lions-vuosikirja 2014 – 2015 lions-Årsbok · a.1 issn 1237-8348 painoyhtymä oy, porvoo 2014...

119
A.1 ISSN 1237-8348 Painoyhtymä Oy, Porvoo 2014 Puh. 019 517 170 Taitto Kaisa Hartzell SUOMEN LIONS-LIITTO RY FINLANDS LIONSFÖRBUND RF Lions Clubs International, MD 107 Finland LIONS-VUOSIKIRJA 2014 – 2015 LIONS-ÅRSBOK Vuosikirjan tietoja (esim. osoitteita tai sähköpostiosoitteita) saa käyttää vain järjestön sisäisiin tarkoituksiin. Tarpeeton vuosikirja tulee hävittää tuhoamalla niin, ettei sen tietoja voi millään lailla hyödyntää. Årsbokens uppgifter (t.ex. adresser eller e-post-adresser) får endast användas för organisationens interna ändamål. Då årsboken inte mera behövs bör den förstöras så att dess uppgifter inte på något sätt längre kan utnyttjas. Lions-talo (vihitty käyttöön 2.6.1987)

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A.1

ISSN 1237-8348Painoyhtymä Oy, Porvoo 2014

Puh. 019 517 170Taitto Kaisa Hartzell

SUOMEN LIONS-LIITTO RYFINLANDS LIONSFÖRBUND RF

Lions Clubs International, MD 107 Finland

LIONS-VUOSIKIRJA2014 – 2015

LIONS-ÅRSBOK

Vuosikirjan tietoja (esim. osoitteita tai sähköpostiosoitteita) saa käyttää vain järjestön sisäisiin tarkoituksiin. Tarpeeton vuosikirja tulee hävittää tuhoamalla niin,

ettei sen tietoja voi millään lailla hyödyntää.

Årsbokens uppgifter (t.ex. adresser eller e-post-adresser) får endast användas för organisationens interna ändamål. Då årsboken inte mera behövs bör den

förstöras så att dess uppgifter inte på något sätt längre kan utnyttjas.

Lions-talo (vihitty käyttöön 2.6.1987)

A.2

SISÄLLYSLUETTELO

A-osa I SUOMEN LIONS-LIITTO RY Liittotoimiston yhteystiedot ...............................................................................................................A.4

Kuvernöörineuvoston ja hallituksen puheenjohtaja, varapuheenjohtaja, edellinen puheenjohtaja ja kuvernöörineuvoston jäsenet, toimialajohtajat, Arne Ritari-säätiö, tilintarkastajat ja varatilintarkastajat ............................................................................................................................A.5 Työryhmien puheenjohtajat ............................................................................................................A.6 LION-lehti ........................................................................................................................................A.7 Järjestön tunnuslause, Lions-tavoitteet ja periaatteet ..................................................................... A.8

Kansainvälisen presidentin teema ...................................................................................................A.9 Kotimainen teema ja toiminta-ajatus ................................................................................................A.9 Tietoa Lions-nimestä .......................................................................................................................A.9

Tavaramerkkisäännöt, järjestön värit ja viralliset lionskielet ...........................................................A.10 Toimintasuunnitelma kaudelle 2014 - 2015 ...................................................................................A.11 Vuosikello 2014 - 2015 ..................................................................................................................A.18 Lions-tapahtumat kaudella 2014 - 2015 ........................................................................................A.20 Tarinat kertovat: on monta tapaa tehdä hyvää! .............................................................................A.21 Piirihallitukset.. ...............................................................................................................................A.22

II KANSALLISET LIONS-SÄÄNNÖT Suomen Lions-liitto ry:n säännöt ...................................................................................................A.50 Suomen Lions-liitto ry:n menettelytapasääntö ..............................................................................A.53 Lions Club ry säännöt (mallisäännöt) ............................................................................................A.55

Malli lionspiirin 107-X ohjesäännöksi .............................................................................................A.58

III ARNE RITARI -SÄÄTIÖArne Ritari ja Arne Ritari -säätiö ...................................................................................................A.61

Arne Ritari -säätiön ja Arne Ritari -killan säännöt .........................................................................A.62

IV OHJEITA JA YLEISTIETOA Uuden lionsklubin (rekisteröidyn yhdistyksen) perustaminen ........................................................A.63 Yhdistysrekisteriasiat, Y-tunnus ....................................................................................................A.64 Käännös lionsklubin perustamiskirjasta .........................................................................................A.64

Toimintaohjeita presidentille, sihteerille ja rahastonhoitajalle ........................................................A.65 Uuden jäsenen kutsuminen ja vastaanotto klubiin, Lions- ja kummilupaukset ............................A.67 Puolisotoiminta ...............................................................................................................................A.68 Säännöt poissaolon korvaamiseksi ja laskentakaava ...................................................................A.69

Tietoa jäsenrekisteristä ..................................................................................................................A.69 Klubitoiminnan yleiskalenteri .........................................................................................................A.70 Arkistointiohjeet klubeille ...............................................................................................................A.72 Ystävyysklubisopimus, Vänklubbsavtal .........................................................................................A.72 Klubitarvikehankinnat ja ohjeita palkitsemiseksi ...........................................................................A.73 Suomen Lions-liitto ry:n ansiomerkki- ja palkitsemisohjeita ..........................................................A.74 Ohjeita Lions-ansiomerkkien käytöstä ..........................................................................................A.76 Suomen Lions-liiton mestaruuskilpailujen järjestämisohjeita ........................................................A.80 Lipputietoa ja lippujen käyttö ........................................................................................................A.81 Lionssanastoa ..............................................................................................................................A.83 Leijonahenki .................................................................................................................................A.84

A.3

V SVENSKA SIDOR Organisationens valspråk, Lions-syften och -etik .........................................................................A.85 Organisationens teman och verksamhetsidé ................................................................................A.86 Ordet Lions, organisationens färger samt officiella lionsspråk ......................................................A.87 Lions Clubs Internationals varumärkespolicy .................................................................................A.87 Verksamhetsråd åt presidenten, sekreteraren och kassören ........................................................A.88 Medlemsregistret ...........................................................................................................................A.90 Att bilda en ny klubb .......................................................................................................................A.90

Lionsklubbens modellstadgar ........................................................................................................A.90 Förslag till intagningsceremoni för aktiva medlemmar ..................................................................A.91 Anskaffning av klubbmaterial, Lions-utmärkelser ..........................................................................A.92 Finlands Lionsförbunds direktiv för förtjänsttecken och utmärkelser .............................................A.93 Direktiv för användning av Lions-förtjänsttecken ...........................................................................A.95

Historier berättar: det finns många sätt att göra gott! ....................................................................A. 99 Användning av flagga, planering av klubbflagga ........................................................................A.100 Lionandan ...................................................................................................................................A.101

VI LIONS CLUBS INTERNATIONAL, EUROOPPA JA NSR Päämaja ja kansainvälinen hallitus .............................................................................................A.102

Euroopan lionstoimistot ...............................................................................................................A.103NSR-sihteerit, NSR-koordinaattorit ja NSR-OC-puheenjohtajat ..................................................A.103Pohjoismaiden puheenjohtajat sekä Viron piirikuvernööri............................................................A.104NSR - Lionien pohjoismaiden yhteistyöneuvosto .........................................................................A.104NSR-säännöt ..............................................................................................................................A.105

VII MELVIN JONES JA LCIF ..........................................................................................................A.106 VIII LIONSHISTORIAA Lionsmaat perustamisjärjestyksessä ..........................................................................................A.109 Järjestön kehitys maailmassa ja Suomessa ............................................................................... A.111 Edelliset puheenjohtajat ..............................................................................................................A.112 Edelliset piirikuvernöörit ..............................................................................................................A.114 Edelliset teemat ..........................................................................................................................A.118

B-osa IX KLUBITIETOJA Suomen lionsklubit perustamisjärjestyksessä .................................................................................B.1 Suomen lionsklubit lueteltuina aakkosjärjestyksessä ja piirit, joihin ne kuuluvat ............................B.9 Suomen lionsklubit aakkosjärjestyksessä .....................................................................................B.14 Suomen lionsklubien jäsenet aakkosjärjestyksessä ...................................................................B.404 Suomen lionsklubien kokoontumispäivät ....................................................................................B.507 Klubien merkkipäivät ...................................................................................................................B.511 Klubien kotimaiset ystävyysparit .................................................................................................B.513 Klubien kansainväliset ystävyysklubit .........................................................................................B.516 Ulkomailla toimivat suomalaiset lionsklubit .................................................................................B.519

C-osa X SUOMEN LEOT Leojen hallitus ................................................................................................................................ C.1 Leolehden toimituskunta, osoitteenmuutokset, pankkitilit, internet ................................................ C.2 Mitä leotoiminta on/Vad är leoverksamhet ..................................................................................... C.3 Leotoiminnan kehityksestä/Om leoverksamhetens utveckling ....................................................... C.3 Miten leoklubi perustetaan ............................................................................................................. C.4 Leoklubin perustamis-, ilmoittautumis- ja vuosimaksut .................................................................. C.6

A.4

TOIMISTON HENKILÖKUNTA - KONTORETS PERSONAL

Liiton kotisivu/förbundets hemsida: www.lions.fi

SUOMEN LIONS-LIITTO RY:N TOIMISTOFinlands Lionsförbund rf:s kontor

Osoite: Kirkonkyläntie 10, 00700 HelsinkiAdress: Kyrkobyvägen 10, 00700 HelsingforsFaksi/fax: 09 565 59555

Toimiston aukiolo: Arkisin klo 9.00 - 15.45Katso kesän aukiolo www.lions.fi Kontorets öppethållning: Vardagar kl 9.00-15.45Se sommarens öppethållningstider www.lions.fi

Järjestösihteeri OrganisationssekreterareSusanna Gustafsson09 565 59511050 359 [email protected]

Quest-sihteeriQuest-sekreterarePaula Westling09 565 [email protected]@lions.fi

Pankki/bank: FI02 2084 1800 0279 33, BIC NDEAFIHH(208418-27933)

Katastrofitili/katastroffond: FI54 8000 1970 8298 84, BIC DABAFIHH(800019-70829884)

Katso ohje maksamisesta sivuilta A.65 - 66Se betalningsanvisningar på sidorna A.88-90

Pääsihteeri (GS)GeneralsekreterareMaarit KuikkaLC Helsinki/Malmittaret09 565 59510040 580 [email protected]

MyyntisihteeriFörsäljningssekreterareSatu Hildebrand09 565 [email protected]@[email protected]

Talous- ja jäsensihteeriEkonomi- och medlems-sekreterare Marja Pakkanen09 565 [email protected]

Tiedotussihteeri Informationssekreterare Kaisa Hartzell09 565 [email protected]

Palvelu- ja varainhankintasihteeri Service- och medelinsamlingssekreterareSari Pirinen040 417 [email protected]

Kuvassa vasemmalta: Sari Pirinen, Kaisa Hartzell, Susanna Gustafsson, Nenäpäivä-monsteri, Maarit Kuikka, Paula Westling, Satu Hildebrand ja Marja Pakkanen. Kuvassa mukana myös Quest-sihteerinä toiminut Vieno Jantunen.

A.5

Jäsenet

PUHEENJOHTAJA (CC) ja hallituksen puheenjohtajaTuomo Holopainen(Kaija)LC Helsinki/VuosaariAurinkoranta 8 B 3100990 Helsinki0400 677 [email protected]

VARAPUHEENJOHTAJA (VCC)Jari Rytkönen(Taru, 0400 842 296)LC UurainenNousutie 2241210 Jokihaara045 353 [email protected]

EDELLINEN PUHEENJOHTAJA (IPCC) Asko Merilä(Kaisu)LC UtajärviMeriläntie 191600 Utajärvi0500 298 [email protected]

KANSAINVÄLINEN JOHTAJA (ID) 2014 - 2016 Jouko Ruissalo(Pirkko)LC Helsinki/MellunmäkiAnkkapurhankuja 600950 Helsinki040 504 [email protected]

TILINTARKASTAJAT JA VARATILINTARKASTAJAT

Tilintarkastaja: KHT Marja-Leena Turunen, LC Helsinki/AuroraTilintarkastaja: KHT Hannu T Koskinen, LC Helsinki/Revonsalmi

Varatilintarkastaja: KHT Katja Kuosa-Kaartti, LC Orimattila/LeonatVaratilintarkastaja: KHT Guy Willman, LC Grankulla-Kauniainen

Pertti Tenhunen, TarvasjokiSanna Siissalo, Espoo/CityKaisa Vainio, Janakkala/IdatVeijo Suhonen, OtavaEsko Hietanen, Lempäälä/Kanava

Erkki Ammesmäki, VimpeliKyösti Mikkonen, MuurameJouko Hirvonen, Outokumpu/KupariSusanna Saranlinna, Oulu/HannatPekka Seppä, Jäppilä

Markku Ilmavirta, PelloKalevi Sillanpää, PunkalaidunSini Eloholma, Helsinki/AuroraHeikki Hemmilä, Ylivieska

Puheenjohtajat

KUVERNÖÖRINEUVOSTO 2014 - 2015

Jäsenohjelma2014 - 2017JäsenjohtajaMD-GMT Jukka Kärkkäinen(Lea), LC Helsinki/Metsälä040 503 [email protected]

Koulutus2014 - 2017KoulutusjohtajaMD-GLT Antti Forsell (Ida), LC Helsinki/Finlandia040 801 [email protected]

LIITON TOIMIALAJOHTAJAT 2014 - 2015

Viestintä 2012 - 2015ViestintäjohtajaMD-PRC Thorleif Johansson (Arja) LC Vantaankoski-Vandaforsen040 865 [email protected]

Palvelu- ja varain- hankinta 2014 - 2017Palvelujohtaja MD-SC Tauno Laine (Raila), LC Espoo/Olari050 350 [email protected]

PuheenjohtajaLion Sinikka Uola (Jukka), LC Hämeen- linna/LinnattaretIdänpääntie 3 B as 1313210 Hämeenlinna040 708 [email protected]

Sihteeri-asiamiesPDG Timo Haasto(Anneli)LC Vihti/HiidenvesiKauppilankuja 5103400 Vihti0500 606 [email protected]@lions.fi

ARNE RITARI -SÄÄTIÖ

Toimintaohjeet sivulla A.61

Kansainvälinen johtaja

Nuorisotyö2014 - 2017NuorisojohtajaMD-YC Jukka Isotalo(Outi), LC Espoo/Keskus050 364 [email protected]

A.6

TYÖRYHMIEN PUHEENJOHTAJAT 2014 - 2015

JÄSENYYS (GMT)Jäsenjohtaja (MDC) 2014 - 2017 Jukka Kärkkäinen, LC Helsinki/Metsälä (puh. 040 503 9705)

KOULUTUS (GLT)Koulutusjohtaja (MDC) 2014 – 2017 Antti Forsell, LC Helsinki/Finlandia (puh. 040 801 8021)

VIESTINTÄViestintäjohtaja (MDC) 2012 - 2015 Thorleif Johansson, LC Vantaankoski-Vandaforsen (puh. 040 865 3103)Työryhmät • LION-lehden toimitusneuvosto, pj. Antti

Tuomikoski, LC Helsinki/Floorankenttä • (puh. 0400 450 954)• Brändityöryhmä , pj. Maarit Kuikka, LC Helsinki/

Malmittaret (puh. 040 580 2494)

PALVELU JA VARAINHANKINTAPalvelujohtaja (MDC) 2014 – 2017 Tauno Laine, LC Espoo/Olari (puh. 050 350 9735)

PALVELUTyöryhmät • Kiitos Veteraanit! -aktiviteetti, pj. Seppo

Söderholm, LC Lappeenranta/Raja (puh. 0400 656 209)

• Uusi lastensairaala 2017, pj. Tiitus Tuohikorpi, LC Helsinki/Cosmopolitan (pu. 0400 615 833)

• Nenäpäivä-keräys 2014, pj. Jorma Laurila, LC Helsinki/Pihlajamäki (puh. 040 537 3830)

• Turvassa tiellä –aktiviteetti, pj. Jouko Inkeroinen, LC Klaukkala (puh. 050 523 4027)

• Ratnapuran silmäsairaala, pj. Erkki Laine, LC Espoo/Kivenlahti (puh. 0400 414 386)

• Sri Lankan Lions-ystävien seura, pj. Ilkka Siissalo, LC Espoo/City (puh. 040 820 5380)

VARAINHANKINTATyöryhmät • Korttityöryhmä, pj. Matti Mälkiä, LC Posio

(puh. 040 766 6650)• Arpajaistyöryhmä, pj. Esa Ojapalo, LC

Riihimäki/Kara (puh. 040 572 4764)• Katastrofitoiminta/Alert, pj. Jouko Ruissalo, LC

Helsinki/Melunmäki (puh. 040 504 3883)• Punainen sulka –keräys 2016 – 2017, pj. Matti

Tieksola, LC Oulunsalo (puh. 044 279 1464)

NUORISOTYÖNuorisojohtaja (MDC) 2014 – 2017, Jukka Isotalo, LC Espoo/Keskus (puh. 050 364 8625)

Työryhmät • Lions Quest 2012 - 2015, pj. Osmo Harju, LC

Hyvinkää/Sveitsi (puh. 0500 218 627)• Leotoiminta 2014 – 2017, pj. Lauri Vainio, LC

Hämeenlinna/Birger (puh. 040 558 7888)• Nuorisoleiri ja –vaihto 2014 - 2017, pj. Pirkko

Kokkonen, LC Äänekoski/Helmi (puh. 044 331 4086)

• SKEBA – nuorten bändiskaba 2015, pj. Pertti Harju, LC Pori/Koivisto (puh. 050 546 5660)

• Sri Lankan kummilapsitoiminta, pj. Eero Arvo, LC Hamina (puh. 040 551 0844)

• Orkester Norden, vastuuhenkilö Ulf Nummelin, LC Porvoo/Borgoensis (puh. 0400 976 755)

MUUT TYÖRYHMÄT

Kansainvälinen toiminta, pj. Jouko Ruissalo, LC Helsinki/Mellunmäki (puh. 040 504 3883)• LCIF-koordinaattori 2012 – 2015, Heidi Rantala,

LC Tampere/Siilinkari (puh. 044 588 5664)• NSR-OC-jäsen 2012 – 2017, Markus Flaaming,

LC Vantaa/Kaivoksela (puh. 0500 453 216)

SUOMI JOHTOONpj. Jouko Ruissalo, LC Helsinki/Mellunmäki (puh. 040 504 3883)

HALLINNON TYÖRYHMÄT• Toiminnan ja talouden suunnittelutoimikunta, pj.

Jari Rytkönen, LC Uurainen (puh. 045 353 4933)

• PCC-toiminta, pj. Asko Merilä, LC Utajärvi (puh. 0500 298 042)

• Sääntötyöryhmä, liiton puheenjohtaja tai pääsihteeri käynnistää ryhmän työskentelyn

• IT-asiat, pääsihteeri käynnistää ryhmän työskentelyn

• LCI 100 v., MD 107 juhlatoimikunta, pj. Heimo Potinkara, LC Lahti/Laune (puh. 050 551 3600)

• Vuosikokouksen seurantatyöryhmä, pääsihteeri käynnistää ryhmän työskentelyn

Kaikki sähköpostiosoitteet ovat muotoa [email protected]

A.7

PäätoimittajaPDG Raimo Naumanen(Ritva)LC Kuopio/PäivärantaRahusentie 9 B70340 KuopioPuh. 017 364 1349050 559 [email protected]@lions.fi

Svenskspråkig redaktörPDG Bo Lindberg(Gun-Britt)LC Parainen-PargasAskvägen 1121600 Pargas050 542 [email protected]@lions.fi

LION-lehden toimitusneuvosto (LLT)Pj. PDG Antti Tuomikoski(Jatta)LC Helsinki/FloorankenttäUnikkotie 16 D 2201300 Vantaa0400 450 [email protected]

LION-LEHTI/-TIDNINGEN

Material till tidningen: [email protected] materialets sista inlämningsdatum!På hösten 2014 är inlämningsdatumen 31.7, 17.9 och 12.11. Datum för våren 2015 finns nämnda i LION-tidningen.

Aineisto lehteen: [email protected] aineiston viimeinen jättöpäivä! Syksyllä 2014 aineiston jättöpäivät ovat 31.7., 17.9. ja 12.11. Kevään 2015 osalta aineiston jättöajat mainitaan LION-lehdessä.

Operatiivinen taso

Painopaikka: PunaMusta Oy Tampere Kaapelikatu 1, 33330 TamperePuh. 013 255 200Ilmoitusmyynti: Media-ammattilainen Adspace Oy040 735 7531Faksi 09 726 [email protected]

LION-LEHTILION-lehti on lionstoiminnan ja -tapahtumien kan nalta suoma laisten leijonien tärkein tietolähde. Se tarka stelee yhtenä Lions Clubs Internationalin virallisena lehtenä lions-aatteen ja -toiminnan kannalta tärkeitä ja ajankohtaisia asioita suomalaisesta ja maailman laajuisesta näkökulmasta. Lehti jaetaan jäsenmaksuun kuuluvana etuna jokaiselle lionille ja leolle. Kansainvälinen järjestö julkaisee tällä hetkellä 35 virallisen aseman saanutta LION-lehteä 22 eri kielellä. Suomalainen LION-lehti löytyy myös kotisivuiltamme www.lions.fi.

A.8

JÄRJESTÖN TUNNUSLAUSE

Me palvelemme - Vi hjälper - We serve

På svenska: A.85

LAUSUNTO TEHTÄVÄSTÄ (missio)

Havaitsemme inhimilliset tarpeet, rohkaisemme vapaaehtoisia palvelemaan yhteiskuntaansa, tuemme rauhaa ja edistämme kansainvälistä yhteisymmärrystä

lionsklubien avulla.

L I O N S - T A V O I T T E E T

Toimia lionsklubeina tunnettujen palveluklubien järjestäjänä ja toiminnan ohjaajana.

Luoda ja ylläpitää yhteisymmärryksen henkeä maail man kaikkien kansojen kesken.

Edistää hyvän hallitsemisen ja täydellisten kansalais oikeuksien periaatetta.

Osoittaa aktiivista harrastusta yhteiskunnan talou-dellista, sivistyksellistä, sosiaalista ja siveel listä menes tystä kohtaan.

Yhdistää klubeja ystävyyden, hyvän toveruuden ja keski näisen yhteisymmärryksen avulla.

Valmistaa tilaisuus vapaaseen keskusteluun kai-kista yleisesti kiinnostavista asioista, ei kui tenkaan väitte lyyn puoluepolitiikasta eikä uskon nosta.

Kannustaa palvelunhaluisia miehiä ja naisia työ-hön paikka kuntansa hyväksi ilman hen kilökohtaista talou dellista hyötyä, sekä tehok kaaseen ja kor keat eettiset vaati mukset täyttävään toi min taan kaupan, teol lisuu den, eri ammat tien ja julkisen toi minnan alalla sekä yksi tyisissä yri tyksissä.

L I O N S - P E R I A A T T E E T

Pidä päivätyötäsi kutsumuksena ja hoida työsi niin, että herätät luotta musta.

Pyri tekemään työsi menes tyksellisesti. Olet oikeu-tettu koh tuulliseen korvaukseen vai voistasi, mutta älä tavoit tele epä oikeudenmukaisia etuja.

Älä lunasta menestystäsi toisen henkilön kustan-nuk sella. Ole vilpitön ja luotettava lähim mäisillesi ja rehel linen omalle itsellesi.

Toimi aina epäitsekkäästi. Jos Sinun epäillään menet televän väärin, käyttäydy silloin lähim mäistäsi koh taan niin kuin toivot hänen käyt täytyvän Sinua itseäsi koh taan.

Pidä ystävyyttä tavoitteena, ei välikappaleena. Tosi ystä vyys ei vaadi mitään itselleen eikä se ole riippu-vainen keskinäisista palveluista.

Täytä yhteiskunnalliset velvollisuutesi. Sanoin ja teoin osoita oikeudenmukaisuutesi ja reh tiytesi maatasi ja yhteis kuntaasi kohtaan.

Auta lähimmäisiäsi heidän koettelemuksissaan; sure vat tarvitsevat myötätuntoasi, heikot ja vai-keuksissa kamp pailevat tukeasi.

Ole varovainen arvosteluissasi, mutta antelias kii-tok sessasi. Toimi raken tavassa mielessä, ei hajoit-taen.

LAUSUNTO NÄKEMYKSESTÄ (visio)

Järjestö säilyy vapaaehtoisten yhteiskunnallisten ja humanitaaristen palvelujen maailmanlaajuisena

johtajana.

LIONS-TAVOITTEET JA -PERIAATTEET

A.9

Kotimainen teema 2014 - 2015

Palvelulla hyvinvointia - Välfärd genom service Tarkoitus:

Paikallisella palvelulla ja yhteistyöllä tuemme nuoria, ikääntyneitä, vammaisia ja koko yhteiskuntaa. Haastamme kaiken ikäiset mukaan hyvän tekemiseen. Hyvän tekeminen ja siihen liittyvä henkinen kasvu lisäävät myös omaa hyvinvointiamme

Kansainvälisen presidentin teema 2014 - 2015

Strengthen the Pride

Vahvempina yhdessä

Stärka stoltheten

Toiminta-ajatus

Teemme yhdessä työtä paikallisella, kansallisella ja kansainvälisellä tasolla lasten ja nuorten terveen elämän ja kehityksen turvaamiseksi sekä ikääntyneiden, perheiden, vammaisten ja apua tarvitsevien tukemiseksi. Toiminta tarjoaa jäsenelle mahdollisuuden toimia sosiaalisessa yhteisössä, mahdollisuuden kehittyä ihmisenä ja kehittää johtamistaitoja sekä solmia kontakteja kotimaassa ja ulkomailla.

TEEMAT JA TOIMINTA-AJATUS

TIETOA LIONS-NIMESTÄ

Lions-nimi muodostuu sanoista Liberty, Intelligence, Our Nation’s Safety. Suomessa Lions-nimi tulkitaan: Luovuta Isänmaasi Onnellisempana Nouseville Sukupolville.

A.10

JÄRJESTÖN VÄRIT

Pantone Matching System (PMS) on suosittu värisovi-tusjärjestelmä, jolla painoalalla painetaan spottiväre-jä. Useimmissa väritulostusta tukevissa sovelluksissa värit voidaan määrittää Pantone-nimellä tai -nume-rolla. Siten saat oikean värin, kun tiedosto painetaan, vaikka väri ei näyttäisikään oikealta näytöllä. Lionien logoissa käytetään seuraavia Pantone-värejä:

Kaksivärinen logo on väreillä PMS 287 + 7406Yksivärinen sininen värillä PMS 287

VIRALLISET LIONSKIELET

Virallisia lionskieliä ovat englanti, espanja, italia, japa-ni, kiina, korea, portugali, ranska, ruotsi, saksa, suomi sekä hindi.

Yleiset tavaramerkkisäännöt Varmistaakseen lainsuojan sekä järjestöllemme että sen jäsenille, klubeille ja piireille (yksittäis-, osa- ja moninkertaispiirit, tästä lähtien niihin viitataan sanalla ”piiri”), järjestön nimi ja tunnus (sekä niiden johdan-naiset) on rekisteröity tavaramerkkilakien mukaan ympäri maailmaa. Järjestöllä on lakiin perustuva vel-vollisuus valvoa omistusoikeutensa loukkaamista, ryhtyä kaikkiin asian vaatimiin toimiin väärinkäytösten ehkäisemiseksi sekä varautumaan niiden luvattomas-ta käytöstä mahdollisesti aiheutuviin seurauksiin ja vastuuseen.

a. ”Tavaramerkin” määritelmä. Kaikki olemassa olevat ja tulevat järjestön nimet, tunnukset, logot, leimat, rekisteröidyt tavaramerkit ja muut tavaramerkkeihin liittyvät edut mukaan lukien, mutta ei ainoastaan Lions, Lioness, Leo, Lions clubs, Lions Interna-tional tai Lions Clubs International.

b. Järjestön tunnus. Tämän järjestön tunnus ja jokaisen perustetun klubin tunnuksen tulee olla samanlainen kuin alla annettu tunnus. Kukin klubi saa käyttää vain järjestön virallista tunnusta.

c. Leo, Lioness tai jokin muu järjestön virallisista ohjelmista: Lionsklubeille ja piireille annetaan au-tomaattisesti oikeus ja lisenssi käyttää järjestön ta-varamerkkejä leoklubien, lionessklubien, virallisten kilpailujen, nuorisoleirien sponsoroinnin tai muiden järjestön ohjelmien yhteydessä näiden ohjelmien toimintasääntöjen mukaisesti kunhan mainittuja tavaramerkkejä ei käytetä sellaisissa tuotteissa, joita myydään tai jotka ovat muuten saatavissa

LIONS CLUBS INTERNATIONALIN TAVARAMERKKISÄÄNNÖT

klubitarvikkeiden osastosta tai virallisen lisenssin omaavilta osapuolilta.

d. Velvollisuus noudattaa ja raportoida luvaton käyt-tö. Kaikilla järjestön virkailijoilla, hallituksen jäse-nillä, kuvernöörineuvoston puheenjohtajilla ja varapiirikuvernööreillä on velvollisuus hyväksyä näiden sääntöjen noudattaminen ja kannustaa tavaramerkkisääntöjen noudattamista, raportoi-da kaikki järjestön tavaramerkin sopimaton käyttö lakijaokseen ja ilmoittaa tämä vastuu kirjallisesti joka vuosi lakijaokseen.

e. Laadun ja sisällön yleiset standardit. Jotta voidaan varmistaa järjestön tavaramerkkien yleinen laatu ja sisällön standardit, mainittuja tuotemerkkejä ei ole lupa käyttää seuraavien tuotteiden yhtey-dessä: pornografia, alastomuus, alkoholi ja muut tuotteet, mitkä saattavat loukata ihmisiä tietyllä lionsalueella.

Kansainvälisen hallituksen syksyllä 2012 tekemän päätöksen mukaan klubien ja piirien projekteja tukevat Lionien ulkopuoliset sponsorit voivat käyttää Lions-nimeä ja logoa viestinnässään ja esittelymateriaal-issaan edistäessään tukemiaan projekteja tai omaa sponsorointiaan, kunhan Lions-nimen ja logon käyttö on sopusoinnussa niitä koskevien, kansainvälisen hal-lituksen hyväksymien sääntöjen kanssa.

Yksityiskohtaiset ohjeet tavaramerkin käytöstä löy-tyvät päämajan verkkosivuilta www.lionsclubs.org g Jäsenkeskus g Resurssit g Julkaisut g Lakiasiat g Tuotemerkkisäännöt (trademark_policies.pdf).

A.11

2. KANSAINVÄLINEN JA KOTIMAINEN TEEMA

Kansainvälisen presidentin Joseph ”Joe” Prestonin teema: ”Strenghten the Pride” – Vahvempina yhdessä - Stärka stoltheten.

Kotimaisena teemana jatkaa: Palvelulla hyvinvointia - Välfärd genom service

Paikallisella palvelulla ja yhteistyöllä tuemme nuo-ria, ikääntyneitä, vammaisia ja koko yhteiskuntaa. Haastamme kaiken ikäiset mukaan hyvän tekemiseen. Hyvän tekeminen ja siihen liittyvä henkinen kasvu li-säävät myös omaa hyvinvointiamme.

3. TOIMINTAKAUDEN KRIITTISET MENESTYS-TEKIJÄT

Vuosien 2014 – 2019 kriittiset menestystekijät esite-tään liiton strategisessa suunnitelmassa. Ne on jaoteltu viiden kokonaisuuden (näkökulman) alle: asiakkuus, toimintaprosessit, johtaminen, yksilön kehittäminen ja talous. Keskeistä on kaikkien toimialojen saumaton yhteistyö ja tiedonvaihto toimintakaudella.

Kaudella 2014 – 2015 keskitytään erityisesti vapaa-ehtoistyön johtamisen kehittämiseen klubeissa. Liitto tukee piirien klubeille suunnattua johtamis- ja perehdyt-tämiskoulutusta yhdenmukaisella koulutus- ja valmen-nusaineistolla, joka laaditaan kauden aikana.

Lionstoiminnan brändäyksen ja imagonrakentamisen onnistuminen on kauden toinen keskeinen menestys-tekijä, jossa sisäisellä ja ulkoisella viestinnällä on kes-keinen rooli.

Suomalaiset Lions-arvot ovat keskeinen osa brändi-työskentelyä. Tiedottamista ja keskustelua arvoista lisätään.

4. LIITON HALLINTO JA KOKOUKSET

Liittoa hallinnoidaan edelleen hyvän hallinnon, avoi-muuden ja kustannustehokkuuden periaatteiden mukaisesti. Liiton www-sivujen Jäsenille-aluetta kehite-tään vastaamaan jäsenistön tiedontarpeisiin ajantasai-sesti hallinnossa tehtyjen päätösten osalta. Etäkokousten järjestämistä Internet-pohjaisten ratkai-

TOIMINTASUUNNITELMA KAUDELLE 2014 - 20151. ALKUSANAT: Intoa ja tarmoa kaudelle 2014 – 2015

Toimintaympäristömme muutos vaikuttaa myös lionsklubien toimintaedellytyksiin. Muutosvauhti näyttää kiihtyvän, ja meidän on kehityttävä jatkuvasti pysyäksemme siinä mukana. Perinteitä kunnioittaen meidän on pidettävä yllä muutoshalukkuutta ja -kyvykkyyttä - ei väkisin, vaan rennolla, innostuneella otteella.

Toimintamme tarkoitus, arvopohja ja eettiset periaatteet antavat meille vahvan pohjan toimia. Tulevien vuosien aikana tarvitsemme innostunutta ja motivoitunutta asennetta, ehkä enemmän kuin arvaammekaan.

Loppuvuoden 2013 aikana tehdyn jäsenkyselyn mukaan jäsenistö on sitoutunutta. Laaja lähes 3 000 vastaajan antama palaute osoittaa, että jäsenistöä kiinnostaa vaikuttaa lionstoiminnan suuntaan, toteutettaviin aktiviteetteihin ja toiminnan kehittämiseen. Yhteisöllisyys ja auttamishalu ovat suurimmat syyt liittyä mukaan lionstoimintaan. Kansalaistoiminta elää Suomessa vahvaa nousukautta. Ihmisten auttamishalun kasvu on mahdollisuus myös lionstoiminnan positiiviselle kehitykselle.

Olemme hyväksyneet pitkän aikavälin tavoitteeksi pitää jäsenmäärämme yli 25 000 jäsenessä. Tämä raja on meille tärkeä, sillä se takaa suomen kielen aseman kansainvälisen järjestömme virallisena kielenä.

Uudistuva ja vahvistuva jäsenrakenne mahdollistaa klubien toiminnan myös tulevina vuosina. Mitä enemmän meitä on, sitä paremmin kykenemme auttamaan tukea tarvitsevia. Jokaisen on kannettava vastuu siitä, että lionstoiminta on voimissaan myös tulevina vuosina ja että jäsenistö viihtyy klubeissa.

Toimintamme keskiössä ovat lapset ja nuoret. Näille kohderyhmille pystymme tarjoamaan monipuolisen palveluvalikoiman. Meillä on menossa tai suunnitteilla mielenkiintoisia palvelu- ja varainkeräysaktiviteetteja. Innostan klubeja osallistumaan näihin. Yhdessä tekeminen on hauskaa!

Koska toimintamme on kansainvälistä, on tärkeää, että osallistumme aktiivisesti myös LCI:n kansainvälisiin palvelu- ja avustusohjelmiin.

Toimintamme ehdottomasti tärkein yksikkö on klubi. Sen menestysmahdollisuuksien turvaamiseksi toteutetaan Lions-liitossa ja piireissä monipuolista ja korkeatasoista koulutusta.

Onnistumalla kriittisissä menestystekijöissä, joista kaudella 2014 – 2015 painotetaan erityisesti vapaaehtoistyön johtamista ja imagon rakentamista brändityön kautta, onnistumme myös jäsenkasvutavoitteiden saavuttamisessa ja lionshengen kehittämisessä.

Olemme jokainen antaneet lionslupauksen, toimitaan lupauksemme mukaisesti. Lions-liitto ja piirit auttavat klubeja saavuttamaan tavoitteet. Yhteistyö on valttia.

Tuomo HolopainenSuomen Lions-liiton puheenjohtaja 2014 – 2015

A.12

sujen tai puhelimen välityksellä suositaan aikaisempaa aktiivisemmin.

Kuvernöörineuvoston ja hallituksen kokousten ajan-kohdat kerrotaan vuosikellossa 2014 – 2015. Näiden lisäksi järjestetään sähköpostikokouksia tarvittaessa. Hallituksen jäsenet koulutetaan hallitustyöskentelyyn kauden alussa. Työvaliokuntatyöskentely otetaan käyt-töön valmistelemaan hallituksen ja kuvernöörineuvos-ton kokousasioita.

Jäsenrekisteripohjainen kuvernöörineuvoston ja vuosikokousten ilmoittautumisjärjestelmä otetaan käyttöön ensimmäistä kertaa liiton vuosikokouksessa Vuokatissa 13. - 14.6.2015. Vuokatin vuosikokoukses-sa toteutuu myös valtaosa kausilla 2012 - 2013 ja 2013 - 2014 toimineen vuosikokouksen rakennetta uudista-neen työryhmän esityksistä.

5. KANSAINVÄLINEN TOIMINTA JA KOKOUKSET

Kansainvälisissä toiminnoissa edistetään toiminta-vuoden kansainvälisten tavoitteiden saavuttamista, suomalaisten Lions-klubien kansainvälisyyttä ja nouda-tetaan uuden kansainvälisen toiminnan ohjeen periaat-teita. Valmistellaan kansainvälisen toiminnan koulutus-paketti esim. klubiesitelmien pitämiseksi.

Kokoukset, vierailut ja palkitsemiset

Hallitus päättää syyskaudella 2014 liiton edustajista Europa Forum- (Birmingham, UK, 30.10. – 2.11.2014) ja NSR-kokouksiin (Kööpenhamina (Lyngby), Tanska, 16. – 18.1.2015) ja kansainväliseen vuosikokoukseen (Honolulu 26. – 30.6.2015).

Edistetään jäsenistön osallistumista kansainvälisiin Lions-tapahtumiin tiedottamisen, convention-arpajais-ten ja järjestettyjen matkojen avulla. Liiton viralliset edustajat osallistuvat muiden maiden vuosikokouksiin (Pohjoismaat ja Viro sekä mahdollisesti Saksa) halli-tuksen päätöksen mukaisesti. Kehitetään lähialueyh-teistyötä Baltic Sea Lionien ja Pohjois-Kalotin Lionien puitteissa.

Liitto ja piirit (max 3) isännöivät kansainvälisiä vieraita vuosikokousten yhteydessä. Lisäksi liitto varautuu mui-hin mahdollisiin kansainvälisen johdon vierailuihin ta-lousarvionsa puitteissa ja yhteistyössä Suomi Johtoon –kampanjan kanssa.

LCI:n kilpailut

Liitto osallistuu LCIn rauhanjuliste- ja esseekilpailuun (teemalla ”Rauhaa, rakkautta ja yhteisymmärrystä”) ja ympäristövalokuvakilpailuun. Näistä jäseniä ohjeiste-taan piirien kautta ja www.lions.fi kotisivujen jäsenalu-eella.

LCIF

Toiminta tähtää LCIF:n työn edistämiseen ja annetta-van tuen lisäämiseen. Piirien LCIF- koordinaattorien kouluttaminen, LCIF-asioista tiedottaminen ja sään-nöllinen yhteydenpito kauden aikana ovat tärkeää. Yhteistyötä piirikuvernöörien ja liiton johdon kanssa kehitetään tiedon välittämiseksi eteenpäin.

Klubeja ja piirejä tuetaan LCIF- varainkeruutilaisuuksi-

en järjestämisessä. Avustetaan lioneita lahjoitusten ja LCIF- tunnustushakemusten lähettämisessä ja aute-taan heitä LCIF:lle lähetettävien varojen, MJF- hake-musten ja epäselvien lahjoitusten kanssa.

Aktivoidaan piirikoordinaattorit pitämään esitelmiä klubeissa sekä tiedottamaan LCIF asioista piirinsä tiedotteissa ja tiedotuskanavissa. Tavoitteena on si-sältörikas LCIF-tietosivu jokaisen piirin nettisivuilla. Piirikoordinaattorit osallistuvat oman piirinsä PNAT-kokouksiin kertoakseen LCIF:n ajankohtaisista asiois-ta. Järjestetään piirikoordinaattorien koulutustilaisuus kauden alkupuolella.

Varmistetaan, että LCIF -rahoitetut projektit saavat nä-kyvyyttä. Tiedotetaan ajankohtaisista asioista nopeasti liiton www-sivulla. Tiedotuskanavana on myös Lion-lehti. LCIF esittäytyy vuosikokouksen yhteydessä.Tehdään yhteistyötä Maailmanlaajuisen jäsentyöryh-män ja Maailmanlaajuisen johtajuustyöryhmän kanssa. LCIF on osa liiton DGe -koulutusta.

Kansainvälinen palvelutoiminta

Kehitetään Sri Lankan ja Haitin palveluprojekte-ja ja jatketaan aurinkokeitinprojektin elvyttämistä. Kummilapsia tuetaan niin Sri Lankassa kuin muissa kohteissa. Tiedot klubien ja piirien kansainvälisistä aktiviteeteista kootaan kansainvälisen toiminnan aktivi-teettipankkiin.

Burkina Fasoon suunnitellun NSR-projektin peruunnut-tua käynnistetään silmäsairaalan tukeminen laitehan-kinnoin Georgiassa Tanskan leijonien johdolla. Projekti päättyy kesällä 2015. Valmistellaan seuraava projekti vuosille 2015-2017.

Edistetään NSR-projektien suunnittelun ja johtamisen kehittämistä. Valmistellaan ehdotus suomalaisten johtamaksi NSR-projektiksi esim. Virossa tai muissa Baltian maissa.

6. TOIMIALAT, TOIMIKUNNAT JA TYÖRYHMÄT

a. Koulutustoimiala

Toimintakaudella toimialan painopistealue on tu-kea klubijohtajien sekä lohkon- ja aluepuheen-johtajien johtamis¬taidon kehittämistä piiritason valmennus¬toiminnan kautta. Uusi koulutustoimialajoh-taja aloittaa kautensa syksyllä 2014 (- 2017).

1. Klubien johtajien koulutus

Toimikauden alkaessa 14 piirissä toimii yhteensä noin 60 aktiivista muutosvalmentajaa. Heidän päätehtävän-sä on omissa piireissään toteuttaa klubien johtajille – ensisijaisesti 1. vara¬presidenteille – suunnattua valmennusta, jolla tähdätään seuraavaan:

a. jokainen klubi tekee annetun mallin mukaisen oman strategian

b. klubijohtajat saavat paremmat valmiudet johtaa toimintaa niin, että jäsenet ovat sitoutu neita, motivoituneita ja innokkaita osallistumaan Lions-työhön

Pyrkimyksenä on, että kuluvan toimikauden loppuun

A.13

mennessä vähintään 350 klubilla on oma kirjallinen strategia.

Toimikautena 2013 - 2014 toteutetaan H- ja O-piireissä Klubin laatuprosessi (KLP)-pilottihankkeita. Syksyllä 2014 arvioidaan hankkeiden antamia kokemuksia, joita hyödynnetään muutos¬valmennustoiminnan kehittämi-sessä. Ensisijaisena tavoitteena on luoda helppokäyt-töinen työkalu, jonka avulla klubit voivat tehdä oman klubin nykytilanneanalyysin sekä sen perusteella päät-tää klubin missiosta, visioista, päämääristä, kriittisistä perustekijöistä ja strategisista toimintalinjoista.

2. Alue- ja lohkonpuheenjohtajien koulutus

Piirien linjaorganisaatioiden hyödyntämiseksi tehok-kaasti kehitetään alue- ja lohkonpuheenjohtajille tar-koitettua koulutusta. Po. koulutus on tarkoitus toteuttaa kaikissa piireissä toimintakauden alussa.

Koulutuksella halutaan lisätä alue- ja lohkonpuheen-johtajien toimintavalmiuksia ja tarkentaa heidän toi-menkuvaansa. Koulutuksessa piirikuvernööri on avain-asemassa. Piirin muutosvalmentajat toimivat näissä tilaisuuksissa kouluttajina yhteystyössä piirin koulutus-johtajan kanssa.

3. Muutosvalmentajien palautepäivät

Muutosvalmentajien osaamista ylläpidetään, jaloste-taan ja samalla vahvistetaan heidän sitoutumistaan tehtävään. Alkusyksyn aikana järjestetään muutos-valmentajien palautepäivät, jossa eri piirien muutosval-mentajat tapaavat mm. kokemusten vaihtamiseksi.

4. Johtajakoulutuksen kehittäminen

Tutkitaan, voiko koulutustoiminnalle saada muuta kan-sainvälisen järjestön rahoitusta kuin aikaisempina vuo-sina. Selvitetään, voiko muutosvalmentajien koulutusta muokata niin, että se saisi alueellisen johtamisinstituu-tin statuksen . Lienee myös mahdollista saada rahoi-tusta piirien koulutustoiminnan opastamista varten.

Selvitetään myös mahdollisuutta järjestää pää-majan kansainvälinen johtajuusseminaari (ALLI - Advanced Lions Leadership Institute, tai FDI - Faculty Development Institute) Suomessa tulevien kausien aikana.

b. Jäsentoimiala

Tavoitteet:• Pysäyttää jäsenkato ja kääntää jäsenkehitys posi-

tiiviseksi.• Palauttaa jäsenmäärä yli 25 000.• Lisätä naisjäsenten määrää 20 %:iin jäsenistöstä

vähentämättä miesjäsenten määrää.• Perustaa LCI:n tukeman jäsenhankintakampanjan

kautta kymmenen uutta klubia, joista valtaosa on yhteisklubeja. Perustaa omalla jäsenkampanjalla seitsemän uutta klubia.

• Perustaa seitsemän liitännäisklubia. Kymmenen mies- tai naisklubia muuttuu yhteisklubeiksi.

Keinot:1. Tehostetaan jäsenhankintaa: jäsenhankinta on jokai-sen leijonan tekemää aktiivista pitkäjänteistä työtä ja se on osa klubin toimintakulttuuria.

Toteutetaan uuden brändilinjauksen mukaista yhtenäis-tä jäsenhankintakampanjaa. Kartoitetaan aktiivisesti väestöpohjaltaan sopivia alueita uusien klubien perus-tamiseksi. Toteutetaan LCI:n tukema jäsenkampanja. Mikäli tukea ei myönnetä, toteutetaan se omin voimin siinä laajuudessa, kun voimavarat mahdollistavat.

2. Parannetaan jäsenten pysyvyyttä: varmistetaan kummitoiminnan onnistuminen. Yhteistyöllä koulutus-toimialan kanssa vahvistetaan johtamiskoulutusta ja kohotetaan yleistä tietämyksen tasoa lionstoiminnasta jäsenistön keskuudessa. Yhdessä viestintätoimialan kanssa varmistetaan riittävä tiedon kulku jäsenistölle. Varmistetaan jäsenten sitoutuminen tuomalla hyväksi todetut klubikäytännöt laajasti klubien käyttöön.

3. Otetaan käyttöön jäsenrekisterin suomat mahdol-lisuudet: jokainen klubi tekee kuukausi-ilmoituksen ajallaan. Piirikuvernöörit ja piirien jäsenjohtajat saavat ajantasaisen jäsentiedon kuukausittain, jolloin he voi-vat reagoida välittömästi toimenpiteitä vaativiin tilantei-siin.

c. Viestintätoimiala

1. Hyvin organisoitu ja tuettu Lions-viestintä

Kehitetään edelleen sellaista toiminnallista mallia, jossa Suomen Lions-liitto palvelee piirien viestintää ja tämä vuorostaan klubeja.

Valmistetaan liiton, piirien ja klubien käyttöön niiden tarvitsemia työkaluja. Tällaisia ovat mm:• Suomen Lions-liiton vuosikokousviestinnän yhden-

mukaistaminen. Kehittämisen pohjana ovat vuosi-en 2013 ja 2014 vuosikokousviestinnässä saadut kokemukset.

• Liiton ja myös piirien vuosikokousilmoittautumis-järjestelmän käyttöönotto. Ilmoittautumistarpeisiin kehitetään sopivat lomakkeet, joissa hyödynne-tään jäsenrekisterissä olevia valmiita tietoja.

• Saatetaan loppuun piireille tarjottu mahdollisuus piirikuvernöörikirjeiden lähettämiseen uutiskirjeinä, jotka sisältävät myös aktiivisia osia, kuten jäsenky-selyjä, ilmoittautumislomakkeita jne.

• Tuotetaan klubien viestinnän tarpeisiin niiden tar-vitsemia ohjeita.

2. Myönteisen julkisuuskuvan rakentaminen

Rakennetaan määrätietoisesti Suomen Lions-liitolle myönteistä ja kiinnostavaa julkisuuskuvaa mm. jäsen-hankinnan tarpeisiin seuraavin keinoin:

• Osallistutaan aktiivisesti Suomen Lions-liiton brän-din kehittämiseen ja toteuttamiseen.

• Laajennetaan ePressi- tiedotepalvelun käyttöä piiritasolla silloin, kun niiden viestintä tukee brän-din syntymistä.

• Käytetään viestinnän vastepalveluiden antamia tietoja hyväksi niin omassa viestinnässä kuin vies-tinnän kehittämisessäkin.

• Yhteistyösuhteita eri medioiden (TV ja radio) kans-sa vahvistetaan.

• Tuetaan klubeja uusien jäsenten rekrytoinnissa tuottamalla niille sähköistä ja painettua tukiaineis-toa.

• Pyritään lisäämään kansainvälistä näkyvyyttä.

A.14

3. Viestinnän laaja-alaisen koulutuksen toteuttaminen

Toteutetaan järjestelmällinen viestinnän koulutus koko organisaatiossa.• Kaudella 2013-2014 aloitettu kokeilu piirien vies-

tinnän koulutuksesta tuotteistetaan vuosittaiseksi, järjestelmälliseksi paketiksi.

• Tuetaan Skypen käyttämistä koulutuksen ja koko-usten työkaluna lähettämällä piireille ja klubeille yksinkertaiset ohjeet Skypen asentamisesta ja käyttämisestä.

• Kehitetään Suomen Lions-liiton verkkopalvelun sisällöntuotannon hajauttamista tutkimalla ”alue-toimittajaverkoston” mahdollisuutta. Toteutetaan siihen liittyvät koulutustarpeet.

4. Suomen Lions-liiton alaisten verkkosivustojen julkai-sujärjestelmien päivittäminen

Siirrytään hallitusti pois tietoturvariskejä sisältävistä, ftp-siirtoihin perustuvista piirien ja klubien sivustoista ohjaamalla niitä käyttämään valmiita julkaisujärjestel-miä.

• Tuotetaan julkaisujärjestelmän toiminnallisten vaa-timusten luettelo.

• Ohjeistetaan piirien ja klubien verkkoviestinnän tekniikasta vastaavat tähän muutokseen.

• Toteutetaan hankkeeseen liittyvä koulutus.

LION-lehti

LION-lehti on LCI:n suomen- ja ruotsinkielinen julkaisu. Liiton viestinnän tutkimusraportissa todettiin LION-lehden olevan ”lippulaiva viestinnässä”. Tästä keskei-sestä asemasta pidetään kiinni. Lehti tulee edelleen ilmestymään 6 numeroa vuodessa, painoksen ollessa keskimäärin 26 200 kpl. Lehti jaetaan postitse kaikille jäsenille, sidosryhmille ja mm. kirjastoille.

Brändityö

Toimintakaudella brändityöryhmän työn tulokset viestitään kentälle piirien ja klubien kuulemiseksi ja sitouttamiseksi. Jokaisessa piirissä järjestetään brändi-workshop kauden aikana.

Liiton sisäisessä ja ulkoisessa viestinnässä tehdään brändinmukaista työtä. Yhteistyöhankkeita hyödynne-tään Lions-brändin kirkastamiseksi ulospäin.

d. Nuorisotoimiala

Nuorisotoimialajohtaja aloittaa parin vuoden tauon jäl-keen tehtävässään syksyllä 2014 (-2017).

Nuorisotoimialajohtajan keskeisimpänä tehtävänä on koordinoida liiton nuorisotyötä ja toimialan työryhmien toimintaa. Lisäksi tehtäviin kuuluvat mm:

• Suomen lionien nuorisotoiminnan kehittäminen vastaamaan paremmin yhteiskunnan tarpeita.

• Suomalaisten nuorten osallistumisen aktivoiminen lionien nuorisotoimintaan ja yhteisiin toimintoihin.

• Nuorisotyön eri osa-alueiden ja niiden toimintata-pojen yhdistäminen.

• Suomen lionien nuorisotyön näkyvyyden ja tunnet-tuuden kasvattaminen.

• Tiedon antaminen klubeille siitä, miten klubi voisi aktiivisesti toimia nuorten hyväksi.

Lions Quest ja Vastuu on Meidän

Painopisteet: Piirien ja alueiden Quest-markkinointia kehitetään ja otetaan käyttöön edellisellä kaudella laa-dittu vuosiohjelma. Koulutusohjelman suunnittelussa piirien vastuuta suunnittelussa lisätään. Kehitetään piireille suunnattua ”road show”-koulutusta.

Koulutus: Kouluttajille annetaan yhteisesti sovittua jatkokoulutusta. Materiaalin uudistamiseen käytetään kouluttajien osaamista.

Ohjelma: Kohderyhmien lisääminen jatkuu. Vuosittaisen toimintasuunnitelman ja budjetin sekä nii-den seurannan kehittäminen toteutetaan. Osallistutaan kansainväliseen vaikuttavuustutkimukseen ja Quest-ohjelman kehittämiseen tulosten perusteella

Markkinointi: Hyödynnetään kahden edellisen kauden aikana tehtyä uuden markkinointi-ilmeen mukaista ma-teriaalia ja jatketaan materiaalin kehittämistä. Kurssin hinta pidetään kohtuullisena niin että klubeilla on mie-lenkiintoa osallistua rahoitukseen.

Ulkopuolinen rahoitus: Haetaan uusia ulkoisen rahoi-tuksen malleja

Kansainvälinen yhteistyö: LCIF:n kanssa sovittua yhteistyötä Quest-ohjelman arvioinnissa ja kehittämi-sessä jatketaan. Yhteistyötä eräiden eurooppalaisten Quest-maiden kanssa vahvistetaan EU-rahoituksen ja ohjelman kehittämisen varmistamiseksi.

Vastuu on meidän-ohjelma

Ohjelman sovittamista Quest-toiminnan yhteyteen jat-ketaan. Rahoitusta kehitetään alan yhteistyökumppa-nin kanssa. Kansainvälistä yhteistyötä ja markkinointia jatketaan.

Leo-toiminta

Toimintakaudella keskitytään jäsenten hyvinvointiin, säilyttämiseen ja uusien aktiivisten jäsenten hankin-taan. Suomen Leojen hallitus jatkaa edelleen uuden palveluaktiviteetin parissa. Klubeja kannustetaan ko-keilemaan Auta lasta, auta perhettä – aktiviteettia, joka on todettu leoille ja lionsklubeille sopivaksi ja helpoksi toteuttaa.

Raha on kohdistettu kaudella 2014 - 2015 aktiviteettien järjestämiseen. Jäsenten aktivoimiseen ja hyvinvointiin on myös mahdollista hakea apurahaa Suomen Leojen hallitukselta.

Leohallituksen ajatuksena on järjestää itse tai yhteis-työssä Suomen leoklubien kanssa aktiviteetteja sekä kokoustensa yhteydessä että niiden ulkopuolella. Kauden aikana järjestettäviä tapahtumia ovat vuosiko-kous, koulutuspäivät ja Talvipäivät.

Kaudella jatketaan myös uusien Internet-sivujen paris-sa sekä pohditaan, kuinka leojen näkyvyyttä voitaisiin jatkossa lisätä. Lisäksi huomiota kiinnitetään erityisesti yhteistyöhön ja yhdessä tekemiseen leijonien ja leojen välillä. Leotyöryhmän tulee tehostaa leojen ja leijonien

A.15

yhteistyötä esimerkiksi järjestämällä säännöllisesti yh-teisiä tapaamisia. Suunnitteilla on yhteistapaaminen, jossa voidaan vaihtaa ideoita ja ajatuksia ja kehittää nykyistä suhdetta toimivammaksi.

Leijonia aktivoidaan perustamaan uusia Leo-klubeja paikkakunnilleen.

Leojohtaja (LeoD) ja Suomen Leojen hallitus toimivat aktiivisesti muiden nuorisotyöryhmien ja nuorisotoimi-alajohtajan kanssa. Tavoitteena on kehittää yhteistyötä erityisesti nuorisovaihdon kanssa, olla mukana Lions-Questin ”Vastuu on meidän” kampanjassa sekä tukea ”Young Ambassador” –kilpailua Suomessa.

Nuorisoleiri ja -vaihto

YCE-työryhmän muodostavat puheenjohtaja YCED sekä piirien YCEC:t ja piirikuvernöörien edustaja. Europa Forumin nuorisovaihtojohtajien kokoukseen osallistuu YCED ja vähintään yhden piirin YCEC. EF:ssä tehdään vaihtosopimukset Euroopan maiden ja Japanin kanssa.

Kansainväliset leirit järjestetään kesällä 2015 piireissä B, H, K ja M, leiripaikkoja on n. 120. Positiivisella tiedottamisella ja näkyvällä esillä olol-la lisätään kiinnostusta nuorisovaihtoa kohtaan. Nuorisovaihto kehittää yhteistyötä leojen kanssa, leiritoiminnassa suositellaan ohjaajina/isäntänuorina käytettävän leoja. Nuorisovaihto-palstaa jatketaan Leijona-lehdessä ja piirijohtajia kannustetaan kirjoitta-maan piirilehtiin.

Orkester Norden

Tiedottamista Orkester Norden –nuorten soittajien klassisen musiikin orkesterista piireille ja klubeille te-hostetaan. Klubit saavat käyttöönsä tietopaketin siitä, miten nuoret soittajat valitaan orkesteriin ja miten heitä voi tukea.

Liitto tukee vuosittain kymmenen suomalaisen soittajan matkaa ON-harjoitusleirille. Tämän määrän ylittävien nuorten soittajien tuki haetaan klubeilta.

Yhteydenpitoa orkesterissa soittaneisiin ja siihen va-littaviin nuoriin soittajiin tiivistetään. Lisäksi luodaan yhteydet Orkester Nordenin hallintoon Tanskassa ja muihin pohjoismaisiin ON-yhteyshenkilöihin.

Suomen Orkester Norden –yhteyshenkilön toimikausi on 2013 – 2018.

Skeba

SKEBA 2015 –kilpailu alkaa 1.8.2014 ja loppukilpailu käydään 12.6.2015 Sotkamossa pidettävän vuosiko-kouksen aikana.

Jokaisessa piirissä on SKEBA-vastaava. Hänen tehtä-vänään on ohjeiden mukaan hankkia piiristään kilpailun osallistujat. Piirien SKEBA-vastaaville pyritään järjestä-mään syyskuun 2014 aikana perehdyttämispäivä.Ilmoittautumisten määräaika on 15.1.2015.

Karsintakilpailut ovat maaliskuussa. Mahdollinen semi-finaali on toukokuun alussa, ja loppukilpailu 12.6.2015.Kilpailun markkinointia tehostetaan ja kehitetään.

SKEBAn suurimpana haasteena on löytää ne nuori-sobändit, jotka haluaisivat olla mukana tässä valtakun-nallisessa ja osallistujille maksuttomassa kilpailussa. Lasten turvapäivä/Nuorten areena

Vuoden 2015 vuosikokouksen oheistapahtumana Vuokatissa Sotkamossa järjestetään nuorten tapah-tuma, jonka valmistelussa hyödynnetään kokemuksia Lasten turvapäivän järjestämisestä vuosikokouksissa ja Nuorten Areena –tapahtuman järjestämisestä Porin vuosikokouksen yhteydessä. Tapahtuman järjestämi-nen on osa yhteistyötä MTV3:n kanssa Nuorten hyväk-si –kampanjassa.

Kummilapsitoiminta

Kummilapsitoiminta tukee klubien ja yksittäisten jä-senten kansainvälistymistä. Toimintaa Sri Lankassa jatketaan aikaisempien vuosien tapaan, ja mahdollisia muita kohteita kartoitetaan.Nuorten hyväksi (MTV3-yhteistyö)

Jatketaan edelliskaudella aloitettua yhteistyötä kam-panjassa. Tuotetaan aktiivisesti ”Hyviä uutisia” MTV3:n käyttöön ja ollaan mahdollisuuksien mukaan apuna erilaisissa kampanjatapahtumissa.

Osana Nuorten hyväksi –kampanjaa Lions-liitto toteut-taa pilottihankkeena ns. pakkaamispäivän pyhäinmies-tenpäivän aattona valitun kauppaketjun myymälöissä. Lisäksi valmistellaan yhteistyötapahtumaa Vuokatin vuosikokouksen yhteyteen.

e. Palvelu- ja varainhankintatoimiala

Tavoitteet:• Varainkeruuaktiviteeteilla taataan Lions-

nuorisotyön tukemiseen tarvittavat varat.• Palvelu- ja varainhankintasihteerin ja piirien pal-

velu- ja varainhankintavastaavien saumattoman yhteistyön ansiosta piireissä on ajantasainen ko-konaisnäkemys toimialan aktiviteeteista, ja kaikki piirit ovat mukana liittotason palvelu- ja varainke-ruuaktiviteettien toteuttamisissa.

• Toimialan aktiviteetit tunnetaan piireissä ja klubeis-sa.

• Aktiviteetteihin osallistuvien klubien kokonais-määrä on tuntuvasti suurempi kuin aikaisempina vuosina.

• Liittotason aktiviteettien ja projektien määrä on ta-sapainossa piirien ja klubien kysyntään nähden, ja kokonaisuus tarjoaa riittävästi vaihtoehtoisia ja uu-sia aktiviteetteja klubien valittavaksi. Aktiviteettien kokonaismäärä pysyy kohtuullisena.

• Toimiala ja työryhmät ovat oma-aloitteisia yhteis-työn toimivuuden varmistamiseksi muiden toimi-alojen ja niiden työryhmien kanssa.

• Palveluaktiviteeteissa avun tuottamisen lisäksi haetaan näkyvyyden ja tunnettuuden lisäämistä Lions-toiminnasta.

Keinot:• Joulukorttien myynnin ja Anna tukesi nuorisolle

-arpajaisten tuotoilla katetaan Lions-nuorisotyöhön tarvittava pääoma vuositasolla.

• Toimialan organisaatiota tehostetaan niin liitto- kuin piiritasolla. Saumaton yhteistyö ja tiedonkulku liitto -> piirit -> klubit ja päinvastoin varmistetaan.

A.16

PVH –sihteerin ja piirien PVH –vastaavien rooli ja tehtävät korostuvat. Tulevan kauden PVH -vastaa-vien valmennustilaisuudet järjestetään keväisin. Koulutuksessa sovitaan toimintamalli ja pelisään-nöt tulevalle kaudelle.

• Laaditaan viestintäsuunnitelma yhdessä viestintä-johtajan kanssa. Suunnitelma kattaa toimialan ja sen työryhmien uutiskirjeet, kotisivut ja LION –leh-den.

• Ohjausryhmä kehittää ja uudistaa toimintaansa ja yhteistyötä ulkoisten yhteistyökumppaneiden kanssa

• Selvitetään varainkeruun sähköisten muotojen käyttöönottoa.

• Selvitetään sähköisen raportoinnin kehittämismah-dollisuudet

Palveluaktiviteetit:Lions-liiton omat:

Kiitos veteraanit! –palveluaktiviteettiTavoitteet:• Kohdata mahdollisimman paljon tammenlehväsu-

kupolven edustajia, joita on kaudella 2014 - 2015 noin 30 000, ja tehdä heille pieniä kertaluontoisia palveluita. Kohtaamisiin otetaan mahdollisuuksien mukaan myös puolisoita ja nuoria.

• Saada entistä useammat leijonat kohdistamaan apunsa sotiemme veteraaneille.

• Saada vahva viestinnällinen näkyvyys aktiviteetille ja Lions-toiminnalle kauden aikana.

• Saada aktiviteettiin mukaan myös nuoria koulu-laisia, jotta perinne ja tarinat siirtyisivät tuleville sukupolville.

Keinot:• Aktiviteetin ohjausryhmänä toimii liittotason työryh-

mä ja seurantaryhmänä neuvottelukunta, jossa on laaja yhteiskunnallinen edustavuus veteraanijär-jestöistä, puolustusvoimista ja poliittisista päätök-sentekijöistä.

• Tiedotuksellisesti ja tapahtumallisesti aktiviteetti näkyy erityisesti leijonien kansainvälisenä palvelu-päivänä 8.10.2014, itsenäisyyspäivänä 6.12.2014 ja kansallisena veteraanipäivänä 27.4.2015.

• Liiton vuosikokouksessa Vuokatissa kesäkuussa 2015 kerrotaan aktiviteetin tuloksista.

Yhteistyöprojektit:

Uusi Lastensairaala 2017 Tavoitteet:• Koordinoida klubien ja piirien lahjoitukset ja tempa-

ukset ja saada kokonaiskuva Uusi Lastensairaala 2017 –hankkeen hyväksi toteutettavista toimenpi-teistä.

• Esiintyä Lastensairaalan yhdistyksen ja säätiön suuntaan yhtenä yhdistyksenä.

• Saada toiminnalle näkyvyyttä mediassa.

Keinot:• Perustetaan kaudelle 2014 – 2015 työryhmä, jossa

puheenjohtajan lisäksi on 1-2 jäsentä.• Piirien palvelu- ja varainhankintavastaavat koor-

dinoivat piirien ja klubien lahjoitukset liiton palve-lu- ja varainhankintasihteerin ohjeiden mukaisesti. Ohjeet sovitaan yhteistyössä Lastensairaala-hankeen säätiön kanssa.

• Viestintäsuunnitelma laaditaan yhteistyössä vies-

tintätoimialan kanssa.

Turvassa tiellä –aktiviteettiTavoitteet:• Antaa liikenneturvallisuuden teoriakoulutusta ylä-

asteilla 8. luokkalaisille Lions klubien toimesta.• Vahvistaa yhteistyötä aktiviteetin yhteistyökump-

paneiden AKK-Motorsport ry:n ja Liikenneturvan kanssa.

• Rakentaa aktiviteetin avulla paikallisesti yhteistyö-tä nuorten kanssa.

• Saavuttaa valtakunnallinen kattavuus ja tunnetta-vuus Turvassa tiellä –aktiviteetille.

Keinot:• Kouluttajat saavat kouluttajakoulutuksen koulutuk-

sissa, joita pidetään 8 paikkakunnalla (Helsinki, Turku, Tampere, Kouvola, Kuopio, Seinäjoki, Oulu ja Rovaniemi) syksyn 2014 aikana

• Koulutus 8-luokkalaisille toteutetaan maalis – tou-kokuun 2015 aikana.

• Laaditaan erillinen viestintä-/markkinointisuunnitel-malla, jonka laatimisessa käytetään hyväksi vies-tintätoimialan ammattitaitoa.

Nenäpäivä-keräys 2014 Tavoitteet:• Auttaa kehitysmaiden lapsia pääosin maissa, jois-

sa ei vielä ole vahvaa Lions –toimintaa ja organi-saatiota.

• Kaikki piirit ja vähintään 360 klubia osallistuvat Ylen Hyvä Säätiön toteuttamaan Nenäpäivä –kerä-ykseen tavoitteena kerätä 180 000 €.

• Varmistetaan vahva näkyvyys ja kuuluvuus Mediassa (TV ja radio) kampanja-aikana 9.10. – 9.11.2014.

• Tuetaan Lions-brändin kirkastamista ja jäsenhan-kintaa saavutetun näkyvyyden avulla.

Keinot:• Keväällä 2014 valituille kampanjapäälliköil-

le annetaan kaksiosainen koulutus: Lions-liiton toimintakoulutus keväällä 2014 ja YHS:n Nenäpäiväkoulutus alkusyksystä.

• Luvat keräyspaikoille pyritään saamaan keskitetys-ti YHS:n kautta. Klubien tehtäväksi jää sopiminen keräyksen ajankohdasta kauppiaan kanssa.

• Ylen Hyvä Säätiön markkinointi- ja viestintäpäällik-kö tekee yhteistyötä Suomen Lions liiton viestintä-organisaation kanssa koko kampanja-ajan. Ennen kampanjan alkua järjestetään workshop, jossa yhteinen markkinointiviesti yhteistyöstä hiotaan ja tehdään suunnitelma sekä radio- että televisioka-navien laajamittaisesta hyödyntämisestä.

Ulkopuolisella rahoituksella toteuttavat hankkeet:

Sri Lanka -työryhmäTavoitteet:• Saattaa loppuun Sri Lankan silmäsairaalan raken-

tamiseen ja toiminnan käytännön pyörittämiseen liittyvät tehtävät 31.12.2014 mennessä ja rapor-tointi 30.6.2015 mennessä.

• Suorittaa ylimääräistä ja vapaaehtoista varainkerä-ystä klubeilta

Keinot:• Kertoa klubeille Heman tarinaa. Vahvistamaton

suunnitelma on 250 kpl DVD:tä jakeluun klubiesi-

A.17

telmiksi.

Sri Lankan Lions-ystävien seuraTavoitteet:• Kasvattaa seuran jäsenmäärää. • Tehostaa tiedotustoimintaa• Jatkaa Ratnapuran sairaalan tukemista ja käytetty-

jen silmälasien keräystä Suomessa

Keinot:• Vastata sairaalan rahallisesta tukemisesta

31.12.2014 saakka.• Käytettyjen silmälasien keräyksessä käytetään

aikaisempaa toimintamallia ja keräystukikohta on Ulvilassa/Porissa. Kulut katetaan tuotemyynnillä.

Varainhankinta:

ALERT ALERT-työryhmä ylläpitää valmiutta suunnata tarvitta-essa nopeasti katastrofiapua liiton katastrofitilin kautta kotimaahan ja suomalaisten lionien palvelukohteisiin ulkomaille. Tämän mahdollistamiseksi katastrofitilillä ylläpidetään riittävää pääomaa. Välitön lahjoittaminen mahdollistetaan tukemalla keräysluvan saantia ja yllä-pitämistä katastrofitilille.

ALERT-työryhmä toimii liittotasolla ja välittää keräys-tiedot piireihin. Työryhmä pitää sähköposti- ja puhe-linkokouksia. Katastrofin laajuudesta riippuen voidaan kokoontua suunnittelu- ja koordinointikokoukseen. Piiritason koordinoinnista vastaavat piirien palvelu- ja varainhankintavastaavat.

Anna tukesi nuorisolle -arpajaisetTavoitteet:• Tukea Lions-liiton nuorisoaktiviteetteja tavoitteena

lasten ja nuorten syrjäytymisen ennalta ehkäisy (lasten ja nuorten kasvun sekä nuorten kulttuuri-työn tukeminen)

• Tuottotavoite on 60 000 €.• Lisätä suomalaisten lionien osallistumista kansain-

väliseen vuosikokoukseen Hawaijilla tai muihin kansainvälisiin Lions-kokouksiin.

Keinot:• Anna tukesi nuorisolle –arpajaiset järjestetään

ajalla 1.9.2014 – 31.1.2015.• Arpoja painetaan 25 000 kpl. Yksittäisen raaputus-

arvan hinta on 10 €. Voittojen arvo on 50 % arpo-jen myyntiarvosta. Voitot ovat voittajille verovapai-ta. Päävoittoina on Honolulun matkoja. Voittojen määrä on samaa tasoa kuin edelliskaudella (400 – 500 kpl).

JoulukortitTavoitteet:• Tukea Lions-liiton nuorisoaktiviteetteja tavoitteena

lasten ja nuorten syrjäytymisen ennalta ehkäisy (lasten ja nuorten kasvun sekä nuorten kulttuuri-työn tukeminen)

• Myydä klubien kautta yksityishenkilöille ja yrityksil-le 210 000 korttia (5 % kasvu).

• Löytää markkinointikeinot paperisten korttien suo-sion palauttamiseksi.

Keinot:• Edetään työryhmän vuosisuunnitelman mukaisesti

korttien markkinoimiseksi ja niistä tiedottamiseksi.

Markkinoinnissa tehdään yhteistyötä arpajaistyö-ryhmän kanssa.

Punainen Sulka –keräys 2016 - 2017Punainen Sulka –keräyksen työryhmän vetäjä nime-tään keväällä 2014 ja varsinainen toiminnan suunnitte-lu ja valmistelu käynnistyy alkusyksystä 2014.

Mahdolliset muut kehitettävät varainhankintamuodot

Kauden aikana selvitetään mahdollisuuksia laajentaa ja kehittää liiton varainhankintamuotoja.

7. HALLINTOA TUKEVA TYÖ

TTST

Toiminnan ja talouden suunnittelutoimikunta työsken-telee kaudelle 2014 – 2015 valittavan VCC:n johdolla. Edelliskausien tapaan tulevan kauden suunnittelutyö käynnistyy marraskuussa toteutettavalla jäsenkyse-lyllä, joka pohjautuu kaudella 2013 – 2014 laadittuun kysymysrunkoon. Toimikunta määrittelee linjat toimialo-jen ja työryhmien suunnittelutyölle sekä liiton toiminnan ja talouden painopistealueet ja kriittiset menestystekijät vuosille 2015 - 2020.

PID-, PCC- ja PDG-verkostot

Liitto järjestää istuvien ja entisten kansainvälisten johtajien tapaamisen kauden alussa. PCC-tapaamiset järjestetään tammikuussa 2015 ja vuosikokouksen yhteydessä Vuokatissa. PDG-tapaaminen järjestetään kevätkaudella, ja myös piirejä kannustetaan PDG-tapaamisiin.

ARS- ja MJ-verkostot

Hallitus pitää toimintakautena ainakin yhden yhteisen kokouksen ARS-hallituksen kanssa. Vuosikokouksen yhteydessä järjestetään tapaaminen MJ-jäsenten kanssa.

Liiton IT-vastaava ja webmaster

Kaudella 2013 – 2014 valmistui kattava selvitys liiton tietohallintoon liittyvistä asioista. Sen pohjalta jatketaan liiton IT-asioiden kehittämistä kaudella 2014 – 2015. Liitolle nimitetään IT-asioista vastaava henkilö/taho, jonka päätehtävänä on huolehtia liiton toimiston atk-laitteiden, ohjelmistojen ja huollon ajantasaisuudesta ja toimivuudesta.

Keväällä 2014 on selvitetty, mitä julkaisujärjestelmiä piirit ja klubit käyttävät verkkosivujensa julkaisemiseksi ja ylläpitämiseksi. Sen pohjalta määritellään, millaista teknistä ja asiakastukea piireissä ja klubeissa tarvitaan ja nimitetään liitolle webmaster vastaamaan po. koko-naisuudesta.

Mahdolliset muut lyhytaikaiset hallintoa kehittävät työryhmät ja hankkeet

LCI 100 vuotta –juhlatoimikunnan työskentely käynnis-tyy päämajan ohjeiden mukaisesti. Suomen juhlatoimi-kunnan puheenjohtaja osallistuu LCI:n juhlatoimikun-nan työskentelyyn.

A.18

8. SUOMI JOHTOON

Suomi Johtoon (SuJo) -kampanja on viimeisimpien ehdokaspäätösten jälkeen odottavalla kannalla. Kesän 2014 valintaan on ehdokas jo nimetty, ja vuodesta 2015 on jo ennakkotietoja olemassa. Siihen vuoteen liittyy myös kansainvälisen järjestön sääntömuutoso-dotuksia, jotka saattavat toteutuessaan vaikuttaa kam-panjan tuleviin vaiheisiin.

Kampanjassa keskitytään odottamaan seuraavaa Euroopan vuoroa. Suomi Euroopan suurimpana Lions-maana on toistaiseksi ilman kansainvälisen presidentin tehtävää.

SUJO-organisaatio säilytetään ennallaan. Käytännön kampanjatoimenpiteitä toteutetaan tarpeen mukaan. Kampanjavarat riittävät kaikkiin odotettavissa oleviin toimenpiteisiin.

9. LIITTOTOIMISTO, HENKILÖSTÖ JA LIONS-TALO

Liittotoimiston puhelinjärjestelmä uudistetaan. Lisäksi toteutetaan tietohallintoprojektissa esille tulleita kehittä-mistarpeita mm. dokumentinhallinnan osalta. Siirrytään kaikilta osin ns. pilvipalvelimen käyttöön.

Kaudella 2013 – 2014 joulukorttimyyntiä varten perus-tetun verkkokaupan käyttöä laajennetaan palvelu- ja

varainhankinta- sekä mahdollisilla muilla toimialoilla.Lions-talon lukitus- ja hälytysjärjestelmät uudistetaan. Henkilöstön kehittymistä, hyvinvointia ja jaksamista tuetaan mm. mahdollistamalla työhön liittyvään koulu-tukseen osallistuminen ja järjestämällä virkistyspäivä toimintakauden aikana.

Henkilöstöjohtamisen tavoitteena on edistää hen-kilöstön tiimityötaitoja ja laajentaa osaamisalueita. Kehitetään jäsenistölle suunnatun asiakaspalvelun laatua ja tavoitettavuutta. Asiakaspalvelu toimii mah-dollisimman saumattomasti myös vuosilomien aikana.

10. LIITON TALOUS

Liiton talouden hoidossa jatketaan jo edellisillä toimin-takausilla aloitettua säästölinjaa. Kokouskulujen alen-tamista jatketaan mahdollisuuksien mukaan toimintoja vaarantamatta.

Talousraportoinnin kehittämistä jatketaan yhteistyössä tilitoimiston kanssa. Kauden 2014 – 2015 budjetoinnis-sa on käytetty maltillista suunnitelmaa kustannusten vyöryttämisestä muiden kuin yleisöltä kerättävien varo-jen osalta hallinnossa tehtyjen päätösten mukaisesti.Sähköisen laskutuksen kehittämistä jatketaan edelleen matkalaskujen osalta.

(Ks. Talousarvioesitys 2014 – 2015.)

11. VUOSIKELLO

LIONS-VUODEN 2014 - 2015 VUOSIKELLOKuukausi Kuvernööri-

neuvostonkokoukset

Hallituksen kokoukset

Kansainväliset kokoukset

Muut tapahtumat Viestintä Muita tärkeitä päivämääriä

Heinäkuu Pohjoismaiden pj- kokous 1 (CC)

Kv. vuosiko-kous 4.-8.7. Toronto, Ka-nada

Elektikoulutus 1.-4.7. Toronto, Kanada

1.7. Kausi alkaa

Elokuu 30.8. Helsinki- vuosikokous- päätökset- jäsenet liiton toimialoille ja työ-ryhmiin

29.8.- jäsenet liiton toimialoille ja työryhmiin- Liiton halli-tuksen ja AR-säätiön halli-tuksen yhtei-nen kokous

9.-10.8. PID-tapaaminen

21.8. LION-lehti ilmestyy

Klubien toiminta käynnistyy

Piirien tilinpäätökset liittoon

Rauhanjulistekilpailun käynnistäminen: Teema ”Rauhaa, rakkautta ja yhteisymmärrystä”

Näkövammaisten lasten essee-kilpailu

Ympäristövalokuva-kilpailu

1.8. Skeba-kilpailu käynnistyy

Syyskuu 25.9.-alustava tilin-päätös-jäsenten vah-vistaminen

A.19

Kuukausi Kuvernööri-neuvostonkokoukset

Hallituksen kokoukset

Kansainväliset kokoukset

Muut tapahtumat Viestintä Muita tärkeitä päivämääriä

Lokakuu 23.10.-toimintakerto-mus- tilinpäätöksen allekirjoitus- MDC-ehdokkuudet

Europa Forum30.10.-2.11. Birmingham, UK

Pohjoismaiden CC-kokous 2

9.10. LION-lehti ilmestyy

MDC-ehdokkuudet8.10. Lions-palvelupäivä teemalla Kiitos veteraanit!

31.10. Tilinpäätös

Marras-kuu

22.11. Ylivieska-toimintakertomus ja tilinpäätös- MDC-valinnat

21.11. Jäsenkysely kentälle

Nenäpäivä

Joulukuu Pohjoismaiden CC-kokous 3

4.12. LION-lehti ilmestyy

6.12. Kiitos veteraanit! -valtakunnallinen palvelupäivä

Tammikuu 22.1.- seuraavan kauden suunni-telmat- VK-kutsun valmistelut- ehdokkaat

16. – 18.1. NSR-kokous, Kööpenhamina Tanska

Pohjoismaiden CC-kokous 4

PCC-tapaaminen

YCE-työkokous

Lions-viikko 11. – 17.1.13.1. Melvin Jonesin syntymäpäivä

Viimeistään 15.1: - CC, VCC-ehdokkuudet, klubi- , kortti- ja teema-aloitteet, kilpailuhake-mukset vuodelle 2014

Toimialojen ja työryh-mien toimintasuunni-telmat ja talousarviot

Skeba: piirien karsinta-kilpailuja

Helmikuu 21.2. Lappenranta- VK-kutsuasiat- ehdokkaat: CC, VCC- klubi-, kortti- ja teema-aloitteet- loput MDC-valinnat

20.2.- VK-kutsuasiat- kilpailu-hakemukset

LION-lehti ilmestyy Skeba: piirien karsintakilpailuja

Maaliskuu 26.3.- VK, muut valmistelut

7.3. Arne Ritarin syntymäpäivä

Skeba: piirien karsintakilpailuja

VK-kutsu jakoon

Huhtikuu 23.4.- VK, muut valmistelut

PDG-tapaaminen

YCE-työkokous

LION-lehti ilmestyy Piirien vuosikokoukset

27.4. Kiitos veteraanit! –valtakunnallinen palvelupäivä

Viimeistään 30.4. ehdokkuudet hallituksen PDG-jäseniksi

Toukokuu DG-elektivalmennus2VDG-koulutukset (valitut 2vdgt ja seur. kauden 1vdgt)

LION-lehti ilmestyy Piirien vuosikokoukset (30 pv. ennen kv-vuosikokousta)

Skeba: mahdollinen semifinaali

Kesäkuu 12.6. Vuokatti, Sotkamo- VK-kutsuasiat- työryhmien pj:t

14.6., Vuokatti,SotkamoJärjestäytymis-kokous 1/2014-2015-DG-hallitusvalinnat

12.6. Vuokatti, Sotkamo-VK/tarkennukset-KVN-asiat

CC-kokous

Kv. vuosiko-kous 26.- 30.6. Honolulu, USA

- Suomi johtoon

Vuosikokous13.-14.6. Vuo-katti, Sotkamo

-Turvapäivä, Vuokatti

-12.6. Skeba-finaali Vuokatti

30.6. Kausi päättyy

A.20

TAPAHTUMA 2014 – 2015 2015 – 2016 2016 – 2017 2017 - 2018 2018 - 2019Vuosikokous Sotkamo

13. – 14.6.2015Turku27. - 29.5.2016

Joensuu9. – 11.6.2017

X X

Pohjoismainen yhteistyö (NSR) ja CC-ryhmän pj.

MD 106,Tanska 2015

MD 107, Suomi2016

MD 109, Islanti2017

MD 101, Ruotsi2018

MD 104, Norja2019

NSR-koordinaattori

MD 101, Ruotsi MD 106,Tanska MD 106,Tanska MD 104, Norja MD 104, Norja

Europa Forum Birmingham,UK30.10. – 2.11.2014

Augsburg, Saksa9. -11.10.2015

Sofia, Bulgaria Montreux, Sveitsi

X

Kv. vuosikokous Honolulu26. – 30.6.2015

Fukuoka24. – 28.6.2016

Chicago30.6. –4.7.2017

Las Vegas X

Kansainvälinen johtaja (ID)

MD 107, SuomiMD 104, Norja

MD 107, SuomiMD 104, Norja

MD 107, Suomi MD 107, Suomi MD 107, Suomi

ID-vaali MD 107, Suomi(vuosille 2016 -2018)

MD 107, Suomi(vuosille 2018 – 2020)

LCI 100 vuotta S S S/X XSuomi johtoon X X X X XNSR-aktiviteetit Lions Eye

Clinic, GeorgiaX X X X

Punainen Sulka S/X S/X X - -Nuorisoleirit 5 (C,D,F,I,L) 4 (B,H,K,M) 5 (A,E,G,N,O) 5 (C,D,F.I,L) 4 (B,H,K,M)Kiitos veteraanit!

X

LIONS-TAPAHTUMAT KAUDELLA 2014 - 2015

Piirijakokartta

A.21

Tarinat kertovat: on monta tapaa tehdä hyvää!

Mistä on hyvä tarina tehty?

Se koostuu kolmesta osasta: alusta, keskikohdasta ja lopusta. Ja niitä yhdistää kuin näkymättömänä viivana juoni (myt-hos), joka sitoo nuo kolme osaa merkitykselliseksi kokonaisuudeksi.

Näin määritteli länsimaisen ajattelun keskeinen vaikuttaja Aristoteles (384–322 eaa, Ἀριστοτέλης, Aristotélēs) tarinan teoksessaan Runousoppi.

Millainen on leijonatoiminnan tarinan juoni?

Se alkaa lähtötilanteesta, jossa jollakin ihmisellä tai yhteisöllä on huono tilanne. On hapen puutetta terveydessä, talou-dessa, ihmissuhteissa. Elämä ahdistaa.

Ollaan siis tarinan alussa ja näyttää siltä, että ulospääsyä ei ole.

Mutta silloin tapahtuu jotakin. Hypätään tarinan keskiosaan. Juuri kun tilanne on huonoimmillaan, saapuukin paikalle lion, lionsklubi, piiri, ehkä koko liittokin.

Tulee apua, palvelua, taloudellista tukea. Ja näin siirrytään tarinan kolmanteen osaan. Enää tilanne ei olekaan niin paha.

Miksi? Joku on keksinyt oikean tavan tehdä hyvää. Yhden niistä monista.

Tässä on draaman koko kaari. Se toteutuu suuressa maailmankirjallisuudessa, Hollywood-elokuvissa tai tv-sarjoissa. Niissä, joita me seuraamme ilta illan jälkeen. On ongelma tai ristiriita, jonka kärjistyessä paikalle saapuu joku ratkaise-maan tilanteen.

Tätä tarinaa ihmiskunta on halunnut kuulla jo muinoin heimojen iltanuotioilla. Vuosisatojen varrella se on kirjattu histori-an merkintöihin, ja tänään sitä seurataan Facebook-postauksissa.

Miksi? Siksi, että helpottavan tarinan kuuleminen, lukeminen tai katsominen on ihmisen vanhin ja alkuperäisin huume.

Lionsklubit ovat olleet vaatimattomia kertomaan tarinoita hyvän tekemisestä. Tai jos jotakin ovat kertoneetkin, niin enemmän on jaettu kuivaa tietoa hyvän tekijöistä kuin on kuvattu tarinan kohteen kokemaa tunnetta. Siitä, miten elä-mässä kaikki ei ollut hyvin – kunnes lionit tulivat palvelemaan. Ja miltä silloin tuntui.

Siirrytään nyt koskettavien tarinoiden kauteen. Yksinkertaiset tarinat ja tunteet kun jyräävät aina tiedon ja järjen.

Kerrotaan tarinoita niistä monista tavoista, joilla me teemme hyvää!

Thorleif Johansson Viestintäjohtaja

A.22

PIIRIHALLITUS/DISTRIKTSSTYRELSEN 107-A www.lions.fi/A1. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör(1.VDG) Ari Lindell(Jaana)LC Loimaa/TähkäMäntymäentie 532210 Loimaa050 544 2979

2. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör (2. VDG), Piirisihteeri/Distrikts- sekreterare (CS)Ulla Rahkonen(Tapani)LC Paimio/AallotarUntontie 221530 Paimio040 543 0422

Piirin rahastonhoitaja/ Distriktets kassör (CT) Reijo Vaura(Synnöve)LC Turku/AninkainenVauramäenkuja 9 20740 Turku 050 5147 022

Piirikuvernööri/DistriktsguvernörDG Pertti Tenhunen(Raija, p. 040 544 9131)LC TarvasjokiLaurilantie 7521450 Tarvasjoki040 591 2342

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

BRANSCHER OCHARBETSUTSKOTT

Sähköpostiosoitteet ovat

[email protected] toisin mainita

____E-postadressen är

[email protected] inte annat anges

PIIRIN TILIT/DISTRIKTETS KONTON

Piiri/Distriktet:FI51 1097 3500 0371 77BIC NDEAFIHH

LCIF:FI37 1259 3000 2021 68BIC NDEAFIHH

KUNNIA/HEDERS,PDG IPDG Tommi Virtanen(Päivi Orjala)LC KiskoRenginkuja 225460 Kisko0400 127 152

VIESTINTÄ/KOMMUNIKATIONTiedotus ja PR/Information och PR Pj./Ordf. Lars Wiren (Kirsti)Turku/KupittaaPeltisepäntie 3920320 Turku0500 527 756

Internet ja webmasterPj./Ordf. Ismo Viinikainen(Teija)LC Turku/KupittaaYlitalontie 21C1021110 Naantali050 480 2239

Jalopeura-piirilehti/-distriktets tidningPäätoimittaja Pirjo KoskenroutaLC Uusikaupunki/MerettaretHaimiontie 31923500 Uusikaupunki050 560 5283

Suomi Johtoon/Finland i toppen Pj./Ordf. Lasse Karen (Anne)LC LietoTaatilantie 1 A 1121420 Lieto0500 827 180

JÄSENHUOLTO JA TULEVAISUUS/ MEDLEMSVÅRD OCH FRAMTIDJäsenjohtaja/Medlemsledare (GMT)Pj./Ordf. Timo Roos(Teija)LC PaimioUntamontie 121530 Paimio040 829 8704

Koulutusjohtaja/Utbildningsledare (GLT)Pj./Ordf. Marja-Leena KnuutinenLC Turku/AuroraHämeenkatu 6 B 4320500 Turku040 563 6603

******

LCIF ja IR Pj./Ordf. Janne Tienpää(Kristiina)LC Turku/KoroinenMuntionkatu 5 A 420740 Turku044 206 4161

******

Puolisotoiminta/PartnerverksamhetPj./Ordf. Anja KurvinenLC Somero/ParatiisiTuruntie 124731520 Pitkäjävi0500 536 526

NUORISOPALVELUUNGDOMSSERVICENuorisovaihto

UngdomsutbyteOrdf. Heini Brushane(Christer)LC Aura/SisuHehtokatu 6 A 220540 Turku041 458 8442Lions QuestPj./Ordf. Reino Laine PDG(Marja-Leena Nurminen)LC SomeroJukolantie 2 B31400 Somero040 501 2222Leo-toiminta/Leo-verksamhet Pj./Ordf. Mikko Torkkeli(Päivi)LC Turku/SuikkilaLeppäkertunkatu 620240 Turku044 520 6574 SkebaPj./Ordf. Olli Salomäenpää(Tuula)LC SomeroKirkkotie 1431400 Somero0400 123 690

*******Arne Ritari –säätiö/stiftelsenPj./Ordf. Heikki Mäkelä (Hilkka)LC Turku/SuikkilaBergeninkatu 4 A 220320 Turku040 533 6652

Palvelut ja aktiviteetit/Betjäninger och aktiviteterPj./Ordf. Erkki Ääritalo(Maiju)LC Turku/ArchipelagoPietinkuja 820900 Turku0400 620 529Jarmo Mäntynen(Kirsti Seppälä)LC KustaviRiihimaantie 34323360 Kustavi0500 812 793Kiitos veteraanitPj./Ordf. Jukka Rauhaniemi (Riitta)LC Turku/SuikkilaLukoilantie 16 as 120320 Turku040 595 2306Turvassa tielläPj./Ordf. Rauno Berg(Liisa)LC PaimioVallitie 421530 Paimio040 595 2306Turku 2016Pj./Ordf. Björn Taxell(Marita)LC Parainen-PargasGamla Littoisvägen 1 A 4120540 Åbo040 565 6755 Lions-toiminta 100 v. 2017Pj./Ordf. Bo Lindberg(Gun-Britt)LC Parainen-PargasAskvägen 1121600 Pargas050 542 6806

A.23

ALUEET JA LOHKOT/REGIONER OCH ZONER PIIRI/DISTRIKT 107-AI ALUE/REGION I II ALUE/REGION II III ALUE/REGION III IV ALUE/REGION IV V ALUE/REGION V

Pj./Ordf.Kari Kaasalainen(Eva)LC Turku/PohjolaSirkkalankatu 35 B 1920700 Turku040 766 2305

Pj./Ordf. Pirjo KoskenroutaLC Uusikaupunki/MerettaretHaimiontie 31923500 Uusikaupunki050 560 5283

Pj./Ordf. Kimmo Lang(Jaana-Maria)LC PiikkiöKarhulantie 121500 Piikkiö050 595 6422

Pj./Ordf. Marianne RaikoLC Pöytyä/AfroditePihlajatie 421870 Riihikoski040 746 6369

Pj./Ordf. Jari J. Laiho (Marita)LC Halikko/RikalaTakalantilantie 11025240 Hajala050 348 9660

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Pauli Inkiläinen(Tuija)LC Turku/AuraRauramäentie 1 N 28420360 Turku040 744 6713 Klubit (5):Turku/AncoraTurku/AninkainenTurku/ArchipelagoTurku/AuraTurku/Aurora

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Harri Harju(Heli)LC Turku/IlpoinenTaivassalonkatu 1 D 1320740 TURKU040 734 Turku Klubit (5):Turku/Brahe-MaariaTurku/CityTurku/HenrikkiTurku/HirvensaloTurku/Ilpoinen

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Tauno Teriö(Maarit)LC Turku/MerileijonatParolanpolku 14 C 4420360 Turku040 500 9089 Klubit (4):Turku/KoroinenTurku/KupittaaTurku/LinnaTurku/Merileijonat

4. LOHKO/ZON 4Pj./Ordf. Pertti Linden(Sirpa)LC Turku/SuikkilaBergeninkatu 4 F 4620320 Turku044 211 1499Klubit (6):Turku/LuciaTurku/MarinaTurku/PohjolaTurku/SuikkilaTurku/ViolaTurku-Åbo

(20)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Markku Leivo(Marja)LC NaantaliTuulensuunkatu 19 A21100 Naantali0500 824 053 Klubit (6):NaantaliNaantali-RaisioNaantali/TawastRaisioRaisio/MartinusRymättylä/Merimasku

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Mika Ranta(Merja)LC TaivassaloUudenkaupungintie 73123310 Taivassalo040 581 9164Klubit (7):KustaviLokalahtiTaivassaloVehmaaUusikaupunkiUusikaupunki/MerettaretUusikaupunki/Männäinen

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Ilpo Kivelä(Sirpa)LC NousiainenLinnanmäentie 1521270 Nousiainen044 779 9017 Klubit (8):Lemu/AskainenMaskuMietoinenMietoinen/UlricatMynämäkiNousiainenRuskoVahto

(21)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Björn Hägerstrand(Pernilla)LCMariehamnTorggatan 8 B 122100 Mariehamn045 7313 5313Klubit (5):Brandö-KumlingeKvarnboMariehamnÅland/FrejaÅland/Södra

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Kaj Kerke(Aila)LC Nagu/Korpo/HoutskärTennbyvägen 48 A 2521600 Pargas040 579 8853 Klubit (5):DragsfjärdKimito-KemiöNagu/Korppoo/HoutskärParainen/PargasÅbo/Skolan

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Hilkka TapioLC Kaarina/KatariinatTervahovinkatu 4 A a3020810 Turku040 751 5542Klubit (5):KaarinaKaarina/CityKaarina/KatariinatLittoinenPiikkiö

4. LOHKO/ZON 4Pj./Ordf. Tommi Rusi(Mirka)LC SauvoMuseotie 421570 Paimio0500 641 313 Klubit (6):LietoLieto/LoukinainenPaattinenPaimioPaimio/AallotarSauvo (21)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Petri Prusila(Erja)LC MarttilaHärkätie 140021560 Marttila0440 123 645Klubit (6):Aura/SisuKoski TlMarttilaTarvasjokiYpäjäYpäjä/Kate

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Seppo Mattila(Salme)LC YläneRantatie 421900 Yläne040 311 3614Klubit (6):AuraKarinainen/KyröOripääPöytyäPöytyä/AfroditeYläne

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Unto Marjamäki(Teija)LC Loimaa/TähkäKöyliöntie 69732200 Loimaa0400 537 499 Klubit (6):LoimaaLoimaa/JoetLoimaa/KosketLoimaa/SinikellotLoimaa/TähkäMellilä

(18)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Petri Nieminen(Elina)LC Salo/UskelaVinokastie 524280 Salo044 770 1334Klubit (6):Halikko/RikalaKiskoPerniöSaloSalo/BirgitatSalo/Uskela

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Matti Hämäläinen(Raija)LCKiikalaVähä-Hirveläntie 122 C31400 Somero040 720 4479 Klubit (5):KiikalaKuusjokiPertteliSomeroSomero/Paratiisi

(11)

Piirissä/i distriktet 16.6.2014- alueita 5- lohkoja 16- klubeja 91- lioneja 2623

YSTÄVYYSPIIRI 107-D, Suomi

A.24

PIIRIHALLITUS 107-B www.lions.fi/B1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Kari Eväsoja(2. VDG Emilia Talvisaari)LC Helsinki/MalminkartanoAbraham Wetterinkatu 10 A 1500880 Helsinki044 336 1455

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Emilia Talvisaari(1. VDG Kari Eväsoja)LC Helsinki/RuoholahtiAbraham Wetterinkatu 10 A 1500880 Helsinki041 549 1676

Piirisihteeri (CS) PDG Jarmo Hotti(Silja Salokas)LC Helsinki/TorniNäyttelijäntie 3 C 3300400 Helsinki0400 403 040

PiirikuvernööriDG Sanna Siissalo(PDG Ilkka)LC Espoo/CityNummenraitti 4004370 Rusutjärvi050 560 1389

Sähköpostiosoitteet [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Rahastonhoitaja (CT)Tauno Laine(Raila)Juhannustie 6 B02200 Espoo050 350 9735

PIIRIN TILIT

Piiri: FI72 1004 3000 2049 15BIC NDEAFIHH

LCIF:FI50 1004 3000 2049 23BIC NDEAFIHH

PDG- ja kunniaPj. Tiitus Tuohikorpi, IPDG(Marika Häkli)LC Helsinki/CosmopolitanUlvilantie 27 d G 5600350 Helsinki0400 615 833

Internet & webmasterPj. Markku Viitanen(Tarja)LC Kirkkonummi-KyrkslättSokerimestarintie 9502460 Kantvik0400 456 152

AR-säätiöPj. Silja Salokas(PDG Jarmo Hotti)LC Helsinki/MaininkiNäyttelijäntie 3 C 3300400 Helsinki050 526 0289

Jäsenjohtaja (GMT)Pj. Timo HolttinenLC Espoo/KeskusEspoonaukio 7 A 1402770 Espoo050 332 3604

Koulutusjohtaja (GLT)Pj. PDG Jukka Uusitalo(Marjaana)LC Kirkkonummi-KyrkslättPappilantie 11 B 902400 Kirkkonummi040 756 6522

Kokous- ja aktiviteettiPj. Lena AhonvalaLC Helsinki/MaininkiVähäntuvantie 2 C 3600390 Helsinki040 516 4266

Suomi johtoonPj. PDG Juhani Londen(Aini)LC Helsinki/PajamäkiKoronakuja 6 A 202210 Espoo050 552 1516

Skeba-bändikisaPj. Pasi Saarelma(Marja-Leena)LC Kirkkonummi-KyrkslättMalmströmintie 702400 Kirkkonummi0400 853 863

NuorisovaihtoPj. Mika Skarp(Harriet)LC Espoo/OlariIllansuu 4 A 402210 Espoo050 582 9809

QuestPj. Ari Malmio (Annu)LC TapiolaLaurintie 1402180 Espoo0500 518 593

Vastuu on meidänPj. Jukka Isotalo(Outi)LC Espoo/KeskusUudenkylänmäki 20 C02750 Espoo050 364 8625www.vastuuonmeidan.fi

Rauhanjuliste ja LeoPj. Päivi Käri-ZeinLC Espoo/Pohjoinen-Esbo NordKilonrinne 7 A 102610 Espoo050 516 5755

Palvelu- ja varainhankintaPj. IPDG Tiitus Tuohikorpi(Marika Häkli)LC Helsinki/CosmopolitanUlvilantie 27 d G 5600350 Helsinki0400 615 833

NenäpäiväPj. PDG Reijo Stedt(Riitta-Sisko)LC Espoo/MatinkyläKokinkyläntie 38 A02200 Espoo0400 755 406

Kiitos veteraanit!Pj. Esa KrautsukLC Helsinki/RööperiKekomäentie 700940 Helsinki044 523 0463

Kv. asiat, LCIF, NSR, BSL ja Karjalan ApuPj. PDG Ilkka Siissalo(DG Sanna)LC Espoo/CityNummenraitti 4004370 Rusutjärvi040 820 5380

A.25

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-B

I ALUE II ALUE III ALUE

Pj. Hannu Saarnilehto(Merja)LC Helsinki/TorniTopeliuksenkatu 15 B 2600250 Helsinki040 505 9379

Pj. Susanna Jokiperä(Juuso Rainio)LC Espoo/CityEtuniementie 9b02230 Espoo040 769 9544

Pj. Jaana Majanen(Erkki)LC Kirkkonummi-Kyrkslätt/NiceHemvikintie 3302460 Kantvik040 547 9748

1. LOHKOPj. Arthur PooleLC Helsinki/WorldwideNauriskaski 11 K 2102340 Espoo040 900 3822Klubit (8):Helsinki-HelsingforsHelsinki/Blue and WhiteHelsinki/CosmopolitanHelsinki/RuskeasuoHelsinki/RööperiHelsinki/SataHelsinki/TöölöHelsinki/Worldwide

2. LOHKOPj. Kaarina Laine(PID Erkki)LC Helsinki/RuoholahtiAallonhuippu 5 B 4302320 Espoo040 531 1370Klubit (8):Helsinki/HietalahtiHelsinki/KamppiHelsinki/LauttasaaariHelsinki/LehtisaariHelsinki/MaininkiHelsinki/MeilahtiHelsinki/RuoholahtiHelsinki/Torni

3. LOHKOPj. Outi Kekki(Kari)LC Helsinki/PajamäkiAittatie 12 B00390 Helsinki050 303 7062Klubit (9):Helsinki/HuopalahtiHelsinki/KannelmäkiHelsinki/KonalaHelsinki/MalminkartanoHelsinki/MunkkiniemiHelsinki/MunkkivuoriHelsinki/PajamäkiHelsinki/Pikku-HuopalahtiHelsinki/Pitäjättäret

(25)

1. LOHKOPj. Aki Naukkarinen(Leena)LC Espoo/CityKanuunatie 1900430 Helsinki0500 726 155Klubit (6):EspooEspoo/CityEspoo/KeskusEspoo/MankkaaEspoo/OtaniemiTapiola

2. LOHKOPj. Mika Latokartano(Mari)LC Espoo/Pohjoinen-Esbo/NordPunametsäntie 1802920 EspooKlubit (5):Espoo/AlbergaEspoo/LeppävaaraEspoo/Pohjoinen-Esbo/NordEspoo/SuvituuliGrankulla-Kauniainen

3. LOHKOPj. Kristiina Jäntti(Lauri)LC Espoo/AuroratKolkekannaksentie 11 as. 202720 Espoo040 564 6130Klubit (6):Espoo/AuroratEspoo/KivenlahtiEspoo/Laakson LiljatEspoo/LounaisrannikkoEspoo/MatinkyläEspoo/Olari

(17)

Piirissä 16.6.2014- alueita 3- lohkoja 8- klubeja 58- lioneja 1317

1. LOHKOPj. Sanna Mustonen(Mika)LC Kirkkonummi-Kyrkslätt/NiceKolsarintie 1002460 Kantvik050 331 5517Klubit (6):Kirkkonummi-KyrkslättKirkkonummi-Kyrkslätt/NiceKirkkonummi/VeikkolaKyrkslätt/NordSjundeå-SiuntioSiuntio-Sjundeå/Charlotat

2. LOHKOPj. Pasi Hotti(Maija)LC Lohja/HarjuPuruskorventie 1008500 Lohja040 753 3371Klubit (5):Karjalohja-SammattiLohja/HarjuLohja/OmenaisetNummiVirkkala-Virkby

3. LOHKO/ZONPj. Rune Ahlfors(Carina)LC Tenala-BromarfLabbonkärrsvägen 24 a10520 Tenala0400 304 936Klubit (5):EkenäsHanko-HangöIngåKaris-KarjaaTenala-Bromarf

(16)

LEO BND-piiripresidenttiTopi YlämäkiLeo Club Hamina0400 341 [email protected]

A.26

PIIRIHALLITUS 107-C www.lions.fi/C1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Juha Pirkkamaa(Stiina-Liisa)LC JokioinenAnttilantie 431600 Jokioinen040 580 3692

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Sinikka Uola(Jukka)LC Hämeenlinna/LinnattaretIdänpääntie 3 B as 1313210 Hämeenlinna040 708 0927

Piirisihteeri (CS)Arja Sarusto(Ari)LC Parola/FredrikatSimolantie 20913500 Hämeenlinna050 433 3555

PiirikuvernööriDG Kaisa Vainio(Lauri 040 558 7888)LC Janakkala/IdatKirkkotie 7512400 Tervakoski040 581 9834

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JATYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja(CT) Reijo Nieminen(Sirpa-Iiris Malmberg)LC TuulosKaidankorventie 18814870 Tuulos0400 697 735

PIIRIN TILITPiiri: FI06 1496 3000 0008 96 BIC NDEAFIHH

Nuorisotili:FI23 1496 3500 0126 98BIC NDEAFIHH

KUNNIA, PDGPj. IPDG Esa Ojapalo(Minna Räisänen-Ojapalo)LC Riihimäki/KaraAinikinpolku 911120 Riihimäki040 572 4764VIESTINTÄ JA PRPiirilehti LeijonaviestiPj. Tarja Jäntti-Eade(David Eade)LC Lahti/VellamotSokeritopankatu 24 B as 115610 Lahti040 529 0227WebmasterAnne Vanhala (Markku)LC Lahti/AnkkuritPallaskatu 1 A 115900 Lahti040 582 1582PUOLISO, IRPj. Lauri Vainio (Kaisa)LC Hämeenlinna/BirgerKirkkotie 7512400 Tervakoski040 558 7888KONGRESSIPj. Pekka NiemeläLC ParolaKönnölänmäentie 914500 Iittala050 313 0388

******RAUHANJULISTEPj. Eija Björkbacka(Markku)LC Nurmijärvi/KanervaKermintie 305100 Röykkä 040 722 9922

KOULUTUS (GLT)Pj. Marko Uusitalo(Minna Häkkinen)LC Hämeenlinna/BirgerHavukaarre 1014200 Turenki0400 887 688MOVE-VALMENNUSMarko UusitaloTorsti RuokoskiLC Rajamäki040 585 7112Kaisa VainioLC Janakkala/Idat040 581 9834Arja-Liisa MaunoLC Riihimäki/Kristalli040 744 2744Jarkko HietamäkiLC Riihimäki/Uramo040 500 4670JÄSENOHJELMA (GMT)Pj. Kimmo Huttunen(Sari Talman)LC Orimattila/ViljamaaKuosankuja 1 B 216300 Orimattila0400 313 580LCIFPj. Leena Lappalainen(Seppo)LC Lahti/AnkkuritVanhatie 28 B 915240 Lahti0400 452 052AR-SÄÄTIÖPj. Jukka Uola (Sinikka)LC Hämeenlinna/RenkoIdänpääntie 3 B as 1313210 Hämeenlinna0400 721 622

NUORISOVAIHTOPj. Minna Räisänen-Ojapalo (Esa Ojapalo)LC Riihimäki/MixedAinikinpolku 911120 Riihimäki050 383 7256LIONS QUESTPj. Jari Salonen (Riitta)LC RiihimäkiOikokatu 11 B 2411130 Riihimäki040 516 5960SKEBAPj. Ari Sarusto (Arja)LC ParolaSimolantie 20913500 Hämeenlinna040 572 4561LEOPj. Esa Salonen (Jaana)LC Riihimäki/KaraTeerikatu 811130 Riihimäki050 413 0395KOULUKAVERIPj. Reijo Oksanen (Raila)LC NastolaHoivakodintie 1 A15560 Nastola040 531 3787TURVASSA TIELLÄPj. Ilpo Inkiläinen(Anna-Maija)LC Kalvola/IittalaPäivärinteentie 2314500 Iittala0400 919 854SUOMI JOHTOONPj. Hilkka RuusuvirtaKts. VI ALUE 2.LOHKO

PALVELU JA VARAINHANKINTANENÄPÄIVÄ, TEE HYVÄ TEKO Pj. Heidi Sihvonen(Hannu)LC Lahti/VellamotMerjankatu 315610 Lahti040 700 0600KUMMILAPSET + SRILANKAPj. Matti Paavola (Ulla) LC LahtiPäivälänkatu 17 A 205830 Hyvinkää040 544 1228INVALIDIEN PALVELUPj. Jan Huopainen(Anu Juuri)LC TervakoskiPerunakuopantie 212310 Ryttylä0400 582 762YMPÄRISTÖPj. Matti Autti (Marja)LC KlaukkalaYlihervontie 701840 Klaukkala0400 405 889KIITOS VETERAANITPj. Sotakamreeri Matti Kulmala (Marja-Leena)Kiekontie 1 D 2504320 Tuusula040 538 5515KORTTI ja ARVATPj. Esko NyyssönenLC Kalvola/IittalaPinttitie 314500 Iittala0400 237 671

A.27

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-CI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE V ALUE

Pj. Aaro Sjöroos(Ritva)LC JanakkalaPollenpolku 5112400 Tervakoski0500 210 887

Pj.Vilho Ylönen(Arja-Liisa Mauno)LC RiihimäkiKaunolanraitti 1 A 211130 Riihimäki040 330 6265

Pj. Tapio Aho(Inkeri)LC Lahti/VesijärviKivakatu 4 A 2815210 Lahti050 439 0630

Pj. Leena Laitinen(Eino)LC Hollola/KapatuosioSaaranlähteentie 215880 Hollola050 919 6290

Pj. Jami Virta(Heli)LC JokelaTakojankaari 1105400 Jokela0400 439 498

1.LOHKOPj. Kari Jumppanen (Ritva)LC ParolaRuistie 913130 Hämeenlinna050 387 7667Klubit (6): HämeenlinnaHämeenlinna/RenkoHämeenlinna/TawastiKalvola/IittalaParolaParola/Fredrikat2. LOHKOPj. Sirpa-Iiris Malmberg(Reijo Nieminen)LC Hämeenlinna/LiinutKaidankorventie 18814870 Tuulos050 398 7265Klubit (7): HauhoHämeenlinna/Aulanko Hämeenlinna/LiinutHämeenlinna/Linnattaret Hämeenlinna/WanajaLammiTuulos3. LOHKOPj. Tarja SalkojärviLC Janakkala/IdatPetäjäkaarre 814200 Turenki0500 865 770Klubit (5):Hämeenlinna/Birger JanakkalaJanakkala/IdatTervakoskiTurenki (18)

LEO CE-piiripresidenttiCamilla EkmanLeo Club Järvenpää045 237 [email protected]

1. LOHKOPj. Eero Terävä(Päivi)LC HausjärviSahantie 312100 Oitti040 725 5941Klubit (6):HausjärviHausjärvi/HelmiHausjärvi/LukotLoppiLoppi/MaijastiinatLoppi/Marski 2. LOHKO Pj. Ritva Kajaala (Ismo) LC Riihimäki/Kristalli Kartanonkuja 1 11710 Riihimäki 040 587 9915 Klubit (5): Riihimäki Riihimäki/Kara Riihimäki/Kristalli Riihimäki/Mixed Riihimäki/Uramo 3. LOHKO Pj. Pekka Virtanen (Tuija) LC Forssa/Wahren Tapolantie 137 31380 Letku 0400 730 583 Klubit (6): Forssa Forssa/Flores Forssa/Kuha Forssa/Wahren Jokioinen Tammela (17)

VI ALUEPj. Markku Björkbacka(Eija)LC RajamäkiKermintie 305100 Röykkä0500 303 766**************************Piirissä 16.6.2014- alueita 6 - lohkoja 18- klubeja 92- lioneja 2738

1. LOHKOPj. Aimo Silventoinen(Maija)LC Lahti/LauneSuuntatie 1215870 Lahti040 416 4828Klubit (4):LahtiLahti/AnkkuritLahti/CityLahti/Laune

2. LOHKOPj. Marja SaviojaLC Lahti/VellamotVirtalantie 817120 Paimela0500 492 839Klubit (5):Lahti/AhtialaLahti/KariniemiLahti/MastoLahti/SalpausselkäLahti/Vellamot

3. LOHKOPj. Hannu YlönenLC Lahti/VesijärviKangasvuokontie 9as115550 Nastola0500 710 101Klubit (3):Lahti/MukkulaLahti/TiirismaaLahti/Vesijärvi (12)

1. LOHKOPj. Seppo NieminenLC Hyvinkää/SveitsiYrjönkatu 2 B 1405900 Hyvinkää040 556 1602Klubit (6): Hyvinkää Hyvinkää/Höffinga Hyvinkää/Paavola Hyvinkää/Puolimatka Hyvinkää/SveitsiHyvinkää/Viertola

1. LOHKOPj. Jarmo Kallio(Annikki)LC Asikkala/PäijänneHonkaniementie 217200 Vääksy0400 353 863Klubit (5):AsikkalaAsikkala/KanavaAsikkala/PäijänneKuhmoinenPadasjoki

2. LOHKOPj. Heikki KivimäkiLC Orimattila/ViljamaaPorrassuontie 32107560 Pukkila0400 494 082Klubit (5):NastolaNastola/HelmetOrimattilaOrimattila/LeonatOrimattila/Viljamaa

3. LOHKOPj. Hannu Ojala(Salla)LC KärköläOjaniityntie 816600 Järvelä050 375 9620Klubit (5):HollolaHollola/KapatuosioHollola/PirunpesäKärköläSalpakangas (15)

2. LOHKOPj. Hilkka Ruusuvirta(Reijo)LC Nurmijärvi/KanervaKantolantie 4205450 Nukari0500 459 521Klubit (5):KlaukkalaKlaukkala/LeatNurmijärviNurmijärvi/KanervaRajamäki

1. LOHKOPj. Mikko Nieminen(Tuula)LC KellokoskiRepolaisentie 3 D01450 Vantaa040 933 1373Klubit (5): Kellokoski Kellokoski/Annat KeravaKerava/AlliumKerava/Kivi2. LOHKOPj. Erkki Helminen(Helena Päivikkö-Helminen)LC TuusulaHietarinteenkuja 704320 Tuusula0400 577 345Klubit (4): JokelaTuusulaTuusula/Hyrylä Tuusulanjärvi3. LOHKOPj. Heikki Hurme(Raija)LC Järvenpää/Jean SibeliusValtterinkuja 904420 Järvenpää0400 850 314Klubit (5): Järvenpää Järvenpää/Ainot Järvenpää/JannetJärvenpää/Jean SibeliusJärvenpää/Vennyt ja Jussit (14) 3. LOHKOPj. Harri Turunen(Maritta)LC Vihti/HiidenvesiJuhanintie 20 A08100 Nummela0500 698 675Klubit (5): KarkkilaPusulaVihtiVihti/HiidenvesiVihti/Nummela (16)

A.28

PIIRIHALLITUS 107-D www.lions.fi/D1. Varapiirikuvernööri (1.VDG) Markku Vihavainen(Pirkko)LC JuvaKolkanrannnantie 54551900 Juva0400 357965

2. Varapiirikuvernööri (2.VDG) Heikki Lohi(Seija)LC Luumäki/Ukko-PekkaLaitniemi 5054530 Luumäki044 773 0853

Piirisihteeri (CS) Jari Loimula(Eija)LC OtavaValkamatie 350670 Otava050 412 1440

PiirikuvernööriDG Veijo Suhonen(Taija, p. 050 378 3798)LC OtavaRuhalantie 1650670 Otava040 355 7265

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JATYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Mikko TykkyläinenLC Lappeenranta/RakuunaYläsuonkatu 1-3 as. 5 53400 Lappeenranta 040 593 6676

PIIRIN TILITPiiri: FI93 4165 0010 0123 29BIC HELSFIHHLCIF: FI71 4165 0010 0123 37BIC HELSFIHHNuorisoleiri:FI81 4165 0010 0126 42BIC HELSFIHHQuest: FI93 4165 0010 0159 18BIC HELSFIHH

PDG ja TULEVAISUUSPj. Pekka Sopanen(Merja Pyykkö-Sopanen)IPDGLC Lappeenranta/RakuunaMajavankatu 1653850 Lappeenranta045 260 3670

TIEDOTUS JA VIESTINTÄPj. Kari Koponen(Sirkka)LC Heinola/JyränköJauhokalliontie 2 A 119110 Vierumäki040 767 4379Terttu Lång(Lars)LC Heinola/TähdetTommolankatu 1 A 818100 Heinola0400 -716010

WEBMASTERPj. Janne Ahtiainen(Laura Aalto)LC HaminaOkapolku 548400 Kotka044 336 0299

PIIRILEHTI -PALVELEVA LEIJONAPj. Reijo Saavalainen(Leena )LC OtavaKirkkotie 1350670 Otava044 323 8412

KOULUTUS (GLT)Pj. Unto Kiljunen (Aini)LC Lappeenranta/RakuunaMajavankatu 1353850 Lappeenranta0400 654 436JÄSENOHJELMA (GMT)Pj. Olli Katila (Tuuli)LC Lappeenranta/RakuunaTyysterniementie 1b F153920 Lappeenranta040 754 8624

ARSPj. Keijo AsikainenLC SimpelePuolukkakatu 6 A 356800 Simpele0500 790 533

SUOMI JOHTOONPj. Arto Lehtovirta (Mirja)LC HaminaMustikkapolku 1149400 Hamina0400 151 118

SRI LANKAN YSTÄVÄTPj. Juhani NyyssönenLC Pyhtää-PyttisHaltijantie 13 C 2248350 Kotka050 550 9946

100-vuotisjuhlatoimik.Pj. Jukka Hietanen (Ritva) LC Heinola/JyränköSuomäki 11918300 Heinola kk0500 935 780

NUORISOTYÖ JA QUESTPj. Pirkko Vihavainen(Markku)LC Mikkeli/NaisvuoriKolkanrannnantie 54551900 Juva040 560 1045 Nuorisovaihto ja -leiriPj.Timo Iivarinen(Tuula )LC LappeenrantaKauriinkatu 1753850 Lappeenranta0400 507 771

LeoPj. Jori Sipari(Paola Alegria)LC HaminaTapulikatu 1049400 Hamina040 553 2021

SkebaPj. Hannu Sopanen(Raija)LC Imatra/VuoksiKottaraisenkj 10 B55120 Imatra0400 559 110

RauhanjulistePj. Heikki Lohi(Seija)LC Luumäki/Ukko-PekkaLaitniemi 5054530 Luumäki044 773 0853

PALVELU- JA VARAINHANKINTAPj. Juhani NyyssönenLC Pyhtää-PyttisHaltijantie 13 C 2248350 Kotka050 550 9946

NenäpäiväPj. Jari Vierikko(Maire)LC Mikkeli/PorrassalmiPoutapolku 450500 Mikkeli0400 973 376

Kiitos veteraanit!Pj. Pertti Ruotsalainen(Päivikki)LC OtavaPursialankatu 22 A50100 Mikkeli044 541 3505

PDG-jäsenJuhani Manninen(Eija)LC HirvensalmiItäkaari 1652550 Hirvensalmi0500 750 252

LCIFPj. Maire Vierikko (Jari)LC Mikkeli/NaisvuoriPoutapolku 450500 Mikkeli044 298 4024

A.29

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-DI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE

1. LOHKOPj. Lauri Mäkelä(Tellervo)LC KarhulaKoskenniskantie 5C48400 Kotka050 491 3440Klubit (5):KarhulaKotkaKotka/KeisarinnaKotka/KyminlinnaPyhtää-Pyttis

2. LOHKOPj. Raimo Korpelainen(Terttu)LC Hamina/BastioniMurtalhontie 29 E49420 Hamina040 725 6294Klubit (5):HaminaHamina/BastioniHamina/VarvaraVehkalahtiVirolahti-Miehikkälä

(10)

1. LOHKOPj. Mika HautaniemiLC Lappeenranta/RajaMattilantie 4053650 Lappeenranta040 731 5263Klubit (13):LappeenrantaLappeenranta/KanavaLappeenranta/RajaLappeenranta/RakuunaLappeenranta/SaimaaLappeenranta/WeeraLemiLuumäkiLuumäki/Ukko-PekkaNuijamaaSavitaipaleTaipalsaariYlämaa

2. LOHKOPj. Olli-Pekka SintonenLC ImatraSelmankatu 1355100 Imatra040 769 6676Klubit (7):ImatraImatra/SinisiipiImatra/TainioImatra/VuoksiJoutsenoRuokolahtiSimpele

(20)

1. LOHKOPj. Orvokki PrihaLC Kouvola/IrisKuoppalantie 1446810 Ummeljoki040 707 8661Klubit (10):AnjalankoskiKaipiainenKouvolaKouvola/HansaKouvola/HonkaKouvola/IrisKouvola/LukkoKouvola/RitaritKouvola/SalpausMyllykoski

2. LOHKOPj. Petri KuuttiLC Valkeala/VekaraNäkkimistönkuja 1346230 Valkeala040 543 8707Klubit (8):ElimäkiElimäki/RatsuJaalaKausalaKuusankoskiKuusankoski/VoikkaaValkealaValkeala/Vekara

(18)

1. LOHKOPj. Olavi Seppälä(Saila Hara)LC Heinola/SillatVaahteratie 1318120 Heinola044 273 1990Klubit (6):HeinolaHeinola/JyränköHeinola/KailasHeinola/SillatHeinola/TähdetPertunmaa

2. LOHKO Pj. Helka AvikainenLC Mikkeli/NaisvuoriMetsäläntie 8452700 Mäntyharju040 760 9740Klubit (12):HirvensalmiJuvaMikkeliMikkeli/NaisvuoriMikkeli/NuijamiesMikkeli/PorrassalmiMikkeli/PäämajaMikkeli/Savon-JousiMäntyharjuOtavaPuumalaRistiina

(18)

LEO BND-piiripresidenttiTopi YlämäkiLeo Club Hamina0400 341 [email protected]

Piirissä 16.6.2014- alueita 4- lohkoja 8- klubeja 66- lioneja 1866

YSTÄVYYSPIIRI 107-A, Suomi

A.30

PIIRIHALLITUS 107-E www.lions.fi/E1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Erkki Voutilainen (Sirkka-Liisa)LC ValkeakoskiMattilantie 2537600 Valkeakoski040 503 6037

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Reijo Lumme(Eija)LC Tampere/RuotuKeskisenkatu 2 A 5033710 Tampere040 741 8118

Piirisihteeri (CS)Jussi Turunen (Pirjo Hietala)LC Lempäälä/KanavaMustaniementie 1333880 Lempäälä040 514 9774

PiirikuvernööriDG Esko Hietanen (Leila Lehto 0400 336070)LC Lempäälä/KanavaElsanraitti 1833880 Lempäälä040 526 0078

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Pasi Halme (Riitta)LC Lempäälä/KanavaHiivalahdentie 18937500 Lempäälä0400 573 040

PIIRIN TILIT

Piiri: FI6312775000195415BIC NDEAFIHHLCIF: FI3212773000104958BIC NDEAFIHHNuorisoleiri:FI8812773000105211BIC NDEAFIHH

Kunnia-puoliso- ja PDGPj. IPDG Antti Hynnä (Anneli Mäkelä) LC LempääläTaimenpolku 337550 Lempäälä040 849 0048

Viestintä- ja internet 2013-2016 Pj. Kalle Oinas (Heli)LC ViialaKivikukantie 2 C 737550 Lempäälä040 849 3206

Tiedotus- ja PR 2014-2017Pj. Eija Murtola(Jukka )LC Tampere/KanjoniTasanteenkatu 59 A 233610 Tampere0400 196 761

ARS 2014-2017Pj. Reima Mäkelä(Aila)LC Tampere/KaakinmaaPalomäentie 4 A 233200 Tampere0400 624 411

JÄSENOHJELMA JA KOULUTUS

Jäsen (GMT) 2014-2017 Pj. Kalle ylinen (Kaija)LC KarkkuLeivintie 1138210 Sastamala044 086 9417

Koulutus (GLT) 2013-2016Pj. Ilkka Kivelä (Airi)LC LempääläHimminpolku 7 B37500 Lempäälä050 313 7610

Kongressi 2013-2016Pj. Esko Rantala (Heidi)LC Tampere/RuotuInkerinkatu 1133580 Tampere0400 795 694

NUORISOTYÖ

Nuorisovaihto 2012-2015Pj. Tuula Kairimo (Seppo Airaksinen)LC Tampere/NäsinneulaPajakallionkatu 10 B 1837150 Nokia040 542 8601

Leo ja Skeba 2013-2016Pj. Antti Perälä (Liisa)LC LempääläMäenpääntie 4237530 Lempäälä050 383 9769

Quest- ja päihde 2014-2017 Pj. Marja Sundström-PullinenLC Lempäälä/SääksjärviPyrypolku 933880 Lempäälä045 133 6898

AKTIVITEETTI

Palvelu- ja varainhankinta2014-2016Pj. Tuija-Liisa Sulonen (Timo)LC Tampere/NäsinneulaPalokalliontie 1633840 Tampere040 779 5100Nenäpäivä 2013-2015Pj. Anne Lindroos-Matintalo (Tapani Matintalo)LC Sastamala/AnnastuunaEinolantie 2038420 Sastamala050 912 0053Kiitos veteraanit! 2014-2015 Pj. Pekka Toriseva (Anna)LC UrjalaSudenpolku 1131700 Urjala as.0400 901 931Turvassa tiellä 2014 - 2017 pj. Timo Täyränen (Anja)LC Valkeakoski/SääksmäkiVäinöläntie 1 A 437600 Valkeakoski045 630 3255LCIF-, IR-, näön- ja kuulonsuojelu 2012-2015Pj. Heidi Rantala (Esko)LC Tampere/SiilinkariInkerinkatu 1133580 Tampere044 588 5664

A.31

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-EI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE V ALUE

1. LOHKOPj. Risto Hoikkanen (Liisa)LC Tampere/AmuriLaitikantie 1637420 Valkkinen040 566 1371Klubit (6):TampereTampere/AmuriTampere/CityTampere/Diamonds NCTampere/KaakinmaaTampere/Näsinneula

2. LOHKOPj. Marita Leppänen (Pertti Pehkonen )LC Tampere/SiilinkariHedelmäkatu 1 D33270 Tampere040 865 4998Klubit (6):Tampere/Köyhät RitaritTampere/PispalaTampere/RatinaTampere/RuotuTampere/SiilinkariTampere/Tammerkoski

(12)

LEO CE-piiripresidenttiCamilla EkmanLeo Club Järvenpää045 237 [email protected]

Piirissä 16.6.2014- alueita 6- lohkoja 13- klubeja 87- lioneja 2081

1. LOHKOPj. Timo Yliluoma (Ulla)LC Tampere/KoillinenIlmattarenkatu 3 D 1633580 Tampere050 514 2960Klubit (7):Tampere/HakametsäTampere/HervantaTampere/KanjoniTampere/KaukajärviTampere/KoillinenTampere/LassinlinnaTampere/Messukylä

2. LOHKOPj. Timo Siiskonen(Mia )LC Tampere/HarjuViholankatu 15 G 3133400 Tampere0400 389 231Klubit (5):Tampere/HarjuTampere/HämeensiltaTampere/LielahtiTampere/PyynikkiTampere/Wivi Lönn

3. LOHKOPj. Ilpo Törmä (Sari)LC Tampere PirkanmaaIlkantie 1037150 Nokia0400 635 433Klubit (6):Tampere/HärmäläTampere/KoivistonkyläTampere/MetsäveljetTampere/NaistenlahtiTampere/PirkanmaaTeisko

(18)

1. LOHKOPj. Seppo Kääriäinen (Mirjami Valli)LC LuopioinenNiementie 15 B36760 Luopioinen0400 531 644Klubit (8):KangasalaKangasala/HarjulaKangasala/KuohuKangasala/KuussaloKangasala/RoineLuopioinenPälkäneSahalahti

2. LOHKOPj. Reijo Pänkäläinen (Silja Rynkä-Pänkäläinen)LC Orivesi/IsomakkaraAinonkuja 835300 Orivesi050 516 9012Klubit (5):JuupajokiKuhmalahtiLängelmäkiOrivesiOrivesi/Isomakkara

(13)

1. LOHKOPj. Jarmo Aspelin (Tiina)LC Pirkkala/ NaistenmatkaKeskisentie 23233960 Pirkkala0500 632 623Klubit (6):PirkkalaPirkkala/NaistenmatkaViljakkalaYlöjärvi/HelmiYlöjärvi/KeijärviYlöjärvi/Teivo

2. LOHKOPj. Hanna Välimäki (Ilari Vuorinen)LC Sastamala AnnastuunaJoosuankuja 238200 Sastamala050 342 4903Klubit (8):KarkkuMouhijärviNokia/LotusNokia/PirkkaSastamala/AnnastuunaSastamala/VammalaSiuroSuodenniemi

(14)

VI ALUE

1. LOHKOPj. Aira Sulonen (Rauno)LC Lempäälä/SääksjärviKärpänkuja 6 as 633880 Lempäälä040 773 7187Klubit (10):LempääläLempäälä/BirgittaLempäälä/KanavaLempäälä/SääksjärviValkeakoskiValkeakoski/ApiaValkeakoski/RapolaValkeakoski/SääksmäkiVesilahtiVesilahti/Kurjettaret

1. LOHKOPj. Ari Suominen (Kyllikki)LC ParkanoPuistokuja 1 A 439700 Parkano0400 541 794Klubit (6):HämeenkyröHämeenkyrö/KyröskoskiHämeenkyrö/KyröttäretIkaalinenIkaalinen/KyrösjärviParkano

2. LOHKOPj. Rauno Vastamäki (Anni )LC KuruLuotentie 122634510 Luode0500 332757Klubit (6):KihniöKuruRuovesiVirratVirrat/TarjanneVirrat/Toriseva

(12)

2. LOHKOPj. Ritva Kuisma (Heikki)LC Toijala/Arvo YlppöHillerinpolku 237910 Akaa040 538 7699Klubit (8):HumppilaKylmäkoskiToijalaToijala/AkaaToijala/Arvo YlppöUrjalaUrjala/LinnattaretViiala

(18)

A.32

PIIRIHALLITUS/DISTRIKTSSTYRELSEN 107-F www.lions.fi/F1. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör(1. VDG) Timo Sysilampi(Pirkko)LC Seinäjoki/TörnäväHiljalankatu 560120 Seinäjoki040 558 7862

2. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör(2. VDG) Jarmo Hietala(Paula)LC Lapua/SimpsiöKonnontie 5 62100 Lapua044 438 4640

Piirisihteeri/Distrikts-sekreterare (CS)Raimo Sillanpää(Annele)LC Vaasa/MeriNäädäntie 1065350 Vaasa050 334 1191

Piirikuvernööri/ DistriktsguvernörDG Erkki Ammesmäki(Anita 040 7195485)LC VimpeliJokinevankuja 862800 Vimpeli040 504 2766

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita____E-postadressen är

[email protected] inte annat anges

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

BRANSCHER OCHARBETSUTSKOTT

Piirin rahastonhoitaja/ Distriktets kassör (CT)Eero Huolman(Seija)LC Seinäjoki/BotniaTakojankaari 11 A60320 Seinäjoki050 409 3692

PIIRIN TILIT/DISTRIKTETS KONTON

Piiri/Distriktet:FI49 4924 0010 1371 44BIC HELSFIHHNuorisoleiri/Ungdomslägret: FI54 4924 0010 1371 51BIC HELSFIHH

PDG, Lions-toiminta 100 v. 2017 Pj./Ordf. IPDG Kaarlo Katajisto, (Silja)LC NurmoNäätätie 160510 Hyllykallio050 919 2912

VIESTINTÄ KOMMUNIKATIONPiirilehti, InternetPj./Ordf.Raimo Sillanpää(Annele)LC Vaasa/MeriNäädäntie 1065350 Vaasa050 334 1191

Suomi johtoon,Finland i toppenPj./Ordf. Jussi Paarvala(Ritva)LC SoiniPuusepäntie 563800 Soini040 534 3252

Arne Ritari,Pj./Ordf.Timo Kulmala(Kaija)LC Kauhajoki/AroKuusikaari 1961800 Kauhajoki0400 662 990

JÄSENOHJELMA MEDLEMSPROGRAM(GMT)Pj./Ordf. Veijo Hannonen(Ritva)LC AlavusEinarintie 1263300 Alavus 0400 768 306

KOULUTUSUTBILDING(GLT)Pj./Ordf.Tapio Seppä-lassila(Heli Karhumäki)LC LapuaRänkimäentie 2362100 Lapua040 501 7350

*******

Kummilapsi ja Sri Lanka toimikunta/Fadderbarn och Sri-Lanka kommitté Pj./Ordf.Hermanni Sippola(Johanna)LC Lapua/SimpsiöYlisippolantie 3062100 Lapua 0500 869 473

NUORISOTYÖUNGDOMSARBETENuorisovaihto/ungdomsutbytePj./Ordf.Heikki Honkola(Aire)LC LehtimäkiMoisiontie 7 63500 Lehtimäki050 5270432

NuorisoleiriPj./Ordf.Erkki HonkalaLC Peräseinäjoki(Katriina)Seinäjoentie 99161120 Louko040 774 8749

Leirikoordinaattori, LägerkordinatorUlla-Maija Paloniemi(Pekka)LC Kauhajoki/KatrilliLeppäkuja 461800 Kauhajoki040 565 8714

Lions QuestPj./Ordf.Martti Koivumäki(Liisa)LC Ilmajoki/IlkkaSannankuja 1360800 Ilmajoki040 868 0137

PALVELU JA VARAINHANKINTASERVICE OCH INSAMLINGPj./Ordf. Birgitta RajalaLC Alavus/KuulattaretKarjalantie 963300 Alavus 040 8457957

LCIF ja Melvin JonesPj./Ordf.Heikki Loukola(Anne)LC Vaasa/MeriKoulukatu 41 A 965100 Vaasa044 271 9733

Veteraanityö/VeteranarbetePj./Ordf.Erkki Kallio(Tuula)LC YlihärmäKeskirannantie 262375 Ylihärmä050 566 3356

Veteraanityö/Veteranarbete PDG Nenäpäivä/NäsdagenSeppo Rajamäki(Maria)LC SeinäjokiYlisentie 6 A560100 Seinäjoki044 411 4476

A.33

ALUEET JA LOHKOT/REGIONER OCH ZONER PIIRI/DISTRIKT 107-FI ALUE/REGION I II ALUE/REGION II III ALUE/REGION III IV ALUE/REGION IV

Pj./Ordf.Thorolf Westerlund(Inger Granfors)LC Närpes Skrattnäsvägen 101464250 Pjelax040 515 9257

Pj./Ordf. Jari PärnänenLC PeräseinäjokiAhvenjoentie 8061140 Pasto 0400 661 798

Pj./Ordf. Juhani Lammi(Seija)LC EvijärviVattukuja 362510 Kuoppa-aho0400 269 362

Pj./Ordf. Mika Vihma(Elisa)LC KuortaneKirkkotie 2463100 Kuortane 040 564 7312

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Roy Hedman(Britta)LC Lappfjärd-LapväärttiLappfjärdsvägen 68864300 Lappfjärd040 512 3115Klubit (6):Kaskinen-KasköKristinestad-KristiinankaupunkiLappfjärd-LapväärttiNärpesNärpes/Three TownsÖvermark-Yttermark

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Ann-Sofi Backgren(Ari Berg)LC Korsnäs Krokasvägen 1766210 Molpe050 522 2642Klubit (4):KorsnäsMalaxPetalaxVasa/Old Vasabygden

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Olli Linjala(Annamaria Vapaavuori)LC Vaasa/MeriPotilantie 4066400 Laihia 0400 362 342Klubit (9):Vaasa/Africa (klubin muut tiedot eivät ehtineet kirjaan)Mustasaari/KorsholmVaasa-VasaVaasa/CityVaasa/FamilyVaasa/HoviVaasa/MeriVaasa/OstrobotniaVaasa/Vapaus

(19)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Jaakko Passinen(Liisa)LC Nurmo/LakeusHeleenkatu 5560120 Seinäjoki0500 261 089Klubit (8):NurmoNurmo/LakeusNurmo/ValakiatPeräseinäjokiSeinäjokiSeinäjoki/AaltoSeinäjoki/BotniaSeinäjoki/Törnävä

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Hannu Kitinoja(Pirkko)LC YlistaroPuskalantie 3 A 161400 Ylistaro 0400 262 998Klubit (4):IsokyröLaihiaVähäkyröYlistaro

3. LOHKO/ZON 3Pj./Ordf. Jaakko Koivisto(Raija)LC IlmajokiLiinaniementie 3260800 Ilmajoki0500 269 631Klubit (8):IlmajokiIlmajoki/IlkkaIlmajoki/ViljatJalasjärviJalasjärvi/LiisatKurikkaKurikka/JennytKurikka/Paitapiiska

(20)

1. LOHKO/ZON 1 Pj./Ordf. Paavo Heikkilä(Leena)LC AlahärmäKuusitie 662300 Härmä0400 662 900Klubit (8):AlahärmäKauhavaKauhava/HelahoitoKauhava/IlmatarLapuaLapua/AlajokiLapua/SimpsiöYlihärmä

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Harri Pihlaja(Kaija)LC LehtimäkiHuvitie 163500 Lehtimäki 050 566 2981Klubit (8):Alajärvi/AallottaretAlajärvi/JärviseutuEvijärviKortesjärviLappajärviLehtimäkiSoiniVimpeli

(16)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Marko Mäen-niemiLC TöysäNiemenkyläntie 13163600 Töysä0400 768 282Klubit (7):AlavusAlavus/KuulattaretAlavus/SalmiKuortaneTöysäÄhtäriÄhtäri/Ouluvesi

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Pj./Ordf.Stefan WeckströmLC Kauhajoki/AroKatajakuja 2D 1761800 Kauhajoki040 707 5090Klubit (7):IsojokiJurvaKauhajokiKauhajoki/AroKauhajoki/KatrilliKauhajoki/PäntäneTeuva

(14)

Piirissä/i distriktet 16.6.2014- alueita 4- lohkoja 10- klubeja 69- lioneja 1784

A.34

PIIRIHALLITUS 107-G www.lions.fi/G1. Varapiirikuvernööri(1.VDG) Jorma Tuhkanen(Kirsti)LC Viitasaari/PorthanOllintie 3 44500 Viitasari040 064 4729

2. Varapiirikuvernööri(2.VDG) Kari Edelmann(Eeva-Liisa)LC Jyväskylä/CygnaeusVaneritori 6 A 17 40100 Jyväskylä040 500 9755

Piirisihteeri (CS)Tuomo Kilpinen(Marja)LC MuuramePäivämiehentie 1040950 Muurame040 505 8772

PiirikuvernööriDG Kyösti Mikkonen(Paula, p. 040 717 8982)LC MuurameKullerontie 4 As 140520 Jyväskylä 050 593 8320

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT)Mikko Kauranen(Riitta Manninen)LC Jyväskylä/KuokkalaRitoniementie 1640250 Jyväskylä040 531 4774

PIIRIN TILIT

Piiri:FI47 8440 0710 0862 58BIC DABAFIHH

LCIF:FI43 8440 0710 0862 33BIC DABAFIHH

PDG,VIESTINTÄ, PR- ja INTERNETPj. Jari Rytkönen, IPDG(Taru)LC UurainenNousutie 2241210 Jokihaara045 353 4933

METSO-LEIJONAPj. Ilkka Salonen(Maria)LC KarstulaKiveläntie 6 43500 Karstula044 406 2080

SUOMI JOHTOONPj. Väinö Tamminen(Terttu Kinnunen)LC PalokkaOllintie 2 A 140270 Palokka040 087 7310

ARS-Pj. Erkki Iso-Markku(Aulikki)LC VilppulaPäiviöntie 735990 Kolho040 707 0512

JÄSENOHJELMAPj. Jäsenjohtaja (GMT)Juhani RikkonenLC VilppulaSatamakuja 2 A 235700 Vilppula 040 544 1275

KOULUTUSPj. Koulutusjohtaja (GLT)Veikko Kotolahti(Pirjo)LC SysmäSahantie 7 As 819700 Sysmä044 049 1299

PuolisotoimintaPj. Taru Rytkönen(Jari)LC UurainenNousutie 2241210 Jokihaara0400 842 296

NUORISOTYÖNuorisovaihto, OrkesterNorden ja KummilapsiPj. Martti Ronkainen(Hannele Rönnblad)Metsätie 940950 Muurame040 064 2064

Leo ja AlertPj. Johanna Arho-Forsblom(Eero Forsblom)LC Äänekoski/HelmiTuomelantie 5544280 Sumiainen045 809 0253

Lions QuestPj. Outi Paloniemi(Jarmo)LC Palokka/WilmaMatinmäentie 120 C 1740270 Palokka040 844 1944

RauhanjulistePj. Marja Heino(Juha Seppälä)LC Mänttä/EsteriHallituskatu 24 A 435800 Mänttä050 373 1084

SkebaVeijo Toimela(Laura)LC JämsäKaaritie 1242220 Kaipola050 422 6190

PALVELU JA VARAINHANKINTA-Korttimyynti, LastensairaalaTurvassa tielläPj. Taisto Kotila (Marja-Leena)LC LaukaaPajukuja 641330 Vihtavuori040 050 1399NenäpäiväPj. Johanna Arho-Forsblom kts. Yhteystiedot Leo ja AlertPunainen SulkaIlkka Sainio (Maria-Liisa)Peltoniemenkatu 1 35800 Mänttä 050 512 2969LCIF-Pj. Heikki E. Pirttilä(Aira)LC KeuruuVattulantie 7142700 Keuruu040 821 0082Kiitos veteraanit!PiirikoodinaattoriJaakko Harjumäki(Annikki)LC/Mänttä/IlvesLahdensivunkatu 435800 Mänttä040 164 9030PDG-jäsenToivo Lehtinen(Leena)LC JämsänseutuLammentie 942300 Jämsänkoski040 593 4696

A.35

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-GI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE V ALUE

Pj.Veli-Matti Porkka(Sirpa)LC ToivakkaMäntytie 641660 Toivakka040 748 8502

Pj. Eila PelliLC Jyväskylä/AinoHarjukatu 4 A 2640100 Jyväskylä050 575 7265

Pj. Tarja PartaLC Jämsä/LyylitLahdenpääntie 942100 Jämsänkoski040 592 9468

Pj. Pekka Riihimäki(Terttu)LC UurainenHallapellontie 2041230 Uurainen040 738 5777

Pj. Jonny Paananen(Helena)LC PihtipudasKangastie 844800 Pihtipudas040 095 2800

1. LOHKOPj. Jorma Kakko(Orvokki)LC LuhankaLakkulantie 3141870 Putkilahti044 080 4176Klubit (6):HartolaJoutsaJoutsa/JousaLuhankaSysmäToivakka

2. LOHKOPj. Jussi Hyvönen(Mervi)LC HankasalmiKenttämutka 441520 Hankasalmi040 586 7462Klubit (4):HankasalmiLaukaaLaukaa/SaraLievestuore

(10)

1. LOHKOPj. Risto Kauppinen(Anneli)LC Jyväskylä/CygnaeusViertäjäntie 240320 Jyväskylä040 574 2277Klubit (6):JyväskyläJyväskylä/AinoJyväskylä/CygnaeusJyväskylä/HarjuKorpilahtiMuurame

2. LOHKORauno Minkkinen(Ulla-Kristiina)LC Jyväskylä/JyväSammonkatu 4 A 22 40100 Jyväskylä040 7171897Klubit (5):Jyväskylä/JyväJyväskylä/JyvässeutuJyväskylä/KuokkalaPalokkaPalokka/Wilma

3. LOHKOPj. Harri Väisänen(Marja-Terttu)LC Jyväskylä/ViitaniemiTaulumäentie 37 A 340200 Jyväskylä040 577 6619Klubit (6):Jyväskylä/LohikoskiJyväskylä/MetsoJyväskylä/ViitaniemiJyväskylä/ÄijäläVaajakoskiVaajakoski/Ewe

(17)

1. LOHKOPj. Juha Nokelainen(Arja)LC JämsänseutuHierrekatu 3442220 Kaipola050 351 5394Klubit (5):JämsäJämsä/HimosJämsä/LyylitJämsänseutuKuorevesi

2. LOHKOPj. Jari Peltonen(Hanne-Maarit Ritonen)LC MänttäVuorentie 1635820 Mänttä040 176 9414Klubit (5):MänttäMänttä/EsteriMänttä/IlvesVilppulaVilppula/Koski

(10)

1. LOHKOPj. Olavi HarjuLC KeuruuJämsänkoskentie 15 B 942440 Koskenpää040 746 0783Klubit (6):HaapamäkiKeuruuKeuruu/KarhunsoutajatKeuruu/LapinsalmiMultiaPetäjävesi

2. LOHKOPj. Erkki ValkolaLC Saarijärvi/KalmariKoskenkyläntie 50843240 Lehtola040 596 3428Klubit (5):PylkönmäkiSaarijärviSaarijärvi/KalmariSaarijärvi/PalvasalmiUurainen

3. LOHKOPj. Antero Lamminniemi(Seija)LC SumiainenMatilanvirrantie 25844280 Sumiainen040 051 6399Klubit (7): KonginkangasKonnevesiSumiainenSuolahtiÄänekoskiÄänekoski/HelmiÄänekoski/Kotakennäs

(18)

1. LOHKOPj. Reijo Vesterinen(Riitta Haapajoki)LC KannonkoskiIlomäentie 87043300 Kannonkoski040 034 4308Klubit (5):KannonkoskiKarstulaKarstula/RiuttaKarstula/SirkatKivijärvi

2. LOHKOPj. Tuija SiltanenLC Viitasaari/KaroliinaRauhaniementie 1344500 Viitasaari040 054 7457Klubit (6):KinnulaPihtipudasPihtipudas/EmmitViitasaariViitasaari/KaroliinaViitasaari/Porthan

(11)

Piirissä 16.6.2014- alueita 5- lohkoja 12- klubeja 66- lioneja 1591

PIIRIHALLITUS 107-H www.lions.fi/H

PiirikuvernööriDG Jouko Hirvonen(Kaija Sirviö 050 534 1394)LC Outokumpu/KupariKyntövaarankuja 883500 Outokumpu050 555 5969

1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Kyösti Suomalainen(Asta)LC Kitee/IlmarinenMisolantie 7 B82580 Juurikka050 353 6225

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Leo Ryynänen(Merja)LC JuukaPeräläntie 1583950 Ahmovaara0400 273 251

Piirisihteeri (CS)Olavi Laukkanen(Sirpa)LC Parikkala/SiikalahtiKirjolankatu 2059100 Parikkala050 341 2066

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Pertti Karttunen(Raija)LC Outokumpu/KupariPuistokatu 2183500 Outokumpu044 282 5813 (30.9.2014 saakka)

PIIRIN TILITPiiri:FI93 5770 0520 2489 38BIC OKOYFIHHLCIF:FI71 5770 0520 2489 46BIC OKOYFIHHNuorisoleiri- ja vaihto:FI54 1040 3500 1920 12BIC NDEAFIHH

PDG ja KUNNIA, Lions-toiminta 100-v.Pj. IPDG Juhani Kautonen(Tuula Rantaeskola)LC Kerimäki/PuruvesiRistimäenkatu 6 A 257130 Savonlinna044 254 9378

PuolisotoimintaPj. Kaija Sirviö(Jouko Hirvonen)Viuruntie 30 D83500 Outokumpu050 534 1394

VIESTINTÄ

Pj. Helinä Kalaja (Piirilehti Leijona Vilkku)(Tauno)LC Joensuu/Adam/EvaSiiantie 1180170 Joensuu040 147 8502

Juhani Alakangas (webmaster)(Paula)LC KontiolahtiKotkantie 781100 Kontiolahti040 748 4207

JÄSEN- JA KOULUTUSPj. Pentti Päivinen (GMT)(Eija)LC JoensuuSärkäntie 383400 Viinijärvi050 522 6078

Pj. Esa Ruuskanen (GLT)(Leena)LC Savonlinna / SääminkiKanervankatu 1857220 Savonlinna040 860 6074

jäsenAri Lybeck(Leila) LC Savonlinna / SääminkiPanunkatu 48 B 357200 Savonlinna0500 923 218

jäsenSeppo Sirainen(Seija)LC KontiolahtiLampitie 681100 Kontiolahti040 701 5919

NUORISOTYÖPj. Hannu Kinnunen YCEC(Anna-Maija)LC Outokumpu/KupariKyykerinkadunjatko 283500 Outokumpu040 549 5715

Pj. Pekka Eskelinen LEO/Turvassa tiellä(Ulla)LC Savonlinna/EerikkiKokkosenkatu 557170 Savonlinna050 554 6992

Pj. Seppo Sirainen Quest vastaava(Seija)LC KontiolahtiLampitie 681100 Kontiolahti040 701 5919

AR-säätiö ja Suomi johtoonPj. Harri Forss(Raija)LC Savonlinna / EerikkiSatamakatu 7 as.3857130 Savonlinna0400 251 649

PALVELU ja VARAINHANKINTAPj. Tuula Rasimus(Seppo)LC Savonlinna/LinnatarVuorikatu 6 B 1557130 Savonlinna0400 556 435

Punainen SulkaPj. Kari Inkeroinen(Tuulikki)LC Nurmes /PielinenKehäkatu 15 B 1475500 Nurmes0400 510 920

Kiitos veteraanit!Pj. Ilkka SavolahtiLC JoensuuTuomaantie 680160 Joensuu050 538 0085

PDG-jäsenRauno Pelkonen(Leena)LC LiperiLaaksopolku 380400 Ylämylly040 550 2678

LCIF- ja IR-toimikuntaPj. Olavi Laukkanen(Sirpa)LC Parikkala / SiikalahtiKirjolankatu 2059100 Parikkala050 341 2066

A. 36

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-HI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE

1. LOHKOPj. Pasi Korhonen(Mira)LC Nurmes/PielinenKohisevankatu 575500 Nurmes040 594 5914Klubit (5):JuukaJuuka/ElliNurmesNurmes/PielinenValtimo

2. LOHKOPj. Leevi K Kuivalainen(Tuula)LC Lieksa/BraheaSepelintie 1181720 Lieksa045 123 4202Klubit (4):EnoLieksaLieksa/BraheaLieksa/Korpi-Jaakko

3. LOHKOPj.Harri Jankola(Liisa)LC TuupovaaraYritystie 382730 Tuupovaara040 843 9203Klubit (4):Ilomantsi Ilomantsi/BrihatKiihtelysvaaraTuupovaara

(13)

1. LOHKOPj. Saara Isorinne(Kari)LC Liperi/LeonillaLiperintie 88 H83100 Liperi040 821 3232Klubit (7):HeinävesiHeinävesi/KermaLiperiLiperi/KiessitLiperi/LeonillaOutokumpuOutokumpu/Kupari

2. LOHKOPj. Seppo Muikku(Teija)LC JoensuuNaavakuja 1180230 Joensuu050 337 4972Klubit (7):JoensuuJoensuu/Adam&EvaJoensuu/jokelaisetJoensuu/JustiinaJoensuu/KanteletarJoensuu/PielisjokiPolvijärvi

3. LOHKOPj. Seppo Pieviläinen(Maija Lintumäki)LC Joensuu/KalevaisetKoulukatu 43 b B 1580100 Joensuu050 562 5167Klubit (6):Joensuu/CarelianJoensuu/KalevaisetJoensuu/PuukelloKontiolahtiKontiolahti/HöytiäinenKontiolahti/Ursulat

(20)

1. LOHKOPj. Pekka Tahvanainen(Helena)LC PyhäselkäKuutostie 89682200 Hammaslahti050 344 7436Klubit (6): KiteeKitee/IlmarinenKitee/PajariPyhäselkäRääkkyläTohmajärvi

2. LOHKOPj. Ilkka Kosonen(Leena Pajari-Kosonen)LC ParikkalaSimonkuja59100 Parikkala0400 734 175Klubit (5):KesälahtiParikkalaParikkala/SiikalahtiPunkaharjuSaari

(11)

1. LOHKOPj. Allan Ruotsalainen(Natalia)LC SavonrantaYläsuluntie 2558300 Savonranta040 552 8182Klubit (4):EnonkoskiKerimäkiKerimäki/PuruvesiSavonranta

2. LOHKOPj. Esa Ruuskanen(Leena)LC Savonlinna/SääminkiKanervankatu 1857220 Savonlinna040 860 6074Klubit (6):RantasalmiSavonlinnaSavonlinna/EerikkiSavonlinna/LinnatarSavonlinna/SääminkiSulkava

(10)

Piirissä 16.6.2014- alueita 4- lohkoja 10- klubeja 54- lioneja 1468

A. 37

A.38

PIIRIHALLITUS 107-I www.lions.fi/I1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Harri Hirvelä(Anja)LC Kempele / SampolaOllilantie 5090440 Kempele0400 296 272

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG)Aarto Mäkinen(Airi) LC Sotkamo Tuorintie 788600 Sotkamo045 125 5790

Piirisihteeri (CS)Tuula HautamäkiLC Oulu/HannatHeikinkatu 22-24 as 2890100 Oulu0400 494 726

PiirikuvernööriDG Susanna Saranlinna(Marko, p. 0503377922)LC Oulu/HannatNihdinkuja 490630 Oulu050 540 2816

Sähköpostiosoitteet [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Anne Väänänen(Tero)LC Oulu/SaratKaarretie 13-15 B 190500 Oulu050 422 4714

PIIRIN TILIT

Piiri: FI70 1058 30001103

LCIF:FI75 1058 3000 1103 56BIC NDEAFIHH

PDGPj. Eero Vilén (Tarja)LC Sotkamo/VuokattiRissalankuja 5c88600 Sotkamo044 553 7224

Puoliso- ja perhePj. Marko SaranlinnaLC Oulu/HannatNihdinkuja 490630 Oulu

VIESTINTÄ ja PRPj., tiedotussihteeri ja webmasterUlla KarppinenLC Oulu/SaratPenttiläntie 1890800 Oulu040 503 3128

Piirilehti Pj. Mauri ViitajylhäLC MuhosIsännäntie 491500 Muhos0400 281 217

JÄSENOHJELMA (GMT)GMT-D Sanna SuomelaLC Oulunsalo/SalottaretKirkkokatu 21 as 592100 Raahe044 044 5085

KOULUTUS (GLT)GLT-D Hannu AnttonenLC Oulu/PateniemiNeulastie 890800 Oulu050 464 3156

NUORISOTYÖPj. 2.VDG Aarto MäkinenLC Sotkamo Tuorintie 788600 Sotkamo045 1255790

Nuorisovaihto Pj. Anna-Liisa KorhonenSavitie 188600 Sotkamo040 509 7364

Lions QuestPj. Eino Jakkula (PDG)LC Liminka/LiminganlahtiLumijoentie 150291980 Lumijoki040 508 0297

Turvassa tielläPj. Kari KajulaLC OulunsaloAlapellontie 590460 Oulunsalo 040 547 9323

KummilapsiPj. Osmo LappalainenLC Oulu/PokkitörmäKauppaporvarintie 8 as 690570 Oulu050 591 6321

AKTIVITEETIT JA ALERTPj. Mauri ViitajylhäLC MuhosIsännäntie 491500 Muhos0400 281 217

PALVELU- JA VARAINHANKINTA, ARSPj. Ari BrunniLC Liminka/LiminganlahtiKuusitiaisentie 391900 Liminka040 841 9080

Kiitos veteraanit!Pj. Eino Jakkula (PDG)LC Liminka/LiminganlahtiLumijoentie 150291980 Lumijoki040 508 0297

Nenäpäivä 1.VDG Harri HirveläLC Kempele / SampolaOllilantie 5090440 Kempele0400 296 272

LCIF, IR ja MJPj. Jari HautalaLC Liminka / LiminganlahtiRekitie 791900 Liminka040 825 0213

A.39

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-II ALUE II ALUE III ALUE

1. LOHKOPj. Erkki TaskilaLC IiLohentie 56 B 391100 Ii050 395 0350Klubit (6):HaukipudasHaukipudas/KelloIiKiiminkiJääliYlikiiminki

2. LOHKOPj. Kari SalmelaLC Oulu/AvainSiljonkatu 71 B 490120 Oulu050 422 5311Klubit (6):Oulu/AvainOulu/MaikkulaOulu/Myllyoja-HaapalehtoOulu/OulujokiOulu/Pateniemi-liitännäisklubi Oulu/KuivasjärviOulu/Terwa

3. LOHKOPj. Arto TolonenLC Oulu/RaattiPihlajatie 490230 Oulu044 737 0214Klubit (7):OuluOulu/HannatOulu/LimingantulliOulu/PokkitörmäOulu/RaattiOulu/SaratOulu/Sillat

(19)

1. LOHKOPj. Anitta PellikkaLC Liminka/KultasirkutPuistotie 2 D 4 90440 Kempele040 729 5523Klubit (7):HailuotoKempele/SampolaLiminka/LakeusLiminka/LiminganlahtiLiminka/KultasirkutOulunsaloOulunsalo/Salottaret

2. LOHKOPj. Kaisu MeriläLC Utajärvi/Isa AspMeriläntie 1 91600 Utajärvi050 382 0206Klubit (5):MuhosTyrnäväUtajärviUtajärvi/Isa AspVaala 3. LOHKOPj. Marja OjanperäLC SiikajokiNiitynmaantie 25492320 Siikajoki044 439 3636Klubit (6):PattijokiPyhäjoki/MerijärviRaaheRaahe/FanttiRaahe/KreiviSiikajoki

4. LOHKOPj. Kalle ArvioLC RuukkiRuukintie 210 B92400 Ruukki044 554 9999Klubit (3):Pulkkila/PiippolaRuukkiVihanti

(21)

1. LOHKOPj. Mikko SeppänenLC Kajaani/LinnaKumputie 7 a87250 Kajaani040 511 9773Klubit (3):KajaaniKajaani/LinnaVuolijoki

2. LOHKOTarja RissanenLC Sotkamo/VuokattiRissalankuja 5c88600 Sotkamo044 687 336Klubit (6):KuhmoKuhmo/HelenatKuhmo/KuhmonniemiSotkamoSotkamo/SapsottaretSotkamo/Vuokatti

3. LOHKOLasse MiettinenLC HyrynsalmiPuolangantie 1389400 Hyrynsalmi045 133 8349Klubit (4):HyrynsalmiPaltamoPuolankaSuomussalmi

(13)

LEO OIL-piiripresidenttiIida-Maria KoskelaLeo Club Ylivieska044 042 [email protected]

Piirissä 16.6.2014- alueita 3- lohkoja 10- klubeja 53- lioneja 1369

A.40

PIIRIHALLITUS 107-K www.lions.fi/K1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Hannu Nyman(Ritva Korolainen)LC Iisalmi/KoljonvirtaPöllösenlahdenkatu 24 A 374130 Iisalmi050 052 3655

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Veikko Laitinen(Eija)LC KangasniemiLiukkosenkuja 951200 Kangasniemi040 195 1012

Piirisihteeri - piirin rahas tonhoitaja (CS-CT)Arto SepponenLC Pieksämäki/KeskusNuutinkatu 876100 Pieksämäki044 337 0230

PiirikuvernööriDG Pekka Seppä(Seija, 044 034 8901)LC JäppiläHiekanpääntie 776100 Pieksämäki044 025 5256Skype: pekkajseppa

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

PIIRIN TILITHallinto:FI36 5465 0920 0214 06LCIF:FI89 5465 0920 0214 22Nuorisoleiri:FI14 5465 0920 0214 14Akatemia:FI67 5465 0920 0214 30BIC OKOYFIHH

JUHLATOIMIKUNTAKunnia, PDG ja merkkipäivätPj. Onni Piippo IPDG(Eija Lyytikäinen)LC Iisalmi/Porovesi044 270 4068

VIESTINTÄInternet ja tietotekniikkaPj. Esa Utriainen(Tiina)LC KuopioMakasiininkatu 4 B 1570100 Kuopio040 067 2034

Savon LeijonaPj. Airi Leskinen(Pekka)LC Iisalmi/YläsavottaretSirpinkaari 4074130 Iisalmi040 579 3113

Sisäinen tiedotusPj. Arto SepponenLC Pieksämäki/KeskusNuutinkatu 876100 Pieksämäki044 337 0230

KOULUTUS

Jäsenohjelmajohtaja (GMT)Pj. Pirjo Järvi(Reijo Lyttinen)LC Iisalmi/YläsavottaretSuntionkatu 1874120 Iisalmi044 564 1211

KoulutusjohtajaPj. Hannu K. Halonen(Eija)LC Kuopio/KalakukkoSimolanranta 4771490 Airaksela044 785 8633

MuutosvalmentajaPj. Reijo Lyttinen(Pirjo Järvi)LC Kuopio/PäivärantaKallionkierto 2 A 270910 Vuorela040 023 1722

NUORISOTYÖ

Lions Quest, Rauhanjuliste Pj. Anita Hakaoja(Rainer)LC Kuopio/PäivärantaKauppakatu 3b A 3770100 Kuopio040 517 6110

NuorisovaihtoPj. Hannu Järvinen(Salme Hellberg)LC Pieksämäki/MlkKantalantie 158 B76850 Naarajärvi040 738 0711

Vastuu on minun, Koulukaveri Pj. Sari Laine(Marko)LC Iisalmi/YläsavottaretMustikkapolku 874130 Iisalmi044 067 7920

LeotPj. Pekka SaarikkoLC Rautalampi/MalviHerrantie 28077700 Rautalampi040 541 2695

SkebaPj. Riitta LyytinenLC Kuopio/SiskotyttöKivenapajankatu 3570840 Kuopio040 548 4606

PALVELUKiitos veteraanit!Pj. Pekka Leskinen(Airi)LC Iisalmi/KoljonvirtaSirpinkaari 4074130 Iisalmi050 531 9634Palvelu- ja varainkeruuPj. Urho Karhu(Seija)LC Rautalampi/MalviKoskelonniementie 6177930 Kerkonjoensuu040 027 2572ARS-säätiö, adressit, ja kortit Pj. Martti Törrönen(Ritva)LC RautalampiJaakonharjuntie 32 B77700 Rautalampi050 340 4650LCIF ja Melvin JonesPj. Pekka Järvelä (Leena)LC Kuopio/PäivärantaKatvekuja 270780 Kuopio040 031 0353Sri Lankan ystävätPj. Pekka SaarikkoLC Rautalampi/MalviHerrantie 28077700 Rautalampi040 541 2695LiikuntatoimiPj. Jorma Väänänen (Arja)LC Nilsiä/SyvärinseutuPuutarhatie 473200 Varpaisjärvi040 087 9889

A.41

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-KI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE

Pj. 1. VDG Hannu Nyman(Ritva Korolainen)LC Iisalmi/KoljonvirtaPöllösenlahdenkatu 24 A 374130 Iisalmi050 052 3655

Pj. 1.VDG Hannu Nyman(Ritva Korolainen) LC Iisalmi/KoljonvirtaPöllösenlahdenkatu 24 A374130 Iisalmi0500 523 655

Pj. 2. VDG Veikko Laiti-nen (Eija)LC KangasniemiLiukkosenkuja 951200 Kangasniemi040 195 1012

Pj. 2. VDG Veikko Laiti-nen (Eija)LC KangasniemiLiukkosenkuja 951200 Kangasniemi040 195 1012

1. LOHKOPj. Matti Pitkänen (Lea) LC VieremäHuutomäentie 18374590 Kurenpolvi040 739 3536Klubit (6):KiuruvesiKiuruvesi/HelmiinaKiuruvesi/NivaSonkajärviSukevaVieremä

2. LOHKOPj. Hillevi KärkkäinenLC Iisalmi/YläsavottaretLähteentie 1474130 Iisalmi050 571 3899Klubit (6):LC IisalmiLC Iisalmi/KoljonvirtaLC Iisalmi/PorovesiLC Iisalmi/YläsavottaretLC LapinlahtiLC Lapinlahti/Viertäjät

3. LOHKOPj. Rauno OvaskainenLC RautavaaraLehmikoskentie 185 A73850 Ala-luosta044 548 1549Klubit (5):NilsiäNilsiä/SyvärinseutuRautavaaraVarpaisjärviVarpaisjärvi/Susj

(17)

1. LOHKOPj. Mikko Stranius (Merja) LC KeiteleOrimäentie 5872600 Keitele040 037 8534Klubit (8):KeiteleMaaninkaPielavesiPielavesi/LepikkoSiilinjärviSiilinjärvi/KassaratSiilinjärvi/SandelsSiilinjärvi/Tarina

2. LOHKOPj. Markku AsikainenLC KarttulaOtsonkuja 971570 Syvänniemi050 355 7675Klubit (7):KarttulaRautalampiRautalampi/MalviSuonenjokiSuonenjoki/SoittuTervoVesanto

(15)

1. LOHKOPj. Lauri Osmala (Riitta)LC Kuopio/KallavesiMateenmutka 24 A170700 Kuopio044 038 9750Klubit (8):KuopioKuopio/CanthKuopio/KalakukkoKuopio/KallavesiKuopio/PäivärantaKuopio/SiskotyttöKuopio/SnellmanKuopio/Veljmies

2.LOHKOPj. Kaarlo HiltunenLC SäyneinenHankamäentie 116073710 Viitaniemi050 353 1721Klubit (6):JuankoskiKaaviMuuruvesiSäyneinenTuusniemiVehmersalmi

(14)

1.LOHKOPj. Jouni SikanenLC JäppiläKoivulaaksontie 146 as 177460 Maavesi040 038 6744Klubit (7)HaukivuoriJäppiläKangasniemiPieksämäki/KeskusPieksämäki/MlkPieksämäki/PieksättäretVirtasalmi

2.LOHKOPj. Reijo Arovaara(Leena)LC Leppävirta/UnnukkaJäkäläpolku 279130 Sorsakoski040 673 6966Klubit (7)JoroinenKangaslampiLeppävirtaLeppävirta/UnnukkaVarkausVarkaus/JustiinaVarkaus/Koskenniemi

(14)

Piirissä 16.6.2014-alueita 4-lohkoja 9-klubeja 60-lioneja 1599

A.42

PIIRIHALLITUS 107-L www.lions.fi/L1. Varapiirikuvernööri (1. VDG) Kauko Niemelä (Paula Huru)LC SodankyläSiilastie 14 A 199600 Sodankylä 040 912 5981

2. Varapiirikuvernööri (2. VDG) Markku Kylmälä(Raija)LC SimoSaarentie 1895230 Maksniemi050 598 9003

Piirisihteeri (CS)Marja-Leena KyröLC PelloLänsipuolentie 5995770 Lankojärvi040 847 40 85

PiirikuvernööriDG Markku Ilmavirta(Soili, 050 582 75 69)LC PelloRakkatie 295700 Pello0400 926 366

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Ahti Massa(Seija)LC Tornio/PudasApilapolku 495410 Tornio 0400 690 682

PIIRIN TILITPiiri: FI0956400220064906BIC OKOYFIHHLeiri: FI 3256400220064880BIC OKOYFIHH

KUNNIA JA PDGRaija Väre(Timo Allenius)LC Kuusamo/ PohjanakatNuottatie 593600 Kuusamo040 739 0413

VIESTINTÄ

Lapin Leijona -lehti, PRKari Heikkilä(Paula Pulkkinen)LC Tornio/ PudasKoskikarintie 1 B95420 Tornio0400 792 696

Internet/ WebmasterJaana Pesonen(Petri)Lc Kuusamo/ PohjanakatLaukunkantajantie 893600 Kuusamo050 577 6032

LCIF, Sri Lankan Lions-ystävien seuraMatti Mälkiä(Merja)LC PosioSoudunjärventie 297900 Posio040 766 6650

JÄSENTOIMINTA

Koulutusohjelma (GLT)Sirkka Lankila(Olavi)LC Rovaniemi/ PetronellaKorkiakankaantie 3896800 Rovaniemi040 527 7604

Jäsenohjelma (GMT)Pj. Merja Lämsä LC Rovaniemi/ PetronellaVuopajantie 19 B 396400 Rovaniemi050 320 4355

PuolisotoimintaSoili Ilmavirta(Markku)LC PelloRakkatie 295700 Pello050 582 7569

Juhla- ja kokoustoimintaTimo Enbuska(Anni)LC PelloTorniontie 3195700 Pello040 8384 713

KummilapsitoimintaMarjatta Hinkkala LC KuusamoErkkorannantie 3 A 93820 Aikkila040 528 1623

NUORISOTOIMINTA Lion QuestJari Paksuniemi (Merja) LC RovaniemiNallenpolku 1096500 Rovaniemi040 731 8884

LeotoimintaTommi Sandberg(Kaisa Piironen)LC Rovaniemi/ OunasvaaraJouluvalontie 696900 Rovaniemi040 736 3009

Nuorisovaihto, -leiriErkki Kämäräinen(Leila) LC Rovaniemi/ OunasvaaraHirvipolku 23,93500 Rovaniemi040 734 1365

Skeba-vastaavaPekka Lakkala (Sinikka)LC PelloSusitie 895700 Pello040 508 9311

RauhanjulisteTerttu Alavuokila (Matti) LC Keminmaa/ NeidonkenkäTervolantie 81294500 Lautiosaari040 754 1427

AKTIVITEETTI- JA PALVELUTOIMINTA Palvelu- ja varainhankintaJoulukortit, Lions arpa, Turvassa tiellä, Uusi Lastensairaala 2017,Suomi johtoonJarmo Rastas (Pirjo)LC Rovaniemi/ LainasMäntyrinne 4 96910 Rovaniemi050 583 1097Kiitos veteraanit!Jukka Salmi (Ritva)LC Kittilä/LeviOksatie 3599100 Kittilä040 740 6518NenäpäivävastaavaPj. Merja Lämsä LC Rovaniemi/ PetronellaVuopajantie 19 B 396400 Rovaniemi050 320 4355Kansainväliset suhteet Barents- yhteistyöTapani Risku (Anu-Liisa)LC PelloMartantie 895700 Pello040 839 7850Arne Ritari-säätiöAdressit, Lions-ritarien jäsenyydetHilkka Paloniemi (Paavo)LC Kuusamo/PohjanakatHaapanantie 1093600 Kuusamo050 331 5844

A.43

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-LI ALUE II ALUE III ALUE

Pj. Kaisa Akola (Lauri) LC Kemijärvi/ KaarnikkaAitatie 3098310 Kemijärvi040 576 2388

Pj. Reijo Lantto(Helvi)LC PosioHonkarinne 197900 Posio0400 225 937

Pj. Raimo Torvela(Mirja)LC SimoRanuantie 7 A95200 Simo040 502 4188

1. LOHKOPj. Seppo Reiman(Pirkko)LC IvaloTavihaarantie 1899800 Ivalo040 960 1405Klubit (4):Anar-InariIvaloSodankyläSodankylä/Sompio

2. LOHKOPj. Kari Tallavaara(Marja-Sisko)LC PelkosenniemiKairavuopiontie 5998560 Kairala050 4100 303Klubit (3)KemijärviKemijärvi/KaarnikkaPelkosenniemi

(7)

LEO OIL-piiripresidenttiIida-Maria KoskelaLeo Club Ylivieska044 042 [email protected]

Piirissä 16.6.2014- alueita 3- lohkoja 9- klubeja 42 - lioneja 1163

1. LOHKOPj. Pentti Yliniva(Anna-Liisa Eeronheimo)LC Rovaniemi/AlakemijokiLaivatie 5 96900 Saarenkylä040 501 4104Klubit (4):RovaniemiRovaniemi/AlakemijokiRovaniemi/LainasRovaniemi/Ounasvaara

2. LOHKOPj. Janne Moilanen(Hely)LC PudasjärviLonikantie 12 93100 Pudasjärvi040 740 74 40Klubit (5):Posio-liitännäisklubi Posio/LivoPudasjärviPudasjärvi/HilimatRanuaTaivalkoski

3. LOHKOPj. Seppo Jänkälä(Liisa)LC Rovaniemi/NapapiiriKorsipolku 1196910 Rovaniemi0400 393 191Klubit (4):Rovaniemi/NapapiiriRovaniemi/OunasjokiRovaniemi/PetronellaRovaniemi/Pöyliö

4. LOHKOPj. Jaakko Iso-Möttonen(Sanna)LC KuusamoKolvangintie 14,93600 Kuusamo040 545 46 34Klubit (4):KuusamoKuusamo/KitkaKuusamo/PohjanakatKuusamo/Ruka (17)

1. LOHKORaija Kylmälä(Markku)LC Kemi/MerenhelmetSaarentie 1895230 Maksniemi040 740 2389Klubit (7):KemiKemiMerenhelmetKemi/MeripuistoKeminmaaKeminmaa/NeidonkenkäSimoTervola

2. LOHKOPj. Ulf Tiger(Erja)LC pelloPellovägen 207SE 95793 Pello040 569 16 45 Klubit (6):PelloTornio/MamselliTornio/PudasTornio/RajaYlitornioYlitornio/Aavasaksa

3. LOHKOPj. Pekka Seppänen(Ulla-Riitta Nuorala)LC MuonioRovaniementie 1218 B99300 Muonio040 553 16 85Klubit (5):EnontekiöKittiläKittilä/LeviKolariMuonio

(18)

YSTÄVYYSPIIRI 107-N, Suomi

A.44

PIIRIHALLITUS 107-M www.lions.fi/M1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Antti Raitaniemi(Tiina Kari)LC Pori/KarhuLauttaranta 9 B 1028400 Ulvila0500 561 992

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Raimo Gröhn(Eva)LC Pori/Meri-PoriVanhakartanontie 38 B 528660 Pori0400 593 820

Piirisihteeri (CS)Olli Kohijoki(Sanna)LC PunkalaidunAlakirrankuja 1031900 Punkalaidun050 521 8233

PiirikuvernööriDG Kalevi Sillanpää(Sirpa)LC PunkalaidunAlakirrankuja 731900 Punkalaidun040 543 3019

Sähköpostiosoitteet ovat

[email protected] toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Petri Antila(Marita)LC PunkalaidunKajavanpolku 2 A 231900 Punkalaidun050 558 7732

PIIRIN TILITPiiri:FI31 5700 8120 1752 57BIC OKOYFIHHLCIF:FI71 5630 0020 3112 10BIC OKOYFIHHNuorisoleiri:FI53 5700 8120 2939 77BIC OKOYFIHH

PDG JA KUNNIAPj. Matti Reijonen, IPDG(Hilve)LC VampulaJonkantie 132620 RUTAVA040 525 1582

VIESTINTÄ

TiedotusPj. Rauni-Eliisa Wasell(Veli-Matti)LC Huittinen/GerdaTorkinkatu 2932700 Huittinen0400 573 260

TietotekniikkaPj. Pekka Tuuna(Ritva)LC RaumaMäkitie 726840 Kortela040 504 9131

Kokoukset ja juhlatilaisuudetPj. Juha Suonpää(Elina)LC KiukainenHaapaniemenkuja 427400 Kiukainen044 701 7383

JÄSENOHJELMA JA KOULUTUS

GMT (jäsen)Pj. Jari Vuorinen(Virpi)LC UlvilaTurkkurintie 1628400 Ulvila0500 788 764

GLT (koulutus)Pj. Pentti Hämäläinen(Anna-Liisa)LC KankaanpääJämijärventie 2038800 Jämijärvi050 375 5125

******

Arne Ritari -säätiöPj. Olli-Pekka Varjus(Sirkka-Liisa)LC Pori/KarhuKirvelintie 2228610 Pori0400 598 316

NUORISOTYÖ

Nuorisovaihto ja –leiriPj. Kaija Valtonen(Esa)LC Kokemäki/JokilaaksoPuolukkapolku 1928400 Ulvila050 339 7258

Lions QuestPj. Kalevi Nummijärvi(Helena)LC KarviaKeitaantie 539930 Karvia0400 554 109

KummilapsitoimintaPj. Leena Marvola-SineLC Rauma/Kanali HelmeAnkkakuja 6 As 1823500 Uusikaupunki050 384 5507

SKEBAPj. Tarmo Tupala(Kirsti)LC KöyliöJussilantie 127800 Säkylä050 575 7817

PALVELU JA VARAIN-HANKINTAPj. Hilve Reijonen(Matti)LC Huittinen/GerdaJonkantie 132620 Rutava040 765 6948

Kiitos veteraanit!Keijo Silvola(Pirkko)LC SiikainenMikkolanmäentie 529810 Siikainen040 514 4834PDG-jäsenRaimo Junttila (Terttu)LC Pori/KarhuGallen-Kallelankatu 23 B 1228100 Pori050 564 6411

InvalidiyhteistyöPj. Jorma Suominen(Tuulikki)LC LauttakyläIsännänkatu 832700 Huittinen044 998 5853

LCIFPj. Hannele Vuorinen(Mauno)LC Pori/SofiaHaapatie 2028800 Pori050 368 7602

A.45

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-MI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE

Pj. Raimo Santi(Marja-Liisa)LC PomarkkuTehtaantie 1429630 Pomarkku0500 167 600

Pj. Veli-Matti Andersson(Merja)LC Pori/UlvilaHaantie 628600 Pori044 958 5715

Pj. Markku Evala(Merja)LC HuittinenJuolukkakatu 632700 Huittinen050 528 8515

Pj. Eero UusikartanoLC LaitilaSillantaantie 1623800 Laitila050 557 8387

1. LOHKOPj. Juha SalmiLC MerikarviaSiltapuistokatu 23 as 528100 Pori040 547 4157Klubit (4):MerikarviaNoormarkkuPomarkkuSiikainen

2. LOHKOPj. Pertti Manninen(Päivi)LC Kankaanpää/KeskustaValkiajärvenkatu 438840 Niinisalo040 590 4362Klubit (7):HonkajokiJämijärviKankaanpääKankaanpää/HelmiKankaanpää/KeskustaKankaanpää/KuninkaanlähdeKarvia

3. LOHKOPj. Esa Suutari(Pirkko)LC KeikyäKiviniementie 23532730 Sastamala0500 332 804Klubit (5):KeikyäKiikkaKiikoinenLaviaSastamala/Linda

(16)

1. LOHKOPj. Timo Murtomäki(Minna)LC PoriMeiramitie 428610 Pori050 491 2651Klubit (8):LuviaPoriPori/CharlottaPori/JuhanaPori/KarhuPori/KatariinaPori/KoivistoPori/Linna

2. LOHKOPj. Ari Etelätalo(Tarja)LC Pori/PohjoinenSarmilantie 1829700 Ahlainen040 544 5563Klubit (8):KullaaPori/Meri-PoriPori/PohjoinenPori/SofiaPori/UlvilaUlvilaUlvila/AuroraUlvila/Olavi

3. LOHKOPj. Leo Järvinen(Varpu)LC KokemäkiYlistarontie 8232800 Kokemäki050 911 2921Klubit (8):HarjavaltaHarjavalta/HuoviKauvatsaKokemäkiKokemäki/JokilaaksoKokemäki/TeljäNakkilaNakkila/Emma (24)

1. LOHKOPj. Tapio Vuolle(Heli)LC AlastaroHaaroistentie 69732440 Alastaro0400 321 265Klubit (6):AlastaroHuittinenHuittinen/GerdaLauttakyläPunkalaidunVampula

2. LOHKOPj. Vesa Kynnysmaa(Marja)LC KöyliöPyhän Henrikintie 401 A27750 Köyliö050 526 7721Klubit (7):EuraEura/MuiNaisetEura/PyhäjärviHonkilahtiKiukainenKöyliöSäkylä

(13)

1. LOHKOPj. Ritva Tuuna(Pekka)LC Rauma/Kanali HelmeMäkitie 726840 Kortela040 727 4084Klubit (8):EurajokiLappi TL.RaumaRauma/AnkkuriRauma/FänikkRauma/Kanali HelmeRauma/ReimariRauma/Ruori

2. LOHKOPj. Tapio Lummikko(Eeva-Maija)LC PyhärantaRantatie 16423950 Pyhäranta040 517 0501Klubit (3):LaitilaLaitila/UntamoinenPyhäranta

(11)

Piirissä 16.6.2014- alueita 4- lohkoja 10- klubeja 64- lioneja 1832

A.46

PIIRIHALLITUS 107-N www.lions.fi/N1. Varapiirikuvernööri(1. VDG) Veikko Teerioja(Tuula)LC Helsinki/KruunuhakaTeuvo Pakkalantie 4 C 1500400 Helsinki0400 410 793

2. Varapiirikuvernööri(2. VDG) Aarne Kivioja(Tuula)LC Helsinki/PakinkyläLukkarintie 1 J 2800680 Helsinki040 595 0539

Piirisihteeri (CS)Marica Hämäläinen(Kalevi)LC Helsinki/AuroraRakovalkeantie 4 B00670 Helsinki050 541 3440

PiirikuvernööriDG Sini EloholmaLC Helsinki/AuroraViskaalintie 2000690 Helsinki050 531 2625

Sähköpostiosoitteet ovat

[email protected] toisin mainita

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

Piirin rahastonhoitaja (CT) Pentti MäkinenLC Helsinki/PakinkyläTuohimäentie 86 B00670 Helsinki010 322 1521

PIIRIN TILIT

Piiri:FI3913473500066950 BIC NDEAFIHH

LCIF FI8512205000386186 BICNDEAFIHH

PDG JA KUNNIAPj. Heikki SaarinenIPDG (Leena)LC Helsinki/Pohjois-HaagaKortetie 32 A01300 Vantaa0400 501 344

OHJELMAPj. Arja PuikkonenLC Vantaa/KomeetatPeurakuja 1 D01450 Vantaa040 777 6987

VIESTINTÄPj. Thorleif Johansson(Arja)LC Vantaankoski-VandaforsenVäritehtaankatu 4 B 4501300 Vantaa040 865 3103

ToimittajaAntti Tuomikoski(Jatta)LC Helsinki/FloorankenttäUnikkotie 16 D 2201300 Vantaa0400 450 954

WebmasterRisto Maunula(Sirkka)LC Vantaa/PähkinärinnePuistokuja 1005200 Rajamäki044546 0199

JÄSENOHJELMA (GMT)Pj. Reima Nyrhivaara(Elvi)LC Helsinki/PohjoinenJyrkäntie 1207170 Pornainen040 702 3780

KOULUTUS (GLT)Pj. Varpu Ylhäinen(Timo)LC Vantaa/VernissaLummepolku 2 A01300 Vantaa0400 453 866Uusien leijonien ja virkailijoiden koulutusPj. Leena Lehtonen(Lauri)LC Vantaa/VernissaTulppaanitie 2001390 Vantaa0400 302 170

Suomi johtoonPj. Ossi Eloholma(Riitta)LC Helsinki/PakinkyläKlaukkalankuja 3 B00680 Helsinki0400 446 810

*******Sri Lanka -ystävyysseura -työryhmäPj. Veikko Teerioja(Tuula)LC Helsinki/KruunuhakaTeuvo Pakkalantie 4 C 1500400 Helsinki0400 410 793

NUORISOTYÖ JA -VAIHTOPj. Riikka Flaaming(Jari Suovanen)LC Helsinki/FinlandiaPuistokatu 1 aB 4120100 Turku040 594 3621

QuestPj. Teija HammarLC Helsinki/FinlandiaKuusmiehenpolku 4 A00670 Helsinki040 524 2665

LeoPj. Erwin AhonenLC Helsinki/HerttoniemiTilkantori 3 A 1400300 Helsinki040 750 1743

SkebaPj. Lauri Roti(Inka Nieminen)LC Helsinki/KallioLeppäsuonkatu 7 A 59Helsinki050 321 3381

*******LCIF, IR JA YSTÄVYYSPj. Aarne Kivioja(Tuula)LC Helsinki/PakinkyläLukkarintie 1 J 2800680 Helsinki040 595 0539

PALVELU- JA VARAIN-HANKINTA, ARS, kortitPj. Pentti Hiltunen(Marju)LC MäntsäläUuhipolku 604620 Mäntsälä040 558 6488

Kiitos veteraanit!Pj. Pekka MajuriLC Helsinki/ItäSuomenniemenkuja 4 C00950 Helsinki040 755 8554

NenäpäiväRaimo PaappaLC Helsinki/FloorankenttäHämeentie 26 B 2100530 Helsinki0400 426 413

Invalidiliitto-yhteistyöPekka Makkonen(Kaija)LC Helsinki/SuurmetsäSahatie 9 A0400 441 [email protected]

IR- ja ystävyysOtfried Blümchen(Aune)LC Helsinki/HakaniemiPunatulkuntie 17 B00730 Helsinki040 500 6009

A.47

ALUEET JA LOHKOT PIIRI 107-NI ALUE II ALUE III ALUE IV ALUE V ALUE

Pj. Merja LaurilaLC Helsinki/Pro CulturaAmiraalinkatu 4 B 2400160 Helsinki040 531 0908

Pj. Timo AuranenLC Helsinki/VuosaariKoukkuniementie 1 A 6300980 Helsinki041 050 7668

Pj. Tuomas Aunila(Tiina)LC Helsinki/MetsäläArttolantie 14 C00750 Helsinki0400 860 203

Pj. Marja-Leena Colerus (Lars)LC Vantaa/KomeetatLaajaniityntie 10 C 3401620 Vantaa050 499 0447

Pj. Heikki Tuomala(Anne)LC Loviisa-LovisaAleksanterinkatu 1807900 Loviisa050 561 4721

1. LOHKOPj. Seija Veijonen(Juhani)LC Helsinki/Pro CulturaRuneberginkatu 67 A 300260 Helsinki050-3561003Klubit (5):Helsinki/KaivopuistoHelsinki/KatajanokkaHelsinki/KruunuhakaHelsinki/MannerheimHelsinki/Pro Cultura

2. LOHKOPj. Raino Heinonen(Oivi)LC Helsinki/RevonsalmiKoulutanhua 8 A 2300840 Helsinki040 7782784Klubit (7):Helsinki/HakaniemiHelsinki/HerttoniemiHelsinki/KallioHelsinki/LaajasaloHelsinki/RevonsalmiHelsinki/VallilaHelsinki/Viapori

(12)

LEO BND-piiripresidenttiTopi YlämäkiLeo Club Hamina0400 341 [email protected]

Piirissä 16.6.2014- alueita 5- lohkoja 13- klubeja 74- lioneja 2001

1. LOHKOPj.Marjanne Vainioniemi(Jarmo)LC Helsinki/SoihdutSolvikinkatu 9 B 1500990 Helsinki040 779 8037Klubit (6):Helsinki/FinlandiaHelsinki/MarjaniemiHelsinki/PuotilaHelsinki/RoihuvuoriHelsinki/SoihdutHelsinki/Vuosaari

2. LOHKOPj Jarmo MichelssonLC Helsinki/ItäKiviportintie 5300950 Helsinki044 087 1733Klubit (6):Helsinki/ItäHelsinki/KontulaHelsinki/MellunmäkiHelsinki/MyllypuroHelsinki/VartiokyläVantaa/Rajakylä

(12)

1. LOHKOPj. Hannu Kuitunen(Irma)LC Helsinki/Pohjois-HaagaAlkutie 71-73 D00660 Helsinki0400 607 327Klubit: (5):Helsinki/FloorankenttäHelsinki/KeskuspuistoHelsinki/Metsälä - liitännäisklubi Vantaa/ForteHelsinki/Pohjois-HaagaHelsinki/Pro Humano

2. LOHKOPj. Risto Sipilä(Elina Kolho)Kotipolku 1400600 Helsinki050 561 3123Klubit (6):Helsinki/Aurora - liitännäisklubi Porvoo/RoséHelsinki/KäpyläHelsinki/MaunulaHelsinki/OulunkyläHelsinki/PakilaHelsinki/Pakinkylä

3. LOHKOPj. Päivi Markkanen(Tapani)LC Helsinki/ParkMaamiehentie 6 A 100760 Helsinki050 590 0146Klubit (7): Helsinki/MalmittaretHelsinki/ParkHelsinki/PihlajamäkiHelsinki/PohjoinenHelsinki/PuistolaHelsinki/SiltamäkiHelsinki/Suurmetsä

(18)

1. LOHKOPj. Arja af HeurlinLC Vantaa/HelsingeAhvenkuja 2 B 3702170 Espoo0500 804 504Klubit (6):Vantaa/EteläVantaa/HelsingeVantaa/HämeenkyläVantaa/KaivokselaVantaa/PähkinärinneVantaankoski-Vandaforsen

2. LOHKOPj. Aija Lehmusvaara(Hannu)LC Vantaa/VernissaOsmankäämintie 30 B01300 Vantaa050 533 7606Klubit (5):Hiekkaharju-SandkullaTikkurila-DickursbyVantaa/AviaVantaa/SimonkyläVantaa/Vernissa

3. LOHKOPj. Tiina LaamanenLC Vantaa/KomeetatVersokuja 7 B00790 Helsinki040 540 4044Klubit (4):Vantaa/HakunilaVantaa/KoivukyläVantaa/KomeetatVantaa/Korso

(15)

1. LOHKOPj. Arja Seppälä(Sampo)LC Mäntsälä/MamsellitMaijalantie 23404840 Hautjärvi0400 180 781Klubit (6):AskolaMäntsäläMämtsälä/MamsellitMäntsälä/NelosväyläPornainenSipoo/Pornainen

2. LOHKOPj. Kjell Wikström(Vivan)LC Sibbo-SipooOxbackavägen 801120 Västerskog040 546 3925Klubit (6):Porvoo-BorgåPorvoo mlk- Borgå lkPorvoo/BlankaPorvoo-BorgoensisSibbo-SipooSipoo/Meri-Sibbo

3. LOHKOPj. Kari Myyrä(Marjatta)LC Lapinjärvi-LappträskMyyräntie 8107820 Porlammi0400 479 149Klubit (5):Artjärvi/Lapinjärvi/MyrskyläLapinjärvi/LappträskLappträsk/Liljendal/PernåLoviisa/Queen LovisaLovisa-Loviisa

(17)

YSTÄVYYSPIIRI, MAA 107-L, Suomi, 111-OS, Saksa, 306-A 2, Sri Lanka

A.48

PIIRIHALLITUS/DISTRIKTSSTYRELSEN 107-O www.lions.fi/O1. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör(1. VDG) Jukka Borén(Leena)LC KälviäRuotsalontie 4268320 Ruotsalo050 359 5642

2. Varapiirikuvernööri/Vice distriktsguvernör(2. VDG) Torolf Höglund(Siv)LC VöråLåtnevägen 11366600 Vörå050 521 8418

Piirisihteeri/Distrikts- sekreterare (CS) Pekka SärkkäLC Ylivieska/HuhmariSiirtolantie 5 B 184100 Ylivieska050 562 6216

Piirikuvernööri/DistriktsguvernörDG Heikki Hemmilä(Raija Fors, 040 575 4593)LC YlivieskaLempolantie 284100 Ylivieska040 503 5598

Sähköpostiosoitteet ovat [email protected]

ellei toisin mainita------

E-postadressen ä[email protected]

om inte annat anges

Piirin rahastonhoitaja/Distriktets kassör (CT) Sakari Rahkala(Aila)LC YlivieskaHautamäentie 384460 Ylivieska040 038 6612

PIIRIN TILIT/DISTRIKTETS KONTON

Piiri/DistriktFI59 5162 0020 1075 72BIC OKOYFIHHLCIF:FI89 1113 3500 1461 92BIC NDEAFIHH

TOIMIALAT JA TYÖRYHMÄT

BRANSCHER OCHARBETSUTSKOTT

TIEDOTUS/INFORMATION

Pohjanmaan Leijona/Österbottens LionPj./Ordf. Jorma Rekonen(Tellervo)LC ToholampiPohjapuolentie 64969300 Toholampi020 750 4652

WebbmasterPj./Ordf. Heidi Pasanen(Joni Siltala)LC HimankaTorvenkyläntie 13668100 Himanka050 553 0678

Suomi johtoon/Finland i toppenHeikki Hemmilä(Raija Fors)LC YlivieskaLempolantie 284100 Ylivieska040 503 5598

Koulutusjohtaja/Utbildningsledare (GLT) Kerttu Illikainen(Jukka Ketola)LC Ylivieska/SavisiltaNeiteläntie 484100 Ylivieska040 413 9838

Opaslion/Guiding lion Aura HasanenLC Ylivieska/SavisiltaTavitie 584100 Ylivieska040 523 7574

Jäsenjohtaja/Medlemsledare (GMT)Christina Simons(Sven)LC Nykarleby/ÄlvorHjortrongränd 466900 Nykarleby050 527 4279

Opaslion/Guiding lion Leena Borén(Jukka)LC Kälviä/LucinaRuotsalontie 4268320 Ruotsalo050 359 5619

Liikunta/MotionPj./Ordf. Jarl Dahlbacka(Ann-Len)LC MunsalaJussilavägen 42066950 Munsala050 553 1250

NUORISOTYÖ/UNGDOMSARBETE

Lions Quest, Päihdetyö, Koulukaveri, Kummilapsi /Drogarbete, Skolkompis, FadderbarnPj./Ordf. Raija Fors(Heikki Hemmilä)LC Ylivieska/SavisiltaLempolantie 284100 Ylivieska040 575 4593

Nuorisovaihto/UngdomsutbytePj./Ordf. Torolf Höglund(Siv)LC VöråLåtnevägen 11366600 Vörå050 521 8418

Leo-toiminta/verksamhet, Skeba, Orkester NordenPj./Ordf. Pekka SärkkäLC Ylivieska/HuhmariSiirtolantie 5 B 184100 Ylivieska050 562 6216

Rauhanjulistekilpailu/FredsaffischtävlingPj./Ordf. Aura Hasanen LC Ylivieska/SavisiltaTavitie 584100 Ylivieska040 523 7574

PALVELU JA VARAINHANKINTA/SERVICE OCH MEDELSANSKAFFNINGPunainen Sulka, Kortti, Arpajaiset/Röda Fjädern, Kort, LotteriPj./Ordf. Kerttu Illikainen(Jukka Ketola)LC Ylivieska/SavisiltaNeiteläntie 484100 Ylivieska040 413 9838Kiitos veteraanit!/ Tack veteraner!Pj./Ordf. Jorma Koivuniemi (Eija)LC PerhoHonkakuja 369950 Perho050 356 5550Turvassa tiellä/Skyddad på vägenTapio Savikko (Leena)LC YlivieskaRatamokatu 184100 Ylivieska040 068 7132

LCIF & Melvin JonesPj./Ordf. Karl Gustav Andersson (Ritva)LC KarlebyKorpintie 6967600 Kokkola0400 560 614Arne RitariPj./Ordf. Pekka Siekkinen(Britt-Marie)LC NykarlebyJuthasvägen 40866900 Nykarleby050 517 9042

A.49

ALUEET JA LOHKOT/REGIONER OCH ZONER PIIRI/DISTRIKT 107-OI ALUE/REGION I II ALUE/REGION II III ALUE/REGION III

1. LOHKO/ZON 1 Pj./Ordf. Boris Nygård(Irene Yli-Kauppila)LC KarlebyKantelevägen 567300 Karleby044 970 5419Klubit (6):GamlakarlebyKarlebyKarleby-Kronoby/KlippanKronobyNedervetilTerijärv

2. LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Birgitta KållLC Jakobstad-Pedersöre/LinnéorLövögränd 18168910 Bennäs050 525 1245Klubit (6):EsseJakobstadJakobstad/MalmJakobstad-Pedersöre/LinneorPedersörePietarsaari

3. LOHKO/ZON 3 Pj./Ordf. Sture Sundqvist(Mirja)LC NykarlebyBerggränd 5 A1066900 Nykarleby050 466 0517Klubit (6):JeppoMunsalaNykarlebyNykarleby/ÄlvorOravaisVöro

(18)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Matti Kuusela(Tuija)LC Kokkola/TervakokkoPuosu 1167300 Kokkola040 553 0406Klubit (9):KaarlelaKokkolaKokkola/KokkoKokkola/KokkotarKokkola/TervakokkoKälviäKälviä/LucinaLohtajaUllava

2. LOHKO/ZON 2 Pj./Ordf. Kalevi Lindfors(Irma)LC HalsuaPajutie 869510 Halsua040 076 9279Klubit (7):HalsuaKaustinenLestijärviPerhoToholampiToholampi/TohottaretVeteli 3. LOHKO/ZON 3 Pj./Ordf. Pj./Ordf. Anja Törmä(Markku)LC Kannus/HelmiKetopaikankuja 669100 Kannus050 300 8352Klubit (6):HimankaKalajokiKalajoki/HiekkasärkätKalajoki/KallattaretKannusKannus/Helmi

(22)

1. LOHKO/ZON 1Pj./Ordf. Juha Liukkonen(Karita)LC SieviTulolantie 12 B984100 Ylivieska044 033 3383Klubit (7):AlavieskaHaapavesiOulainenSieviYlivieskaYlivieska/HuhmariYlivieska/Savisilta

2.LOHKO/ZON 2Pj./Ordf. Kreetta Kärkkäinen(Risto)LC Haapajärvi/KultahiputOuluntie 20 B85800 Haapajärvi040 511 8471Klubit (8):HaapajärviHaapajärvi/KantapuhtoHaapajärvi/KultahiputKärsämäkiNivalaNivala/PidisjärviPyhäsalmiReisjärvi

(15)

LEO OIL-piiripresidenttiIida-Maria KoskelaLeo Club Ylivieska044 042 [email protected]

Piirissä/i distriktet 16.6.2014- alueita/regioner 3- lohkoja/zoner 8- klubeja/klubbar 55- lioneja/lionsmedlemmar 1374

A.50

1. § Nimi, kotipaikka ja kieliYhdistyksen nimi on Suomen Lions-liitto ry ja sen koti-paikka on Helsinki ja toiminta-alue Suomi. Yhdistystä kut-sutaan näissä säännöissä liitoksi.

Liiton virallisia kieliä ovat suomi ja ruotsi. Ilmoitus- ja pöy-täkirjakielenä on suomi.

2. § Tarkoitus ja toimintaSuomen Lions-liitto ry on Suomessa toimivien, The Inter-national Association of Lions Clubs järjestön, jota näissä säännöissä kutsutaan järjestöksi, rekisteröimien lionsklu-bien valtakunnallinen liitto ja on sama kuin järjestön vah-vistama moninkertaispiiri 107 (Multiple District 107).

3. §Liiton tarkoituksena on toimia Suomen lionsklubien yh-dyssiteenä ja keskuselimenä sekä tukea ja ohjata niiden toimintaa. Liitto ja sen jäsenklubit ovat voittoa tavoittele-mattomia yleishyödyllisiä yhdistyksiä.

4. §Tarkoituksensa toteuttamiseksi liitto toimittaa alaan liitty-vää kirjallisuutta ja julkaisuja sekä järjestää kokouksia ja esitelmä- ja muita vastaavia tilaisuuksia yhteistyössä jär-jestön kanssa.

Liitto hankkii varoja toimintansa tukemiseksi keräämäl-lä jäsenmaksuja sekä toimeenpanemalla asianomaisella luvalla varainkeräyksiä, seminaareja, koulutustilaisuuksia, arpajaisia ja juhlia. Liitto voi myös vastaanottaa lahjoituk-sia ja jälkisäädöksiä, omistaa ja hallita kiinteistöjä sekä harjoittaa sellaista elinkeinoa tai muuta ansiotoimintaa, joka kytkeytyy liiton, lionsklubien ja järjestön säännöissä määrätyn tarkoituksen toteuttamiseen.

5. § JäsenetLiitossa on varsinaisia jäseniä ja kannatusjäseniä.

Liiton varsinaisia jäseniä ovat kaikki Suomessa toimivat järjestön rekisteröimät oikeustoimikelpoiset lionsklubit, jot-ka suorittavat liitolle liiton vuosikokouksessa määrätyt liit-tymis- ja jäsenmaksut. Lionsklubit ovat velvollisia noudat-tamaan järjestön ja liiton sääntöjä sekä liiton kokouksessa tehtyjä, näihin sääntöihin perustuvia päätöksiä.

Liitto voi hyväksyä kannatusjäsenikseen Suomessa toimi-via yrityksiä ja yhteisöjä. Kannatusjäsenten ottamisesta ja erottamisesta päättää liiton hallitus.

6. § PiiriorganisaatioLiitto jaetaan järjestön sääntöjen mukaan lionsklubien muodostamiin rekisteröimättömiin piireihin. Lionsklubit ovat toimialueensa piirin jäseniä. Piirin toimintaa ohjaa ja valvoo piirin klubien valitsema piirikuvernööri, jonka vaalin järjestö vahvistaa, apunaan piirihallitus. Piirit jaetaan jär-jestön sääntöjen mukaisesti alueisiin ja lohkoihin virkaili-joineen.

Lionsklubit kokoontuvat vuosittain piirikokoukseen, jonka kutsuu koolle piirikuvernööri. Kutsu on lähetettävä kirjal-lisesti vähintään 30 päivää ennen kokousta. Kokouskut-

sussa on mainittava kokouksessa käsiteltävät asiat. Piirit pitävät piirikokouksensa huhti- tai toukokuussa vähintään 30 päivää ennen kansainvälistä vuosikokousta.

7. § Liiton johto-organisaatioLiiton johto-organisaation muodostavat liiton kokous, ku-vernöörineuvosto ja hallitus.Päätäntävaltaa käyttävät liiton kokous ja kuvernöörineu-vosto. Toimeenpanovalta on hallituksella.

8. § Liiton vuosikokouksen aika ja koolle kutsuminenLiiton sääntömääräinen kokous, jota kutsutaan vuosiko-koukseksi, pidetään edellisen vuosikokouksen vahvis-tamalla paikkakunnalla touko-kesäkuussa siten, että se kokoontuu vähintään 15 päivää ennen järjestön kansain-välistä vuosikokousta.

Ylimääräinen liiton kokous pidetään, milloin kokous itse tai liiton hallitus tai kuvernöörineuvosto niin päättää tai milloin vähintään yksi kymmenesosa (1/10) lionsklubeis-ta sitä hallitukselta kirjallisesti erityisesti ilmoitetun asian käsittelyä varten pyytää. Kokous on pidettävä kahden (2) kuukauden kuluessa siitä, kun ylimääräistä liiton kokous-ta on asianmukaisesti pyydetty.

Liiton hallituksen on toimitettava kirjallinen kutsu liiton kokoukseen lionsklubeille vähintään 30 päivää ennen kokousta. Kokouskutsussa on mainittava kokouksessa käsiteltävät asiat.

9. § Liiton kokousten osanottajat ja aloiteoikeusÄänivalta liiton kokouksissa on hyvässä asemassa ole-villa lionsklubeilla. Kannatusjäsenellä ei ole puhe- eikä äänivaltaa liiton kokouksissa.

Klubi saa hyvän aseman suorittamalla velkana olevat liit-tymis- ja jäsenmaksunsa, ja maksuja saadaan suorittaa siihen asti, kunnes valtakirjojen tarkastus vuosikokousta koskevien sääntöjen mukaan päättyy.

Liiton kokoukseen on jokaisella hyvässä asemassa olevalla lionsklubilla oikeus valtuuttaa äänioikeutettuja edustajia se määrä, joka määräytyy vuosikokousvuoden huhtikuun 30. päivänä Suomen Lions-liiton jäsenrekiste-rissä olevien jäsenten, jotka ovat olleet klubissa vuoden ja päivän, määrän mukaan siten, että jokaista täyttä kym-mentä jäsentä kohti tulee yksi ja mikäli jäsenmäärä ylittää vähintään viidellä täyden kymmenluvun, näiden osalta yksi edustaja, mutta joka tapauksessa klubi on oikeutettu valtuuttamaan ainakin yhden (1) edustajan. Jokaisella oi-keustoimikelpoisella lionsklubilla, joka on perustettu vuo-sikokousvuotta edeltävän huhtikuun 30. päivän jälkeen ja joka on merkitty Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriin viimeistään vuosikokousvuoden huhtikuun 30. päivään mennessä, on oikeus valtuuttaa yksi (1) äänioikeutettu edustaja kokoukseen.

Jokaisella järjestön entisellä presidentillä, entisellä kan-sainvälisellä johtajalla, järjestön virkailijoilla, joita ovat presidentti, edellinen presidentti, ensimmäinen varapre-sidentti, toinen varapresidentti, kansainväliset johtajat, pii-rikuvernöörit, pääjohtaja, rahastonhoitaja, sihteeri ja muut

KANSAINVÄLISET SÄÄNNÖT JA OHJESÄÄNTÖ ovat internetissä sivulla www.lionsclubs.org(Suomen Lions-liitto ry perustettiin 24.10.1960)

SUOMEN LIONS-LIITTO RY:N SÄÄNNÖT

A.51

virkailijat, joista kansainvälinen hallitus voi päättää, sekä entisillä piirikuvernööreillä, jotka ovat hyvässä asemassa olevan lionsklubin toimivia ja hyvässä asemassa olevia jäseniä, on oikeus osallistua täysivaltaisena edustajana piirinsä ja moninkertaispiirinsä vuosikokouksiin eikä heitä lasketa klubinsa edustajien kokonaismäärään näissä ko-kouksissa.

Vuosikokousjärjestäjällä on oikeus periä vuosikokouk-seen osallistumisesta osallistumis- ja kokousmaksua, joiden suuruus on määritelty vuosikokousta koskevassa ohjesäännössä. Hallitus hyväksyy vuosittain vuosiko-kousjärjestäjän esittämät osallistumis- ja kokousmaksut.

PäätöksentekoJokaisella edustajalla on kokouksessa yksi ääni. Äänes-tyspäätökset tehdään yksinkertaisella ääntenenemmis-töllä. Vaalit suoritetaan suljetuin lipuin ja/tai sähköisesti äänestyssalaisuus säilyttäen. Valituksi tulemiseen vaa-ditaan aina annettujen äänien enemmistö, tasatuloksen ratkaisee arpa.Valtuutettu edustaja ei saa siirtää klubilta saamaansa valtakirjaa toiselle.

AloiteoikeusAloitteet, jotka liiton jäsenklubit haluavat ottaa vuosiko-kouksessa käsiteltäväksi, on osoitettava liiton hallituksel-le ja niiden on oltava liittotoimistossa kirjallisina (kirje tai faksi tai sähköpostin liitteenä lähetetty käsin allekirjoitet-tu skannattu teksti) toimiston aukioloaikana viimeistään tammikuun 15. päivänä tai sen sattuessa päiväksi, jolloin toimisto on suljettu, seuraavana mahdollisena arkipäivä-nä.

Hallituksen ja kuvernöörineuvoston aloitteet vuosikoko-ukselle tulee esittää viimeistään kuvernöörineuvoston helmi- tai maaliskuun kokouksessa.

10. § Vuosikokouksen asiatVuosikokouksessa käsitellään seuraavat asiat:

1. Käsitellään kuvernöörineuvoston kertomus liiton toi-minnasta edelliseltä toimintakaudelta.

2. Käsitellään liiton tilinpäätös ja tilintarkastajien lau-sunto edelliseltä toimintakaudelta.

3. Päätetään liiton tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden myöntämisestä.

4. Päätetään seuraavan toimintakauden toiminta- ja ta-loussuunnitelmasta sekä liittymis-, jäsen- ja kanna-tusjäsenmaksujen suuruudesta.

5. Valitaan liiton (MD 10 kuvernöörineuvoston) pu-heenjohtaja ja varapuheenjohtaja seuraavaksi toimi-kaudeksi.

6. Todetaan seuraavan kauden piirikuvernöörit ja vali-taan kuvernöörineuvoston jäsenet seuraavaksi toi-mikaudeksi.

7. Valitaan liiton seuraavan toimintakauden tilejä tar-kastamaan kaksi tilintarkastajaa ja kaksi varatilintar-kastajaa.

8. Valitaan tarvittaessa liiton edustajaehdokas järjestön hallitukseen.

9. Todetaan kolmen seuraavan vuoden vuosikokouk-sen paikka ja valitaan niitä seuraava vuosikokouk-sen järjestäjä.

10. Käsitellään lionsklubien, hallituksen ja kuvernööri-neuvoston aloitteet ja kuvernöörineuvoston niistä

antamat lausunnot.11. Käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat.

11. § KuvernöörineuvostoKuvernöörineuvosto käyttää päätäntävaltaa järjestön asioissa ja ohjaa lionstoimintaa liitossa. Kuvernöörineu-vostoon valitaan, mikäli mahdollista, osapiirien piiriku-vernöörit sekä liiton puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja edellinen puheenjohtaja. Kuvernöörineuvostoon kuuluu 17 jäsentä. Kuvernöörineuvoston toimintakausi on sama kuin liiton toimintakausi.

PäätösvaltaisuusKuvernöörineuvosto on päätösvaltainen, kun vähintään puolet sen jäsenistä on läsnä puheenjohtaja tai varapu-heenjohtaja mukaan lukien. Päätökset tehdään yksinker-taisella ääntenenemmistöllä, mikäli näissä säännöissä ei ole toisin määrätty. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni.

Vaalit ratkaistaan määräenemmistöllä. Jollei vaaleissa kukaan ole saanut yli puolta annetuista äänistä, on toimi-tettava uusi äänestys kahden eniten ääniä saaneen välil-lä. Äänten mennessä tasan ratkaistaan vaali arvalla.

KokouskutsuKokouskutsu kuvernöörineuvoston sääntömääräiseen ko-koukseen on hallituksen toimesta lähetettävä kirjallisesti kuvernöörineuvoston jäsenille vähintään kaksi (2) viikkoa ennen kokousta.Ylimääräiseen sähköpostitse tai tietoliikenneyhteyden avulla pidettävään kokoukseen kutsu on lähetettävä vä-hintään kolme (3) vuorokautta ennen kokousta. Kokous kutsutaan koolle sähköpostitse ja tekstiviestillä.

12. § Kuvernöörineuvoston kokouksetKuvernöörineuvoston varsinaisia kokouksia on pidettävä vähintään kolme toimintakauden aikana, heinä- tai elo-kuussa, marraskuussa ja helmi- tai maaliskuussa.Kuvernöörineuvoston ylimääräinen kokous pidetään, jos kuvernöörineuvosto itse tai hallitus katsoo sen tarpeelli-seksi tai, jos vähintään 1/3 kuvernöörineuvoston jäsenistä sitä vaatii.

Kuvernöörineuvoston ylimääräiseen kokoukseen voidaan osallistua hallituksen tai kuvernöörineuvoston niin päät-täessä sähköpostitse tai muun dokumentoitavan tietolii-kenneyhteyden avulla. Kuvernöörineuvoston varsinainen kokous hyväksyy etäkokouksia koskevan äänestys- ja vaalijärjestyksen.

Kuvernöörineuvostolla on päätäntävalta kaikissa asiois-sa, jotka eivät sääntöjen mukaan kuulu liiton kokoukselle tai joista liiton kokous ei ole tehnyt päätöstä.

Kuvernöörineuvostossa käsiteltäviin asioihin kuuluvat:• selonteko liiton taloudellisesta tilanteesta• päätöksenteko järjestön toimintaan ja organisaatioon

liittyvistä asioista Suomessa• päätös liiton varoista mahdollisesti myönnettävistä

avustuksista• liiton ohjesääntöjen vahvistaminen• liiton yhteydessä toimivien säätiöiden hallitusten valinta• pääsihteerin valinta ja tehtävästä vapauttaminen• toimihenkilöiden toimien perustaminen ja lakkautta-

minen

A.52

Kuvernöörineuvoston varsinaiset kokoukset Heinä- tai elokuun kokouksessa• asetetaan työryhmät ja nimitetään niiden puheenjoh-

tajat• nimetään jäsenet liiton toimialoille ja työryhmiin• käsitellään vuosikokouksen päätökset ja niistä seu-

raavat toimenpiteet• käsitellään kansainvälisen järjestön vuosikokouksen

päätökset ja niistä aiheutuvat toimenpiteet• käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat

Marraskuun kokouksessa• käsitellään hallituksen ehdotus liiton toimintakerto-

mukseksi, tilinpäätökseksi sekä tilintarkastajien lau-sunto edellisen toimintakauden tileistä ja hallinnosta

• päätetään liiton toimialoista ja valitaan määräajaksi liiton toimialojen puheenjohtajat

• kuullaan selonteko seuraavan toimintakauden toi-minnan ja talouden suunnittelusta

• käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat

Helmi- tai maaliskuun kokouksessa• käsitellään hallituksen ehdotus seuraavan kauden

toimintasuunnitelmaksi, talousarvioksi sekä jäsen-maksuksi

• käsitellään vuosikokoukselle esitetyt aloitteet sekä niistä annettavat lausunnot

• päätetään liiton toimialoista ja nimitetään määräai-kaiset toimialojen puheenjohtajat, mikäli vaalia ei ole voitu suorittaa marraskuun kokouksessa, ja pääte-tään sellaisten työryhmien puheenjohtajien jatkosta, joiden toimikausi on yhtä toimintavuotta pidempi.äsi-tellään muut kokouskutsussa mainitut asiat

Tulevan kuvernöörineuvoston järjestäytymiskokousPidetään liiton vuosikokouksen yhteydessä kesäkuussa kuvernöörineuvoston valinnan jälkeen• valitaan liiton hallituksen jäsenet ja vahvistetaan hal-

lituksen kokoonpano tulevalle kaudelle

13. § HallitusHallitukseen kuuluvat puheenjohtajana liiton puheenjoh-taja, varapuheenjohtajana liiton varapuheenjohtaja, liiton edellinen puheenjohtaja sekä neljä jäsentä. Mikäli mah-dollista, kaksi (2) jäsenistä valitaan piirien kuvernöörien keskuudesta ja kaksi (2) edellisten kausien kuvernöörien keskuudesta. Hallituksen toimikausi on sama kuin liiton toimintakausi.

KoollekutsuminenHallitus kokoontuu liiton puheenjohtajan tai tämän es-tyneenä ollessa varapuheenjohtajan kutsusta tai, kun se itse niin päättää, tai jos vähintään puolet hallituksen jäsenistä vaatii sitä kirjallisesti erikseen ilmoitettua asiaa varten.

PäätösvaltaisuusHallitus on päätösvaltainen, kun vähintään puolet jäse-nistä on saapuvilla, puheenjohtaja tai varapuheenjoh-taja mukaan lukien. Päätökset tehdään yksinkertaisella ääntenenemmistöllä. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheenjohtajan ääni, paitsi vaaleissa arpa.

Hallituksen tehtävätHallituksen tehtävänä on sen lisäksi, mitä nämä säännöt asioiden valmistelusta ja toimeenpanosta edellyttävät:

1. Määritellä liiton puheenjohtajien tehtävien jako sekä määritellä hallituksen eri jäsenten tehtävät ja vastuu-alueet.

2. Johtaa liiton toimintaa liiton kokousten ja kuvernööri-neuvoston päätösten mukaisesti sekä tehdä aloitteita liiton toiminnan kehittämiseksi.

3. Ohjata ja tukea lionsklubien toimintaa liiton ja järjes-tön periaatteiden mukaisesti.

4. Valmistella liiton kokousten ja kuvernöörineuvoston kokousten käsiteltäväksi tulevat asiat ja kutsua koko-ukset koolle.

5. Vastata liiton talouden hoidosta vuosikokouksen vahvistaman tulo- ja menoarvion mukaisesti sekä huolehtia varojen hankinnasta ja vastata omaisuu-den hoidosta.

6. Pitää luetteloa liiton lionsklubeista ja niiden henkilöjä-senistä.

7. Päättää kannatusjäsenten ottamisesta ja erottami-sesta. Hallituksella on oikeus erottaa liitosta kanna-tusjäsen, joka laiminlyö velvollisuutensa liittoa koh-taan tai toimii tai sallii jäsentensä toimivan vastoin liiton tarkoitusperiä.

8. Hoitaa liiton ja järjestön julkaisutoimintaa Suomessa.9. Vahvistaa liittotoimiston ohjesääntö.10. Päättää liiton edustuksesta kansainvälisissä kokouk-

sissa.11. Valitsee projektit ja nimittää niiden puheenjohtajat ja

jäsenet.12. Antaa suositukset toimialajohtajiksi ja työryhmien pu-

heenjohtajiksi.

Hallitus voi asettaa myös työryhmiä sekä käynnistää projekteja joko enintään vuoden määräajaksi tai erityistä tehtävää varten.

14. § Liiton nimen kirjoittaminenLiiton nimen kirjoittavat puheenjohtaja tai varapuheenjoh-taja jompikumpi heistä yhdessä pääsihteerin tai hallituk-sen määräämän liiton muun toimihenkilön kanssa.

15. § Varojen hoito, tilit ja tilintarkastusLiiton toiminta- ja tilivuosi on sama kuin järjestön toimin-tavuosi. Toiminta- ja tilivuosi alkaa 1.7. ja päättyy 30.6. seuraavana vuonna.

Liitolle valitaan vuosikokouksessa kaksi tilintarkastajaa ja kaksi varatilintarkastajaa. Tilintarkastajista ja varatilintar-kastajista toisen on oltava keskuskauppakamarin hyväk-symä tilintarkastaja (KHT) ja toisen vähintään kauppaka-marin hyväksymä tilintarkastaja (HTM).

Tilinpäätöksen allekirjoittaa hallitus. Tilit on jätettävä tilin-tarkastajille 3 kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-sestä ja ne on palautettava hallitukselle viimeistään neljä viikkoa ennen kuvernöörineuvoston marraskuun kokous-ta.

16. § Luottamus- ja toimihenkilötLuottamustehtäviin voidaan valita vain liiton jäsenklubien hyvässä asemassa olevia toimivia jäseniä.

Kelpoisuus liiton puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan tehtäviin määräytyy järjestön sääntöjen kuvernöörineu-voston puheenjohtajaa koskevan kelpoisuusvaatimuk-sen mukaan. Puheenjohtajan tehtävään valittavan täytyy toimia tällä hetkellä liiton varapuheenjohtajana. Vain siinä

A.53

SUOMEN LIONS-LIITTO RY:N MENETTELYTAPASÄÄNTÖ

1. § Liiton organisaatioSuomen Lions-liitto ry (jäljempänä liitto) on Suomessa toi-mivien, The International Association of Lions Clubs -ni-miseen kansainväliseen järjestöön (jäljempänä järjestö) kuuluvien lionsklubien ja kannatusjäsenten muodostama valtakunnallinen liitto ja on sama kuin järjestön vahvistama moninkertaispiiri 107 (Multiple District 107).(Sääntöjen 1.§.)

2. §Liiton toimiva yksikkö on lionsklubi. Klubin perustamisesta ja kokoonpanosta määrätään järjestön kulloinkin voimassa ole-vissa säännöissä ja ohjesäännöissä (jäljempänä säännöt).Klubi kuuluu järjestön hallituksen vahvistaman piirijaon edellyttämään osapiiriin (jäljempänä piiri).Piirit jakautuvat alueisiin ja lohkoihin järjestön sääntöjen mukaisesti.

3. §Klubi on rekisteröity yhdistys, jonka toiminnasta ja tehtävistä määrätään klubin säännöissä. Piirit noudattavat toiminnas-saan omaa ohjesääntöä, jonka tulee olla kuvernöörineuvos-ton hyväksymän piirin malliohjesäännön mukainen. Piirin vuosikokous on sen ylin päättävä elin.

4. §Klubin ja piirin mallisääntöjen lisäksi liitto noudattaa toimin-nassaan seuraavia ohjesääntöjä: menettelytapasääntö, toimiston ohjesääntö, vuosikokousohje(sääntö), toimin-nan ja talouden ohje, johon kuuluvat liiton taloudellista päätöksentekoa koskeva ohje, hankintaohje, piirirahaoh-je, matkustussääntö, toimialaohje ja laskentasääntö, sekä Internet-toiminnan ohje. Lisäksi liitolla on käytössä mm.

viestintästrategia, graafinen ohjeistus, ansiomerkkiohje, ohje Lions-logon käytöstä, tavaramerkkisäännöt ja mesta-ruuskilpailusäännöt.

5. §Liiton virallinen tiedotusväline on LION-lehti. Sen toimituk-sesta ja taloudesta määrätään järjestön ohjeissa ja liiton toimialaohjeissa. Lisäksi liitto tiedottaa toiminnastaan In-ternet-sivujen kautta osoitteessa www.lions.fi.

6. § ToimihenkilötLiiton juoksevia asioita hoitaa pääsihteerin johdolla toimi-va liittotoimisto, jonka toimihenkilöt valitsee tai vapauttaa toimestaan liiton hallitus. Hallitus päättää myös toimihen-kilöiden tehtävänjaosta.

Liittotoimiston toimien perustamisesta ja lakkauttamisesta sekä pääsihteerin valinnasta ja toimesta vapauttamisesta päättää kuvernöörineuvosto.

Palvelusuhteeseen liittyvien ehtojen osalta noudatetaan toimiston ohjesääntöä.

7. §Pääsihteerin tehtävänä on• Johtaa ja valvoa liiton toimintaa vuosikokouksen, ku-

vernöörineuvoston ja hallituksen päätösten mukaisesti.• Johtaa liiton toimistoa• Hoitaa liiton juokseva hallinto ja talous liiton sääntöjen

ja yhdistyslain määräysten mukaisesti.• Ohjata ja tukea Lions-klubeja sekä vastata liiton klu-

beille antamasta palvelusta ja viestinnästä.

tapauksessa, että nykyinen varapuheenjohtaja ei asetu ehdokkaaksi tai jos varapuheenjohtajan virka on avoin vuosikokouksen aikaan, kuka tahansa liiton jäsenklubin hyvässä asemassa oleva toimiva jäsen, joka on toiminut kuvernöörineuvoston jäsenenä sekä varapuheenjohtaja-na tai kaksi vuotta tai suurimman osan niistä hallituksen jäsenenä voi asettua ehdolle. Tehtäviin vaadittava kanna-tustodistus on voimassa ainoastaan hakuilmoituksessa mainittua tehtävää haettaessa.

Puheenjohtajana toiminut ei voi asettua uudelleen vara-puheenjohtaja- tai puheenjohtajaehdokkaaksi.Varapuheenjohtajaksi voidaan valita vain lion, joka on toi-minut tai toimii piirikuvernöörinä.Kelpoisuus kuvernöörineuvoston jäsenen tehtävään mää-räytyy järjestön sääntöjen mukaan.

Pääsihteerin valitsee ja vapauttaa tehtävästään kuver-nöörineuvosto hallituksen esityksestä. Hän on liiton ylin toimihenkilö ja liittotoimiston johtaja. Hänen tehtävänään on ohjata liiton toimintaa kuvernöörineuvoston vahvista-mien ohjesääntöjen mukaisesti.

Hallitus nimittää ja erottaa kaikki toimihenkilöt lukuun ot-tamatta pääsihteeriä.

17. § Sääntöjen muuttaminenNäihin sääntöihin voidaan tehdä muutoksia liiton kokouk-sen päätöksellä, jos esitys on saanut vähintään kolmen

neljäsosan (3/4) kannatuksen annetuista äänistä.

18. § Liiton purkaminenPäätös liiton purkamisesta on tehtävä kahdessa, vähin-tään kahden kuukauden väliajoin pidettävässä sitä varten ilmoitetussa liiton kokouksessa. Toisen näistä kokouksis-ta on oltava liiton varsinainen vuosikokous. Päätöksen tekemiseksi vaaditaan vähintään kolmen neljäsosan (3/4) enemmistö annetuista äänistä.Liiton purkautuessa tai tullessa lakkautetuksi käytetään liiton varat liiton jälkimmäisen purkautumisesta päättävän kokouksen päätöksen mukaisesti lionstoiminnan hyväksi tai johonkin lionstoimintaa lähellä olevaan tarkoitukseen.

19. §Yksityiskohtaiset ohjeet vaalimenettelystä ja -kelpoisuu-desta sekä liiton ja piirien organisaatiosta, hallinnosta, jäsenmaksun sisällöstä ja taloudesta sekä puoliso- ja leo-toiminnasta annetaan liiton kokouksen erikseen vahvista-massa Suomen Lions-liitto ry:n ohjesäännössä.

20. §Näiden sääntöjen lisäksi noudatetaan voimassa olevia yhdistyslain määräyksiä sekä järjestön sääntöjä ja ohje-sääntöjä.

Säännöt hyväksytty Porin vuosikokouksessa 7.6.2014 Lähetetty patentti- ja rekisterihallituksen hyväksyttäviksi 10.6.2014

A.54

• Huolehtia yhdessä puheenjohtajan kanssa yhteyden-pidosta piireihin, kansainväliseen järjestöön sekä poh-joismaisiin ja eurooppalaisiin yhteistyökumppaneihin.

• Toimia kuvernöörineuvoston ja liiton hallituksen sih-teerinä sekä valmistella ja esitellä niiden käsittelemät asiat yhteistyössä puheenjohtajan kanssa.

• Toteuttaa kuvernöörineuvoston ja hallituksen antamat tehtävät

8. § HallintoLiiton ja MD 107 seuraavan toimikauden puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan liiton vuosikokouksessa klubien esittämistä vaalikelpoisista ehdokkaista. Klubin esitykseen on liitettävä ehdokkaan saama klubinsa kannatustodistus sekä suostumus tehtävän hoitamisesta ja niiden on oltava liittotoimistossa kirjallisina (kirje tai faksi tai sähköpostin liit-teenä lähetetty käsin allekirjoitettu skannattu teksti) toimiston aukioloaikana viimeistään tammikuun 15. päivänä tai sen sattuessa päiväksi, jolloin toimisto on suljettu, seuraavana mahdollisena arkipäivänä. Tehtäviin vaadittava kannatus-todistus on voimassa ainoastaan hakuilmoituksessa mai-nittua tehtävää haettaessa. Tehtäviin valittavilla tulee olla tehtävän hoidon kannalta riittävä kielitaito.

9. §Liiton toimialoista, toimialajohtajien tehtävistä ja työryhmis-tä päättää kuvernöörineuvosto erillisellä toimialaohjeella. Toimialajohtajat kolmivuotiskaudeksi valitsee kuvernööri-neuvosto hallituksen esityksen kuultuaan. Vähintään kol-mivuotiskaudeksi valittua toimialajohtajaa ei voida valita välittömästi samaan tehtävään uudelleen. Kuvernöörineu-vosto vahvistaa myös työryhmien puheenjohtajat hallituksen esityksestä. Toimialajohtajaa tai työryhmän puheenjohtajaa valittaessa kuvernöörineuvostolla on oikeus muuttaa toimi-kauden pituutta.

10. §Kuvernöörineuvoston varsinaisiin kokouksiin kutsutaan halli-tuksen jäsenet, liiton toimialajohtajat sekä erillisestä kutsusta hallituksen asettamien työryhmien puheenjohtajat. Kuver-nöörineuvoston varsinaisessa kokouksessa on läsnäolo- ja puheoikeus kokoukseen osallistuvilla lioneilla ja leoilla.

Osanotosta kokoukseen suoritetaan liiton matkustussään-nön mukainen korvaus vain niille, jotka kuvernöörineuvosto, hallitus tai pääsihteeri on erikseen jonkun asian esittelijäksi kutsunut.

Kuvernöörineuvosto käynnistyy seminaarilla, jota seuraa kuvernöörineuvoston kokous.

Kuvernöörineuvostossa käsiteltävät asiat valmistelee ja toimeenpanee liiton hallitus, jonka tehtävistä määrätään tarkemmin liiton sääntöjen 13. §.

Kuvernöörineuvoston kokouksen järjestäjällä on oikeus pe-riä osallistujilta osallistumismaksu (max 10 €).

11. §Liiton ja piirien vuosikokouksista määrätään erikseen liiton säännöissä (6. § ja 8. §).

12. §Asiat tai henkilöesitykset (ks. 8. §), jotka klubit haluavat kä-siteltäväksi liiton tai piirien vuosikokouksissa, on peruste-luineen esitettävä kirjallisesti (kirje tai faksi tai sähköpostin

liitteenä lähetetty käsin allekirjoitettu skannattu teksti) vii-meistään tammikuun 15. päivänä sen piirin piirikuvernöö-rille, johon klubi kuuluu.

13. § TalousKlubin on suoritettava liitolle vuosikokouksen vahvistama vuotuinen jäsenmaksu.Klubien järjestölle suoritettavista maksuista määrätään jär-jestön säännöissä.Kannatusjäsenten on suoritettava liitolle vuosikokouksen vahvistama vuotuinen kannatusjäsenmaksu.

14. §Kustannukset, jotka klubien ja kannatusjäsenten maksamilla maksuilla on katettava ovat:

A. Liitto1. Liittotoimiston kulut, joita järjestön sääntöjen mukaan

ei korvata järjestön varoista.2. Jäsenmaksun osana perittävällä vuosikokousmaksulla

katettavat hallinto-organisaation kulut ja vuosikokousku-lut kuvernöörineuvoston hyväksymän vuosikokousohje-säännön mukaisesti. Vuosikokousmaksun laskukaava on (2 € x liiton jäsenmäärä toimikauden alussa) – 30 % hallinnollisiin kuluihin.

3. Liiton lähettämien liittoa edustavien henkilöiden matka-korvaukset kuvernöörineuvoston erikseen vahvistaman matkustussäännön mukaisesti.

4. Liiton järjestämien tiedotustilaisuuksien tai muiden lion-saatteen tunnetuksi tekemistä tarkoittavien tilaisuuksien ja kokouksien kulut.

5. Muut liiton toimintaan liittyvät kulut, jotka kuvernöörineu-vosto, hallitus tai pääsihteeri hyväksyy maksettaviksi

Liiton aktiviteetit, joita ovat mm. nuorisovaihto, leotoiminta, Lions Quest, Orkester Norden, Skeba-bändikilpailu, kortti-myynti, arpajaiset, Sri Lankan sairaalahanke ja kummilap-sitoiminta ja katastrofikeräykset sekä Suomi Johtoon –pro-jekti, rahoitetaan erikseen kerättävillä aktiviteettirahoilla tai ulkopuolisella hankerahoituksella.

B. PiiriPiirin kuluja maksetaan liiton piirirahaohjeen mukaisesti.

15. §Liiton, piirin ja klubin toimenpitein tai määrättyä tarkoitusta varten kerätyistä varoista ei saa suorittaa muita kuin ky-seisen keräyksen johdosta aiheutuneita kuluja. Tämä ei kuitenkaan koske sellaisia rahavaroja, jotka on kerätty yk-sinomaan klubin omilta jäseniltä.

16. §Piiri voi muodostaa rahastoja toimintansa tukemiseen ja ottaa vastaan lahjoituksia. Ne varat, jotka liitto luovuttaa piirille, kuuluvat liiton rahavaroihin liiton alakassana ja ne sisällytetään toimikauden päättyessä liiton tilinpäätökseen. Mahdollinen piirille syntynyt säästö siirretään piirin tulevan toimintavuoden varainkäyttöön ja sen tulee ilmetä ko. kau-den tilinpäätöksessä.

17. § TukitoimintaLions Clubs Internationalin virallisena aktiviteettina klubi voi perustaa leoklubeja järjestön ohjeiden mukaisesti. Liit-to tukee ja ohjaa klubien leotoimintaa liiton toimialaohjeen mukaisesti.

A.55

18. §Perheenjäsenten osallistuminen klubien palvelutoimintaan on lionstoimintaan kuuluvaa ja liiton organisaation puitteissa tapahtuvaa toimintaa.

19. §Liitto huolehtii klubien vastuu ja oikeusturvavakuutuksista

aktiviteettien osalta sekä matka- ja tapaturmavakuutukses-ta vuosikokouksen aikana. Voimassa olevan vakuutuksen sisällöstä tiedotetaan Lion-lehdessä ja liiton www-sivuilla.

Hyväksytty KVN:n kokouksessa 15.11.2013

LIONSKLUBIN MALLISÄÄNTÖ

Lionsklubin mallisäännöt on ennakkotarkastettu Patentti- ja rekisterihallituksen yhdistysrekisterissä 13.12.2012.

Uudistetut säännöt ovat ennakkotarkastuksessa, katso vii-meisimmät hyväksytyt säännöt Lions-liiton kotisivuilta www.lions.fi - Jäsenille - Lionstoiminnan sääntöjä.

LIONS CLUB __________________________SÄÄNNÖT

1. § Nimi ja kotipaikkaYhdistyksen nimi on Lions Club ___________________

____________________________________________ry

Sen kotipaikka on _______________________________

______________________________________________.

Yhdistystä nimitetään jäljempänä klubiksi.

2. § TarkoitusKlubin tarkoituksena on:

• Luoda ja ylläpitää yhteisymmärryksen henkeä maail-man kaikkien kansojen kesken.

• Edistää yhteiskunnallista ja yleishyödyllistä toimintaa.• Kannustaa palvelunhaluisia henkilöitä epäitsekkääseen

toimintaan kansallisella ja kansainvälisellä tasolla ilman henkilökohtaista taloudellista hyötyä.

• Luoda ja ylläpitää hyvää toveruutta, keskinäistä yhteis-ymmärrystä ja kiinteitä ystävyyssiteitä klubin jäsenten samoin kuin kaikkien ihmisten kesken.

• Antaa tilaisuuksia vapaaseen keskusteluun kaikista yleisesti kiinnostavista asioista, ei kuitenkaan väittelyyn puoluepolitiikasta eikä uskonnosta.

• Osoittaa aktiivista harrastusta yhteiskunnan taloudel-lista, sivistyksellistä, sosiaalista ja siveellistä menes-tystä kohtaan.

• Toimia yhteistyössä lionsklubien kansainvälisen järjes-tön Lions Clubs Internationalin (myöhemmin järjestö) sekä moninkertaispiirin MD 107 eli Suomen Lions-liitto r.y:n (myöhemmin liitto) kanssa niiden jäseninä.

Tarkoituksensa toteuttamiseksi klubi järjestää kokouksia, esitelmä- ja keskustelutilaisuuksia, retkeilyjä sekä juhla- ja muita niihin verrattavia tilaisuuksia.

Varoja toimintansa tukemiseksi klubi hankkii vastaanotta-malla lahjoituksia ja jälkisäädöksiä sekä harjoittamalla asi-anomaisen luvan saatuaan varojen keräystoimintaa, joka kytkeytyy välittömästi säännöissä määrätyn yleishyödyllisen

tarkoituksen toteuttamiseen.

3. § Jäsenyyden edellytyksetKlubin jäseneksi voidaan valita käytökseltään ja elämänta-valtaan moitteettomaksi tunnettu täysi-ikäinen henkilö, joka ei ole holhouksen alainen. Kukaan ei saa olla samanaikai-sesti useamman kuin yhden lionsklubin jäsen kunniajäse-nyyttä tai liitännäisjäsenyyttä lukuun ottamatta.

4. § Jäsenten ryhmittelyKlubin jäsen voi olla a) toimiva jäsen, b) ulkojäsen, c) kun-niajäsen, d) etuoikeutettu jäsen, e) ainaisjäsen, f) liitännäis-jäsen tai g) tukijäsen.

a) Toimivalla jäsenellä on puhe- ja äänioikeus klubin koko-uksissa, velvollisuus olla läsnä klubin kokouksissa, osallis-tua aktiviteetteihin ja muuhun klubitoimintaan, mahdollisuus hakea mitä tahansa tämän järjestön, piirin tai lionsklubin virkaa, johon hän täyttää muut vaatimukset, sekä oikeus äänestää kaikissa asioissa sekä liittymismaksu- ja jäsen-maksuvelvollisuus.

b) Klubin hallitus voi hyväksyä ulkojäseneksi toimivan jä-senen, joka on terveytensä taikka muun hyväksyttävän perusteen takia estynyt osallistumasta säännöllisesti klubin toimintaan. Ulkojäsenyys voidaan myöntää enintään vuo-deksi kerrallaan. Ulkojäsen ei voi toimia klubin virkailijana eikä valtuutettuna edustajana. Ulkojäsenellä on jäsenmak-suvelvollisuus sekä puhe- ja äänioikeus klubin kokouksissa.

c) Klubikokous voi yksimielisellä päätöksellä kutsua kun-niajäseneksi paikkakunnalla asuvan henkilön, joka ei ole klubin jäsen mutta joka on suorittanut merkittäviä palve-luksia klubille tai lionismin hyväksi. Kunniajäsenellä ei ole liittymis- eikä jäsenmaksuvelvollisuutta, vaan klubin varoista suoritetaan kunniajäsenen jäsen- ja mahdolliset liittymis-maksut. Kunniajäsenellä on puhe- mutta ei äänioikeutta klubin kokouksissa eikä hän voi toimia klubin virkailijana tai valtuutettuna edustajana.

d) Etuoikeutetuksi jäseneksi voi päästä henkilö, joka on ol-lut vähintään 15 vuotta toimivana jäsenenä, mutta joka iän, sairauden tai muun erityisen syyn johdosta haluaa luopua toimivasta jäsenyydestä. Etuoikeutettu jäsen ei voi toimia klubin, piirin, liiton tai järjestön virkailijan tehtävissä, mutta hänellä on kaikki muut klubin jäsenen oikeudet ja puhe- ja äänioikeus klubin kokouksissa. Etuoikeutetulla jäsenellä on jäsenmaksuvelvollisuus. Etuoikeutetusta jäsenyydestä on päätettävä yksimielisessä klubikokouksessa.

e) Klubin jäsen, joka on ollut aktiivinen lion vähintään 20 vuotta ja joka on suorittanut huomattavia palveluksia klu-

A.56

bille, paikkakunnalleen tai lionsjärjestölle, tai klubin jäsen joka on vakavasti sairas, tai klubin jäsen joka on ollut aktii-vinen jäsen vähintään 15 vuoden ajan ja joka on täyttänyt 70 vuotta, voi saada klubin ainaisjäsenyyden mikäli klubi-kokous niin päättää klubi maksaa kansainväliselle järjes-tölle tämän määräämän summan ainaisjäsenen vastaisten jäsenmaksujen kattamiseksi. Ainaisjäsenen on maksettava klubin jäsenmaksu vuosittain vähennettynä kansainvälisen jäsenmaksun osuudella. Ainaisjäsenyys ei vaikuta muutoin niihin oikeuksiin ja velvollisuuksiin kuin jäsenellä muutoin on. Ainaisjäsen, joka muuttaa ja saa kutsun liittyä toiseen lionsklubiin voidaan hyväksyä ainaisjäseneksi myös uu-dessa klubissa.

f) Klubin hallitus voi kutsua jäsenen liitännäisjäseneksi. Hänellä on ensisijainen jäsenyys toisessa klubissa. Hän on liitännäisjäsenyyden myöntäneen klubin paikkakunnan asukas tai hänellä on siellä työpaikka. Klubin hallitus tar-kistaa jäsenyysedellytykset vuosittain. Liitännäisjäsenyyden myöntänyt klubi ei ilmoita jäsentä sen jäsen- ja toimintail-moituksessa.

Liitännäisjäsenellä on oikeus äänestää kokouksissa, jois-sa hän on henkilökohtaisesti läsnä. Hän ei kuitenkaan saa edustaa liitännäisjäsenyyden myöntänyttä klubia valtuutet-tuna. Liitännäisjäsenelle määrätään jäsenmaksu.

g) Klubin hallitus voi kutsua paikkakunnalla asuvan henkilön tukijäseneksi. Tukijäsen on henkilö, joka ei pysty osallistu-maan klubin toimintaan toimivana jäsenenä, mutta joka kui-tenkin haluaa tukea klubia ja osallistua sen aktiviteetteihin. Tukijäsenellä on oikeus äänestää kokouksissa, joissa hän on henkilökohtaisesti läsnä. Hän ei kuitenkaan saa edustaa klubia valtuutettuna. Hän ei voi toimia klubin, piirin, liiton tai järjestön tehtävissä. Tukijäsenen jäsenmaksu on 25 % korkeampi kuin toimivan jäsenen ja hänelle määrätään liit-tymismaksu. Tukijäsenten määrä saa olla enintään 25 % klubin kokonaisjäsenmäärästä.

Klubikokous voi määrätä jäsenilleen jäsenmaksuja ja muita ylimääräisiä maksuja (esim. hallinto- ja aktiviteettimaksuja). Jäsen saa hyvän aseman suorittamalla erääntyneet mak-sunsa. Jos jäsen ei ole suorittanut jäsenmaksuaan kuuden-kymmenen (60) päivän kuluessa eräpäivästä, klubihallitus voi evätä jäsenen äänioikeuden, kunnes erääntyneet jä-senmaksut on maksettu.

5. § Jäsenen valitseminenKlubin toimivaksi jäseneksi voi liittymistahtonsa ilmaissut henkilö tulla vain kutsun perusteella. Jokainen klubin toimiva jäsen voi tehdä kirjallisesti hallitukselle ehdotuksen uuden toimivan jäsenen valitsemisesta. Klubikokous hyväksyy jä-senyyden yksinkertaisella äänten enemmistöllä.

Klubin toimivaksi jäseneksi kutsuttu ja liittymistahtonsa il-maissut henkilö saa täyden klubijäsenyyden sen jälkeen, kun hänet on virallisesti otettu vastaan varsinaisessa koko-uksessa ja hän on suorittanut liittymis- ja jäsenmaksunsa. Henkilön, joka siirtojäsenenä luopuu jonkun toisen lionsklu-bin jäsenyydestä, voi klubin hallitus myös hyväksyä klubin toimivaksi jäseneksi.

Eronnut jäsen, joka oli erotessaan hyvässä asemassa, voidaan hyväksyä uudelleen jäseneksi, ja hän säilyttää aikaisemmat lionspalvelutilastonsa osana lionspalvelunsa kokonaistilastoa.

6. § Jäsenyydestä eroaminen ja erottaminenJäsen voi erota klubista ilmoitettuaan siitä kirjallisesti halli-tukselle tai sen puheenjohtajalle taikka ilmoittamalla eroa-misestaan klubikokouksen pöytäkirjaan. Eroava jäsen on kuitenkin velvollinen suorittamaan erääntyneet maksunsa klubille, palauttamaan hallussaan ehkä olevat klubin varat ja tarvikkeet sekä luopumaan oikeudestaan käyttää LIONS-nimeä, -merkkiä ja muita järjestön tunnuksia.

Jäsen voidaan erottaa klubista seuraavilla yhdistyslain mu-kaisilla perusteilla:

1. Jos hän on jättänyt täyttämättä ne velvoitteet, joihin hän on klubiin liittymällä sitoutunut.

2. Jos hän on menettelyllään klubissa tai sen ulkopuolella huomattavasti vahingoittanut klubia.

3. Jos hän ei enää täytä laissa tai klubin säännöissä mai-nittuja jäsenyyden ehtoja.

Klubin tulee kannustaa säännölliseen osallistumiseen klu-bikokoukseen ja aktiviteetteihin. Jos jäsen on poissa peräk-käisistä kokouksista tai aktiviteeteista, klubi yrittää parhaan-sa ottaakseen yhteyden jäseneen säännöllisen läsnäolon kannustamiseksi ja edistämiseksi. Jäsen voidaan palkita 100 %:n läsnäolosta, jos hän on osallistunut kokouksiin ja aktiviteetteihin säännöllisesti kaikkina toimintakuukausina tai on korvannut poissaolonsa klubin poissaolojen korva-ussääntöjen mukaisesti.

Erottamisehdotuksen on saatava klubikokouksessa yksin-kertainen ääntenenemmistö.

7. § Klubin hallitusKlubin asioita hoitaa, sitä edustaa ja sen toimintaa ohjaa toimintavuodeksi kerrallaan valittu hallitus, johon kuuluu puheenjohtajana toimiva presidentti, edellisen toiminta-vuoden presidentti, varapuheenjohtajina toimivat I ja II varapresidentti, sihteeri, rahastonhoitaja, tiedotussihteeri, klubimestari, seremoniamestari (tail twister) sekä jäsentoi-mikunnan puheenjohtaja.

1. Presidentti on klubinsa ylin hallintovirkailija. Hän toi-mii vuosikokousta lukuun ottamatta klubin ja hallituksen kokousten puheenjohtajana. Presidentti osallistuu oman lohkonsa piirikuvernöörin neuvoa-antavan toimikunnan (PNAT) kokouksiin.

2. Varapresidenttien tehtävänä on valvoa niitä toimikuntia, jotka presidentti on määrännyt heidän valvontaansa, sekä toimia presidentin sijaisena.

3. Sihteeri huolehtii hallituksen ja kuukausikokousten pöy-täkirjojen laatimisesta ja päätösten tiedottamisesta. Hänen tehtäviinsä kuuluu jäsen- ja toimintailmoitusten ja muiden määräaikaisilmoitusten laatiminen ja lähettäminen, huoleh-timinen klubin jäsenten läsnäolotilastosta, jäsenluettelosta sekä arkistosta. Sihteeri osallistuu PNAT-kokouksiin.

4. Rahastonhoitaja on vastuussa klubin rahavarojen ja kir-janpidon hoidosta. Hän huolehtii klubille tulevien maksujen vastaanottamisesta sekä klubin maksujen suorittamisesta. Rahastonhoitaja osallistuu PNAT-kokouksiin.

5. Tiedotussihteeri huolehtii hallituksen toimeksiannosta ulospäin suuntautuvasta tiedottamisesta ja toimii sihteerin varahenkilönä.

A.57

6. Klubimestari hoitaa klubin omaisuutta. Hän huolehtii ko-kouksiin liittyvistä välineistä, tarvikkeista sekä järjestelyistä.7. Seremoniamestarin (tail twister) tehtävänä on ylläpitää kokouksissa hyvää henkeä ja edistää viihtyvyyttä.

8. Jäsentoimikunnan puheenjohtajan tehtävänä on valmis-tella ehdotukset uusista jäsenistä hallitukselle.

Hallitus edustaa klubia, valmistelee klubikokouksessa esille tulevat asiat, kutsuu klubikokoukset koolle, päättää tarkem-man kokouspaikan klubin kotipaikkakunnalla ja toteuttaa klubikokousten päätökset. Hallitus on päätösvaltainen, kun yksi puheenjohtajista ja enemmän kuin puolet sen jäsenis-tä on paikalla.

Hallituksen päätökset tehdään yksinkertaisella ääntenenem-mistöllä. Äänten mennessä tasan tulee päätökseksi se, mitä puheenjohtaja on kannattanut.

8. § Klubin nimenkirjoitusoikeusKlubin nimen on oikeutettu kirjoittamaan presidentti tai jom-pikumpi varapresidenteistä, joku heistä yhdessä sihteerin taikka rahastonhoitajan kanssa tai hallituksen määräämän muun henkilön kanssa.

9. § KlubivaalitKlubin hallituksen jäsenten vaalia varten seuraavaksi toi-mintavuodeksi presidentti nimittää ehdollepanotoimikunnan. Toimikunnan tulee asettaa ehdokkaat hallituksen jäseniksi siten, että klubikokous voi käsitellä esitystä maaliskuussa. Tässä ehdollepanokokouksessa voivat klubin jäsenet ni-metä myös muita ehdokkaita.

Vaalikokouksessa huhtikuussa valitaan klubin hallituksen jäsenet sekä yksi - kaksi toiminnantarkastajaa ja heille yksi - kaksi varatoiminnantarkastajaa seuraavaksi toimintavuo-deksi, joka alkaa heinäkuun 1. päivänä ja päättyy seuraavan vuoden kesäkuun 30. päivänä.

Jos presidentin tai varapresidentin virka jostain syystä va-pautuu, varapresidentit täyttävät sen edeten arvoasteittain. Vapautunut virka täytetään jäljellä olevan toimikauden ajak-si. Jollei presidentin tai mitä tahansa varapresidentin virkaa saada täten täytetyksi, klubin hallituksen tulee määrätä pi-dettäväksi klubin ylimääräinen kokous ja ilmoittaa paikka ja aika jokaiselle klubin jäsenelle postitse, faksina tai säh-köpostitse jäsenen ilmoittamaan osoitteeseen tai todistet-tavasti henkilökohtaisesti kirjallisesti vähintään neljätoista (14) päivää ennen kokousta.

Jos jokin muu hallituksen virka vapautuu, klubin hallitus voi nimittää klubin jäsenen hoitamaan sitä toimikauden loppuun hallituksen ulkopuolisena virkailijana. Valitulla henkilöllä on hallituksen kokouksissa puhe- ja läsnäolo-oikeus, mutta ei äänioikeutta.

Jos niin monta hallituksen virkaa tulee vapaaksi, ettei klubin hallitus ole enää päätösvaltainen, klubin kokous voi täyttää virat vaalissa, joka voidaan pitää vain klubin sääntömääräi-sessä kokouksessa.

Mikäli valittu virkailija ei voi astua virkaansa tai kieltäytyy siitä ennen toimikautensa alkamista, hallituksen tulee kut-sua koolle ylimääräinen kokous jonkun toisen valitsemiseksi virkaan. Ilmoitus kokouksen tarkoituksesta, sen ajasta ja paikasta tulee toimittaa kaikille klubin jäsenille postitse, fak-

sina tai sähköpostitse jäsenen ilmoittamaan osoitteeseen tai todistettavasti henkilökohtaisesti kirjallisesti vähintään neljätoista (14) päivää ennen kokousta. Vaali toimitetaan heti ehdollepanon jälkeen ja kokouksen yksinkertainen ääntenenemmistö ratkaisee tuloksen.

10. § KokouksetKlubi kokoontuu säännöllisesti kerran kuukaudessa, ei kui-tenkaan kesä- ja heinäkuussa. Kokouskutsu on lähetettävä jäsenille kirjallisesti vähintään seitsemän (7) päivää ennen kokousta. Kutsun saa toimittaa postitse, faksina tai sähkö-postitse jäsenen ilmoittamaan osoitteeseen tai todistetta-vasti henkilökohtaisesti kirjallisena.Klubikokous/klubin vuosikokous on päätösvaltainen, kun se on sääntöjen mukaan kutsuttu koolle. Klubikokouksessa päätökset tehdään yksinkertaisella ääntenenemmistöllä, el-lei näissä säännöissä ole toisin mainittu. Äänten mennessä tasan tulee päätökseksi se, mitä kokouksen puheenjohtaja on kannattanut. Vaalin mennessä tasan ratkaisee arpa.

Klubin vuosikokous on pidettävä lokakuussa ja siinä käsi-tellään seuraavat asiat:

1. Päätetään hallituksen laatiman toimintakertomuksen hyväksymisestä edelliseltä toimintavuodelta.

2. Esitetään edellisen toimintavuoden tilinpäätös ja tilin-tarkastuskertomus.

3. Päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuu-vapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille vas-tuuvelvollisille.

Klubin vaalikokous pidetään huhtikuun klubikokouksen yh-teydessä ja siinä käsitellään seuraavat asiat:

1. Valitaan ehdollepanokokouksessa asetetuista ehdok-kaista klubin hallituksen jäsenet seuraavaksi toimin-tavuodeksi.

2. Valitaan yksi - kaksi toiminnantarkastajaa ja heille yksi - kaksi varatoiminnantarkastajaa seuraavaksi toimin-tavuodeksi.

3. Vahvistetaan toimintasuunnitelma seuraavaa toimin-tavuotta varten.

4. Vahvistetaan liittymis- ja jäsenmaksujen suuruus seu-raavaa toimintavuotta varten.

5. Vahvistetaan talousarvio seuraavaa toimintavuotta varten.

Kutsu vaali- ja vuosikokoukseen sekä mahdollisiin ylimääräi-siin kokouksiin on lähetettävä jäsenille kirjallisesti vähintään neljätoista (14) päivää ennen kokousta. Kutsun saa toimit-taa postitse, faksina tai sähköpostitse jäsenen ilmoittamaan osoitteeseen tai todistettavasti henkilökohtaisesti kirjallisena.Klubin ylimääräinen kokous on kutsuttava koolle, mikäli vä-hintään yksi kymmenesosa (1/10) klubin äänioikeutetuista jäsenistä sitä hallitukselta kirjallisesti ilmoittamaansa asiaa varten pyytää tai mikäli hallitus tai klubin kokous pitää sitä aiheellisena.

11. § Toiminta- ja tilivuosiKlubin toiminta- ja tilivuosi alkaa heinäkuun 1. päivänä ja päättyy seuraavan vuoden kesäkuun 30. päivänä. Tilit tu-lee päättää ja jättää toiminnantarkastajille vähintään neljä viikkoa ennen vuosikokousta. Toiminnantarkastajien on viimeistään kaksi viikkoa ennen vuosikokousta annettava hallitukselle kirjallinen kertomus toimittamastaan tilin ja hal-linnon tarkastuksesta.

A.58

12. § Erityisiä määräyksiäKlubin tulee ylläpitää vähintään kahta (2) kirjanpidollisesti erillään pidettävää tiliä, joita hallitaan yleisesti hyväksytyn tilikäytännön mukaisesti. Ensimmäinen tili on hallintokulu-jen, kuten jäsenmaksujen, seremoniamestarin (tail twiste-rin) sakkojen ja muiden sisäisesti kerättyjen klubin varojen, tallettamiseksi. Toinen tili tulee perustaa aktiviteettivarojen tallettamiseksi eli varojen, joita kerätään pyytämällä tukea yleisöltä. Klubi ei saa valtuuttaa eikä sallia projektien tai aktiviteettien avulla yleisöltä kerättyjen nettotulojen käyt-tämistä klubin hallinnollisiin menoihin. Mikäli yleisöltä ke-rätään varoja johonkin tiettyyn tarkoitukseen, ei klubi saa valtuuttaa tai sallia niiden käyttöä johonkin toiseen tarkoi-tukseen, vaikka tämäkin olisi muutoin yleisesti hyväksytty aktiviteettivarojen käyttökohde.

Klubin virkailija voidaan erottaa virastaan, jos siihen on syytä ja jos kaksi kolmasosaa (2/3) klubin kokouksessa annetuista äänistä sitä kannattaa.Saavutetut jäsenoikeudet säilyvät.

13. § Klubin edustus piirin ja liiton vuosikokouksissa sekä järjestön vuosikongressissaKlubikokous hyväksyy klubin valtuuttamat edustajat piiri- ja vuosikokoukseen ja kansainväliseen vuosikongressiin. Edustajien määrät selviävät piirin, liiton ja järjestön sään-

nöistä ja ohjesäännöistä.Klubin on myönnettävä jäsenenä toimivalle ja hyvässä asemassa olevalle nykyiselle tai entiselle piirikuvernöörille valtuutus osallistua täysivaltaisena edustajana piirinsä ja moninkertaispiirinsä vuosikokouksiin. Heitä ei lasketa klu-binsa edustajien kokonaismäärään näissä kokouksissa.

14. § Sääntöjen muuttaminenSääntöihin voidaan tehdä muutoksia klubikokouksessa, jossa vähintään 3/4 annetuista äänistä sitä kannattaa. Muutosehdotuksesta on hallituksen toimesta ilmoitettava kirjallisesti klubin jäsenille kaksi viikkoa ennen kokousta.

15. § Klubin purkaminenPäätös klubin purkamisesta voidaan tehdä klubin kokouk-sessa, kun purkamisesta on mainittu kokouskutsussa ja vähintään ¾ annetuista äänistä kannattaa päätöstä. Klubin purkautuessa tai tullessa lakkautetuksi on sen varat käytet-tävä purkautumisesta päättävän klubikokouksen päätöksen mukaan klubin tarkoitusperiä edistävään tarkoitukseen.

16. §Näiden sääntöjen lisäksi noudatetaan voimassa olevia yh-distyslain määräyksiä sekä järjestön, liiton ja piirin sääntöjä ja ohjesääntöjä.

MALLI LIONSPIIRIN 107-X OHJESÄÄNNÖKSI

1. NIMIPiirin nimi on LIONS-PIIRI 107-__. Ohjesäännössä yhdis-tystä nimitetään piiriksi. Piirin toiminta-alue on Lions Clubs Internationalin muodostama moninkertaispiirin 107 (MD 107) osapiiri.

2. TARKOITUSPiirin tarkoituksena on:• toimia piirin alueella toimivien rekisteröityjen lionsklu-

bien, joista jäljempänä käytetään nimeä klubi, yhdyssi-teenä ja neuvovana keskuselimenä. Klubien jäsenistä käytetään nimitystä lion.

• toimia läheisessä yhteistyössä Lions Clubs Internatio-nalin kanssa, josta jäljempänä käytetään nimeä järjestö.

• toimia läheisessä yhteistyössä Suomen Lions-liitto ry:n kanssa, josta jäljempänä käytetään nimeä Liitto.

• kannustaa klubeja niiden palvelutyössä• avustaa klubeja toteuttamaan kansainvälisiä ja valtakun-

nallisia palveluaktiviteetteja, joista erikseen päätetään järjestön tai Liiton vuosikokouksissa.

Tarkoituksensa toteuttamiseksi piiri:• tukee ja ohjaa jäsenklubiensa toimintaa• hankkii ja levittää alan tietoutta sekä järjestää jäsenkou-

lutusta, erityisesti klubien virkailijoille, jäsentoimikunnille, uusille lioneille ja puolisoille

• järjestää kokouksia, esitelmätilaisuuksia, retkiä, juhlia ja muita vastaavia tilaisuuksia

• voi julkaista vähintään kerran toimikaudessa piirilehden ja ylläpitää omaa verkkosivustoa.

3. JÄSENETPiirin jäseniä ovat kaikki piirin alueella toimivat järjestön rekisteröimät oikeustoimikelpoiset klubit, jotka suorittavat

järjestölle ja Liitolle vuosikokouksessa määrätyt liittymis- ja jäsenmaksut. Klubit ovat velvollisia noudattamaan järjestön ja Liiton sääntöjä ja ohjesääntöjä sekä Liiton kokouksessa teh-tyjä, niihin perustuvia päätöksiä sekä tätä piirin ohjesääntöä.

4. PIIRIHALLITUSPiirin asioita hoitaa sekä piiriä edustaa hallitus, johon kuulu-vat piirikuvernööri, edellinen piirikuvernööri ja 1. ja 2. vara-piirikuvernööri sekä piirikuvernöörin nimittämät piirisihteeri ja rahastonhoitaja tai piirisihteeri/rahastonhoitaja, alueiden puheenjohtajat sekä lohkojen puheenjohtajat.

Hallituksen puheenjohtajana toimii piirikuvernööri ja sihtee-rinä toimii piirisihteeri. Äänioikeus on hallituksen jäsenillä.1. Hallituksen puhevaltaisina asiantuntijajäseninä toimivat

piirikuvernöörin nimittämät toimikuntien puheenjohtajat. Toimikuntien puheenjohtajien tehtävät ovat pääsääntöi-sesti kestoltaan kolmen (3) vuoden mittaisia.

2. Hallitus voi myöntää äänioikeuden myös muille piirihal-lituksen asiantuntijajäsenille.

3. Piirin klubiin kuuluvilla entisillä piirikuvernööreillä on läsnäolo- ja puheoikeus.

4. Hallituksen toimikausi on sama, kuin järjestön ja Liiton toimikausi.

5. Seuraavaksi kaudeksi valittu piirikuvernööri nimittää hallituksen 1. heinäkuuta mennessä. Alueen- tai lohkon-puheenjohtajaksi tulee valita tai nimittää klubin jäsen siltä alueelta tai lohkosta, jossa hänen klubinsa sijaitsee.

6. Hallitus on päätösvaltainen, kun piirikuvernööri tai va-rapiirikuvernööri ja vähintään puolet hallituksen ääni-valtaisista jäsenistä ovat paikalla.

7. Hallituksessa asiat ratkaistaan yksinkertaisella äänten enemmistöllä lukuun ottamatta järjestön asioita, joista piirikuvernööri päättää.

A.59

8. Hallitus kokoontuu piirikuvernöörin kutsusta tai hänen ollessa estyneenä varapiirikuvernöörin kutsusta vähin-tään neljä kertaa toimikaudessa (elo-, marras-, helmi- ja huhti-toukokuu). Kokouskutsu on toimitettava piirihalli-tuksen läsnäolo-oikeutetuille jäsenille kirjallisesti (posti tai faksi) tai sähköpostitse jäsenen ilmoittamaan osoit-teeseen tai henkilökohtaisesti vähintään neljätoista (14) päivää ennen kokousta.

5. VUOSIKOKOUSPiirin vuosikokous, jota jäljempänä nimitetään piirikokouk-seksi, pidetään vuosittain, edellisen piirikokouksen päättä-mässä paikassa huhti- tai toukokuussa vähintään 30 päivää ennen kansainvälistä vuosikokousta. Piirikokouksen kutsuu koolle piirikuvernööri. Piirikuvernöörin allekirjoittama piiriko-kouskutsu ja asialista liitteineen on toimitettava piirin klubi-en presidenteille vähintään 30 päivää ennen piirikokousta.

Piirikokouksen puheenjohtajana toimii piirikuvernööri ja sih-teerinä toimii piirisihteeri.Piirikokouksessa tulee käsitellä ainakin seuraavat asiat:1. Esitellään edellisen piirikuvernöörin ja piirihallituksen

kertomus sen toimikaudelta.2. Käsitellään tilit ja tilintarkastajien lausunto edelliseltä

toimintakaudelta.3. Päätetään edellisen piirikuvernöörin ja edellisen piiri-

hallituksen vastuuvapaudesta.4. Vahvistetaan seuraavan toimintakauden talousarvio ja

toimintasuunnitelma5. Valitaan piirikuvernööri seuraavaksi toimintakaudeksi.6. Valitaan 1. ja 2. varapiirikuvernööri seuraavaksi toimin-

takaudeksi.7. Valitaan kaksi (2) toiminnantarkastajaa ja kaksi (2) va-

ratoiminnantarkastajaa.8. Valitaan tarvittaessa piirin ehdokas Liiton ehdokkaaksi

järjestön kansainväliseen hallitukseen.9. Valitaan tarvittaessa piirin edustajat lionstoimintaa lä-

hellä oleviin yhteisöihin.10. Käsitellään piirin lionsklubien ja hallituksen aloitteet ja

hallituksen niistä antamat lausunnot.11. Käsitellään muut kokouskutsussa mainitut asiat.

Piirikokouksella on valta päättää piirin asioista järjestön ja Liiton sääntöjen sekä ohjesääntöjen mukaisesti ja piiri voi kokouksessaan hyväksyä esityksiä, joissa ehdotetaan toi-menpiteitä kansainväliselle järjestölle.

Klubin on ilmoitettava piirikuvernööri- ja varapiirikuvernöö-riehdokkaansa tai asiansa, jonka se haluaa käsiteltäväksi piirikokouksessa kirjallisesti (posti tai faksi tai sähköpostin liitteenä lähetetty käsin allekirjoitettu skannattu teksti) piirinsä toimivalle piirikuvernöörille viimeistään tammikuun 15. päivä-nä. Ehdokkaiden on täytettävä Liiton ja järjestön sääntöjen ja ohjesäännön mukaiset vaatimukset. Hallitus antaa asiasta lausuntonsa piirikokoukselle. Hallituksen aloitteet vuosiko-koukselle tulee esittää viimeistään helmikuun kokouksessa.

Piirikuvernöörin tehtävään valittavan täytyy toimia tällä het-kellä piirin 1. varapiirikuvernöörinä. Vain siinä tapauksessa, että nykyinen 1. varapiirikuvernööri ei asetu ehdokkaaksi tai jos 1. varapiirikuvernöörin virka on avoin vuosikokouk-sen aikaan, 2. varapiirikuvernööri voi asettua ehdokkaaksi.

1. varapiirikuvernöörin tehtävään valittavan täytyy toimia tällä hetkellä piirin 2. varapiirikuvernöörinä. Vain siinä tapaukses-sa, että nykyinen 2. varapiirikuvernööri ei asetu ehdokkaaksi

tai jos 2. varapiirikuvernöörin virka on avoin vuosikokouksen aikaan, kuka tahansa piirin jäsenklubin hyvässä asemassa oleva toimiva jäsen, joka on toiminut vähintään kaksi vuot-ta tai suurimman osan niistä piirihallituksen jäsenenä voi asettua ehdolle.

2. varapiirikuvernöörin tehtävään valittavan täytyy täyttää kansainvälisessä ohjesäännössä esitetyt vaatimukset.

Tehtäviin vaadittava klubin antama kannatustodistus on voimassa ainoastaan hakuilmoituksessa mainittua tehtävää haettaessa. Henkilö voi asettua ehdolle samanaikaisesti vain yhteen avoimeen virkaan.

Jos piirikuvernöörin tai varapiirikuvernöörin virka tulee avoi-meksi, valitaan uusi piirikuvernööri tai varapiirikuvernööri jäljellä olevaksi toimikaudeksi järjestön ja liiton sääntöjen ja ohjesääntöjen mukaisesti.Jos varapiirikuvernöörin virka tulee avoimeksi, asettaa piiri-kuvernööri uuden 30 vuorokauden hakuajan. Uusi varapiiri-kuvernööri valitaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi kokouk-sessa, johon on kutsuttu ko. piirin piirikuvernööri, edellinen piirikuvernööri, (varapiirikuvernööri), alueen puheenjohtajat, lohkopuheenjohtajat sekä piirisihteeri ja piirirahastonhoitaja tai piirisihteeri-rahastonhoitaja ja ne entiset kansainväliset presidentit, entiset kansainväliset johtajat ja entiset piiriku-vernöörit, jotka ovat hyvässä asemassa olevia jäseniä piirin hyvässä asemassa olevassa, perustamiskirjan saaneessa lionsklubissa. Kokouksen kutsuu koolle piirikuvernööri ja se on pidettävä 45 vuorokauden kuluessa viran tultua avoi-meksi. Mikäli varapiirikuvernöörin virka on avoin vielä piirin vuosikokouksessa, voi kuka tahansa varapiirikuvernöörin virkaan soveltuva lion asettua ehdolle ja piirin vuosikokous päättää valinnan.

Ylimääräinen piirin kokous pidetään, milloin kokous itse päät-tää niin tai jos vähintään yksi kymmenesosa (1/10) lionsklu-beista sitä hallitukselta kirjallisesti erityisesti ilmoitetun asian käsittelyä varten pyytää. Kokous on pidettävä kahden (2) kuukauden kuluessa siitä, kun ylimääräistä piirin kokousta on asianmukaisesti pyydetty.

Piirikokouksen hyväksytty pöytäkirja lähetetään 60 päivän kuluessa kokouksesta jokaiselle jäsenklubille.

6. PIIRIKOKOUSEDUSTAJATÄänivalta piirin kokouksissa on hyvässä asemassa olevilla klubeilla.

Klubi saa hyvän aseman suorittamalla velkana olevat järjes-tön ja Liiton liittymis- ja jäsenmaksunsa, ja maksuja saadaan suorittaa siihen asti, kunnes valtakirjojen tarkastus päättyy.

Piirin kokoukseen on jokaisella hyvässä asemassa oleval-la klubilla oikeus valtuuttaa äänioikeutettuja edustajia se määrä, joka määräytyy vuosikokousvuoden maaliskuun 1. päivänä Liiton jäsenrekisterissä olevien jäsenten, jotka ovat olleet klubissa vuoden ja päivän, määrän mukaan siten, että jokaista täyttä kymmentä jäsentä kohti tulee yksi ja mikäli jäsenmäärä ylittää vähintään viidellä täyden kymmenluvun, näiden osalta yksi edustaja, mutta joka tapauksessa klubi on oikeutettu valtuuttamaan ainakin yhden (1) edustajan. Jokai-sella oikeustoimikelpoisella lionsklubilla, joka on perustettu vuosikokousvuotta edeltävän maaliskuun 1. päivän jälkeen ja joka on merkitty Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriin vii-meistään vuosikokousvuoden maaliskuun 1. päivään men-

A.60

nessä, on oikeus valtuuttaa yksi (1) äänioikeutettu edustaja kokoukseen.

Klubin on myönnettävä jäsenenä toimivalle ja hyvässä asemassa olevalle nykyiselle tai entiselle piirikuvernöörille valtuutus osallistua täysivaltaisena edustajana piirinsä vuo-sikokouksiin. Heitä ei lasketa klubinsa edustajien kokonais-määrään näissä kokouksissa.

Jokaisella täysivaltaisella edustajalla on kokouksessa yksi ääni. Äänestyspäätökset tehdään yksinkertaisella äänte-nenemmistöllä. Tasatuloksen sattuessa vaaleissa ratkaisee arpa, muutoin tulee valituksi se esitys, jota puheenjohta-ja on kannattanut. Vaalit suoritetaan salaisella umpilipuin tapahtuvalla lippuäänestyksellä, jossa piirikuvernööri- ja varapiirikuvernööriehdokkaan on saatava läsnä olevien ja äänestävien edustajien yksinkertainen ääntenenemmistö, jotta hänet voidaan julistaa valituksi. Ääntenenemmistön määritelmä on yksi ääni enemmän kuin puolet annetuista hyväksytyistä äänistä lukuun ottamatta tyhjiä äänestyslippuja ja pidättymistä äänestämästä. Jos vaalissa kukaan ehdok-kaista ei saa yksinkertaista ääntenenemmistöä, suoritetaan toinen äänestys kahden ensimmäisellä kierroksella eniten saaneen ehdokkaan kesken.

Valtuutettu edustaja ei saa siirtää klubilta saamaansa val-takirjaa toiselle.

7. NIMENKIRJOITUSPiirin nimen on oikeutettu kirjoittamaan piirikuvernööri yksin tai varapiirikuvernööri yhdessä sihteerin taikka rahastonhoita-jan kanssa tai hallituksen määräämän muun henkilön kanssa.

8. TOIMINNAN RAHOITUSLiitto maksaa piirille piirirahaa Liiton piirirahaohjeen mu-

kaisesti.

Liiton, piirin ja klubin toimenpitein tai määrättyä tarkoitusta varten kerätyistä varoista ei saa suorittaa muita kuin kysei-sen keräyksen johdosta aiheutuneita kuluja.

Piiri voi muodostaa rahastoja toimintansa tukemiseen ja ottaa vastaan lahjoituksia. Ne varat, jotka Liitto luovuttaa piirille hyväksytyn talousarvion puitteissa, kuuluvat Liiton rahava-roihin Liiton alakassana ja ne sisällytetään toimintakauden päättyessä Liiton tilinpäätökseen. Mahdollinen piirille syntynyt säästö siirretään piirin tulevan toimintavuoden varainkäyt-töön ja sen tulee ilmetä ko. toimintakauden tilinpäätöksessä.

Mahdollisista varainkeräyksistä piirin toiminnan rahoittami-seksi piirin alueella on aina tehtävä päätös piirin vuosiko-kouksessa. Piirillä voi olla myös omatoimista vastikkeellista varainhankintaa (esim. piirilehti).

9. ERITYISIÄ SÄÄNNÖKSIÄTähän ohjesääntöön voidaan tehdä muutoksia piirin vuosiko-kouksen päätöksellä, jos esitys on saanut vähintään kolmen neljäsosan (¾) kannatuksen annetuista äänistä.

Tämä ohjesääntö tulee voimaan, kun piirikokous on sen hyväksynyt ja liiton kuvernöörineuvosto sen vahvistanut.

Kun piiri purkautuu tai se lakkautetaan, sen jäljellä olevat varat ja omaisuus käytetään piirin alueella lionstoimintaan.

Näiden sääntöjen lisäksi noudatetaan voimassa olevia Suo-men yhdistyslain määräyksiä sekä järjestön ja Liiton sääntöjä sekä ohjesääntöjä.

Hyväksytty kuvernöörineuvoston kokouksessa 15.2.2013

A.61

LIONSTOIMINNAN TULOSTA SUOMEEN kirjoit-taa LC Helsinki-Helsingforsin ensimmäinen sihteeri Arnold Rosenquist Leijona-lehdessä nro 6/1970 seuraavaa (lyhen-nettynä):

Arne Ritarin käydessä Suomessa toukokuussa 1948 hä-nen isäntä nään oli Paul Suni, joka oli siihen aikaan American Overseas -yhtiön johtaja Suomessa. Ritari otti puheeksi isäntänsä kanssa Lions-liikkeen selostaen sen tarkoitusperiä ja tavoitteita. Kesällä 1949 Arne Ritari oli jälleen Suomessa, olivathan olympialaiset lähestymässä. Pää asiallisena isän-tänä toimi jälleen Paul Suni. Tällöin hän tapasi ensi ker-ran Réne Nymanin, joka oli lentoyhtiö KLM-Royal Dutch Air-linesin Suomen toimiston johtaja. Muitakin alan ammatti-miehiä hän tapasi, mutta kokousta asian eteenpäin viemi-seksi ei saatu aikaan. Lion Ritari kirjoitti 23.9.1949 kirjeen Lions Internationalin yleis sihteerille Director General Roy R. Keatonille selostaen näke myksiään maastamme ollen var-ma, että lionsklubeja voitaisiin pe rustaa Helsingin ohella ai-nakin Turkuun, Poriin ja Tampereelle yhtä hyvin kuin muu-allekin maailmassa. Hän oli varma, että lionismi saisi var-man vankkumattoman kannatuksen Suomessa. Hän perus-teli näkemystään viitaten Suomen kansaan, joka katsoi luot-tavaisena tulevaisuuteen. Hän viittasi Suomen miespuoli-seen väestöön, joka sotavuosien jälkeen kaipasi tuekseen jotain uutta ja jalompaa aatetta. Ritari mainitsi edelleen, että Suomessa oli jo kauan aikaa ollut toimin nassa Rotary-liike. Roy R. Keaton vastasi 28.9.1949 Ritarille selostaen käy-neensä jo kaksi kertaa Skandinavian maissa. Ensimmäinen

Arne RitariSuomen lionstoiminnan kummi

7.3.1906 - 18.10.1996

euroopalainen lionsklubi perustettiin Tukholmaan 24.3.1948 ja oli suuria toiveita myös siitä, että Kööpenhaminaan voitai-siin perustaa klubi, joka tapah tuikin 7.6.1950. Oslo oli jo saa-nut klubin 11.5.1949. Yhteyksiä Suo meen olivat ylläpitäneet Hadar Wahrenby ja DG Torgny Lange, jotka olivat käy neet maassamme klubin perustamispuuhissa kuitenkin ilman tulos-ta. Kirjeet kulkivat. Marraskuun 8. päivänä 1949 Wahrenby kirjoittaa lion Ritarille kiittäen häntä henkilötiedoista. Hän mai-nitsee ruotsalaisen lionin Stig Warkanderin tuntevan Suomesta Harri Palojärven ja Gunnar von Haartmanin, jotka tulevat saa-maan tarvittavaa kirjalli suutta asian eteenpäin viemiseksi Suomessa. Kirjeessä kosketellaan Suomen oloja suurpolitii-kan valossa ja tunnustetaan lion Arne Ritarin tehneen esimer-killistä valmistelutyötä lionismin Suomeen tuomiseksi, joten muille jää vain rutiiniluonteinen työ klubin perustamiseksi. Päämaja kirjoittaa 18.4.1950 lion Ritarille, jonka tarkoituk-sena oli tulla maahamme kesäkuussa 1950, olevan mahdol-lista, että Suomeen on perustettu jo ennen hänen matkaansa lionsklubi. Asian vetäjänä maassamme oli Ludvig K. Wilenius Helsingistä ja hänen apunaan lion Wahrenby Ruotsista. Kirjeessä mainitaan myös, että ellei klubia ole saatu peruste-tuksi ennen Ritarin tuloa Suomeen, hänen olisi otettava yhte-ys edellä mainittuun henkilöön. Lion Ritari sai 16. elokuuta 1950 Wahrenbyltä Helsingistä seuraavan sisältöisen kirjeen:

“Dear Lion Arne,I am very happy to be able to tell you that effective from August 14, 1950 lionism is represented in 29 countries of the world.”

Näin oli perustettu maamme ensimmäinen lionsklubi. Lion Arne Ritarin kaksi vuotta kestänyt asian kypsyttämistyö oli tuottanut tulok sia. Maamme oli liittynyt lionsmaaksi. Samassa kirjeessä lion Wah renby sanoo ansion perustamisesta kuulu-van yksinomaan lion Arne Ritarille ja ilmoitti hänen saaneen lionskunniamerkin EXTENSION AWARD.

Arne Ritari liittyi LC Sudburyyn vuonna 1937 ja toimi piiri-kuvernöörinä kaudella 1956 - 57 piirissä A.5.

ARNE RITARI -SÄÄTIÖHallitusPj. 2.VDG Sinikka Uola, LC Hämeenlinna/LinnattaretVarapj. PDG Tapani Matintalo, LC Sastamala/VammalaPDG Jaakko Räikkönen, LC Rauma/RuoriPDG Urho Karhu, LC Rautalampi/MalviLion Ari Brunni, LC Liminka/LiminganlahtiPDG Reino Laine, LC SomeroIPCC Asko Merilä, LC Utajärvi

TiedottajaLion Ari Mårtensson, LC Tuusula

Sihteeri-asiamiesTimo HaastoLC Vihti/HiidenvesiKauppilankuja 5103400 Vihti0500 606 321e-mail: [email protected]@lions.fi

Säätiön osoiteSuomen Lions-liitto ry/Arne Ritari -säätiöKir konkyläntie 10, 00700 Helsinkiwww.lions.fi/arsSäätiön tili FI73 2199 1800 1 558 50, BIC NDEAFIHH

Säätiön tarkoitus Tukea ja edistää Suomen lionsklubien hyväntekeväi syyteen johtavia aktiviteetteja sekä vaalia Suomen lionstoiminnan kummin, Arne Rita rin, elämäntyötä maamme lions toi min nan perusta mi-sessa.

Varojen kerääminen Säätiöllä on oikeus ottaa vastaan lah joituksia ja testamentteja sekä kartuttaa omai suuttaan muulla kin tavoin. Säätiöllä on oma adressi, jota voi tilata piirien ARS-toimikun tien puheenjoh tajilta sekä liittotoimistosta.

A.62

6 §Säätiön nimen kirjoittavat hallituksen puheenjohtaja ja varapuheen-johtaja yhdessä tai toinen heistä yhdessä hallituksen muun jäsenen tai hallituksen siihen valtuuttaman säätiön toimihenkilön kanssa.

7 §Hallituksen jäsenelle ei makseta kokouspalkkiota. Kokousmatkakulut suoritetaan perustajayhdistyksen matkustussäännön mukaisesti.

8 §Hallitus kokoontuu vuosikokoukseen kunkin vuoden elokuussa. Vuosi-kokouksessa vahvistetaan hallituksen toimintakertomus ja tilinpäätös. Niin ikään päätetään talousarviosta kulumassa olevalle vuodelle, mää-rätään mahdolliset palkat ja palkkiot ja valitaan kaksi tilintarkastajaa ja näille varamiehet. Tilintarkastajista ainakin toisen ja tämän varamie-hen tulee olla KHT- tai HTM-tilintarkastajia.

9 §Säätiön tilivuosi on 1.7. - 30.6. Tilit ja hallituksen kertomus säätiön toi-minnasta edellisenä kautena on toimitettava vuosikokouksen jälkeen tilintarkastajille, joiden on annettava kertomuksensa syyskuun kulu-essa. Mikäli tilintarkastajien kertomus antaa aihetta, on hallituksen kokoon nuttava lokakuun loppuun mennessä päättämään toimenpiteis-tä, joita tilintarkastuskertomus aiheuttaa.

10 §Oikeaksi todistetut jäljennökset tilinpäätöksestä, tilintarkastajien lau-sunnosta ja toimintakertomuksesta sekä tarvittavat tiedot hallituk-sen vuosikokouksen pöytäkirjasta on marraskuun loppuun mennes-sä toi mitettava Patentti- ja rekisterihallitukselle. Hallituksen jäsenen ja nimenkirjoittajien vaihtumisesta on viivytyksettä tehtävä ilmoitus Patentti- ja rekisterihallituksen säätiörekisteriin.

11 §Säätiön sääntöjä voidaan muuttaa, mikäli vähintään neljä hallituk-sen jäsentä sitä kannattaa. Sääntömuutokselle on saatava Patentti- ja rekis terihallituksen vahvistus. Säätiön lakkauttamisesta päätetään samassa järjestyksessä.

12 §Jos säätiö lakkautetaan, käytetään säätiön varat hallituksen päättä-mällä tavalla lionstoimintaa lähellä olevaan tarkoitukseen.

Perustettu: KVN 15.-16.2.1986 Kankaanpää, Säätiörekisteri nro 2483/7.3.1986Sääntömuutos: Arne Ritari -säätiön hallitus 23.11.1996 ja 25.8.2000. Patentti- ja rekisterihallitus/Säätiörekisteri 17.12.1996 ja 16.11.2001

1 §Säätiön nimi on Arne Ritari -säätiö ja sen kotipaikka on Helsingin kau-punki.

2 §Säätiön tarkoituksena on tukea ja edistää Suomen lionsklubien hyvänteke väisyyteen johtavia aktiviteetteja sekä vaalia Suomen lions-toiminnan kummin, Arne Ritarin, elämäntyötä maamme lions toiminnan perustamisessa. Säätiö toteuttaa tarkoitustaan jakamalla apurahoja Suomen Lions-liitto ry:n jäsenklubien omille ja yhteisille piiri- tai liit-totason aktiviteeteille sekä tukemalla muutenkin suomalaista lionstoi-mintaa.

3 §Säätiön peruspääoma on satatuhatta (100.000) markkaa. Säätiön va-rat on sijoitettava varmalla ja tuloa tuottavalla tavalla. Säätiöllä on oi-keus ottaa vastaan lahjoituksia ja testamentteja sekä kartuttaa omai-suuttaan muillakin tavoin, ei kuitenkaan harjoittamalla liiketoimintaa. Säätiö voi perustaa yhdessä Suomen Lions-liitto ry:n kanssa lionstoi-mintaa tukevia sellaisia rahastoja, joiden varoja voidaan käyttää vain 2 §:ssä mainittuihin tarkoituksiin.

4 §Säätiön asioita hoitaa ja sitä edustaa hallitus, johon kuuluu vuosittain vaihtuva Suomen Lions-liitto ry:n edellisen toimikauden puheenjohtaja sekä kuusi jäsentä siten, että näistä kuudesta jäsenestä kausittain on kaksi jäsentä erovuorossa. Valittaessa hallitusta ensimmäistä kertaa, määrätään erovuoroisuus arvalla. Erovuoroon tullutta jäsentä ei voi valita uudelleen. Toimikausi on sama kuin tilikausi. Hallituksen valit-see perustajayhdistyksen hallitus viimeis tään kesä kuussa pidettäväs-sä kokouksessaan. Hallitus valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan. Hallitus valitsee myös säätiön sihteerin ja muut tarpeelliset toimihenkilöt ja määrää heidän palkkionsa.

5 §Kutsu hallituksen kokouksiin toimitetaan todistettavalla tavalla kirjeel-lisesti kullekin jäsenelle vähintään viisi päivää ennen kokousta. Muut tiedonannot hallituksen jäsenille toimitetaan samalla tavalla. Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai hänen estyneenä ollessaan varapu-heenjohtajan kutsusta. Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla on puheenjohtaja tai varapuheen johtaja ja kolme hallituksen jäsentä. Päätökset tehdään yksinkertaisella äänten enemmistöllä, mikäli näis-tä säännöistä ei muuta johdu. Äänten mennessä tasan, ratkaistaan vaalit arvalla, mutta muissa asioissa tulee voimaan se mielipide, johon kokouk sen puheenjohtaja on yhtynyt.

Arne Ritari -säätiön säännöt

Arne Ritari -killan jäsenyydellä lionille myönnetään Lions-ritarin ni-mi ja arvo. Jäsenyyden hakemisessa ja myön tämisessä noudate-taan seuraavia sään töjä:

1. Jäsenyyden myön tää Suomen Lions-liitto ry:n Arne Ritari -sää tiön hallitus.

2. Lions-ritari -jä senyyden tunnukseksi annetaan lionille jäse nyys-to distus sekä killan juhla- ja arkimerkki. Jäsenyystodistuksen allekir joittaa sekä Suomen Lions-liitto ry:n että Arne Ritari -säätiön ne henkilöt, joilla on siihen ao. sääntöjen mukaisesti nimen kirjoitus oikeudet.

3. Jäsenyyttä voi anoa vain Suomen Lions-liitto ry:n jäsenklu-bin hal litus klubin omalle jäsenelle. Klubi voi hakea jäsenyyt-tä vain sel laiselle jäsenelleen, joka on ollut jäsen vähintään 5 vuotta ja toimi nut aktiivisesti klubin eri tehtävissä ja/tai akti-viteeteissa useina toimi kausina. Tekemällään hakemuksella klubi vakuuttaa, että ko. lion täyttää em. jäsenyysehdot.

4. Vapaamuotoiset hakemukset lähetetään osoitteella Suomen Lions-liitto ry/Arne Ritari -säätiö, Kirkonkyläntie 10, 00700 Helsinki. Määrä aikoja hakemusten jättämiselle ei ole.

5. Säätiön hallitus päättää jäsenyydestä heti hakemuksen saapu-mista seuraavassa kokouksessa, kuitenkin vain jos jäsenyys-maksu on tätä ennen suoritettu säätiön tilille.

6. Jäsenyysmaksu on 850 EUR, eikä sen suorittamiseen saa liit-tyä mitään käyttötarkoitusta. Jäsenyysmaksun vahvistaa tarvit-taessa uudelleen Suomen Lions-liitto ry:n hallitus säätiön halli-tuksen esi tyksestä.

7. Arne Ritari -säätiön hallitus pitää yllä Lions-ritari-jäsenluetteloa. Mahdollisuuksien mukaan jäsenten nimet, esittely tms. julkais-taan myös LION-lehdessä ja Lions-vuosikirjassa.

8. Lions-ritari-jäsenet ja kertyneet jäsenyysmaksut on mainitta-va Suomen Lions-liitto ry:n vuosikokoukselle esitettävässä säätiön tilinpäätöksessä ja toimintakertomuksessa.

9. Jäsenyysmaksuilla kertyneitä varoja säätiön hallitus saa käyt-tää vain säätiön sääntöjen mukaisiin tarkoituksiin.

10. Näitä sääntöjä voi muuttaa Suomen Lions-liitto ry:n hallitus vain säätiön hallituksen esityksestä. Muutospäätöksen on ol-tava yksi mielinen.

Valtakunnankokous 11.6.1994 Jyväskylä

Arne Ritari -killan säännöt

A.63

1. ValmisteluJokaisen piirikuvernöörin kunnia-asiana on perustaa toimi-kautenaan piiriinsä vähintään yksi uusi lionsklubi palvelu-voiman vahvistamiseksi piirissään. Klubia perustettaessa tulee muistaa varata asialle tarpeeksi aikaa. Kun piiriku-vernööri ja piirin jäsenohjelmatoimikunnan puheenjohta-ja ovat asiaa miettineet ja antaneet tehtävän sopivaksi katsomalleen henkilölle, alkaa varsinainen jäsenhankin-ta uuteen klubiin.

Uuden klubin minimijäsenmäärä on 20 jäsentä. Ennen perustamiskokousta jäsenehdokkaille tulee pitää informaa-tiotilaisuus, jossa kerrotaan lionstoiminnan tarkoitukses-ta, sen tavoitteista ja periaatteista sekä velvollisuuksista (jäsenmaksu, osallistuminen yms.). Tässä tilaisuudessa tulee perustettavalle klubille valita ns. valmisteleva toimi-kunta, jonka tehtävänä on valmistella ja sopia seuraavat asiat esitettäväksi perustamiskokoukselle:

1. Sovitaan piirikuvernöörin kanssa kummiklubi, hen-kilökohtaiset kummit sekä opaslion. Lisäksi so-vitaan alue ja lohko, joihin perustettava klubi tu-lee kuulumaan, kuukausikokouksen aika (piirissä saattaa olla viikonpäiviä, joihin tulevia vierailuja on mahdoton sijoittaa) ja Charter Night -päivä (perus-tamisjuhlapäivä).

2. Laaditaan kutsu perustamis- ja ensimmäiseen vuo-sikokoukseen.

3. Laaditaan kokousten asialistat. 4. Sovitaan ennalta em. kokousten kokousvirkailijat:

puheenjohtaja, sihteeri, pöytäkirjan tarkastajat ja ääntenlaskijat.

5. Laaditaan ehdotus perustettavan klubin (yhdistyk-sen) säännöistä. Suomen Lions-liitto ry on hyväk-syttänyt yhdistysrekisterissä ns. mallisäännöt ja nämä toimivat hyvin klubin sääntöinä. Mallisäännöt löytyvät liiton kotisivuilta (www.lions.fi → Jäsenille → Lionstoiminnan sääntöjä → Lionsklubin malli-säännöt).

6. Valmistellaan ehdotus klubin ensimmäisen toimin-takauden toimintasuunnitelmaksi.

7. Valmistellaan ehdotus klubin ensimmäisen toimin-takauden talousarvioksi.

8. Valmistellaan ehdotus klubin hallitukseksi. 9. Valmistellaan ehdotus klubin toiminnantarkastajiksi. 10. Päätetään pankkitilien avaamisesta ja niiden käyt-

töoikeuksista.11. Valmistellaan ilmoitus yhdistysrekisteriin. Ks. Patentti- ja rekisterihallituksen kotisivut www.prh.fi   

2. PerustamiskokousPerustamiskokous pidetään edellä kohdassa 3 maini-tun asialistan mukaisesti. Perustamiskokouksessa alle-kirjoitetaan yhdistysrekisteriin menevä perustamiskirja. Yhdistyksen perustamiseen riittää kolmen (3) perustajan allekirjoitus. On kuitenkin hyvä ottaa kaikkien perustaja-jäsenten allekirjoitukset perustamiskirjaan.

UUDEN LIONSKLUBIN (REKISTERÖIDYN YHDISTYKSEN) PERUSTAMINEN3. Toimenpiteet perustamiskokouksen jälkeenAlla mainitut asiakirjat tulee välittömästi perusta-miskokouksen jälkeen täyttää ja lähettää Suomen Lions-liitto ry:n toimistoon osoitteeseen Kirkonky-läntie 10, 00700 Helsinki. Niitä ei siis lähetetä suoraan päämajaan (Oak Brook, USA) vaikka joissakin lo-makkeissa ja ohjeissa lukeekin niin. Huomaa kui-tenkin, että perustajajäsenmaksut tulee suorittaa alla mainitun maksuohjeen mukaisesti päämajaan, eikä Suomen Lions-liiton tilille.

1. Lionsklubin perustamiskirjan anomus (LCI:n lomake tk38a.pdf, lähetetään liittoon)

2. Ilmoitus perustajajäsenistä (LCI:n lomake tk21a.pdf, lähetetään liittoon ).

3. Perustajajäsenten kv. liittymismaksu (30 USD/uusi jäsen ja 20 USD/siirtojäsen) suoritetaan Lions Clubs Internationalille erillisen maksuoh-jeen mukaan, joka löytyy liiton kotisivujen Tie-toluolan ohjeista kohdasta ”Klubin perustami-nen”. Maksukuitti lähetetään perustamisasia-kirjojen mukana liittotoimistoon.

4. Lionsklubin perustamisilmoitus (lomake pyy-dettävä erikseen liittotoimistosta).

5. Aakkosellinen luettelo perustajajäsenistä (lo-make pyydettävä erikseen liittotoimistosta).

Kohdissa 4 ja 5 mainitut asiakirjat tarvitaan Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriä ja Lions-vuosikirjaa varten. Toimittamalla edellä mainitut asiakirjat mahdolli-simman pian Suomen Lions-liitto ry:n toimistoon varmistetaan klubin nopea rekisteröinti myös Lions Clubs Internationalin päämajassa USA:ssa. Asiakir-jat tarkastetaan ensin Lions-liitossa ja niistä otetaan kopiot liiton arkistoon, minkä jälkeen liittotoimisto lähettää ne LCI:n päämajaan USA:han. Klubin tulee huolehtia siitä, että ko. asiakirjoista löy-tyy kopiot myös klubin omasta arkistosta.

4. LisätietojaKlubien perustamiseen liittyvät esitteet, lomakkeet ja tiedotteet löytyvät päämajan verkkosivuilta. Jotta ko. asiakirjat löytyisivät nopeammin, olemme koonneet ne taulukkoon joka löytyy liiton kotisivujen Jäsenille-osiosta, Lionstoiminnan ohjeiden alta kohdasta ”Lions- klubin perustaminen”. Lisätietoja uuden klubin pe-rustamisesta antavat piirikuvernööri, moninkertais-piirin sekä piirin jäsenohjelmatoimikunnan puheen-johtaja ja liittotoimisto. Toivotamme onnea ja menestystä uuden lionsklubin perustamisessa!

SUOMEN LIONS-LIITTO RY

A.64

KÄÄNNÖS LIONSKLUBIN PERUSTAMISKIRJASTA

Tervehdimme Teitä kaikkia, joita tämä asiakirja koskee. Saatamme Teille tiedoksi, että Lions-klubien Kansainvälinen Järjestö on myöntänyt ja tällä asiakirjalla myöntää jäljempänä mainituille sekä kaikille sääntöjen mukaan valituille jäsenille ja näiden seuraajille tämän perustamiskirjan, joka oikeuttaa heidät perustamaan alueellisen klubin nimeltä LIONS CLUB X/X kummiklubina Y/Y. Klubin sijaintipaikka on X, Suomi. Klubilla on kaikki Järjestön jäsenilleen myöntämät edut ja oikeudet Järjestön perustamiskirjan ja asetusten asettamien, voimassa olevien ja myöhemmin laadittavien sääntöjen mukaisesti.

Tämä perustamiskirja on voimassa alle merkitystä päivämäärästä lukien niin kauan kuin alueellisen klubin jäsenet noudattavat Kansainvälisen Järjestön sääntöjä: muussa tapauksessa tämä perustamiskirja mitätöidään.

Tämän todisteeksi Lions-klubien Kansainvälinen Järjestö on valtuuttanut presidenttinsä ja sihteerinsä vahvistamaan tämän perustamiskirjan nimikirjoituksillaan ja antanut kiinnittää oheen Järjestön sinetin.

KLUBIN YHDISTYSREKISTERIASIAT

Jokaisen lionsklubin tulee olla rekisteröitynä yhdistys-rekisterissä sekä tehdä vuosittain hallituksen jäsenten osalta muutosilmoitus.

Suomen Lions-liitto ry ennakkotarkastuttaa aika-ajoin klubien mallisäännöt Patentti- ja rekisterihallituksen yhdistysrekisterissä. Näin klubeilla on mahdollisuus uudistaa omia sääntöjään ajan tasalle. Käytettäessä ennakkotarkastettuja sääntöjä klubi nopeuttaa sään-tökäsittelyään yhdistysrekisterissä sekä säästää myös rahallisesti.

Viimeksi mallisääntö on tarkastettu 13.12.2012.

Sääntö- ja nimenkirjoitusmuutokset tehdään yhdis-tysrekisteriin ”Muutosilmoitus yhdistysrekisteriin” -lo-makkeella kolmena (3) alkuperäisenä kappaleena, ja jokaisen lomakkeen allekirjoittaa klubin presidentti hal-lituksen puheenjohtajana. Rekisteröimismaksu tulee olla maksettu ennenkuin asiakirjat toimitetaan viran-omaiselle. Maksulomakkeita on saatavissa mm. pos-titoimipaikoista sekä kihlakunnan rekisteritoimistosta, josta myös saa muutosilmoituslomakkeita.

Lomakkeet ovat saatavissa ja täytettävissä interne-tissä osoitteesta www.prh.fi.

Y-TUNNUS

Suomen Lions-liitto kehottaa klubeja hankkimaan Y-tunnuksen toimintaansa varten. Yritykset eivät ole aina maksaneet klubien lähettämiä esim. mainoslas-kuja, ellei klubilla ole ollut Y-tunnusta. Y-tunnus on it-se asiassa sama kuin yrityksillä oleva Y-tunnus, jolla yksilöidään yritys. Klubien Y-tunnus yksilöi klubin ja se antaa maksajalle tiedon klubista. Lomake Y-tunnuksen hankkimiseksi löytyy Interne-tistä www.ytj.fi ->Y-lomakkeet. Aikanaan veroilmoi-tuksessa merkitään huomautuksiin ”Yleishyödyllistä toimintaa” ja palautetaan lomake verottajalle tuloslas-kelman kanssa. Lomakkeen voi täyttää myös interne-tissä osoitteessa www.prh.fi. TALOUSTIETOA

Klubin talouteen liittyvistä asioista on ohjeita liiton ko-tisivuilla www.lions.fi.

A.65

TOIMINTAOHJEITA PRESIDENTILLE, SIHTEERILLE JA RAHASTONHOITAJALLEPresidentti

• Tutustu klubisi sääntöihin. Hoida erityisesti vuosikokous lokakuussa ja vaalikokous sääntöjen mukaisesti huhti-kuussa.

• Tutustu liiton vuosikokouskutsussa esitettyyn toimintasuunnitelmaan huhtikuussa. Laadi tämän jälkeen oman klu-bisi toimintasuunnitelmaehdotus.

• Nimeä klubillesi heti toimintakauden alussa toimikuntien ja työryhmien puheenjohtajat (esim. nuorisovaihtaja, leoneuvoja, Quest-lion, LCIF-lion) sekä näihin jäsenet. Nimeä myös kuka varapresidenteistä tukee toimikunnan työskentelyä.

• Lions-liiton kotisivuilla Internetissä on hyvä kokoustekniikan materiaali. Tutustu siihen ja saat oivaa tukea omaan toimintaasi.

• Osallistu lohkon/alueen/piirin kokouksiin (PNAT). Tutustu vuosikirjan tietoihin.• Tutki, onko klubillasi toteutettavien aktiviteettien edellyttämät vastuu- ja tapaturmavakuutukset. Lions-liitto mak-

saa vuosittain vakuutuksen, joka sisältää liiton ja sen jäsenklubien (ml. leoklubit) järjestötoiminnan vastuu- ja oikeusturvavakuutuksen. Vastuuvakuutuksesta korvataan ulkopuolisille aiheutuneet henkilö- tai esinevahingot, joista järjestäjä on voimassa olevan oikeuden mukaan korvausvastuussa. Oikeusturvavakuutuksesta korvataan vakuutusyhtiön hyväksymiä asianajo- ja oikeudenkäyntikuluja. Klubin jäseniä ja talkooväkeä vastuuvakuutus ei kata, joten heitä varten klubin tulee ottaa oma vakuutus.

• Huomioi klubijäsentesi merkkipäivät. Tämä käy kätevästi Arne Ritari -säätiön adresseilla, näin tuet myös suoma-laista klubitoimintaa.

• Huomaa, että klubikokous on kaksiosainen, eli asiaosa ja ateriaosa. Älä haaskaa kokousaikaa, vaan valmistele asiat hallituksessa ja toimikunnissa. Tuo kokoukselle vain päätösehdotukset ja raportit.

• Valmistele klubialoitteet Lions-liiton vuosikokousta varten ja lähetä ne liittotoimistoon niin, että ne ovat perillä vii-meistään 15.1. virka-aikana (klo 9 - 15.45).

• Valmistele klubialoitteet piirisi vuosikokoukseen ja lähetä ne piirisi piirikuvernöörille viimeistään 15.1.

Sihteeri • Tee jäsenmuutokset jäsenrekisteriin ajallaan. Katso sivu A.69 Tietoa jäsenrekisteristä.• Tee muutosilmoitus yhdistysrekisteriin klubin nimenkirjoittajien muuttumisesta (huom. presidentin allekirjoitus).• Osallistu lohkon/alueen/piirin kokouksiin (PNAT).• Tutustu vuosikirjan lionstietoihin.• Tarkasta, että vuosikirjassa olevat lionien matrikkelitiedot ovat oikein. Tee muutokset heti jäsenrekisteriin.• Luovuta arkistosi seuraajalle toimikautesi päättyessä. Arkistointiohjeet ovat vuosikirjassa.• Muista tilata mahdolliset palkinnot hyvissä ajoin ennen toimintakauden loppua.

Rahastonhoitaja• Pidä hallinto- ja aktiviteettitilit aina erillään. Maksa laskut ajallaan. Osallistu lohkon/alueen/piirin kokouksiin (PNAT).• Suomen Lions-liitto ry lähettää klubin kauden 2014 - 2015 kotimaisen jäsenmaksulaskun klubin rahastonhoi-

tajalle osoitettuna. Vuosittainen jäsenmaksulasku tulee tarkistaa yhteistyössä sihteerin kanssa. Eräpäivä on 15.8. Suomen Lions-liitossa on siirrytty sähköiseen laskutukseen. Jos klubilla ei ole mahdollisuutta ottaa vastaan verk-kopankkiinsa sähköistä laskua, lähetetään klubille edelleen paperinen lasku.

• Päämaja lähettää laskut/tiliotteet klubin rahastonhoitajalle. Hän saa päämajasta kerran kuukaudessa tiliotteen, joka on päivätty kuukauden viimeiselle päivälle. Tiliotteella näkyy kuukauden alkusaldo (US-currency/Balance Forward) ja sen jälkeen kuukauden tapahtumat, mahdolliset laskutettavat asiat ja/tai klubin maksusuoritus. Klubin maksusuoritus näkyy siten, että keskellä lukee ”payment” ja suluissa maksettu euromääräinen summa, joka on muutettu US-dollareiksi ja lopuksi tulostuu kirjaimet CR. Jos klubilla ei ole kuukauden aikana mitään tapahtumia, näkyy tiliotteella vain kuukauden alkusaldo ja kuukauden loppusaldo, molemmat ovat US-dollareissa. Tiliotteen oikeassa reunassa näkyy aina vaihtokurssi, jolla kertomalla dollarimäärä saadaan euroiksi. Jos tiliotteen loppu-saldon perässä on kirjaimet CR, on klubilla saamista, joka huomioidaan tulevissa laskuissa.

Kansainväliset maksut• Kv. maksut (LCIF:lle meneviä maksuja lukuunottamatta) suoritetaan vain ja ainoastaan Lions-liiton pankkitilille

Nordea FI02 2084 1800 0279 33, BIC NDEAFIHH, ei siis muille liiton tileille. Jos klubi on maksanut kv. maksun muulle pankkitilille, perimme ylimääräisenä palkkiona tilisiirrosta 0,50 euroa. Tilisiirtolomakkeen viestikenttään merkitään klubin nimi ja kansainvälinen numero, joka löytyy laskusta (ensin nelinumeroinen piiritunnus ja sit-ten viisi- tai kuusinumeroinen klubin kv. tunnus). Viitenumeroa ei saa käyttää kansainvälisissä maksuissa lain-kaan. Laskun loppusummaan lisätään 4,20 euroa toimituskuluja. Mikäli näin ei tehdä, vähentää liitto sen eteen-päin menevästä tilityksestä ja näin päämajaan jää klubilta saatavasaldoa. Toimintakauden aikana kahdesti tulevan jäsenmaksulaskun tarkastavat sihteeri ja rahastonhoitaja yhdessä. Maksettaessa käytetään tiliotteessa näkyvää vaihtokurssia (dollarimäärä x vaihtokurssi = euromäärä).

A.66

• Päämaja lähettää puolivuotismaksun mukana jäsenluettelon. Mikäli jäsenluettelossa on henkilöitä, jotka ovat eron-neet, hyvittää päämaja heidän puolivuotismaksunsa, jos ero on ilmoitettu Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriin ja tieto on päämajassa ensimmäisen puolivuotiskauden osalta 31.7. ja jälkimmäisen puolivuotiskauden osalta 31.1. mennessä. Liiton jäsenrekisteriin tehdyt muutokset siirtyvät päämajaan yön aikana. Kesken puolivuotiskauden eronneista ei saa hyvitystä takautuvasti. Maksun kirjautuminen päämajassa vie oman aikansa. Jos maksu on suoritettu loppukuusta, se ei ehdi kirjautumaan saman kuukauden tiliotteelle.

Kansainvälinen jäsenmaksu on jäseneltä 43 USD/kausi eli jäseneltä 21,50 USD/laskutuserä. Kansainvälinen liittymismaksu uudelta jäseneltä on 25 USD. Maksuun sisältyy uuden jäsenen kansio, jonka voi

tilata tarvikemyynnistämme, puh. 09) 565 59514. Uuden klubin charter-jäsenen liittymismaksu on 30 USD ja siirto-jäsenen liittyminen uuteen klubiin 20 USD.

Kotimainen jäsenmaksu 33 euroa erääntyy maksettavaksi 15.8. Kotimaista liittymismaksua ei peritä.

Perhejäsenen jäsenmaksu on puolet pääjäsenen jäsenmaksusta. Tämä edellyttää että perhejäsenyyslomake on toi-mitettu päämajaan ja että tieto on tallennettu Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriin.

Kv. järjestön ainaisjäsenmaksu (500 USD) voidaan maksaa päämajan pankkitilille ulkomaan maksuna seuraavasti: Saaja: International Association of Lions Clubs Osoite: 300 W 22nd Street, Oak Brook, ILLINOIS 60523-8842, USA Saajan pankkitilinumero: 105732 Saajan pankki: JP Morgan Chase Bank, N.A. Osoite: 120 South LaSalle Street, Chicago, IL 60603 USA ABA numero: 021000021 (Tämä tieto on tärkeää antaa maksavalle pankille Suomessa.) Swift-numero: CHASUS33 Tiedonantoja maksun saajalle: Klubin nimi ja kansainvälinen numero sekä merkintä ”Life Membership”. Lähetä ainaisjäsenanomus ja kuitti maksusta päämajaan. Lomakkeita ainaisjäsenyyden anomiseksi saa Suomen Lions-liitosta tai internetistä www.lionsclubs.org (Jäsenkeskus → Resurssit → Lomakkeet → Muut).

• LCIF:lle meneviä maksuja EI makseta liiton kautta. Ne maksetaan piirin LCIF-johtajan antamien ohjeiden mukaises-ti useimmiten niin, että pienet erät maksetaan piirin LCIF-tilille (tilitieto löytyy piirihallitussivulta). Melvin Jones -jäsen-maksun ja lahjoituksen voi maksaa LCIF:n pankkitilille (kts. tarkemmat ohjeet tämän vuosikirjan sivulta A.106). Melvin Jones -jäsenkunnan jäsenanomuslomake löytyy päämajan nettisivuilta www.lionsclubs.org (Jäsenkeskus → Resurssit → Lomakkeet → LCIF).

• Arne Ritari -säätiölle menevät maksut maksetaan suo raan säätiön tilille Nordea FI73 2199 1800 1558 50, BIC NDEAFIHH.

• Suomen Lions-liiton katastrofitiliSuomen Lions-liiton katastrofitilin kautta apu menee lyhentämättömänä kohteeseen heti katastrofin sattuessa.

Katastrofitilille FI54 8000 1970 8298 84 (BIC DABAFIHH) voit lahjoittaa vapaavalintaisen summan. Jos haluat nimetä kohteen, tulee se merkitä viestikenttään.

Katastrofitilillä on keräyslupa n:o 2020/2012/2573. Lahjoituksen voi antaa niin järjestön jäsen tai klubi kuin muu hä-dänalaisten auttamisesta kiinnostunut henkilö.

A.67

UUDEN JÄSENEN KUTSUMINEN JA VASTAANOTTO KLUBIIN

1. Kummin tehtävätKun klubikokous on hyväksynyt uuden jäsenen klubiin, ottaa kummi häneen yhteyden ja kertoo hyväksymisestä.

Kummi kertoo uudelle lionille mm:

- Toimivan jäsenen oikeudet ja velvollisuudet - Lions-tavoitteet ja -periaatteet (mm. vuosikirjassa)- Lions-liiton ja järjestön organisaatio (pääpiirteittäin)- Oman klubin toimintatapoja, kuten

- kuukausikokouksen ohjelma (esitelmät, ateria, rapor tit ym.)- säännöllinen osallistuminen kokouksiin ja aktivi teet teihin- klubivirkailijoiden tehtävät ja niiden kierto jäsenten kesken- jäsenmaksut- puolisotoiminta- lohkon, piirin ja liiton kokoukset

2. VastaanottoUuden jäsenen vastaanotto ensimmäiseen kokoukseen olisi suo ritettava mahdollisimman juhlallisesti, jotta uusi jäsen saisi hyvän alun kehittymiselleen hyväksi lioniksi. Useissa klubeissa on tullut tavaksi suorittaa vastaanotto seuraavasti:

* Uudelle jäsenelle ja hänen kummilleen varataan paik ka pre sidentin lähelle. Hänen paikkansa eteen asete taan kynttilä.

* Kummi saattaa uuden jäsenen kokoukseen sovittuna ajankohtana. Lionit seisovat ja istuutuvat vasta sitten, kun uusi lion on tullut paikkansa kohdalle.

* Presidentti esittää tervehdyssanat uudelle jäsenelle.* Presidentti ottaa uudelta jäseneltä lionslupauksen

(katso jäljempänä).* Kummi sytyttää uuden jäsenen kynttilän ja kiinnittää

lionsmerkin uuden jäsenen rintaan.* Uusi jäsen esittelee itsensä.* Klubin jäsenet esittäytyvät uudelle lionille.* Uudelle jäsenelle annetaan jäsentodistus, uuden jäse nen kansio ja Lions-vuosikirja.* Presidentti ottaa kummin lupauksen (katso jäljem pä nä).* Päätössanat

MALLIT LIONSLUPAUKSIKSI JA KUM MIN LUPAUKSEKSI

Malli 1. Lionslupaukseksi

”Koska olet ilmoittanut haluavasi liittyä jäseneksi tähän klubiin ja Lions-klubien Kansainväliseen Järjestöön, pyy-dän, että toistat seuraavan lupauksen:”

”Otan vastaan jäsenyyden ___________________ :n lionsklubissa ja samalla sitoudun osallistumaan klubin koko toimintaan. Lupaan parhaani mukaan koettaa nou­dattaa lionsperiaatteita, tulla kokouksiin säännölli sesti, ottaa vastaan minulle uskotut tehtävät ja osaltani edistää klubini ja kansainvälisen lionsjärjestön tavoit teita.”

”Olet nyt ____________________:n lionsklubin jäsen. Suosittajasi kiinnittää takkisi käänteeseen lionsmerkin, joka osoittaa sinun kuuluvan lionien piiriin.”

Malli 2. Lionslupaukseksi

”Koska olet ilmoittanut haluavasi liittyä jäseneksi tähän klubiin ja Lions-klubien Kansainväliseen Järjestöön, pyy-dän, että vastaat kysymyksiin sanalla ”lupaan”.

”Lupaatko ottaa vastaan jäsenyyden ___________:n lionsklubissa tietäen, että jäsenen velvollisuutena on osal listua klubin kaikkeen toimintaan?”

­Lupaan­

”Lupaatko parhaasi mukaan koettaa noudattaa lionspe-riaatteita, tulla kokouksiin säännöllisesti, ottaa vastaan sinulle annetut tehtävät ja suorittaa oman osasi klubisi ja kansainvälisen järjestön toimintaohjelmissa?”

­Lupaan­

”Olet nyt _________________:n lionsklubin jäsen. Suosit tajasi kiinnittää takkisi käänteeseen lionsmerkin, joka osoittaa sinun kuuluvan jäsenenä lionien piiriin.”

A.68

Kummin lupaus

”Pyydän, että suosittaja, lion _______________ vastaa kysymyksiini sanalla ”lupaan”.

”Lupaatko täyttää velvollisuutesi uutta klubin jä-sentä koh taan seuraavasti: * Auttaa häntä tuntemaan itsensä tervetulleeksi

esittele mällä hänet klubin kaikille jäsenille.* Antaa hänelle tietoja klubista, sen virkailijoista

ja sään nöistä.* Valvoa, että virkailijat antavat hänelle tehtäviä

niin, että hänestä tulee aktiivinen lion heti alus-ta alkaen.

* Järjestää opastustilaisuudet hänen perehdyttämi sek seen lionstoimintaan.

* Olla valmis vastaamaan hänen kysymyksiinsä, jotka koskevat klubin toimintaa tai lionstoimin-taa yleensä.

* Kehottaa häntä keskustelemaan mahdollisista pul mista ja yhdessä etsiä niihin ratkaisuja.

* Auttaa häntä kehittymään hyväksi lioniksi.”

­Lupaan­

Päätössanat

”Lion ____________________, kanna jatkuvasti lions merkkiäsi, josta voit oikeutetusti olla ylpeä. Toivotan sinulle onnea ja lausun sinut tervetulleeksi Lionsklubien Kansainväliseen Järjestöön, joka on laajin kaikista palvelu klubien järjestöistä. Klubin puolesta lahjoitan sinulle uuden jäsenen kansion, jossa on virallinen jäsen todistus ja lionstoimintaa koskevia kirjasia. Niiden avulla pääset hyvään alkuun lionstaipaleellasi. Olemme onnel lisia ja ylpeitä saadessamme sinut Lions Club _______________:n jäseneksi.”

PUOLISOTOIMINTA

Puolisotoiminnan luonne

Suomessa puolisotoiminta on varsin vapaamuotois-ta, eräänlaista kerho- tai toimikuntatyöskentelyä, jonka tarkoituksena on lionsklubien sisäisen hengen lujittaminen ja kehittäminen sekä klubien ulkoisen toiminnan tukeminen ja sen kautta myös omakoh-tainen vaikuttaminen. Vapaata puolisotoimintaa ei-vät näin ollen koske yhdistyslain määräykset esim. säännöistä, vuosikokouksen pitämisestä tai kirjan- ja tilinpitovelvollisuudesta. Toisaalta kuitenkin sama laki asettaa tiettyjä rajoituksia esim. omien tilien, ar-pajaisten järjestämisen yms. suhteen, joten yhdis-tyslakiin on joka tapauksessa syytä tutustua. Oikea tapa onkin, että puolisoiden aktiviteettirahat ovat omalla tilillään rekisteröityjen klubien tilinpidossa. Tärkeätä on muistaa, että lionsjärjestön säännöt ja Lions -etiikka koskevat luonnollisesti kaikkea toimin-taa, mikä tapahtuu Lions-sanan ja -käsitteen nimissä.

Kokoontumisista

Suosittu käytäntö on, että puolisot kokoontuvat sään-nöllisesti kerran kuukaudessa määräiltana, joka usein on muutamia päiviä lionien kokouksen jälkeen, jol-loin tarpeellinen informaatio parhaiten tulee peril-le. On myös klubeja, joissa puolisot kokoontuvat sil-loin tällöin, aina tarpeen mukaan. Kokoontumispaik-koja ovat kodit, kerhotilat, seurakuntasalit ja ravintolat. Puolisotoiminnan omat menot tulee aina kattaa omilla tu-loilla. Esimerkiksi omien kokousten tarjoilusta voidaan pe-riä osanottajilta ”kahviraha” tai ”arpajaisraha” tms. Erittäin hyvä ajatus on yhteisen kokouksen pitäminen klubin lio-nien kanssa kerran tai pari toimintakaudessa, esim. syk-syn ensimmäinen kokoontuminen, jossa voidaan yhdessä suunnitella tulevaa toimintaa. Ja toimintakauden päätty-essä voidaan taas kokoontua yhdessä tarkastelemaan, mitä on saatu aikaan.

A.69

1. Poissaolo lionsklubin virallisesta kokouksesta voidaan korvata määräajan kuluessa - 21 päivää ennen kokousta ja 21 päivää sen jälkeen - siten, että lion osallistuu johonkin seuraavista: a) Jonkin toisen lions- tai leoklubin kokous tai klubi-ilta

b) Oman klubin hallituksen tai toimikunnan kokous c) Mikä tahansa oman klubin järjestämä tilaisuus, myös klubin varojenkeräys- tai palveluaktiviteetti d) Jokin muu lionskokous, lionstilaisuus tai lionsvierailu 2. Jos lion on poissa kokouksesta hallituksen hyväksymän syyn perusteella, hänelle voidaan myöntää hyvitys

poissaolosta ilman poissaolon korvaamista.3. Jos lionin ammatti tai työ edellyttää, että hän joutuu pitkähkön ajan oleskelemaan paikkakunnalla, josta käsin

hänen on vaikeaa osallistua lionstoimintaan, hän voi anoa ulkojäsenyyttä määräajaksi. Säännöt hyväksytty kuvernöörineuvoston kokouksessa Vantaalla 19.2.2012

Laskentakaava kokouksen läsnäoloprosentin laskemiseksi:

L + K x 100 = läsnäolo-% T

L = kokouksessa läsnäolevat toimivat lionitK = poissaolonsa korvanneet toimivat lionitT = klubin toimivien lionien kokonaismäärä

SÄÄNNÖT POISSAOLON KORVAAMISEKSI

Läsnäoloprosentti pyöristetään lähimpään kokonaislukuun.

TIETOA JÄSENREKISTERISTÄ

Sihteeri tekee jäsenmuutokset Suomen Lions-liiton jäsenrekisteriin. Kotimaan jäsenrekisteristä muutokset siirtyvät yön aika-na päämajan jäsenrekisteriin.

Jos joltain kuukaudelta ei ole muutettavaa jäsentiedoissa, tulee sihteerin klikata jäsenrekisterin päävalikosta kohtaa: ”lähet-täkää kansainväliseen rekisteriin ilmoitus, että jäsentiedoissa ei ole tapahtunut muutoksia.” Tämä on lisätty päämajan toivo-muksesta jäsenrekisteriimme.

Päävalikosta löytyy myös kohta aktiviteetti, josta aukeaa aktiviteettiraportti. Se on syytä täyttää kuukausittain, tai vähintään puolivuosittain joulu- ja kesäkuussa. Jos piirillä on käytössä piirin sisäinen toimintailmoitus, tulee se täyttää liiton nettisivuilta oman piirin takaa. Siihen ei tarvita tunnuksia.

Klubeille tulevat sähköpostit klubin alias-osoitteesta ([email protected]) kääntyvät automaattisesti klubin presidentin, sihteerin ja rahastonhoitajan sähköpostiosoitteisiin, jotka ovat tallennettuna heidän jäsentietoihinsa. Jos virkailijan sähköpostiosoitetta muutetaan, päivittyy tieto klubin alias-osoitelinkkiin yön aikana.

Tunnukset jäsenrekisteriin saa osoitteesta www.lions.fi/rekisteri tai www.lions.fi – Jäsenkeskus- Jäsenrekisteri- Kirjautuminen. Tämä koskee niin klubin virkailijoita, kuin muitakin klubin jäseniä. Käyttäjätunnukseen on annettava oma sähköpostiosoite. Sähköpostiosoite tulee olla sama, mikä jäsenellä on syötettynä Liiton jäsenrekisterissä jäsenen tiedoissa. Kun olet syöttänyt käyttäjätunnukseen sähköpostiosoitteesi, klikkaa Salasanan tilaus. Saat sähköpostiisi kertakäyttölinkin, jota klikkaamalla pää-set antamaan haluamasi salasanan. Jos unohdat salasanasi, niin klikkaa Unohtuiko salasanasi. Näin saat uuden kertakäyt-tölinkin sähköpostiisi.

Sähköinen jäsenrekisteri on kaikkien jäsenten nähtävissä. Jäsenrekisteristä löytyy siis jäsen- ja klubimatrikkelit, joissa on sama asiasisältö, kuin painetussa vuosikirjassa. Jäsen- ja klubitietoja voi päivittää vain klubin sihteeri ja presidentti. Jos sähköpos-tiosoitteesi puuttuu jäsentiedoistasi tai se on muuttunut, pyydä sihteeriä päivittämään sähköpostiosoitteesi. Käyttäjätunnuk-sella (=sähköpostiosoite) ja tallentamallasi salasanalla pääset jatkossa jäsenrekisteriimme osoitteessa www.lions.fi/rekisteri.

A.70

KLUBITOIMINNAN YLEISKALENTERIKUUKAUSI TAPAHTUMAT

Heinäkuu Päämaja ei edellytä virallisia kokouksiaMuutosilmoitus yhdistysrekisteriin (ellei ole tehty kesäkuussa)Kansainvälisen jäsenmaksun 1. erä erääntyy maksettavaksiMuutokset jäsenrekisteriinKotimainen 100 % presidentin ansiomerkin anomus edelliselle piirikuvernöörille viimeistään 15.7.

Elokuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokous (laadi toimintasuunnitelma)KlubikokousSuomen Lions-liiton jäsenmaksu (33 euroa/lion), eräpäivä 15.8.Alueen ja lohkon puheenjohtajien sekä presidenttien valmennus ellei ole ollut aiemminMuutokset jäsenrekisteriin

Syyskuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokous (muista lionsvakuutukset)Lohkon/alueen/piirin kokous (PNAT, piirikuvernöörin neuvoa-antava toimikunta)Toimintasuunnitelman hyväksyminenVuosikokousvalmistelut (vuosikertomus)Lionspalvelupäivän (8.10.) valmistelutSihteeri raportoi kesäkauden tapahtumat aktiviteettiraportillaKansainvälisen erinomaisen klubin palkinnon anominen syyskuun loppuun mennessäMuutokset jäsenrekisteriin

Lokakuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokous ja vuosikokous; kokouskutsu sääntöjen mukaisenaLionspalvelupäivä 8.10.Maailman näköpäivä 11.10.Valkoisen kepin päivä 15.10.Valmistele klubialoitteetMuutokset jäsenrekisteriin

Marraskuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokousLohkon/alueen/piirin toinen kokous (PNAT)Klubialoitteet ja ehdotukset liiton puheenjohtajiksiMuutokset jäsenrekisteriin

Joulukuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokousLionsviikon valmistelutIlmoittautuminen kv. nuorisovaihtoonKlubialoitteet ja ehdotukset liiton puheenjohtajiksi kannatustodistuksen kera liiton vuosikokoukselle oltava liittotoimistossa ennen 15.1.Muutokset jäsenrekisteriin

Tammikuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokous11. - 17.1.2015 Lions-viikko ja LCIF-viikko, lahjoitukset piirin LCIF-tilille13.1. Melvin Jonesin syntymäpäiväKansainvälisen jäsenmaksun 2. erä erääntyy maksettavaksiPiirikuvernööriehdokkaiden nimet piirikuvernöörille 15.1. mennessä kannatustodistuksen keraMuutokset jäsenrekisteriin

A.71

KUUKAUSI TAPAHTUMAT

Helmikuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokousEntisten piirikuvernöörien kuukausi; vierailukutsutPiirikuvernöörin jäsenhankintaohjelma jatkuuEhdollepanotoimikunnan (nimeämistoimikunta) nimittäminen, ellei ole tehty aikaisemminMuutokset jäsenrekisteriin

Maaliskuu Lionien päivä YK:n kanssa Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokous; ehdotus uudesta hallituksestaLohkon/alueen/piirin kolmas kokous (PNAT)Piirikuvernöörin kuukausiMuutokset jäsenrekisteriin

Huhtikuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokous (vaalikokous)Valitaan edustajat piirin ja liiton vuosikokouksiin, valtakirjat edustajillePiirin vuosikokousKlubivirkailijoiden koulutustilaisuus piirikokouksen yhteydessäPalveluvaraukset vuosikokoukseenMuutokset jäsenrekisteriin

Toukokuu Toimikuntien kokouksetHallituksen kokousKlubikokousValmistelut tehtävien vaihdosta istuvan ja uuden hallituksen välilläMuutokset virkailijatietoihin 16.5. mennessä jäsenrekisteriinJäsentietojen tarkastaminen ja muutosten tekeminen jäsenrekisteriin 31.5. mennessäPresidentti nimittää toimikunnat tulevalle kaudelle Toimintasuunnitelman luonnostelu seuraavalle toimintakaudelle

Kesäkuu Päämaja ei edellytä virallisia kokouksiaToimikuntien kokoukset (uusi hallitus)Hallituksen kokous, johon osallistuvat eroavat ja uudet jäsenetToimintasuunnitelman laatiminen tulevalle kaudelleSuomen Lions-liiton vuosikokous SotkamossaJärjestön vuosikokous (Convention) Honolulussa USA:ssa heinäkuussa; osallistujalle valtakirja mukaan, ellei sitä ole lähetetty päämajaan (USA)Tarkistettava, että päämajan (USA) ja Lions-liiton laskut on maksettuVarmistettava, että hallinnollisella tilillä on katetta tulevan kauden kansainvälisen ja kotimaisen jäsenmaksun sekä vuosikokousmaksun suoritusta varten ja sovittava kumpi rahastonhoitajista asian hoitaaVirkailijoiden muutosilmoitus yhdistysrekisteriinSihteeri ja presidentti aloittavat vuosikertomuksen kokoamisenVuosittainen aktiviteettiraportti jäsenrekisteriin 30.6. mennessäKotimainen 100 % presidentin ansiomerkin anomus kauden 2014 - 2015 piirikuvernöörille viimeistään 15.7.

A.72

ARKISTOINTIOHJEET KLUBEILLE

Klubin hallituksen tehtävä on järjestää klubin asiakirjojen laatiminen, hoitaminen ja säilyttäminen. Asiakirjojen arkistointi on tärkeää toiminnan tarkastettavuuden, viranomaisille mahdollisesti tehtävien selvitysten ja klubin oman historian dokumentoimiseksi.

Oheisessa taulukossa on ilmoitettu klubitoiminnassa yleisimmin tarvittavat asiakirjat. Arkistoitavat asiakirjat ja niiden säilytysajat ovat (lyhenne ”s.p.” tarkoittaa ”säilytetään pysyvästi” ja ”t.m.” tarkoittaa ”tarpeen mukaan”):

1. PÖYTÄKIRJAT Oma toiminta1.1 Klubikokous s.p.1.2 Hallitus s.p.1.3 Toimikunnat s.p.

2. LÄHETETYT ASIAKIRJAT 2.1 Klubien kirjeet t.m.2.2 Jäsen- ja toimintailmoitukset 5 v.2.3 Muut 2 v., t.m. pidempään

3. SAAPUNEET ASIAKIRJAT3.1 Piirikuvernöörin tiedotteet 5 v./t.m.3.2 Lions-liiton kirjeet 5 v./t.m.3.3 Päämajan kirjeet ja ilmoitukset 5 v./t.m.3.4 Ohjeet ja pysyväismääräykset Voimassaoloajan

4. KIRJANPITOAINEISTO JA TILINPÄÄTÖS4.1 Pää- ja päiväkirjat 10 v.4.2 Tilinpäätös 10 v./s.p.4.3 Tositteet 6 v.

5. VEROASIAKIRJAT5.1 Ilmoitukset verottajalle 6 v.

6. SÄÄNNÖT JA SOPIMUKSET6.1 Klubin säännöt s.p.6.2 Muut s.p.

7. TILASTOASIAT 7.1 Jäsenasiat s.p.7.2 Läsnäolotilastot s.p.7.3 Muut 10 v.

8. MUUT ASIAKIRJAT 8.1 Klubin toimintakertomus 10 v./ s.p.8.2 Piirin julkaisut t.m.8.3 Lions-liiton julkaisut t.m.8.4 Päämajan julkaisut t.m.8.5 Valokuvat, esitelmät, lehtileikkeet t.m.

YSTÄVYYSKLUBISOPIMUS – VÄNKLUBBSAVTAL – TREATY OF FRIENDSHIP

Ystävyysklubisopimus löytyy suomen-, ruotsin-, englannin-, saksan-, ranskan-, italian-, espanjan- ja vironkielisenä liiton kotisivulta/Vänklubbsavtalet på svenska, finska, engelska, tyska, franska, italienska, spanska och estniska finns på förbundets hemsida

www.lions.fi

YSTÄVYYSKLUBISOPIMUSMe allekirjoittaneet lionsklubit haluamme tällä sopimuksella vahvistaa ystävyyssuhteemme. Asia on käsitelty klubin hallituksessa sekä vahvistettu klubin kokouksessa. Haluamme yhteydenpidolla sekä tällä ystävyysklubisopimuksella edistää ja ylläpitää hyviä keskinäisiä suhteita klubiemme välillä. Ylläpidämme mahdollisuuksiemme mukaan ystävyyssuhdetta molemminpuolisin vierailuin sekä informatiivisella kirjeenvaihdolla. Samoin haluamme luoda ja ylläpitää yhteisymmärryksen henkeä maailman kaikkien kansojen kesken. Haluamme yhdistää klubeja ystävyyden, hyvän toveruuden ja keskinäisen yhteisymmärryksen avulla. Olemme ylpeitä saadessamme lioneina palvella yhteiskuntaa parempaan huomiseen ja auttaa apua tarvitsevia lähimmäisiämme kaikkialla maailmassa yhteisellä tunnuslauseellamme WE SERVE - ME PALVELEMME.

VÄNKLUBBSAVTALVi undertecknade lionsklubbar, vill med detta avtal stärka våra vänskapsband. Ärendet har behandlats av klubbarnas respektive styrelse och ratifierats vid klubbmöten. Med detta vänklubbsavtal och med personliga kontakter vill vi upprätthålla och förbättra de goda relationerna mellan våra klubbar. Vi kommer enligt bästa förmåga att besöka varandra och kontinuerligt utbyta information. Vi vill även skapa och upprätthålla en anda av samförstånd mellan jordens folk samt förena medlemmarna i våra klubbar med band av vänskap, gott kamratskap och ömsesidig förståelse. Vi är stolta över att som Lions få tjäna genom att hjälpa de nödställda överallt i världen i enlighet med vårt valspråk WE SERVE - VI HJÄLPER.

A.73

KLUBITARVIKEHANKINNATLions-liiton tarvikemyynti välittää liiton kotisivuilla lueteltuja tuotteita (www.lions.fi → Jäsenille → Lions-toiminnan ohjeita → Klubi-tarvikehankinnat). Tarvikkeiden kuvat löytyvät kansainvälisen päämajan sivuilta www.lionsclubs.org →  LCI-kauppa (LCI Store).Tilauksen voi tehdä lähettämällä sähköpostiviestin osoitteeseen [email protected]. tai soittamalla liiton tarvikemyyntiin 09 565 59514 (ma – pe klo 9-12) Tarvikkeet lähetetään postitse tai ne voi noutaa Lions-talosta. Lasku lähetetään jälkeenpäin euromääräisenä klubin rahastonhoitajalle. Maksuttomat uuden jäsenen kansiot, jotka sisältävät uuden jäsenen merkin B-16, voi tilata suoraan liiton tarvikemyynnistä.Huom! Kansainvälisen päämajan klubitarvikeluettelon dollarihintoja ei voi muuttaa suoraan eurohinnoiksi. Päämaja toimittaa Lions-liiton tarvikemyyntiin erillisen hinnaston, jossa on otettu huomioon rahti- ja tullauskulut Suomeen.

OHJEITA PALKITSEMISEKSIKLUBIN PRESIDENTTI voi palkita klubihallituksen/klubin jäseniä alla mainituilla klubitason lions-palkinnoilla (luettelossa pal-kinnot arvokkaimmasta alkaen): President´s Appreciation Award - tunnustuspalkinto ansioituneelle lionille - G 168  Club Officer Award - sihteerin palkinto - G 125S  Club Officer Award -rahastonhoitajan palkinto  - G 125T Emblem for Bulletin Editor - klubijulkaisun toimittajan/klubitiedottajan palkinto - G 149C  Club Officer Award - klubin toimikunnan puheenjohtajan palkinto - G 125C2 Kaikkiin edellä mainittuihin palkintoihin sopiva mitalinauha - G 203 - sininen tai G 194 - sinikeltainen. Lion of the Year –rintaneula (pinssi) - B 19 kauden ahkerimmalle lionille We serve –rintaneula (pinssi) - B 17 yleiseen palkitsemiseen Perfect Attendance Award - pitkäaikaisen 100 % läsnäolon rintaneula, 5 v., 10 v. jne., viiden vuoden välein Perfect Attendance Award - toimintakauden 100 % läsnäolon rintaneula

Charter Monarch Chevron - Charter virstanpylväsmerkki - CMC10-CMC60 - viisivuotiskausittain perustajajäsenille pit-käaikaisesta jäsenyydestäMonarch Chevron - virstanpylväsmerkki - MC10-MC60 - viisivuotiskausittain lioneille, joiden jäsenyys on jatkunut kes-keytymättä yli 10 vuoden ajanKansainvälinen päämaja postittaa Lions-rintaneuloihin (pinsseihin) kiinnitettävät virstanpylväsmerkit eli Monarch Chev-ronit automaattisesti piirikuvernöörille kerran vuodessa. Hän jakaa ne oman aikataulunsa mukaisesti. Kyseisiä merkkejä voi myös tilata maksua vastaan liiton tarvikemyynnistä.

KLUBIN HALLITUS voi esittää klubin jäseniä ja puolisoita palkittaviksi liiton ansiomerkki- ja palkitsemisohjeen mukaisesti seuraavilla piiri- ja liittotason sekä kansainvälisisillä ansiomerkeillä ja palkinnoilla (luettelossa palkitsemiset ovat alempiarvoi-sista kohti arvokkainta): Kotimainen 100 % klubipresidentin ansiomerkki Club Excellence Award - Erinomaisen klubin kansainvälinen palkinto Piirikuvernöörin ansiotähti ja piirikuvernöörin tunnustuspalkinto Pitkään toimineen 30v-40v-50v-60 v jäsenen, perustajajäsenen ja puolison ansiomerkit Yhden ruusukkeen ansiomerkki ja vastaavat puolisoansiomerkit Liiton ansiotähti Medal of Merit - G 452M. Lions-ritari. Katso ”Arne Ritari -killan säännöt” Melvin Jones –jäsenyys Katso LCIF-sivut alkaen s. A.106. Kahden ruusukkeen ansiomerkki. PIIRIKUVERNÖÖRI voi palkita piirihallituksensa sekä piirinsä jäseniä ja puolisoita seuraavilla palkinnoilla (luettelossa palkit-semiset ovat alempiarvoisista kohti arvokkainta): Emblem for Bulletin Editor - piirijulkaisun toimittajan palkinto - G 149C Secretary Award - 100 % klubisihteerin palkinto - M 1 S

Piirivirkailijoiden tehtäväkohtaiset palkinnot - piirin toimikunnan pj. Palkinto - M1DC2, lohkon pj. Palkinto - M1ZC2, alueen pj. Palkinto - M1RC2 sekä piirisihteerin / rahastonhoitajan palkinto - M1CST

Achievement Award - piirikuvernöörin ansiotähti - G 22 District Governor´s Appreciation Award - piirikuvernöörin tunnustuspalkinto ansioituneelle lionille - G 171 Kaikkiin edellä mainittuihin palkintoihin sopii mitalinauha - G 203 tai G 194. Piirikohtaiset ansiomerkit Yhden ruusukkeen ansiomerkki ja vastaavat puolisoansiomerkit.

JÄRJESTÖN KANSANVÄLISET PALKITSEMISET

Kansainvälisellä järjestöllä on runsaasti palveluun ja jäsenohjelmaan liittyviä palkintoja. Niistä löytyy tietoa liiton ansiomerkki- ja palkitsemisohjeesta sekä LCI:n kotisivuilta www.lionsclubs.org kirjoittamalla hakukenttään hakusanaksi ”Palkinnot”. Jäsenoh-jelmaan liittyvät palkinnot löytyvät kohdasta www.lionsclubs.org > Jäsenkeskus > Jäsenyys ja uudet klubit > Palkinto-ohjelmat. Palkintoja koskevia ohjeita löytyy myös mm. kohdista www.lionsclubs.org > Jäsenkeskus > Resurssit > Julkaisut > Lakiasiat > Hallituksen toimintaperiaatteiden käsikirja > Luku XX ja www.lionsclubs.org > Jäsenkeskus > Projektien suunnittelu > Kan-sainväliset suhteet > Palkinnot.

Club Excellence Award - Erinomaisen klubin kansainvälinen palkinto. Edellinen piirikuvernööri lähettää klubien palkitsemis-esitykset kansainvälisen päämajan kotisivuilta löytyvällä lomakkeella syyskuun loppuun mennessä. Lomake löytyy kohdasta www.lionsclubs.org > Jäsenkeskus > Resurssit > Julkaisut > Ansiopalkinnot.Erinomaisen piirikuvernööritiimin palkinto - piirikuvernööri lähettää syyskuun loppuun mennessä esityksen lomakkeella, joka löytyy osoitteesta www.lionsclubs.org yllä mainitusta ansiopalkintojen kohdasta. Palkintokriteerit löytyvät samasta kohdasta.Piirikuvernöörin ja kuvernöörineuvoston puheenjohtajan palvelutunnustus (kiitoskirje) – kansainvälinen päämaja lähettää il-man esitystä.

A.74

SUOMEN LIONS-LIITTO RY:N ANSIOMERKKI- JA PALKITSEMISOHJEITA

Lions-liiton ansiomerkki- ja palkitsemisohje löytyy kokonaisuudessaan kohdasta www.lions.fi > Jäsenille > Lions-toiminnan ohjeita > Ansiomerkit.

Keskeisiä periaatteita Lions-ansiomerkkejä esitettäessä, myönnettäessä ja käytettäessä ovat:Yhdestä ansiokkaasta työstä palkitaan vain kerran.Samalle henkilölle voidaan myöntää vain yksi samanasteinen kotimainen ansiomerkki.Kotimainen ansiomerkki voidaan myöntää aikaisintaan kolmantena alempiasteisen kotimaisen merkin myöntämisen jälkeise-nä tuomintavuonna.

Kansainvälisistä ansiomerkeistä Kansainvälisen presidentin ansiomerkki ja Kansainvälisen presidentin johtamistaidon ansio-merkki voidaan samalle henkilölle myöntää uudelleen, kun vastaavan merkin myöntämisestä on kulunut vähintään kolme vuotta.Kaikki ansiomerkit luovutetaan ja huomionosoitukset annetaan arvokkaassa tilaisuudessa.Kansainvälisissä tilaisuuksissa käytetään vain kansainvälisiä ansiomerkkejä ja niistäkin vain kolmea arvokkainta, tai jos arvok-kaimmat merkit ovat samanarvoisista, käytetään niistä kolmea viimeksi myönnettyä.Kotimaisista saman lajin merkeistä käytetään vain korkeinta.Lions-ansiomerkkejä ei rinnasteta valtiollisiin kunniamerkkeihin eikä niitä käytetä samanaikaisesti valtiollisten merkkien kanssa.

Suomen Lions-liitto ry:llä on seuraavat ansiomerkit: (Luettelossa ansiomerkit ovat alempiarvoisista kohti arvokkainta. Ansio-merkkien kuvat löytyvät kirjan alusta väriliitteestä):

- Kotimainen 100 % klubipresidentin ansiomerkki - Pitkään toimineen - 30v-40v-50v-60v - jäsenen, perustajajäsenen ja puolison ansiomerkit- I tähden Leo-ansiomerkki- Yhden ruusukkeen ansiomerkki sekä vastaavat Lady- ja puolisoansiomerkit- Piirikuvernöörin ja hänen puolisonsa ansiomerkit- Liiton ansiotähti- II tähden Leo-ansiomerkki- Kahden ruusukkeen ansiomerkki- CC:n ja hänen puolisonsa ansiomerkit- Kolmen ruusukkeen ansiomerkki ja- Kaulanauhassa kannettava suurruusuke.

Liiton hallitus myöntää kansainvälisen Medal of Merit -ansiomerkin ja sen arvo asettuu lionien palkitsemisissa Liiton ansiotäh-den ja kahden ruusukkeen ansiomerkin väliin.

Lionit voivat myöntää Leo-ansiomerkkejä toiminnassaan ansioituneille leoille. Leolle voidaan myöntää kansainvälisen presi-dentin johtamistaidon ansiomerkki ja kansainvälisen presidentin sertifikaatti. Leoja voidaan palkita kotimaisilla Lions-ansio-merkeillä vain poikkeustapauksessa, kuten Suomessa järjestettävän Leo Europa Forumin päätoimikunnan puheenjohtajuu-desta tai muusta vastaavasta pitkäaikaisesta ansiosta. Kotimainen Leo-ansiomerkki voidaan myöntää ulkomaiselle leolle vain poikkeustapauksessa.

Merkkien esittämisessä, myöntämisessä ja jakamisessa noudatetaan seuraavia ohjeita (ansiomerkit alempiarvoisista kohti arvokkainta):Kotimainen 100 % presidentin ansiomerkki myönnetään lionsklubin presidentille, joka toimikautensa aikana on esimerkilli-sesti edesauttanut lionstoiminnan menestystä kotimaassa. Klubin sihteerin tulee täyttää tätä tarkoitusta varten LION-lehdessä nro 3 oleva lomake (lomake löytyy myös liiton kotisivuilta, www.lions.fi > Jäsenille, Lions-toiminnan ohjeita, Ansiomerkit), tar-kastaa että kaikki lomakkeessa mainitut ehdot täyttyvät, allekirjoittaa se em. kauden 1. varapresidentin kanssa ja lähettää se edellisen piirikuvernöörin myönnettäväksi ko. presidentin kauden päätyttyä, kuitenkin viimeistään 15.7. Ansiomerkin jakamisen ajankohdan ja tavan päättää edellinen piirikuvernööri. Ansiomerkin saamisen edellytykset ovat:

1. Klubi on suorittanut kaikki maksuvelvoitteensa Suomen Lions-liitolle.2. Klubi on ilmoittanut tulevan kauden virkailijansa Suomen Lions-liitolle määräaikaan mennessä.3. Klubin jäsenmäärä ei ole pienentynyt4. a. Klubiin on toimintakaudella otettu vähintään yksi uusi jäsen tai b. Klubi on perustanut Lions- tai liitännäisklubin tai c. Klubi on toiminut Leo-klubin taustaklubina.7. Klubi on osallistunut vähintään yhteen moninkertaispiirin (Lions-liitto) aktiviteettiin kuten a. Nuorisovaihtoon tai b. Yhteispohjoismaiseen aktiviteettiin tai c. Liiton vuosikokouksen hyväksymään muuhun aktiviteettiin

A.75

8. Klubi on kauden aikana maksanut Arne Ritari -säätiön maksuja, korttimaksuja ja/tai Quest-maksuja vähintään 200 eurolla.9. Klubi on osallistunut piirin vuosikokouksen päättämiin aktiviteetteihin ja maksanut piirikokouksen päättämät maksut.

Ennen ansiomerkin myöntämistä myöntäjä tarkistaa, että kaikki edellä mainitut edellytykset täyttyvät. Hän voi perustelluista syistä poiketa yhdestä kohtien 4-9 vaatimuksista.

Pitkään toimineen - 30v-40v-50v-60v – jäsenen, perustajajäsenen ja puolison ansiomerkin myöntää piirikuvernööri. Hä-nelle lähetetään vähintään kuukausi ennen suunniteltua luovutustapahtumaa ansiomerkkiesitys tai sähköpostiviesti, josta il-menevät haettava merkki, kenelle sitä haetaan, merkin toimitusosoite ja aiottu ojentamispäivämäärä.

Yhden tähden Leo-ansiomerkin myöntämistä esittää piirin LeoC. Esitys vaatii moninkertaispiirin LeoD:n puollon. Sen myön-tää DG, jonka piirin alueella palkittavan leon klubi toimii. Merkkiä voidaan myöntää toimintavuoden aikana enintään 2 kpl/leo-piiri tai 3 kpl/yhdistetty leopiiri.

Yhden ruusukkeen ansiomerkki voidaan myöntää ansioituneelle lionille, joka on ollut jäsenenä vähintään 4 vuotta. Merkin myöntää piirikuvernööri, jolle Lions-klubin hallituksen on lähetettävä perusteltu esitys *) vähintään kuukausi ennen suun-niteltua luovutustapahtumaa. I-ruusukkeen ansiomerkeillä on piirikohtaiset kiintiöt. Piirikuvernööri voi myöntää yhden merkin piirin jokaista alkavaa kymmentä klubia kohti + kuusi ylimääräistä. Liiton puheenjohtaja voi myöntää kauden aikana yhteensä 15 yhden ruusukkeen ansiomerkkiä.

Lady-ansiomerkki ja miespuolison ansiomerkki voidaan myöntää Lions-klubin ansioituneelle ladylle ja miespuolisolle sa-moilla perusteilla, samalla hakumenettelyllä ja luovutusperiaatteilla kuin yhden ruusukkeen ansiomerkki. Lady-ansiomerkin ja miespuolison ansiomerkin yhteenlaskettu piirikohtainen kiintiö on sama kuin yhden ruusukkeen ansiomerkin.

Liiton ansiotähti voidaan myöntää ansioituneelle lionille, joka on ollut jäsenenä vähintään 7 vuotta. Tätä ennen on asian-omaiselle oltava myönnettynä joko yhden ruusukkeen ansiomerkki, Lady-ansiomerkki, miespuolison ansiomerkki tai piirikuvernöörin ansiomerkki. Merkin myöntää liiton hallitus. Lionsklubin hallituksen on lähetettävä perusteltu esitys *) piiri-kuvernöörille puoltoa varten vähintään kaksi kuukautta ennen suunniteltua luovutustapahtumaa. Piirikuvernööri voi ehdottaa merkin myöntämistä myös ilman klubin esitystä.

Medal of Merit -ansiomerkki voidaan myöntää ansioituneelle lionille, joka on ollut jäsenenä vähintään 10 vuotta. Tätä en-nen on asianomaiselle oltava myönnettynä liiton ansiotähti. Merkkiä esittää Lions-klubi tai piirikuvernööri ja sen myöntää Lions-liiton hallitus, jolle piirikuvernöörin on lähetettävä perusteltu esitys*) vähintään kaksi kuukautta ennen suunniteltua luovutustapahtumaa.

Kahden tähden Leo-ansiomerkin myöntämistä esittää moninkertaispiirin LeoD ja sen myöntää Suomen Lions-liiton hallitus. Merkkiä voidaan myöntää toimintavuoden aikana enintään 3 kpl MD 107:n alueelle.

Kahden ruusukkeen ansiomerkki voidaan myöntää piiritasoisista tai muista poikkeuksellisista Lions-ansioista jäsenelle, joka on ollut lion vähintään 15 vuotta. Tätä ennen on asianomaiselle oltava myönnettynä Medal of Merit. Merkin myöntää Lions-liiton hallitus, jolle Lions-klubin tai piirikuvernöörin perusteltu esitys*) on lähetettävä vähintään kaksi kuukautta ennen suunniteltua luovutustapahtumaa piirikuvernöörin lausunnolla varustettuna.

Kolmen ruusukkeen ansiomerkki voidaan myöntää suomalaisen Lions-toiminnan hyvästä edistämisestä jäsenelle, joka on ollut lion vähintään 20 vuotta. Tätä ennen on asianomaiselle oltava myönnettynä kahden ruusukkeen tai CC:n ansio-merkki. Esityksen merkistä voi tehdä piirikuvernööri, PCC tai hallitus. Esitystä puoltavat PCC-kokous ja liiton hallitus. Merkin myöntää kuvernöörineuvosto ja sen luovuttaa liiton puheenjohtaja tai hänen nimeämänsä edustaja liiton vuosikokouksessa tai kuvernöörineuvoston kokouksessa.

Suurruusuke on Suomen Lions-liitto ry:n korkein tunnustus. Se voidaan myöntää suomalaisen Lions-toiminnan poikkeuk-sellisen hyvästä edistämisestä jäsenelle, joka on ollut lion vähintään 25 vuotta. Tätä ennen on asianomaiselle oltava myönnettynä kolmen ruusukkeen ansiomerkki. Liiton puheenjohtaja ja suurruusukkeen aiemmin saaneet jäsenet yhdessä voivat tehdä esityksen hallitukselle. Merkin myöntää kuvernöörineuvosto liiton hallituksen esityksestä. Merkin luovuttaa liiton puheenjohtaja tai hänen nimeämänsä edustaja liiton vuosikokouksessa. Suurruusuke on myönnetty ensimmäistä kertaa vuonna 2001, ja se ojennettiin PID Aimo N K Viitalalle. Toinen suurruusuke ojennettiin PID Harri Ala-Kuljulle vuosikokouksessa 2009.

Liiton ansiotähti, yhden, kahden tai kolmen ruusukkeen ansiomerkki tai suurruusuke sekä Medal of Merit voidaan myöntää myös järjestön ulkopuoliselle henkilölle. Tällöin saajalla ei tarvitse olla aikaisempaa, alemmanasteista ansiomerkkiä. Merkki luovutetaan arvokkaassa tilaisuudessa.

Ansiomerkkiesityslomake löytyy liiton kotisivuilta kohdasta Jäsenille > Lions-toiminnan ohjeita > Ansiomerkit.

Kaikki hakemukset postitetaan: Suomen Lions-liitto ry, Palkitsemiset, Kirkonkyläntie 10, 00700 Helsinkitai [email protected]

A.76

*) Esityksessä tulee olla:• hakeva klubi tai piiri• haettava merkki• kenelle haetaan• Lions-toiminta ja –ansiot• mitä ansioita on edellisen ansiomerkin myöntämisen jälkeen• mitä muita ansiomerkkejä henkilöllä on• milloin edellinen ansiomerkki on myönnetty• klubin virallinen allekirjoitus• puoltavan tai myöntävän henkilön allekirjoitus• merkin toimitusosoite• merkin suunniteltu ojentamispäivämäärä.

OHJEITA LIONS-ANSIOMERKKIEN KÄYTÖSTÄ

Lions- ja Leo-ansiomerkkejä ja palkintoja voidaan käyttää kaikissa klubien, piirien, liiton ja kansainvälisen järjestön juhlatilai-suuksissa juhlapuvun vasemmassa rinnuksessa. Lions-virka-asussa niitä ei käytetä. Kotimaisia ansiomerkkejä ei kuitenkaan käytetä kansainvälisissä Lions-tilaisuuksissa. Leot voivat käyttää heille myönnettyjä Lions-ansiomerkkejä tai palkintoja yhdessä Leo-ansiomerkkien kanssa. Liityttyään Lions-klubiin he voivat käyttää Leo-ansiomerkkejä yhdessä Lions-ansiomerkkien ja/tai palkintojen kanssa. Tarkemmat ohjeet juhla- ja virka-asuista sekä niissä käytettävistä merkeistä löytyvät liiton ansiomerkki- ja palkitsemisohjeesta kohdasta www.lions.fi > Jäsenille > Lions-toiminnan ohjeita > Ansiomerkit.

Ansiomerkkejä voidaan kantaa ainoastaan niihin kuuluvissa ansiomerkkinauhoissaan. Palkintoja voidaan kantaa myös pidik-keessä tai ketjussa. Mikäli henkilöllä on ainoastaan palkintoja, voidaan niitä kantaa ansiomerkkinauhoissa korkeintaan kolme, pidikkeessä kolmesta viiteen tai ketjussa rajoittamaton määrä. Pidike kiinnitetään vasemman rintataskun yläpuolelle siten, että palkinnot riippuvat rintataskun päällä. Useampia palkintoja kannetaan yhdessä tai useammassa ketjussa, jotka on kiinnitetty päistään vasemman rintataskun sivureunoihin, rintataskun yläreunan tasalle riippuen vapaasti rintataskun päällä.

Mikäli henkilöllä on vähintään yksi ansiomerkki, ei pidikettä eikä ketjua enää käytetä. Korkeintaan kolmea arvokkainta ansio-merkkiä ja/tai palkintoa kannetaan nauhoissa vasemman rintataskun päällä siten, että yläreuna on n. 2 cm rintataskun suun yläpuolella. Rintataskunenäliinaa ei tällöin käytetä. Nauhoissaan kannettavat ansiomerkit ja/tai palkinnot kiinnitetään yhteen vaakasuoraan riviin - mielellään samaan kiinnikkeeseen - merkkien riippuessa kiinnikkeissään vapaasti. Rivistön yläreunan kuten mie¬lellään alareunankin on oltava samalla vaakasuoralla viivalla. Kiinnittämiseen käytettävä kiinnike ei saa näkyä nau-hojen välistä tai niiden ulkopuolelta. Ansiomerkeistä korkea-arvoisin on lähinnä vartalon keskiviivaa ja muut arvojärjestyksessä kohti vasenta kylkeä. Naisten juhla-asussa ansiomerkit ja palkinnot kiinnitetään vastaavalle kohdalle.

Kaulanauhassa kannettavista ansiomerkeistä kannetaan yhtä korkea-arvoisinta kotimaista ja yhtä korkea-arvoisinta kansainvälistä.

”Tikapuita”, joihin on kiinnitetty osanottomerkit liiton vuosikokouksista ja kansainvälisistä kokouksista, käytetään Lions-koko-uksissa. Juhlatilaisuuksissa juhla-asussa niitä ei käytetä. Tikapuut kiinnitetään siten, että niiden yläreuna on takin vasemman rintataskun kohdalla taskun yläreunan tasolla, josta ne laskeutuvat vapaasti alas. Piirin pinssejä ja muita teemapinssejä voi-daan käyttää kaikissa lionstapahtumissa paitsi lionsjuhlissa juhlapuvun kanssa.

Valtiollisten ansiomerkkien kanssa ei saa käyttää Lions-ansiomerkkejä ja päinvastoin.

A.77

Merkki Selitys Esittää Puoltaa Myöntää Maksaa Kriteerit

Ambassador of Good Will

Hyvän tahdon lähettiläs, järjestön korkein ansiomerkki

MD 107, ID / viimei-sin PID tai ilman esit.

Kv. joht. (ID)/viimei-sin kv. joht. (PID)

Kv. pres. (IP) Päämaja (eli HQ/LCI)

Aivan poikkeuksell. Lions-ansiot, ID-viran hyvä hoit.

Head of State Medal Kv ansiomerkki Tasavallan presiden-tille tai ylimmälle valtionjohtohdolle

MD 107 voi ehdottaa Kv. joht. (ID)/viimei-sin kv. joht. (PID)

Kv. pres. (IP) HQ/LCI Ylimmälle valtionjoh-dolle esim. IP:n tai VP:n vierailun isäntänä

LCIF Friend of Humanity Award

LCIF:n Ihmisyyden ystävä -ansiomerkki

- - LCIF:n pj eli IPIP LCIF Lionille aivan poik-keuksellisesta LCIF:n ohjelmien edistämisestä

International President’s Medal of Distinction

Kv ansiomerkki val-tiollisille ja maakun-nallisille johtajille

MD 107 voi ehdottaa Kv. joht. (ID)/viimei-sin kv. joht. (PID)

Kv. pres. (IP) HQ/LCI Valtiollisille ja maakun-nallisille johtajille esim. IP:n tai VP:n vierailun isäntänä

International Medal of Merit

Kv huomionosoitus alueellisille ja kun-nallisille johtajille

MD 107 voi ehdottaa Kv. joht. (ID)/viimei-sin kv. joht. (PID)

Kv. pres. (IP) HQ/LCI Alueellisille ja kunnal-lisille johtajille esim. IP:n vai VP:n vierailun isäntänä

Suurruusuke Korkein kotimainen ansiomerkki

CC ja suurruusukk. saaneet

Hallitus KVN MD 107 Lions-toimintaa poik-keuksell. hyvin edistänyt lion tai ylin valtionjohto, Pitkäaik. toiminta valtak. tasolla

IP Presidential Award Kv. presidentin ansiomerkki

DG, CC, PID, ID tai ilman esitystä

ID/ viimeisin PID IP HQ/LCI Ajankohtaiset, poikkeuk-selliset Lions-ansiot

III ruusukkeen ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki

DG, hallitus, PCC Hallitus, PCC-kok-ouksen lausunto

KVN MD 107 Suomalaisen Lions-toiminnan hyvä edis-täminen, lion vähintään 20 vuotta

IP Leadership Award Kv. pres. johtamis- taidon ansiomerkki

DG, CC, PID, ID ID / viimeisin PID IP HQ/LCI Ajankohtaiset ansiot Lions- tai Leo-johtajana

DG-team Excellence Award

Piirikuvernööritiimin kv ansiomerkki, DG, VDG:t, alueiden ja lohkojen pj:t

IPDG omaa DG-kauttaan koskien

- IP / HQ/LCI HQ/LCI Myönnetään anomukses-ta, mikäli kansainväliset kriteerit täyttyvät tekojen ja raporttien perusteella

Arne Ritari -säätiön III ruusukkeen ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Säätiön asiamies, hall. jäsen

- Arne Ritari -säätiön hallitus

Arne Ritari - säätiön hallitus

Arne Ritari –säätiön hy-väksi tehdyt MD-tasoiset ansiot

CC:n ja CC-puolison ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki kauden merkinnällä

GS Hallitus MD 107 Toiminta Lions-liiton puheenjohtajana ja puheenjohtajan puolisona

II ruusukkeen ansi-omerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Klubi, DG DG Hallitus Esittäjä Piiritasoiset tai muut poikkeukselliset Lions-ansiot, lion vähintään 15 vuotta

Achievement Awards/

Top 10 Awards/ Vuo-den Leo -palkinto

Kansainväliset palkinnot saavutusten perusteella

Raportit, Top 10 – DG, GS, hallitus Vuoden Leo – DG ja LeoD

Top 10 – ja Vuoden Leo –palkinnot CC/KVN

IP / HQ/LCI Top 10 ja Vuoden Leo –palkinnot kv. hallitus

HQ/LCI Myönnetään Lions-johtajille ja klubeille erikseen määritettyjen tavoitteiden saavut-tamisen ja raportoinnin perusteella. Top 10 ja Vuoden leo –palkinnot MD:n esityksestä

Melvin Jones –jäse-nyys, MJF

LCIF:n korkein huomionosoitus

Klubi, jäsen - LCIF Esittäjä Lions-ansiot, 1000 dol-larin lahjoitus LCIF:lle

Lions ritari AR-säätiön huomi-onosoitus

Klubi - AR-säätiön hallitus Esittäjä Lions-ansiot, 850 euron lahjoitus Arne Ritari -säätiölle

Leojen II tähden ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Moninkertais-piirin LeoD

- Liiton hallitus MD 107 Merkittävät MD-tasoiset Leo-ansiot, Leojen hall-lituksen pres.

Arne Ritari -säätiön II ruusukkeen ansi-omerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Säätiön asiamies, hall. jäsen

- Arne Ritari -säätiön hallitus

Arne Ritari - säätiön hallitus

Piiritasoiset ansiot Arne Ritari -säätiön hyväksi

Ansiomerkkien, palkintojen ja huomionosoitusten arvojärjestys

A.78

Merkki Selitys Esittää Puoltaa Myöntää Maksaa Kriteerit

Medal of Merit G 452M

Kansainvälinen ansiomerkki

Klubi, DG DG Hallitus Esittäjä Aktiviteetin, projek-tin tai viran ansiokas hoitaminen klubin, piirin tai liiton tasolla. Lion vähintään 10 vuotta.

International Presi-dent’s Certificate of Appreciation

Kansainvälisen presi-dentin kunniakirja

DG, CC, PID tai ID PID tai ID IP, VP, ID tai PID HQ/LCI Järjestön palveluohjelm-ien tai palvelutyön edistäminen, suurten kokousten järjestäminen, lion tai leo

Liiton ansiotähti Kotimainen ansi-omerkki

Klubi, DG DG Hallitus Esittäjä Aktiviteetin, projek-tin tai viran ansiokas hoitaminen klubin, piirin tai liiton tasolla. Lion vähintään 7 vuotta.

DG:n ja DG-puolison ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki kauden merkinnällä

GS - CC MD 107 Toiminnasta piiriku-vernöörinä / piiriku-vernöörin puolisona

I ruusukkeen ansi-omerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Klubi, VDG, DG - DG, CC Esittäjä Aktiviteetin, projek-tin tai viran ansiokas hoitaminen klubin, piirin tai liiton tasolla. Lion vähintään 4 vuotta.

Lady-ansiomerkki ja miespuolison ansiomerkki

Kotimaiset ansi-omerkit

Klubi, VDG, DG - DG, CC Esittäjä I ruusukkeen ansioihin rinnastettavat ansiot puolisona, aktiivinen vähintään 4 vuotta

Leopiirin tai monin-kertaispiirin 100 % presidentin palkinto

Kansainvälinen huomionosoitus

Piirin tai moninker-tais-piirin LeoC

DG, CC HQ/LCI Järjestö määrittää laajen-nukseen, koulutukseen, leo-aktiviteetteihin ja hal-lintoon liittyvät perusteet

Leojen I tähden ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Piirin LeoC Moninkertais-piirin LeoD

DG Piiri MD- tai piiritasoiset Leo-ansiot, aktiivinen leojen hallituksen jäsen

Arne Ritari -säätiön I ruusukkeen ansi-omerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Klubi, piirin ARS- lion

- Arne Ritari -säätiön hallitus

Arne Ritari - säätiön hallitus

Aktiivinen lion, työ Arne Ritari -säätiön hyväksi

Piirin Pro Lion -ansiomerkki

Kotimainen, piiri-kohtainen merkki, ei kaikilla piireillä

Klubi tai VDG - DG Klubi Piirissä tai klubissa erity-isen aktiivinen lion

Pitkään toimineen perustajajäsenen ansiomerkki

Kotimainen ansiomerkki tasa-vuosikymmenten merkinnöin

Klubi - DG Esittäjä Perustajajäsen 30, 40, 50 tai 60 vuotta

Pitkään toimineen lionin ansiomerkki

Kotimainen ansiomerkki tasa-vuosikymmenten merkinnöin

Klubi - DG Esittäjä Lion 30, 40, 50 tai 60 vuotta.

Pitkään toimineen puolison ansiomerkki

Kotimainen ansiomerkki tasa-vuosikymmenten merkinnöin

Klubi - DG Esittäjä Lionin tai perusta-jajäsenen puoliso 30, 40, 50 tai 60 vuotta.

DG’s Appreciation Award (G 171)

Piirikuvernöörin tun-nustuspalkinto

Klubi, VDG, DG - DG Esittäjä Aktiviteetin, projektin tai viran ansiokas hoita-minen klubin tai piirin tasolla

Achievement Award (Star, G 22)

Piirikuvernöörin ansiotähti

Klubi, VDG, DG - DG Esittäjä Aktiviteetin, projektin tai viran hyvä hoitaminen klubin tai piirin tasolla

Extension Award (EX 525)

Laajennuspalkinto DG - HQ/LCI HQ/LCI DG nimeää 2 klubin perustamiseen eniten vaikuttanutta lionia.

Membership Key Award (ME 36)

Jäsenkey-palkinnot - - HQ/LCI HQ/LCI Jäsenelle uusien esiteltyjen jäsenten lukumäärän perusteella (2 – 500)

Cabinet Secretary/ Treasurerer Award(M 1 CST)

Piirisihteerin/Piirin rahastonhoitajan palkinto

- - DG Piiri Toiminta piirisihteerinä ja/tai piirin rahastonhoi-tajana

A.79

Merkki Selitys Esittää Puoltaa Myöntää Maksaa Kriteerit

Region Chairperson Award (M 1 RC)

Alueen puheenjohta-jan palkinto

- - DG Piiri Toiminnasta alueen puheenjohtajana

Zone Chairperson Award (M 1 ZC)

Lohkon puheenjohta-jan palkinto

- - DG Piiri Toiminnasta lohkon puheenjohtajana

Club Excellence Award

Erinomaisen klubin kansainvälinen palkinto

Klubi IPDG IP / HQ/LCI HQ/LCI Pinssi Past presidentille ja lippumerkki klubille kansainvälisten kriteerei-den mukaan

100 % klubipres. ansiomerkki

Kotimainen ansi-omerkki

Klubi - IPDG Klubi Vuosittain vahvistet-tavien kriteerien perusteella

District Chairperson Award (M 1 DC)

Piirin toimikunnan puheenjohtajan palkinto

- - DG Piiri Toiminnasta piirin toimikuntapuheenjohta-jana tai LCIF-, GMT- tai GLT-koordinaattorina

Secretary Medal, 100 % Secretary Award (M 1 S)

100 % klubisihteerin palkinto

VDG, DG - DG Piiri Piirin parhaat klubisi-hteerit

President’s Apprecia-tion Award (G 168)

Klubipresidentin myöntämä tunnustus-palkinto

- - Klubin presidentti Klubi Erinomaiset klubiansiot

Club Officer’s Award (secr.) (G 125S)

Hyvän klubisihteerin palkinto

- - Klubin presidentti Klubi Hyvä klubin sihteeri

Club Officer’s Award (treas.) (G 125T)

Klubin rahastonhoi-tajan palkinto

- - Klubin presidentti Klubi Hyvä klubin rahaston-hoitaja

Bulletin Editor Piirin tai klubin tiedottajan palkinto

- - DG tai klubin pres. Myöntäjä Piirin tai klubin tiedottaja tai piirilehden tai klubiju-lkaisun toimittaja

Club Officer’s Award (tmk) (G 125C2)

Klubin toimikun-nan puheenjohtajan palkinto

- - Klubin presidentti Klubi Hyvä klubin toimikunnan puheenjohtaja

AMBASSADOR OF GOOD WILL AWARD

Lions Clubs Internationalin korkeimman tunnustuksen, Ambassador of Good Will -palkinnon, ovat Suomessa saaneet seu-raavat lionit:

01. PID Paul Hjelt 195702. PCC Väinö Haapanen 197503. PID Aimo N K Viitala 198304. PCC Jukka R Heino 198505. PDG René Nyman 198706. PCC Leo Heinänen 198707. PDG Leo Lindblom 198908. PID Kari Heinänen 199309. PDG Erkki Laine 199510. PID Lauri Merivirta 199711. PCC Aaro Kiuru 200012. PID Harri Ala-Kulju 200313. PDG Arno Mattsson 200414. PCC Erkki Rautava 200815. PID Tapani Rahko 200916. PDG Ossi Eloholma 200917. Lion Tauno Hammar 2011

Tarkistettu kuvernöörineuvoston kokouksessa 6.6.2014

A.80

SUOMEN LIONS-LIITON MESTARUUSKILPAILUJEN JÄRJESTÄMISOHJEITA

1. Mestaruuskilpailut järjestetään vuosittain liiton hallituk-sen hyväksymissä lajeissa.

2. Luvan kilpailujen järjestämiseen myöntää pääsihteeri.

3. Hakemusten on oltava liittotoimistossa viimeistään tammikuun 15. päivänä. Hakemuksen voi lähettää joko sähköpostitse, postitse tai faksilla.

4. Seuraavaa kautta koskevat kilpailut päätetään tammi-kuun loppuun mennessä. Kuluvaa kautta koskevat kil-pailuhakemukset käsitellään välittömästi hakemuksen saavuttua.

5. Hakemuksesta on käytävä ilmi mm. seuraavia asioita: Järjestävä klubi tai klubiyhteisö, kilpailuaika ja -paikka, kilpailtavat lajit ja sarja, osanottomaksut, ilmoittautumi-saika ja yhdyshenkilö, majoitusmahdollisuus, kilpailujen palkinnot, viite tai maininta kilpailusäännöistä, tarvittavat vakuutukset, muut maksut ja kulut, ym.

6. Kilpailusääntöinä käytetään kunkin lajiliiton virallisia kilpailusääntöjä.

7. Kilpailuihin osallistuvien henkilöiden tulee olla lioneja, heidän perheenjäseniään tai leoja, jos kilpailun sään-nöt mahdollistavat perheenjäsenten osallistumisen. Kil-pailukohtaisesti voi myös järjestävä taho päättää, että osallistujat saavat olla pelkästään lioneja.

8. Kilpailujen järjestämisestä ja kilpailun tuloksista tulee il-moittaa joko LION-lehdessä tai järjestävän klubin/klubien ja piirin kotisivuilla. LION-lehdessä ilmoitus on maksullinen (alennus 50 %). Lions-liiton hallitus suosittaa, että klubit ilmoittaisivat LION-lehdessä omista kilpailuistaan näkyvy-yden saamiseksi kilpailuilleen. Kilpailuista laitetaan tieto liiton www-sivuilla olevaan mestaruuskilpailutaulukkoon.

Pyydettäessä jäsenkeskuksen etusivulle voidaan laittaa noin kuukauden ajaksi pieni ennakkouutinen kilpailusta, josta linkitetään asiasta kertovalle klubin tai piirin www-sivulle. Samoin mestaruuskilpailutaulukosta voidaan tehdä linkitys. Klubit voivat ilmoittaa niin halutessaan paikallisle-hdissä. Kevään LION-lehteen tulee hyväksytty kilpailutau-lukko osana tapahtumakalenteria.

9. Kilpailulupia myönnettäessä pyritään ne suuntaamaan vu-osittain eri piirien alueille ja sellaisille klubeille, jotka eivät ole niitä aikaisemmin järjestäneet.

10. Lions-liiton eri mestaruuskilpailujen tuomarina/tuomareina tulee aina olla alan hallitseva henkilö/hallitsevat henkilöt.

11. Mestaruuskilpailujen ajankohtien tulee olla sellaisia, että ne eivät osu samaan aikaan kansainvälisen järjestön, liiton tai piirien vuosikokousten kanssa. Kuitenkin liiton vuosikokou-spaikkakunnalla voidaan järjestää mestaruuskilpailut, jos vuosikokousjärjestäjä näin päättää. Tuolloin vuosikokous-järjestäjä määrittelee kilpailuajankohdan.

Nämä järjestämisehdot on vahvistettu kuvernöörineuvoston kokouksessa Mikkelissä 15.2.2014, ja ne ovat voimassa toistaiseksi.

A.81

KANSALLISLIPUN, MAAKUNTALIPUN JA JÄRJESTÖLIPUN YHTÄAIKAINEN KÄYTTÖ

LIPPUTIETOA

LIPUN SUUNNITTELUOhjeet klubilipun suunnittelusta ovat Lions-liiton kotisivuilla www.lions.fi.

LIPPUUN KIINNITETTÄVÄT MERKITLippuun ei Suomessa kiinnitetä merkkejä. Niitä varten lipun yläosaan voidaan kiinnittää lippunauha. Siihen kiinnitetään merkit pystysuunnassa ylhäältä.

LIPPUMENOTSuomessa on eri yhteisöjen lippumenoissa paljon erilai-suutta, mikä johtuu lähinnä perinteistä ja vaikutteista, joita on omak-suttu eri tahoilta. Aivan ehdottoman oikeaa tapaa ei siis ole, vaan kysymys on siitä, minkälaiset muodot järjestö katsoo sopivam miksi omaksua. Yhteistä tulee olla menojen arvokkuus ja perusteltu jär-jestelmäl lisyys. Moni mutkaisuus ja koreilu haittaavat suju-vuutta, joka kaikissa tilanteissa on saavutettavissa vain har-joittelemalla. Erityisesti on muistettava, että Suomen lipusta on laki vuo delta 1978, joka sekä rajaa että väljentää Suomen lipun käyttöä kansa laisten, yhteisöjen ja kuntien liputuksessa.

LIPPUTERVEHDYKSET

Suomen lipulla tervehditääna. Tasavallan presidenttiäb. Vieraan valtion päämiestäc. Kansallislauluad. Muun maan (valtion) kansallislaulua (hymniä)e. Vainajaa hautaussaatossaf. Vainajaa siunattaessa ja hautaan lasket taessa

Järjestölipulla tervehditääna. Kuten Suomen lipullab. Suomen ja vieraan valtion lippua sitä (niitä) nostettaessa,

lasket taessa, ohitet taessa, juhlahuoneistoon tuo taessa sekä sitä (niitä) sieltä pois vie täessä

c. Järjestön kunniamarssia ja lauluad. Juhlallista vakuutusta, valaa yms. lu pausta annettaessae. Muistomerkkiä paljastettaessa

f. Muistettaessa vainajaa hiljaisella het kelläg. Järjestön tai yhteisön seppelettä lasket taessah. Tapauksissa, joista järjestö on käskyt tänyt tai juhlamenojen ohjaaja erikseen ilmoittanut

Suomalaisen tavan mukaan lippu ei saa koskettaa maata eikä kanto tankoa lasketa vaakasuoraan asentoon.

Tervehtiminen eli kunnianosoitus suori tetaan kohdan ”Jär-jestölipun käyttö” mukaisesti.

JÄRJESTÖLIPUN KÄYTTÖ

Lippusaattuea. Järjestön lippua käytetään yleensä lippu vartion kanssa.

Jos näistä lipuista muodos tetaan lippulinna voi lippu olla niin sovit taessa vain lipunkantajan saat tamana.

b. Lippuvartion muodostavat lipunkantaja ja vähintään kaksi lipun vartijaa.

c. Jos toinen lipunvartijoista on nainen, hän asettuu lipunkan-tajan oikealle puolelle.

d. Lippuvartioon kuuluminen on kunnia tehtävä, joten siihen valit tujen tulee pereh tyä lippumenoihin ja pukeutua yhden-mukaisesti juhla menojen ohjaajan tai sere monian määrit-tämällä tavalla.

e. Järjestön lippuvartijan airutnauhojen vä reinä voivat olla kan salliset, maakun nalliset tai järjestön värit.

f. Airutnauhat, 16 - 20 cm leveät, asete taan niin, että mie-hillä ne kulkevat oikean ja naisella vasemman olkapään yli. Ne solmi taan vyötärölle löyhälle solmulle. Heraldiikan mukai sesti voimak kaamman (tummemman) värin tulee olla alim pana.

g. Univormuun tai kansallispukuun pukeutuneet lipunvartijat eivät käytä airutnauhaa.

h. Lippuvartijat noudattavat ASENTO-LEPO -komentoja tai vas taavia suorituksia niin kuin lipunkantaja.

Jos maassamme halutaan käyt tää eri maiden kansal lislippuja, maakuntalippuja ja erilaisia järjestö lippuja, on lippujen keski-näisessä järjestyksessä syytä huomioida seuraavaa:

Suomen lippu on maassamme liputet taessa asetettava aina arvokkaim paan asemaan. Kulkueessa sen paikka on ensim-mäisenä. Lippurivistössä Suomen lippu on yleisöstä katsoen vasemman puoleisin - paitsi kolmen tai viiden tangon ryh mässä, jolloin arvokkain paikka on keskim mäinen. Suomen lipun jäl-keen järjes tyksessä seuraavat muut mahdolliset kansallis liput mai den ranskankielisessä aakkosjärjestyksessä.

Kansallislippujen jäl keen seuraavat maakunta liput. Jos tilaisuu-dessa ovat mukana Ahvenan maan lisäksi esim. Fär-saaret ja Grönlanti, ase tellaan maakunta liput kansallis lippujen jäl keen ruot sin kielen mukaiseen aakkos järjestyk seen. Järjestö liput voidaan ase tella erilliseen tankorivis töön tai samaan rivis-töön kansallis- ja maakunta lippujen jälkeen. Järjestölip pujen keskinäisessä järjestyksessä keskusorgani saation lippu tulee ennen alaorganisaation lippua. Saman tasoisten organisaa-tioiden järjes tyksen määrää järjes töjen ikä.

Lisätietoja: www.suomalaisuudenliitto.fi

A.82

LIPUN KÄYTTÖ

1. LIPPUVARTIO

Lippu esiintyy lippuvartion kanssa 1 + 2. Lipun kantaja kulkee keskellä ja lippuvartiot oikealla ja vasemmalla puolella vieressä. Kun lippu tuodaan kirkkoon, kappeliin tai juhlasaliin, niin se tuodaan jonossa marssien lippu keskellä. Lipun saapuessa kirkkoon tai juhlapaikalle sille suoritetaan kunnianosoitus siten, että yleisö nousee seisomaan ja seuraa katseellaan lippua. Ulkona oltaessa yleisö paljastaa päänsä. Lippua pois vietäessä menetellään samoin kuin tuotaessa. Lippua käytettäessä on aina oltava mukana valtakunnan lippu ja se kulkee ja esiintyy aina ensimmäisenä. Lippua kannetaan pystyssä vartalon keskikohdalla. Lipunkantaja pitää lipun tangosta kiinni molemmin käsin vasen nyrkki olkapäiden korkeudella ja oikea nyrkki vasemman alapuolella kyynärpäät kevyesti vartaloon nojaten. Paikallaan oltaessa lippu asetetaan oikean jalkaterän viereen sen ulkopuolelle siten, että tanko on pystysuorassa.

2. JUHLATILAISUUDET

Kohdassa yksi on selostettu, miten l iput tuodaan juhlatilaisuuteen. Liput asetetaan etukäteen niille varattuihin telineisiin tai tuodaan sisään vähän ennen juhlan alkamista. Lipputelineet sijoitetaan puhujakorokkeen oikealle puolelle (puhujasta katsottuna). Jos on kaksi lippua, niin Suomen lippu asetetaan äärimmäiseksi oikealle, jos on kolme lippua, niin Suomen lippu asetetaan keskimmäiseen telineeseen. Sankarihaudalla Suomen lippu asettuu patsaan oikealle puolelle (patsaasta yleisöön katsottuna) ja järjestölippu vasemmalle puolelle. Jos lippuja on useita, niin ne ryhmittyvät sopivaan kohtaan hauta-alueelle siten, että Suomen lippu on hallitsevalla paikalla keskellä tai muiden lippujen edessä.

3. KUNNIANOSOITUKSET LIPUILLA

Liikkeessä oleva lippu suorittaa kunnianosoituksen siten, että viisi metriä ennen kunnianosoituskohdetta (ohimarssin vastaanottajaa) lippu kallistetaan hitaasti 45 asteen kulmaan suoraan eteenpäin ja nostetaan kantoasentoon noin 5 sekunnin kuluttua. Lippuvartioon kuuluvat eivät seuraa katseellaan ohimarssin vastaanottajaa, vaan katsovat suoraan eteenpäin.

Suomen lippu suorittaa kunnianosoituksen:- valtion päämiehelle- vieraan valtion päämiehelle- hautaussaatossa olevalle vainajalle- kansallislaululle

Paikalla oltaessa kunnianosoitus lipulla suoritetaan seuraavasti:

- Kun seppeleen lasku aloitetaan, nostetaan lippu ylös kasvojen kohdalle pystyasennossa. Kun seppele on laskettu patsaalle (arkun ääreen) seppeleen laskijat astuvat askeleen taaksepäin ja suorittavat lyhyen kunnianosoituksen kohteelle, niin samanaikaisesti l ippu suorittaa (oman järjestönsä seppeleelle) kunnianosoituksen siten, että lipun kantaja astuu vasemmalla jalalla askeleen etuoikeaan ja kallistaa lippunsa hitaasti 45 asteen kulmaan noin 5 sekunnin ajaksi, minkä jälkeen astuu askeleen taaksepäin ja lippu asetetaan jalalle.

HUOM! Suomen lippu ei siis suorita kunnianosoi- tusta yhdistysten seppeleille!

- Rukouksen aikana lippu asetetaan jalkaterien väliin, oikealla kädellä otetaan lakki päästä ja se asetetaan vasemmalle käsivarrelle. Rukouksen päätyttyä lakki asetetaan päähän ja lippu siirretään jalkaterän oikealle puolelle.

Surutilaisuuksissa järjestölipun tangon yläpäähän aivan nupin juureen kiinnitetään musta surunauha (10 cm leveä), jonka pituus on 50 cm. Surunauha solmitaan rusettia tekemättä tangon yläpäähän kärkikoristeen juureen. Liput asettuvat kuorissa arkun molemmin puolin siten, että Suomen lippu on oikealla puolella (alttarilta yleisöön päin katsottuna). Jos lippuja on useita, niin ne ryhmitetään sopivaan paikkaan arkun oikealle puolelle siten, että Suomen lippu on keskellä tai hallitsevalla paikalla muiden lippujen edessä. Papin heittäessä hiekkaa arkulle kaikki liput, myös Suomen lippu suorittavat kunnianosoituksen, kuten edellä on selostettu.

Kun liput tuodaan kirkkoon tai kappeliin, niin lipun kantaja pitää lipun liepeestä kiinni ja pitää lipun jonkun verran koottuna tangon ympärille. Siunaustilaisuuden päätyttyä kantajat asettuvat arkun ääreen ja liput poistuvat arkun edellä kirkosta (liput avattuina).

Haudalla liput asettuvat sopivaan paikkaan ja järjestäytyvät kuten edellä on selostettu. Arkkua hautaan laskettaessa kaikki liput suorittavat kunnianosoituksen, kuten edellä on selostettu.

HUOM! Harjoitelkaa ennen esiintymistä lippujen käyttöä. Suorittakaa lippuvartion vaihdot eri tilaisuuksissa noin 30 minuutin väliajoin. Huolehtikaa siitä, että liput ovat aina ehyitä ja puhtaita, kun niitä käytetään.

PDG Guy Rökman

A.83

LIONSSANASTOA

English Suomi Svenska

LionsLionLions ClubLC Helsinki/CityLadySpouseInternational President (IP)Immediate Past President (IPIP)Past International President (PIP)International Director (ID)Past International Director (PID)District Governor (DG)Immediate Past District Governor (IPDG)Past District Governor (PDG)Vice District Governor (VDG)Cabinet Secretary (CS)Cabinet Treasurer (CT)Region Chairperson (RC)Zone Chairperson (ZC)Council of Governors District Governors Advisory CommitteeDistrict Chairperson (DC)Leo Director (LeoD)Leo Chairperson (LeoC)Youth Camp and Exchange Director (YCED)

Youth Exchange Chairperson (YC)Lions Quest Country Director (LQ-CD)International Relations Chairperson (IRC)Public Relations Chairperson (PRC)Global Leadership Team (GLT)Global Membership Team (GMT)Council Chairperson (CC)Immediate Past Council Chairperson (IPCC)Past Council Chairperson (PCC)Vice Council Chairperson (VCC)Board of Directors ConventionEuropa Forum (EF)Nordic Cooperation CommitteeMultiple District (MD)HeadquartersGeneral Secretary (GS)Guiding Lion

Lions [Laions]lion (esim. Olen lion)lionsklubiLC Helsinki/City, lionstoiminta (liike ym.)Lady [Leidi, Leidit]PuolisoKansainvälinen presidenttiEdellinen kansainvälinen presidentti)Entinen kansainvälinen presidenttiKansainvälinen johtajaEntinen kansainvälinen johtajaPiirikuvernööriEdellinen piirikuvernööriEntinen piirikuvernööri VarapiirikuvernööriPiirisihteeri (Ps.)Piirin rahastonhoitaja Alueen puheenjohtaja Lohkon puheenjohtaja Kuvernöörineuvosto DG:n neuvoa-antava toimikunta (PNAT)Toimikunnan puheenjohtaja Moninkertaispiirin (MD) leojohtajaPiirin leojohtaja Nuorisoleiri- ja -vaihtojohtaja (MD)

Nuorisoleiri- ja -vaihtojohtaja Lions Quest -maajohtajaKansainvälisten suhteiden johtaja Tiedotusjohtaja KoulutusohjelmaJäsenohjelmaKuvernöörineuvoston pj. - Liiton pj.KVN:n ja liiton edellinen puheenjohtaja KVN:n ja liiton entinen puheenjohtaja Liiton varapuheenjohtaja (VCC)HallitusMaailmankongressi, kv. vuosikokousEuroopan yhteistyöneuvosto (EF)Pohjoismaiden yhteistyöneuvosto (NSR)MoninkertaispiiriKansainvälinen päämaja (Oak Brook)PääsihteeriOpaslion

Lions [Laions]lionlionsklubbLC Helsinki/City, lionsverksamhet, lionsrörelsenLady [Leidi, Leidis]PartnerInternationella presidentenFöregående internationella presidentenFörutvarande internationella presi dentenMedlem av internationella styrelsen Förutvarande medlem av int. styrelsen Distriktsguvernör Föregående distriktsguvernören Förutvarande distriktsguvernör Vice distriktsguvernör DistriktssekreterareKassaförvaltareRegionordförandeZonordförande (ZO)Guvernörsrådet (GRO)DG:s rådgivande kommitté (PNAT eller DRK) KommittéordförandeOrdf. för leoverksamheten i multipeldistriktet (MD)Ordf. för leoverksamheten i distriktet (D)Ordf. för ungdomsläger och -utbytet i multipeldistriktet (MD)Ordf. för ungdomsläger och -utbytet i distriktet (D) Landkoordinator för Lions QuestOrdf. för internationella relationer Ordf. för Public Relations LedarskapsprogramMedlemsprogramGR:s ordf. - Lionsförbundets ordf. (GRO)GR:s - L-förb. föreg. ordf. GR:s - L-förb. förutv. ordf. GR:s vice ordförande (vGRO)StyrelsenVärldskongressenEuropa Forum (EF)Nordiska samarbetsrådet (NSR)MultipeldistriktInternationella kontoret (Oak Brook)GeneralsekreterareGuiding Lion

A.84

A.85

ORGANISATIONENS VALSPRÅK

Vi hjälper - Me palvelemme - We Serve

S V E N S K A S I D O R

L I O N S - S Y F T E N

Att organisera, chartra och ha tillsyn över servicek­lubbar under namnet Lions Clubs.

Att koordinera lionsklubbarnas aktiviteter och stand­ardisera administration.

Att skapa och upprätthålla en anda av sam förstånd mellan jordens folk.

Att befrämja god samhällsanda hos alla med­borgare.

Att genom aktiva insatser på olika områden bi dra till samhällets välfärd.

Att förena klubbarna med band av vänskap, gott kamratskap och ömsesidig förståelse.

Att utgöra ett forum där frågor av allmänt intresse må fritt och allsidigt dryftas; dock skall klub barna i

politiskt och religiöst hän seende vara neutrala.

Att uppmuntra duglighet och ansvarskänsla i affärs­ och yrkesliv.

L I O N S - E T I K

Betrakta Din dagliga gärning som ett kall. Sköt den på ett sätt som skapar tillit och för troen de.

Sträva efter att göra Ditt arbete fram gångsrikt. Du må betinga Dig skälig ersätt ning för Din mö da, men

icke söka vinna orättmätiga för delar.

Köp icke Din framgång på en annans bekostnad. Var lojal mot Dina medmänniskor och ärlig mot Dig

själv.

Handla alltid osjälviskt. Om tvekan uppstår be träf­fande riktigheten i Ditt handlingssätt, upp träd då mot Din nästa, som Du önskar att denne skulle

upp träda mot Dig!

Gör vänskapen till ett mål, icke till ett medel. Sann vän skap fordrar ingenting för egen del och får aldrig

göras beroende av ömsesidiga tjänster.

Fullgör Dina medborgerliga plikter. Var lojal mot Ditt land och Ditt samhälle i både ord och gärning.

Bistå Dina medmänniskor i deras svårigheter. De sör jande behöver Ditt deltagande, de svaga och

nöd lidan de Ditt stöd.

Var försiktig med Din kritik och frikostig med Ditt beröm. Bygg upp i stället för att riva ned.

UPPGIFT (mission)

Vår uppgift är att göra det möjligt för frivilliga att tjäna i samhället, tillgodose humanitära behov samt främja fred

och internationell förståelse genom lionsklubbar.

UPPGIFT GÄLLANDE SYN (vision)

Att vara världsledande i att tjäna samhället och humanitä­ra syften.

LIONS-SYFTEN OCH -ETIK

Suomeksi sivulla A.8

A.86

TEMAN OCH VERKSAMHETSIDÉ

Internationella presidentens tema 2014-2015

Strengthen the PrideStärka stoltheten

Vahvempina yhdessä

Suomeksi A.9

Inhemskt tema 2014-2015

Välfärd genom service - Palvelulla hyvinvointiaSyfte:Med lokal service och samarbete stöder vi unga, äldre, handikappade och hela samhället. Vi utmanar människor i alla åldrar till välgörenhet. Välgörenhet och den andliga tillväxt som hör till det ökar vårt eget välmående.

Verksamhetsidé

Vi samarbetar på lokal, nationell och internationell nivå för att trygga ett sunt liv och en bra utveckling för barn och unga samt för att stöda äldre människor, familjer, handikappade och andra i behov av hjälp. Verksamheten erbjuder medlemmarna en möjlighet att fungera i en social gemenskap, att utvecklas som människa och att utveckla ledarfärdigheter samt att knyta kontakter i hemlandet och utomlands.

A.87

ORDET LIONS

Ordet Lions kommer från Liberty, Intelligence, Our Nation’s Safety. I Finland har vi sedan början av 1990­talet tolkat ordet på svenska enligt följande: Livsbejakande Ideal Omdanar Nya Släktled.

OFFICIELLA LIONSSPRÅK

De officiella lionsspråken är engelska, finska, franska,italienska, japanska, kinesiska, koreanska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och hindi.

Allmän varumärkespolicySom ett juridiskt skydd för The International Association of Lions Clubs, dess medlemmar, klubbar och distrikt (en­kel­, del­, och multipel­, här nedan kallade ”distrikt”) är organisationens namn och emblem (och variationer av dessa) inregistrerade varumärken i länder över hela världen. Organisationen har en juridisk skyldighet att bevaka överträdelser mot varumärkespolicyn samt att vidta alla erforderliga åtgärder för att förhindra och att undvika juridiska risker i händelse av icke auktoriserat bruk härav.

a. Definition av VARUMÄRKEN. Alla organisationens befintliga och framtida namn, emblem, logotyper, sigill, registrerade varumärken och andra varumärkesintressen, till exempel Lions, Lioness, Leo, Lions Club, Lions International och Lions Clubs International.

b. Organisationens emblem. Organisationens emblem och för alla chartrade klubbar skall vara utformat i enlighet med exemplet nedan. Varje klubb skall endast använda organisationens officiella emblem.

c. Leo, Lioness eller andra av organisationens officiella program: Lionklubbar och distrikt har automatiskt tillstånd och licens att använda organisationens varumärken i samband med fadderskap för leoklubbar, lionessklubbar, officiella tävlingar, ungdomsläger eller andra av organisationens officiella program i enlighet med de föreskrifter som reglerar sådana program, under förutsättning att sagda varumärken inte används på någon artikel som kommer att säljas eller som finns tillgänglig hos Club Supplies and Distribution Division eller officiella licensinnehavare.

d. Skyldighet att följa och att rapportera ej auktoriserat användande. Alla organisationens tjänstemän, ad­jungerade styrelsemedlemmar, guvernörsrådsord­

förande och vice distriktsguvernörer har skyldighet att följa och att uppmuntra andra att tillämpa denna policy, att rapportera ej auktoriserat användande av organisationens varumärken till Legal Division samt att varje år skriftligen bekräfta detta åliggande till Legal Division.

e. Allmän standard gällande kvalitet och innehåll. För att upprätthålla allmän standard avseende kvalitet och innehåll vid användande av organisationens varumärken skall sagda varumärken inte användas i samband med pornografi, nakenhet, alkohol eller annat innehåll, vilket kan uppfattas som stötande inom organisationen.

Enligt den internationella styrelsens beslut hösten 2012 kan utomstående sponsorer som stöder klubbarnas och distriktens projekt använda Lions­namn och logo i sin kommunikation och sitt presentationsmaterial då de främjar projekt de stöder, eller sin egen sponsorering om Lions­namnets och logos användning är i harmoni med de internationella styrelsens godkända regler som gäller dem.

Detaljerade anvisningar om användning av varumärken finns på internationella kontorets nätsidor www.lionsclubs.org → Medlemscenter → Resurser → Publikationer → Juridiska avdelningen → Varumärkespolicy (trademark_policies.pdf).

LIONS CLUBS INTERNATIONALS VARUMÄRKESPOLICY

ORGANISATIONENS FÄRGER

Pantone Matching System (PMS) är ett populärt färg­matchningssystem som används för färgpunktstryck inom den grafiska industrin. I de flesta programmen för färgtryck kan man ange färger genom att ange deras namn eller nummer i Pantonesystemet. Det försäkrar att man får rätt färger när en fil trycks även om de inte ser ut att vara rätt när man ser dem på skärmen. Följande uppgifter gäller Pantonefärger till Lions logotyper.

Enfärgs PMS 287Tvåfärgs PMS 287 och PMS 7406

A.88

VERKSAMHETSRÅD ÅT PRESIDENTEN, SEKRETERAREN OCH KASSÖREN

Presidenten• Sätt dig in i klubbens stadgar. Se till att i synnerhet årsmötet i oktober och valmötet i april följer stad garna.• Bekanta dig med verksamhetsplanen, som antagits på förbun dets årsmöte i april. Gör därefter upp ett

förslag till verksam hetsplan för din egen klubb.• Utse genast vid verksamhetsperiodens början kommittéordförandena och arbetsutskottsordförandena

(t.ex. ungdomsut bytaren, leo rådgivaren, Quest­lion, LCIF­lion) samt deras medlemmar i din klubb. • Utse vilken av vice presiden terna som stöder kommitténs arbete.• På Lionsförbundets hemsidor finns bra material om mötesteknik. Bekanta dig med den för att få utmärkt

stöd för din verksamhet.• Delta i zonens/regionens/distriktets möten (PNAT).• Stifta bekantskap med årsbokens lionsinformation.• Förbered klubbmotionerna till Lionsförbundets årsmöte och sänd dem till förbundskansliet före 15.1.• Förbered klubbmotionerna till distriktets årsmöte och sänd dem till distriktsguvernören före 15.1.• Märk, att klubbmötet består av två delar, mötesdelen och måltidsdelen. Slösa inte tid under mötet, utan

förbered ärendena i styrelsen och i kommittéerna. Under mötet fattar man beslut och avger rapporter.• Ta reda på om klubben har tecknat de ansvars­ och olycks fallsförsäkringar, som är nödvändiga vid

genomförandet av aktiviteter. Lionsförbundet betalar årligen för ansvars­ och rättsskyddsförsäkringen. Den innehåller ansvars­ och rättsskyddsförsäkringen för förbundets och dess medlemsklubbars (inkl. leoklubbar) organisationsverksamhet. Från ansvarsförsäkringen ersätts sådana för utomstående orsakade person­ och materialskador, för vilka organisatören enligt gällande lag är ansvarig. Från rättsskyddsförsäkringen ersätts sådana advokat­ och rättegångskostnader som godkänts av försäkringsbolaget. Försäkringen täcker inte klubbens medlemmar eller talkoarbetare, så för deras del bör klubben ta en egen försäkring.

• Kom ihåg dina klubbmedlemmars bemärkelsedagar. Detta sker behändigt med en Arne Ritari­stiftelsens adress och då understöder du också den inhemska lionsverk samheten.

Sekreteraren• Korrigera medlemsuppgifterna i medlems registret. Se även anvisningarna på sidan A.90 om

medlemsregistrets uppdatering.• Gör en ändringsanmälan till föreningsregistret om de perso ner, som har rätt att teckna klub bens namn,

byts ut (obs. presiden tens under skrift).• Delta i zonens/regionens/distriktets möten (PNAT).• Stifta bekantskap med årsbokens lionsinformation.• Kontrollera, att lionsmedlemmarnas uppgifter i årsboken är rätt. Rätta genast föråldrade uppgifter i medlems­

registret.• Överlåt ditt arkiv åt din efterträdare då din verksamhetspe riod är slut.• Kom ihåg att beställa eventuella premieringar i god tid före verksamhetsperiodens slut.

Kassören• Håll alltid det administrativa kontot och aktivitetskontot åt skiljs.• Betala fakturor inom utsatt tid.• Delta i zonens/regionens/distriktets möten (PNAT). • Finlands Lionsförbund rf sänder fakturan för medlemsavgiften 2014­2015 till klubbens kassör. Den

årliga medlemsavgiftsfakturan bör kontrolleras i samarbete med sekreteraren. Betalningsdatum 15.8. Finlands Lionsförbund har övergått till elektronisk fakturering. Ifall klubben inte kan ta emot elektroniska fakturor i sin nätbank, kommer klubben även i fortsättningen att skickas en pappersfaktura.

• Kassören erhåller från det internationella kontoret fakturan, som består av ett kontoutdrag utskrivet den sista dagen i varje månad. På kontoutdraget anges först en ingående balans (US­currency) och därefter ifrågavarande månads händelser samt eventuella fakturor som förfaller till betalning eller som redan är betalda. Om klubben redan har betalat en faktura står det ”payment” i mitten och inom parentes summan i euro, sedan samma summa i dollar och slutligen bokstäverna CR. Ifall klubben under månaden inte har haft några transaktioner alls, syns på kontoutdraget bara månadens ingående och utgående saldo, båda i US dollar. I kontoutdragets högra kant finns växelkursen angiven, vilken multiplicerad med dollarbeloppet ger eurobeloppet. I fall det står CR efter slutsaldot, har klubben gottgörelse, som beaktas i de kommande fakturorna.

A.89

Internationella betalningar• Betalningen erläggs endast och enbart på Lionsförbundets bankkonto Nordea FI02 2084 1800 0279 33,

BIC NDEAFIHH alltså inte på något annat av förbundets konton (med undantag av betalningar åt LCIF). Ifall klubben har betalat den internationella medlemsavgiften till något annat bankkonto, uppbärs en avgift på 0,50 euro. I bankgiroblankettens ruta för meddelanden skrivs klubbens namn och internationella nummer, som finns på fakturan (först distriktets 4-siffriga nummer och sedan klubbens 5- eller 6-siffriga nummer). Referensnummer får inte alls användas vid betalning av internationella fakturor. På fakturans belopp tillägger man 4,20 euro för omkostnader. Om man inte gör det, tar förbundet summan från det belopp, som skulle ha skickats vidare och därmed kvarstår en skuld till huvudkontoret. Medlemsavgifterna faktureras två gånger per år och fakturorna granskas av sekreteraren och kassören tillsammans. Vid betalning använder man sig av den växelkurs som finns på fakturan (dollarbelopp x växelkurs = eurobelopp).

• Det internationella kontoret skickar en medlemsförteckning i samband med halvårsbetalningarna. I fall det i denna medlemsförteckning finns personer, som har avgått, gottgör det internationella kontoret deras halvårsavgifter, i fall det har meddelats i Finlands Lionsförbunds medlemsregister att de har avgått före 31.7 i fråga om den första halvårsperioden, och före 31.1 i fråga om den andra halvårsperioden. Förändringar i förbundets medlemsregister förmedlas till det internationella kontoret under natten. Ingen ersättning betalas ut retroaktivt för sådana medlemmar, som avgår mitt i halvårsperioden.

Det tar tid att registrera betalningen på det internationella kontoret. Om betalning skett i slutet av månaden, hinner betalningen inte registreras på samma månads kontoutdrag.

Den internationella medlemsavgiften per medlem är 43 USD/verksamhetsperiod eller 21,50 USD/halvår. Den internationella anslutningsavgiften för en ny medlem är 25 USD och inkluderar den nya medlemmens

folder, som kan beställas från vår klubbmaterialförsäljning, tel. 09 565 59514. För chartermedlemmar i en ny klubb är anslutningsavgiften 30 USD och 20 USD för en transfermedlem i en ny klubb.

Den inhemska medlemsavgiften 33 euro förfaller till betalning 15.8. Inhemsk anslutningsavgift uppbärs inte. Familjemedlemmens medlemsavgift är hälften av huvudmedlemmens avgift. Detta förutsätter att

familjemedlemblanketten skickats till det internationella kontoret och att informationen sparats i Finlands Lionsförbunds medlemsregister.

Internationella organisationens avgift för ständig medlem (500 USD) kan betalas till det internationella kontorets bankkonto som utländsk betalning på följande sätt:

Mottagare: International Association of Lions Clubs Adress: 300 W 22nd Street, Oak Brook, ILLINOIS 60523­8842, USA Mottagarens kontonummer: 105732 Mottagarens bank: JP Morgan Chase Bank, N.A. Adress: 120 South LaSalle Street, Chicago, IL 60603 USA ABA nummer: 021000021 (Viktigt att uppge detta nummer för den betalande banken i Finland.) Swift­nummer: CHASUS33 Information till betalningsmottagaren: Klubbens namn och internationella nummer samt texten ”Life membership”. Skicka ansökningsblanketten för ständig medlem samt betalningskvittot till huvudkontoret. Ansökningsblanketten fås från Finlands Lionsförbund, men den finns också på nätet på

internationella kontorets hemsidor www.lionsclubs.org (Medlemscenter→ Resurser → Formulär → Annat)

• Betalningar åt LCIF förmedlas inte av förbundet. De betalas i enlighet med direktiv av distriktets LCIF-ledare och oftast så, att små rater inbetalas på distriktets LCIF-konto (kontouppgifter finns på distriktsstyrelsens sidor). Melvin Jones­medlemsavgifter och donationer kan betalas in direkt på LCIF:s bankkonto (beskrivs närmare på årsbokens LCIF-sida). Melvin Jones ansökningsblanketten finns på www.lionsclubs.org (Medlemscenter→ Resurser → Formulär → LCIF) • Betalningar till Arne Ritari-stiftelsen erläggs direkt på stiftelsens konto Nordea FI73 2199 1800 1558 50, BIC NDEAFIHH.

A.90

MEDLEMSREGISTRET

Sekreteraren gör medlemsförändringarna i Finlands Lionsförbunds medlemsregister. Korrigeringarna överförs under natten från det inhemska medlemsregistret till det internationella kontorets medlemsregister.

Ifall det under någon månad inte finns något att korrigera i medlemsuppgifterna, borde sekreteraren klicka i medlemsregistrets huvudmeny på punkten:"lähettäkää kansainväliseen rekisteriin ilmoitus, että jäsentiedoissa ei ole tapahtunut muutoksia." Detta har tillsatts i medlemsregistret på det internationella kontorets begäran.

I huvudmenyn finns också punkten "Aktiviteetti", varifrån aktivitetsrapporten öppnar sig. Den bör man fylla i månadsvis, eller minst varje halvår i december och juni. Om distriktet använder sin egen interna verksamhetsanmälan, bör man fylla i denna på förbundets nätsidor bakom var sitt distrikt. Detta kräver inte lösenord.

Klubbens aliasadress ([email protected]) skickar automatiskt e-posten vidare till presidentens, sekreterarens och kassörens adresser, som är inmatade i deras medlemsuppgifter. Om funktionärens e­postadress ändras, uppdateras förändringen till aliasadresslänken under natten.

Användarnamn och lösenord får man på adressen www.lions.fi/rekisteri. Detta berör både klubbens funktionärer och övriga medlemmar. Användarnamnet är den egna e­postadressen. E­postadressen bör vara den samma som finns inmatad i medlemmens uppgifter i förbundets medlemsregister, När du har fyllt i din e-postadress som användarnamn, klicka då på ”Salasanan tilaus”. Du får en engångslänk i din e­post. Klicka på den för att välja ett eget lösenord. Om du glömmer ditt lösenord, klicka på ”Unohtuiko salasanasi”. Du får då en ny engångslänk i din e­post.

Det elektroniska medlemsregistret är synligt för alla medlemmar. I medlemsregistret finns alltså medlems- och klubbmatrikeln, vilka har samma innehåll som den tryckta årsboken. Endast klubbens sekreterare och president kan uppdatera medlems­ och klubbuppgifter.

Om din e­postadress fattas från dina medlemsuppgifter eller om den har ändrats, be sekreteraren uppdatera din e­postadress. Med användarnamnet (=e­postadress) och lösenordet du sparat kan du i fortsättningen logga in i vårt medlemsregister på adressen www.lions.fi/rekisteri.

ATT BILDA EN NY KLUBB

På Lionsförbundets nätsida www.lions.fi finns det närmare information om hur man bildar en ny lionsklubb. Information fås också från Lionsförbundets kontor.

LIONSKLUBBENS MODELLSTADGAR

Stadgarna finns att läsa på finska på sidan A.55 och kommer att publiceras på svenska på Finlands Lions­förbunds hemsidor.

• Finlands Lionsförbunds katastrofkontoVia Finlands Lionsförbunds katastrofkonto går hjälpen oavkortat till målet genast när en katastrof sker.

Du kan donera en valbar summa till katastrofkontot FI54 8000 1970 8298 84 (BIC DABAFIHH). Om du vill namnge hjälpobjektet kan du göra så i meddelandefältet.

Katastrofkontot har insamlingstillståndet nr 2020/2012/2573. Donera kan både organisationsmedlemmar och klubbar samt andra personer som är intresserade av att hjälpa nödställda.

A.91

FÖRSLAG TILL INTAGNINGSCEREMONI FÖR AKTIVA MEDLEMMAR

För den som leder intagningsceremoninIntagningsceremonierna varierar beroende på lokala seder och bruk. Det är emellertid viktigt att de är högtidliga och utförs av en respekterad Lion. Nedan följer några punkter som kan ingå i intagningsceremonin:

­ Kortfattad upplysning om Lions Clubs Internationals historia.­ En kort redogörelse för klubbens bakgrund och nuvarande aktiviteter.­ En påminnelse om att medlemskap endast kan erhållas genom inbjudan och att den nya medlemmen välkomnas

av samtliga medlemmar i klubben.­ En påminnelse om skyldigheterna mot klubben och organisationen.­ Avgivande av medlemslöftet (förslag följer).­ Överlämnande av foldern för nya medlemmar och en kort redogörelse av innehållet.­ Beskrivning av fadderns skyldigheter.­ Välkomnande av den nya medlemmen till lionsverksamheten på klubbens och distriktets vägnar.

Förslag nr 1 till medlemslöfte”Eftersom du har uttryckt en önskan att bli intagen som medlem i denna klubb och Lions Clubs International ber jag dig nu att upprepa efter mig:

”Jag accepterar härmed medlemskap i Lions Club XXX med full vetskap om att detta medlemskap förpliktar mig att aktivt delta i klubbens hela verksamhet. Jag lovar att följa Lions etik efter bästa förmåga, att regelbundet delta i klubbens möten och att acceptera sådana uppdrag som ålägges mig av min klubb, mitt distrikt och Lions Clubs International.”

Du är nu medlem i Lions Club XXX och din fadder kommer att fästa Lionemblemet på ditt rockslag som ett tecken på detta medlemskap.”

Förslag nr 2 till medlemslöfte”Eftersom du har uttryckt en önskan att bli intagen som medlem i denna klubb och Lions Clubs International ber jag dig att på aktuellt ställe svara ”Ja”.

Accepterar du medlemskap i Lions Club XXX med full vetskap om att detta medlemskap förpliktar till aktivt deltagande i klubbens hela verksamhet?

­ Ja ­Kommer du efter bästa förmåga att följa Lions etik, att regelbundet delta i möten och att acceptera alla uppdrag som klubben, distriktet och Lions Clubs International ålägger dig?

­ Ja ­Du är nu medlem i Lions Club XXX och din fadder kommer att fästa Lionemblemet på ditt rockslag som ett tecken på detta medlemskap.”

Överlämnandet av Lionmärket(Faddern fäster märket på den nya medlemmens rockslag.)

”Jag ber nu din fadder, Lion XXX, att på aktuellt ställe svara ”Ja”. Lovar du att fullfölja följande skyldigheter:­ Att se till att din nya medlem känner sig välkommen och blir presenterad för klubbens övriga medlemmar.­ Att upplysa din nya medlem om klubben, dess tjänstemän och stadgar.­ Att se till att din nya medlem omedelbart aktiveras genom att ges uppdrag.­ Att se till att din nya medlem deltar i informationsträffar om lionsverksamheten.­ Att besvara eventuella frågor.­ Att uppmuntra din nya medlem att diskutera eventuella problem med dig och att lägga fram förslag till lösningar.­ Att hjälpa din nya medlem att utvecklas till en framstående Lion.”

­ Ja ­

Avslutning”Lionvän XXX, jag hoppas att du alltid kommer att bära detta medlemsmärke med stolthet och ber att få gratulera dig och önska dig välkommen till världens största serviceklubborganisation The International Association of Lions Clubs. På klubbens vägnar överlämnar jag härmed ditt officiella medlemscertifikat och en folder för nya medlemmar, som jag

hoppas kommer att ge dig en bra start som Lion.

Vi gläder oss alla åt att ha dig som medlem i Lions Club XXX.”

A.92

ANSKAFFNING AV KLUBBMATERIALLionsförbundets klubbmaterialförsäljning förmedlar de produkter som finns uppräknade på förbundets webbsida (www.lions.fi → För medlemmar→ Lionsverksamhetens anvisningar → Klubbmaterial). På internationellkontorets webbsida www.lionsclubs.org→ LCI-butiken (LCI Store) finns det bilder på produkterna. Beställningen kan man göra genom att sända ett e-postmeddelande till adressen [email protected] eller genom att ringa förbundets materialförsäljning 09 - 565 59514 (mån. ­ fre. kl. 9­12) Produkterna sänds per post eller kan avhämtas från Lions­huset. Fakturan skickas efteråt i euro till klubbens kassör. Den avgiftsfria nya medlemmens folder, som inkluderar den nya medlemmens pins B­16, kan beställas direkt från förbundets materialförsäljning.Obs! Dollarprisen i det internationella kontorets broschyr kan inte direkt omvandlas i eurobelopp. Därför sänder det internationella kontoret till Lionsförbundets materialförsäljning en skild prislista, som inkluderar frakt­ och förtullningskostnader till Finland.

DIREKTIV FÖR BELÖNING

KLUBBENS PRESIDENT kan belöna styrelsemedlemmar/klubbens medlemmar med nedannämnda lionsutmärkelser för klubbnivå (förteckningen börjar med de värdefullaste): President´s Appreciation Award – medalj åt lion för förtjänstfullt arbete ­ G 168Club Officer Award – sekreterarens medalj ­ G 125SClub Officer Award – kassörens medalj ­ G 125TEmblem for Bulletin Editor – klubbbulletinenredaktörens/klubbinformatörens medalj ­ G 149CClub Officer Award – kommittéordförandens medalj ­ G 125C2Medaljband som passar till alla ovan nämnda medaljer ­ G 203 ­ blå eller G 194 – blå­gul.Lion of the Year – märkesnål (pins) - B 19 åt periodens flitigaste lionWe serve – märkesnål (pins) ­ B 17 som allmän belöningPerfect Attendance Award – märke för 100 % kontinuerlig närvaro, 5 år, 10 år osv. femårsvisPerfect Attendance Award – märke för 100 % närvaro under verksamhetsperiodenCharter Monarch Chevron ­ Charter milstolpsmärke ­ CMC10­CMC60 – åt chartermedlem för långvarigt kontinuerligt medlemskap efter 10 år och därefter femårsvisMonarch Chevron ­ milstolpsmärke ­ MC10­MC60 – åt lion för långvarigt kontinuerligt medlemskap efter 10 år och därefter femårsvis Internationella huvudkontoret sänder milstolpsmärkena dvs. Monarch Chevrons, som fästs vid Lionsmärkena (pinsen), åt distriktsguvernören en gång i året. Han delar ut dem enligt sin egen tidtabell. Ifrågavarande märken kan man även beställa mot betalning från förbundets klubbmaterialförsäljning. KLUBBENS STYRELSE kan föreslå utmärkelser åt klubbens medlemmar och deras partners enligt anvisningarna för förtjänsttecken och utmärkelser med följande förtjänsttecken och märken på distrikts­, förbunds­ och internationell nivå (i förteckningen nämns utmärkelserna från lägre rang mot högre):Inhemskt förtjänsttecken för 100 %-ig president.Club Excellence Award ­ Klubbens excellensutmärkelseDistriktsguvernörens förtjänststjärna och medalj åt lion för förtjänstfullt arbeteFörtjänsttecknet för länge verksam medlem eller chartermedlem, 30, 40 eller 50 år, samt motsvarande tecken för partnerFörtjänsttecken med en heraldisk ros och motsvarande för partnerFörbundets förtjänststjärnaMedal of Merit ­ G 452M.Lions-riddare. Se Arne Ritari­gillets stadgarMelvin Jones Fellowship. Se LCIF­stiftelsens sidor fr.o.m. s. A.106Förtjänsttecken med två heraldiska rosor DISTRIKTSGUVERNÖREN kan belöna sin distriktsstyrelse samt medlemmar och partners i sitt distrikt med följande utmärkelser (i förteckningen nämns utmärkelserna från lägre rang mot högre):Emblem for Bulletin Editor – utmärkelse för distriktspublikationens redaktör ­ G 149CSecretary Award ­ utmärkelse för 100 %: ig klubbsekreterare ­ M 1 S Distriktsfunktionärernas uppgiftsrelaterade utmärkelser­distriktskommitté ordf. Utmärkelse ­ M1DC2, zonordf. Utmärkelse ­ M1ZC2, regionordf. Utmärkelse ­ M1RC2 samt distriktssekreterarens/kassörens utmärkelse ­ M1CSTAchievement Award – distriktsguvernörens förtjänststjärna ­ G 22District Governor´s Appreciation Award – distriktsguvernörens utmärkelse till lion för förtjänstfullt arbete ­ G 171Medaljband som passar till alla ovan nämnda medaljer ­ G 203 eller G 194.Distriktsvisa förtjänstteckenFörtjänsttecken med en heraldisk ros och motsvarande för partner

INTERNATIONELLA KONTORETS UTMÄRKELSER ÅT MEDLEMMAR

Den internationella organisationen har ett stort antal utmärkelser som är anknutna till servicearbete och medlemsprogrammet. Information finns i förbundets direktiv för förtjänsttecken och utmärkelser samt på LCI:s webbsida www.lionsclubs.org genom att i sökfältet skriva ”utmärkelser” som sökord. Utmärkelser som hör till medlemsprogrammet hittar man på www.lionsclubs.org > Medlemscenter > Medlemskap och nya klubbar > Utmärkelseprogram. Direktiv gällande utmärkelser hittar man även på bl.a. www.lionsclubs.org > Medlemscenter > Resurser > Publikationer > Legal > Styrelsens policyhandbok > Kapitel XX och www.lionsclubs.org > Medlemscenter > Planera projekt > Internationella relationer > Utmärkelser.

A.93

Club Excellence Award - Klubbens excellensutmärkelse. Föregående distriktsguvernör sänder klubbarnas framställningar till internationella kontoret senast den sista september med den blankett, som finns på internationella kontorets webbsidor. Blanketten hittar man på www.lionsclubs.org > Medlemscenter > Resurser > Publikationer > Excellensutmärkelser. Distriktsguvernörsteamets excellensutmärkelse – distriktsguvernören sänder en framställning till internationella kontoret senast den sista september med den blankett, som finns på adressen www.lionsclubs.org på motsvarande ställe som ovannämnda utmärkelser. Belöningskriterierna hittar man på samma ställe. Distriktsguvernörens och guvernörsrådsordförandens ”Service”-utmärkelse (ett tackbrev) sänder det internationella kontoret utan framställning. Leadership Award ja Presidential Award – förbundet koordinerar dessa två utmärkelsetecken i samarbete med den senaste finländska internationella direktoren. Distriktsguvernören sänder framställningarna till den senaste internationella direktoren före årsskiftet.

FINLANDS LIONSFÖRBUNDS DIREKTIV FÖR FÖRTJÄNSTTECKEN OCH UTMÄRKELSER

Finlands Lionsförbunds direktiv för förtjänsttecken och utmärkelser kan läsas i sin helhet på www.lions.fi ˃ För medlemmar ˃ Lionsverksamhetens anvisningar ˃ Förtjänsttecken.

Vid anhållan, beviljande och användning av Lions-förtjänsttecken är huvudprinciperna följande:

• För en väl utförd uppgift belönar man endast en gång.• Till en och samma person kan endast beviljas ett tecken av samma rang.• Ett inhemskt förtjänsttecken kan man bevilja tidigast under det verksamhetsår då det

gått tre år sedan man beviljats ett inhemskt förtjänsttecken av lägre rang.• De internationella förtjänsttecknen Internationella presidentens förtjänsttecken och

Internationella presidentens förtjänsttecken för ledarskapsförmåga kan till samma person beviljas på nytt då det gått minst tre år sedan beviljandet av motsvarande tecken.

• Alla förtjänsttecken och hedersbetygelser överlämnas vid ett högtidligt tillfälle.• Vid internationella evenemang använder man endast internationella

förtjänsttecken och av dem endast tre som står högst i rang.• Av inhemska förtjänsttecken av sammas lag används endast det som står högst i rang.• Lionsförtjänsttecknen jämställs inte med statliga förtjänsttecken och de

används inte samtidigt med statliga förtjänsttecken.

Finlands Lionsförbund rf har följande utmärkelsetecken: (I förteckningen nämns förtjänsttecknen från lägre rang mot högre)Bilder på förtjänsttecknen finns i färgbilagan i början av boken:• Inhemskt förtjänsttecken för 100 %-ig president • Förtjänsttecken för länge verksam medlem eller chartermedlem, 30,

40, 50 eller 60 år, samt motsvarande tecken för partner • Leoutmärkelse med en stjärna • Förtjänsttecken med en heraldisk ros samt motsvarande partnerns förtjänsttecken • Distriktsguvernörens och partnerns förtjänsttecken • Förbundets förtjänststjärna • Leoutmärkelsetecken med två stjärnor • Förtjänsttecken med två heraldiska rosor • CC:s och partnerns förtjänsttecken • Förtjänsttecken med tre heraldiska rosor och • Förtjänsttecknet med en stor heraldisk ros.

Förbundet beviljar det internationella Medal of Merit-utmärkelsetecknet och det placerar sig i rangordningen mellan förbundets förtjänststjärna och förtjänsttecknet med två heraldiska rosor.

Lions kan bevilja leoutmärkelser åt leos för förtjänstfull verksamhet. Leomedlemmar kan beviljas den internationella presidentens förtjänsttecken för ledarskap och den internationella presidentens certifikat. Leos kan belönas med inhemska lionsförtjänsttecken endast i undantagsfall, t.ex. för ordförandeskap i Leo Europa Forums huvudkommitté i Finland eller för någon annan motsvarande långvarig förtjänst. Endast i undantagsfall kan ett inhemskt leotårtjänsttecken beviljas en utländsk leo.

Vid anhållan, beviljande och utdelning av tecknen iakttas följande anvisningar (förtjänsttecknen från lägre rang mot högre):Det inhemska förtjänsttecknet för 100 % -ig president beviljas lionsklubbens president, som under sin verksamhetsperiod exemplariskt främjat lionsverksamheten i hemlandet. För att få förtjänsttecknet bör klubbens sekreterare fylla i blanketten i

A.94

LION-tidningen nr 3 (blanketten finns även på förbundets webbsidor, www.lions.fi ˃ För medlemmar > Lionsverksamhetens anvisningar > Förtjänsttecken), granska att alla nämnda villkor uppfylls och underteckna den tillsammans med periodens 1:a vice president. Blanketten skickas vidare till den tidigare distriktsguvernören för beviljande när den nämnda presidentens period tar slut, dock senast 15.7. Den tidigare distriktsguvernören bestämmer hur och när förtjänsttecknet utdelas. Förutsättningarna för premiering är följande:

1. Klubben har fullgjort sina betalningsskyldigheter till Finlands Lionsförbund.2. Klubben har meddelat sina funktionärer för den kommande

perioden till Finlands Lionsförbund inom fastställd tid.3. Klubbens medlemsantal har inte minskat.4. a. I klubben har under verksamhetsperioden intagits minst en ny medlem eller b. Klubben har bildat en lionsklubb, en klubbfilial eller c. Klubben har fungerat som stödklubb för en leoklubb.5. Klubben har under perioden haft en befullmäktigad representant på Finlands Lionsförbunds årsmöte.6. Klubben har under perioden haft en befullmäktigad representant på det egna distriktets årsmöte.7. Klubben har deltagit i minst en av multipeldistriktets (lionsförbundets) aktiviteter såsom a. Ungdomsutbytet eller b. En samnordisk aktivitet eller c. Annan aktivitet som godkänts av förbundets årsmöte.8. Under perioden har klubben erlagt avgifter till Arne Ritari­stiftelsen, betalat

för kort och/eller betalat Quest­avgifter, som uppgår till minst 200 euro.9. Klubben har deltagit i aktiviteter som bestämts av distriktets årsmöte

och betalat de avgifter, som distriktsmötet beslutat om.

Före beviljandet av förtjänsttecknet kontrollerar beviljaren att alla ovan nämnda kriterier uppfyllts. Av väl motiverade skäl kan beviljaren ge tillstånd till avvikelse från ett av kriterierna ovan i punkterna 4­9.

Förtjänsttecknet för länge verksam medlem eller chartermedlem, 30, 40, 50 eller 60 år, beviljas av distriktsguvernören till vilken man, minst en månad före det planerade utdelningstillfället, sänder en anhållan eller ett e­postmeddelande ur vilket framgår det ansökta tecknet, åt vem det söks, tecknets leveransadress och utdelningsdatum.

Beviljandet av Leo-förtjänsttecknet med en stjärna görs på framställning av distriktets LeoC. Framställningen kräver förord av multipeldistriktets LeoD. Utmärkelsetecknet beviljas av den DG inom vars distrikt den belönade leomedlemmens klubb verkar. Under verksamhetsperioden kan man bevilja högst 2 st./leodistrikt eller 3 st./sammanslaget leodistrikt.

Förtjänsttecknet med en heraldisk ros kan beviljas en förtjänstfull lion, som varit medlem i minst 4 år. Tecknet beviljas av distriktsguvernören till vilken lionsklubbens styrelse bör skicka sin motiverade anhållan*) minst en månad före det planerade utdelningstillfället. Förtjänsttecknet med en heraldisk ros har distriktsvisa kvoter. Antalet klubbar i distriktet avrundas till jämt tiotal (uppåt) och för varje tiotal klubbar kan man under perioden bevilja ett tecken + sex st. extra. Förbundets ordförande kan under perioden bevilja sammanlagt 15 förtjänsttecken med en heraldisk ros.

Ladyns förtjänsttecken och den manliga partnerns förtjänsttecken kan beviljas lionsklubbens förtjänstfulla lady eller make på samma grunder och med samma ansöknings­ och överlåtningsförfaranden som förtjänsttecknet med en heraldisk ros. Den sammanräknade distriktsvisa kvoten för Ladyns förtjänsttecken och den manliga partnerns förtjänsttecken är den samma som gäller för förtjänsttecknet med en heraldisk ros.

Förbundets förtjänststjärna kan beviljas åt en förtjänstfull lionsmedlem, som vart lion i minst 7 år. Före detta ska vederbörande ha beviljats antingen förtjänsttecknet med en heraldisk ros, Ladyns förtjänsttecken, förtjänsttecknet för den manliga partnern eller distriktsguvernörens förtjänsttecken. Förtjänststjärnan beviljas av förbundets styrelse. Lionsklubbens styrelse bör sända en motiverad ansökan*) till distriktsguvernören för förordande minst två månader före det planerade utdelningstillfället. Distriktsguvernören kan även föreslå att tecknet beviljas utan klubbens framställning.

Medal of Merit­utmärkelsen kan beviljas förtjänstfulla lion, som varit medlem i minst 10 år. Före detta ska vederbörande ha beviljats förbundets förtjänststjärna. Lionsklubben eller distriktsguvernören anhåller om tecknet och det beviljas av lionsförbundets styrelse till vilken distriktsguvernören bör sända en motiverad anhållan*) minst två månader före det planerade utdelningstillfället.

Multipeldistriktets LeoD gör anhållan om Leo-förtjänsttecknet med två stjärnor och den beviljas av Finlands Lionsförbunds styrelse. Under verksamhetsperioden kan man bevilja högst 3 st. på MD 107:s område.

Förtjänsttecknet med två heraldiska rosor kan beviljas för förtjänster på distriktsnivå eller för andra exceptionella lionsförtjänster till en medlem, som varit lion i minst 15 år. Före detta ska vederbörande ha beviljats Medal of Merit. Tecknet beviljas av lionsförbundets styrelse, som ska ha fått lionsklubbens eller distriktsguvernörens motiverade anhållan*) tillhanda

A.95

minst två månader före det planerade utdelningstillfället. Framställning bör sändas försett med distriktsguvernörens utlåtande.

Förtjänsttecknet med tre heraldiska rosor kan beviljas medlem som på ett bra sätt främjat den finländska lionsverksamheten och som varit lion i minst 20 år. Före detta ska vederbörande ha beviljats förtjänsttecknet med två heraldiska rosor eller CC:s förtjänsttecken. Anhållan kan göras av distriktsguvernören, PCC eller styrelsen. Framställningen förordas av PCC­mötet och förbundets styrelse. Tecknet beviljas av guvernörsrådet och förbundets ordförande eller en företrädare han/hon utsett överlåter tecknet under förbundets årsmöte eller vid guvernörsrådets möte.

Förtjänsttecknet med en stor heraldisk ros är Finlands Lionsförbund rf:s högsta utmärkelse. Det kan beviljas medlem som på ett exceptionellt bra sätt främjat den finländska lionsverksamheten och som varit lion i minst 25 år. Före detta ska vederbörande ha beviljats förtjänsttecknet med tre heraldiska rosor. Förbundets ordförande och de medlemmar som beviljats en stor heraldisk ros kan tillsammans göra en anhållan till styrelsen. Tecknet beviljas av guvernörsrådet på basen av förbundsstyrelsens framställning. Förbundets ordförande eller en företrädare han/hon utsett överlåter tecknet under förbundets årsmöte. Förtjänsttecknet med en stor heraldisk ros beviljades första gången år 2001 och det överräcktes till PID Aimo N K Viitala. Det andra överräcktes till PID Harri Ala­Kulju vid årsmötet 2009.

Förbundets förtjänststjärna, förtjänsttecknet med en, två eller tre heraldiska rosor samt förtjänsttecknet med en stor heraldisk ros samt Medal of Merit kan även beviljas åt en person utanför organisationen. I detta fall är det inte nödvändigt att mottagaren tidigare beviljats förtjänsttecken av lägre rang. Tecknet överlämnas vid en högtidlig tillställning.

Blanketten för ansökan om förtjänsttecken hittar man på förbundets webbsida För medlemmar > Lionsverksamhetens anvisningar > Förtjänsttecken.

Alla ansökningar postas till: Finlands Lionsförbund rf, Belöningar, Kyrkobyvägen 10, 00700Helsingforseller till [email protected]

*) Ansökan bör innehålla:• klubben eller distriktet som ansöker• ansökta tecknet• åt vem tecknet ansöks• Lionsverksamhet och ­förtjänster• meriter efter senast beviljade förtjänsttecken• vilka andra förtjänsttecken personen har• tidpunkt då det föregående förtjänsttecknet har beviljats• klubbens officiella underteckning• den förordande eller beviljande personens underteckning• leveransadress för tecknet• tecknets planerade utdelningsdatum.

DIREKTIV FÖR ANVÄNDNING AV LIONSFÖRTJÄNSTTECKEN

Lions- och leoförtjänsttecken kan bäras vid klubbens, distriktets, förbundets och den internationella organisationens alla festtillfällen på vänstra bröstet på festklädseln. De används inte då man bär lionklädsel. Inhemska förtjänsttecken bärs dock inte vid internationella lionsevenemang. Leomedlemmar kan bära de lionsutmärkelser som de beviljats tillsammans med leoförtjänsttecken och/eller utmärkelser. Då de anslutit sig till en lionsklubb kan de använda leoförtjänsttecken och/eller utmärkelser. Noggrannare direktiv gällande fest­ och lionklädsel samt om de märken som används i anslutning till dem, hittar man i direktiven för lionsförtjänsttecken och/eller utmärkelser på, www.lions.fi ˃ För medlemmar > Lionsverksamhetens anvisningar > Förtjänsttecken)

Förtjänsttecken kan endast bäras i tillhörande medaljband. Utmärkelser kan man även bära i en hållare eller i en kedja. Ifall personen endast har utmärkelser, kan högst tre bäras i medaljband, i hållare från tre till fem och i kedja i obegränsat antal. Hållaren fästs ovanför vänstra bröstfickan så att utmärkelserna hänger över bröstfickan. Flera utmärkelser bärs i en eller flera kedjor, vars ändor är fästa i fickans sidokanter, i höjd med bröstfickans övre kant hängande fritt på bröstfickan.

Ifall personen har minst ett förtjänsttecken använder man inte hållare eller kedja. Högst tre förtjänsttecken och/eller utmärkelser av högsta rang bärs i band över den vänstra bröstfickan så att den övre kanten är ca 2 cm ovanför bröstfickans övre kant. Bröstnäsduk används inte i detta sammanhang. De förtjänsttecken och/eller utmärkelser som bärs i band fästs i en vågrät rad, gärna i samma hållare, så att tecknen får hänga fritt i sina fästen. Radens övre kant ska vara på samma vågräta streck, så gärna även den nedre kanten. Den hållare man använder för att fästa tecknen får inte synas mellan banden eller utanför raden. Tecknet högst i rang bör bäras närmast kroppens mittlinje och de övriga i rangordning mot den vänstra armhålan. På kvinnliga festdräkter fästs förtjänsttecknen och utmärkelser på motsvarande ställe.

Av de förtjänsttecken som bärs i band runt halsen, bär man ett av de inhemska som är högst i rang och ett av de

A.96

internationella som är högst i rang.

”Stegen”, som består av deltagarmärken för förbundets årsmöte och internationella möten bär man under lionsmöten. Den används inte i samband med festklädsel i lionsevenemang. Den fästs från övre kanten i jackans vänstra bröstficka, varifrån den får hänga fritt. Distriktets pins och andra temapins kan användas under alla lionsevenemang utom i samband med lionsfestligheter med festklädsel. Då statliga förtjänsttecken används, bär man inte Lions­förtjänsttecken och vice versa.

Rangordning för förtjänsttecken, utmärkelser och hedersbetygelser

Tecken Beskrivning Anhålls av Förordas av Beviljas av Betalas av KriterierAmbassador of Good Will Ambassadör för god vilja,

organisationens högsta utmärkelsetecken

MD 107, ID/senaste PID eller utan framställan

Int. dir. (ID)/f.d. int. direktor (PID)

Intern. pres. (IP)

Int. kontoret (dvs. HQ/LCI)

Alldeles exceptionella lionsförtjänster. Framgångsrik skötsel av ID­befattning

Head of State Medal Int. hederstecken åt republikens president eller högsta statsledningen

MD 107 kan föreslå

Int. dir. (ID)/senaste int. direktor (PID)

Intern. pres. (IP)

HQ/LCI Åt den högsta stadsledningen t.ex. som värd för IP­ eller VP­besök

LCIF Friend of Humanity Award

LCIF:s förtjänsttecken Vän till mänskligheten

­ ­ LCIF:s ordf. dvs. IPIP

LCIF Åt lion för ett alldeles exceptionellt främjande av LCIF:s program

International President’s Medal of Distinction

Int. hederstecken åt ledare inom stats­ och landskapsförv.

MD 107 kan föreslå

Int. dir. (ID)/senaste int. direktor (PID)

Intern. pres. (IP)

HQ/LCI Åt ledare inom stats­ och landskapsförvaltningen t.ex. som värd för IP­ eller VP­besök

International Medal of Merit

Int. hedersbetygelse för regionala och kommunala ledare

MD 107 kan föreslå

Int. dir. (ID)/senaste int. direktor (PID)

Intern. pres. (IP)

HQ/LCI Åt regionala och kommunala ledare t.ex. som värd för IP­ eller VP­besök

Förtjänsttecknet med en stor heraldisk ros

Högsta inhemska förtjänsttecknet

CC och de som beviljats en stor heraldisk ros

Styrelsen GR MD 107 Åt lion som exceptionellt bra har främjat lionsverksamheten eller högsta statsledningen. Långvarig verksamhet på riksnivå

IP Presidential Award Int. presidentens förtjänsttecken

DG, CC, PID, ID eller utan framställning

ID/ senaste PID

IP HQ/LCI Aktuella exceptionella lionsförtjänster

Förtjänsttecken med tre heraldiska rosor

Inhemskt tecken DG, styrelsen, PCC

Styrelsen, PCC­mötets utlåtande

GR MD 107 Lion som på ett bra sätt främjat den finländska lionsverksamheten och fungerat som lion i minst 20 år

IP Leadership Award IP:s förtjänsttecken för ledarskapsförmåga

DG, CC, PID, ID ID/ senaste PID

IP HQ/LCI Aktuella förtjänster som lion­ eller leoledare

DG­team Excellence Award

Distriktsguvernörs­teamets int. förtjänsttecken, DG, VDG, region­ och zonordf.

IPDG gällande den egna DG­perioden

­ IP / HQ/LCI HQ/LCI Beviljas på anhållan om de internationella kriterierna uppfylls gällander verksamhet och rapporter

AR­stiftelsens förtjänsttecken med tre heraldiska rosor

Inhemskt tecken Stiftelsens ombudsman, styrelse­medlem

­ AR­stiftelsens styrelse

AR­stiftelsens styrelse

MD­nivåns gärningar för Arne Ritari­stiftelsen

CC:s och CC­partnerns förtjänsttecken

Inhemskt tecken med periodens påskrift

GS Styrelsen MD 107 För verksamhet som Lionsförbundets ordförande och ordförandens partner

Förtjänsttecken med två heraldiska rosor

Inhemskt tecken Klubben, DG DG Styrelsen Anhållaren Förtjänster på distriktsnivå eller andra exceptionella lionsförtjänster, lion mins 15 år

Achievement Awards/Top 10 Awards/

Årets Leo ­utmärkelse

Internationella pris enligt prestation

Rapporter, Top 10 – DG, GS, styrelsen Årets Leo – DG och LeoD

Top 10 – och Årets Leo­ utmärkelserna CC/GR

IP/HQ/LCI Top 10 och Årets Leo­utmärkelserna Int. styr.

HQ/LCI Beviljas lionsledare och klubben för att man uppnått separat bestämda mål och för rapportering. Top 10 och Årets leoutmärkelser på framställning av MD

A.97

Tecken Beskrivning Anhålls av Förordas av Beviljas av Betalas av KriterierMelvin Jones Fellowship LCIF:s högsta utmärkelse Klubben,

medlem­ LCIF Anhållaren Lionsförtjänster.

Donation till LCIF på 1000 dollar

Lions­riddare AR­stiftelsens utmärkelse Klubben ­ AR­stiftelsens styrelse

Anhållaren Lionsförtjänster. Donation på 850 euro till Arne Ritari­stiftelsen

Leoutmärkelse med två stjärnor

Inhemskt tecken Multipeldistrik­tets LeoD

­ Förbundets styrelse

MD 107 Betydelsefulla leoförtjänster på MD­nivå. Leostyrelsens president

AR­stiftelsens förtjänsttecken med två heraldiska rosor

Inhemskt tecken Stiftelsens ombudsman, styrelse­medlem

­ AR­stiftelsens styrelse

AR­stiftelsens styrelse

Förtjänster på distriktsnivå till förmån för Arne Ritari­stiftelsen

Medal of Merit G 452M Inhemskt tecken Klubben, DG DG Styrelsen Anhållaren För att på ett förtjänstfullt sätt skött aktivitet, projekt eller befattning på klubb­, distrikts­ eller förbundsnivå. Lion minst 10 år.

International President’s Certificate of Appreciation

Internationella presidentens diplom

DG, CC, PID eller ID

PID eller ID IP, VP, ID eller PID

HQ/LCI Främjande av organisationens serviceprogram eller servicearbete, arrangerandet av större möten, lion eller leo

Förbundets förtjänststjärna

Inhemskt tecken Klubben, DG DG Styrelsen Anhållaren För att på ett förtjänstfullt sätt skött aktivitet, projekt eller befattning på klubb­, distrikts­ eller förbundsnivå. Lion minst 7 år.

DG:s och DG­partnerns förtjänsttecken

Inhemskt tecken med periodens påskrift

GS ­ CC MD 107 För verksamhet som distrikts­guvernör/distriktsguvernörens partner

Förtjänsttecken med en heraldisk ros

Inhemskt tecken Klubben, VDG, DG

­ DG, CC Anhållaren För att på ett förtjänstfullt sätt skött aktivitet, projekt eller befattning på klubb­, distrikts­ eller förbundsnivå. Lion minst 4 år

Ladyns och manliga partnerns förtjänsttecken

Inhemska tecken Klubben, VDG, DG

­ DG, CC Anhållaren Som partner jämförbara förtjänster som gäller för förtjänsttecknet med en heraldisk ros, aktiv i minst 4 år

Utmärkelse för leodistriktets eller multipeldistriktetets 100 %­ig president

Internationell utmärkelse Distriktets eller MD:s LeoC

DG, CC HQ/LCI Organisationen fastställer grunderna som gäller utvidgning, utbildning, leo­aktiviteter och administration

Leoutmärkelse med en stjärna

Inhemskt tecken Distriktets LeoC Multipel­ distriktets LeoD

DG Distriktet Leo­förtjänster på MD­ eller distriktsnivå, aktiv medlem i leostyrelse

AR­stiftelsens förtjänsttecken med en heraldisk ros

Inhemskt tecken Klubben, distriktets ARS­ lion

­ AR­stiftelsens styrelse

AR­stiftelsens styrelse

Aktiv lion, arbete till förmån för Arne Ritari­stiftelsen

Distriktets Pro Lion ­förtjänsttecken

Inhemsk distriktspecifik utmärkelse, inte alla distrikt

Klubben eller VDG

­ DG Klubben Speciellt aktiv lion i distriktet eller klubben

Förtjänsttecken åt länge verksamma chartermedlemmar

Inhemskt tecken med notering av jämnt tiotal år.

Klubben ­ DG Anhållaren Chartermedlem 30, 40, 50 eller 60 år

Förtjänsttecken åt länge verksamma lion

Inhemskt tecken med notering av jämnt tiotal år.

Klubben ­ DG Anhållaren Lion 30, 40, 50 eller i 60 år.

Förtjänsttecken åt länge verksamma partner

Inhemskt tecken med notering av jämnt tiotal år.

Klubben ­ DG Anhållaren Partner till lion eller chartermedlem 30, 40, 50 eller 60 år.

DG’s Appreciation Award (G 171)

Av DG beviljad utmärkelse för förtjänstfullt arbete

Klubben, VDG, DG

­ DG Anhållaren För att på ett förtjänstfullt sätt skött aktivitet, projekt eller befattning på klubb­ eller distriktsnivå

A.98

Tecken Beskrivning Anhålls av Förordas av Beviljas av Betalas av KriterierAchievement Award (Star, G 22)

Distriktsguvernörens förtjänststjärna

Klubben, VDG, DG

- DG Anhållaren För att på ett bra sätt skött aktivitet, projekt eller befattning på klubb- eller distriktsnivå

Extension Award (EX 525) Utmärkelse för utvidgning DG - HQ/LCI HQ/LCI DG utser 2 lion som mest har bidragit till att klubben bildats.

Membership Key Award (ME 36)

Medlemskey-utmärkelser - - HQ/LCI HQ/LCI Åt medlem för antalet (2 – 500) presenterade nya medlemmar

Cabinet Secretary/ Treasurerer Award (M 1 CST)

Distrikts-sekreterarens/- kassörens utmärkelse

- - DG Distriktet För verksamhet som distrikts-sekreterare och/eller distriktskassör

Region Chairperson Award (M 1 RC)

Utmärkelse åt regionordföranden

- - DG Distriktet För verksamhet som regionordförande

Zone Chairperson Award (M 1 ZC)

Utmärkelse åt zonordföranden

- - DG Distriktet För verksamhet som zonordförande

Club Excellence Award Klubbens internationella excellensutmärkelse

Klubben IPDG IP / HQ/LCI HQ/LCI Pins till Past Presidenten och ett flaggmärke till klubben enligt de internationella kriterierna

Förtjänsttecknet för 100 % -ig president

Inhemskt tecken Klubben - IPDG Klubben Enligt kriterier som fastställs årligen

District Chairperson Award (M 1 DC)

Utmärkelse åt distrikts- kommitténs ordförande

- - DG Distriktet För verksamhet som distriktets kommittéordförande eller LCIF-, GMT- eller GLT-koordinator

Secretary Medal, 100 % Secretary Award (M 1 S)

Utmärkelse åt 100 % -ig sekreterare

VDG, DG - DG Distriktet Distriktets bästa klubbsekreterare

President’s Appreciation Award (G 168)

Av klubbpresidenten beviljad utmärkelse för förtjänstfullt arbete

- - Klubbens president

Klubben För utmärkta förtjänster i klubben

Club Officer’s Award (secr.) (G 125S)

Klubbsekreterarens utmärkelse

- - Klubbens president

Klubben Klubbens goda sekreterare

Club Officer’s Award (treas.) (G 125T)

Klubbkassörens utmärkelse

- - Klubbens president

Klubben Klubbens goda kassör

Bulletin Editor Distrikts- eller klubbinformatörens utmärkelse

- - DG eller klubbens president.

Beviljaren Distriktets- eller klubbens informatör eller distriktstidningens eller klubbpublikationens redaktör

Club Officer’s Award (kommitté) (G 125C2)

Klubbkommitténs ordförandes utmärkelse

- - Klubbens president

Klubben Klubbens utmärkta kommittéordförande

AMBASSADOR OF GOOD WILL AWARD

Lions Clubs Internationals högsta erkännande, Ambassador of Good Will-utmärkelsen, har beviljats följande finländska lion:01. PID Paul Hjelt 195702. PCC Väinö Haapanen 197503. PID Aimo N K Viitala 198304. PCC Jukka R Heino 198505. PDG René Nyman 198706. PCC Leo Heinänen 198707. PDG Leo Lindblom 198908. PID Kari Heinänen 199309. PDG Erkki Laine 199510. PID Lauri Merivirta 199711. PCC Aaro Kiuru 200012. PID Harri Ala-Kulju 200313. PDG Arno Mattsson 200414. PCC Erkki Rautava 200815. PID Tapani Rahko 200916. PDG Ossi Eloholma 200917. Lion Tauno Hammar 2011

Reviderat vid guvernörsrådets möte 6.6.2014

A.99

Historier berättar: det finns många sätt att göra gott!

Vad gör en god historia?

Den består av tre delar: början, mitten och slutet. Dessa förenas som av en osynlig tråd av intrigen (mythos), som binder de tre delarna ihop till en betydelsefull helhet.

På så sätt definierade det västerländska tänkandets centrala påverkare Aristoteles (384–322 eaa, Ἀριστοτέλης, Aristotélēs), i sitt verk Om diktkonsten.

Hurdan är intrigen för lionsverksamhetens historia?

Den börjar från utgångsläget, där det finns någon människa eller ett samfund som det inte går bra för. Det finns hälsopro­blem, ekonomiska bekymmer, svårigheter med människorelationer. Livet ger ångest.

Vi är alltså i början av historien och det ser ut som om det inte finns en utväg.

Men sedan händer något. Vi hoppar till mitten av historien. Just när situationen är som värst, anländer en lion, en lions­klubb, ett distrikt, kanske hela förbundet.

Det kommer hjälp, tjänster, ekonomiskt stöd. På så sätt går vi vidare till historiens tredje del. Situationen är inte så dålig längre.

Varför? Någon har kommit på ett sätt att göra gott. Ett av de många.

Här är dramats hela cykel. Den förverkligas i världslitteraturen, i Hollywood-filmer eller i TV-serier. Dem som vi följer kväll efter kväll. Det finns ett problem eller en konflikt och när den drivs till sin spets anländer någon för att lösa situationen.

Denna historia har mänskligheten velat höra redan i forna tider vid stammarnas lägereldar. Under århundradens lopp har den skrivits ner i historien, och idag följs den i Facebook­inlägg.

Varför? Därför, att antigen höra, läsa eller se en lättande historia är människans äldsta och ursprungligaste drog.

Lionsklubbarna har varit anspråkslösa med att berätta historier om att göra gott. Och om de berättat något har man mest delat ut information om dem som gjort gott istället för att berätta om den hjälpta personens känslor. Hur livet inte var som det skulle ­ tills lionen kom för att hjälpa. Och hur det kändes.

Låt oss förflyttas till en period av gripande historier. Enkla historier och känslor kör nämligen alltid över information och förnuft.

Låt oss berätta historier om de många sätt vi gör gott!

Thorleif JohanssonKommunikationsledare

A.100

ANVÄNDNING AV FLAGGA

PLANERING AV KLUBBFLAGGAIdéer till planering av klubbflaggan finns på internetsidan www.lions.fi → Medlemscenter → Infogrottan.

ATT FÄSTA MÄRKEN PÅ FLAGGANI Finland fäster vi inte märken på flaggan. Dem kan man fästa på ett separat flaggband, som sätts fast i flaggans överdel. Märkena fästs lodrätt uppifrån.

FANVAKTFlaggan uppträder med fanvakt 1+2. Fan bäraren går i mitten och fanvakten på höger och vänster sida. Då flaggan framföres i kyr ka, kapell eller festsal, föres den i rad med flaggan gående i mitten. Då flaggan inträder i kyrkan eller kommer till festplatsen, utföres heders betygelsen sålunda, att allmänheten reser sig och följer flaggan med blicken. Utom hus blottar man huvudet. Vid bort förandet av flaggan utföres samma ritual som vid intåget. Vid användandet av fanor bör alltid Finlands flagga vara med och den mar scherar och uppträder alltid först. Flaggan bäres upprätt vid mitten av kroppen. Fan bäraren håller fast stången med båda hän derna, vänster hand i höjd med axlarna och höger hand under vänster hand, armbågarna lätt mot kroppen. På plats ställes fanstången lodrätt på högra sidan av fötterna.

FESTTILLFÄLLENI punkt 1 förklarades hur fanan införes till fest­tillfället. Flaggorna sätts i de för tillfället mon terade ställningarna eller så införs de i god tid före festens början. Flaggställningarna pla ceras på högra sidan av talar stoden (sett från talaren). Om det finns två flaggor, så placeras Fin lands flagga längst till höger, vid tre flaggor placeras Finlands flagga i den mittersta ställningen.

Vid hjältegravar är Finlands flaggas plats på höger sida (sett från minnes stoden) och förenings fanans på vänster sida. Om det finns flera fanor, så placeras de på lämplig plats sålunda, att Finlands flagga har en domine rande plats i mitten eller framför de övriga fanorna.

HEDERSBETYGELSE MED FLAGGAUnder gång utförs hedersbetygelsen så, att flaggan sänkes lång samt 45 grader rakt framåt 5 meter före objektet för hedersbetygelsen och lyftes till bärställning

efter ungefär 5 sekun der. Fanvaktarna följer icke med blicken defi ladens mottagare, utan ser rakt fram.Finlands flagga utför hedersbetygelse åt• Finlands president • främmande statsöverhuvud • den avlidne i begravningsfölje • nationalsången

På plats sker hedersbetygelse på följande sätt:

• Då ceremonin för kransnedläggningen börjar lyftes flaggan i upp rätt bärläge. Då kransen nedlagts vid minnesstod (vid kista) tar krans nedläggarna ett steg bakåt och utför en kort hälsning, sam tidigt utför fanan (för sin egen organisations krans) heders­betygelsen så att fanbäraren stiger med vänster fot ett steg snett till höger och för fanan långsamt ned till 45 grader under 5 sekunder och därefter tar ett steg tillbaka och ställer fanan för fot. Obs! Finlands flagga hälsar ej en förenings- eller orga-nisationskrans!

• Vid inledning av bön ställes fanstången mellan fötterna, höger hand tar av mössan och sätter den i vänstra handen, fanan lutas framåt. Vid bönens slut flyttas fanan invid höger fot.

• Vid begravning av medlem fästes ett svart sorgband (10 cm brett), som är 50 cm långt på föreningsfanan. Sorgbandet knyts utan rosett vid stångens övre del nära intill spetsens utsmyckning. Flaggorna pla ceras på båda sidorna av koret så att Finlands flagga är på höger sida (sett från altaret mot församlingen). Då prästen väl signar den avlidne (sandnedläggning) gör alla flaggor heders-betygelse, även Finlands flagga. Då flaggorna införes i kyrkan eller kapellet håller fanbäraren flaggan samlad runt stången. Efter ceremonins slut och bärarna ställt sig vid kistan, tågar fanorna ut framför kistan. Vid graven ställer sig fanorna på lämplig plats. När kistan sänks i gra ven gör alla flaggorna hedersbetygelse.

OBS! Öva fanans användning för olika tillfällen! Byt ut fanvakterna vid olika festtillfällen med ca 30 minuters mellanrum. Se till att flagg orna är hela och rena!

FDG Guy Rökman

A.101

LIONANDAN

Li ons- un der- Nor dens- stjär ne- him- mel,- som fick i arv ett äls kat- fos ter- -1.Vi som får van dra- med i Li ons- le- den- vill föl ja- al la- go da- råd och

Komp. Risto Hiltunen

Text Gunborg Björk

Eb

Eb+5

Ab

C7/G

Fm

Fm/Ab

land,- med an dra- Li ons- u ti- värl dens- vim mel- villval, som al la- de som gått för ut- på vä gen- har

Bb

Bb/Ab

G

G/H

Cm

Cm/Bb

kny tas- hop med var ma- vän skaps- band.- När Li on- an- dan- vi till sam- mans-haft som si na- hög sta- i de- al.- Vi Li on- an- dan- i vårt hjär ta-

F/A

F

Bb

Bb/Ab

G

G/H

bär en bät tre- värld kan byg gas- ä ven- där.bär, den ger oss mod, den är för oss så kär. Lys du och lär oss, att vi kan

Cm

Ab

Eb/Bb

Bb7

Eb

Ab

se all nöd. Led du och bär oss, att vi kan ge vårt stöd. När vi tjä na- u ti- gläd je,-

Eb

F

Bb

Bb7/D

Eb

G7

ly sa- upp en stig, då ger Li on- an- dan- liv. 2.Vi liv.

Ab

Adim

Eb/Bb

Bb7

1.

Eb

2.

Eb

A.102

Presidentit

KANSAINVÄLINEN HALLITUS 2014 - 2015

PRESIDENTTI (IP)Joe Preston(Joni)P.O. Box 1060, Dewey, Arizona86327-1060USA

1. VARAPRESIDENTTI Dr. Jitsuhiro Yamada(Dr. Toshiko)2-4-18 Shima-choMinokamo, Gifu 505-0025JAPAN

2. VARAPRESIDENTTITiedot julkaistaan LION-lehdessä nro 4.

EDELLINEN PRESIDENTTI (IPIP)Barry Palmer(Anne)P.O.Box 200Berowra Nsw 2081AUSTRALIA

1. vuoden jäsenet:

Tiedot julkaistaan LION-lehdessä nro 4.

LIONS CLUBS INTERNATIONAL - KANSAINVÄLINEN PÄÄMAJA AMERIKASSA

Ylin strateginen neuvonant. (Chief strat.adv.):Peter LynchPääjohtaja ja sihteeri (Exec. Admin.): Scott DrumhellerRahahastonhoitaja: Maryellen SkerikEur.Afr. osaston johtaja: Silva Melkonian E-mail: [email protected]

Eur-Afr. osaston suomenkielinen virkailija: Tanja Saarinen [email protected]: +1 630 706 9382 Päämajan osoite: Lions Clubs International 300 W 22nd Street Oak Brook ILLINOIS 60523-8842 U S A

Puhelu Suomesta: +1 630 468 6803Faksi Suomesta: +1 630 706 9382E-mail: [email protected] klubitarvikeosastolle: +1 630 571 0964E-mail klubitarvikeosastolle: [email protected]: www.lionsclubs.org

Huom! Päämajaan voi kirjoittaa suomen kielellä kaikista lionsasioista.

+ Valitse puhelin- ja faksinumeron eteen halua masi ulkomaan liiken teen verkkotunnus.

Jäsenet

2. vuoden jäsenet:Fábio de AlmeidaLawrence A. "Larry" DicusRoberto FresiaAlexis Vincent GomèsCynthia B. GreggByung-Gi KimEsther LaMotheYves LéveilléTeresa MannRaju V. ManwaniWilliam A. McKinneyMichael Edward MolendaJohn Pettis, Jr.Robert RettbyEmine Oya SebükHidenori ShimizuDr. Steven Tremaroli

A.103

NSR-SIHTEERIT1. 1952 - 72 Hadar Wahrenby, Ruotsi2. 1972 - 83 Lars Edwards, Ruotsi3. 1983 - 88 Lennart Fridén, Ruotsi4. 1988 - 90 Eero Kokko, Suomi5. 1990 - 92 Alf Hildén, Suomi6. 1992 - 96 Arne Solum, Norja7. 1996 - 98 Bent Jespersen, Tanska8. 1998 - 00 Bent Jespersen, Tanska9. 2000 - 03 Halldór Kristjánsson, Islanti

NSR-OC -PUHEENJOHTAJAT1. 2004 - 05 Jörn Andersen, Tanska2. 2005 - 06 Aulis Eskola, Suomi3. 2006 - 07 Thor Steinarsson, Islanti4. 2007 - 08 Kjell Jonsson, Ruotsi5. 2008 - 09 Svein Berntzen, Norja6. 2009 - 10 Jørn Andersen, Tanska7. 2010 - 11 Markus Flaaming, Suomi8. 2011 - 12 Kristján Kristjánsson, Islanti9. 2012 - 13 Alf Bakken, Ruotsi10. 2013 - 14 Egil Moe-Helgesen, Norja11. 2014 - 15 Jørn Andersen, Tanska NSR-KOORDINAATTORIT1. 1977- 79 Georg Breiner, Tanska2. 1979 - 81 Thor Hauge, Norja3. 1981 - 83 Arno Mattsson, Suomi4. 1983 - 85 Birger Rosén, Ruotsi5. 1985 - 87 Eli Dalsgaard, Tanska6. 1987 - 89 Otto Brødholt, Norja 7. 1989 - 91 Carl-Johan Björk, Suomi8. 1991 - 93 Thordur H Jonsson, Islanti9. 1993 - 95 Bo Göran Ekwall, Ruotsi10. 1995 - 97 Jørn Andersen, Tanska11. 1997 - 99 Arne Solum, Norja12. 1999 - 01 Aulis Eskola, Suomi13. 2001 - 03 Jón Gröndal, Islanti14. 2003 - 05 Hans-Åke Lindelöw, Ruotsi 15. 2005 - 07 Per K. Christensen, Tanska16. 2007 - 09 Terje Nohr, Norja17. 2009 - 11 Ulf Nummelin, Suomi18. 2011 - 13 Kristinn Hannesson, Islanti19. 2013 - 15 Finn Bangsgaard, Ruotsi

POHJOISMAISET KV. JOHTAJAT

1. 1953 - 55 Per Ståhl, Ruotsi2. 1955 - 57 Herbert Hårshagen, Ruotsi3. 1957 - 58 Paul Hjelt, Suomi4. 1962 - 64 Risto Brax, Suomi5. 1964 - 66 Jörgen Bertelsen, Tanska6. 1966 - 68 Jan Erik Skappel, Norja7. 1968 - 69 Gunnar Stjernström, Ruotsi8. 1969 - 70 Åke Wangö, Ruotsi9. 1970 - 72 Thorvaldur Thorsteinsson, Islanti10. 1972 - 73 Jarl Lindholm, Suomi 11. 1973 - 75 Nils Dall, Tanska 12. 1975 - 77 Einar Kaspersen, Norja 13. 1977 - 79 Sten Åkestam, Ruotsi14. 1979 - 81 Björn Gudmundsson, Islanti15. 1981 - 83 Aimo N K Viitala, Suomi16. 1983 - 85 Carsten Mørup, Tanska17. 1985 - 87 Thor Hauge, Norja18. 1987 - 89 Svavar Gests, Islanti19. 1989 - 91 Heinz L Ondrejka, Ruotsi20. 1991 - 93 Kari Heinänen, Suomi21. 1993 - 95 Eli Dalsgaard, Tanska22. 1995 - 97 Arve Fossum, Norja23. 1995 - 97 Lauri Merivirta, Suomi24. 1997 - 99 Bruno Ahlqvist, Ruotsi25. 1999 - 01 Jón Bjarni Thorsteinsson, Islanti26. 2001 - 03 Harri Ala-Kulju, Suomi27. 2001 - 03 Jørn Andersen, Tanska28. 2003 - 05 Erkki Laine, Suomi29. 2004 - 06 Jan Holtet, Norja30. 2006 - 08 Jan-Åke Åkerlund, Ruotsi31. 2007 - 09 Tapani Rahko, Suomi32. 2010 - 12 Per K. Christensen, Tanska33. 2010 - 12 Gudrun Yngvadóttir, Islanti34. 2012 - 14 Kenneth Persson, Ruotsi35. 2014 - 16 Jouko Ruissalo, Suomi

POHJOISMAISET KV. PRESIDENTIT

1. 1961 - 62 Per Ståhl, Ruotsi2. 1986 - 87 Sten Åkestam, Ruotsi

EUROOPAN LIONSTOIMISTOT

RUOTSI, LCI, MD 101Geijersvägen 24SE-112 44 StockholmSverigePuh. +46-8-744 5900Fax +46-8-726 9200

NORJA, LCI, MD 104Ensjøveien 180661 Oslo NorgePuh. +47-23 24 46 30Fax +47-23 24 46 39

TANSKA, LCI, MD 106Københavnsvej 193400 HillerødDanmarkPuh. +45-48-25 56 34Fax +45-48-25 11 39

ISLANTI, LCI, MD 109Sóltúni 20, 105 ReykjavikIslandPuh.+354-561-3122Fax +354-561-5122

ENGLANTI, LCI, MD 105257 Alcester Road South Kings HeathBirmingham B14 6DTGreat BritainPuh. +44-845-833 9502Fax +44-121-441 4510

ESPANJA, LCI, MD 116Plaza del Callao,4 - 14oCE-28013 MadridSpainPuh. +34-91-521 75 16Fax +34-91-532 83 51

HOLLANTI, LCI, MD 110Postbus 20474200 BA GorinchemThe NetherlandsFax +31-183-621 601

ITALIA, LCI, MD 108Piazza Buenos Aires, 5I-00198 RomaItalyPuh. +39-06-4287 0778Fax +39-06-4287 0786

ITÄVALTA, LCI, MD 114Fleschgasse 32/5A-1130 WienAustriaPuh. +43-1-877 4889Fax +43-1-877 0740

VIROMustamäe tee 44A-301 10621 [email protected]

RANSKA, LCI, MD 103295 Rue Saint JacquesF-75005 ParisFrancePuh. +33-1-4634 0772Fax +33-1-4633 9241

SAKSA, LCI, MD 111Bleichstrasse 1-3D-65183 WiesbadenGermanyPuh. +49-611-991 54 0

SVEITSI/LIECHTENSTEIN,LCI, MD 102Hirschmattstrasse 15CH-6003 LuzernSwitzerlandPuh.+41-41-22-66-108Fax +41-41-22-66-109

+ Valitse puhelin- ja f a k s i n u m e r o n eteen haluamasi ulkomaan liiken teen verkkotunnus.

A.104

MD 101 RUOTSI(virka, nimi, klubi, osoite, puhelin, e-mail)CC Per Janson, LC UddevallaSkolgatan 9, 53231 Skara +46 705 45 85 [email protected]

MD 104 NORJA(virka, nimi, matkapuhelin, e-mail) CC Tore G. Hovde +47 91 59 96 07 [email protected] MD 106 TANSKA(virka, nimi, osoite, puhelin, e-mail)CC Benny Nissen RaunHerningvej 23, 7470 Karup +45 97 10 12 31 – matkap: +45 40 21 62 [email protected]

Pohjoismaiden puheenjohtajatsekä Viron piirikuvernööri 2014 - 2015

MD 109 ISLANTI(virka, nimi, klubi, osoite, puhelin, e-mail)CC Tryggvi Kristjánsson, LC DalvíkurBoggvinsbraut 19, 620 Dalvík +354 849 [email protected]

D-120 VIRO(virka, nimi, klubi, osoite, puhelin, e-mail)DG Mare Kolsar, LC Tartu ToomeAardla 81, Tartu 50414, Estonia+372 [email protected]

+ Valitse puhelin- ja faksinumeron eteen halua masi ulkomaan liiken teen verkkotunnus.

NSR – LIONIEN POHJOISMAIDEN YHTEISTYÖNEUVOSTONSR – Nordiska samarbetsrådet perustettiin yhteistyöelimeksi Ruotsin, Norjan, Tanskan, Suomen ja Islannin lionien välille jo vuonna 1962 tavoitteena kehittää ja toteuttaa pohjoismaista yhteistyötä.

Esimerkkejä toteutetuista hankkeista:Orkester NordenOrkester Norden on ehkä suurin ja pitkäaikaisin NSR:n hanke. Se perustettiin 1993. Orkester Norden on täysi sinfoniaorkesteri, jossa soittavat 15 – 25 vuotiaat pohjoismaiset nuoret soittajat. Soittajista suomalaisten osuus on ollut noin 25 % ja orkesterin alkuvaiheessa kapellimestarina toimi pitkään Okko Kamu. Tällä hetkellä kapellimestarina toimii Rolf Gupta. Orkesteri kokoontuu joka vuosi harjoitteluleirille, jonka jälkeen on jokin huomattava esiintyminen. Konsertteja on vuodessa normaalisti 5 - 10. Orkester Norden esiintyi myös kansainvälisessä vuosikokouksessa Hampurissa heinäkuussa 2013.

Orkester Norden on erittäin arvostettu sinfoniaorkesteri, joka antaa nuorille soittajille loistavan tilaisuuden oppia lisää maailmankuulujen kapellimestarien johdolla. Suomalaisten nuorten osuus soittajista ja varsinkin kapellimestareista on ollut erittäin suuri.

Alussa rahoitus tuli pääasiassa lionsklubeilta ja se oli luonnollisesti raskasta. Tänä päivänä Orkester Nordenin rahoitus tulee pääasiassa Aalborgin kaupungilta ja Tanskassa toimivilta musiikin tukijoilta. Neuvotteluja käydään myös Pohjoismaiden ministerineuvoston kanssa tämän mukaan tulosta rahoittamaan toimintaa. Lionsklubeilta pyydetään vapaaehtoisia stipendejä ja matkakorvauksia harjoituksiin osallistumista varten. Lisää tietoa on internetissä osoitteessa www.orkesternorden.com

YhteistyöprojektitJoka vuosi NSR järjestää jonkin yhteisen hyväntekeväisyyshankkeen. Viime vuosina kohteet ovat olleet Baltiassa, Latviassa, Liettuassa sekä Virossa, missä rakensimme asuintalon vammaisille Maarja-kylään. Maarja-kylä-projektissa vetovastuu oli Suomella, talon avajaiset olivat 30.4.2005. Projekti onnistui erinomaisesti ja se sai Virossa suuren huomion. Seuraavat NSR-projektit suuntautuivat

Valkovenäjälle Minskiin, jonne rakennettiin kuntoutusklinikka syöpää sairastaville lapsille, ja Romaniaan, jonne kunnostettiin nuorten ravintolakoulu sekä Pietariin, jonne rakennettiin katulasten koti. Kahtena edellisenä kautena kohteena oli Lions Quest -koulutuksen aloittaminen ja kehittäminen Georgiassa. Tämän hetken kohteena on silmäklinikan kehittäminen Tbilisiin Georgiassa. NSR:ltä tuleva rahoitus yhteistyöprojektiin on noin 91 000 € vuodessa. Hankkeet ovat yleensä kaksivuotisia. Suomen osuus yhteistyöprojektin rahoituksesta on 32 %. Tämä on rahoitettu arpajais- ja korttivaroilla.

NSR:n hallinto:Neuvoston kokous (NSR-kokous)NSR:n päättävä elin on neuvoston kokous, jossa jokaisen Pohjoismaan äänimäärä on kuvernöörineuvoston kuvernöörien määrä plus puheenjohtaja ja toinen henkilö. Suomella on näin ollen 16 ääntä viidestäkymmenestä. Taloudellisista asioista päätettäessä jokaisella maalla on vain yksi ääni ja päätös edellyttää yksimielisyyttä. Tämä on meille tärkeä yksityiskohta; tahtoamme vastaan ei voida tehdä taloudellisia päätöksiä. Kauden 2014 - 2015 NSR-kokous on 16. – 17.1.2015 Kööpenhaminan esikaupungissa Lyngbyssä Tanskassa. Suomi järjestää NSR-kokouksen tammikuussa 2016 Rovaniemellä.

NSR:n työvaliokunta (NSR-OC)Tehtävien vuosittainen kierto aiheutti vaikeuksia NSR:n kehittämisessä. Sen vuoksi vuonna 2003 päätettiin perustaa työvaliokunta, jossa jokaisella maalla on yksi edustaja. Näistä vuosittain vaihtuu vuorotellen yksi jäsen. Näin pyritään parempaan jatkuvuuteen ja asioiden hallintaan. Työvaliokunnan puheenjohtajuus kiertää, Suomella puheenjohtajuus oli kausina 2005 - 2006 ja 2010 - 2011. Tällä kaudella puheenjohtajana on Jørn Andersen Tanskasta. Suomella on puheenjohtajuus kaudella 2015 - 2016. Nimensä mukaisesti työvaliokunta valmistelee puheenjohtajien kokoukselle (CC Board) ja neuvoston kokoukselle asioita sääntöjen ja saamiensa tehtävien perusteella.

Informaatiota NSR:n toiminnasta saa esimerkiksi LION-lehdestä.

Markus FlaamingNSR-OC-jäsen 2012 - 2017

A.105

Pohjoismaiden yhteistyöneuvostoon (NSR) kuuluvat Ruotsin, Norjan, Tanskan, Suomen ja Islannin moninkertaispiirit.

Neuvoston kokouksessa moninkertaispiirien puheenjohtajat (CC) ja piirikuvernöörit edustavat kutakin moninkertaispiiriä ja kullakin on äänioikeus. Jos joku neuvoston jäsen on esty-nyt osallistumasta kokouksiin, saa kuvernöörineuvosto nimit-tää sijaisen omasta moninkertaispiiristään. Sijaisella on sa-mat oikeudet kuin sillä henkilöllä, jota hän edustaa. Muut lionit ja leot, jotka kuuluvat jonkin pohjoismaisen moninkertaispiirin lionsklubiin, voivat osallistua kokouksiin ja heillä on puhe- ja esitysoikeus. Neuvosto työskentelee lionien kansainvälisten säädösten mukaan.

2. §Neuvoston kokouksen puheenjohtajaksi valitaan entinen piiri-kuvernööri, joka on jäsen sen moninkertaispiirin klubissa, jos-sa NSR järjestetään. Vaalin suorittaa moninkertaispiirin kuver-nöörineuvosto. Puheenjohtajalla ei ole erityistä äänioikeut ta.

3. §Neuvosto kokoontuu varsinaiseen neuvoston kokoukseen tammikuussa. Ylimääräinen kokous tulee pitää, jos on erityi-siä syitä sitä varten ja kaikki kuvernöörineuvostot ovat yksi-mielisiä tästä.

4. § Kysymyksissä, jotka koskevat taloutta ja yhtenäistä pohjois-maista esiintymistä ulospäin, on jokaisella jäsenmaalla yksi ääni. Jotta tuollainen päätös olisi sitova, täytyy kaikkien viiden jäsenmaan olla yksimielisiä. Tämä koskee myös muutos ten tekemisessä näihin sääntöihin ja mahdollisessa NSR:n toi-minnan lopettamisessa.

5. §Äänestettäessä muista kysymyksistä on jokaisella neuvoston jäsenellä yksi ääni. Yksinkertainen enemmistö koskee tällais-ta päätöstä. Jos äänet menevät tasan, ehdotus raukeaa.

6. § Moninkertaispiirien kuvernöörineuvostojen puheenjohtajat muodostavat CC-ryhmän. CC-ryhmä vastaa NSR:n sisäises-tä työstä työskentelemällä aktiivisesti, jotta joka tilanteessa sovelletaan NSR:n toiminta-alueen päämäärä- ja strategia-ohjeita, jotta pohjoismaisesta yhteistyöstä tulee joka suhtees-sa päämäärä- ja tulosorientoitunut. CC-ryhmän puheenjohta-jana on kuvernöörineuvoston puheenjohtaja siinä maassa, jossa NSR järjestetään.

7. §CC-ryhmän valmisteleva elin on työvaliokunta (AU = Ar-bets-utskott). AU valmistelee neuvoston kokouksen, vastaa neuvos ton taloudesta ja sihteeritoiminnasta sekä valmistelee ne toimenpiteet, joista CC-ryhmä päättää. AU:n muodostaa kustakin moninkertaispiiristä valittu yksi edustaja. Edustajan tulee olla entinen piirikuvernööri (PDG) tai komitean puheen-johtaja (esim. aikaisempi tai istuva MD-IRC tai MD-YC), jol-la on kokemus NSR:n työstä. AU:n puheenjohtajana on sen maan edustaja, jossa NSR pidetään. Sihteerinä on edusta-ja siitä maasta, joka järjestää NSR-kokouksen seuraavana vuon na.NSR-AU:n puheenjohtaja osallistuu CC-ryhmän marraskuus-sa pidettävään kokoukseen sekä varsinaisen NSR-kokouk-sen aikana pidettävään kokoukseen NSR:n kustannuksella.

8. §Neuvoston kokouksessa käsitellään ainoastaan niitä asioita, jotka jokin kuvernöörineuvosto on esittänyt. Ehdotukset tulee lähettää AU:lle viimeistään 20. marraskuuta neuvoston ko-kousta edeltävänä vuonna. Ehdotus sääntöjen muuttamises-ta ja yhteistyöneuvoston lopettamisesta pitää lähettää NSR-AU:n puheenjohtajalle niin hyvissä ajoin, että tämä voi lähet-tää ne kaikille kuvernöörineuvostojen puheenjohtajille vähin-tään 3 kuukautta ennen seuraavaa varsinaista neuvoston ko-kousta. Ennen ehdotusten edelleen lähettämistä käsittelee AU asiaa omassa kokouksessaan.

9. §Neuvoston kokouksessa tulee käsitellä seuraavat asiat:1. Kokouksen avaus2. Kokouksen sihteerin valinta3. Kahden pöytäkirjan tarkastajan valinta4. Ääntenlaskijoiden valinta5. Ilmoitus muista asioista6. Esityslistan hyväksyminen7. Aikaisempien neuvoston kokousten avointen asioiden seuranta8. Edellisen vuoden kirjanpidon esittely9. Vastuuvapauden myöntäminen edellisen kauden tilivelvollisille10. Tulevan vuoden budjetin päättäminen11. Vaaliasiat12. Yhteispohjoismaiset projektit 12.1. Loppuunsaatettujen projektien loppuraportit ja kirjanpito 12.2. Meneillään olevien projektien tilanneraportti 12.3. Ehdotus ja päätös uusista projekteista13. Raportti vuoden teemaa koskevista ryhmä- keskusteluista ja päätöslauselma siitä14. Raportti vuoden seminaareista ja päätöslauselmat niistä15. Muut ehdotukset projekteiksi/aktiviteeteiksi16. Pohjoismaisten kansainväliseen hallitukseen ehdolla olevien ehdokkaiden esittely 17. Tulevien neuvoston kokousten esittely18. Muut asiat19. Kokouksen päättäminen

10. §Kaikki jäsenmaat osallistuvat NSR:n neuvoston kokouksiin omien vuosikokoustensa antamilla valtuuksilla.

11. §Jokaisella jäsenmaalla on oikeus erota NSR:stä. Ilmoitus ero-amisesta pitää lähettää CC-ryhmän puheenjohtajalle. Eroa-minen tulee voimaan 1. heinäkuuta sen jälkeen kun päätös on tehty.

12. §Moniinkertaispiiri voi palata hakemuksesta NSR:ään sillä edellytyksellä, että kaikki jäsenmaat ovat tästä yksimielisiä.

13. §Muutokset näihin sääntöihin pitää käsitellä ensin NSR-AU-ryhmässä, joka lähettää ehdotuksen CC-ryhmälle. CC-ryhmä lähettää muutokset hyväksyttäviksi varsinaisessa NSR-kokouksessa tammikuussa.

NSR-SÄÄNNÖT(POHJOISMAIDEN YHTEISTYÖNEUVOSTO)

A.106

MELVIN JONES

Lion Melvin Jones, Lions Internationalin perustaja ja pääsihteeri, syntyi Fort Thomas -nimisessä kaupungissa Arizonassa tammi-kuun 13. päivänä 1879. Hänen isänsä John Calvin Jones oli Pohjois-Amerikan armeijan kapteeni ja hänen äitinsä oli Lydia M. Gibler. Melvin sai alkeiskoulutuksensa kotiopettajien välityksellä Arizonassa ja alkeiskouluissa Missourin valtiossa. Hän kävi koulua Kahokassa ja St. Louisissa Missourissa ja Quincyssä, Illinoisin valtiossa ja opiskeli Quincyssä Union Business Collegessa kaupallisia tieteitä ja lakia Chaddok Collegessa. 21-vuotiaana hän muutti Chicagoon. Siellä hän työskenteli ensin Johnson and Higgins vakuutustoimistossa ja myöhemmin hän aloitti oman liikeyrityksensä nimellä Melvin Jones Vakuutustoimisto. Hänellä oli tämä toimisto 1920-luvun alkuun saakka, mistä lähtien hän on antanut aikansa ja tarmonsa täydellisesti Lions Internationalille.

Vuonna 1914 toimiessaan järjestön Business Circle of Chicago

sihteerinä Melvin Jones ryhtyi ottamaan yhteyttä useisiin itsenäisiin klubeihin ja järjestöihin läpi koko maan pyytäen heitä harkitsemaan yhdistymistä ja palveluklubien järjestön muodostamista. Vasta kesäkuun 7. päivänä 1917 mittavan kirjeenvaihdon jälkeen klubien edustajat kokoontuivat La Salle -hotellissa Chicagossa ja muodostivat lionsklubien kansainvälisen järjestön, joka rekisteröitiin myöhemmin Illinoisin osavaltiossa.

Melvin Jones valittiin järjestön toimivaksi sihteeriksi. Vuoden 1921 kansainvälisessä kongressissa Oaklandissa, Kaliforniassa, hänet nimitettiin perustajaksi ja hänelle annettiin pääsihteerin arvo. Heinäkuussa 1950 kansainvälinen hallitus antoi hänelle perustajana Lions Internationalin pääsihteerin arvon eliniäksi. Tässä ominaisuudessa hän toimi ylijohtajan ja Lions Interna-tionalin neuvonantajana. Vuoden 1958 kongressissa annettiin Melvin Jonesille edustajien virallisesta toimenpiteestä arvonimi pääsihteeri ja perustaja.

Kuuban hallitus on antanut hänelle Carlos Manuel de Cespedes -kansallisen kunniamitalin. Se on korkein kunniamerkki, joka voidaan antaa kenellekään siviilihenkilölle. Samoin muut maat kunnioittaneet ovat häntä useilla kunniamerkeillä ja -lausunnoilla. Vuonna 1909 Melvin Jones vihittiin avioliittoon Rose Freemanin kanssa. Rose oli yksi maan parhaista golfin pelaajista ja vuosina 1938-1939 järjestön Women’s Western Golf Associationin presidentti. Tässä järjestössä hän toimi aktiivisena jäsenenä aina elämänsä loppuun saakka. Rose Jones kuoli kesä kuussa 1954. Melvin Jones asui elämänsä viime vuodet Flossmoorissa, eräässä Chicagon keskikaupungeista, yhdessä toisen vaimonsa Lillianin kanssa. Pääsihteeri ja perustaja Melvin Jones kuoli kesäkuun 1. päivänä 1961.

LIONS CLUBS INTERNATIONAL FOUNDATION (LCIF)(Perustettu 13.6.1968)

Lions Clubs Internationalin Säätiö on perustettu kanavaksi, jonka kautta kuka tahansa (henkilö, yhdistys tms.) voi osallistua kansain-väliseen avustustoimintaan kaikkialla maailmassa.

LCIF:N HALLINTO

LCIF on rekisteröity, ei kaupallinen, verovapaa säätiö. Sen toi-mintaa johtaa hallitus (Board of Trustees), johon kuuluvat kaikki järjestön kansainväliseen hallitukseen valitut jäsenet sekä kaksi nimettyä jäsentä. LCIF:n toimeenpanevaan komiteaan (executive committee) hoitaa säätiön juoksevat asiat hallituksen valvonnassa. Komiteaan kuuluvat: edellinen kansainvälinen presidentti (pj.), 1. ja 2. kansainvälinen varapresidentti ja kuusi muuta jäsentä, joista kaksi on järjestön 2. vuoden johtajia, kaksi 1. vuoden johtajia ja kaksi säätiön hallitukseen nimitettyä jäsentä. Kunkin jäsenen toimikausi on yksi vuosi ja hänet voidaan nimittää uudelleen vain kerran. Lisäksi LCIF:llä on nimetyistä Lions-johtajista koostuva ohjauskomitea ja rahoituskomitea. Säätiön SightFirst- ja Lions Quest –ohjelmilla on omat ohjauskomiteansa.

PALKINTO-OHJELMA

1. MELVIN JONES -JÄSENKUNTA

Jäsenyys on suurin kunnianosoitus, jonka säätiö voi myöntää. Sen saa vain se yksityinen lahjoittaja, joka on lahjoittanut tai jonka puolesta on lahjoitettu 1.000 USD johonkin seuraavista käyttötar-koituksista: Missä apua eniten tarvitaan, Suurtuho, Humanitaariset tarpeet, Näkökyky tai Nuoriso. Näihin kohteisiin tehdyistä lah-joituksista annetaan Melvin Jones -jäsentunnustus. Jäsen saa palkintoplaketin, johon on kaiverrettu omistuskirjoitus. Kuolleita lukuun ottamatta jäsenkunnan jäsenet saavat lisäksi erikoisen jäsenmerkin. 1.000 - 60.000 USD lahjoituksesta ensimmäisen

1.000 USD lahjoituksen jälkeen jäsenet saavat ko. progressiivisen lahjoitustason edellyttämiä timantteja, safiireja tai rubiineja.

Ohjelmassa jokaisella1 000 dollarin lahjoituksella on omanlaisensa rintaneula 50 000 dollariin asti. Lahjoitettuaan 100 000 dollaria lahjoittajista tulee Humanitarian Partner -kumppaneita.

Lahjoitus, USD Tunnustus1.000 MJF-muistolaatta ja MJF-pinssi2.000 - 11.000 1 - 10 timanttia, kelta kultarintamerkki12.000 - 21.000 1 - 10 sinisafiiria, kelta kultarintamerkki22.000 - 31.000 1 - 10 keltasafiiria, valkokultarintamerkki32.000 - 41.000 1 - 10 sinisafiiria, valkokultarintamerkki42.000 - 50.000 1 - 9 rubiinia, keltakultarintamerkki51.000+ erityinen 10 rubiinin keltakultarintamerkki61.000+ erityinen 10 sinisafiirin keltakultarintamerkki71.000+ erityinen 10 ametistin keltakultarintamerkki81.000+ erityinen 10 smaragdin keltakultarintamerkki91.000+ erityinen 10 timantin keltakultarintamerkkii

Lahjoituksen voi tehdä ko. henkilö itse tai se voidaan tehdä hänen nimissään. Henkilö kohtaiset, klubin tai piirin lahjoitukset Melvin Jones -jäsenyydestä voidaan tehdä joko yhtenä 1.000 USD sum-mana tai vähintään 100 USD erissä viiden vuoden aikana. Jos piirin lahjoitus koostuu klubien, yksityisten yms. lähettämistä pienemmistä eristä, jokaisen lahjoittajan tulee suostua siihen, että lahjoitus on tarkoitettu nimeltä mainitun henkilön Melvin Jones -jäsenyyttä varten. Kun lahjoitus lähetetään yhtenä shekkinä, sen liitteenä tulee olla luettelo, jossa on mainittu lahjoittajat ja lahjasummat.

2. LCIF:n KUNNIALUETTELOON merkitään se lahjoittaja tai hä nen nimeämänsä henkilö, joka on lahjoittanut säätiölle vähintään 100 USD. Se henkilö, jonka kun-

A.107

niaksi lahjoitus annettiin, saa kunniakirjan. Tämä palkinto voidaan antaa toistuvasti joka vuosi.

3. KANNATTAJAJÄSEN on jokainen, joka lahjoittaa säätiölle vähintään 20 USD ilman mää-rättyä käyttötarkoitusta. Lahjoittaja on lahjoitusvuoden kannattajajä-sen ja hän saa siitä osoituksena LCIF-pinssin. Kannattajajäsenyys voidaan antaa toistuvasti joka vuosi. Hopeakannattajajäsen lahjoit-taa 50 dollaria, kultakannattajajäsen 100 dollaria.

VUOSITTAISET PALKINNOTPalkinnot myönnetään joko toimintavuoden lopussa tai kun palkin-tovaatimukset on täytetty ilman eri anomusta.

KUNNIAKIRJAN on ansainnut klubi, kun sen lahjoitukset jonakin vuonna ovat keski¬määrin vähintään 10 USD/lion. (Tehdään Suomessa piirin LCIF-tilille).100 % PALKINTOMERKIN LIPPUUN saa klubi, jonka kaikki jäsenet jonakin vuonna ovat kannattaja-jäseniä. Klubi, jolle jo on annettu palkintomerkki, saa sen alle kiinni-tettävän liuskan, jossa on ne seuraavat vuosiluvut, jolloin sen kannattajajäsenyys on 100-prosenttinen. PALKINTOPLAKETTI annetaan klubille, joka lahjoittaa jonakin vuonna säätiölle vähintään 1.000 USD, jolle ei ole määrätty käyttöä ja josta se ei saa muuta palkintoa.100 % KUNNIAKIRJA annetaan sille piirikuvernöörille, jonka piirin kaikki klubit ovat lah-joittaneet hänen toimikaudellaan varoja säätiölle. 100 % KUNNIAKIRJA annetaan sille piirin LCIF-johtajalle, jonka piirin kaikki klubit ovat hänen toimikaudellaan lahjoittaneet varoja säätiölle. KYMMENEN PARHAAN (Top Ten) KUNNIAKIRJA annetaan ko. vuoden lahjoitusten kokonaismäärien mukaan kym-menen parhaan piirin LCIF-johtajille. TUNNUSTUSPALKINTO on kunniakirja, jonka säätiön hallitus myöntää henkilölle, jonka palvelua säätiön päämäärien edistä miseksi hallitus pitää erittäin ansiokkaana ja erikoistunnustuksen arvoisena.

APURAHATSäätiö myöntää apurahoja eri luokissa siten, että jokaisen apurahan tarkoituksena on edistää hyödynsaajien riippumattomuutta ja oma-varaisuutta. Apurahaluokat ja niiden jako on seuraava:

1. TAVALLISET APURAHAT jakautuen kolmeen pääryhmään:- Humanitaariset palvelut kuten näönsuojelu ja työ näkövammaisten kanssa, koulu- ja sairaalarakennukset sekä muut sellaiset kohteet, joiden tarkoituksena on täyttää humanitaarisen palvelun tarvetta.- Ammattikoulutus ammattitaitojen opettamiseksi varattomille ja vammaisille.- Apu suurtuhoihin avuksi jälleenrakentamiseen ja korjaamiseen tuhon hävittämiin yhdyskuntiin. Avustuksen enimmäismäärä on 75.000 USD. Piirien avustukset käsitellään kolme kertaa vuodessa pidettävissä säätiön hallituksen kokouksissa.

2. HÄTÄAPU SUURTUHOIHIN on tarkoitettu antamaan suuron-nettomuuksissa eloon jääneille nopeaa ensiapua, kuten ruokaa, vaatteita, huopia ja lääkkeitä. Apurahan enimmäismäärä on 10.000 USD. Päätöksen avun myöntämisestä tekee säätiön hallituksen puheenjohtaja tai kansainvälinen presidentti, jos hän on todista-massa hävitystä.

3. APURAHAT SUURONNETTOMUUKSIIN voidaan lähettää heti järjestön kansainvälisen presidentin ja säätiön puheenjohtajan yhtei-sellä päätöksellä. Avustuksen vähimmäismäärä on 50.000 USD.

4. APURAHAT KANSAINVÄLISIIN PALVELUOHJELMIINNämä ovat ohjelmia, jotka tukevat Lionsklubien Kansainvälisen Järjestön suuraktiviteetteja (nykyisin tiedottaminen sokeritaudista

ja huumevaarasta). Näiden apurahojen kokonaismäärä voi nousta vuosittain 500.000 USD, mukaan lukien ne lahjoitukset, joiden käyttö on määrätty.

5. CORE 4 -OHJELMA. Ohjelmalla pyritään laajentamaan LCIF:n humanitaarista vaikutusta 21. vuosisadalle. Ytimen muodostavat: näön-suojelu, terveyden tukeminen, vammaisten olojen paranta-minen ja nuoriso-ohjelmat. Apurahoja myönnetään 200.000 USD saakka.

6. SIGHTFIRST-APURAHAT. Huolehtivat sokeuden pääsyistä kansallisilla ja aluetasoilla. Projekti kehitetään yhteistyössä alu-een teknisen neuvonantajan kanssa. SightFirst-apurahoissa ei ole ylärajaa.

APURAHOJEN ANOMINENMikä lionspiiri (yksittäis- osa tai moninkertaispiiri) tahansa voi anoa tavallista tai hätäapurahaa. Hakemuslomakkeen tavallista apurahaa varten pyytää piirikuvernööri LCIF:n toimistosta. Jotta apuraha voi-daan myöntää, piirin täytyy omasta puolestaan osallistua tarpeen täyttä misestä johtuviin kustannuksiin sekä täyttää ne muut ehdot ja säännöt, joita selostetaan hakemuslomakkeessa. Hätäapurahaa anoo piirikuvernööri ottamalla yhteyttä LCIF:n toimistoon ja selos-taa samalla tuhon laajuutta, uhrien lukua ja paikkakunnan lionien omaa avustustoimintaa.

LAHJOITUSTEN LÄHETTÄMINENLCIF-lahjoitusten lähettämisen Suomesta säätiölle voi tehdä seuraavilla tavoilla: 1. Mikäli maksat lahjoituksen luottokortilla, katso ohjeet MJ-jäsenanomuslomakkeesta. 2. Pankkisiirto Yhdysvaltain dollareina suoraan Lions Clubs Internationalin säätiön pankkitilille Chicagossa on tehokkain tapa lähettää lahjoitus. Yhdysvaltain ulkopuolella monet ovat havainneet tämän taloudellisimmaksi tavaksi, koska Yhdysvaltain dollareiden ostaminen paikallisesti onnistuu usein paremmalla vaihtokurssilla

LCIF:n pankkisiirto-ohjeet:LCIF:n pankki:JP Morgan Chase Bank, N.A.10 S. Dearborn Street, Chicago, IL 60603ABA-reititysnumero 021000021Tilin nimi: Lions Clubs International FoundationTilinumero 754487312 (Käytä ehdottomasti tätä tilinumeroa.)Swift-tunnus: CHASUS33

Kun haluat siirtää varoja omasta pankistasi LCIF:n tilille, ota pank-kiin mukaasi yllä olevat tiedot ja pyydä että pankki tekee siirron Yhdysvaltain dollareina LCIF:n pankkiin. Useimmat nettipankkioh-jelmat mahdollistavat maksamisen myös suoraan klubin pankkitililtä ulkomaanmaksuna. Tällöinkin on suositeltavaa, mikäli mahdollista, lähettää lahjoitus Yhdysvaltain dollareina.

Lähetä kuitti maksusta LCIF:lle mielellään skannattuna sähkö-postilla ([email protected]) tai kirjeenä (osoite alla). Näin saapuva suoritus voidaan kohdistaa säätiöllä tiliotteeseen, ja tapahtuma käsitellä loppuun nopeammin.

Maksukuitissa tulee näkyä viestiosassa lahjoittavan klubin kansain-välinen numero sisältäen piirinumeron, klubin nimi, teksti MJF sekä lahjoituskohde englanniksi jos se halutaan määritellä

Postiosoite on:LCIF300 W. 22nd St., Oak Brook, IL 60523-8842, USALCIF:n faksinumero on +1 630 571 5735 (To: Denise Whistler)(+ Valitse faksinumeron eteen ulkomaanliikenteen verkkotunnus.)

A.108

LCIF myönsi 35.000 USD käy-tettäväksi Daugavpilsin katulap-sikotiin Latviassa, joka oli NSR-aktiviteettimme kaudella 2000 - 2001.

Suomen lionsklubien lahjoitukset säätiölle vuosina 1974 - 2014

Kausi Lahjoitukset, USD Kaikki yht., USD1974 - 1980 54.533,16 54.533,16

1980 - 1985 156.822,47 211.355,63

1985 - 1986 76.966,28 288.321,91

1986 - 1987 80.323,40 368.645,31

1987 - 1988 89.380,39 458.025,70

1988 - 1989 122.381,62 580.407,32

1989 - 1990 171.816,49 752.223,81

1990 - 1991 156.952,00 909.175,91

1991 - 1992 271.755,82 1.180.931,73

1992 - 1993 324.843,18 1.505.774,91

1993 - 1994 96.8588,00 2.474.362,91

1994 - 1995 128.118,00 2.602.480,91

1995 - 1996 109.576,26 2.712.057,17

1996 - 1997 126.411,56 2.838.468,73

1997 - 1998 91.317,61 2.929.786,34

1998 - 1999 94.155,36 3.023.941,70

1999 - 2000 59.038,31 3.082.980.01

2000 - 2001 54.492,00 3.137.472,01

2001 - 2002 80.541,09 3.218.013,10

2002 - 2003 93.476,48 3.311.489,58

2003 - 2004 90.733,54 3.402.223,12

2004 - 2005 279.855,15 3.682.078,27

2005 - 2006 153.046,10 3.835.124,37

2006 - 2007 389.308,69 4.224.433,06

2007 - 2008 1.433.936,77 5.658.369,83

2008 - 2009 299.816,33 5.958.186,16

2009 - 2010 402.720,67 6.360.906,83

2010 - 2011 999.532,85 7.360.439,68

2011 - 2012 395.136,04 7.755.575,72

2012 - 2013 170.579,11 7.926.154,83

2013 - 2014 257.059,12 8.183.213,95

LCIF:n myöntämät apurahat Suomen lionspiireille:

1976 5.000 USD Lapuan räjähdysonnettomuuden uhreille

1984 30.000 USD Kuurosokeiden Palvelukeskus, Tampere

1987 48.461 USD Sotainvalidien Sairaskoti, Hamina

1987 49.451 USD Ecuadorin Silmäklinikka -aktiviteetti

1989 50.000 USD Sotainvalidien Sairaskoti, Uusikaarlepyy

1991 49.382 USD Kuntoutusvälineiden hankinta sotainvalidikotiin

1991 7.943 USD Kotitalouskeittiö työpajaan Sri Lankassa

1992 50.000 USD Sotainvalidien sairaskoti, Hamina

1993 50.000 USD Ecuadorin Silmäklinikka -aktiviteetti

1995 25.000 USD Silmäklinikan varustaminen Sri Lankassa

1997 75.000 USD Sotainvalidien sairaskoti, Hamina

1998 14.000 USD Retinopatian seulonta-aktiviteetti, 107-O

1999 26.547 USD Kuljetusauto sotainvalidien sairaskotiin, 107-O

2000 29.661 USD Kuljetusauto sotainvalidien kuntoutuskotiin, 107-G

2000 165.000 USD Lions-Quest-ohjelmaan Suomessa

2000 55.198 USD Röntgen-välineistö Viron sairaalaan, 107-D

2001 18.020 USD Core 4 -apuraha, diabetesleiri, 107-E

2002 43.360 USD Doppler-ultraäänilaite reumasairaalaan, Heinola, 107-D

2005 96.990 USD Lions Quest -ohjelman laajentamiseen

2009 130.000 USD Sri Lankan silmäsairaala

2010 13.700 USD Avoinkubaattori, 107-F, LC Vaasa/Hovi

2011 71.195 USD Lions Quest -ohjelman laajentamiseen

2012 27.000 USD Toimintakeskus Iiris, 107-N

2014 147 000 USD Lions Quest -ohjelman arviointihanke

A.109A.109

LIONSMAAT PERUSTAMISJÄRJESTYKSESSÄ (tilanne 31.5.2013)

Nro Maa tai maantieteellinen alue

1. UNITED STATES OF AMERICA 2. CANADA 3. CHINA TAIWAN 4. MEXICO 5. PANAMA, C.A. 6. COSTA RICA, C.A. 7. COLOMBIA, S.A. 8. PUERTO RICO (U.S.A.) 9. GUATEMALA, C.A. 10. EL SALVADOR, C.A. 11. HONDURAS, C.A. 12. NICARAGUA, C.A. 13. VENEZUELA, S.A. 14. PERU, S.A. 15. NETHERLANDS ANTILLES (THE NETHERLANDS) 16. BERMUDA 17. ECUADOR, S.A. 18. AUSTRALIA 19. SWEDEN 20. SWITZERLAND 21. CHILE, S.A. 22. FRANCE 23. BOLIVIA, S.A. 24. PHILIPPINES 25. NORWAY 26. GUAM (U.S.A.) 27. ENGLAND 28. DENMARK 29. F I N L A N D 30. ITALY 31. URUGUAY, S.A. 32. YUKON TERRITORY (CANADA) 33. ICELAND 34. NETHERLANDS, THE 35. GERMANY 36. JAPAN 37. BELGIUM 38. BRAZIL, S.A. 39. PARAGUAY 40. LEBANON 41. MOROCCO 42. SCOTLAND 43. AUSTRIA 44. LUXEMBOURG 45. ALGERIA 46. LIECHTENSTEIN 47. BAHAMAS 48. ST. PIERRE & MIQUELON ISLANDS (FRANCE) 49. JORDAN 50. PORTUGAL 51. GREECE

Nro Maa tai maantieteellinen alue

52. ARGENTINA, S.A. 53. CYPRUS 54. CONGO, PEOPLE’S REPUBLIC OF 55. IVORY COAST, REPUBLIC OF THE 56. REPUBLIC OF CAMEROON 57. SENEGAL, REPUBLIC OF 58. NEW ZEALAND 59. IRELAND, REPUBLIC OF 60. CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 61. HONG KONG CHINA 62. INDIA 63. PAKISTAN 64. CHAD, REPUBLIC OF 65. MALAGASY REPUBLIC 66. TUNISIA 67. GABON REPUBLIC 68. SURINAM (THE NETHERLANDS) 69. DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO (FORMERLY ZAIRE) 70. SOUTH AFRICA, REPUBLIC OF 71. REPUBLIC OF BURUNDI 72. MALI, REPUBLIC OF 73. TOGO 74. MALTA 75. NORTHERN IRELAND (UNITED KINGDOM) 76. NAMIBIA 77. REUNION (FRANCE) 1958 78. SRI LANKA, REPUBLIC OF 79. BURKINA FASO 80. KENYA 81. SINGAPORE 82. KOREA, REPUBLIC OF 83. THAILAND 84. MALAYSIA 85. REPUBLIC OF RWANDA 86. UGANDA 87. ZIMBABWE 88. SAN MARINO, REPUBLIC OF 89. ISRAEL 90. TAHITI (FRANCE) 91. NIGER, REPUBLIC OF 92. GUYANA 93. MALAWI 94. NEW CALEDONIA (FRANCE) 95. MONACO, PRINCIPALITY OF 96. ZAMBIA 97. BARBADOS 98. PAPUA NEW GUINEA 99. TRINIDAD AND TOBAGO, REPUBLIC OF 100. BONAIRE 101. TANZANIA 102. WALES (UNITED KINGDOM)

A.110A.110

Nro Maa tai maantieteellinen alue 103. TURKEY 104. CHANNEL ISLANDS (UNITED KINGDOM) 105. NEPAL 106. FIJI ISLANDS 107. NORFOLK ISLAND (AUSTRALIA) 108. DOMINICAN REPUBLIC 109. SPAIN 110. ST. VINCENT 111. JAMAICA 112. NIGERIA 113. GRENADA 114. WESTERN SAMOA 115. DJIBOUTI, REPUBLIC OF 116. ETHIOPIA 117. VIRGIN ISLANDS (U.S.A.) 118. MAURITANIA 119. ST. LUCIA 120. MARTINIQUE (FRANCE) 121. BOTSWANA 122. MAURITIUS 123. DOMINICA 124. ANTIGUA AND BARBUDA 125. ISLE OF MAN 126. GUADELOUPE (FRANCE) 127. INDONESIA 128. BRUNEI 129. FRENCH GUIANA (FRANCE) 130. ST. CHRISTOPHER-NEVIS 131. CHINA MACAU 132. BANGLADESH, REPUBLIC OF 133. GRAND CAYMAN B.W.I 134. HAITI 135. BELIZE 136. LIBERIA 137. BRITISH VIRGIN ISLANDS (TORTOLA & VIRGIN GORDA) 138. ARAB REPUBLIC OF EGYPT 139. FAROE ISLANDS (DENMARK) 140. GIBRALTAR (BRITISH COLONY) 141. VANUATU 142. BAHRAIN 143. ANGUILLA 144. SWAZILAND 145. LESOTHO 146. SIERRA LEONE 147. COMORO ISLANDS 148. BENIN, PEOPLE’S REPUBLIC OF 149. GHANA, REPUBLIC OF 150. EQUATORIAL GUINEA, REPUBLIC OF 151. TONGA, KINGDOM OF 152. AMERICAN SAMOA 153. PRINCIPAT D’ANDORRA 154. COOK ISLANDS 155. MONTSERRAT, BVI, WI 156. REPUBLIC OF GUINEA

Nro Maa tai maantieteellinen alue

157. ÅLAND ISLANDS 158. GREENLAND 159. HUNGARY 160. POLAND 161. ESTONIA 162. ROMANIA 163. MICRONESIA, FEDERATED STATES OF 164. SERBIA & MONTENEGRO 165. RUSSIA, REPUBLIC OF 166. LITHUANIA 167. UKRAINE 168. LATVIA, REPUBLIC OF 169. COMMONWEALTH OF THE NORTHERN MARIANA ISLANDS 170. BULGARIA 171. CROATIA 172. SLOVENIA 173. ALBANIA 174. CZECH REPUBLIC 175. SLOVAKIA 176. BELARUS REPUBLIC 177. MOZAMBIQUE 178. MONGOLIA 179. REPUBLIC OF GEORGIA 180. REPUBLIC OF KYRGHYZSTAN 181. KINGDOM OF CAMBODIA 182. BOSNIA & HERZEGOVINA 183. PALAU ISLAND 184. MACEDONIA (Former Yugoslav Republic) 185. CAPE VERDE 186. ARMENIA 187. ANGOLA 188. MOLDAVIA 189. CHINA GUANGDONG 190. CHINA SHENZHEN 191. STATE OF VATICAN CITY 192. TIMOR LESTE 193. REPUBLIC OF GAMBIA 194. REPUBLIC OF THE SUDAN 195. REPUBLIC OF KAZAKHSTAN 196. SOMALIA 197. REPUBLIC OF MALDIVES 198. REPUBLIC OF SEYCHELLES 199. REPUBLIC OF IRAQ 200. UNITED ARAB EMIRATES 201. MONTENEGRO 202. LAOS 203. REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS 204. ISLAND OF ST. BARTHELEMY 205. ISLAND OF ST. MARTIN206. BHUTAN207. TAJIKISTAN208. ETELÄ-SUDANIN TASAVALTA209. AZERBAIJAN

A.111

JÄRJESTÖN KEHITYS MAAILMASSA JA SUOMESSAVUOSI Toimintavuosi Maita Klubeja Jäseniä

SUOMI

1.7.1917 1 1 25 8001926 10 2 1.086 49.2301936 20 7 2.725 85.5391946 30 17 5.400 279.1161950 34 28 8.055 402.841 Toimintavuosi Piirejä Klubeja Jäseniä1951 35 32 8.782 417.616 1 1 241952 36 38 9.567 448.955 2 1 261953 37 46 10.316 475.019 3 1 3 891954 38 50 11.024 501.468 4 1 17 3511955 39 60 11.670 522.637 5 1 42 7791956 40 63 12.415 546.477 6 1 65 1.5261957 41 68 13.220 566.122 7 1 106 2.3401958 42 79 13.834 579.385 8 2 120 2.8401959 43 84 14.472 594.668 9 3 133 3.1501960 44 91 15.077 613.376 10 3 148 3.5501961 45 95 15.754 629.922 11 4 171 4.1401962 46 99 16.502 655.237 12 4 214 5.2381963 47 103 17.380 683.945 13 4 253 6.2981964 48 106 18.445 723.010 14 6 302 7.7121965 49 112 19.435 760.178 15 7 361 9.3321966 50 116 20.485 800.745 16 9 397 10.5091967 51 118 21.479 837.344 17 9 430 11.6841968 52 123 22.391 870.828 18 9 455 12.5181969 53 124 23.391 906.579 19 9 487 14.0191970 54 126 24.493 934.809 20 12 512 14.5001971 55 129 25.342 952.026 21 12 542 16.2401972 56 130 25.722 976.848 22 12 561 17.2561973 57 134 26.563 1.016.507 23 12 578 18.1621974 58 136 27.586 1.061.855 24 12 591 18.8921975 59 136 28.661 1.110.466 25 13 605 19.6581976 60 138 29.857 1.158.650 26 13 629 20.7191977 61 140 31.192 1.204.555 27 13 659 21.7881978 62 145 32.363 1.244.717 28 14 675 22.4611979 63 145 33.071 1.265.672 29 14 690 23.0301980 64 148 33.864 1.288.398 30 14 708 23.8031981 65 151 34.913 1.315.566 31 14 728 24.6361982 66 155 35.785 1.336.558 32 14 744 25.2251983 67 157 36.354 1.344.483 33 14 753 25.6221984 68 157 37.034 1.352.026 34 14 768 26.2311985 69 158 37.276 1.338.403 35 14 782 26.7231986 70 161 38.303 1.343.115 36 14 793 27.1031987 71 162 38.721 1.340.712 37 14 811 27.6601988 72 163 39.097 1.350.409 38 14 816 28.0111989 73 166 39.395 1.358.791 39 14 826 28.4821990 74 170 39.734 1.369.955 40 14 838 28.7701991 75 171 40.198 1.382.982 41 14 848 28.8321992 76 177 41.152 1.404.233 42 14 858 28.974

1993 77 180 41.756 1.406.035 43 14 868 28.8841994 78 178 42.241 1.404.338 44 14 876 28.6651995 79 178 42.710 1.416.764 45 14 887 28.5471996 80 179 43.373 1.425.310 46 14 897 28.5111997 81 184 43.705 1.422.300 47 14 907 28.6281998 82 185 44.122 1.421.992 48 14 915 28.5871999 83 185 44.551 1.417.269 49 14 919 28.4272000 84 185 44.836 1.416.487 50 14 922 28.1452001 85 186 44.681 1.382.026 51 14 921 27.6932002 86 189 44.786 1.362.382 52 14 927 27.4122003 87 193 45.766 1.357.291 53 14 938 27.5762004 88 193 46.232 1.365.779 54 14 946 27.4252005 89 194 45.358 1.323.279 55 14 950 27.1702006 90 198 45.045 1.301.457 56 14 953 26.8352007 91 200 44.920 1.290.003 57 14 953 26.5292008 92 202 44.997 1.305.638 58 14 954 26.0792009 93 205 45.645 1.318.908 59 14 951 26.0202010 94 206 46.168 1 338.803 60 14 953 25.9582011 95 206 46.075 1.341.508 61 14 953 25.6982012 96 207 46.318 1.347.360 62 14 945 25.2792013 97 208 46.238 1.347.403 63 14 941 25.035

31.5.2014 98 209 46.713 1.390.593 64 14 934 24.828

A.112A.112

EDELLISET PUHEENJOHTAJAT

Kausi Puheenjohtaja (CC) 1. varapuheenjohtaja (I DCC)

1960-611961-621962-631963-641964-651965-661966-671967-681968-691969-70

Risto Brax, B/LC Helsinki/MunkkivuoriVäinö Haapanen, A/LC Turku-ÅboVäinö Haapanen, A/LC Turku-ÅboVäinö Haapanen, A/LC Turku-ÅboHarri Palojärvi, B/LC Helsinki/CityHarri Palojärvi, B/LC Helsinki/CityHarri Palojärvi, B/LC Helsinki/CityViljo Luukka, B/LC Helsinki/CityMatti Jaatinen, G/LC Jyväskylä/HarjuOsmo Kalpala, B/LC Helsinki/Lauttasaari

Olli Vartiainen, D/LC KouvolaJarl Lindholm, B/LC Helsinki/HuopalahtiSten Stenius, D/LC Kotka

Kausi Puheenjohtaja (CC) 1. varapuheenjohtaja (I DCC) 2. varapuheenjohtaja (II DCC)

1970-71

1971-72

1972-73

1973-74

1974-75

1975-76

1976-77

1977-78

1978-

-791979-80

1980-81

1981-82

1982-83

1983-84

1984-85

1985-86

1986-87

1987-88

1988-89

1989-90

1990-91

Ami Lovén (B)LC EspooRurik Kotkasaari (C)LC Lahti/TiirismaaKosti Rasinperä (F)LC KauhavaHannu Koskivuori (D)LC HaminaPentti Osola (F)LC PietarsaariLeo Heinänen (N)LC Helsinki/HerttoniemiVeikko Linkoneva (K)LC LapinlahtiSorjo Suomalainen (A)LC RaisioPauli Koponen (K)LC Varkaus/TaipaleJukka O. Sainio, LC Lieto (A)Pekka Ahtikari (D)LC Imatra/VuoksiMaunu Rautonen (F)LC Vaasa-VasaRauno Laitinen (E)LC VammalaJukka R. Heino (C)LC RiihimäkiJalo Grönlund (B)LC Sjundeå-SiuntioHeikki Risku (F)LC Vasa/Old WasaKari Heinänen (N)LC Helsinki/MarjaniemiJussi Isotalo (O)LC KälviäSeppo Haapamäki (G)LC TikkakoskiCarl-Johan Björk (O)LC Jakobstad/MalmEero Kokko (I)LC Oulu/RaattiTapani Knuutinen (A)LC Turku/Suikkila

Tapio Karjula (I)LC OuluNiilo Väätäinen (B)LC Helsinki/OulunkyläRaimo Eskelinen (E)LC Tampere/MessukyläHeimo Kupsu (I)LC PihtipudasPentti A. Saarinen (A)LC Turku/KupittaaMauno Ojanen (F)LC KauhajokiLyly Vehanen (A)LC Turku/PansioBjörn Holmström (B)LC Helsingfors/CentrumJukka O. Sainio (A)LC Lieto

Kari Niemi (C)LC Hämeenlinna/WanajaErik Ongelin (D)LC Kouvola/SalpausMartti Isokoski (O)LC KalajokiIlkka Sarparanta (M)LC Rauma/ReimariAaro Kiuru (L)LC Keminmaa/LaurilaVäinö Eskelinen (K)LC LeppävirtaAsko Kauppinen (K)LC VieremäVeikko O. K. Nieminen (G)LC Jyväskylä/JyväErkki Hietamäki (D)LC LappeenrantaJorma Saros (C)LC Forssa/KuhaRalf Ekström (C)LC Tuusula/LahelanrinneLauri Merivirta (M)LC Pori/Ulvila

Kalle Pietilä (E)LC YlöjärviOnni Kari-Koskinen (A)LC Turku/KoroinenMartti Lahtinen (G)LC JyväskyläHeikki Leppälä (G)LC KeuruuMauri Määttä (H)LC Joensuu/PuukelloLauri Koskinen (I)LC IiJouko Välimäki (M)LC HuittinenYrjö A. Korhonen (I)LC SotkamoHeikki Raikamo (F)LC Jalasjärvi

Atte Kaskari (G)LC ViitasaariHeikki Ylinen (E)LC Tampere/HarjuIngmar Krokfors (N)LC Tikkurila-DickursbyErkki Laine (B)LC Espoo/KivenlahtiJaakko Heikinheimo (C)LC Lahti/TiirismaaMartti Hirvonen (E)LC Tampere/AmuriReijo Tuominen (E)LC Nokia/PirkkaTarmo Mäkelä (D)LC MikkeliPentti A. Jokinen (E)LC Kangasala/HarjulaJouko Räsänen (K)LC VarpaisjärviOlavi Roivainen (G)LC MuurameKauko Moisio (G)LC Jyväskylä/Jyvä

A.113A.113

Kausi Puheenjohtaja (CC) 1. varapuheenjohtaja (I DCC, 2002-03 alkaen VCC)

1991-921992-931993-941994-951995-961996-971997-981998-991999-002000-012001-022002-032003-042004-052005-062006-072007-082008-092009-102010-112011-122012-132013-14

Lauri Merivirta, M/LC Pori/UlvilaEsko Töyli, F/LC AlahärmäErkki Rautava, E/LC UrjalaAaro Kiuru, L/LC KeminmaaHarri Ala-Kulju, B/LC Espoo/KeskustaOlli Ollila, B/LC Kirkkonummi-KyrkslättLasse Karén, A/LC LietoJouko Ruissalo, N/LC Helsinki/MellunmäkiMatti Tuura, I/LC SuomussalmiHeikki Pamilo, G/LC Jyväskylä/HarjuErkki Laine, B/LC Espoo/KivenlahtiMarkus Flaaming, N/LC Vantaa/MartinlaaksoMarja-Leena Knuutinen, A/LC Turku/AuroraTimo Heikkilä, M/LC PoriTapani Rahko, C/LC Järvenpää/Jean SibeliusPekka Rautakorpi, I/LC Oulu/RaattiHarri Forss, H/LC Savonlinna/EerikkiHeidi Rantala, E/LC Tampere/SiilinkariChrister Löfström, N/LC Helsinki/SiltamäkiLauri Vainio, C/LC Tervakoski Heimo Potinkara, C/LC Lahti/LauneSeppo Söderholm, D/LC Lappeenranta/RajaAsko Merilä, I/LC Utajärvi

Esko Töyli, F/LC AlahärmäErkki Rautava, E/ LC UrjalaLasse Karén, A/ LC LietoHarri Ala-Kulju, B/LC Espoo/KeskustaOlli Ollila, B/LC Kirkkonummi-KyrkslättMatti Tieksola, I/LC Kiiminki/JääliJouko Ruissalo, N/LC Helsinki/MellunmäkiMatti Tuura, I/LC SuomussalmiHeikki Pamilo, G/LC Jyväskylä/HarjuPekka Luuk, C/LC Järvenpää/Jean SibeliusMarkus Flaaming, N/LC Vantaa/MartinlaaksoMarja-Leena Knuutinen, A/LC Turku/AuroraTimo Heikkilä, M/LC PoriTapani Rahko, C/LC Järvenpää/Jean SibeliusPekka Rautakorpi, I/LC Oulu/RaattiHarri Forss, H/LC Savonlinna/EerikkiHeidi Rantala, E/LC Tampere/SiilinkariChrister Löfström, N/LC Helsinki/SiltamäkiLauri Vainio, C/LC TervakoskiHeimo Potinkara, C/LC Lahti/LauneSeppo Söderholm, D/LC Lappeenranta/RajaAsko Merilä, I/LC UtajärviTuomo Holopainen, N/LC Helsinki/Vuosaari

A.114A.114

1-3 50-534 53-545 54-55

107 Paul Hjelt Helsinki-H:fors107 Paul Hjelt Helsinki-H:fors

6 55-56

7 56-57

8 57-58

9 58-59

10 59-60

107 Väinö Haapanen Turku-Åbo107 Harri Palojärvi Hki/CityI Väinö Rinne JoensuuA Nils von Schantz Tku/AuraA Esko Ajanko Rauma

L Torsten Kvikant Turku-ÅboB Henrik Koskimies Helsinki-H:forsB Heikki Sysimetsä Hki/Lauttasaari

C Veikko Vanhanen MikkeliC Kalle Mustonen Joensuu

11 60-61

12 61-62

13 62-63

14 63-64

15 64-65

A Ilmari Wäre NokiaA Mauri Nieminen Tampere

A Sakari Repo Tku/AuraA Allan Noroila TampereAE Harri Terhivaara Parainen

B Risto Brax Hki/MunkkivuoriB Ahti Vallinheimo Hki/Kulosaari Aimo Viitala LahtiB Aimo Viitala LahtiB Lauri Reunala Hki/MunkkivuoriAPPentti Tuomainen Hämeenkyrö

C Jaakko Nortio SavonlinnaC Keijo Keravuori Vaajakoski

C Aarne Aronpää Joensuu/CarelianC Jaakko Tuomisto ÄänekoskiB Reino Jokilehto Hki/Käpylä

D Fredrik Kuusisto OuluD Viljo Tervahauta Rovaniemi

D Rolf Karasvirta Vaasa-VasaD Antti Ojanen HaminaC Juhani Marttila Kokkola

E Jussi Haataja PieksämäkiD Osmo Helin Lahti/Tiirismaa

F Veli Arrela TornioE Reima Kuittinen Nilsiä

F Mauno Kytömäki Muhos

16 65-66

17 66-67

18 67-68

19 68-69

20 69-70

A Risto Lahesmaa Tku/CityA Antero Tailas Tku/KupittaaA Holger Lindvall RaisioA Aarno Kuusela PerniöA Ilmari Möttönen Paimio

B Samuli Lamppu Hki/MeilahtiB Viljo Luukka Hki/CityB Jarl Lindholm Hki/HuopalahtiB Osmo Kalpala Hki/LauttasaariB Ami Lovén Espoo

C Ilmari Iso-Koivisto RiihimäkiC Olle Liljelund TervakoskiC Tauno Lilja Porvoo-BorgåC Kalevi Seppälä Lahti/TiirismaaC Reino Leppäkoski Hämeenlinna

D Erkki Pursiainen VarkausD Olli Wartiainen KouvolaD Veikko Jäntti MikkeliD Sten Stenius KotkaD Ahti G. Ahtola Kuusankoski

E Tauno Salonen KokemäkiE Tuure F. Ahtee Tre/MessukyläE Veikko Ajanko Pori/UlvilaE Onni Mikkonen Tre/NäsiE Kalle Pietilä Ylöjärvi

F Olavi Kurikka SeinäjokiF Antti Numminen TeuvaF Köpi Kaminen Seinäjoki/BotniaF Helge Högström Vaasa-VasaF Toimi Teelahti Kokkola

G Toivo Kohvakka PalokkaG Yrjö Penttinen SuonenjokiG Matti Jaatinen J:kylä/HarjuG Jarl Roschier RautalampiG Erkki Rutanen Jyväskylä

21 70-71

22 71-72

23 72-73

24 73-74

25 74-75

A Onni Kari-Koskinen Tku/KoroinenA Kaj Sippel LoimaaA Pentti Turjas Tku/CityA Pentti A. Saarinen Tku/KupittaaA PenttiJ. Lehtonen Tku/Suikkila

B Niilo Väätäinen Hki/OulunkyläB Osmo Juote Hki/LaajasaloB René Nyman Helsinki-H:forsB Olli V. Alho Hki/OulunkyläB Frey Karlsson Sjundeå-Siuntio

C Rurik Kotkasaari Lahti/TiirismaaC Martti Ahto H:linna/JaarliC Mikko Sjöblom NurmijärviC Torsten Sipilä TammelaC Pentti Mäkelä Lahti/Kartano

D Risto Miikki ImatraD Eero Tiensuu MikkeliD Hannu Koskivuori HaminaD Heikki Rima ElimäkiD Erkki Mattinen Lappeenranta

E Toivo Aalto NokiaE Raimo Eskelinen Tre/MessukyläE Olli Riikonen MäntyharjuE Matti Kontio Tre/PyynikkiE Olavi Jussila Ylöjärvi

F Orvo Laine Vaasa/ Merenk.-Vasa/Kv.F Kosti Rasinperä KauhavaF Alfred Hellman GamlakarlebyF Pentti Osola PietarsaariF Mauno Ojanen Kauhajoki

G Mauri Puranen ViitasaariG Martti Lahtinen JyväskyläG Heikki Leppälä KeuruuG Arvo Manninen AlavusG Tapani Laatu Saarijärvi

26 75-76

27 76-77

28 77-78

29 78-79

30 79-80

A Lyly Vehanen Tku/PansioA Sorjo Suomalainen RaisioA Jukka O. Sainio LietoA Teuvo Alanen Halikko/RikalaA Elis Säylä Kyrö

B Matti Vironmäki Hki/RööperiB Björn Holmström H:fors/CentrumB Kauko V. Mäki Espoo/Leppäv.B Yngve Nyman Virkkala-VirkbyB Arno Mattsson Helsinki-H:fors

C Petter Parikka Lahti/KariniemiC Eero Heikkilä Lahti/KariniemiC Jouko Tynkkynen JokelaC Kari Niemi H:linna/WanajaC Jyrki Kirjokallio Hyvinkää

D Niilo Pohjalainen JuvaD Mikko Suosalmi InkeroinenD Kaino Tuusjärvi Heinola/JyränköD Pekka Ahtikari Imatra/VuoksiD Erik Ongelin Kouvola/Salpaus

E Veikko Halme Tre/KalevaE Jaakko Järvi- haavisto, ToijalaE Aarre Kaskinen TampereE Veikko Korri OrivesiE Heikki Ylinen Tre/Harju

F Olli Kumpulainen Seinäjoki/BotniaF Guy Rökman OravainenF Heikki Raikamo JalasjärviF Henry Aspö Vasa/Old WasaF Maunu Rautonen Vaasa-Vasa

G Jaakko Pesonen J:kylä/LohikoskiG Sakari Aittoniemi KeuruuG Mauri Säntti Jämsän Jokil.G Atte Kaskari ViitasaariG Heikki Järvelä J:kylä/Lohikoski

32 80-81

32 81-82

33 82-83

34 83-84

35 84-85

A V. A. Lehmuskoski Tku/KupittaaA Harry Wind LoimaaA Unto Lampo MaskuA Pentti Larkela Tku/AninkainenA Kauko Tuomi Tku/Aura

B Kauko Virtanen Hki/MunkkiniemiB Erkki Laine Espoo/KivenlahtiB Jalo Grönlund Sjundeå-SiuntioB Olavi Harju Hki/PitäjänmäkiB Esko Nikki Hki/Hietalahti

C Auvo Penttinen Lahti/KariniemiC Jukka R. Heino RiihimäkiC Jaakko Heikinheimo Lahti/TiirismaaC Raimo Luokomaa HämeenlinnaC Tarmo Vyyryläinen Nurmijärvi

D Henrik Virolainen Kotka/KyminlinnaD Pentti Kuusi MäntyharjuD Pekka Pekonen ImatraD Esko Nevamaa Hamina/BastioniD Raimo Lind Kouvola/Salpaus

E Rauno Laitinen VammalaE Eino Varvio TampereE Kaarlo Toimi KihniöE Martti Hirvonen Tre/AmuriE Reijo Tuominen Nokia/Pirkka

F Jarmo Korhonen Kaskinen-KasköF Erkki Muurimäki KurikkaF Veikko Koskimaa Ähtäri/OuluvesiF Heikki Risku Vasa/Old WasaF Kauko Palomäki Ilmajoki

G Rauno Ahola LuhankaG Juhani Laurikka J:kylä/JyväG Yrjö Junikka KonnevesiG Pentti Korvenmaa J:kylä/LohikoskiG Matti E. I. Kärki Keuruu

EDELLISET PIIRIKUVERNÖÖRIT

N:oKausi

Piiri Piirikuvernööri LC

A B C D E F G

A.115A.115

16 65-66

17 66-67

18 67-68

19 68-69

20 69-70

H Viktor Kimanen JoensuuH Pentti Kortekangas KiteeH Pentti Tuomi Kuopio/KallavesiH Esko Raasio J:suu/PielisjokiH Jouko Melasaari Rääkkylä

I Ahti Sorri KemiI Erkki Korpinen KuusamoI Pentti Hautaniemi Kemi/SauvosaariI Tauno Siikanen TornioI Tapio Korjula Kalajoki

K Esko Länsivuori Iisalmi

L Pentti Norvasuo Rovan./Ounasv.

M Kalevi Koski Parkano

21 70-71

22 71-72

23 72-73

24 73-74

25 74-75

H Jaakko Simola LieksaH Aarno Lindeberg KesälahtiH Pentti Luikko RantasalmiH Mauri Määttä J:suu/PuukelloH Osmo Poutanen Savonlinna

I Ahvo Yli-Lonttinen Kajaani/LinnaI Rolf Siilasvuo LiminkaI Heimo Kupsu PihtipudasI Tauno Salmi KajaaniI Lauri Koskinen Ii

K Kalevi Kainulainen Kuopio/PuijoK Aki Itkonen VirtasalmiK Matti Valkama Iisalmi/PorovesiK Juha Viinikka NilsiäK Pentti A. Romo Joroinen

L Pentti Skyttä Kemij./Koill.tunt.L Eino Riekki PudasjärviL Olavi Santaholma KemiL Pentti Rapeli SodankyläL Onni Harju-Autti Rovan./Lainas

M Olli Runsamo Pori/UlvilaM Reijo Orhanen Kank.pää/Kesk.M Simo Waltenberg Pori/JuhanaM Erkki Horelli KokemäkiM Aarni V. E. Vuola Siikainen

N Leo Heinänen Hki/Herttoniemi

26 75-76

27 76-77

28 77-78

29 78-79

30 79-80

H Unto Kervinen NurmesH Jouko Tanskanen TuupovaaraH E.A. Silvennoinen KerimäkiH Unto Männistö LieksaH Matti T. Ilkka Joensuu

I Hannu Peitso KalajokiI Y. A. Karhonen SotkamoI Eero Kokko Oulu/RaattiI Jaakko Kotila VihantiI Heimo Korhonen Kajaani/Linna

K Veikko Linkoneva LapinlahtiK Lauri Reinikainen KarttulaK Pauli K. Koponen Varkaus/TaipaleK Matti Tallgren IisalmiK Mauno Mäkelä Vesanto

L Reino Salmela SimoL Heikki Husa Tornio/RajaL Viljo Lehtoaro KittiläL Sakari Onnela RanuaL Timo Hyvärinen Ivalo

M Jouko Välimäki HuittinenM Heikki Hannula LaviaM Pentti J. Lipsanen RaumaM Hannu Heino UusikaupunkiM Erkki Saarnilehto Pori/Ulvila

N Jouko Pesola Hki/PakilaN S. “Kalle” Olenius Hki/KruunuhakaN Eero Koponen Hki/MaunulaN Leo Lindblom Hki/KallioN

O Olavi J. Siekkinen KokkolaO Martti Pänkälä Alajärvi/JärviseutuO Lennart Teir Jakobstad

32 80-81

32 81-82

33 82-83

34 83-84

35 84-85

H Visa Huttunen Savonlinna/TottH Matti Hokkanen Lieksa/BraheaH Raimo Koskivirta J:suu/PielisjokiH Jorma Valtonen ParikkalaH Aimo Pollari Eno

I Erkki Suvanto Oulu/LimingantulliI Pentti Simojoki RuukkiI Kalevi Korhonen SotkamoI Juha Viramo KiiminkiI Erkki Laurila Liminka/Lakeus

K Pekka Teerijoki VirtasalmiK Raimo Pirilä SonkajärviK Topi Toivanen Kuopio/VahtivuoriK Väinö Eskelinen LeppävirtaK Asko Kauppinen Vieremä

L Antero Kronqvist YlitornioL Elmo Ketola Rovan./LainasL Aaro Kiuru Keminmaa/LaurilaL Kyösti Helme Rovan./AlakemijokiL Matti Virranniemi Kuusamo

M Vihtori Siivo KankaanpääM Ilkka Sarparanta Rauma/ReimariM Jussi Halminen Kokemäki/TeljäM Ilmo Rahkonen Rauma/ReimariM Juhani Kaatonen Köyliö

N Ingmar Krokfors Tikkurila-DickursbyN Tryggve Pihl Lapptr./Lilj./PernåN Eero Maarela Hki/PihlajamäkiN Kauko Salmi Hki/PohjoinenN Kari Heinänen Hki/Marjaniemi

O Martti Isokoski KalajokiO Erkki Varis Kokkola/KokkoO Wäinö A. Kivinen NykarlebyO Tapio Hanhineva Ylivieska/HuhmariO Matti Sinivuori Kortesjärvi

EDELLISET PIIRIKUVERNÖÖRIT

Piiri Piirikuvernööri LC

N:o / Kausi H I K L M N O

A.116A.116

EDELLISET PIIRIKUVERNÖÖRIT

36 85-86

37 86-87

38 87-88

39 88-89

40 89-90

A Rauli Lännemaa NaantaliA Sven Forssell Turku-ÅboA Risto Lietepohja Salo/UskelaA Esko Uotila Koski Tl.A Tapani Knuutinen Tku/Suikkila

B Eero Alho Espoo/MeriB Hilding Haglund IngåB Harry Kuitunen Hki/HietalahtiB Vilho Kandelin Hki/PitäjänmäkiB Aulis Eskola Espoo/Keskusta

C Timo K. Tikka Lahti/TiirismaaC Aarre E. Mäki Hyvinkää/SveitsiC Jorma Saros Forssa/KuhaC Ralf Ekström Tuusula/Lahelanr.C Eino Lehtovirta Janakkala

D Tarmo Mäkelä MikkeliD Erkki Hietamäki LappeenrantaD Paavo Mikkonen MyllykoskiD Esko Kanerva ValkealaD Reijo Tanskanen Luumäki

E Pauli Räsänen Tre/HarjuE Pentti A. Jokinen Kangasala/HarjulaE Donald McCaskie Tre/PispalaE Jukka Lehtisalo HämeenkyröE Markku Lehtinen Tre/Kaleva

F Tapio Pomell Vaasa-VasaF Antti Saksa TeuvaF Sakari Koivumäki KauhavaF Riku Männistö JalasjärviF Heikki Hissa Vaasa/Meri

G V.O.K. Nieminen J:kylä/JyväG Seppo Haapamäki TikkakoskiG Timo Toimela Jämsän Jokil.G Olavi Roivainen MuurameG Kauko Moisio J:kylä/Jyvä

41 90-91

42 91-92

43 92-93

44 93-94

45 94-95

A Antero Siivola KaarinaA Lasse Karén LietoA Harri Veira TaivassaloA Rauno Mikkola Littoinen

A Hannu Räty Tku/Brahe

B Tauno Skogberg Karis-KarjaaB Torsten Vorselman Hki/TorniB Matti Mecklin Hki/KannelmäkiB Harri Ala-Kulju Espoo/Keskusta

B Olli Ollila Kirkkon.-Kyrkslätt

C Juha Kuittinen Asikkala/PäijänneC Matti Kulmala TuusulaC Aimo Niemi Lahti/LauneC Juha Jokinen Nurmijärvi

C Pekka Jaakkola Tammela

D Markku Saittakari Heinola/SillatD Pauli Pajari PuumalaD Ossi Vuorinen Karhula/Kymins.D Risto Kari KausalaD Jaakko Himanen JoutsenoD Jaakko Himanen Joutseno

E Erkki Rautava UrjalaE Jouko Punnonen Tre/MessukyläE Matti Frantsila H:kyrö/KyröskoskiE Martti Murotie Tre/Hakametsä

E Salssi Niemi Parkano

F Esko Töyli AlahärmäF Reijo Joronen NurmoF Risto Ala-Ikkelä Kauhajoki/AroF Erkki Ranta Töysä

F Antero Haapaniemi Kauhava/Helahoito

G Ilari Taulio J:kylä/ÄijäläG Toivo Lehtinen JämsänseutuG Ahti Pakkanen J:kylä/LohikoskiG Heimo Latva Joutsa

G Ossi Kurki J:kylä/Lohikoski

46 95-96

47 96-97

48 97-98

49 98-99

50 99-00

A Pekka Järvelä Tku/AninkainenA Harri Nurmi Tku/MerileijonatA Tauno Suonpää SaloA Marja-L Knuutinen Turku/Aurora

A Hannu Knuutila Loimaa/Kosket

B Kaj-Erik Selenius H:fors/CentrumB Juhani Londén Hki/PajamäkiB Kari Kemppinen EspooB Markku Kankkunen Hki/KannelmäkiB Juhani Londén Hki/PajamäkiB Jarmo Hotti Helsinki/Torni

C Matti Paavola LahtiC Anja Kuittinen Asikkala/KanavaC Markku Ilmarinen H:linna/TawastiC Rejjo Haapakangas Lahti/Vesijärvi

C Pekka Luuk J:pää/Jean Sibelius

D Reijo Kankala KaipiainenD Kari Leino Heinola/JyränköD Matti Pulliainen Mikkeli/PäämajaD Arvo Joronen Imatra/Koski

D Pekka Reponen Myllykoski

E Esko Halme TampereE Onni Grönlund Lempäälä/KanavaE Reino Hyppönen Tre/PispalaE Juha Noenkivi Kangasala/Kuohu

E Antti Nikander Tampere/Härmälä

F Simo Syrilä IsokyröF Tapani Tauriala Mustas.-KorsholmF Lennart Molander ÄhtäriF Veikko Saloniemi Nurmo

F Aulikki Hissa Vaasa/Family

G Pekka Kajarinne HaapamäkiG Aulis Nisula TikkakoskiG Heikki Pamilo J:kylä/HarjuG Väinö Tamminen Palokka

G Väinö Kiljala Pihtipudas

51 00-01

52 01-02

53 02-03

54 03-04

55 04-05

A Heikki Rajaniemi LietoA Jukka Rauhaniemi Turku/SuikkilaA Björn Hoffrén Turku-ÅboA Matti Simula Turku/IlpoinenA Bo Lindberg Parainen-Pargas

B Mikko Mäntynen Helsinki/MeilahtiB Timo Hyvönen Hki/KannelmäkiB Kalevi Ourama Lohja/HarjuB Markku Ylhäinen Helsinki/KamppiB Eila Mansala Hki/Ruoholahti

C Matti Johansson TervakoskiC Reijo Oksanen NastolaC Timo Haasto Vihti/HiidenvesiC Tapani Rahko J:pää/Jean SibeliusC Jukka Uola H:linna/Renko

D Matti Väätäinen Kouvola/SalpausD Juhani Manninen HirvensalmiD Arto Lehtovirta HaminaD Unto Kiljunen L:ranta/RakuunaD Seppo Söderholm L:ranta/Raja

E Markku Lahtinen YlöjärviE Esa Hakuni IkaalinenE Rauno Sulonen Lempäälä/KanavaE Timo Lehtonen Toijala/AkaaE Heidi Rantala Tre/Siilinkari

F Kalevi Äijö Ilmajoki/IlkkaF Heikki Kuivinen YlistaroF Heikki Isosomppi KauhavaF Jussi Paarvala SoiniF Juhani Rajala Alavus/Salmi

G Reijo Keinänen HankasalmiG Ilkka Sainio MänttäG Tarmo Tiihonen PetäjävesiG Jaakko Mäkisalo Äänekoski/KotakG Ulla Virvanne Mänttä/Esteri

56 05-06

57 06-07

58 07-08

59 08-09

60 09-10

61 10-11

62 11-12

63 12-13

64 13-14

A Heikki Mäkelä Tku/SuikkilaA Erkki Ääritalo Tku/ArchipelagoA Timo Roos PaimioA Christer Berlin MariehamnA Pekka Kontturi KaarinaA Björn Taxell Parainen-PargasA Mikko Torkkeli Turku/SuikkilaA Reino Laine SomeroA Tommi Virtanen Kisko

B Ilkka Siissalo Espoo/CityB Seppo Haario Hki/Malminkart.B Timo Turkama Espoo/OlariB Eeva Suomenaro Helsinki/Ruoholah. B Kaj Sjöblom Helsinki-Helsingf.B Reijo Stedt Espoo/MatinkyläB Matti Tenkanen Helsinki/MeilahtiB Jukka Uusitalo Kirkkon.-KyrkslättB Tiitus Tuohikorpi Hki/Cosmopolitan

C Heimo Potinkara Lahti/LauneC Seppo Lappalainen Lahti/MukkulaC Osmo Harju Hyvinkää/SveitsiC Lauri Vainio TervakoskiC Vesa Rauttu J:pää/Jean SibeliusC Helena Rahko Järvenpää/AinotC Torsti Ruokoski RajamäkiC Jouko Inkeroinen KlaukkalaC Esa Ojapalo Riiihimäki/Kara

D Esko K. Lahti Hamina/BastioniD Juha Kontinen MikkeliD Raimo Toikka RistiinaD Risto Sihvola Kouvola/RitaritD Jukka Hietanen Heinola/JyränköD Pirkko Vihavainen Mikkeli/NaisvuoriD Olli Katila L:ranta/RakuunaD Juhani Nyyssönen Pyhtää-PyttisD Pekka Sopanen L:ranta/Rakuuna

E Reima Mäkelä Tre/KaakinmaaE Timo Ikkala Ruovesi E Marjo Kiviranta Tampere/Näsinn.E Tapio Estola OrivesiE Ilkka Kivelä LempääläE Kalle Ylinen KarkkuE Päivi Ihamäki Virrrat/TarjanneE Tapani Matintalo Sastamala/Vamm.E Antti Hynnä Lempäälä

F Seppo Katila Seinäjoki/BotniaF Hans Frantz Vasa/Old WasaF Erkki Honkala PeräseinäjokiF Hermanni Sippola Lapua/SimpsiöF Matti-Pekka Mäkelä Seinäjoki/BotniaF Börje Träsk Mustasaari-Korsh.F Heikki Loukola Vaasa/MeriF Seppo Rajamäki SeinäjokiF Kaarlo Katajisto Nurmo

G Pekka Arkilahti Pihtipudas G Eero Räty J:kylä/LohikoskiG Heikki E. Pirttilä KeuruuG Pentti Äijö VaajakoskiG Eija Kiljala Pihtipudas/EmmitG Pirkko Kokkonen Äänekoski/HelmiG Pertti Jämsén ViitasaariG Taisto Kotila LaukaaG Jari Rytkönen Uurainen

N:oKausi

Piiri Piirikuvernööri LC

A B C D E F G

A.117A.117

EDELLISET PIIRIKUVERNÖÖRIT

36 85-86

37 86-87

38 87-88

39 88-89

40 89-90

H Esko Ijäs KerimäkiH Pentti Kolehmainen KontiolahtiH Pertti Könönen Kitee/PajariH Toimi Tanninen Lieksa/BraheaH Reijo Tuomela Savonlinna

I Jaakko Karppinen Kajaani/VuohenkiI Seppo Alatalo Oulu/LimingantulliI Juhani Tuominen TyrnäväI Allan Sointamo Kajaani/VuohenkiI Matti Moilanen Oulu/Oulujoki

K Ahti Jyläntö JuankoskiK Pentti Ruohonen PieksämäkiK Jouko Räsänen VarpaisjärviK Erik Aravirta Kuopio/PuijoK Hannu Takkunen Varkaus/Taipale

L Kauno Laine SodankyläL Allan Karvonen KemiL Teuvo Lindqvist Rovan./NapapiiriL Matti Valanne PudasjärviL Markus Kangas Ylitornio/Aavas.

M Matti Pihlajaviita KarviaM Eero Tamminen LuviaM Pauli Salokangas NoormarkkuM Heimo Rinne LaitilaM Lauri Merivirta Pori/Ulvila

N Risto Lundén Hki/PakilaN Alf Hildén Sibbo-SipooN Henrik Brink Hki/Kulos.-BrändöN Harri Kouvonkorpi Hki/VallilaN Eljas Wieliczko-K. Hki/Pohjois-Haaga

O Jussi Isotalo KälviäO Juhani Levón KärsämäkiO Carl-Johan Björk Jakobstad/MalmO Kalervo Latvala LappajärviO Paavo Tähti Nivala

41 90-91

42 91-92

43 92-93

44 93-94

45 94-95

H Aatto Jääskeläinen J:suu/CarelianH Erkki Hirvonen ParikkalaH Erkki Joutsen Nurmes/PielinenH Raimo Seppäläinen Savonranta

H Rauno Pelkonen Liperi

I Terho Lipsonen Liminka/Lim.lahtiI Seppo Pernu HyrynsalmiI Osmo Lappalainen Oulu/PokkitörmäI Jarkko Marttila Liminka/Lakeus

I Jouko Holopainen Kajaani/Vuohenki

K Raimo Manu Kiuruvesi/NivaK Matti Varko SuonenjokiK Aarne Asikainen Pmäki/KeskusK Ilmari Mykkänen Pielavesi

K Raimo Naumanen Kuopio/Päiväranta

L Mikko Kemppainen IvaloL Reino Pyhäjärvi PelkosenniemiL Erkki Horttanainen PosioL Mikko Rundgren Kolari

L Martti Kotiranta Sodankylä/Sompio

M Jukka Mattila UusikaupunkiM Aulis Peltonen Äetsä/KeikyäM Raimo Rintala Pori/JuhanaM Erkki Ylitalo Lappi T.L.

M Kalevi Alvalahti Pori/Karhu

N Tapio Koskimaa Hki/MetsäläN Ossi Eloholma Hki/PakinkyläN Heikki K. Järvinen Hki/MetsäläN Reima Nyrhivaara Sipoo/Pornainen

N Harri Westermarck Tikkurila-Dickursby

O Seppo Haapaniemi OravaisO Pauli Hällback KaarlelaO Matti Rahkola Kalajoki/Hiekkas.O Erik Holm Karleby

O Aatos Fredriksson Halsua

46 95-96

47 96-97

48 97-98

49 98-99

50 99-00

H Aatos Kemppinen KesälahtiH Erkki Laak KiihtelysvaaraH Eino Heinonen S:linna/EerikkiH Martti Kummunmäki J:suu/Jokelaiset

H Wolfgang Wiesiolek Kitee

I Matti Tieksola Kiiminki/JääliI Heikki Marttila OulunsaloI Matti Tuura SuomussalmiI Pekka Rautakorpi Oulu/Raatti

I Jorma Pudas Vihanti

K Seppo Arola JoroinenK Pentti Innanen Iisalmi/KoljonvirtaK Juha Pajarinen PielavesiK Kalervo Kumpulai- nen, Kuopio/Kallav.

K Reino Tuppurainen Pmäki/Keskus

L Pentti Säämänen Kuusamo/RukaL Mikko Karinen Tornio/RajaL Esko Herranen Rovan./OunasjokiL Veli Kiviniemi Ylitornio/Aavas.

L Jorma Kuukasjärvi Rovaniemi/Lainas

M Kimmo Rouhas Rauma/ReimariM Ossi Lahtinen LuviaM Juhani Huppunen KöyliöM Timo Heikkilä Pori

M Antti Paala Ulivla/Olavi

N Leo Halonen Vantaa/EteläN Jouko Ruissalo Hki/MellunmäkiN Yrjö Korolkoff Hki/ItäkeskusN Ismo Lehtimäki Hki/Pohjoinen

N Tom-G. Ahlroos Sibbo-Sipoo

O Heikki S. Koivisto KannusO Börje Kullman VöråO Mauno A Mäkelä KälviäO Immo Krook Kalajoki/Hiekkas.

O Torsti Ahtola Kaarlela

51 00-01

52 01-02

53 02-03

54 03-04

55 04-05

H Ari Räsänen Eno/MajavaH Harri Forss Savonlinna/EerikkiH Erkki Huopio Joensuu/PuukelloH Markku Lappalainen Kitee/PajariH Jouko Soukka Juuka/Elli

I Jorma Eronen Kuhmo/Kuhmon.I Erkki Manninen OuluI Matti Ojala PattijokiI Viljo Tuhkanen SotkamoI Taisto Neitola Oulu/Raatti

K Ismo Laine Suonenjoki/SoittuK Eero Äijö VehmersalmiK Eero Holopainen Leppäv./UnnukkaK Antero Ylitalo Lapinlahti/ViertäjätK Urho Karhu Rautalampi/Malvi

L Martti Hämäläinen EnontekiöL Erkki Orre Rovan./Ounasv.L Seppo Husa Tornio/PudasL Timo Allenius KuusamoL Armas Kristo Pello

M Pertti Harju Pori/KoivistoM Raimo Junttila K:pää/Kuninkaanl.M Raimo Järvinen Pori/Meri-PoriM Pekka Tuuna RaumaM Lauri Hakosalo Merikarvia

N Markus Flaaming Vantaa/Martinl.N Taru Mattsson Vantaa/Koivukylä N Christer Löfström Helsinki/SiltamäkiN Torsti V Koskinen Helsinki/MetsäläN Ulf Nummelin Porvoo/Borgoensis

O Urho Hiltunen NivalaO Paavo Tyni NykarlebyO Anja Mehtälä Kokkola/KokkotarO Unto Virta HaapavesiO Sven Simons Jeppo

56 05-06

57 06-07

58 07-08

59 08-09

60 09-10

61 10-11

62 11-12

63 12-13

64 13-14

H Martti Tynkkynen Kerimäki H Erkki Lääperi Joensuu/PielisjokiH Olavi Laukkanen Parikkala/Siikal.H Pentti Juntunen JuukaH Helli Sutinen S:linna/LinnatarH Reino Sihvola Joensuu/jokelaisetH Alpo Kosunen SaariH Pekka K Vatanen TuupovaaraH Juhani Kautonen Kerimäki/Puruvesi

I Kalevi Kiviniitty Siikajoki I Juhani Alanen Kajaani/Linna I Jaakko Ponkala Oulu/SillatI Asko Merilä UtajärviI Jorma Soikkeli Kuhmo/Kuhmon.I Jouko Lampinen Oulu/RaattiI Eino Jakkula Liminka/Limingan.I Toivo Sistonen Kajaani/LinnaI Eero Vilén Sotkamo/Vuokatti

K Eero Ipatti Kuopio/PäivärantaK Erkki Huupponen Pieksämäki/Mlk K Eino Lilja Kiuruvesi/NivaK Timo Särkelä TervoK Jouko Riihijärvi Kuopio/SnellmanK Pirjo Järvi Iisalmi/Yläsav.K Pekka Järvelä Kuopio/Päivär..K Martti Törrönen RautalampiK Onni Piippo Iisalmi/Porovesi

L Markku Kynsijärvi EnontekiöL Paavo Rautio Rov./Ounasvaara L Kalervo Junttila IvaloL Hilkka Paloniemi Kuusamo/Pohjana.L Juhani Blässar Kemi/MeripuistoL Jarmo Rastas Rovaniemi/LainasL Terho Mäkimartti Tornio/PudasL Matti Mälkiä PosioL Raija Väre Kuusamo/Pohjana.

M Teuvo Männistö K:pää/Kuninkaanl.M Veikko Valavuo LuviaM Maija-Liisa Heikkilä Pori/SofiaM Martti Lehtelä PunkalaidunM Pentti Hämäläinen KankaanpääM Tuula Karisjoki Pori/KatariinaM Jaakko Räikkönen Rauma/RuoriM Jari Vuorinen UlvilaM Matti Reijonen Vampula

N Antti Tuomikoski Hki/FloorankenttäN Otfried Blümchen Helsinki/HakaniemiN Markku Talvio Vantaa/Pähkinär.N Jorma Laurila H:ki/PihlajamäkiN Esko Viinikainen Helsinki/MetsäläN Tuomo Holopainen Helsinki/VuosaariN Pekka Sarvanto Helsinki/Kruunuh.N Jukka Kärkkäinen Helsinki/MetsäläN Heikki Saarinen Hki/Pohjois-Haaga

O Heikki Kippo KaarlelaO Aarne Karvonen AlavieskaO Juhani Kärkkäinen HaapajärviO Karl G. Andersson KarlebyO Hilkka Kopsa Kokkola/KokkotarO Sakari Rahkala YlivieskaO Pekka Siekkinen NykarlebyO Kerttu Illikainen Ylivieska/Savis.O Gurli Dumell Jstad/Ped./Linneor

Piiri Piirikuvernööri LC

N:o / Kausi H I K L M N O

A.118A.118

TEEMATKausi Kansainvälinen Kotimainen

1969-70/Bryan

1970-71/McCullough

1971-72/Uplinger

1972-73/Friedrichs

1973-74/Coffin

1974-75/Balbo

1975-76/Aslan

1976-77/Sobral

1977-78/McLoughlin

1978-79/Lyman

1979-80/Morgan

1980-81/Chandler

1981-82/Murakami

1982-83/Grindstaff

1983-84/Fowler

1984-85/Mason

1985-86/Wroblewski

1986-87/Åkestam

1987-88/Stevenson1988-89/Jennings1989-90/Woolard1990-91/Biggs1991-92/Banker1992-93/Mehta1993-94/Coffey1994-95/Grimaldi1995-96/Wunder1996-97/Soliva1997-98/Patterson1998-99/Habanananda1999-2000/Ervin2000-01/Behar

2001-02/Moore

2002-03/Fukushima

2003-04/Lee

2004-05/Kusiak

2005-06/Mehta

2006-07/Ross

Unite mankind through LionismYhdistä ihmiskuntaa Lionismin avullaInvolvement nowOsallistukaammeLionism is commitmentLionismi on velvoitusHumanitarian solidarity through LionismIhmisystävällinen yhteishenki Lionismin avullaOne million men serving mankindMiljoona miestä palvelemassa yhteiskuntaaLionism - a heritage challenging tomorrowLionismi - velvoittava perintö huomiselleLionism is opportunityLionismi on hyvä tilaisuusMake your fellowman feel neededOsoita lähimmäisellesi, että häntä tarvitaanPeople Caring for PeopleIhminen, tunne vastuusi toisesta ihmisestäLove, Compassion, Spirit in ActionRakkaus, myötätunto ja tarmo toiminnassaA World TogetherYksi yhtenäinen maailmaTouch a life with HopeAnna ihmiselle toivoaPeople at PeaceIhmisillä RauhaMänniskor i FredShare the Vision of ServiceLevitä palvelumieltäFler kan uträtta merJoin hands in ServicePalvelkaamme käsi kädessäHand i hand för LionismAnswer the call to ServeVastaa palvelukutsuunKlockan ringer - känn ditt ansvarWe serve Better TogetherYhdessä palvelemme paremminVi uträttar mer tillsammansBring Quality to LifeTuo elämään laatuaGe kvalitet åt livetWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaWe serve - Me palvelemme - Vi tjänaYlpeä menneisyys - valoisa tulevaisuusHarmonia - HarmoniVisioita palvelun uudelle vuosituhannelleLaatu - avain tulevaisuuteen - Kvalitet - nyckeln till framtidenLight the Path - Osoita tie - Visa vägen Building a Better Tomorrow - Parempaa huomista rakentamassa - Skapa en bättremorgondagInnovation: Gateway to Our Future - Innovaatio: portti tulevaisuuteemme -Förnyelse: Porten till vår framtidShare Success through Service - Jaa menestys palvellen - Dela framgång genom servicePassion to Excel - Taidolla tavoitteisiin - Goda resultat med skicklighetWe serve - Me palvelemme - Vi tjäna

-

-

-

-

-

-

-

Nuoriso opiskelijana

Näkövammaiset ja näönsuojelu

Ihmisen paikka kuulovammaiselle

Kotiseutu - isänmaan sydän

Perhe, yhteisön ydin

Veli, löydä veljesiFinn din Broder

Nuoriso kansamme tulevaisuusUngdomen vår framtid

Tunne vastuu isänmaastasiKänn ansvar för ditt Fosterland

Palvellen parempaan huomiseenTjäna för en bättre morgondag

Kuuntele lähimmäistäsiLyssna på din nästa

Näe yli rajojenSe ut över gränserna

Näe yli rajojen/Se ut över gränsernaNäy yli rajojen/Satsa över gränsernaLionstyö - tuki huomiselle/Lionsarbetet - stöd för morgondagenLionstyö - tuki huomiselle/Lionsarbetet - stöd för morgondagenYhdessä nuorten kanssa/Hand i hand med ungdomenYhdessä nuorten kanssa/Hand i hand med ungdomenYhdessä nuorten kanssa/Hand i hand med ungdomenYhdessä perheen kanssa/Tillsammans med familjenYhdessä perheen kanssa/Tillsammans med familjenYhdessä perheen kanssa/Tillsammans med familjenHuumeeton huominen/En drogfri morgondagHuumeeton huominen/En drogfri morgondagHuumeeton huominen/En drogfri morgondagHuumeeton huominen/En drogfri morgondag

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

Turvallinen tulevaisuus/En trygg framtid

A.119A.119

TEEMATKausi Kansainvälinen Kotimainen

2007-08/Amarasuriya

2008-09/Brandel

2009-10/Wirfs

2010-11/Scruggs

2011-12/Tam2012-13/Madden

2013-14/Palmer

Challenge to Change - Haaste muutokseen - Utmaning till förändringMiracles Through Service - Palvelulla ihmeisiin - Mirakel genom serviceMove to Grow - Liikkeellä kasvuun -Framåt genom tillväxtA Beacon of Hope - Toivon merkkituli -En strimma av hoppI believe - Luotan siihen- Jag trorIn a World of Service - Palvelun maailmassa - I en värld av hjälpinsatserFollow Your Dream - Seuraa unlemaasi - Följ din dröm

Yhdessä nuorten kanssa/Tillsammans med ungdomen

Yhdessä nuorten kanssa/Tillsammans med ungdomen

Vastuu on minun/Ansvaret är mitt

Vastuu on minun/Ansvaret är mitt

Vastuu on minun/Ansvaret är mittPalvelulla hyvinvointia/Välfärd genom service

Palvelulla hyvinvointia/Välfärd genom service