m ii/7 meteorologické pozorovania

63
M II/7 Meteorologické pozorovania

Upload: derry

Post on 20-Mar-2016

55 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

M II/7 Meteorologické pozorovania. Úlohy Leteckej meteorologickej služby. Obsiahnuté v ICAO ANNEX 3 METEO alebo v L-3 Letecká meteorologická služba - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: M II/7 Meteorologické pozorovania

M II/7 Meteorologické pozorovania

Page 2: M II/7 Meteorologické pozorovania

Úlohy Leteckej meteorologickej služby

• Obsiahnuté v ICAO ANNEX 3 METEO alebo v L-3 Letecká meteorologická služba

• Hl.2 čl.2.1.1 „Úlohou meteorologickej služby v civilnom letectve je prispievať svojou činnosťou k zlepšeniu bezpečnosti, pravidelnosti a hospodárnosti leteckej prevádzky“

Page 3: M II/7 Meteorologické pozorovania

Úlohy Leteckej meteorologickej služby

• Pre naplnenie úlohy LMS– vykonáva

• Pozorovanie počasia• Predpovedanie počasia• Výstražnú službu• Šírenie a výmenu meteorologických informácií

– zriaďuje• Letecké meteorologické stanice pre plnenie týchto

úloh

Page 4: M II/7 Meteorologické pozorovania

Profesionálne meteorologické stanice v SR

Page 5: M II/7 Meteorologické pozorovania

Pozorovanie počasia

• Prízemné pozorovania• Výškové pozorovania a rádiosondáž

atmosféry• Družicové pozorovania• Pozemné a palubné radarové pozorovania• Pozorovania a hlásenia z paluby lietadiel

Page 6: M II/7 Meteorologické pozorovania

Prízemné pozorovania• Vykonávajú sa v pravidelných časových

intervaloch 60´ a 30´; podľa potreby aj mimoriadne pozorovania

• Sú najdôležitejšie pre vzlet a pristátie• Pozorované prvky a javy

– Smer a rýchlosť vetra– Dohľadnosť a jej zmeny– Stav počasia– Množstvo oblačnosti a výška spodnej

základne,prípadne druh (Cb, Cu cong)– Teplota vzduchu a teplota rosného bodu– Tlak vzduchu ( QNH, QFE)

Page 7: M II/7 Meteorologické pozorovania

Smer a rýchlosť vetra

• Tzv. staničný (priemerný) vietor sa meria na vhodnom mieste cca 10 m AGL, vrátane nárazov a časových zmien smeru

• Ak je to potrebné meria sa aj vietor na prahu dráhy (TDZ); v strede (MID); a na konci (END)

• Udáva sa v tvare priemerný smer/rýchlosť, jednotky, nárazy rýchlosti, kolísanie smeru napr. 24008G15MPS(KT,KMH) 210V280

Page 8: M II/7 Meteorologické pozorovania

Dohľadnosť a jej zmeny

• Technická dohľadnosť je vzdialenosť, na ktorú sú viditeľné svetlotechnické prostriedky daného letiska

• Vertikálna dohľadnosť• Dráhová dohľadnosť RVR je meraná

prístrojmi (transmissiometer) pozdĺž RWY vo výške cca 2,5 m nad RWY

• Šikmá dohľadnosť

Page 9: M II/7 Meteorologické pozorovania

Výškové pozorovania a rádiosondáž atmosféry

• Spravidla stúpavé sondážne balóny s vv=5m/s a dostupom cca 25-35 km

• Merané prvky– Teplota– Vlhkosť– Tlak – Koncentrácia ozónu

• Nepriamo (GPS, radiolokačne, teodolitom) sa meria smer a rýchlosť výškového vetra podľa unášania balóna

Page 10: M II/7 Meteorologické pozorovania

Výškové pozorovania a rádiosondáž atmosféry

Page 11: M II/7 Meteorologické pozorovania

Družicové pozorovania

• Najväčší pokrok v meteorológii od objavenia barometra

• Umožňujú rýchle merania v globálnom rozsahu• Základné obežné dráhy

– Geostacionárna (Meteosat, GOES, INSAT)• Stála pozícia nad rovníkom, sníma takmer celú pologuľu

okrem polárnych oblastí

– Polárna (kvázipolárna) TIROS• Obeh raz za 90 minút, sníma pás cca 3000 km široký, jedno

miesto sníma 4x za deň

Page 12: M II/7 Meteorologické pozorovania

Geostacionárna dráha

Page 13: M II/7 Meteorologické pozorovania

Polárna heliosynchrónna dráha

Page 14: M II/7 Meteorologické pozorovania

Družicové pozorovania

• Spektrálne pásma– Viditeľné svetlo (400-700 nm) za dňa pre

pozorovanie hustej oblačnosti, napr. Cb, Squall pásiem, frontov a hurikánov

– Infračervené pásmo (10-12,5 µm) nezávislé na dennej dobe pre pozorovanie „chladnej oblačnosti“ Ci, Cs, Cb inc

– Pásmo absorpcie vodných pár (5,7 µm) pre pozorovanie vlhkosti v hladinách 300-600 hPa

Page 15: M II/7 Meteorologické pozorovania

Snímok vo viditeľnom spektre

Page 16: M II/7 Meteorologické pozorovania

Snímok v IR 2 pásme

Page 17: M II/7 Meteorologické pozorovania

Snímky v infračervenom pásme

Page 18: M II/7 Meteorologické pozorovania

Snímok v pásme vodných pár

Page 19: M II/7 Meteorologické pozorovania

Radarové pozorovania

• RAdio Detection And Ranging = RADAR• Radar môže zmerať

– Polohu v sférických súradniciach (Az, El, Dst)– Množstvo odrazenej energie – efektívna

plocha resp. zdanlivá veľkosť cieľa– Frekvenčný posun odrazeného lúča-

Dopplerov efekt– Polarizáciu odrazeného lúča

Page 20: M II/7 Meteorologické pozorovania

Radarové pozorovania

• Využívané pásmo cm vĺn (2-10 GHz) pulzný režim cca 100Hz, zväzok cca 1° úzky

• Dosah cca 100-300 km na objemové ciele• Obvyklé je priestorové skenovanie 360° v

azimute a 30° v elevácii za cca 10 minút• Meria sa odrazivosť (dB) a dopplerova

rýchlosť odrážača

Page 21: M II/7 Meteorologické pozorovania

Radarový snímok

Page 22: M II/7 Meteorologické pozorovania

Radarové pozorovania

• Palubné radary– Pracujú v pásme 3 cm resp. 10 GHz, značný

útlm v hustých zrážkach– Obmedzený azimut ± 60° od pozdĺžnej osi– Obmedzený rozsah elevácií ± 10°– Obmedzený dosah cca 60 km– Nižšia kvalita spracovania signálu, vymazania

klamných cieľov

Page 23: M II/7 Meteorologické pozorovania

Snímok z palubného radaru

Page 24: M II/7 Meteorologické pozorovania

Pozorovania a hlásenia z paluby lietadiel PIREPS

• V súlade s L 3 hl.5 sú osádky povinné hlásiť hlasom alebo dátovým spojom podľa požiadavky ORLP

• Pravidelné hlásenia– Dôležité a merateľné prvky napr. výška základne oblakov,

dohľadnosť, turbulencia, zrážky, námraza• Mimoriadne hlásenia aj bez vyžiadania ORLP

– Silnú turbulenciu– Silnú námrazu– Výrazné vlnové prúdenie za prekážkou– Búrky, ktoré sú zle rozoznateľné– Prachovú alebo piesočnú víchricu– Oblak sopečného popola– Prederupčnú aktivitu alebo erupciu sopky– Iné javy významné pre bezpečnosť letu

Page 25: M II/7 Meteorologické pozorovania

M II/8 Meteorologické mapy

Page 26: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 27: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 28: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 29: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 30: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 31: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 32: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 33: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 34: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 35: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 36: M II/7 Meteorologické pozorovania

Adresa

• http://weather.noaa.gov/fax/wafssig.shtml

Page 37: M II/7 Meteorologické pozorovania
Page 38: M II/7 Meteorologické pozorovania

M II/9 Prízemné synoptické mapy

Page 39: M II/7 Meteorologické pozorovania

Poveternostné podkladové materiály

• Základné mapy• Predpovedné mapy• Špeciálne mapy• Aerologické diagramy• Rádiolokačné snímky• Družicové snímky

Page 40: M II/7 Meteorologické pozorovania

Poveternostné podkladové materiály

• Základné mapy– Prízemné– Výškové

• Absolútnej topografie• Relatívnej topografie

• Predpovedné mapy• Špeciálne mapy• Aerologické diagramy• Rádiolokačné snímky• Družicové snímky

Page 41: M II/7 Meteorologické pozorovania

Poveternostné podkladové materiály

• Základné mapy• Predpovedné mapy

– Prízemné– Výškové

• Špeciálne mapy• Aerologické diagramy• Rádiolokačné snímky• Družicové snímky

Page 42: M II/7 Meteorologické pozorovania

Poveternostné podkladové materiály

• Základné mapy• Predpovedné mapy• Špeciálne mapy

– Význačného počasia– Tropopauzy– Maximálneho vetra– Zrážok a pod.

• Aerologické diagramy• Rádiolokačné snímky• Družicové snímky

Page 43: M II/7 Meteorologické pozorovania

Prízemné synoptické mapy

• Základný podkladový materiál leteckej poveternostnej služby

• Zostavujú sa každé tri hodiny zo správ SYNOP• Obsahujú staničné krúžky a analyzovanú

situáciu tlakových útvarov, frontov a izobár• Pre Slovensko sa tvoria v AFC (Area Forecast

Centre) Offenbach, Nemecko

Page 44: M II/7 Meteorologické pozorovania

Prízemné synoptické mapy

Page 45: M II/7 Meteorologické pozorovania

Prízemné synoptické mapy

Page 46: M II/7 Meteorologické pozorovania

Staničný krúžok

Page 47: M II/7 Meteorologické pozorovania

Príklady manuálnej a automatickej stanice

Page 48: M II/7 Meteorologické pozorovania

Schéma staničného krúžku

TTV V w w

Td Td

CH

CM

CL Nh

PPP

ppp a

ffdd

(RR)

(TgTg) (TeTe) (Es) (Gff)

h

N

W

Page 49: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry pre pokrytie oblačnosťou

Page 50: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry pre rýchlosť vetra

Page 51: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry ww pre stav počasia• Používaných 100 grafických symbolov• Číslované v skupinách

– 00-19 hmla, prach, búrky bez zrážok– 20-29 zrážky, búrky, hmla za minulú hodinu– 30-39 prachové a snehové fujavice– 40-49 hmla a mrznúca hmla v čase pozorovania– 50-59 mrholenie, mrznúce mrholenie– 60-69 dážď– 70-79 tuhé zrážky, nie v prehánkach– 80-89 prehánky, búrkové zrážky– 90-94 búrky za minulú hodinu– 95-99 búrky v čase pozorovania

Page 52: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry ww pre stav počasia

Page 53: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry ww pre stav počasia

Page 54: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry ww pre stav počasia

Page 55: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry počasia W za uplynulé tri hodiny

• Používajú sa zjednodušené symboly počasia v čase pozorovania vyznačené červenou farbou

Page 56: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifrovanie dohľadnosti VV

• Kódy 01 až 50 dohľadnosť od 100m do 5000m – v stovkách m; napr. 36 = 3600m; 07 = 700m.

• Kódy 56 až 80 dohľadnosť od 5km do 30 km – v kilometroch + 50; tzn. 56 = 6km; 62 = 12km;

• Kódy 80-89 dohľadnosť od 30km do 75 km – v kroku 5km, tzn. 30+((Kód – 80) x 5); napr. 83 = 45km; 87 = 65km;

• Kódy 90-99 sú špeciálne pre námorníctvo, rozsah od ≤ 50m do 50 km

Page 57: M II/7 Meteorologické pozorovania

Značky pre CH a CM

Page 58: M II/7 Meteorologické pozorovania

Značky pre CL a pre hŠifra Výška h (m)0 0 – 501 50 – 1002 100 – 2003 200 – 3004 300 – 6005 600 – 10006 1000 – 15007 1500 – 20008 2000 – 25009 2500+

Page 59: M II/7 Meteorologické pozorovania

Šifry pre tlak a tlakovú zmenu

• Tlak v hPa udáva trojmiestne číslo, pred ktoré sa pridá 9 alebo 10 podľa toho čo je reálnejšie; napr. 987 = 998,7 hPa nie 1098,7 podobne 238 = 1023,8 nie 923,8

• Zmenu tlaku za trojhodinový interval udáva trojmiestne číslo priamo v desatinách hPa; napr. 118 = 11,8 hPa; časový priebeh udaný graficky; pokles je označený červene

Page 60: M II/7 Meteorologické pozorovania

Výškové mapy absolútnej topografie

TT

DD

HHH

Teplota

Smer a rýchlosť vetra

Geopotenciálna výška v dekametroch; napr.

995 = 9950m

Deficit rosného bodu

Page 61: M II/7 Meteorologické pozorovania

Kombinované výškové mapy AT a RT

TT

DD

HHHTeplota

Smer a rýchlosť vetra

Geopotenciálna výška v dekametroch; napr.

995 = 9950m

Tzv. termálny vietor, t.j. rozdiel vektorov vetra

medzi vzťažnými tlakovými hladinami

HrHrHr

Relatívna výška tlakovej hladiny v

dekametroch

Page 62: M II/7 Meteorologické pozorovania

Doplnkové informácie

• http://www.metoffice.gov.uk/education/secondary/students/charts.html#understand

• LETECKÁ METEOROLÓGIA III, str.92 až 109

Page 63: M II/7 Meteorologické pozorovania

Otázky?