lvd’s global perspective discoverytel. +32 56 43 05 11 - [email protected] “hoy en día, el 90%...
TRANSCRIPT
DISCOVERYLVD’s Global Perspective
edición número 16
Conozca la gama de
láseres de fibra de LVD
Mid-West apuesta
por la última
tecnología
Usando CADMAN:
2 compañías dan
testimonio
“Una vida en la carretera”SYLVIO OLIVIERI - SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE LVD
2 #
12
ÍNDICE
Nota editorial: Háganos saber su opinión sobre esta edición de Discovery. Comparta su opinión a través de [email protected] o conéctese con nosotros a través de nuestras redes sociales. Para más información sobre los productos que apare-cen en esta edición o para encontrar a su con-tacto LVD local, diríjase a www.lvdgroup.com.
LVD Company nv, Nijverheidslaan 2, 8560 GULLEGEM, BÉLGICATel. +32 56 43 05 11 - [email protected]
www.lvdgroup.com
“Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado y el plegado, el resto lo representa el montaje.”
NOTICIAS DE LVD 4
LÍDERES 6OREEL 6
MID-WEST 16
INTEC MKD 24
ENFOQUE EN EL PRODUCTO 10DOS NUEVOS LÁSERES DE FIBRA 10
AUTOMATIZACIÓN FLEXIBLE PARA PUNZONADO 20
USANDO CADMAN 27
INSTANTÁNEAS 12STODDART 12
MEURER 28
FEERUM 30
PERSPECTIVAS 14CÁTEDRA DE LVD EN KU LEUVEN 14
EN LA CARRETERA 22
LVD A NIVEL MUNDIAL 18
# 3
1418
BIENVENIDOS
“La cátedra significa colaboración orientada hacia la innovación a largo plazo.”
“Échele un vistazo a las
recientes instalaciones
de LVD a través del mundo!”
Queridos lectores,
Bienvenidos a la última edición de Discovery.
En esta edición, les pondremos al día sobre
las últimas noticias, les mostraremos
algunos productos nuevos, incluyendo
las máquinas de corte láser de fibra y la
automatización flexible para nuestras
punzonadoras. Asimismo, destacamos
algunos estudios de casos de nuestros
clientes y las “Instantáneas”, que esperamos
que encuentren estimulantes.
Concedimos la palabra a dos clientes que
han adoptado la filosofía Integrada de la
Deformación de la Chapa de LVD. Ellos
nos explican cómo la suite de software
CADMAN® de LVD les ayuda a alcanzar el
óptimo flujo de procesos.
Finalmente, en “Descubrir a la gente detrás
de la tecnología” les presentamos a uno de
nuestros ingenieros de servicio de atención
al cliente de primera línea, Sylvio, y a uno
de nuestros socios entre bastidores, la
universidad KU Leuven de Bélgica.
¡Disfruten descubriendo más cosas sobre
LVD!
Carl Dewulf
Presidente & Director General
DESCUBRAN nuevos horizontes
4 # NOTICIAS DE LVD
En Bélgica, el ciclismo es más que un deporte, es una
pasión… Nuestro propio Lieven Ingelbrecht, uno de los
ingenieros superiores de diseño láser, diseñó una ropa
fantástica de ciclismo, con la marca de LVD. La ropa
completa con culotte corto, camisa y chaqueta cortavientos
es fabricada por ‘Bioracer’, un proveedor famoso de ropa
profesional de ciclismo. Originalmente fue una iniciativa
para nuestra planta de Bélgica pero actualmente la ropa
ha llegado a ser popular en todo el mundo gracias a
nuestros colegas apasionados del ciclismo. ¿Le gustaría
comprar un kit? Contacte [email protected] o contacte
su filial o agente local de LVD.
La instalación de formación y demostración
de LVD Strippit de Akron, NY, EEUU ha sido
sustancialmente modernizada para ofrecer
una gama más amplia de maquinaria de LVD.
La inversión de 4 millones de dólares ofrece
a los clientes la posibilidad de ver en acción
hasta diez máquinas diferentes incluyendo dos
punzonadoras, tres láseres y cinco plegadoras,
todas complementadas con la suite de software
CADMAN de LVD, para una completa
experiencia de Fábrica Inteligente.
Ropa de ciclismo de LVD
Sala de demostraciones de EEUU modernizada
Iniciativa ecológica
LVD le da mucha importancia a la naturaleza y a un
uso responsable de la misma. Gracias a los esfuerzos
realizados en los últimos 3 años, LVD ha logrado
contribuir en las siguientes áreas:
- Instalación de más de 7000 paneles solares
- Reducción del consumo de energía en un 22%
- Reducción del consumo del combustible de calefac-
ción en un 61%
- Reducción de los desechos residuales en un 56%
- Reducción del uso de agua en un 28%
- Aumento del uso de la pintura a base de agua en un 80%
LVD insta a todo el mundo a aportar su contribución.
# 5NOTICIAS DE LVD
LVD ha creado una Joint Venture a largo
plazo junto con el socio chino Hubei Tri-Ring
Metalforming Equipment Co., Ltd. (HD). LVD
CNC TECHNOLOGY (HUANGSHI) Co. Ltd.
que se especializará en la fabricación, venta
y servico de las punzonadoras y sistemas de
corte por láser, principalmente para el mercado
chino.
NUEVA JOINT VENTURE CON CHINA
El ‘programa de aprendizaje’ nació después
de una larga tradición de estudiantes
que vinieron haciendo sus prácticas en
LVD. LVD abre deliberadamente sus
puertas a estos estudiantes, con la meta
de asumir un papel activo en la mejora
de la calidad de la educación, destacando
la importancia de poner la teoría en
práctica. Las prácticas se pueden realizar
en diferentes niveles, por ejemplo tanto
los perfiles técnicos como los futuros
contables son bienvenidos. Cada año de
5 a 10 estudiantes realizan sus prácticas
en LVD.
Un bienvenido efecto secundario, es
la creación de una nueva forma de se-
lección, brindando a los estudiantes
la oportunidad de empezar a trabajar
inmediatamente después de la gradua-
ción.
Programa de aprendizaje EuroBlech 2014 atestiguó el lanzamiento de la nueva
imagen para ferias de LVD. Bajo el eslogan “Discover
the people behind the technology” (“Descubrir a la gente
detrás de la tecnología”), el nuevo diseño del stand y la
nueva marca reflejan el verdadero ADN de LVD. Nuestro
propósito es permitir a los clientes probar las máquinas y el
software de LVD en un entorno relajante y más personal.
Nueva imagen para ferias
6 # LÍDERES
OREEL
GENERACIONES DE DIVERSIFICACIÓN & ACELERACIÓN“La confianza es siempre importante”
# 7LÍDERES
OREEL
GENERACIONES DE DIVERSIFICACIÓN & ACELERACIÓN“La confianza es siempre importante”
Frisia, una de las regiones más septentrionales de los
Países Bajos, es conocida como una capital cultural en
los Países Bajos y resulta fácil entender por qué. Los fri-
sios presumen (con toda la razón) de ser la única región
de los Países Bajos en conservar su propio idioma, el
frisón, un idioma germánico, similar tanto al holandés,
como al inglés. En el mundo del atletismo, los frisios son
patinadores de velocidad mundialmente reconocidos y el
balonmano es un deporte tradicional. Finalmente, uste-
des habrán oído hablar sobre el caballo de raza Frisón,
una raza rara, conocida por su excepcional combina-
ción de fuerza y elegancia, aunque la clásica vaca blanca
con manchas negras, que también tiene sus orígenes en
esta región, es la que tiene significado particular para el
cliente Oreel de LVD.
En el siglo XVIII una raza de vaca fue
traída de Dinamarca para sustituir
otras razas que habían sido víctimas
de las enfermedades y de las inun-
daciones, por consiguiente, la vaca
frisona llegó a contribuir a la eleva-
ción del mercado lácteo holandés. El
transporte de la leche se hacía habi-
tualmente en lecheras de madera,
pero a causa de los inconvenientes
que las mismas traían, la madera fue
sustituida por el metal y en 1855, el
artesano de cobre Klaas Oreel fundó
su mercado. La empresa familiar
trabajó exclusivamente en la indus-
tria láctea durante más de un siglo,
Oreel no apoyó otras industrias hasta
la cuarta generación de negocio. Hoy
en día, Oreel apoya una amplia gama
de industrias, desde la industria de
defensa hasta la industria alimenti-
cia.
“El nuevo espacio está provisto de un equipo de última generación, lo que hace que Oreel esté abierto a negocios a través de más industrias.”
8 # LÍDERES
Si la cuarta generación ha sido cono-
cida por la diversificación, resulta fácil
predecir por lo que se hará famosa la
siguiente generación. “Aceleración”
afirma Sytse Oreel, propietario actual
y director. No es necesario pedirle a
Sytse que lo explique, ya que resulta
claro sólo al dar un paseo por el recién
estrenado espacio de 3000 m2. El nuevo
espacio está equipado con equipos
de corte de última generación, lo que
hace que Oreel esté abierto a negocios
a través de más sectores de la indus-
tria . Entre las máquinas, encontramos
un láser Impuls de 12 metros de LVD.
Sytse llegó a mostrar su interés en el
Impuls cuando oyó hablar del diseño
único que LVD había desarrollado
teniendo en mente las necesidades de
sus clientes antiguos. La versión más
larga de Impuls está extendida de modo
que la materia prima se pueda cargar
“La construcción de tu reputación nunca
acaba. Eres sólamente tan bueno como tu
última entrega.”
en una parte, mientras que las piezas
cortadas se puedan recoger en la otra
parte, permitiendo un flujo óptimo del
material, especialmente significativo al
considerar el manejo de piezas largas.
“El diseño distinto es la ventaja clave
de Impuls. Ésta es la máquina de corte
por láser más grande del norte de los
Paises Bajos, si no de todo el país”. Sytse
se siente satisfecho con el resultado
de Impuls y ha sido gratamente sor-
prendido por una característica inte-
gral del Impuls, el control TOUCH-L.
“Corresponde al pensamiento lógico
del operario, es altamente intuitivo”. El
Impuls está equipado también con la tec-
nología de Corte por Láser Adaptativo
(ALC). ALC optimiza automáticamente
el rendimiento y la calidad del corte
por láser, usando un sistema continuo
# 9LÍDERES
Compañía: Oreel
Sitio web: www.oreel-hallum.nl
Desde: 1855
Trabaja con: hierro, acero inoxidable,
aluminio
Perfil
Industria: La companía vino evolucionando desde un fabricante de
lecheras de metal a un fabricante de una larga variedad de indus-
trias, desde la industria de defensa hasta la industria alimenticia.
Equipada con:
1 Sistema de corte por láser Impuls con ALC
1 plegadora en tándem PPEB-H, 1 plegadora PPEB-Easy-Form®
Láser
Software: CADMAN®-L, control TOUCH-L, TOUCH-B
de retroalimentación para supervisar el
proceso de corte térmico. ALC se adapta
automáticamente a varios parámetros
de corte en ‘tiempo real’ y ofrece un
aumento de hasta el 10% de la produc-
tividad, mientras mantiene la óptima
calidad de la pieza.
Recientemente Sytse ha ampliado sus
capacidades de plegado con la incor-
poración de una plegadora en tándem
PPEB-H de 12 m. Las plegadoras en
tándem de LVD están disponibles en
modelos de hasta 3000 toneladas,
pudiéndose usar toneladas/longitudes
diferentes. Las mismas, son capaces
de operar con ambas máquinas sin-
cronizadas por un control único, pero
también de manera independiente,
con controles separados. Los plegados
quedan extremadamente precisos a
pesar de la capacidad adicional para la
longitud de plegado y los modelos en
tándem incluso se pueden equipar con
el Easy-Form Laser® en el proceso de
monitorización del ángulo y el sistema
de corrección. La alta precisión es
indispensable para Sytse. “La confianza
es siempre importante para una plega-
dora, pero aún más importante cuando
nos proponemos plegar materiales más
largos, más espesos y más caros”.
Estas inversiones son importantes,
pero también lo es el enfoque de Oreel
en el negocio. “Se sabe que los frisios
son directos, y, así mismo gestionamos
la empresa Oreel”. “Somos una organi-
zación plana,” explica Sytse, “Podemos
mantener nuestro enfoque en nuestros
clientes ya que no nos dejamos enredar
en trámites empresariales burocráticos.
Aquí no organizamos reuniones excesi-
vas, ni tampoco tareas administrativas
y siempre tratamos a nuestros clientes
de manera directa”. A lo largo de su rica
historia, siempre enfocada en la calidad,
Oreel ha venido ganando notoriedad,
pero Sytse continúa apuntando hacia lo
más alto. “La construcción de tu repu-
tación nunca acaba. Eres sólamente tan
bueno como tu última entrega.”
¿Qué sigue? Sytse piensa invertir con-
tinuamente en la última maquinaria
porque considera que es un factor clave
para el futuro crecimiento. El negocio
ha cambiado enormemente desde que
sus antepasados sostenían la industria
lechera muchos años antes. A pesar de
su crecimiento, Oreel siempre ha logrado
mantenerse fiel al trabajo duro y a la
naturaleza directa de la cultura frisia.
10 # ENFOQUE EN EL PRODUCTO
“LVD ha equilibrado cuidadosamente las
especificaciones técnicas de la máquina con un precio
asequible, para asegurar un precio óptimo por pieza.”
DOS MODELOS NUEVOS DE LÁSERES DE FIBRA
Durante los últimos 6 años hemos asistido al auge de la tecnología de corte por
láser en los talleres de fabricación. Con bajos costes de operación y altas velo-
cidades de corte, los láseres de fibra se convierten rápidamente en un artí-
culo necesario. Para ofrecerles a sus clientes flexibilidad, productividad y
rentabilidad más altas, LVD ha introducido dos modelos nuevos en su catálogo.
# 11ENFOQUE EN EL PRODUCTO
Lynx FL
Lynx es un sistema de corte por láser ideal para acceder al
mundo de los láseres de fibra. Accionado por una fuente
de láser de fibra IPG (2 kW) de alta eficiencia, Lynx ofrece
un procesamiento dinámico y preciso de los materiales tra-
dicionales de chapas de metal, con la versatilidad añadida
de procesar eficientemente materiales como el cobre y el
latón. Con un diseño compacto, disponible en capacidades
de tamaño de la chapa de 3000 x 1500 mm, el Lynx maxi-
miza el tiempo de funcionamiento con la integración de
cambio de mesa que permite la carga de una mesa, mien-
tras que la máquina está cortando en la otra mesa.
Phoenix FL
La más reciente máquina de formación de láseres de fibra
de LVD, el Phoenix, ofrece el equilibrio perfecto entre el ren-
dimiento y el precio. Accionado por una fuente de láser de
fibra IPG, con opciones de potencia de 2, 3 y 4 kW, el Phoenix
combina el corte dinámico por láser con las soluciones avan-
zadas de automatización de LVD (CT-L y FA-L),
todos impulsados por
el control CNC gráfi-
co con pantalla táctil
TOUCH-L 19” de LVD.
Fue introducido al
mercado con capacida-
des de tamaño de cha-
pa de 3000 x 1500 mm
(el modelo de 4000 x
2000 mm se lanzará
en 2016).
Electra FL
La Electra está diseñada desde cero para ser tan rápida
como el proceso de corte por láser de fibra lo permita.
Capaz de mantener una aceleración 2G durante el corte,
la Electra es, por excelencia, la máquina de corte por láser a
altas velocidades. Disponible en una capacidad de tamaño
de chapa de 3000 x 1500 mm, accionada por una fuente
de corte por láser Rofin Sinar de 2, 3 o 4 kW y controlada
por el TOUCH-L, la Electra se puede combinar incluso con
una de las soluciones de automatización por láser de LVD:
- Torre Compacta CT-L: un sistema rentable de alma-
cenamiento de torre, que ahorra espacio, para la carga,
descarga y almacenamiento automáticos de la materia
prima y de las piezas acabadas.
- Automatización flexible FA-L: un sistema automático
rápido de carga/descarga para intercambiar las chapas
acabadas y la materia prima en la mesa lanzadera en
tan sólo 40 segundos.
GAMA DE PRODUCTOS DE LÁSER DE FIBRA DE LVD
KURT VAN COLLIE, DIRECTOR DE PRODUCTO MÁQUINAS DE CORTE POR LÁSER
“Con tres modelos en nuestra gama de láseres de fibra podemos ofrecerles a nuestros clientes una solución técnica y comercialmente equilibrada.”
Phoenix FL
12 # INSTANTÁNEA
STODDART
Stoddart es un especialista en el sumi-
nistro de productos para las aplicacio-
nes de las cocinas comerciales y equipos
para calentar o enfriar la comida en los
restaurantes. También puede encon-
trar otros productos de Stoddart como
marquesinas de autobús, sillas, fuentes
para beber y bancos en las calles y en los
parques de toda Australia.
“Nuestros productos comprenden desde
aparatos pequeños de acero inoxidable
para la cocción profesional hasta estruc-
turas largas de acero estructural o alu-
minio. Los espesores que habitualmente
plegamos van desde 0,9 mm a 3 mm.
Sin embargo, no es fuera de lo común
Nacida y criada en Queensland en 1959, Stoddart es
una empresa familiar, dirigida actualmente por los
miembrios de la 2da y 3ra generación. La compañía
fabrica una inmensa gama de productos de metal en
la fábrica de producción de 22.500 m2 de Brisbane,
Australia.
# 13INSTANTÁNEA
plegar piezas de acero inoxidable o de
acero dulce de 6 mm – 10 mm. Nuestros
tamaños de lote varían desde 1 a 500
unidades” dice Darren Haidley, Director
General de Ingeniería y Atención al
Cliente.
“La ventaja competitiva de las máquinas
de LVD reside en que no son máquinas
de funcionamiento individual, sino que
son muy flexibles, de muy rápida confi-
guración y pueden producir una gama
diversa de productos. Las herramientas
que utilizamos nos permiten producir
casi cualquier producto que el cliente
pueda requerir de nuestra parte”.
“A diferencia del pasado, hoy en día, el
90% del trabajo necesario para la fabrica-
ción de un producto lo representa el pun-
zonado y el plegado, el resto lo representa
el montaje. Las máquinas han realizado
los elementos del montaje muy rápida-
mente y la precisión del producto acabado
es notablemente superior a lo que estába-
mos acostumbrados” continúa Haidley.
Recientemente, cuando Stoddart invitó
a un cliente internacional a sus insta-
laciones, fue la oportunidad ideal de
rehacer uno de sus productos. “Con el
software de CADMAN® hemos trazado
el producto en la oficina por la mañana,
lo hemos programado al mediodía, lo
hemos punzonado en la máquina, lo
hemos plegado en la plegadora y lo
hemos montado en la misma tarde.
Gracias a la tecnología, hemos podido
realizar un producto en 30 minutos,
comparado con las 7 horas usando los
métodos de su fábrica”.
Stoddart está equipado con 4 punzonado-
ras de torreta y 12 plegadoras de LVD, de
las que 7 son plegadoras PPEB de LVD. La
prestigiosa gama de productos de cocina
Halton es uno de los ejemplos completa-
mente construidos en las máquinas de
LVD, desde el trazado hasta el laminado,
desde la punzonadora de torreta hasta la
plegadora, desde el montaje hasta la ins-
talación.
14 # PERSPECTIVA
Universidad KU Leuven - Leuven, Bélgica- Creada en 1425- 55.000 estudiantes uni-
versiarios- Co-Fundador de la Liga
de Universidades de Investigación Europeas (LERU)
- Entre las mejores 100 universidades del mundo
- Cooperación internacional con más de 400 universi-dades alrededor del mundo
La ‘Cátedra en Aplicaciones Metalúrgicas de chapas de metal’ Una posición de investiga-ción en KU Leuven, patroci-nada por LVD, especializada en el desarrollo de nuevas tecnologías de aplicaciones metalúrgicas de las chapas. Forma parte de la división de ingeniería de Producción, Diseño de máquinas y Automatización (PMA) vin-culada con Flanders Make – un centro estratégico de investigación para la indus-tria manufacturera.
ID
CÁTEDRA DE LVD: HISTORIA DE ÉXITO SIN PRECEDENTES
# 15INSIGHT
CÁTEDRA DE LVD: HISTORIA DE ÉXITO SIN PRECEDENTES
Discovery se reúne con el Prof. Dr. Ir. Joost Duflou,
miembro del Departamento de Ingeniería Mecánica
de la facultad KU Leuven, para hablar con él sobre lo
que significa la Cátedra de LVD en la Tecnología de
Aplicaciones Metalúrgicas de la Chapa tanto para
LVD, como también para la Universidad Leuven.
El comienzo
La asociación entre LVD y KU Leuven
se remonta a los años 1980. La división
PMA – dirigida por el profesor Hendrik
Van Brussel – y LVD trabajaron juntos
en robotización y en varios sistemas de
fabricación holónica y mecatrónica.
Reforzando la relación
En los años 1990 LVD se asoció con
el siguiente jefe de la división PMA,
Jean-Pierre Kruth, recientemente
galardonado con el Premio Bower en
Ciencias del Instituto Franklin de los
EEUU. El profesor Kruth continuó con
el enfoque en las tecnologías de trabajo
con chapas de metal, incluyendo CAD/
CAM, planificación del proceso, pro-
cesamiento por láser e ingeniería de
producción.
El siguiente capítulo
En 1996 el profesor Joost Duflou
trabajó en Klong Luang (Tailandia)
en el AIT (Instituto Asiático de
Tecnología) y estudió para su doc-
torado. El tema elegido fue la pla-
nificación del proceso 3D para el
plegado del metal. "Ya había com-
pletado mi tesis de doctorado (PhD)
cuando regresé a Bélgica para traba-
jar y fue entonces cuando encontré
a Wim Serruys, Director del depar-
tamento de Ingeniería, Investigación
& Desarrollo de LVD. Hablamos sobre
mi tesis y desde entonces decidimos
trabajar juntos más intensamente."
En 1999 el grupo LVD empezó su
patrocinio de la nueva cátedra de la
tecnología de chapa de metal de la
Universidad de Leuven, el objetivo es
establecer una relación a largo plazo
para estimular la innovación y para
contribuir a la educación de los inno-
vadores del futuro.
¿Qué supone exactamente la cátedra?
Prof. Joost Duflou: “La cátedra es
una colaboración con la innovación
a largo plazo en mente. Implica que
la universidad se asocie con una
compañía y seleccione un enfoque
en un recurso que resulte relevante.
En este contexto, nosotros no sola-
mente gestionamos proyectos espe-
cíficos a corto plazo, pero también
investigamos proyectos que podrían
cobrar importancia dentro de 5 hasta
10 años. “Para LVD la continuidad es
una baza impotante: “Los investiga-
dores no están obligados cada vez a
empezar desde cero, los muchos años
de experiencia se acumulan en la
cátedra y esto genera un retorno.”
¿Por qué es importante para KU
Leuven colaborar con una compañía
como LVD?
Le ofrece a nuestra gente la oportuni-
dad de realizar investigaciones sobre
la última tecnología mientras que está
expuesta, al mismo tiempo, a la rea-
lidad del mundo de los negocios. La
cátedra de LVD está muy orientada
hacia la práctica. Para la universidad
es un marco dentro del cual nosotros
realizamos proyectos específicos de
investigación.
¿Cómo contribuye la cátedra de
manera tangible al éxito de LVD?
Si los negocios han de ser exitosos y
mantenerse un paso por delante de
la competencia, deben enfocar sus
esfuerzos en la innovación. La cátedra
ofrece a LVD la oportunidad de tener
proyectos de investigación dirigidos
sin aquél requerimiento obligatorio de
‘tiempo de comercialización’. Algunas
veces funciona, otras veces no fun-
ciona. LVD evalúa si las conclusiones
de las investigaciones serán o no desa-
rolladas para llegar a ser productos
comerciales.
Prof. Joost Duflou: “Sin la ‘cátedra’, LVD
podría no haber conseguido tanto en
el campo de la innovación, particular-
mente la integración del software. Un
excelente ejemplo de un desarrollo que
es único es el software CADMAN®-B
de LVD. Éste se puede utilizar para cal-
cular automáticamente las soluciones
de plegado para piezas de geometrías
extremadamente complejas, sin la
interacción del usuario”.
¿Qué explica el éxito de la cátedra?
La demanda para los investigadores es
enorme. La cátedra ha atraído a una
increíblemente diversa e internacio-
nal comunidad de candidatos al título
de Doctor. Hay, por ejemplo, gente
de Rusia, Irán, Portugal, así como de
Bélgica, trabajando en una gama de
diferentes proyectos para LVD. La
cátedra de LVD está extremadamente
orientada hacia la aplicación, lo que
la hace única y le otorga el reconoci-
miento internacional.
16 # LÍDERES
En Mid-West todas las tres tecnologías de chapa están
integradas mediante la red CADMAN®, así que los
expertos de LVD Strippit pueden solucionar los problemas
en línea, sin ninguna visita al lugar. “Podrías llamar por
teléfono y decirle a cualquiera lo que la máquina está
haciendo, pero cuando se registran usando el Teleservicio
de LVD y lo pueden visualizar realmente en su pantalla
exclaman: ‘¡Ah!’ Y pueden ver de lo que se trata” explica
Archie Adamisin director de ingeniería de chapa. “Esto es
lo que distingue a LVD.”
PUNZONADO + PLEGADO + LÁSER + CADMAN = CALIDAD X VELOCIDAD
“Una pieza que antes tardaba 45 minutos en prepararse, ahora tarda cinco.”
Mid-West Metal Products carga en
la última tecnología de LVD
En los años 1980 Mid-West Metal
Products siguió creciendo para con-
vertirse en el líder del mercado de
los EEUU en jaulas de alambre para
animales domésticos. A pesar de
sus capacidades de automatización,
la empresa trasladó la producción
a ultramar, una década más tarde.
El equipo remanente de alambre y
chapas de metal llegó a ser la división
industrial de Mid-West, en la actua-
lidad dirigida por Steve Confer.
Los productos de alambre para anima-
les domésticos, producidos por Mid-
West Homes for Pets sigue represen-
tando la mayor parte del negocio de
la compañía, es decir el 80 por ciento.
El 20 por ciento restante proviene de
la división industrial de fabricación
interna y del taller.
# 17LÍDERES
La planta de producción de Mid-West
Metal Products exhibe la última gene-
ración de láseres, plegadoras y punzo-
nadoras de LVD, conectadas a la red,
mediante el software de CADMAN.
Adamisin recuerda la visita que Dan
Caprio, Director de Ventas de la punzo-
nadora Strippit de LVD hizo a la plan-
tilla de Mid-West, que tenía problemas
con el punzonado de una pieza espe-
cialmente problemática en la entonces
nueva máquina VX. Caprio preguntó,
¿Ha considerado el CADMAN?
“No ha tardado mucho en convencerme,
después de una prueba gratuita del sof-
tware” admite Adamisin. Tal vez el más
importante beneficio vino de la inte-
gración de CADMAN-B con la nueva
plegadora PPEB de Mid-West, siendo
el resultado la reducción sustancial de
la preparación. “Una pieza que antes
tardaba 45 minutos en prepararse, ahora
tarda cinco.”
Y aun más, integrar CADMAN en la
nueva plegadora PPEB le dio nueva
vida a la más antigua plegadora de la
compañía Strippit de LVD, que era el
caballo de batalla”, explica Adamisin. “Si
la plegadora PPEC está ocupada, impri-
mimos las hojas de preparación donde
se explica donde poner los punzones y
las matrices en la vieja máquina, y ésta
funciona”. CADMAN también permite
a los operarios de plegado experimenta-
dos hacer correcciones sobre la marcha.
Adamisin: “Si los operarios de la ple-
gadora hacen cambios en la planta, los
cambios también operan en el archivo de
la base de datos. Así que, antes de hacer
un cambio de ingeniería, podemos visua-
lizar lo que el operario hizo.”
Calidad y velocidad
Mid-West instaló su última máquina
de LVD, un láser Sirius, en 2014. “La
máquina corta fácilmente incluso las
más desafiantes chapas de acero”, dice
Adamisin. Y mediante el nesting en
CADMAN para el láser y la punzona-
dora de torreta, la compañía consigue
más piezas por chapa que antes, redu-
ciendo, de este modo, el consumo de
materiales.
Semejante pronta resolución de pro-
blemas ayuda a Mid-West a centrarse
en sus propios puntos fuertes: calidad
y entrega justo a tiempo, “Cuando los
clientes acuden a nosotros, quieren el
producto al día siguiente o la siguiente
semana,” dice Brad Anderson director
de la división industrial de la planta.
“Y normalmente podemos obtener las
piezas rápidamente y de alta calidad.”
Confer admite, “Muchos de nuestros
clientes reciben el primer envío y dicen:
‘No puedo creer que hayan finalizado ya
este pedido”.
“CADMAN también per-mite a los experimentados operarios de plegado hacer correcciones sobre la marcha.”
Muncie
18 #18 # LVD A NIVEL MUNDIAL
EEUU (Richmond, Illinois)
EMS Industrial & Service Company
fabrica complejas barras conducto-
ras de cobre, barras conductoras de
aluminio y sistemas de barras con-
ductoras. Ellos han ido entregando
productos de calidad a sus clientes
desde hace más de 50 años y recien-
temente han ampliado su parque de
maquinaria con la instalación de un
láser de fibra Electra 4 kW.
Turquía (Hosdere)
Mercedes-Benz Türk A.S. fabrica autobuses
y camiones en Turquía. La compañía cuenta
actualmente con dos plantas: Hosdere la planta
de producción de Estambul, donde produce auto-
buses urbanos y autocares, y la planta de cami-
ones de Aksaray de Anatolia Central, donde
fabrica camiones de peso ligero, medio y pesado.
Mercedes-Benz Türk Hosdere ha adquirido este
año cinco plegadoras PPEB 80T.
Brasil (Caxias do Sul)
Rubizza Ltda. es un experto en la producción de
piezas de metal para los bienes del mercado ama-
rillo. La experiencia y las soluciones técnicas
ofrecidas por LVD les convenció para adqui-
rir una plegadora PPEB-H 400 /61-EFL.
ALCANCE GLOBAL
# 19LVD A NIVEL MUNDIAL
China
Syney Elevator Co., Ltd. (Hangzhou),
está especializada en la fabricación de
ascensores, escaleras mecánicas, andenes
móviles y cintas transportadoras de primera clase. Ellos
tienen un procedimiento de trabajo completo de tallado,
plegado, soldado, pulverizado, mecanizado fino y montaje
y distribuyen – especialmente – al Sureste de Asia , Europa
y Rusia. Ellos han comprado una máquina de corte por
láser de fibra Electra de 3kW con Automatización Flexible
para Láseres (FA-L).
Italia
El grupo BR1 es una compañía líder en la construcción de
herramientas y de máquinas de envasado de alimentos y en el
procesamiento de grupos y subgrupos de máquinas impresoras
y flexográficas, laminadoras y actuadores. BR1 ha integrado un
departamento exclusivamente dedicado al trabajo con chapas
de metal y ha invertido en una plegadora PPEB-EFL 220/30 y
en una máquina de corte por láser Orion 3015 Plus con 2,5 kW
con una Torre Compacta de 6 pallets.
Australia (Brisbane)
RCR es una de las empre-
sas líderes de ingeniería
pluridisciplinar de Australia, apoyando importan-
tes proyectos de recursos, energía e infraestruc-
tura en Australia, Nueva Zelanda y Asia. Además
del Sirius Plus 4 kW, la PPEC-6 50/20 y la PPEB-
EFL 170/30, RCR ha adquirido recientemente una
máquina Impuls 6020 de 6 kW.
Malasia
En GMI, El Instituto Alemán–Malayo, se
utiliza una completa gama de máquinas de
LVD para equipar su laboratorio. A los estu-
diantes del departamento de Fabricación de
Chapas de Metal y Desarrollo de Producto
se les brinda la oportunidad de aprender y
desarrollar sus habilidades en una plegadora
PPEC, en una máquina de corte por láser
Sirius Plus con FA-L, en una Toolcell, en una
punzonadora de la Serie V y en una cizalla
MVS.
Polonia
Elzab es la primera compañía de Polonia en
fabricar dispositivos electrónicos en una
punzonadora Strippit PX-1225. Ellos produ-
cen y distribuyen una amplia gama de cajas
registradoras homologadas a efectos fisca-
les, dispositivos y sistemas para Puntos de
Venta, periféricos y accesorios para el regis-
tro y gestión de ventas. Sus cajas registrado-
ras han adquirido una amplia aceptación en
su país y en el extranjero debido a su alta
calidad y funcionalidad..
Bélgica
Localizada junto a las sedes de LVD en
Gullegem, Shapes Metalworks es una
empresa joven y dinámica que ya ha
probado su competencia en diversos tra-
bajos de metal hechos a medida. Además,
ha invertido recientemente en una PPEB
1000/8100 y una Impuls 12530 con 6 kW.
20 # ENFOQUE EN EL PRODUCTO
AUTOMATIZACIÓN FLEXIBLE PARA PUNZONADO
Al sistema de Automatización
Flexible para el Láser (FA-L) de LVD
le han sido introducidas nuevas
mejoras con la funcionalidad adicio-
nal para los sistemas de punzonado.
FA-P ofrece carga y descarga auto-
máticas, selección de la pieza y una
gran área para el apilado de las piezas
punzonadas, directamente sobre el
pallet destinado.
Carga de chapas
FA-P carga chapas de hasta
3050 x 1525 mm y espesores de
material de hasta 4 mm desde dos
mesas lanzaderas, con una máxima
capacidad de 3000 kg.
Selección y apilado avanzado de
piezas
El sistema de automatización puede
manejar piezas punzonadas desde
200 x 100 mm hasta grandes tamaños
de chapa. Dos brazos de ventosas
independientes encuentran la mejor
posición para agarrar la pieza. Todas
las ventosas de vacío montadas en los
brazos se pueden programar indivi-
dualmente. Están activadas siguiendo
la configuración de nesting, calculada
por el módulo del software con cone-
xión inalámbrica CADMAN®-P de
LVD utilizando ventosas pequeñas
poco espaciadas para las piezas pun-
zonadas o ventosas más grandes para
las chapas más grandes.
Las ventosas seleccionan la pieza
del PX después del último golpe y
después posicionan la pieza cuidado-
samente encima de las demás piezas
punzonadas, del mismo tamaño, en
Los sistemas de automatización han llegado a ser extremadamente comple-
jos y tienen un efecto positivo en la productividad, la fiabilidad y la exactitud.
LVD lanza el sistema de Automatización Flexible para punzonado (FA-P)
desarrollado internamente para su serie de punzonadoras Strippit-PX.
el pallet apilado, formando, de esta
forma, pilas perfectas.
Gran área de apilado
Una gran area de apilado de 8 m²
ofrece espacio para 8 europallets. Un
sensor único de distancia láser mide
la altura del pallet y de las piezas
apiladas. Después de esta medición,
las piezas punzonadas se manipu-
lan, pieza por pieza, desde la mesa
hasta el pallet correcto. No hay
ningún operario ni otra automatiza-
ción suplementaria requerida para
intercambiar los pallets de la zona de
apilado.
Retirada del esqueleto
Después de que las piezas estén sepa-
radas y apiladas sobre pallets, los
esqueletos remanentes se trasladan a
# 21ENFOQUE EN EL PRODUCTO
la otra parte de la máquina para una
eficiente retirada, mediante el des-
cargador del esqueleto, en un pallet.
De esta manera, el tiempo de des-
carga se reduce significativamente.
Selección y clasificación con el
control TOUCH-A
Basado en la lista de tareas y en la
altura medida de apilado, TOUCH-A
selecciona y clasifica en pallets. El
controlador puede empezar con
pallets parcialmente llenos, provistos
de tareas anteriores y puede rehacer
el cálculo de clasificación, en base a
la configuración nueva de los pallets.
Después, el control cuenta y valida
las piezas apiladas.
Automatización todavía más flexible
Con todas las características standard
y todas las opciones clave disponi-
bles, el FA-P es la automatización más
flexible de LVD. FA-P puede manejar
aplicaciones de pequeños y grandes
volúmenes, con tipos comunes de
materiales, espesores y tamaño y tanto
piezas pequeñas como piezas grandes.
“Las piezas punzonadas se manipulan, pieza por pieza, desde la mesa hasta el pallet correcto, no hay ningún operario ni otra automatización suplementaria.”
22 # PERSPECTIVA
EN LA CARRETERA CON
SYLVIO OLIVIERIEl camino hacia LVD
Sylvio estudió ingeniería electromecánica.
Antes de llegar a LVD había trabajado como
técnico para un operador de telecomuni-
caciones y para el aeropuerto de Bruselas.
Trabajar para LVD fue un asunto familiar
para Sylvio ya que su padre había trabajado
allí también como ingeniero de servicio.
Después de un período de formación sobre
el software y sobre el producto y trabajando
estrechamente con un compañero en la
filial BeNeLux de LVD, se fue para realizar
proyectos en todo el mundo, como miembro
del equipo Mundial de Servicio.
Máquinas en perfectas condiciones
Sylvio está especializado en el montaje, la
instalación, la puesta en marcha y en la for-
mación de las plegadoras y cizallas -guillo-
tina. Sus clientes pueden ser desde peque-
ñas a grandes empresas o escuelas técnicas
con una, dos o más máquinas de LVD.
Sylvio Olivieri (36 años) trabaja desde hace más de nueve años para LVD. Trabajando para el grupo ‘mundial’ de servicio al cliente, está constantemente in situ con clientes de todo el mundo: para instalar máquinas nuevas, para impartir cursos de formación y para realizar repa-raciones. ‘La ilusión del trabajo reside en que a veces no sabes qué harás la próxima semana.’
INGENIERO DE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
# 23INSIGHT
EN LA CARRETERA CON
SYLVIO OLIVIERI“Normalmente, de lunes a viernes ando
fuera, se combinan los proyectos para
los clientes de la misma área. Cuando
estoy trabajando en Bélgica o en un país
vecino, vengo a casa durante el fin de
semana. Cuando tengo una interven-
ción a largo plazo en algún lugar más
lejano, como por ejemplo el montaje y
la instalación de una gran plegadora
PPEB-H, con cursos adicionales de
capacitación para el cliente, puedo estar
fuera durante varias semanas.”
Las máquinas evolucionan continua-
mente hacia un mejor rendimiento y
fiabilidad. El equipo de servicio tam-
bién realiza acondicionamientos de los
controles a las plegadoras existentes,
permitiéndoles a los clientes estar equi-
pados con el último control de LVD,
TOUCH-B integrado con el software
de conexión inalámbrica CADMAN-B.
“Recientemente he pasado algunas
semanas en Arabia Saudí junto con otros
3 ingenieros de servicio, para un gran
proyecto, retroadaptando una plegadora
grande en tándem con TOUCH-B.”
Encontrando una solución
“Para mí, la mayor satisfacción es la
variedad de mi trabajo y el contacto que
tengo con los miembros del personal de
las compañías cliente. Con el paso del
tiempo, uno llega a formar auténticos
vínculos con algunos de ellos y algunas
veces te invitan a su casa. Pero lo que
también es maravilloso es solucionar
un problema que no aparece en ningún
manual o en ningún curso de capacita-
ción. Así que tienes que juntar todos tus
conocimientos para proponer una solu-
ción en el lugar.”
El equilibrio perfecto
Sylvio tiene ahora una esposa y un
hijo de seis años. ¿Es fácil combinar su
profesión con la vida familiar? “Es una
espada de doble filo” es su respuesta.
“Por un lado, cuando estás camino de
un cliente, echas de menos a tu fami-
lia. Pero cuando estoy en casa, echo
de menos la satisfacción de estar en la
carretera, instalando una máquina y
haciendo feliz al cliente. Es una cues-
tión de dar y recibir. Afortunadamente,
tengo buenos acuerdos con LVD, de
manera que podemos encontrar el equi-
librio perfecto.”
“Cuando oía a mi padre hablar apasio-
nadamente de las máquinas y de los
países que había visitado, pensaba: esto
es lo que yo también quiero hacer. Llevo
ya nueve años trabajando para LVD y
pienso que no podría haber tenido otro
camino. Y mi padre, que desde entonces
se jubiló, aún quiere saber en qué estoy
trabajando,” añade con una sonrisa.
“Descubrir la gente detrás de la tecnología”
INGENIERO DE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
24 #
Križe
LÍDERES
INTEC MKD KRIŽE, SLOVENIA
# 25
Para Intec, invertir en un equipo nuevo cada cinco
años es indispensable para entregar trabajos de
chapas a un precio competitivo y con una respuesta
inmediata. El director general Milan Zupančič habla
de la inversión más reciente de la compañía.
Intec MKD de Križe, Eslovenia,
fabrica componentes metálicos para
la industria electrónica europea,
pudiendo mencionar a Siemens,
Rexroth Bosch y Danfoss como parte
de su clientela. Habitualmente, este
mercado está representado por com-
ponentes con requerimientos de alta
calidad que a menudo tienen ciclos
de vida cortos.
Corte láser sin complicaciones
El sistema láser Sirius CO2 ayuda
a Intec MKD a generar prototipos
de manera rápida, en una amplia
variedad de materiales y espesores
de material, sin invertir en el utillaje.
“Estábamos usando equipos de pun-
zonado y plegado para realizar pro-
totipos, pero el coste del utillaje y el
tiempo de entrega del utillaje nos
obligó a utilizar servicios externos
de corte por láser”, explica Milan
Zupančič uit.
Además del prototipado rápido, el
láser ayudó a Intec MKD a ampliar
su ámbito de aplicación más allá de
la electrónica, para llegar a procesar
componentes de precisión para apli-
caciones médicas y a manejar mate-
riales más exigentes como el acero
inoxidable, en espesores superiores
a 2 mm.
El Sirius fue el primer sistema de
corte por láser de Intec MKD y sus
características automatizadas y la
facilidad de manejo han hecho que
la aclimatización a la tecnología de
corte por láser sea sencilla.
“La curva de aprendizaje es de suma
importancia,” dice Zupančič. “Uno
tiene que adquirir la tecnología,
adecuarla y usarla, sin miramien-
tos. Ésta es la naturaleza de nuestro
negocio.”
La automatización mejora la imagen
El sistema láser de Intec MKD cuenta
con una Torre Compacta de 10 pallets
para una completa automatización de
la carga, descarga, almacenamiento y
recuperación del material. El tamaño
compacto de la máquina, con sistema
de almacenamiento del material fue
decisivo, dado que el espacio dispo-
nible en las instalaciones es limitado.
“La automatización nos brinda con-
sistencia y mejor rendimiento de la
máquina,” explica Zupančič.
“La inversión en la automatización es
parcialmente impulsada por el mar-
keting. Los suministradores clave
hacen negocios con nosotros porque
disponemos del conocimiento y de la
tecnología, y por eso, debemos inver-
tir en esta buena imagen”.
Intec MKD también ha añadido el
plegado asistido por robot. La con-
sistencia de las piezas cortadas por
láser asegura la exactitud de las
“La curva de aprendizaje es de suma importancia, uno tiene
que adquirir la tecnología, adecuarla y usarla, sin tiempo
de miramientos. Ésta es la naturaleza de nuestro negocio”.
LÍDERES
26 # LÍDERES
operaciones consiguientes como por
ejemplo el plegado robotizado.
La compañía utiliza el software de
programación con conexión ina-
lámbrica CADMAN®-L de LVD para
crear estudios de tiempo para piezas
nuevas, que ayudan a la generación
de estimaciones del proyecto. Esto
ayuda a asignar el trabajo basado en
la mejor tecnología para el producto.
Plegado constantemente exacto
Intec MKD recurrió primeramente
a la tecnología de LVD con la adqui-
sición de una plegadora PPEB. Era
indispensable una maquinaria de
precisión, con la habilidad de manejar
piezas largas en un solo paso.
La mayoría de las plegadoras de Intec
MKD cuentan con el sistema de
plegado adaptativo Easy-Form® láser,
patentado por LVD, que garantiza que
las piezas se fabriquen con precisión,
incluso desde la primera pieza. Esta
tecnología resulta especialmente ren-
table para las piezas de bajo volumen.
“Si Usted tiene volúmenes bajos, no
puede hacer dos o tres intentos para
ajustar el ángulo correcto para el pro-
totipo. Es necesario hacer el plegado
correcto desde el primer intento.”
Incluso los más recientes modelos
de plegadoras Easy-Form de la
compañía ofrecen el control TOUCH
de LVD, accionado por un control
gráfico CNC de pantalla táctil. El
grupo creciente de trabajadores
jóvenes de Intec MKD se ha adaptado
rápidamente a la naturaleza intuitiva
del control.
La flexibilidad ofrece una ventaja
La flexibilidad de los avanzados
equipos de corte por láser y plegado
le ofrece a Intec MKD la ventaja que
necesita para competir en el mercado
europeo y para ampliar los horizon-
tes de su área de negocio.
Zupančič: “Los clientes nos están
buscando para apoyarles en sus
negocios. Este nuevo equipo es más
productivo y para nosotros es muy
importante contar con maquinaria
con tecnología punta.”
“La automatización nos brinda consistencia y mejor rendimiento de la máquina”.
Compañía: Intec MKD
Sitio web: http://www.intec.si
Desde: 1974
Industria: : fabricación de
componentes de metal para la
industria electrónica
Equipada con: 1 sistema de corte
por láser Sirius con unidad de
torre Compacta y 8 plegadoras de
las Series PPEB y Easy-Form®
Software: CADMAN®-L,
CADMAN®-B, control
TOUCH-L, TOUCH-B
Perfil
# 27ENFOQUE EN EL PRODUCTO
ENFOQUE EN EL SOFTWARE INTEGRADO DE LVD
USANDO CADMAN“La suite de software CADMAN de LVD optimiza el proceso completo de fabricación.”
Interfocos – Holanda
Interfocos diseña y produce chime-
neas de gas y estufas de leña. Para
ellos, una chimenea significa más
que una pieza de metal anónima,
es un producto de interior adap-
tado a las necesidades del cliente.
Consecuentemente, han decidido
producir ellos mismos sus piezas.
Al lado de la planta de maquinaria, que abarca cuatro ple-
gadoras Easy-Form y dos máquinas de corte por láser de
fibra Electra (3 kW y 4 kW), Interfocos ha optado por desa-
rrollar CADMAN-JOB, CADMAN-B y CADMAN-L para
la preparación del trabajo y para la supervisión de la pro-
ducción. En su lugar de trabajo están usando los contro-
les de máquinas TOUCH-B y TOUCH-L y el más reciente
sistema de tableta táctil de supervisión del flujo de trabajo
TOUCH-i4 de LVD.
El director de operaciones Thomas Luiten comenta:
“Gracias a la implementación de QRM (Fabricación de
Rápida Respuesta), a la entrega justo a tiempo, a la estra-
tegia de producción y al software de automatización
CADMAN, Interfocos puede gestionar más rápidamente
las entradas de pedidos, mientras que nuestros tiempos
de entrega se han reducido en un 25 por ciento. Además,
las existencias intermedias se mantienen al mínimo y el
tiempo de procesamiento se ha reducido considerable-
mente. El tiempo libre remanente crea más flexibilidad
para la postproducción y para los pedidos urgentes, lo cual
significa que las demoras son escasas e infrecuentes”.
Schönau - Alemania
Schönau Maschinenfabrik GmbH es
un fabricante de sistemas transpor-
tadores y montacargas. La seguridad
personal y la fiabilidad de los equipos
son las mayores prioridades.
Recientemente, la compañía ha
decidido crear un departamento de
fabricación de chapas metálicas para
producir piezas para sus propios proyectos. Para lograr esto,
adquirieron una plegadora Easy-Form 135/30 con controlador
TOUCH-B y una máquina de corte por láser Orion 3015 Plus,
equipada con el sistema de control TOUCH-L de LVD.
“La razón por la que hemos implementado el CADMAN fue
para poder gestionar nuestro propio flujo de proceso y no
depender de otras compañías externas,” dice el Director Gene-
ral Martin Schönau. “Hemos empezado con una demanda de
parte de un cliente para un proyecto específico que hemos
diseñado y convertido en órdenes de trabajo. Juntos, con la
lista completa de piezas, hemos importado todo a CAD-
MAN-JOB. Las piezas se están procesando en lotes dentro de
CADMAN-B y él mismo comprueba la factibilidad, crea piezas
desplegadas para el corte láser y prepara la secuencia de ple-
gado y las configuraciones de las herramientas para la plega-
dora. CADMAN-L jerarquiza todos los componentes del pro-
yecto y calcula la óptima trayectoria de corte. ¡CADMAN nos
brinda tanto la flexibilidad de decidir cuáles de los trabajos de
plegado y de láser tienen prioridad, considerando los tiempos
de entrega del proyecto así como la posibilidad de intervenir
rápidamente en la secuencia de tareas, si fuese necesario!”
En la última edición de Discovery hemos introducido algunas de las soluciones de software
CADMAN® de LVD. ¡En esta edición, les presentamos dos compañías en las que la filosofía de
‘flujo de proceso’ integrado CADMAN de LVD ha sido exitosamente implementada!
Martin SchönauDirector General
Thomas LuitenDirector de Operaciones
28 # INSTANTÁNEA
MEURER VERPACKUNGSSYSTEME
EL PAQUETE ‘INTEGRADO’
DE LVD OFRECE FLEXIBILIDAD
INTERNA
“Ahora, si necesitamos una pieza dentro del plazo de 24 horas, la podemos fabricar
hoy y para mañana por la mañana la tendremos en el montaje.”
# 29INSTANTÁNEA
Creada en 1969, la compañía alemana
Meurer Verpackungssysteme es líder
del mercado en la fabricación de sistemas
de embalaje final para los sectores ali-
mentarios y no alimentarios. Suministra
líneas completas de embalaje, adaptadas
a las necesidades de los clientes, incluso
máquinas de embalaje bajo película y de
envasado, sistemas de almacenamiento,
sistemas de transporte y equipo de pale-
tización.
El Director General Walter Schmidt
explica: “Los aspectos más importantes
para nuestros clientes son la calidad, el
precio – con tiempos de respuesta rápida
– y nuestra habilidad de ofrecerles un
sistema que cumpla con sus necesidades
específicas”.
Hoy en día, el enfoque está en líneas com-
pletas integradas, más que en máquinas
individuales, y éste es uno de los puntos
fuertes de Meurer. “No les vendemos
una máquina, sino que les proporciona-
mos una solución,” dice Schmidt.
Varios factores han llevado a la decisión
de adquirir las máquinas de LVD, siendo
la eficacia del sistema de plegado adapta-
tivo Easy-Form® láser uno de los factores
clave.
Ingo aus dem Moore, director de pro-
ducción de la fábrica Freren de Meurer,
cerca de Osnabruck, explica: “Hemos
visto muchas máquinas de otros fabri-
cantes, pero no hemos visto ni siquiera
una máquina en la que funcionara
correctamente el sistema de medición
del ángulo. LVD prometió mucho con su
sistema y lo entregó – sin ningún pro-
blema.”
El otro factor clave para Meurer fue el
traslado a la programación con cone-
xión inalámbrica en 3D con el software
CADMAN de LVD.
Schmidt: “La disponibilidad de la
máquina en la plegadora ha aumentado
porque ahora podemos programar de
manera inalámbrica –casi el 100% se
programa ahora de manera inalámbrica
– lo que antes no podíamos hacer. El ope-
rario solamente tiene que descargar el
programa. La repetitividad de las piezas
también ha mejorado .
Meurer invirtió en un láser Sirius 3015
Plus de 4 kW, en una plegadora Easy-
Form de 4.5 m y 320 toneladas y en el
software CADMAN®. Este nuevo equipo
ha aumentado la productividad, ofre-
ciendo más control sobre el proceso
de fabricación y nos permitió explorar
nuevas posibilidades de diseño.
El equipo de diseño se ha aprovechado
al máximo de esta nueva oportunidad,
cambiando los diseños para combinar
componentes y reducir la cantidad de
soldadura requerida.
“Solíamos utilizar muchos perfiles tubu-
lares en la estructura de estas máquinas,
pero ahora podemos usar los perfiles
producidos en la plegadora. En la indus-
tria alimentaria no se utilizan secciones
cerradas como los tubos, por ejemplo, a
causa de los requerimientos de higiene
– uno no puede ver qué hay dentro del
tubo. La última generación de máquinas
utiliza perfiles abiertos formados desde
la chapa.”
La estrategia de Meurer es producir, lo
más posible, internamente y las posibi-
lidades de flexibilidad, productividad y
diseño de las máquinas de LVD permiten
esto.”
“Es bastante inusual fabricarlo todo
internamente, pero consideramos que
es una muy buena manera de hacer las
cosas. Esto nos da tiempos más rápidos
de respuesta, que muchos otros ya no
pueden proporcionar."
“Cuando estábamos trabajando con un
proveedor externo, los plazos de entrega
eran aproximadamente de 8 a 10 días.
Ahora, si necesitamos una pieza dentro
de 24 horas, – lo que de ninguna manera
resulta infrecuente – la podemos fabri-
car hoy y para mañana por la mañana la
tendremos en el montaje. Las máquinas
de LVD nos ofrecen esta flexibilidad”.
30 # INSTANTÁNEA
# 31
Hoy en día resulta importante para los agricultores tener su propio espacio de
almacenamiento, con equipos modernos, enfocados en bajos costes de secado,
reducción de los niveles de ruido y óptimo uso de la energía.
Nuestro cliente Feerum, ubicado en Polonia, ofrece fuertes y duraderos métodos
de procesado del grano, desde el transporte desde el campo hasta la limpieza
preliminar, secado, limpieza final y almacenamiento de cereales, legumbres y
semillas oleaginosas, maíz y otras.
Todas las máquinas, plantas y sistemas, como por ejemplo secadores de
grano, silos, bandas transportadoras y elevadores, son fabricados por Feerum,
utilizando la maquinaria de última generación. En esta imagen se pueden
observar sus silos robustos fabricados en las máquinas de LVD.
FEERUM
INSTANTÁNEA
LASER
PUNCH
INTEGRATE
BEND
LVDGROUP.COM
TOMAR EL LIDERAZGO EN EL FLUJO DE TRABAJO OPTIMIZADO CON EL SOFTWARE INTELIGENTE CADMAN
Durante más de treinta años el software con conexión
inalámbrica CADMAN® de LVD ha venido maximizando
las capacidades de la máquina, integrando las operaciones
de los talleres con el mundo de la programación con
conexión inalámbrica para el plegado, punzonado y
corte por láser de las chapas metálicas. Actualmente,
la suite software CADMAN de última generación,
impulsada por una base de datos, contempla una imagen
general y optimiza el completo proceso de fabricación,
considerando incluso el control, la comunicación y la
gestión. CADMAN brinda a sus usuarios información en
directo para hacer elecciones informadas, permitiendo
una programación y producción mejoradas en el taller.