literatura de la colonial

36
LITERATURA COLONIAL O VIRREINAL Prof. Luis A. Del Solar R.

Upload: luis-yovera-fernandez

Post on 02-Jul-2015

515 views

Category:

Education


5 download

DESCRIPTION

Seguir investigando el tema.

TRANSCRIPT

Page 1: Literatura de la colonial

LITERATURA COLONIAL O VIRREINAL

Prof. Luis A. Del Solar

R.

Page 2: Literatura de la colonial

CONTEXTO

HISTÓRICO – CULTURAL

Page 3: Literatura de la colonial

Blasco Núñez de Vela

Inicia en el año de 1542 con la instauración del primer Virreinato en el Perú.

Page 4: Literatura de la colonial

Se sustituyó la antigua economía agraristadel incanato por una economía basada enla explotación minera.

Page 5: Literatura de la colonial

Desapareció la organización política y socialincaica, sólo quedaron los “ayllus” (conjuntode familias que forman una comunidad).

Page 6: Literatura de la colonial

Se dio un gran exterminio racial por partede los españoles, de un promedio de 15millones de indígenas incas, quedaronaproximadamente un millón.

Page 7: Literatura de la colonial

Se dio el proceso de transculturación(imposición de una cultura sobre otra), el castellano y la religión católica relegaron al idioma quechua y las creencias incaicas.

Page 8: Literatura de la colonial

Ocurrieron dos hechos importantes:

La creación de la

UNMSM en 1551

La llegada de la primera

imprenta al Perú en 1584.

Page 9: Literatura de la colonial

DEFINICIÓN

Page 10: Literatura de la colonial

La literatura, y en general la cultura,desarrollada durante esta época es unaimitación o derivación de la que sedesarrollaba paralelamente en la metrópoliespañola; de modo que los géneros y estilosliterarios y sistemas estéticos son los mismosde aquella.

Page 11: Literatura de la colonial

CLÁSICAS. XVI - XVII

ETAPAS DE LA LITERATURA COLONIAL

NEOCLÁSICAS. XVIII

BARROCAS. XVII - XVIII

Es el reflejo del Renacimiento

español, se encuentra bajo la

influencia de Garcilaso de la

Vega y fray Luis de León.

El lenguaje barroco es recargado,

rico en metáforas y recursos

estilísticos. Se percibe la

influencia de Góngora

(Culteranismo) y su rival

Quevedo (Conceptismo.

El Neoclasicismo nació en Francia

en el siglo XVIII. Fue una reacción

contra las exageraciones del

lenguaje barroco. Hay una

influencia de la cultura francesa

(vía España).

REPRESENTANTES

AMARILIS:

“Epístola a Belardo”

(Declaración del amor

platónico hacia poeta Lope

de Vega)

FRAY DIEGO DE HOJEDA:

“La Cristiada” ( Poema épico

religioso en torno a la pasión

y muerte de Cristo)

REPRESENTANTES

JUAN DE ESPINOSA MEDRANO

(El Lunarejo):

“Apologético en favor de

Góngora” (Escrita en defensa

del estilo gongoriano).

JUAN DEL VALLE Y CAVIEDES

(El Poeta de la ribera).

Considerado el Precursor del

costumbrismo:

“El diente del Parnaso”

REPRESENTANTES

PEDRO DE PERALTA

BARNUEVO (El doctor océano):

“Lima fundada”

CONCOLORCORVO (Alonso

Carrio de la Vandera):

“El Lazarillo de ciegos

caminantes”.

Page 12: Literatura de la colonial

I

ETAPA CLÁSICA

O

RENACENTISTA

(Siglo XVI – XVII)

Page 13: Literatura de la colonial

Es el primer periodo de laliteratura española en América.Básicamente es el reflejo del primerRenacimiento español; es decir de laprimera mitad del siglo XVI, quetiene como centro la figura deltoledano Garcilaso de la Vega y frayLuis de León.

Page 14: Literatura de la colonial

AMARILIS1. Es el seudónimo de la autora anónima de la

«Epístola de Amarilis a Belardo».

2. La discusión acerca de la identidad de esta autoraha sido amplia y en algunos medios no se encuentratodavía punto de acuerdo al respecto.

3. La crítica española continúa manejando la tesis deque se trata del propio Lope de Vega quien seautodedicó el poema y luego se respondió a sí mismo.La base de este argumento radica en que la epístolaapareció por vez primera dentro de la obra LaFilomena (Madrid, 1621) del propio Lope de Vega.

Page 15: Literatura de la colonial

4. En el Perú, dentro de la históricapolémica llegó a proponerse incluso que setrataba de un autor varón y no una dama(Ricardo Palma, apoyado en la tesis de quelas mujeres no tenían acceso a laeducación durante la Colonia).

5. Actualmente, se asume la tesis deGuillermo Lohmann Villena, quien en«Amarilis indiana, identificación ysemblanza» (Lima, 1993), sostiene queAmarilis es la dama huanuqueña doñaMaría de Rojas y Garay.

Page 16: Literatura de la colonial

L A EPÍSTOLA A BELARDOApareció por vez primera dentro de la obra " La

Filomena " (Madrid, 1621) de Lope de Vega.

Este poema está compuesto en silvas queagrupan 335 versos entre endecasílabos yheptasílabos.

El tema central es la declaración del amorplatónico de la dama por el renombrado poeta Lopede Vega, de quien se ha enamorado solo a través desus versos "divinos" y escudada en el seudónimo deAmarilis, hermosa mezcla de “Amar y María”, escribióla Epístola a Belardo.

Page 17: Literatura de la colonial

II

ETAPA CULTERANA

O

BARROCA.

(Siglo XVII – XVIII)

Page 18: Literatura de la colonial

Esta corriente literaria, que semanifiesta principalmente en la lírica, secaracteriza por la búsqueda constante deuna mayor fuerza expresiva. Por eso, ellenguaje barroco es intencionalmenterecargado, rico en metáforas, recursosestilísticos y contrastes. Se percibe lanotoria influencia del Barroco español en elque reinaron Góngora (Culteranismo) y surival Quevedo (Conceptismo).

Page 19: Literatura de la colonial

JUAN DE ESPINOSA MEDRANO (Cuzco, 1632 - 1688)

"El Lunarejo"

Page 20: Literatura de la colonial

1. Imita y continúa el estilo de Góngora.

2. De origen indio, fue protegido por un español delcual tomó el apellido.

3. Estudió con los jesuitas hasta convertirse en erudito ypolíglota.

4. Fue comparado con Cicerón por su elocuencia..

5. Ocupó diversos cargos eclesiásticos, aunque, por suorigen indio, no alcanzó grandes rangos.

6.Colaboró estrechamente con la labor catequizante dela iglesia escribiendo, aparte de sus célebres yexquisitos sermones, autos sacramentalesadaptándolos a la realidad indígena con escenarios ypersonajes indios.

Page 21: Literatura de la colonial

OBRAS

* Apologético en favor de don Luis de Góngoray Argote (1622) (Texto de estilo culterano dedicado a donLuis Méndez de Haro, Duque de Olivares. Escrito en prosa ycon numerosas citas en verso, consta de doce secciones en lasque abundan los latinismos y retoricismos tan propios delculteranismo. En principio, el objetivo del texto es refutar lascríticas contra Góngora del portugués Manuel de Faría ySouza; pero en realidad, la finalidad de fondo es lapresentación de su propuesta poética como continuador delestilo gongorista).

* La novena maravilla (conjunto de treinta sermones)

Otras obras:* El hijo pródigo, El rapto de Proserpina, Amar su propia muerte(obras teatrales)

Page 22: Literatura de la colonial

JUAN DEL VALLE CAVIEDES (Andalucía, 1652? - ¿?)

"El poeta de la ribera"

"El Quevedo peruano"

"El azote de los médicos"

Page 23: Literatura de la colonial

1. Llegó a Lima a tierna edad, siendo sus orígenesespañoles prácticamente desconocidos; aunque sevislumbra cierta nobleza.2. Dedicado a actividades mercantiles, enriqueció atemprana edad.3. Se casó con una joven moqueguana de nombre Beatrizde Godoy Ponce de León, quien falleció prematuramente.4. De vida bohemia, sobre todo tras la muerte de suesposa.5. Según se cree, empobreció a tal punto que habitó aorillas del río Rímac, detrás del Palacio de Gobierno, enuna zona netamente marginal.6. Debido a que sus poemas satirizan a personajesconocidos e influyentes nunca pudieron publicarse envida del poeta.7. Encarna al primer poeta satírico del Perú.

Page 24: Literatura de la colonial

8. Es considerado "Precursor del Costumbrismoperuano", por su estilo popular y criollista.9. Representa el conceptismo colonial, porque continúa elestilo quevediano; con gran tendencia a lacaricaturización de sus personajes, auténticosesperpentos.10. En sus versos, ridiculizó ácidamente a los médicos aquienes nomina "matasanos" (se dice, porqueconsideraba a los médicos responsables de la muerte desu joven esposa), se burló de abogados, beatas,burócratas, etc. Por esto, se identifica a Caviedes como elprimer momento de una literatura "peruana" en elsentido de que trata temas locales.11. Póstumamente se publicó una colección de suspoemas (setenta aproximadamente) bajo el título de Eldiente del Parnaso. La temática es diversa, hay inclusopoemas de tema amoroso y religioso.

Page 25: Literatura de la colonial

EL DIENTE DEL PARNASO

En el "Diente del Parnaso", su obramás conocida, satiriza duramente y sinpiedad a la Medicina, actitud burlesca quecontinúa el barroquismo satírico deQuevedo al representar a sus personajesdeformados burlonamente, comoremedos de rasgos morales grotescos apartir de los cuales cuestiona lasconductas sociales características de laépoca.

Page 26: Literatura de la colonial

PRIVILEGIOS DEL POBRE

El pobre es tonto, si calla Si valiente, es temerario;

y si habla es un majadero presumido, si es discreto

si sabe es un hablador adulador, si obedece

y si afable, es embustero. y si excusa, grosero.

Si es cortés, entrometido Si pretende, es atrevido;

cuando no sufre, soberbio; si merece, es sin aprecio

cobarde, cuando es humilde su nobleza es nada vista

y loco cuando es resuelto. y su gala, sin aseo.

Si trabaja, es codicioso

y, por el contrario extremo

un perdido, si descasa...

¡Miren si son privilegios...!

Page 27: Literatura de la colonial

III

ETAPA NEOCLÁSICA

O

DE AFRANCESAMIENTO

(Siglo XVIII)

Page 28: Literatura de la colonial

El Neoclasicismo nació en Francia en el sigloXVIII y se expandió rápidamente por el resto deEuropa y por los países americanos. Fue, antetodo, una reacción contra las exageraciones dellenguaje barroco y un retorno a la armoníaclásica.

Como los clásicos, los autores neoclásicosbuscaron en sus obras el equilibrio, la mesura yla armonía, así como la pureza del idioma.Además, concebían la literatura como uninstrumento para reformar al ser humano.Surgió así la finalidad pedagógica del arte.

Page 29: Literatura de la colonial

PEDRO DE PERALTA BARNUEVO(Lima, 1663 - 1743)

CALIFICATIVO: El doctor Océano

NOMBRE COMPLETO:

JOSEFINO JUAN JOSÉ PEDRO ALEJANDRINO DEPERALTA BARNUEVO ROCHA Y BENAVIDES

Page 30: Literatura de la colonial

1. Limeño erudito y políglota. Fue doctor en derecho civily derecho canónico, matemático, astrónomo, poeta,erudito, sabio y polígrafo peruano. Dominó los siguientesidiomas: castellano, latín, griego, francés, portugués,italiano, inglés y quechua y contaba en su biblioteca conobras que revelan una curiosidad omnímoda: Gramática,Poliorcética, Astronomía, Metalurgia, etc.

2. Significa el tránsito del Barroco a la etapa deAfrancesamiento del siglo XVIII.

4. Llegó a ser Rector de la Universidad de San Marcosde Lima en circunstancias muy difíciles para laUniversidad en 1715 y 1717.

5. Admirador de Góngora y Quevedo; fue así mismouno de los primeros intelectuales americanos que imitó aautores franceses, como Moliere, por ejemplo.

Page 31: Literatura de la colonial

OBRA

* Lima Triunfante (1708).

* Historia de España vindicada (1730).

* Lima Fundada o Conquista del Perú (1732).

* Pasión y Triunfo de Cristo (1738).

Page 32: Literatura de la colonial

LIMA FUNDADA O CONQUISTA DEL PERÚ

Poema heroico en que se decanta todala historia del descubrimiento y conquistade Perú y de sus provincias por donFrancisco Pizarro, primer gobernador deeste vasto imperio. Menciona la historia delos virreyes y arzobispos que ha tenidonuestro virreinato; también refiere lamemoria de los santos y varones ilustresque la «Ciudad de los reyes» ha producido.

Page 33: Literatura de la colonial

CONCOLORCORVO

Page 34: Literatura de la colonial

Es el seudónimo adoptado porAlonso Carrió de la Vandera, (1716– 1787) a quien se le encomendarala misión de visitar los puestos decorreo establecidos en la ruta deBuenos Aires a Lima en 1771. Frutode esta visita escribió el «Lazarillode ciegos caminantes».

Page 35: Literatura de la colonial

El lazarillo de ciegos caminantes

Es una crónica de viaje desdeBuenos Aires a Lima, es la mezcla deinforme burocrático y descripción depueblos y costumbres curiosas. Estáescrita en primera persona, tambiénnos muestra la enorme inestabilidadpolítica y social de los años previos a laEmancipación.

Page 36: Literatura de la colonial

¡¡¡ RECUERDA !!!No olvides resumir la

información.