link click

311
ЈВП СрбијаводеБеоград Булевар Уметности бр. 2А, 11070 Нови Београд тел. 011/311-94-00, 311-94-02 & факс: 011/311-94-03 е-mail: [email protected] Број: Ор. 1186-64/3-2011 Датум: 31.05.2011. године КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА JАВНУ НАБАВКУ РАДОВА Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета - у отвореном поступку - Јавна набавка број: 64/2011 Рок предаје понуда: 27.06.2011. године до 11 00 часова Београд, maj 2011. године 1/311

Upload: vulkans014

Post on 11-Aug-2015

308 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Link Click

ЈВП „Србијаводе“ Београд Булевар Уметности бр. 2А, 11070 Нови Београд тел. 011/311-94-00, 311-94-02 & факс: 011/311-94-03 е-mail: [email protected]

Број: Ор. 1186-64/3-2011 Датум: 31.05.2011. године

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА JАВНУ НАБАВКУ РАДОВА

Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих

елемената система без промене капацитета

- у отвореном поступку -

Јавна набавка број: 64/2011

Рок предаје понуда: 27.06.2011. године до 1100 часова

Београд, maj 2011. године

1/311

Page 2: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

С А Д Р Ж А Ј:

I Позив за подношење понуде …................................................................................................... страна 3

II Упутство понуђачима како да сачине понуду ........................................................................ страна 7

III Образац понуде .......................................................................................................................... страна 14 III.1. Подаци о понуђачу који је учесник у заједничкој понуди …................................... страна 16

III.2. Изјава учесника у заједничкој понуди ........................................................................ страна 17 III.3. Изјава понуђача да не наступа са подизвођачем ....................................................... страна 18 III.4. Изјава понуђача о ангажовању подизвођача ............................................................. страна 19 III.5. Подаци о подизвођачу ..................................................................................................... страна 20

IV Обавезни услови за учешће у поступку и доказивање њихове испуњености ................ страна 21

IV.1. Упутство какo се доказује испуњеност услова за учешће у поступку из члана 44. Закона о јавним набавкама ................................................. страна 22 IV.2. Образац за оцену испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке .….. страна 27

V Списак изведених радова ......................................................................................................... страна 31 V.1. Потврда о изведеним радовима ....................................................................................... страна 32

VI

VII

Подаци о техничком и кадровском капацитету VI.1. Изјава о техничкој опремљености ................................................................................. страна 33 VI.2. Изјава о кадровском капацитету ................................................................................... страна 34 VI.3. Изјава понуђача о запосленом који ће бити решењем именован за шефа градилишта у предметној јавној набавци ................................ страна 35 Изјава понуђача да је извршио увид у пројекат и да је обишао предметну локацију ..................................................................... страна 36

VIII

IX

Модел уговора ............................................................................................................................. страна 37 Техничке карактеристике (спецификације) радова ............................................................ страна 44 IX.1. Технички опис радова ...................................................................................................... страна 45 IX.2. Технички услови извођења радова ................................................................................ страна 93 IX.3. Предмер и предрачун радова ......................................................................................... страна149 IX.4. Графичка документација ............................................................................................... страна290 IX.5. Образац структуре цене .................................................................................................. страна309

2/311

Page 3: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

I ПОЗИВ ЗА ПОДНОШЕЊЕ ПОНУДА

1. Наручилац Јавно водопривредно предузеће „Србијаводе“ Београд, Булевар уметности 2А (у даљем

тексту: Наручилац) позива све заинтересоване понуђаче да припреме и поднесу понуде за јавну набавку радова број 64/2011, у складу са законом, конкурсном документацијом и јавним позивом.

2. Врста поступка јавне набавке

Предметна јавна набавка (број 64/2011) се спроводи у отвореном поступку, у складу са Законом о јавним набавкама („Службени гласник Републике Србије“ бр. 116/08) и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке.

Јавни позив за предметну јавну набавку је објављен у „Службеном гласнику Републике Србије“ бр. 37 од 31.05.2011. године и на Порталу јавних набавки.

Претходни распис за предметну јавну набавку објављен је у „Службеном гласнику РС“ бр. 28 од 26.04.2011. године.

3. Предмет јавне набавке

Предмет јавне набавке (редни бр. 64/2011) су радови - адаптација постојећег постројења

за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета.

4. Услови учешћа у поступку Право учешћа у поступку имају домаћа и страна правна и физичка лица, која испуњавају обавезне услове за учешће у поступку, у складу са чланом 44. Закона о јавним набавкама, а испуњеност тих услова понуђач доказује документима из члана 45. Закона о јавним набавкама, на начин предвиђен јавним позивом и конкурсном документацијом. Докази о испуњености услова из члана 44. наведеног закона могу се доставити у неовереним копијама. Подносилац понуде, чија понуда буду оцењена као најповољнија, а пре доношења одлуке о избору најповољније понуде, дужан је да у примереном року који одреди наручилац, а који не може бити дужи од три дана од дана пријема писаног позива наручиоца, достави оригинал или оверену копију доказа о испуњености услова из члана 44. Закона о јавним набавкама. Уколико најповољнији понуђач не достави оригинал или оверену копију у остављеном року, наручилац ће његови понуду одбити као неисправну. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. Учешће једног лица у више од једне понуде, резултираће тиме што ће се све такве понуде одбити као неисправне. У конкурсној документацији дато је детаљније упутство у вези са врстом доказа и начином доказивања испуњености обавезних услова, а у зависности од тога да ли понуђач наступа самостално или као група подносилаца заједничке понуде.

Ако понуђач има седиште у страној држави, документација за доказивање услова мора бити издата од стране надлежног органа државе у којој понуђач има седиште и преведена на српски језик.

У случају да се, по окончању поступка јавне набавке, јави потреба за извођењем нових радова који представљају понављање сличних радова који су уговорени у поступку јавне набавке а под условом да се такви радови уклапају у основни пројекат за који је по објављеном јавном позиву био закључен уговор о јавној набавци и да од дана заључења првог уговора није прошло више од три године, Наручилац за такве радове може спровести преговарачки поступак без објављивања јавног позива.

5. Критеријум и елементи критеријума за избор најповољније понуде

Одлука о избору најповољније понуде донеће се применом критеријума најнижа понуђена цена.

3/311

Page 4: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

6. Рок, место и начин подношења понуде Понуда се сматра благовременом уколико је примљена од стране Наручиоца до 27.06.2011. године, до 1100 часова на адресу: Јавно водопривредно предузеће „Србијаводе“ Нови Београд, Булевар уметности 2А.

Наручилац ће, по пријему понуде, назначити датум и сат њеног пријема и понуђачу ће, на његов захтев, издати потврду о пријему. У потврди о пријему наручилац ће навести датум и сат пријема понуде.

Понуда коју наручилац није примио у року одређеном за подношење понуда, односно која је примљена по истеку дана и сата до којег се могу понуде подносити, сматраће се неблаговременом и Наручилац ће је вратити неотворену понуђачу, са назнаком да је поднета неблаговремено.

Опозване понуде, односно понуде повучене пре истека рока за подношење понуда, биће неотворене враћене подносиоцу.

Понуда се подноси непосредно (лично) или путем поште, на адресу: ЈВП „Србијаводе” 11070 Нови Београд, Булевар уметности 2А, с тим да ће понуђач на коверти назначити следеће:

„Понуда за јавну набавку радова - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета, ЈН редни број 64/2011 - НЕ ОТВАРАТИ“.

Понуђач подноси понуду у затвореној коверти овереној печатом, и на полеђини коверте наводи свој тачан назив и адресу, евентуално телефон и факс понуђача, као и име и презиме овлашћеног лица за контакт.

Било би пожељно да сва документа у понуди буду повезана траком у целину и запечаћена, тако да се не могу накнадно убацивати, одстрањивати или замењивати појединачни листови.

Понуђач може да поднесе само једну понуду. Пре истека рока за подношење понуда понуђач може да измени, допуни или опозове своју

понуду, на начин и у року који је одређен за подношење понуде. Понуђач је дужан да јасно назначи који део понуде мења односно која документа накнадно доставља. Уколико се измена понуде односи на понуђену цену, цена мора бити изражена у динарском износу, а не у процентима. Свако обавештење о изменама или повлачењу понуде биће припремљено, означено и достављено са ознаком на коверти: „Измена понуде“ или „Опозив понуде“ за јавну набавку радова - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета, ЈН редни број 64/2011 - НЕ ОТВАРАТИ“.

По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да опозове нити да мења своју понуду.

7. Увид, односно преузимање конкурсне документације Понуђачи су дужни да изврше увид у техничку документацију и стекну комплетан увид у

пројекат ради давања одговарајуће понуде до истека рока за подношење понуда. Увид, односно преузимање конкурсне документације може се извршити до истека рока за

подношење понуда у просторијама ЈВП „Србијаводе”, Нови Београд, Булевар уметности 2А, (соба 202) радним данима од 1000 до 1400 часова. Конкурсна документација се може на захтев понуђача послати путем поште или електронским путем. Преузимање конкурсне документације може у име понуђача обавити само овлашћено лице, уз приложени доказ о уплати у износу од 1.500,00 динара на име накнаде за трошкове умножавања и достављања. Уплата се врши на текући рачун ЈВП „Србијаводе”: 245-0023002101024-04, позив на број: 64/2011, сврха уплате – накнада за трошкове умножавања конкурсне документације. Доказ о уплати доставља се приликом преузимања конкурсне документације или уз писани захтев понуђача за доставу документације поштом. У случају да се конкурсна документација шаље поштом, писмени захтев и доказ о уплати трошкова конкурсне документације доставити на факс 011/311-94-03. Уплаћена средства се неће враћати. Напомена: Услед изузетне обимности техничког дела конкурсне документације (из разлога економичности), њен саставни део чини и DVD на којем су детаљно приказане техничке карактеристике радова (поглавље IX), односно опис радова (IX.1), технички услови извођења радова (IX.2) и графичка документација (IX.4). Понуђач може тражити да се и документација са DVD

4/311

Page 5: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

достави у папирном облику, али уз додатну уплату на назначени рачун од 4.500,00 динара, односно укупно 6.000,00 динара. Преузимање конкурсне документације може се извршити и електронским путем (без накнаде), преко интернет сајта www.srbijavode.rs (опција: Актуелно), до истека рока за подношење понуда, а обавештење или потврду да је конкурсна документација преузета електронским путем, са називом и адресом преузимаоца, доставља се на е-mail: [email protected] или на адресу: ЈВП „Србијаводе“ Београд, Нови Београд, Булевар уметности 2А, са назнаком: „Потврда о преузимању конкурсне документације за јавну набавку: адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета, ЈН редни број 64/2011-електронским путем“. Наручилац ће одговоре, измене и допуне конкурсне документације проследити свим понуђачима за које има доказ да су преузели конкурсну документацију. Понуђач је дужан да достави e-mail адресу на коју ће наручилац достављати одговоре, измене и допуне конкурсне документације. У случају да понуђач не обавести Наручиоца, односно не достави обавештење, односно потврду да је преузео конкурсну документацију електронским путем, Наручилац није одговоран у смислу одредби члана 32. Закона о јавним набавкама. Особe за контакт, којa ће пружити додатне информације у вези предмета јавне набавке су Татијана Ракочевић, дипл.грађ.инж. (тел. 011/20-13-320, мобилни тел. 064/8404-039, email: [email protected] ) и Ненад Гавриловић, дипл. грађ. инж. (тел. 011/20-13-311, мобилни: 064/8404054). 8. Време и место отварања понуда Јавно отварање понуда обавиће се комисијски дана 27.06.2011. године, у 1115 часова, у просторијама Јавног водопривредног предузећа „Србијаводе“ Београд, Булевар уметности 2А, I спрат (сала). Пре почетка поступка јавног отварања понуда представници понуђача који ће присуствовати поступку отварања понуда, дужни су да Комисији за јавну набавку предају писмена пуномоћја (заведена и оверена печатом и потписом од стране овлашћеног лица понуђача), на основу којих ће доказати овлашћење за учешће у поступку јавног отварања понуда. Овлашћење се може доставити и уз понуду (као посебно писмено). Уколико отварању понуда присуствује законски заступник понуђача, неопходно је да се легитимише као такав путем извода из Агенције за привредне регистра и личне карте (Комисија може и без достављања наведеног извода проверити тај податак на web site Агенције за привредне регистре). У записнику о отварању понуда понуде се уписују по редоследу пријема. Након завршеног поступка отварања понуда фотокопија записника се уручује овлашћеном представнику понуђача који је записник и потписао, а уколико га не прими доставља се у року од три дана понуђачу. Свим понуђачима који су поднели понуде, а нису учествовали у поступку отварања понуда фотокопија записника се доставља у року од три дана. 9. Рок у којем ће наручилац донети одлуку о избору најповољније понуде или одлуку о

обустави поступка Одлуку о избору најповољније понуде или одлуку о обустави поступка, наручилац ће донети

у оквирном року од пет радних дана од дана отварања понуда.

10. Увид у техничку документацију и организовани обилазак локације за извођење радова Понуђач је дужан да се пре подношења понуде упозна са свим условима који су од значаја за

извођење предметних радова, да обиђе локацију на којој ће се изводити радови који су предмет јавне набавке, као и да у потпуности проучи конкурсну документацију, законске и друге прописе у вези са извођењем радова. Евентуални пропусти у прикупљању потребних података неће ослободити понуђача било које одговорности и ризика током извођења радова. Наручилац организује обилазак локације дана 9.06.2011. године (место окупљања, Копаоник, испред хотела „Гранд“ у 12,00 часова), а по потреби и након тог рока (за заинтересована лица која су преузела конкурсну документацију).

5/311

Page 6: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

За додатне информације заинтересована лица се могу обратити Татијани Ракочевић, дипл.грађ.инж. (тел. 011/20-13-320, мобилни тел. 064/8404-039, email: [email protected] ) и Ненаду Гавриловић, дипл. грађ. инж. (тел. 011/20-13-311, мобилни: 064/8404054)

6/311

Page 7: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

II УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ

1. Подаци о језику на којем понуда мора да буде састављена Понуда мора бити састављена на српском језику и састављене у складу са одредбама Закона

о јавним набавкама, захтевима наведеним у јавном позиву и конкурсној документацији. Ако је неки доказ или документ на страном језику, исти мора бити преведен на српски језик и

оверен од стране овлашћеног тумача. Ако понуда са свим прилозима није сачињена на српском језику, понуда ће бити одбијена као

неисправна.

2. Обавезна садржина понуде

Обавезну садржину понуде чине, поред обрасца III (понуда), и сви докази, односно тражени прилози и попуњени, потписани и печатом оверени обрасци, у складу са захтевима наведеним у поглављу IV ове конкурсне документације („Обавезни услови за учешће у поступку и доказивање њихове испуњености“), према Упутству какo се доказује испуњеност услова за учешће у поступку из члана 44. Закона о јавним набавкама (IV.1) и Oбрасцу за оцену испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке (Образац IV.2). Докази се достављају у неовереној копији, а могу се достављати и у оригиналу, овереној копији од стране судског или општинског органа и у неоверној копији. Банкарска гаранција за озбиљност понуде и писмо о намерама пословне банке за издавање банкарске гаранције достављају се у оригиналу.

Подносилац понуде, чија понуда буду оцењена као најповољнија, а пре доношења одлуке о избору најповољније понуде, дужан је да у примереном року који одреди наручилац, а који не може бити дужи од три дана од дана пријема писаног позива наручиоца, достави оригинал или оверену копију доказа о испуњености услова из члана 44. Закона о јавним набавкама. Уколико најповољнији понуђач не достави оригинал или оверену копију у остављеном року, наручилац ће његову понуду одбити као неисправну. Понуду може поднети понуђач који наступа самостално, понуђач који наступа са подизвођачима и група понуђача која подноси заједничку понуду (учесници у заједничкој понуди). Понуђач је дужан да доказе о испуњености услова из члана 44. став 2. тач. 1) до 5) Закона о јавним набавкама достави за себе, за подизвођаче и за сваког учесника у заједничкој понуди. Доказе о испуњености услова из члана 44. став 2. тач. 6) и 7) Закона о јавним набавкама, односно о располагању неопходним финансијским и пословним и довољним техничким и кадровским капацитетом, понуђач који наступа самостално или са подизвођачима дужан је да достави само за себе, док подносиоци заједничке понуде наведене услове испуњавају заједно.

Наручилац задржава право провере достављених докумената од стране понуђача. Уколико се том приликом установи да копија траженог доказа не одговара у потпуности оригиналу тог доказа, понуда ће бити одбијена као неисправна.

Образац понуде треба да има заводни број и датум понуђача.

3. Посебни захтеви у погледу начина на који понуда мора да буде сачињена Обрасце дате у конкурсној документацији, односно податке који морају да буду њихов саставни

део, понуђачи попуњавају читко - штампаним словима, хемијском оловком, а овлашћено лице понуђача исте потписује и печатом оверава. Уколико понуђач начини грешку у попуњавању, дужан је да је избели и правилно попуни, а место начињене грешке парафира и овери печатом. Наручилац може, уз сагласност понуђача, да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања понуда, у складу са законом.

У обрасцу понуде (Образац III конкурсне документације) понуђач је дужан да наведе на који начин подноси понуду, односно да ли је подноси самостално, са подизвођачем или као заједничку понуду (у случају подношења понуде са подизвођачем и заједничке понуде у обрасцу понуде се наводи и њихов број).

7/311

Page 8: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Уколико лице овлашћено за подношење понуде и потписивање уговора није уписано као заступник понуђача код Агенције за привредне регистре, потребно је да уз понуду достави посебно овлашћење за подношење понуде и потписивање уговора.

Понуђач је дужан да сагледа све елементе који утичу на израду понуде, а нарочито стање на терену.

Модел уговора, у случају подношења самосталне понуде и ангажовања подизвођача, попуњава, потписује и оверава печатом понуђач, чиме потврђује да је сагласан са моделом уговора.

У случају подношења заједничке понуде, модел уговора попуњава, потписује и оверава печатом овлашћени члан групе понуђача, а могу га потписати и одговорна лица учесника у заједничкој понуди.

У случају подношења заједничке понуде, Предмер и предрачун радова (Образац IX.3) и Образац структуре цене (Образац IX.5) попуњава, потписује и печатом оверава овлашћени члан групе понуђача (могу га потписати и одговорна лица учесника у заједничкој понуди), а у случају ангажовања подизвођача Предмер и предрачун радова потписује понуђач. Обрасце који су у конкретном случају непримењиви (нпр. у случају да понуђач наступа самостално или уместо обрасца доставља друге тражене доказе када је то као алтернатива предвиђено конкурсном документацијом), понуђач није у обавези да потпише и овери.

4. Понуда са варијантама није дозвољена. 5. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач. У понуди (обрасцу понуде), понуђач наводи на који начин подноси понуду, односно да ли подноси понуду самостално, или као заједничку понуду, или подноси понуду са подизвођачем. 6. Подизвођач

Понуђач који понуду подноси са подизвођачем дужан је да: 1) у попуњеном, печатом овереном и потписаном Обрасцу понуде (Образац III) наведе број

подизвођача које намерава да ангажује; 2) попуни, печатом овери и потпише Изјаву да не наступа са подизвођачем (Образац III.3); 3) попуни, печатом овери и потпише Изјаву о ангажовању подизвођача (Образац III.4); 4) попуни, печатом овери и потпише Образац са подацима о подизвођачу (Образац III.5.); 5) за подизвођача достави попуњен, потписан и печатом оверен Образац за оцену

испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке (Образац IV.2), према упутству какo се доказује испуњеност услова (IV.1);

6) за подизвођача достави доказе о испуњености услова из члана 44. став 2. тач 1) до 5) Закона о јавним набавкама, предвиђене у Обрасцу за оцену испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке (Образац IV.2, ред. бр. 6, 7, 8, 9, 10 и 11), у складу са упутством какo се доказује испуњеност услова (IV.1).

Понуђач је дужан да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача, ради утврђивања испуњености тражених услова.

Уколико понуђач намерава да извршење набавке делимично повери подизвођачу, учешће подизвођача у извршењу јавне набавке не може бити веће од 40% од целокупне вредности понуде.

Уколико уговор о јавној набавци буде закључен између наручиоца и понуђача који подноси понуду са подизвођачем, тај подизвођач ће бити наведен и у уговору о јавној набавци.

Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење уговорене набавке, без обзира на број подизвођача.

7. Заједничка понуда

Уколико заједничку понуду подноси група понуђача, дужни су да доставе: 1) понуду (Образац III) коју попуњава, потписује и оверава овлашћени члан - представник групе

понуђача, а у понуди се наводи број учесника у заједничкој понуди; 2) Образац III.1. (Подаци о понуђачу који је учеснику у заједничкој понуди), попуњен, потписан

и печатом оверен од стране овлашћеног члана - представника групе понуђача (или попуњен,

8/311

Page 9: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

потписан и печатом оверен од стране сваког учесника у заједничкој понуди); 3) Образац III. 2. (Изјава учесника у заједничкој понуди), попуњен, потписан и печатом оверен

од стране сваког учесника у заједничкој понуди; 4) Образац за оцену испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке (Образац IV.2) за

сваког учесника у заједничкој понуди попуњен, потписан и печатом оверен од стране овлашћеног члана групе подносилаца понуде (или попуњен, потписан и печатом оверен од стране сваког учесника у заједничкој понуди);

5) за сваког учесника у заједничкој понуди доказе о испуњености услова из члана 44. Закона о јавним набавкама, с тим да сваки учесник у заједничкој понуди мора обавезно да испуни услове из члана 44. став 2. тач. 1) до 5) Закона о јавним набавкама, а остале услове из члана 44. став 2. тачке 6) и 7) истог закона испуњавају и доказују заједно, у складу са упутством како се доказује испуњеност услова (IV.1 конкурсне документације);

6) овлашћени члан групе понуђача попуњава модел уговора, потписује и оверава печатом, чиме потврђује да је сагласан са моделом уговора (модел уговора могу да потпишу и овере печатом одговорна лица чланова групе која заједнички подноси понуду);

7) овлашћени члан групе понуђача попуњава, потписује и оверава Предмер и предрачун радова (Образац IX.3) и Образац структуре цена (Образац IX.5) - ове обрасце могу да потпишу и овере печатом одговорна лица чланова групе која заједнички подноси понуду. У случају подношења заједничке понуде све обрасце предвиђене конкурсном

документацијом за које изричито није наведено ко их попуњава, потписује и оверава печатом, то могу урадити или овлашћени члан – представник групе понуђача или учесник у заједничкој понуди (или заједно).

Ако заједничка понуда буде изабрана као најповољнија, наручилац може да захтева да учесници заједничке понуде, пре закључења уговора доставе правни акт о заједничком извршењу набавке у којем мора бити прецизно одређена одговорност сваког понуђача појединачно. Такође, у правном акту треба да буду наведена имена лица, појединачно за сваког понуђача, која ће бити одговорна за извршење набавке. 8. Цена, начин, рок и услови плаћања

Цена (у обрасцу понуде III) исказује се у динарима, без и са порезом на додату вредност (ПДВ).

Понуђач, поред укупне цене радова у обрасцу III, треба да назначи и појединачне цене радова у Предмеру и предрачуну радова (образац IX.3). Укупна цена радова уписана у обрасцу понуде III. треба да одговара вредности радова из Предмера и предрачуна.

Образац структуре цене (образац IX.5. у конкурсној документацији) понуђачи попуњавају у складу са упутством датим у конкурсној документацији.

Јединичне цене треба формирати тако да обухвате све трошкове извођења радова, како оних специфицираних понудом тако и неспецифицираних радова (трошкове неопходне за примену прописаних мера безбедности и здравља на раду и заштите објеката, радне околине и сл.), који су у функцији извршења радова.

Понуђач може тражити авансно плаћање до 20% укупне понуђене цене. Цене наведене у понуди и Предмеру и предрачуну радова, односно укупна и јединичне

цене, су фиксне и не могу се мењати. Исплата уговорених радова вршиће се на основу испостављених и оверених авансних

(уколико понуђач тражи аванс), месечних (привремених) и окончане ситуације, уз примену јединичних цена из Предмера и предрачуна радова и на основу количина радова евидентираних у грађевинској књизи, у року од 5 дана од дана преноса средстава Наручиоцу за уговорене радове од стране Министарства економије и регионалног развоја.

Средства за финансирање радова који су предмет овог уговора обезбеђена су Законом о буџету Републике Србије за 2011. годину (члан 7), Министарство економије и регионалног развоја, функција 410, економска класификација 451 (Субвенције јавним нефинансијским предузећима и организацијама), корисник Министарство економије и регионалног развоја, на основу уговора између

9/311

Page 10: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Републике Србије – Министарство економије и регионалног развоја (бр. 401-00-306-1/2011-18 од 24.03.2011. године) и ЈВП „Србијаводе“ (бр. 810 од 24.03.2011. године) закљученог по спроведеном јавном конкурсу Министарства економије и регионалног развоја за доделу бесповратних средстава (субвенција) за финансирање пројеката развоја туризма у 2011. години.

Начин и рокови плаћања другачији од наведеног су искључени, те ће понуде са таквим начином и роковима плаћања бити одбијене као неисправне.

Исправка рачунских грешака из понуде може се вршити у складу са законом. Уколико постоји неусаглашеност између јединичне цене и укупне цене која се добија множењем јединичне цене и количине, важиће јединична цена, а укупна цена ће бити исправљена. Уколико постоји неусаглашеност између укупне цене уписане у обрасцу понуде и укупне цене у Предмеру и предрачуну, важиће цена уписана у Предмеру и предрачуну радова.

Комисија ће исправити износ наведен у понуди у складу са горе поменутом процедуром за исправљање грешака и о томе у писаном облику обавестити понуђача. Понуђач је у обавези да Комисију у року од 2 радна дана, у писаном облику, обавести да ли прихвата измењени износ у понуди. Уколико понуђач не прихвати исправљени износ, његова понуда ће бити одбијена.

Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 57. Закона о јавним набавкама, односно тражиће образложење свих њених саставних делова које сматра меродавним.

9. Рок важења понуде је најмање 60 дана од дана отварања понуда. 10. Рок за извођење радова

Рок извођења радова је највише 4 месеца од дана увођења у посао. Извођач је дужан да уз понуду достави Динамички план извођења радова у којем ће шематски бити приказана динамика извођења појединих позиција радова из Предмера и предрачуна радова (образац IX.3). Број дана који је наведен у обрасцу понуде III неопходан за извођење радова мора бити истоветан са бројем дана наведеним у Динамичком плану (прилог који доставља Извођач).

11. Гарантни рок Гарантни рок за изведене радове је минимум две године од дана примопредаје радова.

За опрему која се уграђује важи, у погледу садржине и рока, гаранција произвођача опреме, а извођач је дужан да целокупну документацију о гаранцијама произвођача опреме, заједно са упутствима за употребу, прибави и преда наручиоцу.

12. Средства финансијског обезбеђења

Понуђач је дужан да уз понуду достави: 1) банкарску гаранцију за озбиљност понуде у висини од 5% вредности понуде са роком важења

60 дана дуже од дана јавног отварања понуда, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив – оригинал;

2) писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за повраћај авансног плаћања у висини траженог аванса (не може бити већи од 20% од укупно понуђене цене са ПДВ) и са роком важења најмање 15 дана дуже од коначног извршења посла, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив;

3) писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за добро извршење посла у износу од 10% вредности уговора (са ПДВ) и са роком важења који је 60 дана дужи од дана истека рока за коначно извршење уговорених радова, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив;

4) писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за отклањање грешака у гарантном року, у износу од 5% од вредности уговора (са ПДВ) и са роком важења 3 дана дужим од уговореног гарантног рока, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив. Банкарска гаранција за озбиљност понуде се наплаћује ако понуђач чија је понуда изабрана

као најповољнија одбије да закључи уговор о јавној набавци, односно ако приликом закључења

10/311

Page 11: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

уговора не достави тражене банкарске гаранције (у којем случају Наручилац може да потпише уговор са првим следећим најповољнијим понуђачем).

Понуђачима који нису изабрани достављена банкарска гаранција за озбиљност понуде се враћа по окончању поступка јавне набавке и закључења уговора са изабраним понуђачем. Понуђач чију понуду Наручилац изабере као најповољнију дужан је да на дан закључења уговора преда Наручиоцу следећа средства финансијског обезбеђења:

1) Банкарска гаранција за повраћај авансног плаћања – у висини траженог аванса са роком важности 15 дана дуже од дана истека рока за коначно извршење посла, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив;

2) Банкарска гаранција за добро извршење посла - у висини од 10% од вредности уговора, са роком важења који је 60 дана дужи од дана истека рока за коначно извршење уговорених радова, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив

3) Гаранција за отклањање грешака у гарантном року у висини од 10% од вредности уговора, са роком важења 3 дана дуже од од гарантног рока, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив.

Поднета банкарска гаранција не може садржати додатне услове за исплату, краће рокове и мањи износ од оних које одреди Наручилац, или промењену месну надлежност за решавање спорова и сл.

У случају да понуђач не испуни обавезе преузете уговором, наручилац је овлашћен да реализује достављене банкарске гаранције. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговрене обавезе или објекат пусти у пробни рад, изабрани понуђач, односно извођач је обавезан да продужи важност банкарске гаранције.

13. Начин означавања поверљивих података у понуди

Наручилац чува као поверљиве све податке садржане у понуди који су посебним актом утврђени или означени као поверљиви.

Наручилац може да одбије да пружи информацију која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди.

Као поверљива, понуђач може означити документа која садрже личне податке, а које не садржи ниједан јавни регистар, или који на други начин нису доступни (државна, војна или службена тајна), као и пословне податке који су прописима или интерним актима понуђача означени као поверљиви.

Наручилац ће као поверљива третирати она документа која у десном горњем углу великим словима имају исписано „ПОВЕРЉИВО“.

Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на горе наведени начин. Ако се као поверљиви означе подаци који не одговарају горе наведеним условима, наручилац ће позвати понуђача да уклони ознаку поверљивости. Понуђач ће то учинити тако што ће његов представник изнад ознаке поверљивости написати „ОПОЗИВ“, уписати датум, време и потписати се.

Ако понуђач у року који одреди наручилац не опозове поверљивост докумената, наручилац ће третирати ову понуду као понуду без поверљивих података.

14. Додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде

Заинтересовано лице може, у писаном облику, тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније пет дана пре истека рока за подношење понуда. Наручилац ће заинтересованом лицу (и свим другим лицима који су примили конкурсну документацију) у року од два дана од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, одговор доставити у писаном облику поштом, телефаксом или путем електронске поште.

Захтев за додатним информацијама или појашњењима у вези са припремањем понуде заинтересовано лице ће упутити на следећу адресу наручиоца: ЈВП „Србијаводе“ Београд, Булевар уметности 2А, уз назнаку предмета и редног броја јавне набавке.

Тражење додатних информација и објашњења у вези са припремањем понуде и конкурсном документацијом усменим путем или телефоном није допуштено.

11/311

Page 12: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

15. Начин на који се могу захтевати додатна објашњења од понуђача после отварања понуда и вршити контрола код понуђача Комисија ће, након завршеног отварања понуда, приступити прегледу, оцењивању и рангирању понуда.

Уколико се не испуне сви услови наведени у поглављу „Обавезни услови за учешће у поступку и доказивање њихове испуњености“ (IV) понуда ће се одбити, као неисправна.

Понуде које су неисправне, неодговарајуће, условне, недовољно читке или неразумљиве, или које садрже остале нерегуларности, могу бити одбијене као неисправне.

У циљу идентичног и потпуног разумевања свих елемената понуде, Наручилац може од понуђача, у писаној форми, тражити објашњења одређених елемената понуде. Понуђач је обавезан да у року од 2 дана од дана пријема захтева за објашњења понуде, достави одговор Комисији, а у супротном ће се његова понуда одбити као неисправна. Наручилац може да врши и контролу (увид) код понуђача, односно код његовог подизвођача.

16. Рок за закључење уговора

Изабрани понуђач ће бити позван да приступи закључењу уговора по истеку рока за подношење захтева за заштиту права из члана 107. Закона о јавним набавкама, односно у оквирном року од 10 дана од пријема одлуке о избору најповољније понуде.

Изабрани понуђач је дужан да уговор, потписан и оверен, достави наручиоцу у року од 5 дана од дана када га је наручилац позвао да закључи уговор. Уколико изабрани понуђач не достави потписан и оверен уговор у наведеном року или одбије да га потпише, сматраће се да је одустао од понуде и наручилац може уговор закључити са првим следећим најповољнијим понуђачем.

У случају да се, по окончању поступка јавне набавке, јави потреба за извођењем нових радова који представљају понављање сличних радова који су уговорени у поступку јавне набавке а под условом да се такви радови уклапају у основни пројекат за који је по објављеном јавном позиву био закључен уговор о јавној набавци и да од дана заључења првог уговора није прошло више од три године, Наручилац може спровести преговарачки поступак без објављивања јавног позива.

17. Критеријуми за оцењивање понуда

Одлука о избору најповољније понуде о јавној набавци радова донеће се применом критеријума најнижа понуђена цена.

Уколико два или више понуђача понуде исту цену, предност ће имати понуда понуђача који има већу вредност фактурисаних изведених истоврсних послова у складу са захтевима из конкурсне документације.

18. Релевантан доказ за одбијање понуде понуђача који нису испуњавали обавезе по раније закљученим уговорима (негативне референце)

Наручилац може да одбије понуду уколико поседује доказ који потврђује да понуђач није испуњавао своје обавезе по раније закљученим уговорима о јавним набавкама који су се односили на исти предмет набавке, за период од претходних пет година. Доказ може бити:

1) правноснажна судска пресуда; 2) исправа о реализованом средству обезбеђења испуњења уговорних обавеза; 3) извештај надзорног органа о изведеним радовима; 4) изјава о раскиду уговора због неиспуњења обавеза дата на начин и под условима

предвиђеним законом којим се уређују облигациони односи; 5) доказ о наплати уговорне казне за случај неиспуњења уговорене обавезе или због

кашњења у њеном испуњењу; 6) решење надлежног органа да се објекат поруши, односно уклони, јер се недостаци на

објекту не могу отклонити, а могу довести у опасност животе и здравље људи и безбедност имовине.

12/311

Page 13: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

19. Измена конкурсне документације Ако Наручилац у року предвиђеном за подношење понуде измени или допуни конкурсну документацију, дужан је да без одлагања и без накнаде те измене или допуне достави заинтересованим лицима која су преузела конкурсну документацију. Све измене, достављене на напред наведени начин и у напред наведеном року, представљају саставни део конкурсне документације. Измене и допуне конкурсне документације важиће само уколико су учињене у писаној форми. У случају измене или допуне конкурсне документације од стране наручиоца шест или мање дана пре истека рока за подношење понуда, наручилац је дужан да продужи рок за подношење понуда о чему писмено обавештава сва лица која су примила конкурсну документацију, а одлука о продужењу рока објављује се на исти начин на који је објављен јавни позив. 20. Захтев за заштиту права

Захтев за заштиту права може да поднесе свако лице које има интерес да закључи уговор о конкретној јавној набавци.

Захтев за заштиту права подноси се наручиоцу, непосредно или поштом препоручено са повратницом. Копија захтева за заштиту права се истовремено доставља Републичкој комисији за заштиту права.

Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико законом није другачије одређено. О поднетом захтеву за заштиту права наручилац ће обавестити све учеснике у поступку јавне набавке, најкасније у року од три дана од дана пријема захтева.

Уколико се захтевом за заштиту права оспорава садржина конкурсне документације, захтев ће се сматрати благовременим уколико је примљен од стране наручиоца пре истека рока за подношење понуде, без обзира на начин достављања.

После доношења одлуке о избору најповољније понуде из члана 81. Закона о јавним набавкама или одлуке о обустави поступка јавне набавке из члана 79. Закона о јавним набавкама, рок за подношење захтева за заштиту права је осам дана од дана пријема одлуке.

Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење понуда, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.

Подносилац захтева је дужан да на рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу од 60.000,00 динара (број жиро рачуна: 840-742221843-57, сврха: Републичка административна такса са назнаком набавке на коју се односи, корисник: Буџет Републике Србије).

13/311

Page 14: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III

Понуда број:___________________ Датум: ___________________

На основу јавног позива ЈВП „Србијаводе“ за прикупљање понуда у отвореном поступку за

јавну набавку радова - Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета, број 64/2011 („Службени гласник РС“ бр. 37 од 31.05.2011. године), прихватајући у целости садржај конкурсне документације, дајемо

П О Н У Д У I

Понуда се подноси (заокружити а), б) или в) и уписати број подизвођача и/или учесника у заједничкој понуди)

а) самостално

б) са подизвођачем (број ___________)

в) као заједничка понуда (број учесника ________)

II

Укупна вредност радова изражена у динарима без ПДВ-а : _______________________________ ПДВ: ________________________________ Укупна вредност понуде изражена у динарима са ПДВ-ом: ________________________________

Аванс: ____________________________________________________________ (аванс не може да буде већи од 20% од укупно понуђене цене)

Рок за извршење радова: ____________________________________________________________ (максимум 4 месеца од дана увођења у посао)

Важност понуде: ___________________________________________________________ (минимално 60 дана од дана отварања понуда) Гарантни период за изведене радове: ___________________________________________________________

(минимално две године)

14/311

Page 15: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

III

Подаци о понуђачу

Назив (фирма) Понуђача: _______________________________________________________

Седиште (адреса): ______________________________________________________

Телефон и и телефакс: ______________________________________________________

Електронска адреса подносиоца понуде (e-mail): __________________________________________

Текући рачун: ______________________________

Матични број: ______________________________

ПИБ: ______________________________

Регистарски број: ______________________________

Шифра делатности (претежна): ______________________________

Име и презиме овлашћеног лица за подношење понуде _______________________________________________________

Име и презиме овлашћеног лица за потписивање уговора: ______________________________________________________

Особа за контакт и телефон: _______________________________________________________

Место и датум: Понуђач: М. П. _____________________ _______________________ печат потпис овлашћеног лица Напомена: У случају подношења заједничке понуде, понуду потписује овлашћени члан - представник групе понуђача. Уколико лице овлашћено за подношење понуде није уписано у АПР као законски заступник, уз понуду се

обавезно подноси и посебно овлашћење за то лице.

15/311

Page 16: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III.1

ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУ КОЈИ ЈЕ УЧЕСНИК У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ

Назив (фирма) Понуђача: _______________________________________________________

Седиште (адреса): ______________________________________________________

Телефон и и телефакс: ______________________________________________________

Електронска адреса подносиоца понуде (e-mail): __________________________________________

Текући рачун: ______________________________

Матични број: ______________________________

ПИБ: ______________________________

Регистарски број: ______________________________

Шифра делатности (претежна): ______________________________

Име и презиме одговорног лица понуђача _______________________________________________________

Особа за контакт и телефон: _______________________________________________________

Место и датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица)

Напомена: Образац попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, у којем случају је потребно да се

образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди. Овај образац може да потпише овлашћени представник групе понуђача или одговорно лице учесника у заједничкој понуди.

16/311

Page 17: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III.2 ИЗЈАВА УЧЕСНИКА У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ

Изјављујемо да наступамо као учесници заједничке понуде (група понуђача) у преговарачком

поступку за јавну набавку радова, редни број ЈН 64/2011 – Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета и да овлашћујемо учесника у заједничкој понуди ________________________________ да у име и за рачун осталих чланова групе иступа пред Наручиоцем и да попуњава, потписује и печатом оверава обрасце захтеване конкурсном документацијом.

Назив, седиште и адреса учесника у заједничкој

понуди

Врста радова које ће извршити учесник у заједничкој понуди

Процентуално учешће учесника у заједничкој понуди

Потпис одговорног лица и печат учесника у заједничкој понуди

Овлашћени члан групе понуђача

Потпис

___________________

Печат

Члан групе понуђача

Потпис

__________________

Печат

Члан групе понуђача

Потпис

__________________

Печат

Члан групе понуђача

Потпис

__________________

Печат

Датум: ______________________ Напомена: Образац попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико је потребно овај образац

се копира у довољном броју примерака Образац потписује одговорно лице понуђача уписано у АПР или друго лице које има посебно овлашћење

одговорног лица

17/311

Page 18: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III.3

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА ДА НЕ НАСТУПА СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ

(јавна набавка број 64/2011)

Изјављујем под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу да, као понуђач у јавној набавци радова – Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета (редни број јавне набавке 64/2011), не наступам са подизвођачем и да га нећу ангажовати за извођење радова који су предмет ове јавне набавке и понуде коју достављам.

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица)

Напомена: Овај образац попуњавају само понуђачи који не ангажују подизвођаче.

18/311

Page 19: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III.4

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА О АНГАЖОВАЊУ ПОДИЗВОЂАЧА

Изјављујем под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу да ћу, као понуђач, у јавној набавци радова – Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета (редни број јавне набавке 64/2011) извести најмање 60% радова из понуде својим средствима, односно да ћу поверити подизвођу (подизвођачима) извођење највише 40% радова из понуде, и то:

Назив и седиште подизвођача Позиција радова које ће извршити подизвоћач

Учешће подизвођача у понуди (у %)

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Овај образац попуњава и оверава понуђач у случају ангажовања подизвођача или овлашћени представник

учесника у заједничкој понуди (максимално учешће подизвођача је 40% од укупне вредности понуде)

19/311

Page 20: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац III.5

ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ за јавну набавку радова

Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета

редни број јавне набавке 64/2011

Назив понуђача: _______________________________________________________________

Седиште и адреса: _______________________________________________________________

Матични број: _______________________________________________________________

ПИБ: _______________________________________________________________ (порески идентификациони број)

Текући рачун: _______________________________________________________________

Име и презиме одговорног лица ______________________________________________________________

Име особе за контакт: ____________________________________________________________

Телефон/ Телефакс: _______________________________________________________________

Електронска адреса (e mail) _________________________________________________________

Шифра делатности: ________________________________________________________________

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Образац попуњавају само они понуђачи који понуду подносе са подизвођачем.

Уколико понуђач наступа са већим бројем подизвођача овај образац фотокопирати, попунити за сваког подизвођача и доставити уз понуду.

20/311

Page 21: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

IV ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ И ДОКАЗИВАЊЕ ЊИХОВЕ ИСПУЊЕНОСТИ

Обавезни услови за учешће у поступку јавне набавке радова - Адаптација постојећег

постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета (број 64/2011) испуњавају се, и докази предвиђени у Обрасцу IV.2. достављају се, у складу са упутством на начин описан у Упутству како се доказује испуњеност услова из члана 44. Закона о јавним набавкама (IV.1).

Докази се достављају у неовереној копији, а могу се достављати и у оригиналу, овереној копији од стране судског или општинског органа и у неоверној копији. Банкарска гаранција за озбиљност понуде и писмо о намерама пословне банке за издавање банкарске гаранције достављају се у оригиналу.

Подносилац понуде, чија понуда буду оцењена као најповољнија, а пре доношења одлуке о избору најповољније понуде, дужан је да у примереном року који одреди наручилац, а који не може бити дужи од три дана од дана пријема писаног позива наручиоца, достави оригинал или оверену копију доказа о испуњености услова из члана 44. Закона о јавним набавкама. Уколико најповољнији понуђач не достави оригинал или оверену копију у остављеном року, наручилац ће његову понуду одбити као неисправну. Понуђач је дужан да обавести наручиоца о промени података о испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке. Обавезни услови које понуђач мора да испуни за учешће у поступку јавне набавке су следећи:

1) да је регистрован код надлежног органа, односно уписан у одговарајући регистар; 2) да је основан и за обављање делатности која је предмет јавне набавке; 3) да му у року од две године пре објављивања јавног позива није изречена правноснажна

судска или управна-заштитна мера забране обављања делатности која је предмет јавне набавке;

4) да је измирио доспеле порезе и друге јавне дажбине у складу са прописима Републике Србије или стране државе када има седиште на њеној територији;

5) да поседује дозволу надлежног органа за обављање делатности, односно решење надлежног министарства о испуњености услова за извођење радова („велика лиценца“) на хидротехничким објектима бр. ИО 72Г3 и машинским инсталацијама на објектима водоснабдевања бр. ИО72М2;

6) да је обишао локацију на којој се изводе радови који су предмет јавне набавке; 7) да располаже неопходним финансијским и пословним капацитетом, и то:

− да је у претходне 3 године (2008, 2009. и 2010) остварио укупан приход од најмање 2.000.000.000,00 динара, да у том периоду није пословао са губитком и да му у последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива текући рачуни нису били у блокади;

− да је, упериоду од 01.01.2006. године до 31.12.2010. године, извео радове који се односе на изградњу резервоара, црпних станица, повезних водова између црпних станица и резервоара, адаптацију и изградњу постројења за прераду воде и магистралних цевовода пречника једнаких или већих од 500мм у укупној вредности од најмање 1.400.000.000,00 динара;

8) да располаже неопходним техничким и кадровским капацитетом, и то: - да располаже са најмање три комбиноване машине – ровокопачи, једним багером

капацитета 60 м3/час или више, четири камиона кипера носивости најмање 16 тона, једним утоваривачем капацитета 90м3/час или више, две дизалице носивости најмање 8 тона, једним краном, четири доставна возила и 500 м2 металне преграде;

- да има у радном односу на неодређено време најмање 150 запослених, од којих најмање 5 запослених поседује важеће лиценце одговорних извођача радова, које издаје Инжењерска комора Србије, и то за: хидрограђевинске радове (лиценца број 413 или 414), машинске радове (лиценца број 432), електро радове (лиценца број 450), електро радове (лиценца број 453), АГ радове (лиценца број 400 или 410 или 411);

- да поседује доказ да је запослени одговорни извођач радова (са најмање једном

21/311

Page 22: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

траженом лиценцом), а који ће бити ангажован за предметну јавну набавку као шеф градилишта, у претходних 10 година био именован на таквим пословима (шеф градилишта, менаџер пројекта и сл.) минимално на једној адаптацији и/или изградњи постројења за прераду воде капацитета најмање 40 л/сек.

Поред наведеног, понуђач је у обавези да уз понуду достави и остале прилоге тражене

конкурсном документацијом, према обрасцу IV.2.

22/311

Page 23: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

IV.1. Упутство како се доказује испуњеност услова из члана 44. Закона о јавним набавкама

Испуњеност обавезних услова из члана 44. Закона о јавним набавкама понуђач доказује достављањем следећих доказа уз понуду: IV.1.1. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако је регистрован код надлежног органа,

односно уписан у одговарајући регистар. Доказ: Извод из регистра Агенције за привредне регистре (копија, без обзира на датум издавања

извода). Овај доказ понуђач доставља и за подизвођаче, односно достављају га сви учесници у заједничкој понуди.

IV.1.2. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако је основан за обављање делатности која је

предмет јавне набавке. Доказ: Оснивачки акт понуђача (одлука или уговор о оснивању) као доказ да је основан за обављање делатности која је предмет јавне набавке.

Овај доказ понуђач доставља и за подизвођаче, односно достављају га сви учесници у заједничкој понуди.

IV.1.3. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако му у року од две године пре слања позива за

достављање понуде није изречена правноснажна судска или управна мера забране обављања делатности која је предмет јавне набавке.

Доказ: Потврда Агенције за привредне регистре да понуђачу у року од две године пре објављивања

јавног позива за достављање понуде није изречена правноснажна судска или управна мера забране обављања делатности која је предмет јавне набавке.

Потврда мора бити издата после дана објављивања јавног позива у „Службеном гласнику Републике Србије“ и да се односи на период од две године пре објављивања јавног позива (од 31.05.2009. године до 31.05.2011. године). Потврда Агенције за привредне регистре може да гласи и на дужи период. Уколико понуђач не може да прибави потврду Агенције за привредне регистре, може да достави и одговарајуће потврде привредног и прекршајног суда.

Овај доказ понуђач доставља и за подизвођаче, односно достављају га сви учесници у заједничкој понуди.

IV.1.4. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако је измирио доспеле порезе и друге јавне

дажбине у складу са прописима Републике Србије. За стране понуђаче - доказ према седишту правног лица.

Докази: уверење Пореске управе Министарства финансија Републике Србије о измиреним порезима

и доприносима које администрира ова управа

23/311

Page 24: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

и уверење надлежне управе јединице локалне самоуправе да су измирене доспеле обавезе по основу локалних јавних прихода. Наведена уверења, односно потврде по датуму издавања не смеју бити старија од шест месеци пре објављивања јавног позива. Уколико се понуђач налази у поступку приватизације, уместо наведених уверења доставља потврду надлежног органа да се налази у поступку приватизације, не старију од шест месеци од дана објављивања јавног позива (потврду издаје Агенција за приватизацију).

Наведене доказе понуђач доставља и за подизвођаче, односно достављају га сви учесници у заједничкој понуди.

IV.1.5. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач који поседује важећу дозволу надлежног органа за

обављање делатности која је предмет јавне набавке Доказ: Решење надлежног министарства о испуњености услова за извођење радова („велика

лиценца“) на хидротехничким објектима бр. ИО 72Г3 и машинским инсталацијама на објектима водоснабдевања бр. ИО72М2

Овај доказ понуђач доставља и за подизвођаче, односно достављају га сви учесници у заједничкој понуди.

IV.1.6. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако располаже неопходним финансијским

капацитетом, који подразумева да је у претходне 3 године (2008, 2009. и 2010) остварио укупан приход од најмање 2.000.000.000,00 динара, да у том периоду није пословао са губитком и да му у последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива текући рачуни нису били у блокади;

Доказ: Извештај о бонитету за јавне набавке за 2008, 2009. и 2010. годину, који издаје Агенција за

привредне регистре (уколико понуђач није у могућности да прибави Извештај о бонитету за 2010. годину дужан је да достави Биланс стања и Биланс успеха за 2010. годину са позитивним мишљењем овлашћеног ревизора за правна лица за која је законом прописана обавеза прибављања мишљења) и потврда пословне или Народне банке Србије да понуђач није био у блокади у претходних 6 месеци од дана упућивања позива за прикупљање понуда, (ако није садржана у бонитету)

или Биланс успеха, порески биланс и пореска пријава за утврђивање пореза на доходак грађана на приход од самосталних делатности за претходне три обрачунске (2008, 2009. и 2010.) године (пореска пријава треба бити оверена од стране надлежног пореског органа на чијој територији је регистровао обављање делатности) и потврда пословне банке о оствареном укупном промету на пословном – текућем рачуну за претходне три обрачунске године и потврда пословне банке да привредни субјект није био у блокади за последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива (за привредне субјекте који воде пословне књиге по систему простог књиговодства) или Потврда пословне банке о стварном укупном промету на пословном – текућем рачуну за претходне три календарске (2008, 2009. и 2010.) године и потврда пословне банке да привредни субјект није био у блокади за последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива (за привредне субјекте који нису у обавези да утврђују финансијски резултат пословања - паушалци);

24/311

Page 25: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Овај доказ доставља само понуђач, односно учесници у заједничкој понуди га испуњавају заједно, док подизвођач не може допуњавати овај услов за понуђача.

IV.1.7. Услов: Право на учешће у поступку има подносилац пријаве ако располаже неопходним пословним

капацитетом, који подразумева да је, упериоду од 01.01.2006. године до 31.12.2010. године, извео радове који се односе на изградњу резервоара, црпних станица, повезних водова између црпних станица и резервоара, адаптацију и изградњу постројења за прераду воде и магистралних цевовода пречника једнаких или већих од 500мм (истоврсни радови са предметом јавне набавке) у укупној вредности од најмање 1.400.000.000,00 динара;

Доказ: Списак изведених истоврсних радова у последњих пет (2006, 2007, 2008. 2009. и 2010.)

година са уговореном вредношћу радова, (Образац V) – понуђач је дужан да списак изведених радова потпише и овери (под кривичном и материјалном одговорношћу) и попуњена, печатом оверена и потписана Потврда о изведеним радовима на изградњи резервоара, црпних станица, повезних водова између црпних станица и резервоара, адаптацији и изградњи постројења за прераду воде и магистралних цевовода пречника једнаких или већих од 500мм), са вредношћу фактурисаних извршених радова, издата од стране наручиоца, односно инвеститора (Образац V.1). Уколико понуђач није у могућности да прибави потврду наручиоца потребно је да уместо потврде, као доказ, достави уговоре који за предмет имају наведене радове у последњих пет година (2006. 2007. 2008. 2009. и 2010. године) са овереним окончаним ситуацијама по тим уговорима.

Овај доказ доставља само понуђач, односно учесници у заједничкој понуди га испуњавају заједно, док подизвођач не може допуњавати овај услов за понуђача.

IV.1.8. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако располаже неопходним техничким

капацитетом који подразумева да понуђач располаже са најмање: - три комбиноване машине – ровокопачи; - једним багером капацитета 60 м3/час или више; - четири камиона кипера носивости најмање 16 тона; - једним утоваривачем капацитета 90м3/час или више; - две дизалице носивости најмање 8 тона; - једним краном; - четири доставна возила; - 500 м2 металне преграде.

Доказ: Попуњен, потписан и печатом оверен образац VI.1 (Изјава о техничкој опремљености),

којом подносилац понуде потврђује да располаже са наведеном механизацијом и

фотокопије пописне листе са стањем на дан 31.12.2010. године са маркираним подацима о траженој механизацији и опреми (а уколико су средства набављена у току 2011. године, понуђач доставља књиговодствене картице основног средства и фактуре о куповини или копије уговора о закупу или лизингу) и

фотокопије саобраћајних дозвола важећих на дан отварања понуда за моторна возила или уговор о закупу, лизингу или други уговор којим се регулише право понуђача да користи механизацију за извођење радова који су предмет јавне набавке.

Овај доказ доставља само понуђач, односно учесници у заједничкој понуди га испуњавају заједно, док подизвођач не може допуњавати овај услов за понуђача.

25/311

Page 26: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

IV.1.9. Услов: Право на учешће у поступку има понуђач ако располаже неопходним кадровским

капацитетом, који подразумева да понуђач има у радном односу на неодређено време најмање 150 запослених, од којих најмање 5 запослених поседује важеће лиценце одговорних извођача радова, које издаје Инжењерска комора Србије, и то за:

- хидрограђевинске радове (лиценца број 413 или 414); - машинске радове (лиценца број 432); - електро радове (лиценца број 450); - електро радове (лиценца број 453); - АГ радове (лиценца број 400 или 410 или 411).

Доказ: Попуњен, потписан и печатом оверен образац VI.2 (Изјава о кадровском капацитету)

и образац ПП ОПЈ или ПП ОД за последњу исплату зарада у 2011. години пре објављивања јавног позива, оверен од стране Пореске управе

и фотокопија радне књижице и обрасца М или другог одговарајућег обрасца (Потврда о поднетој пријави на обавезно социјално осигурање, оверена од стране Републичког фонда за ПИО) за пет лиценцираних извођача радова запослених на неодређено време (обавезно за запосленог који ће бити именован као шеф градилишта у предметној јавној набавци) и важеће лиценце одговорних извођача радова број 413 или 414, 432, 450, 453 и 400 или 410 или 411, којe издаје Инжењерска комора Србије за најмање 5 запослених (обавезно за запосленог који ће бити именован као шеф градилишта у предметној јавној набавци) и за које се достављају фотокопије радних књижица и М обрасци о поднетој пријави осигурања, са потврдом Инжењерске коморе Србије да је наведени носилац лиценце чија се лиценца подноси члан Инжењерске коморе Србије и да му одлуком Суда части издата лиценца није одузета и Изјава понуђача о запосленом (одговорном извођачу радова са најмање једном траженом лиценцом) којиће ће бити именован за шефа градилишта у предметној јавној набавци (образац VI.3) и акт (решење) којим је тај запослени у претходних 10 година (пре објављивања јавног позива) био именован за такве послове (као шеф градилишта, менаџер пројекта и сл.) минимално на једној адаптацији и/или изградњи постројења за прераду воде капацитета најмање 40 л/сек и лиценцу.

Овај доказ доставља само понуђач, односно учесници у заједничкој понуди га испуњавају заједно, док подизвођач не може допуњавати овај услов за понуђача

26/311

Page 27: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац IV.2.

ОБРАЗАЦ ЗА ОЦЕНУ ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ

Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета

редни број јавне набавке 64/2011

(назив понуђача/учесника у заједничкој понуди/подизвођача)

ДОКАЗИ (прилози и обрасци)

Ред.бр. Документ Прилог или образац

Да ли се доставља

(заокружити) 1. Понуда образац III ДА НЕ

2. Подаци о понуђачу који је учесник у заједничкој понуди образац III.1 ДА НЕ

3. Изјава учесника у заједничкој понуди образац III.2 ДА НЕ 4. Изјава понуђача да не наступа са подизвођачем образац III.3 ДА НЕ 5. Изјава понуђача о ангажовању подизвођача образац III.4 ДА НЕ 6. Подаци о подизвођачу образац III.5 ДА НЕ 7. Извод из Агенције за привредне регистре прилог 1 ДА НЕ

8. Оснивачки акт понуђача (одлука или уговор о оснивању прилог 2 ДА НЕ

9.

Потврда Агенције за привредне регистре да понуђачу у року од две године пре објављивања јавног позива није изречена правноснажна судска или управна мера забране обављања делатности која је предмет јавне набавке (или одговарајуће потврде привредног и прекршајног суда)

прилог 3 ДА НЕ

10.

Потврда (уверење) Пореске управе Министарства финансија Републике Србије о измиреним порезима и доприносима и потврда (уверење) надлежне управе јединице локалне самоуправе да су измирене доспеле обавезе по основу локалних јавних прихода. или потврда Агенције за приватизацију да се понуђач налази у поступку приватизације

прилог 4 ДА НЕ

11.

Решење надлежног министарства о испуњености услова за извођење радова на хидротехничким објектима („велика лиценца“) број ИО 72Г3)

прилог 5 ДА НЕ

Решење надлежног министарства о испуњености услова за извођење радова на машинским инсталацијама на објектима водоснабдевања („велика лиценца“) број ИО72М2

прилог 6 ДА НЕ

12. Извештај о бонитету за јавне набавке који издаје Агенција за привредне регистре, за претходне три обрачунске године (2008, 2009 и 2010)

прилог 7 ДА НЕ

27/311

Page 28: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

или биланс успеха, порески биланс и пореска пријава за утврђивање пореза на доходак грађана на приход од самосталних делатности за претходне три обрачунске (2008, 2009. и 2010.) године (пореска пријава треба бити оверена од стране надлежног пореског органа на чијој територији је регистровао обављање делатности) и потврда пословне банке о оствареном укупном промету на пословном – текућем рачуну за претходне три обрачунске године и потврда пословне банке да привредни субјект није био у блокади за последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива (за привредне субјекте који воде пословне књиге по систему простог књиговодства) или потврда пословне банке о стварном укупном промету на пословном – текућем рачуну за претходне три календарске (2008, 2009. и 2010.) године и потврда пословне банке да привредни субјект није био у блокади за последњих 6 месеци до дана објављивања јавног позива (за привредне субјекте који нису у обавези да утврђују финансијски резултат пословања - паушалци)

13.

банкарска гаранција за озбиљност понуде у висини од 5% вредности понуде са роком важења 60 дана дуже од дана јавног отварања понуда, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив – оригинал

прилог 8 ДА НЕ

писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за повраћај авансног плаћања у висини траженог аванса и са роком важења најмање 15 дана дуже од коначног извршења посла, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив

прилог 9 ДА НЕ

писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за добро извршење посла у износу од 10% вредности уговора (са ПДВ) и са роком важења који је 60 дана дужи од дана истека рока за коначно извршење уговорених радова, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив

прилог 10 ДА НЕ

писмо о намери пословне банке (оригинал) за издавање банкарске гаранције за отклањање грешака у гарантном року, у износу од 5% од вредности уговора (са ПДВ) и са роком важења 3 дана дужим од уговореног гарантног рока, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив

прилог 11 ДА НЕ

14.

Списак радова (референц листа) истоврсних са предметом јавне набавке изведених у последњих пет година са уговореном вредношћу радова

образац V ДА НЕ

Потврда о изведеним радовима истоврсних са предметом јавне набавке у последњих пет година (изградња резервоара, црпних станица, повезних водова између црпних станица и резервоара,

образац V.1 ДА НЕ

28/311

Page 29: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

адаптација и изградња постројења за прераду воде и магистралних цевовода пречника једнаких или већих од 500мм), са вредношћу фактурисаних изведених радова, потписана и оверена од стране наручиоца* *Уколико понуђач није у могућности да прибави потврду наручиоца потребно је да уместо потврде као доказ достави уговоре који за предмет имају наведене радове у последњих пет година (2006, 2007, 2008, 2009. и 2010. године) са овереним окончаним ситуацијама по тим уговорима

прилог 12 ДА НЕ

15.

Изјава о техничкој опремљености образац VI.1 ДА НЕ фотокопије пописне листе са стањем на дан 31.12.2010. године са маркираним подацима о траженој механизацији и опреми (уколико су средства набављена у току 2011. године, понуђач доставља књиговодствене картице основног средства и фактуре о куповини или копије уговора о закупу или лизингу)

прилог 13 ДА НЕ

фотокопије саобраћајних дозвола важећих на дан отварања понуда за моторна возила или уговор о закупу, лизингу или други уговор којим се регулише право понуђача да користи механизацију за извођење радова који су предмет јавне набавке

прилог 14 ДА НЕ

16.

Изјава о кадровском капацитету образац VI.2 ДА НЕ образац ПП ОПЈ или ПП ОД за последњу исплату зарада у 2011. години пре објављивања јавног позива, оверен од стране Пореске управе

прилог 15 ДА НЕ

фотокопија радних књижица за пет лиценцираних извођача радова запослених код понуђача на неодређено време (обавезно за запосленог који ће бити именован као одговорни извођач радова у предметној јавној набавци)

прилог 16 ДА НЕ

Фотокопија обрасца М или другог одговарајућег обрасца (потврда о поднетој пријави на обавезно социјално осигурање оверена од стране Републичког фонда за ПИО), за пет лиценцираних извођача радова запослених на неодређено време (обавезно за запосленог који ће бити именован као шеф градилишта у предметној јавној набавци)

прилог 17 ДА НЕ

важеће лиценце одговорних извођача радова број 413 или 414, 432, 450, 453 и 400 или 410 или 411, којe издаје Инжењерска комора Србије за најмање 5 запослених (за које се достављају фотокопије радних књижица и М обрасци о поднетој пријави осигурања), са потврдом Инжењерске коморе Србије да је наведени носилац лиценце чија се лиценца подноси члан Инжењерске коморе Србије и да му одлуком Суда части издата лиценца није одузета

прилог 18 ДА НЕ

Изјава понуђача о запосленом који ће бити решењем именовани за шефа градилишта у предметној јавној набавци

образац VI.3 ДА НЕ

Акт (решење) којим је запослени одговорни извођач прилог 19

29/311

Page 30: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

радова који ће бити решењем именовани за шефа градилишта у предметној јавној набавци у претходних 10 година био именован за такве послове (шеф градилишта, менаџер пројекта и сл.) минимално на једној адаптацији или изградњи постројења за прераду воде капацитета најмање 40 л/сек

17. Изјава понуђача да је извршио увид у пројекат и да је обишао предметну локацију образац VII ДА НЕ

18. Динамички план извођења радова прилог 20 ДА НЕ 19. Модел уговора образац VIII ДА НЕ 20. Предмер и предрачун радова (попуњен) oбразац IX.3 ДА НЕ 21. Образац структуре цене образац IX.5 ДА НЕ

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Овај образац се копира у потребном броју примерака уколико понуђач учествује са подизвођачем (за

сваког подизвођача) и у случају подншења заједниче понуде (за сваког учесника) За подизвођача се достављају докази за ред. бр. 6, 7, 8, 9, 10 и 11. Докази се прилажу редоследом наведеним уобрасцу IV.2. Попунити образац, оверити и приложити у склопу обавезне документације.

30/311

Page 31: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац V

СПИСАК ИЗВРШЕНИХ РАДОВА истоврсних са предметом јавне набавке број 64/2011 - Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене

капацитета

___________________________________________________________ (Назив понуђача/ учесника у заједничкој понуди)

Ред.бр. Наручилац Назив референтних

радова Уговорена

вредност радова

Лице за контакт и број

телефона

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Попунити образац, оверити и приложити у склопу обавезне документације и по потреби копирати у

потребном броју примерака (Понуђач може да достави сопствени списак са подацима садржаним у обрасцу V)

Сваки од референтних радова треба бити потврђен достављањем одговарајуће потврде наручиоца радова, сходно образцу V.1 - Потврда о изведеним радовима.

31/311

Page 32: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац V.1.

ПОТВРДА О ИЗВЕДЕНИМ РАДОВИМА

Назив наручиоца/инвеститора: Седиште: Улица и број: Телефон: Матични број: ПИБ:

У складу са чланом 45. став 2. тачка 2. подтачка (а) Закона о јавним набавкама дајемо

ПОТВРДУ којом потврђујемо да нам је ____________________________________________________________

(Назив понуђача/ учесника у заједничкој понуди) квалитетно извео радове, и то: Ред. Бр.

Врста радова (предмет уговора)

Вредност радова

Број и датум уговора

Лице за контакт и телефон. број

1

2

3

4

Потврда се издаје на захтев _____________________________ ради учешћа у поступку јавне набавке радова – Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета, редниброј 64/2011 и у друге сврхе се не може користити.

Да су подаци тачни, својим потписом и печатом потврђује Наручилац/инвеститор Датум: ___________________

_____________________________ (потпис и печат овлашћеног лица)

Напомена: Овај образац по потреби копирати у довољном броју примерака и односи се на радове истоврсне са предметом јавне набавке (изградња резервоара, црпних станица, повезних водова између црпних станица и резервоара, адаптација и изградња постројења за прераду воде и магистралних цевовода пречника једнаких или већих од 500мм) Уместо овог обрасца може се доставити посебна потврда Наручиоца (Инвеститора) која треба да садржи све елементе из овог обрасца.

32/311

Page 33: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац VI.1

ИЗЈАВА О ТЕХНИЧКОЈ ОПРЕМЉЕНОСТИ за јавну набавку радова

Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета

редни број јавне набавке 64/2011

___________________________________________________________ (Назив понуђача / учесника у заједничкој понуди)

Под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу изјављујемо да поседујемо следећу техничку опрему која ће бити на располагању понуђачу за све време извођења радова који су предмет јавне набавке радова:

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Попунити образац, оверити и приложити у склопу обавезне документације и по потреби копирати у

потребном броју примерака Овај образац може да потпише овлашћени представник групе понуђача или одговорно лице учесника у заједничкој понуди.

Ред. бр.

Опис

(Тип/Произвођач/ Модел

Снага/ Капацитет

Број комада

Старост (год)

Власништво (В)

или Изнајмљено (И) или Лизинг (Л)

Земља порекла

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

33/311

Page 34: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац VI.2

ИЗЈАВА О КАДРОВСКОМ КАПАЦИТЕТУ за јавну набавку радова

Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета

редни број јавне набавке 64/2011

___________________________________________________________ (Назив понуђача/ учесника у заједничкој понуди)

Под пуном моралном, материјалном и кривичном одговорношћу достављамо списак квалификационе структуре запослених на неодређено време

Ред.бр. СТРУЧНА СПРЕМА И СТЕПЕН КВАЛИФИКАЦИЈЕ Број запослених

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица) Напомена: Попунити образац, оверити и приложити у склопу обавезне документације и по потреби копирати у

потребном броју примерака. Понуђач може, уместо попуњеног обрасца доставити сопствени списак са подацима о кадровском капацитету који ће садржати све елементе из овог обрасца.

34/311

Page 35: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац VI.3

ИЗЈАВА О ЗАПОСЛЕНОМ ОДДГОВОРНОМ ИЗВОЂАЧУ РАДОВА КОЈИ ЋЕ БИТИ ИМЕНОВАН ЗА ШЕФА ГРАДИЛИШТА

___________________________________________________________ (Назив понуђача/ учесника у заједничкој понуди)

Изјављујемо да ће _______________________________, запослен на неодређено време код (име и презиме)

_____________________________________ (са лиценцом, односно лиценцама одговорног извођача

радова коју издаје Инжењерска комора Србије бр. ______________________) бити решењем

именовани за шефа градилишта на адаптацији постојећег постројења за припрему питке воде на

Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета (редни број јавне

набавке 64/2011).

Наведени запослени је у претходних 10 година био именован за обављање послова шефа

градилишта (или менаџера пројекта и сл.) на следећим радовима:

Ред. бр.

Врста радова за чије је извођење решењем именован одговорни извођач радова

Период извођења радова (године)

1.

2.

3.

4.

5. Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица)

Напомена: Запослени наведен у овој изјави мора да је у последњих 10 година био именован за шефа градилишта (менаџера пројекта и сл.) минимално на једној адаптацији и/или изградњи постројења за прераду воде капацитета најмање 40 л/сек, о чему се доставља и доказ – решење или други акт о именовању

35/311

Page 36: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац VII

ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА ДА ЈЕ ИЗВРШИО УВИД У ПРОЈЕКАТ И ДА ЈЕ ОБИШАО ПРЕДМЕТНУ ЛОКАЦИЈУ

за јавну набавку радова - Адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета

редни број јавне набавке 64/2011

Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу изјављујемо да смо извршили увид у пројекат и посетили локацију која је предмет јавне набавке и стекли увид у све информације које су неопходне за припрему понуде. Такође изјављујемо да смо упознати са свим условима градње и да они, сада видљиви, не могу бити основ за било какаве накнадне промене цене.

Датум Понуђач М. П. _____________________ _______________________ печат (потпис овлашћеног лица)

36/311

Page 37: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Образац VIII

МОДЕЛ УГОВОРА

(у наставку даје се модел Уговора, а коначна садржина уговора утврдиће се након доношења одлуке о избору најповољније понуде)

Јавно водопривредно предузеће „Србијаводе“ Београд, Булевар уметности 2а Матични број: 17117106 ПИБ СР 100283824 Тек. рачун: 245-0023002101024-04 Број: __________________ Датум: ________

___________________________ ___________________________ Матични број: ПИБ СР Текући рачун: ______________________ Датум: ___________

УГОВОР закључен у Београду, између: Јавног водопривредног предузећа „Србијаводе“ Београд, Булевар уметности бр. 2А, које заступа директор др Никола Марјановић, дипл. грађ. инж. (у даљем тексту: Наручилац) и _______________________________________, кога заступа директор _________________________, дипл. ецц, (у даљем тексту: Извођач)

Члан 1. Уговорне стране констатују:

- да је Наручилац у спроведеном отвореном поступку јавне набавке радова - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета (бр. 64/2011), по јавном позиву објављеном у „Службеном гласнику РС“ бр. 37 од 31.05.2011. године, изабрао као најповољнију понуду Извођача бр. _______од _______2011. године (заведена код Наручиоца бр. __________ од __________2011. године), према одлуци о избору најповољније понуде бр. ...........од .....................);

- да су средства за финансирање радова који су предмет овог уговора обезбеђена Законом о буџету Републике Србије за 2011. годину (члан 7), Министарство економије и регионалног развоја, функција 410, економска класификација 451 (Субвенције јавним нефинансијским предузећима и организацијама), корисник Министарство економије и регионалног развоја, на основу уговора између Републике Србије – Министарство економије и регионалног развоја (бр. 401-00-306-1/2011-18 од 24.03.2011. године) и ЈВП „Србијаводе“ (бр. 810 од 24.03.2011. године) закљученог по спроведеном јавном конкурсу Министарства економије и регионалног развоја за доделу бесповратних средстава (субвенција) за финансирање пројеката развоја туризма у 2011. години.

I Предмет уговора

Члан 2. Предмет овог уговора је извођење радова на адаптацији постојећег постројења за припрему

питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без промене капацитета. Извођач се обавезује да радове из става 1. овог члана изведе у свему према понуди Извођача

број ______ од ________2010. године са предмером и предрачуном радова, техничкој документацији и динамичком плану извођења радова (динамички план), који су саставни део овог уговора. Ради извршења радова из става 1. овог члана Извођач се обавезује да обезбеди радну снагу, материјал, грађевинску и другу опрему, изврши грађевинске, грађевинско-занатске, машинске и електро радове, као и све друге послове неопходне за потпуно и квалитетно извршење радова који су предмет овог уговора.

37/311

Page 38: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

II Вредност радова Члан 3.

Вредност уговорених радова из члана 2. овог уговора износи .............................. динара без ПДВ, односно са урачунатим ПДВ (од ...............................динара), укупно износи .......................................... динара, у свему према понуди Извођача и јединичним ценама из предмера и предрачуна, који чине саставни део овог уговора.

Јединичне цене по позицијама из предмера и предрачуна радова су фиксне и не могу се мењати, а важе и за вишкове радова, ако ти радови не прелазе 10% од уговорених количина радова. Осим вредности радова, материјала, опреме и услуга неопходних за извршење уговора, цена из става 1. овог члана обухвата и трошкове организације градилишта, примене мера заштите, безбедноти и здравља на раду, осигурања и све остале зависне трошкове Извођача. III Услови и начин плаћања

Члан 4. Уговорне стране су сагласне да се плаћање по овом уговору изврши на следећи начин:

- износ од _____________ динара са ПДВ-ом, односно ____ % уговорене вредности из члана 3. овог уговора, на име аванса, у року од 15 дана од дана испостављања авансне ситуације (са достављеном банкарском гаранцијом за повраћај аванса);

- на основу привремених ситуација и окончане ситуације потписаних и оверених од стране стручног надзора, сачињених према изведеним радовима и овереној грађевинској књизи, применом јединичних цена из предмера и предрачуна који је саставни део овог уговора, у року од 5 дана од дана преноса средстава Наручиоцу за уговорене радове од стране Министарства економије и регионалног развоја.

Аванс се мора правдати са сваком испостављеном привременом ситуацијом, а у потпуности са окончаном ситуацијом

Окончану ситуацију Извођач ће наплатити након завршетка и успешно извршене примопредаје радова и обострано усаглашеног коначног обрачуна радова, у року од 5 дана од дана преноса средстава Наручиоцу за уговорене услуге од стране Министарства економије и регионалног развоја.

Наручилац задржава право да динамику уплате средстава по основу овог уговора усклађује са ликвидним могућностима буџета Републике Србије, о чему благовремено обавештава Извођача. Коначна количина и вредност радова по овом уговору утврђује се на бази стварно изведених радова оверених у грађевинској књизи од стране стручног надзора и усвојених јединичних цена из из предмера и предрачуна који је саставни део овог уговора, које су фиксне и непроменљиве.

Члан 5. Извођач се обавезује да ситуације за извршене радове, оверене од стране стручног надзора,

достави Наручиоцу најкасније до петнаестог у месецу за претходни месец. Уколико Наручилац није у могућности да обезбеди финансијска средства за плаћање у

уговореном обиму и роковима дужан је да о томе благовремено обавести Извођача, ради прекида радова и утврђивања нових рокова плаћања у складу са расположивим средствима.

Члан 6.

Наручилац може оспорити износ исказан у привременој ситуацији у погледу количине извршених радова, појединачне цене, квалитета извршених радова, врсте извршених радова и сл. О спорном износу радова и разлозима оспоравања Наручилац је дужан да обавести Извођача у року од пет дана од дана пријема ситуације, чији је садржај оспорен.

Уколико Наручилац оспори део исказане вредности радова у привременој ситуацији, као и у оконачној ситуацији, Наручилац остаје у обавези да у уговореном року исплати неоспорену вредност радова.

Извођач се обавезује да примедбе на привремене ситуације отклони одмах по позиву Наручиоца

38/311

Page 39: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Члан 7. Извођач се обавезује да на дан потписивања овог уговора преда Наручиоцу банкарску

гаранцију за повраћај аванса, у висини траженог аванса и са роком важења најмање 15 дана дуже од ана истека рока за коначно извршење посла, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив.

Извођач се обавезује да на дан потписивања овог уговора преда Наручиоцу банкарску гаранцију за добро извршење посла у висини од 10% од вредности уговора и са роком важења који је 60 дана дужи од дана истека рока за коначно извршење уговорених радова, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив, а у корист Наручиоца.

Извођач се обавезује да приликом примопредаје радова Наручиоцу преда банкарску гаранцију за отклањање грешака у гарантном року у висини од 5% од вредности овог уговора и са роком важења 3 дана дужим од уговореног гарантног рока, која мора бити неопозива, безусловна и платива на први позив, а у корист Наручиоца, што је услов за оверу окончане ситуације.

У случају да понуђач не испуни обавезе преузете уговором, наручилац је овлашћен да наплати достављену банкарску гаранцију.

Гаранцију за отклањање грешака у гарантном року Наручилац може да наплати уколико Извођач не отпочне са отклањањем недостатака у року од 3 дана од дана пријема писменог захтева Наручиоца.

У случају наступања услова за продужења рока завршетка радова, као и у случају пуштања објекта у пробни рад, Извођач је у обавези да продужи важење банкарске гаранције. IV Рокови и завршетак радова

Члан 8. Извођач је обавезан да радове из члана 1. овог уговора изведе најдаље у року од 4 месеца од дана увођења у посао и према приложеном динамичком плану, који је саставни део овог уговора. Датум увођења у посао стручни надзор уписује у грађевински дневник, а под роком завршетка радова сматра се дан њихове спремности за технички преглед, што стручни надзор констатује у грађевинском дневнику.

Члан 9. Извођач може тражити продужење рока за извођење радова уколико је због промењених околности или неиспуњавања обавеза наручиоца био спречен да изводи радове, и то у случајевима:

1) више силе (пожар, поплава, земљотрес, изузетно лоше време неубичајено за годишње доба и за место на коме се радови изводе и сл.);

2) мера предвиђених актима надлежних органа; 3) измене пројектне документације која је неопходна да се изврши да би се извођење радова

несметано наставило; 4) закашњења увођења Извођача у посао; 5) непредвиђених радова за које извођач приликом закључивања уговора није знао нити је

могао знати да се морају извести, а који се уговарају у посебном законом предвиђеном поступку.

Захтев за продужење рока извођења радова из става 1. овог члана, са потребним образложењем, Извођач је дужан да поднесе Наручиоцу у року од два дана од дана сазнања за околности које утичу на продужење уговореног рока.

Наручилац је дужан да се у року до пет дана од дана пријема писменог захтева Извођача из става 2. овог члана писмено изјасни о том захтеву, а уколико се Наручилац у наведеном року не изјасни, сматраће се да је сагласан са захтеваним продужењем рока.

V Међусобна права и обавезе

Члан 10. Извођач се обавезује да:

1) у року од 5 дана од потписивања уговора Наручиоцу достави решење о именовању главног и одговорног извођача радова који су предмет овог уговора, а који испуњава прописане услове за обављање тих послова;

2) све радове из члана 2. овог уговора изведе у складу са понудом и овим уговором, квалитетно, према техничкој документацији и техничким условима, у складу са важећим

39/311

Page 40: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

законским и подзаконским прописима, техничким прописима, нормативима и стандардима, општеусвојеним правилима струке и стандарду пажње доброг привредника;

3) изради организациону шему извођења уговорених радова, односно пројекат организације градилишта и поднесе га на одобрење Наручиоцу;

4) надлежним органима пријави почетак радова у законском року; 5) пре почетка извођења уговорених радова, предузме све потребне мере за формирање и

обезбеђење градилишта и приступа градилишту; 6) омогући вршење стручног надзора и поступи по свим основаним примедбама и

упутствима надзорног органа, изузев оних којима се врши прекорачење његових овлашћења (стварање нових финансијских обавеза за Наручиоца, промена уговорених рокова, измена техничке документације и сл.);

7) се строго придржава мера заштите, безбедности и здравља на раду, односно да у току извођења уговорених радова обезбеди безбедност свих лица на градилишту, предузима све прописане мере техничке заштите и друге мере ради обезбеђења сигурности радника, трећих лица, објекта, материјала, радова и опреме и да континуирано предузима мере безбедности и заштите на раду и противпожарне заштите на градилишту у складу са законом;

8) набави и у објекат угради опрему и материјал који по квалитету одговара техничкој документацији, техничким условима и техничким стандардима, као и да обави сва потребна испитивања материјала и опреме;

9) измене пројектног решења врши само уз претходну писмену сагласност пројектанта и Наручиоца;

10) обезбеди геодетски снимак изведеног стања радова и изради прописани пројекат изведеног објекта (у најмање три уредно оверена и потписана примерка);

11) прописно води и чува градилишну документацију предвиђену важећим прописима; 12) по изведеним радовима уклони са градилишта преостали материјал, опрему, средства за

рад, привремене објекте и очисти градилиште; 13) радове изврши у уговореном року; 14) о завршеним радовима одмах писмено обавести Наручиоца, а најдаље у року од три дана; 15) обезбеди присуство својих представника у раду комисије за технички преглед; 16) поступи по оправданим примедбама и захтевима Наручиоца и стручног надзора и о свом

трошку отклони недостатке на радовима, материјалу и опреми у погледу којих су стављене примедбе;

17) отклони о свом трошку све недостатке регистроване у записницима комисије за технички преглед;

18) учествује у раду комисије за коначни обрачун и примопредају објекта; 19) отклони све недостатке који се евентуално појаве у гарантном року, с тим да отклањању

недостатка у гарантном року за изведене радове Извођач мора да приступи у року од 3 дана;

20) осигура радове, материјал и опрему за уграђивање од уобичајених ризика до потписивања записника о примопредаји објеката;

21) отклони све штете проузроковане током извођења радова Наручиоцу, суседним објектима и трећим лицима.

Члан 11.

Извођач је обавезан да за уграђени материјал поседује сертификате квалитета и атесте који се захтевају по важећим прописима у складу са пројектном документацијом и одговоран је уколико употреби материјал који не одговара том квалитету. Уколико Наручилац утврди да употребљени материјал не одговара стандардима и техничким прописима, он га одбија и забрањује његову употребу.

У случају да је због употребе неквалитетног материјала угрожена безбедност објекта, Наручилац има право да тражи да Извођач поруши изведене радове и да их о свом трошку поново изведе у складу са техничком документацијом и уговорним одредбама, а уколико Извођач у одређеном року то не учини, Наручилац има право да ангажује другог извођача на трошак Извођача по овом уговору.

40/311

Page 41: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

Члан 12. Уколико се током извођења уговорених радова појави потреба за извођењем вишкова радова Извођач је дужан да застане са том врстом радова и писмено обавести Наручиоца.

Извођач је обавезан да, по добијању писмене сагласности Наручиоца, изведе вишкове радова, односно радове који прелазе количину радова предвиђених пројектном документацијом и овим уговором, применом јединичних цена из понуде, односно предрачуна радова, с тим да не прелазе 10% од укупно уговорене количине радова.

Вишкови радова у смислу става 2. овог члана сматрају се уговореним радовима и не утичу на продужење рока извођења радова.

Вишкове радова који не прелазе 5% од уговорене количине радова Извођач ће извршити уз писмену сагласност надзорног органа Наручиоца, а вишкове радове преко 5% од уговорене количине радова Извођач ће извршити уз писмену сагласност директора Наручиоца.

Уколико се у току извођења радова појави потреба за извођењем додатних радова односно непредвиђених радова, односно радова који се нису могли предвидети, а чије је извршење у функцији уговорених радова (за којима се укаже потреба у току изградње), Извођач је дужан да о томе одмах обавести Наручиоца, уз образложење врсте и количине радова које је потребно извршити.

Извођач је дужан да, на позив Наручиоца, достави понуду за извођење додатних, односно непредвиђених радова из претходног става овог члана, који се уговарају у посебном поступку спроведеним у складу са законом.

Не сматрају се додатним, односно непредвиђеним радовима радови који нису садржани у понуди, предмеру и предрачуну, а које је Извођач дужан да сагледа и предвиди приликом увида у техничку документацију и стања на терену (за ове радове сматраће се да су обухваћени уговореном вредношћу радова).

Члан 13.

Извођач може и без претходне сагласности Наручиоца, а уз сагласност стручног надзора извести хитне непредвиђене радове, уколико је њихово извођење нужно за стабилност објекта или за спречавање штете, а изазвани су променом структуре и стабилности тла, појавом воде или другим ванредним и неочекиваним догађајима, који се нису могли предвитети у току израде пројектне документације. Извођач и стручни надзор су дужни да истог дана када наступе околности из става 1. овог члана, о томе обавесте Наручиоца.

Извођач има право на правичну накнаду за учињене неопходне трошкове и исплату дела цене за до тада извршене радове.

Члан 14. Уговорне стране су сагласне да Извођач део уговорених радова изврши преко подизвођача

_________________________________, са седиштем у _________________________, ПИБ _____________________, матични број _______________. Извођач у потпуности одговара Наручиоцу за извршење уговорених обавеза, те и за радове изведене од стране подизвођача, као да их је сам извео.

Члан 15. Извођач је дужан да Наручиоца одмах обавести о радовима који се покривају или затрпавају и

чија је накнадна контрола отежана или онемогућена. Извођач је дужан да унапред обавести Наручиоца о времену приспећа набављеног материјала, како би се могао обавити надзор, пре него што га Извођач утроши.

Члан 16. Наручилац се обавезује да:

1) Извођачу плати уговорену цену под условима и на начин одређен чланом 4. овог уговора и да од Извођача, по завршетку радова, прими радове у складу са овим уговором;

2) обавља стручни надзор за уговорене радове, пројектантски надзор и контролу квалитета изведених радова у складу са законом;

41/311

Page 42: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

3) пре увођења Извођача у посао, односно у року од пет дана од дана потписивања уговора, Извођача писмено обавести о лицу (или лицима) овлашћеним за вршење стручног надзора, односно праћење радова по овом уговору;

4) врши контролу извршених радова, уз редовну оверу градилишне документације и контролу обрачунских ситуација;

5) уведе Извођача у посао, што подразумева да преда Извођачу техничку и другу документацију неопходну за извођење уговорених радова;

6) учествује у раду комисије за коначни обрачун и примопредају објекта; 7) обезбеди технички преглед објекта.

VI Гарантни рок

Члан 17. Извођач гарантује за квалитет изведених радова и употребљеног материјала, односно да су

изведени радови и употребљени материјал у време примопредаје у складу са уговором, прописима и правилима струке и да немају мана које онемогућавају или умањују њихову вредност или њихову подобност за редовну употребу.

Гарантни рок за изведене радове износи .......... године (не мање од 2 године) од дана примопредаје радова.

За уграђену и монтирану опрему гарантни рок се одређује према гарантним роковима произвођача, с тим што је извођач дужан да сву документацију о гаранцијама произвођача опреме, заједно са упутствима за употребу, прибави и преда наручиоцу.

Извођач одговара за недостатке који су наступили као последица непридржавања техничке документације, важећих стандарда и правила струке.

Извођач је дужан да о свом трошку отклони све недостатке који се покажу у току гарантног рока, а који су наступили услед тога што се извођач није држао својих обавеза у погледу квалитета радова и материјала. Ако се Извођач не одазове позиву Наручиоца у року три дана, Наручилац има право да за отклањање тих недостатака наплати банкарску гаранцију из члана 7. овог уговора.

Извођач није дужан да отклони недостатке који су настали, након извршене примопредаје као последица нестручног руковања и употребе, односно ненаменског коришћења објеката од стране Наручиоца и трећих лица или услед више силе. VII Примопредаја радова и технички преглед

Члан 18. Извођач о завршетку уговорених радова обавештава Наручиоца и стручни надзор, а дан

завршетка радова уписује се у грађевински дневник. Примопредаја радова се врши комисијски најкасније у року од 15 дана од завршетка радова. Комисију за примопредају радова чине по један представник Наручиоца, Стручног надзора и

Извођача. Комисија сачињава записник о примопредаји. Уколико комисија за примопредају установи да радови нису извршени на задовољавајући

начин, дужност Извођача је да без одлагања приступи отклањању уочених недостатака, односно завршетку радова, о чему ће писменим путем обавестити Наручиоца.

Члан 19.

Представници Наручиоца и Извођача су дужни да присуствују раду комисије за технички преглед објекта.

Извођач је дужан да за потребе техничког прегледа обезбеди сву прописану документацију. Извођач је дужан да о свом трошку отклони све недостатке које комисија за технички преглед

објекта утврди и евидентира записником.

VIII Уговорна казна Члан 20.

Ако Извођач не изврши уговорене радове у уговореном року својом кривицом, дужан је да плати Наручиоцу уговорну казну за сваки календарски дан закашњења у висини од 1 промила од

42/311

Page 43: Link Click

Конкурсна документација за јавну набавку радова у отвореном поступку - адаптација постојећег постројења за припрему питке воде на Копаонику у циљу замене појединих елемената система без

промене капацитета -

вредности уговорених радова, с тим што износ овако одређене уговорне казне не може прећи 5% од вредности уговорених радова. Уколико због кашњења Извођача са извођењем радова Наручилац трпи штету у већем износу од висине уговорне казне, Наручилац има право да тражи накнаду штете од Извођача у висини која надмашује износ уговорне казне. IX Раскид уговора

Члан 21. Наручилац може да једнострано раскине овај уговор уколико Извођач неоправдано касни са извођењем радова у односу на динамички план и уговорени рок (дуже од 15 календарских дана), уколико ангажује подизвођача супротно условима из конкурсне документације, ако не изводи радове у складу са техничком документацијом или из неоправданих разлога прекине са извођењем радова и уколико извршени радови не одговарају прописима или стандардима за ту врсту посла и квалитету наведеном у понуди Извођача, а Извођач није поступио по примедбама стручног надзора, и у другим случајевима, у складу са законом. Наручилац може једнострано раскинути уговор и у случају недостатка средстава за његову реализацију. Уколико дође до раскида уговора пре завршетка уговорених радова заједничка комисија ће сачинити записник о до тада стварно изведеним радовима и њиховој вредности у складу са овим уговором. Уговор се раскида писменом изјавом која садржи основ за раскид уговора и доставља се другој уговорној страни. У случају раскида Уговора, Извођач је дужан да изведене радове обезбеди и сачува од пропадања, као и да Наручиоцу преда пројекат изведеног објекта. X Завршне одредбе

Члан 22. Саставни део овог уговора чине:

- понуда Извођача бр........... од ...........са предмером и предрачуном радова; - техничка документација; - динамички план.

Члан 23 Евентуално настале спорове по овом уговору уговорне стране ће решавати споразумно, а ако не постигну споразум, спор ће решити стварно надлежан (Привредни) суд у Београду.

Члан 24. Овај уговор сачињен је у четири истоветна примерка од којих свака страна задржава по два примерка. НАРУЧИЛАЦ ИЗВОЂАЧ Д и р е к т о р Д и р е к т о р ______________________ ______________________ Напомена: Модел уговора понуђач попуњава, потписује и оверава печатом, чиме потврђује да је сагласан са свим

елементима уговора (у случају подношења самосталне понуде и у случају ангажовања подизвођача). У случају подношења заједничке понуде, овлашћени члан групе понуђача попуњава, потписује и оверава

печатом модел уговора (а могу га потписати и оверити сви учесници у заједничкој понуди)

43/311

Page 44: Link Click

IX TEHNIČKE KARAKTERISTIKE (SPECIFIKACIJE) RADOVA

44/311

Page 45: Link Click

IX 1. TEHNIČKI OPIS RADOVA

45/311

Page 46: Link Click

1. UVOD Postrojenje za preradu vode za snabdevanje turistčkog naselja Kopaonik nalazi se na obroncima planine Kopaonik na nadmorskoj visini cca 1530 mnm. Na osnovu projektne dokumentacije koju je uradilo Institut "Jaroslav Černi", postrojenje kapaciteta 40 l/s izgrañeno je početkom osamdesetih godina. Danas, posle dugogodišnjeg rada, postrojenje je dosta ruinirano i postoji čitav niz problema u procesu prečišćavanja vode. Neophodno pristupiti rekonstrukciji i inoviranju postojećeg tehnološkog procesa prerade vode, uz uvoñenje novih i savremenijih tehnologija kao i odgovarajuće savremene opreme, kako bi kvalitet vode na izlazu iz postrojenja u potpunosti zadovoljavao zakonske propise (MDK). Na postojećoj lokacija postrojenje za preradu vode Kopaonik predviñena je rekonstrukcija i dogradnja postrojenja kako bi se dobio kapacitet postrojenja od 40 l/s. Pri projektovanju novih objekata na postrojenju uzet je u obzir prostorni raspored i uklapanja novoprojektovanih objekata sa postojećim objektima, ekonomske opravdanosti, kraćih spoljnih saobraćajnica i unutrašnje komunikacije izmeñu objekata. Postrojenje se snabdeva vodom sa tri izvora: Draganjski potok, Kazanski potok i reka Samokovka. Na lokaciji postrojenja izgrañeni su objekti:

• sabirni šaht sa bunarskim pumpama • šaht merača protoka • objekat za pripremu dozirnih hemikalija • primarni taložnik • filterska stanica sa automatskim samoispirajućim filterima • taložnica za otpadnu vodu iz procesa • pogonska laboratorija, energetski razvod, kontrolno komandni centar

Sl. Postojeći objekti na postrojenju

46/311

Page 47: Link Click

Novoprojektovani objekti na postrojenju za preradu vode su:

• sabirni šaht sa pumpama • šaht merača protoka • flokulator • filterska stanica sa peščanim i GAU filterima, pumpno kompresorskom stanicom i

rezervoarom vode za pranje filtera • betonska taložnica za otpadnu vodu iz procesa • pogonska laboratorija, energetski razvod, kontrolno komandni centar

Prvi objekat na postrojenju je sabirni šaht u koji se dovodi voda na postrojenje sa tri izvorišta: Draganjski potok, Kazanski potok I reka Samokovka. U sabirnom šahtu predviñena je montaža pumpi za potis vode na flokulator. Objekat za flokulaciju je novi objekat na postrojenju smešten pored postojećeg objekta za primarno taloženje. U okviru objekta za flokulaciju predviñeno je doziranje polielektrolita. Proces koagulacije i flokulacije se odvija u tri komore gde su smeštene mešalice a nakon toga voda odlazi na taloženje u postojeći objekat primarnog taložnika. Filterska stanica je najveći novi objekat na postrojenju i sastoji se od:

• filterske sale peščani filtera sa 3 filterskih polja, • cevne galerije peščanih filtera, • filterske sale GAU filtera sa 3 filterskih polja, • cevne galerije GAU filtera, • rezervora čiste nehlorisane vode za pranje filtera • pumpno-kompresorske stanice za pranje filtera.

Peščani filtri služe sem za mehaničko uklanjanje istaloženih oksida i za biohemijske i katalitičke efekte. Peščani filteri su projektrovani kao brzi gravitacioni sa konstantnim nivoom i brzinom filtracije. Filterska ispuna je peščana visine 1.0 m. Filterska polja u filterskoj stanici su smeštena u jednom redu. Posle peščanih filtera voda se upućuje na GAU filtere i rezervoar čiste nehlorisane vode za pranje filtera.

Filteri od aktivnog garanulisanog uglja. Filterska ispuna je aktivni ugalj visine 1.8 m. Filterska polja u filterskoj stanici su smeštena u jednom redu. Posle GAU filtera voda garvitacijom odlazi na UV dezinfekciju.

Pranje ispune filtera obavlja se vodom i vazduhom a pumpe i kompresori za pranje filtera smešteni su u pumpno-kompresorskoj stanici pored rezervoara čiste vode. U okviru pumpno-kompresorske stanice ugradiće se sledeća oprema:

• centrifugalne pumpe za pranje filtera • merač protoka i zatvarač na potisu za pranje • niskopritisni kompresori za pranje filtera vazduhom • visokopritisni kompresori za pogon pneumatike zatvarača • jednošina dizalica

Posle filtracije na GAU filrima voda gravitacijom odlazi na UV dezinfekciju kojom se postiže krajnja dezinfekcija vode odnosno inaktivacija svih bakterija i virusa u sekundi. Nakon UV dezinfekcije, tretirana voda je spremna za upotrebu i ne sadrži opasne materije. Samim tim, postiže se i minimalizacija nastanka potencijalnih nus produkata primenom hlora, kao što su na primer

47/311

Page 48: Link Click

trihalometani. Voda se hloriše samo malom koncentracijom hlora zbog potrebnog reziduala u mreži. Prilikom pranja filtera nastaje velika količina zaprljane vode u relativno kratkom vremenskom intervalu. Ova voda se evakuiše u bazen za prljavu vodu od pranja filtera taložnicu. Na mestu postojeće zemljane taložnice predviñena je izgradnja betonske taložnice sa dve komore zapremine 76 m3. Nakon UV dezinfekcije voda se garvitaciono odvodi u rezervoar čiste vode na postrojenju. Iz rezervoara voda se cevovodom dovodi do pumpne stanice za potis vode u rezervoar na vrhu Kopaonika.

Sl. Situacija postrojenja

48/311

Page 49: Link Click

2. POSTOJEĆE STANJE

2.1 Sabirni šaht Prvi objekatu procesu tretmana vode na postrojenju je sabirni šaht u koji se dovodi voda na postrojenje sa tri izvora: Draganjski potok, Kazanski potok I reka Samokovka. Na svakom dovodu vode postoje zatvarači koji su prilično korodrali i koje je potrebno zameniti novim. U sabirnom šahtu postavljene su bunarske pumpe kojim se voda potiskuje na primarni taložnik. Instalirane su dve bunarske pumpe proizvodnje Jastrebac Niš. 2.2. Šaht merača protoka Potisni cevovod pumpi je DN 200 na kome se u posebnom šahtu smešten merač protoka DN 200. Šaht merača protoka je potopljen a cevovod je korodirao tako da je potrebna njegova rekonstrukcija. Zbog lokacije sabirnog šahta i šahta merača protoka predviñeno je njegovo izmeštanje na drugu lokaciju. 2.3. Objekat za pripremu i doziranje hemikalija U objektu za pripremu i doziranje hemikalija nalazi se magacin hemikalija, bazeni za pripremu hemikalija sa opremom za doziranje (doz pumpama) i mešalicama. 2.4. Primarni taložnik

Primarni taložnik je dinamička taložna jedinica koja radi po principu taloženja mulja, a primenjuje se prevashodno za obradu površinskih voda. Za ovu svrhu potrebni tehnološko-tehnički radni procesi, kao što su mešanje, optok, koagulacija, flokulacija, zatim sedimentacija i ugušćivanje, izvode se u jednom kompaktnom sistemu. Primarni taložnik je izveden kao armirano-betonski kružni bazen sa ugrañenom mašinskom opremom. Centralni armirano-betonski cilindar, sa izlaznim otvorima u gornjem delu, obrazuje zonu mešanja i aktiviranja, a služi istovremeno za centralno uležištenje ureñaja za zgrtanje. Ovde je postavljena noseća konstrukcija izvedena od profilisanog gvožña. Iznad bazena koagulatora nalazi se jedan noseći most koji se obrće u sredini bazena. Most se radijalno kreće pogonjen jednim voznim mehanizmom bez tračnica, koji kruži na ivici bazena. Voda se sa primarnog taložnika odvodi na automatske samoispirajuće filtere koji su smešteni u filterskoj Sali. 2.5. Automatski samoispirajući filteri Za filtriranje vode primenjena su tri automatska, samoispirajuća niskopritisna filtera. Opredeljenje za izbor ovog tipa filtera početkom osamdesetih godina prošlog veka bilo je u ceni elektromotornih i pneumatskih zatvarača, neophodne opreme za pranje filtera, kao i ostale automatske opreme i ureñaja, i potrebe kvalifikovanog osoblja koje će opsluživati ovu opremu. Ovi filteri su konstruisani u mnogo čemu slični klasičnim filterima pod pritiskom, sa specifičnostima koje se uglavnom odnose na proces pranja filtera i na filtersku ispunu. Sirova voda, dolazi na razvodni kotao koji istovremeno služi i kao separator vazduha. Prošavši kroz ovaj odvajač vazduha voda se cevovodom uvodi u zatvoreni kotao pod pritiskom koji se nalazi pored filtera. Pod istim pritiskom voda se kratkim cevovodom uvodi u filter iznad filterske ispune. Prošavši kroz filtersku ispunu u prostor ispod filterskog dna, izbistrena voda se kroz niz posebnih

49/311

Page 50: Link Click

cevi podiže u sabirni kotao filtrata koji se nalazi iznad kalote filtera. Voda akumulirana u ovom prostoru čini u stvari "prvi filtrat" koji se kod ovog sistema ne baca već služi za pranje filtera. Filter je konstruisan tako da filtrirana voda može da odlazi (kroz posebnu cev) u potrošnju tek kad se ispuni sabirni kotao vode za pranje. Odvod prljave vode od pranja iz filtera vrši se putem sifona čiji se gornji deo nalazi iznad nivoa vode u rezervoaru vode za pranje. U temenu sifona spojena je jedna cevčica čiji je slobodan kraj spušten do dna rezervoara za pranje. Na slobodnom kraju sifona nalazi se neka vrsta plovnog prekidača koji pod odreñenim hidrauličkim uslovima reguliše rad sifona.

Sl.. Automatski samoispirajući filter

Kad je filter u radu, zavisno od zamuljenja filterske ispune, rastu gubici pritiska u istoj, dolazi do porasta nivoa vode iznad filterske ispune i njenog penjanja u sifonskoj cevi. Postepeno voda dostiže odreñeni potrebni nivo u sifonu, kada usled priključene male cevi na sifon dolazi do stvaranja podpritiska i aktiviranja sifonskog rada, voda iz silaznog ogranka sifona odlazi u kanalizaciju, a u sifonu nastaje pražnjenje, usled čega se sirova voda iznad ispune otsisava i odlazi van. Pritisak iznad filterskog sloja postaje niži od atmosferskog i voda iz rezervoara za pranje kroz spomenuti niz cevi počinje doticati u drenažni sistem filtera i, prolazeći kroz filtersku ispunu pere je, dolazi u prostor iznad ispune i kroz sifon odlazi u kanalizaciju. Na taj način pranje filtera, čiji se intenzitet reguliše odgovarajućim dimenzioniranjem ovih cevovoda, traje do ispražnjenja rezervoara. U momentu pražnjenja rezervoara, kroz cevčicu sa dna ovog rezervoara, počinje ulaziti vazduh u najvišu tačku sifona, vakuum iz sifona nestaje i sifon se prazni. Pri tome sirova voda iz razvodnog kotla, koja je za vreme pranja filtera odlazila u kanalizaciju, ponovo počinje doticati u filter i on se automatski posle pranja uključuje u rad. U početku prvi filtrat pritiče u prostor vode za pranje, a posle njegovog punjenja kroz cevovod u potrošnju. Tokom rada filtera pokazale su se mnoge slabosti ovih filtera, kako sa stanovišta same konstrukcije, tako i u kvalitetu izlazne filtrovane vode. Efekti filtracije su jako slabi, a aktivnosti na održavanju filtera, ispune i dizni izuzetno teški. Filtri se peru samo vodom, bez ikakve kontrole i uvida u proces pranja, što je od ključnog značaja za dobro funkcionisanje filtarske jedinice koja čini srce svakog postrojenja za prečišćavanje vode za piće. Pranje filtera kako se sada obavlja, je potpuno nekontrolisano i oibzirom da nema prethodnog rastresanja ispune vazduhom, dolazi do

50/311

Page 51: Link Click

privilegovanih tokova i formiranja muljnih lopti, te se filter opere samo 20-30%, dok veliki deo filtera ostane neopran i praktično uopšte nije u funkciji. Filtri su u funkciji već više od od 20 godina i dosta su dotrajali i potrebna im je ozbiljnija sanacija u smislu zaštite od korozije i fizičkih ukrućenja. Detaljnijim analizama u toku izrade projekta došlo se do zaključka da je pogodnije sagraditi novi betonski objekat peščanih filtera koji su projektrovani kao brzi gravitacioni dvoslojni filtri sa konstantnim nivoom i brzinom filtracije. 2.6. Rezervor i pumpna stanica čiste vode Nakon filtracije voda se cevovodom DN 400 odvodi u rezervoar čiste vode zapremine 250m3 .Uz rezervoar čiste vode postoji zatvaračnica u kojoj su postavljeni potrebni zatvarači na dovodu vode, odvodu vode kao i ispust i preliv rezervoara. Iz rezervoara čiste vode voda se cevovodom DN 500 odvodi do pumpne stanice čiste vode kojom se voda potiskuje u rezervoar na vrhu Kopaonika. Instalirane su dve visokostepene centrifugalne pumpe proizvodnje Jastrebac Niš instalisane snage 315 kW. Na usisu pumpi postavljeni su pljosnati presečni zatvarači DN 200 a na potisu pumpi non slam klapne DN 200 i pljosnati zasun DN 200. Analizom potrošnje električne energije potrebno je razmotriti mogućnost zamene postojećih pumpi novim pumpama manje snage sa mogućnošću regualcije rada pumpe frekventnim regulatorom. Potisni cevovod do rezervoara na vrhu Kopaonika je DN 300 dužine 3167 m. Na cevovodu su izgrañeni šahtovi za vazdušne ventile i muljne ispuste ali su šahtovi puni vode i prilično ruinirani. Obilaskom trase cevovoda od postrojenja do rezervoara na vrhu Kopaonika razmatrana je mogućnost postavljanja novog cevovoda sa novim šahtovima sa vazdušnim ventilima i muljnim ispustima.

Sl. Podužni profil potisnog cevovoda

0 175 350 525 700 875 1050 1225 1400 1575 1750 1925 2100 2275 2450 2625 2800 2975 3150 3325 35001400

1480

1560

1640

1720

1800

1880

1960

2040

2120

2200

Ktj

Kdcj

xj

51/311

Page 52: Link Click

2.7. Tretman mulja (retenzioni bazen) Za prikupljanje i tretman svih otpadnih voda i mulja sa postrojenja na postrojenu je napravljena zemljana taložnica laguna u koju se otpadne vode sa postrojenja dovode cevovodom DN 300. Retenzioni bazen koji ima ulogu sakupljanja tehnoloških otpadnih voda i mulja iz taložnice čija je osnovna uloga, kao što mu i samo ime kaže, da ove vode odreñeno vreme zadrži, izvrši izdvajanje suspendovanih čestica i lagano ispušta prelivnu izbistrenu vodu, uopšte ne obavlja svoju funkciju. Bazen ima dovoljnu zapreminu, ali ne funkcioniše funkcija taloženja suspendovanih materija, jer voda kako doñe, tao i ode. Takoñe bazen ima samo jednu komoru, tako da nema radne i rezervne, da dok je jedna u funkciji, druga se čisti od mulja i obrnuto. Iz ovog razloga postojeći retenzioni bazen treba rekonstruisati i sagraditi novu armiranobetonsku taložnicu kao bi se omogućilo lagano i kontinualno oticanje udarnih dodatnih količina vode od pranja filtera, čime bi se omogućilo taloženje suspendovanih čestica. 2.8. Upravno-pogonska zgrada U okviru postrojenja izgrañena je upravno-pogonska zgrada koju čine kancelarije za smeštajosoblja, komandni centar, laboratorija za kontrolu kvaliteta vode. Pri procesu prečišćavanja vode neophodno je stalnim praćenjem kvaliteta sirove vode u laboratoriji na postrojenju pratiti i podešavati pravilno doziranje hemikalija za odvijanje procesa pojedine faze prerade, kako bi voda na kraju procesa odgovarala uslovima dobre vode za piće. Kontinualno merenje, regulacija, kontrola i upravljanje na postrojenju praktično ne postoje. Sâmo postrojenje je zamišljeno i isprojektovano tako da ovo nije bilo ni predviñeno u značajnijoj meri obzirom na izabrani način filtracije vode, Danas na postrojenju od merno-regulacione opreme ne funkcioniše čak ni ono što je onda bilo predviñeno, tako da je na ovom planu neophodno uraditi kompletno novi sistem merenja, kontrole, regulacije i upravljanja, kako samim postrojenjem, tako i sa okolnim sistemima sa kojima je u funkciji (izvorištem, rezervoarima).

52/311

Page 53: Link Click

3. TEHNIČKI OPIS SISTEMA Kapacitet postrojenja za preradu vode je 40 l/s a novoprojektovani objekti na postrojenju za preradu vode su:

• sabirni šaht sa pumpama • šaht merača protoka • flokulator • filterska stanica sa peščanim i GAU filterima, pumpno kompresorskom stanicom i

rezervoarom vode za pranje filtera • taložnica za otpadnu vodu iz procesa • pogonska laboratorija, energetski razvod, kontrolno komandni centar

U okviru realizacije ovog projekta predviñene su aktivnosti i na izvorištima sa kojih se snabdeva postrojenje vodom. Predviñena je zamena pljosnatih zasuna na sva tri izvora. Prvi objekat na postrojenju je sabirni šaht u koji se dovodi voda na postrojenje sa tri izvorišta: Draganjski potok DN 200, Kazanski potok DN 200 I reka Samokovka DN 200. U sabirnom šahtu predviñena je montaža pumpi za potis vode na flokulator. Objekat za flokulaciju je novi objekat na postrojenju smešten pored postojećeg objekta za primarno taloženje. U okviru objekta za flokulaciju predviñeno je doziranje polielektrolita. Proces koagulacije i flokulacije se odvija u tri komore gde su smeštene mešalice a nakon toga voda odlazi na taloženje u postojeći objekat primarnog taložnika. Filterska stanica je najveći novi objekat na postrojenju i sastoji se od:

• filterske sale peščani filtera sa 3 filterskih polja, • cevne galerije peščanih filtera, • filterske sale GAU filtera sa 3 filterskih polja, • cevne galerije GAU filtera, • rezervora čiste nehlorisane vode za pranje filtera • pumpno-kompresorske stanice za pranje filtera.

Peščani filtri služe sem za mehaničko uklanjanje istaloženih oksida i za biohemijske i katalitičke efekte. Peščani filteri su projektrovani kao brzi gravitacioni sa konstantnim nivoom i brzinom filtracije. Filterska ispuna je peščana visine 1.0 m. Filterska polja u filterskoj stanici su smeštena u jednom redu. Posle peščanih filtera voda se upućuje na GAU filtere i rezervoar čiste nehlorisane vode za pranje filtera. Filteri od aktivnog garanulisanog uglja Filterska ispuna je aktivni ugalj visine 1.8 m. Filterska polja u filterskoj stanici su smeštena u jednom redu. Posle GAU filtera voda garvitacijom odlazi na UV dezinfekciju. Pranje ispune filtera obavlja se vodom i vazduhom a pumpe i kompresori za pranje filtera smešteni su u pumpno-kompresorskoj stanici pored rezervoara čiste vode. U okviru pumpno-kompresorske stanice ugradiće se sledeća oprema:

• centrifugalne pumpe za pranje filtera • merač protoka i zatvarač na potisu za pranje • niskopritisni kompresori za pranje filtera vazduhom

53/311

Page 54: Link Click

• visokopritisni kompresori za pogon pneumatike zatvarača • jednošina dizalica

Posle filtracije na GAU filrima voda gravitacijom odlazi na UV dezinfekciju kojom se postiže krajnja dezinfekcija vode odnosno inaktivacija svih bakterija i virusa u sekundi. Nakon UV dezinfekcije, tretirana voda je spremna za upotrebu i ne sadrži opasne materije. Samim tim, postiže se i minimalizacija nastanka potencijalnih nus produkata primenom hlora, kao što su na primer trihalometani. Voda se hloriše samo malom koncentracijom hlora zbog potrebnog reziduala u mreži.

Prilikom pranja filtera nastaje velika količina zaprljane vode u relativno kratkom vremenskom intervalu. Ova voda se evakuiše u bazen za prljavu vodu od pranja filtera taložnicu. Na mestu postojeće zemljane taložnice predviñena je izgradnja betonske taložnice sa dve komore zapremine 76 m3. Nakon UV dezinfekcije voda se garvitaciono odvodi u rezervoar čiste vode na postrojenju zapremine m3. Iz rezervoara voda se cevovodom dovodi do pumpne stanice za potis vode u rezervoar na vrhu Kopaonika. U okviru pumpne stanice čiste vode predviñena je zamena postojećih pumpi novim sa frekventnom regulacijom rada pumpi. Predviñena je i zamena potisnog cevovoda DN 300 novim sa novim šahtovima vazdušnih ventila i muljnih ispusta. 3.1. Tehnički opis pumne stanice u sabirnom šahtu 3.1.1. Kratak tehnički opis Prvi objekat na postrojenju je sabirni šaht u koji se dovodi voda na postrojenje sa tri izvorišta: Draganjski potok DN 200, Kazanski potok DN 200 I reka Samokovka DN 200. U okviru realizacije ovog projekta predviñene su aktivnosti i na izvorištima sa kojih se snabdeva postrojenje vodom. Predviñena je zamena pljosnatih zasuna na sva tri izvora sa novim cevnim prohronskim tablastim zatvaračima na ručni pogon. Obzirom da su zatvarači stalno potopljeni neophodno je da budu od prohrona kako ne bi korodirali kao postojeći. Sabirni šaht se sastoji od rezervoara u kome su smeštene potopljene pumpe i šahta u kome je smeštena potisna armatura pumpi. Sl. Sabirni šaht sa pumpnom stanicom za potis vode na flokulator

54/311

Page 55: Link Click

U sabirnom šahtu predviñena je ugradnja dve kanalne pumpe (radna i rezervna) AFP 1045 proizvodnje ABS ili slično u klasičnoj mokroj izvedbi sa karakteristikama:

• Q = 50 l/s • H = 9 m • n = 980 min-1 • P = 9 kW

Pumpe moraju da imaju atest za pijaću vodu a ovde su upotrebljene jer zahtevaju manju dubinu šahta nego bunarske pumpe koje su bile instalirane u postojećem sabirnom šahtu I manje su snage nego bunarske pumpe.

Regulacija protoka pumpe ostvaruje se primenom frekventnog regulatora kojim se promenom broja obrtaja motora reguliše protok pumpe. Na potisu svake pumpe nalazi se:

• povratna klapna DN 200 NP 10 • montažno demontažna prirubnica DN 200 NP 10 • zasun DN 200 NP10

Sabirni cevovod pumpi je DN 250 kojim se voda potiskuje na novi objekat flokulacije. 3.1.2. Šaht merača protoka Iza sabirnog šahta predviñena je izgradnja šahta merača protoka u kome se predviña instalacija elektro-magnetnog merača protoka DN 250 PN 10 i presečnog zatvarača DN 250 PN 10. Presečni zatvarač tj. pljosnati zasun služi kao servisni zatvarač - zatvara se jedino u slučaju potrebe servisiranja merača protoka. Signal sa merača protoka se vodu u KKC I služi za upravljanje radom pumpne stanice u sabirnom šahtu za potis vode na flokulator. 3.1.3. Hidraulički proračun buster pumpne stanice Na osnovu hidrauličkog proračuna definisana je radna kriva pumpnog agregata koji ostavruje zahtevani kapacitet. Na osnovu izvršenih hidrauličkih proračuna spregnutog rada pumpnog agregata sa sistemom definisana je radna kriva pumpnog agregata (Prilog “Hidraulički proračuni stacionarnih režima”).

U prilogu su dati dijagrami: • Spregnutog rada pumpi sa sistemom • Regulacija protoka pumpi frekventnim regulatorom

Predviñena je ugradnja dve kanalne pumpe AFP 1045 proizvodnje ABS ili slično sa pogonskim motorom snage 9 kW.

U prilogu su dati rezultati izvršenih proračuna spregnutog rada pumpi sa potisnom cevovodnom instalacijom. Iz priloženog proračuna se vidi da navedena pumpa ostvaruje protok od cca 45 l/s do cca 55 l/s Sa dijagrama regulacije protoka pumpi sa frekventnim regulatorom vidi se da pumpa može da ostvari protok u rasponu od 30 – 55 l/s.

55/311

Page 56: Link Click

Prilog

- spregnut rad pumpe u sabirnom šahtu sa sistemom -

Lp 60:= m

Precnik Dp 250:= mm

Lokalni otpori ζp 4:=

Hrapavost cevovoda Hrp 0.5:=

Koeficijent trenja λp 0.023=

Koeficijent krive otporaKp

1.10 8⋅

9.81Dp

1000

4

⋅ π2

λpLp

Dp

1000

⋅ ζp+

⋅:= Kp 224.154=

Kriva otpora sistemal

sQ 0 10, 100..:=

Hsmax Q( ) Hgeomax KpQ

1000

2

⋅+:=

Hsmin Q( ) Hgeomin KpQ

1000

2

⋅+:=

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Q Q,

m( )

l

s

PRORACUN SPREGNUTOG RADA PUMPI U SABIRNOM

SAHTU ZA POTIS VODE NA FLOKULACIJU

Kote vode u sistemu

Minimalna nivo vode u crpilistu Husmin 1528.0:= mnm

Maksimalni nivo vode u crpilistu Husmax 1530.0:= mnm

Kota vode u flokulatoru Hpoflok 1537.20:= mnm

Geodetske visine dizanja

Minimalna geodezijska visina dizanja Hgeomin Hpoflok Husmax−:= Hgeomin 7.2= m

Maksimalna geodezijska visina dizanja Hgeomax Hpoflok Husmin−:= Hgeomax 9.2= m

Karakteristike potisnog cevovoda

Duzina

56/311

Page 57: Link Click

RADNA KRIVA PUMPE AFP 1045

Qp(l/s)

Hp(m)

ηp(%)

Pp(kW)

Kapacitet pumpe

Napor pumpe

Stepen iskoriscenja pumpe

Hidraulicka snaga na vratilu pumpe

j 1 2, 6..:=

Qp j

20

30

40

50

60

70

:= Hpj

13.9

12.2

10.6

9.06

7.26

4.79

:= Pp j

4.396

5.05

5.73

6.28

6.51

6.18

:=ηp j

0.981 Qp j⋅ Hpj⋅

Pp j:= ηp j

62.038

71.098

72.591

70.763

65.641

53.225

=

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

4

8

12

16

20

Hpj

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

2

4

6

8

10

Ppj

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

20

40

60

80

100

ηpj

Qpj

57/311

Page 58: Link Click

Dijagram spregnutog rada pumpe sa sistemom

Regulacija protoka pumpi frekventnim regulatorom

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 800

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hp j

Hpr j

ηpj

50

Q Q, Qpj, Qpj, Qpj,

m( )

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 800

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hprp

Hp2p

Hp3p

Hp4p

50

Q Q, Qp1p, Qp2p, Qp3p, Qp4p,

58/311

Page 59: Link Click

3.1.4. Pumpni agregart

U sabirnom šahtu predviñena je ugradnja uronjenih pumpi sa kanalnim kolima AFP 1045 proizvodnje ABS ili slična sa pogonskim motorima snage 9 kW sa atestom za pijaću vodu. Pumpe su vertikalne izvedbe sa kanalnim kolima koja su u monobloku spojena sa pogonskim elektromotorom. Kućište pumpe je spiralno sa radijalnim potisnim priključkom i izmenjivim zaštitnim prstenom. Zajedničko vratilo pumpe i motora uležišteno je pomoću kotrljajnih ležajeva podmazivanih mašću. Zaptivanje vratila izmedju pumpe i “suvog” motora vrši se pomoću mehaničkih zaptivača koje predvaja uljna komora. Mehanički zaptivač koji zaptiva prema pumpi poseduje klizne prstenove od tvrdog metala. Pogonski motor, u normalnom pogonu uronjen u crpljenu vodu, je sa trofaznim kaveznim rotorom klase izolacije F, za radni napon 380 V i frekvencu 50 Hz.

Pumpa tipa AFP 2005 proizvodnje ABS sa pogonskim motorima snage 18.5 kW je predviñena za tzv. “mokro” izvoñenje, tj. pumpa i pogonski motor su za vreme rada uronjeni u tečnost koja se crpi. Pumpe ovog izvoñenja se ugrañuju u sabirni bazen – crpilište pomoću lanaca (ili voñica) do lučnog komada sa stopalom gde se pumpa automatski zabravljuje. Lučni komad sa stopama se preko anker vijaka direktno spaja sa podom crpilišta. Pumpe tipa AFP se normalno, npr. za održavanje, podižu ili spuštaju na dve paralelne cevi vodilice i automatski se odvajaju od osnovne spojnice, tj. automatski se na istu priključuju. Startovanje pumpi je automatsko iz KKM ili ručno iz filterske sale sa komandnih pultova za svaki filter. Regulacija rada pumpi (promena protoka) ostavruje se frekventnim regulatorom. 3.1.5. Osnovne karakteristike frekventnih regulatora

Regulacija rada pumpe može se ostvariti promenom brzine obrtanja radnog kola. Promena brzine obrtanja radnog kola ostvaruje se promenom broja obrtaja pogonskog motora korišćenjem frekventnog regulatora. Električni frekventni pretvrači su elektronski ureñaji čijom se pomoću upravlja rad električnih motora. Putem promene frekvencije i napona električne energije dobija se mogućnost kontinualne kontrole broja obrtaja motora, sa jednovremenim obezbeñivanjem nazivnog obrtnog momenta motora u celom rasponu regulacije. Jednostavni su za montiranje i rukovanje.

Nasuprot regulaciji sa ventilom, regulacija promenom brzine obrtanja ne menja karakteristiku sistema (regulacija kapaciteta pritvaranjem-otvaranjem ventila ustvari pretstavlja nepotreban gubitak električne energije). Eksplaotacioni troškovi se smanjuju, zato što visok stepen korisnosti podrazumeva manju ulaznu snagu. Promena broja obrtaja radnog kola jako utiče na radne krakteristike pumpe. To se najbolje uočava kada se prate hidraulički slični režimi. Dva režima rada su hidraulički slična ako su koeficijenti protoka (ϕ) i napora (ψ) jednaki u oba slučaja, a tada su i stepeni korisnosti približno jednaki. Zakoni sličnosti daju samo orijentacionu vrednost, tako da odstupanja u stvarnosti mogu biti znatana. Stoga proizvoñači pumpi navode u svojim katalozima karakteristike pumpi za više brojeva obrtaja.

59/311

Page 60: Link Click

Jednačine

nD

QK

k3ϕϕ =

22 nDK

Hp

ψ =

tada za dva hidraulički slična režima rada jedne iste pumpe, pri različitim brojevima obrtaja, sledeći uslovi moraju biti ispunjena

1

2

1

2

n

n

Q

Q= 2

1

2

1

2 )(n

n

H

H

p

p = 3

1

2

1

2 )(n

n

P

P=

2

2

1

2

1

=

n

n

NPSH

NPSH

Sl. Ušteda energije Na prethodnoj slici prikazana je energija koja se štedi regulacijom rada pumpe promenom broja obrtaja. Sa slike se vidi da ako je potrebno ostvariti 70 % od nominalnog protoka tradicionalnim načinom regulacije rada pumpi – zatvaranjem zatvarača na potisu pumpe - redukujemo potrošnju energije samo za 5 % što znači da postoji značajni gubitak energije. Primenom frekventnog regulatora za isti protok od 70 % frekventni regulator koristi samo 52 % od angažovane energije. Može se konstatovati da je značajna ušteda enegije što nedvosmisleno opravdava primenu frekventne regulacije rada pumpe.

60/311

Page 61: Link Click

Sl. Primena frekventne regulacije

Primenom promene nominalne frekvencije obrtanja može se:

• održavati konstantan pritisak u sistemu • održavati konstantan protok • konstantan nivo vode • konstantan diferencijalni pritisak 3.2. Flokulator Novi objekat na postrojenju je objekat za flokulaciju jer analizirajući tehnološku celinu bistrenja zaključeno je da veliki problem predstavlja nedostatak prostora - vremena za odvijanje procesa koagulacije i flokulacije pre upuštanja na primarni taložnik, tako da se proces koagulacije i flokulacije odvija u samoj taložnici, što znatno umanjuje njenu efikasnost, odnosno dolazi do iznošenja čestica (flokula) sa taložnice. Da bi se ovo sprečilo, predviñena je jedinica za odvijanje procesa koagulacije i flokulacije pre upuštanja na primarni taložnik koji se sastoji od dve nezavisne linije kapaciteta po max 25 l/s. Svaka linija za flokulaciju ima tri komore (za tri stepena flokulacije) opremljene sa odgovarajućim mešalicama za lagano mešanje po celoj površini i dubini komore. Komora za brzo mešanje je zajednička za obe linije flokulacije. Karakteristike komora su:

• Komora za brzo mešanje: • broj komora: ..................................1 • zapremina komore : .......................3.2 m3

• Prva komora za flokulaciju: • broj komora: ..................................2

61/311

Page 62: Link Click

• zapremina komore : .......................3.2 m3 • vreme kontakta...............................3 min

• Druga komora za flokulaciju: • broj komora: ..................................2 • zapremina komora : ....................... 8.4 m3 • vreme kontakta............................... 7 min.

• Treća komora za flokulaciju: • broj komora: ..................................2 • zapremina komora : ....................... 16 m3 • vreme kontakta............................... 12 min.

U sklopu objekta za flokulaciju predviñena je prostorija za smeštanje ureñaja za pripremu i doziranje polielektrolita. Priprema polialuminijum hlorida PAC vrši se u postojećem objektu u rekonstruisanim komorama za pripremu aluminijum sulfata. PAC se dozira u komori za brzo mešanje u kojoj će se postaviti mešalica snage 3 kW. Proces flokulacija se odvija u tri stepena. U prvom stepenu flokulacije vrši se doziranje pomoćnog flokulanta - polielektrolit -koji ubrzava povećanje formiranih flokula. U drugom i trećem stepenu flokulacije pravilnim izborom gradijenta mešanja dovršava se započeti proces flokulacije čestica koje su spremne za proces taloženja. Karakteristike flokulatora 1:

• čelična osovinu ∅100 sa krakom od 400 mm, • gradijent brzine 70 -40 s, • snaga mešalice 1.5 kW,

Karakteristike flokulatora 2:

• čelična osovinu ∅100 sa krakom od 700 mm, • gradijent brzine 50 -30 s, • snaga mešalice 1.1 kW,

Karakteristike flokulatora 3:

• čelična osovinu ∅100 sa krakom od 950 mm, • gradijent brzine 30 - 10 s, • snaga mešalice 0.75 kW,

Flokulator predstavlja konstrukciju od nerñajućeg čelika (prema crtežima iz projekta) sa osovinom ∅100 za nošenje lopatica mešača od nerñajućeg čelika kutijastog profila 80x40x5 mm za koji se pričvršćuju U profil 50x25x5 mm i dužine 4.8 m. Motor sa pripadajućim varijatorom sa dvostukim zupčastim reduktorom i konstrukcija se oslanja na gornju ploču a u donjoj ploči se postavlja čaura od teflona za voñenje čelične osovine.

62/311

Page 63: Link Click

Sl. 3.4. Osnova objekta za flokulaciju, šahtovi i cevne veze Voda se u komoru za mešanje uvodi odozgo cevovodom DN 250 odakle se ispod pregrade uvodi u prvu komoru za flokulaciju. Iz prve komore za flokulaciju voda se preko preliva odvodi u drugu komoru za flokulaciju odakle se ispod pregrade uvodi u terću komoru. Iz treće komore za flokulaciju voda se odvodi odozgo cevovodom DN 200 do sabirnog cevovoda DN 300 kojim se voda odvodi na primarni taložnik. 3.3. Tehnički opis peščanih filtera i cevne galerije Peščani filteri su projektrovani kao brzi gravitacioni filtri sa konstantnim nivoom i brzinom filtracije. Krakteristicni podaci za peščane filtere:

• kapacitet 40 l/s

• broj filterskih polja 3

• ispuna filtera pesak

• visina pešcane ispune 1.1 m

• noseci sloj šljunka 0.20 m

• dimenzije jednog filterskog polja 5.5 × 2.2= 12.1 m2

• brzina filtracije

• u radu 3 polja 4.76 m/h

• u radu 2 polja 7.44 m/h

63/311

Page 64: Link Click

• visina nadsloja vode 1.0 m

• broj cediljki po m2 duplog dna x 50

• širina otvora na cediljkama 0.2 mm

• veličina duplog dna 0.8 m

• karakteristike ispune

• precnik zrna 0.6-1.2 mm

• d10 0.8 mm

d60/ d10 ≤ 1.4 Filterska polja su projektovana sa duplim dnom, V kanalom i prelivnim kanalom. Prelivni kanal služi za dovod vode na filtre a naspram njega u filtru pedviñen je V kanal. V kanal u filtru po visini je podeljen na dva dela. Gornji deo služi za odvod vode prilikom pranja i on je povezan sa odvodnim cevovodom. Donji deo je povezan sa "duplim dnom" ispod filtera i služi za odvod čiste vode sa filtera kao i dovod vode i vazduha za pranje filtera. Veza V kanala i duplog dna je ostvarena pomoću otvora u zidu izmeñu kanala i duplog dna. U donjem delu kanala su ovori za odvod čiste vode i dovod vode za pranje a u gonjem delu otvori za dovod vazduha za pranje. Na ovaj način se postiže ravnomerno opterećenje filtera kao istovremeno i ravnomerno pranje filterske ispune. Duplo dno filtera čini perforirana armirano betonska ploča debljine 25 cm u kojoj su otvori sa filtarskim diznama. Broj dizni po metru kvadratnom filtarske ploče je oko 50 komada. Čist prostor ispod duplog dna je 80 cm. Voda se na filtere dovodi preko prelivnih kanala čime se omogućava ravnomerna raspodela vode i opterećenje filteta što predstavlja suštinsko poboljšanje u radu filtera. Voda se na filtere dovodi cevovodom DN 300 iz koga se cevovodom DN 150 dovodi u prelivnu komoru ispred filtera odaki se preko prelivne ivice uvodila na filtarsko polje. Regulacijom visine prelivne ivice svi filteri se dovode u iste uslove rada (proticaja).

64/311

Page 65: Link Click

Sl. Osnova filterske stanice i pumpno-kompresorske stanice 3.3.1. Dovod vode na peščane filtre Sa primarnog taložnika voda se na peščane filtre dovodi cevovodom DN 300 u prelivne komore koje se nalaze ispred prelivnog kanala svakog filtarskog polja. Svaka prelivna komora je sa cevovodom povezana preko cevi DN 150. Na svakoj cevi za dovod vode DN 150 nalazi se po jedan automatski on/off leptirasti zatvarač na pneumatski pogon i jedan pljosnati zasun. Automatski zatvarači služe za prekid dotoka vode na filtar prilikom njegovog pranja. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. Iz prelivnih komora voda ulazi u gornji deo kanala iz koga se razliva u filtarska polja. 3.3.2. Odvod filtrirane vode sa peščanih filtera V kanal u filtru je po visini podeljen na dva dela. Gornji deo služi za odvod vode prilikom pranja i on je povezan sa odvodnim cevovodom. Donji deo je povezan sa "duplim dnom" ispod filtera. Ova veza je ostvarena pomoću otvora u zidu izmeñu kanala i duplog dna.

65/311

Page 66: Link Click

U donji deo V kanala priključena je cev DN 300 kojom se vrši se odvod čiste vode i dovod vode za pranje filtra. Odvod čiste vode je bočno na cevi DN 300/150 i spojen je sa glavnom sabirnom cevi DN 250 preko cevi DN 150. Na cevi DN 150 nalazi se automatski leptirasti zatvarač DN 150 na pneumatski pogon i pljosnati zasun DN 150 na ručni pogon (preko reduktora). Automatski leptirasti zatvarač je regulacioni i služi kao izvršni organ za kontrolu rada filtra, tj. kao elemenat pomoću koga će se održavati konstantan nivo vode u filtarskom polju nezavisno od njegove trenutne zaprljanosti tj. trenutne propusne moći filtra i količine vode koja se dovodi na filtar. Prilikom pranja filtra ovaj zatvarač mora da bude potpuno zatvoren. Regulacioni zatvarač na pneumatski pogon je sa indikatorima trenutnog položaja, signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. Glavna sabirna cev čiste vode je DN 250 kojom se voda odvodi na GAU filtere I u rezervoar čiste nehlorisane vode za pranje filtera koji se nalazi ispod peščanih filtera. Na cevovodu DN 250 predviñena instalacija leptirastog zatvarača DN 250 na pneumatski pogon I pljosnatog zasuna DN 250. 3.3.3. Dovod vode za pranje peščanih filtara Za pranje filtera predviñene su pumpe u pumpno-kompresorskoj stanici (PKS). Pranje peščanih filtera odvija se na sledeći način:

• rastresanje vazduhom (oko 10 s) • pranje vodom i vazduhom (5 min) • pranje samo vodom ( 10 min)

Voda za pranje filtara uzima se iz rezervoar čiste vode koji se nalazi ispod peščanih filtera. Za pranje filtera instalirane su centrifugalne pumpe koje su smeštene u rezervoaru čiste vode. Predviñena je instalacija dve pumpe (2+0) protoka Q = 43 l/s. Potisna cev pumpi DN 300 je glavna dovodna cev vode za pranje filtera i postavljena je duž cevne galerije. Sa ove cevi se odvajaju posebni ogranci DN 300 prema svakom filtarskom polju. Cevni odvojaka DN 300 se spušta i preko T – komada povezuje na cev DN 300 koja je priključena na donji deo V kanala. Na svakom ogranku nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 300 na pneumatski pogon. Ovaj zatvarač otvara se prilikom pranja filtra a pri radu filtra on je potpuno zatvoren i nije regulacioni već je on-off zatavarač. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. 3.3.4. Odvod vode od pranja peščanih filtara Prilikom pranja filtara voda prolazi kroz filtarsku ispunu odozdo naviše. Nakon prolaska kroz fluidizovanu filtarsku ispunu voda se preliva u ovalne kanale koji se ulivaju u gornji deo V kanala. Odvod iz ovog kanala je cev DN 300 kojom se voda od pranja filtara ubacuje u zbirnu odvodnu cev DN 300.

66/311

Page 67: Link Click

Na svakom odvodu nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 300 na pneumatski pogon. Ovaj zatvarač otvara se prilikom pranja filtra a pri radu filtra on je potpuno zatvoren. Ovaj zatvarač nije regulacioni već je on-off. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač DN 300 na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. 3.3.5. Dovod vazduha za pranje peščanih filtara Vazduh za pranje (rastresanje) filtarske ispune dovodi se iz pumpno-kompresorske stanice. Predviñena je instalacija dva kompresora (1+1). Magistralna grana u cevnoj galeriji je DN 100 sa koje se vertikalno naniže odvajaju posebni ogranci prema svakom filtarskom polju. Ovi ogranci sa lukom od 90o prelaze u horizontalan pravac i ubadaju se u duplo dno. Na vertikalnom delu ovih ogranaka nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 100 na pneumatski pogon. Zatvarač se otvara prilikom pranja filtara, a pri radu filtara je zatvoren. Ovaj zatvarač nije regulacioni već je on-off. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač DN 100 na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. 3.3.6. Revizioni otvori Svako filtarsko polje je opremljeno sa jednim revizionim ulazom u duplo dno. Revizioni ulaz se sastoji od ubetonirane cevi DN 600 sa anker prirubnicom. Sa strane cevne galerije cev je snabdevena prirubnicom za koju se zavrtnjima vezuje slepa prirubnica (od pleksi stakla po mogućstvu) koja zatvara revizioni ulaz. 3.3.7. Slavine za uzimanje uzoraka Uz svako filtarsko polje na cevi DN 300 za odvod vode sa filtra nalazi se po jedna slavina za uzimanje uzoraka. Još jedna slavina za kompozitni uzorak filtrirane vode nalazi se na zbirnoj cevi ispred njenog ulaska u prelivni bazen. 3.3.8. Ispust i preliv iz rezervoara čiste vode Kako bi se omogućilo pražnjenje rezervoara predviñen je ispusti DN 200 na koji će se montirati pljosnati zasuni DN 200. Za odvod eventualne prelivne vode iz komora rezervoara predviñen je prelivni cevovodi DN 200 koji se direktno povezuju na zajedničku odvodnu cev DN 200.

67/311

Page 68: Link Click

Sl. Poprečni presek kroz peščane I GAU filtere I cevne galerije 3.4. Tehnički opis pumpno-kompresorske stanice 3.4.1. Kratak tehnički opis Pumpno-kompresorska stanica je smeštena pored rezervoara čiste nehlorisane vode i njena funkcija je da snabdeva filtersku stanicu vodom i vazduhom za pranje filtera. U okviru pumpno-kompresorske stanice ugradiće se sledeća oprema:

• centrifugalne pumpe za pranje filtera • merač protoka na potisu za pranje • niskopritisni kompresori za pranje filtera vazduhom • visokopritisni kompresori za pogon pneumatskih zatvarača • jednošina lančana dizalica za montažu i demontažu opreme.

Oblik i dimenzija rezervoara vode za pranje filtera odreñen je dimenzijama I rasporedom peščanih I GAU filtera. Crpilište je dimenzija 8.8 × 9.5 m, a razlika izmeñu minimalnog i maksimalnog radnog nivoa vode je 1.5 m odnosno radne zapremine 125 m3. Svi otvori u rezervoaru (za rezervni silaz i za postavljanje sonde za merenje nivoa vode u bazenu) biće pokriveni poklopcima od rebrastog lima tako da bi crpilište bilo skoro hermetički zatvoreno. Aeracija crpilišta izvršiće se pomoću aeracione cevi DN 200.

68/311

Page 69: Link Click

U pumpno-kompresorskoj stanici montiraju se dve centrifugalne pumpe L 100-160 proizvodnje Vogel ili slično sa karakteristikama:

• Q = 43 l/s • H = 6.6 m • n = 1450 min-1 • P = 4 kW

Rad pumpne stanice reguliše se podešavanjem sondi tj automatski rad u funkciji nivoa vode u crpilištu i potrebe pranja filtera. Regulacija protoka pumpe ostvaruje se primenom frekventnog regulatora kojim se promenom broja obrtaja motora reguliše protok pumpe. Na potisu svake pumpe nalazi se:

• povratna klapna DN 200 NP 10 • zasun DN 250 NP10

Sabirni cevovod je DN 300 I na ovoj cevi nalazi se merač protoka opsega merenja 20-90 l/s. U pumpno kompresorskoj stanici instaliraju se dva niskopritisna kompresora radni i rezervni UTKOK 4 proizvoñača UNITEH iz Smedereva ili sl. nominalnih karakteristika:

• protok 8.10 m3/min • nadpritisak 500 mbar • izlazna temperatura 74 C • broj obrtaja 2350 min • snaga elektromotora 11 kW • potisna prirubnica DN 100

Na potisu kompresora predviñen je leptirasti zatvarači DN 100 na ručni pogon (preko reduktora). U normalnom pogonu zatvarač je u otvorenom položaju, a zatvara se kod remonta kompresora.

Radi sprečavanja da voda dospe do kompresora na potisnoj cevi za vazduh izvedena je "lira", koja će se ankerisati na unutrašnji zid pumpno kompresorske stanice a na potisu je predviñena i ugradnja meñuprirubničke klapne. Startovanje kompresora moguće je izvršiti automatski iz KKC-a ili ručno iz pumpno-kompresorske stanice. Da bi se sprečilo preterano rastresanje i odnošenje filterske ispune predviñena je regulacija protoka vazduha prema duplom dnu filtera. Nakon zaletanja kompresora vrši se potpuno otvaranje zatvarača ispred željenog filterskog polja i dalja regulacija se ostvaruje na osnovu nivoa i stanja površine filtra. Radi sprečavanja prekomernog nivoa buke predviñeno je da se preko kompresora postave "kućice" za zvučnu izolaciju. Niskopritisni kompresori montiraće se u betonske kade radi sakupljanja eventulano procurelog ulja iz kompresora. Oslanjanje niskopritisnog kompresora vrši se na sledeći način:

69/311

Page 70: Link Click

• buši se anker ploča (rupa za vijak sa upuštenom glavom) - 6 rupa • buši se elastični oslonac - 6 rupa • elastični oslonac i anker ploča se povezuju vijcima sa upuštenom glavom • anker ploča se vezuje za beton sa 2 vijka M8 koji se uvrću u čelični tipl F12/25.

(anker sa unutrašnjim navojem). Čelični tipl se prethodno na licu mesta postavlja u beton kroz rupu φ 13.5 na anker ploči.

3.4.2. Hidraulički proračun Cilj hidrauličkih proračuna je da se za pumpno – kompresorsku stanicu definišu:

• radna kriva pumpnog agregata koja ostavruje zahtevani kapacitet • tip kompresora koji ostvaruje zahtevani kapacitet

Na osnovu izvršenih hidrauličkih proračuna spregnutog rada pumpnog agregata sa sistemom definisana je radna kriva pumpnog agregata (Prilog “Hidraulički proračuni stacionarnih režima”). Predviñena je ugradnja dve centrifugalne pumpe L 100-160 proizvodnje Vogel ili slično sa pogonskim motorom snage 4 kW. U prilogu su dati rezultati izvršenih proračuna spregnutog rada pumpi sa potisnom cevovodnom instalacijom. Iz priloženog proračuna se vidi da navedene pumpe u spregnutom radu ostavruju protok od cca 80 l/s do cca 89 l/s. Jedna pumpa u pogonu ostvaruje protok od cca 44 l/s do cca 50 l/s. Potreban protok za pranje filtera od 43 l/s odnosno 86 l/s ostvariće se frekventnim regulatorom pumpe. U prilogu je dat i proračun niskopritisnog kompresora za pranje filtera. Predviñena je ugradnja niskopritisnog kompresora tipa UTKOK 4 proizvoñača UNITEH iz Smedereva ili slično koji ostvaruje nadpritisak od ∆p = 0.5 bar. Iz proračuna se vidi da za ispiranje filterske ispune bi bio dovoljan i nadpritiska od ≈ 0.3 bar. Ali za obrazovanje vazdušnog jastuka i “probijanje” filterske ispune na početku pranja potrebno je ostvariti veći nadpritisak.

70/311

Page 71: Link Click

Prilog

- spregnut rad pumpe tipa L 100-160 proizvodnje Vogel sa sistemom

Precnik Dp 300:= mm

Lokalni otpori ζp 4.5:=

Hrapavost cevovoda Hrp 0.5:=

Koeficijent trenja λp 0.022=

Koeficijent krive otporaKp

1.05 8⋅

9.81Dp

1000

4

⋅ π2

λpLp

Dp

1000

⋅ ζp+

⋅:= Kp 72.221=

Hidraulicki gubitak kroz filterske dizne

∆h1 0.25:=

Hidraulicki gubitak kroz filtersku ispunu (maksimalni gubitak pri fluidizaciji ispune)

∆h2 0.99:=

∆h ∆h1 ∆h2+:= ∆h 1.24=

Kf∆h

0.0842:= Kf 175.737=

Kriva otpora sistema

Q 0 20, 260..:=

Hsmax Q( ) Hgeomax KfQ

1000

2

⋅+ KpQ

1000

2

⋅+:=

Hsmin Q( ) Hgeomin KfQ

1000

2

⋅+ KpQ

1000

2

⋅+:=

PRORACUN SPREGNUTOG RADA PUMPE ZA PRANJE

FILTERA SA SISTEMOM

Kote vode u sistemu

Minimalna nivo vode u crpilistu Husmin 1530.75:= mnm

Maksimalni nivo vode u crpilistu Husmax 1532.25:= mnm

Kota vode na potisu Hpo 1535.20:= mnm

Geodetske visine dizanja

Minimalna geodezijska visina dizanja Hgeomin Hpo Husmax−:= Hgeomin 2.95= m

Maksimalna geodezijska visina dizanja Hgeomax Hpo Husmin−:= Hgeomax 4.45= m

Karakteristike potisnog cevovoda

Duzina Lp 30:= m

71/311

Page 72: Link Click

RADNA KRIVA PUMPE L 100-160

Qp(l/s)

Hp(m)

ηp(%)

Pp(kW)

Kapacitet pumpe

Napor pumpe

Stepen iskoriscenja pumpe

Hidraulicka snaga na vratilu pumpe

j 1 2, 7..:=

Qpj

20

24

28

32

40

48

55

:= Hpj

9.5

9.1

8.7

8.0

6.6

4.6

2.7

:= Pp j

3.0

3.1

3.2

3.3

3.4

3.3

3.1

:=ηpj

0.981 Qpj⋅ Hpj⋅

Pp j:= ηpj

62.13

69.113

74.679

76.102

76.172

65.638

46.993

=

0 10 20 30 40 50 60 70 800

2

4

6

8

10

Hp j

39 50

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 800

1

2

3

4

5

Ppj

39 50

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 800

20

40

60

80

100

ηpj

39 50

Qpj

72/311

Page 73: Link Click

Dijagram spegnutog rada pumpi sa sistemom. Provera kavitacijske rezerve sistema

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hp j

Hprj

ηpj

10

Hprj

42 86

Q Q, Qpj, Qpj, Qpj, 2 Qpj⋅,

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 800

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hprp

Hp2p

Hp3p

Hp4p

43

Q Q, Qp1p, Qp2p, Qp3p, Qp4p,

73/311

Page 74: Link Click

- proračun kompresora

Pa

gustina vazduha•

ρizpiz

Rr Tiz⋅:= ρiz 1.506=

kg

m3

Karakteristike potisa za pranje

Duzina Lp 25:=

Precnik Dp 100:=

Suma koef. lokalnih otpora Σζp 10:=

Hrapavost cevovoda Hrp 1:=

Povrsina poprecnog preseka

Fp

Dp

1000

2

π⋅

4:= Fp 7.854 10

3−×= m

2

Brzina

vpQ

Fp:= vp 17.189=

m

s

Izlazni zapreminski protok vazduha

Qizmp

ρiz:= Qiz 0.11=

m3

s

Izlazna brzina strujanja

vizQiz

Fp:= viz 14.051=

m

s

PRORACUN NISKOPRITISNIH KOMPRESORA ZA

PRANJE FILTERA

Protok Q1 8.10:=m3

minQ

Q1

60:= Q 0.135=

m3

s

Karakteristike vazduha na ulazu u kom presor

temperatura • T 283:= K

pritisak • p 105

:= Pa

Rr 287:=

gustina vazduha•

ρp

Rr T⋅:= ρ 1.231=

kg

m3

maseni protok•

mp ρ Q⋅:= mp 0.166=kg

s

Karakteristike vazduha na izlazu iz kom presora

temperatura • Tiz 347:= K273 74+ 347=

pritisak • piz 1.5 105

⋅:=

74/311

Page 75: Link Click

Za ispiranje filterske ispune je dovoljan nadpritisak od oko 0.3 bar ali za obrazovanje vazdusnog

jastuka i probijanje filterske ispune na pocetku pranja potrebno je ostvariti veci nadpritisak pa

se zato usvaja kompresor koji ostvaruje 0.5 bar

barP1 0.488=P1 0.5 ∆p1−:=

Nadpritisak u cevovodu na ulasku u duplo dno

bar∆p1 0.012=∆p1∆p

100000:=

Pa∆p 1.216 103

×=∆p ρ Σζp λLp

Dp⋅+

⋅viz

2

2⋅:=

Pad pritiska u cevovodu

λ 0.038=

Koeficijent linijskih gubitaka

Re 7.025 107

×=Reviz Dp⋅

ν:=

Rejnoldsov broj

ν 20 106−

⋅:=Kinematska viskoznost vazduha

Strujanje se moze smatrati nestisljivim i pad pritiska se racuna prema jednacinama

za nestisljivo fluidMa 0.2<

Ma 0.038=Maviz

cz:=

Mahov broj u izlaznom preseku

m

scz 373.396=cz χ Rr⋅ Tiz⋅:=

χ 1.4:=

75/311

Page 76: Link Click

3.4.3. Pumpni agregat U buster puumpnoj stanici predviña se ugradnja centrifugalne pumpe L 100- 160 proizvodnje Vogel ili slična sa pogonskim motorima snage 4 kW. Jednostepene centrifugalne pumpe se koriste u vodosnabdevanju, navodnjavanju, u industriji i kao toplotna rashladna postrojenja. Koriste se za crpljenje neutralne i lako agresivne tečnosti. Jednostepene centrifugalne pumpe sa spiralnim kućištem su u pocelnom izvoñenju prema ISO 2858. Usisni priključak horizontalan, a potisni vertikalan upravljen naviše. Uravnoteženje aksijalne sile je hidraulično, leñnim lopaticama. Zaptivanje vratila izvedeno je zaptivnim pletenicama ili mehaničkim zaptivačem. Uležištenje je izvedeno pomoću kugličnih kotrljajućih ležajeva. Podmazivanje ležajeva vrši se uljem i ugrañen je dozator automatskog održavanja nivoa ulja. Pogonski motor povezuje se sa pumpom pomoću elastične spojnice. 3.4.4. Niskopritisni kompresori za pranje filtera U pumpno kompresorskoj stanici instaliraju se dva niskopritisna kompresora radni i rezervni tipa UTKOK 4 proizvoñača UNITEH iz Smedereva ili sl. nominalnih karakteristika: • protok 8.10 m /min • nadpritisak 500 mbar • izlazna temperatura 74 C • broj obrtaja 2350 min • snaga elektromotora 11 kW • potisna prirubnica DN 100

Kompresor je mašina za podizanje pritiska gasa smanjenjem njegove zapremine sabijanjem tj. transformator mehaničke energije u potencijalnu energiju pritiska gasa. Kapacitet kompresora se iskazuje količinom vazduha koju on stvarno izdaje u minuti. Izražava se zapreminom u m3 koju ta količina sabijenog vazduha zauzima pri uslovima koji vladaju u sredini usisavanja, dakle pri onoj temperaturi, pritisku i vlažnosti koje je imao slobodni vazduh prilikom usisavanja.

76/311

Page 77: Link Click

Niskopritisni kompresor tipa UTKOK 4 – Roots-ov blok je zapreminska mašina sa obrtnim klipovima koja radi na principu sabijanja vazduha. Dva obrtna rotora iste veličine i oblika obrću se u suprotnim smerovima unutar kućišta. Pri navedenom onrtanju se u prostoru iymeñu rotora i kućišta zahvata odreñena količina vazduha i transportuje se kroz kućište od ulaznog do izlaznog otvora. Rotori su izrañeni od sivog liva i postavljeni su – navučeni presovanjem na vratila od čelika. Oba vratila su postavljena u ležajeve. Rotori se dinamički balansiraju što obezbeñuje miran rad celog bloka. Pogon rotora je obezbeñen pomoću zupčastog para sa kosim zupcima izrañenog od kvalitetnog materijala i u visokoj klasi toletancije izrade – što obezbeñuje visoku pouzdanost. Odvajanje radnog prostora od prostora sa uljem za podmazivanje oslonaca i zupčanika se ostvaruje klipnim prstenom i jednim srednjim kanalom (za skupljanje kondenzata) što je važno da bi opreme bila čista i bez primesa ulja. Podmazivanje vratila se ostvaruje spuštanjem pokretnog zupčanika u kadu sa uljem, dok se ležajevi podmazuju kapima ulja koje se prave raspršivanjem ulja u levoj i desnoj komori niskopritisnog kompresora. Kućište niskopritisnog kompresora je napravljeno od visoko kvalitetnog livenog gvožña i realizovano je kao mogućnost niskopritisnih kompresora za upotrebu za vertikalni prenos (gas se prenosi u pravcu vertikalne ose niskopritisnog kompresora) i horizontalni prenos (gas se prenosi u pravcu horizontalne ose niskopritisnog kompresora). Niskopritisni kompresor se sastoji od sledećih elemenata: niskopritsnog kompresora, električnog motora, absorber buke, filterskog absorbera, plašta, sigurnosnog ventila i postolja. Manometar za kontrolu pritiska i bezbednost, slavine za ispuštanje kondenzata (vode, ulja, koji kao teži padaju na dno) su neizostavna oprema rezervoara. Niskopritisni kompresor zahteva smanjenje buke usled strujanja velike količine vazduha velikom brzinom, što je ostvareno ugradnjom prigušivača zvuka na usisnoj i potisnoj strani. Prigušivač je rešen po principu promene smera i pravca strujanja vazduha uz primenu savremenih materijala upijanje šumova. Vazdušni filter zavisi od uslova rada niskopritisnog kompresora. koriste se standardni papirni filtri. Sigurnosni ventil treba da spreči preopterećenje niskopritisnog kompresora. On se montira na takav način da istovremeno reguliše atmosferski pritisak i nadpritisak. Hlañenje je neophodno i usmereno dvojako, na kompresor i na sabijeni vazduh. Ukoliko je ono bolje utoliko će radni efekti kompresora biti veći. Za pogon niskopritisnog kompresora primenjuju se standardni asinhroni elektro motori. Kod pogonskog elektromotora preporučuje se primena termičke zaštite u elekto-razvodnom ormaru koji mora obezbediti startovanje agregata u sistemu zvezda -trougao. Startovanje kompresora moguće je izvršiti automatski iz KKC-a ili ručno iz pumpno-kompresorske stanice. Da bi se sprečilo preterano rastresanje i odnošenje filterske ispune predviñena je regulacija protoka vazduha prema duplom dnu filtera.

77/311

Page 78: Link Click

3.5. GAU filteri Filteri sa aktivnim ugljem su projektrovani kao gravitacioni filtri sa konstantnim nivoom i brzinom filtracije. Krakteristicni podaci za peščane filtere:

• kapacitet 40 l/s

• broj filterskih polja 3

• ispuna filtera granulisani aktivni ugalj

• visina ispune 1.8 m

• dimenzije jednog filterskog polja 3.5 × 2.2 = 7.7 m2

• brzina filtracije

• u radu 3 polja 7.48 m/h

• u radu 2 polja 11.68 m/h

• visina nadsloja vode 1.0 m

• broj cediljki po m2 duplog dna x 50

• širina otvora na cediljkama 0.5 mm

• veličina duplog dna 0.8 m

• karakteristike ispune

• aktivni ugalj visokog kvaliteta 1.4-2.5 mm Filteri sa aktivnim ugljem su projektovani kao i peščani filteri. Filterska polja su projektovana sa duplim dnom, V kanalom i prelivnim kanalom. Prelivni kanal služi za dovod vode na filtre a naspram njega u filtru pedviñen je V kanal. V kanal u filtru po visini je podeljen na dva dela. Gornji deo služi za odvod vode prilikom pranja i on je povezan sa odvodnim cevovodom. Donji deo je povezan sa "duplim dnom" ispod filtera i služi za odvod čiste vode sa filtera kao i dovod vode i vazduha za pranje filtera. Veza V kanala i duplog dna je ostvarena pomoću otvora u zidu izmeñu kanala i duplog dna. U donjem delu kanala su ovori za odvod čiste vode i dovod vode za pranje a u gonjem delu otvori za dovod vazduha za pranje. Na ovaj način se postiže ravnomerno opterećenje filtera kao istovremeno i ravnomerno pranje filterske ispune. Duplo dno filtera čini perforirana armirano betonska ploča debljine 25 cm u kojoj su otvori sa filtarskim diznama. Broj dizni po metru kvadratnom filtarske ploče je oko 50 komada. Čist prostor ispod duplog dna je 80 cm. Voda se na filtere dovodi preko prelivnih kanala čime se omogućava ravnomerna raspodela vode i opterećenje filteta. Voda se na filtere dovodi cevovodom DN 250 iz koga se cevovodom DN 150 dovodi u prelivnu komoru ispred filtera odaki se preko prelivne ivice uvodila na filtarsko polje. Regulacijom visine prelivne ivice svi filteri se dovode u iste uslove rada (proticaja).

78/311

Page 79: Link Click

Sl. Poprečni presek kroz filtere i pumpno-kompresorsku stanicu 3.5.1. Dovod vode na GAU filtre Sa peščanih filtra voda se dovodi cevovodom DN 250 u prelivne komore koje se nalaze ispred prelivnog kanala svakog filtarskog polja. Svaka prelivna komora je sa cevovodom povezana preko cevi DN 150. Na svakoj cevi za dovod vode DN 150 nalazi se po jedan automatski on/off leptirasti zatvarač na pneumatski pogon i jedan pljosnati zasun. Automatski zatvarači služe za prekid dotoka vode na filtar prilikom njegovog pranja. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. Iz prelivnih komora voda ulazi u gornji deo kanala iz koga se razliva u filtarska polja. 3.5.2. Odvod filtrirane vode sa GAU filtera V kanal u filtru je po visini podeljen na dva dela. Gornji deo služi za odvod vode prilikom pranja i on je povezan sa odvodnim cevovodom. Donji deo je povezan sa "duplim dnom" ispod filtera. Ova veza je ostvarena pomoću otvora u zidu izmeñu kanala i duplog dna.

79/311

Page 80: Link Click

U donji deo V kanala priključena je cev DN 300 kojom se vrši se odvod čiste vode i dovod vode za pranje filtra. Odvod čiste vode je bočno na cevi DN 300/150 i spojen je sa glavnom sabirnom cevi DN 250 preko cevi DN 150. Na cevi DN 150 nalazi se automatski leptirasti zatvarač DN 150 na pneumatski pogon i pljosnati zasun DN 150 na ručni pogon (preko reduktora). Automatski leptirasti zatvarač je regulacioni i služi kao izvršni organ za kontrolu rada filtra, tj. kao elemenat pomoću koga će se održavati konstantan nivo vode u filtarskom polju nezavisno od njegove trenutne zaprljanosti tj. trenutne propusne moći filtra i količine vode koja se dovodi na filtar. Prilikom pranja filtra ovaj zatvarač mora da bude potpuno zatvoren. Regulacioni zatvarač na pneumatski pogon je sa indikatorima trenutnog položaja, signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. Glavna sabirna cev čiste vode je DN 250 kojom se voda odvodi na UV dezinfekciju.

3.5.3. Dovod vode za pranje GAU filtara Za pranje GAU filtera predviñene su pumpe u pumpno-kompresorskoj stanici (PKS) iste kao i za pranje peščanih filtera. Pranje GAU filtera odvija se na isti način kao i pranje peščanih filtera: rastresanje vazduhom, pranje vodom i vazduhom, pranje samo vodom. Potrebna količina vode da ne bi došlo do iznošenja aktivnog uglja regulisaće se frekventnim regulatorom. Potisna cev pumpi DN 300 je glavna dovodna cev vode za pranje filtera i postavljena je duž cevne galerije. Sa ove cevi se odvajaju posebni ogranci DN 300 prema svakom filtarskom polju. Cevni odvojaka DN 300 se spušta i preko T – komada povezuje na cev DN 300 koja je priključena na donji deo V kanala. Na svakom ogranku nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 300 na pneumatski pogon. Ovaj zatvarač otvara se prilikom pranja filtra a pri radu filtra on je potpuno zatvoren i nije regulacioni već je on-off zatavarač. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. 3.5.4. Odvod vode od pranja GAU filtara Prilikom pranja filtara voda prolazi kroz filtarsku ispunu odozdo naviše. Nakon prolaska kroz fluidizovanu filtarsku ispunu voda se preliva u ovalne kanale koji se ulivaju u gornji deo V kanala. Odvod iz ovog kanala je cev DN 300 kojom se voda od pranja filtara ubacuje u zbirnu odvodnu cev DN 300. Na svakom odvodu nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 300 na pneumatski pogon. Ovaj zatvarač otvara se prilikom pranja filtra a pri radu filtra on je potpuno zatvoren. Ovaj zatvarač nije regulacioni već je on-off. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač DN 300 na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača.

80/311

Page 81: Link Click

3.5.5. Dovod vazduha za pranje GAU filtara Vazduh za pranje (rastresanje) filtarske ispune dovodi se iz pumpno-kompresorske stanice kao i za pranje peščanih filtera. Magistralna grana u cevnoj galeriji je DN 100 sa koje se vertikalno naniže odvajaju posebni ogranci prema svakom filtarskom polju. Ovi ogranci sa lukom od 90o prelaze u horizontalan pravac i ubadaju se u duplo dno. Na vertikalnom delu ovih ogranaka nalazi se po jedan automatski leptirasti zatvarač DN 100 na pneumatski pogon. Zatvarač se otvara prilikom pranja filtara, a pri radu filtara je zatvoren. Ovaj zatvarač nije regulacioni već je on-off. Zatvarač na pneumatski pogon je sa signalizacijom otvorenog i zatvorenog položaja. Pored automatskog zatvarača na pneumatski pogon nalazi se i jedan zatvarač DN 100 na ručni pogon (preko reduktora). Ručni zatvarač je predviñen za slučaj kvara automatskog zatvarača. Na cevi se nalazi i montažno demontažni deo koji olakšava montažu i eventualnu demontažu zatvarača. 3.5.6. Revizioni otvori Svako filtarsko polje je opremljeno sa jednim revizionim ulazom u duplo dno. Revizioni ulaz se sastoji od ubetonirane cevi DN 600 sa anker prirubnicom. Sa strane cevne galerije cev je snabdevena prirubnicom za koju se zavrtnjima vezuje slepa prirubnica (od pleksi stakla po mogućstvu) koja zatvara revizioni ulaz. 3.5.7. Slavine za uzimanje uzoraka Uz svako filtarsko polje na cevi DN 300 za odvod vode sa filtra nalazi se po jedna slavina za uzimanje uzoraka. Još jedna slavina za kompozitni uzorak filtrirane vode nalazi se na zbirnoj cevi ispred njenog ulaska u prelivni bazen.

3. 6. UV dezinfekcija UV dezinfekcija je fizička metoda inaktivacije mikroorganizama koja je manje zavisna od strukture mikroorganizma i hemijskih karakteristika vode nego hemijska dezinfekcija. Dezinfekcija se izvodi tako, da se umesto hlorisanja primenjuje UV svetlo koje u sekundi ubije sve u vodi prisutne mikroorganizme. Najefikasniji raspon jeste germicidni raspon spektra odnosno opseg UV zračenja od 200 - 300 nm. Stepen inaktivacije mikroorganizama putem UV dezinfekcije direktno zavisi od UV doze. Ovakav način dezinfekcije je relativno jeftin (niski investiocioni i operativni troškovi), ne zahteva posebne prostorije za skladištenje hemikalija i zahteva minimalni prostor i održavanje.

81/311

Page 82: Link Click

Sl. UV reaktor

Prednosti UV dezinfekcije: laka instalacija i odrzavanje; bez promena hemijskog sastava vode; bez pratećih produkata i reziduala; bez promene boje, mirisa ili ukusa, bez ponovnog javljanja virusa, bakterija ili parazita; bez korozije; bez taloga.

Sistem UV dezinfekcije obuhvata:

• UV lampu • Senzor • Operater (upravljačka jedinica)

Ključni parametar UV dezinfekcije je doza UV koja predstavlja proizvod vremena zadržavanja i snage zračenja. Vreme zadržavanja direktno je proporcionalno protoku kroz reaktor odnosno njegovoj zapremini. Snaga zračenja zavisi od: izlazne snage lampe, starost lampe, transmisije kvarcne cevi (naslage), kvaliteta vode.

Održavanje UV reaktora podrazumeva:

• Zamenu lampi • Zamenu ballasta (transformatora) u upravljačkoj jedinici • Zamena kvarcnih cevi • Zamena senzora i rekalibracija • Čišćenje

Proces čišnjenja lampi odvija se permanentno svakih 6 do 12 meseci u trajanju od oko 60 minuta. Proces čišćenja potpuno kontroliše upravljačka jedinica. Zamene kvarcnih cevi ili UV lampi vrši se jednostavno otvaranjem UV reaktora izvalačenjem kvarcnih cevi i postavljanjem novih. Pri ugradnji UV reaktora poterbno je voditi računa o potrebi zamene cevi.

82/311

Page 83: Link Click

3.6.1. Tehnički opis UV dezinfekcije

U postojećem objektu filtera predviñena je demontaža postojećih čeličnih filtera i montaža ureñaja za UV dezinfekciju. Voda se sa GAU filtera gravitaciono cevovodom DN 250 dovodi u objekat za UV dezinfekciju odakle takoñe garvitaciono voda odlazi u rezervoar čiste vode na postrojenju. Ugradnjom zatvarača na potisnom cevovodu DN 250 ostvaruje se by-pass objekta za UV dezinfekciju.

Posle filtracije na GAU filrima voda gravitacijom odlazi na UV dezinfekciju kojom se postiže krajnja dezinfekcija vode odnosno inaktivacija svih bakterija i virusa u sekundi. Nakon UV dezinfekcije, tretirana voda je spremna za upotrebu i ne sadrži opasne materije. Samim tim, postiže se i minimalizacija nastanka potencijalnih nus produkata primenom hlora, kao što su na primer trihalometani. Voda se hloriše samo malom koncentracijom hlora zbog potrebnog reziduala u mreži.

Ukupni kapacitet PPV Kopaonik iznosi 40 l/s odnosno 180 m3/h. U skladu sa kapacitetom usvojene su dve jedinice za UV dezinfekciju, svaka kapaciteta 90 m3/h i jedna rezervna jedinica takoñe kapaciteta 87 m3/h sa potrošnjom energije od 1.5 kW.

Usvojena UV dezinfekcija je dezinfekcija visoke efikasnosti sa malom potrošnjom energije i visokim UV-C izlazom. Može da se koristi u opsegu od 0-60 °C. Ovakav sistem je lak za upotrebu i održavanje.

Sl. Raspored UV reaktora u postojećoj filterskoj stanici

Predviña se UV sistem sledećih karakteristika:

• maksimalni protok 87 m3/h • prečnik dovoda DN 150 • instalisana snaga 1,5 kW • dimenzije W 1530 x H 388 x D 275 mm • sistem višestrukih lampi

83/311

Page 84: Link Click

• doza 400 J/m2 • izrañena od nerñajućeg čelika sa koncentričnom raspodelom UV lampi

UV reaktor:

• materijal - nerñajući čelik • prečnik zatvarača DN 250 • temperatura 5 - 60 °C • radni nadpritisak 10 bar • tip zaštite IP 65

UV lampe (32 po reaktoru):

• snaga lampi app 330 W • UV-C izlaz app 150 W • trajanje lampe minimum 12 000 h • zaštitni prsten lampe od čistog kvarca

UV senzor (1 po reaktoru): • tačnost ± 3 %, selektivnost > 99 %

Ispred i iza svakog ureñaja za UV dezinfekciju predviñena je montaža leptirastog zatvarača na elektro motorni pogon DN 250. Zatvarači su predviñeni da bi se omogućila jednostavna promena radnog ureñaja za UV dezinfekciju ili ako je potrebno skidanje ureñaja radi remonta. Zatvarači se postavljaju na cevovodu DN 250 nakon čega se cevovodi posle kolena redukuju na DN 100 koliki je priključak UV reaktora. Zatvarač je postavljen na cevovodu DN 250 zbog brzina vode u cevovodu koji je definisan kapacitetom ureñaja. Otvaranje i zatvaranje elektromotornih zatvarača moguće je daljinski iz KKC ili u objektu za UV dezinfekciju. 3.7. Tehnički opis pumpne stanice za potis vode u rezervoar na vrhu Kopaonika Postrojenje za preradu vode je projektovano i izgrañeno za snabdevanje turističkog centa na vrhu Kopaonika gde je sagrañen rezervoar na koti cca 1814 mnm. Postrojenje je izgrañeno na lokaciji sa leve strane puta Jošanjička Banja – Kopaonik na 4 km od suvog Rudišta, na potezu izmeñu Kazanskog u Draganjski potok na koti cca 1526 mnm. Može se sagledati da je pumpna stanica za potis vode iz rezervoara na postrojenju u rezervora na vrhu Kopaonika veoma važna na postrojenju. Iz rezervoara čiste vode voda se cevovodom DN 500 odvodi do pumpne stanice čiste vode koja je smeštena u posebnom objektu udaljenom od rezervoara čiste vode. Instalirane su dve višestepene centrifugalne pumpe proizvodnje Jastrebac Niš sledećih karakteristika:

• protok Q 43-51 l/s • visina dizanja 319-280 mVS • snaga 350 kW.

Na usisu pumpi postavljeni su pljosnati zasuni DN 200 a na potisu pumpi povratne klapne DN 200 i pljosnati zasun DN 200. Usisne i potisne cevi su priključene tako da stvaraju najmanje hidrauličke gubitke. Analizom potrošnje električne energije potrebno je razmotriti mogućnost zamene postojećih pumpi novim pumpama manje snage sa mogućnošću regualcije rada pumpe frekventnim regulatorom. Ili je

84/311

Page 85: Link Click

moguće razmotriti slučaj postavljanja samo frekventnog regulator kojim bi se vršilo upravljanje radom pumpi. Potisni cevovod do rezervoara na vrhu Kopaonika je DN 300 dužine 3167 m. Na cevovodu su izgrañeni šahtovi za vazdušne ventile i muljne ispuste ali su šahtovi puni vode i prilično ruinirani tako da je potrebno izgraditi nove.

Sl. Podužni profil potisnog cevovoda

U slučaju da se postojeće pumpe zamene novim potrebno je instalirati jednu radnu i jednu rezervnu višestepenu centrifugalnu - pumpa tipa MP 125.1/3 proizvodnje Vogel ili slično sa karakteristikama:

• Q = 40 l/s • H = 300 m • n = 2950 min-1 • P = 250 kW •

Svaka pumpa ima svoju usisnu cev na kojoj je postavljen pljosnati zasun DN 150.

Na potisu svake pumpe nalazi se:

• povratna klapna DN 150 NP 10 • montažno demontažna prirubnica DN 150 NP 10 • pljosnati zasun DN 150 NP 10

Rad pumpne stanice reguliše se podešavanjem sondi tj automatski radpumpne stanice u zavisnosti od nivoa vode. Predviñena je ugradnja frekventnog regulatora. Regulacija rada pumpi ostvariće se promenom brzine obrtanja radnog kola promenom broja obrtaja pogonskog motora korišćenjem frekventnog regulatora.

0 175 350 525 700 875 1050 1225 1400 1575 1750 1925 2100 2275 2450 2625 2800 2975 3150 3325 35001400

1480

1560

1640

1720

1800

1880

1960

2040

2120

2200

Ktj

Kdcj

xj

85/311

Page 86: Link Click

Sabirni cevovod pumpi je DN 300 i povezuje se sa već postavljenim potisnim cevovodom. Na potisnom cevovodu DN 300 u okviru pumpne stanice se nalazi merač protoka opsega merenja 0-70 l/s.

Signal o protoku vodi se do KKC-a i koristi se za kontrolu i upravljanje radom pumpne stanice. U prostoriji rukovaoca nalazi se pokazivač trenutnog protoka i protekle zapremine sa merača na potisnom cevovodu.

3.5.2. Hidraulički proračun Cilj hidrauličkog proračuna je da se pumpnu stanicu definiše radna kriva pumpnog agregata koja ostavruje zahtevani kapacitet Na osnovu izvršenih hidrauličkih proračuna spregnutog rada pumpnog agregata sa sistemom definisana je radna kriva pumpnog agregata (Prilog “Hidraulički proračuni”). Predviñena je ugradnja dve centrifugalne pumpe MP 125.1/3 proizvodnje Vogel ili slično sa pogonskim motorom snage 250 kW. U prilogu su dati rezultati izvršenih proračuna spregnutog rada pumpi sa potisnom cevovodnom instalacijom. Iz priloženog proračuna se vidi da navedena pumpa u spregnutom radu ostvaruje protok od cca 52 l/s . Regulacijom rada pumpe primenom frekventnog regulatora može da se reguliše protok od cca 35 l/s do 52 l/s.

86/311

Page 87: Link Click

Prilog

- spregnut rad pumpe tipa MP 125.1/3 proizvodnje Vogel sa sistemom

Duzina Lp 3168:= m

Precnik Dp 300:= mm

Lokalni otpori ζp 5:=

Hrapavost cevovoda Hrp 0.5:=

Koeficijent trenja λp 0.022=

Koeficijent krive otporaKp

1.10 8⋅

9.81Dp

1000

4

⋅ π2

λpLp

Dp

1000

⋅ ζp+

⋅:=Kp 2.714 103×=

Kriva otpora sistemal

sQ 0 10, 100..:=

Hsmax Q( ) Hgeomax KpQ

1000

2

⋅+:=

Hsmin Q( ) Hgeomin KpQ

1000

2

⋅+:=

0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Q Q,

m( )

l

s

PRORACUN SPREGNUTOG RADA PUMPI ZA POTIS

VODE U REZERVOAR

Kote vode u sistemu

Minimalna nivo vode u crpilistu Husmin 1526.00:= mnm

Maksimalni nivo vode u crpilistu Husmax 1527.50:= mnm

Minimalna kota vode u rezervoaru Hpomin 1813.00:= mnm

Maksimalna kota vode u rezervoaru Hpomax 1815.50:= mnm

Geodetske visine dizanja

Minimalna geodezijska visina dizanja Hgeomin Hpomin Husmax−:= Hgeomin 285.5= m

Maksimalna geodezijska visina dizanja Hgeomax Hpomax Husmin−:= Hgeomax 289.5= m

Karakteristike potisnog cevovoda

87/311

Page 88: Link Click

RADNA KRIVA PUMPE VOGEL MP 125.1/3 2500

Qp(l/s)

Hp(m)

ηp(%)

Pp(kW)

Kapacitet pumpe

Napor pumpe

Stepen iskoriscenja pumpe

Hidraulicka snaga na vratilu pumpe

j 1 2, 7..:=

Qpj

22.2

33.3

38.8

44.4

50

61.1

77.7

:= Hpj

343

330

323

313

301

280

226

:= Pp j

149

163

176

187

193

212

234

:=ηpj

0.981 Qpj⋅ Hpj⋅

Pp j

:= ηpj

50.134

66.136

69.854

72.905

76.498

79.165

73.618

=

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

80

160

240

320

400

Hp j

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

60

120

180

240

300

Ppj

Qpj

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1000

20

40

60

80

100

ηpj

Qpj

88/311

Page 89: Link Click

Dijagram spegnutog rada pumpi sa sistemom. Regulacija rada pumpe frekventnim regulatorom

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hp j

Hprj

ηpj

50

Q Q, Qpj, Qpj, Qpj,

206.253

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

Hsmax Q( )

Hsmin Q( )

Hprp

Hp2p

Hp3p

Hp4p

50

Q Q, Qp1p, Qp2p, Qp3p, Qp4p,

89/311

Page 90: Link Click

3.5.3. Kratak opis višestepenih centrifugalnih pumpi za potis vode u rezervoar na vrhu

Kopaonika

U pumpnoj stanici za potis vode u rezervoar na vrhu Kopaonika predviña se ugradnja višestepene horizontalne centrifugalne tipa MP 125.1/3 proizvodnje Vogel ili slično sa pogonskim motorom snage 250 kW. Višestepene horizontalne centrifugalne pumpe se koriste u vodosnabdevanju, navodnjavanju, industriji za snabdevanje pitkom i tehnološkom vodom. Kućište višestepene centrifugalne pumpe sastoji se iz usisnog i potisnog priključka I odreñenog broja meñustepena stegnutih pomoću veznih zavratnja u kompaktnu celinu. Usisni priključak je horizontalan, a potisni vertikalan upravljen naviše. Uravnoteženje aksijalne sile je hidraulično, leñnim lopaticama. Zaptivanje vratila izvedeno je zaptivnim pletenicama ili mehaničkim zaptivačem. Uležištenje je izvedeno pomoću kugličnih kotrljajućih ležajeva. Podmazivanje ležajeva vrši se uljem i ugrañen je dozator automatskog održavanja nivoa ulja. Pogonski motor povezuje se sa pumpom pomoću elastične spojnice.

3.8. Taložnica laguna

Taložnica je grañevinski objekat lociran pored postrojenja za preradu vode da bi se prihvatila velika količina vode od pranja filtera koja nastaje u kratkom vremenskom intervalu. Režim pranja filtera je:

• rastresanje vazduhom 10 s • pranje vodom I vazduhom u trajanju 5 minuta sa 43 l/s • ispiranje vodom u trajanju od 10 minuta sa 86 l/s.

Objekat je koncipiran kao otvoreni bazen koji se sastoji od ulivnog šahta, dve retenzione komore i izlivnog kanala. Zapremina jedne retenzione komore je odreñena tako da prihvati svu količinu vode od pranja jednog filtera tako da je njena radna zaprmina 76 m3.

90/311

Page 91: Link Click

U ulivnom šahtu predviñena je ugradnja zatvarača DN 300 PN 2.5 (pljosnati zasun na ručni pogon) čime je omogućeno da se isključi jedna komora u slučaju kada se vrši njeno pražnjenje i čišćenje mulja.

Pražnjenje komora u izlivni kanal predviñeno je kroz otvore 2 cm u pregradnom zidu na koti mnm. Pražnjenje-oceñivanje traje oko 5 sati, pa se time obezbeñuje potrebno vreme zadržavanja i istaložavanje mulja. Izlivni kanal se prazni preko cevovoda DN 200 kojim se voda gravitaciono odvodi. Izmeñu komore širine 4 m i izlivnog kanala predviñen je rasteretni sigurnosni preliv širok 1.0 m. Visina prelivnog mlaza za Q=86 l/s iznosi 12.0 cm. Raspoloživa visina za retenzioniranje voda (razlika izmeñu minimalnog i maksimalnog radnog nivoa) iznosi 1.5 m. Periodično čišćenje komora predviñeno je po potrebi isključivanjem iz pogona pomoću zatvarača i ispumpavanjem i odvoženjem mulja specijalnim vozilom.

Sl. Osnova taložnice-lagune 3.9. Spoljne cevne veze Izgradnjom novih objekata na postrojenju uradiće se i nove cevne veze i to: • izgradnjom novog sabirnog šahtat sa pumpama za potis vode na flokulaciju predviñen je novi

cevovod DN 200 za dovod vode sa Draganjskog potoka i novi cevovod DN 200 za dovod vode sa Kazanskog potoka. Kao i novi potisni cevovod DN 250 do objekta za flokulaciju.

• Novi cevovod DN 300 kojim se voda odvodi sa novog objekta flokulacije na postojeći objekat primarnog taložnika.

• Izgradnjom nove filterske satnice ukidaju se postojeći dovod vode na samoispirajuće filter i u taložnicu – lagunu već se postavljaju novi cevovodi i to kao prelazno i trajno rešenje za odovod vode DN 300 na filtere prvo za premošćavanje za postojeće automatske filtere a potom za novu filtersku stanicu i cevovod za odvod prelivne vode u lagunu DN 300 takoñe kao prelazno i tarjno rešenje.

91/311

Page 92: Link Click

Sl. 3.16. Cevne veze na postrojenju

NAPOMENA: Zbog ekonomičnosti i izuzetne obimnosti tehničkog dela konkursne dokumentacije, njen sastavni deo čini i DVD na kojem su detaljno prikazane sve tehničke karakteristike radova i opreme. Preuzimanje konkursne dokumentacije može se izvršiti i elektronskim putem (bez naknade), preko internet sajta www.srbijavode.rs (opcija: Aktuelno), do isteka roka za podnošenje ponuda.

92/311

Page 93: Link Click

IX 2. TEHNIČKI USLOVI IZVOðENJA RADOVA

93/311

Page 94: Link Click

TEHNIČKI USLOVI ZA GRAðEVINSKO – ZANATSKE RADOVE SADRŽAJ:

1. ZEMLJANI RADOVI 2. ZIDARSKI RADOVI 3. BETONSKI RADOVI 4. ARMATURA 5. IZOLATERSKI RADOVI 6. BRAVARSKI RADOVI 7. KERAMIČARSKI RADOVI 8. LIMARSKI RADOVI 9. MOLERSKO - FARBARSKI RADOVI 10. STAKLOREZAČKI RADOVI 11. ALUMINIJUMSKI RADOVI 12. SANACIJA ARMIRANO BETONSKIH KONSTRUKCIJA 13. OSTALI RADOVI

94/311

Page 95: Link Click

1. ZEMLJANI RADOVI

1.1 ČIŠĆENJE TERENA I UKLANJANJE HUMUSA

OPŠTE

Čišćenje terena obuhvata površinu na kojoj se neposredno izvode gradjevinski radovi označeni na crtežima ili koju odredi Nadzorni organ. Čišćenje terena obuhvata sledeće: Čišćenje terena od šiblja, žbunja, korova i drugog rastinja uključivo drveće prečnika stabla do 10 cm sa vadjenjem korenja i ravnanjem tj. popunjavanja nastalih rupa materijalom koji odobri nadzorni organ. Seča drveća prečnika preko 100 mm sa klasifikacijom u grupe prema debljini stabla, odredjenom i listama pozicija radova. Vadjenje panjeva, klasifikacija i transport na mesto koje bude odredio Nadzorni organ. Sve rupe iz kojih su izvadjeni panjevi, ukoliko se na tom mestu neće izvoditi iskopi, moraju se popuniti materijalom koji bude odobrio Nadzorni organ. Sav posečeni materijal biće klasificiran i složen na mesto koje odredi Nadzorni organ. Investitor je vlasnik svih materijala koji ostaju nakon čišćenja terena. Uklanjanje humusa vršiće se sa površina prikazanim na crtežima ili onih koje odredi Nadzorni organ. Humus će biti deponovan na posebnu deponiju i biće korišćen za humuziranje površina koje će biti zatravljene, odnosno na poljoprivrednim površinama vraćen na mesto odakle je uklonjen.

MERENJE ZA PLAĆANJE

Merenje površina obraslim šibljem, korovom i drugim rastinjem uključivo drveće prečnika stabla do 10 cm vrši se po kvadratnom metru horizontalne projekcije očišćene površine. Merenje seče drveća čiji je prečnik veći od 10 cm, uključivo i vadjenje korenja i panjeva vrši se po komadu prema klasifikacijama iz prethodne tačke. Merenje za popunjavanje rupa nastalih vadjenjem panjeva ne vrši se posebno. Merenje količina humusa za plaćanje vršiće se u samoniklom stanju po terenu u debljini odredjenoj u opisu odgovarajuće pozicije radova.

PLAĆANJE

Plaćanje čišćenja terena od šiblja, žbunja i drveća prečnika stabla do 10 cm sa vadjenjem panjeva i popunjavanjem rupa plaća se po ugovorenoj jediničnoj ceni po m očišćene površine. Plaćanje posečenog drveća prečnika većeg od 10 cm uključivo vadjenje korena i panjeva vršiće se po jediničnim cenama po komadu isečenog drveća odgovarajućeg prečnika. Plaćanje popunjavanja rupa nastalih vadjenjem panjeva neće se vršiti već će koštanje istog biti obuhvaćeno jediničnim cenama za seču stabala. Plaćanje uklanjanja humusa se vrši po ugovorenim jediničnim cenama za m2 iskopanog humusa. Ugovorena jedinična cena obuhvata iskop, utovar, transport do daljine od 500 m, istovar i deponovanje u deponiju humusa i njeno uredjenje.

95/311

Page 96: Link Click

1.2 ISKOP

OPŠTE

Za izvodjenje spoljnjeg iskopa izvodjač je dužan da izvrši sve potrebne pripremne radove kao: postavljanje, održavanje i skidanje potrebnih instalacija i uredjaja, razvod električne energije za pogon strojeva i rasvetu, drenažu, crpljenje vode, gradilišne puteve, koloseke, signalne i komunikacione linije i sve ostalo potrebno u svemu prema projektu organizacije gradjenja i vremenskom planu koji su odobreni od nadzora. Troškovi svih potrebnih pripremnih radova moraju biti uključeni u jediničnu cenu radova na iskopu. Izvodjač je dužan da izvede radove na iskopu prema nacrtima, ovim Tehničkim uslovima i u skladu sa uputstvom nadzornog inženjera. Rad se sastoji u isporuci svog materijala potrebnog za izvodjenje radova, angažovanju radne snage i opreme, vršenju samog iskopa, transportu iskopanog materijala, eventualnom postavljanju podgreda i svih vrsta skela, uključujući sav ostali materijal potreban za nabrojane radove. Geodetske kontrole i mere potrebne za izvodjenje iskopanih radova moraju biti izvedene tačno i u svemu potrebnih geodetskih radova neće se posebno obračunavati i naknaditi, već je izvodjač dužan da sve ove troškove uključi u jediničnu cenu iskopa. Ukoliko bi, medjutim, dotok podzemne vode bio veći od 10 l/s na svakih 50 m iskopane površine, izvodjač će dobiti posebnu odštetu za uklanjanje dotoka vode prema propisima rada u režiji. Nadzorni inženjer je jedini ovlašćen da odredi kako, kada i gde će se meriti dotok i dubina podzemne vode i on jedini će oceniti koliko je stvarni dotok i kota vode.

KLASIFIKACIJA

Iskop je klasificiran: - Prema načinu iskopa na:

• iskop u širokom otkopu

• iskop u uskom otkopu - Prema vrsti iskopanog materijala na:

• iskop zemljanih materijala

• iskop tvrde stene

Način iskopa

Iskop u širokom otkopu odnosi se na temelje gradjevina i znači odstranjivanje materijala sa širokih površina. Ova stavka se primenjuje na sve iskope koji nisu uži od 5 m u svim smerovima mereno u visini terena. Iskop u uskom otkopu odnosi se na one iskope koji su u jednom smeru uži od 5 m mereno u visini terena.Ovi su iskopi za temelje gradjevina, iskopi za razne kanale, za rovove za polaganje cevi ili kablova itd.Pretpostavlja se da će rad na iskopu biti delimično izveden i ručno. Ukoliko je projektom iz konstruktivnih i drugih razloga potrebno, ili gde se naredi, izvesti iskop vertikalno ili u pokosima koje materijal ne može da podnese, mora se primeniti odgovarajuća metoda razupiranja, odnosno osiguranja pokosa.Izvodjač će predložiti način razupiranja koji će se primeniti, ali ga nadzorni organ treba prethodno odobriti.Izvodjač sam snosi odgovornost za sigurnost rada i ispravnost tehničkog rešenja i onda kada je razupiranje izvršeno po nalogu ili odobrenju nadzornog organa.

96/311

Page 97: Link Click

Proširivanje rovova će se vršiti na mestima zavarivanja cevovoda, okana, ili gde je projektom predvidjeno. Rad će se uglavnom vršiti ručno.

Vrste iskopanog materijala

Materijali koji se iskopavaju grupišu se u dve grupe: a) "Zemljani materijali" je grupni naziv za sve vrste iskopa koji se mogu vršiti mašinski ili ručno

bez miniranja. Odstranjivanje pojedinih kamenih samaca manjih od 1 m a u okviru ovog materijala ne plaća se posebno. Ovaj iskop spada prema kategorizciji iskopa u gradjevinarstvu (po Stiny-u) u II-IV kategoriju.

b) Pod grupom "stene" podrazumevamo iskop koji se vrši mašinski ili ručno ali uz sistematsko miniranje. Pod sistematskim miniranjem podrazumevamo iskop kod kojeg je potrebno minimum 1,0 m 1 bušotina na 1 m ili minimum od 0,5 kg eksploziva amonita br.2 na 1 m iskopa.

Ovaj iskop spada prema kategorizaciji iskopa u gradjevinarstvu u IV-VI kategoriju.

METOD RADA

Bez obzira na zahtev ovih uslova, prema kojima je izvodjač dužan zatražiti i dobiti odobrenje projekta organizacije i metode rada, za sve poslove je isključivo odgovoran izvodjač, uključivo i odgovornosti za sigurnosne i zaštitne mere koje treba preduzeti za vreme izvodjenja radova. Iskop obuhvata mehaničko ili ručno iskopavanje, mehaničko odguravanje, utovar materijala, te prevoz do mesta upotrebe odnosno deponije do 1000 m udaljenosti sa istovarom. Sav materijal iz iskopa treba biti prilagodjen zahtevima namenske upotrebe prema projektu i ovim tehničkim uslovima i treba ga svrstati po kvalitetu. Sve iskope treba izvršiti prema profilima, predvidjenim visinskim kotama i propisanim nagibima po projektu, odnosno po zahtevima nadzornog organa. Taj rad zahteva i čišćenje svih neprikladnih mesta u zemljanom materijalu, koja iziskuju posebna zaštitna sigurnosna rešenja, kao što je osiguranje degradiranih zona, džepova, izvora vode itd. U toku iskopa će nadzorni organ odredjivati eventualne promene nagiba kosina u sklopu sa osobinama materijala, geološkim uslovima i drugim pojavama koje izvodjač mora uzeti u obzir u toku rada. Pri izvodjenju radova treba paziti da ne dodje do potkopavanja ili oštećenja kosina iskopa, koje su projektom predvidjene. Svaki takav slučaj izvodjač je dužan naknadno sanirati po uputstvima nadzornog organa s tim da nema pravo zahtevati bilo kakvu odštetu ili priznanje plaćanja za veći ili nepredvidjeni rad. Pri bilo kojem iskopu gde će biti upotrebljen eksploziv izvodjač je dužan zaposliti radnu snagu izvežbanu i kvalifikovanu za takve radove. Pri upotrebi eksploziva potrebno je postupiti u smislu važećih propisa za te radove kod čega treba paziti na odgovarajuće rukovanje, uskladištenje i prevoz eksploziva, osiguranje okoline i ljudi pri miniranju. Pri miniranju kao i samom izvodjenju radova na iskopima treba po mogućnosti svesti na minimum sve uticaje koji bi prouzrokovali ometanje prometa ljudi i vozila, pri čemu treba postaviti svu potrebnu prometnu i sigurnosnu signalizaciju. Ukoliko bi došlo do takvih smetnji, izvodjač je dužan odmah odstraniti o svom trošku.

97/311

Page 98: Link Click

UPOTREBA ISKOPANOG MATERIJALA

U načelu investitor je vlasnik iskopanog materijala. Iskopani materijal se prema projektnim rešenjima i nahodjenju nadzornog organa ugradjuje u stalne objekte. Sav preostali materijal mora se prema odluci nadzornog organa odvoziti na deponiju ili se njime ispunjavaju jaruge i slične dubine u terenu, te se mora razastrti po okolnim neravninama. Ukoliko i posle toga ostane materijala, i on se mora odvesti na deponije veće udaljenosti od 1000 m i taj će se transport posebno platiti kako je to tačkom 2.6 i 2.7 predvidjeno.

TOLERANCIJE KOD ISKOPA

Iskopi u svemu moraju biti izvršeni sa tačnošću dimenzija obzirom na projekt i to:

♦ za iskop u suvom + 10 cm i - 5 cm

♦ za iskop pod vodom + 20 cm i - 10 cm. U slučaju da izvodjač ne postigne tražene tolerancije dimenzija iskopa one će po nalogu i prema rešenju nadzornog organa dovesti sve nedostatke u red na svoj trošak. Ukoliko je iskop izvršen unutar ovih tolerancija to se kod plaćanja neše dodavati niti odbijati ništa i plaćanje će biti izvršeno prema projektovanim merama.

TRANSPORT

Materijal se u načelu transportuje najkraćom trasom izmedju težišta iskopa i nasipa ili deponije. Transport će se vršiti samo po javnim putevima, a izvan javnih puteva samo po odobrenju nadzornog organa. Svi troškovi, koji bi nastali zbog transporta izvan eksproprisanih površina i javnih puteva, a bez odobrenja nadzornog organa, padaju na teret izvodjača. Troškovi izgradnje i održavanja prilaznih puteva i rampa padaju na teret izvodjača. Troškovi transporta do 1000 m udaljenosti uključeni su u jediničnu cenu iskopa, dok se transport preko 1000 m posebno naplaćuje (vidi član 2.7).

MERE I PLAĆANJE

Mere se stvarne količine iskopanog materijala u sraslom stanju u m. Osnova za merenje su poprečni profili terena snimljeni pre početka iskopa i po završenom iskopu u okviru projekta ili promena koje je odobrio nadzorni organ. Poprečni profili postaju merodavni za obračun tek nakon što ih odobre i potpišu nadzorni organ i izvodjač. Za odredjivanje različitih kategorija materijala usvaja se sledeće: Kad je moguće unutar poprečnih profila iskopa odvojiti razne kategorije materijala (različito klasificiranog), obračun će se temeljiti na tako odredjenim poprečnim (ili uzdužnim) profilima. Ukoliko se radi o materijalima koji su pomešani i nemoguće je izdvojiti pojedine kategorije, nadzorni organ je ovlašćen nakon vizuelne inspekcije oceniti procenat pojedinih kategorija unutar pojedinih profila ili unutar celine iskopa za pojedine objekte. Sočiva, gnezda i kaverne medju pojedinim kategorijama materijala, koje ne prelaze 1 m, neće uticati na klasifikaciju materijala i neće se odbijati od kubature iskopa. Transportne udaljenosti mere se od težišta iskopa do težišta nasipa, mereno po osi transportnog puta koji je odobren od nadzornog organa. Plaćanje iskopa se vrši po jediničnoj ceni za pojedine stavke iskopa. U cenu je uračunat iskop, uredjenje i čišćenje kosina i svih labilnih mesta, sva potrebna razupiranja, sav potreban materijal za miniranje, sve potrebno crpljenje vode.

98/311

Page 99: Link Click

Transport materijala je uključen u jediničnu cenu do transportne dužine od 1000 m. Uz transport je uključen još utovar i istovar materijala na odredjeno mesto ugradnje ili na deponiju. Za transportnu udaljenost veću od 1000 m vršiće se nadoplata prema ponudjenoj jediničnoj ceni, s tim da se transport svakog m na dodatnih 500 m, ili dela te daljine, smatra jednom jedinicom. Svi ostali troškovi koji bi nastali iskopom izvan granica predvidjenih projektom ili transportom dužom trasom, a bez dozvole nadzornog organa - padaju na teret izvodjača, uključujući tu i odštetu za uništeno zemljište i kulture, kao i sve ostale štete koje bi usled toga nastale.

1.3 NASIPANJE

OPŠTE

Za izvodjenje radova na nasipanju izvodjač je dužan da izvrši sve potrebne pripremne radove kao: postavljanje, održavanje i skidanje potrebnih instalacija i uredjaja, razvod električne energije za pogon strojeva, gradilišnog puta i sve ostalo potrebno u svemu prema projektu organizacije gradjenja i vremenskom planu koji su odobreni od nadzora. Troškovi svih potrebnih pripremnih radova moraju biti uključeni u jediničnu cenu radova na nasipavanju. Izvodjač je dužan da izvede radove na nasipavanju prema nacrtima, ovim tehničkim uslovima i u skladu sa uputstvom nadzornog organa. Rad se sastoji u isporuci ovog materijala potrebnog za izvršenje radova na nasipavanju, angažovanju radne snage i opreme, transportu materijala, nasipavanju, nabijanju te planiranju površina.

KLASIFIKACIJA

Radovi specificirani u ovom poglavlju dele se na: N 1 Refulisanje peska N 2 Ponovno zatrpavanje temelja i rovova nakon obavljenih radova N 3 Izrada peščane posteljice N 4 Izrada šljunčane podloge objekata N 5 Izrada vertikalnih šljunčanih drenaža oko objekata.

OBIM I METODA RADA

Zatrpavanje temelja i rovova (stavka N 2) Ovo se poglavlje odnosi na sledeće radove: • zatrpavanje gradjevne jame nakon izrade temelja • zatrpavanje rova u koji se polažu cevovodi, kablovi i sl.

Ponovno zatrpavanje temelja i rovova

Nakon obavljenih radova na betoniranju, ili polaganju cevi, kablova i druge opreme, već iskopani i privremeno deponovani odabrani materijal ubaciće se u rov, odnosno u temelje objekta, razastrti, planirati, kompaktirati, u svemu prema projektu i ovim tehničkim uslovima. U svrhu zatrpavanja temelja upotrebiće se odabrani iskopani materijal sa uklonjenim većim komadima kamena, u bilo kojoj dimenziji s tim da se ova granica može i ispustiti ako to terenski uslovi traže.

99/311

Page 100: Link Click

Kod zatrpavanja rovova u kojima su položene cevi i/ili kabl, sve kamenje veće od 5 cm mora se ukloniti, dok se rov ne zatrpa barem 30 cm iznad cevi (i kabla). Materijal će se sipati u slojevima debljine 30 cm koji se moraju kompaktirati ručnim motornim nabijačima gde nije drugačije moguće, s tim da se naročita pažnja posveti tome da se ne ošteti izolacija cevi, kabla ili izolacija zidova. Kod zatrpavanja cevnih vodova, odnosno kablova a nakon što nadsloj iznad cevi odnosno kablova dosegne visinu od 30 cm, nasipati se može s krupnijim kamenom, većim nabijačima i u odgovarajuće debljim slojevima. Izvodjač se posebno upozorava da se sa zatrpavanjem rovova cevovoda ne sme početi pre nego su izvršena propisana probna ispitivanja cevi i pre nego beton ležaja i stalnih tačaka dostigne potrebnu čvrstoću (oko 7 dana starosti). Ukoliko ranije iskopani materijal ne zadovoljava gornjim uslovima, izvodjač je dužan da jarak zatrpa materijalom iz pozajmišta kako odobri, odnosno naredi nadzorni organ.

Završni sloj zatrpavanja

Ukoliko se rov nalazi pod kolovoznom površinom, mora se sabiti najmanje na Me= 400 kp/cm mereno pločom í30 cm. Ukoliko se pokaže da zatrpavanje nije izvršeno prema ovim propisima, nadzorni organ može tražiti ponovan iskop i ponovno zatrpavanje loših mesta.

Izrada peščane posteljice (stavka N 3)

Pre polaganja cevi dno rova mora se pokriti barem 10 cm debelim slojem peska najvećeg zrna 8 mm, koji mora biti razastrt u jednoličnom padu radi kontinuiranog kontakta cevi. Kod prvog razastiranja sloj peska biće u samoj osi cevi nešto tanji tako da se cev nakon polaganja može s obe strane jednolično zatrpati, tako da leži na širini od barem 30 cm s tim da će u tom slučaju posteljica biti sa strane barem 2 cm viša nego u osi cevi. Nakon polaganja cevi peščana će se posteljica ručno nabiti toliko da se osigura jednolično naleganje cevi.

Izrada šljunčane podloge objekta (stavka N 4)

Šljunčana će se podloga izvesti tamo i u debljini kako je prikazano u nacrtima. Kao materijal za izradu šljunčane podloge može se upotrebiti prirodni neprosejani agregat veličine zrna do maksimalno 1/2 debljine propisanog sloja, odnosno najviše 10 cm u promeru ili tucanik koji mora zadovoljiti isti kriterij ili ukoliko se to odobri, prosejani, čisti kameni materijal iz iskopa kod kojeg se prosejavanjem moraju ukloniti svi komadi i zrna veća od 1/2 debljine sloja, odnosno najviše 10 cm u promeru. Agregat ili kameni materijal ne sme sadržavati nečistoća, organskih primesa i humusa, niti više od 10% čestica koje prolaze kroz sito promera 0,09 mm. Ukoliko se radi o drobljenom kamenu ili prirodnoj mešavini, neće se dozvoliti upotreba mekanih breča, škriljaca, lapora ili sličnih materijala, već se materijal mora sstojati od zdravog neraspadnutog vapnenca ili dolomita ili stene sličnog kvaliteta. Ukoliko se očekuje ili postoji priliv podzemne ili druge vode, šljunčani se sloj mora polagati tako da osigura oticanje vode i da se spreči ispiranje svežeg betona.

100/311

Page 101: Link Click

Izrada vertikalnih šljunčanih drenaža oko objekata (stavka N 5)

Oko svih objekata koji su delimično zatrpani izvešće se vertikalna drenaža šljunčanog nasipa u debljini kako je to prikazano u nacrtima. Kao materijal za izradu vertikalne šljunčane drenaže može se upotrebiti prirodni neprosejani šlljunak veličine zrna max 3 cm. Šlljunak ne sme sadržati nečistoće organske primese u humusu i glinene čestice. Zastupljenost čestica koje prolaze kroz sito promera 0,09 mm ne sme biti veća od 10%. Granica izmedju vertikalne šljunčane drenaže i materijala iz nasipa mora biti tačno izvedena bez prodiranja jedne sredine u drugu. U donjem delu vertikalna šlljunčana drenaža se izvodi oko drenažnih cevi čiji položaj ne sme biti poremećen izvodjenjem šljunčane drenaže. Svakih novih započetih 500 m računa se kao jedna jedinica. Kod obračunavanja daljine transporta mora se uzeti najbliža udaljenost težišta deponije po osi puta.

1.4 TRANSPORT NA UDALJENOST PREKO 1000 m

Sav višak iskopanog materijala koji se neće utrošiti na zatrpavanje rovova ili temelja, treba se razastrti po okolnim neravninama, jarugama i udubinama. Predvidjeno je da se razastriranje i odbacivanje iskopanog materijala vrši do udaljenosti od 1000 m bez posebne nadoplate. Za sav višak materijala koji ostane na gradilištu i ne može se deponovati u krugu od 1000 m od mesta iskopa, važe propisi navedenih tačaka poglavlja 2. ovih uslova.

MERE I PLAĆANJE

Meriće se stvarne količine materijala položenog u smislu uslova sadržanih u ovom poglavlju. Stavke: N 1 - Refulisanje peska N 2 - Ponovno zatrpavanje temelja a i rovova N 3 - Izrada peščane posteljice, i N 4 - Izrada šljunčane podloge N 5 - Izrada vertikalne šljunčane drenaže

meriće se i platiti po kubnom metru stvarno položenih količina u granicama nacrta i onako kako je odredio nadzorni organ. Za transport viška materijala preko 1000 m izvodjač ima pravo na naknadu za svakih 500 m transporta prema jediničnoj ceni koju bude ponudio.

101/311

Page 102: Link Click

2. ZIDARSKI RADOVI

2.1 ZIDANJE OPEKOM

Opšte odredbe

Materijal za zidanje mora biti kvalitetan, a izrada stručna i mora odgovarati postojećim tehničkim propisima i jugoslovenskim standardima. Za zidanje će se upotrebiti sledeće vrste opeka:

- Pune opeke od gline - JUS B.D.011

- Fasadne pune opeke od gline - JUS B.D1.013

- Šuplje opeke od gline - JUS B.D1.015

- Šuplje ploče od gline - JUS B.D1.022

- Silikatni fasadni blokovi i opeke Kvalitet opeka će se ispitivati na način koji propisuje JUS B.D8.011. Malter za zidanje će odgovarati zahtevima standarda JUS U.M2.010, a kvalitet će se ispitivati shodno odredbama standarda JUS U.M8.002. Cement i voda za spravljanje maltera moraju biti istog kvaliteta kao i za spravljanje betona, što je propisano ovim uslovima u poglavlju o betonu. Kreč za spravljanje maltera mora odgovarati zahtevima standarda JUS B.C1.020, a kvalitet će se ispitivati shodno odredbama standarda JUS B.C8.040 i JUS B.C8.042. Zidanje opekom vrši se tačno po planu, sa pravilnim vezama, u potpuno horizontalnim redovima bez sitnih parčadi manjih od 1/4 opeke, s tim da se izlomljene opeke i parčad ne smeju stavljati jedno do drugog u zid. Spojnice moraju biti potpuno ispunjene malterom, a malter u spojnicama ne sme biti manji od 1 cm. Spoljne fuge ostaviti prazne za 1,5-2 cm radi bolje veze maltera pri malterisanju zidova, a iscureli malter iz spojnica okresati mistrijom, dok je još svež. Za pregradne zidove od pola opeke iz masivnih zidova ispustiti za vezu u svakom četvrtom redu pola opeke a za pregradne zidove nasatično zidane ostaviti žljebove dubine 1/4 opeke po celoj visini zida u svakom drugom redu. Za utvrdjivanje postave vrata predvideti uzidjivanje 6 komada trapeznih paknica vel. 5/8 cm sa "repom", što takodje ulazi u cenu zidanja. Paknice moraju biti natopljene karbolineumom radi zaštite od vlage. Kod otvora vrata sa ragastolom, zidovi se završavaju na "šmorc". U ragastol ukucati po 4 kom. eksera sa svake strane, dužine 7 cm, a šupljine izmedju ragastola i šmorca ispuniti betonom. U slučaju da se zidanje prekine zbog hladnoće, svi zidovi na mestu prekida reda moraju se zaštititi od kvašenja i smrzavanja pokrivanjem po celoj debljini zida oplatom od dasaka. Ako se zidovi oštete od kvašenja i mraza zbog rdjave zaštite, onda se prilikom nastavljanja rada moraju mrazom oštećeni radovi porušiti i ponovo ozidati bez naknade od strane investitora. Malter se sme spravljati samo u onoj količini koja se može ugraditi pre početka vezivanja, s tim da se održava propisana konzistencija. Stvrdnuti malter se ne sme upotrebljavati. Spravljanje maltera mora se vršiti tačno po propisima a razmere kako se traži u odgovarajućoj poziciji predračuna. Ispadi iz zidnih površina kao što su prozorski banci, medjuprozorski stupci i sl. neće se posebno plaćati pošto su obračunati u kubaturu zidanja, a jediničnim cenama obuhvaćen je rad i materijal za njihovu izradu.Isto tako jediničnom cenom zidanja opekom obuhvatiti i troškove izvodjenja svih otvora, žljebova za prolaze vertikalnih vodova kanalizacije, električnih vodovoda, olučnih cevi i sl. sa docnijim zazidjivanjem opekom ili krpljenjem žljebova, malterisanjem ili rabiciranjem posle izvršenih instalacija, i za sve ove radove neće se plaćati posebna naknada.

102/311

Page 103: Link Click

Otvori za vrata, prozore i pregrade odbijaju se od kubature zidanja zajedno sa nadprozornom i nadvratnom gredom, s tim da prozorski zupci zalaze u kubaturu zidanja po celoj debljini zida po merama opisanim u planu. Smanjenje debljine zida u prozorskim nišama, ukoliko ih ima, neće se odbijati od kubature zidanja.

Plaćanje

Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama po kubnom ili kvadratnom metru, ponudjenim u predračunu za zidanje zidova. Ponudjene jedinične cene obuhvataju koštanje celokupnog rada, materijala, pokretnih i fasadnih skela i sve ostale direktne ili indirektne troškove vezane za zidanje zidova. Serklaži u pregradnim zidovima neće se posebno plaćati i njihovo koštanje treba obuhvatiti ponudjenom jediničnom cenom za zidanje.

2.2 MALTERISANJE

Opšte odredbe Malterisanje vršiti kad se zgrada relativno slegne i zidovi potpuno osuše. Temperatura vazduha za vreme malterisanja mora biti povoljna, ni previsoka ni preniska. Malter za malterisanje će odgovarati zahtevima standarda JUS U.M2.012, a kvalitet maltera će se ispitivati na način propisan standardom JUS U.M8.002. Cement i voda za spravljanje maltera moraju biti istog kvaliteta kao i za spravljanje betona, što je propisano ovim uslovima. Kreč za spravljanje maltera mora odgovarati zahtevima standarda JUS B.C1.020, a kvalitet će se ispitivati na način propisan standardima JUS B.C8.040 i JUS B.C8.042. Spravljanje maltera mora se vršiti po propisima, a razmere kako se traži u odgovarajućoj poziciji predračuna. Zidovi pre malterisanja moraju biti čisti i suvi, odnosno nakvašeni do potrebne mere, naročito kod malterisanja cementnim malterom. Spojnice očistiti od suvišnog maltera na dubini 1,5 cm radi boljeg prijanjanja maltera. Ukoliko je na zidovima izbila šalitra, treba ih četkom očistiti i oprati rastvorom sone kiseline u vodi razmere 1:10. Sve betonske površine moraju se prethodno isprskati retkim cementnim malterom, što ulazi u jediničnu cenu i ne plaća se posebno. Malterisanje izvršiti u dva sloja u ukupnoj debljini od 2-2,5 cm i to: prvi sloj izradjen od maltera sa grubim, oštrim, prosejanim peskom, a drugi, fini sloj sa finim peskom, pošto se grubi sloj dobro osuši. Malter za izradu drugog sloja mora biti prosejan kroz gusto sito. Površine posle malterisanja treba da su ravne i glatke, bez talasa, udubljenja i ispupčenja. Ivice moraju biti malo zaobljene, a uglovi na sastavu zidova i plafona oštri i pravi. Fasadna skela mora da bude slobodno stojeća i da bude snabdevena ručnom ili motornom dizalicom, fosnama za horizontalni saobraćaj i sigurnom ogradom. Odobrenje za upotrebu skele daće Nadzorni organ.

Plaćanje

Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama po kvadratnom metru, ponudjenim u predračunu za malterisanje. Ponudjene jedinične cene obuhvataju koštanje svog rada i materijala, postavljanje i uklanjanje skela u prostorijama i na fasadi, krpljenje šliceva instalacija, čišćenje prozora, vrata i ostalog i sve ostale direktne ili indirektne troškove vezane za malterisanje.

103/311

Page 104: Link Click

2.3 FASADERSKI RADOVI (JUS U.F2.010)

Ovim tehničkim uslovima utvrdjuje se postupak za izvodjenje fasaderskih radova. Pod fasaderskim radovima se podrazumeva oblaganje fasadnih površina veštačkim kamenom, plemenitim i plastičnim malterom i fasadnim bojama, u cilju zaštite od atmosferskih padavina, toplotnih i zvučnih uticaja, požara i odvodjenja atmosferskog taloga i difuzne pare. Materijali za radove po ovom standardu moraju odgovarati odredbama odnosnih jugoslovenskih standarda i tehničkim uslovima iz ovog standarda. Materijali za koje ne postoje jugoslovenski standardi moraju imati uverenje o kvalitetu za namenu za koju se koriste. Ako u tehničkom opisu nije izričito propisan neki odredjeni materijal, izvodjač treba na sopstvenu odgovornost da izabere i pripremi podesni materijal prema vrsti podloge, zahtevanom izvodjenju i uslovima u kojima se podloga nalazi u vreme izvodjenja i korišćenja. Materijali se mogu ugradjivati i primenjivati samo na onim površinama za koje su prema svojim fizičko-hemijskim i mehaničkim osobinama i namenjeni. Za izradu maltera za osnovni sloj i veštački kamen mora se upotrebiti cement kvaliteta utvrdjenog u standardu JUS B.C1.01. Kreč mora da odgovara odredbama standarda JUS B.C1.020. Za izradu osnovnog sloja mora se upotrebiti jedar, čist mineralni agregat (pesak i šljunak), granulometrijskog sastava prema nameni. Najkrupnije zrno agregata ne sme preći veličinu od 8 mm. Kameni agregat mora biti postojan, čvrst, jedar, približno kockastog oblika, postojane boje i otporan prema atmosferilijama. Veličinu zrna i granulometrijski sastav agregata odredjuje projektant. Boja kamenog agregata, ako nema dodatnih pigmenata uz vezivo, odredjuje ton veštačkog kamena. Aditivi su materijali koji se dodaju malterima radi poboljšanja osobina ili eliminisanja štetnih uticaja ili iz nekog drugog razloga. Ukoliko nisu obuhvaćeni posebnim jugoslovenskim standardima aditivi moraju biti atestirani i korišćeni striktno prema uputstvu proizvodjača. Boje organskog ili neorganskog porekla moraju biti postojane u dotičnoj vrsti veziva, otporne prema svetlosti i prema atmosferilijama. Boje, takodje, moraju biti fino mlevene i ujednačene krupnoće praha. Voda mora biti čista, bez hemijskih i drugih primesa koje bi nepovoljno delovale (u skladu sa tehničkim merama i uslovima za beton i armirani beton). Plastični malteri su gotovi fabrički proizvodi čiji glavni sastojak-sintetska smola, obezbedjuje dobru prionljivost za podlogu, elastičnost i brzo sušenje. Pored sintetske smole, oni sadrže punila - kameni agregat raznih boja i granulacija, pigmente i vodu. Plastični malteri moraju biti postojani prema atmosferilijama, svetlosti i mrazu, nezapaljivi, postojanog tona, otporni prema pranju vodom, vodonepropustljivi i lako ugradivi.

Sredstva za impregniranje

Služe da bi se omogućilo dobro prianjanje plastičnog maltera za podlogu i smanjilo upijanje podloge, pa moraju imati dobra impregnirajuća svojstva.

Fasadne boje sa rastvaračima

Izradjene su od sintetskih smola rastvorenih u organskim rastvaračima. Ove boje, fabrički spravljene, posle nanošenja i sušenja moraju činiti čvrst premaz na podlozi, bez sjaja i ujednačenog tona. Boje moraju biti otporne prema atmosferilijama, postojane prema svetlosti i otporne prema svim hemijskim uticajima iz vazduha. Mogu se nanositi na različite vrste podloge, od betona do drveta i metala, uz prethodno neutralisanje podloge impregnacionim sredstvom. Razredjivači za razredjivanje boja sa rastvaračima, kao i sredstva za impregniranje podloge, moraju biti originalne fabričke proizvodnje i smeju se upotrebiti u količinama koje je propisao proizvodjač.

104/311

Page 105: Link Click

Disperzione boje su fabrički izradjene boje na bazi sintetskih smola dispergovanih u vodi. One moraju biti otporne prema pranju, koroziji i atmosferilijama. Nanose se na razne vrste podloga, uz prethodnu neutralizaciju disperzionim kitom. Kit-masa je smesa finih punila, vodene disperzije sintetske smole i pigmenata po želji. Mora biti postojane zapremine, ne sme se ljuskati i mora imati dobru prionljivost za podlogu. Površina predvidjena za oblaganje bilo kojom vrstom dekorativnog maltera mora biti dovoljno hrapava, zavisno od vrste obrade, dovoljno čvrsta, stabilna i očišćena od raznih masnoća, boje kreča, gipsa, kao i drugih nečistoća. Odstupanja površina koje će se obradjivati od vertikalnosti, horizontalnosti i pravog ugla ne smeju biti veća od dozvoljenih 2 cm na 10,00 m. Osnovni sloj se mora dobro vezati za fasadne površine koje se obradjuju i mora biti dovoljno čvrst za prihvatanje namenjenog gornjeg-završnog sloja. Da bi osnovni sloj dobro vezao, mora se izvršiti priprema površina koje se obradjuju. Način priprema površina za obradu zavisi od vrste materijala od koga je konstrukcija izradjena. Za podloge od opeka mora se izvršiti čišćenje spojnica od maltera dubine do 1 cm, kvašenje (za stare zidove pranje) i prskanje retkim cementnim malterom od prosejanog šljunka razmere 1:2. Ako je podloga od betona mora se izvršiti hrapavljenje betonskih površina pikovanjem, zatim kvašenje i prskanje retkim cementnim malterom od prosejanog šljunka razmere 1:2. Na ovako pripremljenu površinu nanosi se cementni malter debljine 2 cm, kao osnovni sloj za veštački kamen, ili produžni cementni malter debljine 2 cm, kao osnovni sloj za plemeniti malter. Površina osnovnog sloja mora biti izbrazdana da bi završni sloj mogao dobro da se veže za osnovni sloj. Osnovni sloj mora biti zagladjen - isperdašen sitnim čistim peskom ako se preko njega kao završni sloj nanose plastični malteri, disperzivni premazi, ili fasadne boje sa rastvaračima. Za glatke betonske površine kao podloga plastičnim malterima i fasadnim bojama koristi se kit-masa za izravnanje površina. Pre nanošenja mase, betonske površine se moraju očistiti od prašine i ostataka materijala (betona, maltera itd.). Kit-masa se nanosi gletalicom u debljini sloja od 1 do 2 mm.

Fasadne boje sa rastvaračima

Mogu se nanositi na podloge od cementnog i produžnog maltera, betona, kamena, drveta, iverice, salonita, metala i slično. Nanose se u dva sloja pomoću četke, molerskog valjka ili aparata za prskanje. Prvom sloju dodaje se 10% razredjivača da bi se bolje vezao za podlogu. Vreme sušenja pojedinih slojeva iznosi oko 10 h. Razredjivači za ove vrste boja su brzo isparljivi i zapaljivi, pa je zato potrebna opreznost pri radu. U zatvorenim prostorijama se mora obezbediti provetravanje. Ne sme se raditi u neposrednoj blizini vatre - plamena.

Fasadne disperzivne boje

Nanose se na podlogu od maltera (cementnog i produžnog), betona, salonita, iverice i sl. Prvo se vrši pretkitovanje disperzivnim kitom i grundiranje, pa premazivanje u dva sloja pomoću četke, valjka ili aparata za prskanje, s tim što se drugi sloj nanosi tek pošto se prvi osuši. Prilikom izrade nužno je raditi po uputstvu koje daje proizvodjač. Fasaderski radovi se ne smeju izvoditi po lošem vremenu koje bi moglo uticati na kvalitet radova. Kao loše vreme i loši uslovi koji bi mogli uticati na kvalitet radova, smatraju se:

a) padavine

105/311

Page 106: Link Click

b) jaka magla i zasićen vazduh

c) bura i vetar jačine preko 30 km/h

d) temperatura vazduha ispod +3 oC za veštački kamen i plemeniti malter, ispod +5 oC za plastične maltere i ispod -5 oC za fasadne boje sa rastvaračima, kao i temperature iznad 5 oC za sve materijale na površini ugradjivanja.

Pre početka fasaderskih radova na fasadnim površinama moraju biti izvedeni svi prethodni radovi, kao što su, skelarski, betonski, zidarski, bravarski, stolarski, pokrivački i izolaterski, a uporedo se moraju izvoditi limarski i kamenorezački radovi, odnosno odmah posle izrade osnovnog sloja. Ukoliko izvodjač fasaderskih radova upotrebljava električne i druge naprave pri izvodjenju svojih radova (dizalica, mešalica, kompresori i slično), onda te naprave i njihove provodnike mora održavati u ispravnom stanju, shodno odredbama važećih HTZ propisa. Za radove na visini preko 2 m od poda mora se prethodno postaviti skela. Fasadne površine bilo da su obradjene veštačkim kamenom, plemenitim malterom, plastičnim malterom, fasadnom bojom sa rastvaračima ili na bilo koji drugi način, obračunavaju se po 1 m.

Opšte odredbe

Sve izradjene površine moraju biti potpuno ravne, vertikalne, gde je potrebno horizontalne, kose ili oble, bez talasa, udubljenja i ispupčenja.

106/311

Page 107: Link Click

3. BETONSKI RADOVI

3.1 OPŠTI DEO

Opšte odredbe

Pod betonskim radovima u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se izbor, priprema i rukovanje materijalima koji čine komponente betona, mešanje, transport, ugradjivanje, zaštita i nega betona, isporuka, postavljanje i uklanjanje skele i oplate, izrada i obrada spojnica, priprema površina na koje naleže sveži beton, izvodjenje popravki i obrada spojnica, priprema površina na koje naleže sveži beton, izvodjenje popravki i obrada površina betona, ugradjivanje svih delova koji idu u beton, kao i sva prethodna i kontrolna ispitivanja sastavnih komponenti i samog betona. Svi betonski radovi izvodiće se prema oblicima i dimenzijama, kao i prema fazama, odnosno redosledu, koji su dati na izvodjačkim crtežima, ili koji su naredjeni ili odobreni od strane Nadzornog organa. Ako Izvodjač predlaže neku izmenu u izvodjenju radova dužan je predlog sa obrazloženjem i potrebnim dokazima naponskih stanja i deformacija dostaviti Nadzornom organu na odobrenje najmanje trideset (30) dana pre početka izrade tog dela.

Propisi i standardi

Pored odredaba ovih Tehničkih uslova Izvodjač je dužan pri izvodjenju svih faza betonskih radova slediti i odgovarajuće odredbe važećih Propisa i Pravilnika kao i svih standarda koji se direktno ili indirektno odnose na betonske radove i to: Pravilnik o tehničkim merama i uslovima za beton i armirani beton (u daljem tekstu BAB) Jugoslovenski standardi (u daljem tekstu JUS)

Sastav betona

Beton se sastoji od cementa, sitnog i krupnog agregata, vode i obavezno dodatka betonu koji stvara vazdušne mehuriće u svežem betonu, ukoliko prethodnim ispitivanjem dokaže da obezbedjuje poboljšanje pojedinih tehničkih karakteristika betona, a da istovremeno ne smanjuje otale tehničke karakteristike i da nema nikakvih štetnih sekundarnih uticaja na beton, armaturu i ostale ugradbene elemente. Svi materijali od kojih će se sastojati beton moraju da ispunjavaju odredbe ovih Tehničkih uslova, odnosno odgovarajućih Propisa i Standarda.

Prethodna i kontrolna ispitivanja betona i njihovih komponenti

Izvodjač je obavezan da pod kontrolom Nadzornog organa vrši prethodna i kontrolna ispitivanja betona i njegovih komponenti saglasno odredbama ovih Tehničkih uslova. Sva ispitivanja će, za račun Izvodjača, vršiti ovlašćena specijalizovana organizacija koju će Izvodjač angažovati u tu svrhu. Svi troškovi prethodnih i kontrolnih ispitivanja betona i njegovih komponenti neće Izvodjaču biti posebno plaćeni, već će biti obuhvaćeni jediničnim cenama betona. U toku izvodjenja betonskih radova Izvodjač je dužan da omogući Nadzornom organu uzimanje uzoraka za kontrolna ispitivanja svih komponenti betona i samog betona u cilju dokazivanja propisanih kvaliteta betona kao i uzimanje uzoraka za čuvanje. U svim slučajevima kada kontrolna ispitivanja komponenti betona ili svežeg betona ne daju zahtevane rezultate po kvalitetu, Izvodjač je dužan odmah i neodložno izvršiti neophodne intervencije i korekture u radnom procesu da bi obezbedio zahtevani kvalitet, što se dokazuje novim kontrolnim ispitivanjima. Ako Izvodjač ne uspe ovim hitnim intervencijama i korekturama dobiti zahtevani kvalitet ili ako Nadzorni organ smatra da se kvalitet ne može popraviti hitnim intervencijama i korekturama, započeto betoniranje biće prekinuto, a Nadzorni organ je jedini merodavan da odluči o načinu prekida rada, kao i o tretmanu već ugradjenog betona (uklanjanje, eventualne sanacije i slično).

107/311

Page 108: Link Click

U svim slučajevima kada kontrolna ispitivanja probnih kocki ili druga kontrolna ispitivanja koja se vrše posle odredjenog vremena ne daju zahtevane rezultate po kvalitetu ugradjenog betona Izvodjač je dužan izvršiti uzimanje uzoraka iz očvrslog betona na mestima koja odredi Nadzorni organ i da ih preda Nadzornom organu na ispitivanje. Ispitivanja ovih uzoraka izvršiće specijalizovana organizacija iz tačke 0ovih Uslova, a pod kontrolom Nadzornog organa. Ako i ova dodatna kontrolna ispitivanja daju nezadovoljavajuće rezultate Nadzorni organ će odlučiti o daljem tretmanu dotičnog bloka (uklanjanje, eventualne sanacije i slično). Izvodjač je dužan izvršiti, o svom trošku, sve naknadne radove po nalogu Nadzornog organa, na sanaciji, uklanjanju i ponovnom betoniranju i slično, betonskih blokova i elemenata kod kojih su rezultati kontrolnih i dodatnih kontrolnih ispitivanja pokazali da ugradjeni beton ne zadovoljava zahteve ovih Tehničkih uslova. Takodje, izvodjač neće imati pravo na naknadu bilo kakvih troškova i šteta zbog eventualnih zastoja u radu koji su prouzrokovani ovim naknadnim radovima. Troškovi svih kontrolnih ispitivanja koja daju nezadovoljavajuće rezultate biće na teret Izvodjača.

Betonska laboratorija

Izvodjač je dužan da na gradilištu izgradi i opremi terensku betonsku laboratoriju radi ispitivanja i njegovih komponenti. Terenska betonska laboratorija mora biti opremljena za izvršenje onih ispitivanja koja će se vršiti na gradilištu. Ostala ispitivanja će u svojoj laboratoriji izvršiti Organizacija iz tačke0. U laboratoriji se vodi dnevnik sa tačnom evidencijm o svim uzetim uzorcima i izvršenim ispitivanjima. Laboratorija vodi evidenciju i o svim ostalim prethodnim i kontrolnim ispitivanjima i atestima koja su izvršena u ovlašćenoj organizaciji saglasno članu IV.1.4 ovih Tehničkih uslova. Dnevnik laboratorije stavlja se Nadzornom organu na uvid u formi koju on bude zahtevao. Nadzorni organ će kontrolisati rad laboratorije i njegovog osoblja. Troškovi izgradnje, opremanja, rada i uklanjanja laboratorije po završetku radova neće se posebno plaćati.

Dnevnik betonskih radova

Izvodjač je dužan da, od početka do kraja betoniranja, vodi dnevnik betonskih radova. U ovaj dnevnik unose se svi podaci koji su potrebni za utvrdjivanje celokupnog procesa betoniranja i uslovi pod kojima je isto izvršeno. Kao obavezno, u ovaj dnevnik se unose objekat i blok koji se betonira, početak i kraj betoniranja, vrsta betona, poreklo i kvalitet cementa, agregata i aditiva, sastav mešavine i količina cementa i vodocementni faktor, način spravljanja, transporta i ugradjivanja betona sa debljinom i brojem slojeva, sve promene ovih podataka, ako do istih dodje u toku betoniranja, eventualni zastoj u radu, njihovi uzroci i vreme trajanja istih, svi eventualni dogadjaji od bitnog značaja do kojih dodje u toku betoniranja, vremenske prilike u toku betoniranja sa obaveznim upisivanjem temperature i vlažnosti vazduha na početku i kraju betoniranja, odnosno na svakih šest (6) sati, ako betoniranje traje duže, podaci o izvršenim kontrolnim ispitivanjima i uzimanju uzoraka za kontrolna ispitivanja i svi ostali podaci po zahtevu Nadzornog organa.

Organizacija izvodjenja betonskih radova i program betoniranja

Shodno odredbama Ugovora o gradjenju Izvodjač je dužan uraditi odgovarajući projekat celokupne organizacije radova. U okviru istoga Izvodjač će razraditi organizaciju izvodjenja betonskih radova, a naročito postrojenja za separaciju agregata i proizvodnju betona, kao i generalnu tehnologiju transporta i ugradjivanja betona. Pored ovoga Izvodjač je dužan da najmanje trideset (30) dana pre početka betoniranja svakog objekta, odnosno svakog specifičnog dela objekta dostavi Nadzornom organu na odobrenje detaljan program betoniranja kojim će posebno obraditi metodu transporta i prenosa betona i način ugradjivanja, uključujući i redosled blokova, broj i debljine pojedinih slojeva, kao i projekte odgovarajućih skela i oplate (saglasno odredbama tačke 0). Nadzorni organ će najkasnije petnaest (15) dana posle dobijanja Izvodjačevog detaljnog projekta betona dati

108/311

Page 109: Link Click

saglasnost, odnosno dostaviti korigovani ili preradjeni program betoniranja na ponovno odobrenje u roku od narednih deset (10) dana. Ukoliko svojim programom betoniranja, odnosno projektom skela i oplate Izvodjač predvidja izvršenje odgovarajućih pripremnih radova, dužan je voditi računa o vremenu potrebnom za njihovo izvršenje i projekat betoniranja dostaviti Nadzornom organu na odobrenje dovoljno unapred. Izvodjač neće imati pravo ni na kakvu naknadu eventualnih troškova i šteta zbog odlaganja početka betoniranja ako je isto uzrokovano neblagovremenom dostavom projekta betoniranja kao i u svim slučajevima kada Nadzorni organ, iz bilo kojih razloga ne odobri program betoniranja, nego isti vrati Izvodjaču sa primedbama za njegovu izmenu i ponovno odobrenje. Pri izradi programa betoniranja Izvodjač je dužan voditi maksimalno računa o uskladjivanju svojih radova sa radovima ostalih učesnika u izgradnji.

Odobrenje za betoniranje

Izvodjač ne sme početi betoniranje bilo kojeg bloka pre nego što od Nadzornog organa dobije odobrenje upisom u gradjevinski dnevnik i odgovarajući obrazac. Ovo se odnosi na odobrenje svih elemenata betonskih i armiračkih radova i to: temeljne spojnice, radne spojnice, oplate, skele, armature, svih delova koji se ugradjuju u beton uključujući i rezerve agregata i cementa i raspored i kapacitete mehanizacije za transport i ugradjivanje betona. Pre upućivanja poziva Nadzornom organu za odobrenje betoniranja Izvodjač je dužan sve radove izvršiti u skladu sa odredbama ovih Tehničkih uslova, i u skladu sa odobrenim programom betoniranja. Poziv za kontrolu i odobrenje Izvodjač je dužan dostaviti Nadzornom organu najmanje tri (3) sata pre roka u kome želi da Nadzorni organ počne kontrolu, s tim da zahtev mora podneti u toku radnog vremena. Početak kontrole ne može biti na manje od jednog sata pre završetka radnog vremena, ukoliko Izvodjač nije prethodno dobio saglasnost za neprekidan rad (tri smene). Ukoliko Nadzorni organ pri ovoj kontroli za odobrenje ustanovi da Izvodjač nije u bitnim elementima postupio i pripremio blok za betoniranje prema odredbama ovih Tehničkih uslova i prema odobrenom programu betoniranja, Nadzorni organ ima pravo da sam odredi novi termin početka kontrole procenivši vreme koje je Izvodjaču potrebno da sve elemente dovede u zahtevano stanje. Kontrola i odobrenje za betoniranje vršiće se i izdavati parcijalno za pojedine elemente u svim slučajevima kada Nadzorni organ to bude smatrao potrebnim, a tim da betoniranje ne može početi pre konačnog odobrenja svih elemenata bloka. Izvodjač neće imati pravo ni na kakvu naknadu eventualnih troškova i šteta zbog neblagovremenog zahteva za odobrenje betoniranja, zbog vremena trajanja kontrole, niti zbog odlaganja odobrenja i ponovne kontrole u napred navedenom smislu.

3.2 CEMENT

Opšte odredbe

Cement u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva vezivno sredstvo za izradu betona od torkreta.

Kvalitet cementa

Za sve betonske radove upotrebiće se portland cement za hidrotehničke konstrukcije 15Z PC 35 čvrstoće na pritisak 35 KN/cm posle 28 dana. Ukoliko tokom gradnje dodje do potrebne primene specijalnih vrsta cementa, promena mora biti odobrena od strane Nadzornog organa.

109/311

Page 110: Link Click

Transport i uskladištenje cementa

Cement će se dopremati na gradilište u rinfuzi specijalnim vozilima pri čemu je Izvodjač dužan preduzeti sve potrebne mere da se cement zaštiti od vlage. Prlikom prijema na gradilištu cement ne sme imati temperaturu višu od 60 C. Odmah po prispeću na gradilište cement će biti uskladišten u suvim i propisno ventiliranim objektima (silosima). Silosi moraju biti tako konstruisani da obezbedjuju zaštitu od nevremena. Izvodjač je dužan pre montaže silosa za cement dobiti odgovarajuće odobrenje Nadzornog organa na konstrukciju silosa. Kapacitet silosa treba dimenzionisati tako da obezbedi zahteve iz Posebnih uslova. Za spravljanje manjih količina betona Nadzorni organ može odobriti i upotrebu cementa u vrećama. Uskladištenje cementa u vrećama mora biti ispod nadstrešnica. Nije dozvoljeno ni pod kakvim uslovima uskladištenje cementa u vrećama direktno na tlu. Posebnu brigu Izvodjač će posvetiti uskladištenom cementu koji se mora održati potpuno suvim. Cement koji se zgrudvao za vreme uskladištenja može se koristiti samo kada se grudvice laganim pritiskom medju prstima ponovo pretvaraju u prah. U suprotnom njegova upotreba neće se dozvoliti za stalne objekte. Prilikom otpreme i uskladištenja cementa Izvodjač je dužan voditi evidenciju koja sadrži podatke o proizvodjaču i vrsti cementa, datumu proizvodnje, načinu transporta, datumu dopreme na gradilište i mestu i načinu uskladištenja. Izvodjač je takodje dužan izveštavati Nadzornog organa o svim dopremama cementa na gradilište, a na njegov zahtev dostaviti mu i kompletnu evidenciju o cementu. Sve potrebne podatke o dopremi cementa i njegovoj potrošnji Izvodjač će unositi u gradjevinski dnevnik fabrike betona. Izvodjač je dužan voditi računa da se cement koristi u principu po redosledu dopreme na gradilište. Nije dozvoljena upotreba cementa pre isteka vremena odležavanja. Pre početka betoniranja bilo kog radnog bloka Izvodjač mora pružiti Nadzornom organu dokaze da ima uskladišteno za najmanje 20% više cementa nego što je potrebno za betoniranje tog bloka.

Prethodna ispitivanja cementa

Prethodna ispitivanja cementa vršiće se na način opisan u tački 0ovih Tehničkih uslova. Prethodna ispitivanja cementa treba da dokažu zahtevanu čvrstoću probnih kockica na pritisak, početak i kraj vezivanja i stalnost zapremine prema JUS B.C8.022, JUS B.C8.023. Izvodjač je dužan da proveri i odgovarajuće ateste proizvodjača cementa čime mora biti dokazan kvalitet cementa prema JUS B.C1.011. Ukoliko iz bilo kojih razloga Izvodjač bude predložio promenu parametara odobrenog cementa (promena proizvodjača, sastava cementa i sl.) dužan je podneti Nadzornom organu predlog i uzorke cementa na ispitivanje, kako je napred navedeno.

Kontrolna ispitivanja cementa

Izvodjač je dužan da za sve vreme izvodjenja betonskih radova vrši kontrolna ispitivanja cementa na način opisan u tački 0ovih Tehničkih uslova. Kontrolna ispitivanja vršiće se svakog dana kada se izrade betonski radovi, a obuhvataju kontrolu sekundarne konzistencije, vremena vezivanja i stalnosti zapremine. Opiti će se vršiti u svemu prema JUS B.C8.023. U svim slučajevima kada kontrolna ispitivanja pokažu da neki od zahtevanih uslova kvaliteta nije ispunjen, upotreba takvog cementa se obustavlja do dobijanja atesta.

Plaćanje

Troškovi oko nabavke, transporta i uskladištenja cementa neće se plaćati posebno već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

110/311

Page 111: Link Click

U slučaju da Nadzorni organ odobri upotrebu cementa različitog od specificiranog u okviru ovih uslova, Izvodjač će imati pravo da naplati samo razliku u nabavnoj ceni po kg upotrebljenog cementa za svaki konkretan slučaj.

3.3 AGREGAT

Opšte odredbe

Pod agregatom u smislu ovih tehničkih Specifikacija podrazumeva se prirodna mešavina peska i šljunka, veštačka mešavina lomljenog kamena raznih frakcija.

Kvalitet agregata

Za spravljanje svih betona upotrebiće se samo agregat koji zadovoljava uslove kvaliteta utvrdjene odredbama Pravilnika BAB i JUS B.B3.100 po zahtevima minerološko-petrografskog sastava, oblika i kvaliteta zrna, čvrstoće pri pritisku kamena koji se drobi, postojanost na mraz, sadržaja organskih sastojaka, sulfata i sulfida i sitnih čestica.

Frakcije agregata

Agregat za spravljanje betona mora biti podeljen i doziran u frakcijama. Ne dozvoljava se spravljanje betona marke 30 od prirodne mešavine agregata. Agregat će biti razdvojen u pet frakcija i to:

• za sitan agregat: 0,1-1 mm; 1-4 mm; 4-8 mm

• za krupan agregat: 8-16 mm; 16-32 mm.

• Ako se prethodnim ispitivanjima pokaže da prirodne osobine agregata, način dobijanja, prosejavanja i skladištenja garantuju jednoličnu granulaciju, Nadzorni organ može uz konsultacije sa projektantom odobriti spajanje prve dve frakcije sitnog agregata u jednu sa granulacijom od 0,1-4 mm. Optimalni granulometrijski sastav mešavine agregata utvrdiće se, za sve mešavine sa različitim maksimalnim zrnom, eksperimentalno u okviru prethodnih ispitivanja. Izvodjač može izvršiti promenu prethodnim ispitivanjima utvrdjenog granulometrijskog sastava mešavine agregata samo na osnovu novih eksperimentalnih dokaza i naknadnih prethodnih ispitivanja i po odobrenju Nadzornog organa. Ukoliko se za spravljanje betona predvidja upotreba lomljenog kamena, Izvodjač će na lokaciji odobrenoj od Nadzornog organa montirati savremeno i pouzdano postrojenje za proizvodnju i separaciju agregata. Ovo postrojenje treba da proizvede betonski agregat u dovoljnoj količini i kapacitetu da odgovara zahtevima vremenskog plana gradjenja. Celokupan uredjaj treba da obezbedi odgovaajući dotur prirodnog agregata pranje i prosejavanje sa ugradjenim mlinovima za dobijanje svih frakcija, klasiranje, deponovanje i doturanje agregata fabrici betona za napred navedene frakcije, odnosno transport do odgovarajućih depoa na fabrici betona. Ako se pokaže potrebnim razdvajanja najsitnijih frakcija vršiće se hidroseparacijom. Izvodjač će podneti Nadzornom organu na odobrenje, u okviru projekta organizacije radova, odgovarajuće planove i tehničke opise predloženog postrojenja za proizvodnju i separaciju agregata uključivo opise i podatke o kapacitetu pojedinih delova opreme i tehnološku šemu celokupnog postrojenja, raspored i položaj deponija pojedinih frakcija kao i broj i vrstu opreme za transport agregata do fabrike betona.

111/311

Page 112: Link Click

Izvodjač je dužan obezbediti kompletno dreniranje svih deponija pojedinih frakcija, regulisati odvodjenje upotrebljene vode od postrojenja za pranje, kao i zaštitu deponija frakcija od prašine. Odredjen broj silosa za sitan agregat moraju biti pokriveni. Postrojenje za proizvodnju i separaciju agregata mora da bude u pogonu dovoljno vremena pre planiranog početka gradjenja da bi se obezbedilo uzimanje uzoraka agregata za potrebna dokazna prethodna ispitivanja betona u gradilišnim uslovima. Pri izradi svoga projekta organizacije radova Izvodjač je dužan sagledati ukupne potrebe za agregatom zahtevanog kvaliteta i jedino je on odgovoran za pravovremeno obezbedjenje potrebnih količina agregata koji će po kvalitetu i sastavu odgovarati odredbama ovih Tehničkih uslova i odgovarajućih važećih Propisa i Pravilnika. Izvodjač će u okviru Glavnog projekta organizacije radova uraditi i projekat eksploatacije agregata i dužan je pravovremeno obezbediti sve potrebne saglasnosti i dozvole za eksploataciju istog.

Prethodna ispitivanja agregata

Sva prethodna ispitivanja agregata vršiće se na način opisan u tački 0 ovih Tehničkih uslova. Prethodnim ispitivanjima agregata treba da se utvrdi kvalitet agregata po svim parametrima (tačka 0), moguće količine za eksploataciju i granulometrijski sastav prirodne mešavine. Prethodna ispitivanja agregata će se izvršiti i u toku izvodjenja radova, u svim slučajevima kada se predlaže otvaranje novih pozajmišta agregata, odnosno kada se na već otvorenim pozajmištima naidje na zone materijala koje se bitno razlikuju od prethodno eksploatisanih zona.

Kontrola ispitivanja agregata

Kontrolna ispitivanja agregata vršiće se kontinualno tokom izvodjenja radova, a u cilju da dokaže upotrebljavani agregat odgovara zahtevima pravilnika BAB i da se sastav materijala ne razlikuje od sastava ustanovljenog prethodnim ispitivanjima i u tolikoj meri da bi mogli uticati na kvalitet betona. Količina finih čestica u sitnom agregatu ispitivaće se svakodnevno prema JUS B.B8.036. Vlažnost sitnih frakcija agregata ispitivaće se najmanje jedanput u svakoj radnoj smeni, a po potrebi (prispeće novih partija agregata, u slučaju padavina ili povećanog isparavanja) i češće prema JUS B.B8.035, a na osnovu rezultata vršiće se korekcija količine vode koja se dodaje na fabrici betona. Granulometrijski sastav ispitivaće se jedanput dnevno analizom sastava svežeg betona, a ukoliko rezultati ovih ispitivanja pokažu odstupanja od utvrdjenog granulometrijskog sastava Izvodjač je dužan izvršiti kontrolu granulometrijskog sastava svake frakcije na većem broju laboratorijskih sita prema JUS. B.B8.029. Kontrolna ispitivanja minerološko-petrografskog sastava i hemijskih sastojaka vršiće se najmanje jedanput u tri (3) meseca, odnosno i češće ako tako zahteva Nadzorni organ na osnovu uočenih promena u sastavu agregata. Kontrolna ispitivanja vršiće se na način opisan u tački 0 ovih Tehničkih uslova. Ukoliko kontrolna ispitivanja pokažu da karakteristika ispitivanog materijala ne zadovoljavaju propisane, Izvodjač će izvršiti adekvatnu korekciju.

Plaćanje

Svi troškovi oko iskopa, transporta eventualnog mlevenja, drobljenja, pranja, separacije, odvajanje po depoima i drugi troškovi vezani za agregat neće se plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

112/311

Page 113: Link Click

3.4 VODA

Opšte odredbe

Pod vodom u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se voda za spravljanje i negovanje betona.

Kvalitet vode

Za spravljanje betona upotrebiće se samo voda za koju je odgovarajućim prethodnim ispitivanjima potvrdjeno da ne šteti betonu, odnosno da ima propisana svojstva prema JUS U.M1.058. Za negovanje betona dozvoljava se upotreba vode koja ne šteti betonu u direktnom kontaktu sa betonskom površinom, odnosno da ima propisana svojstva prema Pravilniku BAB po parametrima sadržaja sulfata i organskih sastojaka.

Prethodna i kontrolna ispitivanja vode

Prethodna i kontrolna ispitivanja vode vršiće se na način opisan u tački 0ovih Tehničkih uslova. U svim slučajevima kada kontrolna ispitivanja pokažu da neki od zahtevanih uslova kvaliteta nije ispunjen, upotrebe takve vode biće obustavljene do dobijanja zahtevanog kvaliteta.

Plaćanje

Svi troškovi oko snabdevanja, razvoda, grejanja i drugi troškovi vezani za vodu neće se plaćati posebno već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.5 DODACI BETONU

Opšte odredbe

Pod dodacima betona u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumevaju se materije koje se pre ili za vreme mešanja dodaju betonu u veoma malim količinama radi postizanja odredjenih osobina svežeg ili očvrslog betona. Upotrebljeni dodaci moraju da zadovolje uslove kvaliteta prema JUS U.M1.035. Pre spravljanja betona sa upotrebom dodatka mora se proveriti da li dodatak betonu odgovara projektovanoj betonskoj mešavini prema JUS U.M1.037.

Obavezni dodaci betonu

Za sve betone obezbediće se stvaranje vazdušnih mehurića u svežem betonu, osim ako Nadzorni organ drukčije ne naredi u specijalnim slučajevima. Stvaranje vazdušnih mehurića obezbedjuje se dodavanjem u bubanj mešalice odgovarajućeg dodatka betonu prema JUS U.M1.034. Ovaj dodatak betonu doziraće se u količini koja obezbedjuje da sadržaj vazduha u svežem betonu ne bude manji od 3,5% niti veći od 6% u odnosu na zapreminu betona.

Neobavezni dodaci betonu

Upotreba ostalih tipova dodataka betonu dopuštena je na predlog Izvodjača i uz odobrenje Nadzornog organa, samo u slučajevima kada Izvodjač dokaže njihovu neophodnost u smislu postizanja potrebne fluidnosti svežeg betona ili regulisanja potrebnog vremena vezivanja cementa u betonu, a uz istovremeni dokaz prethodnim ispitivanjima betona i odgovarajućim atestima, da se njihovom upotrebom ne slabe osnovna svojstva betona i armature.

Ispitivanje karakteristike dodataka betonu

Ispitivanja samih dodataka betonu Izvodjač neće posebno vršiti, ali je obavezan da uz svku novu količinu isporučenih dodataka pribavi i odgovarajuće ateste od proizvodjača i iste da na uvid Nadzornom organu i čuva u tehničkoj dokumentaciji za dokaz kvaliteta izvršenih radova.

113/311

Page 114: Link Click

Izvodjač je dužan da skladištenje, čuvanje i upotrebu dodataka betonu sprovodi striktno prema uputstvima proizvodjača. Nije dozvoljena upotreba dodataka betonu bez atesta i posle isteka roka upotrebe. Na zahtev Nadzornog organa Izvodjač je dužan izvršiti kontrolno ispitivanje dodataka betonu koji su zbog nepropisnog ili drugog skladištenja, iako nije istekao propisani rok upotrebe, mogli promeniti proizvodna svojstva. Troškovi ovih ispitivanja neće se posebno plaćati. Sva ostala ispitivanja dodataka betonu ostvaruju se kroz prethodna i kontrolna ispitivanja samog betona.

Plaćanje

Svi troškovi oko nabavke, transporta uskladištenja i drugi troškovi vezani za dodatke betonu neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.6 BETON

Vrste i kvalitet betona

Vrste i kvalitet betona definišu se na odgovarajućim crtežima pojedinih objekata, i u opisu pozicija radova. Za izvodjenje betonskih radova u okviru ovog Ugovora propisuju se klase betona sa sledećim karakteristikama: a) Hidrotehnički beton marke betona MB 30, vodonepropustljivost V-8 i otpornost na mraz M-

100, u konstrukcijama u dodiru sa vodom.

b) Beton marke MB 30 koji će se upotrebiti u konstrukcijama gde se ne zahteva vodonepropusnost.

c) Beton marke MB 15 koji će se upotrebiti za ispunu i za izravnavajući sloj. Za sve navedene klase betona upotrebiće se agregat sa maksimalnom veličinom zrna do 32 mm. Količinu cementa i vodocementni faktor za svaku vrstu betona odobriće Nadzorni organ na osnovu rezultata prethodnih ispitivanja betona imajući u vidu uslove transporta i ugradjivanje betona.

Prethodna ispitivanja betona

Prethodna ispitivanja betona vršiće se na način opisan u tački 0 ovih Tehničkih uslova. Prethodnim ispitivanjima betona utvrdiće se i dokazati optimalan sastav betonske mešavine uključujući granulometrijski sastav, to jest procentualno učešće pojedinih frakcija, vodocementni faktor, količinu cementa i količinu dodatka za stvaranje vazdušnih mehurića u betonu, ostvarivši pri tome sve zahtevane karakteristike betona utvrdjene tačkom 0 ovih Tehničkih uslova, to jest, odgovarajuću marku, čvrstoću na zatezanje pri savijanju, vodonepropusnost i otpornost na mraz, a pri tome i potrebnu konzistenciju svežeg betona, koja omogućuje dobru ugradljivost pri gradilišnim uslovima transporta i ugradjivanja. Ukoliko se prethodnim ispitivanjima zaključi da su potrebni i drugi dodaci betonu, utvrdiće se i optimalna količina tih dodataka. Ovim Tehničkim uslovima ostavlja se mogućnost smanjivanja količina cementa poboljšanjem granulometrijskog sastava mešavine, kvaliteta izrade i uniformnosti vodocementnog faktora. Na osnovu rezultata prethodnih ispitivanja Nadzorni organ će naknadno propisati uslove konzistencije svežeg betona na fabrici betona i na mestu ugradjivanja koji će se kontrolisati metodom zarubljene kupe (Slump test).

Kontrolna ispitivanja betona

Kontrolna ispitivanja betona vršiće se na način opisan u tački 0ovih Tehničkih uslova.

114/311

Page 115: Link Click

Kontrolna ispitivanja betona vršiće se u cilju dokazivanja zahtevanih svojstava betonske mešavine, transporta i ugradjenog betona. U svim slučajevima, kada zahtevana svojstva nisu dokazana, Izvodjač je dužan izvršiti o svom trošku sve radove na dovodjenju kvaliteta betona do zahtevanog nivoa, uključujući korekcije sastava betona, načina spravljanja, transporta i ugradjivanja, kao i sanaciju već očvrslog betona, a po zahtevu Nadzornog organa uklanjanje i zamenu istog. Najmanje jedanput godišnje Izvodjač je dužan izvršiti kontrolu svih uredjaja za doziranje sastavnih delova betona. Najmanje jedanput nedeljno, a na zahtev Nadzornog organa i češće mora se uzeti uzorak betona iz betonske mešalice i ispitati sastav betonske mešavine radi utvrdjivanja stepena homogenosti, granulometrijskog sastava mešavine agregata i količine vode i cementa u betonu. Konzistencija svežeg betona (slump) kontrolisaće se najmanje svaka 2 časa prema JUS U.MB.050. Količina vazduha u svežem betonu meri se najmanje jedanput u radnoj smeni prema JUS U.M1.031. Temperatura svežeg betona po izlasku iz mešalice se meri najmanje jedanput u radnoj smeni, a pri temperaturama spoljnjeg vazduha nižim od -5°C i višim od 25°C najmanje jedanput svaka 2 časa. Maksimalna temperatura betona u trenutku ugradjivanja ne sme da predje 30°C niti da bude niža od 5°C. Kontrola transporta betonske mešavine se sastoji u proveri, u vremenskim intervalima koje odredjuje Nadzorni organ, homogenosti,konzistencije i temperature betonske mešavine u odnosu na te karakteristike na izlasku iz betonske mešalice, pri čemu promene moraju biti u granicama, koje propisuje Nadzorni organ, na osnovu rezultata prethodnih ispitivanja i odobrenog načina transporta. Kontrola ugradjenog betona sastoji se u dokazivanju kvaliteta betona očvrslog na mestu njegove proizvodnje i pod laboratorijskim uslovima i u dokazivanju kvaliteta očvrslog betona ugradjenog u objekat. Kontrola kvaliteta betona koji se proizvodi, sprovodi se odredjivanjem njegove čvrstoće pri pritisku, prema JUS U.M1.020 čvrstoće na zatezanje pri savijanju, prema JUS U.M1.010, vodonepropustljivosti prema JUS U.M1.015 kao i otpornosti prema dejstvu mraza prema JUS U.M1.016 za delove objekta za koje se to zahteva. Takodje se pri svakom navedenom ispitivanju mora odrediti zapreminska težina betona merenjem opitnih tela. Radi kontrole čvrstoće pri pritisku proizvedenog betona potreban broj opitnih tela spravljenih od pojedinih mešunga iznosi najmanje 3 na svakih 500 m ugradjenog betona. Kada se na gradilištu ugradjuje više vrsta betona, onda potreban broj opitnih tela treba uskladiti prema prednjim zahtevima. Nadzorni organ može odrediti da se uporedo prave betonska tela koja će se ispitivati u vremenskom intervalu kraćem ili dužem od 28 dana. Radi kontrole čvrstoće na zatezanje pri savijanju proizvedenog betona potreban broj opitnih tela iznosi najmanje 3 na svakih 500-700 m ugradjenog betona. Radi kontrole vodonepropustljivosti betona potrebno je izvršiti ispitivanje najmanje 1 serije od 6 opitnih tela za svakih 500 m ugradjenog betona i to za svaku vrstu betona ponaosob. Nadzorni organ će naknadno propisati za koje delove ojbekata i u kom vremenskom intervalu će se vršiti odredjivanje otpornosti prema dejstvu mraza. Rezultati ispitivanja čvrstoće pri pritisku i zatezanju moraju se obraditi statistički i pri tom ispuniti utvrdjeni kriterijum u pogledu kvaliteta. Ukoliko za pojedine delove objekata ispitana opitna tela ne potvrde kvalitete koji su propisani, Nadzorni organ može zatražiti da se rotacionim bušenjem izvade jezgra prečnika 15 cm na mestima i u dubinama koje smatra pogodnim, koja će se ispitati u laboratoriji koju on odredi. Ukoliko ispitivanja u laboratoriji, ili naknadna ispitivanja pokažu da je kvalitet betona nezadovoljavajući, Nadzorni organ će odlučiti o daljem tretmanu dotičnog betona. Troškovi ovih ispitivanja biće na teret Izvodjača.

115/311

Page 116: Link Click

Definicije

Armirani beton

Pod armiranim betonom u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se beton koji u sebi sadrži armaturu, minimalne količine 20 kg/m betona.

Nearmirani beton

Pod nearmiranim betonom u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se beton koji u sebi ne sadrži armaturu ili je količina armature manja od 20 kg/m betona.

Primarni beton

Pod primarnim betonom u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se sav beton koji nije specificiran kao sekundarni beton.

Sekundarni beton

Pod sekundarnim betonom u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se beton koji se ugradjuje u otvore i niše ostavljene u primarnom betonu za ugradjivanje raznih elemenata opreme i elemenata potrebnih za njihovu montažu. Pod sekundarnim betonom podrazumeva se i beton koji se ugradjuje izmedju primarnog betona i čelične obloge pojedinih delova objekta. Spoljna površina osnovnog betona (prve faze) i sekundarnog betona (druge faze) predstavlja radnu spojnicu koju je Izvodjač dužan pripremiti u svemu prema odredbama 0ovih Tehničkih uslova. Sve ostale odredbe ovih Tehničkih uslova koje se odnose na betonske i armiračke radove primenjivaće se i na sekundarni beton, s tim da će se konzistencija sekundarnog betona i način transporta i ugradjivanja utvrditi zavisno od dimenzija i oblika "aušparunga" i pristupačnosti sredstava za zbijanje betona.

3.7 SPRAVLJANJE BETONA

Opšte odrebe

Izvodjač je dužan da nabavi, montira, drži u pogonu i održava fabriku betona koja će biti u stanju da proizvodi beton zahtevanog kvaliteta i dovoljnog kapaciteta da odgovori zahtevima koji proizilaze iz dinamike gradjenja, sa razumnim faktorom sigurnosti koji treba da pokrije eventualno ispadanje iz pogona, smanjivanje učinka pri hladnom vremenu i slične uzroke. Projekat fabrike betona sa svim karakteristikama i atestima proizvodjača, Izvodjač će dostaviti na odobrenje uz ponudu na nivou idejnog rešenja organizacije radova. Farika betona treba da je kompletno instalisana dovoljno vremena pre planiranog početka betoniranja da bi se omogućio dokaz prethodnih ispitivanja, probni pogon i potrebna fizička ispitivanja pre angažovanja fabrike za proizvodnju betona. Dozvoljena je upotreba isključivo automatske fabrike betona.

Doziranje komponenti betona

Doziranje komponenti betona vršiće se u fabrici betona na sledeći način: a) težine pojedinih sastojaka postavljaju se ručno u selektor mešavina

b) mešavine se automatski menjaju pomoću selektora mešavina

c) sastavni delovi se doziraju automatski. Ne dozvoljava se kumulativno merenje agregata i prema tome svaka frakcija agregata treba da ima posebnu vagu. Cement se meri i dozira odvojeno od agregata. Kontrole doziranja treba da su tako podešene da novi ciklus doziranja ne može da počne dok nisu svi levkovi dozatora potpuno prazni.

116/311

Page 117: Link Click

Registratori, vage i kontrolna oprema treba da budu zaštićeni od prašine i drugih nepovoljnih uticaja. Bunkeri za agregat kojih ima šest treba da su u zatvorenom odeljku, a fabrika betona, ukoliko je predvidjeno da radi po hladnom vremenu, treba da ima obezbedjeno zagrevanje. Na izlaznim levkovima bunkera za sitan agregat na fabrici betona treba da su ugradjeni uredjaji za automatsko pokazivanje procenta vlage za svaki mešung koji se meri. Fabrika betona treba da je osposobljena za brzo prilagodjavanje za kompenzaciju promenljivog sadržaja vlage agregata i za promenu težine sastavnih delova betona. Voda treba da bude hladjena na minimum 10 C pri ulasku u mešalicu. Rezervoar za vodu kao i cevi treba da su izolovani i zaštićeni od sunca. Nije dozvoljeno da se voda dozira direktno, već preko rezervoara. Mehanizam za merenje i izručivanje vode u mešalicu ne sme da dozvoli curenje kad su ventili zatvoreni. Fabrika betona mora biti snabdevena sa najmanje dva uredjaja za doziranje dodataka betonu da bi se omogućilo eventualna upotreba, pored obaveznog dodatka betonu koji stvara vazdušne mehuriće u svežem betonu i nekog drugog tipa dodatka betonu. Oba ova uredjaja treba da budu povezana sa uredjajem za doziranje vode da bi se ostvarilo simultano doziranje. Treba obezbediti lako uzimanje uzoraka agregata za ispitivanje iz svakog dozatora kao i reprezentativnih uzoraka svežeg betona. Tačnost doziranja mora biti u granicama 2% za agregat i 1% za sve ostale sastavne delove mešavine i to za agregat i cement težinski, a za vodu i dodatke betonu težinski ili zapreminski. Zapremina mešunga ne treba da odstupi za više od 10% od korisne zapremine betonske mešalice.

Mešanje betona

Vreme mešanja treba odrediti eksperimentalno vodeći računa da se postigne optimalna homogenost sastava betonske mešavine, odnosno usvojiti preporuku proizvodjača betonske mešalice u pogledu vremena mešanja. Dozvoljena granica nehomogenosti je da razlika u odnosu cement-pesak i u vodocementnom faktoru bude manja od 10% izmedju uzoraka svežeg betona uzetih iz prednjeg kraja, zadnjeg kraja i sredine mešalice ili uzetih na početku, u sredini i na kraju izručivanja betona iz mešalice. Fabrika betona mora da se sastoji iz dve mešalice istog ili približno istog kapaciteta. Mešalice se moraju održavati u zadovoljavajućim operativnim uslovima i ne sme se dozvoliti da u bubnju zostane očvrsli beton. Lopatice u mešalici treba da se zamene kad se izližu za više od 10% njihove dubine. Ukoliko neka mešalica bilo kad prouzrokuje curenje maltera ili gubitak materijala, odnosno pokaže neki drugi nepoželjni efekat treba je izbaciti iz pogona dok se ne reparira. Ne dozvoljava se premešavanje betona koji je delimično vezan.

Plaćanje

Svi troškovi vezani za spravljanje betona neće se plaćati posebno već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.8 TRANSPORT BETONA

Opšte odredbe

Pod transportom betona u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se transport betona od fabrike betona do mesta istovara i od mesta istovara do mesta ugradjivanja.

117/311

Page 118: Link Click

Transport od fabrike betona do objekta

Transport betona od fabrike betona do objekta mora se obezbediti da se odvija što je moguće brže, na odobren način koji sprečava segregaciju, gubitke sastojaka, nepropisan porast temperature betonske mešavine ili gubitak vode.

Transport od mesta istovara do mesta ugradjivanja

Transport od mesta istovara do mesta ugradjivanja mora da se obavi na način koji će sprečiti segregaciju i gubitke sastojaka betona. Primena kosih rampi je zabranjena, sem onih čija je dužina manja od 3,0 m minimalnog nagiba 1:2, na koju se beton direktno izručuje i za koji se beton direktno ugradjuje. Padanje betona na mesto ugradjivanja nije dozvoljeno, gde je nemoguće izbeći padanje betona Izvodjač će upotrebiti levak čiju će upotrebu Investitor prethodno odobriti. Sva sredstva transporta betona moraju se održavati u zadovoljavajućim uslovima. Ne sme se dozvoliti zaostajanje očvrslog betona. Početak, odnosno završetak ugradjivanja betona u radni betonski sloj mora da se obavi u sledećim vremenskim intervalima računajući od trenutka ispuštanja betonske mešavine iz mešalice.

Temperatura mešavine u oC

Max. interval od mešanja do početka ugradjivanja betona

Max. interval od mešanja do završetka ugradjivanja betona

5-10 1h 30 min. 3h 10-15 1h 15 min. 2h 30 min. 15-20 45 min. 2h 15 min.

Za temperature betonske mešavine od 20-30°C intervale će propisati Nadzorni organ. Ukoliko se upotrebi cement čiji je početak vezivanja pre 1 h i 30 min. navedene vrednosti intervala ne važe i Nadzorni organ će propisati nove. Vremenski intervali iz prethodne tablice mogu se produžiti za vreme transporta od fabrike betona do objekta ukoliko se u toku transporta vrši polagano premešavanje betonske mešavine, s tim da produženje vremenskog intervala ne može premašiti 60 min. Kod visokih i niskih temperatura vazduha (iznad 30°C i ispod +5°C) betonska mešavina mora biti adekvatno zaštićena za vreme transporta.

Pumpani beton

Odluku o transportu betona pumpanjem donosi Nadzorni organ uz konsultaciju projektanta pri odobrenju projekta betona. Ne dozvoljava se transport betona pumpanjem za kranske staze, mostovske, medjuspratne i krovne konstrukcije. Izvodjač je dužan obezbediti sve zahtevane karakteristike betona i za beton koji se u celosti ili delimično transportuje pumpanjem, a što se dokazuje kontrolnim ispitivanjima.

Plaćanje

Troškovi transporta betona neće se plaćati posebno već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

118/311

Page 119: Link Click

3.9 PRIPREMA POVRŠINA ZA BETONIRANJE

Opšte odredbe

Betoniranje će se vršiti na površinama prethodno izvršenog iskopa, bez ili sa izvršenom zaštitom iskopa, na površinama prethodnog betona, na površinama koje su oplaćene odgovarajućom oplatom i na površinama hidromehaničke, mašinske i druge opreme koja se ubetonirava. Pod površinama, u napred navedenom smislu, podrazumevaju se sve površine na koje i uz koje se ugradjuje svež beton bez obzira na ugao koje zaklapaju sa horizontom. Izvodjač je dužan sve površine za betoniranje pripremiti, u skladu sa odredbama ovih Tehničkih uslova, a Nadzorni organ će izvršiti kontrolu i prijem istih u okviru odobrenja za betoniranje (tačka 0).

Priprema temeljne spojnice

Pod temeljnom spojnicom, u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumevaju se sve kontaktne površine izmedju betona i tla, to jest površine izvršenog iskopa uz koje se nanosi beton, bez obzira na oblik i nagib prema horizontali te površine. Izvodjač je dužan da na odgovarajući način obezedi temeljnu spojnicu od eventualnog prodora podzemne vode uz prethodno odobrenje Nadzornog organa. Na površinu iskopa prvo će se položiti sloj izravnavajućeg betona marke 15 i debljine 10 cm, posle očvršćavanja ovog sloja betona i nanošenja hidroizolacije ukoliko je ima može se pristupiti slaganju armature.

Plaćanje

Troškovi pripreme površina za betoniranje neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.10 UGRAðIVANJE BETONA

Opšte odredbe

Izvodjač će blagovremeno podneti Nadzornom organu na odobrenje, program ugradjivanja betona iz koga će se moći sagledati položaj blokova, redosled betoniranja i odgovarajući datumi betoniranja.

Ugradjivanje betona

Pre početka ugradjivanja betona Izvodjač će podneti Nadzornom organu na odobrenje standardni formular, potpisan od strane odgovornih lica o spremnosti oplate, podgrade, armature, elemenata koji trajno ostaju u betonu, pripreme površine kao i spremnosti fabrike betona i sredstava za transport, ugradjivanje i negu betona. Ugradjivanje će se vršiti prema projektu blokova odobrenom od strane Investitora. Ugradjivanje betona će početi tek nakon dobijanja pismenog odobrenja od strane Nadzornog organa za svaki pojedini blok. Ugradjivanje betona neće se odobriti ukoliko, prema mišljenju Nadzornog organa, za to ne odgovaraju vremenski uslovi. Početak, odnosno završetak ugradjivanja betona biće u saglasnosti sa odredbama tačke 3.8.

Vibriranje betona

Beton će se zbijati isključivo mašinskim putem.

119/311

Page 120: Link Click

Za tu svrhu upotrebiće se pervibratori frekvencije ne manje od 6000 obrtaja u minuti, kada je igla pervibratora utopljena u svež beton. Veličina pervibratora mora biti prilagodjena vrsti betona, veličini agregata, dimenzijama radnog bloka i debljini slojeva. Prilikom zbijanja svakog sloja igla pervibratora mora ulaziti u prethodni sloj oko 5 cm. Zbijanje se vrši do trenutka dok se cementno mleko ne pojavi na površini sloja, odnosno na spojevima oplate. Izvodjač je dužan posebnu pažnju obratiti ugradjivanju i zbijanju betona oko svih ugradjenih elemenata, opreme zaptivki i uz oplatu. U specijalnim slučajevima, Izvodjaču se može, na njegov predlog dostavljen uz projekat betona odobriti upotreba oplatnih vibratora za zbijanje betona. Debljine pojedinih slojeva utvrdiće se projektom betona, zavisno od kapaciteta fabrike betona i dimenzija bloka, s tim da je minimalna debljina sloja 20 cm, a maksimalna debljina 50 cm. Betoniranje oko ugradjene opreme i cevovoda vršiće se sa posebnom pažnjom u tanjim slojevima i ravnomerno tako da ne dodje do bilo kakvih pomeranja.

Prekidi u betoniranju

Ugradjivanje će se obaviti kao neprekidne operacije do završetka bloka odredjenih programom u tački 0. Izvodjač će objediniti takvu organizaciju ugradjivanja betona da promene smene, odlazak na obrok i sl. ne ometaju kontinuitet betoniranja. Ukoliko tokom ugradjivanja betona, zbog više sile, dodje do prekida betoniranja, a da pri tom blok nije dovršen, Izvodjač će formirati ravnu horizontalnu spojnicu ili će je formirati na način kako Nadzorni organ u tom trenutku odluči. Pre nastavka betoniranja ova spojnica se mora obraditi na način opisan u tački 3.11.

Plaćanje

Troškovi ugradjivanja betona neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.11 RADNE SPOJNICE BETONA

Opšte odredbe

Pod radnim spojnicama, u smislu ovih Tehničkih uslova,podarzumevaju se sve kontaktne površine izmedju prethodno izvedenog i očvrslog betona i novog, svežeg betona koji čine jedinstvenu celinu i duž kojih se mora ostvariti monolitna veza. U smislu ovih Tehničkih uslova razlikuju se dve vrste radnih spojnica i to: slobodne radne spojnice (horizontalne, ili pod blagim nagibima sa horizontalom, u kojima je površina prethodno izvedenog i očvrslog betona slobodna i pristupačna) i radne spojnice sa oplatom - vertikalne i strme površine koje su formirane postavljenom oplatom za prethodno izveden beton.

Način obrade spojnica

Sve radne spojnice moraju pre početka betoniranja biti propisno opravljene, očišćene, izduvane i oprane. Rapavljenje će se vršiti uklanjanjem cementne skrame sa površine radne spojnice, s tim da se kod slobodnih radnih spojnica isto vrši spiranjem sa mešavinom vazduha i vode pod pritiskom na mlaznici od 5 bara, a kod radnih spojnica sa oplatom isto se vrši posle skidanja i uklanjanja oplate pikovanjem ručno ili pickhamerima. Za rapavljenje slobodnih radnih spojnica Nadzorni organ će naknadno propisati vreme kada se može pristupiti spiranju cementne skrame, zavisno od godišnjeg doba vodeći računa o efikasnosti istog i sprečavanju izbacivanja krupnih zrna iz površinskog sloja betona. Ukoliko Izvodjač iz bilo kojih razloga ne izvrši rapavljenje slobodnih radnih spojnica spiranjem, dužan je isto uraditi takodje

120/311

Page 121: Link Click

pikovanjem, s tim da pickhamere može primeniti najranije dvadeset četiri (24) sata po završetku vezivanja betona. Pre početka betoniranja Nadzorni organ će u okviru odobrenja za betoniranje izvršiti kontrolu i prijem radnih spojnica. Neposredno pre nanošenja svežeg betona radne spojnice će se navlažiti u dovoljnoj meri da se spreči povlaćenje vlage iz svežeg betona. Kod izrade projekta betona Izvodjač je dužan voditi računa da podelom i redosledom izvodjenja radnih blokova ne dodje do formiranja "jama" u betonskim konstrukcijama iz kojih je otežano uklanjanje nečistoće i onemogućeno ispiranje i izduvavanje. Ukoliko Izvodjač predloži takav raspored i redosled izvodjenja radnih blokova kao najpogodniji za njega, dužan je predvideti odgovarajuće otvore, ili cevi, u nekom od susednih blokova u nivou dna "jame", ili na sličan način omogućiti iznošenje nečistoće, pranje i izduvavanje radnih spojnica, a zatim na odgovarajući način, odobren od Nadzornog organa izvršiti zatvaranje i zabetoniravanje tih otvora ili cevi.

Plaćanje

Troškovi izrade radnih spojnica neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.12 DILATACIONE SPOJNICE BETONA

Opšte odredbe

Pod dilatacionim spojnicama u smislu ovih Tehničkih uslova podrazumeva se takav kontakt dvaju betonskih površina na kojima se ne ostvaruje čvrsta veza nego je trajno dozvoljeno nezavisno pomeranje u odredjenim granicama.

Vrste dilatacionih spojnica

Dilatacione spojnice mogu biti sa zaptivkom koja sprečava prodor vode ili injekcione mase, ili bez nje. Prema položaju spojne ravni dilatacione spojnice mogu biti vertikalne, horizontalne i kose. Oblikovanje kontaktnih površina svih dilatacionih spojnica, bez obzira da li se vrši zaptivanje istih ili dilatacione spojnice ostaje trajno bez zaptivanja predstavlja deo betonskih radova i izvodiće se u skladu sa odredbama tačke 3.11ovih Tehničkih uslova. Oblik i dimenzije dilatacionih spojnica, zaptivnih traka moraju u svemu biti izvedene prema detaljnim crtežima, odnosno prema nalogu ili odobrenju Nadzornog organa.

Materijal za zaptivanje

Pod zaptivanjem dilatacionih spojnica u smislu ovih Tehničkih uslova, podrazumeva se postavljanje zaptivnih traka od PVC materijala, tvrde gume ili bakarnog lima i njihovo ugradjivanje u beton susednih blokova, odnosno delova konstrukcije.

Zaptivne trake

Za obezbedjenje konturnog zaptivanja spojnica postavljaju se zaptivne trake od PVC materijala ili tvrde gume, a po odobrenju Nadzornog organa. Sve zaptivne trake moraju biti isporučene na gradilište u velikim kolutovima, da se smanji broj nastavaka. Pre dopreme na gradilište zaptivnih traka, Izvodjač će dostaviti Nadzornom organu na odobrenje vrstu i tip traka koje namerava upotrebiti sa uzorkom i atestom proizvodjača. Materijal od koga su izradjene zaptivne trake mora imati čvrstoću na zatezanje 6 do 7 KN/cm sa izduženjem od 200 do 300 procenata. Ukoliko Nadzorni organ bude smatrao potrebnim može narediti kontrolno

121/311

Page 122: Link Click

ispitivanje zaptivne trake u laboratoriji. Troškovi eventualnog kontrolnog ispitivanja smatraju se uključenim u jedinične cene. Sve zaptivne trake postavljaju se tako da deo trake koji se ubetonirava u pojedini blok mora da bude upravan na kontaktnu spojnicu i ravan. Za vreme betoniranja traka se mora držati u ovakvom položaju, tako da ne dodje do savijanja iste. Naročitu pažnju Izvodjač mora obratiti pravilnom ubetoniravanju traka duž horizontalnih spojnica. Nadzorni organ može zahtevati da se beton oko trake u ovakvim slučajevima nanosi ručno. Nastavljanje zaptivnih traka vršiće se isključivo postupkom zavarivanja, to jest vulkaniziranja. Sva ukrštanja zaptivnih traka vršiće se isključivo odgovarajućim fazonskim komadima.

Merenje za plaćanje

Troškovi formiranja kontaktne površine dilatacionih spojnica neće se meriti ni plaćati posebno već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona. Merenje za plaćanje zaptivanja spojnica vršiće se prema teorijskim dužinama postavljenih i ugradjenih zaptivnih traka, kako je dato na detaljnim crtežima, odnosno kako je naredjeno ili odobreno od strane Nadzornog organa.

Plaćanje

Plaćanje se vrši prema jediničnim cenama za dužni metar zaptivne trake. U jedinične cene uračunat je sav rad, materijal, mehanizacija i svi ostali troškovi vezani za nabavku, transport, uskladištenje, postavljanje i izradu nastavaka zaptivnih traka sa fazonskim komadima, uključujući i eventualna kontrolna ispitivanja, a sve u skladu sa odredbama ovih Tehničkih uslova.

3.13 OPLATA I SKELE

Opšte odredbe

Na svim mestima, gde je to oblikom i položajem konstrukcije i usvojenim metodama rada neophodno, Izvodjač će izgraditi i montirati odgovarajuće skele i postaviti odgovarajuće oplate kojima će oblikovati beton prema dimenzijama datim na crtežima i obezbediti nošenje istog do očvršćavanja. Razlikuju se sledeći tipovi oplate: OR 1 Gruba ravna oplata - prema uslovima tačaka 0/a i 3.19 OR 2 Obična ravna oplata - prema uslovima tačaka 0/b i 3.19 OR 3 Specijalna ravna oplata - prema uslovima tačaka 0/c i 3.19

NNNaaapppooommmeeennnaaa::: Oplata koja se postavlja izmedju radnih spojnica pojedinih blokova betona nije posebno specificirana. Njena cena ulazi u cenu betona. U radne spojnice se ubrajaju i površine raznih niša i otvora u koje se ubetonirava oplata koja se kasnije zaliva sekundarnim betonom.

Materijal oplate i skela

Materijal za izradu svih oplata i skele se posebno ne specificira i dozvoljava se upotreba različitih materijala, kao što su: drvo, lim, čelične konstrukcije, lesonit i slični fabrikati od drveta, prefabrikovani ili pravljeni i krojeni na licu mesta i slično, s tim da svi primenjeni materijali zadovoljavaju odgovarajuće standarde i propise po pitanju kvaliteta i nosivosti, što se dokazuje odgovarajućim atestima. Za oplaćivanje prefabrikovanih elemenata obavezna je upotreba čelične oplate.

122/311

Page 123: Link Click

Projekat oplate i skele

Izvodjač je dužan da u projektu betona dostavi Nadzornom organu na odobrenje projekte oplate i skele koje namerava primeniti. Projektom oplate i skele Izvodjač je dužan dokazati stabilnost i nosivost istih za sve faze izvodjenja radova. Naponi u svim elementima oplate i skele moraju biti u granicama dozvoljenih napona za primenjene materijale i privremene objekte. Svi elementi moraju biti sračunati za prijem opterećenja od težine svežeg betona i horizontalnih pritisaka na oplatu. Za sve elemente moraju biti sračunati ugibi i deformacije skele i oplate, a projektom se moraju predvideti odgovarajuća nadvišenja. U okviru odobrenja za betoniranje Nadzorni organ će nakon montaže i postavljanja i fiksiranja skele i oplate izvršiti kontrolu svih delova i dimenzija. Ukoliko se oplata i skela oslanjaju na već izvedene objekte i konstrukcije, mora se dokazati nosivost istih za ovo opterećenje. Projektom oplate i skele Izvodjač mora obezbediti nosivost celog opterećenja sopstvene težine betona i korisnog tereta koji se može javiti u ovom periodu. Kod faznog betoniranja, Izvodjaču se može dopustiti i preuzimanje opterećenja betona naredne faze, konstrukcijom prethodne faze, ukoliko je takav redosled izvodjenja predvidjen Glavnim projektom, odnosno ako nije ugrožena stabilnost i nosivost te prethodne faze i konačnog stanja objekta. Ako se ovakav redosled odobrava po zahtevu, odnosno želji Izvodjača, a kontrole stabilnosti i nosivosti pokažu da je neophodna dodatna armatura u odnosu na Glavni projekat, sva ta dodatna armatura ići će na teret i trošak Izvodjača bez prava naplate tog dodatnog armiranja. Bez obzira na odobrenja projekta i izvršenog postavljanja oplate i skele jedino je Izvodjač odgovoran za ispravnost istih, kao i njihovu stabilnost i sigurnost.

Izrada, montaža i demontaža oplate i skele

Izvodjač je dužan na svim objektima i delovima objekata, gde je to fizički moguće, koristiti klizni sistem montažno-demontažnih panela sa višestrukom upotrebom. Krojenje oplate na licu mesta dozvoliće se samo u slučajevima kada je to neophodno. Oplata mora biti toliko nepropusna da sprečava isticaanje cementnog maltera. Zazor izmedju pojedinih tabli ne treba da bude veći od 1 do 2 mm. Svi elementi za držanje oplate koji se ubetoniravaju kao ankeri u prethodnu fazu, odnosno blok, moraju biti dovoljno udaljeni od ivice betona da ne dodje do odlamanja i krzanja ivica. Izradom i montažom oplate i skela moraju se zadovoljiti teorijski oblici dati projektom i ispuniti uslovi iz tačaka 3.17, 3.18i 3.19ovih Tehničkih uslova.Krojenje, montažu i demontažu oplate i skela moraju vršiti samo kvalifikovani radnici za ovu vrstu posla. Izvodjač je dužan preduzeti sve mere sigurnosti za rad na visini, a pristup oplati i skeli, radi čišćenja, kontrole i prijema mora biti osiguran. Površina oplate mora biti očišćena, bez ostataka stvrdnutog betona i ostalog materijala i po pravilu premazana motornim uljem, ili slično za lakše odvajanje od betona. Pre početka betoniranja sve površine drvene oplate nakvasiće se vodom da se spreči povlaćenje vlage iz svežeg betona. Bočne oplate skidaće se tek kada beton dostigne čvrstoću na pritisak od najmanje 3,0 KN/cm , što se utvrdjuje iz prethodnih ispitivanja betona. Horizontalna, noseća oplata i skela koja je drži opustiće se i skidati tek nakon perioda koji je utvrdjen projektom skele i oplate, to jest, kada je dokazana stabilnost i nosivost svih faza betona. Odluku o opuštanju i skidanju ove oplate i odgovarajuće skele donosi Nadzorni organ.

Merenje za plaćanje

Merenje za plaćanje oplate i skele neće se vršiti.

123/311

Page 124: Link Click

Plaćanje

Plaćanje oplate neće se vršiti posebno. Sva koštanja oplate i skele biće obuhvaćena jediničnim cenama betona.

3.14 UBETONIRANI DELOVI

Opšte odredbe

Pod ubetoniranim delovima podrazumevaju se svi delovi koji se u skladu sa detaljnim crtežima, odnosno po nalogu i uputstvima Nadzornog organa postavljaju i ugradjuju u celosti ili delimično u svež beton, uključujući i delove koji se postavljaju u unapred izbetonirane niše, a zatim naknadno zabetoniravaju sekundarnim betonom. Odredbe ove tačke Tehničkih uslova ne odnose se na one ubetonirane delove koji su posebno specificirani, kao što su armatura, vodovod, kanalizacija i druge instalacije i trajna čelična podgrada. Ubetoniranim delovima u smislu ovih Tehničkih uslova ne smatraju se ni sve vrste ankera, držača i slični elementi koje Izvodjač po odobrenim projektima betona ugradjuje za svoje potrebe kao pomoćne delove za učvršćivanje i fiksiranje oplate, armature, kao i za učvršćivanje i fiksiranje ubetoniranih delova, odnosno kao držače za skele, mehanizaciju i kao pomoćna sredstva za potrebe svoga transporta, montiranja, kretanja i rada.

Isporuka delova koji se ubetoniravaju

Svi delovi koji se ubetoniravaju mogu biti delovi koje isporučuje Izvodjač i delovi koje isporučuju drugi učesnici u izgradnji objekta. Specifikacija delova koje isporučuje Izvodjač utvrdiće se naknadno glavnim i izvodjačkim projektima, kao i njihov položaj i mesto ubetoniravanja. Svi delovi koji se ubetoniravaju, a koje isporučuje Izvodjač moraju biti uradjeni od specificiranog materijala prema oznakama na odgovarajućim crtežima, i u saglasnosti sa zahtevima datim u tački 0 ovih Tehničkih uslova. Delove koji se ubetoniravaju, a koje isporučuju drugi učesnici u izgradnji objekta Izvodjač radova će preuzimati zapisnički na gradilištu uz prisustvo Nadzornog organa. Vreme, način i mesto preuzimanja odrediće Nadzorni organ za svaki konkretan slučaj. Od trenutka preuzimanja ovih delova Izvodjač je jedini odgovaran za njihov dalji tretman i dužan je sve ove delove čuvati i ugraditi na propisani način. Sva eventualna oštećenja delova i druge štete koje nastanu zbog neispravnog tretmana od strane Izvodjača posle preuzimanja istih ići će na teret Izvodjača. Izvodjač nije odgovoran za funkcionalnost i kvalitet ubetoniranih delova isporučenih od drugih učesnika u izgradnji, ako je evidentno da iste nije oštetio i da je sa njima postupao i ugradio ih u svemu prema odgovarajućim uputstvima. Svi specificirani ubetonirani delovi koje će Izvodjač po nalogu Nadzornog organa nabavljati direktno na tržištu i ubetonirati bez ikakve dorade od strane Izvodjača tretiraće se u smislu ovih Tehničkih uslova, kao delovi koje isporučuju drugi učesnici, s tim što će se Izvodjaču platiti manipulativni troškovi nabavke i transporta do gradilišta a prema odredbama tačke 0ovih Tehničkih uslova.

Ugradjivanje delova koji se ubetoniravaju

Izvodjač je dužan da sve delove koji se ubetoniravaju, bez obzira da li ih isporučuje Izvodjač ili drugi učesnici u izgradnji, postavi na mesto ugradjivanja, fiksira i učvrsti, odnosno razupre sa unutrašnje strane, ako se to zahteva, i zabetonira. Pre početka betoniranja Nadzorni organ će u okviru kontrole i odobrenja za betoniranje kontrolisati i primiti sve delove koji se ubetoniravaju. Izvodjač je dužan, prilikom ugradjivanja betona, zadrržati sve ubetonirane delove u projektovanom položaju i ubetonirati ih bez oštećenja i pomeranja.

124/311

Page 125: Link Click

U svim slučajevima, kada ubetonirani delovi služe kao ankeri ili držači, ili slično za opremu, Izvodjač je dužan pre betoniranja obavestiti montažera, odnosno isporučioca te opreme i omogućiti mu odgovarajuću kontrolu, posle čega će se sastaviti zapisnik koji će potpisati obe strane. Ubetonirani delovi koji se fiksiraju utiskivanjem u slobodnu površinu svežeg betona (razne vrste ankera i slično) biće postavljeni posle vibriranja poslednjeg sloja, a pre početka vezivanja betona. Ove delove Izvodjač mora utisnuti tako da se ostvari čvrsta veza izmedju svežeg betona i ubetoniranog dela. U svim slučajevima kada greškom Izvodjača dodje do pomeranja ili nepravilne ugradnje ubetoniranih delova sečenje i izradu, eventualno nastavljanje i oblikovanje ubetoniranih delova koje isporučuje Izvodjač, a sve u skladu sa odredbama ovih Tehničkih uslova. Za isporuku specifičnih ubetoniranih delova nabavljenih na tržištu, plaćanje će se vršiti prema nabavnim jediničnim cenama uvećanim za procenat manipulativnih troškova. U procenat manipulativnih troškova uključen je sav rad, materijal, mehanizacija i svi ostali troškovi vezani za narudžbu, kupovinu, transport do gradilišta i eventualno uskladištenje do trenutka ugradjivanja sepcifičnih ubetoniranih delova nabavljenih na tržištu. U jedinične cene ugradnje ubetoniranih delova isporučenih od strane Izvodjača ili drugih učesnika u izgradnji uključen je sav rad, materijal, mehanizacija i svi ostali troškovi vezani za transport na gradilištu, postavljanje, nameštanje, učvršćivanje i fiksiranje ubetoniranih delova, uključujući i sve posebne kontrole položaja, osovina, visinskih kota i ostalih elemenata neophodnih za tačno postavljanje ubetoniranih delova, kao i sva dovodjenja u zahtevani položaj ubetoniranih delova ako ista odstupaju zbog greške Izvodjača, a sve u skladu sa odredbama ovih Tehničkih uslova.

3.15 NEGOVANJE BETONA

Opšte odredbe

Negovanje betona u smislu ovih Tehničkih uslova predstavlja održavanje slobodnih površina betona vlažnim odmah po završetku vezivanja cementa, a najmanje 14 dana posle betoniranja. Nadzorni organ može ovaj rok da skrati ili produži, ukoliko to prilike dozvoljavaju, odnosno zahtevaju, a zavisno od klimatskih uslova, vrste upotrebljenog cementa i dodatka betonu i vlažnosti vazduha u podzemnim objektima. Oprema i sredstva za negu betona biće spremna na svakom mestu betoniranja pre nego što betoniranje počne. Sve izložene površine betona biće zaštićene od direktnih sunčevih zraka najmanje tri dana od dana betoniranja.

Nega betona kvašenjem

Nega betona kvašenjem vršiće se polivanjem vodom, odnosno njenim raspršivanjem, pravljenjem bazena punim vode, pokrivanjem ciradama koje se vlaže i sl. Voda koja se upotrebljava za negovanje u svemu mora da zadovolji zahteve date u tački 3.4 ovih Tehničkih uslova. Ukoliko je oplata drvena, mora se i ona za sve vreme negovanja održavati u vlažnom stanju. U slučaju ranijeg skidanja oplate, otkrivene površine betona imaju se smatrati slobodnim u smislu prvog stava ove tačke, i održavati u vlažnom stanju do utvrdjenih rokova za negovanje betona. Beton, naročito dok je još svež, za vreme radova mora biti zaštićen od slučajnog oštećenja oblaganja daskama ili na drugi način, naročito ukoliko se radi o izloženim površinama.

125/311

Page 126: Link Click

Membranska zaštita betona

Ukoliko Izvodjač želi da upotrebi membransku zaštitu betona, podneće predlog sa detaljnim objašnjenjem o vrsti membranske zaštite, mestu, načinu i uslovu primene. Membranske zaštite betona primeniće se jedino uz pismeno odobrenje Nadzornog organa za svaki konkretan slučaj.

Plaćanje

Troškovi negovanja betona neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

3.16 BETONIRANJE PRI NISKIM TEMPERATURAMA

Spravljanje, transport, ugradjivanje i zaštita betona pri temperaturama vazduha nižim od +5oC do minus 10oC, moraju se tako izvoditi da obezbedjuju monolitnost betona i projektovane zahteve u pogledu čvrstoće i vodonepropustljivosti. Temperaturni režim pri očvršćavanju mora da obezbedi najmanje 50% projektovane čvrstoće betona pri pritisku, pre nego što beton bude izložen dejstvu mraza. Pri spravljanju betona u agregatu ne smeju biti smrznute grudve, zrna niti komadi leda. Pri temperaturi spoljnjeg vazduha od +5oC do minus 10oC temperatura betonske mešavine mora da bude najmanje od +6oC do +9oC. Da bi se postigla potrebna temperatura betonske mešavine, zagrevaju se njeni sastavni delovi. Pri temperaturi spoljnjeg vazduha do minus 5oC, dovoljno je zagrevati vodu (ne više od 80oC), a pri nižim temperaturama spoljnjeg vazduha mora se zagrevati sitan agregat i eventualno frakcija do 30 mm (ne preko 70oC). Moraju se takodje predvideti i sprovesti potrebne mere da u toku transporta betonske mešavine ne dodje do znatnijeg snižavanja njene temperature. Betoniranje se može vršiti samo preko terena ili površine ranije ugradjenog betona čija je temperatura iznad 0oC, odnosno ako je temperatura okolne stenske mase iznad 0oC. Ukoliko to nije slučaj mora se veštačkim zagrevanjem u stenskoj masi, odnosno u ranije ugradjenom betonu postići temperatura od najmanje 0oC do dubine od najmanje 30 cm. Dejstvujuća temperatura pri zagrevanju ne sme biti viša od 90oC. Prijem svakog bloka ili kampade koji je betoniran pri niskim tempraturama vrši se komisijski. Oštećena mesta Izvodjač je dužan sanirati prema posebnom uputstvu Nadzornog organa.

3.17 POVRŠINSKA OBRADA BETONA

Opšte odredbe

Obrada površina vršiće se u cilju dobijanja glatkih površina betona radi obezbedjenja odgovarajućih uslova tečenja duž okvašenih površina, kao i radi obezbedjenja betona od oštećenja i radi zahtevanog izgleda vidljivih površina. Obradu površina Izvodjač će vršiti na način specificiran ovim Tehničkim uslovima, zavisno od položaja i uloge površina izvedenog betona u eksploataciji objekta. Svi radovi koji su Glavnim projektom predvidjeni kao poseban tretman (bojenje, premazi bitumenom ili epoxy smolama, malterisanje, razne vrste izolacija i slično) betonskih površina, ne smatraju se obradom površina u smislu ovih Tehničkih uslova, nego se tretiraju kao posebni radovi i obračunavaju i plaćaju na način utvrdjen ovim Tehničkim uslovima za te vrste radova.

126/311

Page 127: Link Click

Podela površina betona

Prema položaju i ulozi betonskih površina u eksploataciji objekta, sve površine se dele na: a) zatrpane površine, to jest, površine koje će biti trajno ukopane, odnosno zasute;

b) vidljive površine, to jest površine koje će trajno ostati slobodne i vidljive na objektima;

c) kvašene površine, to jest površine koje su u dodiru sa vodom. Kod svih spcificiranih površina razlikuju se prema načinu izrade, slobodne površine koje se izvode bez oplate i površine sa oplatom.

Obrada slobodnih površina - bez oplate

Obrada slobodnih površina koje se izvode bez oplate (horizontalne i subhorizontalne površine) vršiće se sukcesivno sa betoniranjem, dok beton na površini još nije završio vezivanje. Kod slobodnih površina, koje će biti zatrpane, sveži beton će se samo izravnati prema zahtevanim dimenzijama. Kod slobodnih površina, koje će biti vidljive, ali se tretiraju kao spoljne vidljive površine, sveži beton će biti grubo zagladjen. Kod slobodnih površina koje će biti vidljive, a tretiraju se kao unutrašnje vidljive površine, sveži beton će se zagladiti i poravnati da se dobije dovoljno glatka površina da se normalnom upotrebom te površine ne izvaljuju zrna agregata iz betona. Ako ova površina služi kao podloga za postavljanje raznih vrsta podova, ili asfaltnih zastora, obradiće se na način kako se zahteva obrada podloge za te vrste radova. Kod slobodnih površina, koje će biti kvašene, sveži beton će se uglačati ručno ili mašinski, dok se ne dobije potpuno glatka površina bez tragova glačanja. Cena obrade površine bez oplate uračunata je u cenu 1 m betona i neće se posebno obračunavati.

Obrada površina pod oplatom

Obrada površina koje se izvode pod oplatom vršiće se posle skidanja i uklanjanja oplate. Obrada površina vršiće se samo na kvalitetno izvedenim površinama, dok će se nekvalitetno izvedene površine pre obrade popraviti u skladu sa odredbama tačke 3.17 ovih Tehničkih uslova. Kod površina pod oplatom koje će biti zatrpane i kod spoljnih vidljivih površina ne vrši se nikakva obrada. Kod površina pod oplatom koje će biti vidljive, a smatraju se kao unutrašnje površine, obrada se takodje neće vršiti, ukoliko je prisustvo mehurića na oplaćenoj površini neznatno i manjih dimenzija, tako da mehurići nisu izrazito uočljivi kada se površina betona posmatra sa rastojanja od 3,0 metra. Ukoliko nije ispunjen ovaj uslov, Izvodjač je dužan izvršiti obradu ovakvih vidljivih unutrašnjih površina popunjavanjem i zagladjivanjem mehurića primenom preparata na bazi epoxy smola (sica top i slično). Jedino je Nadzorni organ merodavan da u smislu napred navedenih odredbi odluči da li je neophodno vršiti obradu ovakvih površina ili ne. Ukoliko vidljive unutrašnje površine betonirane pod oplatom služe kao podloga za postavljanje raznih vrsta zidnih obloga (pločice, malterisanje, bojenje i slično), obradiće se na način kako se zahteva obrada podloge za te vrste radova. Izvodjač je dužan obraditi površine pod oplatom koje će biti kvašene, tako da će sve mehuriće i eventualne druge lokalne neravnine izravnati i uglačati primenom preparata na bazi epoxy smola (sica top i slično).

Plaćanje

Troškovi površinske obrade betona neće se posebno plaćati već će biti uključeni u jediničnu cenu ugradjenog betona.

127/311

Page 128: Link Click

3.18 NERAVNINE

Sve betonske površine, koje nemaju tretman radne spojnice, Izvodjač je dužan izvesti ravno u skladu sa oblicima i dimenzijama datim na odgovarajućim crtežima. Eventualne neravnine moraju biti u granicama ovim Tehničkim usovima propisanih tolerancija. U svim slučajevima kada su neravnine veće od propisanih smatraće se da je beton izveden nekvalitetno i Izvodjač je dužan izvršiti popravke takvih neravnih površina betona, u skladu sa odredbama tačke 3.17 ovih Tehničkih uslova. Neravnine na betonskim površinama meriće se ravnjačama za ravne površine, odnosno odgovarajućim šablonima za krive površine. Merne dužine će biti 1,5 m za površine koje su betonirane bez upotrebe oplate.

3.19 DOZVOLJENA ODSTUPANJA OD PROJEKTOVANIH DIMENZIJA BETONSKIH KONSTRUKCIJA

Tolerancije dimenzija

Za sve betonske i armirano betonske objekte dozvoljavaju se sledeća odstupanja dimenzija poprečnih preseka stubova, greda, temelja i debljina ploča i zidova:

• za površine koje se zatrpavaju +12 mm - 6 mm

• za vidljive površine + 6 mm - 3 mm

• za kvašene površine + 4 mm - 3 mm Znak plus (+) odnosi se na povećanje debljine elementa i naziva se pozitivna tolerancija, a znak minus (-) odnosi se na smanjenje debljine elementa i naziva se negativna tolerancija. - Odstupanje od projektovanog do 3 m ± 3 mm pravca u osnovi do 6 m ± 6 mm - Odstupanja za sve ostaleprojektovane pravce 12 m i više ± 12 mm s tim da je maksimalna negativna tolerancija uslovljena i debljinom elementa koja ne može biti manja od 97% projektovane debljine.

Tolerancije neravnina

U skladu sa odredbama tačke 3.18 visina lokalnih neravnina za površine koje se rade u oplati ne sme preći sledeće granice:

- za zatrpane površine ± 12 mm

- za vidljive površine ± 3 mm

- za površine u dodiru sa vodom ± 2 mm

U slučaju prekoračenja propisanih tolerancija, kako dimenzija tako i neravnina Nadzorni organ je merodavan da u svakom konkretnom slučaju odluči, zavisno od vrste prekoračenja na druge faktore (uklapanje u opremu, estetski izgled, naponska stanja u konstrukciji i slično), da li se ta prekoračenja mogu tolerisati ili će ih tretirati kao nekvalitetno izveden beton i narediti odgovarajuće popravke u skladu sa odredbama tačke 3.20ovih Tehničkih uslova.

128/311

Page 129: Link Click

3.20 POSTUPAK SA BETONOM KOJI NE ODGOVARA PROPISANOM KVALITETU

Opšte

U svim slučajevima kada rezultati kontrolnih ispitivanja betona pokažu da ugradjeni beton nema zahtevane karakteristike po kvalitetu, Izvodjač je dužan izvršiti popravke betona na način kako to odredi Nadzorni organ, ukoliko Nadzorni organ ne naredi uklanjanje i zamenu takvog betona. Pored toga, u svim slučajevima, čak i onda kada kontrolna ispitivanja betona dokažu zahtevani kvalitet, ali se vizuelnim pogledom izvedenog betona uoče loše i nekvalitetno izvedene zone, Izvodjač je dužan izvršiti popravke tih zona na način kako to odredi Nadzorni organ. Pod loše i nekvalitetno izvedenim zonama podrazumeva se postojanje nedovoljno homogenih i nezbijenih i segreriranih gnezda, pojava pukotina, vlaženje i procurivanje kroz beton, kao i sva druga oštećenja betona koja su evidentno rezultat nestručnog i nekvalitetnog rada i nepridržavanja odredaba ovih Tehničkih uslova, odnosno uputstava dobijenih od Nadzornog organa. Popravke betona vršiće se u principu zamenom nekvalitetnog betona ili injektiranjem istog, s tim da Nadzorni organ može odrediti i kombinaciju ova dva načina, ili i neki treći način koji nije specificiran ovim Tehničkim uslovima, kada se evidentno može zaključiti da specificirani načini popravke neće dati zadovoljavajuće rezultate, odnosno kada Izvodjač predloži, a Nadzorni organ mu odobri takav način popravke betona. Zabranjuje se Izvodjaču bilo kakav rad na popravci betona, pre nego što je Nadzorni organ naložio, odnosno odobrio način izvršenja popravke za svako konkretno mesto. Sve troškove popravke betona čiji rezultati kontrolnih ispitivanja pokažu da ugradjeni beton nema zahtevane karakteristike, troškove dodatnih radova njime izazvanih i troškove popravki opisanih u tački 0 ovih Tehničkih uslova snosiće u potpunosti Izvodjač.

Zamena nekvalitetnog betona

Zamena nekvalitetnog betona vršiće se pikovanjem (štemovanjem), ili na neki drugi pogodan način uklanjanjem zone betona koja je utvrdjena kao nekvalitetna i ponovnim betoniranjem. Zavisno od veličine uklonjenog betona, te pristupačnosti i mogućnosti postavljanja oplate, Nadzorni organ će propisati maksimalno zrno agregata i način popunjavanja, koji može biti betoniranje ili torkretiranje. Veza sa "starim" betonom u principu će se ostvariti odgovarajućim oblikom zaseka, ali Nadzorni organ može za pliće otvorene zaseke zahtevati premazivanje epoxy smolama ili sličnim materijalima koji će pospešiti lepljenje novog betona za stari. Ivice zaseka moraju da budu oštre sa minimalnom dubinom uz ivicu od 1,5 maksismalnog zrna agregata. Pripremljene površine zaseka moraju se pre betoniranja izdašno navlažiti, a za slučaj premazivanja epoxy smolama površine moraju biti suve. Ukoliko zona nekvalitetnog betona zahvata i mesta gde je postavljena armatura, ili neki drugi ugradbeni elemenat, Izvodjač je dužan uklanjanje nekvalitetnog betona izvršiti bez oštećenja armature, odnosno ugradbenog elementa i iste očistiti na propisan način pre novog betoniranja. Na svim mestima gde se vrši zamena nekvalitetnog betona većeg obima, ili ako se zamena vrši na vitalnim nosećim delovima objekta, Nadzorni organ može narediti postavljanje dodatne armature, ankera ili čeličnih mreža za čvršće povezivanje novog i starog betona. Sve ove radove Izvodjač je dužan izvršiti o svom trošku.

129/311

Page 130: Link Click

Injektiranje nekvalitetnog betona

Injektiranje nekvalitetnog betona vršiće se u principu u slučajevima kada su rezultati kontrolnih ispitivanja nezadovoljavajući i treba popraviti kvalitet betona u unutrašnjosti bloka, kao i u slučajevima vlaženja i procurivanja kroz nekvalitetno izveden beton. Broj, pravac i dimenzije bušotina za injektiranje, sastav smeše, radne pritiske i sve ostale parametre injektiranja utvrdiće Nadzorni organ za svaki konkretan slučaj, zavisno od položaja i dimenzije nekvalitetne zone, odnosno bloka i uloge u konstruktivnom sistemu i mogućnosti izvodjenja. U slučajevima vlaženja i procurivanja kroz nekvalitetno izveden beton primenjivaće se injektiranje specijalnim smešama i materijalima, kao što su "syprogel" i slično. Radni pritisci pri injektiranju nekvalitetnog betona utvrdiće se tako da ne dodje do daljeg oštećenja i prskanja betona. Sve radove Izvodjač je dužan izvršiti o svom trošku.

3.21 MERENJE I PLAĆANJE BETONA

Merenje za plaćanje

Merenje za plaćanje betonskih radova vršiće se prema količini ugradjenog betona unutar teorijskih linija oplate i teorijskih linija iskopa, uključujući i beton ugradjen u odobreni prekop. Zapremina ubetonirane armature i ubetoniranih delova i rupa, odnosno otvora u betonu čija je pojedinačna zapremina manja od 2000 cm, odnosno pojedinačna površina manja od 20 cm bez obzira na dužinu, neće se odbijati od količine ugradjenog betona.

Plaćanje

Plaćanje će se vršiti prema jediničnim cenama za kubni metar ugradjenog betona. U jedinične cene pored ostalog uključen je sav rad, materijal, mehanizacija i svi ostali troškovi vezani za nabavku svih komponenti betona, uključujući pranje, separaciju agregata za beton; potrošnju vode, zatim spravljanje, transport, ugradjivanje i negovanje betona; izradu, montažu i demontažu svih skela i oplata, uključujući i oplate svih otvora i rupa, galerija i šahtova; sve obrade površina betona, pripremu svih temeljnih i radnih spojnica i ostalih površina za betoniranje, uključujući i sva prethodna i kontrolna ispitivanja betona i njegovih komponenti, izradu svih projekata betona sa pratećim crtežima i proračunima, te potrebna osvetljenja za rad noću, a sve u skladu sa odredbama ovog Ugovora, ovih Tehničkih uslova i odgovarajućim važećim Propisima, Pravilnicima i Standardima. Izvodjaču neće biti priznat nikakav eventualni zahtev za dodatno plaćanje bilo kojih troškova u vezi betona već je Izvodjač obavezan da sve troškove obuhvati jediničnom cenom betona.

130/311

Page 131: Link Click

4. ARMATURA

Opšte odredbe

Pod armiračkim radovima, u smislu ovih Tehničkih uslova, podrazumeva se nabavka, krojenje, sečenje, nastavljanje, savijanje, čišćenje, postavljanje i učvršćenje čelične armature.

Vrste i kvalitet

Svi armirački radovi izvodiće se prema oblicima i dimenzijama datim na izvodjačkim crtežima, ili kako budu naredjeni, odnosno odobreni od strane Nadzornog organa. Za sve armiračke radove upotrebljavaće se visokogredni prirodno tvrdi rebrasti čelik RA 400/500-2 i glatki čelik GA 240/360. Kvalitet čelika i njegove karakteristike moraju zadovoljiti sve uslove i zahteve utvrdjene Pravilnikom o tehničkim merama i uslovima za beton i armirani beton, kao i Pravilnikom o tehničkim propisima za upotrebu rebrastog betonskog čelika za armirani beton i Pravilnikom o tehničkim merama i uslovima za upotrebu mrežaste armature u armirano-betonskim konstrukcijama.

Nabavka i uskladištenje armature

Uz svaku isporuku armature Izvodjač je dužan dostaviti Nadzornom organu odrogarajuće ateste o kvalitetu čelika. Ne dozvoljava se doprema na gradilište i uskladištenje bilo kakve armature bez odgovarajućih atesta, kao ni armature koja prema atestima ne odgovara propisanom i zahtevanom kvalitetu. Dopremljena armatura na gradilište mora biti razvrstana po prečnicima i uskladištena. Skladištenje armature može biti i na otvorenom prostoru. Sva armatura mora biti postavljena na odgovarajuće držače, tako da se ne dozvoljava skladištenje direktno na tlu. Ako Nadzorni organ drugačije ne odredi, armatura mora biti razdvojena i po pojedinim isporukama, tako da se ne meša armatura istih prečnika, a različitih isporuka. Kada se radi o isporukama različitih proizvodjača, odnosno o isporukama sa različitim kvalitetom prema atestima, ovo razdvajanje po isporukama je obavezno. Nadzorni organ može dozvoliti Izvodjaču da na gradilište doprema unapred isečenu i skrojenu armaturu po pozicijama, bilo da sečenje i krojenje radi proizvodjač armature u svojoj radionici, ili neka stalna radionica Izvodjača ili njegovih kooperanata izvan gradilišta. U ovom slučaju Izvodjač je dužan omogućiti Nadzornom organu kontrolu rada takve radionice, a isporučenu armaturu na gradilištu uskladištiti odvojeno po pozicijama iz detaljnih specifikacija i pribavljati takodje odgovarajuće ateste. U svim slučajevima, Izvodjač je dužan na skladištu armature postaviti vidljive i pregledne tablice sa oznakama prečnika armature, proizvodjača i datumom isporuke, kao i brojem pozicije odgovarajućeg elementa. Izvodjač je dužan obezbediti na gradilištu dovoljne rezerve armature svih potrebnih prečnika da može nesmetano obavljati sve radove prema dinamici i u slučaju kada Nadzorni organ saglasno odredbama tačke 0 obustavi upotrebu pojedine isporuke. Izvodjač je dužan da kroz dnevnik armiračkih radova vodi evidenciju o isporučenoj, uskladištenoj i ugradjenoj armaturi, tako da u svakom trenutku Nadzorni organ može utvrditi tačno stanje armature na gradilištu.

131/311

Page 132: Link Click

Nastavljanje armature

Svi nastavci armature moraju biti izvedeni na način i na mestima kako je pokazano na detaljnim crtežima, odnosno kako bude naredjeno ili odobreno od strane Nadzornog organa. Za slučaj da Izvodjač želi nastaviti armaturu na mestu gde to nije predvidjeno detaljnim crtežima ovakve nastavke može vršiti samo po odobrenju Nadzornog organa. Nastavci će se vršiti odgovarajućim preklopima ili zavarivanjem, pod uslovom da raspolaže atestom da je betonski čelik zavarljiv. Zavarivanje armaturnih šipki Izvodjač će vršiti automatskim strojem na sučeljak, na takav način da zavareni spoj ima najmanje istu čvrstoću na zatezanje i kidanje kao osnovni materijal. U izuzetnim slučajevima Nadzorni organ može dozvoliti i zavarivanje na preklop, ili sa podvezicama na licu mesta, s tim da zavarivanje mogu vršiti isključivo atestirani zavarivači sa odgovarajućim elektrodama, a prema propisima za zavarene čelične konstrukcije.

Sečenje, savijanje i postavljanje armature

Sečenje, savijanje i postavljanje armature Izvodjač je dužan izvršiti prema detaljnim crtežima i specifikacijama, kao i eventualnim dopunama naredjenim od strane Nadzornog organa. Savijanje armaturnih šipki Izvodjač će vršiti u hladnom stanju. Naprsle šipke moraju biti odbačene i zamenjene novim.Pre postavljanja svaka šipka armature mora biti očišćena od rdje, ulja, masti, zemlje ili bilo kog drugog materijala koji može prouzrokovati smanjenje prianjanja izmedju čelika i betona. Postavljena armatura mora biti solidno učvršćena i povezana. Fiksiranje armature u projektovani položaj može se vršiti pomoću čeličnih ili betonskih podmetača, arhitekturnih skeleta i stolica s tim da nije dozvoljena upotreba čeličnih podmetača na spoljnim površinama. Medjusobno vezivanje i učvršćenje armature vršiće se paljenom žicom i heftanjem - kratkim varovima. Za potrebu povezivanja armature u jedinstven sistem uzemljenja Izvodjač će izvesti odgovarajuće varove na armaturi. Kvalitet, debljina i raspored varova daće se glavnim projektom. Sva zavarivanja armature bilo za potrebe uzemljenja ili za potrebe učvršćenja ili izradu nastavaka na licu mesta mogu vršiti isključivo atestirani zavarivači sa odgovarajućom opremom i elektrodama. Ukoliko nije drugačije naznačeno na crtežima, zaštitni sloj betona iznosi 4 cm za sve kvašene površine u dodiru sa tlom. Dozvoljena tolerancija u debljini zaštitnog sloja je ±0,5 cm. Rastojanje izmedju dve susedne šipke koje se rasporedjuju po dužnom metru može odstupati ±1/20 od projektovanog, s tim da medjusobno rastojanje svake četvrte šipke ne može biti veće od projektovanog. Pre početka betoniranja, u okviru odobrenja za betoniranje, Nadzorni organ će izvršiti pregled i kontrolu armature u skladu sa odredbama tačke 0 ovih Tehničkih uslova.

Prethodna i kontrolna ispitivanja

Kao prethodna i kontrolna ispitivanja armature smatraju se svi atesti proizvodjača koje će Izvodjač dostaviti Nadzornom organu, pre početka isporuke i za svaku novu isporuku. Izvodjač je dužan putem ovlašćene organizacije vršiti prethodna i kontrolna ispitivanja nastavljanja armature zavarivanjem. Pre početka radova, kao i u svim slučajevima promene tehnologije, odnosno stroja za zavarivanje, izvršiće se prethodno ispitivanje čvrstoće na zatezanje i kidanje sučeonog zavarivanja na po deset uzoraka svih prečnika armature (koji će se nastavljati zavarivanjem) zavarenih na sučeljak gradilišnim automatskim strojem. Isti obim ispitivanja Izvodjač je dužan putem ovlašćene organizacije vršiti kao kontrolno ispitivanje najmanje jedanput u šest meseci za

132/311

Page 133: Link Click

sve vreme trajanja armiračkih radova. Iz ovih kontrolnih ispitivanja mogu biti izostavljeni prečnici armature koji se neće upotrebljavati na gradilištu do sledećeg kontrolnog ispitivanja. U izuzetnim slučajevima kada Nadzorni organ posumnja u kvalitet isporučene i uskladištene armature (neujednačenost rezultata datih u atestima, značajna korozija i slično), Izvodjač će biti dužan, da po zahtevu Nadzornog organa i putem ovlašćene organizacije izvrši kontrolna ispitivanja ovakve armature. Vrstu kontrolnih ispitivanja u ovom slučaju propisaće Nadzorni organ, s tim da, se može zahtevati kontrolno ispitivanje prečnika, čvrstoće na zatezanje i granice razvlačenja, maksimalno izduženje pri kidanju i savitljivost armature. Kontrolno ispitivanje čvrstoće na zatezanje, granice razvlačenja i maksimalnog izduženja vršiće se na deset uzoraka, a ostala ispitivanja na šest uzoraka. Za izvršenje prethodnih i kontrolnih ispitivanja čvrstoće na zatezanje i kidanje zavarenih spojeva, kao i eventualna kontrola ispitivanja armaturre Izvodjač može, ukoliko je to ekonomski opravdano u gradilišnoj laboratoriji, instalirati odgovarajuću opremu i instrumente, a može ova ispitivanja vršiti u laboratoriji odgovarajuće ovlašćene radne organizacije, koju odobri Nadzorni organ. U ovom slučaju, uzimanje uzorka, pakovanje i upućivanje na kontrolno ispitivanje uzoraka vršiće se u prisustvu i uz punu kontrolu Nadzornog organa. Svi troškovi prethodnih i kontrolnih ispitivanja zavarenih spojeva i armature neće biti posebno plaćeni. Ukoliko bilo koja kontrolna ispitivanja zavarenih spojeva na zatezanje i kidanje ne daju zahtevane rezultate Izvodjaču se neće dozvoliti dalja upotreba zavarene armature. Ponovna upotreba mu se može dozvoliti tek nakon što ponovnim prethodnim ispitivanjima dokaže valjanost tehnologije sučeonog zavarivanja. Ukoliko rezultati eventualnih kontrolnih ispitivanja armature izvršene po posebnom zahtevu Nadzornog organa ne pokažu zahtevane rezultate, Nadzorni organ će odlučiti o daljem tretmanu ove armature, uključujući i eventualni nalog za uklanjanje iste sa gradlilišta.

Merenje za plaćanje

Merenje za plaćanje armiračkih radova vršiće se na osnovu teorijskih težina, a prema detaljnim specifikacijama datim na izvodjačkim crtežima, odnosno odobrenim ili naredjenim od strane Nadzornog organa. Sva armatura koju Izvodjač ugradi za svoje potrebe neće se meriti i plaćati.

Plaćanje

Plaćanje će se vršiti prema jediničnim cenama za kilogram armature.Jedinične cene su jedinstvene za pojedine objekte, odnosno delove objekata a prema specifikaciji u predmeru. Izvodjač je dužan na osnovu svojih iskustava i projektovanih podloga, pri formiranju jediničnih cena u ponudi voditi računa o komplikovanosti oblikovanja i montiranja armature. U jedinične cene uključen je sav rad, materijal, mehanizacija i svi ostali troškovi vezani za nabavku, transport, uskladištenje, nastavljanje, sečenje, savijanje svih oblika, čišćenje i postavljanje armature, uključujući i sve varove za potrebe uzemljenja i sve pomoćne skelete, stolice i ostalu armaturu za potrebe Izvodjača i kontrolna ispitivanja, a sve u skladu sa odredbama ovog Ugovora i ovih Tehničkih uslova.

133/311

Page 134: Link Click

5. IZOLATERSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Radovi koji su obuhvaćeni ovom stavkom sastoje se od nabavke celokupnog materijala, pribora i izvršenja svih radova obuhvaćenih ovom stavkom uključivši i sve potrebne testove i ispitivanja da se dokaže kvalitet materijala i završenih radova. Sve izolaterske radove obavezno je uraditi prema crtežima iz projekta, kao i opisima iz elaborata gradjevinske fizike, a sve poštujući važeće tehničke propise:

• "Pravilnik o tehničkim merama i uslovima za nagibe krovnih ravni" - Sl.list SFRJ

• "Tehnički uslovi za izvodjenje izolacionih radova na ravnim krovovima" JUS.U.F2.024/1980.godina

• "Pravilnik o tehničkim merama i uslovima za zvučnu zaštitu zgrada" Sl.list SFRJ br.14/82

• "Pravilnik o jugoslovenskim standardima za toplotnu tehniku u gradjevinarstvu" - Sl.list SFRJ br. 69/87

Pre početka izvodjenja izolacionih radova mora se kontrolisati i proveriti ispravnost već izvršenih gradjevinskih i drugih radova, koji bi mogli uticati na kvalitet, sigurnost i trajnost izolacije. Ukoliko se konstatuje neka neispravnost ista se mora popraviti pre izvodjenja izolaterskih radova. Izolacioni radovi smeju se izvoditi samo preko kvalitetnih podloga i to po kvalitetu kako je regulisano Pravilnikom o tehničkim merama i uslovima za ugljovodonične hidroizolacije krovova i terasa.

Ugljovodonična hidroizolacija

Materijali Materijali za zaštitu od vlage moraju biti isporučeni na gradilište u originalnom fabričkom zatvorenom pakovanju. Domaći materijali moraju zadovoljavati zahteve postavljene u JUS U.M3.240, JUS U.M3.244, JUS U.M3.228, JUS U.M3.230, JUS U.M3,234, JUS U.M3.248, JUS U.M3.232. Za formiranje pada na betonskim površinama na kojima se nanosi izolacija koristiće se perlit beton. Izvodjenje radova Površine na koje se nanosi izolacija moraju biti čiste, suve i glatke. Rupe, spojevi šupljine, užljebine ili pukotine moraju biti ispunjene i zagladjene cementnim malterom. Zaštita od vlage (izolacija) se ne sme nanositi na vlažne površine. Spoljna temperatura kod polaganja izolacije mora biti iznad +5o C. Za sav rad se mora koristiti ista vrsta bitumenske smeše sa odgovarajućom bit - trakom. Bit - trake će se polagati tako da će se odvijati sa rolovanjem i četkom utisnuti u premaz, tako da nema vazdušnih gnezda ili izbočina. Bit - trake ne smeju doticati bit - trake. Na početku i na kraju površine preklopa podesiti tako, da se dobije traženi broj slojeva. Bit - trake polagati okomito na smer pada krova te sa preklopom u smeru pada. Uz ventilacione cevi, odvode i sl. zasecati i pripasati bit - traku. Minimalan preklop kod bitumenskih traka je 10 cm, a krajnji preklop 15 cm. Sve preklope treba dobro premazati bitumenom u jednom sloju od 1 kg bitumena na 1 m površine, jednolično. Premaze i bit - traku treba povući do vrha spojeva, uzdignuća, te do spojeva krova sa zidom.

134/311

Page 135: Link Click

Uzdignuća - (vertikalni delovi krova uz vertikalne površine) moraju imati završni sloj od staklenog pletiva, i najmanje 1,6 mm debeli sloj specijalnog plastičnog bitumena. Nadzorni inženjer može zatražiti isecanje krovne membrane u kvadratu 30x30 cm potpuno do konstrukcije, a pre polaganja ploča, a u svrhu laboratorijskih ispitivanja kvaliteta izrade. Izveštaj laboratorijskog ispitivanja obuhvatiće sledeće:

a) Broj slojeva i kvalitet materijala

b) Težinu bitumena po svakom premazu ili ukupno

c) Preklope, koliki su

d) Da li postoje šupljine

e) Prisustvo stranih materijala, oštećenja bit-trake itd. Troškove ispitivanja snosiće investitor, osim u slučaju nepovoljnog rezultata u kom slučaju će troškove snositi Izvodjač. U slučaju da ispitivanje pokaže nezadovoljavajuće rezultate Izvodjač će položiti dodatne slojeve i premaze sve dok rad ne bude odobren. To će vršiti o svom trošku. Izvodjač mora dati za ovaj rad garanciju od min. 5 god. Po završetku i preuzimanju ovih radova Izvodjač će očistiti sve površine koje su umrljane i poprskane tokom rada i ukloniti sav preostali materijal i opremu na zadovoljavajući način.

Kruta hidroizolacija na bazi penetrata

Kruta hidroizolacija specijalnim malterima na bazi penetrata, preparata koji pod dejstvom vlage prodire više centimetara u beton, zapunjava sve šupljine i beton čini vodonepropustljivim, izvešće se kod svih armiranobetonskih konstrukcija koje drže vodu, čine granicu izmedju suvog prostora i vode ili su ukopani, ukratko kod svih armiranobetonskih konstrukcija od kojih se zahteva vodonepropustljivost, kako protiv vlage iz zemlje, tako i protiv vode pod pritiskom unutar ili van objekata. Izolacija penetratom vrši se sa mokre strane zidova. Svi bazeni, rezervoari i drugi delovi objekata koji drže vodu, premazuju se sa unutrašnje strane a ukopani obimni betonski zidovi iza kojih su suvi prostori, premazuju se sa spoljnje strane. Na tržištu se nudi veliki broj ovih preparata različitih kvaliteta i proizvodjača. Generalno, izolacioni malteri se nanose na mokru dobro očišćenu podlogu oslobodjenu svih nestabilnih slabo vezanih delova betona, ali pri izvodjenju ovih radova Izvodjač je dužan da primeni prvoklasni materijal proverenog proizvodjača i da se strogo drži uputstva za primenu konkretnog odabranog preparata. Način izvodjenja hidroizolacije biće prikazan na primeru preparata "PENETRAT" - BAUPLUS, ali Investitor se može odlučiti i za neki drugi preparat iste namene i vrhunskog kvaliteta. OPIS RADA:

I PRIPREMA BETONSKE PODLOGE ZA IZRADU HIDROIZOLACIJE I ZAŠTITU BETONSKIH ZIDOVA

Sva mesta, odnosno površine, segregiranog betona, a radi dalje obrade, moraju se odštemovati do zdravog betona. Minimalna dubina štemovanja segregiranih površina betona treba da iznosi 3 cm. Svu vidljivu i korozijom zahvaćenu armaturu treba ispeskariti do metalnog sjaja ili očistiti metalnim četkama tako da se postigne efekat armature kao i pre betoniranja.

135/311

Page 136: Link Click

Sve prekide betoniranja otvoriti u dubinu betona do 3 cm, a širinu štemovanja odredjuje sam beton (zavisno koliko se bude odlamao). Sve neravnine betona, nastale upotrebom oplate od dasaka, okrajcovati onoliko koliko je potrebno da se postigne vizuelni efekat. Sa drvene pakne koje su korišćene kao distanceri za oplatu, odštemovati minimalno 3,0 cm u dubinu zida. Juvidur cevi, koje su korišćene za utezanje oplate, pokušati potpuno izbiti iz zida. Ukoliko se ne može izvršiti izbijanje, juvidur cevi obavezno odštemovati i odstraniti 3-5 cm u dubinu zida. Armaturu zaostalu od utezanja oplate odstraniti sa površine zida, odnosno odštemovati beton oko iste u dubinu zida 3 cm, a zatim istu odseći mašinski ili mehanički. Spoj poda i zida odštemovati u dubinu poda i zida do 3 cm, odnosno onoliko koliko se labave čestice betona odvale. Kompletnu površinu betona dobro oprati vodom pod pritiskom, a istovremeno je natopiti vodom, kako bi se moglo pristupiti izradi hidroizolacije.

II IZRADA HIDROIZOLACIJE I ZAŠTITE BETONA

1. Preko prethodno pripremljene podloge na ranije opisani način nanosi se prvi premaz hidroizolacionog materijala "Penetrat". Prvi premaz je mešavina "Penetrata", cementa i emulzije. Emulzija ima svojstvo da materijalu omogući izuzetnu prionljivost za podlogu i na delovima gde beton ima veliku glatkost. Receptura: Emulzija: voda odnos 1:10 l 50 kg cementa 2 kg Penetrata 2. Nakon 24 h nanosi se drugi premaz hidroizolacione mase "Penetrata". Drugi premaz je mešavina "Penetrata", cementa i kvarcnog peska granulacije 0,3-1,2 mm. Receptura: 50 kg cementa 25 kg kvarcnog peska 2 kg Penetrata 3. Ispuna svih odštemovanih površina vrši se 24 h nakon izrade drugog premaza. Ispuna se vrši "Penetrat" malterom koji je mešavina "Penetrata", cementa i kvarcnog peska granulacije 0,3-1,2 mm. Receptura: 50 kg cementa 25 kg kvarcnog peska 2 kg Penetrata 4. Sve prodore instalacija kroz zidove i pod obraditi po specijalnoj tehnologiji "Penetrata" gitom. Detalj obrade dat je skicama koje su sastavni deo ovog elaborata. 5. Nakon potpune obrade prodora kao i ispune svih odštemovanih površina, pristupa se izradi završnog premaza "Penetrata". Treći završni premaz "Penetrata" je mešavina "Penetrata", cementa i kvarcnog peska granulacije 0,3-1,2 "Pentrata", cementa i kvarcnog peska granulacije 0,3-1,2 mm. Receptura: 50 kg cementa 25 kg kvarcnog peska 2 kg Penetrata

136/311

Page 137: Link Click

6. Nakon potpune obrade prodora unutrašnjih zidova bazena isti se gletuju "Penetrat" malterom koji je mešavina "Penetrata", cementa i kvarcnog peska granulacije 0,1-0,3 mm. Receptura: 50 kg cementa 25 kg kvarcnog peska 2 kg Penetrata 7. Negovanje, odnosno polivanje vodom, hidroizolacije "Penetrata" treba da traje do 7 (sedam) dana.

PLAĆANJE:

Mere količina za obračun i izolacija treba bazirati na stvarno izvedenim količinama. Plaćanje će se vršiti po jediničnoj ceni za kvadratni metar stavki zavisno od primenjenog tipa.

137/311

Page 138: Link Click

6. BRAVARSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Detalji koji su dati u projektu smatraju se orijentacionim. Izvodjač je dužan da izradi radioničke detalje i da ih podnese nadzornom organu, odnosno projektantu na odobrenje. Izvodjač je dužan da postupi po zahtevima koje može nadzorni organ, odnosno projektant imati na radioničke detalje. Pošto je radionički detalj odabran, Izvodjač nema više prava da na njima vrši bilo kakve izmene. Sve bravarske radove izvesti stručno i solidno od profilisanog gvoždja, lima i drugih polufabrikata, tačno prema projektu, detaljima i uputstvu nadzornog organa. Veze pojedinih elemenata izvršiti: mestimičnim varenjem (heftovanjem), varenjem zasecanjem, zakivanjem zakivaka ili zavrtnja, već prema detalju i uputstvu nadzornog organa. Svi zavareni delovi moraju biti bez neravnina i grbina a šavovi se moraju ostrugati. Zakivci i zavrtnji koji se upotrebljavaju za vezu pojedinih gvozdenih delova eloksiranog aluminijuma, belog metala i niklovanih delova, moraju biti niklovanih glava. Komadi i delovi ne smeju biti iskrivljeni, odnosno vitoperni. Sve vidne površine moraju biti glatke i pogodne za dalji rad, bojenje, eventualno lakiranje itd. Gotovi delovi moraju se na gradilište doneti već jedanput minizirani olovnim minijumom. Pre donošenja na gradilište, gotovi delovi će se primiti u radionici po završenom merenju. Svaki gotovi deo snabdeti sa potrebnim brojem vezanih elemenata za ugradjivanje - uzidjivanje. Montaža pojedinih elemenata na gradjevini mora se izvršiti stručno i savesno; gotovi montirani komadi moraju stajati tačno u položaju kako to predvidja projekat. Okov, način otvaranja i zatvaranja prozora i vrata kao i sistem zatvaranja u svemu izvesti po opisu okova i specifikaciji. Pre isporuke bravarije izvodjač je dužan da izradi prototip svake vrste vrata i prozora, kako bi se mogle sagledati sve dobre osobine i eventualne mane. Nadzorni organ će pravdati funkcionalnost prototipa i dati svoju saglasnost. Po izvršenoj montaži bravarija će biti obojena masnom bojom na sledeći način: Bravariju prvo očistiti od rdje, zatim minizirati, kitovati i posle sušenja brusiti. Ovako pripremljenu bravariju bojiti da puta masnom bojom po izboru projektanta. Montiranje svih niklovanih ili sličnih delova izvršiće se tek pošto su svi farbarski radovi završeni i boja osušena, a neposredno pred predaju objekta investitoru.

PLAĆANJE

Plaćanje bravarije vršiće se po jediničnim cenama po kilogramu, ponudjenim u predračunu. Ponudjene jedinične cene obuhvataju koštanje svog rada i materijala, bojenja masnom bojom, štemovanja, uzidjivanja, skele i sve ostale direktne i indirektne troškove.

138/311

Page 139: Link Click

7. KERAMIČARSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Materijal koji će se koristiti za ove radove mora biti kvalitetan, u svemu prema opisu za izvodjenje zidarskih radova. Pločice moraju biti prve klase, boje po izboru nadzornog organa, odnosno projektanta. Pre polaganja pločica na zidove i podove moraju se izvršiti potrebne predradnje: proveravanje zidnih platana koje treba obložiti, obiti malter ako ga ima, kontrolisanje visine do kojih treba izvršiti oblaganje zidova pločicama, kao i odstranjivanje konstruktivnih nedostataka. Ispitati ispravnost vodovoda i kanalizacije.

OBLAGANJE ZIDOVA KERAMIČKIM PLOČICAMA

Potrebne sve zidne površine očistiti od nečistoće, izgrepsti malter iz fuga, betonske površine orapaviti i oprati vodom. Površinu zida, koja se oblaže, poprskati cementnim mlekom, pločicu nakvasiti vodom, zatim na sredini pločice staviti potrebnu količinu gustog cementnog maltera, spravljenog od portland cementa i čistog rečnog peska u razmeri 1:3 i pločicu sa malterom pritisnuti uza zid tako da se ona spoji sa zidom na sredini, dok ostali prostor izmedju zida i pločice ostane prazan, nepopunjen. Kad se na ovaj način po dužini jednog zida postavi jedan red pločica, sve praznine izmedju pločica i zida zaliti retkim cementnim malterom razmere 1:3 i oprati vodom popločani deo zida. Polaganje drugog i ostalih redova nastaviti na isti način do poslednjeg završnog reda. Završni red izraditi od zaobljenih pločica. Posle svakog položenog reda pločice prati vodom od vrha do poda. Ispade iz ravni zida i uglove takodje obložiti zaobljenim pločicama. Popločavanje zidnih površina izvesti "fuga na fugu" potpuno vertikalno i ravno u svakom smeru bez talasa i udubljenja. Oštećene ili deformisane pločice ne smeju se upotrebiti za prelaz izvoda elemenata tople i hladne vode i drugih instalacija. U pločicama izbušiti pravilne i precizne otvore. Isto tako pažljivo i precizno izvesti vezu na stolarske i bravarske radove. Po završenom popločavanju zidne površine premazati belim cementom ili gipsom, a spojnice izvući tankim aluminijumom ili gvozdenim limom da dobije crnu boju.Za sve gotovo, za sav materijal, rad, alat, spoljni i unutrašnji transport, radnu skelu, režiju, zaradu, razne dažbine i sve ostalo u vezi sa formiranjem prodajne cene prema Opštim uslovima za izvodjenje gradjevinsko-zanatskih radova - plaća se po m stvarno opločane zidne površine, mereno, sa odbitkom svih otvora i šupljina.

OBLAGANJE PLOČICAMA ZIDOVA POD VODOM ILI IZLOŽENIH VLAZI

Ova stvavka se odnosi na oblaganje pločicama vertikalnih zidova filtarskih bazena od nivoa peska, odnosno uglja, do vrha. To su zidovi koji su većim delom pod vodom te za njih primeniti poseban postupak drugačiji od oblaganja ostalih zidova. Pločice utiskivati u podlogu od svežeg cementnog maltera razmere 1:2, kompletnu i bez šupljina. Podlogu nanositi na manje površine koje se mogu odjednom obraditi. Pločice utiskivati "sa otvorenim spojnicama" koje se naknadno zalivaju belim cementom.

PLAĆANJE

Plaćanje se vrši po jediničnim cenama po kvadratnom metru stvarno popločane površine, ponudjenim u predračunu. Jedinične cene obuhvataju troškove svog rada i materijal i sve ostale direktne ili indirektne troškove.

139/311

Page 140: Link Click

8. LIMARSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Sve radove izvršiti od pocinkovanog ili pobakarisanog lima debljine 0,55 mm, ili eloksiranog aluminijuma ako to nije drukčije naznačeno. Povezivanje pojedinih delova izvršiti tako da se limu omogući dilatacija. Svi gvozdeni delovi koji su neposrednom dodiru sa površinom lima (kuke, prstenovi) moraju biti pocinkovani, kalaisani, pobakarisani, odnosno izolovani olovnim limom. Ekseri i zakivci moraju biti od istog materijala kao i lim. Kod podloge od betona, opeke ili maltera, ispod lima položiti sloj krovnog kartona "Imka" - neposuti krovni karton, a donju stranu pocinkovanog lima premazati minijumom. Kod oluka, pokrivač i oluk spojiti u pokretan spoj. Na sastavu krova i zidova, uz zidove podići lim najmanje 20 cm, a ivicu podvući pod malter. Kod pokrivanja prozorskih banaka spojnice su lemljene, a lim učvršćen uz prozor na razmaku 5 cm, uz povijanje najmanje 4 cm. Lim treba da ima prepust - okapnicu od 2,5 do 3 cm izvan maltera. Kod prozora od eloksiranog aluminijuma opšivku banaka uraditi od eloksiranog aluminijumskog lima. Okapnica je visoka 3 cm sa duplim prevojem iznutra, a vezuje se za ekser u zidu, pocinkovanom žicom debljine 1 mm zaletovanom za lim na razmaku od 25 cm. Uvale pored zidova opšiti limom sa pričvršćivanjem lima uza zid sa ekserima i spojnicama kao i izradom stojećeg prevoja na odstojanju od 8 cm od ivice pokrivača i povijanjem ivice lima. Kod dimnjaka treba da je lim 20 cm vertikalno i 25 cm ispod pokrivača, odnosno preko pokrivača sa zavojem, odnosno povijanjem na kraju. Lim se pričvršćuje pomoću kukica od istog ima i spojnice dimnjaka. Čeonu stranu opšivanja strehe pocinkovanim limom izraditi visine 10 cm sa stojećim prevojem kod ravnih krovova. Lim uvući pod pokrivač 10 cm, a gornju ivicu saviti u krug. Pri dnu čeone strane izraditi otvore za propust vode. Ukrućenje postići piramidnim potporama od lima zalemljenim na čelo i opšiv strehe. Razmak potpora 50 cm. Sve izvedeno po detalju. Ležeći oluci izradjuju se od pocinkovanog lima 0,55 do 0,60 mm sa pocinkovanim kukama 30/3 mm, učvršćenim zavrtnjima za krovnu konstrukciju na svakom rogu. Razmak kuka 0,80 do 1,0 m. Dati vezu sa opšivom strehe na jednostruk prevoj i pad za vodu prema odvodnim cevima 0,5 cm na 1 m. Sastav oluka zakovati (nitovati) i lemiti, a preko dužine od 15 m izraditi dilatacije. Prednji rub ojačati pomoću uvučene gvozdene šipke φ 6 mm. Ležeći oluci izradjuju se zajedno sa opšivanjem strehe od pocinkovanog lima 0,55 do 0,60 mm. Odvodne olučne cevi izradjuju se od lima 0,55 mm učvršćenih za zid pocinkovanim gvozdenim kukama 25/5 mm sa širinama na svakih 2 m. Dati "nos" od lima protiv srozavanja cevi. Svaki prelom računati kao 0,5 m cevi. Cev postaviti na odstojanju od 2 cm od maltera. Površine koje se opšivaju šire od 50 cm moraju biti snabdevane trapezastim drvenim letvicama na razmaku od 50 cm i izvedene stojećim prevojima (falcom); širine manje od 50 cm zakivanjem i lemljenjem spojnica i zakivaka. Sve vidne površine okapnice, oluci, imaju biti potpuno ravne i prave i podjednako udaljene od zidne površine. Ponudjenom jediničnom cenom za pojedine pozicije obuhvaćeni su svi pripremni i sporedni radovi kao i izrada podloge od maltera za opšivanje limom, štemovanjem zidova i konstrukcije i

140/311

Page 141: Link Click

uzidjivanje paknica, letvica i sl. što se neće posebno platiti, kao ni polaganje krovne hartije ispod lima prema potrebi, premaz donje strane lima minijumom, bušenje rupa za postavljanje kuka. Potrebne skele koristiti, od zidanja malterisanja fasade. Limene pločice treba da imaju utisnut žig sa oznakom debljine lima. Uzorke odobrava nadzorni organ.Svi limarski radovi predaju se potpuno čisti od maltera i druge nečistoće.

PLAĆANJE

Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama po dužnom metru ili komadu ponudjenim u predračunu. Jedinične cene obuhvataju koštanje celokupnog rada i materijala i sve ostale direktne ili indirektne troškove.

141/311

Page 142: Link Click

9. MOLERSKO FARBARSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Radovi koji su obuhvaćeni ovom stavkom sastoje se od nabavke celokupnog materijala, pribora i izvršenja svih radova obuhvaćenih ovom stavkom, u skladu sa nacrtima i po zahtevu nadzornog inženjera. Rad se sastoji od jedne stavke predračuna 1. Bojenje unutrašnjih zidova.

MATERIJAL

Kao vezivno sredstvo služi dobro gašen i odležan kreč, a kao bojila ispitane zemljane boje. Krečno mleko mora imati približno istu gustinu kao obično mleko, Krečne boje se pripremaju tako, da se boje jedan dan ranije rastvore u vodi i dodaju procedjenom krečnom mleku, koje se sastoji od 1 dela kreča i 4-5 delova vode. Suva bojila ne smeju se izravno dodavati u krečno mleko. Krečna boja ne sme sadržavati više od 10% bojila ili krede da ne bi otpuštala boju. Ukoliko se želi dobiti posve bela boja, dodaje se krečnom mleku malo otopljenog ultramarinskog plavila, jer inače bele površine dobiju žućkasti ton.

IZVRŠENJE RADOVA

Pre bojadisanja zidovi se dva puta bele krečnim mlekom. Belenje, odnosno bojadisanje mora se vršiti po toplom i suvom vremenu, kad su zidovi već dovoljno suvi. Boje se nanose na zid četkama i kistovima ili špricanjem pomoću raznih aparata.

PLAĆANJE

Iskazivanje količina za plaćanje molerskih radova treba bazirati na stvarno obojenim površinama zidova. Obračun za molerske radove uključuje sav za to potreban materijal, pribor i rad da se radovi završe. Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama kvadratnog metra po stavci iz predmera radova.

142/311

Page 143: Link Click

10. STAKLOREZAČKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Staklo za zastakljivanje mora odgovarati zahtevima standarda JUS B.E.11. Kod zastakljivanja gvozdenih prozora i vrata ima se isključivo upotrebiti minijum kit. Pre postavljanja stakla žljeb očistiti od svake nečistoće, a potom premazati firnajzom i kitom u debljini 2-3 mm. Na taj sloj položiti staklo s tim što kopče ili peraja ispuštena iz žljeba (falca) poviti do stakla, naneti kit koji će staklo držati ili postaviti letvice (kit lajsne) pričvršćene zavrtnjima, ili oprugom kod aluminijumskih profila. Zaptivanje izvršiti sa profilisanom gumom, minijum kitom ili odgovarajućim materijalom po odobrenju nadzornog organa. Sva potrebna nužna demontiranja i montiranja ulaze u jediničnu cenu. Po završenom zastakljivanju izvršiti čišćenje okana.

PLAĆANJE

Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama po kvadratnom metru stvarno zastakljene površine ponudjenim u predračunu. Jedinične cene obuhvataju sav rad i materijal i sve ostale direktne ili indirektne troškove. Plaćanje će se vršiti po jediničnim cenama po kvadratnom metru ponudjenim u predračunu. Jedinične cene obuhvatiće koštanje sveg rada, materijala, čišćenje podova, stakla i drugih predmeta po završenom radu, postavljanje, premeštanje i uklanjanje skela, izradu uzoraka i sve ostale direktne i indirektne troškove. Obračun površine za plaćanje bojenja zidova i tavanice vršiće se prema vertikalnoj, odnosno horizontalnoj projekciji po odbitku svih otvora većih od 3 m .

3.1. 11. ALUMINIJUMSKI RADOVI

OPŠTE ODREDBE

Ovom stavkom obuhvaćena je isporuka sveg materijala, pribora i rada potrebnog za izradu i ugradjivanje aluminijumske opreme. Kod ugradjivanja aluminijumske opreme glavni izvodjač je dužan dati pomoć za one radove koji su ugovoreni, a odšteta za te je obuhvaćena u poglavlju - paušalni radovi ovih uslova.

KLASIFIKACIJA

Radovi opisani u ovom poglavlju dele se na: 1. Prozore

2. Puna vrata

3. Zastakljena vrata

4. Fiksne ostakljene površine

5. Žaluzine za zaštitu od sunca i

6. Obloge betonskih zidova.

MATERIJALI

Aluminijumski prozori, vrata i druge aluminijumske konstrukcije treba da budu proizvedene od al. legure čvrstoće na pritisak ne manje od 16 KN/m i specifične težine približno 2,75 t/m . Površina mora biti oplemenjena eloksal slojem i to u naravnoj boji aluminijuma.

143/311

Page 144: Link Click

Konstrukcija vrata i prozora treba i može biti pojačana čeličnim delovima gde je to potrebno i naznačeno projektom, a doprozornici i dovratnici i drugi delovi u zidu mogu biti takodje od čelika, ali izolovani od aluminijuma. Staklo se može fiksirati gumenim zaptivačima ako je to odobreno ili specijalnim plastičnim materijalom. Razni delovi za učvršćivanje (vijci, spone, ekseri itd.) moraju biti od aluminijuma ili od nekorodirajućeg materijala koji ne šteti aluminijumu. Ostakljenje mora biti nabavljeno zajedno sa al. konstrukcijom i fiksirano od istog izvodjača.

RAD

Izrada aluminijumske opreme mora odgovarati u svemu šemama al. radova i prihvaćenim uzorcima, a na zadovoljstvo Nadzornog organa. Izvodjač mora pre početka radova proučiti primljeni opis i nacrte, te ujedno mora za predmete koji se ugradjuju u gotove otvore preispitati sve mere na mestu ugradjivanja. Izvodjač je dužan da upozori naručioca na eventualne greške ili konstruktivne neispravnosti u opisu, nacrtu ili na mestu ugradjivanja. Izvodjač ne može vršiti nikakve konstruktivne promene bez odobrenja Nadzornog organa. Nadzorni organ može za vreme izrade aluminijumske opreme pregledati u radionici izvodjača materijal, konstrukcije i način rada, te otkloniti sve delove ili predmete, koji ne odgovaraju u pogledu materijala, dimenzija i konstrukcije ugovorenim uslovima, a izvodjač je dužan da ih zameni. Izvodjač treba voditi brigu o načinu uskldištenja al. opreme do njezina ugradjivanja, te da upozori Nadzornog organa na eventualne neispravnosti. Izardjena oprema preuzima se definitivno, kad je potpuno završena, tj. ugradjena, ustakljena itd.

PLAĆANJE

Obračun će se vršiti po stvarno izvedenim količinama, a po jediničnoj količini i ceni kao što je to navedeno u stavci broj predmera.

1 Prozori 2 Puna vrata 3 Ostakljena vrata 4 Fiksno zastakljene površine 5 Zaštita od sunca 6 Obloga bet. zidova

U jediničnoj ceni nekog predmeta sadržan je celokupan potreban materijal, pribor, rad, okov, zastakljenje i finalna obrada tog predmeta, ugradjivanje, a sve prema šemama al. radova i po zahtevu Nadzornog organa. U cenu stavke Al. 4 uključena je i cena toplotnog izolacionog sloja kako se odobri.

144/311

Page 145: Link Click

12.SANACIJA ARMIRANOBETONSKIH KONSTRUKCIJA

OPŠTE ODREDBE

Za sanaciju konstrukcija pozivamo se na pravilnik o tehničkim normativima za sanaciju, ojačanja i rekonstrukciju objekata u seizmičkim područijima VII,VIII i IX zone stepena seizmičnosti po skali MCS kao i za izvoñenje radova na rekonstrukciji i revitalizaciji objekata koji nisu grañeni kao aseizmički i nalaze se u trusnim zonama pomenutog intenziteta. Odredbe ovog pravilnika primenjuju se i na revitalizaciji dotrajalih objekata visokogradnje. Pravilno projektovana sanacija i precizni tehnički uslovi za njenu realizaciju mogu se obezbediti samo ako je uspostavljena tačna dijagnoza i ako se problem rešava eliminisanjem uzroka nastalih oštećenja. Iako je teško povuci jasnu granicu izmedu razlicitih metoda i tehnika za sanaciju betonskih konstrukcija, ovi specificni gradevinski radovi mogu se generalno podeliti u dve grupe: -reparacija oštećenog ili dotrajalog betona i armature, što podrazumeva lokalne i/ili površinske "popravke-intervencije" i preventivnu zaštitu betona i armature, -konstrukcijska sanacija, koja se najčešće vezuje za pojam pojačavanja konstrukcije usled gubitka nosivosti i stabilnosti ili zato što se menja namena ili opterećenje objekta. Ova grupa sanacionih radova obuhvata i "zamenu" izrazito oštećenih elemenata i delova konstrukcije, uključujuci i one koji su pretrpeli lom. U skladu sa takvom podelom sanacionih radova, cilj konstrukcijskih sanacionih mera je obezbedenje postojece ili novoprojektovane nosivosti i stabilnosti konstrukcije, dok se lokalnim i površinskim sanacionim merama produžava eksploatacioni vek objekta i obezbeduje njegova funkcionalnost. Pre početka izvoñenja sanacije, odnosno ojačanja mora se utvrditi kvalitet materijala ugrañenog u osnovni konstruktivni sistem i utvñuje se neposrednim ispitivanjem na konstrukciji, odnosno ispitivanjem uzoraka izvañenih iz konstrukcije. Kao dokaz kvaliteta može poslužiti i tehnička dokumentacija o grañenju objekata, ako ona postoji.

Izveštaj o pregledu treba da indetifikuje sve uočene defekte konstrukcije. Izveštaj o pregledu , pored opisa, lokacija i fotografija (eventualno) defekata treba da sadrži i : opis konstrukcije, sa osvrtom na konstruktivni sistem i način fundiranja; podatke o vremenskim prilikama tokom izvoñenja i nege betona za konstrukcije koje su u fazi izvoñenja; dispozicione crteže. Sanaciju mogu raditi samo firme sa licencom za izvoñenje odgovarajućih radova i iskustvom u radu sa predviñenim materijalima i tehnologijom u poslednjih 5 godina. Sanirani delovi moraju da ispune sve eksploatacione zahteve koji su postavljeni za konstrukciju.

KATEGORIZACIJA I UTVRðIVANJE KATEGORIJE OŠTEĆENJA

Oštećenja su svrstana u tri kategorije: - oštećenja koja ugrožavaju stabilnost objekta

- oštećenja koja ne utiču na opštu stabilnost, ali ugrožavaju pojedine delove objekta

- oštećenja koja ne utiču na stabilnost objekta

- Na objektima koji su oštećeni mora se izvršiti snimanje oštećenja i na osnovu toga utvrditi kategorizacija oštećenja.

145/311

Page 146: Link Click

Snimanje oštećenja se vrši: - vizuelnim opažanjem sa snimanjem odnosno fotografisanjem oštećenja

- vañenjem betonskih tela u obliku cilindra i ultrazvukom

- merenjem vodopropusnosti pomoću obojene tečnosti

Snimanjem oštećenja mora se utvrditi : - dubina i širina prslina

- prostorni položaj prslina u odnosu na presek elemenata

- da li postoji veza izmeñu prslina na dotičnim elementima

MATERIJALI, IZRADA, NAČIN ZAŠTITE,KONTROLA

Reparaturne materijale možemo podeliti u sledeće grupe: materijali za površinsku zaštitu betona, reparaturni malteri, materijali za konstruktivno povezivanje (lepljenje), materijali za injektiranje, ankerni sistemi i materijali za zaštitu armature. Malter za sanaciju betonskih površina treba da bude na bazi cementa i polimera. Malter treba spravljati mašinski u manjim količinama, koliko se može ugraditi pre početka njegovog vezivanja.

Pre nanošenja bilo kog zaštitnog sloja, veoma je bitno pripremiti površinu. Odnosno veoma je važno da površina bude potpuno očišćena prvenstveno od korozije, starih slojeva farbi, masnoće i sl. Na mestima gde su uočena oštećenja betona u vidu otpadanja zaštitnog sloja, segregacije ili loše izvedenog radnog spoja potrebno je uraditi uklanjanje oštećenog betona. Radove izvesti odgovarajućim ručnim alatom, a zatim izbijanjem štemovanjem, ili na neki drugi pogodan način. Vodeći računa da se armatura ne ošteti, strane žljebova zaseći do zdravog betona. Sve strane žljeba i armatura treba da budu otprašene i očišćene od nevezanih delova betona, nečistoće, masnoće, odnosno treba da budu pripremljene za nanošenje reparaturnog maltera. Predviña se upotreba ručnog alata za struganje 30% betonskih površina (žičane četke, špahle, i sl.) uz ručno pranje. Na mestima gde je to moguće i gde su veće površine umesto ručnog alata, primeniće se peskarenje betonskih površina. Procena je da se peskarenjem može očistiti 70% ukupne površine predviñene za čišćenje. Peskarenje je najbolji način za idealnu pripremu površine pre nanošenja zaštitnih materijala, da bi se odstranila korozija, očistila i pripremila površina za dalju obradu. Osnovni princip peskarenja je doziranje abrazivnih materijala ( pesak, sačma, čelični opiljci...) koji se nalaze u posudi pod pritiskom, dinamični tok komprimovanog vazduha koji ubrizgava mešavinu vazduha i abrazivnog sredstva kroz diznu na površinu predmeta koji se obrañuje. Peskarenje betona je u svemu prema SiS standardu 05-59-00/67 stepena čistoće:SA-3 ,SA-2,5, SA-2 .

Površina na koju se nanosi malter mora da bude dobro nakvašena bez vidne vode, bar jedan sat pre nanošenja. Preporučuje se upotreba predpremaza na kontaktu staro – novo, na mestima gde treba naneti deblje slojeve maltera. Predpremaz se spravlja sa cementom, peskom, vodom i polimerom. Nanosi se tvrdom četkom na dobro nakvašenu podlogu. Pošto se brzo suši treba premazati samo onoliko površine na koju se može naneti malter dok je premaz još vlažan. Malter se nanosi gletericom ako je manje debljine , do 1 cm. Ukoliko je potrebo naneti veću debljinu maltera, naneti ga mistrijom i izravnati gletericom završni sloj. Debljina maltera koji se nanosi u jednom sloju ne treba da bude veća od 3 cm. Veća debljiina maltera nanosi se u dva do tri sloja. Negu maltera po ugrañivanju treba sprovesti prekrivanjem jutanim prekrivačima, koje treba održavati u vlažnom stanju ili prskanjem finim raspršivačima, minimum 24 časa. Sve sanirane i

146/311

Page 147: Link Click

vidne površine betona, treba zaštititi premazom na bazi cementa i polimera. Premaz naneti u tri sloja i negovati najmanje 24 časa. Ovim premazom treba zaštititi i površine novoizvedenih armiranobetonskih elemenata. Nakon izvedenih radova mora se dati završna ocena kvaliteta izvršenih radova koja sadrži dokumentaciju o kontroli kvaliteta i ocenu kvaliteta izvedenih radova koja se daje na osnovu vizuelnog pregleda. Vizuelim pregledom vršimo kontrolu saniranih površina i ukoliko su one manje od 0.3 mm, treba ih zatvoriti kitom na bazi epoksidnih smola. Za izvoñenje sanacije objekata injektiranjem upotrebljavaju se injekcione smeše koje se utvrñuju projektom sanacije s obzirom na tip oštećenje i na zahtevani efekat sanacije objekta. Injekcione smeče su : - rastvori neke viskoznosti , za prsline i otvore ispod 0.4 mm

- suspenzije, za injektiranje pukotina i otvore od 0.4 mm do 5 mm

- tekući malteri, za pukotine i otvore iznad 5 mm Kao vezivo za primenu suspenzija i tehničkih maltera upotrebljavaju se sledeće vrste cementa: - portland – cement i portland – cementi sa mineralnim dodacima, prema standardu JUS

B.C1.001;

- portland – cemnet i portland – cementi sa mineralnim dodacima prema standardu JUS B.C1.011, sa poboljšanom mešavinom, za koju se postavljaju dodatni uslovi za finoću mlevenja - ostatak na situ otvora okaca 0.09 mm ne sme da bu de veći od 5% a specifična površina mora da bude veća od 4000 cm2/g;

- sulfatnootporni cement , prema standardu JUS B.C1.014;

- aluminalni cement , prema standardu JUS B.C1.015;

- koloidni cement - fino mleveni portland – cement , portlan – cement sa mineralnim dodacima prema standardu JUS B.C1. 014, sa dodatnim uslovima – ostatak na situ iznad otvora okaca 0.045 mm ne sme da bude veći od 5% ; ovaj cement mora biti hidrofilan;

- ekspanzivni cement koji ispunjava uslove za portland - cement sa mineralnim dodacima prema standardu JUS B.C1.011, sa osobinom da pri hidrataciji u vlažnoj sredini pokazuje kontrolisanu ekspanziju.

147/311

Page 148: Link Click

13. OSTALI RADOVI

OPŠTE

Ovom stavkom obuhvaćeni su ostali radovi na izvršenju i čišćenju objekta i gradilišta nakon izvršenja tih radova smatraće se da je objekat završen.

Klasifikacija

Ostali radovi dele se na: 1 Potpuno čišćenje celog objekta 2 Razne pomoći 3 Nepredvidjeni radovi 4 Raspremanje gradilišta 5 Pomoć kod ugradjivanja

Nakon završetka svih radova na objektu glavni izvodjač je dužan kompletno očistiti čitav objekat, kao i raspremiti gradilište, te preostali otpadni materijal odvesti na deponiju van granice grada. Rad mora biti obavljen po nalogu i uputstvima nadzornog organa. Glavni izvodjač je dužan dati pomoć nekvalifikovane radne snage prilikom izvodjenja podugovorenih zanatskih radova, kao i pomoć kvalifikovane i nekvalifikovane radne snage prilikom ugradjivanja stolarije, bravarije i aluminijuma. Glavni izvodjač mora izvesti i eventualne sitne nepredvidjene radove. Svi radovi obuhvaćeni ovom stavkom moraju se izvršiti po nalogu i uputstvu nadzornog organa.

Plaćanje

Plaćanje ovih radova će se vršiti na osnovu ponude ili paušalno. Radovi pod 3. vršiće se samo po nalogu i po odobrenju nadzornog inženjera i obračunavaće se onako kako se odredi ili u režiji ili po jediničnim cenama. Rezervisani iznos se može utrošiti pojedinačno ili u celini.

NAPOMENA: Zbog ekonomičnosti i izuzetne obimnosti tehničkog dela konkursne dokumentacije, njen sastavni deo čini i DVD na kojem su detaljno prikazane sve tehničke karakteristike radova i opreme. Preuzimanje konkursne dokumentacije može se izvršiti i elektronskim putem (bez naknade), preko internet sajta www.srbijavode.rs (opcija: Aktuelno), do isteka roka za podnošenje ponuda.

148/311

Page 149: Link Click

IX 3. PREDMER I PREDRAČUN RADOVA

149/311

Page 150: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

A TEHNOLOŠKI DEO

1. PRIPREMA I DOZIRANJE KREČA I PAC-A

1.1. Dozir pumpe za kreč sa frekventnim regulatorom -Pumpe za doziranje kreča služe za transport napravljenograstvora kreča do mPredviña se pumpa sledećih karakteristika:• kapacitet 10-180 l/h• dimenzije W 230 x H 242 x L 874 mm• instalisana snaga 0.75 kW• 1 (jedna) u radu i 1 (jedna) rezervna (1+1) estadoziranja. Predviña se pumpa za doziranje rastvora kreča safrekventnim regulatorom. kom. 2

1.2. Cevovod za distribuciju kreča - nabavka, transport imontaža PE cevi za distribuciju kreča od komora zapripremu do sabirnog šahta, prečnika DN 2" m 70

1.3. Cevovod za pražnjenje komora- nabavka, transport imontaža PE cevi za pražnjenje komora za pripremu idoziranje kreča, prečnika DN 1" m 5

1.4. Leptirasti zatvarač na ručni pogone - nabavka,transport i montaža leptirastog zatvarača od tvrde plastikena ručni pogon na ispustu za pražnjenje komora zapripremu i doziranje kreča, prečnika DN 1"

kom. 21.5. Cevovod sa ventilom - nabavka transport i montaža

cevovoda sa ventilom od nerñajućeg čelika i vretenomdužine cca 1.0 m izmeñu komore za pripremu kreča ikomore iz koje se kreč dozira, prečnika DN 2"

m 1,01.6. Dozir pumpe za polialuminijumhlorid (PAC) sa

frekventnim regulatoromPumpe za doziranje PAC-a služe za transportnapravljenog rastvora PAC-a do mesta doziranja.Predviña se pumpa za doziranje rastvora PAC-a safrekventnim regulatorom. Predviña se pumpa sledećih karakteristika:• kapacitet 10-100 l/h • dimenzije W 230 x H 242 x L 874 mm• instalisana snaga 0.75 kW• 1 (jedna) u radu i 1 (jedna) rezervna (1+1)

kom. 21.7. Cevovod za distribuciju PAC-a - nabavka, transport i

montaža PE cevi za distribuciju PAC-a od komora zapripremu do koagulacije, prečnika DN 2" m 10

1.8. Cevovod za pražnjenje komora- nabavka, transport imontaža PE cevi za pražnjenje komora za pripremu idoziranje PAC-a, prečnika DN 1" m 5

1.9. Leptirasti zatvarač na ručni pogone - nabavka,transport i montaža leptirastog zatvarača od tvrde plastikena ručni pogon na ispustu za pražnjenje komora zapripremu i doziranje PAC-a, prečnika DN 1"

kom. 21.10 Cevovod sa ventilom - nabavka transport i montaža

cevovoda sa ventilom od nerñajućeg čelika i vretenomdužine cca 1.0 m izmeñu komore za pripremu kreča ikomore iz koje se kreč dozira, prečnika DN 2"

m 1,01.11. Mešalice za pripremu rastvora hemikalija - u kadama

Za sve vreme doziranja rastvora kreča ili PAC-a svemešalice u kadama za pripremu rastvora iz kojih se vršidoziranje moraju stalno da budu u pogonu.Predviña se mešalica sledećih karakteristika:• prečnik 900mm• instalisana snaga 0.75 kW• 1500 rpm

kom. 4

ADAPTACIJA POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

150/311

Page 151: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.12. Dovod servisne vode i 2 ventila - nabavka, transport imontaža pocinkovane cevi za distribuciju servisne vode(priključenje na postojeću instalaciju) do komora zapripremu hemikalija, prečnika DN 1", dužine 15m

m 15

UKUPNO 1.:

2. PRIPREMA I DOZIRANJE POLIELEKTROLITA

Za pripremu rastvora polielektrolita predviña se ureñaj samanuelnim pokretanjem za kontinualne pripreme rastvora.Ureñaj se sastoji od 3 komore za pripremu rastvora izpolielektrolita koji je u obliku praha. Priprema se rastvor0.05 - - 0.5 %. Polielektrolit se iz spremišta, preko ureñajaza doziranje, meša sa kontrolisanom količinom vode iupušta u komoru za pripremu rastvora opremljenumešalicom. Nakon toga, rastvor polielektrolita se prekodisperzione komore sa mešalicom upušta u komoru zasazrevanje i doziranje rastvora polielektrolita. Rezervoar jeopremljen meračem nivoa, zbog eventualnog prelivanja, uslučaju da se dovod vode ne isključi.

Predviña se ureñaj sledećih karakteristika:• maksimalna doza polielektrolita 0.2 mg/l• maksimalni kapacitet do 400 l/h• pritisak vode 3-5 bar• dimenzije W 915 x H 1250 x L 1770 mm• instalisana snaga 1.5 kW• sastoji se od 3 komore (priprema, sazrevanje iskladištenje)• napajanje sa motorom, regulisano grejanje cevi i hoperza polielektrolit u prahu• kontrolna tabla sa automatskom kontrolom celokupnogsistema.

2.2. Pumpe za doziranje polielektrolita služi za transportnapravljenog rastvora polielektrolita do mesta doziranja.Predviña se pumpa za doziranje rastvora polielektrolita safrekventnim regulatorom. Predviña se pumpa sledećih karakteristika:• kapacitet 10-100 l/h• dimenzije W 230 x H 242 x L 874 mm• instalisana snaga 0.75 kW• 1 (jedna) u radu i 1 (jedna) rezervna (1+1) kom. 2

2.3. Frekventni regulator kom. 22.4. Prihvatni rezervoar za polielektrolit u prahu kom. 12.5. Dozator PE u prahu kom. 12.6. Pakovanje, isporuka, montaža2.7. Cevovod za distribuciju polielektrolita - nabavka,

transport i montaža PE cevi za distribuciju polielektrolita-ado flokulacije, prečnika DN 2" m 10

2.8. Dovod servisne vode i 2 ventila - nabavka, transport imontaža pocinkovane cevi za distribuciju servisne vode(priključenje na postojeću instalaciju), prečnika DN 1",dužine 15m m 15

UKUPNO 2.:

3.SISTEM ZA PROZVODNJU I DOZIRANJE ClO2 IZ

DVOKOMPONENTNOG PRAHA

Sistem za proizvodnju i doziranje ClO2 iz

dvokomponentnog praha predstavlja sistem proizvodnjehlordioksida sa 99,9% čistoće. U pitanju je neeksplozivnidvokomponentni proizvod u obliku praha, namenjen zadobijanje 0,3% rastvora za bezbednu i dezinfikovanuvodu. Posle stvaranja 0,3%-tnog rastvora, ovaj rastvortreba ostati visokog kvaliteta i upotrebljiv je u periodu od30 do 40 dana (zavisno od uslova skladištenja). Potrebnadoza hlordioksida iznosi 0,05 mg/l.

3.1. Ultrazvučni merač protoka za DN 1200 - spoljnamontaža preko cevi jednokanalni kom. 1

1

2.1.

kom.

151/311

Page 152: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2. Elektromotorna klipno-membranska dozir pumpaizvedba PP, Q = 10 l/h, Pmax = 10 bar i ulazom za spoljniimpuls, motor sa integrisanim frekventnim regulatorom,P=0.5 kW, komplet sa priključnim setom: • usisna korpa sa filterom• nepovratni ventil• nivo sodna za zaštitu pumpe od rada na suvo 1/2• set usisno potisnog creva 4/6

kom. 23.3. Rezervoar PE V=1000 lit, cilindričnog oblika, bazdareni,

sa ispustom I oduskom sprovedenim izvan prostorijekom. 2

3.4. Injektor - za injektovanje hemikalije u cev kom. 13.5. Razvodni orman - orman sa prekidačima za elektro

mešače, osiguračima, prekidač za pumpu kom. 13.6. Elektromešač - elektro motor, 0.18 KW sa reduktorom, i

osovinom, zaštitnim poklopcem kom. 33.7. Tajmer - za periodično uključivanje električnih mešača

kom. 33.8. Cevovod - za punjenje rezervoara vodom za pripremu

hemikalije kom. 13.9. Cevovod - od rezervoara ka pumpi i od pumpe ka

injektoru kom. 13.10. Ventil 1" - kugla ventili rezistentni na ClO2 - Praher kom. 73.11. Nivo sonda - zaštita od rada pumpe na suvo kom. 33.12. Kućište za nivo sondu - mesto gde je smeštena nivo

sonda kom. 13.13. Hvatač nečistoće kom. 13.14. Ventili običnI IP - na dotoku vode za svaki rezervoar

kom. 3

UKUPNO 3.:

4. PEŠČANI FILTERI

4.1. Noseći sloj šljunkaNabavka i ubacivanje nosećeg sloja šljunka karakteristika:dsr 2,0-4,0 mm(visina ispune 300 mm) m3 12

4.2. Peščana ispunaNabavka i ubacivanje peščane ispune u filterimakarakteristika: kvarcni pesak: Cunif 1,4, dsr 0,6-1,2mm m3 60

4.3. Filterske dizneNabavka i ubacivanje filterskih dizni napravljenih odspecijalnih plastičnih masa. Nabaviti samo diznu savratom sledećih karakteristika:- širina otvora 0,5 mm- broj otvora 36- prečnik 2,0 cm kom 2200

UKUPNO 4.:

5. GAU FILTERI

5.1.Ispuna granuslianog aktivnog ugljaNabavka i ubacivanje GAU ispune u filterimakarakteristika: granulisani aktivni ugalj, dsr ~ 1.4-2.5,sadržaj vlage max 5%, tvrdože min 98%, površine 1100m2/g, gustine ispune isprane i drenirane 430 kg/m3.Potrebno je da ugalj ima veliku internu strukturu pora,visok sadržaj mikropora, optimalnu gustinu, makismalnutvrdoću, malo prašine i mutnoće, odličan kapacitetadsorbcije, visoku zapreminsku aktivnost, brzudehlorinaciju, malu mutnoću filtrirane vode.

t 215.2. Filterske dizne

Nabavka i ubacivanje filterskih dizni napravljenih odspecijalnih plastičnih masa. Nabaviti samo diznu savratom sledećih karakteristika:- širina otvora 0,5 mm- broj otvora 36- prečnik 2,0 cm kom 1400

UKUPNO 5.:

152/311

Page 153: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6. UV DEZINFEKCIJA

UV dezinfekcija - predviñeno je da UV dezinfekcija budeposle dvoslojnih pesak-antracit filtera. UV dezinfekcijasluži za inaktivaciju bakterija i virusa. Najefikasniji rasponjeste germicidni raspon spektra odnosno opseg UVzračenja od 200 - 300 nm. Ovakvom UV dezinfekcijompostiže se krajnja dezinfekcija vode odnosno inaktivacijasvih bakterija i virusa u sekundi. U skladu sa kapacitetompostrojenja od 180 m3/h, usvojene su dve UV jedinice uradu i jedna rezervna za UV dezinfekciju, svaka kapaciteta112 m3/h. Usvojena UV dezinfekcija je dezinfekcija visokeefikasnosti sa malom potrošnjom energije i visokim UV-Cizlazom (200-280 nm). Može da se koristi u opsegu od 0-60 °C. Ovakav sistem je lak za upotrebu i održavanje

Predviña se UV sistem sledećih karakteristika: • maksimalni protok 112 m3/h• instalisana snaga 0.8 kW • sistem višestrukih lampi• doza 400 J/m2• izrañena od nerñajućeg čelika sa koncentričnomraspodelom UV lampiUV reaktor• materijal - nerñajući čelik• temperatura 5 - 60 °C• radni nadpritisak 16 bar• tip zaštite IP 65UV lampe (2 po reaktoru)• snaga lampi app 330 W• UV-C izlaz app 150 W • trajanje lampe minimum 12 000 hZaštitni prsten lampe (2 po reaktoru)• izrañen od čistog kvarcaUV senzor (1 po reaktoru)• tačnost ± 3 %, selektivnost > 99 %Elektro ormar (1 po reaktoru)• dimenzije 380 x 600 x 210• instalisana snaga 0.8 kW

kom 3

UKUPNO 6.:

7. LABORATORIJSKA OPREMA

7.1. Laboratorijski rešo sa ravnom pločom kom 17.2. Digitalna tehnička vaga sa jednom decimalom kom 17.3. Digitalne birete ( 3 tamne i 4 bele birete) kom 27.4. Pipetori ( 3 komada) kom 17.5. Aparat za destilaciju vode (5 l/h) kom 17.6. Autoklav (25l) kom 17.7. Spektrofotometar (od 200nm do 1000nm) kom 1

7.8.Brzi testovi (Checker) za odreñ. amonijaka, nitrata i nitrita kom 1

7.9. NEO -komparator (Hellige ili Lovibond) sa diskovima kom 17.10. Mikrobiološki brzi testovi kom 1

7.11.terenski komparatori za odreñivanje koncentracije hlora uvodi kom 1

7.12.stakleni baloni za destilovanu vodu od 10 litara, saslavinom kom 1

7.13. terenski merač kiseonika u vodi kom 1

7.14.termostatička komora sa vodenim omotačem (mikrobiol.) kom 1

7.15.Terenski komplet testova za analizu vode (portabl sakoferom) kom 1

7.16. laboratorijski sto - centralni sa lavaboom i priključkom zavodu i struju, radnom površinom od keramike kom 1

153/311

Page 154: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

7.17. Dvodelni lavabo u mikrobiološkoj laboratoriji kom 1

7.18.UV lampa za sterilizaciju vazduha (u odeljenjuzasejavanja) kom 1

7.19.Police sa zastakljenim delom za hemikalije u laboratoriji kom 1

7.20. Garderobni ormani kom 2

UKUPNO 7.:

8. NEPREDVIðENI RADOVI

Za nepredviñene radove predvideti vrednost koja iznosi15% od ukupne sume navedenih pozicija radova od 1 do7.

A UKUPNO TEHNOLOŠKI DEO:

154/311

Page 155: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

B ARHITEKTONSKO-GRAðEVINSKI DEO

1. PRIPREMNI RADOVI

1.1. Raščišćavanje terena. paušal.1.2. Geodetsko obeležavanje objekta, cevovoda i sl. paušal.

UKUPNO 1.:

2. ZEMLJANI RADOVI

2.1. Skidanje humusaSkidanje humusa, debljine 30 cm. Iskopanu zemljuutovariti u kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5kmkoju odredi nadležni komunalni organ.Cena obuhvata iskop, utovar i prevoz do deponije. Obračun po m3 samonikle zemlje. m3 859,00

2.2.Iskop zemljeIskop zemlje II i delom III kategorije mašinskim putem 80%i ručno 20% za temeljne ploče oba nova objekta, saodlaganjem na privremenu deponiju na gradilištu.Stranice iskopa otkopati u nagibu 1:1 ili blaže ako to jepotrebno i dozvoljavaju uslovi na terenu.

mašinski 1429,68 m3

ručno 357,42 m3

m3 1787,102.3.

Nasipanje zemljeNasipanje i zatrpavanje probranim materijala iz iskopa okotemeljne ploče i zidova posle postavljanja spoljnehidroizolacije sa zaštitom. Nasipanje izvesti vibromašinama u slojevima po 30 cm uz kvašenje i nabijanjedo potrebne zbijenosti od min 85% u odnosu na rezultatestandardnog Proktorovog opita ili do modula stišljivostiMv=15 MPa mereno kružnom pločom.Zemlja upotrebljena za nasipanje ne sme da sadržiorganske i neorganske materije podložne truljenju ibubrenju.Obračun po m3 zbijene zemlje, mereno u profilu.

m3 842,64Odvoz viška zemljeOdvoz viška zemlje na deponiju udaljenu do 5km kojuodredi nadležni komunalni organ, sa utovarom,transportom i istovarom.

Obračun po m3 viška samonikle zemlje uvećane 20%zbog rastresitosti

2.5.Nasipanje šljunkaNasipanje, razastiranje i nabijanje šljunkovitog materijalaispod temeljnih ploča oba objekta. Nabijanje izvršitimehaničkim putem do modula stišljivosti od Mv=30MPa,mereno kružnom pločom, ili do odgovarajuće zbijenostimereno na drugi način. Šljunak upotrebljen za nasipanjene sme da sadrži organske i neorganske materijepodložne truljenju i bubrenju.Obračun po m3 nasutog i nabijenog šljunka m3 137,32

UKUPNO 2.:

2.4.

m3 1133,35

155/311

Page 156: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3. BETONSKI I ARMIRANOBETONSKI RADOVI

Svi betonski i armiranobetonski radovi se moraju izvesti usvemu prema važećim propisima, po projektu, statičkomproračunu i detaljima armature u saglasnosti saNadzornim organom.

Dozvoljena je ugradnja samo mašinski spravljenog betonakarakteristika traženih u statičkom proračunu, projektu,pojedinim pozicijama predmera. Propisane su sledećemarke betona: mašinski spravljen beton marke MB 30,MB 40, vodonepropustljiv (V6), otpornosti na mraz nemanje od 100 ciklusa mržnjenja i topljenja.

Pre betoniranja je potrebno da su oplata i armaturaprimljeni od Nadzornog organa.

Oplata i skele se ne obračunavaju posebno. Izvoñač jedužan da u Projektu betona, Nadzornom organu dostavina odobrenje projekat oplate i skele koju namerava daupotrebi, da je sam dobavi, montira, demontira i ukloni sagradilišta.Koristiti glatku oplatu, jer je predviñeno da posle skidanjaoplate ostane vidljiv natur beton kod svih elemenatakonstrukcije.Pri izradi oplate elemenata koji su u direknom kontaktu savodom (zidovi, stubovi i grede) obavezno oboriti oštreivice zasecanjem reda veličine 1,5x1,5cm ili 2x2cm.Ukoliko Izvoñaču odgovara, zbog manipulisanja oplatom,moguće je i unutrašnje uglove oboriti i zapuniti.

Zaptivne trake koje se ugrañuju u beton i tipski komadi(delovi cevi sa prirubnicom), koji se ugrañuju na mestimaprodora cevi kroz armiranobetonske elemente se neobračunavaju posebno, već ulaze u jediničnu cenubetona.

Sva loše izvedena mesta ili delovi konstrukcije,odstupanja od traženih dimenzija, segregacija,neodgovarajuća marka betona (ispod projektovane),nedovoljna marka vodonepropusnosti na mestima gde sezahteva; biće uklonjena i nanovo izvedena ili sanirana, nanačin koji odredi Projektant i Nadzor, a o trošku Izvoñačaradova.

Zbog smanjivanja štetnih uticaja skupljanja betona, kao iiz tehnoloških razloga, potrebno je u toku izvoñenjaformirati radne spojeve. Izvoñač i Nadzor mogu dapredlože raspored radnih spojeva, prema potrebamaizvoñenja, koji podleže odobrenju Projektanta.

Radne spojeve pre nastavka betoniranja treba propisnoobraditi, vodeći računa o sledećem:-spojnice treba da su čiste i hrapave, bez cementnogmleka, nevezanih delova betona i drugih nečistoća,-hrapavost spojnica se može postići mehaničkimuklanjanjem površinskog sloja betona (’’pikovanjem’’) iliispiranjem cementne paste neposredno po početkuvezivanja betona (’’kulir’’ površina). U slučaju pikovanjabeton se ne sme oštetiti u dubini.

156/311

Page 157: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

-pre ugradnje novog betona, spojnice moraju bitizasićene vodom,-kod betoniranja horizontalnih radnih spojeva, naročitopreko spoja iznad donje ploče, prvi sloj debljine 15 do 20cm treba da bude od maltera ili sitnozrnog betona,-za horizontalne radne spojeve nije predviñena ugradnjazaptivne trake, jer se na osnovu iskustva može očekivatinjeno krivljenje prilikom betoniranja zidova i formiranješupljina u spojnici-za vertikalne radne spojeve u zidovima koji su u kontaktusa vodom predviñena je ugradnja zaptivne trake u sredinupreseka -za sipanje betona u oplatu mora se koristiti cev spuštenau oplatu, tako da ne bude više od 50 cm od donjeg krajacevi do površine postojećeg betona u oplati, kako bi seizbeglo slobodno padanje betona sa veće visine i pojavasegregacije,-ugrañivanje betona mora da bude mehaničko uz pomoćodgovarajućih vibratora, pri čemu treba voditi računa dase beton ne vibrira preterano i tako izazove izdvajanjevode na površini betona,-razastiranje betona na veća rastojanja korišćenjemvibratora nije dozvoljeno

Zaštitni sloj je odreñen prema nameni objekta naminimum 3,0 cm, osim ako nije drugačije naznačeno nacrtežima armature. Obezbeñenje debljine zaštitnog slojaizvesti upotrebom plastičnih ili betonskih podmetača-distancera. Zabranjena upotreba distancera koji korodirajuili trule (drveni, čelični i sl.)Tolerancije za mere su sledeće:-dozvoljeno visinsko odstupanje površine kompletiranetemeljne spojnice +-10mm,-dozvoljeno odstupanje dužina armirano betonskihelemenata +-10mm,-dozvoljeno odstupanje debljina armirano betonskihelemenata +-5mm za elemente tanje od 20 cm, i +-10mmza elemente deblje od 20cm

Pre izvoñenja, Izvoñač treba da dostavi Nadzoru naodobrenje Projekat betona, gde će se definisati tačanraspored radnih spojeva, način obrada spojnica,receptura, dopremanje i ugradnju betona, načinnegovanja i drugo važno za izvoñenje. Za ovakvekonstrukcije potrebno je koristiti gotov beton koji ima atestkvaliteta.Kontrolu materijala i radova vršiće Nadzor prema važećimpropisima.

3.1. Objekat za koagulaciju sa pasarelom

Izgradnja objekta za koagulaciju je predviñena uzpostojeći objekat za skladištenje i doziranje hemikalija.

3.1.1. Izrada tampon sloja od nearmiranog betona.

Betoniranje tampon sloja ispod temeljne pločenearmiranim betonom MB20, debljine d=10 cm. Prekoizvedenog tampon sloja šljunka se postavlja PVC folijadebljine 0,2mm preko koje se betonira tampon sloj odbetona iz dva dela 5+5cm sa postavljanjem hidroizolacijeizmeñu slojeva. Sloj betona mora biti izravnat naprojektovanu kotu.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona. Obračun po m2. m2 136,25

3.1.2. Izrada temeljne ploče Pos TPBetoniranje armiranobetonske ploče Pos TP, d=30cm,betonom MB30.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m3. m3 8,81

157/311

Page 158: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

Izrada zida Pos Z-1 do Z-8

Betoniranje armirano betonskih zidova dz=30 cm,betonom MB 30 u obostrano glatkoj oplati. Zbog dela zidakoji je u kontaktu sa vodom ugrañen beton mora imatipropisanu marku vodonepropusnosti V6. Pre betoniranjaugraditi tipski komad za prolaz cevi premahidromašinskom delu projekta.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.Izrada zida Pos Z-2a-Z-4b

Betoniranje armirano betonskog zida dz=20 cm, betonomMB 30 u obostrano glatkoj oplati. Zbog dela zida koji je ukontaktu sa vodom ugrañen beton mora imati propisanumarku vodonepropusnosti V6. Pre betoniranja ugradititipski komad za prolaz cevi prema hidromašinskom deluprojekta.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.Izrada zida Pos TG-1, TG-2aBetoniranje armirano betonskog zida dz=30 cm, betonomMB 30 u obostrano glatkoj oplati. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.1.6. Izrada ploče Pos 1

Betoniranje armiranobetonske ploče Pos 1, d=30cm,betonom MB30, marke vodonepropustljivosti V6.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.1.7. Izrada ploče Pos 2

Betoniranje armiranobetonske ploče Pos 2, d=20cm,betonom MB30.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.1.8. Izrada krovne ploče Pos 101

Betoniranje kose armiranobetonske ploče , u nagibu od27°, d=12cm, betonom MB30, marke vodonepropusnostiV6.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.1.9. Izrada greda

Betoniranje greda različitih dimenzija, armiranim betonomMB30. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.1.10. Izrada stepeništa pasarele

Betoniranje kose stepenišne ploče i podesta, saistovremenom izradom stepenika, armiranim betonomMB30. Debljina ploče d=15 cm.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m3.3.1.11. Izrada stepenišnih greda pasarele

Betoniranje stepenišnih greda, dimenzija b/d=30/120cm i30/170, armiranim betonom MB30.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3. m3 16,50

m3 7,44

m3 12,35

m3 7,82

m3 5,94

m3 6,16

3.1.4.

m3 8,51

m3 10,76

3.1.5.

3.1.3.

m3 27,95

158/311

Page 159: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.1.12. Izrada trotoara oko objekata

Betoniranje trotoara zajedno sa stepenicama, nearmiranimbetonom MB20, debljine d=10cm sa padom 1,5% odobjekta. Beton ugraditi i negovati po propisima. Betoniratiu poljima koja su dilataciono odvojena minimum 2 cm,dužine ne veće od 1,5m. Sve dilatacione razdelnice nakonzavršetka betoniranja ispuniti bitumenskom masom.Trotoar obavezno dilataciono odvojiti i od objekta.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m2.3.2. Objekat peščanih i gau filtera

3.2.1. Izrada tampon sloja od nearmiranog betonaBetoniranje tampon sloja ispod temeljne pločenearmiranim betonom MB20, debljine d=10 cm. Prekoizvedenog tampon sloja šljunka se postavlja PVC folijadebljine 0,2mm preko koje se betonira tampon sloj odbetona iz dva dela 5+5cm sa postavljanjem hidroizolacijeizmeñu slojeva. Sloj betona mora biti izravnat naprojektovanu kotu.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m2.3.2.2. Izrada sloja za pad u rezervoaru

Polaganje sloja za pad u nagibu 0,5%, od nabijenogbetona MB20, preko temeljne ploče sa potrebnim padomprema projektu, min d=3 cm. Gornju površinu sloja za padpravilno iznivelisati i zagladiti.

Cena obuhvata betoniranje sloja i negu betona.

Obračun po m2 za srednju debljinu sloja dsr=6 cm. 84,483.2.3. Izrada sloja za pad u H kanalu

H kanal je prelivni kanal u filtarskom i gau polju kojiprihvata vodu od pranja filtara. Polaganje sloja za pad, od nabijenog betona MB20, prekoploče sa potrebnim padom prema projektu. Gornjupovršinu sloja za pad pravilno iznivelisati i zagladiti.

Cena obuhvata betoniranje sloja i negu betona.

Za srednju debljinu sloja dsr=7 cm, za 3 kanala 6,30 m2.

Za srednju debljinu sloja dsr=11 cm, za 3 kanala 9,90 m2.

Obračun po m2 sloja za pad u H kanalu. 16,203.2.4. Izrada temeljne ploče Pos TP

Betoniranje armiranobetonske ploče Pos TP, d=40 cm,betonom MB30 marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m3.Izrada zida Pos Z1Betoniranje armirano betonskog fasadnog zida dz=30cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnosti V6. Pre betoniranja ugraditi tipskikomad za prolaz cevi prema hidromašinskom deluprojekta.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažu skele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.Izrada zida Pos Z5Betoniranje armirano betonskog fasadnog zida debljinedz=30 cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30,marke vodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3. 21,90

m3

3.2.6.

m3

3.2.5.m3 125,65

29,60

m2

m2

m2 316,00

m2 23,20

159/311

Page 160: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

Izrada zida Pos Z6, Z9 i Z10Betoniranje armirano betonskog fasadnog zida debljinedz=25 i 30 cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.Izrada zidova Pos Z2, Z3 i Z4Betoniranje armirano betonskih zidova, debljine dz=30cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30, markevodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3 .Izrada zidova Pos Z7 i Z8Betoniranje armirano betonskih zidova, debljine dz=30cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3 .Izrada prelivnih kanala Betoniranje armirano betonskih prelivnih kanala ufiltarskim poljima i gau filtrima, debljine dz=20cm, uobostrano glatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračunata količina za 6 kanala. Obračun po m3 .Izrada zidova Pos ZF-1 i ZF-2Betoniranje armirano betonskih prelivnih zidova ufiltarskim poljima i gau filtrima, dz=20 cm, u obostranoglatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnostiV6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračunata količina za 6 zidova. Obračun po m3 .3.2.12.

Izrada montažne gau i filtarske ploče Pos GFP i PFP

Montažne filtarske ploče Pos PFP i montažne gau pločePos GFP su prefabrikovani elementi u koje se ugrañuju

oplate za dizne (50-55 dizni po m2). Debljina ploča jed=25 cm, širine 2,3 m. Dužina ploče je definisanaprojektom tako da više ploča pokrije ukupnu dužinufiltarskog polja od 5,5m i gau filtra od 3,5 m.Ploče su marke betona MB40, markevodonepropustljivostljivosti V6.Za ravnomernu raspodelu vode i vazduha pri pranju filtaravrlo je važna precizna izvedba i apsolutna horizontalnostfiltarskih ploča. Posle montaže i nivelisanja, ploče semonolitizuju tako što se spojnica izmeñu dve ploče (maxzazor 1 cm) zaliva malterom sa dodatkom plastifikatora.

Cena obuhvata izradu ploča, montažu, nivelisanje,zalivanje spojnica.

Obračun po m3. 14,00m3

15,20

4,323.2.11.

m3

30,203.2.10.

m3

67,603.2.9.

m3

40,803.2.8.

m3

3.2.7.

m3

160/311

Page 161: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2.13.Izrada montažne ploče u H kanalu Pos MP1 i MP2

Debljina ploča je d=25 cm, širine 0,7 m. Dužina ploče jedefinisana projektom tako da više ploča pokrije ukupnudužinu filtarskog polja od 5,5m i gau filtra od 3,5 m.Ploče su marke betona MB45, markevodonepropustljivostljivosti V6.Posle montaže i nivelisanja, ploče se monolitizuju tako štose spojnica izmeñu dve ploče (max zazor 1 cm) zalivamalterom sa dodatkom plastifikatora.

Cena obuhvata izradu ploča, montažu, nivelisanje,zalivanje spojnica.

Obračun po m3. 4,60Izrada zida Pos Z11Betoniranje armirano betonskog zida dz=30 cm, uobostrano glatkoj oplati betonom MB 30, marke vodonepropusnosti V6. Pre betoniranja ugraditi tipskikomad za prolaz cevi prema hidromašinskom deluprojekta.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.

Izrada raspodelnih šahtova ispred prelivnih kanalapeščanih i gau filtara Pos K-1, K-1a, K-2 i K-2a

Betoniranje armirano betonskog zida i ploče, debljinedz=20cm, u obostrano glatkoj oplati betonom MB 30,marke vodonepropusnosti V6. Pre betoniranja ugradititipski komad za prolaz cevi prema hidromašinskom deluprojekta.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.16. Izrada ploče Pos 101

Betoniranje donje ploče cevne galerije peščanih filtara,debljine d=20cm, dimenzija u osnovi 3,0x9,6m, armiranimbetonom MB30, marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.17. Izrada ploče Pos 102

Betoniranje donje ploče filtarskih polja debljine d=30cm,armiranim betonom MB30, marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.18. Izrada ploče Pos 201

Betoniranje ploče na koti 0.00, debljine d=20cm,armiranim betonom MB30, marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.19. Izrada ploče Pos 301

Betoniranje ploče u galeriji peščanih filtara, debljined=20cm, armiranim betonom MB30, markevodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.20. Izrada krovne ploče Pos 401

Betoniranje kose armiranobetonske ploče , u nagibu od27°, d=14 cm, betonom MB30.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.

m3 15,65

m3 12,23

m3 18,70

m3 28,82

m3 4,10

m3 7,22

m3

3.2.14.

3.2.15.m3 10,70

161/311

Page 162: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2.21. Izrada greda

Betoniranje krovnih greda, dimenzija b/d=30/25armiranim betonom MB30, marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.22. Izrada greda Pos201

Betoniranje greda, armiranim betonom MB30, markevodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.23. Izrada ramova Pos R1, R2, R3, R4, R5 i R6

Betoniranje ramova, armiranim betonom MB30. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.3.2.24. Izrada stepeništa Pos ST1 , ST2 i ST3

Betoniranje kose stepenišne ploče i podesta, saistovremenom izradom stepenika, armiranim betonomMB30. Debljina ploče d=16 cm.

Pos ST-1: 2,60 m3

Pos ST-2: 1,14 m3

Pos ST-3: 0,88 m3

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m3.3.3. Izrada trotoara oko objekata

Betoniranje trotoara zajedno sa stepenicama, nearmiranimbetonom MB20, širine 1,0m i 0,6 m, debljine d=10cm sapadom 1,5% od objekta. Beton ugraditi i negovati popropisima. Betonirati u poljima koja su dilatacionoodvojena minimum 2 cm, dužine ne veće od 1,5m. Svedilatacione razdelnice nakon završetka betoniranja ispunitibitumenskom masom. Trotoar obavezno dilatacionoodvojiti i od objekta .

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m2.

UKUPNO 3.:

4. ARMIRAČKI RADOVI

Armatura mora biti postavljena u skladu sa statičkimproračunom i detaljima armature. Mora biti očišćena odrñe, pravilno postavljena, savijena, povezana i primljenaod Nadzora.

Projektom je predviñena upotreba rebraste armature RA2400/500 i glatke armature GA 240/360.Tolerancije mere:-dozvoljeno odstupanje za zaštitni sloj do armature +5mm,-0 mm,-dozvoljeno odstupanje za razmak šipki armature uzidovima i pločama +-20mm.

4.1. Ugradnja armature RA i GA prema planovima armature iodgovarajućim specifikacijama. Cena obuhvata nabavku, sečenje, savijanje, čišćenje imontažu armature u oplatu. Plaćanje se vrši premastvarno ugrañenim količinama. GA 240/360, 728,9 kgRA2 400/500, 62.654,90 kgObračun po kg. kg 63.383,80

UKUPNO 4.:

m2 68,50

m3 30,61

m3 4,62

m3 1,45

m3 0,80

162/311

Page 163: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5. IZOLATERSKI RADOVI

Kod materijala koji štite i izoluju površine u kontaktu sa čistom vodom, moraju postojati odgovarajući atesti o neškodljivosti, bez uticaja na promenu boje, mirisa i ukusa vode. Takoñe moraju postojati dokazi da materijali poseduju tražena fizičko hemijska svojstva (vodonepropusnost, prionljivost na podlogu, penetraciju, čvrstoću na pritisak, zatezanje, savijanje... ).

Izbor penetrata za premaz delova konstrukcije koji su u kontaktu sa vodom treba da odobri Nadzor. Na očišćenu površinu na kojoj je završena izrada popravki, naneti penetrat u svemu prema uputstvima proizvoñača. Premazati sve površine koje su u direktnom kontaktu sa vodom ili su iznad vodenog ogledala.Za površine koje su iznad vodenog ogledala je dovoljno premaz penetratom izvesti u dva sloja.

Horizontalna hidroizolacija ispod temeljnih ploča se postavlja izmeñu dva sloja od nearmiranog betona. Jedan sloj premaza bitulitom i jedan sloj kondora sa preklapanjem traka i varenjem na spoju. Ostaviti prepust min 20 cm za spoj hidroizolacije temeljne ploče i zidova.

Vertikalna hidroizolacija na spoljnim površinama zidova se postavlja u slojevima i to: dva hladna premaza bitulitom i jedan sloj kondora sa preklapanjem traka i varenjem na spoju. Izolacija se radi do gornje kote trotoara.

Vertikalna hidroizolacija na spoljnim površinama zidova, na delu dilatacionih razdelnica izmeñu objekata, se postavlja zajedno sa OSB pločama pre betoniranja zida.

5.1. Objekat za koagulaciju5.1.1. Izrada horizontalne hidroizolacije ispod temeljne ploče.

Potrebna količina se uvećava 30% zbog preklapanjatraka.Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 102,555.1.2.

Izrada vertikalne hidroizolacije na spoljnim površinamazidova objekta. Površina koja se pokriva kondorom jeuvećana 30% zbog preklapanja traka.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 143,655.1.3.

Premazivanje penetratom, prema uputstvu proizvoñača,delova konstrukcije objekta koji su u direktnom kontaktusa vodom ili su neposredno iznad vodenog ogledala.

ploča 45,26 m2

zidovi 172,8 m2

Cena obuhvata nabavku i ugradnju materijala.

Obračun po m2. m2 218,065.2. Objekat peščanih i gau filtera

5.2.1.Izrada horizontalne hidroizolacije ispod temeljne pločerezervoara, mašinske sale i gau filtara. Potrebna količinase uvećava 30% zbog preklapanja traka.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 346,80

163/311

Page 164: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.2.2.Izrada vertikalne hidroizolacije na spoljnim površinamazidova objekta. Površina koja se pokriva kondorom jeuvećana 30% zbog preklapanja traka.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje materijala, pripremupovršine i ugradnju.

Obračun po m2. m2 248,865.2.3.

Premazivanje penetratom, prema uputstvu proizvoñača,delova konstrukcije objekta koji su u kontaktu sa vodom. Pri izvoñenju elemenata konstrukcije voditi računa da jeneke elemente potrebno premazati penetratom u ranijimfazama izvoñenja, jer kasnije ostaju teško ili nikakodostupni za radove na izvoñenju hidroizolacije. To se presvega odnosi na elemente koji formiraju duplo dnofilterskih polja.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje materijala, pripremupovršine i ugradnju.

Obračun po m2. m2 988,335.3. Nabavka i postavljanje bitumenske trake sa All. folijom,

kao parne brane na krovu.Foliju postaviti i zalepiti sapreklopom po uputstvu proizvoñača.

Obračun po m2. m2 498,255.4.

Nabavka i postavljanje polietilenske folije na krovu. Folijupostaviti preko termoizolacije (posebno obračunato).

Obračun po m2. m2 415,205.5. Nabavka materijala i postavljanje termoizolacije, d=8 cm,

na krovu. Izolaciju postaviti preko parne brane (posebnoobračunato).

Obračun po m2. m2415,20

UKUPNO 5.:

164/311

Page 165: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6. ZIDARSKI RADOVI

6.1. Zidanje zaštitnog zida vertikalne hidroizolacije objekta zakoagulaciju opekom na kant d=7 cm u produžnom malterurazmere 1:2:6. Cena obuhvata nabavku, dopremanje i zidanje zaštitnogzida.

Obračun po m2. m2 80,006.2. Zidanje zaštitnog zida vertikalne hidroizolacije objekta

peščanih i gau filtara opekom na kant d=7 cm uprodužnom malteru razmere 1:2:6. Cena obuhvata nabavku, dopremanje i zidanje zaštitnogzida.

Obračun po m2. m2 248,906.3.

Zidanje zida od fasadne opeke objekta za koagulacijudz=25 cm u produžnom malteru razmere 1:2:6.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i zidanje zida.

Obračun po m3. m3 16,006.4.

Zidanje zida od fasadne opeke objekta pescanih i gaufiltara, dz=25 cm u produžnom malteru razmere 1:2:6.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i zidanje zida.

Obračun po m3. m3 178,70

UKUPNO 6.:

7. TESARSKI RADOVI

7.1. Izrada i postavljanje drvene krovne konstrukcije napasarelama.

Obračun po m2 horizontalne projekcije.. m2 76,407.2. Letvisanje krova letvama 5*8cm.

Letvisanje izvesti suvim, pravim i kvalitetnim jelovimletvama, optimalne dužine.

Obračun po m2, mereno po kosini krova. m2 77,407.3. Letvisanje krova letvama 5*3 cm.

Letvisanje izvesti suvim, pravim i kvalitetnim jelovimletvama, optimalne dužine.

Obračun po m2, mereno po kosini krova. m2 77,407.4. Izrada i ugrañvanje drvenog ventilacionog zida- žaluzine u

galeriji peščanih filtera.

Obračun po m2 postavljene površine. m2 12,007.5. Izrada i ugrañvanje nosača od lameliranog drveta u galeriji

peščanih i gau filtera.

Obračun po m2 postavljene površine. m2 32,607.6.

Izrada i ugrañvanje krovne konstrukcije od lameliranogdrveta u galeriji peščanih i gau filtera.

Obračun po m2 postavljene površine. m2177,60

UKUPNO 7.:

8. POKRIVAČKI RADOVI

8.1.Nabavka materijala i pokrivanje krova na objektu zakoagulaciju,pasarelama, peščanim i gau filtrimaplastificiranim trapezastim pocinkovanim limom TR 35/200, d=0,7 mm. Pokrivanje izvesti u svemu premaprojektu i važećim propisima za ovu vrstu radova.

Obračun po m2 postavljene površine. m2430,00

UKUPNO 8.:

9. BRAVARSKI RADOVI

Napomena:

Sve mere iz projekta kontrolisati na licu mesta. Bravarskeradove izvesti u svemu prema šemama bravarije.

165/311

Page 166: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

9.1.Izrada, ugrañivanje i zastakljivanje višedelnog prozora.

Konstrukcija: Prozor raditi od "hladnih" profila, odeloksiranog aluminijuma, bez termo prekida, u boji poizboru projektanta. Otvaranje krila prema šemi. Kriloprozora zastakliti dvoslojnim termopan staklom,d=4+12+4 mm i dihtovati trajno elastičnom EPDMgumom. Sa spoljne strane postaviti opšivku odplastifciranog aluminijuma sa okapnicom (posebnoobračunato). Okov: I klase, od eloksiranog metala i EPDM dihtung ufalcevima. Obračun po kom.Filtarska zgrada:Zidarska mera 300/60 cm kom 6Zidarska mera 50/140 cm kom 1Zidarska mera 430/200 cm kom 1Zidarska mera 430/115 cm kom 2Zidarska mera 300/200 cm kom 1Zidarska mera 300/80 cm kom 1Zidarska mera 95/200 cm kom 1Zidarska mera 95/80 cm kom 1Zidarska mera 100/220 cm kom 1Pasarela:Zidarska mera 124/168 cm kom 10Zidarska mera 124/200 cm kom 14Zidarska mera 124/235 cm kom 2Zidarska mera 115/168 cm kom 2Objekat za koagulaciju:Zidarska mera 310/60 cm kom 1Zidarska mera 190/60 cm kom 1Zidarska mera 190/100 cm kom 2

9.2. Izrada, ugrañivanje i zastakljivanje balkonskih vrata.Konstrukcija: Vrata raditi od eloksiranih aluminijumskihprofila bez prekida termo mosta, u boji po izboruprojektanta. Vrata zastakliti dvoslojnim termopan staklom,d=4+12+4 mm i dihtovati trajno elastičnom EPDMgumom. Okov: I klase, od eloksiranog aluminijuma, sa tri šarke povisini i EPDM dihtungom u falcevima.Obračun po kom.Filtarska zgrada:Zidarska mera 150/210 cm kom 1Zidarska mera 160/240 cm kom 1Zidarska mera 135/210 cm kom 1Zidarska mera 168/210 cm kom 1Zidarska mera 180/210 cm kom 1Zidarska mera 300/252+172 cm kom 1Zidarska mera 160/210 cm kom 1Objekat za koagulaciju:Zidarska mera 180/219+100cm kom 1Pasarela:Zidarska mera 140/219+100 cm kom 1Zidarska mera 308/245 cm kom 2

9.3.Nabavka materijala, izrada i postavljanje poklopaca odrebrastog čeličnog lima 3+1 mm. Poklopci se postavljaju uram od L profila 30/30 mm, koji se ugrañuje u pod.

Obračun po kom. kom 79.4.

Nabavka materijala, izrada i postavljanje ograde okobazena od eloksiranih aluminijumskih cevi. Stubići su odØ40, dve horizontale od Ø20 i rukohvat od Ø60. Na spojustubića i poda postaviti rozetne.

Obračun po m1. m1 74,009.5.

Nabavka materijala, izrada i postavljanje ograde nastepeništu i podestu od eloksiranih aluminijumskih cevi.Stubići su od Ø40, dve horizontale od Ø20 i rukohvat odØ80. Na spoju stubića i gazišta postaviti rozetne.

Obračun po m1. m1 27,40

166/311

Page 167: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

9.6.Nabavka materijala, izrada i postavljanje merdevina odinox cevi. Ram je od cevi Ø30, horizontale su od cevi odØ20. Merdevine fiksirsti za zid pomoću anker pločica.

Obračun po m1. m1 31,509.7. Nabavka materijala, izrada, antikorozivna zaštita i

postavljanje metalnih stepenica.

Ram izraditi od hladno valjanih U profila UNP8, platformaje od čeličnog, rebrastog lima 3+1 mm. Nosači gazišta suod L plofila. Gazišta su od rebrastog lima 2+1 mm.

Platformu antikorozivno zaštititi i bojiti bojom za metal, utonu po izboru projektanta.Obračun po kom.Stepenice u objektu za koagulciju kom 3Stepenice u filtarskoj zgradi kom 1

UKUPNO 9.:

10. LIMARSKI RADOVI

10.1. Izrada i montaža horizontalnog ležećeg oluka odplastificiranog pocinkovanog lima poprečnog preseka14/14 cm, d=0,7 mm, sa padom od 0,5% premavertikalama. Oluk spajati pop nitnama, jednoredno, samaksimalnim razmakom 3cm i zalepiti silikonom. Držačevisećih oluka raditi od plastificianog flaha 25/5 mm initovati sa prednje strane oluka pop nitnama, na razmaku80 cm.

Obračun po m1. m1 107,0010.2.

Izrada i montaža olučnih vertikala kvadratnog preseka14/14 cm, od plastificiranog lima debljine 0,8 mm.Nastavke olučnih cevi uvući jedan u drugi minimum50mm i zalepiti barsilom. Plastificirane obujmice sadržačima postaviti na razmaku od 150 cm. Prekoobujmica postaviti plastificiranu ukrasnu traku. Vertikalemoraju biti udaljene od zida minimum 20mm.

Obračun po m1. m1 54,0010.3.

Opšivanje fasade ispod krovnog pokrivača plastificiranimlimom d=0,7 mm, razvijene širine 30 cm.

Obračun po m1. m1 58,0010.4. Pokrivanje horizontalne dilatacije na podu u objektu

plastificiranim, pocinkovanim limom d=0,7 mm, razvijeneširine 20 cm.

Obračun po m1. m1 3,7010.5.

Pokrivanje vertikalne dilatacije u objektu plastificiranim,pocinkovanim limom d=0,7 mm, razvijene širine 20 cm.

Obračun po m1. m1 16,9510.6.

Pokrivanje vertikalne dilatacije na fasadi plastificiranim,pocinkovanim limom d=0,7 mm, razvijene širine 20 cm.

Obračun po m1. m1 15,9510.7.

Pokrivanje dilatacije na krovu plastificiranim,pocinkovanim limom d=0,7 mm, razvijene širine 40 cm.

Obračun po m1. m1 22,0010.8.

Pokrivanje denivelacije na krovu (dodir nižeg krova savertikalnim zidom), plastificiranim, pocinkovanim limomd=0,7 mm, razvijene širine 40 cm.

Obračun po m1. m1 8,0010.9.

Opšivanje prozorskih banaka plastificiranim pocinkovanimlimom d=0,6 mm, razvijene širine 25 cm.

Obračun po m1. m1 65,60

167/311

Page 168: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

10.10.Izrada i montaža ventilacionih cevi na krovu galerije gaufiltera od pocinkovanog plastificiranog lima prečnikaØ100. U cenu je uračunat sav neophodan rad i materijal.

kom 3,00

UKUPNO 10.:

11. KERAMIČARSKI RADOVI

11.1.

Oblaganje podova u filterskoj zgradi, podnim keramičkimpločicama I klase, dim. 30*30 cm, u boji po izboruprojektanta. Pločice polagati u sloju cementnog maltera,ukupne debljine d=5 cm. Na ivicama bazena postavitiugaonu aluminijumsku lajsnu sa nadvišenjem u odnosuna pločicu kao graničnikom (da voda pri pranju podova igalerija u hali filtera ne bi curila u bazene). Veza pločica"fuga na fugu". Po završenom polaganju fuge zalitifugomalom odgovarajuće boje a površine oprati.U cenu jeuračunat sav neophodan rad i materijal.

Obračun po m2. m2 330,3011.2.

Izrada sokle visine 10 cm. od sečene podne pločice.Pločice lepiti lepkom za pločice. Podloga mora biti ravna.Postavljene pločice fugovati i soklu očistiti.

Obračun po m1. m1 175,0011.3.

Oblaganje stepeništa keramičkim pločicama I klase(podesti i gazišta), dim. 30*30 cm, u boji po izboruprojektanta. Pločice postaviti u sloju cem. maltera 1:2,ukupne debljine d=3cm ili na lepak, tako da visine svihfinalno obloženih stepenika posle ugradnje poda buduidentične uključujući prvi i poslednji stepenik. Na ivicestepenika ugraditi aluminijumske lajsne. Slog pločica"fuga na fugu". Ucenu je uključen sav nophodan rad imaterijal.

Obračun po m2 horizontalne projekcije. m2 30,0011.4.

Oblaganje zidova filtarskih bazena keramičkim pločicamaI klase, dim. Oko 30*30 ili oko 25*40 cm, u boji po izboruprojektanta. Pločice lepiti SIKA lepkom za pločice u vodi.Visina postavljanja pločica je 1,90 m, (pločice se lepe odvrha bazena do min 10 cm ispod gornje kote filtarskeispune).

Obračun po m2 obloženih zidnih površina m2 180,0011.5.

Oblaganje podova u objektu za koagulaciju, podnimkiselootpornim keramičkim pločicama I klase, dim. 30*30cm, u boji po izboru projektanta. Pločice polagati u slojukiselootpornog cementnog maltera, ukupne debljine d=5cm. Na ivicama bazena postaviti ugaonu aluminijumskulajsnu sa nadvišenjem u odnosu na pločicu kaograničnikom (da voda pri pranju podova ne bi curila ubazene). Veza pločica "fuga na fugu". Po završenompolaganju fuge zaliti fugomalom odgovarajuće boje apovršine oprati.U cenu je uračunat sav neophodan rad imaterijal.

Obračun po m2. m2 49,0011.6.

Oblaganje stepeništa pasarele, keramičkim pločicama Iklase (podesti i gazišta), dim. 30*30 cm, u boji po izboruprojektanta. Pločice postaviti u sloju cem. maltera 1:2,ukupne debljine d=3cm ili na lepak, tako da visine svihfinalno obloženih stepenika posle ugradnje poda buduidentične uključujući prvi i poslednji stepenik. Na ivicestepenika ugraditi aluminijumske lajsne. Slog pločica"fuga na fugu". Ucenu je uključen sav nophodan rad imaterijal.

Obračun po m2 horizontalne projekcije. m250,50

UKUPNO 11.:

168/311

Page 169: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

12. MOLERSKOFARBARSKI RADOVI

Bojenje betonskih zidova, stubova i kosih ploča saunutrašnje strane,/ ram R2 bojiti i sa spoljašne strane/bojom za beton, u boji po izboru Projektanta. Ucenu jeuračunat sav potreban rad i materijal. Obračun po m2.

filterska zgrada m2 480,00

objekat za koagulaciju m2160,00

UKUPNO 12.:

13. RAZNI RADOVI

13.1. Postavljanje OSB ploče d=5cm, na delu dilatacionihrazdelnica izmeñu postojećeg veznog objekta i objekta zakoagulaciju.Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 16,0013.2. Nabavka i postavljanje linijskih snegobrana na krovovima

od pocinkovanog plastificiranog lima.U cenu je uračunatsav neophodan rad i materijal.Obračun po kom. kom 100,00

UKUPNO 13.:

14. RADOVI NA ADAPTACIJI UPRAVNE ZGRADE

14.1. DEMONTAŽE I RUŠENJA14.1.1. Iznošenje postojećeg nameštaja iz prostora koji se

rekonstruišu. paušal.14.1.2.

Pažljiva demontaža jednokrilnih metalnih vrata, dimenzija 78x200, zajedno sa štokom i pragom. Demontirana vrata utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5km koju odredi investitor.

kom 114.1.3. Pažljiva demontaža metalnog prozora i ventilatora.

Demontirane prozore i ventilator utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5km koju odredi Investitor.

prozor dim. 149x95 kom 1ventilator 60x60 kom 1

14.1.4.Skidanje poda od keramičkih pločica.Obiti pločice i skinutipodlogu do betonske konstrukcije. Šut prikupiti, izneti,utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5km.

m2 32,214.1.5. Obijanje zidnih keramičkih pločica zajedno sa malterom.

Šut prikupiti, izneti, utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5km. m2 30,0

14.1.6. Rušenje stepenika od betona sa podlogom prema upravnoj zgradi. m2 21,0

14.1.7.Demontaža sanitarija u mokrim čvorovima i prostoriji zadoziranje hemikalija. Demontirati sanitarije i odvesti nadeponiju udaljenu do 5km po izboru investitora.

baterije za vodu kom 2 tuš baterije kom 1 umivaonika kom 2 tuš kade kom 1wc šolje, vodokotlići i cevi kom 1 tuševi sa vodovodnim cevima kom 6

14.1.8.Pažljiva demontaža bojlera. Demontirati bojlere i odvestina deponiju udaljenu do 5km po izboru investitora.

bojler kom 1

Bušenje otvora u fasadnim zidovima za prozore izvestipažljivo da se ne ošteti obloga od fasadne opeke i izbegnepovećanje ili smanjenje veličine otvora u odnosu naprojektovane dimenzije.

Po završetku sve strane otvora detaljno očistiti odnečistoća i otprašiti vazduhom pod pritiskom.dimenzije 77x150 kom 2

14.1.9.

169/311

Page 170: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

14.1.10.Rušenje kompletnog pregradnog zida, dimenzija : dužine2.07m, debljine 10 cm, i visine 252 cm. Nalazi se uprizemlju upravne zgrade. Šut prikupiti, utovariti i odvestina deponiju udaljenu do 5km koju odredi Investitor.

m2 5,2214.1.11. Povećanje postojećeg otvora

Na mestu postojećeg prozora potrebno je povećatidimenziju tako da se formira otvor za vrata dimenzija160x210 cm.Bušenje otvora izvesti pažljivo da se ne oštetiobloga od fasadne opeke. U cenu je uračunat savneophodan rad i materijal. kom 1

UKUPNO 14.1.:

14.2. KERAMIČARSKI RADOVI14.2.1.

Postavljanje zidnih keramičkih pločica, dimenzija 20x30cm, na lepak u slogu fuga na fugu. Obložene površinemoraju biti ravne i vertikalne.Postavljene pločice fugovati i očistiti. U cenu ulazi inabavka pločica.Boja pločica po izboru korisnika.

m2 26,414.2.2. Postavljanje podnih keramičkih pločica, dimenzija 30x30,

u cementnom malteru.Pločice I klase postaviti u slogufuga na fugu. Postavljene pločice fugovati i očistiti. U cenu ulazi i nabavkapločica.Boja pločica po izboru korisnika. m2

60,5

UKUPNO 14.2.:

14.3. MOLERSKO-FARBARSKI RADOVI14.3.1.

Struganje stare boje i bojenje zidova i plafona,poludisperzivnim bojama. Sve površine ostrugati i opratiod boje. Brusiti, kitovati plastičnim kitom manja oštećenja ikitovati emulzionim kitom. Bojiti poludizperzivnom bojomprvi i drugi put.Boja po izboru korisnika. m2

230,3

UKUPNO 14.3.:

14.4. BRAVARSKI RADOVI14.4.1. Izrada, montaža i okivanje eloksiranih aluminijumskih

prozora u svemu prema detalju proizvoñača i šemibravarije.prozor dim.77/150 kom 2vrata 120x200 kom 1vrata 160x210 kom 1

14.4.2.Postavljanje venecijaner roletni od aluminijumskihpovršinskih lamela, širine 16 mm, po izborukorisnika.Roletne opremiti mehanizmom za podizanje,spuštanje i podešavanje nagiba lamela.

m22,35

UKUPNO 14.4:

14.5. STOLARSKI RADOVI14.5.1.

Izrada i postavljanje kuhinjskih elemenata od univera imedijapan ploča. Kostur izraditi od oplemenjenog univera,vrata i lice fioka od medijapan ploča.Ugraditi dvodelnusudoperu od rosfraja sa svim pratećim elementimapriključka na kanalizacionu mrežu.

viseći elementi visine do 90 cm m1 1,80

radni elementi m1 2,40

dvodelna sudopera sa baterijom za toplu i hladnu vodukom 1

UKUPNO 14.5.:

14.6. UNUTRAŠNJI VODOVOD I KANALIZACIJA14.6.1. Nabavka i ugradnja vodovodne mreže u čajnoj kuhinji,

zajedno sa fitingom i materijalom za spajanje.Mrežupovezati na postojeću. m1 15,00

14.6.2.Nabavka i ugradnja kanalizacione PVC cevi, u prostorijičajne kuhinje, zajedno sa fazonskim komadima imaterijalom za spajanje.Mrežu povezati na postojeću. Ucenu ulazi sav neophodan rad i materijal.

m1 12,00

170/311

Page 171: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

14.6.3. Nabavka i montaža sanitarnih ureñaja kompletno. jednoručne baterije za vodu kom 2 tuš baterije sa pomičnim tušem kom 1 umivaonika kom 2 tuš kade dim. 90x90 cm kom 1 wc šolje sa niskim vodokotlićem kom 1 bojleri 10 l kom 1 bojleri 80 l kom 1

UKUPNO 14.6.:

14.7. OPREMA I NAMEŠTAJ14.7.1.

Izrada i postavljanje polica od furniranog panela, debljine 22 mm.Okov i finalna obrada po izboru korisnika.

m2 8,0014.7.2. Nabavka i montaža kancelarijskog nameštaja /stolovi,

stolice, komode, TA peći i sl./ paušal.

UKUPNO 14.7.:

14.8. RAZNI RADOVI14.8.1.

Zatvaranje postojećih kanala u prostoru predviñenom zasalu i ostavi, betonom MB20, do potpunog poravnjanja sakotom poda. U cenu je uračunat sav neophodan rad imaterijal. Obračun po m². m2

8,00

UKUPNO 14.8.:

UKUPNO 14.:

15.RADOVI NA ADAPTACIJI OBJEKTA ZA SKLADIŠTENJE I DOZIRANJE HEMIKALIJA

15.1. DEMONTAŽE I RUŠENJA15.1.1. Iznošenje postojeće opreme iz prostora koji se

rekonstruišu. paušal.15.1.2.

Pažljiva demontaža metalnog prozora. Demontirani prozorutovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5kmkoju odredi investitor.

prozor dim. 110x94 kom 115.1.3. Skidanje poda od keramičkih pločica. Obiti pločice i

skinuti podlogu do betonske konstrukcije. Šut prikupiti,izneti, utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenudo 5km. m2 25,9

15.1.4. Obijanje zidnih keramičkih pločica zajedno sa malterom. Šut prikupiti, izneti, utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5km. m2 70,7

15.1.5. Demontaža sanitarija u prostoriji za skladištenjehemikalija.Demontirati sanitarije i odvesti na deponijuudaljenu do 5km po izboru investitora.

baterije za vodu kom 1,00 umivaonika kom 1,00

UKUPNO 15.1.:

15.2. ARMIRANOBETONSKI RADOVI15.2.1. Betoniranje armirano betonskih kada, dz=20 cm, betonom

MB 30 u obostrano glatkoj oplati. Zbog dela zida koji je ukontaktu sa vodom ugrañen beton mora imati propisanumarku vodonepropusnosti V6. Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažu skele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.UKUPNO 15.2.:

15.3. KERAMIČARSKI RADOVI15.3.1.

Postavljanje zidnih kiselootpornih keramičkih pločica,dimenzija 20x30 cm, na kiselootpornom lepku u slogufuga na fugu. Obložene površine moraju biti ravne ivertikalne.Postavljene pločice fugovati i očistiti. U cenu ulazi inabavka pločica.Boja pločica po izboru korisnika.

m2 159,4

m3 18,25

171/311

Page 172: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

15.3.2.Postavljanje podnih kiselootpornih keramičkih pločica,dimenzija 30x30, u kiselootpornom cementnommalteru.Pločice I klase postaviti u slogu fuga na fugu.Postavljene pločice fugovati i očistiti. U cenu ulazi inabavka pločica.Boja pločica po izboru korisnika.

m272,5

UKUPNO 15.3.:

15.4. MOLERSKO-FARBARSKI RADOVI15.4.1.

Struganje stare boje i bojenje zidova i plafona,poludisperzivnim bojama. Sve površine ostrugati i opratiod boje. Brusiti, kitovati plastičnim kitom manja oštećenja ikitovati emulzionim kitom. Bojiti poludizperzivnom bojomprvi i drugi put.Boja po izboru korisnika. m2

230,3

UKUPNO 15.4.:

15.5. RAZNI RADOVI15.5.1. Postavljanje lake montažne pregrade sa vratima, od

eloksiranog aluminijuma, kao zaštite za elektroormare. Ucenu je uračunat sav neophodan rad i materijal. Obračunpo m². m2 12,50

15.5.2. Montaža umivaonika u prostoru za skladištenje hemikalija,sa svim potrebnim detaljima.Obračun po kom. kom 1,00

15.5.3. Postavljanje dvokrilnih vrata od eloksiranog aluminijumana mestu postojećeg otvora, u svemu prema šemibravarije. Dim 180/210 kom 1,0

UKUPNO 15.5.:

UKUPNO 15.:

16.RADOVI NA ADAPTACIJI OBJEKTA SA POSTOJEĆIM SAMOISPIRAJUĆIM FILTRIMA

16.1. DEMONTAŽA I RUŠENJE16.1.1.

Demontaža postojećih metalnih filtara, nakon izgradnje novog objekta za filtre. Prvo se filterska ispuna iznese, utovari na kamion i odveze na deponiju. Nakon toga se iseku pažljivo metalni delovi i cevne veze, iznesu, utovare na kamion i odvezu na deponiju udaljenu do 5km koju odredi Investitor.

prečnik filtera 4,0 m; visina 5,4 m; visina ispune oko 0,8 mkom 3

16.1.2. Skidanje poda od keramičkih pločica. Obiti pločice iskinuti podlogu do betonske konstrukcije.Šut prikupiti,izneti, utovariti na kamion i odvesti na deponiju udaljenudo 5km. m2 194,00

16.1.3.Demontaža postojećih metalnih pokrivki na kanalima.Pokrivke pažljivo demontirati, utovariti na kamion i odvestina deponiju udaljenu do 5km koju odredi Investitor. m2

36,00

UKUPNO 16.1.:

16.2. RAZNI RADOVI16.2.1.

Zatvaranje postojećih kanala u prostoru predviñenom zaopremu za UV dezinfekciju, betonom MB20, do potpunogporavnjanja sa kotom poda. U cenu je uračunat savneophodan rad i materijal. Obračun po m².

m2 50,0016.2.2.

Opšivanje prozorskih banaka plastificiranim pocinkovanimlimom d=0,6 mm, razvijene širine 25 cm. U cenu jeuračunat sav neophodan rad i materijal.

Obračun po m1. m1 30,0016.2.3. Postavljanje podnih kiselootpornih keramičkih pločica,

dimenzija 30x30, u kiselootpornom cementnommalteru.Pločice I klase postaviti u slogu fuga na fugu.Postavljene pločice fugovati i očistiti. U cenu ulazi i nabavkapločica.Boja pločica po izboru korisnika. m2 194,0

172/311

Page 173: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

16.2.4.Postojeću rigolu oko objekta proširiti radi prihvatanja iodvoñenja vode koja se prikuplja kanalom i cevastimpropustom dovodi do rigole, a rigolom odvodi dalje odobjekta.U cenu je uračunat sav neophodan rad i materijal. m1

32,00

UKUPNO 16.2.:

UKUPNO 16.:

17. RADOVI NA SANACIJI KONSTRUKCIJE

17.1. ISTRAŽNI RADOVI

Pre početka radova potrebno je uraditi istražne radove naosnovu kojih će se uraditi Izveštaj o snimljenimoštećenjima betona i Izveštaj o kontroli kvaliteta ugrañenihmaterijala.

Sve navedene podatke Izvoñač dostavlja Investitoru, kojiproverava da li postoje razlike u usvojenim ulaznimpodacima i vrednostima iz Izveštaja.

17.1.1. Snimanje oštećenja

Potrebno je snimiti oštećenja na površini betona naunutrašnjim i spoljašnjim delovima konstrukcije.Oštećenja grupisati kao: pojava segregacije betona,pukotine,prsline, površinska oštećenja u vidu nevezanihkomada betona ili pojava nečistoća i drugo.

Evidentirati položaj i dimenzije oštećenja, uz izradu fotodokumentacije. Ovo se posebno odnosi na oštećenja urezervoaru čiste vode. m2 382,00

17.1.2. Kontrolna ispitivanja betona

Nakon snimanja oštećenja i izrade Izveštaja o snimljenimoštećenjima potrebno je uraditi Program ispitivanjakvaliteta ugrañenog materijala u oštećenim elementimakoji su od ključnog značaja za predviñen način sanacije.

17.1.3. Kontrolna ispitivanja armature

Na svim konstruktivnim elementima proveriti korodiranostarmature i eventualni proboj rñe sa armature na beton.

paušal.

UKUPNO 17.1.:

17.2. SANACIJA BETONSKIH POVRŠINA17.2.1. Čišćenje betonskih površina.

Na mestima gde su uočena oštećenja betona u viduotpadanja zaštitnog sloja, segregacije ili loše izvedenogradnog spoja potrebno je uraditi uklanjanje oštećenogbetona. Radove izvesti odgovarajućim ručnim alatom, azatim izbijanjem štemovanjem, ili na neki drugi pogodannačin. Vodeći računa da se armatura ne ošteti, stranežljebova zaseći do zdravog betona. Sve strane žljeba iarmatura treba da budu otprašene i očišćene odnevezanih delova betona, nečistoće, masnoće, odnosnotreba da budu pripremljene za nanošenje reparaturnogmaltera.Predviña se upotreba ručnog alata za struganje30% betonskih površina (žičane četke, špahle, i sl.) uzručno pranje.Na mestima gde je to moguće i gde su većepovršine umesto ručnog alata, primeniće se peskarenjebetonskih površina. Procena je da se peskarenjem možeočistiti 70% ukupne površine predviñene za čišćenje.Ucene je uračunato čišćenje površine, uz postavljanjeskele, koja ostaje tokom trajanja sanacije.

paušal.

Potrebo je uraditi kontrolna ispitivanja betonakarakterističnih elemenata konstrukcije. Ispitivanjaobuhvataju izradu Programa ispitivanja, dinamiku radovai opis načina sanacije prema tipovima oštećenja.

paušal.

173/311

Page 174: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

17.2.2. Sanacija reparaturnim malterom i prekrivanjepremazima na bazi penetrata

Izbor reparaturnog materija treba da odobri Nadzor.Postupak rada izvesti prema uputstvima proizvoñača.Ovde se navodi primer postupak za reparaturni malterproizvoñača MC Bauchemie:

- Nanošenje 1 sloja Zentrifix KMH prajmera nabočne strane i osnovu. Prajmer se nanosi četkom dozasićene betonske površine. Sva izložena armatura setakoñe prekriva prajmerom.

- Nanošenje reparaturnog maltera Nafufil KM 250.Malter se nanosi u dva sloja. Prvi sloj preko svežegprajmera, do visine da pokrije merne cevi, a zatim drugisloj posle dovoljnog očvršćavanja prvog sloja, ali pre negošto je kompletno suv. U slučaju da doñe do sušenjaprajmera ili prvog sloja, ali pre , pre nanošenja maltera sena podložnu površinu mora opet naneti svež slojprajmera. Malter je obradiv oko 45’ pa prema tome trebapripremati količine za rad. Očvrsli malter se ne smeponovo razreñivati i koristiti. Posle ugrañivanja, površinamaltera treba da bude na pogodan način prekrivena izaštićena od promaje i naglog isušivanja.

- Nanošenje završnog premaza Zentifix F92. Premazse nanosi u dva sloja, prvi posle odležavanja reparaturnogmaltera Nafufil KM250 za bar 1 dan, a drugi sloj posle 1sata. Debljina svakog sloja treba da bude oko 2 mm, itreba kompletno da prekriju reparaturni malter i još po5cm preko starog betona sa svake strane. Nega nijepotrebna. Količine radova iz ove grupe ne mogu biti tačnoizračunate pre nego što se urade istražni radovi. Prosečnadebljina sloja reparaturnog maltera d=3 cm.

m2200,00

UKUPNO 17.2.:

UKUPNO 17.:

18. RADOVI NA IZRADI SEPTIČKE JAME

18.1. ZEMLJANI RADOVI18.1.1. Skidanje humusa

Skidanje humusa , debljine 30 cm. Iskopanu zemljuutovariti u kamion i odvesti na deponiju udaljenu do 5kmkoju odredi nadležni komunalni organ.

Cena obuhvata iskop, utovar i prevoz do deponijeudaljene do 5km.

Obračun po m3 samonikle zemlje. m3 32,5018.1.2. Iskop zemlje

Iskop zemlje II i delom III kategorije mašinskim putem 80%i ručno 20% za temeljnu ploču, sa odlaganjem naprivremenu deponiju na gradilištu. Stranice iskopaotkopati u nagibu 1:1 .

mašinski 128,20 m3

ručno 32,00 m3 m3 160,2018.1.3. Nasipanje zemlje

Nasipanje i zatrpavanje jame probranim materijalom iziskopa. Nasipanje izvesti vibro mašinama u slojevima po30 cm uz kvašenje i nabijanje do potrebne zbijenosti odmin 85% u odnosu na rezultate standardnog Proktorovogopita ili do modula stišljivosti Mv=15 MPa merenokružnom pločom.Zemlja upotrebljena za nasipanje ne sme da sadržiorganske i neorganske materije podložne truljenju ibubrenju.

Obračun po m3 zbijene zemlje, mereno u profilu. m3 44,90

174/311

Page 175: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

18.1.4. Odvoz viška zemljeOdvoz viška zemlje na deponiju udaljenu do 5km kojuodredi nadležni komunalni organ, sa utovarom,transportom i istovarom.

Obračun po m3 viška samonikle zemlje uvećane 20%zbog rastresitosti

18.1.5. Nasipanje šljunka

Nasipanje, razastiranje i nabijanje šljunkovitog materijalaispod temeljne ploče. Nabijanje izvršiti mehaničkim putemdo modula stišljivosti od Mv=30MPa, mereno kružnompločom, ili do odgovarajuće zbijenosti mereno na druginačin. Šljunak upotrebljen za nasipanje ne sme da sadržiorganske i neorganske materije podložne truljenju ibubrenju.

Obračun po m3 nasutog i nabijenog šljunkaUKUPNO 18.1.:

18.2. ARMIRANOBETONSKI RADOVI18.2.1. Izrada tampon sloja od nearmiranog betona.

Betoniranje tampon sloja ispod temeljne pločenearmiranim betonom MB20, debljine d=10 cm. Prekoizvedenog tampon sloja šljunka se postavlja PVC folijadebljine 0,2mm preko koje se betonira tampon sloj odbetona iz dva dela 5+5cm sa postavljanjem hidroizolacijeizmeñu slojeva. Sloj betona mora biti izravnat naprojektovanu kotu.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m2.18.2.2. Izrada temeljne ploče Pos TP.

Betoniranje armiranobetonske ploče Pos TP, d=30cm,betonom MB30, marke vodonepropusnosti V6.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, betoniranje inegu betona.

Obračun po m3.Izrada ab zidova .

Betoniranje armirano betonskih zidova dz=30 cm,betonom MB 30 u obostrano glatkoj oplati. Zbog dela zidakoji je u kontaktu sa vodom ugrañen beton mora imatipropisanu marku vodonepropusnosti V6. Pre betoniranjaugraditi tipski komad za prolaz cevi premahidromašinskom delu projekta.

Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.18.2.4. Izrada ploče Pos 1.

Betoniranje armiranobetonske ploče Pos 1, d=30cm,betonom MB30, marke vodonepropustljivosti V6.Cena obuhvata izradu i postavljanje oplate, montažuskele, betoniranje i negu betona.

Obračun po m3.UKUPNO 18.2.:

18.3. ARMIRAČKI RADOVI18.3.1. Ugradnja armature RA i GA prema planovima armature i

odgovarajućim specifikacijama.Cena obuhvata nabavku, sečenje, savijanje, čišćenje imontažu armature u oplatu. Plaćanje se vrši premastvarno ugrañenim količinama. Obračun po kg. kg 2.220,00

UKUPNO 18.3.:

18.4. IZOLATERSKI RADOVI18.4.1. Izrada horizontalne hidroizolacije ispod temeljne ploče.

Potrebna količina se uvećava 30% zbog preklapanjatraka.Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 21,55

m3 5,00

m3 11,40

18.2.3.

m2 25,85

m3 5,80

m3 115,30

m3 5,16

175/311

Page 176: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

18.4.2.Izrada vertikalne hidroizolacije na spoljnim površinamazidova objekta. Površina koja se pokriva kondorom jeuvećana 30% zbog preklapanja traka.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i ugradnju.

Obračun po m2. m2 56,0018.4.3.

Nabavka, transport i nanošenje vodonepropusnogpremaza na bazi epoksida otpornog na agresivno dejstvofekalnih voda. Premaz naneti na sve unutrašnje površine ,a u svemu prema uputstvu proizvoñača.

ploča 24,00 m2

zidovi 35,00 m2

Cena obuhvata nabavku i ugradnju materijala.

Obračun po m2. m2 59,00

UKUPNO 18.4.:

18.5. ZIDARSKI RADOVI18.5.1.

Zidanje zaštitnog zida vertikalne hidroizolacije opekom nakant d=7 cm u produžnom malteru razmere 1:2:6.

Cena obuhvata nabavku, dopremanje i zidanje zaštitnogzida.

Obračun po m2. m2 47,8018.5.2. Izrada i montaža ventilacione cevi na gornjoj ploči od

pocinkovanog plastificiranog lima prečnika Ø100. U cenuje uračunat sav neophodan rad i materijal. Obračun pokom. kom 3,00

UKUPNO 18.5.:

UKUPNO 18.:

19. OGRADA I KAPIJA

19.1.Ograda oko izvorišta je od betonskih stubića i pocinkovane plastificirane žice sa dvostrukom bodljikavom žicom na vrhu ograde. Obračun po m'.

m' 210,0019.2.

Postavljanje ograde od čeličnih panela termički pocinkovani, cink-fosfatirani i plastificirani poliesterom. Visina ograde je 203 cm, a širina panela 2,5 metara.

Obračun po m' postavljene ograde. m' 343,5019.3. Nabavka i ugrañivanje dvokrilne kapije izrañene od

čeličnih pravougaonih i kvadratnih profila koji supovršinski zaštićeni termičkim cinkovanjem iplastifikacijom.Otvaranje vrata je na unutra.Visina vrata2.0m, a dužina 3.0 m.Obračun po komadu. kom 2

19.4.Nabavka i ugrañivanje jednokrilne kapije za pešake,izrañene od čeličnih pravougaonih i kvadratnih profila kojisu površinski zaštićeni termičkim cinkovanjem iplastifikacijom.Visina vrata 2.0m, a dužina 1.0m.

Obračun po komadu. kom 5

UKUPNO 19.:

20. NEPREDVIðENI RADOVI

Za nepredviñene radove predvideti vrednost koja iznosi10% od ukupne sume navedenih pozicija radova od 1 do19.

BUKUPNO ARHITEKTONSKO-GRAðEVINSKI DEO:

176/311

Page 177: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

C MAŠINSKI DEO

1. OPREMA NA IZVORIŠTU

ZAMENA OPREME NA KAZANSKOM POTOKU1.1. Zasun (sa kratkim telom)

Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2

1.2. Rešetka i poklopac Zamena postojeće čelične rešetke i poklopca sa novimprohromskim rešetka 105x35 cm kom. 2poklopac 105x50x kom. 1ZAMENA OPREME NA DRAGANJSKOM POTOKU

1.3. Zasun (sa kratkim telom) Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2

1.4. Rešetka i poklopac Zamena postojeće čelične rešetke i poklopca sa novimprohromskim rešetka 105x35 cm kom. 2poklopac 105x50x kom. 1ZAMENA OPREME NA SAMOKOVKI

1.5. Zasun (sa kratkim telom) Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 300 PN10 kom. 2DN 400 PN 10 kom. 1

1.6. Rešetka i poklopac Zamena postojeće čelične rešetke i poklopca sa novimprohromskim rešetka 105x35 cm kom. 2poklopac 105x50x kom. 1ZAMENA OPREME U SABIRNIM ŠAHTOVIMA NADOVODIMA

1.7. Zasun (sa kratkim telom) Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 3

1.8. Montažno demontažni komadNabavka, tarnsport i montaža MDK u šahtovima.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 3

177/311

Page 178: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.9. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 200 PN10 kom. 6

1.10. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda usabirnim šahtovima na dovodu vodeTehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361.

Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 200 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 15

UKUPNO 1.:

2.OPREMA U SABIRNOM SAHTU I SAHTU MERACA

PROTOKA2.1. Kanalne pumpe za potis vode na flokulator

Radne karakteristike pumpe:kapacitet [L/s]: 50napor [m]: 9snaga [kW]: 9

nominalna brzina [min-1]: 980

Medij koji se pumpa: pitka voda; temperature oko 20 o C;

gustine 1000 kg/m3.Raspored: standardana mokra izvedba.regulacija rad: frekventnim regulatoromMaterijali: u skladu sa standardima proizvoñača za pitkuvoduPumpe su vertikalne izvedbe sa kanalnim kolima koja su

u monobloku spojena sa pogonskim elektromotorom.

Predviñena za tzv. “mokro” izvoñenje, tj. pumpa i

pogonski motor su za vreme rada uronjeni u vodu. Pumpe

ovog izvoñenja se ugrañuju u sabirni bazen – crpilište

pomoću lanaca (ili voñica) do lučnog komada sa stopalom

gde se pumpa automatski zabravljuje. kom. 22.2. Zasun (sa kratkim telom)

Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2DN 250 PN 10 kom. 1

2.3. Montažno demontažni komadNabavka, tarnsport i montaža MDK u šahtovima.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2DN 250 PN 10 kom. 1

2.4. Povratna leptirasta klapna DN 250 PN 10 Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Kućište i zaporno telo izrañeno je od sivog liva, a vratilo od

čelika otpornih na koroziju. Priključne mere prirubnica su

u skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2

178/311

Page 179: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.5. Elektromagnetni merač protokaTehničke katakteristike:

• opseg merenja je 0-500 l/s

• prag osetljivosti 0.1-1.0 mm/s

• ispitni pritisak 1.5 * NP

• radna temperatura Tmin = -20 C, Tmax = 60 C

• unutrašnja obloga davača: preporuka proizvoñača u

skaldu sa hemijskim sastavom vode

• zaštita: IP 67 (IEC 529 ili DIN 40050)

• izlazni signali: strujni 4-20 mA i impulsni

• tačnost merenja (v 0.5 m/s greška merenja je +/- 0.5

% od protoka)

Maksimalni radni pritisak za merač protoka je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica merača protoka su u skladu sa

standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503)).

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 250 PN10 kom. 1

2.6. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 200 PN10 kom. 4DN 250 PN 10 kom. 8

2.7. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 200 PN10 kom. 5DN 250 PN 10 kom. 2

2.8. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda usabirnom sahtu i šahtu merača protokaTehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361. Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 200 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 10DN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 20

UKUPNO 2.:

3. OPREMA ZA FLOKULACIJU

3.1. Brza mešalicaNabavka, transport i montaža brze mešalice. Snaga

motora P = 3 kW. Radove izvesti u svemu prema

važećim tehničkim propisima za ovu vrstu radova.

Materijal osovina - nerñajući čelik. Materijal za lopatice -

nerñajući čelik. kom. 13.2. Flokulator 1

Nabavka, transport i montaža flokulatora 1. Pozicija

obuhvata kompletnu izradu čelične konstrukcije od

nerñajućeg čelika (prema crtežima iz projekta) za nošenje

lopatica mešača od nerñajućeg čelika (U profil 4x2 cm) i

dužine 3.8 m kao i ležajeve koje treba izvesti prema

detaljima ispotučioca opreme,sa pripadajućim varijatorom

sa dvostukim zupčastim reduktorom. Dužina kraka

mešalice 350 mm. Visina 4100 mm. Snaga motora P =

1,5 kW. Gradijent brzine 70-40 s.

Radove izvesti u svemu prema važećim tehničkim

propisima za ovu vrstu radova. Materijal osovina -

nerñajući čelik. Materijal za lopatice - nerñajući čelik. kom. 2

179/311

Page 180: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3. Flokulator 2Nabavka, transport i montaža flokulatora 2. Pozicija

obuhvata kompletnu izradu čelične konstrukcije od

nerñajućeg čelika (prema crtežima iz projekta) za nošenje

lopatica mešača od nerñajućeg čelika (U profil 4x2 cm) i

dužine 3.8 m kao i ležajeve koje treba izvesti prema

detaljima ispotučioca opreme,sa pripadajućim varijatorom

sa dvostukim zupčastim reduktorom. Dužina kraka

mešalice 700 mm. Visina 4100 mm. Snaga motora P =

1,1 kW. Gradijent brzine 50-30 s.

Radove izvesti u svemu prema važećim tehničkim

propisima za ovu vrstu radova. Materijal osovina -

nerñajući čelik. Materijal za lopatice - nerñajući čelik. kom. 23.4. Flokulator 3

Nabavka, transport i montaža flokulatora 3 Pozicija

obuhvata kompletnu izradu čelične konstrukcije od

nerñajućeg čelika (prema crtežima iz projekta) za nošenje

lopatica mešača od nerñajućeg čelika (U profil 4x2 cm) i

dužine 3.8 m kao i ležajeve koje treba izvesti prema

detaljima ispotučioca opreme,sa pripadajućim varijatorom

sa dvostukim zupčastim reduktorom.Dužina kraka

mešalice 950 mm. Visina 4100 mm. Snaga motora P =

0,75 kW, Gradijent brzine 30-10 s.

Radove izvesti u svemu prema važećim tehničkim

propisima za ovu vrstu radova. Materijal osovina -

nerñajući čelik. Materijal za lopatice - nerñajući čelik. kom. 23.5. Zasun (sa kratkim telom) DN 400 PN 10

Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara..

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 250 PN10 kom. 2DN 350 PN10 kom. 1

3.6. Montažno demontažni komadNabavka, tarnsport i montaža MDK u šahtovima.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 250 PN10 kom. 2DN 350 PN10 kom. 1

3.7. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 250 PN10 kom. 4DN 350 PN10 kom. 2

3.8. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 250 PN10 kom. 3DN 350 PN 10 kom. 1

180/311

Page 181: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.9. Mobilna drenažna pumpa za pražnjenje komoraflokulatoraRadne karakteristike pumpe:kapacitet [L/s]: 2napor [m]: 6snaga [kW]: 0.55Materijali: u skladu sa standardima proizvoñača za pitkuvodu

kom. 1

3.10. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda za spoljnecevne veze umirujuće komore, flokulatora i lamelarnogtaložnika.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361.

Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 10DN 350 d =5.6 mm G = 48.2 kg/m m 10

UKUPNO 3.:

4. OPREMA NA PEŠČANIM FILTERIMA

4.1. Regulacioni leptirasti zatvarač na pneumatski pogon

Maksimalni radni pritisak zatvarača je 2.5 bara.Ugradbene mere odgovaraju standardima:EN 558-1 ( DIN3230). Vezne prirubnice izmeñu kojih se postavljazatvarač su u skladu sa standardom EN 1092 (JUSM.B6.011, DIN 2503). Veza sa pneumatskim pogonom uskladu sa ISO 5211. Zatvarači se izrañuju od:• kućište - legirani čelični liv SG GGG-40

• telo sedišta - austenitni CrNi čelik disk - legirani čelični

liv SG GGG-40

• osovina - hromirani čelik

• zaptivni prsten - EPDM

• AKZ zaštita - EKB epoksi premaz plave bojeDN150 PN 10 kom. 3

4.2. Leptirasti zatvarač na pneumatski pogon Maksimalni radni pritisak zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima:EN 558-1 ( DIN

3230). Vezne prirubnice izmeñu kojih se postavlja

zatvarač su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Veza sa pneumatskim pogonom u

skladu sa ISO 5211.

Zatvarači se izrañuju od:

• kućište - legirani čelični liv SG GGG-40

• telo sedišta - austenitni CrNi čelik disk - legirani čelični

liv SG GGG-40

• osovina - hromirani čelik

• zaptivni prsten - EPDM

• AKZ zaštita - EKB epoksi premaz plave bojeDN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 3DN 250 PN 10 kom. 1DN 300 PN 10 kom. 6

181/311

Page 182: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.3. Pneumatski pogon za leptiraste zatvarače Tip konstruktivnog izvodjenja: Simetricni-" Zupcanik-

zupcasta letva"

Montaza aktuator-leptir ventil: Direktna ( bez "mostova" i

spojnica)

Min pritisak vazduha za funkc. sklopa: 4,5 bar( 25%-od

nazivnog pritiska Pn=6 bar)

Temperaturski opseg: -20C ....+80C

Mogucnost podesavanja ugla: od 90° -4° - 4°

Slika prikljucenja za armaturu: prema EN ISO 5211

Napajanje vazduhom: Obostrano (dvostrukog dejstva)

Slika prikljucenja ventila: prema Norm VDI/VDE 3845

(NAMUR)

Opseg radnog pritiska: 2 - 8,0 bar

ATEX-Kategorija: 94/9/EG

IP zastita: IP67

Radni medij: Suv Vazduh pod pritiskom,zauljen ili

nezauljen

Materijal vratila: legirani celik i Ni- zasticen

Materijal poklopaca: EN AC-4600,hromiran ofarban (RAL

5021)

Masterijal kucista: Aluminium-Gnjecen-ekstrudiran

zasticen -tvrdom anodizacijomza pneumatske zatvarace DN 100 kom. 3za pneumatske zatvarace DN 150 kom. 3za pneumatske zatvarace DN 250 kom. 1za pneumatske zatvarace DN 300 kom. 6

4.4. Kutija krajnjih prekidačaSlika prikljucenja prema Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Oblik komponente: Okrugli

Vizuelni prikaz stanja: ZELENO-Otvoreno; CRVENO-

Zatvoreno

Vidljivost prikaza: min 15m

Polozaj ugradnje: Slobodan

Funkcija prekidaca: Otvoreni

Radni napon: AC 250 V

CE-Oznaka: prema EU-niskonaponskim -Pravilima

Klasa korozione zastite: KBK 3

Stepen zastite: IP65 kom. 94.5 Upravljacko napojni blok (Ventilsko ostrvo

pneumatskih ventila i pripremna grupa za vazduh)1. Pneumatski upravljacki ventili:Tehnologija izvodjenja ventila: "Skoljkasto-keramicki" sa mogucnoscu zamene (rezervni deo); Radni pritisak: -0,9...8 bar (sa internim pilot napajanjem); Odzracivanje:Centralno-zbirno; Broj ukljucenja: garancija sa min 100milinona ukljucenja; Radna temperatura: -15C do 60C;Kvalitet vazduha: Klase 5 prema ISO 8753; Max, protokvazdha kroz ventil: Qmax 510 l/min - V-1; Qmax 1340l/min - V-2; Snaga magneta pri 24V: max 1W ( 42mA);Pomocno rucno aktiviranje: taster/raster -spoljsnjeaktiviranje; Tolerancija napona: -15% +10% od nazivne velicine;Vreme ukljucenja: 8 ms za velicinu za V-1; 12 ms zavelicinu za V-2; Broj ventila u sklopu: 6 ( 5+1Rezerva);

Montaza: elektro-H-sina; Tip ventila: 4/2 -monostabilni;

Elektro-konekcija-prikljucak: "Multipol-stecker"; Napon

napajanja: 24VDC;

2. Priprema vazduha:

Typ izvodjenja: 3/2; Protok vazduha: Cv=3,8; Protok

vazduha kroz filter-reg.: Cv=1,00; Drenaza kondenzata:

Automatska; Max. ulazni pritisak: 17,00 bar; Finoca filtera:

5µ ( Standard ); Sekundarni pritisak: 8,00 bar; Prikljucak:

R3/8"

3. Prikljucci i creva: Komplet elemenata za pov.

pneumatskih elem. kom. 3

182/311

Page 183: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.6. Elektropneumatski pozicioner Elektro-pneumatski davac polozaja

Namena: za pneum. Aktuatore dvostrukog dejstva

Nacin ugradnje: Razdvojeni sistem Davac-Analizator

Zadati signal: 0/4-20 mA.../0-10V

Ostvareni signal-davac pozicije: Potenciometar

Energetsko napajanje

Radni pritisak 0-6 bar

potr.vazd.u poziciji 0 Nl/min

potr.vazd.u radu 50Nl/min

Upravlj. medij DIN ISO 8573-1

sadrzaj ulja u vazd. Klasa 3/max.koncetracije

1mg/m3

Elektr.Napajanje 24VDC

Zastita: IP65/EN60529 kom. 34.7. Montažno demontažni komad

Nabavka, tarnsport i montaža MDK . Ugradbene mere

odgovaraju JUS (DIN) standardima. Priključne mere

prirubnica su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena prirubnica i

stezni komad su izrañeni od kvalitetnog čeličnog liva.

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 250 PN 10 kom. 1DN 300 PN 10 kom. 6

4.8. Zasun (sa kratkim telom)Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara..

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 250 PN 10 kom. 1DN 300 PN 10 kom. 6

4.9. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 100 PN 10 kom. 6DN 150 PN 10 kom. 12DN 250 PN 10 kom. 2DN 300 PN 10 kom. 12

4.10. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 250 PN 10 kom. 1DN 300 PN 10 kom. 6

183/311

Page 184: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.11. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u filterskojgaleriji.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361. Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 100 d =2.9 mm G = 7.57 kg/m m 10DN 150 d = 4.0 mm G = 14.7 kg/m m 10DN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 10DN 300 d = 5.6 mm G = 43.8 kg/m m 30

UKUPNO 4.:

5. OPREMA NA GAU FILTERIMA

5.1. Regulacioni leptirasti zatvarač na pneumatski pogon

Maksimalni radni pritisak zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima:EN 558-1 (DIN

3230). Vezne prirubnice izmeñu kojih se postavlja

zatvarač su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Veza sa pneumatskim pogonom u

skladu sa ISO 5211.

Zatvarači se izrañuju od:

• kućište - legirani čelični liv SG GGG-40

• telo sedišta - austenitni CrNi čelik disk - legirani čelični

liv SG GGG-40

• osovina - hromirani čelik

• zaptivni prsten - EPDM

• AKZ zaštita - EKB epoksi premaz plave bojeDN150 PN 10 kom. 3

5.2. Leptirasti zatvarač na pneumatski pogon Maksimalni radni pritisak zatvarača je 2.5 bara.Ugradbene mere odgovaraju standardima:EN 558-1 (DIN3230). Vezne prirubnice izmeñu kojih se postavljazatvarač su u skladu sa standardom EN 1092 (JUSM.B6.011, DIN 2503). Veza sa pneumatskim pogonom uskladu sa ISO 5211. Zatvarači se izrañuju od:• kućište - legirani čelični liv SG GGG-40• telo sedišta - austenitni CrNi čelik disk - legirani čeličniliv SG GGG-40• osovina - hromirani čelik• zaptivni prsten - EPDM• AKZ zaštita - EKB epoksi premaz plave bojeDN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 3DN 300 PN 10 kom. 6

5.3. Pneumatski pogon za leptiraste zatvarače Typ konstruktivnog izvodjenja: Simetricni-" Zupcanik-

zupcasta letva"; Montaza aktuator-leptir ventil: Direktna (

bez "mostova" i spojnica); Min pritisak vazduha za funkc.

sklopa: 4,5 bar( 25%-od nazivnog pritiska Pn=6 bar);

Temperaturski opseg: -20C ....+80C; Mogucnost

podesavanja ugla: od 90° -4° - 4°; Slika prikljucenja za

armaturu: prema EN ISO 5211; Napajanje vazduhom:

Obostrano ( dvostrukog dejstva); Slika prikljucenja

ventila: prema Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR); Opseg

radnog pritiska: 2 - 8,0 bar; ATEX-Kategorija: 94/9/EG; IP

zastita: IP67; Radni medij: Suv Vazduh pod

pritiskom,zauljen ili nezauljen; Materijal vratila: legirani

celik i Ni- zasticen; Materijal poklopaca: EN AC-

4600,hromiran ofarban (RAL 5021); Masterijal kucista:

Aluminium-Gnjecen-ekstrudiran zasticen -tvrdom

anodizacijomza pneumatske zatvarace DN 100 kom. 3za pneumatske zatvarace DN 150 kom. 3za pneumatske zatvarace DN 300 kom. 6

184/311

Page 185: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.4. Kutija krajnjih prekidačaSlika prikljucenja prema: Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR);

Oblik komponente: Okrugli; Vizuelni prikaz stanja:

ZELENO-Otvoreno, CRVENO-Zatvoreno; Vidljivost

prikaza: min 15m; Polozaj ugradnje: Slobodan; Funkcija

prekidaca: Otvoreni; Radni napon: AC 250 V; CE-

Oznaka: prema EU-niskonaponskim -Pravilima; Klasa

korozione zastite: KBK 3; Stepen zastite: IP65 kom. 95.5. Ventilsko ostrvo

1. Pneumatski upravljacki ventili:

Tehnologija izvodjenja ventila: "Skoljkasto-keramicki" sa

mogucnoscu zamene ( rezervni deo); Radni pritisak: -

0,9...8 bar (sa internim pilot napajanjem); Odzracivanje:

Centralno-zbirno; Broj ukljucenja: garancija sa min 100

milinona ukljucenja; Radna temperatura: -15C do 60C;

Kvalitet vazduha: Klase 5 prema ISO 8753; Max, protok

vazdha kroz ventil: Qmax 510 l/min V-1, Qmax 1340

l/min V-2; Snaga magneta pri 24V: max 1W ( 42mA);

Pomocno rucno aktiviranje: taster/raster -spoljsnje

aktiviranje; Tolerancija napona: -15% +10% od nazivne

velicine; Vreme ukljucenja: 8 ms za velicinu za V-1, 12

ms za velicinu za V-2; Broj ventila u sklopu: 6

(5+1Rezerva); Montaza: elektro-H-sina; Typ ventila: 4/2 -

monostabilni; Elektro-konekcija-prikljucak: "Multipol-

stecker"; Napon napajanja: 24VDC2. Priprema vazduha: Typ izvodjenja: 3/2; Protok vazduha: Cv=3,8; Protokvazduha kroz filter-reg.: Cv=1,00; Drenaza kondenzata:Automatska; Max. ulazni pritisak: 17,00 bar; Finoca filtera:5µ (Standard); Sekundarni pritisak: 8,00 bar; Prikljucak:R3/8"3. Prikljucci i creva - Komplet elemenata za pov.ppneumatskih elem. kom. 3

5.6. Elektropneumatski pozicioner Elektro-pneumatski davac polozaja

Namena: za pneum. Aktuatore dvostrukog dejstva; Nacin

ugradnje: Razdvojeni sistem Davac-Analizator; Zadati

signal: 0/4-20 mA.../0-10V; Ostvareni signal-davac

pozicije: Potenciometar; Energetsko napajanje; Radni

pritisak: 0-6 bar; potr.vazd.u poziciji: 0 Nl/min; potr.vazd.u

radu: 50Nl/min; Upravlj. medij: DIN ISO 8573-1; sadrzaj

ulja u vazd.: Klasa 3/max.koncetracije 1mg/m3;

Elektr.Napajanje: 24VDC; Zastita: IP65/EN60529 kom. 35.7. Montažno demontažni komad

Nabavka, tarnsport i montaža MDK . Ugradbene mere

odgovaraju JUS (DIN) standardima. Priključne mere

prirubnica su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena prirubnica i

stezni komad su izrañeni od kvalitetnog čeličnog liva.

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 300 PN 10 kom. 6

5.8. Zasun (sa kratkim telom)Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.

185/311

Page 186: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 300 PN 10 kom. 6

5.9. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 100 PN 10 kom. 6DN 150 PN 10 kom. 12DN 300 PN 10 kom. 12

5.10. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 100 PN 10 kom. 3DN 150 PN 10 kom. 6DN 300 PN 10 kom. 6

5.11. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u filterskojgaleriji.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361.

Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 100 d =2.9 mm G = 7.57 kg/m m 10DN 150 d = 4.0 mm G = 14.7 kg/m m 10DN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 10DN 300 d = 5.6 mm G = 43.8 kg/m m 30

UKUPNO 5.:

6.OPREMA U MAŠINSKOJ SALI PUMPNO

KOMPRESORSKOJ STANICI6.1. Centrifugalne pumpe za pranje filtera

Radne karakteristike pumpe:kapacitet [L/s]: 43napor [m]: 6.6snaga [kW]: 4

nominalna brzina [min-1]: 1450

Medij koji se pumpa: pitka voda; temperature oko 20 o C;

gustine 1000 kg/m3.Raspored: horizontalna ugradnja.Materijali: u skladu sa standardima proizvoñača za pitkuvoduJednostepene centrifugalne pumpe sa spiralnim kućištemsu u pocelnom izvoñenju prema ISO 2858. Usisnipriključak horizontalan, a potisni vertikalan upravljennaviše. kom. 2

6.2. Niskopritisni kompresor za pranje filteraNiskopritisna kompresora nominalnih karakteristika:* protok 8.10 m3/min* nadpritisak 500 mbar* izlazna temperatura 74 C* broj obrtaja 2350 min* snaga elektromotora 11 kW* potisna prirubnica DN 100 kom. 2

6.3. Zasun (sa kratkim telom)Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 100 PN10 kom. 2DN 200 PN 10 kom. 2DN 250 PN 10 kom. 2

186/311

Page 187: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6.4. Montažno demontažni komadNabavka, tarnsport i montaža MDK u šahtovima.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 100 PN10 kom. 2DN 250 PN 10 kom. 2

6.5. Povratna leptirasta klapna Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Kućište i zaporno telo izrañeno je od sivog liva, a vratilo od

čelika otpornih na koroziju. Priključne mere prirubnica su

u skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN10 kom. 2

6.6. Elektromagnetni merač protoka Tehničke katakteristike:

• opseg merenja je 0-500 l/s

• prag osetljivosti 0.1-1.0 mm/s

• ispitni pritisak 1.5 * NP

• radna temperatura Tmin = -20 C, Tmax = 60 C

• unutrašnja obloga davača: preporuka proizvoñača u

skaldu sa hemijskim sastavom vode

• zaštita: IP 67 (IEC 529 ili DIN 40050)

• izlazni signali: strujni 4-20 mA i impulsni

• tačnost merenja (v 0.5 m/s greška merenja je +/- 0.5

% od protoka)

Maksimalni radni pritisak za merač protoka je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica merača protoka su u skladu sa

standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503)).

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 300 PN10 kom. 1

6.7. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 100 PN 10 kom. 4DN 200 PN 10 kom. 8DN 250 PN 10 kom. 4DN 300 PN 10 kom. 2

6.8. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 250 PN 10 kom. 2

6.9. Jednošina lančana dizalicaOsnovne karakteristike jednošine lančane dizalice:

• nosivost 2 kN

• Maksimalna visina dizanja 5 m

• Dužina staze 11 m

• INP 16

Uz dizalicu se isporučuje I pokretna mačka za vešanje

lančanih dizalica I njihovo uzdužno pokretanje na tri točka

po jednom INP nosaču. kom. 1

187/311

Page 188: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6.10. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u filterskojgaleriji.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361. Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 100 d =2.9 mm G = 7.57 kg/m m 20DN 200 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 10DN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 10DN 300 d = 5.6 mm G = 43.8 kg/m m 20

UKUPNO 6.:

7. VISOKO PRITISNA INSTALACIJA VAZDUHA

7.1. Visokopritsni kopmpresorSnaga pogonskog motora: 11 KW;Broj obrtaja: 6400 min-1;Napon napajanja: 400V;

Protok vazduha: 1525 l/min ( prema ISO1217 );

prikljucak za vazduh: 1";

Max. radni pritisak: 10 bar;

veicina buke: 74 dB (A) prema DIN 45635 T13 kom. 27.2. Rezervoar za vazduh

Zapremina rezervora: 1500 lit;Prikljucak za vazduh: R1" (R3/4");Drenazni prikljucak: R3/4";Drenazni ventil: Automaski -programiani vremnski;napon napajanja: 220V; ventil sigunosti: Atestiran kom. 1

7.3. Sušač vazduha nazivna snaga susaca: 0,26 KW;

Pad pritiska na susacu: 0,1 bar;

Prikljucak za vazduh: R3/4";

Protok vazduha pri tacci rose 3C: 1300 l/min (DIN ISO

7183);

Protok vazduha pri tacci rose 7C: 1610 l/min kom. 17.4. Filter za vazduh

klasa finoce vazduha: 1;Protok vazduha: 3000 l/min (ISO 7183);Prikljucak: G3/4" kom. 1

7.5. Centralna instalacijaDuzina cevovoda: 75 m;

Tip izvodjenja centr. instal: montazno -demontazni;

tacke odvajanja na cent. inst: mont.-demnt- gornja zona

(bocno);

Precnik cevovoda Ds: 25 mm;

precnik cevov. za prikljucno mesto ormana: Ds- 10mm -

R1/2";

Protok kroz cevovod: 1667 Nl/min;

max. radni pritisak: 13 bar;

max vakum: 98,7% (13 mbar apsolutnog pritiska);

max pad pritiska: 5%/ 6 bar (najudaljenija tacka u

cevovodu);

Materijal cevovoda: Al;

Radna temperatura: -20C do +60C;

tempertura skladistenja: -40C do +80C;

Zastita: Ral 5012/BS1710;

Max duzina cevi: 3000mm;

L-prikljucic , nastavni prikljuci,T-ptiklj: komplet;

Montaza i pustanje u rad kom. 1

UKUPNO 7.:

188/311

Page 189: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

8. UV DEZINFEKCIJA

8.1. Leptirasti zatvarač na pneumatski pogon Maksimalni radni pritisak zatvarača je 2.5 bara.Ugradbene mere odgovaraju standardima:EN 558-1 (DIN3230). Vezne prirubnice izmeñu kojih se postavljazatvarač su u skladu sa standardom EN 1092 (JUSM.B6.011, DIN 2503). Veza sa pneumatskim pogonom uskladu sa ISO 5211. Zatvarači se izrañuju od:• kućište - legirani čelični liv SG GGG-40• telo sedišta - austenitni CrNi čelik disk - legirani čeličniliv SG GGG-40• osovina - hromirani čelik• zaptivni prsten - EPDM

• AKZ zaštita - EKB epoksi premaz plave bojeDN 250 PN 10 kom. 2DN 200 PN 10 kom. 6

8.2. Pneumatski pogon za leptiraste zatvarače Typ konstruktivnog izvodjenja: Simetricni-" Zupcanik-

zupcasta letva"; Montaza aktuator-leptir ventil: Direktna

(bez "mostova" i spojnica); Min pritisak vazduha za funkc.

sklopa: 4,5 bar(25%-od nazivnog pritiska Pn=6 bar);

Temperaturski opseg: -20C ....+80C; Mogucnost

podesavanja ugla: od 90° -4° - 4°; Slika prikljucenja za

armaturu: prema EN ISO 5211; Napajanje vazduhom:

Obostrano (dvostrukog dejstva); Slika prikljucenja ventila:

prema Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR); Opseg radnog

pritiska: 2 - 8,0 bar; ATEX-Kategorija: 94/9/EG; IP zastita:

IP67; Radni medij: Suv Vazduh pod pritiskom,zauljen ili

nezauljen; Materijal vratila: legirani celik i Ni- zasticen;

Materijal poklopaca: EN AC-4600,hromiran ofarban (RAL

5021); Masterijal kucista: Aluminium-Gnjecen-ekstrudiran

zasticen -tvrdom anodizacijomza pneumatske zatvarace DN 250 kom. 2za pneumatske zatvarace DN 200 kom. 6

8.3. Kutija krajnjih prekidačaSlika prikljucenja prema Norm VDI/VDE 3845 (NAMUR)

Oblik komponente: Okrugli

Vizuelni prikaz stanja: ZELENO-Otvoreno; CRVENO-

Zatvoreno

Vidljivost prikaza: min 15m

Polozaj ugradnje: Slobodan

Funkcija prekidaca: Otvoreni

Radni napon: AC 250 V

CE-Oznaka: prema EU-niskonaponskim -Pravilima

Klasa korozione zastite: KBK 3

Stepen zastite: IP65 kom. 8

189/311

Page 190: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

8.4. Ventilsko ostrvo 1. Pneumatski upravljacki ventili:

Tehnologija izvodjenja ventila: "Skoljkasto-keramicki" sa

mogucnoscu zamene (rezervni deo); Radni pritisak: -

0,9...8 bar (sa internim pilot napajanjem); Odzracivanje:

Centralno-zbirno; Broj ukljucenja: garancija sa min 100

milinona ukljucenja; Radna temperatura: -15C do 60C;

Kvalitet vazduha: Klase 5 prema ISO 8753; Max, protok

vazdha kroz ventil: Qmax 510 l/min - V-1, Qmax 1340

l/min - V-2; Snaga magneta pri 24V: max 1W ( 42mA);

Pomocno rucno aktiviranje: taster/raster -spoljsnje

aktiviranje; Tolerancija napona: -15% +10% od nazivne

velicine; Vreme ukljucenja: 8 ms za velicinu za V-1, 12

ms za velicinu za V-2; Broj ventila u sklopu: 9

(8+1Rezerva); Montaza: elektro-H-sina; Typ ventila: 4/2 -

monostabilni; Elektro-konekcija-prikljucak: "Multipol-

stecker"; Napon napajanja: 24VDC

2. Priprema vazduha:

Typ izvodjenja: 3/2; Protok vazduha: Cv=3,8; Protok

vazduha kroz filter-reg.: Cv=1,00; Drenaza kondenzata:

Automatska; Max. ulazni pritisak: 17,00 bar; Finoca filtera:

5µ (Standard); Sekundarni pritisak: 8,00 bar; Prikljucak:

R3/8"

3. Prikljucci i creva - Komplet elemenata za pov.

ppneumatskih elem. kom. 18.5. Montažno demontažni komad

Nabavka, tarnsport i montaža MDK. Ugradbene mere

odgovaraju JUS (DIN) standardima. Priključne mere

prirubnica su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena prirubnica i

stezni komad su izrañeni od kvalitetnog čeličnog liva.

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 250 PN10 kom. 2

8.6. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda zapovezivanje sistema za UV dezinfekciju. Tehnički usloviza izradu i isporuku cevi prema standardu JUS C.B5.240(Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevi koristiće se čelikČ.0361.

Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 250 d = 5 mm G = 32.3 kg/m m 20DN 200 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 20

8.7. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 250 PN 10 kom. 4DN 200 PN 10 kom. 6DN 150 PN 10 kom. 6

UKUPNO 8.:

9. PUMPNA STANICA ZA POTIS ČISTE VODE

OPREMA U MAŠINSKOJ SALI9.1. Demontaža postojeće pumpe BEO pumpa proizvodnje

BEO pumpe Beograd C25 – 8B karakteristika.

• Q = 43-51 l/s

• H = 345 mVS

• n = 1450 o/min

• P = 315 kW paušal.

190/311

Page 191: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

9.2. Centrifugalne pumpe za potis vode Nabavka, isporuka I montaža pumpe za potis vode urezervoar na vrhu Kopaonika Radne karakteristike pumpe:kapacitet [L/s]: 50napor [m]: 300snaga [kW]: 315

nominalna brzina [min-1]: 1450

Medij koji se pumpa: pitka voda; temperature oko 20 o C;

gustine 1000 kg/m3.Raspored: horizontalna ugradnja.pogon pumpe: soft starterMaterijali: u skladu sa standardima proizvoñača za pitkuvoduJednostepene centrifugalne pumpe sa spiralnim kućištemsu u pocelnom izvoñenju prema ISO 2858. Usisnipriključak horizontalan, a potisni vertikalan upravljennaviše. kom. 1

9.3. Leptirasti zatvarač na elektromotorni pogonNabavka, isporuka i ugradnja leptirastog zatvarača na

elektro pogon PN 40; Ugradbene mere odgovaraju

standardima:EN 593 ( JUS M.C5.005, DIN 3202).

Prirubnice na leptirastim zatavračima su u skladu sa

standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). DN 200 PN 40 kom. 2

9.4. Zasun (sa kratkim telom) Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 250 PN 40 kom. 2DN 300 PN 40 kom. 1

9.5. Montažno demontažni komadNabavka, taransport i montaža MDK. Ugradbene mere

odgovaraju JUS (DIN) standardima. Priključne mere

prirubnica su u skladu sa standardom EN 1092 (JUS

M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena prirubnica i

stezni komad su izrañeni od kvalitetnog čeličnog liva.

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN 40 kom. 2DN 250 PN 40 kom. 2DN 300 PN 40 kom. 1

9.6. Povratna non slam klapna Nabavka, taransport i ugradnja povratne non slam klapne.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Kućište i zaporno telo izrañeno je od sivog liva, a vratilo od

čelika otpornih na koroziju. Priključne mere prirubnica su

u skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN 40 kom. 2

191/311

Page 192: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

9.7. Elektromagnetni merač protokaTehničke katakteristike:

• opseg merenja je 0-500 l/s

• prag osetljivosti 0.1-1.0 mm/s

• ispitni pritisak 1.5 * NP

• radna temperatura Tmin = -20 C, Tmax = 60 C

• unutrašnja obloga davača: preporuka proizvoñača u

skaldu sa hemijskim sastavom vode

• zaštita: IP 67 (IEC 529 ili DIN 40050)

• izlazni signali: strujni 4-20 mA i impulsni

• tačnost merenja (v 0.5 m/s greška merenja je +/- 0.5

% od protoka)

Maksimalni radni pritisak za merač protoka je 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica merača protoka su u skladu sa

standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503)).

Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke i

podloške) za prirubničke spojeve.DN 200 PN 40 kom. 1

9.8. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 200 PN 40 kom. 10DN 250 PN 40 kom. 8DN 300 PN 40 kom. 2

9.9. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u filterskojgaleriji.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361. Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 200 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 30DN 250 d = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m 30DN 300 d = 5.6 mm G = 43.8 kg/m m 20

9.10. Reparacija postojećeg cevovodaReparacija postojećeg cevovoda DN 500 L = 30 m zadovod vode na pumpe od rezervoara čiste vode icevovoda DN 300 L = 10 m za potis vode u rezervoar navrhu Kopaonika što podrazumeva antikorozionu zaštitucevovoda i farbanje cevi. paušal

9.11. Reparacija hidromašinske opreme u rezrvoarima

Reparacija hidromašinske opreme u rezervoaru napostrojenju kao i u rezervoaru na vrhu Kopaonika kojapodrazumeva antikorozionu zaštitu i farbanje cevi iarmature za dovod vode, odvod vode i ispust i preliv izrezervoara paušalZAŠTITA OD HIDROUDARA

9.12. Membranska protivudarna posudaNabavka, isporuka I ugradnja membranskih posuda zazaštitu sistema od hidroudara karakteristika zapremina 1 m3prečnik 1.0 mnazivni pritisak posude PN 40 ispitni pritisak posude PN 52 spojan cev posude sa potisnim cevovodom DN50 PN40

Uz posudu se isporučuje prateća oprema za praćenjeradnih parametara posude (nivo vode u posudi, pritisak,kontaktni manometar za konstatovanje maksimalnihpritisaka u instalaciji i ostali neophodni elementi sistema,ventil kom. 2

192/311

Page 193: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

9.13. Zasun (sa kratkim telom) Nabavka, transport i ugradnja zasuna. Ugradbene mereodgovaraju standardima: EN 1171 (JUS M.C5.005, DIN3202). Priključne mere prirubnica su u skladu sastandardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503).Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke ipodloške) za prirubničke spojeve.DN 50 PN 40 kom. 2

9.14. Montažno demontažni komadNabavka, taransport i montaža MDK u šahtovima.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 50 PN 40 kom. 2

9.15. Čelične prirubniceNabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 50 PN 40 kom. 10

9.16. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u filterskojgaleriji.Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standarduJUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevikoristiće se čelik Č.0361. Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovodaDN 50 d = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m 30

UKUPNO 9.:

10. OPREMA U TALOŽNICI

10.1. Zasun (sa kratkim telom) Maksimalni radni pritisak za zatvarača je 2.5 bara..

Ugradbene mere odgovaraju standardima: EN 1171 (JUS

M.C5.005, DIN 3202). Priključne mere prirubnica su u

skladu sa standardom EN 1092 (JUS M.B6.011, DIN

2503). Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci, navrtke

i podloške) za prirubničke spojeve.DN 300 PN 10 kom. 2

10.2. Montažno demontažni komad MDK je izrañen za maksimalni radni pritisak 2.5 bara.

Ugradbene mere odgovaraju JUS (DIN) standardima.

Priključne mere prirubnica su u skladu sa standardom EN

1092 (JUS M.B6.011, DIN 2503). Prirubnica, uvučena

prirubnica i stezni komad su izrañeni od kvalitetnog

čeličnog liva. Isporučiti i komplet veznog materijala (vijci,

navrtke i podloške) za prirubničke spojeve.DN 300 PN 10 kom. 1

10.3. Cevovodi i fazonski komadiNabavka transport i montaža čeličnih cevovoda u taložnici

Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standardu

JUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevi

koristiće se čelik Č.0361.

Nabavka, transport i montaža čeličnog cevovoda

DN 300 δ =5.6 mm G = 43.8 kg/m m 310.4 Čelične prirubnice

Nabavka i isporuka čelični prirubnica sa naglavkom za

zavarivanje, u skladu sa EN 1092-2, otvori u skladu sa

DIN 2501, uključujući zavrtnje, navrtke, podloške i

zaptivke za povezivanje cevovoda sa armaturom. DN 300 PN 10 kom. 4

193/311

Page 194: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

10.5. Anker prirubniceNabavka i isporuka čelične anker prirubnice, otvori u

skladu sa DIN 2501, koje se vare na cevi i ugrañuju u

beton. Anker prirubnice obezbeñuju vodonepropusnost

spoja cevi i betona i moraju biti zavarene punim varom

(bar sa jedne strane) na spoju sa cevi. DN 300 PN 10 kom. 4

UKUPNO 10.:

11. SPOLJNE CEVNE VEZE

ZEMLJANI RADOVI11.1. Raščišćavanje terena duž trase cevovoda. Čišćenje

terena od žbunja, rastinja, sečenje panjeva, uklanjenjanje

šuta i otpadaka. Raščišćavanje izvršiti po celoj širini rova.Obračun po m² očišćene površine sa odvoženjem

materijala na deponiju udaljenu do 5km koju odredi

Investitor. Dovod vode sa Kazanskog I Draganjskog potoka

DN200Cevovod postaviti u istom rovu prema datom

detalju m² 96Dovod vode do objekta flokulacije DN 250 m² 90Dovod vode sa flokulacije do primarnog taližnika DN350

m² 33Prelazno i trajno resenje dovoda vode na peščane filtereDN300 m² 65Odvod prljave vode DN 300 m² 117Iskop rova u zemljištu III kategorije kombinovano mašinski

90% i ručno 10% za izradu cevovoda sa pravilnim

odsecanjm ivica rova i izbacivanjem zemlje van rova.

Prilikom iskopa voditi računa o podzemnim instalacijamaObračun po m³ iskopa zajedno sa potrebnim crpljenjempodzene vode iz rova.Dovod vode sa Kazanskog I Draganjskog potokaDN200Cevovod postaviti u istom rovu prema datomdetalju m³ 211Dovod vode do objekta flokulacije DN 250 m³ 198Dovod vode sa flokulacije do primarnog taližnika DN350

m³ 73Prelazno i trajno resenje dovoda vode na peščane filtereDN300 m³ 143Odvod prljave vode DN 300 m³ 258

11.3. Po završetku planiranja dna rova potrebno je ubacitipesak ispod cevi u sloju debljine 10 cm i poravnati ga poniveleti, i oko cevovoda do visine 70% od prečnikacevovodaObračun po m³ ubačenog peskaDovod vode sa Kazanskog I Draganjskog potokaDN200Cevovod postaviti u istom rovu prema datomdetalju m³ 15Dovod vode do objekta flokulacije DN 250 m³ 13Dovod vode sa flokulacije do primarnog taližnika DN350

m³ 5Prelazno i trajno resenje dovoda vode na peščane filtereDN300 m³ 9Odvod prljave vode DN 300 m³ 16Pozicija ztrpavanja rova cevovoda obuhvaćena jepozicijom nasipanja tla oko objekataRADOVI NA OSIGURANJU ROVA

11.4. Razupiranje bočnih strana rova podgradom izvršiti na

deonicama sa dubinom većom od 1,3 m po celoj dubini i

dužini. Razupiranje vršiti paralelno sa napredovanjem

iskopa, a na način predviñen propisima za ovu vrstu

radova. Skidanje podgrade se vrši paralelno sa

zatrpavanjem rova vodeći računa da ne doñe do oštećenja

cevi, spojeva i objekata.Obarčun po m² razuprte površine.150 x 2.2 x 2 m² 330

11.2.

194/311

Page 195: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

MONTAŽNI RADOVI11.5. Nabavka, transport, raznošenje duž rova i montaža cevi.

Tehnički uslovi za izradu i isporuku cevi prema standardu

JUS C.B5.240 (Čelične cevi sa šavom). Za izradu cevi

koristiće se čelik Č.0361. Cevi se spajaju zavarivanjem na

licu mesta. Obračun po m´ montirane cevi.

DN 200 δ = 4.5 mm G = 23.7 kg/m m' 90

DN 250 δ = 5.0 mm G = 32.3 kg/m m' 80

DN 300 δ =5.6 mm G = 43.8 kg/m m' 150

DN 350 δ =5.6 mm G = 48.2 kg/m m' 30

11.6. Montaža i ispitivanje cevovoda na pritisak m 250

11.7. Dezinfekcija i ispiranje cevovoda m 250

UKUPNO 11.:

12 NEPREDVIðENI RADOVI

Za nepredviñene radove predvideti vrednost koja iznosi10% od ukupne sume navedenih pozicija radova od 1 do11.

C UKUPNO MAŠINSKI DEO:

195/311

Page 196: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

DUREðENJE SAOBRAĆAJNICA, LAGUNA IŠAHTOVI

D-1 UREðENJE SAOBRAĆAJNICA

Sve pozicije se izvode prema projektu, tehničkim uslovimai važećim tehničkim propisima i standardima.Sve pozicije obuhvataju nabavku, transport do gradilišta,sa utovarom i istovarom i skladištenje svih potrebnihmaterijala, kao i sav rad ljudi i mašina potreban da seizvedu radovi.Potrebna laboratorijska i terenska ispitivanja i kontrolakvaliteta izvedenih radova obaveza su izvoñača, kao iodržavanje svih izvedenih radova u ispravnom stanju dopredaje objekta Investitoru.

1. PRIPREMNI RADOVI

1.1. Obeležavanje trase pre početka radova paušal. 0,28

UKUPNO 1.:

2. ZEMLJANI RADOVI

2.1. Mašinski iskop humusa d=20cm m³ 350,22.2. Mašinski iskop zemlje u širokom otkopu m³ 816,72.3. Izrada i mašinsko nabijanje nasipa m3 170,82.4. Obrada posteljice kolovoza m² 965,7

2.5.Razastiranje humusa u sloju debljine d=20cm sa grubim planiranjem

m² 834,6

UKUPNO 2.:

3. GORNJI STROJ - KOLOVOZ

3.1.Izrada donjeg nosećeg sloja kolovozne konstrukcije od peska, dmin=5cm

m³ 49,6

3.2.Izrada gornjeg nosećeg sloja kolovozne konstrukcije od drobljenog kamena 40/60, debljine d=10cm

m³ 85,8

3.3.Izrada gornjeg nosećeg sloja kolovozne konstrukcije od drobljenog kamena 30/50, debljine d=8cm

m³ 68,6

3.4. Izrada habajućeg sloja AB 4, debljine 3cm m² 856,3

UKUPNO 3.:

4 RAZNI RADOVI

4.1. Izrada rigola širine 50cm m 224,7

4.2.Iskop rova za betonski kanal izmedju starog i novog objekta

m³ 25,8

4.3.Izrada tamponskog sloja od peskovito-šljunkovitog materijala na betonskom kanalu d=5cm

m³ 0,7

4.4. Izrada sloja betona na kanalu d=8cm m³ 2,1

4.5.Kaldrmisanje kanala sa pribrežne strane saobraćajnice na mestima velikih podužnih nagiba

m³ 4,8

4.6.Izrada tamponskog sloja od peskovito-šljunkovitog materijala na kaldrmisanom kanalu d=10cm

m³ 6,0

4.7. Iskop rova za cevaste propuste Ø 600 m³ 27,1

4.8.Izrada tamponskog sloja od peskovito-šljunkovitog materijala na propustima d=10cm

m³ 0,4

4.9. Izrada sloja od mršavog betona ispod propusta d=10cm m³ 0,3

4.10.Nabavka i ugradanja prefabrikovanog cevastog propusta Ø 600

m 3,8

4.11. Izrada izlazne glave propusta m³ 1,04.12. Izrada betonskog šahta na propustu m³ 0,4

UKUPNO 4.:

UKUPNO D-1:

196/311

Page 197: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

D-2 LAGUNA

1. PRIPREMNI RADOVI

1.1.

paušal.1.2.

paušal.

UKUPNO 1.:

2. ZEMLJANI RADOVI

2.1. Uklanjanje površinskog sloja degradirane stenske mase,na površini temeljne spojnice taložnice, u debljini od 30cm.

Obračun po m3 m3 602.2. Mašinski iskop sloja degradirane stenske mase, na

površini temeljne spojnice taložnice, u debljini od 70 cm,ili do zdrave stene.Obračun po m3 m3 139

2.3. Nasipanje, razastiranje i nabijanje šljunkovitog materijalaispod temeljnih ploča do projektovanih visinskih kota, i domodula zbijenosti 30 MPa. Materijal upotrebljen zanasipanje ne sme da sadrži organske i neorganskematerije podložne truljenju i bubrenju.

Obračun po m3 m3 2002.4. Dovoz, nasipanje, razastiranje, planiranje i nabijanje

materijala oko zidova u slojevima od po 20 cm, doprojektovanih kota.Nabijanje izvršiti odgovarajucimvibracionim mašinama (ploče i maljevi). Zbijenost slojevaje 95 % u odnosu na okolni teren. Materijal upotrebljen zanasipanje ne sme da sadrži organske i anorganske

materije podložne truljenju i bubrenju. Obračun po m3

nasutog i nabijenog materijala.

m3 490

UKUPNO 2.:

3. BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI

RADOVI OD NEARMIRANOG BETONA3.1. Betoniranje tampon sloja ispod TP1, nearmiranim

betonom MB 15, d=10 cm, preko sloja zbijenog šljunka.

Obračun po m2. m2 148,243.2. Betoniranje tampon sloja ispod TP2, nearmiranim

betonom MB 15, d=10 cm, preko sloja zbijenog šljunka.

Obračun po m2. m2 13,43.3. Betoniranje tampon sloja ispod TP3, nearmiranim

betonom MB 15, d=120 cm, preko sloja zbijenog šljunka.

Obračun po m3. m3 173.4. Betoniranje trotoara oko objekta MB 15, d=10

cm.Obračun po m2. m2 54,2RADOVI OD ARMIRANOG BETONA

3.5.

Betoniranje temeljne ploče Pos TP1 MB30 (C 25/30),vodonepropusnim betonom V-6 debljine d=30cm. Zajednosa temeljnom pločom betoniraju se zidovi u visini 10 cm

iznad temeljne ploče. Obračun po m3 ugrañenog betonazajedno sa oplatom. m3 36,4

3.6. Betoniranje temeljne ploče dovodnog kanala PosTP2MB30 (C 25/30), vodonepropusnim betonom V-6 debljined=30cm. Zajedno sa temeljnom pločom betoniraju sezidovi u visini 10 cm iznad temeljne ploče, pa se radni

spoj nalazi na koti 1525,60 mnm . Obračun po m3

ugrañenog betona zajedno sa oplatom. m3 3,50

Rušenje sloja betonske košuljice na mestu uliva upostojeću taložnicu, sa čišćenjem i odvozom šuta.

Obračun po m2

Geodetsko snimanje i obeležavanje terena. Pre početkaradova na iskopu izvršiti sve pripremne radove igeodetsko snimanje terena sa proverom visinskih kota.

197/311

Page 198: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.7. Betoniranje temeljne ploče odvodnog kanala PosTP3MB30 (C 25/30), vodonepropusnim betonom V-6 debljined=30cm. Zajedno sa temeljnom pločom betoniraju se

zidovi u visini 10 cm iznad temeljne ploče. Obračun po m3

ugrañenog betona zajedno sa oplatom.

m3 3,503.8.

Pos Z1, Pos Z2 i Pos Z3 (d = 30 cm) 42,34m3

74,58

UKUPNO 3.:

4. ARMIRAČKI RADOVI

4.1.Nabavka,sečenje, savijanje i montaža RA 400/500armature u svemu prema statičkom proračunu i detaljimaarmature. Obračun po kg ugrañene armature. kg 14495,48

UKUPNO 4.:

5. IZOLATERSKI RADOVI

5.1.Premazivanje penetratom svih unutrašnjih površinabetonskih zidova i ploča u svemu prema uputstvimaproizvoñača. Priprema podloga prema uputstvimaproizvoñača. Pozicija uključuje nabavku i isporuku svog

neophodnog materija Obračun po m2.m2 450,00

5.2.Nabavka i postavljanje zaptivnih traka O20 na mestimaradnih prekida u betonu, prema detaljima iz projekta.Obračun po m' postavljene trake. m2 14,00

5.3. Izrada horizontalne hidroizolacije ispod temeljne pločetaložnice. m2 187,50

5.4.

Izrada vertikalne hidroizolacije spoljnim površinamazidova u slojevima i to : dva hladna premaza bitulitom ijedan sloj kondora sa preklapanjem traka i varenjem naspoju. Premaz bitulitom izvući do vrha zidova , a kondordo površine terena. Površina koja se pokriva kondorom jeuvećana za 15% zbog preklapanja traka. m2 161,50

5.5. Zidanje zaštitnog zida vertikalne hidroizolacije opekomd=12 cm u produžnom malteru razmere 1:2:6.

m2110

UKUPNO 5.:

UKUPNO D-2:

D-3 ŠAHT SABIRNOG BUNARA I MERAČA PROTOKA

1. ZEMLJANI RADOVI

1.1. Obeležavanje i razmeravanje objekta sabirnog bunara išahta merača protoka sa postavljanjem vidnih oznaka naprelomnim tačkama. pauš.

1.2. Mašinski iskop zemlje II kategorije za temeljnukonstrukciju objekta, do kote 1530,30 u širokom iskopu isa odlaganjem u krugu gradilišta.Obračun po m3 iskopane zemlje. m3 615,0

1.3. Kombinovani iskop zemlje III kategorije od kote 1530,30do kote 1526,90. Zemlju odlagati u krugu gradilišta. Svekomplet plaća se po m3 zemlje bez koeficijentarastresitosti, a u svemu prema opisu i opštem opisu zaovu vrstu radova.Obračun po m3 iskopane zemlje. m3 310,0

Pos Z4, Pos Z5, Pos Z6, Pos Z7 i Pos Z8 (d = 30 cm)

32,24 m3

Obračun po m3 ugradenog betona zajedno sa potrebnomoplatom

Betoniranje zidova taložnice od armiranog betona MB 30(C 25/30), dz=30, vodonepropusnim betonom V6.

Obračun po m3 ugrañenog betona.

m3

198/311

Page 199: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.4. Nabavka, transport, nasipanje i nabijanje tampon slojašljunka ispod temeljne pločena koti 1531,0 mnm, u slojudebljine d=20cm. Obračun po m3 m3 4,60

1.5. Nabavka, transport, nasipanje i nabijanje tampon slojašljunka ispod temeljne ploče na koti 1527,60 mnm u slojudebljine d=20 cm. Obračun po m3 m3 5,00

1.6.Nasipanje prerañenom zemljom iz iskopa oko objekta sazbijanjem. Zbijenost slojeva je 95 % u odnosu na okolniteren. Materijal upotrebljen za nasipanje ne sme da sadržiorganske i anorganske materije podložne truljenju ibubrenju.Obračun po m3 nasutog i nabijenogmaterijala.Nasipanje vršiti u slojevima od po 20-30cm.

Obračun po m3 m3 820,001.7. Utovar, transport i istovar viška zemlje iz iskopa na

deponiju udaljenu do 5km ili neko drugo mesto kojeodredi investitor.

Obračun po m3 m3115,00

UKUPNO 1.:

2. BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI

Svi betonski i armiranobetonski radovi se moraju izvesti usvemu prema važećim propisima, po projektu, statičkomproračunu i detaljima armature u saglasnosti saNadzornim organom.

Dozvoljena je ugradnja samo mašinski spravljenog betonakarakteristika traženih u statičkom proračunu, projektu,pojedinim pozicijama predmera. Propisane su sledećemarke betona: mašinski spravljen beton marke MB 30,MB 40, vodonepropustljiv (V6), otpornosti na mraz nemanje od 100 ciklusa mržnjenja i topljenja.

RADOVI OD NEARMIRANOG BETONA2.1. Izrada tampon sloja betona MB 15 debljine 10 cm, ispod

temeljne ploče sabirnog bunara.Obračun po m2. m2 25,00

2.2. Izrada tampon sloja betona MB 15, d =10 cm, ispodtemeljne ploče šahta merača protoka.Obračun po m2. m2 21,40RADOVI OD ARMIRANOG BETONA

2.3.

Betoniranje temeljnih ploča (Pos TP1 i TP2) sabirnogbunara debljine 35 i 30 cm, od vodonepropusnog betonaV6, MB 30,u potrebnoj oplati.

Obračun po m3. m3 6,402.4.

Betoniranje zidova sabirnog bunara ( Pos Z1, Z2, Z3, Z4 iZ5), debljine 30 cm od vodonepropusnog betona V6, MB30, u dvostrukoj oplati (prema crtežima).

Obračun po m3. m3 26,002.5. Betoniranje gornje ploče sabirnog bunara (Pos GP),

debljine 15 cm, MB 30, u dvostrukoj oplati (premacrtežima).

Obračun po m3. m3 3,852.6.

Betoniranje temeljne ploče (PosTP) šahta merača protokadebljine 30 cm, MB 30, u potrebnoj oplati.

Obračun po m3. m3 1,402.7. Betoniranje zidova šahta merača protoka (Pos Z1 i Z2),

debljine 25 cm, MB 30, u dvostrukoj oplati (premacrtežima).

Obračun po m3. m3 4,40

199/311

Page 200: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.8.Izgradnja gornjih montažnih ploče šahta merača protokašahta dimenzija 1,35x2,125 m, debljine 15 cm, sa kukamaØ 12 za montažu u svemu prema crtežina, MB 30.Obračun po m3. m3

0,70

UKUPNO 2.:

3. ARMIRAČKI RADOVI

3.1. Nabavka, čišenje od rñe, istezanje, sečenje, savijanje,krojenje i montaža armature u svemu prema statičkomproračunu, RA 400/500.Obračun po kg ugrañene armature (količina uvećana za 5 %). kg 3.930,78

UKUPNO 3.:

4. OSTALI RADOVI

4.1. Premazivanje betonskih zidova i temeljne ploče sabirnogbunara penetrat masom prema uputstvu proizvoñačahidroizolacionih masa.

Obračun po m2. m2 120,004.2. Izrada i montaža penjalica kom 25,004.3. Izrada i montaža poklopaca kom 7,004.4. Izrada horizontalne hidroizolacije ispod temeljne ploče.

m2 27,504.5. Izrada vertikalne hidroizolacije spoljnim površinama

zidova u slojevima i to : dva hladna premaza bitulitom i jedan sloj kondora sa preklapanjem traka i varenjem na spoju. Premaz bitulitom izvući do vrha zidova , a kondor do površine terena. Površina koja se pokriva kondorom je uvećana za 15% zbog preklapanja traka.

m2 127,404.6. Zidanje zaštitnog zida vertikalne hidroizolacije opekom

d=12 cm u produžnom malteru razmere 1:2:6. m2 110,80

4.7. Rušenje postojećeg sabirnog šahta i šahta meračaprotoka. Cena obuhvata rušenje, postavljanje privremenihinstalacija u fazi izgradnje objekta flokulatora i izgradnjusrušenih šahtova nakon završetka radova na izgradnjiflokulatora.

pauš.

UKUPNO 4.:

UKUPNO D-3:

D-4 ŠAHT Š3

1. ZEMLJANI RADOVI

1.1. Mašinski iskop u zemljištu II kategorije, kao i nabavka,transport, nasipanje, razastiranje, nabijanje i finoplaniranje sloja prirodnog peskovito-šljunkovitogmaterijala debljine 20 cm ispod tampon sloja nearmiranogbetona, za temelje šahta sastavni je deo predmeraobjekta flokulacije

2. BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI

RADOVI OD NEARMIRANOG BETONASvi betonski i armiranobetonski radovi se moraju izvesti usvemu prema važećim propisima, po projektu, statičkomproračunu i detaljima armature u saglasnosti saNadzornim organom.Dozvoljena je ugradnja samo mašinski spravljenog betonakarakteristika traženih u statičkom proračunu, projektu,pojedinim pozicijama predmera. Propisane su sledećemarke betona: mašinski spravljen beton marke MB 30,MB 40, vodonepropustljiv (V6), otpornosti na mraz nemanje od 100 ciklusa mržnjenja i topljenja.

200/311

Page 201: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.1. Izrada tampon sloja betona MB 15 debljine 10 cm, ispodtemeljne ploče šahta.Obračun po m2. m2 11,3RADOVI OD ARMIRANOG BETONA

2.2.1. Betoniranje temeljne ploče (Pos TP) šahta debljine 25 cm,MB 30,u potrebnoj oplati.

Obračun po m3. m3 0,92.2.2.

Betoniranje zidova šahta ( Pos Z1 i Z2), debljine 25 cm,MB 30, u dvostrukoj oplati (prema crtežima).

Obračun po m3. m3 2,82.2.3. Izgradnja gornje montažne ploče šahta dimenzija 1,8 x 2

m, debljine 15 cm, sa kukama Ø 12 za montažu u svemuprema crtežina, MB 30.Obračun po m3. m3

0,6

UKUPNO 2.:

3. ARMIRAČKI RADOVI

3.1 Nabavka, čišenje od rñe, istezanje, sečenje, savijanje,krojenje i montaža armature u svemu prema statičkomproračunu, RA 400/500.Obračun po kg ugrañene armature (količina uvećana za 5 %). kg 455,0

UKUPNO 3.:

4. OSTALI RADOVI

4.1 Izrada i montaža penjalica kom 54.2 Izrada i montaža poklopaca kom 1

UKUPNO 4.:

UKUPNO D-4:

D-5 NEPREDVIðENI RADOVI

Za nepredviñene radove predvideti vrednost koja iznosi10% od ukupne sume navedenih pozicija radova od D-1do D-4.

REKAPITULACIJA UREðENJE SAOBRAĆAJNICA, LAGUNA I ŠAHTOVI:

D-1 UREðENJE SAOBRAĆAJNICAD-2 LAGUNAD-3 ŠAHT SABIRNOG BUNARA I MERAČA PROTOKAD-4 ŠAHT Š3D-5 NEPREDVIðENI RADOVI

DUKUPNO UREðENJE SAOBRAĆAJNICA, LAGUNA I ŠAHTOVI:

201/311

Page 202: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

E ELEKTRO DEO

OPŠTA NAPOMENAOvim predmerom i predračunom obuhvaćena je isporuka,montaža, ispitivanje, puštanje u pogon, probni rad iprimopredaja svog materijala i opreme koji su navedeni upojedinim pozicijama.Takoñe, cene uključuju isporuku i ugradnju svog sitnognespecificiranog materijala potrebnog za kompletiranjeopreme i radova, kao i za dovoñenje u prvobitno stanjedela ostalih radova oštećenih tokom izvoñenja instalacijaiz ovog projekta.Cene uključuju izradu sve potrebne radioničkedokumentacije potrebne za proizvodnju, montažu,ispitivanje, puštanje u pogon i održavanje opreme.Sav upotrebljeni materijal mora biti prvoklasnog kvaliteta iodgovarati standardima. Svi radovi moraju biti izvedenistručnom radnom snagom, i u potpunosti prema srpskimtehničkim propisima važećim za predmetnu vrstu radova.Izvoñač može ugraditi i drugu opremu odnosno materijalali pod uslovom da taj ima iste elektrotehničke ikonstruktivne karakteristike kao i navedeni a to potvrñuje ioverava stručno lice - nadzorni organ.

E-1REKONSTRUKCIJA TRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kVI SPOLJNA RASVETA

1. PRIPREMNI RADOVI

1.1. Pregled postojeće instalacije u trafostanici, identifikacijapostojećih kablova, odreñivanje trase kablovskimtragačem postojećih kablova koji se zadržavaju, njihovoobeležavanje i ucrtavanje u Projekat izvedenog objekta.

pauš.1.2. Razvezivanje i demontaža postojećih kablova koji se

ukidaju i njihovo zapisničko predavanje Investitoru.pauš.

1.3. Razvezivanje postojećih NN kablova pri TS 10(20)/0.4kVkoji se zadržavaju kompl. 1

1.4. Demontaža postojećih šinskih veza od energetskihtransformatora -T1 i -T2 do RP 0.4 kV kompl. 2

1.5. Demontaža postojećeg glavnog NN razvoda (RP 0.4 kV) utrafostanici i njegovo zapisnički predavanje Investitoru.

kompl. 11.6. Demontaža opreme za Spoljnu rasvetu kompleksa i njeno

zapisničko predavanje Investitoru pauš.1.7. Demontaža postojećih kandelaberskih stubova spoljne

rasvete sa svetiljkama i napojnim kablovima, i njihovozapisničko predavanje Investitoru. pauš.

UKUPNO 1. PRIPREMNI RADOVI :

202/311

Page 203: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2. REKONSTRUKCIJA TRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kV

2.1. NOVOPROJEKTOVANI GLAVNI NN RAZVOD UTRAFOSTANICIIsporuka, transport i montaža novog glavnog NN razvoda(RP 0.4kV) na crtežima obeleženog sa =TFS+12.1NElociranog postojećem objektu trafostanice TS10(20)/0.4kV. Glavni NN razvod je sličan tipu Prisma Plus, proizvodnje"Schneider Electric", tipski testiran u skladu sa IEC60439-1, sledećih karakteristika: - modularnog tipa (proširiv) - slobodostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- pristup kablovima sa prednje strane - sastavljen od ukupno 5 polja - ukupna dimenzija ormana 3700x2000x600mm - spoljnji stepen zaštite IP31 - pristup opremi sa prednje strane

- glavne vertikalne i horizontalne sabirnice, nazivnestruje 1600A

- nosači sabirnica i ostali sitan instalacioni materijalprefabrikovan za ormane tipa Prisma Plus, "SchneiderElectric"

- osnovne el. karakteristike : Un=400V , In=1600A ,Ik=36kAOrman se sastoji iz sledećih polja :

2.1.1 Izvodno polje +12.1NE1 sastavljeno od ormana ukupne

širine 800mm u koji se ugrañuje sledeća oprema

2.1.1.1 Tropolni zaštitni prekidač 400V, 50Hz, nazivne struje1000A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipaCOMPACT NS 1000N, proizvod "Schneider Electric"sastavljen od sledećih komponenti:bazni uredjaj - prekidačkućište za fiksnu verzijugornji vertikalni priključcidonji vertikalni priključcimikroprocesorska kontrolna jedinica tip MICROLOGIC5.0A, karakteristika:- selektivna zaštita- podešavanje struje preopterećenja Ir=0,4...1In- podešavanje struje kratkog spoja Im=1,5...10Ir - vremensko podešavanje zaštite- merenje struje1 preklopni pomoćni kontakt signalizacije stanja OF

1 preklopni kontakt signalizacije delovanja zaštite SDE1

bakarne šine za konekciju prekidača sa glavnimvertikalnim sabirnicamaprefabrikovana montažna ploča za prekidač od 1000A

prefabrikovana pokrovna maska za prekidač od 1000Akom. 1

2.1.1.2 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje160A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tip COMPACTNSX160 "Schneider Electric", sastavljen od sledećihkomponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 160A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 10koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 160Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 160A kom. 1

203/311

Page 204: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.1.3 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tip COMPACTNSX100 "Schneider Electric", sastavljen od sledećihkomponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 100A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.1.4 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tip COMPACTNSX100 "Schneider Electric", sastavljen od sledećihkomponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 80A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.1.5 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A/40A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX100 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 40A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.1.6 Razni sitan montažni i vezni materijal, sabrinice, kleme,provodnici za ožičenje, oznake elemenata i ormana, ...

kompl. 1Ukupno 2.1.1: Polje +12.1NE1 (Rad, materijal itransport)

kompl. 1

2.1.2. Dovodno (sa trafoa -T1) i spojno polje +12.1NE2 sastavljeno od ormana ukupne širine 650mm u koji se

ugrañuje sledeća oprema:

2.1.2.1 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje1600A, prekidne moći 42kA, fiksne verzije, tipaMASTERPACT NT16 H1 "Schneider Electric", sastavljenod sledećih komponenti:bazni uredaj - prekidačgornji prednji vertikalni priključcidonji prednji vertikalni priključcistrujni senzori 3 x 1600A

mikroproces. kontrolna jedinica tip MICROLOGIC 5.0A,sledećih karakteristika:- selektivna zaštita- strujno podešavanje zaštite od preopterećenjaIr=0,4...1In- vremensko podešavanje zaštite od preopterećenja- zaštita od kratkog spoja Im=1,5...10Ir (sa kašnjenjem)- vremensko podešavanje zaštite od kratkog spoja

pomoćno napajanje displeja kontrolne jedinicebaterijski modulelektromotorni pogon MCH 230V AC1 preklopni pomoćni kontakt navijenosti opruge CHXF okidač za uključenje 230V ACMX1 okidač za isključenje 230V AC

204/311

Page 205: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4 preklopna pomoćna kontakta signalizacije stanja OF

1 preklopni kontakt signalizacije delovanja zaštite SDE1

Maska za vratabakarne šine za konekciju prekidača na sabirnice

prefabrikovana montažna ploča za prekidač od 1600Akom. 1

2.1.2.2Tropolni rastavljač snage (prekidač bez zaštite), 400V,50Hz, nazivne struje 1600A, nazivna pogonska prekidnamoć > 36kA eff, fiksne verzije, tip MASTERPACT NT16HA "Schneider Electric", sa mogućnošću zaključavanjau otvorenom položaju, sastavljen od sledećih komponenti:

bazni uredaj - rastavljačgornji prednji vertikalni priključcidonji prednji vertikalni priključcielektromotorni pogon MCH 230V AC1 preklopni pomoćni kontakt navijenosti opruge CHXF okidač za uključenje 230V ACMX1 okidač za isključenje 230V AC

4 preklopna pomoćna kontakta signalizacije stanja OF

Maska za vratabakarne šine za konekciju prekidača/rastavljača nasabirniceprefabrikovana montažna ploča za prekidač/rastavljač od1600A kom. 1

2.1.2.3 Tropolni automatski prekidač, 400V, 50Hz, prekidne moći25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 6A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.2.4 Trofazno rele (300-430V) za detekciju nestanka iasimetrije faza, sa 2 izlazna preklopna kontakta, tip RM4..., "Schneider Electric" kom. 1

2.1.2.5Strujni merni transformator 1000/5A, 720V, cl. 0,5, 10VAtip TI - Multi 9 "Schneider Electric"

kom. 32.1.2.6 Univerzalni merni instrument, mikroprocesorski, sa

displejom i funkcionalnom tastaturom, za priključak na 5Ai 3x400V, za merenje: - struja - faznih i linijskih napona - frekvencije - cos fi - aktivne, reaktivne i prividne snage - aktivne i reaktivne energijetip PM710 "Schneider Electric" kom. 1

2.1.2.7Pomoćni rele, sа postoljem, sa kalemom za 230V AC saprenaponskim RC zaštitnim modulom, sa 4 preklopnakontakta za 230V AC, "Schneider Electric"

kom. 42.1.2.8

Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 400V, 50Hz, nazivne struje 100A/50A, fiksneverzije, sličan tipu COMPACT NSX100, 36kA, "SchneiderElectric", opremljen termomagnetnom zaštitnom jedinicomTM-D 50 (In=50A, Ir=0.7-1.0 In, Im=500A)

kom. 12.1.2.9 Odvodnik prenapona sl. tipu PRD65r, sa izmenljivim

uloškom, 3P+N, Up=1200V, In=20kA (talas 8/20),Imax=65kA (talas 8/20), sa kontaktom za udaljenusignalizaciju stanja i sa indikacijom dotrajalosti, proizvod"Schneider Electric" kom. 1

2.1.2.10 Baterija niskonaponskih kondenzatora sa suvimdielektrikom, ukupne instalisane snage 40 kVAr. Kondenzatori moraju biti opremljeni otpornicima zaindividualno pražnjenje. kompl. 1

205/311

Page 206: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.2.11Tropolni zaštitni prekidač za zaštitu kondenzatorskihbaterija, 400V, 50Hz, nazivne struje 100A/100A, fiksneverzije, sličan tipu COMPACT NSX100, 36kA, "SchneiderElectric", opremljen termomagnetnom zaštitnom jedinicomTM-D 100 (In=100A, Ir=0.7-1.0 In, Im=1000A)

kom. 12.1.2.12 Kabl za povezivanje kondenzatorske baterije 3x(PP00

1x35 mm2) kom. 12.1.2.13 STI nosač cilindričnih osigurača, 3P, 400V, 50Hz, komplet

sa 3 kom. rastalna uloška, 6A gG, 10x38mm, "SchneiderElectric" ili sl. kompl. 1

2.1.2.14 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za montažu na vrataormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje

kom. 22.1.2.15 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje

kom. 22.1.2.16 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidne

moći 25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 10A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.2.17 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 4A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.2.18 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DINšinu 2P+E kom. 1

2.1.2.19 Fluo-svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem, zamontažu u orman kom. 1

2.1.2.20 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.1.2.21 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.1.2.22 Razni sitan montažni i vezni materijal, sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, ... kompl. 1Ukupno 2.1.2: Polje +12.1NE2 (Rad, materijal itransport)

kompl. 1

2.1.3. Dovodno polje (sa trafoa -T2) + 12.1NE3 sastavljeno od

ormana ukupne širine 650mm u koji se ugrañuje sledeća

oprema:

2.1.3.1 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje1600A, prekidne moći 42kA, fiksne verzije, tipaMASTERPACT NT16 H1 "Schneider Electric", sastavljenod sledećih komponenti:bazni uredaj - prekidačgornji prednji vertikalni priključcidonji prednji vertikalni priključcistrujni senzori 3 x 1600A

mikroproces. kontrolna jedinica tip MICROLOGIC 5.0A,sledećih karakteristika:- selektivna zaštita- strujno podešavanje zaštite od preopterećenjaIr=0,4...1In- vremensko podešavanje zaštite od preopterećenja- zaštita od kratkog spoja Im=1,5...10Ir (sa kašnjenjem)- vremensko podešavanje zaštite od kratkog spoja

pomoćno napajanje displeja kontrolne jedinicebaterijski modulelektromotorni pogon MCH 230V AC1 preklopni pomoćni kontakt navijenosti opruge CHXF okidač za uključenje 230V ACMX1 okidač za isključenje 230V AC

4 preklopna pomoćna kontakta signalizacije stanja OF

1 preklopni kontakt signalizacije delovanja zaštite SDE1

Maska za vratabakarne šine za konekciju prekidača na sabirnice

prefabrikovana montažna ploča za prekidač od 1600Akom. 1

206/311

Page 207: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.3.2 Tropolni automatski prekidač, 400V, 50Hz, prekidne moći25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 6A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.3.3 Trofazno rele (300-430V) za detekciju nestanka iasimetrije faza, sa 2 izlazna preklopna kontakta, tip RM4..., "Schneider Electric" kom. 1

2.1.3.4Strujni merni transformator 1000/5A, 720V, cl. 0,5, 10VAtip TI - Multi 9 "Schneider Electric"

kom. 32.1.3.5 Univerzalni merni instrument, mikroprocesorski, sa

displejom i funkcionalnom tastaturom, za priključak na 5Ai 3x400V, za merenje: - struja - faznih i linijskih napona - frekvencije - cos fi - aktivne, reaktivne i prividne snage - aktivne i reaktivne energijetip PM710 "Schneider Electric" kom. 1

2.1.3.6Pomoćni rele, sа postoljem, sa kalemom za 230V AC saprenaponskim RC zaštitnim modulom, sa 4 preklopnakontakta za 230V AC, "Schneider Electric"

kom. 32.1.3.7

Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 400V, 50Hz, nazivne struje 100A/50A, fiksneverzije, sličan tipu COMPACT NSX100, 36kA, "SchneiderElectric", opremljen termomagnetnom zaštitnom jedinicomTM-D 50 (In=50A, Ir=0.7-1.0 In, Im=500A)

kom. 12.1.3.8 Odvodnik prenapona sl. tipu PRD65r, sa izmenljivim

uloškom, 3P+N, Up=1200V, In=20kA (talas 8/20),Imax=65kA (talas 8/20), sa kontaktom za udaljenusignalizaciju stanja i sa indikacijom dotrajalosti, proizvod"Schneider Electric" kom. 1

2.1.3.9 Baterija niskonaponskih kondenzatora sa suvimdielektrikom, ukupne instalisane snage 40 kVAr. Kondenzatori moraju biti opremljeni otpornicima zaindividualno pražnjenje. kompl. 1

2.1.3.10Tropolni zaštitni prekidač za zaštitu kondenzatorskihbaterija, 400V, 50Hz, nazivne struje 100A/100A, fiksneverzije, sličan tipu COMPACT NSX100, 36kA, "SchneiderElectric", opremljen termomagnetnom zaštitnom jedinicomTM-D 100 (In=100A, Ir=0.7-1.0 In, Im=1000A)

kom. 12.1.3.11 Kabl za povezivanje kondenzatorske baterije 3x(PP00

1x35 mm2) kom. 12.1.3.12 STI nosač cilindričnih osigurača, 3P, 400V, 50Hz, komplet

sa 3 kom. rastalna uloška, 6A gG, 10x38mm, "SchneiderElectric" ili sl. kompl. 1

2.1.3.13Jednopolni izolovani osigurač-sklopka rastavljač, saNH000 ulošcima (u plastičnom kućištu), nazivne struje125A, 400V AC, prekidne moći 50kA, komplet sa 1 kom.nožastim osiguračem 10A gG, "Schrack" ili sl.

kompl. 12.1.3.14 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje

kom. 12.1.3.15 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje

kom. 12.1.3.16 Dvopolna tropoložajna izborna preklopka, sa "0"

položajem (1-0-2) za izbor izvora napajanja UPS-0-MREŽA, za 230V, 50Hz, 20A, za ugradnju u orman, sl.tipu M10H SMAU2, proizvod SCHRACK kom. 1

2.1.3.17 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) B 4A, tip iC60N Acti 9, "SchneiderElectric", za razvod napajanja sa UPS-a kom. 5

2.1.3.18 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) B 2A, tip iC60N Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

207/311

Page 208: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.3.19 Signalna sijalica fi 22mm, sa LED diodom, za montažu navrata ormana, 230VAC, sa natpisnom pločicom, zeleneboje, za signalizaciju prisustva komandnog napona230VAC u TS kom. 1

2.1.3.20 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 10A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.3.21 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 25kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 4A, tip iC60L Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.3.22 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DINšinu 2P+E kom. 1

2.1.3.23 Fluo-svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem, zamontažu u orman kom. 1

2.1.3.24 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.1.3.25 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.1.3.26 Razni sitan montažni i vezni materijal, sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, ... kompl. 1Ukupno 2.1.3: Polje +12.1NE3 (Rad, materijal itransport)

kompl. 1

2.1.4. Izvodno polje +12.1NE4 sastavljeno od ormana ukupne

širine 800mm u koji se ugrañuje sledeća oprema

2.1.4.1 Tropolni zaštitni prekidač 400V, 50Hz, nazivne struje1000A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipaCOMPACT NS 1000N, proizvod "Schneider Electric"sastavljen od sledećih komponenti:bazni uredjaj - prekidačkućište za fiksnu verzijugornji vertikalni priključcidonji vertikalni priključcimikroprocesorska kontrolna jedinica tip MICROLOGIC5.0A, karakteristika:- selektivna zaštita- podešavanje struje preopterećenja Ir=0,4...1In- podešavanje struje kratkog spoja Im=1,5...10Ir - vremensko podešavanje zaštite- merenje struje1 preklopni pomoćni kontakt signalizacije stanja OF

1 preklopni kontakt signalizacije delovanja zaštite SDE1

bakarne šine za konekciju prekidača sa glavnimvertikalnim sabirnicamaprefabrikovana montažna ploča za prekidač od 1000A

prefabrikovana pokrovna maska za prekidač od 1000Akom. 1

2.1.4.2 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje250A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tip COMPACTNSX250 "Schneider Electric", sastavljen od sledećihkomponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 250A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 10koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 250Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 250A kom. 1

208/311

Page 209: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.4.3 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tip COMPACTNSX100 "Schneider Electric", sastavljen od sledećihkomponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 100A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.4.4 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A/63A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX100 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 63A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.4.5 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A/40A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX100 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 40A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 1

2.1.4.6 Razni sitan montažni i vezni materijal, sabrinice, kleme,provodnici za ožičenje, oznake elemenata i ormana, ...

kompl. 1Ukupno 2.1.4: Polje +12.1NE4 (Rad, materijal itransport)

kompl. 1

2.1.5. Izvodno polje +12.1NE5 sastavljeno od ormana ukupne

širine 800mm u koji se ugrañuje sledeća oprema

2.1.5.1 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje160A/160A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX250 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 160A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 160Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 160A kom. 1

2.1.5.2 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje160A/100A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX250 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

209/311

Page 210: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 100A sledećih karakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 160Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 160A kom. 1

2.1.5.3 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A/80A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX100 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 80A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 2

2.1.5.4 Tropolni zaštitni prekidač, 400V, 50Hz, nazivne struje100A/40A, prekidne moći 36kA, fiksne verzije, tipCOMPACT NSX100 "Schneider Electric", sastavljen odsledećih komponenti:bazni uredaj - prekidač

termomagnetna kontrolna jedinica tip TM-D 40A sledećihkarakteristika :- podešavanje zaštite od preopterećenja Ir=0,7...1In- podešavanje zaštite od kratkog spoja 2 do 10 Ir u 8koraka

prefabrikovana montažna ploča za prekidač 100Aprefabrikovana pokrovna maska za prekidač 100A kom. 2

2.1.5.5 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 10A, tip iC60N Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 1

2.1.5.6 Jednopolni automatski prekidač, 250V, 50Hz, prekidnemoći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) C 6A, tip iC60N Acti 9, "SchneiderElectric" kom. 2

2.1.5.7 Izvor besprekidnog napajanja UPS, 230/230V AC,1000VA, autonomija 30 min., sl. tipu SUA 1000 XLI,proizvod APC. Napomena : Ureñaj se montira odmahpored glavnog NN razvoda u TS. kom. 1

2.1.5.8 Razni sitan montažni i vezni materijal, sabrinice, kleme,provodnici za ožičenje, oznake elemenata i ormana, ...

kompl. 1

Ukupno 2.1.5: Polje +12.1NE5 (Rad, materijal itransport)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.1 GLAVNI RAZVOD NN U TS:

2.2. SPOJNI MATERIJAL I OPREMA2.2.1. Isporuka materijala i izrada nove strujne veze od oba

transformatora snage (-T1 i T2) do novoprojektovanogGlavnog NN razvoda u TS, obojenim bakarnim šinama ECu F 30 preseka 4x(60x10)mm. Dužina jedne veze je cca. 7 m.Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 2

2.2.2. Isporuka materijala i izrada strujne veze kablom tipa PP007x1.5mm2 od dovodnih polja glavnog NN razvoda doBuholcovih relea i relea za zaštitu transformatora odunutrašnjih kvarova, kontaktnog termometra, pomoćnogrelea, tastera i kalema za isključenje rastavne sklopke utrafo ćelijama 10(20)kV. Kabl položiti u metalnimsavitljivim cevima odgovarajućeg prečnika.

Ukupno za rad, materijal i transport. kompl. 2

210/311

Page 211: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.2.3. Pregled postojeće opšte instalacije u TS, isporukapotrebnog materijala i izrada unutrašnje instalacijeosvetljenja u trafostanici kablovima tipa PP00-Y2,3,4x1.5mm2. Postavljanje prekidača na zid 250V, 6A(kom. 2) i kosih zidnih i plafonskih svetiljki sa opal kuglomi sijalicama 100W, 250V (kom. 4)

Ukupno za rad, materijal i transport. kompl. 12.2.4. Povezivanje ranije razvezanih postojećih 0.4kV kablova

koji se sadržavaju, na novoprojektovani Glavni razvod NNu TS.Ukupno za rad i materijal kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.2. SPOJNI MATERIJAL I OPREMA:

2.3. ZAŠTITNA OPREMA U TS I ZAVRŠNI RADOVI2.3.1. Povezivanje svih metalnih masa unutar trafo stanice, koje

u normalnom pogonu nisu pod naponom ali prilikom kvaramogu doći pod napon (novoprojektovani glavni razvod NN(RP 0.4kV), razvodni blok 10(20) kV, transformatorisnage, kablovske završnice 10(20) kV i sl.) i elemenatagrañevinske konstrukcije TS (armatura), kao i svihelemenata bravarije (vrata, žaluzine, nosačitransformatora, konzole i sl.)

Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 12.3.2. Združivanje uzemljenja u TS što obuhvata : izradu veze

izmeñu neutralne i zaštitne sabirnice u glavnom razvoduNN (združivanje uzemljenja) kablom P-Y preseka min.95mm2, 1kV. Postavljanje opomenske tablice zazdruženo uzemljenje u Glavnom NN razvodu(=TFS+12.1NE)

Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 12.3.3. Isporuka i montaža zaštitne opreme u TS:

- tipske brave na svim vratima trafostanice - jednopolna šema TS urañena od plastične mase crvene

boje za 10(20) kV stranu i ljubičaste za 1 kV naunutrašnjoj strani vrata razvoda 10 (20) i 1 kV - uputstvo za rukovanje "Zlatna pravila

- tablice sa upozorenjem na opasnost tip sa spoljnestrane vrata - natpisne pločice i oznake

- tablice maksimalno dozvoljenih vrednosti otpornostiuzemljenja trafostanice - tablice sa podacima o vrsti zaštite od previsokog napona dodira u niskonaponskoj mrezi - potreban broj opomenskih tablica- mesto (džep) za postavljanje knjige (sveske) postrojenja

sa unutrašnje strane vrata razvoda 10(20)kV i 1 kV.

Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 12.3.4. Merenje otpornosti rasprostiranja postojećeg uzemljenja

TS, što obuhvata:- Merenje ukupne otpornosti rasprostiranja uzemljivača

združenog uzemljenja TS (Rezdr < 1 Ω, - vidi proračun).

Ovo merenje izvršiti uz prethodna spajanja uzemljivačazaštitnog uzemljenja u TS, uzemljenja okolnih objekata,spoljne rasvete sa temeljnim uzemljivačem TS. Pregledsvih spojeva sa postavljanjem natpisnih tablica zazdruženo uzemljenje i plombiranje spojeva.

Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 1

211/311

Page 212: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.5. Ispitivanje opreme u TS što obuhvata:- Ispitivanje i podešavanje zaštite i naponsko ispitivanje

opreme u TSUkupno za rad, materijal i transport kompl 1

2.3.6. Dopunski i završni radovi u trafostanici, dodatniuzemljivači, dopunska merenja, dopunske zaštitne mere,opravke oštećenih površina, postavljanje tablica zaupozorenje, nepredviñeni radovi i troškovi, detaljanpregled izvršenih radova, ispitivanje i probni pogon TS.

Ukupno za rad, materijal i transport paušal.2.3.7. Troškovi tehničkog pregleda kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.3. ZAŠTITNA OPREMA U TS IZAVRŠNI RADOVI:

UKUPNO 2. REKONSTRUKCIJA TRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kV:

3. SPOLJNA KABLOVSKA MREŽA

3.1 GRAðEVINSKI RADOVI3.1.1. Pregled terena, izbor trase i iskop probnih rovova (jama)

potrebnih dimenzija (prosečno 1m3), u regulisanomterenu. Postavljanje PVC traka za upozorenje iznadkablova, tamponiranje rova u slojevima od 20-25 cm iodvoz viška materijala.Ukupno za rad, materijal i transport m3 3

3.1.2. Trasiranje i iskop rova dimenzija 0,4x0,8 m u zemljištu IIIkategorije sa zaprekama u slobodnom terenu. Formiranjeposteljice kabla od dva sloja sitnozrnaste zemlje ili peska"Moravca" granulacije 0-4 mm, debljine sloja od po 10 cm.Postavljanje PVC trake za upozorenje na 40cm iznadkabla, tamponiranje rova u slojevima od po 15 cm sanabijanjem vibracionim nabijačem u dva sloja sa po dvaprolaza i odvoz viška materijala.

Ukupno za rad, materijal i transport m 303.1.3. Trasiranje i iskop rova dimenzija 0,5x0,8 m u zemljištu III

kategorije sa zaprekama u slobodnom terenu. Formiranjeposteljice kabla od dva sloja sitnozrnaste zemlje ili peska"Moravca" granulacije 0-4 mm, debljine sloja od po 10 cm.Postavljanje PVC trake za upozorenje na 40cm iznadkabla, tamponiranje rova u slojevima od po 15 cm sanabijanjem vibracionim nabijačem u dva sloja sa po dvaprolaza i odvoz viška materijala.

Ukupno za rad, materijal i transport m 1003.1.4. Trasiranje i iskop rova dimenzija 0,6x0,8 m u zemljištu III

kategorije sa zaprekama u slobodnom terenu. Formiranjeposteljice kabla od dva sloja sitnozrnaste zemlje ili peska"Moravca" granulacije 0-4 mm, debljine sloja od po 10 cm.Postavljanje PVC trake za upozorenje na 40cm iznadkabla, tamponiranje rova u slojevima od po 15 cm sanabijanjem vibracionim nabijačem u dva sloja sa po dvaprolaza i odvoz viška materijala.

Ukupno za rad, materijal i transport m 60

212/311

Page 213: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.1.5. Trasiranje i iskop rova dimenzija 0,7x0,8 m u zemljištu IIIkategorije sa zaprekama u slobodnom terenu. Formiranjeposteljice kabla od dva sloja sitnozrnaste zemlje ili peska"Moravca" granulacije 0-4 mm, debljine sloja od po 10 cm.Postavljanje PVC trake za upozorenje na 40cm iznadkabla, tamponiranje rova u slojevima od po 15 cm sanabijanjem vibracionim nabijačem u dva sloja sa po dvaprolaza i odvoz viška materijala.

Ukupno za rad, materijal i transport m 103.1.6. Izrada kablovske kanalizacije. Obeležavanje prelaza,

iskop rova dimenzija 0.7x1.05m sa zaprekama. Izradabetonske posteljice debljine 10cm od betona MB10,polaganje četiri PVC cevi otvora fi 100mm. Zatrpavanjerova šljunkom sa nabijanjem u slojevima debljine od 20cm i odvoz viška materijala. Kontrola nabijenosti materijala urovu.

Ukupno za rad, materijal i transport m. 153.1.7. Isproruka potrebnom materijala i izrada zaštite pri

ukrštanju energetskih kablova sa drugim podzemniminstalacijama.Ukupno za rad, materijal i transport kom. 10UKUPNO POZ. 3.1 GRAðEVINSKI RADOVI :

3.2 ELEKTROMONTAŽNI RADOVI:3.2.1 Isporuka i polaganje kablova u već iskopan rov i

kablovsku kanalizaciju, kod ulaska u objekat kroz zaštitnePVC cevi fi 100, a kroz objekat u duplom podu i pokablovskim regalima, sa povezivanjem na oba kraja :

3.2.1.1 Energetski kablovi : - XP00-Y (3x240+120) mm2, 1kV m. 220 - PP00-Y 4x150 mm2, 1kV m. 50 - PP00-Y 4x70 mm2, 1kV m. 90 - PP00-Y 4x50 mm2, 1kV m. 80 - PP00-Y 4x35 mm2, 1kV m. 110 - PP00-Y 5x25 mm2, 1kV m. 110 - PP00-Y 5x10 mm2, 1kV m. 45 - PP00-Y 5x6 mm2, 1kV m. 110 - PP00-Y 3x1,5 mm2, 1kV m. 15

3.2.1.2 Signalni kablovi : - PP00 7x1.5 mm2 u plastičnoj cevi m. 100 - PP41 3x1.5 mm2 u plastičnoj cevi m. 100 - LiYCY (TP) 6x2x0.75mm2 u plastičnoj cevi m. 60 - LiYCY (TP) 4x2x0.75mm2 u plastičnoj cevi m. 60 - LiYCY (TP) 3x2x0.75mm2 u plastičnoj cevi m. 100 - LiYCY 3x1 mm2 u plastičnoj cevi m. 100 - LiYCY 2x1 mm2 u plastičnoj cevi m. 100

3.2.1.3 Opticki kabl :Standardni FO kabal za Industrijski Ethernet, sličan tipuTeldor (P/N) 95L525X06 Multimode SLT 6x50/125, sašest multimodnih vlakana. Na delu trase van objekatakabal se polaže kroz zaštitnu PE cev fi 40mm, a uobjektima kroz zaštitna creva i po kablovskim regalima ikanalima. Kabl je predviñen za spoljnu montažu, i otporan je navodu, prašinu, glodare i mehanička opterećenja.Predviñena je rezerva u vlaknima za, eventualne, budućepotrebe korisnika.Pozicija obuhvata kabl, polaganje kabla, zaštitnu PE cev,obradu krajeva, obeležavanje, povezivanje i ispitivanje.

m. 4553.2.1.4 Kablovski pribor :

- PNK 300mm m. 40 - PNK 200mm m. 40

213/311

Page 214: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

- RNK 200mm m. 30 - PE cev, fi 40mm m. 100 - zastitne PVC cevi, prečnika po potrebi m. 100

Napomena: Dužine kablova su približne. Nabavku isečenje kablova obaviti tek nakon uzimanja stvarnih merana licu mesta.UKUPNO POZ.3.2 ELEKTROMONTAŽNI RADOVI:

3.3 ZAVRŠNI RADOVI:3.3.1. Snimanje kablovskih vodova 1kV i signalnih kablova sa

ucrtavanjem trase u plan i kopiranjem.Plaćanja po računu. paušal.

3.3.2. Naponsko ispitivanje energetskih kablova 1kV,"fazovanje" kablovskih žila (slaganje faza), saispisivanjem, postavljanjem i plombiranjem tablica iprotokolskog broja. Obračun po ispitanom kablu. kom. 14

3.3.3. Troškovi nadzora prilikom izgradnje elektroenergetskemreže i signalne mreže.Plaćanja po računu. paušal.UKUPNO POZ. 3.3 ZAVRŠNI RADOVI:

UKUPNO 3. SPOLJNA KABLOVSKA MREŽA:

4. SPOLJNA RASVETA

4.1. GRAðEVINSKI RADOVI4.1.1. Trasiranje i iskop rova dimenzija 0.4x0.8m u zemljištu III

kategorije sa zaprekama u slobodnom terenu. Formiranjeposteljice kabla od dva sloja sitnozrnaste zemlje ili peska"Moravca" granulacije 0-4mm, debljine sloja od po 10cm.Postavljanje PVC trake na 40cm iznad kabla,tamponiranje rova u slojevima od 15cm sa nabijanjemvibracionim nabijačem u dva sloja sa po dva prolaza iodvoz viška materijala. Kontrola nabijenosti materijala urovu.

Ukupno za rad, materijal i transport m. 2504.1.2. Izrada kablovske kanalizacije. Obeležavanje prelaza,

iskop rova dimenzija 1.05x0.7m sa zaprekama. Izradabetonske posteljice debljine 10cm od betona MB10,polaganje jedne PVC cevi otvora fi 100mm. Zatrpavanjerova šljunkom sa nabijanjem u slojevima debljine od 20cm i odvoz viška materijala. Kontrola nabijenosti materijala urovu.

Ukupno za rad, materijal i transport m. 104.1.3. Isporuka potrebnog materijala i izrada oznake za

obeležavanje trase i zaštite pri ukrštanju kabla 1kV sadrugim podzemnim instalacijama prema važećimpropisima.Ukupno za rad, materijal i transport kom. 10UKUPNO 4.1. GRAðEVINSKI RADOVI:

4.2. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI4.2.1. Isporuka opreme i montaža na zid razvodnog ormana

spoljne rasvete (oznaka =TFS+12.1NG) lociranog pri TS,izrañenog od dva puta dekapiranog lima, plastificiranog saelzet bravom i ključem. Orman izraditi u mehaničkoj zaštitiIP54. Orman se ispuručuje komletno završen, ispitan ispreman za priključak kablova. Svi metalni delovi kojinormalno nisu pod naponom, povezani su u električnomsmislu medjusobno i na šinu za izjednačenje potencijala.

- grebenasta preklopka sl.tipu 4G40-10u 0-1 (kom.1) - kontaktor sl.tipu 4CN16-220 V, 50Hz (kom. 4),- grebenasta, tropoložajna, jednopolna preklopka sl.tipu

4G10-51u 1-0-2 (kom. 4) - komplet topljivi osigurač tipa EZ 25:sa topljivim uloškom 16A kom. 12sa topljivim uloškom 10A kom. 1

214/311

Page 215: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

- FOREL, 220 V, 50 Hz za uključenje-isključenjeosvetljenja (kom. 1)- ostali sitan materijal (za šemiranje, povezivanje, kleme i

sl.).Priprema ormana i montaža.Ukupno za rad, materijal i transport kompl. 1

4.2.2. Isporuka i polaganje kabla tipa PP00-Y 4x16mm2, 1kV urovu sa zaprekama, kao i u zaštitnim PVC cevima naprolasku kabla ispod puta, za napajanje svetiljki.Obuhvaćeno razvlačenje, polaganje i obrada krajeva sapovezivanjem na priključne ploče

Ukupno za rad, materijal i transport m. 3004.2.3. Isporuka materijala i izrada uzemljenja stuba rasvete

trakom FeZn 30x4mm položenom u rovu, pored kabla, ipovezivanje trake na temeljni uzemljivač novih objekata.

Ukupno za rad, materijal i transport m. 3004.2.4. Izrada temelja i isporuka i postavljanje kandelaberskog

stuba napravljenog od čelične bešavne cevi, sa ankerima,visine iznad zemlje 4m, komplet sa temeljnom pločom,nosačem priključne ploče i aralditnom priključnompločicom (komplet sa FRA osiguračima 16/5A)

Ukupno za rad, materijal i transport kom. 154.2.5. Isporuka i montaža svetiljke, sa kućištem, ogledalom,

nosačem predspojnog ureñaja, protektorom, ručicom zazatvaranje i zaptivačem protektora, sa metal-halogenomsijalicom 70W i predspojnim ureñajem.

Ukupno za rad, materijal i transport kom. 184.2.6. Izrada strujne veze od priključne ploče (osigurača) do

svetiljke kablom PP-Y 3x2.5mm2 (dužina oko 5m) ipovezivanje, kao i obeležavanje stubova.

Ukupno za rad, materijal i transport kom. 18

UKUPNO 4.2. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI:

UKUPNO 4. SPOLJNA RASVETA :

5. ZAVRŠNI RADOVI

5.1 Nakon izbora proizvoñača i ugovaranja opreme izraditiIzvoñački projekat elektro dela. pauš.

5.2. Po završenim radovima na el. instalaciji izvoñač je dužanda izvrši :- zatvaranje svih otvora na mestima prolaza instalacija iregala kroz zidove i plafone,- otklanjanje eventualnih tehničkih i estetskih grešaka priizvoñenju instalacije,- čišćenje prostorija od šuta i iznošenje istog van objekta

kompl. 15.3. Ispitivanje izolovanosti i ispravnosti svih energetskih i

komandno-signalnih kablova koji su predmet ovogprojekta, saglasno važećim propisima i standardima iizdavanje atesta Investitoru pre tehničkog prijema. kompl. 1

5.4. Merenje u instalaciji:-Merenje otpora izolacije, otpora petlje, provera uslova

zaštite od električnog udara - merenje otpora uzemljenja

-merenje galvanske povezanosti u instalaciji zaizjednačenje potencijala pauš.

5.5. Ucrtavanje nastalih izmena u toku izvodjenja radova ikompletiranje projekta izvedenog stanja, najmanje u dvaprimerka pauš.

UKUPNO 5. ZAVRŠNI RADOVI :

215/311

Page 216: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

REKAPITULACIJA E-1: REKONSTRUKCIJATRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kV I SPOLJNARASVETA

1. PRIPREMNI RADOVI

2. REKONSTRUKCIJA TRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kV

3. SPOLJNA KABLOVSKA MREŽA4. SPOLJNA RASVETA5. ZAVRŠNI RADOVI

UKUPNO E-1:

216/311

Page 217: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

E-2 PEŠČANI FILTRI I GAU FILTRI

1. RAZVODNI ORMANI

1.1.PODRAZVOD 0.4kV ZA FILTER PANELE(=PKS+05.1NG)Isporuka, transport i montaža podrazvoda 0.4kV zanapajanje filter panela (=PKS+05.1NG), lociranog upumpno- kompresorskoj stanici, izrañenog od dva putadekapiranog lima debljine 2mm, ofarbanog po željiInvestitora. Orman se montira na zid, sa vratima saprednje strane, približnih dimenzija 600x800x250mm(ŠxVxD), spoljnjeg stepena zaštite IP54, sa bravom iključem.Osnovne električne karakteristike :Un=400V, In=40A, Ik=10kA

U orman se ugrañuje sledeća oprema :1.1.1 Tropolni grebenasti prekidač, 40A, 400V, 50Hz, sa dva

položaja 0-1, montiran na vratima ormana kom. 11.1.2 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 20A, "C" krive okidanja

kom. 91.1.3 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 31.1.4 Signalna sijalica fi 22mm, sa LED diodom, za montažu na

vrata ormana, 230V AC, sa natpisnom pločicom, zeleneboje kom. 3

1.1.5 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 1.1: PODRAZVOD 0.4kV ZA FILTERPANELE =PKS+05.1NG

1.2. RAZVOD JS NAPONA 24VDC (=PKS+05NU)Isporuka, transport i montaža ormana (=PKS+05NU), zarazvod baterijskog jednosmernog napona 24VDC,lociranog u Pumpno-kompresorskoj stanici, izrañenog oddva puta dekapiranog lima debljine 2mm, ofarbanog poželji Investitora. Orman je slobodnostojeći, dozidni, savratima sa prednje strane, približnih dimenzija600x1200x600mm (ŠxVxD), spoljnjeg stepena zaštiteIP54, sa bravom i ključem. Orman je opremljen vertikalnim nosećim šinama za formiranje 19" rek sistema.

U orman se ugrañuje sledeća oprema :1.2.1 Glavna grebenasta sklopka, tropolna, 40A, 400V, 50Hz,

sa dva položaja 0-1 kom. 11.2.2 19" šasija za smeštaj modularnog ispravljača, visine 1U,

sl. tipu ARS-2, proizvod Enatel, sa mogućnošćuprihvatanja 2 ispravljačkih modula snage,

kom. 1

217/311

Page 218: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.2.3 Modularni ispravljački sistem koji se sastoji od 2 kom.ispravljačka modula sl. tipu ENATEL RM3024, dobavljačEnel PS Beograd, sa baterijama u vezi sa potrošačima.Ispravljač je sledećih karakteristika:

- izlazna snaga modula: 1,7 kW - izlazna snaga ispravljača: 3,4 kW - ulazni napon: 230 V±10% - frekvencija: 45-65 Hz,

- izlazni napon: 24VDC, potpuno filtriran napon napotrošačima. Izlazna karakteristika IUU za punjenje iodržavanje hermetizovanih baterija, - izlazna struja: 2x60A(max) - statička stabilnost izlaznog napona: 1%, - zaštita od kratkog spoja: elektronska, - limit struje baterije: elektronska,- zaštite: RST kontrola, nizak ulazni napon, ispad faze,

asimetrija po amplitudi i fazi 20%, kontrola osigurača,zaštita od obrnutog polariteta priključenja baterija,

- LED indikacija: uključeno, normalan rad, previsok iprenizak izlazni i ulazni napon,

- Relejni izlazi: normalan rad ispravljača, greškaispravljača, ispad mreže-rad na bateriji, baterija blizu krajakapaciteta, ...

- opseg temperature: -10 oC ... 70oC - Hlañenje: forsirano - Klasa izolacije: F po DIN 40040, - Nivo buke: < 50 dBA kompl. 1

1.2.4 Supervizorski merni modul, sl. tipu SM22-24, proizvodENATEL, koji vrši nadzor, kontrolu i merenje svihrelevantnih parametara sistema.Jedinica za nadzor i merenje, visine 1U, je predviñena zamontažu u 19'' rek. Mogućnost kontrole i nadzora do 64modula, ograničenje struje baterije, dual LVD kontrola,LCD displej, SNMP protokol za daljinsku komunikaciju iupravljanje, USB priključak za lokalnu konekciju, RS232,RJ45 konektori za priključak.LCD displej: prikaz izlaznog napona, izlazne struje, i svihostalih relevantnih parametara sistema. LED signalizacija:Zelena LED: sistem pod naponom/normalan režim radaŽuta LED: laki alarmCrvena LED: teški alarmAudio signalizacija: zvuk jačine 90 dB sa mogućnošćupodešavanja.

kom. 11.2.5 Hermetičke akumulatorske (V.R.L.A.) baterije 24VDC,

kapaciteta 125Ah, sa terminalima za prednju konekciju,životnog veka 12+ godina (Long Life) za paralelni rad samodularnim ispravljačem. Baterije su opremljene satemperaturnim sondama za kontrolu temperature.

kompl. 11.2.6 Nosač cilindričnih osigurača, 3P+N, 14x51mm, sl. tipu

SBI - Multi 9 "Merlin Gerin", komplet sa sa 3 kom.cilindričnim rastalnim uloškom 32A, tip gG kompl. 1

1.2.7 Odvodnik prenapona, sa izmenljivim uloškom, 3P+N,Up=1.2kV, In=15kA (talas 8/20), Imax=40kA (talas 8/20),sa kontaktom za udaljenu signalizaciju stanja i saindikacijom dotrajalosti kompl. 1

1.2.8 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 16A, "C" krive okidanja

kom. 31.2.9 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 1

218/311

Page 219: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.2.10 Dvopolni automatski zaštitni prekidač (battery breaker),250V DC, prekidne moći 10kA, sa prekostrujnimokidačima (termički i elektromagnetni) nazivne struje:100A, "C" krive okidanja, sa blokom pomoćnih kontakata1NO+1NC

kom. 11.2.11 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 16A, "B" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 111.2.12 Odgovarajuće Cu sabirnice za razvod jednosmernog

napajanja. Sabirnice se montiraju na izolatorima kompl. 11.2.13 Mikroprekidač za vrata kom. 11.2.14

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 11.2.15 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 1.2: RAZVOD JS NAPONA 24VDC(=PKS+05NU)

1.3.FILTER PANELI PEŠČANIH FILTRA(=PNF+05.1 1WF do =PNF+05.1 3WF)Isporuka, transport i montaža komandnog pulta za nadzori upravljanje peščanim filterima - Filter panel, lociranog ufilterskoj galeriji, na koti 2.35, ispred pripadajućegfilterskog polja, izrañenog od dva puta dekapiranog limadebljine 1.5mm, plastificiranog spolja i obojenog iznutra.Panel je slobodnostojeći, sa preklopnom gornjom pločomu ergonomskoj kosini i jednostrukim vratima sa prednjestrane, približnih dimenzija 600x985x400mm (ŠxVxD),spoljnjeg stepena zaštite IP55. Uvod kablova u filter panelje odozdo.

U samom filter panelu i na njegovoj preklopnoj ploči(poklopcu) se ugrañuje sledeća oprema

1.3.1 Glavna grebenasta sklopka, tropolna, 25A, 400V, 50Hz,sa dva položaja 0-1, montirana na preklopnoj ploči

kom. 11.3.2 Odvodnk prenapona za zaštitu elektronske opreme,

jednopolni, klase D za impulsni podnosivi naponkategorije II, u skladu sa DIN VDE 010-1 standardom,sličan tipu Wietap R 230 FM, proizvod firme Wieland

kom. 11.3.3 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,

izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP PS 10A, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

1.3.4 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/6.85A, izlaz: 24VDC/6A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS module 6A, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

1.3.5 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/6 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALED LEADACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kompl. 1

219/311

Page 220: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.3.6 Mikro programabilni logički kontroler (PLC), za automatskirad jednog filterskog polja, sličan tipu SIMATIC S7-200,proizvodnje firme SIEMENS, sa kompaktnomprocesorskom jedinicom (CPU 226 COMACT UNIT) saintegrisanih 24 digitalna ulaza (naponskog nivoa 24VDC), 16 tranzistorskih digitalnih izlaza (0.75A/24VDC),integrisana 2 kom. RS 485 komunikaciona interfejsa(podrška za PPI/MPI slave za komunikaciju saOP/Freeport protokole), sa 16/24kB RAM memorije zaučitavanje programa (koda) i 10kB RAM memorije zapodatke. Napon napajanja kontrolera 24VDC. Kontrolermora imati mogućnost priključenja dodatnih U/I modula.

kom. 11.3.7 Analogni kombinovani ulazno/izlazni modul, za SIMATIC

S7-200 familiju kontrolera, tip EM 235, proizvodSIEMENS, sa 4 analogna ulaza i 1 analognim izlazom,rezolucija 12 bita kom. 1

1.3.8 Modul digitalnih ulaza, za SIMATIC S7-200 familijukontrolera, tip EM 221, proizvod SIEMENS, sa 16digitalnih ulaza (16xDI), nivoa signala 24VDC.

kom. 11.3.9 PROFIBUS DP SLAVE komunikacioni modul, za SIMATIC

S7-200 familiju kontrolera, tip EM 227, proizvodSIEMENS, sa 1 x RS 485 portom (9,6kB/s - 12MB/s)

kom. 11.3.10 Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipu

SIMATIC TP 177micro, proizvodnje firme Siemens, zaugradnju na preklopnu ploču (poklopac) filter panela,sledećih karakteristika:

- Displej : STN displej, Bluemode (4 nijanse) sa touchscreen-om, veličine 5.7" - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : tipa Flash (256KB korisne memorije) - Napon napajanja : 24V DC, nazivna struja 0.24A - Interfejs : 1xRS485 (MPI/DP)

- Opseg temperature : 0....+50oC- Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (sa prednje strane),

IP20 (zadnja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

1.3.11Signalni MPI kabl sa namontiranim konektorima na obakraja, širmovan, 2-žični, namenjen za industrijskeinstalacije, za vezu Operatorskog dijalog terminala (TP177micro) i PLC-a (S7-200) preko MPI-a, dužine 1.5 m kompl. 1

1.3.12Pasivni izolator analognih signala (napajanje ureñaj prekomerne petlje-loop powered isolator ), za povezivanjeanalognih signala na PLC, ulaz (0)4-20mA, izlaz (0)4-20mA, za montažu na DIN šinu 35mm, sl. tipu WAS5CCC...,proizvod WEIDMULLER kom. 5

1.3.13 Signalizator nivoa (elektronsko rele) za merenje nivoa udve tačke, napona napajanja 24V DC, sa dva nezavisnapreklopna kontakta (8A, 24VDC), za montažu na šinu35mm kom. 1

1.3.14 Grebenasta sklopka, dvopolna, 20A, 24V DC, sa dvapoložaja 0-1, montirana na preklopnoj ploči, SCHNEIDERELECTRIC ili sl. kom. 1

1.3.15 Tropoložajna grebenasta preklopka, sa "0" položajem (H-0-A), 12A, 24V DC, za izbor načina komandovanja, saključem (ključ se vadi u "0" položaju i položaju "A"-automatski rad), koja se sastoji od tela sa 2xNO kontakta i1 dodatnog kontaktnog bloka (1NO+1NC), za ugradnju napoklopac filter panela, SCHNEIDER ELECTRIC ili sl.

kom. 11.3.16 Dvopoložajna preklopka (0-1), dimenzija fi 16mm, 10A,

24VDC, kontakti 1NO, kompletna jedinica, SCHNEIDERELECTRIC ili sl. kom. 5

220/311

Page 221: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.3.17 Dioda 1A, 400V kom. 51.3.18 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 31.3.19 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja

kom. 21.3.20 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.3.21 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.3.22 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja

kom. 11.3.23 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja

kom. 11.3.24 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 11.3.25 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.3.26 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.3.27 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 51.3.28 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva napona 230VAC, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 11.3.29 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva 24VDC napona, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 11.3.30 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 15

1.3.31 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 161.3.32 Taster fi 16mm, kontakti 1NO, za montažu na preklopnoj

ploči, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crne bojekom. 1

1.3.33 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblikglave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, zelene boje kom. 7

1.3.34 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblikglave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, crvene boje, kom. 2

1.3.35 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblikglave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, žute boje kom. 4

221/311

Page 222: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.3.36 Merni instrument - miliampermetarski pokazivačotvorenosti regulacionog ventila, sa ulazom 4-20mA, saskalom baždarenom u opsegu 0-100%, dimenzija72x72mm, za montažu na poklopac filter panela kom. 1

1.3.37 Redne stezaljke, sa priključcima 6 mm2, sa pričvršćenjemprovodnika zavrtnjem, sa zaštitnim pregradama izmeñupolova i sa kraja, za montažu na DIN 32 šinu

kom. 151.3.38 Redne stezaljke, jednospratne, sa priključcima do 4 mm2

sa pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu kom. 155

1.3.39 Osiguračke redne stezaljke, jednospratne i dvospratne, sanosačem osigurača 5x20mm, sa LED signalizacijom

stanja, sa priključcima do 4mm2, komplet sa staklenimosiguračem nazivne struje prema Šemama delovanja ipriključnom planu Filter panela

kom. 251.3.40 Rastavljačke redne stezaljke, sa priključcima do 4mm2

dvospratne, za priključak analognih signalakom. 5

1.3.41 Redne stezaljke, sa priključcima do 4 mm2, sapričvršćenjem provodnika zavrtnjem, žuto-zelene boje, zapriključak širma signalnih kablova kom. 10

1.3.42 Mikroprekidač za vrata 6A, 230VAC kom. 11.3.43 Monofazna utičnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN šinu

2P+E kom. 11.3.44

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 11.3.45 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim parom

izlaznih kontakata 230V, 6A kom. 11.3.46 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 60W kom. 11.3.47 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1Ukupno za jedan Filter panel kompl. 1

UKUPNO POZ. 1.3: FILTER PANELI PEŠČANIH FILTRA (ZA ČETIRI FILTER PANELA - JEDAN MAGACINSKA REZERVA):

1.4.FILTER PANELI GAU FILTRA(=GAU+05.2 1WF do =GAU+05.2 3WF)Isporuka, transport i montaža komandnog pulta za nadzori upravljanje GAU filterima - Filter panel, lociranog ufilterskoj galeriji, na koti 0.00 k.k., ispred pripadajućegfilterskog polja, izrañenog od dva puta dekapiranog limadebljine 1.5mm, plastificiranog spolja i obojenog iznutra.Panel je slobodnostojeći, sa preklopnom gornjom pločomu ergonomskoj kosini i jednostrukim vratima sa prednjestrane, približnih dimenzija 600x985x400mm (ŠxVxD),spoljnjeg stepena zaštite IP55. Uvod kablova u filter panelje odozdo.

U samom filter panelu i na njegovoj preklopnoj ploči(poklopcu) se ugrañuje sledeća oprema:

1.4.1 Glavna grebenasta sklopka, tropolna, 25A, 400V, 50Hz,sa dva položaja 0-1, montirana na preklopnoj ploči

kom. 11.4.2 Odvodnk prenapona za zaštitu elektronske opreme,

jednopolni, klase D za impulsni podnosivi naponkategorije II, u skladu sa DIN VDE 010-1 standardom,sličan tipu Wietap R 230 FM, proizvod firme Wieland

kom. 11.4.3 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,

izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP PS 10A, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

222/311

Page 223: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.4.4 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/6.85A, izlaz: 24VDC/6A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS module 6A, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

1.4.5 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/6 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALED LEADACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS" kompl. 1

1.4.6 Mikro programabilni logički kontroler (PLC), za automatskirad jednog filterskog polja, sličan tipu SIMATIC S7-200,proizvodnje firme SIEMENS, sa kompaktnomprocesorskom jedinicom (CPU 226 COMACT UNIT) saintegrisanih 24 digitalna ulaza (naponskog nivoa 24VDC), 16 tranzistorskih digitalnih izlaza (0.75A/24VDC),integrisana 2 kom. RS 485 komunikaciona interfejsa(podrška za PPI/MPI slave za komunikaciju saOP/Freeport protokole), sa 16/24kB RAM memorije zaučitavanje programa (koda) i 10kB RAM memorije zapodatke. Napon napajanja kontrolera 24VDC. Kontrolermora imati mogućnost priključenja dodatnih U/I modula.

kom. 11.4.7 Analogni kombinovani ulazno/izlazni modul, za SIMATIC

S7-200 familiju kontrolera, tip EM 235, proizvodSIEMENS, sa 4 analogna ulaza i 1 analognim izlazom,rezolucija 12 bita kom. 1

1.4.8 Modul digitalnih ulaza, za SIMATIC S7-200 familijukontrolera, tip EM 221, proizvod SIEMENS, sa 16digitalnih ulaza (16xDI), nivoa signala 24VDC.

kom. 11.4.9 PROFIBUS DP SLAVE komunikacioni modul, za SIMATIC

S7-200 familiju kontrolera, tip EM 227, proizvodSIEMENS, sa 1 x RS 485 portom (9,6kB/s - 12MB/s)

kom. 11.4.10 Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipu

SIMATIC TP 177micro, proizvodnje firme Siemens, zaugradnju na preklopnu ploču (poklopac) filter panela,sledećih karakteristika: - Displej : STN displej, Bluemode (4 nijanse) sa touch screen-om, veličine 5.7" - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : tipa Flash (256KB korisne memorije) - Napon napajanja : 24V DC, nazivna struja 0.24A - Interfejs : 1xRS485 (MPI/DP)

- Opseg temperature : 0....+50oC

- Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (sa prednje strane), IP20 (zadnja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

1.4.11Signalni MPI kabl sa namontiranim konektorima na obakraja, širmovan, 2-žični, namenjen za industrijskeinstalacije, za vezu Operatorskog dijalog terminala (TP177micro) i PLC-a (S7-200) preko MPI-a, dužine 1.5 m kompl. 1

1.4.12Pasivni izolator analognih signala (napajanje ureñaj prekomerne petlje-loop powered isolator ), za povezivanjeanalognih signala na PLC, ulaz (0)4-20mA, izlaz (0)4-20mA, za montažu na DIN šinu 35mm, sl. tipu WAS5CCC...,proizvod WEIDMULLER kom. 5

1.4.13 Signalizator nivoa (elektronsko rele) za merenje nivoa udve tačke, napona napajanja 24V DC, sa dva nezavisnapreklopna kontakta (8A, 24VDC), za montažu na šinu35mm kom. 1

1.4.14 Grebenasta sklopka, dvopolna, 20A, 24V DC, sa dvapoložaja 0-1, montirana na preklopnoj ploči, SCHNEIDERELECTRIC ili sl. kom. 1

223/311

Page 224: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.4.15 Tropoložajna grebenasta preklopka, sa "0" položajem (H-0-A), 12A, 24V DC, za izbor načina komandovanja, saključem (ključ se vadi u "0" položaju i položaju "A"-automatski rad), koja se sastoji od tela sa 2xNO kontakta i1 dodatnog kontaktnog bloka (1NO+1NC), za ugradnju napoklopac filter panela, SCHNEIDER ELECTRIC ili sl.

kom. 11.4.16 Dvopoložajna preklopka (0-1), dimenzija fi 16mm, 10A,

24VDC, kontakti 1NO, kompletna jedinica, SCHNEIDERELECTRIC ili sl. kom. 5

1.4.17 Dioda 1A, 400V kom. 51.4.18 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 31.4.19 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja

kom. 21.4.20 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.4.21 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.4.22 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja

kom. 11.4.23 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja

kom. 11.4.24 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 11.4.25 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.4.26 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 11.4.27 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 51.4.28 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva napona 230VAC, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 11.4.29 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva 24VDC napona, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 11.4.30 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 15

224/311

Page 225: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.4.31 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 161.4.32 Taster fi 16mm, kontakti 1NO, za montažu na preklopnoj

ploči, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crne bojekom. 1

1.4.33 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblikglave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, zelene boje

kom. 71.4.34 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblik

glave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, crvene boje,

kom. 21.4.35 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblik

glave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, žute boje

kom. 41.4.36 Merni instrument - miliampermetarski pokazivač

otvorenosti regulacionog ventila, sa ulazom 4-20mA, saskalom baždarenom u opsegu 0-100%, dimenzija72x72mm, za montažu na poklopac filter panela

kom. 11.4.37 Redne stezaljke, sa priključcima 6 mm2, sa pričvršćenjem

provodnika zavrtnjem, sa zaštitnim pregradama izmeñupolova i sa kraja, za montažu na DIN 32 šinu

kom. 151.4.38 Redne stezaljke, jednospratne, sa priključcima do 4 mm2

sa pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu kom. 155

1.4.39 Osiguračke redne stezaljke, jednospratne i dvospratne, sanosačem osigurača 5x20mm, sa LED signalizacijom

stanja, sa priključcima do 4mm2, komplet sa staklenimosiguračem nazivne struje prema Šemama delovanja ipriključnom planu Filter panela

kom. 251.4.40 Rastavljačke redne stezaljke, sa priključcima do 4mm2

dvospratne, za priključak analognih signalakom. 5

1.4.41 Redne stezaljke, sa priključcima do 4 mm2, sapričvršćenjem provodnika zavrtnjem, žuto-zelene boje, zapriključak širma signalnih kablova kom. 10

1.4.42 Mikroprekidač za vrata 6A, 230VAC kom. 11.4.43 Monofazna utičnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN šinu

2P+E kom. 11.4.44

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 11.4.45 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim parom

izlaznih kontakata 230V, 6A kom. 11.4.46 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 60W kom. 11.4.47 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1Ukupno za jedan Filter panel kompl. 1

UKUPNO POZ. 1.4: FILTER PANELI GAU FILTRA (ZATRI FILTER PANELA):

1.5 PNEUMATSKI RAZVODI1.5.1 Isporuka materijala i povezivanje, prolaznih rednih

stezaljki, u pneumatske razvode (ventilska ostrva) koji sulocirani u cevnoj galeriji peščanih i GAU filtera (u grafičkojdokumentaciji obeleženi sa =PNF+05.1 1DF, =PNF+05.12DF, =PNF+05.1 3DF, =GAU+05.2 1DF, =GAU+05.22DF, =GAU+05.2 3DF), u cilju povezivanja pneumatskeopreme u polju sa Filter panelima.U pneumatske razvode se ugrañuje sledeća oprema:

225/311

Page 226: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

- Redne stezaljke, sa priključcima do 2.5 mm2, sapričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu (kom. 60) kompl. 6Napomena: ventilska ostrva sa kompletnompneumatskom opremom su specificirani u Glavnommašinskom projektu u delu Pneumatike.

UKUPNO POZ. 1.5: PNEUMATSKI RAZVODI

UKUPNO POZICIJA 1. RAZVODNI ORMANI:

2. USLUGE NA NIVOU KONTROLERA

2.1. Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-200) iOperatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni u Filterpanele za upravljanje i nadzor nad jednim poljemPeščanih filtra. Softver mora da omogući potpunoautomatski rad filtera u svim režimima (faza filtriranja ifaza pranja).Obuhvaćen softver za ukupno 3 filter panela kompl. 1

2.2. Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-200) iOperatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni u Filterpanele za upravljanje i nadzor nad jednim poljem GAUfiltra. Softver mora da omogući potpuno automatski radfiltera u svim režimima (faza filtriranja i faza pranja).

Obuhvaćen softver za ukupno 3 filter panela kompl. 12.3. Povezivanje, ispitivanje funkcionalnosti i puštanje u rad

filtarske stanice kompl. 12.4. Konfigurisanje i podešavanje PROFIBUS-DP

komunikacije prema "master" kontroleru (PLC-3) u PKSkompl. 1

2.5. Izrada Uputstava za rukovanje i održavanje i obukaosoblja. Obuka se obavlja na licu mesta za operatorepostrojenja i tehničko osoblje. kom. 1

UKUPNO POZICIJA 2.: USLUGE NA NIVOUKONTROLERA

3. PROCESNA OPREMA U POGONU

3.1. Isporuka i montaža sonde kontinualnog merača nivoa,slične tipu NIVOPRESS NPK-2, proizvod NIVELCO,komplet sa prenaponskom zaštitom, montažnomspojnicom i priključom kutijom, za kontinualno merenjenivoa vode u filterskim poljima (peščani filtri), sledećihkarakteristika:- tip: hidrostatički- stepen mehaničke zaštite: IP68- merni opseg: 0-150 cm- medijum : izbistrena voda- kompenzacioni kabl potrebne dužine- izlazni signal: 4-20 mA- napajanje: dvožično- napon napajanja: 24 VDC- tačnost: ≤ 1%

- temperaturni opseg: -10oC … 60oCkompl. 3

3.2. Isporuka i montaža sonde kontinualnog merača nivoa,slične tipu NIVOPRESS NPK-2, proizvod NIVELCO,komplet sa prenaponskom zaštitom, montažnomspojnicom i priključom kutijom, za kontinualno merenjenivoa vode u filterskim poljima (GAU filtri), sledećihkarakteristika:- tip: hidrostatički- stepen mehaničke zaštite: IP68- merni opseg: 0-150 cm- medijum : filtrirana voda- kompenzacioni kabl potrebne dužine- izlazni signal: 4-20 mA- napajanje: dvožično- napon napajanja: 24 VDC- tačnost: ≤ 1%

- temperaturni opseg: -10oC … 60oCkompl. 3

226/311

Page 227: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3. Isporuka i montaža sonde za diskretno merenje nivoavode u filterima (peščani filtri), komplet sa kablovima,razvodnom kutijom i nosačem.Karakteristike sonde su:- tip kabla: PVC,- dužina kabla: L=2m,- broj sondi: 3 (min, max, GND),- medijum : izbistrena voda- napon izmeñu elektroda: 8 VAC,- materijal sonde: Č 4574,- stepen mehaničke zaštite: IP68

kompl. 33.4. Isporuka i montaža sonde za diskretno merenje nivoa

vode u filterima (GAU filtri), komplet sa kablovima,razvodnom kutijom i nosačem.Karakteristike sonde su:- tip kabla: PVC,- dužina kabla: L=2m,- broj sondi: 3 (min, max, GND),- medijum : filtrirana voda- napon izmeñu elektroda: 8 VAC,- materijal sonde: Č 4574,- stepen mehaničke zaštite: IP68 kompl. 3

3.5. Isporuka i montaža nosača hidrostatičke sonde zakontinualno merenje nivoa i sondi za diskretno merenjenivoa u filterskim poljima (peščanih i GAU filtra). Kompletsa nosačem kabla sa podešavanjem visine sondi izaštitnom PE cevi Fi 110mm, potrebne dužine. U PE cevse postavlja hidrostatička sonda.

kompl. 63.6. Elektropneumatski pozicioner na odvodu čiste vode

svakog filterskog polja, za regulaciju rada jednog filtera, sl.tipu GEMU ePOS 1435, sledećih karakteristika :- napon napajanja : 24VDC ± 10%- zadavanje pozicije : strujni signal (0) 4-20 mA - position feedback signal: 4-20mA- binarni izlazi : 2 alarmna izlaza, 1 izlaz za signalizacijugreške- stepen mehaničke zaštite: IP65 (EN 60529)

- opseg radne temperature : 0 ....+60 oCkompl.

Cena obuhvaćena mašinskim

delom projekta

Napomena : ostala oprema na Filtrima (pneumatskipogoni leptirastih zatvarača, kutije krajnjih prekidača,ventilska ostrva i dr.) je obuhvaćena mašinskim/pneumatskim delom Glavnog projekta.UKUPNO POZICIJA 3.: PROCESNA OPREMA UPOGONU:

4. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR

4.1. KABLOVSKI RAZVOD4.1.1

Nabavka, isporuka, polaganje, električno povezivanje naoba kraja i obeležavanje : energetskih, komandno-signalnih, mernih i komunikacionih kablova.

Kablovi se polažu po kablovskim regalima, po zidovimavidno na odstojnim obujmicama i u zaštitnim metalnimcevima.Sve komplet po dužnom metru :Energetski kablovi :

- PP00-Y 5x6 mm2 m. 70- PP00-Y 3x4 mm2 m. 290- PP00 2x6 mm2 m. 290- PP-Y 1x6 mm2 m. 20

Komandno-signalni i merni kablovi :

- LiYCY 7x0.75 mm2 m. 140- LiYCY 3x0.75 mm2 m. 120- LiYCY (TP) 2x2x0.75 mm2 m. 140- PP00 37x1.5 mm2 m. 90- PP00 5x1.5 mm2 m. 220- PP00 3x1.5 mm2 m. 120

Komunikacioni kablovi :

- PROFIBUS kabl (2-žilni + širm)(P/N) 6XV18300BH10, proizvod SIEMENS m. 100

227/311

Page 228: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.1.2 Ostali sitan nespecificiran materijal neophodan za obradukrajeva kablova (konektori, kablovske završnice,nalepnice za označvanje i sl.) pauš.Napomena :Dužine kablova su orjentacione. Naručivanje i sečenjekablova izvršiti tek nakon odreñivanja stvarnih dužinamerenjem na licu mesta.UKUPNO POZ. 4.1: KABLOVSKI RAZVOD

4.2. INSTALACIONI PRIBOR4.2.1

Nabavka, isporuka materijala i montaža perforiranih (PNK)i rešetkastih (RNK) nosača kablova, dužine po 2 m,cinkovani, komplet sa pravim elementima, sa ugaonim,račvastim i krstastim elementima, sa spojnicama, sadržačima postavljenim na svakih 1 m, sa konzolnimnosačima i sa svim ostalim potrebnim elementima zaizvodjenje kompletne konfiguracije regala.

Sve komplet po dužnom metru :- PNK 400 m. 100- PNK 200 m. 100- PNK 100 m. 50- RNK 400 m. 5- RNK 200 m. 5

4.2.3 Čelična kruta cev Re11 unutrašnjeg prečnika 16,4mm zamehaničku zaštitu kablova m. 20

4.2.4 Isporuka i montaža čeličnih fleksibilnih SAPA cevi zazaštitu kablova : kod prolaza kroz betonski zid, od regalado mesta priključka i na visinama ispod 2m kod montažekablova na zid, sledećih prečnika :

- Ø 13,5 mm m. 50- Ø 16mm m. 50- Ø 29mm m. 50

UKUPNO POZ. 4.2.: INSTALACIONI PRIBOR

UKUPNO 4. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR:

5. ZAVRŠNI RADOVI

5.1. Isporuka potrebnog materijala i izrada instalacijeizjednačenja potencijala u cevnim galerijama Peščanih iGAU filtra. Obuhvaćen sledeći materijal : - traka FeZn 25x4 mm (m. 50) - bakarne pletenice 16mm2 (kom. 30)- kabl sa žuto-zelenom izolacijom PP00-Y 1x16 mm2 (m.

100) - ostali sitan nespecificiran materijal kompl. 1

5.2. Nakon izbora proizvoñača i ugovaranja opreme izraditiIzvoñački projekat elektro dela automatike i upravljanjaza peščane i GAU filtre. pauš.

5.3. Po završenim radovima na el. instalaciji izvoñač je dužanda izvrši :- zatvaranje svih otvora na mestima prolaza instalacija iregala kroz zidove i plafone,- otklanjanje eventualnih tehničkih i estetskih grešaka priizvoñenju instalacije,- čišćenje prostorija od šuta i iznošenje istog van objekta

kompl. 15.4. Ispitivanje izolovanosti i ispravnosti svih energetskih i

komandno-signalnih kablova koji su predmet ovogprojekta, saglasno važećim propisima i standardima iizdavanje atesta Investitoru pre tehničkog prijema. kompl. 1

228/311

Page 229: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.5. Ispitivanje funkcionalnosti sistema, sa završnimpodešavanjem i probnim pogonom od 7 radnih dana. kompl. 1

5.6. Izrada Uputstava za rukovanje i održavanje i obukaosoblja. Obuka se obavlja na licu mesta za operatorepostrojenja i tehničko osoblje. pauš.

5.7.Izrada elektro projekta izvedenog stanja.Projekat mora da sadrži sve izmene koje su nastale zavreme izvoñenja i mora biti overen od strane Investitora.Projekat se predaje u tri primerka.

pauš.

UKUPNO 5. ZAVRŠNI RADOVI :

REKAPITULACIJA E-2

1. RAZVODNI ORMANI2. USLUGE NA NIVOU KONTROLERA3. PROCESNA OPREMA U POGONU4. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR5. ZAVRŠNI RADOVI

UKUPNO E-2:

229/311

Page 230: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

E-3ELEKTROMOTORNI POGON, AUTOMATIKA I SISTEMZA NADZOR I UPRAVLJANJE NAD POSTROJENJEM

1. PRIPREMNI RADOVI

1.1. Razvezivanje i demontaža postojećih kablova tipa 2x(PP00-Y 4x120mm2) za napajanje Pumpi br. 1 i br. 2 zapotis vode ka rezervoaru na vrhu Kopaonika, i njihovozapisničko predavanje Investitoru.

pauš.1.2. Demontaža postojećih ormana elektromotornog pogona za

napajanje Pumpe br. 1 i Pumpe br. 2 za potis vode karezervoaru na vrhu Kopaonika, lociranih u PS za potis, izapisničko predavanje opreme Investitoru

kompl. 21.3. Razvezivanje signalnih kablova i demontaža ormana

Automatike lociranog u PS za potis vode ka rezervoarukompl. 1

1.4. Demontaža postojećeg razvodnog ormana za napajanjemešalica i dozir pumpi lociranih u okviru objekta zapripremu hemikalija, razvezivanje i demontaža napojnihkablova, i njihovo zapisničko predavanje Investitoru.

kompl. 1

UKUPNO A. PRIPREMNI RADOVI :

2. RAZVODNI ORMANI (PODRAZVODI 0.4kV)

Napomena :

- Ovim predmerom i predračunom su date približnedimenzije svih razvodnih ormana. Nakon ugovaranjaopreme definisati tačne dimenzije ormana, a u skladu saIzvoñačkim grañevinskim projektom.- Cenom pozicija je obuhvaćen i sav sitan i nespecificiranmaterijal,kao i ostali materijal i oprema potrebna zanesmetan rad tehnoloških potrošača, specificirana odstrane isporučioca el. opreme, a nakon ugovaranja.

2.1PODRAZVOD FLOKULACIJE I KOAGULACIJE(=FLK+03NG)

Isporuka i montaža tipski testiranog 0,4kV podrazvoda(=FLK+03NG), lociranog u novoprojektovanom objektu zakoagulaciju i flokulaciju. Podrazvod je izrañen od dva putadekapiranog lima debljine 1,5mm i 2mm, sa montažnompločom debljine 3mm, ofarban po želji Investitora,ekvivalentan tipu HIMEL, serije OLN, proizvod''SCHNEIDER ELECTRIC'', sledećih karakteristika:

- slobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- sastavljen od ukupno 3 polja tipske izvedbe

- ukupna dimenzija 1800x(2000+100)x600mm (ŠxVxD)

- spoljni stepen zaštite IP54 - pristup opremi sa prednje strane

- uvod kablova sa donje strane, izlaz kablova na gore

- prefabrikovani jedinstveni horizontalni sistem sabirnica,In=160A

- prefabrikovani spojni elementi sabirnica i ostali sitaninstalacioni materijal prefabrikovan za ovaj tip ormana

Na vratima ormana postaviti komandno-signalne elementesa natpisnim pločicama.Napomena : Uz podrazvod se smešta orman upravljanja=FLK+03CC koji sa njim čini jedinstvenu celinu.Specifikacija ovog ormana je data u posebnoj poziciji.

230/311

Page 231: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

Podrazvod se sastoji iz sledećih polja :

2.1.1 Polje ( +03NG1 ) sastavljeno od ormana širine 600mm,

dovod i napajanje PS sirove vode, u koji se ugrañuje

sledeća oprema:

2.1.1.1 Tropolna teretna sklopka rastavljač sa osiguračimamontirana u dovodu, 500V, 160A, sa produženomručicom montiranom na vratima ormana, sa pomoćnimkontaktom signalizacije stanja, sl. tipu Fupact INFD160...,proizvod "Schneider Electric"

kom. 12.1.1.2 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snage

prekidanja, veličine 00, tip gG, sledećih karakteristika:

Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 100A Prekidna moć : 100kA kom. 3

2.1.1.3 Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 440V, 50Hz, nazivne struje 20A, prekidnemoći 25kA, C krive okidanja kom. 1

2.1.1.4 Odvodnik prenapona, sa izmenljivim uloškom, 3P+N,Up=1.2kV, In=15kA (talas 8/20), Imax=40kA (talas 8/20),sa kontaktom za udaljenu signalizaciju stanja i saindikacijom dotrajalosti, za sistem napajanja TN-C/S

kompl. 12.1.1.5 Strujni merni transformator prenosnog odnosa 100/5A,

720V, cl. 1, 5VAtip TI - Multi 9 "Merlin Gerin" kom. 3

2.1.1.6 Multifunkcionalni univerzalni merni instrument,mikroprocesorski, dimenzija 96x96mm, sa displejom ifunkcionalnom tastaturom, za priključak na 5A i 3x400V,sa RS485 Profibus DP komunikacionim modulom, zamerenje: - struja - faznih i linijskih napona - frekvencije - cos fi - aktivne, reaktivne i prividne snage - aktivne i reaktivne energije - sadržaja viših harmonikatip DIRIS Ap, proizvod SOCOMEC kom. 1

2.1.1.7 Tropolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.1.1.8 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača (0.63-1)A, podešena vrednost 1A,struje magnetnog okidača 14A.

kom. 12.1.1.9 Trofazno podnaponsko rele (300-430V) za kontrolu

napona, redosleda faza i asimetrje faza, sa dva preklopnakontakta, sa podesivim vremenom kašnjenja (0.1-10)s

kom. 12.1.1.10 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.1.1.11 Zaštitni ureñaj diferencijalne struje (FID sklopka),

dvopolna, nazivne struje In=25A, nazivne diferencijalnestruje ∆In=30mA, sl. tipu FI-25/2, proizvod "Moeller"

kom. 12.1.1.12 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 1

231/311

Page 232: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.1.13 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 22.1.1.14 Tropolni transformatorsko-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, za zaštitu komandnog transformatora, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, opsega termičkog okidača (1.6-2.5)A, strujemagnetnog okidača Id=50A, sl. tipu PKZM0-2.5-T,proizvod "Moeller"

kom. 12.1.1.15 Transformator 400/230V, 50Hz, nazivne snage 630VA, za

formiranje komandnog napona kom. 12.1.1.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 52.1.1.17 Pečurkasti taster, crvene boje, sa zabravljivanjem

položaja, za havarijsko isključenje napajanja, za ugradnjuna vrata ormana kom. 1

2.1.1.18 Sve stop rele, za hitno zaustavljanje u slučaju nužde,kontakti 3NO+1NC, za ugradnju na DIN šinu, sl. tipuPNOZ... kom. 1

2.1.1.19 Tropolni motorni prekidač, fiksni, nazivnog napona440VAC, sa ugrañenom magnetnom zaštitnom jedinicomMA50 za zaštitu od kratkog spoja, podesivog praga zaštite(6…14) In, sa 3 kom. pomoćna kontakta signalizacijepoložaja (OF) i 1 kom. signalnim kontaktom delovanjazaštite (SDE), nazivne struje 80A, struje magnetnezaštitne jedinice 50A, Im=300A, prekidne moći 70kA, sl.tipu Compact NS80H-MA50, proizvod SCHNEIDERELECTRIC

kom. 22.1.1.20 Tropolni kontaktor, za kategorije pogona AC3, nazivne

struje 40A, sa namotajem za 230V, 50Hz, sa 3NO+1NCpomoćna kontakta, sa RC modulom za prenaponskuzaštitu, tip LC1-D40... “Telemecanique”, SCHNEIDERELECTRIC kom. 2

2.1.1.21 Trofazni frekventni regulator, sa integrisanim EMCfilterima klase A, ulazno-izlazni napon 3x400V, 50Hz,IP20, komplet sa odvojenim operatorskim panelom zaugradnju na vrata ormana, za snagu motora pumpe 11kW(izlazna struja 27.7A), sa integrisanim upravljačkim izaštitnim funkcijama (zaštita od preopterećenja motora,zaštita od prevelike struje prilikom startovanja, detekcijanestanka napajanja i gubitka faze, zaštita od iznenadnogzaustavljanja, gubitka brzine, ...) sa mogućnošćupriključenja PTC senzora za kontrolu temperaturenamotaja motora, sa opcionom komunikacionom karticomza PROFIBUS DP VW3A3307,sl. tipu ATV61 HD11N4, "Telemecanique", SCHNEIDERELECTRIC

kom. 2Napomena : Mašinskim projektom su predviñene dvekanalne pumpe 9kW, In=20.4A pa su u skladu sa ovimpodacima odabrani Frekventni regulatori. U slučajunabavke pumpi drukčijih karakteristika, opremu zaupuštanje motora pumpi naručiti u skladu sa snagom(strujom) nabavljenih pumpi.

2.1.1.22 Linijska prigušnica za redukciju viših harmonika zafrekventni regulator ATV61..., sl. tipu VW3 ..., proizvodSCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.1.1.23 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa mogućnošćuzaključavanja u oba položaja, sa kontaktnim blokom sa2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrata ormana

kom. 2232/311

Page 233: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.1.24 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230V AC, sakalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 15

2.1.1.25 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 52.1.1.26 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.1.1.27 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.1.1.28 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crneboje, SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.1.1.29 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje, sa natpisnom pločicom kom. 2

2.1.1.30 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje, sa natpisnom pločicom kom. 4

2.1.1.31 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, u gornjem i donjemdelu ormana, sa standardnim filterom, dimenzija premadisipaciji ugrañene opreme kompl. 1

2.1.1.32 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.1.1.33 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.1.1.34 Mikroprekidač za vrata kom. 12.1.1.35 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.1.1.36

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 12.1.1.37

Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 12.1.1.38 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 60W kompl. 12.1.1.39 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +03NG1 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

2.1.2Polje ( +03NG2 ) sastavljeno od ormana širine 600mm,

za napajanje tehnološkog procesa flokulacije i

koagulacije, u koji se ugrañuje sledeća oprema:

2.1.2.1 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(6-10)A, struje magnetnog okidačaId=138A, sl. tipu GV2-ME14, proizvod "SchneiderElectric" kom. 2

2.1.2.2 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(2.5-4)A, struje magnetnog okidačaId=51A, sl. tipu GV2-ME08, proizvod "Schneider Electric"

kom. 42.1.2.3 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(1.6-2.5)A, struje magnetnogokidača Id=33.5A, sl. tipu GV2-ME07, proizvod"Schneider Electric" kom. 2

233/311

Page 234: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.2.4 Tropolni motorni kontaktor 400 V, 50 Hz, 9 A (AC3), sakalemom za 230 V, 50 Hz, sa RC kolima, sa četiri radna ijednim mirnim kontaktom, tip LC1-D09..., SchneiderElectric kom. 7

2.1.2.5 Brojač časova rada, za 230V, 50Hz kom. 72.1.2.6 Ampermetar sa skalom 0-10A, za direktan priključak,

72×72mm sa bimetalnim mernim elementom i skalom zapokazivanje maksimalnog opterećenja, proizvoñačSchrack ili sl. kom. 1

2.1.2.7 Ampermetar sa skalom 0-5A, za direktan priključak,72×72mm sa bimetalnim mernim elementom i skalom zapokazivanje maksimalnog opterećenja, proizvoñačSchrack ili sl. kom. 6

2.1.2.8 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 212.1.2.9 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230VAC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 282.1.2.10 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),

10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa kontaktnimblokom sa 2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrataormana kom. 7

2.1.2.11 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 7

2.1.2.12 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 7

2.1.2.13 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje kom. 7

2.1.2.14 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje kom. 14

2.1.2.15 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.1.2.16 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim parom

izlaznih kontakata 230V, 6A kom. 12.1.2.17 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.1.2.18 Mikroprekidač za vrata kom. 12.1.2.19 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.1.2.20

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 12.1.2.21 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +03NG2 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

2.1.3Polje ( +03NG3 ) sastavljeno od ormana širine 600mm,

za napajanje paketnog postrojenja za polielektrolit i

opšte potrošnje, u koji se ugrañuje sledeća oprema:

2.1.3.1 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 32A

kom. 62.1.3.2 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 32.1.3.3 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 1

234/311

Page 235: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.3.4 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 20A

kom. 12.1.3.5

Tropolni motorno-zaštitni prekidač 400/415V, Icu>100kA,sa magnetnom zaštitom In=4A, fiksne struje isključenjapri kratkom spoju Id=51A, sa 2 kom. pomoćnim kontaktomsignalizacije stanja 1NO+1NC, sa 1 kom. signalnimkontaktom delovanja zaštite, za snagu motora1,1...1,5kW, sličan tipu TeSys GV2-L08, proizvodSchneider Electric (prekidac izabran prema k-kamafrekventnog regulatora)

kom. 32.1.3.6 Trofazni frekventni regulator (VSD), za regulaciju broja

obrtaja dozir pumpe, sa integrisanim EMC filterima klaseA, ulazno-izlazni napon 3x400V, 50Hz, predviñen zamontažu u orman, komplet sa integrisanim panelom zaprogramiranje (RUN/STOP tasteri i potenciometar), zasnagu motora pumpe 0.75kW, sa integrisanimupravljačkim i zaštitnim funkcijama, sl. tipu ATV31C...,SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 22.1.3.7 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 5

2.1.3.8 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230VAC, sakalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 152.1.3.9 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),

10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa kontaktnimblokom sa 2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrataormana kom. 2

2.1.3.10 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.1.3.11 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.1.3.12 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje kom. 6

2.1.3.13 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje kom. 4

2.1.3.14 Tropolna grebenasta sklopka 0-1, 40A, 400V, 50Hz, sapomoćnim modulom sa dva pomoćna kontakta, sl .tipuVario, "Scneider Electric", montaža na vrata ormana, zauključenje kalorifera kom. 4

2.1.3.15 Dioda 1A, 1000V kom. 42.1.3.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 22.1.3.17 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, u gornjem i donjem

delu ormana, sa standardnim filterom, dimenzija premadisipaciji ugrañene opreme kompl. 1

2.1.3.18 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.1.3.19 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.1.3.20 Mikroprekidač za vrata kom. 12.1.3.21 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.1.3.22

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 12.1.3.23

Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 1

235/311

Page 236: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.1.3.24 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 60W kompl. 12.1.3.25 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +03NG3 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.1: PODRAZVOD FLOKULACIJE IKOAGULACIJE (=FLK+03NG)

2.2 PODRAZVOD UV DEZINFEKCIJE =UVD+06NG

Isporuka i montaža tipski testiranog 0,4kV podrazvoda(=UVD+06NG), lociranog u objektu za UV dezinfekciju, zanapajanje tehnološke opreme. Podrazvod je izrañen oddva puta dekapiranog lima debljine 1,5mm i 2mm, samontažnom pločom debljine 3mm, ofarban po željiInvestitora, ekvivalentan tipu HIMEL, serije OLN, proizvod''SCHNEIDER ELECTRIC'', sledećih karakteristika:

- slobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- ukupna dimenzija 1200x(2000+100)x600mm (ŠxVxD)

- spoljni stepen zaštite IP54- pristup opremi sa prednje strane- uvod kablova sa donje strane

- prefabrikovani spojni elementi sabirnica i ostali sitaninstalacioni materijal prefabrikovan za ovaj tip ormana

- levom delu ormana je smeštena energetska rasklopnaoprema, dok se u desnom delu nalazi PLCNa vratima ormana postaviti komandno-signalne elementesa natpisnim pločicama.

2.2.1 U podrazvod je ugrañena sledeća oprema :

2.2.1.1 Tropolni grebenasti prekidač, 63A, 400V, 50Hz, sa dvapoložaja 0-1, montiran na vratima ormana kom. 1

2.2.1.2 Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 440V, 50Hz, nazivne struje 20A, prekidnemoći 25kA, C krive okidanja kom. 1

2.2.1.3 Odvodnik prenapona, sa izmenljivim uloškom, 3P+N,Up=1.2kV, In=5kA (talas 8/20), Imax=15kA (talas 8/20), sakontaktom za udaljenu signalizaciju stanja i sa indikacijomdotrajalosti, za sistem napajanja TN-C/S

kompl. 12.2.1.4

Voltmetarska preklopka, 10A, 500V, sedmopolozajna, zaocitavanje faznih i medjufaznih napona, proizvod"Schneider Electric"

kom. 32.2.1.5 Voltmetar 0-500V, 72×72mm, proizvoñač "Schneider

Electric" ili ekvivalentan. kom. 12.2.1.6 Tropolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 22.2.1.7 Trofazno podnaponsko rele (300-430V) za kontrolu

napona, redosleda faza i asimetrje faza, sa dva preklopnakontakta, sa podesivim vremenom kašnjenja (0.1-10)s

kom. 12.2.1.8 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 12.2.1.9 Zaštitni ureñaj diferencijalne struje (FID sklopka),

dvopolna, nazivne struje In=25A, nazivne diferencijalnestruje ∆In=30mA, sl. tipu FI-25/2, proizvod "Moeller"

kom. 12.2.1.10 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 2

236/311

Page 237: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.2.1.11 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 22.2.1.12 Tropolni transformatorsko-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, za zaštitu komandnog transformatora, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, opsega termičkog okidača (1-1.6)A, strujemagnetnog okidača Id=32A, sl. tipu PKZM0-1.6-T,proizvod "Moeller"

kom. 12.2.1.13 Transformator 400/230V, 50Hz, nazivne snage 500VA, za

formiranje komandnog napona kom. 12.2.1.14 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 52.2.1.15 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 32A

kom. 12.2.1.16 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 32.2.1.17 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 20A

kom. 42.2.1.18 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 16A

kom. 12.2.1.19 Tropolni izolovani niskonaponski osigurač-sklopka

rastavljač (drišer), 415V, 50Hz, nazivne struje 100A(veličine 000), za nožaste osigurače velike snageprekidanja, sl. tipu Fupact ISFT100, proizvod "SchneiderElectric" kom. 1

2.2.1.20 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(4-6.3)A, struje magnetnog okidačaId=78A, sl. tipu GV2-ME10, proizvod "Schneider Electric"

kom. 12.2.1.21 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(2.5-4)A, struje magnetnog okidačaId=51A, sl. tipu GV2-ME08, proizvod "Schneider Electric"

kom. 12.2.1.22 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(1-1.6)A, struje magnetnog okidačaId=22.5A, sl. tipu GV2-ME06, proizvod "SchneiderElectric"

kom. 22.2.1.23 Tropolni motorni kontaktor 400 V, 50 Hz, 9 A (AC3), sa

kalemom za 230 V, 50 Hz, sa RC kolima, sa četiri radna ijednim mirnim kontaktom, tip LC1-D09..., SchneiderElectric kom. 4

237/311

Page 238: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.2.1.24 Tropoložajna grebenasta preklopka, sa "0" položajem (H-0-A), 12A, 24V DC, za izbor načina komandovanja, saključem (ključ se vadi u "0" položaju i položaju "A"-automatski rad), koja se sastoji od tela sa 2xNO kontakta i1 dodatnog kontaktnog bloka (1NO+1NC), za ugradnju napoklopac filter panela, SCHNEIDER ELECTRIC ili sl.

kom. 12.2.1.25 Dvopoložajna preklopka (0-1), dimenzija fi 16mm, 10A,

24VDC, kontakti 1NO, kompletna jedinica, SCHNEIDERELECTRIC ili sl. kom. 8

2.2.1.26 Dioda 1A, 400V kom. 82.2.1.27 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 12.2.1.28 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 32.2.1.29 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja

kom. 52.2.1.30 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja

kom. 72.2.1.31 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 32.2.1.32 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva napona 230VAC, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 12.2.1.33 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva 24VDC napona, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 12.2.1.34 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 20

2.2.1.35 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 252.2.1.36 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za montažu na vata

ormana, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crneboje kom. 1

2.2.1.37 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblikglave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, zelene boje

kom. 52.2.1.38 Signalna svetiljka fi 16mm, sa LED diodom (okrugli oblik

glave), sa predotpornikom i modulom za test signalizacije,za priključak na 24VDC, crvene boje,

kom. 52.2.1.39 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,

izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

2.2.1.40 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/16A, izlaz: 24VDC/15A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS MODULE 15, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

2.2.1.41 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/25 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALEDLEAD ACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kom. 1

238/311

Page 239: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.2.1.42 Programabilni logički kontroler (PLC-6) , sličan tipuSIMATIC S7-300, proizvodnje firme Siemens, koji sesastoji od sledećih modula: kompl. 1

*

procesorski modul CPU 314C-2DP, kompaktan CPU saMPI-om, 24 digitalna ulaza/16 digitalna izlaza, 4 analognaulaza, 2 analogna izlaza, 1 PT100 ulaz, 4 brza brojača(60kHz), integrisani DP interfejs, integrisano 24V DCnapajanje, 64kByte radne memorije, 40-pinskim prednjimkonektorom i predviñenim mestom za smeštaj mikromemorijske kartice

kom. 1

* SIMATIC S7-300 mikro memorsijska kartica, 128 kBytekom. 1

*digitalni ulazni modul SM321, optički izolovan, nivosignala 24VDC, 32 ulaza (32xDI), komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 1

*

modul analognih ulaza SM331, optički izolovan, tip ulazaU/I/otpornost/Pt100, dijagnostika kvara i prekida veze,rezolucija 13 bita, 8 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 1

*modul analognih izlaza SM332, optički izolovan, tip ulazaU/I, dijagnostika kvara i prekida veze, rezolucija 9/12/14bita, 4 izlaza (4xAO), komplet sa 20-pinskim konektorom

kom. 1

*komunikacioni procesor CP 343-1, za vezu SIMATIC S7-300 na Industrijski Ethernet 100Mbps/PROFINET, sa 8-pinskim RJ-45 portom kom. 1

* montažna šina za smeštaj modula kom. 12.2.1.43

Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipuTP177B color, proizvodnje firme Siemens, za ugradnju navrata ormana, sledećih karakteristika:

- Display : Color LCD STN displej (256 boja) sa touchscreen-om, aktivna površina displeja: 115.18mm x 86.38mm (5.7") - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : 2 MB - Napon napajanja : 24V DC - Interfejs : MPI-/PROFIBUS DP, 1xRS232 i USB

- Opseg temperature : 0....+50oC - Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (prednja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

2.2.1.44 Simatic NET, PROFIBUS Fast Connect standardni BUSkabl sa konektorima na oba kraja, širmovan, 2-žični,posebno namenjen za industrijske instalacije, za vezuOperatorskog dijalog terminala (ODT) i PLC-a preko MPI-a, dužine 2 m kom. 1

2.2.1.45 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW5), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten

- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 12.2.1.46 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,

dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 1

2.2.1.47 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, u gornjem i donjemdelu ormana, sa standardnim filterom, dimenzija premadisipaciji ugrañene opreme kompl. 1

2.2.1.48 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

239/311

Page 240: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.2.1.49 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.2.1.50 Mikroprekidač za vrata kom. 12.2.1.51 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.2.1.52

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 12.2.1.53

Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 12.2.1.54 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 60W kompl. 12.2.1.55 Redna stezaljke u dva nivoa, sa nosačem osigurača

5x20mm, sa priključcima do 4mm2, tip UKK 5-HESI,proizvod "Phoenix Contact", komplet sa staklenimosiguračem kom. 30

2.2.1.56 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.2: PODRAZVOD UV DEZINFEKCIJE(=UVD+06NG)

2.3PODRAZVOD PUMPNO-KOMPRESORSKE STANICE(=PKS+05NG)

Isporuka i montaža tipski testiranog 0,4kV podrazvoda(=PKS+05NG), lociranog u objektu pumpno-kompresorske stanice za pranje filtera. Podrazvod jeizrañen od dva puta dekapiranog lima debljine 1,5mm i2mm, sa montažnom pločom debljine 3mm, ofarban poželji Investitora, ekvivalentan tipu HIMEL, serije OLN,proizvod ''SCHNEIDER ELECTRIC'', sledećihkarakteristika:

- slobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- sastavljen od ukupno 3 polja tipske izvedbe

- ukupna dimenzija 1800x(2000+100)x600mm (ŠxVxD)

- spoljni stepen zaštite IP54 - pristup opremi sa prednje strane - uvod kablova sa donje strane- prefabrikovani jedinstveni horizontalni sistem sabirnica,

ECu 30x10mm

- prefabrikovani spojni elementi sabirnica i ostali sitaninstalacioni materijal prefabrikovan za ovaj tip ormana

Na vratima ormana postaviti komandno-signalne elementesa natpisnim pločicama.Napomena : Uz podrazvod se smešta orman upravljanja=PKS+05CC koji sa njim čini jedinstvenu celinu.Specifikacija ovog ormana je data u posebnoj poziciji.

Podrazvod se sastoji iz sledećih polja :

2.3.1 Polje ( +05NG1 ) sastavljeno od ormana širine 600mm,

dovod i napajanje Pumpi za pranje, u koji se ugrañuje

sledeća oprema :

2.3.1.1 Tropolna teretna sklopka rastavljač sa osiguračimamontirana u dovodu, 500V, 250A, sa produženomručicom montiranom na vratima ormana, sa pomoćnimkontaktom signalizacije stanja, sl. tipu Fupact INFD250...,proizvod "Schneider Electric" kom. 1

2.3.1.2 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snageprekidanja, veličine 1, tip gG, sledećih karakteristika :

Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 200A Prekidna moć : 100kA kom. 3

2.3.1.3 Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 440V, 50Hz, nazivne struje 20A, prekidnemoći 25kA, C krive okidanja kom. 1

240/311

Page 241: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.1.4 Odvodnik prenapona, sa izmenljivim uloškom, 3P+N,Up=1.2kV, In=15kA (talas 8/20), Imax=40kA (talas 8/20),sa kontaktom za udaljenu signalizaciju stanja i saindikacijom dotrajalosti, za sistem napajanja TN-C/S

kompl. 12.3.1.5

Strujni merni transformator prenosnog odnosa 150/5A,720V, cl. 1, 5VA tip TI - Multi 9 "Merlin Gerin"

kom. 32.3.1.6 Multifunkcionalni univerzalni merni instrument,

mikroprocesorski, dimenzija 96x96mm, sa displejom ifunkcionalnom tastaturom, za priključak na 5A i 3x400V,sa RS485 Profibus DP komunikacionim modulom, zamerenje: - struja - faznih i linijskih napona - frekvencije - cos fi - aktivne, reaktivne i prividne snage - aktivne i reaktivne energije - sadržaja viših harmonikatip DIRIS Ap, proizvod SOCOMEC kom. 1

2.3.1.7 Tropolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.3.1.8 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača (0.63-1)A, podešena vrednost 1A,struje magnetnog okidača 14A.

kom. 12.3.1.9 Trofazno podnaponsko rele (300-430V) za kontrolu

napona, redosleda faza i asimetrje faza, sa dva preklopnakontakta, sa podesivim vremenom kašnjenja (0.1-10)s

kom. 12.3.1.10 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.3.1.11 Zaštitni ureñaj diferencijalne struje (FID sklopka),

dvopolna, nazivne struje In=25A, nazivne diferencijalnestruje ∆In=30mA, sl. tipu FI-25/2, proizvod "Moeller"

kom. 12.3.1.12 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 16A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.3.1.13 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 22.3.1.14 Tropolni transformatorsko-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, za zaštitu komandnog transformatora, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, opsega termičkog okidača (1.6-2.5)A, strujemagnetnog okidača Id=50A, sl. tipu PKZM0-2.5-T,proizvod "Moeller"

kom. 12.3.1.15 Transformator 400/230V, 50Hz, nazivne snage 630VA, za

formiranje komandnog napona kom. 1

241/311

Page 242: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.1.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 52.3.1.17 Dvopolna dvopoložajna grebenasta sklopka, 0-1, 24VDC,

20A, montirana na vratima ormana kom. 12.3.1.18 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 24VDC, prekidne

moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip C60H-DC"Schneider Electric" kom. 2

2.3.1.19 Pečurkasti taster, crvene boje, sa zabravljivanjempoložaja, za havarijsko isključenje napajanja, za ugradnjuna vrata ormana kom. 1

2.3.1.20 Sve stop rele, za hitno zaustavljanje u slučaju nužde,kontakti 3NO+1NC, za ugradnju na DIN šinu, sl. tipuPNOZ... kom. 1

2.3.1.21

Tropolni motorno-zaštitni prekidač 400/415V, Icu>15kA,sa magnetnom zaštitom In=14A, fiksne struje isključenjapri kratkom spoju Id=170A, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, sa 1 kom.signalnim kontaktom delovanja zaštite, sličan tipu TeSysGV2-L16, proizvod Schneider Electric(prekidac izabran prema k-kama frekventnog regulatora)

kom. 22.3.1.22 Tropolni kontaktor, za kategorije pogona AC3, nazivne

struje 18A, sa namotajem za 230V, 50Hz, sa 3NO+1NCpomoćna kontakta, sa RC modulom za prenaponskuzaštitu, tip LC1-D18... “Telemecanique”, SCHNEIDERELECTRIC kom. 2

2.3.1.23 Trofazni frekventni regulator, sa integrisanim EMCfilterima klase A, ulazno-izlazni napon 3x400V, 50Hz,IP20, komplet sa odvojenim operatorskim panelom zaugradnju na vrata ormana, za snagu motora pumpe 4kWsa integrisanim upravljačkim i zaštitnim funkcijama(zaštita od preopterećenja motora, zaštita od prevelikestruje prilikom startovanja, detekcija nestanka napajanja igubitka faze, zaštita od iznenadnog zaustavljanja, gubitkabrzine, ...) sa mogućnošću priključenja PTC senzora zakontrolu temperature namotaja motora, sa opcionomkomunikacionom karticom za PROFIBUS DP VW3A3307,sl. tipu ATV61..., "Telemecanique", SCHNEIDERELECTRIC

kom. 22.3.1.24 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),

10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa mogućnošćuzaključavanja u oba položaja, sa kontaktnim blokom sa2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrata ormana

kom. 22.3.1.25 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 152.3.1.26 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem

kom. 152.3.1.27 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230VAC, sa

kalemom 230V AV, komplet sa podnožjem kom. 10

2.3.1.28 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.3.1.29 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.3.1.30 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crneboje, SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

242/311

Page 243: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.1.31 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje, sa natpisnom pločicom kom. 2

2.3.1.32 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje, sa natpisnom pločicom kom. 4

2.3.1.33 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, u gornjem i donjemdelu ormana, sa standardnim filterom, dimenzija premadisipaciji ugrañene opreme kompl. 1

2.3.1.34 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.3.1.35 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.3.1.36 Mikroprekidač za vrata kom. 12.3.1.37 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.3.1.38

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 12.3.1.39

Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 12.3.1.40 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 60W kompl. 12.3.1.41 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +05NG1 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

2.3.2 Polje ( +05NG2 ) sastavljeno od ormana širine 600mm,

za napajanje Duvaljki za pranje, u koji se ugrañuje

sledeća oprema:

2.3.2.1 Tropolni motorni prekidač, fiksni, nazivnog napona440VAC, sa ugrañenom magnetnom zaštitnom jedinicomMA25 za zaštitu kratkog spoja, podesivog praga zaštite(6…14) In, sa MX naponskim okidačem 24VDC, sa 3kom. pomoćna kontakta signalizacije položaja (OF) i 1kom. signalnim kontaktom delovanja zaštite (SDE),nazivne struje 80A, struje magnetne jedinice 25A,Im=150, prekidne moći 70kA, sl. tipu Compact NS80H-MA25, proizvod SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 22.3.2.2 Tropolni kontaktor, za kategorije pogona AC3, nazivne

struje 25A, sa namotajem za 230V, 50Hz, sa 4NOpomoćna kontakta, sa RC modulom za prenaponskuzaštitu, tip LC1-D25... “Telemecanique”, SCHNEIDERELECTRIC kom. 4

2.3.2.3 Pomoćni kontaktor sa kalemom za 230V, 50Hz, kontakti3NO+1NC, za montažu na šinu, tip CA2-KN..., samodulom za prenaponsku zaštitu, proizvod SCHNEIDERELECTRIC kom. 2

2.3.2.4 Strujni merni transformator 50/5A, 720V, cl. 1, 5VAtip TI - Multi 9 "Merlin Gerin" kom. 2

2.3.2.5 Analogni ampermetar, dimenzija 48x48mm, za merenjestruje motora sa skalom od 0-50 A za povezivanje nastrujne merne transformatore 50/5A, za ugradnju na vrataormana kom. 2

2.3.2.6 Trofazni softstarter, 380-480V, 50/60Hz, za snagu motoraduvaljke 11kW, sa integrisanim upravljačkim i zaštitnimfunkcijama (zaštita od preopterećenja motora, termičkazaštita motora, nadzor vremena zaletanja, detekcijanestanka i asimetrije faza, ...), sa mogućnošću priključenjaPTC sondi, sličan tipu ATS48..., sa odvojenimoperatorskim panelom za ugradnju na vrata ormana VWG48101, proizvod "Telemecanique", SCHNEIDERELECTRIC. Softstarter je opremljen sa tri relejna izlaza ijednim analognim izlazom (4-20mA) za indikaciju stanjamotornog pokretača.

kom. 22.3.2.7 Zaštitni motorni termistorski relej, 24VDC, za zaštitu

motora od pregrevanja namotaja putem PTC sondi, sajednim preklopnim signalnim kontaktom, sa tasterom zaručni reset kom. 2

243/311

Page 244: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.2.8 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa mogućnošćuzaključavanja u oba položaja, sa kontaktnim blokom sa2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrata ormana

kom. 22.3.2.9 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 22.3.2.10 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 12.3.2.11 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 22.3.2.12 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.3.2.13 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 22.3.2.14 Pomoćno rele, sa 3 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem

kom. 22.3.2.15 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem

kom. 42.3.2.16 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230V 50Hz, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem

kom. 32.3.2.17 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24V DC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem kom. 42.3.2.18 Taster fi 22mm, kontakti 1NC+1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom "Reset", crne boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.3.2.19 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.3.2.20 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 2

2.3.2.21 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zapriključak na 24VDC, zelene boje, sl. tipu M22-LED,proizvod MOELLER kom. 4

2.3.2.22 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zapriključak na 24VDC, crvene boje, sl. tipu M22-LED,proizvod MOELLER kom. 4

2.3.2.23Priključne stezaljke za direktan priključak okruglogprovodnika na sabirnički sistem odgovarajuće strujeprema nominalnoj snazi izvoda, proizvoñač Woehner ili sl.

kompl. 22.3.2.24 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, sa standardnim

filterom, dimenzija prema disipaciji ugrañene opreme kompl. 12.3.2.25 Mikroprekidač za vrata kom. 12.3.2.26

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 12.3.2.27 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.3.2.28 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim parom

izlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

244/311

Page 245: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.2.29 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.3.2.30 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +05NG2 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

2.3.3 Polje ( +05NG3 ) za opštu potrošnju, sastavljeno od

ormana širine 600mm, u koji se ugrañuje sledeća

oprema :

2.3.3.1 Tropolni izolovani niskonaponski osigurač-sklopkarastavljač (drišer), 415V, 50Hz, nazivne struje 160A(veličine NH00), za nožaste osigurače velike snageprekidanja, sl. tipu Fupact ISFT160, proizvod "SchneiderElectric" kom. 3

2.3.3.2 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snageprekidanja, veličine 00, tip gG, sledećih karakteristika :

Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 50A Prekidna moć : 100kA kom. 6

2.3.3.3Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 32A

kom. 102.3.3.4

Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 22.3.3.5

Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, nazivne struje 125A,prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 12.3.3.6

Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, nazivne struje 125A,prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 20A

kom. 12.3.3.7

Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, nazivne struje 125A,prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 16A

kom. 12.3.3.8

Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, nazivne struje 125A,prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 10A

kom. 12.3.3.9

Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 10kA...100kA, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, sa 1 kom. signalnim kontaktom delovanjazaštite, za snagu motora 1,5kW, opsega termičkogokidača Ith=(2.5-4)A, magnetnog člana Id=51A, sličan tipuGV2-ME08, "Telemecanique", Schneider Electric, zautičnicu za mobilnu pumpu

kom. 12.3.3.10 Strujni merni transformator 50/5A, 720V, cl. 1, 10VA

tip TI - Multi 9 "Merlin Gerin" kom. 22.3.3.11 Analogni ampermetar, dimenzija 48x48mm, sa skalom od

0-50A za povezivanje na strujne merne transformatore50/5A, za ugradnju na vrata ormana

kom. 22.3.3.12 Tropolna grebenasta sklopka 0-1, 40A, 400V, 50Hz, sa

pomoćnim modulom sa dva pomoćna kontakta, sl .tipuVario, "Scneider Electric", montaža na vrata ormana, zauključenje kalorifera kom. 6

2.3.3.13 Dioda 1A, 1000V kom. 6

245/311

Page 246: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.3.3.14 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.3.3.15 Dvopolni automatski zaštitni prekidač, 250V DC, prekidne

moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 22.3.3.16 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem

kom. 82.3.3.17 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sa

predotpornikom i modulom za test signalizacije, zapriključak na 24VDC, zelene boje, sl. tipu M22-LED,proizvod MOELLER kom. 11

2.3.3.18 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zapriključak na 24VDC, crvene boje, sl. tipu M22-LED,proizvod MOELLER kom. 2

2.3.3.19Priključna stezaljka za direktan priključak okruglogprovodnika na sabirnički sistem, odgovarajuće strujeprema snazi izvoda, proizvoñač Woehner ili sl.

kom. 152.3.3.20 Mikroprekidač za vrata kom. 12.3.3.21

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 12.3.3.22 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za

antikondenzacioni grejač, sa jednim parom izlaznihkontakata 230V, 6A kom. 1

2.3.3.23 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.3.3.24 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

Ukupno Polje +05NG3 (Rad, materijal i transport) kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.3 : PODRAZVOD PUMPNO-KOMPRESORSKE STANICE (=PKS+05NG)

2.4 PODRAZVOD DOZIR STANICE (=DZS+02NG)

Isporuka i montaža tipski testiranog 0,4kV podrazvoda(=DZS+02NG), lociranog u objektu za pripremuhemikalija, za napajanje tehnološke opreme za doziranje.Podrazvod je izrañen od dva puta dekapiranog limadebljine 1,5mm i 2mm, sa montažnom pločom debljine3mm, ofarban po želji Investitora, ekvivalentan tipuHIMEL, serije OLN, proizvod ''SCHNEIDER ELECTRIC'',sledećih karakteristika:

- slobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- ukupna dimenzija 1200x(2000+100)x600mm (ŠxVxD)

- spoljni stepen zaštite IP54 - pristup opremi sa prednje strane - uvod kablova sa donje strane

- prefabrikovani spojni elementi sabirnica i ostali sitaninstalacioni materijal prefabrikovan za ovaj tip ormana

- levom delu ormana je smeštena energetska rasklopnaoprema, dok se u desnom delu nalazi PLC

Na vratima ormana postaviti komandno-signalne elementesa natpisnim pločicama.

246/311

Page 247: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.4.1 U podrazvod je ugrañena sledeća oprema :

2.4.1.1 Tropolna teretna sklopka rastavljač sa osiguračimamontirana u dovodu, 500V, 160A, sa produženomručicom montiranom na vratima ormana, sa pomoćnimkontaktom signalizacije stanja, sl. tipu Fupact INFD160...,proizvod "Schneider Electric"

kom. 12.4.1.2 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snage

prekidanja, veličine 00, tip gG, sledećih karakteristika:

Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 50A Prekidna moć : 100kA kom. 3

2.4.1.3 Četvoropolni zaštitni prekidač za zaštitu odvodnikaprenapona, 440V, 50Hz, nazivne struje 20A, prekidnemoći 25kA, C krive okidanja kom. 1

2.4.1.4 Odvodnik prenapona, sa izmenljivim uloškom, 3P+N,Up=1.2kV, In=15kA (talas 8/20), Imax=40kA (talas 8/20),sa kontaktom za udaljenu signalizaciju stanja i saindikacijom dotrajalosti, za sistem napajanja TN-C/S

kompl. 12.4.1.5 Strujni merni transformator prenosnog odnosa 50/5A,

720V, cl. 1, 5VA tip TI - Multi 9 "Merlin Gerin" kom. 32.4.1.6 Multifunkcionalni univerzalni merni instrument,

mikroprocesorski, dimenzija 96x96mm, sa displejom ifunkcionalnom tastaturom, za priključak na 5A i 3x400V,sa RS485 Profibus DP komunikacionim modulom, zamerenje: - struja - faznih i linijskih napona - frekvencije - cos fi - aktivne, reaktivne i prividne snage - aktivne i reaktivne energije - sadržaja viših harmonikatip DIRIS Ap, proizvod SOCOMEC kom. 1

2.4.1.7 Tropolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.4.1.8 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača (0.63-1)A, podešena vrednost 1A,struje magnetnog okidača 14A.

kom. 12.4.1.9 Trofazno podnaponsko rele (300-430V) za kontrolu

napona, redosleda faza i asimetrje faza, sa dva preklopnakontakta, sa podesivim vremenom kašnjenja (0.1-10)s

kom. 12.4.1.10 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni), nazivne struje: 10A, "B" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 12.4.1.11 Zaštitni ureñaj diferencijalne struje (FID sklopka),

dvopolna, nazivne struje In=25A, nazivne diferencijalnestruje ∆In=30mA, sl. tipu FI-25/2, proizvod "Moeller"

kom. 12.4.1.12 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 2

247/311

Page 248: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.4.1.13 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,prekidne moći 15kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60H "Merlin Gerin"

kom. 22.4.1.14 Tropolni transformatorsko-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, za zaštitu komandnog transformatora, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, opsega termičkog okidača (1-1.6)A, strujemagnetnog okidača Id=32A, sl. tipu PKZM0-1.6-T,proizvod "Moeller"

kom. 12.4.1.15 Transformator 400/230V, 50Hz, nazivne snage 500VA, za

formiranje komandnog napona kom. 12.4.1.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 52.4.1.17 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 40A

kom. 12.4.1.18 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 25A

kom. 22.4.1.19 Tropolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 20A

kom. 22.4.1.20 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 20A

kom. 12.4.1.21 Jednopolni zaštitni prekidač, 690V, 50Hz, nazivne struje

125A, prekidne moći 25kA, Ics=75%Icu, fiksne verzije, tipMULTI 9 NG125N "Merlin Gerin", sa okidačem tip C 16A

kom. 12.4.1.22 Tropolni motorno-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, sa termičkim okidačem za zaštitu odpreopterećenja i magnetnim članom fiksne strujeisključenja pri kratkom spoju, sa 2 kom. pomoćnimkontaktom signalizacije stanja 1NO+1NC, opsegatermičkog okidača Ith=(1.6-2.5)A, struje magnetnogokidača Id=33.5A, sl. tipu GV2-ME07, proizvod"Schneider Electric"

kom. 52.4.1.23

Tropolni motorno-zaštitni prekidač 400/415V, Icu>100kA,sa magnetnom zaštitom In=4A, fiksne struje isključenjapri kratkom spoju Id=51A, sa 2 kom. pomoćnim kontaktomsignalizacije stanja 1NO+1NC, sa 1 kom. signalnimkontaktom delovanja zaštite, za snagu motora1,1...1,5kW, sličan tipu TeSys GV2-L08, proizvodSchneider Electric

kom. 42.4.1.24 Trofazni frekventni regulator (VSD), za regulaciju broja

obrtaja dozir pumpe, sa integrisanim EMC filterima klaseA, ulazno-izlazni napon 3x400V, 50Hz, predviñen zamontažu u orman, komplet sa integrisanim panelom zaprogramiranje (RUN/STOP tasteri i potenciometar), zasnagu motora pumpe 0.75kW, sa integrisanimupravljačkim i zaštitnim funkcijama, sl. tipu ATV31C...,SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 42.4.1.25 Tropolni motorni kontaktor 400 V, 50 Hz, 9 A (AC3), sa

kalemom za 230 V, 50 Hz, sa RC kolima, sa četiri radna ijednim mirnim kontaktom, tip LC1-D09..., SchneiderElectric kom. 9

248/311

Page 249: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.4.1.26 Brojač časova rada, za 230V, 50Hz kom. 42.4.1.27 Ampermetar sa skalom 0-5A, za direktan priključak,

72×72mm sa bimetalnim mernim elementom i skalom zapokazivanje maksimalnog opterećenja, proizvoñačSchrack ili sl. kom. 4

2.4.1.28 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa mogućnošćuzaključavanja u oba položaja, sa kontaktnim blokom sa2NO+2NC kontakta, za ugradnju na vrata ormana

kom. 82.4.1.29 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230V AC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 402.4.1.30 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem

kom. 252.4.1.31 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24VDC, komplet sa podnožjem, za kontroluprisustva 24VDC napona, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 102.4.1.32 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 322.4.1.33 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 8

2.4.1.34 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 8

2.4.1.35 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crneboje, SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.4.1.36 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje, sa natpisnom pločicom kom. 10

2.4.1.37 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje, sa natpisnom pločicom kom. 16

2.4.1.38 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 12.4.1.39 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 10kA, sa prekostrujnim okidačima (termičkii elektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja

kom. 102.4.1.40 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,

izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

2.4.1.41 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/16A, izlaz: 24VDC/15A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS MODULE 15, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

2.4.1.42 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/25 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALEDLEAD ACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kom. 12.4.1.43 Programabilni logički kontroler (PLC-1) , sličan tipu

SIMATIC S7-300, proizvodnje firme Siemens, koji sesastoji od sledećih modula: kompl. 1

*

procesorski modul CPU 314C-2DP, kompaktan CPU saMPI-om, 24 digitalna ulaza/16 digitalna izlaza, 4 analognaulaza, 2 analogna izlaza, 1 PT100 ulaz, 4 brza brojača(60kHz), integrisani DP interfejs, integrisano 24V DCnapajanje, 64kByte radne memorije, 40-pinskim prednjimkonektorom i predviñenim mestom za smeštaj mikromemorijske kartice

kom. 1

* SIMATIC S7-300 mikro memorsijska kartica, 128 kBytekom. 1

249/311

Page 250: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

*digitalni ulazni modul SM321, optički izolovan, nivosignala 24VDC, 32 ulaza (32xDI), komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 2

*digitalni izlazni modul SM322, tranzistorski izlazi PNP,nivo signala 24VDC, 0.5A po izlazu, 16 izlaza (16xDO),komplet sa 20-pinskim konektorom kom. 1

*

modul analognih ulaza SM331, optički izolovan, tip ulazaU/I/otpornost/Pt100, dijagnostika kvara i prekida veze,rezolucija 13 bita, 8 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 1

*modul analognih izlaza SM332, optički izolovan, tip izlazaU/I, dijagnostika kvara i prekida veze, rezolucija 9/12/14bita, 4 izlaza (4xAO), komplet sa 20-pinskim konektorom

kom. 1

*

komunikacioni procesor CP 343-1, za vezu SIMATIC S7-300 na Industrijski Ethernet 100Mbps/PROFINET, sa 8-pinskim RJ-45 portom kom. 1

* montažna šina za smeštaj modula kontrolera kom. 12.4.1.44 Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipu

TP177B color, proizvodnje firme Siemens, za ugradnju navrata ormana, sledećih karakteristika :

- Display : Color LCD STN displej (256 boja) sa touch screen-om, aktivna površina displeja : 115.18mm x 86.38 mm (5.7") - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : 2 MB - Napon napajanja : 24V DC - Interfejs : MPI-/PROFIBUS DP, 1xRS232 i USB

- Opseg temperature : 0....+50oC - Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (prednja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

2.4.1.45 Simatic NET, PROFIBUS Fast Connect standardni BUSkabl sa konektorima na oba kraja, širmovan, 2-žični,posebno namenjen za industrijske instalacije, za vezuOperatorskog dijalog terminala (ODT) i PLC-a preko MPI-a, dužine 2 m kom. 1

2.4.1.46 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW2), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten

- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 12.4.1.47 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,

dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 1

2.4.1.48 Rešetke za prirodnu ventilaciju polja, u gornjem i donjemdelu ormana, sa standardnim filterom, dimenzija premadisipaciji ugrañene opreme kompl. 1

2.4.1.49 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim paromizlaznih kontakata 230V, 6A kom. 1

2.4.1.50 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.4.1.51 Mikroprekidač za vrata kom. 12.4.1.52 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 1

250/311

Page 251: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.4.1.53Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 22.4.1.54

Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 12.4.1.55 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 60W kompl. 12.4.1.56 Redna stezaljke u dva nivoa, sa nosačem osigurača

5x20mm, sa priključcima do 4mm2, tip UKK 5-HESI,proizvod "Phoenix Contact", komplet sa staklenimosiguračem kom. 30

2.4.1.57 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.4: PODRAZVOD DOZIR STANICE(=DZS+02NG)

2.5ORMANI ELEKTROMOTORNOG POGONA (MCC) ZANAPAJANJE PUMPI ZA POTIS VODE BR. 1 I BR. 2(=PPS+08.11NG i =PPS+08.12NG)Isporuka i montaža tipski testiranih 0,4kV ormanaelektromotornog pogona (=PPS+08.11NG i=PPS+08.12NG), lociranih u objektu crpne stanice zapotis vode u grad. Ormani su izrañeni od dva putadekapiranog lima debljine 1,5mm i 2mm, sa montažnompločom debljine 3mm, ofarban po želji Investitora,proizvod Himel ''SCHNEIDER ELECTRIC'' ili sl., sledećihkarakteristika:

- slobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane

- ukupna dimenzija 1200x(2000+100)x800mm (ŠxVxD),sa dvokrilnim vratima - spoljni stepen zaštite IP54 - pristup opremi sa prednje strane - uvod kablova sa donje strane - glavne sabirnice Cu 60x10mm

- prefabrikovani spojni elementi sabirnica i ostali sitaninstalacioni materijal prefabrikovan za ovaj tip ormana

- u levom delu ormana smešta se soft starter, linijskikontaktor i baterije za kompenzaciju reaktivne snage, dokse u desnom delu nalazi glavni prekidač, izolacionitransformator i ostala oprema

Na vratima ormana postaviti komandno-signalne elementesa natpisnim pločicama.

2.5.1 U MCC-u je ugrañena sledeća oprema :

2.5.1.1 Tropolni izolovani niskonaponski osigurač-sklopkarastavljač (drišer), 415V, 50Hz, nazivne struje 160A(veličine NH00), za nožaste osigurače velike snageprekidanja, sl. tipu Fupact ISFT160, proizvod "SchneiderElectric" kom. 1

2.5.1.2 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snageprekidanja, veličine 00, tip gG, sledećih karakteristika:

Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 125A Prekidna moć : 100kA kom. 3

2.5.1.3 Baza za odvodnike prenapona, 3-pole, 280V, tip V 20-C/U-3 FS, sa kontaktom za udaljenu signalizacija stanja i saindikacijom dotrajalosti, montaža na standardnu 35mmDIN šinu, proizvod OBO Bettermann, sve komplet

kompl. 12.5.1.4 Odvodnici prenapona, klase C, tip V 20-C/0-280, In=20kA

(talas 8/20), Imax=40kA (talas 8/20), za TN-C sistemnapajanja, proizvod OBO Bettermann

kom. 3

251/311

Page 252: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.5.1.5 Tropolni motorno zaštitni automatski prekidač (Moulded

case circuit-breaker MCCB ), sl. tipu SACE S6S630,proizvod ABB, nazivne struje In=630A, 415V, 50Hz,prekidne moći 50kA, fiksne verzije, opremljen sa:

- elektronskom zaštitnom jedinicom sa trenutnimisključenjem pri kratkom spoju, In=630A, Im=6300A zazaštitu motora 315kW upuštanog preko soft-startera

- pomoćnim kontaktom signalizacije stanja - kontaktom signalizacije greške- produženom ručicom (rotary handle) montiranom na

vratima ormana kom. 12.5.1.6 Tropolni motorni kontaktor 400 V, 50 Hz, 580A (AC3), sa

kalemom za 230 V, 50 Hz, sa prenaponskim modulom, sapet radnih i jednim mirnim kontaktom, tip AF580, proizvodABB kom. 1

2.5.1.7 Trofazni softstarter, 400V, 50Hz, za snagu motora pumpe315kW, izlazna struja 570A, sa ugrañenim By-passkontaktorom, sa ugrañenim termičkim releom, saintegrisanim upravljačkim i zaštitnim funkcijama (zaštitaod preopterećenja motora, termička zaštita motora, nadzorvremena zaletanja, detekcija nestanka i asimetrije faza, ...)tip PSTB570-600-70, proizvod ABB, komplet saodvojenim operatorskim panelom (External keypad ) PSTEK za ugradnju na vrata ormana. Softstarter jeopremljen sa PROFIBUS-DP komunikacionim modulom.

kompl. 12.5.1.8 Tropolni izolovani niskonaponski osigurač-sklopka

rastavljač (drišer), 415V, 50Hz, nazivne struje 250A(veličine NH1), za nožaste osigurače velike snageprekidanja, sl. tipu Fupact ISFT250, proizvod "SchneiderElectric" kom. 1

2.5.1.9 Topljivi umetak nožastog osigurača velike snageprekidanja, veličine 1, tip gG, sledećih karakteristika: Nazivni napon : 500V Nazivna struja : 160A Prekidna moć : 100kA kom. 3

2.5.1.10 Tropolni kontaktor specijalne namene, sa namotajem za230V, 50Hz, sa 1NO pomoćnim kontaktom, za uključenjekondenzatorskih baterija snage 70kVAr, kategorije AC-6b

kom. 12.5.1.11 Trofazna kondenzatorska baterija, Un=400V, 70kVAr,

opremljena sa opremom za brzo pražnjenje, zakompenzaciju reaktivne snage motora

kompl. 12.5.1.12 Tropolni transformatorsko-zaštitni prekidač 690V, 50Hz,

10kA...100kA, za zaštitu komandnog transformatora, satermičkim okidačem za zaštitu od preopterećenja imagnetnim članom fiksne struje isključenja pri kratkomspoju, sa 2 kom. pomoćnim kontaktom signalizacije stanja1NO+1NC, opsega termičkog okidača (1.6-2.5)A, strujemagnetnog okidača Id=50A, sl. tipu PKZM0-2.5-T,proizvod "Moeller"

kom. 12.5.1.13 Transformator 400/230V, 50Hz, nazivne snage 630VA, za

formiranje komandnog napona kom. 12.5.1.14 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 42.5.1.15 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC, tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 2

252/311

Page 253: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.5.1.16 Pečurkasti taster, crvene boje, sa zabravljivanjempoložaja, za havarijsko isključenje napajanja, za ugradnjuna vrata ormana, kontakti 2xNC kom. 1

2.5.1.17 Sve stop rele, za hitno zaustavljanje u slučaju nužde, 24-240 VAC/DC, kontakti 3NO+1NC, za ugradnju na DINšinu, sl. tipu PNOZ X2.8P, proizvod PILZ kom. 1

2.5.1.18 Zaštitni motorni termistorski relej, 230V AC, za zaštitumotora od pregrevanja namotaja putem PTC sondi, sadva preklopna izlazna kontakta, sa tasterom za ručnireset, tip CM-MSS(2), proizvod ABB

kom. 22.5.1.19 Tropoložajna izborna preklopka sa "0" položajem (H-0-A),

10A, 415V, za izbor načina upravljanja, sa mogućnošćuzaključavanja u oba položaja, sa kontaktnim blokom sa3NO+3NC kontakta, za ugradnju na vrata ormana

kom. 12.5.1.20 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 230V AC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 82.5.1.21 Pomoćno rele, sa 3 preklopna kontakta 6A, 230V AC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 62.5.1.22 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 230V AC, sa

kalemom 230V AC, komplet sa podnožjem kom. 42.5.1.23 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom, zelene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.5.1.24 Taster fi 22mm, kontakti 1NC, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom, crvene boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.5.1.25 Taster fi 22mm, kontakti 1NO, za ugradnju na vrataormana, sa natpisnom pločicom "test signalizacije", crneboje, SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.5.1.26 Taster fi 22mm, kontakti 1NC+1NO, za montažu na vrataormana, sa natpisnom pločicom "Reset", crne boje,SCHNEIDER ELECTRIC kom. 1

2.5.1.27 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, zeleneboje, sa natpisnom pločicom kom. 2

2.5.1.28 Signalna svetiljka fi 22mm, sa LED diodom, sapredotpornikom i modulom za test signalizacije, crveneboje, sa natpisnom pločicom kom. 6

2.5.1.29 Detektor nivoa (elektronsko rele) za merenje nivoa u tački,za zaštitu od rada na suvo pumpe (ZRS), naponanapajanja 230V AC, sa jednim izlaznim kontaktom (8A,230VAC), za montažu na šinu 35mm

kom. 12.5.1.30 Signalizator nivoa (elektronsko rele) za merenje nivoa u

dve tačke, napona napajanja 230V AC, sa dva nezavisnapreklopna kontakta (8A, 230VAC), za montažu na šinu35mm kom. 1

2.5.1.31 Nosač cilindričnih osigurača, 1p, 14x51mm, sl. tipu SBI -Multi 9 "Merlin Gerin", komplet sa sa 1 kom. cilindričnimrastalnim uloškom 20A, tip gG kompl. 1

2.5.1.32 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 230V, 50Hz,prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,tip MULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 12.5.1.33 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 230V, 50Hz,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, tipMULTI 9-C60N "Merlin Gerin"

kom. 32.5.1.34 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, sa jednim parom

izlaznih kontakata 230V, 6A kom. 12.5.1.35 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 12.5.1.36 Mikroprekidač za vrata kom. 12.5.1.37 Monofazna priključnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN

šinu 2P+E kom. 12.5.1.38

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A i monofaznom utučnicom, za montažu u orman

kom. 1

253/311

Page 254: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.5.1.39 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice, kleme,kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1Ukupno za jedan MCC orman (Rad, materijal itransport)

UKUPNO POZ. 2.5: ORMANI ELEKTROMOTORNOGPOGONA (MCC) ZA NAPAJANJE PUMPI BR. 1 I BR. 2ZA POTIS VODE (ZA DVA MCC ORMANA)

kompl. 2

2.6 MONTAŽA RAZVODNIH ORMANA PROCESNOG DELA

2.6.1 Montiranje razvodnih ormana procesnog dela, sapolaganjem i povezivanjem kablova na oba kraja, u svemu prema listi kablova koju dostavlja isporučioc opreme.

Razvodni ormani procesnog dela se isporučuju uztehnološku opremu, i njihova cena je obuhvaćenatehnološkim delom i mašinskim delom Glavnog projekta.Ovde su dati samo radovi na njihovoj montaži ipovezivanju.

2.6.1.1 - razvodni orman za pripremu rastvora Polielektrolita(=FLK+03.PE NG) Napon napajanja 400V, 50 Hz kompl. 1

2.6.1.2 - razvodni ormani UV reaktora br. 1, br. 2 i br. 3(=UVD+06.2NG, =UVD+06.3NG, =UVD+06.4NG) Naponnapajanja 230V, 50 Hz kompl. 3

2.6.1.3 - razvodni orman paketnog postrojenja za doziranje ClO2(+06.CH NG) Napon napajanja 400V, 50 Hz kompl. 1

UKUPNO POZ. 2.6: MONTAŽA RAZVODNIH ORMANAPROCESNOG DELA

UKUPNO POZICIJA 2. RAZVODNI ORMANI(PODRAZVODI 0.4kV):

3. ORMANI UPRAVLJANJA

3.1 ORMAN UPRAVLJANJA =FLK+03CCIsporuka, transport i montaža Ormana upravljanja(=FLK+03CC), lociranog u objektu za Flokulaciju ikoagulaciju, izrañenog od dva puta dekapiranog limadebljine 2mm, ofarbanog po želji Investitora,ekvivalentnog tipu HIMEL, serije OLN, proizvod''SCHNEIDER ELECTRIC''. Orman je slobodnostojeći,dozidni, sa vratima sa prednje strane, dimenzija600x(2000+100)x600mm (ŠxVxD), spoljnjeg stepenazaštite IP54, sa otvorima za ventilaciju (sa filterima) nadonjem i gornjem delu vrata, sa bravom i ključem. Ormanse isporučuje kompletno završen, ispitan i spreman zapriključak kablova.

Orman se postavlja odmah uz podrazvod 0.4kV=FLK+03NG.U orman i na vrata ormana se ugrañuje sledeća oprema:

3.1.1 Odvodnk prenapona za zaštitu elektronske opreme,jednopolni, klase D za impulsni podnosivi naponkategorije II, u skladu sa DIN VDE 010-1 standardom,sličan tipu Wietap R 230 FM, proizvod firme Wieland kom. 1

3.1.2 Glavni prekidač, sa dva položaja 0-1, tropolni, 25A,400VAC, montiran na vrata ormana kom. 1

3.1.3 Dvopolna dvopoložajna izborna preklopka (L-R), za izborrežima rada, za ugradnju na vrata ormana, za 24VDC, sl.Tipu K1B..., SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 13.1.4 Taster fi 22mm, kontakti 1NC+1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom "Reset greške", crne bojekom. 1

3.1.5 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

254/311

Page 255: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.1.6 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/16A, izlaz: 24VDC/15A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS MODULE 15, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

3.1.7 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/25 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALEDLEAD ACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kom. 13.1.8 Programabilni logički kontroler (PLC-2) , sličan tipu

SIMATIC S7-300, proizvodnje firme Siemens, koji sesastoji od sledećih modula: kompl. 1

*procesorski modul CPU 315-2 DP, opremljen jednim MPIinterfejsom i jednim PROFIBUS DP interfejsom, napajanje24 VDC, 48KByte radne memorije

kom. 1

*SIMATIC S7-300 mikro memorsijska kartica za procesorCPU 315-2 DP kom. 1

*

komunikacioni procesor CP 343-1, za vezu SIMATIC S7-300 na Industrijski Ethernet 100Mbps/PROFINET, sa 8-pinskim RJ-45 portom kom. 1

*digitalni ulazni modul SM321, optički izolovan, nivosignala 24VDC, 32 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 3

*digitalni izlazni modul SM322, tranzistorski izlazi PNP,nivo signala 24VDC, 0.5A po izlazu, 32 izlaza (32xDO),komplet sa 40-pinskim konektorom kom. 1

*

modul analognih ulaza SM331, optički izolovan, tip ulazaU/I/otpornost/Pt100, dijagnostika kvara i prekida veze,rezolucija 13 bita, 8 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 1

*modul analognih izlaza SM332, optički izolovan, tip ulazaU/I, dijagnostika kvara i prekida veze, rezolucija 9/12/14bita, 4 izlaza (4xAO), komplet sa 20-pinskim konektorom

kom. 1* montažna šina za smeštaj modula, dužine l=530mm kom. 1

3.1.9 Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipuTP177B color, proizvodnje firme Siemens, za ugradnju navrata ormana, sledećih karakteristika :- Display : Color LCD STN displej (256 boja) sa touch

screen-om, aktivna površina displeja: 115.18mm x 86.38mm (5.7") - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : 2 MB - Napon napajanja : 24V DC - Interfejs : MPI-/PROFIBUS DP, 1xRS232 i USB

- Opseg temperature : 0....+50oC - Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (prednja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

3.1.10 Simatic NET, PROFIBUS Fast Connect standardni BUSkabl sa konektorima na oba kraja, širmovan, 2-žični,posebno namenjen za industrijske instalacije, za vezuOperatorskog dijalog terminala (ODT) i PLC-a preko MPI-a, dužine 2 m kom. 1

3.1.11 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW3), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten

- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 1255/311

Page 256: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.1.12 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 1

3.1.13 Izolator strujnih petlji, sličan tipu MINI MCR-SL I-I,proizvod "Phoenix Contact", za povezivanje analognihsignala na PLC, sledećih karakteristika: - struja ulaza : (0) 4-20 mA (prema šemama delovanja)

- struja izlaza : 4-20 mA - napona napajanja : 24V DC - dimenzija (ŠxVxD) : 6.2x93.1x102.5 mm - montaža : DIN šina 35mm - stepen zaštite : IP 20

- radna temperatura : -20...65oC kom. 43.1.14 Redna stezaljka, jednospratna, sa nosačem osigurača

5x20mm, sa priključcima do 4mm2, proizvod "PhoenixContact", stakleni osigurač, 250mA

kom. 13.1.15 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 43.1.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 13.1.17 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 23.1.18 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja

kom. 73.1.19 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "C" krive okidanja

kom. 13.1.20 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 53.1.21 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 53.1.22 Signalna sijalica fi 22mm, sa LED diodom, za montažu na

vrata ormana, 230V, 50Hz, sa natpisnom pločicom"Prisutan napon 230VAC", zelene boje

kom. 13.1,23 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za indikacijuprisustva napona 230VAC kom. 1

3.1.24 Interfejs rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 19

3.1.25 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 3

3.1.26 Pomoćno rele, sa 3 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 2

3.1.27 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 12

256/311

Page 257: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.1.28 Elektronsko rele bez pokretnih delova (Solid-State Relay),ulazni modul, za 24VDC, visoka brzina odziva (1kHz),komplet sa postoljem, sl. tipu G3R…., "Omron"

kom. 13.1.29 Elektronski deo detektora nivoa, za zaštitu od rada na

suvo Pumpi 1 i 2, napona napajanja 230V AC, sa jednimpreklopnim izlaznim kontaktom za 24V DC

kom. 13.1.30 Mikroprekidač za vrata 6A, 230VAC kom. 13.1.31 Monofazna utičnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN šinu

2P+E kom. 13.1.32

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 13.1.33 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za

antikondenzacioni grejač, sa jednim parom izlaznihkontakata 230V, 6A kom. 1

3.1.34Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 13.1.35 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 50W kompl. 13.1.36 Odsisne rešetke za prinudnu ventilaciju ormana, sa

standardnim filterom kompl. 13.1.37 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 13.1.38 Redne stezaljke, sa priključcima 6 mm2, sa pričvršćenjem

provodnika zavrtnjem, sa zaštitnim pregradama izmeñupolova i sa kraja, za montažu na DIN 32 šinu

paušal.3.1.39 Redne stezaljke, sa priključcima do 4 mm2, sa

pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu paušal.

3.1.40 Osiguračke redne stezaljke, jednospratne, sa nosačemosigurača 5x20mm, sa LED signalizacijom stanja, sa

priključcima do 4mm2, komplet sa staklenim osiguračemnazivne struje prema crtežima (šemama delovanja)

paušal.3.1.41 Osiguračke redne stezaljke, dvospratne, za analogne

ulaze/izlaze, sa nosačem osigurača 5x20mm, sa LED

signalizacijom stanja, sa priključcima do 4mm2, kompletsa staklenim osiguračem nazivne struje 32mA, sl. tipuUKK 5-HESI, proizvod "Phoenix Contact"

paušal.3.1.42 Rastavne stezaljke (disconnect terminal ), dvospratne, za

analogne ulaze/izlaze iz PLC-a, sa priključcima do 4mm2, sa pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sazaštitnim pregradama izmeñu polova i sa kraja, zamontažu na DIN 32 šinu, prema šemama delovanja

paušal.3.1.43 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 3.1: ORMAN UPRAVLJANJA=FLK+03CC

257/311

Page 258: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2 ORMAN UPRAVLJANJA =PKS+05CCIsporuka, transport i montaža Ormana upravljanja(=PKS+05CC), lociranog u Pumpno-kompresorskojstanici za pranje filtera, izrañenog od dva putadekapiranog lima debljine 2mm, ofarbanog po željiInvestitora, ekvivalentnog tipu HIMEL, serije OLN,proizvod ''SCHNEIDER ELECTRIC''. Orman jeslobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane,dimenzija 800x(2000+100)x600mm (ŠxVxD), spoljnjegstepena zaštite IP54, sa otvorima za ventilaciju (safilterima) na donjem i gornjem delu vrata, sa bravom iključem. Orman se isporučuje kompletno završen, ispitan i spreman za priključak kablova.

Orman se postavlja odmah uz podrazvod 0.4kV=PKS+05NG.U orman i na vrata ormana se ugrañuje sledeća oprema:

3.2.1 Odvodnk prenapona za zaštitu elektronske opreme,jednopolni, klase D za impulsni podnosivi naponkategorije II, u skladu sa DIN VDE 010-1 standardom,sličan tipu Wietap R 230 FM, proizvod firme Wieland kom. 1

3.2.2 Glavni prekidač, sa dva položaja 0-1, tropolni, 25A,400VAC, montiran na vrata ormana kom. 1

3.2.3 Dvopolna dvopoložajna izborna preklopka (L-R), za izborrežima rada, za ugradnju na vrata ormana, za 24VDC, sl.Tipu K1B..., SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 13.2.4 Taster fi 22mm, kontakti 1NC+1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom "Reset greške", crne bojekom. 1

3.2.5 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

3.2.6 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/16A, izlaz: 24VDC/15A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS MODULE 15, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

3.2.7 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/25 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALEDLEAD ACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kom. 13.2.8 Programabilni logički kontroler (PLC-3) , za automatsko

voñenje procesa u pumpno-kompresorskoj stanici

opremom za pranje filtera, sličan tipu SIMATIC S7-300,proizvodnje firme Siemens, koji se sastoji od sledećihmodula:

kompl. 1

*procesorski modul CPU 315-2 DP, opremljen jednim MPIinterfejsom i jednim PROFIBUS DP interfejsom, napajanje24 VDC, 48KByte radne memorije

kom. 1

*SIMATIC S7-300 mikro memorsijska kartica za procesorCPU 315-2 DP kom. 1

*komunikacioni procesor CP 343-1, za vezu SIMATIC S7-300 na Industrijski Ethernet 100Mbps / PROFINET, sa 2 8-pinska RJ-45 porta kom. 1

*digitalni ulazni modul SM321, optički izolovan, nivosignala 24VDC, 32 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 4

*digitalni izlazni modul SM322, tranzistorski izlazi PNP,nivo signala 24VDC, 0.5A po izlazu, 16 izlaza (16xDO),komplet sa 20-pinskim konektorom kom. 2

*

modul analognih ulaza SM331, optički izolovan, tip ulazaU/I/otpornost/Pt100, dijagnostika kvara i prekida veze,rezolucija 13 bita, 8 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 2

258/311

Page 259: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

*modul analognih izlaza SM332, optički izolovan, tip ulazaU/I, dijagnostika kvara i prekida veze, rezolucija 9/12/14bita, 4 izlaza (4xAO), komplet sa 20-pinskim konektorom

kom. 1

*interfejs modul IM360, za proširenje konfiguracije PLC-a uviše rekova, ugradnja u rek 0 kom. 1

*interfejs modul IM361, za proširenje konfiguracije PLC-a uviše rekova, ugradnja u rek 1, napon napajanja 24VDC

kom. 1

*komunikacioni kabal za meñusobno povezivanje interfejsmodula, 1m kom. 1

* montažna šina za smeštaj modula, dužine l=482mm kom. 23.2.9

Operatorski dijalog terminal (ODT) u boji, sličan tipuSIMATIC MP 277 10" Touch, proizvodnje firme Siemens,za ugradnju na vrata ormana, sledećih karakteristika:

- Display : Color LCD TFT displej sa touch screen-om,rezolucije 640 x 480 pixels, sa 64k boja, aktivna površinadispleja: 211.2mm x 158.4mm (10.4") - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : 6 MB - Napon napajanja : 24V DC- Interfejs : 1 x RS 422/RS 485 (max. 12 Mbps), 2 x USB

porta,1 x Ethernet (RJ45 10/100 Mbps)

- Slot za SD/MultiMedia karticu, komplet sa karticom

- Opseg radne temperature : 0....+50oC - Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (prednja strana) - Ukupne dimenzije : 325x263mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

3.2.10 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW4), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten

- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 13.2.11 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,

dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 2

3.2.12 Izolator strujnih petlji, sličan tipu MINI MCR-SL I-I,proizvod "Phoenix Contact", za povezivanje analognihsignala na PLC, sledećih karakteristika: - struja ulaza : 4-20 mA - struja izlaza : 4-20 mA - napona napajanja : 24V DC - dimenzija (ŠxVxD) : 6.2x93.1x102.5 mm - montaža : DIN šina 35mm - stepen zaštite : IP 20

- radna temperatura : -20...65oC kom. 15

259/311

Page 260: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2.13 Detektor nivoa u tački, za zaštitu od rada na suvo ZRSnapajanje 24V DC, sa jednim preklopnim kontaktom zasignalizaciju delovanja zaštite, komplet sa elektronskimreleom, razvodnom kutijom za sonde, sondama i 5mspecijalnog kabla od razvodne kutije do sondi.Elektronski deo se ugrañuje u orman (=PKS+05CC), asonde se postavljaju u rezervoar čiste vode. Pozicijaobuhvata i isporuku i montažu perforirane PVC Fi 50 cevidužine 3m za mehaničku zaštitu sondi.

kompl. 13.2.14 Redna stezaljka, jednospratna, sa nosačem osigurača

5x20mm, sa priključcima do 4mm2, proizvod "PhoenixContact", stakleni osigurač, 250mA

kom. 13.2.15 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 43.2.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 13.2.17 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 23.2.18 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja

kom. 73.2.19 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "C" krive okidanja

kom. 13.2.20 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 53.2.21 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 53.2.22 Signalna sijalica fi 22mm, sa LED diodom, za montažu na

vrata ormana, 230V, 50Hz, sa natpisnom pločicom"Prisutan napon 230VAC", zelene boje

kom. 13.2.23 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za indikacijuprisustva napona 230VAC

kom. 13.2.24 Interfejs rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 45

3.2.25 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 3

3.2.26 Pomoćno rele, sa 3 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 2

3.2.27 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 203.2.28 Elektronsko rele bez pokretnih delova (Solid-State Relay),

ulazni modul, za 24VDC, visoka brzina odziva (1kHz),komplet sa postoljem, sl. tipu G3R…., "Omron"

kom. 1

260/311

Page 261: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.2.29 Mikroprekidač za vrata 6A, 230VAC kom. 13.2.30 Monofazna utičnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN šinu

2P+E kom. 13.2.31

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 13.2.32 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za

antikondenzacioni grejač, sa jednim parom izlaznihkontakata 230V, 6A kom. 1

3.2.33Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 13.2.34 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 50W kompl. 13.2.35 Odsisne rešetke za prinudnu ventilaciju ormana, sa

standardnim filterom kompl. 13.2.36 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 13.2.37 Redne stezaljke, sa priključcima 6 mm2, sa pričvršćenjem

provodnika zavrtnjem, sa zaštitnim pregradama izmeñupolova i sa kraja, za montažu na DIN 32 šinu

paušal.3.2.38 Redne stezaljke, sa priključcima do 4 mm2, sa

pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu paušal.

3.2.39 Osiguračke redne stezaljke, jednospratne, sa nosačemosigurača 5x20mm, sa LED signalizacijom stanja, sa

priključcima do 4mm2, komplet sa staklenim osiguračemnazivne struje prema crtežima (šemama delovanja)

paušal.3.2.40 Osiguračke redne stezaljke, dvospratne, za analogne

ulaze/izlaze, sa nosačem osigurača 5x20mm, sa LED

signalizacijom stanja, sa priključcima do 4mm2, kompletsa staklenim osiguračem nazivne struje 32mA, sl. tipuUKK 5-HESI, proizvod "Phoenix Contact"

paušal.3.2.41 Rastavne stezaljke (disconnect terminal ), dvospratne, za

analogne ulaze/izlaze iz PLC-a, sa priključcima do 4mm2, sa pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sazaštitnim pregradama izmeñu polova i sa kraja, zamontažu na DIN 32 šinu, prema šemama delovanja

paušal.3.2.42 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

. UKUPNO POZ. 3.2: ORMAN UPRAVLJANJA=PKS+05CC

3.3 ORMAN UPRAVLJANJA =PPS+08CCIsporuka, transport i montaža Ormana upravljanja(=PPS+08CC), lociranog u Pumpnoj stanici za potis vodeka rezervoaru na vrhu Kopaonika, izrañenog od dva putadekapiranog lima debljine 2mm, ofarbanog po željiInvestitora, ekvivalentnog tipu HIMEL, serije OLN,proizvod ''SCHNEIDER ELECTRIC''. Orman jeslobodnostojeći, dozidni, sa vratima sa prednje strane,dimenzija 800x(2000+100)x600mm (ŠxVxD), spoljnjegstepena zaštite IP54, sa otvorima za ventilaciju (safilterima) na donjem i gornjem delu vrata, sa bravom iključem. Orman se isporučuje kompletno završen, ispitan i spreman za priključak kablova.

Orman se postavlja odmah uz dva ormana MCC-a (sa soft-starterima) za napajanje motora pumpi za potis vode

U orman i na vrata ormana se ugrañuje sledeća oprema:

3.3.1 Odvodnk prenapona za zaštitu elektronske opreme,jednopolni, klase D za impulsni podnosivi naponkategorije II, u skladu sa DIN VDE 010-1 standardom,sličan tipu Wietap R 230 FM, proizvod firme Wieland

kom. 1

261/311

Page 262: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3.2 Glavni prekidač, sa dva položaja 0-1, tropolni, 25A,400VAC, montiran na vrata ormana kom. 1

3.3.3 Dvopolna dvopoložajna izborna preklopka (L-R), za izborrežima rada, za ugradnju na vrata ormana, za 24VDC, sl.Tipu K1B..., SCHNEIDER ELECTRIC

kom. 13.3.4 Taster fi 22mm, kontakti 1NC+1NO, za montažu na vrata

ormana, sa natpisnom pločicom "Reset greške", crne bojekom. 1

3.3.5 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,izlazni napon 24VDC, 10A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

3.3.6 Izvor besprekidnog napajanja UPS, sa punjačem 24V zabateriju, ulaz: 24V DC/16A, izlaz: 24VDC/15A, sl. tipuSITOP POWER DC UPS MODULE 15, proizvod firme"SIEMENS" kom. 1

3.3.7 Baterija za UPS iz prethodne pozicije, sl. tipu SITOPPOWER 24V/25 A/ 12 Ah, bez održavanja, SEALEDLEAD ACID BATTERIES, proizvod firme "SIEMENS"

kom. 13.3.8 Programabilni logički kontroler (PLC-7) , sličan tipu

SIMATIC S7-300, proizvodnje firme Siemens, koji sesastoji od sledećih modula: kompl. 1

*procesorski modul CPU 315-2 DP, opremljen jednim MPIinterfejsom i jednim PROFIBUS DP interfejsom, napajanje24 VDC, 48KByte radne memorije kom. 1

*SIMATIC S7-300 mikro memorsijska kartica za procesorCPU 315-2 DP kom. 1

*komunikacioni procesor CP 343-1, za vezu SIMATIC S7-300 na Industrijski Ethernet 100Mbps/PROFINET, sa 8-pinskim RJ-45 portom kom. 1

*digitalni ulazni modul SM321, optički izolovan, nivosignala 24VDC, 32 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 3

*digitalni izlazni modul SM322, tranzistorski izlazi PNP,nivo signala 24VDC, 0.5A po izlazu, 16 izlaza (16xDO),komplet sa 20-pinskim konektorom kom. 1

*

modul analognih ulaza SM331, optički izolovan, tip ulazaU/I/otpornost/Pt100, dijagnostika kvara i prekida veze,rezolucija 13 bita, 8 ulaza, komplet sa 40-pinskimkonektorom kom. 1

* montažna šina za smeštaj modula, dužine l=530mm kom. 13.3.9

Operatorski dijalog terminal ("Touch" panel) sličan tipuTP177B color, proizvodnje firme Siemens, za ugradnju navrata ormana, sledećih karakteristika:

- Display : Color LCD STN displej (256 boja) sa touchscreen-om, aktivna površina displeja: 115.18mm x 86.38mm (5.7") - Zadavanje komandi : preko Touch screen-a - Memorija : 2 MB - Napon napajanja : 24V DC - Interfejs : MPI-/PROFIBUS DP, 1xRS232 i USB

- Opseg temperature : 0....+50oC - Stepen mehaničke zaštite : IP 65 (prednja strana) - Ukupne dimenzije : 212x156mm (ŠxV) - Zaštita od neovlašćenog rukovanja : da kom. 1

3.3.10 Simatic NET, PROFIBUS Fast Connect standardni BUSkabl sa konektorima na oba kraja, širmovan, 2-žični,posebno namenjen za industrijske instalacije, za vezuOperatorskog dijalog terminala (ODT) i PLC-a preko MPI-a, dužine 2 m kom. 1

262/311

Page 263: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3.11 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW6), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten

- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 13.3.12

Optički media konverotor (-OMC1) za pretvaranjeelektričnog u optički signal, sl. tipu SIMATIC NET,SCALANCE X101-1LD, proizvod firme Siemens, sa 1x10/100MBit/s RJ45 portom, 1x 100MBit/s SINGLEMODEBFOC konektor (maksimalna dužina segmenta : 26kmkod primene singlemodnog 10/125 optičkog kabla), saLED dijagnostikom, kontaktom za signalizaciju kvara iredundantnim napajanjem 24VDC kom. 1

3.3.13 Radio modem / IP router za bežičnu vezu sa rezervoaromna vrhu kopaonika - redundantni prenosni put(specificiran posebnom pozicijom) kom. 1

3.3.14 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 4

3.3.15 Izolator strujnih petlji, sličan tipu MINI MCR-SL I-I,proizvod "Phoenix Contact", za povezivanje analognihsignala na PLC, sledećih karakteristika: - struja ulaza : (0) 4-20 mA (prema šemama delovanja)

- struja izlaza : 4-20 mA - napona napajanja : 24V DC - dimenzija (ŠxVxD) : 6.2x93.1x102.5 mm - montaža : DIN šina 35mm - stepen zaštite : IP 20

- radna temperatura : -20...65oC kom. 43.3.16 Redna stezaljka, jednospratna, sa nosačem osigurača

5x20mm, sa priključcima do 4mm2, proizvod "PhoenixContact", stakleni osigurač, 250mA

kom. 13.3.17 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja

kom. 43.3.18 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 10A, "C" krive okidanja,sa blokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 13.3.19 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 6A, "C" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 23.3.20 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja

kom. 73.3.21 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "C" krive okidanja

kom. 1

263/311

Page 264: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3.22 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja, sablokom pomoćnih kontakata 1NO+1NC

kom. 63.3.23 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 73.3.24 Signalna sijalica fi 22mm, sa LED diodom, za montažu na

vrata ormana, 230V, 50Hz, sa natpisnom pločicom"Prisutan napon 230VAC", zelene boje

kom. 13.3.25 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 230VAC, komplet sa podnožjem, za indikacijuprisustva napona 230VAC

kom. 13.3.26 Interfejs rele, sa 2 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sa

kalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 19

3.3.27 Pomoćno rele, sa 4 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 3

3.3.28 Pomoćno rele, sa 3 preklopna kontakta 6A, 24VDC, sakalemom 24V DC, komplet sa podnožjem, proizvodPhoenix ili sl. kom. 2

3.3.29 Pomoćno rele, sa 2 preklopna kontakta 2CO, 24VDC, sakalemom 24V DC, sa zaštitnom diodom, komplet sapodnožjem, proizvod Phoenix ili sl.

kom. 123.3.30 Elektronsko rele bez pokretnih delova (Solid-State Relay),

ulazni modul, za 24VDC, visoka brzina odziva (1kHz),komplet sa postoljem, sl. tipu G3R…., "Omron"

kom. 13.3.31 Mikroprekidač za vrata 6A, 230VAC kom. 13.3.32 Monofazna utičnica, 16A, 230V za ugradnju na DIN šinu

2P+E kom. 13.3.33

Fluorescentna svetiljка 18W, 230V, 50Hz, sа prekidačem10A, i monofaznom utičnicom, za montažu u orman

kom. 13.3.34 Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za

antikondenzacioni grejač, sa jednim parom izlaznihkontakata 230V, 6A kom. 1

3.3.35Termostat opsega podešavanja 0...60°C, za ventilatorormana, sa jednim parom izlaznih kontakata 230V, 6A

kom. 13.3.36 Ventilatorska jedinica 230V, 50Hz, 50W kompl. 13.3.37 Odsisne rešetke za prinudnu ventilaciju ormana, sa

standardnim filterom kompl. 13.3.38 Antikondenzacioni grejač 230 V, 50Hz, 100W kom. 13.3.39 Redne stezaljke, sa priključcima 6 mm2, sa pričvršćenjem

provodnika zavrtnjem, sa zaštitnim pregradama izmeñupolova i sa kraja, za montažu na DIN 32 šinu

paušal.3.3.40 Redne stezaljke, sa priključcima do 4 mm2, sa

pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu paušal.

3.3.41 Osiguračke redne stezaljke, jednospratne, sa nosačemosigurača 5x20mm, sa LED signalizacijom stanja, sa

priključcima do 4mm2, komplet sa staklenim osiguračemnazivne struje prema crtežima (šemama delovanja)

paušal.3.3.42 Osiguračke redne stezaljke, dvospratne, za analogne

ulaze/izlaze, sa nosačem osigurača 5x20mm, sa LED

signalizacijom stanja, sa priključcima do 4mm2, kompletsa staklenim osiguračem nazivne struje 32mA, sl. tipuUKK 5-HESI, proizvod "Phoenix Contact"

paušal.

264/311

Page 265: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

3.3.43 Rastavne stezaljke (disconnect terminal ), dvospratne, zaanalogne ulaze/izlaze iz PLC-a, sa priključcima do 4mm2, sa pričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sazaštitnim pregradama izmeñu polova i sa kraja, zamontažu na DIN 32 šinu, prema šemama delovanja

paušal.3.3.44 Razni sitan montažni i vezni materijal (sabrinice,

kablovske uvodnice, provodnici za ožičenje, natpisnepločice, kablovske oznake, oznake ureñaja i ormana i dr.)

kompl. 1

UKUPNO POZ. 3.3: ORMAN UPRAVLJANJA=PPS+08CC

3.4 PNEUMATSKI RAZVODI I ZAVRŠNE OPTIČKE KUTIJE

3.4.1 Isporuka materijala i povezivanje, prolaznih rednihstezaljki, u pneumatski razvod (ventilsko ostrvo) koje jelocirano u objektu za UV dezinfekciju, u cilju povezivanjapneumatske opreme u polju sa PLC-om smeštenim uormanu =UVD+06NG. U komandni orman ventilskogostrva se ugrañuje sledeća oprema:

- Redne stezaljke, sa priključcima do 2.5 mm2, sapričvršćenjem provodnika zavrtnjem, sa zaštitnimpregradama izmeñu polova i sa kraja, za montažu na DIN32 šinu (kom. 50) kompl. 1Napomena : ventilsko ostrvo sa kompletnompneumatskom opremom je specificirano u Glavnommašinskom projektu u delu Pneumatike.

3.4.2 Isporuka, montaža i povezivanje završne optičke kutije(ZOK) za smeštaj rezerve optičkog kabla, sa 12 STadaptera, Pigtail kablom 50/125µm dužine 10m kompletsa odgovarajućim konektorom, Splice kasetom i ostalompotrebnom opremom za terminaciju optičkog kabla.Optička kutija se postavlja u orman ili na zid objekta uneposrednoj blizini ormana.

kom. 53.4.3 Isporuka i povezivanje duplex optičkog patch cord-a,

50/125µm Multimode, sa namontiranim 2 kom. STkonektorima na oba kraja, dužine 5m, sl. tipu Panduit(P/N) F5D2-2M5Y, za vezu optičkog media konvertora(OMC) i podzemnog optičkog kabla. kom. 5

UKUPNO POZ. 3.4: PNEUMATSKI RAZVODI I ZAVRŠNE OPTIČKE KUTIJE :

UKUPNO POZICIJA 3. ORMANI UPRAVLJANJA:

265/311

Page 266: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.OPREMA ZA RADIO PRENOS PODATAKA SAREZERVOARA NA VRHU KOPAONIKA(REDUNDANTNI PRENOSNO PUT)

4.1. Nabavka, isporuka i montaža antenskog stuba:- antenski stub : pocinkovana čelična cev 2", visine 6m, saodgovarajućim priborom za pričvršćivanje- montaža antenskog sistema, postavljanje kablaRG213/U dužine 15m, krimpovanje i povezivanje- povezivanje antenskog stuba sa gromobranskuinstalaciju i uzemljenje, pomoću pocinkovane trake FeZn25x4mm, u skladu sa propisima

kompl. 14.2. Radio-komunikacioni ureñaj - uskopojasni radio modem /

IP router sa pripadajućim antenskim sistemom, kojiomogućava pouzdan bežični prenos podataka za SCADAsisteme (SCADA & Telemetry) u licenciranomfrekvencijskom području, sledećih karakteristika:- mogućnost Ethernet/IP komunikacije - moguća konfiguracija kao Bridge ili Router- brzina prenosa : min. 32kbps- programiranje i konfigurisanje : putem integrisanog Webservera- konektori : (1) Ethernet konektor 100BaseT-RJ45 Auto-MDX ; (2) Sub D9 - Com i Setup- napon napajanja : 10-30VDC- frekvencijski opseg : VHF 136 - 174 MHz UHF 406,1 - 470 MHz, 450-512 MHz- Modulacija : 2FSK, 4FSK

- opseg radne temperature : -30oC do +60oC- način montaže : na DIN šinuKomplet transmiter, risiver i radio modem

kompl. 14.3. Nabavka i isporuka antene koja odgovara radio ureñaju iz

prethodne pozicije, komplet sa kablovima, konektorima iostalim materijalom za nošenje. Antenski sistem mora bitiprofesionalne izrade i predviñen za teške vremenskeuslove. kompl. 1

4.4. Prenaponska zaštita, slična tipu FRD24 HF, proizvod"Betterman" kom. 3

4.5. Povezivanje, ispitivanje i parametrisanje komunikacijeradio prenosa paušal.

4.6. Izrada projekta sistema radio veze paušal.4.7. Dobijanje dozvole za rad radio stanice paušal.

UKUPNO POZICIJA D. OPREMA ZA RADIO PRENOS:

5. SISTEM ZA NADZOR I UPRAVLJANJE (SNU)

5.1 HARWARE SCADA SISTEMAIsporuka, transport i montaža opreme SCADA SISTEMAu Komandno-kontrolnom centru (KKC) u Upravnoj zgradiza nadzor, automatsko upravljanje, akviziciju podataka ivizuelizaciju kompletnog procesa na PPV KOPAONIK

5.1.1 ORMAN SCADA SERVERA =KKC+10CYIsporuka i montaža 19" rek ormana =KKC+10CY -

SERVER RACK , postavljenog u komandno-kontrolnomcentru, lociranom u upravnoj zgradi na spratu, izrañenogod dva puta dekapiranog lima, zaštićenog osnovnom ipokrivnom bojom. Orman je slobodnostojeći približnihdimenzija 800x800mm (ŠxD), visine 42U, sa žaluzinamana bočnim stranama ormana postavljenim dijagonalno udonjem i gornjem delu i providnim vratima, mehaničkizaštićen u zaštiti IP31, sa bravom i ključem. Orman jeopremljen vertikalnim nosećim šinama za formiranje 19"rek sistema.

266/311

Page 267: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

U orman je ugrañena sledeća oprema :5.1.1.1 Sistem besprekidnog napajanja (UPS ureñaj), za montažu

u 19" rek (3U), za napajanje SCADA servera,Operatorskih stanica (kom.2) i mrežne opreme, sasledećim karakteristikama: - predviñen za on-line režim rada - napon napajanja 230V, 50Hz, - izlazni napon 230V±1%, 50Hz/24V DC, - snaga 3.0kVA/2.1kW, - eksterni baterijski paket 19" (2 kom.),za spregnuti rad sa ureñajem za besprekidno napajanje. Kapacitet baterija,

uzimajući u obzir minimalni DC napon na ulazuinvertora, mora biti dovoljan da obezbedi rad UPS-a najmanje 30 minuta, pri opterećenju 3kVA, uzimajući u obzir i gubitke na invertoru. - Ethernet priključak za povezivanje na LAN mrežu - pripadajućim software-om

Temperatura radnog ambijenta: 0 do + 450CRelativna vlažnost radnog ambijenta: 0 do 95% bezkondenzacije.UPS je sa svetlosnom signalizacijom stanja(preopterećenje, ureñaj na baterijama, baterije prazne)kao i mogućnošću slanja osnovnih statusa i alarma prekobeznaponskih kontakata ili Ethernet mreža.Pozicijom je pored isporuke opreme predviñenopovezivanje i kompletno puštanje u rad i obuka korisnika.

kompl. 15.1.1.2

Switch Layer 2, 24 portni, sa QoS, predviñen za montažuu 19" rek (1RU), sa 24x 10/100/1000Mbps RJ45 porta,napajanje 230V AC, za formiranje LAN Ethernet TCP/IPmreže (Stanični LAN), u svemu prema IEEE 802.3afstandardu. kom. 1

5.1.1.3Router sa Firewall funkcijom, 19", napon napajanja 230VAC, proizvod "Allied Telesis" ili sl. kom 1

5.1.1.4PC Računar industrijske klase (SCADA SERVER), u 19"rek izvedbi visine 4U, predviñen za neprekidni 24-časovnirad, sl. tipu SIMATIC RACK PC 547B, proizvod firme"Siemens" približnih karakteristika:

* Kućište : All-metal 19" 4U, za visoku elektromagnetnukompatibilnost, mogućnost vertikalne ili horizontalnemontaže

* Napajanje : industrijsko napajanje 230V, 50Hz, Evropapriključak

*Procesor : Core 2 Duo E6600 2.4GHz, 1066MHz FSB,4MB L2 cache, EM64-T, VT ili boljih karakteristika (uskladu sa savremenom tehnologijom u trenutku nabavke)

*Matična ploča koja odgovara izabranom procesoru, sa 4xDDR2 slota (dual channel technology), Audio, opremljenaRAID kontrolerom, 7 slotova (4x PCI long, 1x PCIe x16,2xPCIe x1), LAN interface 10/100/1000Mbps sa RJ45priključkom, integrisana grafička kartica na ploči saDynamic Video Memory tehnologijomPortovi :- 6 x USB 2.0 port (4 porta za zadnje strane i 2 prota saprednje strane)- 2 x serijski port (1xCOM1 i 1xCOM2 (oba V.24))- 1 x paralelni port (LPT1)- 2 x PS/2

267/311

Page 268: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

*Montažni slotovi za drajvove : 6 kom. (3x 5,25", 1x 3,5" saprednje strane; 2x 3,5" unutrašnja - oba zauzeta sa HDD)

* Memorija : Internal 4.0 GB DDR2 SDRAM (2 x 2.0 GB),Dual Channel

* HDD 2x500GB (Data Mirroring), RAID1, internallymounted

* DVD drive sa rezačem DVD+/-RW* Microsoft Windows Server 2003 sa 5 licenci, višejezička

podrška (engleski, nemački, francuski, italijanski,španski), SP1; dodatak SP2

* Softver za dijagnostiku i praćenje izvršavanja programa(Watchdog)

* Monitoring temperature i ventilatora kom. 15.1.1.5 Interfejs modul za povezivanje SCADA servera na

Industrijski Ethernet (10/100MBit/s), sl. tipu SIMATICNET, IE, CP 1613 A2 PCI kartica (32BIT; 33MHz/66Mhz),sa IE TP (Industrial Ethernet Twisted Pair) kablom i RJ45portom, preko S71613 i S7-REDCONNECT, uključujućidrajver za MS WINDOWS 2000PRO/SERVER, XP PRO,2003 SERVER

kom. 15.1.1.6 Isporuka, montaža i povezivanje Patch panela kategorije

CAT 6, sa 24 RJ-45 porta, 19" (1U) kom. 15.1.1.7

Isporuka FTP Patch kabla dužine 2m, CAT 6, za orman kom. 75.1.1.8

Integrisani Flat-panel monitor (17-in color TFT LCD) itastatura sa touchpad-om, za montažu u 19" Rek, visine1U, sl. tipu HP TFT 7600 RKM, proizvod "HP", za lokalnukomunikaciju sa SCADA serverom kom. 1

5.1.1.9 Upravljivi Industrijski Ethernet SWITCH (-SW1), sl. tipuSCALANCE X204-2, proizvodnje firme "Siemens",sledećih karakteristika:- broj električnih portova : 4 x 10/100Mbit/s RJ-45 porta

- broj optičkih portova : 2 x multimode BFOC optičkakonektora (100Mbit/s)-napajanje : redundantno 2x24VDC- maksimalna dužina segmenta : 3000m kod primenemultimodnog 50/125mm optičkog kabla

- slot za C-PLUG- dijagnostika pomocu LED dioda- mogućnost povezivanja u redundantni optički prsten- dimenzije (ŠxVxD) : 60x125x124 mm- stepen zaštite : IP 30

- radna temperatura : -10...+60oC kom. 15.1.1.10 IE/PB Link, gateway ureñaj izmeñu Profibus DP protokola

i Industrial Ethernet/PROFINET komunikacionogprotokola, proizvod SIEMENS ili sl. Ureñaj se koristi zakonekciju postojećeg SAIA PCD2 na novoprojektovaniCentralni sistem nadzora i upravljanja

komp. 15.1.1.11 Prespojni kabl za industrijski Ethernet, IE TP Cord 2x2,

dužine l=1m, sa namontiranim konektorima na oba kraja,proizvodnje SIEMENS, ili sl. kom. 2

5.1.1.12 Glavni prekidač, sa dva položaja 0-1, tropolni, 25A,400VAC kom. 1

5.1.1.13 Stabilizovana napojna jedinica, ulazni napon 230V, 50Hz,izlazni napon 24VDC, 5A, sa zaštitom od kratkog spoja,LED indikacija funkcije, sl. tipu SITOP power, proizvodfirme "SIEMENS" kom. 1

5.1.1.14 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 440V AC,prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "C" krive okidanja

kom. 65.1.1.15 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,

prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 4A, "B" krive okidanja

kom. 4

268/311

Page 269: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.1.1.16 Jednopolni automatski zaštitni prekidač, 24V DC,prekidne moći 6kA, sa prekostrujnim okidačima (termički ielektromagnetni) nazivne struje: 2A, "B" krive okidanja

kom. 45.1.1.17 19" ugradni panel za voñenje prespojnih kablova (1U) kom. 15.1.1.18 19" ugradni razdvojni panel (2U) kom. 15.1.1.19 19" ugradni razdvojni panel (1U) kom. 35.1.1.20 Napojna letva (PD) sa 8 šuko utičnica 10/16A, 230V, 19",

sa prigrañenom sklopkom 16A i kablom dužine 1m,proizvod Hewlett-Packard ili sl. kom. 2

5.1.1.21 Isporuka materiala i izrada uzemljenje ormana na najbližuSIP kompl. 1

5.1.1.22 Oprema za ventilaciju REK ormana kompl. 15.1.1.23 Telekomunikaciona oprema za video nadzor CCTV i

interfon (specificirano u Sveski 5.4) kompl. 15.1.1.24 Ostali sitan nespecificiran materijal : bakarne šine,

izolatori, redne kleme, provodnici, natpisne tablice, vijčanaoprema, uvodnici, kanali za ožičenje, prstenovi za voñenjepatch kablova po vertikali, itd.

kompl. 1

UKUPNO 5.1.1: ORMAN SCADA SERVERA=KKC+10CY

5.1.2 OSTALA OPREMA U KKC-u5.1.2.1 PC Računar kancelarijske klase klase : Operatorska

stanica (OS-1, OS-2), predviñen za neprekidni 24-časovni rad, približnih karakteristika:

* Kućište : CHIEFTEC (tower or desktop)* Napajanje 400W, 230V, 50Hz* Procesor : Intel Pentium Core 2 Duo u skladu sa

savremenom tehnologijom u trenutku nabavke*

Matična ploča koja odgovara izabranom procesoru, sa 4xDDR2 slota (dual channel technology), sound, magistralaprocesora 1600MHz, sa podrškom za SATA II interfejs, 6slota (4x PCI, 1x PCI Express x16, 1xPCI Express x1),LAN interface 10/100/1000Mbps sa RJ45 priključkom

* Portovi :- 6 x USB 2.0 port (4 porta za zadnje strane i 2 porta saprednje strane)- 2 x serijski port (V.24)- 1 x paralelni port

* Memorija : RAM 2GB DDR2-800MHz (2 x 1GB)* Grafička kartica VGA 512MB GDDR3 256bit, sa

mogućnošću istovremenog priključenja 4 monitora* HDD SATA II 320 GB 7200rpm

CD ROM Drive, RW* DVD drive sa rezačem DVD-RW* Floppy drive 3.5"* Monitor Color, TFT 22" (kom. 2)* Tastatura* Optički miš* Windows XP Professional MultyLingual User Interface

(MUI) SP3 kom. 25.1.2.2 Laserski štampač LASERJET, formata A4, 600x600dpi,

USB port, proizvod HP ili sl. kom. 25.1.2.3

Štampač InkJet u boji, formata A3, 1x USB port, 1xparalelni port, procesor 32MHz, 8MB RAM, opremljenmrežnom karticom za LAN Ethernet konekciju kom. 1

5.1.2.4 Veliki ekran za zidni prikaz koji čini LCD ekran od 52"(format slike 16:9), rezolucija: 1920:1080 (FULL HD), zagrafičko prikazivanje informacija sa SCADA sistema(sinoptika nadzorno-upravljačkog). Potrebno je da LCDima sledeće konektore : USB 2.0 ulaz 2x SCART, 3xHDMI, DVI ulaz. Pozicija obuhvata i odgovarajuće nosačeza montažu velikih ekrana na zid komandno-kontrolnogcentra. kom. 2

5.1.2.5Set kablova i konektora za povezivanje centralne opreme(za povezivanje velikih ekrana sa operatorskim stanicama,specijalni video kablovi, napojni kablovi, ...) kompl. 1

269/311

Page 270: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.1.2.6Prenosni računar (LAPTOP) savremene konfiguracije utrenutku nabavke, komplet sa preinstaliranim operativnimsistemom i software-om za analizu i dijagnostiku kompl. 1

UKUPNO 5.1.2 : OSTALA OPREMA U KKC-U :

5.1.3KABLOVI I OPREMA ZA FORMIRANJE LAN ETHERNET TCP/IP MREŽE (STANIČNI LAN)

5.1.3.1 Isporuka, polaganje i povezivanje energetskog kabla tipaPP00-Y 3x4mm2 na zidu po odstojnim obujmicama, poregalima i u parapetnom razvodu, od postojećeg ormanaUpravne zgrade (GRT-UZ) do ormana SCADA servera.

m. 305.1.3.2 Isporuka i montaža modularne RJ-45 utičnice, CAT 6, za

montažu u Legrand-ov parapetni razvod

kom. 35.1.3.3 Isporuka, polaganje i povezivanje osmožilnog upredenog

FTP “Wall” kabla, 4x2x0.5, CAT 6 m. 405.1.3.4 Isporuka i montaža FTP patch kabl, dužine 5m, CAT 6 za

priključenje računarske opreme kom. 35.1.3.5

Isporuka i montaža dvodelnog parapetnog razvoda,"Legrand" ili sl. , za voñenje energetskih i računarskihkablova u komandno-kontrolnom centru. m. 15

5.1.3.7 Isporuka i montaža napojne letve (PD) sa 6 šuko utičnica10/16A, 230V, 50Hz, sa prigrañenom sklopkom 16A ikablom dužine 3m kom. 2

5.1.3.8

Isporuka, polaganje i povezivanje energetskog kabla tipaPP00-Y 3x2.5mm2 u parapetnom razvodu, od UPS-asmeštenog u ormanu =KKC+10CY do napojnih letvi sautičnicama, i druge opreme u KKC-u m. 25

5.1.3.9 Ostali sitan montažni materijal kompl. 15.1.3.10 Povezivanje računarske opreme, provera signala, merenja

i testiranja, sa izdavanjem odgovarajućih sertifikata.kompl. 1

UKUPNO 5.1.3: KABLOVI I OPREMA ZAFORMIRANJE LAN ETHERNET TCP/IP MREŽE :

UKUPNO POZ. 5.1: HARDWARE SCADA SISTEMA

5.2SISTEMSKI SOFTWARE, PROGRAMIRANJE SISTEMAI PUŠTANJE U RAD

5.2.1 Sistemski softver za SCADA aplikacije, za SCADASERVER, sličan tipu WinCC SYSTEM SOFTWARE v7.0SP1, RT 2048 (2048 POWER TAGS), proizvodSIEMENS, RUNTIME verzija, na DVD-u, 1 licenca, 5jezika (engleski, nemački, francuski, italijanski, španski),za izvršavanje na Windows SERVER 2003/XPPROF/VISTA OS.Pozicijom su obuhvaćene i sve dodatne opcije SCADAsoftware neophodne za rad sistema. kom. 1

5.2.2 Softver za korisničke arhive i storage, WinCC/USERARCHIEVES, opcija za SIMATIC WinCC v7.0 SP1,RUNTIME SOFTWARE, 1 licenca

kom. 15.2.3 Sistemski softver za SCADA aplikacije za klijente, sličan

tipu WinCC SYSTEM SOFTWARE v7.0, RT 128 (128POWER TAGS), RUNTIME verzija, na DVD-u, 1 licenca,5 jezika (engleski, nemački, francuski, italijanski, španski),za izvršavanje na Windows XP PRO.Aplikacijom obuhvaćene dve operatorske stanice (OS-1, OS-2)

kom. 25.2,4 Izrada aplikativnog softvera SCADA sistema,

Server/Klijent aplikacija za automatski nadzor, upravljanjei akviziciju podataka na PPV KOPAONIK, konfiguracijabaze podataka, ekranskih prikaza, alarmnih i ostalihfunkicja. Aplikativnim softverom treba obuhvatiti SCADASEREVER i dve Operatorske stanice.

kompl. 1

270/311

Page 271: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.2.5 Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-300) iOperatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni uPodrazvod 0.4kV Dozir stanice =DZS+02NG. U grafičkojdokumentaciji označen sa PLC-1.Ovaj kontroler je zadužen za kontrolu i upravljanje nad :- tehnološkim procesom pripreme i doziranja hemikalija(upravljanje dozir pumpama i mešalicama)- kao i komunikaciju sa ostalim učesnicima na procesnojmreži (PROFINET komunikacija)

kompl. 15.2.6 Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-300) i

Operatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni uupravljačkom ormanu =FLK+03CC. U grafičkojdokumentaciji označen sa PLC-2.Ovaj kontroler je zadužen za kontrolu i upravljanje nad:- pumpnom stanicom na ulazu u postrojenje, - procesom flokulacije i koagulacije, - akviziciju signala iz tehnološkog ormana za pripremuPolielektrolita- upravljanje dozir pumpama za polielektrolit- merenje nivoa u sabirnom šahtu- merenje protoka na ulazu u postrojenje- komunikacija sa ostalim učesnicima na procesnoj mreži(PROFINET komunikacija)

kompl. 15.2.7 Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-300) i

Operatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni u ormanuupravljanja =PKS+05CC. U grafičkoj dokumentacijioznačen sa PLC-3.Ovaj kontroler je zadužen za kontrolu i upravljanje nad:- pumpama za pranje filtera vodom, - duvaljkama za pranje filtera vazduhom, - kompresorima visokog pritiska (Pneumatska instalacija)- master za lokalne kontrolere smeštene u filterskimpanelima - PROFIBUS DP komunikacija,- upravljanje radom filtera u svim fazama (filtriranje ipranje) - komunikacija sa ostalim učesnicima na procesnoj mreži(PROFINET komunikacija)

kompl. 15.2.8 Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-300) i

Operatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni uPodrazvod 0.4kV UV dezinfekcije =UVD+06NG. Ugrafičkoj dokumentaciji označen sa PLC-6.Ovaj kontroler je zadužen za kontrolu i upravljanje nad :- tehnološkim procesom UV dezinfekcije vode- komandovanje pneumatskim ventilima na dovodu vode iby-pass UV dezinfekcije- kao i komunikaciju sa ostalim učesnicima na procesnojmreži (PROFINET komunikacija)

kompl. 15.2.9 Izrada aplikativnog softvera za PLC (S7-300) i

Operatorski Dijalog terminal (ODT), smešteni uupravljačkom ormanu =PPS+08CC. U grafičkojdokumentaciji označen sa PLC-7.Ovaj kontroler je zadužen za kontrolu i upravljanje nad:- pumpnom stanicom za potis vode u Rezervoar na vrhuKopaonika, - akviziciju podataka iz trafostanice TS 10(20)/0.4kV,- merenje nivoa vode u rezervoaru čiste vode,- merenje protoka na izlazu iz postrojenja- komunikaciju sa ostalim učesnicima na procesnoj mreži(PROFINET komunikacija)

kompl. 1

271/311

Page 272: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.2.10 Podešavanje i parametrizacija komunikacije premapostojećem kontroleru SAIA PCD2 smeštenom u ormanuupravljanja u grafičkoj dokumentaciji označen sa=KKC+10CC u komandno-kontrolnom centru

kompl. 15.2.11

Povezivanje, ispitivanje funkcionalnosti i puštanje u radcelokupnog sistema za Nadzor i upravljanje (SNU) kompl. 1

5.2.12 Konfigurisanje i podešavanje PROFIBUS-DPkomunikacije prema "inteligentnim" ureñajima u pogonu(PLC isporučeni zajedno sa tehnološkom opremom,frekventni regulatori, soft starteri, multifunkcionalni merniinstrument Diris Ap) kompl. 1

5.2.13 Probni rad u trajanju od 7 radnih dana kom. 15.2.14 Izrada projekta izvedenog stanja KKC-a kom. 15.2.15 Izrada Uputstava za rukovanje i održavanje i obuka

osoblja. Obuka se obavlja na licu mesta za operatorepostrojenja i tehničko osoblje. kom. 1

UKUPNO POZ. 5.2: SISTEMSKI SOFTWARE,PROGRAMIRANJE SISTEMA I PUŠTANJE U RAD:

UKUPNO POZICIJA 5. SISTEM ZA NADZOR IUPRAVLJANJE (SNU):

6. PROCESNA OPREMA U POGONU

6.1. Isporuka i montaža mernog ureñaj za diskretno merenjemin. i max. pritiska montiranog na centralnom rezervoarukompresora visokog pritiska 1 i 2 :- opseg merenja : 4-10 bar- medijum : servisni vazduh- izlazni signal : beznaponski kontakt 24V DC

kom. 26.2. Isporuka i montaža sonde kontinualnog merača nivoa,

slične tipu NIVOPRESS NPK-2, proizvod NIVELCO,komplet sa prenaponskom zaštitom, montažnomspojnicom i priključom kutijom, za kontinualno merenjenivoa u rezervoaru čiste vode, sledećih karakteristika:- tip: hidrostatički- stepen mehaničke zaštite: IP68- merni opseg: 0-5 m- medijum : čista voda- kompenzacioni kabl: 7 m- izlazni signal: 4-20 mA- napajanje: dvožično- napon napajanja: 24 VDC- tačnost: ≤ 1%

- temperaturni opseg: -10oC … 60oCPozicija obuhvata i isporuku i montažu nosača sonde izaštitne PE cevi fi 110mm.

kompl. 26.3. Detektor nivoa u tački, za zaštitu od rada na suvo ZRS,

napajanje 24V DC, sa jednim preklopnim kontaktom zasignalizaciju delovanja zaštite, komplet sa elektronskimreleom, razvodnom kutijom za sonde, sondama i 5mspecijalnog kabla od razvodne kutije do sondi.Elektronski deo se ugrañuje u orman, a sonde sepostavljaju u rezervoar. Pozicija obuhvata i isporuku imontažu perforirane PVC Fi 50 cevi dužine 3m zamehaničku zaštitu sondi.

kom. 56.4. Isporuka i montaža sondi za diskretno merenje nivoa vode

u dve tačke (min., max, GND), komplet sa nosačem sondii PVC fi 50 cevima dužine 4m. Elektronski deo nivometraje montiran u ormanima =PPS+08.11NG i=PPS+08.12NG i obuhvaćen je posebnom pozicijom.

kompl. 26.5. Ureñaj za kontinualno merenje tečnosti na ultrazvučnom

principu, za tehnološki proces pripreme hemikalija, naponnapajanja 24VDC, izlazni signal 4-20mA

kom. 4

272/311

Page 273: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6.6. Indikator protoka, 24VDC, 1 izlazni preklopni kontakt, sapriborom za montažu kom. 4

6.7. Isporuka i montaža elektromagnetnog merača protoka, zaprirubničku montažu, sa senzorom montiranim nacevovodu i udaljenim signal konvertorom montiranim nazidu u neposrednoj blizini, sa lokalnim pokazivačem(display unit), u stepenu zaštite IP67, sa analognimizlazom 4-20mA, impulsnim izlazom za kumulativni protoki sa mogućnošću signalizacije kvara, sl. tipu SITRANS FM MAGFLO MAG5000, proizvod firme "Siemens".Napon napajanja 230V AC.Uz merač protoka se isporučuju i specijalni signalnikablovi, dovoljne dužine, za povezivanje senzora protoka isignal konvertora merača protoka.- Merači protoka su montirani na dovodu sirove vode(kom. 1), na odvodu prečišćene vode (kom. 1), na potisnojcevi pumpi za pranje filtera (kom. 1)

kompl.

Cena obuhvaćena mašinskim

delom projekta

36.8. Isporuka i montaža sonde kontinualnog merača nivoa,

slične tipu NIVOPRESS NPK-2, proizvod NIVELCO,komplet sa prenaponskom zaštitom, montažnomspojnicom i priključom kutijom, za kontinualno merenjenivoa u Sabirnom šahtu na ulasku u postrojenje, sledećihkarakteristika:- tip: hidrostatički- stepen mehaničke zaštite: IP68- merni opseg: 0-3 m- medijum : čista nehlorisana voda- kompenzacioni kabl: 5 m- izlazni signal: 4-20 mA- napajanje: dvožično- napon napajanja: 24 VDC- tačnost: ≤ 1%

- temperaturni opseg: -10oC … 60oCPozicija obuhvata i isporuku i montažu nosača sonde izaštitne PE cevi fi 110mm. kompl. 1

6.9. Montaža i povezivanje mernih ureñaja za tehnološkiproces doziranja i dezinfekciju vode. Opremu definiše iisporučuje proizvoñač tehnološke opreme. paušal.

UKUPNO POZICIJA 6.: PROCESNA OPREMA UPOGONU:

7. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR

7.1. KABLOVSKI RAZVOD7.1.1

Nabavka, isporuka, polaganje, električno povezivanje naoba kraja i obeležavanje: energetskih, komandno-signalnih, mernih i komunikacionih kablova.

Kablovi se polažu po kablovskim regalima, po zidovimavidno na odstojnim obujmicama i u zaštitnim metalnimcevima.Sve komplet po dužnom metru :Energetski kablovi :

- XP00-Y 4x185 mm2 m. 60- Energetski širmovani kabl, sa provodnicima od bakra

Topflex EMV-UV 2YSLCYK-J 4G4 m. 60- PP00-Y 5x16 mm2 m. 80- PP00-Y 5x10 mm2 m. 150- PP00-Y 4x10 mm2 m. 60- PP00-Y 5x6 mm2 m. 500- PP00 2x6 mm2 m. 50- PP00-Y 5x4 mm2 m. 220- PP00-Y 3x4 mm2 m. 200- PP00-Y 5x2.5 mm2 m. 200- PP00-Y 4x2.5 mm2 m. 500- PP00-Y 3x2.5 mm2 m. 200- PP00-Y 3x1.5 mm2 m. 200- PP41-Y 4x10 mm2 m. 100- PP41-Y 4x2.5 mm2 m. 120

273/311

Page 274: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

- PP-Y 1x95 mm2 m. 10- PP-Y 1x50 mm2 m. 10- PP-Y 1x50 mm2 m. 10- PP-Y 1x35 mm2 m. 10- PP-Y 1x25 mm2 m. 10- PP-Y 1x16 mm2 m. 200

Komandno-signalni i merni kablovi :

- LiYCY 4x0.5 mm2 m. 200- LiYCY 2x0.75 mm2 m. 300- LiYCY 4x1 mm2 u plastičnoj cevi m. 100- LiYCY 3x1 mm2 m. 100- LiYCY 12x0.75 mm2 m. 50- LiYCY 6x0.75 mm2 m. 35- LiYCY 3x0.75 mm2 m. 30- LiYCY (TP) 6x2x0.75 mm2 m. 350- LiYCY (TP) 4x2x0.75 mm2 m. 100- LiYCY (TP) 3x2x0.75 mm2 m. 65- LiYCY (TP) 2x2x0.75 mm2 m. 150- LiYCY (TP) 3x2x1 mm2 m. 50- PP00 21x1.5 mm2 m. 40- PP00 19x1.5 mm2 m. 20- PP00 14x1.5 mm2 m. 20- PP00 12x1.5 mm2 m. 20- PP00 10x1.5 mm2 m. 20- PP00 7x1.5 mm2 m. 300- PP00 5x1.5 mm2 m. 120- PP00-Y 5x1.5 mm2 m. 100- PP00-Y 3x1.5 mm2 m. 100- PP00 3x1.5 mm2 m. 150

Komunikacioni kablovi :

- Kabl za industrijski Ethernet, širmovani, 4-žilni, Cat. 5e, IETP 2x2xAWG22, za univerzalnu upotrebu, proizvodSIEMENS ili sl. m. 10

- PROFIBUS kabl (2-žilni + širm)(P/N) 6XV18300BH10, proizvod SIEMENS m. 110

- FTP 4x2x0.5 mm, Cat. 6 m. 307.1.2 Ostali sitan nespecificiran materijal neophodan za obradu

krajeva kablova (konektori, kablovske završnice,nalepnice za označvanje i sl.) pauš.Napomena 1:Dužine kablova su orjentacione. Naručivanje i sečenjekablova izvršiti tek nakon odreñivanja stvarnih dužinamerenjem na licu mesta.Napomena 2 :

Spoljni kablovski razvod je obuhvaćen u Svesci 5.1.

UKUPNO POZ. 7.1 : KABLOVSKI RAZVOD

7.2. INSTALACIONI PRIBOR7.2.1

Nabavka, isporuka materijala i montaža perforiranih (PNK)i rešetkastih (RNK) nosača kablova, dužine po 2 m,cinkovani, komplet sa pravim elementima, sa ugaonim,račvastim i krstastim elementima, sa spojnicama, sadržačima postavljenim na svakih 1 m, sa konzolnimnosačima i sa svim ostalim potrebnim elementima zaizvodjenje kompletne konfiguracije regala.

Sve komplet po dužnom metru :- PNK 400 m. 20- PNK 300 m. 200- PNK 200 m. 150- PNK 100 m. 150- RNK 400 m. 30- RNK 200 m. 30

7.2.2Čelična kruta cev Re29 unutrašnjeg prečnika 34,2mm zamehaničku zaštitu kablova postavljenih po podu dopriključka na motor duvaljki

m. 5

274/311

Page 275: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

7.2.3Čelična kruta cev Re11 unutrašnjeg prečnika 16,4mm zamehaničku zaštitu kablova postavljenih po podu

m. 207.2.4 Isporuka i montaža čeličnih fleksibilnih SAPA cevi za

zaštitu kablova : kod prolaza kroz betonski zid, od regalado mesta priključka i na visinama ispod 2m kod montažekablova na zid, sledećih prečnika:

- Ø 13,5 mm m. 100- Ø 16mm m. 80- Ø 29mm m. 50

UKUPNO POZ. 7.2 : INSTALACIONI PRIBOR

7.3. OSTALA OPREMA I RADOVI7.3.1. Isporuka i montaža trofaznog kalorifera, 6kW, 400V, 50Hz,

komplet sa sopstvenim termostatom kom. 107.3.2 Isporuka, montaža i povezivanje Priključnih kutija u PS pri

sabirnom šahtu (u grafičkoj dokumentaciji označenih sa+SB01, +SB02). Priključne kutije su polikarbonatske,stepena mehaničke zaštite IP66, približnih dimenzija250x180x90mm, za montažu na zid. Ulaz kablova sagornje i donje srane. U kutiju ograditi odgovarajuće kleme za priključak pumpe9kW.Pozicijom je obuhvaćen i nosač razvodne kutije odnerñajućeg čelika, koji se fiksina na zid iznad sabirnogšahta na ulazu u postrojenje

kompl. 27.3.3 Isporuka materijala i prevezivanje klembera u trougao, na

motorima pumpi za potis vode ka gornje rezervoaru,snage 315kW, u svrhu direktnog priključka preko soft-startera kompl. 2

UKUPNO POZ. 7.3: OSTALA OPREMA I RADOVI

UKUPNO 7. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR:

8. ZAVRŠNI RADOVI

8.1. Nakon izbora proizvoñača i ugovaranja opreme, dobijanjapodloga (šema) od isporučioca tehnološke opreme, izraditi Izvoñački projekat elektro dela elektromotornog pogona,automatike i upravljanja, izrada šema delovanja i šemavezivanja, priključnih planova i kablovskih lista za:- ormane MCC-a (podrazvodi 0.4kV) =FLK+03NG; =UVD+06NG; =PKS+05NG; =PPS+08.11NG, =PPS+08.12NG; =DZS+02NG- ormane upravljanja =FLK+03CC; =PKS+05CC; =PPS+08CC

pauš.8.2. Po završenim radovima na el. instalaciji izvoñač je dužan

da izvrši:- zatvaranje svih otvora na mestima prolaza instalacija iregala kroz zidove i plafone,- otklanjanje eventualnih tehničkih i estetskih grešaka priizvoñenju instalacije,- čišćenje prostorija od šuta i iznošenje istog van objekta

kompl. 18.3. Ispitivanje izolovanosti i ispravnosti svih energetskih i

komandno-signalnih kablova koji su predmet ovogprojekta, saglasno važećim propisima i standardima iizdavanje atesta Investitoru pre tehničkog prijema.

kompl. 18.4. Ispitivanje funkcionalnosti celokupnog sistema, sa

završnim podešavanjem i probnim pogonom od 7 radnihdana. kompl. 1

275/311

Page 276: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

8.5. Izrada Uputstava za rukovanje i održavanje i obukaosoblja. Obuka se obavlja na licu mesta za operatorepostrojenja i tehničko osoblje. pauš.

8.6.

Izrada elektro projekta izvedenog stanja PPV KOPAONIK.Projekat mora da sadrži sve izmene koje su nastale zavreme izvoñenja i mora biti overen od strane Investitora.Projekat se predaje u tri primerka.

pauš.

UKUPNO 8. ZAVRŠNI RADOVI :

REKAPITULACIJA E-3:

1. PRIPREMNI RADOVI2. RAZVODNI ORMANI (PODRAZVODI 0.4kV)3. ORMANI UPRAVLJANJA

4.OPREMA ZA RADIO PRENOS PODATAKA SAREZERVOARA NA VRHU KOPAONIKA (REDUNDANTNIPRENOSNO PUT)

5. SISTEM ZA NADZOR I UPRAVLJANJE (SNU)6. PROCESNA OPREMA U POGONU7. KABLOVI I KABLOVSKI PRIBOR8. ZAVRŠNI RADOVI

UKUPNO E-3:

276/311

Page 277: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

E-4 INSTALACIJE OPŠTE NAMENE

1. MAŠINSKA ZGRADA

1.1 RAZVODNI ORMAN (=PKS+05.2NG)Nadgradni razvodni orman približnih dimenzija600x800x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, napravljen od dva puta dekapiranoglima u stepenu zaštite IP54, montiran na koti 0.00 k.k, saugrañenom opremom prema dole navedenoj specifikaciji:

kom. 1Tropolni grebenasti prekidač 40A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke C, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA kom. 4Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 6Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 10kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP65, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP67, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

pauš. 1Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1

1.2 RAZVODNI ORMAN (=PKS+05.3NG)Nadgradni razvodni orman približnih dimenzija600x800x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, napravljen od dva puta dekapiranoglima u stepenu zaštite IP54, montiran na koti -2.10 k.k, saugrañenom opremom prema dole navedenoj specifikaciji:

kom. 1Tropolni grebenasti prekidač 40A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke C, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA kom. 5Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 6Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 2Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 10kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP65, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP67, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

pauš. 1Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1

1.3 SVETILJKE1.3.1 Fluoroscentna svetiljka, industrijskog tipa za dve cevi

36W, sa telom od polikarbonata i difuzorom od prozirnogpolikarbonata i reflektorom od čeličnog lima za montažuna plafon. Stepen zaštite IP66, komplet sa cevima sl. tipuPHILIPS Pacific ZCW216TW

kom. 401.3.2

Reflektor za spoljnu rasvetu fasade u zaštiti IP54 montiranspolja na fasadu, snage 150W, sl. Tipu CESIO, BUCK

kom. 41.3.3 Zidna svetiljka u zaštiti IP54, za montažu na zid, 100W,

komplet sa sijalicom sl.tipu BUCK ZA100. kom. 21.3.4 Protivpanična svetiljka 1x18W, autonomija rada 60 min,

IP65 model TITAN 626 BPN 118/60 BEGHELI BUCKkom. 4

277/311

Page 278: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.4 OSTALI INSTALACIONI MATERIJALInstalacioni materijal za ugradnju na zid stepena zaštiteIP54:

1.4.1 OG prekidač običan 250V, 10 A kom. 101.4.2 OG prekidač serijski 250V, 10 A kom. 41.4.3 OG prekidač naizmenični 250V, 10 A kom. 41.4.4 Trofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 11.4.5 Monofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 11.4.6 Trofazna OG utičnica sa poklopcem, za montažu na zid

kom. 21.4.7 Monofazna OG utičnica sa poklopcem, za montažu na zid

kom. 21.4.8 Razvodne kutije i ostali sitan materijal pauš. 11.5 KABLOVI I MATERIJAL ZA POLAGANJE

Energetski kablovi 1kV sa provodnicima od bakra sledećihtipova i dužina:

1.5.1 PP00-Y 5x4 mm² m 101.5.2 PP00-Y 5x2.5mm² m 651.5.3 PP00-Y 3,4,5x1.5mm² m 4501.5.4

Isporuka i postavljanje zaštitne cevi PVC fi 110mm dužine2m, za provlačenje kablova kod ulaska kablova u objekat.Cevi se postavljaju prilikom betorniranja.

kom. 51.6 ZAŠTITNO UZEMLJENJE I GROMOBRANSKA

INSTALACIJAOvde se podrazumeva nabavka, transport, privremenouskladištenje, sečenje, rasplitanje, polaganje pokablovskim regalima i delimično u PVC cevima ikompletna izrada svih neophodnih meñusobnih veza.

1.6.1 Isporuka materijala i Izrada temeljnog uzemljivača trakomFeZn-30x4 mm JUS N.B4.901. Traka se polaže u slojumršavog betona ispod hidroizolacije, minimum 10cm odzemlje, na nosače

m. 1101.6.2 Isporuka i postavljanje trake FeZn 30x4mm od temeljnog

uzemljivača do kutije mernog spoja (KMS).m. 40

1.6.3 Isporuka materijala i izrada mernog spoja u kutiji mernogspoja JUS N.B4 912 na visini 1,8m od trotoara.

kom. 61.6.4 Isporuka i postavljanje trake FeZn 25x4 mm, od kutije

mernog spoja (KMS) do metalne konstrukcije krova, sapovezivanjem. Prosečna dužine trake 7 m.

kom. 61.6.5 Isporuka i postavljanje trake FeZn 25x4 mm, po metalnoj

konstrukciji krova na odgovarajućim potporama. Kompletsa potporama. kpl. 1

1.6.6 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4 mm od temeljnoguzemljivača do ŠIP-a. m. 12

1.6.7 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4 mm od temeljnoguzemljivača radi dopunskog izjednačenja potencijala

m. 251.6.8 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4mm od temeljnog

uzemljivača do kote terena za uzemljenje oluka.m. 15

1.6.9 Isporuka materijala i izrada spoja limenog krovnogpokrivača i trake gromobranskog spusta. kom. 4

1.6.10 Isporuka i montaža obujmice za oluk prema tipuugrañenog oluka. kom. 3

1.6.11 Isporuka i montaža hvataljke za oluk JUS N.B4.908. kom. 41.6.12 Isporuka i montaža ukrsnih komada JUS N.B4 936. radi

izrade spojeva i račvanja. kom. 201.6.13 Isporuka i montaža ormarića za izjednačenje potencijala,

sa šipkom za izjednačenje potencijala (ŠIP).kom. 1

1.6.14 Isporuka materijala i povezivanje svih metalnih masa, kojenormalno nisu pod naponom a u slučaju greške mogudoći pod opasan napon dodira, pomoću kabla PP00-Y-1x16 mm2 i odgovarajućih obujmica. kpl. 1

278/311

Page 279: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

1.6.15 Isporuka materijala i polaganje trake FeZn 25x4mm napotpore za zid, sa navojem za beton, na visini od 0,30 mod poda radi dodatnog izjednačenja potencijala, i izradasvih potrebnih veza.

m. 601.6.16 Kontrola svih veza, galvanske povezanosti. pauš. 11.6.17 Merenje uzemljenja svakog mernog mesta i izdavanje

atesta o vrednosti istog. pauš. 1

UKUPNO 1. MAŠINSKA ZGRADA:

2. OBJEKAT KOAGULACIJE I FLOKULACIJE SAPASARELOM

2.1 RAZVODNI ORMAN (=FLK+03.1NG)Nadgradni razvodni orman približnih dimenzija600x800x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, napravljen od dva puta dekapiranoglima u stepenu zaštite IP54, sa ugrañenom opremomprema dole navedenoj specifikaciji:

kom. 1Tropolni grebenasti prekidač 40A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke B, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA kom. 5Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 5Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 2Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 10kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP65, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP67, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

pauš. 1Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1

2.2 SVETILJKE2.2.1 Fluoroscentna svetiljka, industrijskog tipa za dve cevi

36W, sa telom od polikarbonata i difuzorom od prozirnogpolikarbonata i reflektorom od čeličnog lima za montažuna plafon. Stepen zaštite IP66, komplet sa cevima sl. tipuPHILIPS Pacific ZCW216TW

kom. 152.2.2

Reflektor za spoljnu rasvetu fasade u zaštiti IP54 montiranspolja na fasadu, snage 150W, sl. Tipu CESIO, BUCK

kom. 32.2.3 Zidna svetiljka u zaštiti IP54, za montažu na zid, 100W,

komplet sa sijalicom sl.tipu BUCK ZA100. kom. 22.2.4 Protivpanična svetiljka 1x18W, autonomija rada 60 min,

IP65 model TITAN 626 BPN 118/60 BEGHELI BUCK.kom. 1

2.3 OSTALI INSTALACIONI MATERIJALInstalacioni materijal za ugradnju na zid stepena zaštiteIP54:

2.3.1 OG prekidač običan 250V,10A kom. 32.3.2 OG prekidač naizmenični 250V,10A kom. 22.3.3 OG prekidač unakrsni 250V,10A kom. 12.3.4 Trofazna utičnica UKO-UTO 25A, u plastičnom kućištu

kom. 12.3.5 Monofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 12.3.6 Trofazna OG utičnica sa poklopcem, za montažu na zid

kom. 12.3.7 Monofazna OG utičnica sa poklopcem, za montažu na zid

kom. 22.3.8 Razvodne kutije i ostali sitan materijal pauš. 12.4 KABLOVI I MATERIJAL ZA POLAGANJE

Energetski kablovi 1kV sa provodnicima od bakra sledećihtipova i dužina:

2.4.1 PP00-Y 5x4 mm² m 102.4.2 PP00-Y 5x2.5mm² m 50

279/311

Page 280: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

2.4.3 PP00-Y 3,4,5x1,5mm² m 1552.4.4

Isporuka i postavljanje zaštitne cevi PVC fi 110mm dužine2m, za provlačenje kablova kod ulaska kablova u objekat.Cevi se postavljaju prilikom betorniranja.

kom. 52.5 ZAŠTITNO UZEMLJENJE I GROMOBRANSKA

INSTALACIJAOvde se podrazumeva nabavka, transport, privremenouskladištenje, sečenje, rasplitanje, polaganje pokablovskim regalima i delimično u PVC cevima ikompletna izrada svih neophodnih meñusobnih veza.

2.5.1 Isporuka materijala i Izrada temeljnog uzemljivača trakomFeZn-30x4 mm JUS N.B4.901. Traka se polaže u slojumršavog betona ispod hidroizolacije, minimum 10cm odzemlje, na nosačima

m. 922.5.2 Isporuka i postavljanje trake FeZn 30x4mm od temeljnog

uzemljivača do kutije mernog spoja (KMS).m. 12

2.5.3 Isporuka materijala i izrada mernog spoja u kutiji mernogspoja JUS N.B4 912 na visini 1,8 m od trotoara.

kom. 42.5.4 Isporuka i postavljanje trake FeZn 25x4 mm, od kutije

mernog spoja (KMS) do metalne konstrukcije krova, sapovezivanjem. Prosečna dužine trake 7m.

kom. 22.5.5 Isporuka i postavljanje trake FeZn 25x4 mm, po metalnoj

konstrukciji krova na odgovarajućim potporama. Kompletsa potporama kpl. 1

2.5.6 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4mm od temeljnoguzemljivača do ŠIP-a. m. 8

2.5.7 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4mm od temeljnoguzemljivača do kote terena za uzemljenje oluka.

m. 122.5.8 Isporuka materijala i izrada spoja limenog krovnog

pokrivača i trake gromobranskog spusta kom. 42.5.9 Isporuka i montaža obujmice za oluk prema tipu

ugrañenog oluka. kom. 22.5.10 Isporuka i montaža hvataljke za oluk JUS N.B4.908. kom. 22.5.11 Isporuka i montaža ukrsnih komada JUS N.B4 936. radi

izrade spojeva i račvanja. kom. 192.5.12 Isporuka i montaža ormarića za izjednačenje potencijala,

sa šipkom za izjednačenje potencijala (ŠIP).kom. 1

2.5.13 Isporuka materijala i povezivanje svih metalnih masa, kojenormalno nisu pod naponom a u slučaju greške mogudoći pod opasan napon dodira, pomoću kabla PP00-Y-1x16 mm2 i odgovarajućih obujmica

kpl. 12.5.14 Kontrola svih veza, galvanske povezanosti. pauš. 12.5.15 Merenje uzemljenja svakog mernog mesta i izdavanje

atesta o vrednosti istog. pauš. 1

UKUPNO 2.: OBJEKAT KOAGULACIJE IFLOKULACIJE:

3.OBJEKAT ZA PRIPREMU HEMIKALIJA (DOZIRSTANICA)

Napomena : Objekat dozir stanice je postojeći. Ovimprojektom je predviñena samo rekonstrukcija postojećeopšte elektroinstalacije.

3.1 RAZVODNI ORMAN (=DZS+02.1NG)Nadgradni razvodni orman približnih dimenzija600x800x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, napravljen od dva puta dekapiranoglima u stepenu zaštite IP54, sa ugrañenom opremomprema dole navedenoj specifikaciji:

Tropolni grebenasti prekidač 63A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke B, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1

280/311

Page 281: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA kom. 4Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 8Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 2Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 10kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP65, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP67, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

pauš. 1Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1

3.2 ELEKTRO RADOVI3.2.1 Demontaža postojećeg ormana za instalacije opšte

namene i njegovo zapisničko predavanje Investitoru.

pauš.3.2.2 Pregled postojeće instalacije i otklanje eventulano uočenih

nedostataka pauš.3.2.3 Isporuka i montaža fluoroscentne svetiljke, industrijskog

tipa za dve cevi 36W, sa telom od polikarbonata idifuzorom od prozirnog polikarbonata i reflektorom odčeličnog lima za montažu na plafon. Stepen zaštite IP66,komplet sa cevima sl. tipu PHILIPS Pacific ZCW216TW, u novoformiranom odeljku za elektro ormane

kom. 13.2.4

Isporuka i montaža sledećeg instalacionog materijala zaugradnju na zid, stepena zaštite IP 54:- OG prekidač običan 250V, 10A (kom. 3)- Razvodne kutije i ostali sitan materijal (kompl. 1)

kpl. 13.2.5 Isporuka svog potrebnog materijala i svoñenje postojeće

instalacije osvetljenja, opštih utičnica i kalorifera nanovoprojektovani razvodni orman =DZS+02.1NG

pauš.

UKUPNO 3.: OBJEKAT ZA PRIPREMU HEMIKALIJA(DOZIR STANICA):

4. UPRAVNA ZGRADA

Napomena : Upravna zgrada je postojeći objekat. Ovimprojektom su predviñene samo instalacije opšte nameneza dve arhitektonski rekonstruisane prostorije (Sala zasastanke i Kuhinja)

281/311

Page 282: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

4.1 REKONSTRUKCIJA POSTOJEĆEG RAZVODNOGORMANA OPŠTIH INSTALACIJA

4.1.1 Pregled, ispitivanje, isporuka potrebnog materijala idovoñenje u ispravno stanje postojećeg razvodnogormana opštih instalacija lociranog u upravnoj zgradi.Pozicijom obuhvatiti formiranje 9 kom. novih izvoda zanapajanje instalacije osvetljenja i utičnica u sali zasastanke i kuhinji, što podrazumeva isporuku i ugradnjusledeće opreme:Sala za sastanke - zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA (kom. 2)- zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA (kom. 2)- zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA (kom. 1)Kuhinja>- zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA (kom. 1)- zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA (kom. 1)- zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA (kom. 2)Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

kpl. 14.2.1 Isporuka svog potrebnog materijala i svoñenje nove

instalacije osvetljenja, opštih utičnica i TA peći napostojeći razvodni orman upravne zgrade pauš.

4.2 SVETILJKE4.2.1 Isporuka i montaža nadgradne svetiljke, komplet sa fluo

izvorima svetla 4x18W, sa elektronskom predspojnomspravom, sa sjajnim rasterom kom. 6

4.3 OSTALI INSTALACIONI MATERIJALInstalacioni materijal za ugradnju u zid :

4.3.1 Prekidač običan 250V,10A kom. 24.3.2 Monofazna "Šuko II" priključnica, 16A, 250V, sa zaštitnim

kontaktom kom. 74.3.3 Trofazna "Šuko II" priključnica 16A, 400V, sa zaštitnim

kontaktom kom. 34.3.4 Razvodne kutije i ostali sitan materijal pauš. 14.4 KABLOVI I MATERIJAL ZA POLAGANJE

Energetski kablovi sa provodnicima od bakra, zapolaganje ispod maltera, sledećih tipova i dužina(obuhvaćena isporuka, transport i polaganje):

4.4.1 PP00-Y 5x2.5mm² m 604.4.2 PP00-Y 3x2.5mm² m 1004.4.3 PP00-Y 3,4,5x1,5mm² m 130

UKUPNO 4.: UPRAVNA ZGRADA:

5. SABIRNI ŠAHT I ŠAHT MERAČA PROTOKA

5.1 UZEMLJENJE I IZJEDNAČENJE POTENCIJALAOvde se podrazumeva nabavka, transport, privremenouskladištenje, sečenje, rasplitanje, polaganje pokablovskim regalima i delimično u PVC cevima ikompletna izrada svih neophodnih meñusobnih veza.

5.1.1 Izrada temeljnog uzemljivača trakom FeZn 30x4mm JUSN.B4.901. Traka se polaže u sloju mršavog betona min.10cm od zemlje na metalne nosače i zavaruje za temeljnuarmaturu na svaka 3m.

m. 445.1.2 Isporuka i polaganje trake FeZn 25x4mm od temeljnog

uzemljivača do ŠIP-a. m. 15.1.3 Isporuka i montaža ukrsnih komada JUS N.B4 936. radi

izrade spojeva i račvanja. kom. 14

282/311

Page 283: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

5.1.4 Isporuka i montaža ormarića za izjednačenje potencijala,sa šipkom za izjednačenje potencijala (ŠIP).

kom. 15.1.5 Isporuka materijala i povezivanje svih metalnih masa, koje

normalno nisu pod naponom a u slučaju greške mogudoći pod opasan napon dodira, pomoću kabla PP00-Y-1x16 mm2 i odgovarajućih obujmica

kpl. 15.1.6 Kontrola svih veza, galvanske povezanosti. pauš. 15.1.7 Merenje uzemljenja svakog mernog mesta i izdavanje

atesta o vrednosti istog. pauš. 1

UKUPNO 5.: SABIRNI ŠAHT I ŠAHT MERAČAPROTOKA:

6. OBJEKAT ZA UV DEZINFEKCIJU

6.1 PRIPREMNI RADOVI6.1.1 Demontaža postojećeg razvodnog ormana koji je služio za

napajanje objekta Postojećih filtra, i njegovo zapisničkopredavanje Investitoru. pauš.

6.1.2 Demontaža postojeće elektro instalacije, i njenozapisničko predavanje investitoru pauš.

6.2 RAZVODNI ORMAN (=UVD+06.1NG)Ugradni razvodni orman približnih dimenzija800x1000x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, koji se montira na mesto ranijedemontiranog ormana opšte namene, napravljen od dvaputa dekapiranog lima u stepenu zaštite IP54, saugrañenom opremom prema dole navedenoj specifikaciji:

kom. 1Tropolni grebenasti prekidač 125A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke C, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 25kA, tipNG125 Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 7Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 25kA, tipNG125 Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 5Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 25kA, tip NG125Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 2Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 25A, 25kA, tip NG125Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 5Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 32A, 25kA, tip NG125Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 1Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 40A, 25kA, tip NG125Multi 9, proizvod "Schneider Electric" kom. 1Tropolna grebenasta sklopka 0-1, 32A, 400V, 50Hz, sl.tipu Vario, "Scneider Electric", montaža na vrata ormana,za uključenje kalorifera kom. 4Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 25kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP66, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP66, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3

Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenjepauš. 1

Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1Napomena : Dimenzije razvodnih ormana su približne.Tačne dimenzije ormana odrediti nakon izboraproizvoñača opreme, uvažavajući rezervu u fizičkomprostoru od 30%.

6.3 KALORIFERI6.3.1 Isporuka i montaža trofaznog kalorifera, 6kW, 400V, 50Hz,

komplet sa sopstvenim termostatom kom. 4

283/311

Page 284: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

6.4 SVETILJKE6.4.1 Fluoroscentna svetiljka, industrijskog tipa za dve cevi

36W, sa telom od polikarbonata i difuzorom od prozirnogpolikarbonata i reflektorom od čeličnog lima za montažuna plafon. Stepen zaštite IP66, komplet sa cevima sl. tipuPHILIPS Pacific ZCW216TW

kom. 246.4.2

Reflektor za spoljnu rasvetu fasade u zaštiti IP54 montiranispred ulaznih vrata, snage 150W, sl. Tipu CESIO, BUCK

kom. 26.4.3 Protivpanična svetiljka 1x18W, autonomija rada 60 min,

IP65 model TITAN 626 BPN 118/60 BEGHELI BUCKkom. 1

6.5 OSTALI INSTALACIONI MATERIJALInstalacioni materijal za ugradnju na zid stepena zaštiteIP54:

6.5.1 OG prekidač običan 250V, 10 A kom. 36.5.2 OG prekidač serijski 250V, 10 A kom. 26.5.3 Trofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 16.5.4 Monofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 16.5.5 Razvodne kutije i ostali sitan materijal pauš. 16.6 KABLOVI I MATERIJAL ZA POLAGANJE

Energetski kablovi 1kV sa provodnicima od bakra sledećihtipova i dužina:

6.6.1 PP00-Y 5x6 mm² m 706.6.2 PP00-Y 5x4 mm² m 1006.6.3 PP00-Y 5x2.5mm² m 556.6.4 PP00-Y 3,4,5x1.5mm² m 4506.6.5

Isporuka i postavljanje zaštitne cevi PVC fi 110mm dužine2m, za provlačenje kablova kod ulaska kablova u objekat.Cevi se postavljaju prilikom betorniranja.

kom. 56.7 IZJEDNAČENJE POTENCIJALA

6.7.1 Isporuka i montaža ormarića za izjednačenje potencijala,sa šipkom za izjednačenje potencijala (ŠIP).

kom. 16.7.2 Isporuka materijala i povezivanje svih metalnih masa, koje

normalno nisu pod naponom a u slučaju greške mogudoći pod opasan napon dodira, pomoću kabla PP00-Y-1x16 mm2 i odgovarajućih obujmica, bakarnompletenicom i sl.

kpl. 16.7.3 Bakarni provodnik 6 mm2 za povezivanje opreme, sa

izolacijom žuto-zelene boje m. 306.7.4 Bakarna pletenica 16A kom. 206.7.5 Bakarni finožilni fleksibilni provodnik preseka 25 mm2 za

premošćenje vrata, dovratka i prozora, komplet sapapučicama i olovnim podmetačem kom. 15

6.7.6 Isporuka i postavljanje FeZn trake za izjednačenjepotencijala m. 20

6.7.7 Merenje prelaznog otpora uzemljenja postojećeguzemljivača objekta i izdavanje atesta o vrednosti istog

pauš. 1

UKUPNO 6.: OBJEKAT ZA UV DEZINFEKCIJU:

284/311

Page 285: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

7. PUMPNA STANICA ZA POTIS VODE

7.1 PRIPREMNI RADOVI7.1.1 Demontaža postojećeg razvodnog ormana koji je služio za

napajanje opštih instalacija u Pumpnoj stanici za potisvode, i njegovo zapisničko predavanje Investitoru.

pauš.7.1.2 Demontaža postojeće elektro instalacije, i njeno

zapisničko predavanje investitoru pauš.7.2 RAZVODNI ORMAN (=PPS+08.2NG)

Nadgradni razvodni orman približnih dimenzija800x1000x250mm, sl. tipu Prisma System G, proizvodSchneider Electric, koji se montira na mesto ranijedemontiranog ormana opšte namene, napravljen od dvaputa dekapiranog lima u stepenu zaštite IP54, saugrañenom opremom prema dole navedenoj specifikaciji:

kom. 1Tropolni grebenasti prekidač 100A, 400V, sa ručicom ičeonom pločom sa položajem 0-1. kom. 1Četvoropolni automatski zaštitni prekidač, k-ke C, 20A,16kA, za zaštitu odvodnika prenapona kom. 1Odvodnik prenapona 3P+N, Up=1200V, In=15kA,Imax=40kA, sa signalizacijom dotrajalosti kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 10A, 10kA kom. 8Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 5Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke C, 20A, 10kA kom. 1Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke C, 25A, 10kA kom. 2Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke B, 16A, 10kA kom. 2Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 25A, 10kA kom. 6Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 32A, 10kA kom. 1Zaštitni prekidač, tropolni, k-ke C, 40A, 10kA kom. 1Tropolna grebenasta sklopka 0-1, 32A, 400V, 50Hz, sl.tipu Vario, "Scneider Electric", montaža na vrata ormana,za uključenje kalorifera kom. 4Zaštitni prekidač, jednopolni, k-ke B, 4A, 10kA kom. 3Trofazna utičnica u zaštiti IP66, montirana na bok ormana,16A, 230V kom. 1Monofazna utičnica u zaštiti IP66, montirana na bokormana, 16A, 400V kom. 1Signalna svetiljka sa sijalicom 1.2W, 230V, 50Hz, zeleneboje kom. 3Redne stezaljke. provodnici i ostali materijal za ožičenje

pauš. 1Sve komplet povezano i ispitano kpl. 1

7.3 KALORIFERI7.3.1 Isporuka i montaža trofaznog kalorifera, 6kW, 400V, 50Hz,

komplet sa sopstvenim termostatom kom. 47.4 SVETILJKE

7.4.1 Fluoroscentna svetiljka, industrijskog tipa za dve cevi36W, sa telom od polikarbonata i difuzorom od prozirnogpolikarbonata i reflektorom od čeličnog lima za montažuna plafon. Stepen zaštite IP66, komplet sa cevima sl. tipuPHILIPS Pacific ZCW216TW

kom. 247.4.2

Reflektor za spoljnu rasvetu fasade u zaštiti IP54 montiranispred ulaznih vrata, snage 150W, sl. Tipu CESIO, BUCK

kom. 17.4.3 Protivpanična svetiljka 1x18W, autonomija rada 60 min,

IP65 model TITAN 626 BPN 118/60 BEGHELI BUCKkom. 1

7.5 OSTALI INSTALACIONI MATERIJALInstalacioni materijal za ugradnju na zid stepena zaštiteIP54:

7.5.1 OG prekidač običan 250V, 10 A kom. 27.5.2 OG prekidač serijski 250V, 10 A kom. 17.5.3 Trofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 17.5.4 Monofazna utičnica UKO-UTO 16A, u plastičnom kućištu

kom. 17.5.5 Razvodne kutije i ostali sitan materijal pauš. 1

285/311

Page 286: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

7.6 KABLOVI I MATERIJAL ZA POLAGANJEEnergetski kablovi 1kV sa provodnicima od bakra sledećihtipova i dužina:

7.6.1 PP00-Y 5x6 mm² m 707.6.2 PP00-Y 5x4 mm² m 1007.6.3 PP00-Y 5x2.5mm² m 557.6.4 PP00-Y 3,4,5x1.5mm² m 4507.6.5

Isporuka i postavljanje zaštitne cevi PVC fi 110mm dužine2m, za provlačenje kablova kod ulaska kablova u objekat.Cevi se postavljaju prilikom betorniranja.

kom. 57.7 IZJEDNAČENJE POTENCIJALA

7.7.1 Isporuka i montaža ormarića za izjednačenje potencijala,sa šipkom za izjednačenje potencijala (ŠIP).

kom. 17.7.2 Isporuka materijala i povezivanje svih metalnih masa, koje

normalno nisu pod naponom a u slučaju greške mogudoći pod opasan napon dodira, pomoću kabla PP00-Y-1x16 mm2 i odgovarajućih obujmica, bakarnompletenicom i sl.

kpl. 17.7.3 Bakarni provodnik 6 mm2 za povezivanje opreme, sa

izolacijom žuto-zelene boje m. 307.7.4 Bakarna pletenica 16A kom. 207.7.5 Bakarni finožilni fleksibilni provodnik preseka 25 mm2 za

premošćenje vrata, dovratka i prozora, komplet sapapučicama i olovnim podmetačem kom. 15

7.7.6 Isporuka i postavljanje FeZn trake za izjednačenjepotencijala m. 20

7.7.7 Merenje prelaznog otpora uzemljenja postojećeguzemljivača objekta i izdavanje atesta o vrednosti istog

pauš. 1

UKUPNO 7.: PUMPNA STANICA ZA POTIS VODE:

8. INSTALACIJE "SLABE STRUJE"

8.1 CCTV (INSTALACIJA VIDEO NADZORA)8.1.1 Fiksna IP kamera - 1/3" progressive scan CMOS senzor.

max 1,3MP. Detekcija pokreta i I/O za alarme. Dvosmerni,full duplex audio AAC/G.711 sa integrisanim mikrofonom.

kom. 68.1.2 Kućište za spoljašnju montažu (za fiksne kamere), (sve

kamere se stavljaju u kućišta zbog vlažne sredine) sagrejačem; interna dimenzija 300 mm, sa nosačem izglobom za podešavanje; 2 uvodnice za kablove; grejačvizira sa termostatom na 220VAC, min stepen zaštiteIP65. kom. 6

8.1.3 Napajanje za fiksne kamere 223VAC/24VDC kom. 68.1.4 Mrežni Video Rekorder, baziran na Intel® procesoru i

Linux operativnom sistemu. Preinstaliran softver za videomenadžment. Ugrañen web server za pun pristup slikamauživo kao i snimljenom materijalu. Podrška za MotionJPEG, MPEG-4 i H.264 formate kompresije. Snimanje,pregled arhive i pregled uživo u maksimalnom FPSinstaliranih kamera. Mogućnost priključenja do 10 IPkamera i pristup do 10 korisnika istovremeno. Montaža uREK orman.

kom. 18.1.5 Kabl FTPcat6A. m. 355

UKUPNO 8.1.: CCTV:8.2 INTERFON

8.2.1 Interfonski sistem komplet za jednog korisnika:- interfonska slušalica- pozivna stanica- napajanje- taster za izlazak- električna brava kpl. 1

8.2.2 Kabl TK59GM - 5x4x0,8mm m 80UKUPNO 8.2.: INTERFON:

286/311

Page 287: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

8.3. KABLOVSKA INSTALACIJA8.3.1 Iskop rova 0,6 x 0,8 m u zemlji III/IV kategorije za TK

kanalizaciju. m 258.3.2 Izrada TK kanalizacije od 1 PE cevi ø40mm, polaganjem

u iskopan rov iz pozicije 1, i polaganje 1 PE cevi uiskopani rov spoljne rasvete na propisnom rastojanju.

m 1208.3.3 Trasiranje TT kanalizacije i geodetsko snimanje m 1208.3.4 Isporuka i postavljanje upozoravajuće PVC trake m 1208.3.5 Zatrpavanje rova 0,4x0,8m za TT kanalizaciju, u

slojevima, sa nabijanjem m 258.3.6 Odvoz viška zemlje i šuta na deponiju, na udaljenost do

5km od gradilišta. pauš 1UKUPNO 8.3.: KABLOVSKA INSTALACIJA:

8.4 RADOVI (30% od cene opreme i kablova)8.4.1 Montaža i povezivanje aktivne opreme u REK ormanima

kpl. 18.4.2 Montaža fiksnih IP kamera prema dispoziciji opreme.

Tačne mikrolokacije kamera, uz saglasnost Korisnika,odrediti pre montaže. kpl. 1

8.4.3 Polaganje kablova kroz Projektovanu kablovskukanalizaciju (spoljne trase) i kroz kablovsku kanalizacijujavne rasvete. kpl. 1

8.4.4 Polaganje kablova po regalima, i/ili obujmicama (razvodpo objektima). kpl. 1

8.4.5 Povezivanje kamera sa centralnom opremom. kpl. 18.4.6 Električna merenja i ispitvanje kablova. kpl. 18.4.7 Adaptacija ulazne kapije za montažu interfona. Izrada min

2m zida sa obe strane puta. kpl. 18.4.8 Kompletiranje i puštanje sistema u rad. Obuka kadrova

Korisnika. Tehnički prijem i Zapisnička primopredajaKorisniku kpl. 1UKUPNO 8.4.: RADOVI:

UKUPNO 8: INSTALACIJE "SLABE STRUJE" :

9. ZAVRŠNI RADOVI

9.1 Merenje u instalaciji:-Merenje otpora izolacije, otpora petlje, provera uslova

zaštite od električnog udara - merenje otpora uzemljenja

-merenje galvanske povezanosti u instalaciji zaizjednačenje potencijala pauš.

9.2 Ucrtavanje nastalih izmena u toku izvodjenja radova ikompletiranje projekta izvedenog stanja, najmanje u dvaprimerka pauš.

9.3 Puštanje u probni rad svi instalacija i izdavanje garancijaza izvedene radove za sve navedene pozicije uzizdavanje potrebnih atesta. pauš.

UKUPNO 9.: ZAVRŠNI RADOVI:

REKAPITULACIJA E-4

1. MAŠINSKA ZGRADA

2.OBJEKAT KOAGULACIJE I FLOKULACIJE SAPASARELOM

3.OBJEKAT ZA PRIPREMU HEMIKALIJA (DOZIRSTANICA)

4. UPRAVNA ZGRADA5. SABIRNI ŠAHT I ŠAHT MERAČA PROTOKA6. OBJEKAT ZA UV DEZINFEKCIJU7. PUMPNA STANICA ZA POTIS VODE8. INSTALACIJE "SLABE STRUJE"9. ZAVRŠNI RADOVI

UKUPNO E-4:

E-5 NEPREDVIðENI RADOVI

Za nepredviñene radove predvideti vrednost koja iznosi10% od ukupne sume navedenih pozicija radova od E-1do E-4.

287/311

Page 288: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

REKAPITULACIJA ELEKTRORADOVA:

E-1REKONSTRUKCIJA TRAFOSTANICE TS 10(20)/0.4 kVI SPOLJNA RASVETA

E-2 PEŠČANI FILTRI I GAU FILTRI

E-3ELEKTROMOTORNI POGON, AUTOMATIKA I SISTEMZA NADZOR I UPRAVLJANJE NAD POSTROJENJEM

E-4 INSTALACIJE OPŠTE NAMENEE-5 NEPREDVIðENI RADOVI

E UKUPNO ELEKTRO DEO:

288/311

Page 289: Link Click

Br. OpisJedinica

mereKoličina

Jedinična cena

Ukupna cena

SUMARNA REKAPITULACIJA:

A TEHNOLOŠKI DEO

B ARHITEKTONSKO-GRAðEVINSKI DEO

C MAŠINSKI DEO

DUREðENJE SAOBRAĆAJNICA, LAGUNA IŠAHTOVI

E ELEKTRO DEO

UKUPNO (dinara):

PDV (18%) (dinara):

UKUPNO SA PDV (dinara):

Mesto i datum:

M.P.

pečat

potpis ovlašćenog lica

Ponuñač:

289/311

Page 290: Link Click

IX 4. GRAFIČKA DOKUMENTACIJA

290/311

Page 291: Link Click

291/311

Page 292: Link Click

292/311

Page 293: Link Click

293/311

Page 294: Link Click

294/311

Page 295: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: FILTARSKO POSTROJENJE

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.F-AG-

LEGENDA:

ARMIRANI BETON

FASADNA OPEKA

OSNOVA NA KOTI ±0.00R 1:50

V

180210

3x18

/27

10x18/27

330

90 80 37 80 41 70 57 70 385 300 30 350 30

580 330 330 380

460

330

330

330

3060

2040

580 330 330 380

30 425 30 425 30 300 30 540

1.810

255

4530

255

4530

255

4530

180

6020

180

4030

3060

2018

040

30

30

3043

030

240

6027

060

270

60

3045

73

300

3030

030

300

30

161

168

158

993 240 60 30 280 83 25

330

330

460

520

35

460

303022

020

6020

230

2060

2023

020

605

2512

031

0

3020

014

090120 5 25

30 1.210 25 385 8 152

160

452

2510

315

015

018

015

015

010

325

998

30 550 30 300 30 300 30 350 30

1.658

50 75815120

485 95 360 300 570

300 30 693 255

2543

0

25 640 570 25 545

25 125

3030

030

300

3030

030

3043

030

5

30 455 95 360 300 30 526

1955 1955

1530

3012

018

030

300

300

3043

030

67 30370 243

60 20 130 90 3030 550 30

610

60 20 125 50 45 30 15 135 30 280 83 25

50815 75 165 135 418

817

1330

030

300

3030

013

178

452

14

131

168

6030

131

3030

030

300

3030

030

120

±0,00 k.k. /1534.85/

-3,80 k.f.pl. /1531.00/

±0,00 k.k. /1534.85/

-2.10 k.k.

+0.95 k.k.+0.95 k.k.

+0.95

-0.75 k.k.

-0.75 k.f.pl.

±0,00 k.k. /1534.85/

±0,00

k.k. /

1534

.85/

-0.54

/153

4.31

/±0,00 k.k. /1534.85/

+1.40

+0.95 k.k.

+0.95 k.k.

+0.95

-0.75 k.k.

-0.75 k.f.pl.

+0.95 k.k.+1.40

+1.40

+0,05 /1534.90/

-0,83 -1,13

1 2 3 4

D

EF

G

A

B

C

D

E

5 6

1 2 3 4

7

7

A

B

C

PEŠČANI FILTRI

SERVISNI DEO MAŠINSKE SALE

6

95 200

PAR 0

5

300

200

PAR 520

730060

PAR

220

730060

730060

8

50 140

PAR 285

PAR

220

PAR

220

III 168210

IV

90+60210

VI

85+5

021

0

27°27°

TERASA

ST-2

R3

R4b

R5b

ST-3

K-1

K-1

K-1a

Z-1

Z-4

Z-6

Z-7

Z-11

pos PFP

pos MP2

pos PFP

pos MP2

pos PFP

pos MP2

ST-1

pos 201

-1,80

GALERIJA GAU FILTERA

10

P=28,80 m2O=25,20 mKER. PLOČICE

CEVNA GALERIJAUZ PEŠČANE FILTRE

11P=51,18 m2O=34,84 mKER. PLOČICE

12P=25,20 m2KER. PLOČICE

P=6,49 m2ULAZ I

KER. PLOČICE

P=6,87 m2ULAZ II

KER. PLOČICE

5

5

3

3

4 4

B

11

C

22

A

B

C

A

5x18

/27

7x18

/27

2x18

/27

27x18.15/28

14x1

7/29

2x15/65

5x18/27 5x18/27 5x18/27

K-2

K-2

K-2a

±0.00=1534.85

OSNOVA NA KOTI ±0.00

04

1%

osa jednošine dizaliceR6a

R6d

295/311

Page 296: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: FILTARSKO POSTROJENJE

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.F-AG-

LEGENDA:

ARMIRANI BETON

NEARMIRANI BETON

FASADNA OPEKA

DRVO

OPEKA

ŠLJUNAK

PESAK

POPREČNI PRESEK 1-1R 1:50

-4,85 k.k. /1530/

-1,80

-0,75

-2,60 k.vode /1532.25/

330 330 330 460

225

5030

8025

2013

565

7020

275

3080

2521

0

250 20 65 25 220 20 430 30

100

30 300 30 300 30 300 30 430 30

1.480

-4,85 -4,85 k.k. /1530.00/

±0,00 k.k. /1534,85/

+2,35

-0,75

+1,45

+0,80

+0,95

+2,35

-1,80

-1,00

-2,10

-5,25

40

8017

0210

40 260 30 40 260 30

60 30

40

220 20

40

90

180 20 60 30 430 25 5

105

305

+1,35

3040

465

2020

012

8

745

1070

205

-5,25

-5,55

-4,85

-0,83

±0,00

+0,95 +0,95

+1,35

+2,15

2010

442

298

2022

030

157

2817

3076

045

2

1.212

330

220

525

215

2022

030

157

2817

561

4020

020

4046

5

425

4020

128 145 160 170 160 145 128

30 30

25 986 25

8 30 45 45 145 65 30 45 20 170 65 30 45 20 145 90 30 8

2520

3030

4022

520

10

1065

5

20

142 20 260 70

422 30 40

120

50 40 40 50

52035

70

65 60 95 20 60 30 65 60 95 20 30 30 30 65 60 95 20 30 30 30 430 30 60

1545

75960

50 250 30 300 30 250 50 30 30

13 25 2222 25 13

1065

5

+4,55

+4,85

+10,17

+4,55

+4,85

-4,65

+2,00

-1,98

-4,85

-5,25

-5,55

±0,00

+4,85

+10,17

+6,87

+3,44 14

30

541

9

D E F GA B C

- CEMENTNA KOŠULJICA U PADU 0.5% min 3.0 cm- HIDROIZOLACIJA PENETRATOM- AB PLOČA 40.0 cm- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- HIDROIZOLACIJA- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- ŠLJUNAK 20.0 cm

1:1

pos 102

pos PFP

pos 301

pos TP

pos 102

pos MP2

pos 301

pos TP

Z-1 Z-2 Z-4 Z-5Z-3

pos TP

pos 201

pos 401

pos R6b

pos MP2 pos MP2

DN300

DN600

DN100

- POC. PLAST. PROFILISANI LIM 6.0 cm- LETVE 3/5 cm- KONTRA LETVE 5/8 cm- PVC FOLIJA- TERMOIZOLACIJA 8.0 cm- PARNA BRANA- DASKE 2,4 cm

- HIDROIZOLACIJA PENETRATOM- AB ZID 30.0 cm- HIDROIZOLACIJA- ZAŠTITA HI OPEKOM NA KANT- MATERIJAL IZ ISKOPA

- POC. PLAST. PROFILISANI LIM 6.0 cm- LETVE 3/5 cm- KONTRA LETVE 5/8 cm- PVC FOLIJA- TERMOIZOLACIJA 8.0 cm- PARNA BRANA- AB PLOČA 14 cm- GLETOVANO I BOJENO

- HIDROIZOLACIJA PENETRATOM- AB ZID 30.0 cm- HIDROIZOLACIJA- ZAŠTITA HI OPEKOM NA KANT- MATERIJAL IZ ISKOPA

±0.00=1534.85

POPREČNI PRESEK 1-1

08296/311

Page 297: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: ZA KOAGULACIJU I FLOKULACIJU

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.K-AG-

LEGENDA:LEGENDA:

ARMIRANI BETON

FASADNA OPEKA

OSNOVA NA KOTI ±0.00 I +0.70R 1:50

I

319180

5 x 18 /27

810

45

25

2575

025

380 230 55

30 580 30 55

640

225

165

165

225

225

165

165

225

950

150 30 580 30 298

140

580 85

725 1275

220

725

165

725

220

3014

030

190

3031

030

190

140

3019

095

180

9519

030

514

05

2519

030

6518

065

3019

025

560

60

3031

030

190

30

3075

030

145

5 25 350 230 25 5 55

100 100

7525

6545

2045

110

4520

100

100

+0.70

±0,00 k.k. /1537.30/

-2.25 k. poda

±0,00 k.k./1537.30/

-0,90 k.tr.

22

1 1

polielektrolit

E

D

C

B

A

1 2 3 4

MAŠINSKA SALA

PASARELA DO UPRAVNOG OBJEKTA

1 190100

1 190100

331060

219060

I 90+50319

PAR

220

PAR

220

PAR

110

PAR

110

190

30

3x17/29

33

P=40,43 m2O=27,70 mKISELOOTP. KER. PL.

±0,00 k.k. /1537.30/

7x16,7/29

120

7070

7012

014

815

2

350 174 86

±0.00=1537.30

OSNOVA NA KOTI ±0.00 I +0.70

02

297/311

Page 298: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: ZA KOAGULACIJU I FLOKULACIJU

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.K-AG-

LEGENDA:LEGENDA:

ARMIRANI BETON

NEARMIRANI BETON

FASADNA OPEKA

ŠLJUNAK

0.00 k.k. /1537.30/

1040

130

1020

219

100

2010

3031

9161

110

60

498 526

130 30 350 30 20030

380 230

30 350 30 200 30

60 335 260 50

665

3012

040

7018

010

205

655

310

48

210

319

475

379

407

76

128 11

1238

38

246

3030

450

+5,22+5,22

+2,19

-4,70

-3,20

-2,10

-1,60

0,00 k.k.

+0,70 k.k.

-0,91

-0,10

-4,70

-4,10

-1,20

40

150 5 25 350 30

100 100 25 5 95

2010

319110

55 4027,00°

Šljunakkoeficijent zbijenosti Ms=30 MPa

30° ili

eventu

alno 1:2

Pos TP

Pos 1

Pos 2

R-3

Pos 111

Pos 112

Pos 115

Pos 101

- HI PENETRATOM- AB PLOČA 30.0 cm- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- HIDROIZOLACIJA- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- ŠLJUNAK 20.0 cm

- HIDROIZOLACIJA PENETRATOM- AB ZID 30.0 cm- HIDROIZOLACIJA- ZAŠTITA HI OPEKOM NA KANT- MATERIJAL IZ ISKOPA

Z-5 Z-8b

1 2 3

Pos TG-1

- KISELOOTP. KER. PLOČICE 1.0 cm- KISELOOT. CEM. MALTER 4.0 cm- AB PLOČA 20.0 cm- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- HIDROIZOLACIJA- NEARMIRANI BETON 5.0 cm- ŠLJUNAK 20.0 cm

- POCINKOVANI PLASTIF. PROF. LIM 6.0 cm- LETVE 3/5 cm- PVC- KONTRA LETVE 5/8 cm- TERMOIZOLACIJA 8.0 cm- PARNA BRANA- AB PLOČA 12.0 cm

1:1

POPREČNI PRESEK 1-1R 1:50

±0.00=1537.30

POPREČNI PRESEK 1-1

04

298/311

Page 299: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: ZA SKLADIŠTENJE I DOZIRANJE HEMIKALIJA

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.H-AG-

LEGENDA:

ARMIRANI BETON

+0.00

+0.40

0.00

-1.25

-2.25 k.poda

+0.20

8020

110

15

20 160 20 160 20 130

380 130

510

8014

5

40

kiselootporne ker. pločice

130

160 20 160 20 130 30

-0.75-0.75

+0.40

0.00 k.poda

-2.25-2.05

380 130

510

20

110

20

9520

115

kiselootporne ker. pločice

2013

012

0

3027

330

2018

727

5

140 30 190

120

140 30 200

0.00

140 5 25 220

20 120 20 120 20

300

8020

125

ø130

ø130

7x16,7/29

B B

45 91 147 555 45

4548

230

436

45

150 30 580 30 298

140

3020

120

2012

020

202 20 20 160 20 160 20 13061 45

193

289

213580

1375 15 165 15

300 175 130127

9598

289

3030

113

5

514

0

±0,00

±0,00

+0.40

+0.20

-2.25 k. poda

-1.25 -1.25

-2.05 -2.05

±0,00

-0.75

AA

POSTOJECI OBJEKAT ZA SKLADIŠTENJE I DOZIRANJE HEMIKALIJA

PASARELA DO UPRAVNOG OBJEKTA

ukida se

I 90+50319

otvori za doziranje hemikalija

LAKA MONTAŽNA PREGRADA ZAELEKTROORMARE OD ELOKSIRANOG

ALUMINIJUMA

REKONSTRUKCIJA KADA ZA MEŠANJE HEMIKALIJA - OSNOVA R 1:50

OSNOVA I PRESECIR 1:50

CC

2.

1. 3.PRESEK A-A 1:50

PRESEK B-B 1:50

PRESEK C-C 1:50OSNOVA I PRESECI

01

95 220

299/311

Page 300: Link Click

300/311

Page 301: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: PASARELA

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.P-AG-

LEGENDA:LEGENDA:

ARMIRANI BETON

DRVO

FASADNA OPEKA

150 380 174 136 5 158 58

319

48

170 30 350 30 200 30 160

1570

162

14

118 58 118 58 118 58 2985 4105 90 348 177

2.913

+0,00 k.k. /1537,30/

-1,17 k.k.

-1,68

-2,19

-2,70

-3,21

-5,59

-7,80 k.k.

-0,58

+0,70

+1,46

+0,78

+0,44

+0,10

-0,24

-0,92

-1,26

-1,94

-2,62

-3,30

-3,98

-4,66

-0,64

-0,98

-1,32

-1,66

-2,00

-2,34

-3,02

-3,36

-3,70

-4,38

-5,06

-5,74

-6,42

-7,10

+3,19

+5,03

+2,62

13x17/29

14x17/29

3x17/29

3x17/29

3x17/29

3x17/29

7x16,7/29

- POC. PLAST. PROFILISANI LIM 6.0 cm- LETVE 3/5 cm- KONTRA LETVE 5/8 cm- PVC FOLIJA- TERMOIZOLACIJA 8.0 cm- PARNA BRANA- DASKE 2,4 cm- ROG 10/14 cm

- KERAMIČKE PLOČICE 1.0 cm- CEMENTNA KOŠULJICA 2.0 cm- HIDROIZOLACIJA- AB PLOČA 15.0 cm- NEARMIRANI BETON 10.0 cm- ŠLJUNAK 20.0 cm

PODUŽNI PRESEK X-XR 1:50

±0.00=1537.30

PODUŽNI PRESEK X-X

03

301/311

Page 302: Link Click

FAZA: GLAVNI PROJEKATGLAVNI PROJEKAT PROJEKAT

SITUACIJA

PROJEKAT: ADAPTACIJE POSTOJEĆEG PPV NA KOPAONIKU U CILJU ZAMENE POJEDINIH ELEMENATA SISTEMA BEZ PROMENE KAPACITETA

FAZA: GLAVNI PROJEKAT

OBJEKAT: UPRAVNA ZGRADA

INSTITUT ZA VODOPRIVREDU JAROSLAV ČERNI BEOGRAD

ZAVOD ZA VODOSNABDEVANJE, KANALIZACIJU I ZAŠTITU VODA

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Marko Ljuboja, dipl.ing.građ.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

Ljiljana Dimkić, dipl.ing.arh.

KOORDINATORPROJEKTA

ODGOVORNIPROJEKTANT

PROJEKTANT

CRTAO RAZMERA DATUMLIST BROJ1:50 I/2011. god.UZ-AG-

I

210

160

12177118

45295203942028545

102862028545 4510612

345

9780

4534

520

207

28

136

7113

8

91 77 51 77 98

21 120 273 177

-5.35 k.k. /1529.50/ -5,23

magacin

SALA ZA SASTANKE

ostava

HOL

1. OSNOVA PRIZEMLJA R 1:50

21080

210

120

30

160 94

140

77 140

77

F45297131831051145

1034

445

2022

245

271

20

4527

120

576

45

2022

210

199

1013

545

124 124

415 10 589 4545

45 372 10 322 13 297 45

191 138 195 77 22 77 98 138 78

1.104

4545

3016

030

8065

7

15 61 31 61 15

220

177

-7.80

CAJNA KUHINJA

KANCELARIJA

LABORATORIJA KKC

HODNIK

PREDPROSTOR

2. OSNOVA SPRATA R 1:50

OSNOVA PRIZEMLJA I SPRATAR 1:50

VRATA NA MESTUPOSTOJEĆEG PROZORA

PAR 87PAR 87

RUŠI SE

OSNOVA PRIZEMLJA I SPRATA

01

302/311

Page 303: Link Click

303/311

Page 304: Link Click

304/311

Page 305: Link Click

305/311

Page 306: Link Click

306/311

Page 307: Link Click

307/311

Page 308: Link Click

R.br.Oznaka kabla

Tip i p

resek kabla

OD

DO

Dužina

(m)

1.

=TF

S-W

1/0

1P

P00-Y

4x70m

m2

+12.1

NE

1=

FLK

+03N

G90

2.

=TF

S-W

1/0

2P

P00-Y

5x6m

m2

+12.1

NE

1=

FLK

+03.1

NG

90

3.

=TF

S-W

1/0

3P

P00-Y

4x35m

m2

+12.1

NE

1=

DZS

+02N

G70

4.

=TF

S-W

1/0

4P

P00-Y

5x25m

m2

+12.1

NE

1=

RO

-Talo

z100

5.

=TF

S-W

1/0

5XP

00-Y

2x(3

x240+

120)m

m2

+12.1

NE

1=

PP

S+

08.1

1N

G55

6.

=TF

S-W

1/0

6P

P00-Y

3x1.5

mm

2+

12.1

NE

4O

psta

potr. T

S15

7.

=TF

S-W

1/0

7XP

00-Y

2x(3

x240+

120)m

m2

+12.1

NE

4=

PP

S+

08.1

2N

G'

55

8.

=TF

S-W

1/0

8P

P00-Y

4x35m

m2

+12.1

NE

4=

PK

S+

08.2

NG

40

9.

=TF

S-W

1/0

9P

P00-Y

4x150m

m2

+12.1

NE

4=

PK

S+

05N

G48

10.

=TF

S-W

1/1

0P

P00-Y

5x10m

m2

+12.1

NE

4=

PK

S+

05.2

NG

45

11.

=TF

S-W

1/1

1R

ezerva

12.

=TF

S-W

1/1

2P

P00-Y

4x50m

m2

+12.1

NE

5=

UV

D+

06.1

NG

80

13.

=TF

S-W

1/1

3P

P00-Y

4x25m

m2

+12.1

NE

5=

TF

S+

12.1

NG

10

14.

=TF

S-W

1/1

4+

12.1

NE

5+

GR

T-U

ZP

osto

jeci

15.

=TF

S-W

1/1

5R

ezerva

16.

=TF

S-W

1/1

6R

ezerva

17.

=TF

S-W

1/2

1P

P00-Y

5x6m

m2

+12.1

NE

5U

PS

10

18.

=TF

S-W

1/2

2P

P00-Y

5x6m

m2

+12.1

NE

5B

Y-P

AS

S U

PS

10

Napomena :

Dužin

e k

ablo

va s

u o

rjenta

cio

ne. T

ačne d

užin

e k

ablo

va o

dre

diti p

rem

a k

onačnoj lo

kacji p

otro

šača. K

ablo

ve

seći n

a lic

u m

esta

.

308/311

Page 309: Link Click

IX 5. OBRAZAC STRUKTURE CENE

309/311

Page 310: Link Click

1

ОБРАЗАЦСТРУКТУРЕ ЦЕНЕ

ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ НАБАВКУ РАДОВА:

АДАПТАЦИЈА ПОСТОЈЕЋЕГ ППВ НА КОПАОНИКУ

У ЦИЉУ ЗАМЕНЕ ПОЈЕДИНИХ ЕЛЕМЕНАТА СИСТЕМА БЕЗ ПРОМЕНЕ

КАПАЦИТЕТА

РЕД.БР. ОПИС

Учешће

радова

(~%)

Учешће

трошкова

материјала

- опреме

(~%)

Учешће

бруто

зарада

запосл.

(~%)

А ТЕХНОЛОШКИ ДЕО

Б АРХИТЕКТОНСКО-ГРАЂЕВИНСКИ

ДЕО

Ц МАШИНСКИ ДЕО

Д УРЕЂЕЊЕ САОБРАЋАЈНИЦА,

ЛАГУНА И ШАХТОВИ

Е ЕЛЕКТРО ДЕО

УКУПНО (динара):

ПДВ (18%) (динара):

УКУПНО СА ПДВ (динара):

Датум и место:

МП

Потпис овлашћеног лица:

310/311

Page 311: Link Click

2

Упутство како да се попуни образац структуре цене Образац структуре цене понуђачи попуњавају према следећем упутству:

· У првом делу структуре цене уписује се приближно процентуало учешће рада, материјала

и зарада запослених по ставкама из предмера радова

· У другом делу структуре цене уписује се износ цене без ПДВ-а, ПДВ и износ са ПДВ-ом

311/311