคร ไดรบเชญใหเปนผบรรยายพเศษ ทสถาบนบณฑตบรหารธรกจศศนทรแหงจฬาลงกรณมหาวทยาลย ในงาน Net Impact Bangkok Professional Chapter monthly meeting ในหวขอการท�าธรกจดวยใจ ‘Doing Business with a Heart: The Journey of Value Creation’ เพอแบงปนและถายทอดประสบการณการท�างานของ บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด และ องคกรสรางสรรคเพอสงคมไอแคร ทเนนการท�าธรกจควบคกบการสรางสรรคสงดๆ คนกลบสสงคม

Mr. Tharakorn Kamolprempiyagul, General Manager, Corporate Communication Department

and I-Care organization, was invited to be a special lecturer at Sasin Graduate Institute

of Business Administration, Chulalongkorn University, for the Net Impact Bangkok

Professional Chapter monthly meeting. The topic of the meeting was “Doing Business

with a Heart: The Journey to Value Creation.” The lecture aimed to share and convey

the experiences of Magnolia Quality Development Corporation and I-Care, which focus

on doing business that gives something back to the public.

MAGnoliA Joins spECiAl lECTurE

บรษทแมกโนเลยฯ รวมบรรยายพเศษในหวขอ ‘การท�าธรกจดวยใจ’

บรษทแมกโนเลยฯ เปดโอกาสใหคณะนกวจยจากศนยความเปนเลศเพอพฒนาผลตภณฑ ทเปนมตรตอสงแวดลอม ส�านกงานพฒนาวทยาศาสตรและเทคโนโลยแหงชาต (สวทช.) และ นกศกษาปรญญาโท สาขาวชานวตกรรมเพอการพฒนาอสงหารมทรพยคณะสถาปตยกรรมศาสตรและการผงเมอง มหาวทยาลยธรรมศาสตร เขาเยยมชม “โครงการบานแมกโนเลยส เซาทเทรน แคลฟอรเนย” บางนากโลเมตรท 7 ทไดรบรางวล ‘บานจดสรรอนรกษพลงงานดเดน’ โดยกระทรวงพลงงาน ตดตอกน 2 ปซอน โดยม คณเศรษฐวฒก ศรวโรจน ผจดการทวไป บรษท ดไอ ดไซนส จ�ากด พรอมดวย ดร. สฤกกา พงษสวรรณ หวหนาฝายวจยและพฒนา บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด รวมใหการตอนรบ

Magnolia Corporation opened an opportunity for a group of researchers from the eXcellent

Center for Eco Products of the National Science and Technology Development Agency

(NSTDA) and a group of Master’s Degree students of the innovations for real estate development,

the faculty of Architecture and Planning of Thammasat University, to visit “Magnolias Southern

California Housing Project” at Bangna, Kilometre 7. The project has received the “Outstanding

Energy Conservation Housing Project Award” from the Ministry of Energy for 2 consecutive

years. Participating in the activity to give a warm welcome to our visitors were Khun Sethawat

Sriwiroj, General Manager of DI Designs Company Limited, and Dr. Sarikka Pongsuwan, Head

of Research and Development Division of Magnolia Quality Development Corporation.

visiTinG “MAGnoliAs housE”: ouTsTAnDinG EnErGy-sAvinG housE

unDEr ThE ConCEpT of “ThinK AnD CrEATE for huMAn susTAinABiliTy”

เยยมชม “บานแมกโนเลยส” บานอนรกษพลงงานดเดน

ภายใตคอนเซปต “คดและสรางเพอความยงยนของมนษย”

Page 66: M society   issue 8

องคกรสรางสรรคเพอสงคม (iCARE) โดย บรษท แมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด รวมกบส�านกงานสรางเสรมกจการเพอสงคมแหงชาต (สกส.) จดงานแถลงขาวเปดตวโครงการ iCARE Award 2012 ครเอทฟอาสา: Creative Volunteer Contest วนท 4 ตลาคม 2555 ณ TCDC ศนยการคา ด เอมโพเรยม เชญชวนครเอทฟรนใหมรวมเสนอไอเดยโดนและด เพอใชในการโฆษณาประชาสมพนธใหกบ ‘4 กจการเพอสงคมธรกจ ทจะท�าใหสงคมดขน’ รายละเอยดท www.icare-club.com หรอสอบถามขอมลเพมเตมไดท โทร. 08 3096 2879 หรอ 0 2742 9141 ตอ 4405

Social Enterprise Initiative (iCARE), by Magnolia Quality Development Corporation, joined

hands with the Thailand Social Enterprise Organization (TSEO), to organize a press conference

to launch the iCARE Award 2012: Creative Volunteer Contest, held on the 4th October 2012

at TCDC, The Emporium Shopping Complex. The event invites creative designers to present

and share potential ideas for a promotional advertisement for the “4 Social Enterprise to

Improve Society.” For more information, please visit www.icar-club.com or call +66 (0) 8309

62875 or +66 (0) 2742 9141 Ext. 4405.

CrEATinG A BETTEr soCiETy

iCARE จบมอ สกส. จดประกวดโครงการ ‘ครเอทฟอาสา’

เพอกระชบความสมพนธอนดและสรางความสขใหแกผอยอาศย คลบเฮาส หมบานแมกโนเลยส เซาทเทรน แคลฟอรเนย บางนากโลเมตรท 7 จงถกเนรมตรบรรยากาศใหเขากบเทศกาลปลอยผ หรอ วนฮาโลวน ททงลกบานและนตบคคลตางพรอมใจกนแตงกายแฟนซ เขารวมงาน ‘ฮาโลวน ปารต ไนท’ กจกรรมแหงสสนททางบรษทแมกโนเลย ควอลต ดเวลอปเมนต คอรปอเรชน จ�ากด ตงใจสรางสรรค เรมตงแตขบวนพาเหรด ทรค ออ ทรต (Trick or Treat) เปดงานจากเหลาภตตวนอย ซมเกมตางๆ และไฮไลทของงานคอการประกวดแตงกายฮาโลวน แฟนซ เดรส ทไดรบความสนใจจากผรวมงานอยางลนหลาม กจกรรมในครงนสรางรอยยมใหกบลกบาน แมกโนเลยสไดมความสขกนถวนหนา

On a spooky Halloween eve, residents of Magnolias Southern

California Village, Bangna (km 7), joined together to enjoy

a fun-filled evening of “trick or treating” at the clubhouse. Parents

and children, as well as staff members, all dressed in fancy clothing

and participated in the “Halloween Party Night”, a colorful activity

initiated by Magnolia Quality Development Corporation Limited.

The party kicked off with a parade, followed by the little angels

playing Trick or Treat, while game booths also provided fun. The

highlight of the evening was the Halloween Fancy Dress Competiton,

which attracted huge interest. This joyful night of activity enormously

imprinted a smile of happiness on the faces of all Magnolias

residents and their children.

MAGnoliAs hAllowEEn pArTy niGhT

แมกโนเลยส ฮาโลวน ปารต ไนท

72 NEWS

Page 67: M society   issue 8

Away Koh Kood is the perfect definition of a luxurious

bungalow amid nature’s beauty, located at the Klong Chao

Beach in Trat Province. A heaven on earth, the resort provides

personal balconies for Koh Kood’s stunning vistas and diving

activities for ocean lovers.

Away Koh Kood is offering three New Year holiday vouchers

for M Society members. Each voucher is for a two persons

stay in a Duplex Bungalow for three days / two nights and

includes breakfast (valued at 18,000 Baht per voucher). For

an exclusive chance to win one of Away Koh Kood’s offers,

simply fill in the Reader’s Survey on page 73 and mail or

fax it to us before 31st January 2013. Terms and conditions

apply.

อเวย เกาะกด รสอรทบงกะโลหรทามกลางธรรมชาต บนชายหาดคลองเจา จงหวดตราด สวรรคบนดนทท�าใหผมาเยอนไดพกผอนอยางแทจรง มระเบยงสวนตวมองเหนทวทศนไดชดเจน พรอมกจกรรมด�าน�าส�าหรบผหลงใหลความงามใตทะเล ขอมอบของขวญสดพเศษสงทายปแดผอานนตยสาร M Society ดวยบตรหองพก “Duplex Bungalow” Away Koh Kood 3 วน 2 คน พรอมดวยอาหารเชาส�าหรบ 2 ทาน มลคารางวลละ 18,000 บาท จ�านวน 3 รางวล ซงเปนรางวลส�าหรบผกรอกแบบสอบถามหนา 73 เพอสงมารวมลนรางวล หมดเขตรบแบบสอบถามในวนท 31 มกราคม 2556

PROMOTION74

Page 68: M society   issue 8

73QUESTIONNAIRE

เพศ * / Gender ❍ ชาย / Male ❍ หญง / Female

อาย * / Age ❍ นอยกวา / Below 20 ❍ 20-30 ❍ 31-40 ❍ 41-50 ❍ 50 >

ระดบการศกษา */ Education❍ ต�ากวาอนปรญญา/ปวส. / High School or below❍ อนปรญญา/ปวส. / Certificate❍ ปรญญาตร / Bachelor’s degree ❍ ปรญญาโท / Master’s degree❍ ปรญญาเอก / Ph.D

รายไดตอเดอน / Income per Month❍ นอยกวา / Below 20,000 ❍ 20,001 - 40,000 ❍ 40,001 - 60,000 ❍ 60,001 - 80,000 ❍ 80,001 -100,000 ❍ 100,001 >

อาชพ / Occupation❍ นกเรยน นสต นกศกษา / Student❍ พนกงานบรษท / Employee❍ ขาราชการ รฐวสาหกจ และหนวยงานของรฐอนๆ / Government❍ ผบรหารระดบสง / Executive, Professional ❍ เจาของกจการ / Business Owner❍ อาชพอสระ / Self employed ❍ อนๆ / Other................

สาขา / อตสาหกรรมทเกยวของกบอาชพของทาน / Industry of Occupation❍ โฆษณา / Advertising ❍ แฟชน / Fashion❍ สถาปตยกรรม การออกแบบ / Architect❍ ทองเทยว โรงแรม สายการบน / Travel, Hotel, Airline❍ วรรณกรรม การพมพ สอสงพมพ โทรทศน วทย การกระจายเสยง ภาพยนตร ดนตร / Print, Broadcast❍ คอมพวเตอร ซอฟตแวร แอนเมชน วดโอเกม / I.T.❍ ทศนศลป การถายภาพ หตถกรรม และงานฝมอ / Artist, Photographer, Artisan❍ การเงน การธนาคาร / Finance, Banking, Business❍ การแพทย / Medical ❍ อนๆ / Other................

ทานรจก Magnolia จากสอประเภทใดบาง (ตอบไดมากกวา 1 ขอ) How did you discover Magnolia? (you can pick more than one choice) ❍ หนงสอพมพ โปรดระบ / Newspaper : …………………..❍ เคเบลทว โปรดระบ / Cable Television : …………………..❍ วทย โปรดระบ / Radio : ………………..........................❍ นตยสาร โปรดระบ / Magazine : …………………….......❍ โทรทศน / Television ❍ ปายโฆษณา / Billboard ❍ อนเทอรเนต / Internet ❍ อนๆ / Other...................

ทานรจกโครงการอะไรของ Magnolia บาง Which of these Magnolia projects are you familar with? ❍ Whizdom❍ Magnolias Southern California Bangna❍ Magnolias French Country Khao Yai❍ Magnolias Ratchadamri Boulevard

ชอ นามสกล / Name ……………………………………………………....…....…ทอย / Address ……………………………………………………….....……..........................................................................................................…...........................................................โทรศพท / Telephone …………………........... อเมล / E- mail ………………………………………………………..................

สงกลบมาตามชองทางดงตอไปนSend to us by : ไปรษณย / Mailing : ใสซอง ตดแสตมป จาหนาซองถง บรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ากด ส�านกงาน ชน 12 อาคารบางกอกบสซเนสเซนเตอร 29 ถนนสขมวท 63 (ซอยเอกมย) แขวงคลองตนเหนอ เขตวฒนา กรงเทพฯ 10110 Punch Media (Thailand) Company Limited 12th Floor, Bangkok Business Centre Building 29 Ekamai Road, Sukumvit Road 63, Klongtonnua, Watana, Bangkok 10110แฟกซ / Fax : 0 2714 1938หมดเขตสงแบบสอบถาม 30 มกราคม 2556 / Until 30 January 2013ประกาศรายชอผไดรบรางวล ในนตยสาร M Society ฉบบถดไป The lucky winners will be announced in the next issue.

ทานรจกนตยสาร M Society จากสถานทใดเปนหลก (ตอบไดมากกวา 1 ขอ) Where do you read M Society Magazine? (you can pick more than one choice)❍ ศนยสรางสรรคงานออกแบบ (TCDC) / Thailand Creative & Design Center❍ ลกคาโครงการ Magnolia หรอ Whizdom / Magnolia’s project resident ❍ รานกาแฟ เบเกอร / Coffee Shop, Bakery ❍ โรงแรม / Hotel❍ สถานศกษา / School, University ❍ โรงพยาบาล / Hospital❍ ราน True café / True café shop ❍ รานอาหาร / Restaurant❍ อนๆ / Other................................

เนอหาหรอคอลมนใดททานชอบมากทสด / What is your favorite column ?

คอลมน / Column ....................................................................................

เหตผล / Reason .....................................................................................

เนอหาหรอคอลมนใดททานคดวาควรปรบปรง Which columns should be improved?

คอลมน / Columns ..................................................................................

เหตผล / Reason .....................................................................................

ทานอยากใหเพมเตมเนอหาประเภทใดในนตยสารบาง / What other topics would you like to see in M Society Magazine?

................................................................................................................

ความคดเหนอนๆ ทมตอนตยสาร / Other comments?

................................................................................................................

................................................................................................................

ประกาศรายชอผโชคดดงตอไปนผไดรบรางวลบตรหองพกอมาร โนวา สวท พทยา One Bed Room Suite 3 วน 2 คน ส�าหรบ 2 ทาน จ�านวน 3 รางวล- คณสวมล พรพฒนดษฐ- คณไกรศร ศรวภา- Mr.Tomoya Tagami ตดตอรบของรางวลทบรษท พนช มเดย (ประเทศไทย) จ�ากด ภายในวนท 30 ธนวาคม 2555 มฉะนนจะถอวาสละสทธ Please contact Punch Media (Thailand) Co., Ltd. by 30 December 2012 to receive your prize.