léxico y semántica · i-adivinanzas. san juan, puerto rico: instituto de cultura puertorriqueña;...
TRANSCRIPT
Léxico y semántica 1. Acevedo Quiles, Sandra E. La relación entre titular y noticia: análisis macroestructural
de una muestra de noticias sobre la eliminación de la Sección 936 del Código de Rentas Internas Federal publicadas por El Nuevo Día (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1999. 173 p.
2. Alba, Orlando. "Los estudios sobre el léxico de Puerto Rico". Puerto Rico: Revista de
Estudios Hispánicos. 2000; 27(1): p. 159-168. 3. ___________. "Variable léxica y dialectología hispánica". Puerto Rico: La
Torre/Tercera época. enero-junio 1998; 3(7-8): p. 299-316. 4. Alden Mason, J. Folklore puertorriqueño. I-Adivinanzas. San Juan, Puerto Rico:
Instituto de Cultura Puertorriqueña; 1960. 227 p. 5. Alegría, Ricardo. "Origen y difusión del vocablo cacique ". Puerto Rico: Boletín de la
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1985; 13: p. 77-81. 6. Altieri de Barreto, Carmen G. El léxico de la delincuencia en Puerto Rico (Tesis de
maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1969. 182 p.
7. _______________________. El léxico de la delincuencia en Puerto Rico. Río Piedras,
Puerto Rico: Editorial Universitaria, Universidad de Puerto Rico; 1973. 230 p. 8. Alvar, Manuel. "Del glosario al diccionario automatizado". Puerto Rico: Boletín de la
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1979; 7(1): p. 71-91. 9. Álvarez Nazario, Manuel. "Contestación al discurso de Don Luis Hernández Aquino
["Lexicografía indígena de Puerto Rico"]". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1980; 8(1): p. 51-57.
10. __________________. El arcaísmo en el español de Puerto Rico (Tesis de maestría).
Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1950. 151 p.
11. __________________. El arcaísmo vulgar en el español de Puerto Rico. Mayagüez,
Puerto Rico: Editorial Cultural; 1957. 219 p. 12. __________________. "El arcaísmo vulgar en el español de Puerto Rico". Puerto
Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 1971; 1(1-2): p. 85-93.
13. __________________. "El legado léxico del arahuaco insular y su adaptación al español de las Antillas". Puerto Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. julio-septiembre 1971; 14(52): p. 29-33.
14. __________________. "El vocabulario campesino puertorriqueño que recoge la
literatura costumbrista del siglo XIX". Mayagüez, Puerto Rico: Atenea. diciembre 1981; 1(2): p. 15-26.
15. __________________. "Historia de las denominaciones de los bailes de bomba". Río
Piedras, Puerto Rico: Revista de Ciencias Sociales. 1960; 4: p. 59-73. 16. __________________. "Léxico puertorriqueño: orígenes del vocablo mabí ". El
Mundo. San Juan, Puerto Rico; 8 de marzo de 1958. 17. __________________. "Manifestaciones antiguas de unidad en el léxico criollo
hispanocaribeño". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1985; 13: p. 84-89.
18. __________________. "Sobre semántica puertorriqueña. Las ínsulas extrañas". El
Mundo. San Juan, Puerto Rico; 26 de mayo de 1956. 19. __________________. "Sobre semántica puertorriqueña. Evolución y descenso del
soberao ". El Mundo. San Juan, Puerto Rico; 26 de mayo de 1956. 20. __________________. "Vida material: léxico de comidas, dulcería y bebidas". Puerto
Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. octubre-diciembre 1968; 11(41): p. 48.
21. __________________. "Vocabulario criollo: origen y evolución de la voz gandul ". El
Mundo. San Juan, Puerto Rico; 2 de marzo de 1959. 22. Alvelo Fuentes, Yolanda. Actualización del Vocabulario de Puerto Rico de Augusto
Malaret en el pueblo de Bayamón (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1995. 242 p.
23. Amaro García, Frances L. Como tres en un zapato -: the body and clothing in the
popular language of Puerto Rico. Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado en Traducción; 1996. 160 p. (Por Frances L. Amaro [et. al. ] con una introducción de Marshall Morris).
24. Arana Soto, Salvador. Papa Buyuyo (ejercicio en pícara jerga boricua) y la salvación
por la poesía. Barcelona, España: Carabela; 1967. 21 p. 25. Arce de Vázquez, Margot. Puertorriqueñismos. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de
La Torre; 1942.
26. Arrom, José Juan. "Baneque y Borinquen: apostillas a un enigma colombiano". Puerto
Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. 1970; 13: p. 46-47. 27. ______________. "Baneque y Borinquen: apostillas a un enigma colombiano" en
Estudios de lexicología antillana, José Juan Arrom. La Habana, Cuba: Editora Centro de Estudios del Caribe, Casa de las Américas; 1980. p. 73-91.
28. ______________. Estudios de lexicología antillana. La Habana, Cuba: Editora Centro
de Estudios del Caribe, Casa de las Américas; 1980. 167 p. 29. ______________. "Sobre el presunto africanismo de unos topónimos antillanos".
Madrid, España: Boletín de Filología Española. 1968; 8(28-29): p. 16-25. 30. Barea, Justo D. Prontuario ortográfico y paremiología portorriqueña. San Germán,
Puerto Rico: Imprenta Nigaglioni Hermanos; 1920. 180 p. 31. Bendix, Edward H. "Social cognition vs. semantic cognition: Puerto Rican racial term
usages" en The Uses of Linguistics. Annals of the New York Academy of Sciences, Edward H. Bendix (ed.). New York, NY: New York Academy of Sciences; 1990. p. 49-74.
32. Benvenutto Murrieta, Pedro M. "Acepciones comunes a Puerto Rico y al Perú" en
Vocabulario hispanoamericano. Montevideo, Uruguay: Boletín de Filología. 1937; 4-5: p. 53-59.
33. Blanco, Tomás. "Anglocomodismos en el vernáculo puertorriqueño". Puerto Rico:
Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. enero-marzo 1970; 13(46): p. 22-26.
34. ____________. "Barlovento, sotavento". Puerto Rico: Asomante. enero-marzo 1946;
2(1): p. 69-76. 35. ____________. "El substantivo jíbaro". Puerto Rico: Revista del Instituto de Cultura
Puertorriqueña. julio-septiembre 1960; 3(8): p. 1-5. 36. Blanco Lázaro, Tomás. "Tres reminiscencias de la lengua española en Puerto Rico".
Madrid, España: Yelmo. 1977; (32): p. 22. 37. Borrego Nieto, Julio. "Desajustes semántico-sintácticos y variación dialectal". Puerto
Rico: La Torre/Tercera época. enero-junio 1998; 3(7-8): p. 89-97. 38. Brau, Salvador. "Casabe, arepa, chicha". Puerto Rico: Boletín de la Academia de
Artes y Ciencias de Puerto Rico. 1970; 6(2): p. 337-339.
39. Bravo Rodríguez, María de los A. Actualización del Vocabulario de Puerto Rico de Augusto Malaret en la zona de Mayagüez (Tesis de maestría). Mayagüez, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez, Departamento de Estudios Hispánicos; 1991. 239 p.
40. Buesa Oliver, Tomás y José María Enguita Utrilla. Léxico del español de América: su
elemento patrimonial e indígena. Madrid, España: Editorial MAPFRE; 1992. 321 p. 41. Buitrago Guzmán, Mercedes. Los refranes, cofres de enseñanzas: leyendo,
aprendiendo, creando. Hato Rey, Puerto Rico: Publicaciones Puertorriqueñas; 2004. 81 p.
42. Burr, Amanda …[et al.]. Vivito y coleando: Alive and kicking. Animals in the figurative
language of Puerto Rico. Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado en Traducción; 1993. 117 p.
43. Butrón Castelli, Gloria I. El léxico disponible: índices de disponibilidad (Tesis doctoral).
Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1987. 165 p.
44. Butrón, Gloria. "Nuevos índices de disponibilidad léxica" en La enseñanza del español
como lengua materna. Actas del II Seminario Internacional sobre Aportes de la lingüística a la enseñanza del español como lengua materna, Humberto López Morales (ed.). Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1991. p. 79-89.
45. ___________, Isabel Delgado y Rosa Rivera. Lengua práctica y procesamiento
electrónico del texto. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1991. 113 p.
46. ___________. "Aspectos sociolingüísticos de la disponibilidad léxica". Puerto Rico:
Asomante. 1989; 37(1-2): p. 29-37. 47. Cabrera Salcedo, Sunny A. "Vigencia y mortandad del léxico recogido en el
Vocabulario de Puerto Rico de Augusto Malaret". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española/Segunda época. 1993; 2: p. 61-82.
48. _____________________. Vigencia y mortandad del léxico recogido en el
Vocabulario de Puerto Rico de Augusto Malaret (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1993. 175 p.
49. Canino Salgado, Marcelino. "El habla de las clases jóvenes en Puerto Rico:
Proyecciones hacia una lengua futura" en 1974 Colloquium on Spanish and
Portuguese Linguistics, William G. Milán, John J. Staczek y Juan C. Zamora (eds.). Washington, DC: Georgetown UP; 1975. p. 23-34.
50. _____________________. "El habla de las clases jóvenes en Puerto Rico:
proyecciones hacia una lengua futura". Puerto Rico: Educación. marzo 1976; (41): p. 135-147.
51. Canino, Marcelino. "Modismos, refranes y frases populares en el habla de Puerto
Rico". San Juan, Puerto Rico: Penélope (Revista de Narrativa Puertorriqueña Contemporánea). 1973; 2: p. 33-39.
52. _______________. "Refranes y modismos de Puerto Rico" en La Gran Enciclopedia
de Puerto Rico, vol. 12-El folklore en Puerto Rico. Madrid, España: Ediciones Enciclopedia de Puerto Rico; 1976. p. 333-341.
53. Cardona Santana, Héctor Rubén. Vocabulario de la norma culta de San Juan: seis
campos léxicos (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1985. 351 p.
54. __________________________, Isabel Huyke, María E. Pérez del Valle y Zair A.
Rodríguez; [Humberto López Morales (coordinador)]. Léxico del habla culta de San Juan de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Academia Puertorriqueña de la Lengua Española; 1986. 254 p.
55. Carrera de la Red, Micaela. "Léxico rural en la Isla Española: el inventario de bienes
de Hernando Gorjón(1547)" en Actas del Congreso Int. de Historia de la Lengua Española, III, 1993, Salamanca. Madrid, España: Arco/Libros; 1996. p. 1203-1217.
56. Carrillo Romero, Ricarda. "Modismos y refranes del habla popular en Vieques". Puerto
Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. 1970; 13(49): p. 25-32. 57. Castillo Mathew, Nicolás del. "Léxico caribe en el Caribe insular". Santafé de Bogotá,
Colombia: Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo. septiembre-diciembre 1977; 32(3): p. 544-652.
58. Castro, María Inés. "Acercamiento discursivo a El color de la verdad, lealtad dividida
en Puerto Rico". Puerto Rico: Revista O'Clip. 2001-2002; 11-12(11-12): p. 57-61. 59. Cintrón García, Arturo. "De la otorgación y otras nulidades de toda nulidad". Puerto
Rico: Forum (OAT). enero-marzo 1985; 1(1): p. 8-11. 60. _________________. "Del lenguaje entre abogados, III". Puerto Rico: Boletín de la
Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. julio-diciembre 1979; 15(3-4): p. 65-75.
61. _________________. “Del lenguaje entre abogados, III”. Puerto Rico: Revista del Colegio de Abogados de Puerto Rico. mayo 1980; 41(2): p. 179-220.
62. _________________. "Del lenguaje entre abogados". Puerto Rico: Boletín de la
Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. enero-junio 1980; 16(1-2): p. 31-39. 63. _________________. "Del lenguaje entre abogados". Puerto Rico: Boletín de la
Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. julio-diciembre 1980; 16(3-4): p. 1-16.
64. _________________. "Del lenguaje entre abogados (Cont.)". Puerto Rico: Boletín de
la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. julio-diciembre 1981; 18(3-4): p. 77-82.
65. Cintrón Serrano, Filomena. Índices de riqueza léxica en escolares de Barranquitas
(Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1992. 170 p.
66. Claudio de la Torre, Josefina A. Diccionario de la jerga del estudiante universitario
puertorriqueño. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1989. 241 p.
67. Claudio de la Torre, Josefa A. "La jerga del estudiante universitario puertorriqueño".
Puerto Rico: Anales (Sociedad de Autores Puertorriqueños). 1983-1984; 4(4): p. 47-60.
68. _______________________. "La jerga del estudiante universitario puertorriqueño" en
Actas del I Congreso Internacional sobre el Español de América, Humberto López Morales y María Vaquero (eds.). San Juan, Puerto Rico: Academia Puertorriqueña de la Lengua Española; 1987. p. 507-517.
69. Clave: diccionario de uso del español actual, Gabriel García Márquez (prólogo).
Madrid, España: Ediciones SM; 1996. 2056 p. 70. Coleman, Ben. Afronegrismos en textos literarios puertorriqueños: estudio lingüístico-
cultural (Tesis doctoral). Chicago, IL: University of Chicago; 1972. 71. Coll y Toste, Cayetano. "Archipiélago antillano" en Colón en Puerto Rico:
disquisiciones histórico-filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 151-153.
72. __________________. "Boriquén" en Colón en Puerto Rico: disquisiciones histórico-
filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 118-127.
73. __________________. "Carib" en Colón en Puerto Rico: disquisiciones histórico-filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 139-148.
74. __________________. "La cuestión puerto ó bahía" en Colón en Puerto Rico:
disquisiciones histórico-filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 154-157.
75. __________________. "Mayagüez" en Colón en Puerto Rico: disquisiciones histórico-
filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 167-178.
76. __________________. "Paremiario antillano. Refranes de Puerto Rico". La Habana,
Cuba: Archivo del Folklore Cubano. 1929; 4: p. 69-71. 77. __________________. "Refranes de Puerto Rico". La Habana, Cuba: Archivo del
Folklore Cubano. 1926; 2: p. 103-107, 223-227, 326-328. 78. __________________. "Vocabulario de palabras introducidas en el idioma español
procedentes del lenguaje indo-antillano". San Juan, Puerto Rico: Boletín Histórico de Puerto Rico. 1921; 8: p. 292-352.
79. __________________. "Vocabulario de palabras introducidas en el idioma español
procedentes del lenguaje indo-antillano" en Prehistoria de Puerto Rico, 2da ed., Cayetano Coll y Toste. Bilbao, España: Editorial Vasco-Americana; 1967. p. 181-261.
80. __________________. "¿Puertorriqueño o portorriqueño?". San Juan, Puerto Rico:
Boletín Histórico de Puerto Rico. 1920; 7: p. 326-336. 81. __________________. "¿Qué significa Boriquén?" en Colón en Puerto Rico:
disquisiciones histórico-filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 128-138.
82. __________________. "¿Qué significa Carib?" en Colón en Puerto Rico:
disquisiciones histórico-filológicas. San Juan, Puerto Rico: Tipografía al vapor de La Correspondencia; 1893. p. 149-150.
83. Colón, Eliseo R. "La semiótica en Puerto Rico". Madrid, España: Signa. Revista de la
Asociación Española de Semiótica. 1998; (7): p. 85-89. 84. Consejo General de Educación (Puerto Rico). Glosario de anglicismos y errores
frecuentes en el español de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Consejo General de Educación; 1994. 75 p.
85. Cordero Cuevas, Idalia. "¿Qué se entenderá por redundancia?". Diálogo (UPR). San Juan, Puerto Rico; noviembre 1993: p. 49.
86. Cornejo, Justino. "Indigenismos, castellanización y otras sorpresas en los congresos
de academias de la lengua". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1973; 1: p. 111-124.
87. Cosme, Wanda. "Anglicismos puertorriqueños". Diálogo (UPR). San Juan, Puerto
Rico; marzo 2003: p. 47. 88. Crescioni de Neggers, Gladys. Vocabulario culto. Cómo aumentar su vocabulario.
Madrid, España: Editorial Playor; 1988. 175 p. 89. Cruz Alfonso, Lesbia M. "A tiempos nuevos, palabras nuevas" (archivo de
computadora). Puerto Rico: Boletín Pergamino. marzo-abril 1999; 1(4): www.pucpr.edu/alianzas/ateneodeponce/tiempos%20nuevos.htm
90. Cruz de Jesús, David. "La documentación y difusión del elemento indígena
encontrado en los textos cronísticos de Puerto Rico". Río Piedras, Puerto Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 2001; 28(1-2): p. 363-388.
91. _________________. La vitalidad e integración de los indigenismos léxicos en el
español de Puerto Rico (Tesis doctoral). Albany, NY: State University of New York at Albany; 1998. 275 p.
92. _________________. "Lexical borrowing: The vitality and integration of Indigenous
loanwords in Puerto Rican Spanish". New York, NY: Geolinguistics: Journal of the American Society of Geolinguistics. 2000; 26: p. 61-83.
93. _________________. Los indigenismos en el español de Puerto Rico. Apreciaciones
sobre su historia y vigencia. San Juan, Puerto Rico: Editorial Plaza Mayor; 2003. 268 p.
94. Cruz de Rivera, Lydia. Modismos puertorriqueños (Tesis de maestría). Río Piedras,
Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1950. 44 p.
95. Cuebas Irizarry, Ana E. Diccionario de siglas en uso en Puerto Rico. Aguadilla, Puerto
Rico: Editorial Mester; 1979. 54 p. 96. De Luca Reyes, Renée. Dominio activo y pasivo del léxico básico del lenguaje
universitario: análisis sociolingüístico (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1990. 311 p.
97. Delgado, José. "Los acrónimos en el habla de Puerto Rico". Bloomington, IN: Language Sciences. 1974; 30: p. 19-21.
98. Demonte Barreto, Violeta. "El español estándar (ab)suelto. Algunos ejemplos del
léxico y la gramática". Valladolid, España: II Congreso Internacional de la Lengua Española; 16-19 de octubre de 2001. http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/1_la_norma_hispanica/demonte_v.htm
99. Departamento de Instrucción Pública. Recopilación de anglicismos y construcciones
incorrectas usadas en Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Editorial del Departamento de Instrucción Pública; 1954.
100. Díaz de García, Delia. Breve diccionario de uso de términos lingüístico-literarios y
pedagógicos: (Documento de trabajo). San Juan, Puerto Rico: Editorial Departamento de Instrucción Pública; 1977. 158 p.
101. Díaz Montero, Aníbal. Del español jíbaro (vocabulario), 5ta ed. corregida y
aumentada. San Juan, Puerto Rico: Editorial Ramallo; 2000. 159 p. 102. ________________. Ya casi no se oyen: palabras, frases, etc. San Juan, Puerto
Rico: Editorial Díaz-Mont; 1993. 98 p. 103. Díaz Rivera, María Elisa. Refranes usados en Puerto Rico, 2da ed. revisada y
aumentada. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1994. 174 p.
104. Doppagne, Albert. Majuscules, abréviations, symboles et sigles. Gembloux, París,
Francia: Duculot; 1979. 104 p. 105. Douglass, Ralph Thomas. "Notes on Puerto Rican Spanish". Lubbock, TX: Hispania:
A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese. March 1988; 71(1): p. 194-196.
106. Erdman, Donald S. Los peces de las aguas interiores de Puerto Rico. San Juan,
Puerto Rico: Departamento de Agricultura; 1972. 96 p. 107. _______________. Nombres vulgares de peces en Puerto Rico. Common names of
fishes in Puerto Rico. Cabo Rojo, Puerto Rico: Departamento de Agricultura; 1974. 50 p.
108. Escabí, Pedro C. "Refranes" en Estudio etnográfico de la cultura popular de Puerto
Rico. Morovis: vista parcial del folklore de Puerto Rico, Pedro C. Escabí. Río Piedras, Puerto Rico: Centro de Investigaciones Sociales, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Puerto Rico; 1970. p. 152-162.
109. Esteves, Luis Raúl. "¡Qué cosa! Verdad de un refrán". El Mundo. Puerto Rico; 18 de agosto de 1953.
110. _______________. "¡Qué cosa! Entra por la manga...". El Mundo. Puerto Rico; 9 de
julio de 1954. 111. Fernández Valledor, Roberto. Del refranero puertorriqueño: en el contexto hispánico
y antillano. España: Ediciones Siruela; 1991. 275 p. 112. Ferré, Rosario. "La lengua y sus significados". El Nuevo Día. San Juan, Puerto Rico;
22 de abril de 1997. p. 61. 113. Fonfrías, Ernesto Juan. Anglicismos. De uso corriente en prensa, radio y televisión
en Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Publicaciones del Instituto de Lexicografía Hispanoamericana Augusto Malaret; 1975. 40 p.
114. __________________. El Instituto de Lexicografía Hispanoamericana "Augusto
Malaret" y la Academia Puertorriqueña de la Lengua. Ensayos. Barcelona, España: Artes Gráficas Medinaceli, S.A.; 1976. 86 p.
115. __________________. Jerga usada por adictos y usuarios a las drogas narcóticas.
San Juan, Puerto Rico: Publicaciones del Instituto de Lexicografía Hispanoamericana Augusto Malaret; 1975. 27 p.
116. __________________. "Refranes, modismos, locuciones de Conversao en el batey
". Puerto Rico: Boletín de la Academia de Artes y Ciencias. 1967; 3: p. 29-38. 117. __________________. Vocabulario del cafetal. San Juan, Puerto Rico; 1975. 23 p. 118. Font, Manolo. Don Manolo y los refranes "Parió la mula". Puerto Rico: s.n.; 1999. 71
p. 119. Forastieri Braschi, Eduardo. "Gracián, Peirce: conceptos, signos". Pamplona,
Navarra, España: Anuario Filosófico. 1996; 29(3): p. 1173-1184. 120. ______________________. Sobre el tiempo de los signos. Madrid, España: Editorial
Orígenes; 1992. 320 p. 121. ______________________. "Una coextensiva semántica extensional del texto". Ann
Arbor, Michigan: Dispositio: Revista Hispánica de Semiótica Literaria. 1983; 8: p. 169-177.
122. Galende Díaz, Juan Carlos. Diccionario general de abreviaturas españolas. Madrid,
España: Editorial Verbum; 1997. 311 p.
123. Gallo, Cristino. Language of the Puerto Rican street: a slang dictionary with English cross-reference. Santurce, Puerto Rico: Distributed by Book Service of Puerto Rico; 1980. 214 p.
124. García Martínez, Alfonso L. “Léxico jurídico puertorriqueño”. Puerto Rico: Boletín de
la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. julio-diciembre 1981; 18(3-4): p. 73-75.
125. ____________________. "Consideraciones sobre el uso de los vocablos, artículos y
sección en nuestras leyes y otros temas relacionados". Puerto Rico: Revista del Colegio de Abogados de Puerto Rico. 1966; 26: p. 202.
126. García del Toro, Antonio. "La jerga teatral puertorriqueña". Puerto Rico: Homines:
Revista de Ciencias Sociales. octubre 1991-diciembre 1992; 15-16(2-1): p. 298-308.
127. García, C. J. "Elementos afronegristas en el español cantado de Ismael Rivera". Río
Piedras, Puerto Rico: Cupey: Revista de la Universidad Metropolitana. 1996; 13: p. 148-157.
128. García Sierra, Silvia. "La problemática 'lingüística' en la literatura del Caribe". Puerto
Rico: Revista del Ateneo Puertorriqueño. septiembre-diciembre 1991; 1(3): p. 116-154.
129. García Ruiz, Yolanda F. Estudio lexicográfico del español en América (a través de
cuatro novelas representativas de Puerto Rico, Colombia, Ecuador y Argentina) (Tesis de maestría). Mayagüez, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez, Departamento de Estudios Hispánicos; 1972. 265 p.
130. Gaztambide Arrillaga, Carlos R. Vocabulario básico del idioma español en Puerto
Rico (con los americanismos, anglicismos, barbarismos, indigenismos, neologismos, puertorriqueñismos, vulgarismos y nuevas acepciones de la Academia). San Juan, Puerto Rico: C.R. Gaztambide Arrillaga (Imprenta Hermanos Ramallo); 1986. 134 p.
131. Gil, Carlos. El cerco de la metáfora: estado y ciudad en el discurso público
puertorriqueño, 1898-1998. San Juan, Puerto Rico: Postdata; 2000. 132. _________. El cerco de la metáfora: poéticas jurídico-políticas puertorriqueñas,
1898-2001 (prólogo de Irma Rivera). San Juan, Puerto Rico: Postdata; 2002. 220 p.
133. Gómez, Raquel G. Refranero popular: desde mi pueblito nuevo. Santo Domingo,
República Dominicana: Editora Corripio; 1989. 248 p.
134. Gómez de la Maza, Manuel. Diccionario botánico de los nombres vulgares cubanos y puertorriqueños. La Habana, Cuba: Imprenta La Antilla; 1889. 115 p.
135. González Bigas, Guelcia M. Las palabras taínas de Puerto Rico (Tesis de maestría).
Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1970. 118 p.
136. González de Guzmán, Julia A. An investigation of the vocabulary of children when
they enter school in three areas of Puerto Rico (Tesis doctoral). Bethlehem, Pennsylvania: Lehigh University; 1972. 244 p.
137. González Tirado, Rafael. "Usos comparados de las voces brega y bregar ". Santo
Domingo, República Dominicana: El pequeño universo de la Facultad de Humanidades. 1972; 2: p. 52-78.
138. González Muñiz, Rosa del Carmen. El léxico de la caña de azúcar: estructuración
semántica (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1988. 227 p.
139. Guasp Vergara, Ignacio. Diccionario de la lengua mechada. Puerto Rico: Editorial
Campos; 1958. 183 p. 140. Guerra de la Fuente, Lourdes. Anglicismos léxicos en la prosa periodística de Puerto
Rico: análisis diacrónico (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1991. 143 p.
141. Gutiérrez González, Heliodoro Javier. El español en El Barrio de Nueva York:
estudio léxico. Nueva York, NY: Academia Norteamericana de la Lengua Española; 1993. 440 p.
142. Harris, Sydney. "Las palabras también sufren de inflación y desinflación". Puerto
Rico: Isla Literaria. 1970; 6-7: p. 11. 143. Henríquez Ureña, Pedro. "Palabras antillanas en el Diccionario de la Academia".
Madrid, España: Revista de Filología Española. 1935; 22: p. 175-186. 144. Hernández de Figueroa, A. "En torno al léxico cubanoboricua". Aguadilla, Puerto
Rico: Faro. 1980; 1(2): p. 103-120. También en vol. 2, 1981, p. 71-83. 145. Hernández Román, Débora. Los procesos de metaforización en el lenguaje
publicitario de Puerto Rico (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 2004. 298 p.
146. Hernández Aquino, Luis. Diccionario de voces indígenas de Puerto Rico, 3ra ed. San Juan, Puerto Rico: Editorial Cultural; 1993. 456 p.
147. ___________________. "El porqué de chupacayos". El Mundo. San Juan, Puerto
Rico; 21 de febrero de 1969. 148. ___________________. "Lexicografía indígena de Puerto Rico". Puerto Rico: Boletín
de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1980; 8(1): p. 25-49. 149. ___________________. "Origen del guandú". El Mundo. San Juan, Puerto Rico; 23
de octubre de 1954. 150. ___________________. "Sobre la voz safacón. El mito de safetycan". El Mundo.
San Juan, Puerto Rico; 15 de octubre de 1955. 151. Hollender, Elena. Lexical innovations in Puerto Rican Spanish: the impact of English
on the speech of young bilingual adults (Tesis de maestría). Ann Arbor, MI: University Microfilm; 2002. (Tesis presentada en McGill University, Canadá en el 1977).
152. Hostos, Adolfo de. "Diccionario de Puerto Rico". Puerto Rico: Boletín de la Academia
de Artes y Ciencias de Puerto Rico. enero-marzo 1968; 4(1). 153. Huyke, Isabel. "Anglicismos en el vocabulario culto de San Juan: cuatro campos
léxicos". México: Anuario de Letras. 1974; 12: p. 117-139. 154. ___________. "Anglicismos en el vocabulario culto de San Juan: cuatro campos
léxicos" en Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América, Juan M. Lope Blanch (ed.). México: Universidad Nacional Autónoma de México; 1977. p. 63-83.
155. ___________. "Índices de densidad léxica: anglicismos en la zona metropolitana de
San Juan" en Corrientes actuales en la dialectología del Caribe hispánico (Actas de un Simposio), Humberto López Morales (ed.). San Juan, Puerto Rico: Editorial Universitaria, Universidad de Puerto Rico; 1978. p. 145-163.
156. Huyke Freiría, Isabel. Vocabulario culto de San Juan: cuatro campos léxicos (Tesis
de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1973. 170 p.
157. Isaza Calderón, Baltasar. "La batalla contra el anglicismo". Madrid, España: Yelmo.
1973; (13): p. 45-46. 158. Jerga utilizada por el adicto a drogas puertorriqueño/compilada por los estudiantes
del curso Abuso de drogas del Colegio de Farmacia de la UPR bajo la dirección de
la Prof. Iraida Negroni de Martin. Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Colegio de Farmacia; 19--. 17 p.
159. Jesús Mateo, Antonia de. Estudio semántico de preposiciones de movimiento en el
habla culta de San Juan (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1985. 209 p.
160. Jorge de Pérez, Elercia. Refranes y modismos de Santo Domingo y Puerto Rico
(Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1963. 73 p.
161. Juarbe Bonilla, Lizzette. Usos de anglicismos en los preadolescentes y adolescentes
en la zona de Isabela (Tesis de maestría). Mayagüez, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez, Departamento de Estudios Hispánicos; 1992. 125 p.
162. __________________. Usos de los anglicismos en los preadolescentes y
adolescentes en la zona de Isabela. Quebradillas, Puerto Rico: Imprenta San Rafael; 1996. 102 p. (Publicación de su tesis de maestría, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, Departamento de Estudios Hispánicos, 1992).
163. Junta de Planificación de Puerto Rico. Área de Planificación Económica y Social.
Vocabulario estadístico del gobierno de Puerto Rico. Santurce, Puerto Rico: La Junta; 1984. 69 p.
164. Klein Andreu, Flora. "La cuestión del anglicismo: apriorismos y métodos". Puerto
Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1980; 8(2): p. 58-71.
165. "Las 105 palabras de mayor frecuencia" en Problemas de lectura y lengua en Puerto
Rico (Apuntaciones históricas y metodológicas), Ismael Rodríguez Bou (ed.). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico; 1948. p. 93-95.
166. Lehnus, Donald J. Léxico de -logías. San Juan, Puerto Rico: Sociedad de
Bibliotecarios de Puerto Rico; 1977. 53 p. 167. León Rey, José Antonio. "Augusto Malaret, lexicógrafo de América". Bogotá,
Colombia: Boletín de la Academia Colombiana. 1972; 22: p. 458-466. 168. ___________________. "Augusto Malaret, los americanismos y la Asociación de
Academias de la Lengua Española". Bogotá, Colombia: Boletín de la Academia Colombiana. 1981: p. 66-79.
169. Léxico industrial de Puerto Rico, 2 vols. San Juan, Puerto Rico: Academia
Puertorriqueña de la Lengua Española; 1982.
170. Líbano Zumalacárregui, Ángeles. "Dialectología peninsular y español de América:
apuntes de léxico marinero (la naturaleza)" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 324-334.
171. Llanos, Marcos. "Lexicografía antillana: raíces de un patrimonio común". La Habana,
Cuba: Casa de las Américas. febrero 1981; 21(124): p. 175-178. 172. Lloréns Torres, Luis. "Borinquen o Borinquén". Puerto Rico: Revista de las Antillas.
1913; 4. 173. Lloréns, Washington. "Antología del barbarismo en Puerto Rico". Puerto Rico: Alma
Latina. 11 de septiembre de 1954. 174. _________________. "Apuntes sobre el español de Madrid, Bogotá y San Juan de
Puerto Rico" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 99-106.
175. _________________. "Arcaísmos, décimas y romances del jíbaro" en El habla
popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 203-208.
176. _________________. Augusto Malaret, crítica a la crítica. San Juan, Puerto Rico:
Publicaciones de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española; 1972. 48 p. 177. _________________. "Chiquero" en El habla popular de Puerto Rico, Washington
Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 58-59. 178. _________________. "Comentarios a refranes, modismos, locuciones de
Conversao en el batey" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns. Río Piedras, Puerto Rico: Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico; 1968. p. 71-84.
179. _________________. "Comentarios a Refranes, modismos, locuciones de
Conversao en el batey (Ernesto Juan Fonfrías, Club de la Prensa, 1956)" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 85-98.
180. _________________. "Cuatro voces pintorescas de Puerto Rico" en El habla
popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 209-214.
181. _________________. "De los nombres del coquí, cantor nocturno de Puerto Rico" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 167-172.
182. _________________. "Diccionario manual de anglicismos". Puerto Rico: Boletín de
la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1974; 2(2, 3-4, 5): p. 127-150, 101-120, 53-64.
183. _________________. El español de Puerto Rico y la décimoctava edición del
Diccionario de la Real Academia Española. San Juan, Puerto Rico: Editorial Club de la Prensa; 1957. 251 p.
184. _________________. El habla popular de Puerto Rico, 2da ed. aumentada. Río
Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. 220 p. 185. _________________. "Entendemos anyway" en El habla popular de Puerto Rico,
Washington Lloréns, 2da ed. aumentada. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 143-148.
186. _________________. "Influencia taína en el español de Puerto Rico". Madrid,
España: Yelmo. 1976; (27): p. 44-45. 187. _________________. "Lenguaje de germanía en Puerto Rico". Puerto Rico: Revista
del Instituto de Cultura Puertorriqueña. 1959; 2(3): p. 10-12. 188. _________________. "Lenguaje de germanía en Puerto Rico". Puerto Rico: Boletín
de la Academia de Artes y Ciencias. 1967; 3: p. 751-761. 189. _________________. "Lenguaje de germanía en Puerto Rico" en El habla popular
de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 61-70.
190. _________________. "Lonches, loncherías y simposios" en El habla popular de
Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 185-190.
191. _________________. "Los barbarismos". El Imparcial. 7 de agosto de 1955: p. 35,
45. También el 14 de agosto de 1955, p. 14, 44. 192. _________________. "Nombres nuevos para profesiones viejas" en El habla popular
de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 197-202.
193. _________________. "Observaciones críticas a algunos puertorriqueñismos y
americanismos que figuran en los Diccionarios de la Real Academia". Puerto Rico:
Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. abril-junio 1965; 8(27): p. 40-41. [También: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña, 7(2), 1964, p. 51-52.].
194. _________________. "Observaciones críticas a algunos puertorriqueñismos que
figuran en los Diccionarios de la Real Academia Española" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 46-48.
195. _________________. "Observaciones críticas a algunos americanismos que figuran
en los Diccionarios de la Real Academia Española" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 49-59.
196. _________________. "Palabras de Puerto Rico que se le olvidaron a Malaret" en El
habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns. Río Piedras, Puerto Rico: Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico; 1968. p. 85-100.
197. _________________. "Palabras y locuciones propuestas por la Academia
Puertorriqueña" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 15-24.
198. _________________. "Plurales anómalos y familiares" en El habla popular de
Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 191-196.
199. _________________. "Política y lengua" en El habla popular de Puerto Rico,
Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 131-141.
200. _________________. "Puertorriqueñismos y americanismos que faltan en el
Diccionario de la Real Academia Española (18a. edición)". Puerto Rico: Boletín de la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. abril-junio 1967; 3(2): p. 430-454.
201. _________________. "Puertorriqueñismos y americanismos que faltan en el
Diccionario de la Real Academia Española (18a. edición)" en El habla popular de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 25-45.
202. _________________. "Saudades, suspensos y suspensiones" en El habla popular
de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 179-184.
203. _________________. "Sobre el habla popular de Puerto Rico". Puerto Rico: Boletín
de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1985; 13: p. 263-291.
204. _________________ y otros, preparado por la Comisión de Lexicografía. Vocabulario de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña; 1969.
205. _________________. "¿Son americanos los americanismos?" en El habla popular
de Puerto Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 173-178.
206. _________________. "¡Qué vaina!" en El habla popular de Puerto Rico, Washington
Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 161-166. 207. _________________. "¡Qué vivan los barbarismos!" en El habla popular de Puerto
Rico, Washington Lloréns, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil; 1981. p. 215-220.
208. Lope Blanch, Juan M. "Americanismos en el Vocabulario de Fray Alonso de Molina"
en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 335-347.
209. López Chávez, Juan y Carlos Strassburger Frías. "Un modelo para el cálculo del
índice de disponibilidad léxica individual" en La enseñanza del español como lengua materna. Actas del II Seminario Internacional sobre Aportes de la lingüística a la enseñanza del español como lengua materna, Humberto López Morales (ed.). Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1991. p. 91-112.
210. López Morales, Humberto. "Anglicismos en Puerto Rico. En busca de los índices de
permeabilización del diasistema: diseño de investigación" en Dialectología y sociolingüística. Temas puertorriqueños, Humberto López Morales. Madrid, España: Hispanova de Ediciones, S. A.; 1979. p. 101-106.
211. ____________________. "Anglicismos léxicos en el habla culta de San Juan de
Puerto Rico". Madrid, España: LEA-Lingüística Española Actual. 1987; 9(2): p. 282-303.
212. ____________________. "Anglicismos léxicos en el habla culta de San Juan de
Puerto Rico" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 125-146.
213. ____________________. "Anglicismos en el léxico disponible de Puerto Rico" en El
Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales, Homenaje a Manuel Álvarez Nazario, Luis A. Ortiz López (ed.). Madrid, España: Vervuert-Iberoamericana; 1999. p. 147-170.
214. ____________________. "Arcaísmos léxicos en el español de Puerto Rico" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 197-210.
215. ____________________. "Arcaísmos léxicos en el español de Puerto Rico" en Actas
del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 2. Madrid, España: Pabellón de España; 1992. p. 425-436.
216. ____________________. Augusto Malaret, diccionarista, Discurso de incorporación
a la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico; 1983. 217. ____________________. "Del lenguaje político en Puerto Rico: Commonwealth
frente a Estado Libre Asociado" en El lenguaje político, M. Alvar (ed.). Madrid, España: Fundación Friedrich Ebert e Instituto de Cooperación Iberoamericana; 1987. p. 167-177.
218. ____________________. "Del lenguaje político en Puerto Rico: Commonwealth
frente a Estado Libre Asociado" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 145-156.
219. ____________________. "Desgaste léxico en el español de Puerto Rico. El
Proyecto Malaret" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 169-178.
220. ____________________. "Disponibilidad léxica y estratificación socioeconómica" en
Dialectología y sociolingüística. Temas puertorriqueños, Humberto López Morales. Madrid, España: Hispanova de Ediciones, S. A.; 1979. p. 173-181.
221. ____________________. "Disponibilidad léxica de Puerto Rico: primera
aproximación" en III Seminario Internacional sobre "Aportes de la lingüística a la enseñanza de la lengua materna". Carolina, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico; 1995.
222. ____________________. "En torno al léxico textil de Puerto Rico". México: Anuario
de Letras. 1976; 14: p. 23-46. 223. ____________________. "En torno al léxico textil de Puerto Rico" en Dialectología y
sociolingüística. Temas puertorriqueños, Humberto López Morales. Madrid, España: Hispanova de Ediciones, S. A.; 1979. p. 61-86.
224. ____________________. "Frecuencia léxica, disponibilidad y programación
curricular". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1978; 6(1): p. 73-86.
225. ____________________. "Hacia el léxico de la edificación en Puerto Rico" en Actas
del I Congreso Hispanoamericano de Terminología de la Edificación. Valladolid, España: Universidad de Valladolid y Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura; 1987. p. 95-104.
226. ____________________. "Hacia el léxico de la edificación en Puerto Rico" en
Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 157-168.
227. ____________________. "Índices de mortandad léxica en Puerto Rico:
afronegrismos". México, D.F.: Nueva Revista de Filología Hispánica. 1988; 36(2): p. 733-751.
228. ____________________. "Índices de mortandad léxica en Puerto Rico. El Proyecto
Malaret". Puerto Rico: Asomante. 1989; 37(1-2): p. 101-112. 229. ____________________. "Índices de mortandad léxica en Puerto Rico:
afronegrismos" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 179-198.
230. ____________________. "Indigenismos en los textos cronísticos de Puerto Rico:
índices de frecuencia y densidad" en Dialectología y sociolingüística. Temas puertorriqueños, Humberto López Morales. Madrid, España: Hispanova de Ediciones, S. A.; 1979. p. 51-59.
231. ____________________. Investigaciones léxicas sobre el español antillano.
Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. 224 p.
232. ____________________. Léxico disponible de Puerto Rico. Madrid, España:
Arco/Libros; 1999. 175 p. 233. ____________________. "Lexicografía puertorriqueña en el siglo XX: triunfos y
fracasos" en Homenaje a Dámaso Alonso. México: Anuario de Letras. 1991; 29: p. 96-120.
234. ____________________. "Lexicografía puertorriqueña en el siglo XX: triunfos y
fracasos" en Investigaciones léxicas sobre el español antillano, Humberto López Morales. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 107-124.
235. ____________________. "Lingüística estadística" en Introducción a la lingüística
actual, Humberto López Morales (ed.). Madrid, España: Playor; 1983. p. 209-225.
236. ____________________. "Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente,
I" en Memoria del IV Congreso Costarricense de Filología, Lingüística y Literatura, Víctor Manuel Sánchez Corrales (ed.). San José, Costa Rica: Universidad de Costa Rica; 1990. p. 29-40.
237. ____________________. "Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente,
II". Santiago, Chile: Boletín de Filología de la Universidad de Chile. 1995-1996; 35: p. 245-259.
238. ____________________. "Manuel Álvarez Nazario y los afronegrismos de Puerto
Rico". Puerto Rico: Encuentro. Revista de la Asociación de Profesores Universitarios Españoles en Puerto Rico. Homenaje al Dr. Manuel Álvarez Nazario. 1999; 13(23): p. 57-66.
239. ____________________. Mortandad léxica del español en Puerto Rico: primera
aproximación. Kassel, Alemania: Edition Reichenberger; 1989. 138 p. 240. ____________________. "Muestra de léxico panantillano: el cuerpo humano" en
Investigaciones léxicas sobre el español antillano. Santiago de los Caballeros, República Dominicana: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra; 1991. p. 45-80.
241. ____________________. "Papel del nivel sociocultural y del estilo lingüístico en el
uso del eufemismo" en Trabajos de sociolingüística hispánica, Francisco Moreno Fernández (compilador). Alcalá de Henares, España: Universidad de Alcalá de Henares; 1997. p. 27-35.
242. ____________________. "Puertorriqueñismos en el DRAE: aspectos cuantitativos".
Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española/Segunda época. 1993; 2: p. 189-223.
243. ____________________. "Tendencias actuales del léxico hispanoamericano".
Madrid, España: Revista de Occidente. 2001; (240): p. 5-24. 244. ____________________. “Washington Lloréns y los puertorriqueñismos del
Diccionario de la Real Academia Española”. México: Anuario de Letras. 1997; 35: p. 293-311.
245. López Nieves, Luis. "Glosario de dudas y dificultades de la lengua española en
Puerto Rico" (Revisado: agosto 2003). San Juan, Puerto Rico: CiudadSeva.com; 1991 Sept. En: http://www.ciudadseva.com/otros/glosario.htm
246. López Pumarejo, Tomás Alberto. Estudio sobre el uso de frases (modismos)
provenientes de comerciales de televisión en algunos sectores de la población infantil de Puerto Rico (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad
de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Escuela de Comunicación Pública; 1977. 61 p.
247. Lugo, Samuel. "Localismos y frases comunes". Puerto Rico: Boletín de la Academia
de Artes y Ciencias. 1967; 3: p. 871-883. 248. Madera, Víctor Manuel. "La lengua y los deportes". Puerto Rico: Ceiba. julio-
diciembre 1975; 4(7): p. 13-18. 249. Malaret, Augusto. "Burlerías del idioma". Buenos Aires, Argentina: Boletín de la
Academia Argentina de Letras. 1956; 31: p. 405-428. 250. _____________. "Cambios del idioma". Buenos Aires, Argentina: Boletín de la
Academia Argentina de Letras. 1948; 17: p. 161-207. 251. _____________. Diccionario de provincialismos de Puerto Rico. San Juan, Puerto
Rico: Tipografía Cantero, Fernández y Cía.; 1917. 151 p. 252. _____________. "Diccionario de americanismos". Puerto Rico: Boletín de la Real
Academia de Artes y Ciencias. 1967; 3(2). 253. _____________. "El idioma del jíbaro". Puerto Rico: Revista del Instituto de Cultura
Puertorriqueña. abril-junio 1967; 10(35): p. 2-7. 254. _____________. Fe de erratas de mi Diccionario de americanismos. San Juan,
Puerto Rico: Imprenta Venezuela; 1928. 101 p. 255. _____________. "Garúa". Buenos Aires, Argentina: Boletín de la Academia
Argentina de Letras. 1945; 14: p. 383-386. 256. _____________. "Influencia indígena en el idioma español". Medellín, Colombia:
Universidad Pontificia Bolivariana. 1959; 23: p. 127-136. 257. _____________. Lexicón de fauna y flora. Madrid, España: Comisión Permanente
de la Asociación de Academias de la Lengua Española; 1970. 569 p. 258. _____________. Los americanismos en la copla popular y en el lenguaje culto. New
York, NY: S. F. Vacini; 1947. 259 p. 259. _____________. "Nuestra historia natural y el Diccionario Académico". Puerto Rico:
Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. abril-junio 1967; 10(35): p. 10-13. 260. _____________. "Otro puñado de provincialismos" en Por mi patria y por mi idioma,
Augusto Malaret. Cádiz, España: Establecimiento Cerón; 1932. p. 21-26.
261. _____________. Por mi patria y por mi idioma, 2da ed. San Juan, Puerto Rico: Tipografía San Juan; 1942. 33 p.
262. _____________. Semántica americana: notas. Cataño, Puerto Rico: Imprenta San
José; 1943. 128 p. 263. _____________. Vocabulario de Puerto Rico, 2da. ed. revisada. New York, NY: Las
Americas Publishing Co.; 1967. 293 p. 264. _____________. Vocabulario de Puerto Rico, introducción y edición crítica de
Humberto López Morales. Madrid, España: Arco/Libros; 1999. 347 p. 265. _____________. "Voces afines". México: Investigaciones Lingüísticas. 1938; 5: p.
53-66. 266. _____________. "¿Por qué llamamos jíbaros a nuestros campesinos?". El Mundo.
San Juan, Puerto Rico; 23 de enero de 1932. 267. _____________. "¿Por qué llamamos jíbaros a nuestros campesinos?" en Por mi
patria y por mi idioma, 2da ed., Augusto Malaret. San Juan, Puerto Rico: Tipografía San Juan; 1942. p. 21.
268. _____________. "¿Por qué llamamos jíbaro a nuestro campesino?". Puerto Rico:
Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. abril-junio 1967; 10(35): p. 8-9. 269. Martorell, Luis F., Alain H. Liogier y Roy O. Woodbury. Catálogo de los nombres
vulgares y científicos de las plantas de Puerto Rico. Río Piedras, Puerto Rico: Estación Experimental Agrícola, Universidad de Puerto Rico; 1981. 231 p.
270. Maura, Gabriel Vicente. Diccionario de voces coloquiales de Puerto Rico. Río
Piedras, Puerto Rico: Editorial Zemí; 1984. 567 p. 271. Mayens Robles, Nadeska. El campo léxico del delito en el contexto puertorriqueño
(Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 2004. 218 p.
272. McDonough, James. Slang guide to Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Publisher's
Group, Inc.; 1972. 44 p. 273. Medina Gaud, Silverio, Luis F. Martorell y Jenaro Maldonado Capriles. Catálogo de
los nombres comunes de insectos y acarinos de importancia económica en Puerto Rico. Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Mayagüez; 2003. 149 p.
274. Megenney, William W. "Domaine negro-africain. Sub-Saharan Influences in the
Lexicon of Puerto Rico". Louvain, Bélgica: Orbis. 1981[1983]; 30(1-2): p. 214-260.
275. Meléndez Muñoz, Miguel. "Un viejo vocablo de nuestra tierra: esgolizar ". Puerto
Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. octubre-diciembre 1962; 5(17): p. 22-24.
276. Mellado, Elena. Anglicismos profesionales (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto
Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1961. 149 p.
277. Mellado de Hunter, Elena. Anglicismos profesionales en Puerto Rico. Río Piedras,
Puerto Rico: Editorial Universitaria, Universidad de Puerto Rico; 1981. 204 p. 278. Méndez Ballester, Manuel. Vocabulario obrero-patronal: (de acuerdo con la
legislación laboral vigente en Puerto Rico). San Juan, Puerto Rico: Departamento del Trabajo; 1962. 102 p.
279. Mezzera, Baltasar Luis. Puerto Rico. Jamaica. Montevideo: Artes Gráficas
Covadonga; 1965. 37 p. 280. Mirecki, Guillermo. SOS: el libro de las abreviaturas y las siglas. Madrid, España:
Playor; 1995. 143 p. 281. Monserrat y Simó, Damián. Refranero de la previsión y del ahorro. Selección de
máximas y refranes populares, frases sentenciosas y aforismos expresivos de la virtualidad del ahorro en sus diversos grados, para inculcar esa virtud en la niñez y las clases laboriosas. San Juan, Puerto Rico: Imprenta Venezuela; 1948. 55 p.
282. Montalvo Montalvo, Marilyn. Caracterización del léxico de los noticiarios de la
televisión puertorriqueña: estudio enmarcado en el Proyecto DIES-RTV, coordinado por el Dr. Raúl Ávila, profesor del Colegio de México, y coordinado en Puerto Rico por la Dra. María Vaquero, profesora del Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 2000. 254 p.
283. _____________________. "El léxico de los noticiarios puertorriqueños". Río Piedras,
Puerto Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 2000; 27(1): p. 243-254. 284. Morala, José R. Diccionarios de variantes del español: América Central y Caribe. En:
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/007.htm 285. Morales, Amparo. “Los anglicismos, los hablantes y los sistemas lingüísticos:
relaciones”. Río Piedras, Puerto Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 2004; 31(1): p. 249-266.
286. _____________. Anglicismos puertorriqueños. San Juan, Puerto Rico: Editorial Plaza Mayor; 2001. 270 p.
287. _____________. “Calcos y modos de hablar en la zona metropolitana de San Juan”
en Homenaje a Ambrosio Rabanales. Chile: Boletín de Filología de la Universidad de Chile. 1998-1999; 37: p. 815-834.
288. _____________. "Hacia un análisis global del texto: características léxicas,
sintácticas y semántico-pragmáticas". Río Piedras, Puerto Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 1999; 26(1): p. 181-193.
289. _____________. "La posición de sujeto en el español de Puerto Rico a la luz de la
clase semántica verbal, la oposición tema-rema y el tópico oracional". Madrid, España: LEA-Lingüística Española Actual. 1982; 4(1): p. 23-38.
290. _____________. Léxico básico del español de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico:
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española; 1986. 349 p. 291. _____________. "Léxico-estadística y dialectología: el léxico periodístico en Puerto
Rico" en Corrientes actuales en la dialectología del Caribe hispánico (Actas de un Simposio), Humberto López Morales (ed.). San Juan, Puerto Rico: Editorial Universidad, Universidad de Puerto Rico; 1978. p. 199-216.
292. _____________. "Los diccionarios de frecuencia y la segmentación en español".
Madrid, España: Revista Española de Lingüística. 1980; 10(2): p. 468-474. 293. Morales de Walters, Amparo. "Los diccionarios de frecuencia y las calculadoras
electrónicas". Madrid, España: LEA-Lingüística Española Actual. 1981; 3(2): p. 275-283.
294. Morales Muñoz, G. E. "El nombre de Mayagüez". El Mundo. San Juan, Puerto Rico;
10 de diciembre de 1955. 295. ________________. "El nombre de Caguas". El Mundo. San Juan, Puerto Rico; 11
de febrero de 1956. 296. Morales Rodríguez, María Elisa. El léxico del café en la zona interior occidental de
Puerto Rico (Adjuntas, Jayuya, Lares, Las Marías, Maricao, Utuado, Yauco) (Tesis de maestría). Mayagüez, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez, Departamento de Estudios Hispánicos; 1979. 133 p.
297. Morales Cabrera, Pablo. "El lenguaje indo-antillano". San Juan, Puerto Rico: El
agricultor puertorriqueño. 1929; 8(5,6,7,8). 298. Narváez Santos, Eliezer. "Anglicismos. La penetración de los anglicismos en la
prensa puertorriqueña (1884-1938)" en Extralingüismo y realia en la lengua de
Puerto Rico y en el español de América, Eliezer Narváez Santos. San Juan, Puerto Rico: Editorial Grafito; 1990. p. 56-78.
299. __________________. "Anglicismo y espanglish. Dos males y una sola causa:
nuestro status colonial" en Extralingüismo y realia en la lengua de Puerto Rico y en el español de América, Eliezer Narváez Santos. San Juan, Puerto Rico: Editorial Grafito; 1990. p. 29-41.
300. __________________. "El anglicismo" en Extralingüismo y realia en la lengua de
Puerto Rico y en el español de América, Eliezer Narváez Santos. San Juan, Puerto Rico: Editorial Grafito; 1990. p. 21-23.
301. __________________. La influencia taína en el vocabulario inglés (Tesis de
maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1959. 193 p.
302. __________________. La influencia taína en el vocabulario inglés. Barcelona,
España: Rumbos; 1960. 172 p. 303. __________________. "La lengua hablada en Puerto Rico y sus transferencias más
significativas". Penélope. 1973; 3-4: p. 86-89. 304. __________________. "Los anglicismos. Cronología de la agresión lingüística" en
Extralingüismo y realia en la lengua de Puerto Rico y en el español de América, Eliezer Narváez Santos. San Juan, Puerto Rico: Editorial Grafito; 1990. p. 24-28.
305. __________________. Los indigenismos en la poesía de Las Antillas (Tesis
doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1971. 442 p.
306. Núñez de Ortega, Rosario. Dígalo bien... que nada le cuesta: repertorio de errores
comunes en el español de Puerto Rico, 4ta ed. Guaynabo, Puerto Rico: Santillana, 1998. 164 p.
307. _____________________ e Isabel Delgado de Laborde. "Los 'dichos' en el habla
coloquial puertorriqueña" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 409-427.
308. _____________________. Los que dicen ¡ay bendito!: dichos, modismos y
expresiones del habla coloquial puertorriqueña. San Juan, Puerto Rico: Editorial Plaza Mayor; 1999. 285 p.
309. _____________________. "Proyecto Malaret: disponibilidad y mortandad léxicas del
Vocabulario de Puerto Rico, de Augusto Malaret-municipio de Cayey". Puerto
Rico: Revista Cayey. marzo-junio 1993; 25(71): p. 24-36. [La numeración de la tirada en la portada interior es distinta: vol. 25, núm. 73, septiembre-diciembre 1992.]
310. Orama, Carmen I. La planificación léxica en los textos de lectura de la "Serie Básica"
y la adquisición de ese vocabulario en los alumnos de nivel elemental del Sistema Público de Río Piedras (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1990. 218 p.
311. Orama López, Carmen I. Anglicismos en el sur de Puerto Rico. Frecuencias de uso
(Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 2004. 239 p.
312. Ortiz, Alejandrina. "El lenguaje de la prisión en la identidad del confinado". Ponce,
Puerto Rico: Horizontes: Revista de la Universidad Católica de Puerto Rico. octubre 1999; 41(81): p. 197-222.
313. Ortiz López, Luis Alfredo. La estratificación léxica de San Juan: déficit vs. variación
(Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1991. 277 p.
314. Otero, José I., Rafael A. Toro y Lydia Pagán de Otero. Catálogo de los nombres
vulgares y científicos de algunas plantas puertorriqueñas, 2da ed. Río Piedras, Puerto Rico: Estación Experimental Agrícola, Universidad de Puerto Rico; 1946. 281 p.
315. Pacheco Martínez, Princess. La disponibilidad léxica de los estudiantes de primero,
tercero y quinto grados del Distrito Escolar de Ponce (Tesina de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado en Educación Secundaria-Español; 1988. 196 p.
316. Padrón, Alfredo F. "Los arcaísmos españoles". Montevideo: Boletín de Filología.
1940; 3: p. 152-167. 317. "Para hablar con propiedad y corrección". Diálogo. San Juan, Puerto Rico; agosto
1994: p. 61. [Sobre: Consejo de Educación General, Glosario de anglicismos y errores frecuentes en el español en Puerto Rico, 1994, 755 p.]
318. Pastor, Milagros. Descripción del léxico y la sintaxis en textos producidos por niños
del nivel primario del Sistema Público (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1998. 291 p.
319. Pedreira, Antonio S. "¿Portorriqueño o puertorriqueño?". Revista de España. 1930;
5: p. 520-523.
320. Perea, Juan Augusto y Salvador Perea. Glosario etimológico taíno-español, histórico
y etnográfico. Mayagüez, Puerto Rico: Tipografía Mayagüez Printing; 1941. 321. Pérez, Luz Nereida. "Nuevas palabras en la tecnología". Claridad. San Juan, Puerto
Rico; 3-9 de junio de 1994: p. 9. 322. Pérez del Valle, María Eugenia. Vocabulario culto del área metropolitana de San
Juan (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1975. 104 p.
323. Prieto Muñoz, Sonia Y. Estudio comparativo del léxico utilizado en las noticias
nacionales de dos periódicos: El Tiempo de Colombia y El Nuevo Día de Puerto Rico (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1998. 115 p.
324. "Puerto Rico en la Real Academia Española". Puerto Rico: Boletín de la Academia
de Artes y Ciencias de Puerto Rico. abril-junio 1967; 3(2): p. 421-428. 325. Quiñones Arrigoitia, Mérida R. Análisis del léxico básico presentado en los textos de
español de duodécimo grado del Departamento de Educación Pública (Tesina de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado en Currículo y Enseñanza-Educación Secundaria del Español; 1992. 206 p.
326. Quiñones, Samuel R. "Contestación al discurso de Don Aurelio Tió ["El lenguaje
español en la conquista de Puerto Rico: la influencia araguaca"]". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1974; 2(3-4): p. 9-18.
327. Quirk, Ronald J. "Zajorí in Puerto Rican Spanish". Chapel Hill, NC: Romance Notes.
Spring 1994; 34(3): p. 257-261. 328. Recuento de vocabulario de preescolares/Trabajos de investigación auspiciados por
el Consejo Superior de Enseñanza, bajo la dirección de Ismael Rodríguez Bou, secretario permanente [y la colaboración de Juana A. Méndez... et.al.]. Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico; 1967. 110 p.
329. Reinés Beale, Nayda. La posición del sujeto en el habla culta de San Juan de Puerto
Rico: factores sintácticos, semánticos y pragmáticos (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1996. 144 p.
330. Resnick, Melvyn C. "El lenguaje de la publicidad en Puerto Rico. Usos y efectos del
inglés" en A Festschrift for Jacob Ornstein, studies in General Linguistics and
Sociolinguistics, E. L. Blansitt y R. V. Teschner (eds.). Rowley: Newbury House Publishers; 1980. p. 249-264.
331. _______________. "Sobre el lenguaje de la publicidad en Puerto Rico" en Actas del
V Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina. Caracas, Venezuela: Universidad Central de Venezuela; 1986. p. 571-588.
332. Reyes, María Josefa. "Metodología e incorporación léxica en el Curso de Orientación
Universitaria". Madrid, España: Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española. 1998; (9-10): p. 169-179.
333. Reyes, Rogelio. "Independent convergence in Chicano and New York City Puerto
Rican bilingualism" en Latino Language and Communicative Behavior, Richard P. Durán (ed.). Norwood, NJ: Ablex; 1981. p. 39-48.
334. Reyes Benítez, Iris Yolanda. "Nuevo uso del género gramatical en español: el
lenguaje inclusivo, su frecuencia en un texto feminista actual". Puerto Rico: Revista O'Clip. 1991; 1(1): p. 43-68.
335. Rissel, Dorothy A. "The implications of differences in the organization of a lexical
domain in Spanish and English". New York,NY: Bilingual Review-La Revista Bilingüe. January-April 1976; 3(1): p. 29-34.
336. Rodríguez, Arnaldo, Juanita Ortiz y Zoraida Morales de Montañez. Recuento de
vocabulario en español en la comunicación comercial escrita en Puerto Rico. Bayamón, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico en Bayamón, Departamento de Sistemas de Oficina; 2001. 254 p.
337. Rodríguez Bou, Ismael. A study of the parallelism of English and Spanish
vocabularies. Río Piedras, Puerto Rico: Consejo Superior de Enseñanza de Puerto Rico; 1950. 313 p.
338. __________________ … [et al.]. Recuento de vocabulario de revistas. Río Piedras,
Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Consejo Superior de Enseñanza; 1958. 298 p.
339. __________________ … [et al.]. Recuento de vocabulario de preescolares. Río
Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Consejo Superior de Enseñanza; 1966. 110 p.
340. __________________ y el Consejo Superior de Enseñanza. Recuento de
vocabulario español, 2 vols. Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Consejo Superior de Enseñanza; 1952.
341. Rodríguez Guillén, Rafael. "Pervivencia actual de los americanismos en Gonzalo Fernández de Oviedo y en Puerto Rico". Puerto Rico: Revista del Instituto de Cultura Puertorriqueña. enero-marzo 1972; 15(54): p. 46-48.
342. Rodríguez Cabrera, Zair Antonio. Seis campos léxicos del habla culta de la zona
metropolitana de San Juan (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1978. 148 p.
343. Román Morales, Belén. Disponibilidad léxica de los escolares de primero, tercero y
quinto grados del Distrito Escolar de Dorado (Tesina de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado en Educación Secundaria-Español; 1985. 164 p.
344. Rosa Martínez, Luis de la. Lexicón histórico-documental de Puerto Rico: 1812-1899.
San Juan, Puerto Rico: Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe; 1986. 139 p.
345. Rosa Nieves, Cesáreo. "El neologismo, retoño de la lengua". Puerto Rico: Boletín de
la Academia de Artes y Ciencias de Puerto Rico. enero-marzo 1968; 4(1): p. 61-68. 346. Rosario, Rubén del. "Africanismos" en Selección de ensayos lingüísticos, Rubén del
Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 115-120. 347. _______________. "Anglicismos fantasmas". El Imparcial. Puerto Rico; 24 de julio
de 1955. 348. _______________. "Anglicismos generales" en La lengua de Puerto Rico. Ensayos,
Rubén del Rosario, 10ma ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Cultural; 1975. p. 17-19.
349. _______________. "Anglicismos fantasmas" en La lengua de Puerto Rico. Ensayos,
Rubén del Rosario, 10ma ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Cultural; 1975. p. 23-25.
350. _______________. "Borinquen" en Selección de ensayos lingüísticos, Rubén del
Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 109-114. 351. _______________. Consideraciones sobre la lengua en Puerto Rico. San Juan,
Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña; 1972. 19 p. 352. _______________. "La palabra boricua" en Selección de ensayos lingüísticos,
Rubén del Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 65-70. 353. _______________. "Localismos y arcaísmos". El Imparcial. Puerto Rico; 10 de julio
de 1955.
354. _______________. "Localismo y arcaísmo" en La lengua de Puerto Rico. Ensayos,
Rubén del Rosario, 10ma ed. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Cultural; 1975. p. 20-22.
355. _______________. "Otra vez África" en Selección de ensayos lingüísticos, Rubén
del Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 133-136. 356. _______________. "Palabras criollas" en Selección de ensayos lingüísticos, Rubén
del Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 99-104. 357. _______________. "Renovación lingüística" en Selección de ensayos lingüísticos,
Rubén del Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 59-64. 358. _______________. "Tainismos" en Selección de ensayos lingüísticos, Rubén del
Rosario. Madrid, España: Ediciones Partenón; 1985. p. 105-108. 359. _______________. Vocabulario puertorriqueño, 3ra ed. rev. Río Piedras, Puerto
Rico: Editorial Edil; 1980. 92 p. 360. Rosenblat, Ángel. "Precisiones de Ángel Rosenblat [¿portorriqueño o
puertorriqueño?]". Madrid, España: Yelmo. 1974; (15): p. 19-22. 361. Ruano, Argimiro. "Nuestro dialecto sexual". Mayagüez, Puerto Rico: Atenea. 1979;
3-4: p. 119-136. 362. Samper Padilla, José Antonio. "En torno a los arcaísmos. Ejemplos canarios y
puertorriqueños". San Juan, Puerto Rico: La Torre/Tercera época. enero-junio 1998; 3(7-8): p. 347-359.
363. _______________________. "Léxico disponible y variación dialectal: datos de
Puerto Rico y Gran Canaria" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 550-573.
364. Santiago Ortiz, Edgar. El habla del estudiante adolescente y el dominio léxico en la
comunicación (Tesina de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Currículo y Enseñanza-Español; 1994. 71 p.
365. Santiago Ríos, Yadira Enid. Estrategias de cortesía utilizadas en algunas
deposiciones legales en San Juan, Puerto Rico (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 2001. 60 p.
366. Santos de Robert, Carmen. "Hablemos del idioma: el anglicismo en Puerto Rico". El Mundo. Puerto Rico; 27 de abril de 1963.
367. Santos, José E. "El 'concepto metafórico' como instrumento de análisis semántico.
Reflexión teórica a partir de ejemplos de la norma culta y de la norma joven del habla de San Juan, Puerto Rico" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 574-587.
368. ____________. "Nuevos datos sobre la vigencia del anglicismo en el español de
Puerto Rico". Lleida, Barcelona, España: Sintagma: Revista de Lingüística. 1996; 8: p. 65-72.
369. Sarramía Roncero, Tomás. "El auge de las siglas en Puerto Rico" en Actas del II
Congreso Internacional sobre el Español de América, José Moreno de Alba. México: Universidad Nacional Autónoma de México; 1986. p. 477-482.
370. Schapero, Douglas Sawyer. Los afronegrismos léxicos en la producción lingüística
actual: un acercamiento a las narrativas de Juan Antonio Ramos, Edgardo Rodríguez Juliá y Ana Lydia Vega (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 1993. 151 p.
371. Schorer, C. E. "English loan words in Puerto Rico". Durham, NC: American Speech:
A Quarterly of Linguistic Usage. February 1953; 28(1): p. 22-25.
372. Serra Deliz, Wenceslao. El refrán (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 1973. 117 p.
373. __________________. El refranero puertorriqueño: historia e ideología. Ponce,
Puerto Rico: Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico, Casa Paoli; 2002. 155 p.
374. Sherwood Droz, Maia. Las unidades fraseológicas en una muestra de la lengua de
los noticieros televisados de Puerto Rico (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Lingüística; 2000. 219 p.
375. Silva, Ana Margarita. "Origen del vocablo jíbaro". San Juan, Puerto Rico: Brújula.
1973; 3: p. 9-10. 376. Soto Méndez, Víctor. Refranes y dichos: selección de refranes y dichos usados con
mayor frecuencia. Moca, Puerto Rico: El autor; 1983. 116 p.
377. Stahl, Agustín. Estudios sobre la flora de Puerto Rico, 3 vols., 2da ed. San Juan, Puerto Rico: Federal Emergency Relief Administration; 1936-1937.
378. ___________. "Lenguaje de los indios borinqueños". Puerto Rico: Prensa literaria.
1964; 2: p. 36-37. 379. Suárez Caábro, José A. "Nombres vulgares y científicos de los peces y mariscos
reportados con más frecuencia en las capturas comerciales de Puerto Rico" en El mar de Puerto Rico: una introducción a las pesquerías de la isla. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1979. 259 p.
380. Terrell, Tracy D. "La motivación empírica de formas léxicas. Datos del Caribe
hispánico". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1980; 8(2): p. 141-158.
381. Tió, Aurelio. "Consideraciones idiomáticas" en Lengua e historia, Aurelio Tió. Río
Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 218-221. 382. _________. "Disquisiciones sobre el lenguaje, III" en Lengua e historia, Aurelio Tió.
Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 173-177.
383. _________. "El lenguaje español en la conquista de Puerto Rico: la influencia
araguaca". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Historia. 1970; 1(4): p. 99-108.
384. _________. "El lenguaje español en la conquista de Puerto Rico: la influencia
araguaca". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1973; 1: p. 35-77.
385. _________. "Eufemismos y regionalismos de Puerto Rico" en Lengua e historia,
Aurelio Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 70-74.
386. _________. "Evoluciones semánticas" en Lengua e historia, Aurelio Tió. Río Piedras,
Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 37-42. 387. _________. "La influencia araguaca en el idioma vernáculo de Puerto Rico, I" en
Lengua e historia, Aurelio Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 22-26.
388. _________. "La influencia araguaca en el vernáculo de Puerto Rico, II" en Lengua e
historia, Aurelio Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1982. p. 27-31.
389. _________. "La influencia araguaca en el idioma vernáculo de Puerto Rico, III" en Lengua e historia, Aurelio Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 32-36.
390. _________. "Observaciones sobre el lexicón" en Lengua e historia, Aurelio Tió. Río
Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 84-88. 391. _________. "Problemas modernos de la terminología" en Lengua e historia, Aurelio
Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1983. p. 64-69.
392. _________. "Temas y problemas del idioma en la Prensa. Evoluciones semánticas".
Madrid, España: Yelmo. 1973; (13): p. 40-41. 393. Tió, Salvador. "Gracia y desgracia del anglicismo" en A fuego lento. Cien columnas
de humor y una cornisa, Salvador Tió. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de La Torre, Universidad de Puerto Rico; 1954. p. 243-245.
394. __________ y Humberto López Morales. Industria textil: vocabulario de mayor uso
en la industria textil de Puerto Rico; español-inglés, inglés-español. San Juan, Puerto Rico: Academia Puertorriqueña de la Lengua Española; 1982. 133 p.
395. Torres Rivera, Natividad. El principio de equivalencia en la poesía de Luis Palés
Matos (Tesis doctoral). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, Programa Graduado de Estudios Hispánicos; 2005. 191 p.
396. Tovar Ramírez, Enrique D. "Identidades y diferencias en el habla de peruanos y
portorriqueños [sic]. Estudio de semántica comparada". Santiago, Chile: Boletín de la Academia Chilena de la Lengua. 1943; 8: p. 29.
397. Ueda, Hiroto. "Distribución de las palabras variables en España y en América. Léxico
de transporte" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 637-655.
398. Vallés Formosa, Alba. "En demanda de la isla de Baneque". Puerto Rico: Revista del
Instituto de Cultura Puertorriqueña. julio-septiembre 1967; 10(36): p. 3-5. 399. Vaquero, María. "Anglicismos en la prensa: una cala en el lenguaje periodístico de
San Juan". Madrid, España: LEA-Lingüística Española Actual. 1990; 12(2): p. 275-288.
400. ____________. “Dialectismos de Puerto Rico en una muestra de televisión” en
Homenaje a Rafael Lapesa. México: Anuario de Letras. 1997; 35: p. 553-562.
401. ____________. "El español en los medios de comunicación de Puerto Rico (radio, televisión y prensa): un estudio en marcha". San Juan, Puerto Rico: La Torre/Tercera época. enero-junio 1998; 3(7-8): p. 501-510.
402. ____________. "El léxico indígena en el español hablado en Puerto Rico" en
Philologica Hispaniensia in Honorem Manuel Alvar, vol. I: Dialectología, Julio Fernández Sevilla, Humberto López Morales, José Andrés de Molina, Antonio Quilis y Gregorio Salvador (eds.). Madrid, España: Gredos; 1983. p. 621-640.
403. ____________. "El léxico agrícola en el español de Puerto Rico". Madrid, España:
LEA-Lingüística Española Actual. 1988; 10(2): p. 255-268. 404. Vaquero, María. "El léxico indígena en el español hablado en Puerto Rico: variables
socioculturales" en Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida, II: Lingüística española e iberoamericana, Elizabeth Luna Traill (ed.). México: Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México; 1992. p. 841-861.
405. ____________, José A. Pérez, Ángel Martínez y Maia Sherwood. "El léxico de las
noticias televisadas de Puerto Rico: datos generales obtenidos en la primera fase de una investigación en marcha" en El Caribe Hispánico: perspectivas lingüísticas actuales, Homenaje a Manuel Álvarez Nazario, Luis A. Ortiz López (ed.). Madrid, España: Vervuert-Iberoamericana; 1999. p. 255-270.
406. ____________. "Español de América y lenguas indígenas". España: Estudios de
Lingüística. 1991; (7): p. 9-26. 407. Vaquero de Ramírez, María. "Interpretación de un código lingüístico: La guaracha
del Macho Camacho". Puerto Rico: Revista de Estudios Hispánicos. 1978; (5): p. 27-69.
408. ____________. "Léxico marinero de Puerto Rico: estructuración léxico-semántica"
en Actas del II Simposio Internacional de Lengua Española. Las Palmas de Gran Canaria, España: Excmo. Cabildo Insular; 1984. p. 381-423.
409. ____________. "Variables socioculturales y cambios semánticos en el léxico
indígena de Puerto Rico" en Léxico marinero de Puerto Rico y otros estudios, María T. Vaquero de Ramírez. Madrid, España: Editorial Playor; 1986. p. 96-128.
410. ____________. "El léxico actual de Puerto Rico". Puerto Rico: Encuentro. Revista de
la Asociación de Profesores Universitarios Españoles en Puerto Rico. 1995; 9(18-19): p. 5-46.
411. ____________. "Neologismos: prefijos y sufijos". El Nuevo Día. San Juan, Puerto
Rico; 14 de octubre de 1993: p. 98.
412. ____________. "Novedades léxicas: índices de conocimiento y uso en Puerto Rico (primeros resultados)". Studia hispanica in honorem Germán de Granda. Valladolid, España: Anuario de Lingüística Hispánica. 1996-1997; 2(12-13): p. 827-834.
413. ____________. " „Oficial‟ y 'vernáculo', conceptos lingüísticos bien definidos". El
Nuevo Día. San Juan, Puerto Rico; 28 de enero de 1993: p. 102-103. 414. ____________. "Palabras de Puerto Rico: materiales recogidos para el Atlas
Lingüístico de Hispanoamérica". Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española/Segunda época. 1992; 1(2): p. 63-80.
415. ____________. Palabras de Puerto Rico. Con materiales recogidos para el Atlas
Lingüístico de Hispanoamérica. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Plaza Mayor; 1995. 130 p.
416. Vaquero, María. Palabras son palabras. San Juan, Puerto Rico: Editorial Plaza
Mayor; 1997. 625 p. 417. ____________. "Peces de Puerto Rico: contribución a la ictionimia hispana" en
Actas del V Congreso Internacional de Estudios Lingüísticos Mediterráneos. Madrid, España: Instituto de Cultura Hispánica; 1977. p. 148-161.
418. Vaquero, María. " ‘Sacho’ : Una adaptación semántica del andaluz en el español de
Puerto Rico". Madrid, España: Revista de Filología Española. julio-diciembre 1984; 64(3-4): p. 267-280.
419. Vaquero de Ramírez, María T. Léxico marinero de Puerto Rico y otros estudios
(Contribución a la Dialectología hispánica). Madrid, España: Editorial Playor; 1986. 215 p.
420. Vélez Barrios, Gloria Mercedes. Las funciones y relaciones semánticas en el
lenguaje expresivo de niños puertorriqueños (Tesis de maestría). Río Piedras, Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico, Recinto de Ciencias Médicas, Departamento de Trastornos Comunicológicos; 1981. 99 p.
421. Vicente Maura, Gabriel. Diccionario de voces coloquiales de Puerto Rico. San Juan,
Puerto Rico: Editorial Zemi; 1985. 567 p. 422. Zamora Munné, Juan Clemente. Indigenismos en la lengua de los conquistadores.
Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Universitaria, Universidad de Puerto Rico; 1976. 130 p.
423. _________________________. "Indigenismos antillanos: consideraciones
etnolingüísticas". San Juan, Puerto Rico: Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. 1982; 10(2): p. 119-127.
424. Zapata Acosta, Ramón. "Influencia del árabe en el español". Puerto Rico: Orfeo.
junio 1955; 1(3): p. 5-13. 425. Ziamandanis, Claire M. "La falta de respuesta y el desconocimiento en Puerto Rico:
silenciar también es contestar" en Amparo Morales, Julia Cardona, Humberto López Morales y Eduardo Forastieri (eds.), Estudios de lingüística hispánica. Homenaje a María Vaquero. San Juan, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico; 1999. p. 656-664.
426. Zlotchew, Clark M. "Puerto Rican folk etymology: Buena Hermosa". Louvain, Bélgica:
Orbis: Bulletin International de Documentation Linguistique. 1974; 23: p. 445-447.