limba engleza economie
TRANSCRIPT
DANUBIUS University Galati
Faculty of Economics
ENGLISH FOR ECONOMICS
For Higher Education Purposes
- Extra Mural Courses -
Univ. Lecturer Liviu Mihail Marinescu, Ph.D
2
FOREWORD
The main objective of this course is to make students aware of the
significance that English has acquired as a dominant international language.
Aiming at such a target means directing students’ efforts towards achieving a very
qualified learning.
The course is subsequently aimed at improving all skills related to oral
reception, those connected to the oral expression , the ones dealing with the written
expression and reception, but also at developing cultural and intellectual empathy.
3
UNIT ONE
A TYPICAL STUDENT IN ECONOMICS
A. TEXT
John is a 1st year student in Economics at “Danubius” University , Galatz. He
is not only delighted with the entire learning environment directly connected to
student agenda, but also very pleased with his activity as a student here, at this
university. He considers himself as a future economist and this is precisely why he
is used to thinking in economic terms. As Abraham Maslow, an early management
thinker, puts it in his famous “ pyramid o needs”, the first things that people
consider are those they directly need. It is only after satisfying the most important
needs that other necessities will appear. To cut a long story short, this University
provides him with topnotch learning conditions (in terms of hand-books and
documentary materials) and with the best teaching conditions (as far as he can
remember the staff in here is entirely made up of doctors (Ph.D.s) and trainees for a
doctor’s degree (Ph.D. in Progress), be they junior or senior assistants, lectures,
readers or university professors).
4
Now John has to cope with all professional challenges that are noticeable in
his field of activity. That is why all he is supposed to do is learn a lot in order to
improve his own professional abilities.
Exercises : Tasks and questions to answer:
1. Read the text and translate it into Romanian. Make use of an English-
Romanian dictionary, if necessary.
2. Why is John pleased with his being a student at “ Danubius” University?
3. Is John used to thinking in economic terms ?
4. Try to compare yourself to John. What would you say about your own
activity at “Danubius “?
5. Do you have future plans involving your activity as a student?
6. Are you a typical student or a special one, i.e. an extremely good learning
student ?
7. How is a good student supposed to improve his learning skills in the field of
Economics?
8. Build up short sentences using each of the following nouns : economist,
management, ability and agenda.
5
9. Speak about your daily agenda as a student in Economics.
10. Speak about the advantages and the disadvantages of being :
a. an extra-mural student
b. a full time student
Comparative approach.
B. GRAMMAR APPROACH
Able (be able to ) as a modal equivalent of can
It expresses physical and mental ability and is used as a substitute of can in
the situations in which the latter cannot occur (the future, the present perfect tense
and after verbs requiring gerund forms) The past forms of the two verbs (can, be
able to) differ in that was able to implies , besides ability , actual accomplishment .
In these situations it is replaceable by manage to , succeed in.
E,g. He was able to get home by 8 p.m
Task:
Make up a short paragraph aiming at your activity as a student in economics,
using the modal equivalent be able to in both its present and past tense forms.
6
UNIT TWO
ROMANIAN ECONOMY
A. TEXT
The economic potential of our country is highly significant. Nevertheless, it
has not still been turned to the best account . This potential is, however, likely to
meet the requirements of the inhabitants , while creating a basis for international
exchanges and helping the integration of Romania into the continental
socioeconomic structures.
Task :
Translate the text into Romanian and try to enlarge upon its message.
Questions to answer:
1. What would you say about nowadays Romanian economy as compared to
that before 1989 ?
2 .Does a command or centralized economy have any advantage as weighed
against a capitalist one ?
7
B. GRAMMAR APPROACH
a. The Present indicative of the verb to be
Affirmative Negative Interrogative
(-Negative )
I am
You are
She, he, it is
We are
You are
They are
I am not
You are not
She, he, it is not
We are not
You are not
They are not
Am I (not) ?
Are you (not)?
Is he, she, it (not)?
Are we (not)?
Are you (not)?
Are they (not)?
Ab
bre
via
ted f
orm
s
I’m, you’re
He’s,
She’s,
It’s
We’re,
You’re
They’re
I’m not
You’re not
He’s not
She’s not
It’s not
We’re not,
You’re not
They’re not
Aren’t you?
Isn’t he ?
Isn’t she?
Isn’t it ?
Aren’t we?
Aren’t you?
Aren’t they?
8
b. Personal Pronouns
Singular Plural
I. I
II. You
III. He, she, it
I. We
II. You
III. They
Note :
The 1st person pronoun “I” is always written with capital letter.
Task :
Build up a ten-line paragraph regarding Romanian economy. Make use of the
personal pronouns: you, we, they and of some of the abbreviated forms mentioned
at Grammar a.
9
UNIT THREE
COMPANIES
A.TEXT 1
Companies whose members (shareholders) have unlimited liability for the
company’s obligations (unlimited companies) are unusual. However , they may be
favored by some private or family undertakings because the accounts of such
companies need not to be registered ant thus made available to the public.
Unlimited companies are not required to file accounts with the Registrar of
Companies provided that :
1. At no time during the period to which the accounts relate was the company a
subsidiary of a limited company , not were there held or exercisable by two or
more limited companies shares or powers which, had they been held or
exercisable by one of them, would have made the company a subsidiary .
2. At no time was it the holding company of a limited company.
3. At no time was it carrying on business within the meaning of the Trading
Stamps Act 1964 (that is, a business of promoting a trading stamp scheme
involving responsibility for the redemption of trading stamps. )
10
TEXT 2
Overseas concerns which operate in the United Kingdom through a subsidiary
incorporated there do so by means of a private company in which at least one share
is held by a director or other nominee of the overseas concern. Thus, although there
must be at least two registered shareholders, the beneficial ownership of all the
shares may belong to one person.
TEXT 3
Joint ventures are not regarded as separate entities. In the United Kingdom , a
joint undertaking is usually organized as a partnership or through a jointly-owned
corporation .Exceptions are in oil exploration and, occasionally , in the building
construction industry.
Overseas companies, that is, companies incorporated outside the UK, which
establish a lace of business within Great Britain, have to comply with the provisions
of Part XXIII of the Companies Act 1985. These require the filing with the Registrar
of Companies of certificated copies of the documents of constitution, particulars of
the directors and secretary and certain other information.
Where the required documents are not in the English language, an English
translation must be filled.
11
An overseas company is obliged to file such accounts as it would have been
required to file were it incorporated in Great Britain, subject to any exceptions
which the department of Trade and Industry prescribes . In most cases, it is possible
to obtain permission to file the accounts published in the company’s own country
accounts if they are not in the English language.
(Brookes, Michael, David Horner- English for the Business World ) Edition
Belin, Paris 1991
Tasks:
1. Read and translate the texts above
2. Make a comparison between the companies abroad and those in Romania.
3. What do you know about Law 31/1990 aiming at companies’ activity in
Romania?
B.VOCABULARY APPROACH
I. societate comerciala (firma):
- company (GB)
- corporation (USA)
12
- trading company (GB+USA)
- venture ( GB+USA)
II. societate pe actiuni :
- joint stock company (GB)
- corporation (USA)
societate cu raspundere limitata ;
- limited liability company (ltd)
societate in nume colectiv
- ordinary partnership
- general partnership
societate in comandita simpla
- limited partnership
societate in comandita pe actiuni
- limited partnership with a share capital
13
III. - societate mama:
- parent company
societate mixta :
- joint venture
societate publica (regie autonoma)
- public corporation
societati afiliate
- subsidiares
UNIT FOUR
ON MARKETS
a. As a commentary upon “market”
If one takes a look at the noun “market” in an Oxford dictionary, one will
surely find a series of definitions and explanations of the lexeme at issue followed
by as many set - phrases including this word. Our interest is specifically aimed at
the economic usage of market i.e. the state of trade in a particular type of goods.
14
Tasks:
1. Enlarge upon idea in the text
2. Build up a ten-line paragraph using each of the following set-phrases :
lively market in gold, financial market, rising market
A.VOCABULARY APPROACH
Piata – Market (generic term)
- Piata aurului si devizelor – gold and foreign exchange market
A PARALLEL
- deviz – estimate of costs/ bill of quantities
- piata bancara – banking center
- Piata Comuna – Common Market
- piata de euroobligatiuni – Eurobond Market
A PARALLEL
Eurobon – euronote
Eurocard – eurocard
15
Eurocec – eurochecque
Eurocredit – eurocredit
Eurodepozit – eurodeposit
Eurodolar –eurodollar
Eurohartii comerciale – eurocommercial papers
Euroobligatiuni – eurobonds
Eurooptiune- eurooption
Europiata – euromarket
Europiata de capitaluri – eurocapital market
Europiata monetara – euromoney market
Eurovalute – eurocurrencies
Piata externa/piata internationala – foreign market
Piata financiara – finance market
Piata fortei de munca – labour market/labor market
Piata interna – domestic/home/internal market
Piata obligatinilor – bond market
Piata publica /achizitii guvernamentale – government
procurements
Piata cererii – bid market
Piata cumparatorului – buyer’s market
Piata liberei initiative – free enterprise market
Piata vanzatorului – seller’s market
16
Piata de capital – capital market
Piata de optiuni – options market
Piata de valori/bursa de valori – securities market
Piata in depresiune – depressed market
Piata in scadere- falling market
Piata in urcare – bullish market
Piata manipulatoare – false market
Piata monetara – money market
Piata monopolizatoare – money trust
Piata restransa - narrow market
Piata secundara – secondary market
Piata de schimb - foreign exchange market/exchange market
B.GRAMMAR
The plural of Nouns
It is formed by adding the ending ‘-s’ to the singular form.
e.g. : a car – cars
a system – systems
a bank – banks
17
a document – documents
UNIT FIVE
PRICES I
A.SEMANTIC APPROACH
The word “price” designates an amount of money for which something may
be bought or sold :
- price of $ 29.32, prices are falling, prices are shooting up
eg. I can’t afford it at that price
The price of gas is set to rise again. a.s.o.
Task:
Speak about prices in Romania as compared to the average income per capita
18
B.GRAMMAR TASK
The Passive Voice
The passive form turns the active object into a passive subject and the active
subject into a passive agent, which is optional in the sentence.
Active voice : John wrote those books.
Passive voice : Those books were written (by John ).
Task :
Build up a short paragraph regarding prices in Romania compared to those
abroad. Use the passive voice.
UNIT SIX
PRICES II
A.VOCABULARY ITEMS
Pret – price (generic term)
Pretul energiei – energy cost
19
Pret cerut – asking price
Pret competitive – competitive price
Pret convenit – agreed price
Pret correct – true & fair price
Pret de acceptare – acceptance price
Pret de achizitie – historical cost
Pret de cerere – demand price
Pret de factura – invoice price
Pret de incepere a licitatiei- opening bid
Pret de livrare – delivered price
Pret de oferta – tender price
Pret de proba – probate price
Pret de rambursare – redemption price
Pret de rascumparare – repurchase price
Pret de referinta – shadow price
Pret de vanzare – sale / selling price
Pret en detail – retail price
Pret en gros – unholesale price
Pret net – net price
Pret unitar – unit price
20
Task :
Build up sentences with each of the above mentioned set phrases.
A. GRAMMAR
a. The Direct Speech
Direct speech is the reporting of the words actually spoken by somebody;
Quotation marks or quotes are made use of in this respect:
“ Come in, please!” She said.
The punctuation marks at the end at the direct speech sentences are
always placed before the closing quote.
UNIT SEVEN
TAXES
A.VOCABULARY
Impozit – levy, tax (generic term)
21
Impozit anticipat- withholding tax
Impozitare in strainatate – foreign taxation
Impozitare la sursa – tax deduction at source
Impozitare la sursa a salariatului – pay as you earn
Impozitare progresiva – graduated taxation /progressive taxation
Impozit direct – direct tax
Impozite licale – rates/local rates
Impozite periodice – recurrent taxes
Impozit funciar – property tax/real estate tax
Impozit indirect – indirect tax
Impozit pe beneficii – profit tax
Impozit pe capital – capital levy/taxes on capital
Impozit pe cifra de afaceri – turnover tax
Impozit pe circulatia marfurilor – sales tax
Impozit pe profitul acumulat- accumulated profits tax
Impozit pe salarii- wages tax
Impozit pe teren – land tax
Impozit pe venit – income tax
Impozit pe venitul din capital – capital tax
22
Task :
Build up a ten-line paragraph using some of the set phrases above.
VOCABULARY 2 : EXPRESSIONS
1. not to be on the best of terms (with somebody ) a nu fi in cei mai buni termini
(cu cineva )
2. to grant a favor – a acorda o favoare
3. to grant a request – a admite o cerere
4. to put somebody on the spot – a lua pe cineva la ochi
5. to put somebody out of heart – a descuraja pe cineva
6. to gratify smb’s whims (for smth) – a satisface capriciile cuiva
7. to go wild with anger – a innebuni de furie
8. to put up to auction – a scoate la licitatie
9. to raise a claim – a revendica un drept, a ridica o pretentie
10. to wind up one’s affaires – a –si incheia cuvantarea
11. not to be in the humor for work – a nu avea chef de lucru
12. not to be in the mood for smth – a nu fi cu chef de ceva
13. not to be long (in) coming – a nu zabovi mult/ anu se lasa asteptat
14. not to be long (in) doing smth – a nu-I trebui mult (timp) pana sa faca ceva
15. to gratify smb’s curiosity – a satisface curiozitatea cuiva
23
16. to lose the run of smth – a pierde sirul (ex zilelor) i.e. (a pierde notiunea
timpului )
17. to make a profit on smth –a obtine un profit de pe urma unui lucru
18. to pick up with smb – a face cunostinta / a stabili relatii cu cineva ( de obicei
din intamplare)
19. to strike for an end – a se stradui sa atinga un tel
20. to take account of smth / to take smth into account- a tine seama de ceva, a
lua in considerare ceva
21. to take a chance – a risca , a nu-si incerca norocul
22. to stop short/to stop dead – a se opri brusc
23. to strain the law- a forta legea/ in nterpreta legea in mod partinitor
24. to stay the course – a rezista pana la capat
25. to state the case – a proceda la expunerea faptelor (in tribunal )
26. to set a trap for smb – a intinde o cursa cuiva
27. to score an advantage / to score a success – a inregistra un success
UNIT EIGHT
BANKS
A READING AND COMMENTING UPON
24
Take a look at the following advertisement :
“ Europeans are different. So why try and force them to use the same bank ?
That’s why we don’t want to be one big bank. We’d rather be a diverse group of
regional banks throughout Europe. Different banks for different people. The only
thing we’ve got in common is that we all belong to a strong network called HVB
Group.. Which is, well , different.”
Task and questions :
1. Comment upon the idea of such a banking system.
2. Write a paragraph about banking in Romania.
3. Is the Romanian banking highly different from that abroad? Enlarge upon it.
Bank – banca (generic term )
a.
banca emitenta – issuing bank
banca eitenta a creditului – opening bank
banca platitoare – paying bank
banca centrala – central bank
banca colectoare (incasatoare ) – collecting bank
banca de investitii – investment bank
25
banca nationala – national bank
banca negociatoare - negociating bank
banca universala – full service bank
b.
Banca Europeana de Investitii /- European Investment Bank/EIB
Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare – European
Bank for Reconstruction & Development / EBRD
Banca Internationala pentru reconstructie si Dezvoltare /BIRD-
International Bank for Reconstruction & Development/ IBRD
Banca Reglementarilor Internationale /BRI – Bank for
International Settlements /BIS
VOCABULARY II
INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
a.
Organizare/infiintare – set-up
Organizare ierarhica /functionala – staff &line
Organizatie – organization
26
Organizatie nonguvernamentala/ONG- nonprofit
organization/consumer organization/non-governmental
organization
b.
Organizatia Aviatiei Civile Internationale /OACI- International
Civil Aviation Organisation /ICAO
Organizatia Europeana de politie /EUROPOL- European Police
Organisaion /EUROPOL
Organizatia Internationala a Muncii – International labour
Organisation/ILO
Organizatia Internationala a patronatelor – International
Organisation of Employers/ IOE
Organizatia Internationala a Uniunii de Consumatori –
International Organisation of Consumers Unions /IOCU
Organizatia Internationala pentru Standardizare- International
Standards Organisaion/ ISO
Organizatia Maritima Internationala – International Maritim
Organisation /IMO
Organizatia Mondiala a Comertului / OMC- World Trade
Organisation/ WTO
27
Organizatia Mondiala a Vamilor – World Customs Organisation
/WCO
Organizatia Mondiala pentru Proprietatea Intelectuala /OMPI-
World Intellectual Property Organisation /WIPO
Organizatia Natiunilor Unite/ONU- United Nations /UN
Organizatia pentru Cooperare si Dezvoltare Economica –
organization for Economic Cooperation and Development
/OELD
Organizatia pentru Securitate & Cooperare in Europa /OSCE-
Organisation for Security & Cooperation In Europe/ OSCE
UNIT NINE
BUSINESS SOLUTIONS
A. TEXT
E-business concepts as many other new things in nowadays Russia are taken
in more heartily than anywhere else in the established world. Though ultra-high-tech
is not an imperative for resources-rich country the desire to bring the best of bread
28
in technology for newly formed corporation stems from unique mix of the centuries
old cultural tradition and just released business adventurism.
In our company, BPC, we managed to achieve a rare synergy between
owner’s entrepreneurship, sober academism of MBA graduates from leading US
business schools and controlled enthusiasm of the bunch of Russian techno-geeks to
deliver practical business-wise solutions amidst hype and amateurism. We build e-
business infrastructure, provide solutions for e-procurement, e-distributions, CRM
and collaborative logistics. But what is really different about us is our focus on
actual business benefits rather than on flashy tech features.
This approach is paying off, even if we are not in a mass market. We are
rather boutique, providing exclusive services for a selected range of very demanding
customers.. Today lots of work is going on latently. The results – when surface- may
surprise those who used to put the country at the far backyard of e-world in their
ratings.
Tasks:
1. Read , translate and comment upon the text above
2. Write a paragraph of your own aiming at the general idea of business.
3. Make up a dialogue between two prosperous businessmen deeply concerned
with ethics in business.
29
B. VOCABULARY APPROACH
BUSINESS COMMUNITY (mediu de afaceri )
1. Business Cooperation Center – Centrul de Cooperare pentru
afaceri
2. Business DAY – zi lucratoare
3. Business EXPENSES - cheltuieli de reprezentare
4. BusinessFINANCE- gestiune financiare a intreprinderii
5. Business LAW – drept commercial
6. Business PREMISES – sediu al firmei
7. Business PROJECT- proiect de afaceri
8. Business TAX – taxa comerciala
9. Business TRAVEL – calatorie de afaceri
C. GRAMMAR
THE INDIRECT SPEECH
In indirect speech somebody’s words or thoughts, or even the speaker’s own
words or thoughts are reported. In English , direct speech is introduced between
quotations marks:
Actual utterance : “ You are a liar. “
30
Direct speech : He said : “ You are a liar. “
Indirect speech : He said that you are a liar.
LIST OF REFERENCES
1. Alexander L.G “ Longman Advanced Grammar” Longman, London , 1994
2. Brooks Michael; David Horner ‘ English for the Business World “ Edition
Belin, Paris, 1991
3. Ciuciuc Olga , Eugenia Tarasescu “ English for Business Purposes’ Essential
English, Teora, Bucuresti, 1998
4. Dimitriu-Caracota Maria, Frederick Henry Duncan “ English – Romanian
Dictionary of Accounting, Economic and Financial terms “ Garamond,
Bucuresti, 1998
5. Gavriliu Eugenia “ English for Economics, Zigotto, Galati, 1998
6. Hulban Horia ‘ English for You “ Fundatia Academica “Petre Andrei”,
Razesu , Iasi, 1997.
31