linguistics_ an overview
TRANSCRIPT
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
1/13
A Broad Overview
A colleague recently asked me to come to a class in his course
on Language, and talk with a small group of students about
Linguistics....... he said briefly. I replied that I would be glad to
come, but as I thought it over later, that word "briefly" kept
sticking in my mind. I sat down with pencil and paper this
morning and tried to put together some account of the manypaths which one could take to reach the central body of the
discipline we call "Linguistics".
It often happens that when you ask a simple question, you find
yourself getting a complex answer, and that is very much in the
nature of things. I could point to a shelf of books on various
aspects of language, and even a handful of books which survey
the "field" in detail. But there is a practical use to the simple
answer, even if it is much condensed, and that is the purpose of
this intentionally "brief" paper.
If there is any one characteristic which distinguishes humankind
most critically, it is the use of language. As habitual users of
Language in every aspect of our lives, we are all curious about
this tool which we use so conveniently and so automatically.
There are tricks of expressions which every language surprises
us with, there are games and puns and crossword puzzles galore,
and we all have a genuine curiosity about where our Language
came from and where it stands in a world which has some six
thousand actual "Families", containing tens of thousands of
individual languages.
This is an embarrassment of riches, more than a team of
researchers can expect to survey in depth and report back to our
conference table, with any hope of enlightening perceptions. At
the other end of the situation, we have a right to be curious
about our own native tongue, and this is the normal starting
point for someone who wants to know a little more. But there is
no thread which will take you back from your native English to
the remote point from which language started to evolve. And
there is little understanding of when or how or even why
language evolved in the first place.
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
2/13
So let me try to outline in the simplest terms what Linguistics as
"general language study" has been about in the past, not as a
survey of all the work which has accrued, but as a set of
signposts which point us to areas of serious activity and concern
about Language
It was in ancient India, long before Western scholars became
aware of Sanskrit as a possible parent or early relative of the
older level of European tongue, that Linguistics first appeared as
an exact, descriptive science. Panini, the master grammarian of
the Sanskrit language, was probably working in the second
century B.C., although the exact dates are unsure. Linguistic
material was considered of great important since it bore directly
on the reading and interpretation of the ancient Vedic and
Mantric texts. For a comprehensive understanding of the details
of the Sanskrit language, Panini's descriptive grammar probably
has no equal in any culture at any period.
Panini's grammar is formatted into hundreds of rules which
describe exactly specific features of the language. These are
grouped together by sounds and sound-groups, rather than parts
of speech in the Western manner. To this day students doing the
ancient language, the Indian equivalent of Latin in our schools,
learn vast memory-banks of rules first, and then as they progress
reading texts, the teacher demonstrates how the learned rules
explain the linguistic phenomena. This may seem the hard way
to study grammar, but the act of memorizing was considered a
valid part of the educational scheme, and like the Asian study of
"characters" probably had important side effects in developing a
capacious memory. In the last half of the 20th century
"memorizing" has fallen into disrepute in America, with the sad
result that modern students have very small supplies of fact and
exact data in their possession. If Panini stands at one pole in the
learning process, we seem to have aligned ourselves with the
opposite pole.
When the early Greeks adopted the Phoenician alphabet (alpha
= Hebr. aleph etc.) they provided themselves with a remarkably
efficient linguistic toolbox which permitted quick access to
writing as part of the ordinary citizen's skills. As in India, when a
body of important writing became canonized (in this case the
largely secular or semi-religious literature of Greece), it became
clear that books, libraries and scholars would become the base
for a discipline which they called "Philologia", the love of
learning. By the time of Aristotle the word was used in this
sense and was a cornerstone of the Alexandrian scholarship of
the 2 c. B.C. for the scholars who were the curators of the
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
3/13
venerable Greek literature. They did perform some basic
linguistic services, both in elucidation of rare and dialectic
words, and in their assay of truth in the manuscript tradition.
School systems quickly devised the doctrine of the functions of
linguistic materials, which have survived virtually intact as our
"parts of speech". The use of "paradeigmata" or examples of
word-inflection was a part of every classroom study, and again
this persisted well into the 20th century, more an anachronism
than a necessary part of the teaching equipment.
Just as the Renaissance confirmed Greco-Roman tastes in
poetry, rhetoric and architecture, it established ancient
Grammar, especially that which the Roman school-grammarians
had developed by the 4th c. A.D., as an inviolate system of
logical expression. In the writing of Sanchez's book "Minerva,
sive de causis Linguae Latinae... 1587" the author (a.k.a
Sanctius!) posited Latin as the linguistic equivalent to Logic, an
un-logical view which persisted generally, and especially among
Classicists, into the 20th century. With the appearance of a new
approach to Linguistics in the early 20th c. this view wasgradually disbanded in the schools, but not without a fight.
When the writer and politician De Busbecq (died l592), noted in
his travels in the Black Sea area, that the natives of a certain
area spoke a rare dialect of a Germanic type which had words
apparently cognate with developed German, for example "fimf"
= NHG "fu'nf", he chanced upon a kind of data which would
later lead to the development of Historical Linguistics, which
must be based on collected data of this sort. Without masses of
observed linguistic information, theory of language is
impossible, which is why I mention this insignificant collectionof Crimea-Gothic words at this point. Had this traveler inquired
further he could have given us an invaluable selection of what
was probably eighth century Gothic, halfway between the
Gothic Bible of the 4 th c. A.D. and the developed Germanic
tongues. As it is we have a handful of isolated words.
But it was Sir William Jones (l746-92), a man of vast language-
learning talent and master of some thirteen languages including
Arabic, basic Chinese and Sanskrit, who first propounded the
notion of cognate families of languages. Having become
proficient in Sanskrit during the time of his judgeship of thesupreme court of judicature at Calcutta, he saw that the ancient
Indian language was clearly related to the Greek and Latin he
knew from his student days. His knowledge of German
confirmed his view, which became the basis for the
Indo-European theory, a hypothesis which stated that Sanskrit
was either parent or older cousin of all the older languages of
Europe. In his day Jones was known as a leading "Orientalist",
but his fame rests now largely upon his anticipation of the
detailed and scientific work of the l9 th century German
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
4/13
linguists.
Toward the end of the 18th century many new views about the
most basic things were coming to be aired. If Priestley and
Cavendish showed that there were hidden secrets which analysis
made clear, documentable by detailed and careful observations
of the most precise kind, this message was not lost on the early
years of the oncoming century. Atomic theory with Dalton
became more of a pressing reality than Lucretius' 1 c B.C.Books I-II could ever be, Volta's early work with a chemical
electric cell opened the doors for complex analysis of mineral
compounds via electric dissolution. This opened new worlds of
orderly systems in the world of Chemistry, to be finally
consolidated by Mendeljeef's Period Tables half a century later.
And when Darwin and Russell at mid-century pointed to
biological evolution as continued process and virtual Law, the
world showed itself clearly interested in orderly and
documented statements of developmental behavior.
This series of lessons was not lost on those involved with thelanguages. The Grimm brothers developed a whole orderly
science of Germanic Linguistics, capping their research with
study of developmental traits in Folklore with the famous
Germanic folk stories. Bopp produced the first Sanskrit
dictionary in the West, and Indic studies were undertaken not
only as fascinating in their own right, but as part of a newly
assumed "Western Tradition". If Grimm and Bopp were the first
generation of these Indo-Europeanist Linguists, then Brugman
after l875 codified and consolidated this new study into a solid
academically viable "field", which by then was a German
proprietary item called "Indogermanische Sprachwissenschaft".It is hard not to imagine the furor of activity and attention paid
to painstaking detail with which the German scholars attacked,
documented and codified this new field of language research,
and soon all of Europe as well as America were working on IE
linguistic research or teaching it in the colleges.This new field of
Indo-European linguistics is now listed as a major section of
Historical Linguistics, and it is a prime example of the
Comparative Method used in a singularly rich exploratory field.
The inner relationships of the major branches of this linguistic
tree are too complex to list briefly, but this link to
Indo-European Background will give a quick overview of thearea.
This time was also ripe for probing into the past. Every country
explored its folklore, its writings in the archaic period, and its
"tradition'. England was fascinated in the 18th century with
Elizabethan Reliques of Ancient Poetry edited by Bishop Percy,
which paved the way with works by. Blackwell, Wood and soon
F A Wolf in Germany on the originality of Homer's writings.
Soon the linguistic philologists had picked up a vein of interest
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
5/13
in unraveling ancient documents into early, late and interpolated
passages, culminating in the relatively sophisticated linguistic
analysis methods of the Homeric Problem. This was after all not
really literary analysis, but first and last a study of words as
words, which may be one of the reasons that the Homeric
Problem today is neglected as a curious phase of an older level
of scholarship.
During this period, which we now see as the heyday of IEHistorical Linguistics, much information was sketched out for a
vast Indo European migration from somewhere between Black
and Caspian Seas, if not North India. Whether it was IE or Idg.
in name, the doctrine was scientific in attitude, academic in
spirit, imaginative and semi-historical in scope, and immensely
popular. By early 20th c. it was clear that so much of the basic
work had already been finalized, that Indo-Europeanists seemed
to despair of going much further in their research. There was
always detail to be filled in, but the outlines of the basic field
were firmly delineated already. During the second half of the
20th century archaeologists working closely with anthroplogistshave done a great deal of work on ancient sites in Eastern
Europe especially, many dating back into the 7th millennium
BC. Much information potentially pertinent to the fixing of an
Indo European Homesite or Urheimat has been done, but the
correlation between sites and speakers has been inconclusive.
For further information on this fascinating area, check this link
for Indo European home-site
In quite a different spirit and a very different climate, the
Missionaries had been active worldwide throughout the 19th
century, following European Empire Builders to every corner ofthe world and spreading the Christian Doctrine. If first stage on
dealing with a new land was to try to get people to wear
underwear, the next was to teach them Bible English and soon
after to translate the Bible into their tongue. Translations were
quickly made and the various Bible Societies got them printed
up and distributed worldwide.
But there was a problem. The zealous translators were following
the patterns of Latin and their European languages, which they
felt went well with the biblical texts as god-given doctrine.
Lacking any real understand of the structure or the languagesthey were translating into, they produced garbled texts,
ridiculous analyses of local grammars, and left no serious marks
of advancement in the science of Linguistics.
It was in quite a different spirit that Edward Sapir at the turn of
the 20th century approached the American Native languages,
which were being corrupted and dying out at an astonishing rate.
A skilled phoneticist, Sapir went everywhere with his pencil and
notebook, tabulating not only sounds which the Western ear
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
6/13
didn't hear, but also grammatical concepts which the West never
imagined. Born in Pomerania, Sapir knew something about
learning a new speech code, and devoted himself to the
anthropology and linguistics of the Americans with resounding
results. By the time he died in l939 a new school of Linguistics
was in the making, one which drew the blueprint for structure
from the studied language itself. He not only saved priceless
Nootka texts from being lost, but established in his still readable
book of l921 "Language, an Introduction...." a new front for
language study.
Bloomfield followed and consolidated Sapir's work, but it was
WW II which proclaimed a whole new range of "Structuralists",
and for eminently practical reasons. In l940 many people
understood that before the war was over we would have to deal
with dozens, perhaps hundreds of languages for which we had
no prior information. This linguistic preparation for war had to
be done in a hurry, the needs were pressing, and centers were
set up in dozens of American colleges for the study and teaching
of languages, both the common ones and those which were thenrare or exotic. When the war was over, the Structuralists
survived into an academic welter of new views, questionable
hypothesis, avenues which might lead to ultimate answers or
perhaps nowhere at all. In l950 Structuralism was "in", and a
newly trained Ph.D. might have only a rudimentary idea about
19 th century Historical Linguistics.
It was in this mid-century period that we learned to disregard the
proper rules of Grammar, as displayed in Goold Brown's 1102
page "Grammar of English Grammars", 6th ed, New York l862,
and following the advice of the modern Cornell Linguist, welearned to "leave your language alone". Use makes the rule, in
fact there is nothing else which establishes norms and usages
than constant use and public acceptance. It turns out the l8th c.
English "an't" ("is not") was formerly socially acceptable, but in
time as a nasal-twainged "ain't" it became a mark of the
uneducated and the bane of schoolmarms in this country for
generations. But it finally disappeared on its own and is now
rare or used in college circles only for a dialect humorous
emphasis. On the other hand "it don't" is here to stay as a mark
of a stubborn social class-awareness that ain't goin' to cater to
nobody. Words fade in and out of use continually, a processwhich is dependent on use, not rule or reason.
Sometimes there are more complicated lines of reasoning. A
while back we could comfortably use the word "he" to mean
any person, a member of the human race without relation to
gender. But when the women's movement got its speed up, an
immediate target was the ubiquitous male "he". So writers who
wanted their books published soon got to use the rather clumsy
phrase "he or she", or even "he/he" ; or possibly if one were
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
7/13
arch about it, "(s)he" or better "s(h)e". This obviously could not
last, it was too heavy-handed when repeated, and a way was
found out at last.
The trick was to forget about the Rule of Agreement by
Number, which keeps singular things singular and matches
plurals together. So we began to see "ungrammatical"
arrangements like this:
"In potential civil right situations, a person should be carefulto use proper wording, and be very careful about their respect
for the law."
This is clearly ungrammatical by the old standards, but it does
avoid the verbiage of "his or her respect for the law". I still
avoid this plural pronoun use myself, as many of my generation
will unconsciously do, but I have to admit that it is neater and
tighter than the "he or she" phrase. It may be bad grammar, but
it is growing in use, and I believe this adjustment to sense is
going to be here to stay. In any case, Use makes the Rules, so
we will give it some time and see what a writer in the popularpress will come up with in their future work (!).
Even the names of disciplines were changing. The old German
linguistic term Vergleichende..... became transmuted by its
easier French version "comparee'" into and English
"Comparative", but nobody was ready to call it Linguistics yet.
So English and American colleges taught what they called
Comparative Philology, which was exactly Indo-European
historical linguistics with a more conventional title. In l950
Harvard changed this to Comparative Linguistics, at the demand
of the eminent historical scholar Joshua Whatmough, and asother kinds of linguistic research were added, the program
became finally the work of the Department of Linguistics. This
has evened everywhere, while conservative Classicists
appropriated the term "Philology" to mean the scholarship of the
Classics in the Alexandrian tradition, with no special emphasis
on the development of the new Linguistics. Since Classical
languages are still taught in a thoroughly traditional mode, with
little influence from linguistic research in cognitive studies of the
languages, this title is perhaps unfortunate, but ultimately quite
suitable.
But it is the last half of the 20th century that Linguistics and
linguistic science have exfoliated into dozens new areas, some
of them completely removed from the old philological language-
studies of the previous century. There is such diversity of
interests and techniques that some have questioned whether
there remains a central field of Linguistics, or whether we
should speak of Linguistics hyphenated with another field, such
as anthropology, computer science, practical language
instruction or second-language teaching, etc. Let me mention a
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
8/13
few of these new directions and areas of activity:
Since W.W.II the missionaries have gone with new enthusiasm
into new developing countries, in the face of problems stemming
from a new set of national consciousnesses. But the new
missionaries know the value of being well trained in language,
and the people trained at many university sites here are fluent,
facile and well based in theoretical linguistics. New bible
translations have replace the clumsy reworkings of yore, andwhere there is success, as in South Korea which is one third
Christianized by now, the results are clear.
If Harvard's Prof. Zipf was largely disregarded as a radical
linguistic eccentric in the l930's, by l960 his work was
incorporated in the index of new mathematical work, along with
the cybernetics of Norbert Wiener, in a project fostered by
Whatmough and the Linguistics Department at Harvard. As the
computer revolution proceeded, it became clear that nobody
could plan a computer- based world without deep use of both
mathematics and linguistics, although a great deal of theancillary writing on computer subjects seems to be written in a
jargon dialect which might well defy linguistic analysis. That
may be part of the cost of living on new frontiers of knowledge.
The great Atlas of American English pioneered and edited by
Hans Kurath opened the way for expanded consciousness of
local speech sub-patterning, exploring area by area the
difference which underlie the "standardized" appearance of
American English. Not only is the Atlas fascinating browsing,
for the nuances of speech patterns which it reveals, it is also the
vehicle by which splits and dividing lines in societies come intorecognition, along with the isogloss lines which have been traced
across every continent from the beginning of time. Research
continues with the definition and elaboration of knowledge
about localisms and dialect differentiation, since the Atlas
tapped only the top of the mine.
Can the historical record of language tell us something about the
society which produced it, about the range of historical
experience? In the mid-19th century various European linguists
proposed the notion that the linguistic record of a group of
languages should show the traits of historical development as thelanguages spread both socially and geographically. It remains
curious that the Indo European language show no single word
for the cat (Skt. marjarah, Gr. ailuros?, Lat. feles, Gmc. catt-)
while dog is abundantly represented (Skt. svan, Gr, kuon, Lat.
canis, Goth. hunds, all connected inexorably be fixed sound-
laws). Horse is oddly represented, for example Skt. asvas beside
Latin equus, but the Gr. hippos has some phonological clouding
and may be a different word, while the word for horse in the
Germanic north is entirely different. It is hard to connect words
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
9/13
in a web of history without supporting materials, but further
work investigating actual sites with carbon dating methods may
shed some light on some of these chapters of "linguistic history".
People who moved across Europe over a seven thousand year
trek should have left some physical records in campfire and
cave relics, which may correlate with the words they carried in
their trans-European journey.
There is probably no part of the linguistic field which has morepopualr interest than Etymology, which to the Greek coiners of
the term means "true (derivation of) wording", and corresponds
exactly to our notion of Etymology. But etymology in the
Greco- Roman world was likely to be drawn into the realm of
the fanciful, at time toward the fantastic, and does not suit our
notion of "linguistic truth" except in the most basic derivations.
For example, Plato explains the word "methuein" which means
'to be drunk', from the phrase "meta to thuein", which is literally
'after the sacrifice'. The idea was that after a sacrifice the
sacrificial wine was consumed, leading to drunkedness.If a
student came to me with such a derivation I would call itoutlandish; for the redoubtable Plato I find it embarrassing.
But ancient etymologies run this route, and until the "scientific"
linguistic studies of the l9th century etymology is at times
amusing but never informative. I had for years a grand 17th c.
folio volume of Vossius' "Etymologicon Linguae Latinae",
which derived all Latin words from the Greek, and all of these
ultimately to the Hebrew. The astonishing thing is that Voss was
a good language scholar and knew more Greek and Hebrew than
most experts of our time. But he assembled his information
according to a peculiar theological pattern, which rendered hispages of text strewed with columns of learned footnotes
absolutely meaningless.
But by now we have a serious study of the history of words, and
you can find in the German text of Walde Pokorny 3 ed.
incredibly detailed accounts of every Indo European word
known to linguists, with all the abbreviated references to the
vast learned literature. Or for Latin Walde-Hoffman has pages
of small print in German documenting every opinion, right or
wrong, for the IE connections of any Latin word. More readable
in French is Boisacq's Dictionaire Etymologique de la languageGrecque, but less up to date. However these are works for the
advanced linguistic specialist, and when you look for a
derivation in a modern unabridged dictionary, you find bare
bones and very little enlightening argument. The American
Sanskrit scholar W D Whitney wrote the etymologies in the
huge six volume Century Dictionary of l901, which I still find
the best account around, but there are semi-popular sources
which you can generally trust since they generally use good
source materials. Then there are the specialist dictionaries which
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
3 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
10/13
trace Anglo-Indian words imported into English under the
British Empire, and Lokotsch's dictionary of non- IE words in IE
languages, borrowed everywhere from Chinese to Arabic and
Urdu. But the search for the "true meaning" of a word continues
to fascinate us all, a worthy search if you pursue it with some
good grains of salt.
In a somewhat thinly drawn parallel to the newly arrived
carbon-half-life dating which was in the air by l960, Lees atChicago proposed dating of linguistic samples by the rate of
morpheme-deterioration which they showed. The idea was if the
functional units of form, the morphemes, were proved to be
replaced at a given rate, it might be possible to date the origin of
the Indo-European migration of our the Middle East by the rate
of morpheme losses and conversions. A very rough date of the
older scholars for the IE origin was placed at about 10,000 B.C.
and the same date was arrived at by the Rule of Morpheme-
Disintegration. But since both dates were very roughly
calculated, and neither could be scientifically proved, the matter
would seem to rest in limbo. Other have followed this line ofresearch with some considerable refinements, but this new line
of study has not expanded far beyond the work of its own
practitioners.
Phonetics and the exact study of sound has benefited
tremendously from the development of the Sound Spectrograph
during WW II. The days of the old Kymograph with its unsound
ideas and electronics were replaced by a modern, exact
recording machine which traced on paper rolls activity in a
serious of bands representing segments of a sound's ascending
pitches. For human speech this was a rough approximation, andfar too hard to read for use with the deaf, as Bell laboratories
engineers had originally planned. Yet this was a great step from
the l939 "Speech Synthesizer" which was demonstrated at the
NY Worlds' Fair on a machine which looked like a reworked
Hammond organ with keyboard inputs, and sounded less
convincing than an intelligent gorilla in a peeve. By now we
have integrated the knowledge getable from the Sound
Spectrograph into the new world of computer electronics,
leading to the advanced voice-recognition which Ray Kurzweil
was pioneering in l980. Who would have dreamed half a century
ago that you can talk to your computer now and even beunderstood?
Now are these new high technology tools entirely without
impact on education, although there is still much Luddite
resistance to the new in the venerable Halls of Academe. For
many years CALICO at Duke University has been moving
forward with research and practice uses for Computer Aided
Learning in the languages, with research projects, annual
conferences and a growing number of active practitioning
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
13 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
11/13
language teachers. For this work one must be a skilled teacher, a
good solid Linguist, and well versed in computer design and
computer potentials. Considering our ubiquitous fascination for
computers, which suits many situations but may not fit all of
them equally well, we can assume that Computer Aided
Language learning will cut a wider swathe in the increasingly
cost-conscious academic field. But as with all fast-evolving
technology, today's striking successes may well be the burden of
old ideas on tomorrow's shoulders. Witness the general
enthusiasm for the taped "Language Lab" in l960 as the
master-tool for language teaching, a hope which evaporated
within a couple of decades.
The Center for Educational Technology at Middlebury College,
which focuses on linguistic know-how and language teaching, is
a good example of what can be done with imagination, serious
funding, and a sense of the future. By going down to the
bedrock of cognitive theory, the CET may avoid some of the
superficial applications of theory to practice which can cloud
the vision of new work. The people at CET seem to be aware ofthe dangers along with the possibilities.
Beyond the horizon in the realm of speculation about what
Language really is, how it evolved and what it's limitations may
turn out to be, is the terra ignota in which new activity is again
searching for the ultimate information, the final answer. One of
the problems may be that our human use of language is finally
the barrier on which we trip, while trying to get into the next
chamber of the brain, the neural pathways and specialized
receptors which make possible our hearing, deciphering,
generating sounds and using them symbolically for languagecommunication. Using a tool to define that tool is always a
suspect operation and Linguistics may have to deal with that
problem currently.
There is much input of valuable information from people who
have for decades been working with animal intelligence,
especially on the threshold of the use of language of some sort.
The chimpanzee's ability to recognize when well taught, some
hundreds of acoustic signals, and even to reply with signing in
some instances, tells us far more about Language than we are
now prepared to really understand. It is of interest that chimpscan learn hand signing effectively, and some have suspected that
signing is for humans as old or even older than the phonetic
functions of language. There is clear evidence from
entomologists that communication is a significant part of the life
of the insect world. If the dance of the honey bee imparts exact
information, it functions as language even though it has no
acoustic components which we can recognize at this time.
Most striking is the work which has been going on for decades
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
13 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
12/13
now, with the highly intelligent dolphins and their two ranges of
high-low acoustic signaling. Sound spectrographs have been
adjusted to record the entire range of the dolphins' sound
spectrum, which we have the data down on paper to examine.
But we have not yet been able to figure out what the significant
parts are, what sounds are actually "phonematic", and what the
dolphins are saying to each other. Their brains are in a range of
complexity similar to our brains, so we might well expect a
humanoid kind of communication from them. The fact that their
talk is incomprehensible to us may say much about the limits
which our own mental equipment has imposed upon our social
and intellectual use of language qua language.
The Sound Spectrograph has been so heavily used for recording
and analyzing the sounds of the cetaceans, that we might miss its
use in basic Phonetics and understanding the harmonics innate
in the art-language of poetry. I refer you to an essay The Poet
and the Spectrograph which opens an unusual door into the
esthetics of poetry.
We have been so used to thinking of Language as the sole
vehicle for human thought, that we often gloss over the areas
where words simply do not fit the bill. Years ago I brought to a
college seminar some highly spiced Indic relish which none of
the students could have even known. Having them taste it, I
asked for a verbal description, and found either total confusion
on their part or so wide a spread of expressions as to be useless
in definition. Emotions are also very hard to describe beyond a
few basic terms, and we have always somewhat glibly said that
poetry is the language for expressing what words cannot
effectively say. I also note that each time we discover somethingnew, we have to create a new vocabulary for it, whether a
biological entity or a computer process, so the expansion of
vocabulary proceeds exponentially in decades.
On the other hand the "Basic English" project of the l920's
claimed to say anything humanly needed with only 800 available
words, and passages of Shakespeare were "translated" into Basic
with little loss of meaning (although the art and form were
instantly gone). It does seem strange that John Wayne in film
and many highschoolers in this time can get along with a bare
minimum of verbal entities, yet feel they are communicatingwith others on an adequate level. To be sure there are other
modes of communication available, body language, rhythm of
movement in space, and of course the very expressive facial
gesturing. But between the 2000 words you need to survive in a
modern society, and the 20,000 a college graduate has accessed,
and the 75,000 his professors profess to know, beside the million
or so in a current dictionary........ there seems to be a wide gap in
the numerical count. Are all the terms used in Linnaean
identification really necessary, except to a biologist? Is the
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui
13 7/3/2010
-
8/13/2019 Linguistics_ an Overview
13/13
Latinate description of equisetum in a botanical textbook of the
older, pre-fun variety, really enlightening, beside the plant in my
hand which I am examining with care before microtoming
sections for the microscope? Is the forest richer for having
names for the flowers and birds, or is this just a part of our
in-built mania for putting a tag on everything, so that we can
almost algebraically refer to it without actually touching it with
our hands.
Language works with sound, or graphemically with written
signs, to put tags on things, so we can use language as a kind of
shorthand to catalog the materials of the world, objects and
ideas alike. Tagging gives the feeling of understanding
something, but can be a cheap way of dealing with multiple data
conveniently, often without further thinking. Since the beginning
of our history, men have tried to get beyond language, the holy
men who vowed silence as a way of emptying the spirit of the
inconsequential, the hermit went to the top of the mountain to
contemplate life without words. There has always been a contest
between the word and the spirit, and although the word usuallywins out in our social framework, the spirit remains there
beckoning us on uncannily. Perhaps there is something limiting
about language which we have not yet learned to estimate
accurately, perhaps there is something limiting about the
biological and neural part of our mental equipment so we (being
word conscious) cannot find the words to express everything.
These things too, must be part of the remarkable discipline
which we call Linguistics, because this is on the forefront of our
interface with the world as well as with each other.
William Harris
Prof. Em. Middlebury College
www.middlebury.edu/~harris
istics: An Overview http://community.middlebury.edu/~harris/lingui