literatura jesuítica

15
Literatura Brasileira Literatura Brasileira 1 1 Literatura jesuítica José de Anchieta

Upload: vinivs

Post on 25-Jul-2015

39 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Literatura Brasileira 1Literatura Brasileira 1Literatura jesuítica

José de Anchieta

Fichamento dos livros História Concisa da Literatura Brasileira, de Alfredo Bosi, e Literatura Brasileira, de Luiz Roncari.

Para fins didáticos.

Também informativa, mas com fins catequéticos.

Também quinhentista, mas com fundo religioso ainda mais evidenciado.

Europa da época é fortemente cristã, atmosfera era totalmente religiosa.

Fé ibérica e medieval.

Zelo pela conversão dos índios.Companhia de Jesus militava pela

expansão do Cristianismo.Princípios:-- afirmação exclusiva da Igreja

Católica;-- regulação da conduta dos colonos

europeus;-- catequese das populações

indígenas.

Ao lado da militância, lado contemplativo e ascético.

Concepção dos jesuítas sobre os índios difere da dos colonos portugueses.

Concepções conflitam em Diálogo sobre a Conversão do Gentio.

Questões colocadas: índios eram humanos? Descendiam de Adão? Eram animais? Tinham alma?

Seria mais fácil converter um ignorante (índio) ou um arrogante (intelectual)?

Ideias impediam escravização do índio.

Por outro lado, cultura indígena era vista como desprezível.

Nóbrega é mais administrador, Cardim é mais cronista.

Anchieta está mais próximo do literário.

Ilha de Tenerife (1534) - Reritiba (Espírito Santo) (1597)

Veio para São Paulo em 1553Fundou, com Manuel da Nóbrega,

o colégio de Piratininga.

Exemplo heroico de vida espiritual em condições adversas.

Escreveu em português, castelhano, tupi e latim.

Escreveu toda a sua obra no Brasil.

Preocupação mais universalista que nativista.

Entre seus escritos, há os de veio mais místico, mais literários, dentro do contexto religioso.

Parte da obra é relato da experiência jesuítica: Cartas, Informações, Fragmentos históricos e Sermões.

Parte da obra é poesia e dramaturgia, de maior interesse literário.

Para Roncari, relatos, estudos teóricos e mesmo a dramaturgia formam bloco ligado ao ativismo.

Já poemas voltam-se para o ascetismo contemplativo.

Público do segundo bloco era diferente do do primeiro.

Poemas são literariamente mais elaborados.

Dramaturgia ainda é fortemente catequética e pedagógica.

Poemas são estruturas literárias mais independentes.

Tradição literária espanhola e portuguesa.

Metros breves, medida velha.

Visão de mundo ainda teocêntrica, alheia ao Renascimento.

Visão alheia aos bens terrenos.Traço ascético, mas compensação

na alegria do amor divino.Mortificação faz contraponto com

elevação própria da união com Deus.

Recuperação da tradição popular medieval: símiles tomados às necessidades materiais, como calor, nutrição e medicamento.

Alguns poemas cômicos, com glosas de motes populares.

Bom domínio do Latim.

Composições utilizam formas clássicas da literatura latina.

Uso do Latim não se relaciona ao Classicismo, em Anchieta, sendo mera influência das leituras de autores latinos.

Autos possuem menor autonomia estética.

Língua utilizada dependia do povo a ser doutrinado.

Teatro jesuítico segue tradição portuguesa do vilancico, composto em versos.

Figuras fixas de Bem e Mal, anjos e demônios.

Alegorias maniqueístas.Obras são misto de fatos

variados, com fundo de pregação.