lg-p990_grc_111121_1.1_printout

230
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης LG-P990 P/N : MFL67121810 (1.1) www.lg.com EΛΛH NIKA ENGLISH

Upload: fouzouras

Post on 07-Oct-2014

57 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

LG-P990 manual

TRANSCRIPT

Για περισσότερες πληροφορίεςτηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300

Οδηγός χρήσης

LG-P990

P/N : MFL67121810 (1.1) www.lg.com

EΛΛH NIKAENGLISH

Bluetooth QD ID B017628

Wi-Fi (WLAN)

Αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να λειτουργεί σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το WLAN χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους στις χώρες της Ε.Ε., αλλά όχι σε εξωτερικούς χώρους στη Γαλλία, τη Ρωσία και την Ουκρανία.

Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ίσως να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.Δεν συνιστάται η χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου αφής που διαθέτει.Πνευματικά δικαιώματα © LG Electronics, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα του Ομίλου LG και των σχετικών οντοτήτων του. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.Οι επωνυμίες Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ και Android Market™ αποτελούν εμπορικά σήματα της Google, Inc.

LG-P990LG-P990 Οδηγός χρήσηςΕλληνικά

2

ΠεριεχόμεναΟδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ....................6Σημαντική σημείωση ......................18

1. Μνήμη τηλεφώνου .......................182. Βελτιστοποίηση της διάρκειας

ζωής της μπαταρίας ......................183. Εγκατάσταση λειτουργικού

συστήματος ανοικτού κώδικα..204. Χρήση του μοτίβου

ξεκλειδώματος ................................205. Χρήση της πλήρους

επαναφοράς ....................................226. Σύνδεση σε δίκτυα

Wi-Fi ....................................................227. Άνοιγμα και εναλλαγή

εφαρμογών ......................................238. Εγκατάσταση του LG PC suite

στον υπολογιστή σας ...................249. Σύνδεση του τηλεφώνου σε

υπολογιστή μέσω USB .................2610. Ξεκλείδωμα οθόνης κατά τη

σύνδεση δεδομένων .................2811. Όταν ενεργοποιείτε/

απενεργοποιείτε τον υπολογιστή, μην συνδέετε το τηλέφωνο ......................................28

12. Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο ................................................28

13. Εάν "παγώσει" η οθόνη .............29Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ........................................30

Εγκατάσταση της κάρτας SIM/USIM και της μπαταρίας .........32Φόρτιση τηλεφώνου .........................33Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης ..34Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης 35

Η αρχική οθόνη ................................37Συμβουλές για την οθόνη αφής ...37Κλείδωμα τηλεφώνου ......................37Ξεκλείδωμα οθόνης ..........................38Αρχική σελίδα .....................................38Ρύθμιση αριθμού αρχικών οθονών ...................................................39Προσθήκη χρήσιμων εφαρμογών στην αρχική οθόνη ............................39Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα .....40Λειτουργία προεπισκόπησης αρχικής οθόνης ..................................40Λήψη εικόνας οθόνης.......................41Συρτάρι ειδοποιήσεων .....................41Προβολή της γραμμής κατάστασης ..........................................41Πληκτρολόγιο οθόνης ......................44Εισαγωγή τονισμένων χαρακτήρων .........................................45

3

Ρύθμιση λογαριασμού Google .....46Δημιουργία λογαριασμού Google ....................................................46Σύνδεση στο λογαριασμό Google ....................................................46

Κλήσεις/Επαφές ...............................48Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης ....................................................48Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης..48Κλήση επαφών ....................................49Απάντηση και απόρριψη κλήσης 49Ρύθμιση έντασης κλήσης ................50Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης ................................50Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων .................................................50Ρυθμίσεις κλήσεων ............................51Επαφές ....................................................53Αναζήτηση επαφής ...........................53Προσθήκη νέας επαφής ..................53Αγαπημένες επαφές ..........................53

Μηνύματα/Email ..............................55Μηνύματα .............................................55Αποστολή μηνύματος ......................55Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτων ...56Ανοίξτε την οθόνη του email σας και των λογαριασμών email ...........56Σύνθεση και αποστολή email .......58

Χρήση φακέλων λογαριασμών ....59Προσθήκη και επεξεργασία λογαριασμών email ...........................60

Κοινωνική δικτύωση .......................61Προσθήκη λογαριασμού στο τηλέφωνο ..............................................61Προβολή και ενημέρωση της κατάστασής σας .................................62Κατάργηση λογαριασμών από το τηλέφωνό σας ................................62

Φωτογραφική μηχανή ....................63Εξοικείωση με το σκόπευτρο ........63Γρήγορη λήψη φωτογραφίας .......64Μετά τη λήψη φωτογραφίας .........64Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους .................................65Χρήση της λειτουργίας εστίασης .68Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών ......................................69

Βιντεοκάμερα ...................................70Εξοικείωση με το σκόπευτρο ........70Γρήγορη λήψη βίντεο .......................71Μετά τη λήψη βίντεο ........................71Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους .................................72Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο ......................................................73

4

Ρύθμιση της έντασης ήχου κατά την προβολή βίντεο ..........................73

Πολυμέσα ..........................................74Συλλογή..................................................74Αλλαγή προβολής των περιεχομένων ενός άλμπουμ ........74Χρήση του Smart Share ...................75Μουσική .................................................76Αναπαραγωγή τραγουδιών ...........76Χρήση του ραδιοφώνου .................77Αναζήτηση σταθμών ........................77Ακρόαση ραδιοφώνου ....................78Μεταφορά αρχείων με τη χρήση συσκευών μαζικής αποθήκευσης USB ...........................................................78Αποθήκευση αρχείων μουσικής/βίντεο στο τηλέφωνο .......................79Μετακίνηση των επαφών από το παλιό στο νέο τηλέφωνο ................80Αποστολή δεδομένων από το τηλέφωνο μέσω Bluetooth ............81

Εφαρμογές Google ..........................83Xάρτες Google.....................................83Market™ ..................................................83Gmail™ ....................................................83Google Talk™ ........................................84Αναζήτηση Google ............................84YouTube™ ..............................................85

Βοηθητικές εφαρμογές...................86Ρύθμιση αφύπνισης ..........................86Χρήση αριθμομηχανής ....................86Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο ...........................................86Ζώνη ώρας της χώρας σας .............87Φωνητική εγγραφή ...........................88Εγγραφή ήχου ή φωνής ...................88Αποστολή φωνητικής εγγραφής .88

Internet ..............................................89Πρόγραμμα περιήγησης .................89Χρήση επιλογών .................................89

Ρυθμίσεις ...........................................91Στοιχεία ελέγχου ασύρματης σύνδεσης ...............................................91Ήχος .........................................................93Προβολή ...............................................94Κίνηση .....................................................94Τοποθεσία και ασφάλεια ................94Εφαρμογές ............................................96Λογαριασμοί & συγχρονισμός .....97Απόρρητο ..............................................98Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο ..............................................98Γλώσσα και πληκτρολόγιο ..............99Φωνητική είσοδος και έξοδος ......99Προσβασιμότητα .............................101HDMI .....................................................101

Περιεχόμενα

5

Ημερομηνία & Ώρα..........................102Πληροφορίες για το τηλέφωνο ..102Wi-Fi .......................................................102Ενεργοποίηση Wi-Fi.........................102Για να συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi .......................................................102Κοινή χρήση της κινητής σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου .........................................103Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi ............104Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου σας μέσω USB .............................................105Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και κοινή χρήση δεδομένων ..........................................105Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου ως φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi .......................................................106Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασης ...107Τρόπος χρήσης του On-Screen Phone ....................................................108Εικονίδια On-Screen Phone .........108

Δυνατότητες του On-Screen Phone ....................................................109Εγκατάσταση του On-Screen Phone στον υπολογιστή σας .......110Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου με τον υπολογιστή ...........................110Έλεγχος της σύνδεσης τηλεφώνου με τον υπολογιστή ..........................112Αποσύνδεση του τηλεφώνου από τον υπολογιστή .................................112Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου .........................................112

Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα .......................... 114Αξεσουάρ........................................ 116Τεχνικά δεδομένα ......................... 117Αντιμετώπιση προβλημάτων ..... 118

6

Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη.

Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτωνΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΛΗΡΕΙ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑΗ κινητή συσκευή σας αποτελεί πομπό και δέκτη ραδιοκυμάτων. Έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (RF) τα οποία συνιστώνται από τις διεθνείς οδηγίες (ICNIRP). Τα όρια αυτά αποτελούν μέρος αναλυτικών οδηγιών και θέτουν επιτρεπτά όρια για τον πληθυσμό. Ο οδηγίες έχουν αναπτυχθεί από ανεξάρτητους επιστημονικούς οργανισμούς μέσω περιοδικών και εμπεριστατωμένων αξιολογήσεων επιστημονικών μελετών. Οι οδηγίες περιλαμβάνουν ένα σημαντικό

περιθώριο ασφαλείας που έχει σχεδιαστεί για την ασφάλεια όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία και την κατάσταση της υγείας τους.Στο πρότυπο έκθεσης για τις κινητές συσκευές χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης ή ΣΕΑ. Το όριο ΣΕΑ που ορίζεται στις διεθνείς οδηγίες είναι 2,0 W/kg*. Οι έλεγχοι για το ΣΕΑ διεξάγονται χρησιμοποιώντας τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί. Αν και ο ΣΕΑ ορίζεται σύμφωνα με το ανώτερο πιστοποιημένο επίπεδο λειτουργίας, η πραγματική τιμή του ΣΕΑ της συσκευής κατά τη λειτουργία ενδέχεται να είναι κατά πολύ χαμηλότερη από τη μέγιστη τιμή. Αυτό συμβαίνει επειδή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

7

λειτουργεί σε πολλά επίπεδα ισχύος έτσι ώστε να καταναλώνει μόνο την ισχύ που απαιτείται για να έχει πρόσβαση στο δίκτυο. Γενικά, όσο πιο κοντά βρίσκεστε σε σταθμό εκπομπής, τόσο πιο χαμηλή είναι η εκπομπή ισχύος από τη συσκευή. Πριν αρχίσει να διατίθεται προς πώληση στο κοινό κάποιο μοντέλο τηλεφώνου, θα πρέπει να αποδειχθεί ότι πληροί τις προϋποθέσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. Αυτή η οδηγία περιλαμβάνει ως μία από τις βασικές απαιτήσεις, την προστασία της υγείας και την ασφάλεια του χρήστη και κάθε άλλου ατόμου.Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτή τη συσκευή κατά τον έλεγχο για χρήση στο αυτί είναι 0.545 W/kg. Αυτή η συσκευή πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες είτε όταν

χρησιμοποιείται στην κανονική θέση χρήσης δίπλα στο αυτί είτε όταν βρίσκεται τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση επάνω στο σώμα, αυτή δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και θα πρέπει να συγκρατεί το προϊόν τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτή τη συσκευή κατά τον έλεγχο για

8

χρήση στο σώμα είναι 0.897 W/kg.* Το όριο ΣΕΑ για τις κινητές συσκευές που χρησιμοποιούνται από το κοινό είναι 2,0 watt/κιλό (W/kg) κατά μέσο όρο ανά δέκα γραμμάρια σωματικού ιστού. Οι οδηγίες περιλαμβάνουν σημαντικό περιθώριο ασφαλείας προκειμένου να παρέχουν συμπληρωματική προστασία στο κοινό και να υπολογίζονται τυχόν μεταβολές στις μετρήσεις. Οι τιμές ΣΕΑ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις εθνικές απαιτήσεις δήλωσης και τη ζώνη δικτύου.

Πληροφορίες ΣΕΑ της FCC Η φορητή συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε ραδιοκύματα που καθορίστηκαν από την Ομοσπονδιακή επιτροπή επικοινωνιών (ΗΠΑ) και της βιομηχανίας του Καναδά. Αυτές

οι προϋποθέσεις θέτουν όριο ΣΕΑ 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 γραμμάριο ιστού. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ που έχει αναφερθεί για το συγκεκριμένο πρότυπο, κατά την πιστοποίηση του προϊόντος, για χρήση στο αυτί είναι 0.27 W/kg, ενώ για χρήση στο σώμα είναι 0.62 W/kg. Επιπλέον, αυτή η συσκευή ελέγχθηκε για τυπική χρήση στο σώμα, με το πίσω μέρος του τηλεφώνου να βρίσκεται σε απόσταση 2 cm ανάμεσα στο σώμα του χρήστη και το πίσω μέρος του τηλεφώνου. Για συμμόρφωση με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες της FCC, πρέπει να διατηρείται ελάχιστη απόσταση 2 cm ανάμεσα στο σώμα του χρήστη και το πίσω μέρος του τηλεφώνου.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

9

✱ Σημείωση και προφύλαξη από την FCC

Προσοχή! Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το άρθρο 15 των κανονισμών της FCC. Η χρήση υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:(1) Αυτή η συσκευή δεν πρέπει

να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές.

(2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης τυχόν παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.

Προσοχή! Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητά από τον κατασκευαστή μπορούν να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του εξοπλισμού.

Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΧρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.

Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.Σύμφωνα με την LG, οι επισκευές που καλύπτονται από την εγγύηση περιλαμβάνουν την τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών ή πινάκων οι οποίοι είναι καινούργιοι ή έχουν

10

επισκευαστεί, δεδομένου ότι η λειτουργικότητά τους είναι όμοια με εκείνη των μερών που αντικαταστάθηκαν. Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές.Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες.Προσέξτε να μην πέσει.Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς.Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.

Μην πιάνετε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια όταν φορτίζεται. Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στο τηλέφωνο.Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς.Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για τον καθαρισμό του εξωτερικού της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα).Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα.Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

11

Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες.Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο.Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία.Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην πιέζετε άσκοπα την κεραία.Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή εξαρτήματά του σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως πισίνες, θερμοκήπια, σολάριουμ ή τροπικά περιβάλλοντα. Υπάρχει ενδεχόμενο πρόκλησης βλάβης στο τηλέφωνο και ακύρωσης της εγγύησης.

Το τηλέφωνό σας είναι ηλεκτρονική συσκευή που παράγει θερμότητα κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα. Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή το τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά τη λειτουργία του.

Αποτελεσματική λειτουργία τηλεφώνουΗλεκτρονικές και ιατρικές συσκευέςΌλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που ενδεχομένως να επηρεάζουν την απόδοσή τους.

Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει

12

σχετική άδεια. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας για να διαπιστώσετε εάν η λειτουργία του τηλεφώνου μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής που διαθέτετε.Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ.

ΒηματοδότεςΟι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηματοδότη, για την αποτροπή πιθανών παρεμβολών στο βηματοδότη. Για να διασφαλιστεί κάτι τέτοιο, χρησιμοποιήστε το τηλέφωνο στο αυτί που

δεν βρίσκεται στην πλευρά του βηματοδότη και μην το τοποθετείτε σε τσέπη στο ύψος του στήθους.

ΝοσοκομείαΑπενεργοποιήστε την ασύρματη συσκευή σας όταν αυτό σας ζητείται σε νοσοκομεία, κλινικές ή εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης. Αυτή η παράκληση γίνεται για την αποφυγή πιθανών παρεμβολών με ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.

Οδική ασφάλειαΕλέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε.Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση.Χρησιμοποιείτε handsfree, εφόσον υπάρχει.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

13

Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας.Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε

επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας. Αυτό επιβάλλεται ιδιαίτερα όταν βρίσκεστε κοντά σε δρόμο.

Αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην ακοή σαςΕνδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής.

Γυάλινα εξαρτήματαΟρισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται

14

να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει το γυαλί, μην το πιέσετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Διακόψτε τη χρήση της κινητής συσκευής έως ότου αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών.

Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξειςΜην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να ακολουθείτε τους περιορισμούς και όποιους κανονισμούς ή κανόνες ισχύουν.

Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων

Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων.

Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου όπου βρίσκεται το κινητό τηλέφωνο και τα αξεσουάρ του.

Σε αεροσκάφοςΟι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών.

Πριν την επιβίβασή σας σε αεροσκάφος, απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο.Μην το χρησιμοποιείτε όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος χωρίς άδεια από το πλήρωμα.

ΠαιδιάΔιατηρήστε το τηλέφωνο σε ασφαλές σημείο μακριά από μικρά παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

15

μικρού μεγέθους που ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο για πνιγμό εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο.

Επείγουσες κλήσειςΗ πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.

Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών

Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο

μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας.Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί για να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.Μην αποσυναρμολογείτε ή βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.Διατηρείτε τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας καθαρές.Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση.Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.Μην εκθέτετε το φορτιστή της μπαταρίας στο ηλιακό φως και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.

16

Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της.Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.Σε περίπτωση που χρειαστεί να αντικαταστήσετε την μπαταρία, επισκεφτείτε στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή τον πλησιέστερο μεταπωλητή της LG Electronics για βοήθεια.Για να μην αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας από το φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την

πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τις παραμέτρους του δικτύου, τις ρυθμίσεις του προϊόντος, τους τρόπους χρήσης, καθώς και τις συνθήκες της μπαταρίας και του περιβάλλοντος.

Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση

17

Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής1 Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, τότε

καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC.2 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να

γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.

3 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου.

4 Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη της παλιάς σας συσκευής, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το μαγαζί από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/συσσωρευτών1 Όταν αυτό το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων έχει επικολληθεί

σε μπαταρίες/συσσωρευτές του προϊόντος σας, αυτό σημαίνει ότι διέπονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕC.

2 Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή το μόλυβδο (Pb) εάν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο.

3 Η απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω ειδικών εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν προσδιοριστεί είτε από την κυβέρνηση είτε από τις τοπικές αρχές.

4 Η σωστή απόρριψη των παλαιών μπαταριών/συσσωρευτών θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον, τα ζώα και την υγεία του ανθρώπου.

5 Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλαιών μπαταριών/συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

18

Σημαντική σημείωσηΕλέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις.

1. Μνήμη τηλεφώνουΌταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι λιγότερος από το 2%, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέο μήνυμα. Θα πρέπει να ελέγξετε τη μνήμη του τηλεφώνου και να διαγράψετε κάποια δεδομένα, όπως εφαρμογές ή μηνύματα, για να αυξηθεί η διαθέσιμη μνήμη.Διαχείριση εφαρμογών:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Διαχείριση των αιτήσεων.Αφού εμφανιστούν όλες οι εφαρμογές, βρείτε με κύλιση και επιλέξτε την εφαρμογή που θέλετε να καταργήσετε.

1

2

Πατήστε Απεγκατάσταση και στη συνέχεια OK, για να καταργηθεί η εγκατάσταση της εφαρμογής.

2. Βελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας

Μπορείτε να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας μεταξύ των φορτίσεων, απενεργοποιώντας δυνατότητες που δεν χρειάζεται να λειτουργούν συνεχώς στο παρασκήνιο. Μπορείτε επίσης να παρακολουθείτε την κατανάλωση ισχύος της μπαταρίας από τις εφαρμογές και τους πόρους του συστήματος. Επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας σας:

Απενεργοποιήστε τις ραδιοεπικοινωνίες που δεν χρησιμοποιείτε. Αν δεν χρησιμοποιείτε Wi-Fi, Bluetooth ή GPS, απενεργοποιήστε τις αντίστοιχες λειτουργίες.

3

19

Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης και ορίστε μικρότερο χρονικό όριο λήξης οθόνης.Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές.Η λειτουργία κάποιων εφαρμογών που λάβατε μέσω Διαδικτύου ίσως μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Κατάσταση.Η κατάσταση (φόρτιση, αποφόρτιση) και η στάθμη (ως ποσοστό πλήρους φόρτισης) της μπαταρίας εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης.

1

2

Παρακολούθηση και έλεγχος χρήσης της μπαταρίας:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Χρήση μπαταρίας.Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας. Εμφανίζεται είτε το χρονικό διάστημα από την τελευταία σύνδεση με μια πηγή τροφοδοσίας είτε, αν είναι το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με μια πηγή τροφοδοσίας, το χρονικό διάστημα της πιο πρόσφατης λειτουργίας του τηλεφώνου με μπαταρία. Στο κυρίως σώμα της οθόνης εμφανίζονται εφαρμογές ή υπηρεσίες που καταναλώνουν την ισχύ της μπαταρίας, ξεκινώντας από αυτές που καταναλώνουν την περισσότερη ισχύ.

1

2

20

3. Εγκατάσταση λειτουργικού συστήματος ανοικτού κώδικα

Αν εγκαταστήσετε στο τηλέφωνό σας λειτουργικό σύστημα ανοιχτού κώδικα και όχι το λειτουργικό σύστημα που παρέχει ο κατασκευαστής, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε διαφορετικό λειτουργικό σύστημα από εκείνο που προσφέρει ο κατασκευαστής, η εγγύηση δεν καλύπτει πλέον το τηλέφωνο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά δεδομένα σας, η λήψη των εφαρμογών πρέπει να γίνεται μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Android Market. Αν κάποιες εφαρμογές δεν εγκατασταθούν σωστά, το τηλέφωνό σας ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή να παρουσιαστεί σοβαρό σφάλμα. Θα πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλων των δεδομένων και των σχετικών ρυθμίσεων, από το τηλέφωνό σας.

4. Χρήση του μοτίβου ξεκλειδώματος

Ρυθμίστε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης.

Σημαντική σημείωση

21

Για να σχεδιάσετε το δικό σας μοτίβο ξεκλειδώματος, συνδέστε τέσσερις ή περισσότερες τελείες.Αν ορίσετε μοτίβο, η οθόνη του τηλεφώνου κλειδώνει. Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο, σχεδιάστε στην οθόνη το μοτίβο που έχετε ορίσει.Προσοχή: Όταν ορίζετε μοτίβο ξεκλειδώματος, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε λογαριασμό Gmail.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μέτρα που πρέπει να λάβετε όταν χρησιμοποιείτε το κλείδωμα με μοτίβο. Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε. Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο μοτίβο 5 φορές, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το τηλέφωνό σας. Έχετε 5 ευκαιρίες

να εισαγάγετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον αριθμό PIN ή τον κωδικό πρόσβασης. Αν χρησιμοποιήσετε και τις 5 ευκαιρίες, μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα.

Όταν δεν μπορείτε να θυμηθείτε το μοτίβο ξεκλειδώματος, τον αριθμό PIN ή τον κωδικό πρόσβασης: Εάν έχετε συνδεθεί σε λογαριασμό Google στο τηλέφωνο και δεν χρησιμοποιήσετε το σωστό μοτίβο 5 φορές, πατήστε το κουμπί "Ξέχασα το μοτίβο". Έπειτα, θα πρέπει να συνδεθείτε με το λογαριασμό σας Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο ή αν τον ξεχάσατε, πρέπει να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις.

22

5. Χρήση της πλήρους επαναφοράς

Αν το τηλέφωνο δεν επανέλθει στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την "Πλήρη επαναφορά" (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε.Με το τηλέφωνο απενεργοποιημένο, πατήστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα πλήκτρα λειτουργίας και μείωσης έντασης ήχου, για περισσότερα από δέκα δευτερόλεπτα. Το τηλέφωνο θα ενεργοποιηθεί και επανέλθουν αμέσως οι εργοστασιακές ρυθμίσεις. Λάβετε υπόψη ότι μετά την Πλήρη επαναφορά όλα τα δεδομένα και οι εφαρμογές στο τηλέφωνό σας θα διαγραφούν και δεν θα είναι δυνατή η επαναφορά τους.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑν γίνει πλήρης επαναφορά, θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη, καθώς και η άδεια χρήσης DRM. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων.

6. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-FiΓια να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "ενεργό σημείο". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και απλώς συνδέεστε σε αυτά. Άλλα σημεία είναι κρυφά ή χρησιμοποιούν άλλες λειτουργίες ασφαλείας και θα πρέπει να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του τηλεφώνου σας για να μπορέσετε να συνδεθείτε σε αυτά.

Σημαντική σημείωση

23

Απενεργοποιείτε τη λειτουργία Wi-Fi όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.Για να ενεργοποιήσετε το Wi-Fi και να συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές

και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα > Ρυθμίσεις Wi-Fi.Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία και να ξεκινήσει η αναζήτηση διαθέσιμων δικτύων Wi-Fi, πατήστε Wi-Fi.

Εμφανίζεται μια λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Τα δίκτυα με προστασία υποδεικνύονται με ένα εικονίδιο κλειδαριάς.

Πατήστε σε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε με αυτό.

Αν το δίκτυο είναι ανοιχτό, θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πατώντας το στοιχείο Σύνδεση.

1

2

3

Αν το δίκτυο διαθέτει προστασία, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης ή άλλα διαπιστευτήρια. (Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου σας για λεπτομέρειες.)

Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi.

7. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών

Μπορείτε να εκτελείτε εύκολα πολλαπλές εργασίες με το Android, επειδή οι ανοιχτές εφαρμογές συνεχίζουν να λειτουργούν, ακόμα και όταν ανοίγετε μια νέα εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται τις εφαρμογές, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία τους, προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους.

4

24

Για να διακόψετε την εφαρμογή που χρησιμοποιείτε:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Διαχείριση εφαρμογών.Μεταβείτε στην εφαρμογή που επιθυμείτε. Για να σταματήσετε τη χρήση της, πατήστε Υποχρεωτική διακοπή.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιστροφή σε πρόσφατη εφαρμογήΠατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική και στη συνέχεια θα εμφανιστεί μια οθόνη με τις εφαρμογές που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα.

8. Εγκατάσταση του LG PC suite στον υπολογιστή σας

Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνό σας μέσω του καλωδίου USB με τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα LG

1

2

PC suite στον υπολογιστή σας.Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του προγράμματος από τη διαδικτυακή τοποθεσία της LG (http://www.lg.com). Μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και επιλέξτε την περιοχή, τη χώρα και τη γλώσσα σας. Επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της LG για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και χρήση του προγράμματος.Καθώς το PC Suite είναι ενσωματωμένο στην εσωτερική μνήμη του τηλεφώνου σας, μπορείτε να το αντιγράψετε στον υπολογιστή σας.

LG PC SUITEΤο LG PC Suite IV είναι ένα πρόγραμμα σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου σε υπολογιστή, με καλώδιο μεταφοράς δεδομένων USB. Έτσι μπορείτε να

Σημαντική σημείωση

25

χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες του κινητού τηλεφώνου στον υπολογιστή.Βασικές δυνατότητες του LG PC Suite IV

Εύκολη δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή δεδομένων του τηλεφώνουΣυγχρονισμός δεδομένων μεταξύ υπολογιστή και τηλεφώνου (επαφές, ημερολόγιο, μηνύματα (SMS), σελιδοδείκτες)Εύκολη μεταφορά αρχείων πολυμέσων (φωτογραφίες, βίντεο, μουσική) μεταξύ υπολογιστή και τηλεφώνου, με απλή μεταφορά και απόθεσηΜεταφορά των μηνυμάτων του τηλεφώνου στον υπολογιστή

Ενημέρωση λογισμικού χωρίς απώλεια δεδομένων

Το LG-P990 δεν υποστηρίζει τα εξής:- Σύνδεση σε υπολογιστή μέσω

Bluetooth- Εκκρεμείς εργασίες στο

Ημερολόγιο - Εφαρμογές JavaΓια περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για το LG PC Suite IV που βρίσκεται στο μενού Βοήθεια μόλις εγκαταστήσετε το LG PC Suite IV.

Για να εγκαταστήσετε το LG PC Suite στον υπολογιστή σας

Πριν συνδέσετε το καλώδιο δεδομένων USB, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Μόνο μαζική αποθήκευση είναι ενεργοποιημένη στο κινητό σας. (Στην καρτέλα Εφαρμογές, επιλέξτε Ρυθμίσεις >

1

26

Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο, έπειτα επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής Μαζικής αποθήκευσης μόνο.)Συνδέστε το τηλέφωνό σας μέσω του καλωδίου δεδομένων USB στον υπολογιστή σας.

(1) Στη γραμμή κατάστασης, σύρετε το εικονίδιο USB.

(2) Επιλέξτε Σύνδεση μέσω USB και Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.

(3) Μπορείτε να δείτε στον υπολογιστή το περιεχόμενο μαζικής αποθήκευσης και να μεταφέρετε τα αρχεία.

(4) Αντιγράψτε το φάκελο ‘LGPCSuiteIV’ από τη μαζική αποθήκευση στον υπολογιστή σας.

(5) Εκτελέστε το αρχείο ‘LGInstaller.exe’ στον υπολογιστή και ακολουθήστε τις οδηγίες.

* Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του LG PCSuite IV, απενεργοποιήστε

2

τη λειτουργία Μαζική αποθήκευση μόνο και εκτελέστε το LG PCSuite IV.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην καταργήσετε ή διαγράψετε κάποιο άλλο αρχείο προγράμματος που έχει εγκατασταθεί στην κάρτα μνήμης, καθώς υπάρχει κίνδυνος ζημιάς στην προεγκατεστημένη εφαρμογή του τηλεφώνου.

9. Σύνδεση του τηλεφώνου σε υπολογιστή μέσω USB

Για να μεταφέρετε αρχεία στην κάρτα microSD μέσω συσκευών USB:

Τοποθετήστε την κάρτα microSD στο τηλέφωνο. (Ίσως έχει τοποθετηθεί ήδη στο τηλέφωνο).Πριν συνδέσετε το καλώδιο δεδομένων USB, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Μόνο μαζική αποθήκευση είναι ενεργοποιημένη στο κινητό σας. (Στην καρτέλα Εφαρμογές, επιλέξτε Ρυθμίσεις >

1

2

Σημαντική σημείωση

27

Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο, έπειτα επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής Μαζικής αποθήκευσης μόνο.)Με το καλώδιο USB, συνδέστε το τηλέφωνο σε μια θύρα USB του υπολογιστή. Εμφανίζεται ειδοποίηση ότι το USB έχει συνδεθεί.Ανοίξτε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και πατήστε Το USB είναι συνδεδεμένο.Για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να μεταφέρετε αρχεία ανάμεσα στην κάρτα microSD του τηλεφώνου και στον υπολογιστή, πατήστε Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.

Όταν το τηλέφωνο συνδεθεί ως αποθηκευτικός χώρος USB, λαμβάνετε μια ειδοποίηση. Η κάρτα microSD του τηλεφώνου μοντάρεται ως μονάδα δίσκου στον υπολογιστή. Μπορείτε πλέον να αντιγράψετε αρχεία από και προς

3

4

5

την κάρτα microSD.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την κατάργηση της εγκατάστασης του PC Suite IV, τα προγράμματα οδήγησης USB και Bluetooth δεν καταργούνται αυτόματα. Επομένως, πρέπει να τα απεγκαταστήσετε μη αυτόματα.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να ξαναχρησιμοποιήσετε μια κάρτα microSD στο τηλέφωνό σας, θα πρέπει να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και να πατήσετε Απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.Κατά το διάστημα αυτό, δεν έχετε πρόσβαση στην κάρτα microSD από το τηλέφωνο, οπότε δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές που βασίζονται στην κάρτα microSD, όπως είναι οι λειτουργίες κάμερας, συλλογής και μουσικής.Για να αποσυνδέσετε το τηλέφωνο από τον υπολογιστή, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του

28

υπολογιστή για τη σωστή αποσύνδεση των συσκευών USB, ώστε να μην χαθούν πληροφορίες από την κάρτα.

Αποσυνδέστε με ασφάλεια τη συσκευή USB από τον υπολογιστή.Ανοίξτε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και πατήστε Απενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.

10. Ξεκλείδωμα οθόνης κατά τη σύνδεση δεδομένων

Η οθόνη σβήνει, αν δεν την αγγίξετε για κάποιο χρονικό διάστημα, όταν χρησιμοποιείται σύνδεση δεδομένων. Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη LCD, απλώς αγγίξτε την.

1

2

11. Όταν ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τον υπολογιστή, μην συνδέετε το τηλέφωνο

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το τηλέφωνο και τον υπολογιστή μέσω του καλωδίου δεδομένων, καθώς μπορεί να εμφανιστούν σφάλματα στον υπολογιστή.

12. Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο

Κρατήστε το τηλέφωνο όρθιο, όπως ένα κανονικό τηλέφωνο. Το LG-P990 διαθέτει εσωτερική κεραία. Προσέξτε να μην προκαλέσετε γρατσουνιές ή φθορές στην πίσω περιοχή, για να μην μειωθεί η απόδοση. Όταν πραγματοποιείτε/δέχεστε κλήσεις ή στέλνετε/λαμβάνετε δεδομένα, μην κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης.

Σημαντική σημείωση

29

13. Εάν "παγώσει" η οθόνηΑν το τηλέφωνο δεν ανταποκριθεί στην εισαγωγή στοιχείων από το χρήστη ή αν παγώσει η οθόνη:Αφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε τη ξανά και ενεργοποιήστε το τηλέφωνο. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

30

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνουΓια να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο Λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα.Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο Λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα και έπειτα πατήστε Απενεργοποίηση.

Πλήκτρο Αρχικής οθόνης Επιστρέφει στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε άλλη οθόνη.Πλήκτρο Μενού Δείτε τις διαθέσιμες επιλογές.

Ακουστικό

Αισθητήρας εγγύτητας

Φακός εσωτερικής κάμερας

Πλήκτρο Πίσω Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη.

Πλήκτρο αναζήτησης Αναζήτηση στο Web και στα περιεχόμενα του τηλεφώνου σας.

Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματοςΠιέζοντας και κρατώντας πατημένο αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. Σβήνει την οθόνη και κλειδώνει το τηλέφωνο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αισθητήρας εγγύτητας Όταν πραγματοποιείτε και λαμβάνετε κλήσεις, αυτός ο αισθητήρας εγγύτητας ενεργοποιεί αυτόματα το φωτισμό τηλεφώνου και κλειδώνει το πληκτρολόγιο αφής εντοπίζοντας πότε το τηλέφωνο βρίσκεται κοντά στο αυτί. Έτσι επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αποτρέπετε την ακούσια ενεργοποίηση του πληκτρολογίου αφής κατά τη διάρκεια κλήσεων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο ή καθίσετε πάνω στο τηλέφωνο, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη LCD και στη λειτουργία της οθόνης αφής. Μην καλύπτετε την προστατευτική μεμβράνη στον αισθητήρα εγγύτητας της οθόνης LCD. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στον αισθητήρα.

31

Πίσω κάλυμμα

Υποδοχή φορτιστή, καλωδίου micro USB

Πλήκτρα έντασηςΣτην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης του ήχου κλήσης. • - Στη διάρκεια μιας κλήσης:

έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού.

• Κατά την αναπαραγωγή κομματιού: συνεχής έλεγχος έντασης.

Υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών

Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος

Μπαταρία

Υποδοχή κάρτας SIM/USIM

Υποδοχή κάρτας μνήμης micro SD

Φακός κάμερας

Υποδοχή καλωδίου HDMI

Flash (Φλας)

Ηχείο

Εσωτερική κεραία

Μικρόφωνο

32

Εγκατάσταση της κάρτας SIM/USIM και της μπαταρίαςΓια να εξερευνήσετε το νέο σας τηλέφωνο, πρέπει πρώτα να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM/USIM και την μπαταρία:

Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, πιέστε σταθερά το πίσω κάλυμμα με τον αντίχειρα. Έπειτα σηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με το δείκτη.

1

Σπρώξτε την κάρτα SIM/USIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM/USIM. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.

2

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

33

Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία.

Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα του τηλεφώνου.

3

4

Φόρτιση τηλεφώνουΤοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε στην πρίζα. Πρέπει να φορτίσετε το LG-P990 μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, για να βελτιώσετε τη διάρκεια ζωής.

Σημείωση!Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστή και καλώδιο σύνδεσης USB LG για το συγκεκριμένο τηλέφωνο γιατί έχουν σχεδιαστεί για να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

34

Τοποθέτηση της κάρτας μνήμηςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG-P990 υποστηρίζει κάρτα μνήμης με χωρητικότητα μέχρι και 32 GB.Για να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης:Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω.

Αφαίρεση κάρτας μνήμηςΑφαιρέστε προσεκτικά την κάρτα μνήμης, πιέζοντάς τη απαλά προς το τηλέφωνο και αφήνοντάς τη γρήγορα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

35

Διαμόρφωση της κάρτας μνήμηςΗ κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε, για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλα τα αρχεία στην κάρτα διαγράφονται κατά τη διαμόρφωση της κάρτας.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών.Πραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Ρυθμίσεις.Πραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο. Πατήστε Αφαίρεση κάρτας SD.Πατήστε Διαγραφή κάρτας SD και επιβεβαιώστε την επιλογή σας.

1

2

3

4 5

Αν ορίζετε εσείς το μοτίβο κλειδώματος, εισαγάγετε το μοτίβο κλειδώματος και επιλέξτε Διαγραφή κάρτας SD. Στη συνέχεια, η κάρτα θα διαμορφωθεί και θα είναι έτοιμη για χρήση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν υπάρχει ήδη περιεχόμενο στην κάρτα μνήμης, η δομή του φακέλου μπορεί να είναι διαφορετική μετά τη διαμόρφωση, καθώς θα διαγραφούν όλα τα αρχεία.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ!Αν έχετε ήδη αποσυνδέσει την κάρτα μνήμης, μπορείτε να τη διαμορφώσετε ως εξής. Πατήστε Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο > Διαγραφή κάρτας SD.

6

36

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια την κάρτα μνήμης, επιλέξτε Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο > Αφαίρεση κάρτας SD.

Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου

37

Η αρχική οθόνηΣυμβουλές για την οθόνη αφήςΠαρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας.Πάτημα - Για να επιλέξετε ένα μενού/επιλογή ή να ανοίξετε μια εφαρμογή.Πάτημα και διατήρηση - Για να ανοίξετε ένα μενού επιλογών ή να πιάσετε ένα αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε, πατήστε παρατεταμένα πάνω του.Σύρσιμο - Για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια λίστα ή για να μετακινηθείτε αργά, σύρετε το δάχτυλό σας στην οθόνη αφής.Μετακίνηση δείκτη - Για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια λίστα ή για να μετακινηθείτε γρήγορα, μετακινήστε το δείκτη στην οθόνη αφής (σύρετε γρήγορα και αφήστε).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου.Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι εξαιρετικά ευαίσθητη, ώστε ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα.Χρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα.

Κλείδωμα τηλεφώνουΌταν δεν χρησιμοποιείτε το LG-P990, πατήστε το κουμπί Λειτουργίας για να κλειδώσετε το τηλέφωνο. Έτσι αποφεύγετε τυχόν κατά λάθος πατήματα και εξοικονομείτε μπαταρία. Αν δεν χρησιμοποιήσετε για λίγη ώρα το τηλέφωνο, η οθόνη κλειδώματος αντικαθιστά την εμφανιζόμενη αρχική (ή άλλη) οθόνη, προκειμένου να εξοικονομηθεί μπαταρία.

38

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν εκτελούνται προγράμματα όταν ορίζετε το μοτίβο, μπορούν να συνεχίσουν να εκτελούνται στην κατάσταση κλειδώματος. Πριν το τηλέφωνο εισέλθει στην κατάσταση κλειδώματος, συνιστάται να κλείσετε όλα τα προγράμματα, ώστε να αποφύγετε τυχόν μη ηθελημένες χρεώσεις. (π.χ. τηλεφωνική κλήση, πρόσβαση στο web και μετάδοση δεδομένων)

Ξεκλείδωμα οθόνηςΓια να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο Λειτουργίας. Εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος. Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω για να ξεκλειδώσετε την αρχική οθόνη. Εμφανίζεται η πιο πρόσφατη οθόνη που είχατε ανοίξει.

Αρχική σελίδα Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε τις επιλογές.

Μπορείτε ακόμη να προσαρμόσετε κάθε πλαίσιο με γραφικά στοιχεία, καθώς με συντομεύσεις για τις εφαρμογές, τους φακέλους και τις ταπετσαρίες που προτιμάτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μερικές εικόνες της οθόνης μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με τον παροχέα κινητής τηλεφωνίας.Στην αρχική οθόνη, μπορείτε να δείτε τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στο κάτω μέρος της οθόνης. Με τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης μπορείτε να επιλέγετε με ένα μόνο άγγιγμα τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο.

Αγγίξτε το εικονίδιο Τηλέφωνο για να εμφανιστεί το πληκτρολόγιο αφής με το οποίο μπορείτε να καλείτε.Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.

Πατήστε το εικονίδιο Μηνύματα για να μεταβείτε στο μενού μηνυμάτων.

Η αρχική οθόνη

39

Εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο μήνυμα.

Αγγίξτε την καρτέλα Εφαρμογές στο κάτω μέρος της οθόνης. Μπορείτε να δείτε όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές. Απλώς πατήστε για να περιηγηθείτε στις εφαρμογές.Για να ανοίξετε την εφαρμογή της αρεσκείας σας, απλώς πατήστε το εικονίδιό της από τη λίστα εφαρμογών.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προφορτωμένες εφαρμογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου σας ή τον πάροχο υπηρεσιών σας.

Ρύθμιση αριθμού αρχικών οθονώνΠατήστε το πλήκτρο Μενού από την αρχική οθόνη και επιλέξτε Ρυθμίσεις αρχικής οθόνης. Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό αρχικών οθονών και πατήστε OK.

Προσθήκη χρήσιμων εφαρμογών στην αρχική οθόνηΜπορείτε να προσθέσετε συντομεύσεις, γραφικά στοιχεία ή φακέλους στην αρχική οθόνη, για να την προσαρμόσετε. Για να χρησιμοποιείτε πιο άνετα το τηλέφωνο, προσθέστε τα αγαπημένα σας γραφικά στοιχεία στην αρχική οθόνη.Για να προσθέσετε το επιθυμητό εικονίδιο στην αρχική οθόνη:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Προσθήκη. Εναλλακτικά, πατήστε το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης.Στo μενού Προσθήκη στην αρχική οθόνη, πατήστε τον τύπο του στοιχείου που θέλετε να προσθέσετε.Για παράδειγμα, επιλέξτε Φάκελοι από τη λίστα. Επιλέξτε Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου από τη λίστα.

1

2

3

40

Θα δείτε το εικονίδιο ενός νέου φακέλου στην αρχική οθόνη. Σύρετε το εικονίδιο στη θέση που θέλετε, στο κατάλληλο πλαίσιο, και αποθέστε το.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε ένα εικονίδιο εφαρμογής στην αρχική οθόνη, στο μενού Εφαρμογές, πατήστε παρατεταμένα μια εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε στην αρχική οθόνη.

Για να καταργήστε το εικονίδιο μιας εφαρμογής από την αρχική οθόνη:

Πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο που θέλετε να αφαιρέσετε. Μεταφέρετε ένα εικονίδιο εφαρμογής και αποθέστε το στο εικονίδιο του κάδου απορριμμάτων .

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις προεγκατεστημένες εφαρμογές. (Μπορείτε να

4

1

2

διαγράψετε μόνο τα εικονίδιά τους από την οθόνη.)

Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική σελίδα. Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο με τα εικονίδια των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα.Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή. Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο Πίσω για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρμογή.

Λειτουργία προεπισκόπησης αρχικής οθόνης Μπορείτε να μεταβείτε στην προεπισκόπηση αρχικής οθόνης τοποθετώντας δύο δάχτυλα πάνω στην αρχική οθόνη και ενώνοντας τις άκρες τους. Μπορείτε να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη τοποθετώντας δύο δάχτυλα στην

1

2

Η αρχική οθόνη

41

προεπισκόπηση αρχικής οθόνης και απομακρύνοντάς τα.

Λήψη εικόνας οθόνηςΕάν πατήσετε τα πλήκτρα αρχικής οθόνης και λειτουργίας/κλειδώματος ταυτόχρονα, πραγματοποιείται λήψη της τρέχουσας εικόνας στην οθόνη με εφέ ήχου κλείστρου κάμερας. Στη συνέχεια, η εικόνα που έχει ληφθεί αποθηκεύεται στην μνήμη και μπορείτε να τη βρείτε στη Συλλογή. (Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη εικόνας από βίντεο.)

Συρτάρι ειδοποιήσεωνΤο συρτάρι ειδοποιήσεων βρίσκεται κατά μήκος του επάνω τμήματος της οθόνης.

Αυτόματη περιστροφή

GPSBluetoothWi-FiΈνταση ήχου

Πατήστε και τραβήξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων προς τα κάτω με το δάχτυλό σας.

Εδώ μπορείτε να ελέγχετε και να διαχειρίζεστε την κατάσταση των συνδέσεων Wi-Fi, Bluetooth και GPS, καθώς και άλλες ειδοποιήσεις.

Προβολή της γραμμής κατάστασηςΗ γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διαφορετικά εικονίδια για την εμφάνιση πληροφοριών τηλεφώνου, όπως ισχύς του σήματος, νέα μηνύματα, διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ενεργές συνδέσεις Bluetooth και δεδομένων.

42

Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.

[Γραμμή κατάστασης]

Εικονίδιο Περιγραφή

Δεν υπάρχει κάρτα SIM/USIM

Δεν υπάρχει σήμα

Λειτουργία πτήσης

Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi

Ενσύρματα ακουστικά

Κλήση σε εξέλιξη

Αναμονή κλήσης

Ηχείο

Εικονίδιο Περιγραφή

Το μικρόφωνο του τηλεφώνου δεν έχει ήχο

Αναπάντητη κλήση

Το Bluetooth είναι ενεργό

Συνδεθήκατε σε συσκευή Bluetooth

Προειδοποίηση συστήματος

Ορίστηκε αφύπνιση

Νέο φωνητικό ταχυδρομείο

Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε

Λειτουργία δόνησης

Μπαταρία πλήρως φορτισμένη

Φόρτιση μπαταρίας

Η αρχική οθόνη

43

Εικονίδιο Περιγραφή

Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων

Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB

Λήψη δεδομένων

Αποστολή δεδομένων

Λήψη GPS

Λήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPS

Το On-Screen Phone έχει συνδεθεί

Δεν έχουν εμφανιστεί 3 ακόμα ειδοποιήσεις

Τα δεδομένα συγχρονίζονται

Η λήψη ολοκληρώθηκε

Εικονίδιο Περιγραφή

Νέο μήνυμα Gmail

Νέο μήνυμα Google talk

Νέο μήνυμα

Αναπαραγωγή τραγουδιού

Προσεχές συμβάν

Το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο στο παρασκήνιο

Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB είναι ενεργή

Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό

44

Η αρχική οθόνηΕικονίδιο Περιγραφή

Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά

Πληκτρολόγιο οθόνηςΜπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο.

Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου

Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.

Πατήστε για εναλλαγή σε πληκτρολόγιο αριθμών και συμβόλων. Μπορείτε επίσης να πατήσετε παρατεταμένα αυτήν την καρτέλα για να δείτε το μενού ρυθμίσεων.

Πατήστε για να δείτε ή να αλλάξετε τη γλώσσα γραφής.

Πατήστε για να εισάγετε το emoticon που προτιμάτε κατά τη σύνθεση ενός μηνύματος.

Πατήστε για να εισάγετε ένα κενό διάστημα.

Πατήστε για να αλλάξετε γραμμή στο πεδίο του μηνύματος.

Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα.

Πατήστε για απόκρυψη του πληκτρολογίου οθόνης.

45

Εισαγωγή τονισμένων χαρακτήρωνΑν επιλέξετε γαλλικά ή ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου, μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á").Για παράδειγμα, εάν θέλετε να εισαγάγετε το χαρακτήρα "á", πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο "a" μέχρι το πλήκτρο μεγέθυνσης να μεγαλώσει και να προβάλλει όλους τους άλλους χαρακτήρες διαφορετικών γλωσσών για την αλφάβητο. Τώρα, μπορείτε να επιλέξετε τον ειδικό χαρακτήρα που θέλετε.

46

Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε στο λογαριασμό Google που έχετε. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν.

Δημιουργία λογαριασμού Google

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών.Πατήστε Gmail και στη συνέχεια Επόμενο > Δημιουργία για να ξεκινήσει ο οδηγός ρύθμισης Gmail.Πατήστε ένα πεδίο κειμένου για να ανοίξει το πληκτρολόγιο αφής και εισαγάγετε το όνομά σας και το όνομα χρήστη για το λογαριασμό Google. Όταν εισάγετε κείμενο και θέλετε να μεταβείτε στο επόμενο πεδίο κειμένου, πατήστε Επόμενο στο πληκτρολόγιο.

1

2

3

Αφού εισαγάγετε όνομα και όνομα χρήστη, πατήστε Επόμενο. Το τηλέφωνό σας επικοινωνεί με τους διακομιστές Google και ελέγχει τη διαθεσιμότητα του ονόματος χρήστη. Εισαγάγετε δύο φορές των κωδικό πρόσβασης. Ακολουθήστε τις οδηγίες και εισαγάγετε τις απαιτούμενες και προαιρετικές πληροφορίες που αφορούν το λογαριασμό. Περιμένετε μέχρι ο διακομιστής να δημιουργήσει το λογαριασμό σας.

Σύνδεση στο λογαριασμό Google

Εισαγάγετε την προσωπική σας διεύθυνση email και τον κωδικό πρόσβασης. Έπειτα πατήστε Σύνδεση. Περιμένετε μέχρι να συνδεθείτε.Αφού συνδεθείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Gmail

4

5

1

2

Ρύθμιση λογαριασμού Google

47

και να επωφεληθείτε από τις υπηρεσίες Google στο τηλέφωνό σας. Αφού ρυθμίσετε το λογαριασμό Google στο τηλέφωνό σας, αυτό συγχρονίζεται αυτόματα με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google στο Internet. (Εξαρτάται από τις ρυθμίσεις συγχρονισμού που έχετε επιλέξει.)

Αφού συνδεθείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Gmail, το Google Calendar και το Android Market, να κάνετε λήψη εφαρμογών από το Android Market, και να αξιοποιήσετε τις υπόλοιπες υπηρεσίες της Google στο τηλέφωνό σας.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!Μερικές εφαρμογές, όπως το Ημερολόγιο, συνεργάζονται μόνο με τον πρώτο λογαριασμό Google που προσθέτετε. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε πάνω από έναν λογαριασμό Google

3

στο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε πρώτα ότι συνδέεστε στο λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε αυτές τις εφαρμογές. Όταν συνδέεστε, οι επαφές, τα μηνύματα του Gmail, τα συμβάντα του ημερολογίου και άλλες πληροφορίες αυτών των εφαρμογών και υπηρεσιών web συγχρονίζονται με το τηλέφωνό σας. Αν δεν συνδεθείτε σε λογαριασμό Google κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε σε λογαριασμό Google ή να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό την πρώτη φορά που θα ξεκινήσετε μια σχετική εφαρμογή, όπως το Gmail ή το Android Market.Αν διαθέτετε εταιρικό λογαριασμό από την εταιρεία στην οποία εργάζεστε ή από άλλη εταιρεία, το τμήμα πληροφορικής ίσως έχει ειδικές οδηγίες σύνδεσης στον συγκεκριμένο λογαριασμό.

48

Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης

Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο.Εισαγάγετε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το εικονίδιο Διαγραφή .Πατήστε το εικονίδιο Κλήση

για να πραγματοποιήσετε μια κλήση.Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος .

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για την εισαγωγή του συμβόλου “+” όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, πατήστε παρατεταμένα το .

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε Πληκτρολόγιο κλήσης.

1

2

3

4

Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης

Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο.Εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου, όπως προηγουμένως.Πατήστε το εικονίδιο Βιντεοκλήση για να πραγματοποιήσετε μια βιντεοκλήση.Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το ηχείο, πατήστε Ηχείο και βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τα ακουστικά.Κατά τη σύνδεση της βιντεοκλήσης, θα δείτε τη δική σας εικόνα. Όταν ο συνομιλητής σας απαντήσει, η εικόνα του θα εμφανιστεί στην οθόνη. Προσαρμόστε τη θέση της εσωτερικής κάμερας, αν χρειάζεται.Για να τερματίσετε μια βιντεοκλήση, πατήστε Τέλος.

1

2

3

4

5

6

Κλήσεις/Επαφές

49

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ορίσετε την επιλογή Χρήση προσωπικής εικόνας στις Ρυθμίσεις βιντεοκλήσης, το άτομο στη βιντεοκλήση θα βλέπει την εικόνα που έχετε ορίσει και όχι μια ζωντανή εικόνα.Μπορείτε να εμφανίσετε την εικόνα σας μέσω της μπροστινής ή πίσω κάμερας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ποιότητα της βιντεοκλήσης (εικόνα και ήχος) ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το σταθμό εκπομπής.

Κλήση επαφώνΠατήστε το στοιχείο για να ανοίξουν οι επαφές σας.Περιηγηθείτε με κύλιση στη λίστα επαφών ή εισαγάγετε τα πρώτα γράμματα της επαφής που θέλετε να καλέσετε πατώντας Αναζήτηση.

1

2

Στη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε.

Απάντηση και απόρριψη κλήσης

Όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη:Όταν το τηλέφωνο χτυπά, σύρετε το εικονίδιο Αποδοχή προς τα δεξιά.Σύρετε το εικονίδιο Απόρριψη

προς τα αριστερά για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση.

Όταν η οθόνη είναι ξεκλείδωτη:Όταν το τηλέφωνο χτυπά, πατήστε το εικονίδιο Αποδοχή . Πατήστε το εικονίδιο Απόρριψη για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση.

3

50

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μηνύματα δικαιολογίας Όταν απορρίπτετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα γρήγορα πατώντας Αποστολή SMS. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απαντήσετε κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης.

Ρύθμιση έντασης κλήσηςΓια να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια της κλήσης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αυξομείωσης της έντασης ήχου στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου.

Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης

Κατά την αρχική κλήση, πατήστε Προσθήκη κλήσης .Για να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε, σχηματίστε τον ή αναζητήστε τον στις επαφές σας.

1

2

Πατήστε το εικονίδιο Κλήση για να συνδέσετε την κλήση.Στην οθόνη κλήσεων θα εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση θα κλειδωθεί και θα τεθεί σε αναμονή.Πατήστε Εναλλαγή για να εναλλάξετε τις κλήσεις.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να πατήσετε Συγχώνευση για να πραγματοποιήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης.Για να τερματίσετε τις ενεργές κλήσεις, πατήστε το εικονίδιο Τέλος .

Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεωνΣτην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγραφής κλήσεων.Εμφανίζεται μια πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων.

3

4

5

6

Κλήσεις/Επαφές

51

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώρηση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία.

Ρυθμίσεις κλήσεωνΜπορείτε να διαμορφώσετε ρυθμίσεις κλήσης τηλεφώνου, όπως την προώθηση κλήσεων και άλλες ειδικές δυνατότητες που προσφέρονται από τον πάροχό σας.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών. Πραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Ρυθμίσεις.

1

2

Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων και ορίστε τις επιλογές που θέλετε να προσαρμόσετε.

< Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών >Επιλέξτε Αριθμοί κλήσης καθορισμένων αριθμών για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλείτε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον κωδικό PIN 2, ο οποίος διατίθεται από τον παροχέα του δικτύου σας. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.< Φωνητικό ταχυδρομείος >Υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή - Σας επιτρέπει να επιλέγετε την υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή του φορέα σας.Ρυθμίσεις αυτόματου τηλεφωνητή - Αν χρησιμοποιείτε την υπηρεσία

3

52

τηλεφωνητή του παροχέα, εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου που θα χρησιμοποιείτε για να ακούτε και να διαχειρίζεστε τον τηλεφωνητή.< Άλλες ρυθμίσεις κλήσης >Προώθηση κλήσης – Επιλέξτε αν θέλετε να γίνεται εκτροπή όλων των κλήσεων όταν είναι κατειλημμένη η γραμμή, όταν δεν υπάρχει απάντηση και όταν είστε εκτός δικτύου.Πρόσθετες ρυθμίσεις – Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:

Αναγνώριση κλήσης: Επιλέξτε εάν θα εμφανίζεται ο αριθμός σας σε μια εξερχόμενη κλήση.Αναμονή κλήσεων: Αν έχει ενεργοποιηθεί η αναμονή κλήσεων, η συσκευή θα σας ειδοποιήσει για εισερχόμενες κλήσεις ενώ πραγματοποιείτε ήδη κλήση. (Εξαρτάται από τον παροχέα δικτύου.)

Επιλογή γραμμήςΦραγή κλήσεων – Επιλέξτε τις περιπτώσεις κατά τις οποίες θα γίνεται φραγή κλήσεων. Πληκτρολογήστε τον κωδικό φραγής κλήσεων. Για τη συγκεκριμένη υπηρεσία, συμβουλευτείτε τον παροχέα δικτύου.Κόστος κλήσης – Δείτε τις χρεώσεις που ισχύουν για τις κλήσεις σας. (Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυο. Ορισμένοι παροχείς δεν υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία.)Διάρκεια κλήσεων – Δείτε τη διάρκεια όλων των κλήσεων συμπεριλαμβανομένων όλων των εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεων και της τελευταίας κλήσης.Μηνύματα δικαιολογίας – Όταν απορρίπτετε μια κλήση, χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να στείλετε γρήγορα μήνυμα. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απαντήσετε κατά τη

Κλήσεις/Επαφές

53

διάρκεια μιας συνάντησης.Ρυθμίσεις βιντεοκλήσης – Αλλαγή των ρυθμίσεων για βιντεοκλήσεις.

ΕπαφέςΜπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνο και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του προσωπικού σας λογαριασμού Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών.

Αναζήτηση επαφήςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές. Πατήστε Αναζήτηση και εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.

Προσθήκη νέας επαφήςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε

, εισάγετε το νέο αριθμό της επαφής, πατήστε το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια Νέα

1

2

1

επαφή. Εάν θέλετε να προσθέσετε μια εικόνα στη νέα επαφή, πατήστε

. Επιλέξτε Λήψη φωτογραφίας ή Επιλογή από συλλογή.Για να επιλέξετε τύπο επαφής, πατήστε .Πατήστε σε ένα πεδίο κειμένου για να ανοίξει το πληκτρολόγιο αφής και εισαγάγετε το όνομα μιας νέας επαφής.Πατήστε μια κατηγορία στις πληροφορίες επαφών και εισαγάγετε τα στοιχεία για την επαφή σας.Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε την επαφή.

Αγαπημένες επαφέςΜπορείτε να ορίσετε ως αγαπημένες τις επαφές που καλείτε πιο συχνά.

2

3

4

5

6

54

Για να προσθέσετε μια επαφή στις αγαπημένες σας:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές.Πατήστε σε μια επαφή για να προβάλετε τα στοιχεία της.Πατήστε στο αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται χρυσό.

Για να καταργήσετε μια επαφή από τη λίστα αγαπημένων:

Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές.Πατήστε την καρτέλα Ομάδες και επιλέξτε Αγαπημένα. Επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της.Πατήστε στο χρυσό αστέρι που βρίσκεται δεξιά από το όνομα της επαφής. Το αστέρι γίνεται γκρίζο και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα.

1

2

3

1

2

3

Κλήσεις/Επαφές

55

Μηνύματα/EmailΜηνύματαΤο LG-P990 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού.

Αποστολή μηνύματοςΠατήστε το εικονίδιο στην αρχική οθόνη. Για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα, πατήστε Νέο μήνυμα.Εισαγάγετε όνομα επαφής ή αριθμό κλήσης στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές.Πατήστε την επιλογή Για σύνθεση κειμένου, πληκτρολογήστε παρακάτω για να αρχίσετε να πληκτρολογείτε το μήνυμά σας.

1

2

3

Για να στείλετε το μήνυμά σας, πατήστε Αποστολή.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να πατήσετε το εικονίδιο για να επισυνάψετε το αρχείο που θέλετε να μοιραστείτε με το μήνυμά σας.Ανοίγει η οθόνη μηνυμάτων, όπου εμφανίζεται το μήνυμα μετά το όνομά σας. Οι απαντήσεις εμφανίζονται στην οθόνη. Καθώς προβάλλετε και στέλνετε πρόσθετα μηνύματα, δημιουργείται ένα νήμα μηνυμάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με την κωδικοποίηση και τη γλώσσα του SMS.

4

5

56

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν προστεθεί ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε μήνυμα SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν λαμβάνετε SMS κατά τη διάρκεια κλήσης, ακούγεται ηχητική ειδοποίηση.

Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτωνΟι ρυθμίσεις μηνυμάτων του LG-P990 έχουν προκαθοριστεί, έτσι ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα απευθείας. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Πατήστε το εικονίδιο Μηνύματα στην αρχική οθόνη, κατόπιν το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια πατήστε Ρυθμίσεις.

Ανοίξτε την οθόνη του email σας και των λογαριασμών emailΜε την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email από άλλες υπηρεσίες, εκτός του Gmail. Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP, Exchange και GME.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για προβολή της λίστας λογαριασμών.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε το εικονίδιο συντόμευσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην αρχική οθόνη, για να μετακινηθείτε στη λίστα λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.Όταν ανοίγετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, ανοίγει ένας οδηγός ρύθμισης, από τον οποίο μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμό email.

1

2

Μηνύματα/Email

57

Μόλις ολοκληρωθεί η αρχική ρύθμιση, η εφαρμογή Email εμφανίζει τα περιεχόμενα στα Εισερχόμενα (αν έχετε μόνο ένα λογαριασμό) ή την οθόνη Λογαριασμοί (αν έχετε πολλούς λογαριασμούς).

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν πατήσετε παρατεταμένα ένα λογαριασμό από τη λίστα λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μπορείτε να ορίσετε την επιθυμητή επιλογή από το αναδυόμενο παράθυρο. Για παράδειγμα, επιλέξτε Προσθήκη στην αρχική οθόνη για τη δημιουργία ενός εικονιδίου συντόμευσης στην αρχική οθόνη.Επιλέξτε το εικονίδιο συντόμευσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην αρχική οθόνη, για να μετακινηθείτε στη λίστα λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

Ομοίως, εάν επιλέξετε το εικονίδιο συντόμευσης ενός λογαριασμού

3

στην αρχική οθόνη, μπορείτε να μετακινηθείτε στα εισερχόμενα του αντίστοιχου λογαριασμού.

Η οθόνη ΛογαριασμοίΣτην οθόνη Λογαριασμοί εμφανίζεται η Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων και καθένας από τους προσωπικούς σας λογαριασμούς email.

Ανοίξτε την εφαρμογή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Εάν δεν βρίσκεστε στην οθόνη λογαριασμού email, πατήστε το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια Λογαριασμοί.Επιλέξτε παροχέα υπηρεσιών email.

Μπορείτε να πατήσετε έναν λογαριασμό για να δείτε τη Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων. Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός αποστολής email επισημαίνεται με σημάδι επιλογής.

1

2

58

Για να ανοίξετε τη Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων:Αν έχετε ρυθμίσει το Email ώστε να στέλνει και να λαμβάνει email από περισσότερους του ενός λογαριασμούς, τότε μπορείτε να δείτε όλα τα μηνύματα που έχουν σταλεί σε όλους τους λογαριασμούς στη Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων.

Πατήστε Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.Πατήστε Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων (στην οθόνη Λογαριασμοί). Στη Συνδυασμένη προβολή εισερχομένων, τα μηνύματα έχουν κωδικό χρώματος στα αριστερά, με βάση το λογαριασμό. Χρησιμοποιούνται τα ίδια χρώματα με τους λογαριασμούς της οθόνης Λογαριασμοί.

1

2

Σύνθεση και αποστολή email

Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα:

Στην εφαρμογή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Σύνθεση.Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις επαφών που ταιριάζουν. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, να τις διαχωρίσετε με κόμματα.Για να κοινοποιήσετε (απευθείας ή κρυφά) σε άλλες επαφές ή διευθύνσεις email, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Προσθήκη κοινοποίησης/κρυφής κοινοποίησης.Εισαγάγετε το κείμενο του μηνύματος. Πατήστε Επισύναψη για να επισυνάψετε το αρχείο που θέλετε να μοιραστείτε με το μήνυμά σας.

1

2

3

4

5

Μηνύματα/Email

59

Πατήστε Αποστολή.Εάν δεν είστε έτοιμοι να στείλετε το μήνυμα, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Αποθήκευση ως προχείρου για να το αποθηκεύσετε στο φάκελο Πρόχειρα. Για να συνεχίσετε ένα πρόχειρο μήνυμα από το φάκελο Πρόχειρα, πατήστε το μήνυμα. Επίσης, το μήνυμα αποθηκεύεται ως πρόχειρο αν πατήστε το πλήκτρο Πίσω

πριν το στείλετε. Αν δεν έχετε συνδεθεί σε δίκτυο (για παράδειγμα, στη λειτουργία πτήσης), τα μηνύματα που στέλνετε αποθηκεύονται στο φάκελο Εξερχόμενα, μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο. Αν υπάρχουν εκκρεμή μηνύματα, τα Εξερχόμενα εμφανίζονται στην οθόνη Λογαριασμοί.

Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι τα μηνύματα που στέλνετε από λογαριασμό Exchange δεν βρίσκονται στο τηλέφωνο. Ωστόσο,

6 βρίσκονται στο διακομιστή του Exchange.Αν θέλετε να δείτε τα απεσταλμένα μηνύματα του φακέλου Απεσταλμένα (ή με την ετικέτα Απεσταλμένα), θα χρειαστεί συχνά να ανοίξετε το φάκελο/ετικέτα Απεσταλμένα και να επιλέξετε Ανανέωση από το μενού επιλογών.

Χρήση φακέλων λογαριασμώνΚάθε λογαριασμός διαθέτει φακέλους Εισερχόμενα, Εξερχόμενα, Απεσταλμένα, Πρόχειρα, Κάδος απορριμμάτων και Ανεπιθύμητα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο παροχέας υπηρεσιών του λογαριασμού σας.

60

Προσθήκη και επεξεργασία λογαριασμών email

Για να προσθέσετε λογαριασμό email:

Πατήστε το πλήκτρο Μενού και πατήστε Νέο. Επιλέξτε MS Exchange ή Άλλα.Εισαγάγετε όνομα για το λογαριασμό, επιβεβαιώστε πώς θέλετε να εμφανίζεται το όνομά σας στα εξερχόμενα email και πατήστε Τέλος.

Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του λογαριασμού:

Ανοίξτε την οθόνη Λογαριασμοί. Πατήστε παρατεταμένα το λογαριασμό στον οποίο θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. Στο μενού που ανοίγει, πατήστε Ρυθμίσεις λογαριασμού.

1

2 3

1 2

Για να διαγράψετε έναν λογαριασμό email:

Ανοίξτε την οθόνη Λογαριασμοί. Πατήστε παρατεταμένα το λογαριασμό που θέλετε να διαγράψετε.Πατήστε Διαγραφή στο μενού που ανοίγει.Πατήστε OK στο παράθυρο διαλόγου για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό.

1 2

3

4

Μηνύματα/Email

61

Μπορείτε να απολαμβάνετε όλες τις υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης και να διαχειρίζεστε το μικροϊστολόγιό σας στις ηλεκτρονικές κοινότητες από το κινητό σας τηλέφωνο. Μπορείτε να ενημερώσετε την τρέχουσα κατάστασή σας, να δημοσιεύσετε φωτογραφίες και να δείτε τις ενημερώσεις κατάστασης των φίλων σας σε πραγματικό χρόνο. Αν δεν έχετε λογαριασμό, μπορείτε να επισκεφθείτε τις αντίστοιχες τοποθεσίες και να δημιουργήσετε έναν.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες και τις χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον παροχέα υπηρεσιών.

Προσθήκη λογαριασμού στο τηλέφωνο

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών. Επιλέξτε όποια εφαρμογή κοινωνικής δικτύωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email και τον κωδικό πρόσβασης που έχετε ορίσει στην ηλεκτρονική σας κοινότητα και πατήστε Σύνδεση.Περιμένετε μέχρι η κοινότητα να ελέγξει τα στοιχεία σας. Αν επιλέξετε την κοινότητά σας, μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση της κοινότητα κοινωνικού δικτύου.

1

2

3

4

5

Κοινωνική δικτύωση

62

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν προσθέσετε μια χρήσιμη εφαρμογή κοινωνικής δικτύωσης στην αρχική οθόνη, τότε η χρήσιμη εφαρμογή θα δείχνει την κατάστασή σας κάθε φορά που το τηλέφωνο ενημερώνεται από το δίκτυο. Μπορείτε, επίσης, να έχετε απευθείας πρόσβαση στην κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης, πατώντας την αντίστοιχη χρήσιμη εφαρμογή.

Προβολή και ενημέρωση της κατάστασής σας

Επιλέξτε την κοινότητα στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση της κοινότητας κοινωνικής δικτύωσης. Μπορείτε να ενημερώσετε την τρέχουσα κατάσταση με σχόλια ή να δημοσιεύσετε φωτογραφίες.

1

2

3

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εξαρτάται από τις υπηρεσίες δικτύου.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πληροφορίες για φίλους μόνο στις υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης ή να συγχρονίσετε όλα τα δεδομένα στις επαφές.

Κατάργηση λογαριασμών από το τηλέφωνό σας

Επιλέξτε Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Λογαριασμοί & συγχρονισμός.Επιλέξτε ένα λογαριασμό που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε Κατάργηση λογαριασμού.

1

2

Κοινωνική δικτύωση

63

Φωτογραφική μηχανήΕξοικείωση με το σκόπευτρο

Ζουμ - Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μετατροπή - Μπορείτε να μεταβείτε από την εξωτερική στην εσωτερική κάμερα.

Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.

Φλας - Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας σε σκοτεινό μέρος.Φωτεινότητα - Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στην εικόνα. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το “-” για εικόνα με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το “+” για εικόνα με μεγαλύτερη φωτεινότητα.

Λειτουργία βίντεο - Σύρετε αυτό το εικονίδιο προς τα κάτω, για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο.

Λήψη φωτογραφίας

Συλλογή - Πατήστε για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε. Μπορείτε να μεταβείτε στη συλλογή και να δείτε τις αποθηκευμένες φωτογραφίες σας ενώ βρίσκεστε στη λειτουργία κάμερας.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να κλείσετε όλες τις επιλογές συντομεύσεων για να υπάρχει περισσότερος χώρος στην οθόνη του σκοπεύτρου. Απλώς πατήστε μία φορά στο κέντρο του σκοπεύτρου. Για να ανακαλέσετε τις επιλογές, πατήστε ξανά στην οθόνη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη λειτουργία εσωτερικής κάμερας, δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ζουμ ή φλας.

64

Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα.Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας.Πατήστε το εικονίδιο κλείστρου

.Η κάμερα εστιάζει την εικόνα. Όταν η εικόνα έχει εστιαστεί, οι ενδείξεις εστίασης σε κάθε γωνία ανάβουν πράσινες και η κάμερα τραβάει μια φωτογραφία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να προκύψει ζήτημα σκίασης όταν προσπαθείτε να κάνετε λήψεις σε εσωτερικούς χώρους λόγω των χαρακτηριστικών της φωτογραφικής μηχανής. Με τον όρο σκίαση εννοούμε τη μικρή χρωματική διαφορά μεταξύ κέντρου και πλευρικών σημείων.

1 2

3

4

Μετά τη λήψη φωτογραφίαςΣτην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει.

Κοινή χρήση Πατήστε για να μοιραστείτε τη φωτογραφία σας μέσω Bluetooth, Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, Facebook for LG, Gmail, MySpace for LG, Picasa, Twitter for LG ή Μηνύματα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αποστολή ή/και λήψη μηνυμάτων MMS σε κατάσταση περιαγωγής ενδεχομένως να σας επιβαρύνει με επιπλέον χρεώσεις.ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν έχετε λογαριασμό SNS και τον ρυθμίσετε στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να μοιραστείτε τη φωτογραφία με την κοινότητα SNS.

Φωτογραφική μηχανή

65

Χρήση ως Πατήστε για να ρυθμίσετε την εικόνα ως Εικονίδιο επαφής ή Ταπετσαρία.

Μετονομασία Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης εικόνας.

Πατήστε για να διαγράψετε την εικόνα.

Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Η τρέχουσα φωτογραφία θα αποθηκευτεί.

Πατήστε για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε.

Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένουςΣτην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε για να ανοίξουν όλες οι επιλογές για προχωρημένους.

Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας πραγματοποιώντας κύλιση της ροδέλας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω.Μέγεθος εικόνας - Πατήστε για να καθορίσετε το μέγεθος (σε pixel) της φωτογραφίας που τραβάτε. Επιλέξτε τιμή pixel από τις παρακάτω αριθμητικές επιλογές: 8M (3264x2448), 5M (2560x1920), 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M (1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240).ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι επιλογές μεγέθους εικόνας ενδέχεται να ποικίλουν ανάλογα με τη λειτουργία κάμερας.Εστίαση – Πατήστε το εικονίδιο για να επιλέξετε το μενού επιλογών. Ανατρέξτε στη Χρήση της λειτουργίας εστίασης.Σκηνικό – Επιλέξτε μεταξύ Αυτόματο, Πορτρέτο, Οριζόντια, Αθλήματα, Ηλιοβασίλεμα και Νύχτα.

66

ISO - Η αξιολόγηση ISO καθορίζει την ευαισθησία του αισθητήρα φωτός της κάμερας. Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή ISO, τόσο μεγαλύτερη θα είναι η ευαισθησία της κάμερας. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όταν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας. Επιλέξτε από τις τιμές ISO Αυτόματο, 800, 400, 200 και 100.Ισορροπία λευκού – Επιλέξτε από τις ρυθμίσεις Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού και Συννεφιά. Χρωματικό εφέ – Επιλέξτε τόνο χρώματος για τη νέα σας φωτογραφία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι επιλογές χρωματικού εφέ ενδέχεται να ποικίλουν ανάλογα με τη λειτουργία κάμερας.Η επιλογή Ακτίνες ήλιου για το χρωματικό εφέ υποστηρίζονται μόνο στη λειτουργία εσωτερικής κάμερας.

Οι επιλογές Μπλε, Ανάγλυφο, Διαβάθμιση χρωμάτων και Vivid (Έντονο) για το χρωματικό εφέ υποστηρίζονται μόνο στη λειτουργία εξωτερικής κάμερας.

Χρονόμετρο – Το χρονόμετρο σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε μια καθυστέρηση μετά το πάτημα του κλείστρου. Επιλέξτε Απενεργοπ., 3 δευτερόλεπτα, 5 δευτερόλεπτα ή 10 δευτερόλεπτα. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε σε μια φωτογραφία.Τροπος λήψης – Επιλέξτε από τις επιλογές διάφορες λειτουργίες λήψης. Επιλέξτε από Κανονική, Συνεχής λήψη, Λήψη εκτός εστίασης, Λήψη χαμόγελου, Βελτιωμένη λήψη, Καλλιτεχνική λήψη, Πανοραμική λήψη και Λήψη φωτογραφιών συρραφής.Ποιότητα εικόνας – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο καλύτερη είναι η ποιότητα τόσο καθαρότερη

Φωτογραφική μηχανή

67

θα είναι η φωτογραφία. Ωστόσο, το μέγεθος του αρχείου θα αυξηθεί, που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη.Σταθεροποίηση – Επιλέξτε Ενεργοποίηση, όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα χωρίς σταθερό χέρι.Αυτόματη ανασκόπηση – Αν ενεργοποιήσετε την Αυτόματη ανασκόπηση, εμφανίζεται αυτόματα η φωτογραφία που μόλις τραβήξατε.Ήχος κλείστρου – Επιλέξτε έναν από τους τέσσερις ήχους κλείστρου.Τοποθεσία ετικέτας – Όταν ενεργοποιείται αυτή η δυνατότητα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες τοποθεσίας του τηλεφώνου. Πραγματοποιήστε λήψη φωτογραφιών οπουδήποτε βρεθείτε και προσθέστε στις φωτογραφίες ετικέτα με την περιοχή. Εάν στείλετε φωτογραφίες με ετικέτες γεωγραφικών

πληροφοριών σε ιστολόγιο που υποστηρίζει την προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών, μπορείτε να δείτε τις φωτογραφίες σε χάρτη.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν το GPS είναι ενεργό ή το WPS είναι συνδεδεμένο.Αποθήκευση – Επιλέξτε αν οι φωτογραφίες θα αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεφώνου ή στην εξωτερική μνήμη.

Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της κάμερας.

Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Εμφανίζεται ένας γρήγορος οδηγός.

68

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, όλες οι ρυθμίσεις επιστρέφουν στις προεπιλεγμένες τιμές τους, εκτός από το μέγεθος και την ποιότητα της εικόνας. Πρέπει να επαναφέρετε τις αρχικές μη προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, όπως είναι οι τόνοι χρώματος και το ISO. Προτού τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο, έτσι ώστε κατά την αλλαγή στοιχείων του χρώματος ή της ποιότητας της εικόνας να μπορείτε να δείτε τις αλλαγές της εικόνας σε προεπισκόπηση πίσω από το μενού ρυθμίσεων.

Χρήση της λειτουργίας εστίασηςΜπορείτε να επιλέξετε έναν από τους παρακάτω τρόπους εστίασης:Αυτόματο – Ρύθμιση της κάμερας για αυτόματη εστίαση.Macro – Η λειτουργία macro είναι ιδανική για εξαιρετικά κοντινές λήψεις. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια κοντινή λήψη, αλλά το πλαίσιο εστίασης παραμένει κόκκινο, ενεργοποιήστε τη λειτουργία macro.Εντοπισμός προσώπου – Αν ορίσετε τον εντοπισμό προσώπου κατά τη λήψη φωτογραφιών, η κάμερα και εστιάζει αυτόματα στα πρόσωπα του θέματός σας.Χειροκίνητα – Ρυθμίστε την κάμερα, ώστε η εστίαση να γίνεται με μη αυτόματο τρόπο.

Φωτογραφική μηχανή

69

Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιώνΜπορείτε να προσπελάσετε στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλά πατήστε και η συλλογή σας θα εμφανιστεί στην οθόνη. Πατήστε την εικόνα στην οθόνη και έπειτα θα δείτε την Προβολή διαφανειών και το Μενού.

Πατήστε για να δείτε μια προβολή διαφανειών.

Πατήστε Μενού και κάντε τις επιλογές που θέλετε. Μπορείτε να μοιραστείτε τα περιεχόμενα ή να διαγράψετε μια φωτογραφία. Πατήστε Περισσότερα για περισσότερες επιλογές.Λεπτομέρειες - Δείτε πληροφορίες για τα περιεχόμενα.Ορισμός ως - Ορίστε την εικόνα ως εικονίδιο επαφής ή ως φόντο.

Περικοπή - Περικόψτε τη φωτογραφία. Μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της οθόνης, για να επιλέξετε την περιοχή.Περιστροφή - Περιστρέψτε την εικόνα προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.

70

ΒιντεοκάμεραΕξοικείωση με το σκόπευτρο

Ζουμ - Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μετατροπή - Μπορείτε να μεταβείτε από την εξωτερική στην εσωτερική κάμερα.

Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.

Φωτεινότητα - Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το "-", για βίντεο με χαμηλότερη φωτεινότητα, ή προς το "+", για βίντεο με μεγαλύτερη φωτεινότητα.

Φλας - Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά τη βιντεοσκόπηση σε σκοτεινό μέρος.

Λειτουργία κάμερας - Σύρετε προς τα επάνω αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε σε λειτουργία φωτογραφικής μηχανής.

Έναρξη εγγραφής

Συλλογή - Πατήστε για να δείτε το τελευταίο βίντεο που εγγράψατε. Μπορείτε να μεταβείτε στη συλλογή και να δείτε τα αποθηκευμένα βίντεό σας ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία βίντεο.

71

Γρήγορη λήψη βίντεοΑνοίξτε την εφαρμογή Κάμερα και σύρετε το κουμπί λειτουργίας της κάμερας στη θέση Βίντεο, το εικονίδιο κλείστρου θα αλλάξει σε . Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας θα εμφανιστεί στην οθόνη.Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεο.Πατήστε το εικονίδιο εκκίνησης βίντεο .Η ένδειξη REC θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου, με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο.Πατήστε το εικονίδιο διακοπής βίντεο για να διακοπεί η εγγραφή.

Μετά τη λήψη βίντεοΣτην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο.

1

2

3

4

5

6

Αναπαραγωγή Πατήστε την για αναπαραγωγή του βίντεο.

Μοιράζω Πατήστε για κοινή χρήση του βίντεο μέσω Bluetooth, Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, Gmail, Μηνύματα ή YouTube.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αποστολή ή/και λήψη μηνυμάτων MMS σε κατάσταση περιαγωγής ενδεχομένως να σας επιβαρύνει με επιπλέον χρεώσεις.

Μετονομασία Πατήστε για να επεξεργαστείτε το όνομα του επιλεγμένου βίντεο.

Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο που μόλις δημιουργήσατε και επιβεβαιώστε πατώντας Ναι. Το σκόπευτρο θα εμφανιστεί ξανά.

72

Πατήστε για να τραβήξετε άλλο ένα βίντεο αμέσως. Το τρέχον βίντεο θα αποθηκευτεί.

Πατήστε για να δείτε το τελευταίο βίντεο που εγγράψατε.

Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένουςΣτο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας, πραγματοποιώντας κύλιση της ροδέλας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω.Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Επιλέξτε το μέγεθος εικόνας βίντεο από τις επιλογές Full HD (1920x1088), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA (320x240) ή QCIF (176x144).

Ισορροπία λευκού – Η ισορροπία λευκού εξασφαλίζει τη ρεαλιστική απεικόνιση των λευκών περιοχών του βίντεο. Για να ρυθμίσετε σωστά την ισορροπία λευκού στην κάμερα, ίσως πρέπει να προσαρμόσετε τις συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού και Συννεφιά.Χρωματικό εφέ - Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα προβολή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι επιλογές μεγέθους εικόνας ενδέχεται να ποικίλουν ανάλογα με τη λειτουργία κάμερας.Ποιότητα βίντεο – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική.Διάρκεια βίντεο – Ρυθμίστε ένα όριο διάρκειας για το βίντεό σας. Για να περιορίσετε το μέγιστο μέγεθος των απεσταλμένων μηνυμάτων MMS, επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Κανονική και MMS.

Βιντεοκάμερα

73

Φωνή – Για εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο, επιλέξτε Σίγαση.Αυτόματη ανασκόπηση – Αν ρυθμίσετε την επιλογή σε Ενεργοπ., εμφανίζεται αυτόματα το βίντεο που μόλις τραβήξατε.Αποθήκευση – Επιλέξτε αν τα βίντεο κλιπ θα αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεφώνου ή στην εξωτερική μνήμη.

Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων της βιντεοκάμερας.

Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Εμφανίζεται ένας γρήγορος οδηγός.

Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο

Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε .Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας.

1

2

Πατήστε μία φορά το βίντεο για να το φέρετε στο προσκήνιο της συλλογής. Η αναπαραγωγή του θα ξεκινήσει αυτόματα.

Ρύθμιση της έντασης ήχου κατά την προβολή βίντεοΓια να ρυθμίστε την ένταση ενός βίντεο κατά την αναπαραγωγή του, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα έντασης στην δεξιά πλευρά του τηλεφώνου.

3

74

ΠολυμέσαΣυλλογήΜπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων στη μνήμη του τηλεφώνου, στη Συλλογή, προκειμένου να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, ήχους, βίντεο και παιχνίδια. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας στην εξωτερική κάρτα μνήμης. Το πλεονέκτημα που παρουσιάζει η χρήση της κάρτας μνήμης είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου.Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Συλλογή.

Αλλαγή προβολής των περιεχομένων ενός άλμπουμΜπορείτε να δείτε τις εικόνες και τα βίντεο στα άλμπουμ σας σε χρονολογικό πλέγμα ή σωρούς, ταξινομημένα κατά ημερομηνία και τοποθεσία λήψης. Χρησιμοποιήστε το διακόπτη Προβολή άλμπουμ

επάνω δεξιά της οθόνης για αλλαγή μεταξύ της προβολής πλέγματος και σωρού.

Σύρετε το διακόπτη Προβολή άλμπουμ προς τα αριστερά για να δείτε τα περιεχόμενα του άλμπουμ σε χρονολογικό πλέγμα.

Σύρετε το διακόπτη Προβολή άλμπουμ προς τα δεξιά για να δείτε τα περιεχόμενα του άλμπουμ σε σωρούς.

75

Χρήση του Smart ShareΤο SmartShare σάς προσφέρει έναν καλύτερο τρόπο να απολαμβάνετε τα πολυμέσα σας μαζί με άλλες συσκευές DLNA (Digital Living Network Alliance).* Μοιραστείτε το περιεχόμενο μέσων σας με άλλες συσκευές DLNA (DMS)

Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε SmartShare.Πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Μπορεί να εντοπιστεί, για ενεργοποίηση.Επιλέξτε Πάντα αποδοχή του αιτήματος εάν θέλετε να γίνονται αυτόματα αποδεκτά τα αιτήματα κοινής χρήσης που λαμβάνετε από άλλες συσκευές.Στην ενότητα Κοινή χρήση περιεχομένου, πατήστε το σημάδι επιλογής των τύπων

1

2

3

4

5

περιεχομένου που θέλετε να μοιραστείτε. Μπορείτε να επιλέξετε Εικόνες, Βίντεο και Μουσική.Το SmartShare είναι πλέον ενεργοποιημένο και έτοιμο για κοινή χρήση περιεχομένου.

* Επιτρέψτε στη συσκευή απόδοσης (π.χ. τηλεόραση) να αναπαράγει περιεχόμενο πολυμέσων από μια απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένων (π.χ. υπολογιστή)

Πατήστε το κουμπί επάνω δεξιά για να επιλέξετε τη συσκευή από τις λίστες συσκευών απόδοσης.Πατήστε το κουμπί επάνω αριστερά για να επιλέξετε μια απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου.Μπορείτε να περιηγηθείτε στην απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου.Πατήστε παρατεταμένα τη μικρογραφία ενός στοιχείου και

6

1

2

3

4

76

σύρετέ τη στην επάνω περιοχή με το δάκτυλό σας, ή πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής.

Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη με το οικιακό σας δίκτυο μέσω Wi-Fi.Σημείωση: Ορισμένες συσκευές με δυνατότητα DLNA (π.χ. τηλεόραση) υποστηρίζουν μόνο τη λειτουργία DMP του DLNA και δεν εμφανίζονται στις λίστες συσκευών απόδοσης.

ΜουσικήΤο LG-P990 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, για να ακούτε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να μεταβείτε στο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε Μουσική.

Αναπαραγωγή τραγουδιώνΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Μουσική. Πατήστε Τραγούδια.Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε.Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής τραγουδιού.Πατήστε για να προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι.Για να επιστρέψετε στο πρώτο μέρος του τραγουδιού, πατήστε

. Πατήστε δύο φορές για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι.

Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου ενώ ακούτε μουσική, πατήστε το πάνω και το κάτω πλήκτρο έντασης, στα δεξιά του τηλεφώνου.Πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε τραγούδι της λίστας. Θα εμφανιστούν οι επιλογές Αναπαραγωγή, Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής, Χρήση

1

2 3

4

5

6

Πολυμέσα

77

ως ήχος κλήσης τηλεφώνου, Διαγραφή, Κοινή χρήση, Αναζήτηση και Πληροφορίες αρχείου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης. Σε ορισμένες χώρες, οι διατάξεις του νόμου απαγορεύουν την αντιγραφή από ιδιώτες υλικού που προστατεύεται από τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων. Πριν από τη λήψη ή την αντιγραφή του αρχείου, ελέγξτε την εθνική νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας σχετικά με τη χρήση παρόμοιου υλικού.

Χρήση του ραδιοφώνουΤο LG-P990 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να απολαμβάνετε τους αγαπημένους σας σταθμούς εν κινήσει.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακούσετε ραδιόφωνο, πρέπει να συνδέσετε ακουστικά. Συνδέστε τα στην υποδοχή ακουστικών.

Αναζήτηση σταθμώνΜπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς, πραγματοποιώντας αυτόματη ή μη αυτόματη αναζήτηση. Στη συνέχεια, οι σταθμοί αποθηκεύονται σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών για να μην πραγματοποιείτε αναζήτηση κάθε φορά.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και στη συνέχεια επιλέξτε Ραδιόφωνο.Πατήστε την επιλογή Σάρωση ραδιοφωνικών σταθμών FM.

1

2

78

Εάν υπάρχουν προεπιλεγμένα κανάλια, θα εμφανιστεί το μήνυμα "Θα γίνει επαναφορά όλων των καναλιών. Θέλετε να συνεχίσετε;". Αν επιλέξετε ΟΚ, διαγράφονται όλα τα προεπιλεγμένα κανάλια και ξεκινάει η αυτόματη αναζήτηση.Αν θέλετε να διακόψετε την αυτόματη αναζήτηση κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής της, πατήστε Διακοπή αναζήτησης. Θα αποθηκευτούν μόνο όσα κανάλια είχαν εντοπιστεί πριν διακόψετε την αναζήτηση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε ακόμη να συντονιστείτε σε κάποιο σταθμό μη αυτόματα, χρησιμοποιώντας τη ροδέλα που εμφανίζεται.

Ακρόαση ραδιοφώνουΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και στη συνέχεια επιλέξτε Ραδιόφωνο.Πατήστε τον αριθμό καναλιού του σταθμού που θέλετε να

3

4

1

2

ακούσετε.Πατήστε το εικονίδιο . Μπορείτε να ακούσετε ραδιόφωνο μέσω του ενσωματωμένου ηχείου.

Μεταφορά αρχείων με τη χρήση συσκευών μαζικής αποθήκευσης USBΓια να μεταφέρετε αρχεία μέσω συσκευών USB:

Συνδέστε το LG-P990 σε υπολογιστή με καλώδιο USB.Αν δεν έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στον υπολογιστή σας, πρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις με μη αυτόματο τρόπο. Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο και ενεργοποιήστε την επιλογή Μαζικής αποθήκευσης μόνο.Πατήστε Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.

3

1

2

3

Πολυμέσα

79

Μπορείτε να προβάλετε τα περιεχόμενα της συσκευής μαζικής αποθήκευσης στον υπολογιστή σας και να μεταφέρετε τα αρχεία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν εγκαταστήσατε το πρόγραμμα οδήγησης για την πλατφόρμα LG Android, εμφανίζεται αμέσως το μήνυμα Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB.Αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μαζικής αποθήκευσης USB, αν θέλετε να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας μέσω του LG PC Suite, πρέπει να μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο και να πατήσετε το πλαίσιο επιλογής για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μαζικής αποθήκευσης μόνο.

4

Αποθήκευση αρχείων μουσικής/βίντεο στο τηλέφωνο

Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή με το καλώδιο USB.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε και σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης. Επιλέξτε διαδοχικά Το USB είναι συνδεδεμένο > Ενεργοποίηση αποθηκευτικού χώρου USB > Άνοιγμα φακέλου για προβολή αρχείων.Αν δεν έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στον υπολογιστή, πρέπει να προχωρήσετε σε μη αυτόματες ρυθμίσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Μεταφορά αρχείων με συσκευές μαζικής αποθήκευσης".

Αποθηκεύστε αρχεία μουσικής ή βίντεο από τον υπολογιστή στον αφαιρούμενο αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου.

1

2

80

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα ανάγνωσης καρτών για να αντιγράψετε ή να μετακινήσετε αρχεία από τον υπολογιστή στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου.Αν υπάρχει αρχείο βίντεο με αρχείο υποτίτλων (αρχείο .smi ή .srt που έχει το ίδιο όνομα με το αρχείο βίντεο), τοποθετήστε τα στον ίδιο φάκελο, για να εμφανίζονται αυτόματα οι υπότιτλοι κατά την αναπαραγωγή του αρχείου βίντεο.Κατά τη λήψη αρχείων μουσικής ή βίντεο, πρέπει να διασφαλίζετε ότι τηρείτε τα πνευματικά δικαιώματα. Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι τυχόν κατεστραμμένο αρχείο ή αρχείο με λανθασμένη επέκταση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνο.

Μετακίνηση των επαφών από το παλιό στο νέο τηλέφωνο

Με ένα πρόγραμμα συγχρονισμού υπολογιστή, εξαγάγετε σε αρχείο CSV τις επαφές από το παλιό τηλέφωνο στον υπολογιστή.

Πραγματοποιήστε τη λήψη του PC Sync for Android από τη διεύθυνση www.lg.com και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή. Εκτελέστε το πρόγραμμα και συνδέστε με καλώδιο USB το κινητό τηλέφωνο Android στον υπολογιστή.Επιλέξτε το εικονίδιο Επαφές. Μεταβείτε στο Αρχείο > Εισαγωγή και επιλέξτε το αρχείο CSV που έχετε αποθηκεύσει στον υπολογιστή.

1

2

Πολυμέσα

81

Αν τα πεδία του εισαγόμενου αρχείου CSV διαφέρουν από τα πεδία του PC Sync for Android, πρέπει να αντιστοιχίσετε τα πεδία. Μόλις τα αντιστοιχίσετε, πατήστε OK. Οι επαφές προστίθενται στο PC Sync for Android.Αν το PC Sync for Android εντοπίσει τη σύνδεση του τηλεφώνου LG-P990 (μέσω καλωδίου USB), κάντε κλικ στις επιλογές "Συγχρονισμός" ή "Συγχρονισμός επαφών", για να συγχρονίσετε τις αποθηκευμένες επαφές του υπολογιστή με το τηλέφωνο και να τις αποθηκεύσετε.

Αποστολή δεδομένων από το τηλέφωνο μέσω BluetoothΜπορείτε στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth από την αντίστοιχη εφαρμογή, αλλά όχι από το μενού Bluetooth, δηλαδή όχι όπως στα κανονικά κινητά τηλέφωνα.

3

4

Αποστολή εικόνων: Εκτελέστε την εφαρμογή Συλλογή και επιλέξτε Εικόνα > Μενού. Κάντε κλικ στην επιλογή Κοινή χρήση και επιλέξτε Bluetooth > Επιλέξτε Εάν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth και στη συνέχεια Σάρωση συσκευών > Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα από τη λίστα.Εξαγωγή επαφών: Εκτελέστε την εφαρμογή Επαφές. Πατήστε τη διεύθυνση στην οποία θέλετε να γίνει η εξαγωγή. Πατήστε Μενού και επιλέξτε Κοινή χρήση > Bluetooth > Επιλέξτε Εάν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth και στη συνέχεια Σάρωση συσκευών > Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα από τη λίστα.Αποστολή πολλών επιλεγμένων επαφών: Εκτελέστε την εφαρμογή Επαφές. Για να επιλέξετε περισσότερες από μία επαφές πατήστε το πλήκτρο

82

Μενού και στη συνέχεια επιλέξτε Πολλαπλή επιλογή. Επιλέξτε τις επαφές που θέλετε να στείλετε ή πατήστε το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια επιλέξτε Επιλογή όλων > Κοινή χρήση > Bluetooth > Επιλογή όλων. Επιλέξτε Κοινή χρήση > Bluetooth > Επιλέξτε Εάν είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth και στη συνέχεια Σάρωση συσκευών > Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα από τη λίστα.Σύνδεση σε FTP (Αυτή η συσκευή υποστηρίζει μόνο διακομιστή FTP): Πατήστε Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα > Ρυθμίσεις Bluetooth. Έπειτα απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής Μπορεί να εντοπιστεί και αναζητήστε άλλες συσκευές. Βρείτε την υπηρεσία που θέλετε και συνδεθείτε στο διακομιστή FTP.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πρόκειται για την έκδοση Bluetooth 2.1 EDR, με πιστοποίηση Bluetooth SIG. Είναι συμβατή με άλλες πιστοποιημένες συσκευές Bluetooth SIG.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν θέλετε να αναζητήσετε το τηλέφωνο από άλλες συσκευές, επιλέξτε διαδοχικά Ρυθμίσεις > Στοιχεία ελέγχου ασύρματης σύνδεσης > Ρυθμίσεις Bluetooth. Έπειτα, επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής Μπορεί να εντοπιστεί. Το πλαίσιο επιλογής απενεργοποιείται μετά από 120 δευτερόλεπτα.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποστηρίζονται τα εξής προφίλ: SDAP, HFP, HSP, OPP, PBAP (διακομιστής), FTP (διακομιστής), A2DP και AVRCP.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή σας μπορεί να λειτουργήσει μόνο ως διακομιστής και δεν δεν υπάρχει η δυνατότητα FTP σύνδεσης της συσκευής σας με άλλες συσκευές.

Πολυμέσα

83

Ρυθμίστε πρώτα έναν λογαριασμό Google. Εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.Μόλις συνδεθείτε, οι επαφές, τα email και το ημερολόγιο του λογαριασμού Google θα συγχρονιστούν αυτόματα με το LG-P990.

Xάρτες GoogleΔείτε την τρέχουσα θέση στην οποία βρίσκεστε, μάθετε πληροφορίες σχετικά με την κυκλοφοριακή κίνηση και λάβετε οδηγίες για να βρείτε τον προορισμό σας. Το τηλέφωνό σας πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο Wi-Fi ή 3G/GPRS.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι Χάρτες Google δεν καλύπτουν όλες τις πόλεις και τις χώρες. Με το πλήκτρο Μενού, μπορείτε να κάνετε επιλογές όπως Αναζήτηση, Οδηγίες, Mέρη με αστέρι,

1

2

Διαγραφή χάρτη, Σύνδεση στο Latitude κ.λπ.

Market™Το Android Market σας προσφέρει χρήσιμες εφαρμογές και παιχνίδια για λήψη. Αν εγκαταστήσετε εφαρμογές και παιχνίδια από το Android Market, εμφανίζονται στο μενού του LG-P990. Για να ελέγξετε τις εφαρμογές που λάβατε από το διαδίκτυο, πατήστε την καρτέλα Λήψεις.Μπορείτε να δείτε τα σχόλια άλλων για μια εφαρμογή ή να δημοσιεύσετε τα σχόλιά σας.

Gmail™Το Gmail διαμορφώνεται κατά την αρχική ρύθμιση του τηλεφώνου σας. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις συγχρονισμού, το Gmail στο τηλέφωνό σας συγχρονίζεται αυτόματα με τον προσωπικό σας λογαριασμό Gmail στο Internet.

Εφαρμογές Google

84

Ο κατάλογος εισερχομένων είναι η προεπιλεγμένη σας προβολή για το Gmail.Για να στείλετε ή να λάβετε νέα email και να συγχρονίσετε τα email σας με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google στο Internet, πατήστε το πλήκτρο Μενού και στη συνέχεια το πλήκτρο Ανανέωση. Με το πλήκτρο Μενού, μπορείτε να συνθέσετε ένα email, να προσθέσετε λογαριασμούς, να μεταβείτε σε ετικέτες, να πραγματοποιήσετε αναζήτηση κ.λπ.

Google Talk™Το Google Talk είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων της Google. Σας επιτρέπει να επικοινωνείτε με άλλα άτομα που χρησιμοποιούν το Google Talk. Πατήστε το πλήκτρο Μενού και δείτε τις παρακάτω διαθέσιμες επιλογές: Όλοι οι φίλοι, Προσθήκη φίλου, Αναζήτηση, Αποσύνδεση, Ρυθμίσεις κ.λπ.

Αναζήτηση GoogleΠατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις αναζήτησης, για να διαμορφώσετε την αναζήτηση Google. Μεταξύ άλλων, μπορείτε να καθορίσετε σε ποια δεδομένα του τηλεφώνου σας θα υπάρχει δυνατότητα αναζήτησης.< Iστός >Πατήστε Αναζήτηση Google και προσαρμόστε τις ρυθμίσεις της αναζήτησης στο Google. Εμφάνιση προτάσεων ιστού – Επιλέξτε για την εμφάνιση προτάσεων σε αναζητήσεις Google στον ιστό κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης Google κατά την πληκτρολόγηση.Kοινή Χρήση με το Google – Επιλέξτε για να περιλαμβάνεται η τοποθεσία σας όταν χρησιμοποιείτε την αναζήτηση Google και άλλες υπηρεσίες της Google. Όταν ενεργοποιείτε αυτή την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας για

Εφαρμογές Google

85

τη χρήση της θέσης σας από το Google κατά την παροχή αυτών των υπηρεσιών.Ιστορικό αναζήτησης – Επιλέξτε για χρήση προτάσεων από το ιστορικό αναζήτησης Google στον ιστό, από το λογαριασμό σας στην Google.Διαχείριση αναζήτησης ιστορικού – Ανοίγει ένα πρόγραμμα περιήγησης με περιβάλλον ιστού για την προβολή και διαχείριση του ιστορικού αναζήτησης ιστού που σχετίζεται με το λογαριασμό σας στην Google.< Τηλέφωνο >Στοιχεία με δυνατότητα αναζήτησης – Ανοίγει μια οθόνη όπου μπορείτε να επιλέξετε και να καταργήσετε την επιλογή των τύπων δεδομένων που μπορείτε να αναζητήσετε στο τηλέφωνό σας.Εκκαθάριση συντομεύσεων – Σβήνει τη λίστα των προηγούμενα επιλεγμένων αποτελεσμάτων

αναζήτησης που εμφανίζονται ως προτάσεις κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης Google.

YouTube™Το YouTube είναι μια δωρεάν διαδικτυακή τοποθεσία όπου μπορείτε να παρακολουθείτε ή να αποστέλλετε βίντεο.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να μεταβείτε στο YouTube με το λογαριασμό σας Google, αλλά θα πρέπει να διαθέτετε ένα λογαριασμό YouTube για τη χρήση ορισμένων υπηρεσιών όπως η αποστολή βίντεο.

86

Ρύθμιση αφύπνισηςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Αφύπνιση/Ρολόι. Για να προσθέσετε νέα αφύπνιση, πατήστε Προσθήκη αφύπνισης.Ρυθμίστε την ώρα, την επανάληψη και τον ήχο της ειδοποίησης. Επίσης, πατώντας

μπορείτε να ρυθμίσετε τη δόνηση και τις πληροφορίες καιρού, καθώς και να προσθέσετε μια σημείωση για να δώσετε όνομα στην αφύπνιση.Πατήστε Αποθήκευση για να ενεργοποιήσετε την αφύπνιση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της αφύπνισης, μεταβείτε στην οθόνη της λίστας αφυπνίσεων, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Ρυθμίσεις. Μπορείτε να διαγράψετε την αφύπνιση ή να προσαρμόσετε τις παρακάτω επιλογές: Αφύπνιση σε αθόρυβη

1

2

3

4

λειτουργία, Λειτουργίες πλευρικών κουμπιών, Ένταση ήχου αφύπνισης, Ορισμός προεπιλεγμένου ήχου κλήσης και Ρυθμίσεις πληροφοριών καιρού.

Χρήση αριθμομηχανήςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Αριθμομηχ..Για να εισαγάγετε αριθμούς, πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα.Για απλούς υπολογισμούς, πατήστε το σύμβολο της πράξης (+, –, x ή ÷) και επιλέξτε =.Για πιο περίπλοκους υπολογισμούς, πατήστε Πίνακας σύνθετων συναρτήσεων και στη συνέχεια επιλέξτε sin, cos, tan, log κ.λπ.

Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ημερολόγιο.

1

2

3

4

1

Βοηθητικές εφαρμογές

87

Αρχικά, πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό Google για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο.Για να δείτε το συμβάν, πατήστε την ημερομηνία. Πατήστε παρατεταμένα, αν θέλετε να προσθέσετε νέο συμβάν. Έπειτα πατήστε Νέο συμβάν.Πατήστε Τι και εισαγάγετε το όνομα του συμβάντος. Επιλέξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει και να τελειώσει το συμβάν. Επίσης, πατήστε Πού και εισαγάγετε την τοποθεσία.Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες.Αν θέλετε να επαναληφθεί η ειδοποίηση, ρυθμίστε την Επανάληψη και, αν χρειαστεί, τις Υπενθυμίσεις.

2

3

4

5

6

7

Για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο, πατήστε Τέλος. Όλες οι ημέρες με αποθηκευμένα συμβάντα επισημαίνονται στο ημερολόγιο με ένα χρωματιστό τετράγωνο. Κατά την ώρα έναρξης του συμβάντος ενεργοποιείται ένας ήχος ειδοποίησης, που σας βοηθά να οργανώνεστε καλύτερα.

Ζώνη ώρας της χώρας σαςΜπορείτε να ορίσετε την επιλογή “Χρήση ζώνης ώρας της χώρας σας” και να επιλέξετε τη “Ζώνη ώρας της χώρας σας” από τη λίστα. Αυτό χρησιμεύει για να παρακάμπτετε την τοπική ζώνη ώρας που ορίζεται από το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, έτσι ώστε η ζώνη ώρας της επιλογής σας να ισχύει για το Ημερολόγιο και τα συμβάντα του τηλεφώνου σας.

Στην οθόνη αδράνειας, πατήστε το Πλήκτρο αρχικής οθόνης.

8

1

88

Πατήστε Ημερολόγιο και, στη συνέχεια, συνδεθείτε στο λογαριασμό σας.Στο μενού Ημερολόγιο, επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Χρήση ζώνης ώρας της χώρας σας και επιλέξτε την απαιτούμενη ζώνη ώρας στην επιλογή Ζώνη ώρας της χώρας σας.

Φωνητική εγγραφήΧρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου.

Εγγραφή ήχου ή φωνήςΣτην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Φωνητική εγγραφή.Πατήστε Εγγραφή για να ξεκινήσετε την εγγραφή.Πατήστε Στοπ για να τερματίσετε την εγγραφή.

2

3

4

1

2

3

Πατήστε Αναπαραγωγή για να ακούσετε την εγγραφή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πατήστε Λίστα για να αποκτήσετε πρόσβαση στο άλμπουμ σας. Μπορείτε να ακούσετε την αποθηκευμένη εγγραφή.

Αποστολή φωνητικής εγγραφής

Μόλις ολοκληρωθεί η εγγραφή, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Κοινή χρήση για να στείλετε το κλιπ ήχου.Επιλέξτε Bluetooth, Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, Gmail ή Μηνύματα. Αν επιλέξετε Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, Gmail ή Μηνύματα, η εγγραφή φωνής θα προστεθεί στο μήνυμα που γράφετε και θα αποσταλεί κανονικά.

4

1

2

Βοηθητικές εφαρμογές

89

Πρόγραμμα περιήγησηςΤο πρόγραμμα περιήγησης σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε την υπηρεσία παροχής δικτύου σας.

Χρήση επιλογώνΠατήστε το πλήκτρο Μενού για να δείτε τις επιλογές.

Νέο παράθυρο – Ανοίξτε νέο παράθυρο.

Σελιδοδείκτης – Προσθέστε/εμφανίστε κάποιο σελιδοδείκτη,

δείτε τις τοποθεσίες με τις περισσότερες επισκέψεις και το ιστορικό. Παράθυρα – Εμφάνιση όλων των ανοικτών παραθύρων.

Ανανέωση – Πατήστε για να ανανεώσετε την ιστοσελίδα.

Εμπρός – Σας μεταφέρει στη σελίδα στην οποία συνδεθήκατε μετά την τρέχουσα σελίδα. Λειτουργεί ακριβώς αντίθετα με το πλήκτρο Πίσω, που σας μεταφέρει στην προηγούμενη σελίδα.

Περισσότερα• Προσθήκη σελιδοδείκτη : Ορίστε

την τρέχουσα ιστοσελίδα ως σελιδοδείκτη.

• Εύρεση στη σελίδα : Αν πληκτρολογήσετε ένα γράμμα ή μια λέξη, επισημαίνονται στην ιστοσελίδα όλα τα γράμματα που πληκτρολογήσατε.

Internet

90

• Επιλογή κειμένου : Πατήστε και επιλέξτε τις γραμμές που θέλετε να αντιγράψετε. Πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε πλαίσιο εισαγωγής και έπειτα επικολλήστε το κείμενο.

• Πληροφορίες σελίδας : Εμφανίστε πληροφορίες για την ιστοσελίδα.

• Κοινή χρήση σελίδας : Στείλτε την ιστοσελίδα σε άλλους.

• Λήψεις : Εμφανίστε το ιστορικό λήψεων.

• Ρυθμίσεις : Αλλαγή των ρυθμίσεων του προγράμματος περιήγησης.

NΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη ιστοσελίδα, πατήστε το πλήκτρο Πίσω.

Internet

91

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και, στη συνέχεια, πραγματοποιήστε κύλιση και επιλέξτε Ρυθμίσεις.

Στοιχεία ελέγχου ασύρματης σύνδεσηςΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. Επίσης, μπορείτε να ρυθμίσετε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και τη λειτουργία πτήσης.Λειτουργία πτήσης – Όταν επιλέγετε τη λειτουργία πτήσης, όλες οι ασύρματες συνδέσεις απενεργοποιούνται.Wi-Fi – Πατήστε για να το ενεργοποιήσετε: Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi για σύνδεση σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.Ρυθμίσεις Wi-Fi – Σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε ασύρματα σημεία πρόσβασης. Ρυθμίστε την ειδοποίηση δικτύου ή προσθέστε ένα δίκτυο Wi-Fi.

Από την οθόνη ρυθμίσεων Wi-Fi μπορείτε να μεταβείτε στην οθόνη ρυθμίσεων Wi-Fi για προχωρημένους. Πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Για προχωρημένους.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Τρόπος λήψης διεύθυνσης MACΠροκειμένου να δημιουργήσετε μια σύνδεση με ορισμένα ασύρματα δίκτυα με φίλτρο MAC, ενδέχεται να χρειαστεί να εισαγάγετε τη διεύθυνση MAC του LG-P990 στον δρομολογητή.Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση MAC στο παρακάτω περιβάλλον χρήστη: Πατήστε Εφαρμογή > Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα > Ρυθμίσεις Wi-Fi, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Για προχωρημένους > Διεύθυνση MAC.

Ρυθμίσεις

92

Bluetooth – Πατήστε για ενεργοποίηση: Ενεργοποιείται η λειτουργία Bluetooth για σύνδεση με συσκευές Bluetooth.Ρυθμίσεις Bluetooth – Ορίστε το όνομα της συσκευής και τη δυνατότητα εντοπισμού, πραγματοποιήστε αναζήτηση άλλων συσκευών. Επιλέξτε μια λίστα συσκευών Bluetooth που είχατε προηγουμένως διαμορφώσει, καθώς και όσες συσκευές εντοπίστηκαν κατά την τελευταία αναζήτηση του τηλεφώνου για συσκευές Bluetooth.Tethering και φορητό σημείο πρόσβασης – Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής με USB (tethering) και του φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi. Ρυθμίσεις VPN - Εμφανίζεται η λίστα των εικονικών ιδιωτικών δικτύων (VPN) που είχατε διαμορφώσει προηγουμένως.

Μπορείτε να προσθέσετε διάφορους τύπους VPN.Δικτύα κινητής τηλεφωνίας – Ρυθμίστε επιλογές για την περιαγωγή κλήσεων δεδομένων, τη λειτουργία δικτύου & παροχέων δικτύου, τα ονόματα σημείων πρόσβασης (APN) κ.λπ.Ρυθμίσεις On-Screen Phone – Σάς επιτρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης On-Screen Phone (ο προεπιλεγμένος κωδικός είναι "0000"). Η επιλογή On-Screen Phone σάς επιτρέπει να δείτε την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας από έναν υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB ή Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ελέγχετε το κινητό τηλέφωνό σας από τον υπολογιστή με τη χρήση ποντικιού ή πληκτρολογίου.

Ρυθμίσεις

93

Ήχος< Γενικές >Αθόρυβη λειτουργία – Μπορείτε να απενεργοποιήσετε όλους τους ήχους (για παράδειγμα, τους ήχους κλήσης και ειδοποιήσεων), εκτός από τον ήχο της μουσικής, των βίντεο και όσων ειδοποιήσεων έχετε ορίσει. (Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο των πολυμέσων και των αφυπνίσεων μόνο από τις αντίστοιχες εφαρμογές.)Δόνηση – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο ώστε να δονείται όταν δέχεστε εισερχόμενη κλήση.Ένταση ήχου – Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κλήσης, των πολυμέσων και της αφύπνισης. Αν δεν επιλέξετε τη χρήση της ίδιας έντασης ήχου για τις κλήσεις και τις ειδοποιήσεις, μπορείτε να ορίσετε την ένταση ήχου ξεχωριστά για το καθένα.

< Εισερχόμενες κλήσεις >Ήχος κλήσης τηλεφώνου – Μπορείτε να ορίσετε τον προεπιλεγμένο ήχο των εισερχόμενων κλήσεων.< Ειδοποιήσεις >Ήχος ειδοποιήσεων – Μπορείτε να ορίσετε τον προεπιλεγμένο ήχο των ειδοποιήσεων.< Σχόλια >Ενεργοί ήχοι αφής – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει ήχους όταν χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε αριθμούς.Επιλογή με ήχο – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει ήχους όταν πατάτε κουμπιά, εικονίδια και όποια άλλα στοιχεία της οθόνης ανταποκρίνονται στο πάτημα.Ήχοι κλειδώματος οθόνης – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει έναν ήχο κατά το κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης.

94

Απτικά σχόλια - Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να δονείται ελαφρά όταν πατάτε τα πλήκτρα Μενού και Πίσω ή όταν εκτελείτε άλλες ενέργειες.

Προβολή Φωτεινότητα – Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης.Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προσανατολισμό ώστε να αλλάζει αυτόματα σε οριζόντιο ή κάθετο, όταν γυρνάτε το τηλέφωνο σε πλάγια ή όρθια θέση.Animation – Μπορείτε να ορίσετε κινούμενες εικόνες μετάβασης όταν πλοηγείστε από τη μία οθόνη στην άλλη.Λήξη χρονικού ορίου οθόνης - Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρονικό όριο μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση της οθόνης. Για να εξασφαλίσετε καλύτερη απόδοση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε το

πιο σύντομο και βολικό χρονικό όριο.Γραμματοσειρά ενδείξεων - Αλλαγή της γραμματοσειράς οθόνης.

ΚίνησηΠροσαρμόστε τις ρυθμίσεις χειρονομιών για την αρχική οθόνη, την αφύπνιση, τη συλλογή, τη μουσική και τη μονάδα αναπαραγωγής βίντεο.

Τοποθεσία και ασφάλεια < Η τοποθεσία μου > Να χρησιμοποιούνται ασύρματα δίκτυα – Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή Να χρησιμοποιούνται ασύρματα δίκτυα, το τηλέφωνό σας θα προσδιορίζει τη θέση σας κατά προσέγγιση, μέσω του Wi-Fi και των δικτύων κινητής τηλεφωνίας.

Ρυθμίσεις

95

Χρήση δορυφόρων GPS – Αν ενεργοποιήσετε την επιλογή Χρήση δορυφόρων GPS, το τηλέφωνο θα προσδιορίζει τη θέση σας με ακρίβεια σε επίπεδο οδού. < Ξεκλείδωμα οθόνης >Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης – Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο, ορίστε μοτίβο ξεκλειδώματος. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης. Μπορείτε να ορίσετε την επιλογή Αριθμός PIN ή Κωδικός πρόσβασης αντί για το Μοτίβο ή να επιλέξετε Κανένα.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για κλείδωμα της οθόνης με το Μοτίβο κλειδώματος

Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζεται μια σύντομη εκμάθηση σχετικά με τη δημιουργία μοτίβου ξεκλειδώματος.Θα σας ζητηθεί να σχεδιάσετε και να ξανασχεδιάσετε το μοτίβο σας.Την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας ή θα ανοίξετε την οθόνη, θα σας ζητηθεί να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, για να ξεκλειδώσει η οθόνη.

1

2

< Κλείδωμα κάρτας SIM/USIM >Ρύθμιση κλειδώματος κάρτας SIM/USIM – Ρυθμίστε το κλείδωμα της κάρτας SIM/USIM ή αλλάξτε τον αριθμό PIN της SIM/USIM.

96

< Κωδικοί πρόσβασης >Ορατοί κωδικοί πρόσβασης – Με αυτήν την επιλογή, εμφανίζονται οι κωδικοί πρόσβασης όταν τους πληκτρολογείτε. Αν απενεργοποιήσετε την επιλογή, οι κωδικοί πρόσβασης αποκρύπτονται.< Διαχείριση συσκευής >Επιλογή διαχειριστών συσκευών – Προσθήκη ή κατάργηση διαχειριστών συσκευών.< Χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων > Χρήση ασφαλών διαπιστευτηρίων - Αν ενεργοποιήσετε τη σχετική επιλογή, οι εφαρμογές έχουν πρόσβαση στον κρυπτογραφημένο χώρο του τηλεφώνου με τα πιστοποιητικά ασφαλείας, τους συναφείς κωδικούς πρόσβασης και άλλα διαπιστευτήρια. Από το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων δημιουργείτε κάποια είδη συνδέσεων VPN και Wi-Fi. Αν δεν

έχετε ορίσει κωδικό πρόσβασης για το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων, αυτή η ρύθμιση εμφανίζεται απενεργοποιημένη.Εγκατάσταση από κάρτα SD – Μπορείτε να εγκαταστήσετε κρυπτογραφημένα πιστοποιητικά από κάρτα microSD. Ορισμός κωδικού πρόσβασης – Μπορείτε να ορίσετε ή να αλλάξετε κωδικό πρόσβασης για το χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ασφαλείας. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες.Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου - Διαγράφονται όλα τα πιστοποιητικά ασφαλείας και τα σχετικά διαπιστευτήρια, καθώς και ο κωδικός πρόσβασης του χώρου ασφαλείας.

ΕφαρμογέςΆγνωστες προελεύσεις – Επιτρέπεται η εγκατάσταση εφαρμογών που αποκτάτε

Ρυθμίσεις

97

μέσω Internet, email ή άλλων τοποθεσιών, εκτός του Android Market.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά δεδομένα σας, η λήψη των εφαρμογών πρέπει να γίνεται μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Android Market.

Διαχείριση των εφαρμογών – Διαχείριση και διαγραφή εγκατεστημένων εφαρμογών.Υπηρεσίες που εκτελούνται – Μπορείτε να βλέπετε και να ελέγχετε τις υπηρεσίες και τις εφαρμογές που εκτελούνται τη δεδομένη στιγμή. Αυτή η επιλογή δείχνει ποιες διεργασίες εκτελεί κάθε υπηρεσία και πόση μνήμη χρησιμοποιείται.Αποθηκευτικός χώρος – Προβολή του χώρου αποθήκευσης που χρησιμοποιούν οι εφαρμογές.

Χρήση μπαταρίας – Δείτε τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν την μπαταρία.Ανάπτυξη – Μπορείτε να ρυθμίσετε επιλογές για την ανάπτυξη εφαρμογών, όπως Εντοπισμός σφαλμάτων USB, Να παραμείνει ενεργή και Να επιτρέπονται οι εικονικές θέσεις.

Λογαριασμοί & συγχρονισμός <Γενικές ρυθμίσεις συγχρονισμού >Δεδομένα παρασκηνίου – Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν δεδομένα στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων.Αυτόματος συγχρονισμός – Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν, να στέλνουν και να λαμβάνουν δεδομένα βάσει του προγράμματός τους.

98

< Διαχείριση λογαριασμών > Κατάλογος όλων των λογαριασμών Google ή άλλων λογαριασμών που έχετε προσθέσει στο τηλέφωνο.Αν πατήσετε ένα λογαριασμό στην οθόνη, ανοίγει η οθόνη του λογαριασμού.

ΑπόρρητοΑν επιλέξετε "Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων", θα διαγραφούν όλα τα προσωπικά σας δεδομένα από τη μνήμη του τηλεφώνου. Μεταξύ άλλων, θα διαγραφούν τα στοιχεία του λογαριασμού Google και των υπόλοιπων λογαριασμών σας, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις των εφαρμογών και του συστήματος, οι εφαρμογές που έχετε λάβει και η άδεια χρήσης DRM. Με την επαναφορά του τηλεφώνου δεν διαγράφονται όσες ενημερώσεις λογισμικού συστήματος έχετε λάβει μέσω διαδικτύου, ούτε τα αρχεία της κάρτας microSD, όπως η μουσική και

οι φωτογραφίες. Αν η επαναφορά του τηλεφώνου γίνει με αυτόν τον τρόπο, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε ξανά τις ίδιες πληροφορίες με την πρώτη εκκίνηση του Android.

Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο< Σύνδεση USB >Μαζικής αποθήκευσης μόνο – Αν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης. Μπορείτε να ορίσετε τη ρύθμιση Μαζικής αποθήκευσης μόνο ως προεπιλεγμένη ρύθμιση του τρόπου σύνδεσης μέσω USB.< Κάρτα SD > Έλεγχος του συνολικού και του διαθέσιμου χώρου. Πατήστε Διαγραφή κάρτας SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας. Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα από την εξωτερική κάρτα microSD, πατήστε Διαγραφή κάρτας SD για τη διαμόρφωσή της.

Ρυθμίσεις

99

< Εσωτερική κάρτα SD >Έλεγχος του συνολικού και του διαθέσιμου χώρου. Πατήστε Αποσυνδέστε την εσωτερική κάρτα SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας. Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα από την εσωτερική κάρτα microSD, πατήστε Μορφοποίηση εσωτερικής κάρτας SD για τη διαμόρφωσή της.< Αποθήκευση στο τηλέφωνο >Επιλέξτε Διαθέσιμος χώρος.

Γλώσσα και πληκτρολόγιοΜε τις ρυθμίσεις Γλώσσας και πληκτρολογίου, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα και την περιοχή που προορίζονται για το κείμενο του τηλεφώνου και για τη διαμόρφωση του πληκτρολογίου της οθόνης. Συμπεριλαμβάνονται όσες λέξεις έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου.

Φωνητική είσοδος και έξοδος< Φωνητική είσοδος >Ρυθμίσεις αναγνώρισης φωνής – Χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις αναγνώρισης φωνής για να διαμορφώσετε τη δυνατότητα φωνητικής εισόδου του Android.

Γλώσσα: Ανοίγει μια οθόνη όπου μπορείτε να ρυθμίσετε τη γλώσσα που χρησιμοποιείτε κατά την εισαγωγή κειμένου με ομιλία.SafeSearch: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να ρυθμίσετε εάν θέλετε το φιλτράρισμα Google SafeSearch να αποκλείει ορισμένα αποτελέσματα όταν το χρησιμοποιείτε. Αποκλεισμός προσβλητικών λέξεων: Όταν καταργηθεί η επιλογή, η φωνητική αναγνώριση Google θα αναγνωρίζει και θα μεταγράφει λέξεις που θεωρούνται προσβλητικές,

100

κατά την εισαγωγή κειμένου με ομιλία. Όταν επιλεχθεί, η φωνητική αναγνώριση Google αντικαθιστά τις λέξεις αυτές με μεταγραφές ειδικών χαρακτήρων που αποτελούνται από σύμβολα δίεσης ( # ).

< Φωνητική είσοδος >Ρυθμίσεις κειμένου σε λόγο – Χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις κειμένου σε λόγο για να διαμορφώσετε τη σύνθεση κειμένου σε ομιλία του Android, ώστε να τη χρησιμοποιήσετε σε κατάλληλες εφαρμογές.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν έχετε εγκαταστήσει δεδομένα σύνθεσης ομιλίας, διατίθεται μόνο η Ρύθμιση εγκατάστασης δεδομένων φωνής.

Ακούστε ένα παράδειγμα: Αναπαράγει ένα σύντομο δείγμα σύνθεσης ομιλίας, χρησιμοποιώντας τις τρέχουσες ρυθμίσεις.

Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα: Επιλέξτε για να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις σε αυτήν την οθόνη αντί των ρυθμίσεων σύνθεσης ομιλίας που είναι διαθέσιμες σε άλλες εφαρμογές.Προεπιλεγμένη μηχανή: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να ρυθμίσετε την εφαρμογή μετατροπής κειμένου σε ομιλία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, εάν έχετε εγκαταστήσει περισσότερες από μία.Εγκατάσταση δεδομένων φωνής: Εάν το τηλέφωνό σας δεν διαθέτει εγκατεστημένα δεδομένα σύνθεσης ομιλίας, πραγματοποιεί σύνδεση με το Android Market και σας καθοδηγεί στη διαδικασία λήψης και εγκατάστασης των δεδομένων. Η ρύθμιση αυτή δεν είναι διαθέσιμη εάν τα δεδομένα είναι ήδη εγκατεστημένα.

Ρυθμίσεις

101

Ταχύτητα λόγο: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε πόσο γρήγορα θέλετε να μιλά η εφαρμογή σύνθεσης ομιλίας.Γλώσσα: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα του κειμένου που θέλετε να διαβάζει η εφαρμογή σύνθεσης ομιλίας. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο σε συνδυασμό με τη Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα, για να εξασφαλίσετε ότι το κείμενο ομιλείται σωστά σε διάφορες εφαρμογές.Pico TTS: Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Pico TTS.

ΠροσβασιμότηταΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις στην Προσβασιμότητα για να διαμορφώσετε προσθήκες προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, απαιτούνται κάποιες προσθήκες.

HDMIΠροσαρμογή της ρύθμισης σύνδεσης HDMI. Εάν το τηλέφωνό σας συνδεθεί με τηλεόραση/υπολογιστή μέσω καλωδίου HDMI, μπορείτε να δείτε αρχεία εικόνας και βίντεο μέσω της τηλεόρασης/του υπολογιστή, κατά την αναπαραγωγή βίντεο/προβολή εικόνων στο τηλέφωνό σας.ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Η αναπαραγωγή αρχείων μέσων ενδέχεται να καθυστερήσει μερικά λεπτά ανάλογα με τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο τηλέφωνό σας μέσω καλωδίου HDMI.Η αναπαραγωγή των αρχείων ενδέχεται να μην γίνεται σωστά όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο ή συσκευή που δεν διαθέτει πιστοποίηση HDMI.

102

Ο προσανατολισμός εικόνας που έχετε ορίσει στο τηλέφωνό σας εφαρμόζεται στην εικόνα που εμφανίζεται στη συσκευή.Εάν τα δεδομένα του τηλεφώνου σας δεν εμφανίζονται σωστά στη συσκευή λόγω προβλήματος συγχρονισμού, πρέπει να αλλάξετε την ανάλυση του τηλεφώνου σας.

Ημερομηνία & ΏραΜε τις ρυθμίσεις Ημερομηνία & Ώρα μπορείτε να ορίσετε πώς θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες. Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις για να ορίσετε τη δική σας ώρα και ζώνη ώρας, αντί να χρησιμοποιήσετε την τρέχουσα ώρα του δικτύου κινητής τηλεφωνίας.

Πληροφορίες για το τηλέφωνοΠροβάλετε νομικές πληροφορίες και ελέγξτε την κατάσταση του

τηλεφώνου και την έκδοση λογισμικού.

Wi-FiΜε τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Διαδίκτυο, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις.

Ενεργοποίηση Wi-FiΑπό την αρχική οθόνη, ανοίξτε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και πατήστε

για ενεργοποίηση. Εναλλακτικά, πατήστε Εφαρμογή > Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και στη συνέχεια ενεργοποιήστε το Wi-Fi.

Για να συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-FiΕπιλέξτε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Αν εμφανιστεί

Ρυθμίσεις

103

το εικονίδιο , η σύνδεση απαιτεί κωδικό πρόσβασης.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Αν βρίσκεστε εκτός περιοχής Wi-Fi και επιλέξετε σύνδεση 3G, ίσως επιβαρυνθείτε με επιπλέον χρεώσεις. Αν το τηλέφωνο μεταβεί σε κατάσταση αδράνειας ακόμη και όταν είναι συνδεδεμένο σε Wi-Fi, τότε η σύνδεση Wi-Fi απενεργοποιείται αυτόματα. Σε αυτήν την περίπτωση, εφόσον το τηλέφωνο έχει πρόσβαση σε δεδομένα 3G, μπορείτε να συνδεθείτε αυτόματα στο δίκτυο 3G, με τις ανάλογες χρεώσεις. Το LG-P990 υποστηρίζει τα πρότυπα ασφαλείας WEP, WPA/WPA2 PSK, WPA/WPA2 Enterprise και 802.1x Dynamic WEP. . Εάν ο παροχέας υπηρεσιών Wi-Fi ή ο διαχειριστής δικτύου έχει ορίσει κρυπτογράφηση για την ασφάλεια του δικτύου,

καταχωρίστε το κλειδί στο αναδυόμενο παράθυρο. Εάν δεν έχει οριστεί κρυπτογράφηση, το αναδυόμενο παράθυρο δεν εμφανίζεται. Μπορείτε να αποκτήσετε το κλειδί από τον παροχέα υπηρεσιών Wi-Fi ή το διαχειριστή δικτύου.

Κοινή χρήση της κινητής σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνουΜπορείτε να μοιραστείτε την κινητή σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB: Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του τηλεφώνου σας με έως πέντε συσκευές ταυτόχρονα, μετατρέποντας το τηλέφωνό σας σε ένα φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.Όταν το τηλέφωνό σας μοιράζεται τη σύνδεση δεδομένων, εμφανίζεται ένα εικονίδιο στη

104

γραμμή κατάστασης και μια εξερχόμενη ειδοποίηση στο πλαίσιο ειδοποιήσεων.

Εικονίδιο Περιγραφή

Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB είναι ενεργή

Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό

Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής και τα φορητά σημεία πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένων των υποστηριζόμενων λειτουργικών συστημάτων και άλλων λεπτομερειών, επισκεφτείτε τη

διεύθυνση http://www.android.com/tether.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες και τις χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον παροχέα υπηρεσιών.

Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό σημείο πρόσβασης.Κάντε τις επιλογές που θέλετε να τροποποιήσετε.

Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB – Επιλέξτε για κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του δικτύου κινητής τηλεφωνίας του

1

2

3

Ρυθμίσεις

105

τηλεφώνου με τον υπολογιστή σας, μέσω σύνδεσης USB.Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi – Επιλέξτε για κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας του τηλεφώνου ως φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.Βοήθεια – Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και τα φορητά σημεία πρόσβασης Wi-Fi καθώς και πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να μάθετε περισσότερα.

Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου σας μέσω USBΕάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή

σας για τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής. Αλλά εάν εκτελείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να πραγματοποιήσετε σύνδεση δικτύου μέσω USB. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με το ποια λειτουργικά συστήματα υποστηρίζουν τη σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και πώς διαμορφώνονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.android.com/tether.

Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και κοινή χρήση δεδομένωνΔεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου σας και της κάρτας microSD ταυτόχρονα μέσω USB. Εάν χρησιμοποιείτε τη σύνδεση USB για πρόσβαση στην κάρτα microSD από τον υπολογιστή

106

σας, θα πρέπει πρώτα να την διακόψετε.

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που συνοδεύει το τηλέφωνό σας για να συνδέσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας.Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό σημείο πρόσβασης.Επιλέξτε Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB.

Το τηλέφωνο αρχίζει την κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων δικτύου κινητής τηλεφωνίας με τον υπολογιστή σας, μέσω της σύνδεσης USB. Μια εξερχόμενη ειδοποίηση προστίθεται στη γραμμή κατάστασης και το πλαίσιο ειδοποιήσεων.

1

2

3

4

Καταργήστε την επιλογή Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB για να διακόψετε την κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων. Εναλλακτικά, απλά αποσυνδέστε το καλώδιο USB.

Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων του τηλεφώνου ως φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Στοιχεία ελέγχου ασύρματης σύνδεσης και επιλέξτε Συνδεσιμότητα και Δίκτυα.Επιλέξτε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi.

Μετά από λίγο, το τηλέφωνο αρχίζει να εκπέμπει το όνομα δικτύου Wi-Fi (SSID), ώστε να μπορείτε να συνδεθείτε σε αυτό με έως πέντε υπολογιστές ή

5

1

2

3

Ρυθμίσεις

107

άλλες συσκευές. Μια εξερχόμενη ειδοποίηση προστίθεται στη γραμμή κατάστασης και το πλαίσιο ειδοποιήσεων.Όταν επιλέξετε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα δικτύου ή να το ασφαλίσετε.

Καταργήστε την επιλογή Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi για να διακόψετε την κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων μέσω Wi-Fi.

Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασηςΜπορείτε να αλλάξετε το όνομα του δικτύου Wi-Fi του τηλεφώνου (SSID) και να ασφαλίσετε το δίκτυο Wi-Fi.

Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ρυθμίσεις.Πατήστε Συνδεσιμότητα και Δίκτυα και επιλέξτε Tethering και φορητό σημείο πρόσβασης

4

1

2

Βεβαιωθείτε ότι το Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι επιλεγμένο.Πατήστε Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.Πατήστε Διαμόρφωση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.

Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Διαμόρφωση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.Μπορείτε να αλλάξετε το SSID δικτύου (όνομα) που βλέπουν οι υπόλοιποι υπολογιστές όταν αναζητούν δίκτυα Wi-Fi.Μπορείτε επίσης να πατήσετε το μενού Ασφάλεια για να διαμορφώσετε το δίκτυο με ασφάλεια Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2), με προμοιρασμένο κλειδί (PSK). Εάν πατήσετε την επιλογή ασφάλειας WPA2 PSK, ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης προστίθεται στο παράθυρο διαλόγου Διαμόρφωση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi. Εάν

3

4

5

108

εισάγετε κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να εισάγετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης όταν συνδέεστε στο φορητό σημείο πρόσβασης του τηλεφώνου με υπολογιστή ή κάποια άλλη συσκευή. Εναλλακτικά επιλέξτε Ανοικτό στο μενού Ασφάλεια για να καταργήσετε την ασφάλεια από το δίκτυο Wi-Fi.

ΠΡΟΣΟΧΗ!Εάν ρυθμίσετε την επιλογή ασφάλειας σε Ανοικτό, δεν μπορείτε να αποτρέψετε την μη εξουσιοδοτημένη χρήση διαδικτυακών υπηρεσιών από άλλα άτομα και μπορεί να επιβαρυνθείτε με πρόσθετες χρεώσεις. Για να αποφύγετε την μη εξουσιοδοτημένη χρήση, συνιστάται να ενεργοποιήσετε την επιλογή ασφάλειας.

Πατήστε Αποθήκευση.6

Τρόπος χρήσης του On-Screen PhoneΗ επιλογή On-Screen Phone σας επιτρέπει να δείτε την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας από έναν υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB ή Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ελέγχετε το κινητό τηλέφωνό σας από τον υπολογιστή με τη χρήση ποντικιού ή πληκτρολογίου.

Εικονίδια On-Screen Phone Συνδέει ή αποσυνδέει το κινητό τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας.

Περιστρέφει το παράθυρο On-Screen Phone (διατίθεται μόνο σε εφαρμογές που υποστηρίζουν την περιστροφή).

Αλλάζει τις προτιμήσεις του On-Screen Phone.

Τερματίζει το πρόγραμμα On-Screen Phone.

Ρυθμίσεις

109

Ελαχιστοποιεί το παράθυρο του On-Screen Phone.

Δυνατότητες του On-Screen Phone

Μεταφορά και έλεγχος σε πραγματικό χρόνο: εμφανίζει και ελέγχει την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας όταν είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή.Έλεγχος ποντικιού: μπορείτε να ελέγχετε το κινητό τηλέφωνο χρησιμοποιώντας το ποντίκι για μεταφορά και απόθεση στην επιφάνεια του υπολογιστή.Εισαγωγή κειμένου με το πληκτρολόγιο: μπορείτε να συνθέσετε ένα μήνυμα κειμένου ή μια σημείωση χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του υπολογιστή.Μεταφορά αρχείων (κινητό τηλέφωνο σε υπολογιστή): στέλνει αρχεία από το κινητό τηλέφωνό σας (π.χ. φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και αρχεία Polaris

Office) στον υπολογιστή σας. Απλά κάντε δεξί κλικ και σύρετε για να στείλετε ένα αρχείο στον υπολογιστή σας. Μεταφορά αρχείων (υπολογιστής στο κινητό τηλέφωνο): στέλνει αρχεία από τον υπολογιστή σας στο κινητό τηλέφωνο. Απλά επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να μεταφέρετε και αποθέστε τα στο παράθυρο του On-Screen Phone. Τα αρχεία που στέλνετε αποθηκεύονται στην κάρτα micro SD.Ειδοποιήσεις συμβάντων σε πραγματικό χρόνο: εμφανίζεται ένα μήνυμα για να σας ενημερώσει για τυχόν εισερχόμενες κλήσεις ή μηνύματα κειμένου/πολυμέσων, καθώς και για αφυπνίσεις και ειδοποιήσεις συμβάντων.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία On-Screen Phone δεν υποστηρίζει εικόνες και βίντεο κάμερας στο

110

τηλέφωνό σας, επομένως δεν είναι δυνατή η προβολή αυτών των εικόνων στην οθόνη του υπολογιστή.

Εγκατάσταση του On-Screen Phone στον υπολογιστή σαςΕπισκεφθείτε την αρχική σελίδα της LG (http://www.lg.com) και επιλέξτε Εξυπηρέτηση & Υποστήριξη > Υποστήριξη κινητού τηλεφώνου > Κατεβάστε το εργαλείο υποστήριξης LG Mobile στον υπολογιστή σας. Εάν πραγματοποιήσετε λήψη του LG PC Suite IV, στον υπολογιστή θα λάβετε επίσης το πρόγραμμα On-Screen Phone. Στη συνέχεια, μπορείτε να εγκαταστήσετε το On-Screen Phone στον υπολογιστή σας.

Σύνδεση του κινητού τηλεφώνου με τον υπολογιστήΣύνδεση USB:

Ανοίξτε τον Οδηγό σύνδεσης, επιλέξτε "Σύνδεση καλωδίου USB" και κάντε κλικ στο "Επόμενο".Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο με τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB και κάντε κλικ στο "Επόμενο".Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης On-Screen Phone και κάντε κλικ στο "Επόμενο". Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "0000". Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης από τη διαδρομή Ρυθμίσεις > Στοιχεία ελέγχου ασύρματης σύνδεσης > Ρυθμίσεις On-Screen Phone.Κάντε κλικ στο "OK" για έξοδο από το παράθυρο.

1

2

3

4

Ρυθμίσεις

111

Ασύρματη σύνδεση με Bluetooth:Στο κινητό τηλέφωνο, ακολουθήστε τη διαδρομή Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα και Δίκτυα > Ρυθμίσεις Bluetooth. Επιλέξτε Ενεργοποίηση Bluetooth και επιλέξτε Μπορεί να εντοπιστεί.Εάν έχετε συνδεθεί παλαιότερα με τη χρήση καλωδίου, εκτελέστε τον Οδηγό νέας σύνδεσης για να δημιουργήσετε μια νέα σύνδεση.Εκτελέστε τον Οδηγό σύνδεσης στον υπολογιστή, επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth" και έπειτα "Επόμενο".Ο οδηγός ξεκινά την αναζήτηση για κινητά τηλέφωνα με ενεργοποιημένο το Bluetooth. Όταν εμφανιστεί το κινητό τηλέφωνο με το οποίο θέλετε να συνδεθείτε, κάντε κλικ στο "Διακοπή" για να διακόψετε την αναζήτηση.

1

2

3

4

Επιλέξτε "LG-P990" από τη λίστα συσκευών και κάντε κλικ στο "Επόμενο". Εάν θέλετε, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα της συσκευής.Εισαγάγετε τον κωδικό PIN (π.χ. "0000") και κάντε κλικ στο "Επόμενο".Στο κινητό τηλέφωνο, αποδεχθείτε το αίτημα, εισαγάγετε τον ίδιο κωδικό PIN και πατήστε "OK".Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του On-Screen Phone και κάντε κλικ στο "Επόμενο" (ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "0000").Πατήστε "OK" για έξοδο.

5

6

7

8

9

112

Έλεγχος της σύνδεσης τηλεφώνου με τον υπολογιστή Μόλις οι συσκευές συνδεθούν, σύρετε τη γραμμή ειδοποιήσεων στην κορυφή της αρχικής οθόνης για να ελέγξετε την κατάσταση σύνδεσης του On-Screen Phone.

Αποσύνδεση του τηλεφώνου από τον υπολογιστήΠατήστε επάνω αριστερά στο παράθυρο του On-Screen Phone. Εναλλακτικά, σύρετε τη γραμμή ειδοποιήσεων προς τα κάτω στην κορυφή της αρχικής οθόνης και επιλέξτε "On-Screen Phone". Πατήστε "Ναι" στο παράθυρο Αποσύνδεση.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα πρέπει να εκτελέσετε επανεκκίνηση του τηλεφώνου μετά από τον τερματισμό της υπηρεσίας On-Screen Phone.

Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνουΕνημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω InternetΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://update.lgmobile.com ή τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp → επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα μέσω διαδικτύου το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η LG θέτει σε κυκλοφορία τη νεότερη έκδοση υλικολογισμικού που αφορά τη συσκευή σας. Το πρόγραμμα ενημέρωσης υλικολογισμικού του κινητού τηλεφώνου απαιτεί την απόλυτη

Ρυθμίσεις

113

προσοχή του χρήστη καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης, επομένως βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει όλες τις οδηγίες και τις σημειώσεις που εμφανίζονται σε κάθε βήμα, πριν συνεχίσετε. Πρέπει να γνωρίζετε ότι η αφαίρεση του καλωδίου δεδομένων USB ή της μπαταρίας στη διάρκεια της αναβάθμισης μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο κινητό σας τηλέφωνο.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η LG διατηρεί το δικαίωμα να προβαίνει σε ενημερώσεις υλικολογισμικού μόνο για επιλεγμένα μοντέλα, κατά τη διακριτική της ευχέρεια και δεν εγγυάται τη διαθεσιμότητα της νεότερης έκδοσης υλικολογισμικού για όλα τα μοντέλα τηλεφώνων.Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω του δικτύου Over-the-Air (OTA)Με τη δυνατότητα αυτή μπορείτε να αναβαθμίσετε το λογισμικό του

τηλεφώνου σας σε νέα έκδοση εύκολα μέσω OTA χωρίς τη σύνδεση καλωδίου δεδομένων USB. Αρχικά, μπορείτε να ελέγξετε την έκδοση λογισμικού στο κινητό τηλέφωνο: Ρυθμίσεις > Πληροφορίες για το τηλέφωνο > Ενημέρωση λογισμικού > Έλεγχος ενημέρωσης λογισμικού.Μπορείτε επίσης να αλλάξετε το πρόγραμμα ενημέρωσης σε 1 ώρα, 4 ώρες, 8 ώρες ή 24 ώρες πριν από τις ενημερώσεις. Σε αυτήν την περίπτωση, η εφαρμογή θα σας ειδοποιήσει για την ενημέρωση όταν ολοκληρωθεί. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε την ενημέρωση μη αυτόματα.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον πάροχο υπηρεσιών δικτύου και την περιοχή/χώρα.

114

Τα δικαιώματα των τεχνολογιών και των προϊόντων που περιλαμβάνονται στην παρούσα συσκευή αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους:

Η ονομασία Bluetooth® είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc.Η ονομασία microSD™ και το λογότυπο microSD είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association.Οι επωνυμίες Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ και Android Market™ αποτελούν εμπορικά σήματα της Google, Inc.Η επωνυμία Wi-Fi αποτελεί σήμα κατατεθέν της Wireless Fidelity Alliance, Inc.

Κατασκευή μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Η ονομασία “Dolby” και το σύμβολο διπλού-D αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.

Περιλαμβάνει τεχνολογία Adobe® Flash® Player ή Adobe AIR® με την άδεια της Adobe Systems Incorporated. Πνευματικά δικαιώματα © 1995-2011.

DivX Mobile

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ DIVX: Το DivX® είναι μια μορφή ψηφιακού βίντεο που δημιουργήθηκε από την DivX Inc. Η συσκευή σας διαθέτει επίσημη πιστοποίηση DivX Certified® και αναπαράγει βίντεο DivX. Επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.divx.com για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία λογισμικού για μετατροπή των αρχείων σας σε βίντεο DivX. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Η παρούσα συσκευή με πιστοποίηση DivX Certified® πρέπει να έχει δηλωθεί, προκειμένου να αναπαράγει

Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα

115

ταινίες DivX Video-on-Demand (VOD). Για να βρείτε τον κωδικό δήλωσης, ανατρέξτε στην ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ολοκλήρωση της δήλωσης, ανατρέξτε στην τοποθεσία vod.divx.com.DivX Certified® για την αναπαραγωγή βίντεο DivX® έως HD 720p, συμπεριλαμβανομένου περιεχομένου premium. Μπορεί να αναπαραγάγει βίντεο

έως 1920x1080 Οι ονομασίες DivX®, DivX Certified® και τα σχετικά λογότυπα αποτελούν εμπορικά σήματα της DivX Inc. και χρησιμοποιούνται μετά από άδεια.

Προσοχή! Λογισμικό ανοικτού κώδικαΓια να αποκτήσετε τον αντίστοιχο πηγαίο κώδικα υπό τις GPL, LGPL, MPL και λοιπές άδειες ανοιχτού κώδικα, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com/ Όλοι οι αναφερόμενοι όροι άδειας, οι αποποιήσεις ευθυνών και οι ειδοποιήσεις διατίθενται για λήψη με τον πηγαίο κώδικα.

116

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το LG-P990. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδεχομένως είναι προαιρετικά).

Φορτιστής Καλώδιο δεδομένωνΣύνδεση του LG-P990 με τον υπολογιστή σας.

Μπαταρία Οδηγός χρήσηςΠερισσότερες πληροφορίες σχετικά με το LG-P990.

Στερεοφωνικά ακουστικά

Καλώδιο HDMI

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG.• Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση.• Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν σε διαφορετικές περιοχές.

Αξεσουάρ

117

Θερμοκρασίες περιβάλλοντοςΜέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση)Ελάχ.: -10°C

Τεχνικά δεδομένα

118

Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα λύσετε εύκολα μόνοι σας.

Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Σφάλμα SIM/USIM

Δεν υπάρχει κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.

Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM/USIM είναι σωστά τοποθετημένη.

Καμία σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύου

Αδύναμο σήμα εκτός περιοχής δικτύου GSM.

Ο παροχέας εγκαινίασε νέες υπηρεσίες

Μετακινηθείτε προς κάποιο παράθυρο ή σε μια ανοιχτή περιοχή. Ελέγξτε το χάρτη κάλυψης του παροχέα δικτύου.

Δείτε αν η κάρτα SIM/USIM είναι παλαιότερη από 6 με 12 μήνες.

Αν ναι, αλλάξτε τη SIM/USIM στα γραφεία του παροχέα δικτύου.

Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν

Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό με εκ νέου εισαγωγή του.

Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν.

Ο προεπιλεγμένος κωδικός είναι [0000]. Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

119

Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Δεν μπορείτε να ορίσετε καμία εφαρμογή

Δεν υποστηρίζεται από τον παροχέα υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση

Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.

Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων

Σφάλμα κλήσης

Τοποθετήθηκε νέα κάρτα SIM/USIM

Εξαντλήθηκε το όριο προπληρωμένης χρέωσης

Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο.

Ελέγξτε για νέους περιορισμούς.

Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ή ρυθμίστε εκ νέου το όριο με τον κωδικό PIN 2.

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Πατήσατε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη

Οι επαφές της μπαταρίας δεν είναι καθαρές

Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα.

Ο φορτιστής πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος για μεγάλο χρονικό διάστημα Καθαρίστε τις επαφές.

Αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε τη ξανά.

120

Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Σφάλμα φόρτισης

Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη.

Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή

Πρόβλημα επαφής

Μηδενική τάση

Ελαττωματικός φορτιστής

Ακατάλληλος φορτιστής Ελαττωματική μπαταρία

Φορτίστε την μπαταρία.

Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία.

Ελέγξτε τον φορτιστή και τη σύνδεσή του στο τηλέφωνο. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν είναι απαραίτητο.

Συνδέστε σε διαφορετική πρίζα.

Εάν ο φορτιστής δεν θερμαίνεται, αντικαταστήστε τον.

Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ LG. Αντικαταστήστε την μπαταρία.

Δεν επιτρέπεται η κλήση αριθμού

Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη.

Ελέγξτε τις ρυθμίσεις.

Δεν είναι δυνατή η λήψη/αποστολή SMS και εικόνων

Μνήμη πλήρηςΔιαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνο.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

121

Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα

Τα αρχεία δεν είναι ανοιχτά

Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου

Ελέγξτε αν υποστηρίζεται η μορφή του αρχείου

Η κάρτα SD δεν λειτουργεί

Υποστηρίζεται μόνο το σύστημα αρχείων FAT 16

Ελέγξτε το σύστημα αρχείων της κάρτας SD μέσω της μονάδας ανάγνωσης καρτών Ή διαμορφώστε την κάρτα SD από το τηλέφωνο

Η οθόνη δεν ενεργοποιείται όταν λαμβάνω κλήση.

Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας

Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι καθαρή.

Χωρίς ήχοΛειτουργία δόνησης ή διακριτική λειτουργία

Ελέγξτε την κατάσταση ρύθμισης του μενού ήχου, για να βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεστε σε λειτουργία δόνησης ή σε αθόρυβη λειτουργία.

Αναμονή ή πάγωμα

Περιστασιακό πρόβλημα λογισμικού

Αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε τη ξανά.

Ενεργοποιήστε το τηλέφωνο.

Δοκιμάστε την υπηρεσία ενημερώσεων του λογισμικού μέσω του ιστοτόπου.

Some of contents of this manual may not apply to your phone depending on your phone’s software or your service provider.

This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad.

Copyright © LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.

Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ and Android Market™ are trademarks of Google, Inc.

LG-P990LG-P990 User Guide - English

2

ContentsGuidelines for safe and effi cient use ..............................................6

Important notice .......................161. Phone memory .....................162. Optimising battery life ...........163. Installing an open source OS .174. Using unlock pattern .............185. Using hard reset ...................196. Connecting to Wi-Fi networks 197. Opening and switching

applications..........................208. Installing the LG PC suite on

your PC ................................219. Connecting your phone to a

computer via USB .................2310. Unlock screen when using

data connection .................2411. Do not connect your phone

when you power on/off your PC ....................................24

12. Hold your phone upright .....2413. If the screen freezes ...........25

Getting to know your phone .....26Installing the SIM card and battery .....................................28Charging your phone ................29Installing the memory card .......30

Formatting the memory card.....31

Your Home screen ....................32Touch-screen tips .....................32Lock your phone ......................32Unlock screen ..........................33Home .....................................33Setting the number of home screens ...................................34Adding widgets to your home screen .....................................34Getting back to a recently used application ...............................35Home preview function .............35Capturing the screen ................35Notifi cation drawer ...................35Viewing the status bar ..............36Onscreen keyboard ..................38Entering accented letters ..........38

Google Account Set-up ............39Creating your Google account ...39Signing in to your Google account ........................39

Calls/Contacts ..........................41Making a voice call ...................41Making a video call ..................41Calling your contacts ................42Answering and rejecting a call ..42

3

Adjusting call volume................42Making a second call ................42Viewing your call logs ...............43Call settings .............................43Contacts ..................................44Searching for a contact ............45Adding a new contact ...............45Favourite contacts ....................45

Messaging/E-mail ....................46Messaging ...............................46Sending a message ..................46Changing your message settings....................................47Opening your email and email accounts screen .......................47Composing and sending email ..48Working with account folders ....49Adding and editing email accounts ..................................50

Social networking ....................51Adding your account to your phone ......................................51Viewing and updating your status .....................................52Removing accounts on your phone ......................................52

Camera .....................................53Getting to know the viewfi nder ..53Taking a quick photo ...............54Once you’ve taken the photo ....54Using the advanced settings .....55Using the focus mode ...............57Viewing your saved photos .......57

Video camera ...........................59Getting to know the viewfi nder ..59Shooting a quick video .............60After shooting a video ...............60Using the advanced settings .....60Watching your saved videos ......62Adjusting the volume when viewing a video ........................62

Multimedia ...............................63Gallery .....................................63To change how the contents of an album are displayed .........63Using SmartShare ....................63Music ......................................64Playing a song .........................64Using the radio .........................65Searching for stations ...............66Listening to the radio ................66Transferring fi les using USB mass storage devices .......66

4

How to save music/video fi les to your phone ...........................67How to move contacts from your old phone to your current phone ......................................68How to send data from your phone via Bluetooth ..................68

Google applications ..................71Google Maps™ .......................71Market™ ................................71Gmail™ ..................................71Google Talk™ ..........................72Google Search .........................72YouTube™ ..............................73

Utilities .....................................74Setting your alarm ....................74Using your calculator ................74Adding an event to your calendar ..................................74Home Time Zone ......................75Voice recorder ..........................75Recording a sound or voice .......76Sending the voice recording ......76

The Web ....................................77Browser ...................................77Using options ...........................77

Settings ....................................78Wireless & networks .................78Sound ......................................79Display ...................................80Gesture ....................................80Location & security ..................81Applications .............................82Accounts & sync .....................83Privacy.....................................83SD card & phone storage..........84Language & keyboard ..............84Voice input & output .................84Accessibility .............................86HDMI .......................................86Date & time .............................86About phone ............................87Wi-Fi .......................................87Turn on Wi-Fi ...........................87To connect to Wi-Fi ..................87Sharing your phone’s data connection ...............................88USB tethering & portable Wi-Fi hotspot settings .......................88To share your phone’s data connection via USB ..................89USB tethering and data sharing 89

Contents

5

To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot ....................................90To rename or secure your portable hotspot .......................91How to use On-Screen Phone ...92On-Screen Phone icons ............92On-Screen Phone features .......92How to install On-Screen Phone on your PC ...............................93How to connect your mobile phone to your PC .....................93To check the phone to PC connection ..............................94To disconnect your phone from your PC....................................94Phone Software update ............95

Copyrights and trademarks .....97

Accessories ..............................99

Technical data ........................100

Troubleshooting ......................101

6

Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal.

Exposure to radio frequency energyTHIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES

Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.

The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a substantial

safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.

The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit stated in the international guidelines is 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station,

Guidelines for safe and effi cient use

7

the lower the power output of the device.

Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person.

The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.545 W/kg.

This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or

messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.

The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.897 W/kg.

* The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.

8

FCC SAR informationYour mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.

These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certifi cation for use at the ear is 0.27 W/kg and when properly worn on the body is 0.62 W/kg.

Additionally, this device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 2cm (0.79 inches) between the users body and the back of the phone.

To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum

separation distance of 2cm (0.79 inches) must be maintained between the user’s body and the back of the phone.

* FCC Notice & Caution

Notice!

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Caution!

Change or Modifications that are not specifically approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.

Guidelines for safe and effi cient use

9

Product care and maintenance

WARNING

Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.

Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.

Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.

Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.

The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.

Do not drop.

Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.

Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment.

Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.

Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.

Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol).

10

Do not charge the phone when it is on soft furnishings.

The phone should be charged in a well ventilated area.

Do not subject this unit to excessive smoke or dust.

Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.

Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone.

Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity.

Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.

Do not use the phone or accessories in places with high humidity such as pools, greenhouses, solariums or tropical environments, it may cause damage to the phone and

invalidation of warranty.

Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your phone during or immediately after operation.

Efficient phone operationElectronic and medical devices

All mobile phones may receive interference, which could affect performance.

Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.

Guidelines for safe and effi cient use

11

Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.

Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.

PacemakersPacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. To achieve this use the phone on the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket.

HospitalsSwitch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment.

Road safetyCheck the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.

Do not use a hand-held phone while driving.

Give full attention to driving.

Use a hands-free kit, if available.

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require you to do so.

RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.

If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.

12

If you are listening to music while out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.

Avoid damage to your hearingDamage to your hearing can occur if you are exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off close to your ear.

We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.

NOTE: Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss.

• Glass PartsSome parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider.

Blasting areaDo not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.

Potentially explosive atmospheres

Do not use your phone at a refuelling point.

Do not use near fuel or chemicals.

Guidelines for safe and effi cient use

13

Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories.

In aircraftWireless devices can cause interference in aircraft.

Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.

Do not use it on the ground without permission from the crew.

ChildrenKeep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached.

Emergency callsEmergency calls may not be available on all mobile networks.

Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider.

Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.

Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise battery life.

Do not disassemble or shortcircuit the battery pack.

Keep the metal contacts of the battery pack clean.

Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.

14

Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.

Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.

Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.

There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.

Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.

If you need to replace the battery, take it to your nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.

Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.

Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.

Guidelines for safe and effi cient use

15

Disposal of your old appliance

1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a

product it means the product is covered by the European Directive

2002/96/EC.

2 All electrical and electronic products should be disposed of

separately from the municipal waste stream via designated collection

facilities appointed by the government or the local authorities.

3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential

negative consequences for the environment and human health.

4 For more detailed information about disposal of your old appliance,

please contact your city office, waste disposal service or the shop

where you purchased the product.

Disposal of waste batteries/accumulators

1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/

accumulators of your product it means they are covered by the

European Directive 2006/66/EC.

2 This symbol may be combined with chemical symbols for

mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery contains more

that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.

3 All batteries/accumulators should be disposed separately from the

municipal waste stream via designated collection facilities appointed

by the government or the local authorities.

4 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to

prevent potential negative consequences for the environment, animal

and human health.

5 For more detailed information about disposal of your old batteries/

accumulators, please contact your city office, waste disposal service

or the shop where you purchased the product.

16

Important noticePlease check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section, before taking the phone in for service or calling a service representative.

1. Phone memoryWhen available space on your phone memory is less than 2%, your phone can not receive new messages. You will need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages to make more memory available.

To manage the application:

On the home screen, touch Applications tab and select Settings > Applications > Manage applications.

When all applications appear, scroll and select the application you want to uninstall.

1

2

Tap Uninstall and touch OK to uninstall application you desired.

2. Optimising battery lifeYou can extend your battery's life between charges by turning off features that you don't need constantly running in the background. You can also monitor how applications and system resources consume battery power.

To extend the life of your battery:

Turn off radio communications that you aren't using. If you aren't using Wi-Fi, Bluetooth, or GPS, turn them off.

Turn down screen brightness and set a shorter screen timeout.

Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts, and other applications.

3

17

Some applications you have downloaded may cause your battery’s life to be reduced.

To check the battery charge level:

On the home screen, touch Applications tab and select Settings > About phone > Status.

The battery status (charging, discharging) and level (as a percentage of fully charged) are displayed at the top of the screen.

To monitor and control what uses the battery:

On the home screen, touch Applications tab and select Settings > About phone > Battery use.

The top of the screen displays battery usage time. This is either how long since your

1

2

1

2

phone was last connected to a power source or if connected to a power source, how long since your phone was last run on battery power. The body of the screen lists applications or services using battery power from greatest amount to least.

3. Installing an open source OS

If you install an open source OS on your phone, and you do not use the OS provided by the manufacturer, this may cause your phone to malfunction.

WARNING

If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer, your phone is no longer covered by the warranty.

18

WARNING

To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If some applications are not properly installed on your phone, your phone may not work properly or serious error may occurred. You will need to uninstall these applications and all of their data and settings from the phone.

4. Using unlock patternSet unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern.

You can draw your own unlock pattern by connecting four or more dots.If you set a pattern, the phone screen will lock. To unlock the

phone, draw the pattern you have set on the screen.

Caution: You need to create your Google account first before you set an unlock pattern.

WARNING Precautions to take when using the Pattern Lock

It is very important that you remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern fi ve times. You have fi ve chances to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all fi ve chances, you can try again after 30 seconds.

If you can’t recall your unlock pattern, PIN or password:

If you have tried to log on to your Google account on the phone and failed to use correct pattern

Important notice

19

five times, tab the Forgot pattern button. You will then be required to sign in with your Google account to unlock your phone.

If you haven’t created a Google account on the phone or you forgot it, you need to perform a factory reset.

5. Using hard resetIf it does not restore to the original condition, use Hard Reset (Factory Reset) to initialise your phone.When the phone is turned off, press and hold the Power + Volume down keys at the same time (for over ten seconds), the phone will turn on and perform factory reset immediately. Please note, after you perform Hard Reset, all your data and applications on your phone will be erased. This cannot be reversed.

WARNING If you perform Hard Reset, all user applications, user data and DRM license will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a Hard Reset.

6. Connecting to Wi-Fi networks

To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or “hotspot.” Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or implement other security features, so you must configure your phone to connect to them.

Turn off Wi-Fi when you're not using it to extend the life of your battery.

20

To turn Wi-Fi on and connect to a Wi-Fi network:

On the home screen, touch Applications tab and select Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.

Touch Wi-Fi to turn it on and begin scanning for available Wi-Fi networks.

List of available Wi-Fi networks is displayed. Secured networks are indicated by a lock icon.

Touch a network to connect to it.

If the network is open, you are prompted to confirm that you want to connect to that network by touching Connect.

If the network is secured, you are prompted to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details.)

1

2

3

The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.

7. Opening and switching applications

Multi-tasking is easy with Android because open applications keep running even when you open another application. There’s no need to quit an application before opening another. Use and switch among several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed, to ensure that idle applications don’t consume resources unnecessarily.

To stop the application you are using:

On the home screen, touch Applications tab

and select Settings>

4

1

Important notice

21

Applications> Manage applications.

Scroll to the desired application and touch Force stop to stop using it.

TIP! Getting back to a recent application

Touch and hold the Home key. A screen will appear listing the applications you have recently used.

8. Installing the LG PC suite on your PC

To synchronise your phone with your PC via a USB cable you need to install the LG PC suite program on your PC.

You can download this program from the LG website (http://www.lg.com). Go to http://www.lg.com and select your region, country & language. Visit the LG website for more information on installing and using the program.

2

As PC suite is embedded in the internal memory on your phone, and you can simply copy it to your PC.

LG PC SUITE

The LG PC Suite IV is a program that helps you connect your mobile phone to a PC using a USB data communication cable, so that you can use the functions of your mobile phone on your PC.

Major functions of the LG PC Suite IV

Create, edit and delete phone data conveniently

Synchronise data from a PC or phone (contacts, calendar, message (SMS), bookmark)

Transfer multimedia files (photo, video, music) conveniently with a simple drag & drop between your PC and your phone

22

Transfer messages from your phone to your PC

S/W update without loosing your data

LG-P990 does not support:

- PC Connection via Bluetooth

- To-do in Calendar

- Java Application

For more information, please refer to the user's guide for LG PC Suite IV. This can be found in the Help menu after installing LG PC Suite IV.

To Install the LG PC Suite to your PC

Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone. (On the Applications tab, choose Settings > SD card & phone storage, then select the Mass storage only tick box.)

1

Connect your phone to your PC using the USB data cable.

(1) In the status bar, drag the USB icon.

(2) Choose USB Connected and Turn on USB storage.

(3) You can view the mass storage content on your PC and transfer the files.

(4) Copy the ‘LGPCSuiteIV’ folder on your mass storage device to your PC.

(5) Run ‘LGInstaller.exe’ file on your PC and follow the instructions.

* When LG PCSuite IV installation is completed, disable Mass storage only mode to run LG PCSuite IV.

NOTE: Please do not remove or delete other program file installed on your memory card as this may cause damage to the pre-installed applications on your phone.

2

Important notice

23

9. Connecting your phone to a computer via USB

To transfer files in your microSD card using USB devices:

Install your microSD card on your phone. (It may already be inserted on your phone.)

Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone. (On the Applications tab, choose Settings > SD card & phone storage, then select the Mass storage only tick box.)

Use the USB cable with your phone to connect the phone to a USB port on your computer. You will receive notification that the USB is connected.

1

2

3

Open the notification drawer and touch USB connected.

Touch Turn on USB storage to confirm that you want to transfer files between your phone’s microSD card and the computer.

When the phone is connected as USB storage, you will receive a notification. Your phone’s microSD card is mounted as a drive on your computer. You can now copy files to and from the microSD card.

NOTE: When uninstalling PC Suite IV, USB and Bluetooth Drivers are not automatically removed. Therefore, they must be uninstalled manually.

TIP! To use the microSD card on you phone again, you need to open the notification drawer and touch Turn off USB storage.

During this time, you can’t access the microSD card from

4

5

24

your phone, so you can’t use applications that rely on the microSD card, such as camera, gallery and music functions.

To disconnect your phone from the computer, carefully follow your computer’s instructions for correctly disconnecting USB devices, to avoid losing information on the card.

Safely disconnect the USB device on your computer.

Open the notification drawer and touch Turn off USB storage.

10. Unlock screen when using data connection

Your display will go dark if untouched for a period of time when using data connection. To turn on your LCD screen, just touch it.

1

2

11. Do not connect your phone when you power on/off your PC

Make sure you disconnect your phone and PC via data cable as it might cause errors on your PC.

12. Hold your phone upright

Please hold your phone straight and upright, as with a normal phone. The LG-P990 has an internal antenna. Be careful not to scratch or damage the back of the phone, as this will cause loss of performance. While making/receiving calls or sending/receiving data, try to avoid holding the lower part of the phone where the antenna is located. This may affect call quality.

Important notice

25

13. If the screen freezesIf the phone does not respond to user input or the screen freezes:

Remove the battery, insert it again and switch on the phone. If it still does not work, please contact the service centre.

26

Getting to know your phoneTo turn on the phone, press and hold the Power key for three seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for three seconds and touch Power off.

Home key

Return to home from any screen.

Menu key

Check what options are available.

Earpiece

Proximity sensor

Inner camera lens

Back key

Return to the previous screen.

Search key

Search the web and contents in your phone.

Power/Lock keySwitch your phone on/off by pressing and holding this key.

Turn off and lock the screen.

NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch keypad by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents the touch keypad from activating unintentionally during calls.

WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on, it can damage its LCD and touch screen functions. Do not cover the protective fi lm on the LCD’s proximity sensor. This may cause the sensor to malfunction.

27

Back cover

Charger, micro USB cable connector

Volume keys

On the home screen: control ringer volume.

• During a call: control your In-Call volume.

• When playing a track: control volume continuously.

Stereo earphone connector

Power/Lock key

Battery

SIM card slot

microSD memory card slot

Camera lens

HDMI cable connector

Flash

Speaker

Internal antenna

Microphone

28

Installing the SIM card and batteryBefore you can start exploring your new phone, you’ll need to set it up. To insert the SIM card and battery:

To remove the back cover, hold the phone firmly in your hand. With your other hand, firmly press your thumb on the back cover. Lift off the battery cover with your forefinger.

1

Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.

2

Getting to know your phone

29

Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery.

Replace the back cover of the phone.

3

4

Charging your phoneInsert the charger and plug it into an electrical socket. Your LG-P990 must be charged until you can see .

NOTE: The battery must be fully charged initially to extend battery lifetime.

Notice!

Use only LG-approved battery, charger (1A) and data cable (1A) specifi c to your phone model since they are designed to maximise battery life. Using other chargers and data cables will not guarantee full battery charge and normal charging time.

30

Installing the memory cardNOTE: The LG-P990 supports up to a 32 GB memory card.

To insert a memory card:

Slide the memory card into the slot until it clicks into place. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.

Removing a memory card

Carefully remove the memory card by gently pushing it in to the phone and quickly releasing it.

WARNING

Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Otherwise, you may damage the memory card as well as your phone and the data stored on the memory card may be corrupted.

Getting to know your phone

31

Formatting the memory cardYour memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it.

NOTE: All fi les on your memory card are deleted when you format it.

On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu.

Scroll and touch Settings.

Scroll and touch SD card & phone storage.

Touch Unmount External SD card.

Touch Erase SD card, then confirm your choice.

If you set the pattern lock, input the pattern lock and select Erase Everything. The card will then be formatted and ready to use.

1

2

3

4

5

6

NOTE: If there is content on your memory card, the folder structure may be different after formatting, as all the fi les will have been deleted.

TIP!If your memory card is already unmounted, you can use the following steps to format it. Touch Applications > Settings > SD card & phone storage >Erase SD card.

WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Otherwise, you may damage the memory card as well as your phone and the data stored on the memory card may be corrupted. To remove the memory card safely, please select Applications > Settings > SD card & phone storage > Unmount SD card.

32

Your Home screenTouch-screen tipsHere are some tips on how to navigate around your phone.

Touch - To choose a menu/option or open an application, touch it.

Touch and hold - To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it.

Drag - To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen.

Flick - To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release).

NOTE:

To select an item, touch the centre of the icon.

Do not to press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light, firm touch.

Use the tip of your finger to touch the option you want. Be careful not to touch any other keys.

Lock your phoneWhen you are not using LG-P990, press the Power key to lock your phone. This helps to prevent accidental touching of the keys and saves battery power.

If you do not use the phone for a while the home screen or other screen you are viewing is replaced by the lock screen to conserve the battery.

NOTE: If there are any programs running when you set the pattern, they may be still running in lock mode. It is recommended that you exit all programs before entering lock mode to avoid unnecessary charges. (e.g. phone call, web access and data communications)

33

Unlock screenTo wake up your phone, press the Power key. The lock screen will appear. Touch and slide up the lock screen to unlock your home screen. The last screen you were working on will open.

Home Simply swipe your finger to the left or right to view them. You can also customise each panel with widgets, shortcuts to your favourite applications, folders and wallpapers.

NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider.

In your home screen, you can view quick keys on the bottom of the screen. The quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the most.

Touch the Phone icon to bring up the touch-dialling pad to make a call.

Touch the Contacts icon to open your contacts.

Touch the Messaging icon to access the messaging menu. Here, you can create a new message.

Touch the Applications tab at the bottom of the screen. You can then view all your installed applications. Just touch to scroll through your applications.

To open the desired application, simply touch the icon in the applications list.

NOTE: Preloaded applications may be different depending on your phone’s software or your service provider.

34

Setting the number of home screensTouch the Menu key from the home screen and select Home settings. Select the desired number of home screens and press OK.

Adding widgets to your home screenYou can customise your home screen by adding shortcuts, widgets, or folders to it. For more convenience when using your phone, add your favourite widgets to the home screen.

To add a desired icon to your home screen:

On the home screen, touch the Menu key and select Add. Or long touch the empty part of the home screen.On the Add to Home screen menu, touch the type of item you want to add.

1

2

For example, select Folders from the list and tap it. Select Contacts with phone numbers from the list and tap it.You will see a new folder’s icon on the home screen. Drag it to the desired location on the desired panel and release your finger from the screen.

TIP! To add an application icon to the home screen on the Applications menu, touch and hold the application you want to add.

To remove an application icon from the home screen:

Touch and hold the icon you want to remove.

Drag and drop an application icon to the rubbish bin icon

.

3

4

1

2

Your Home screen

35

NOTE: You cannot delete the preloaded applications. (Only their icons can be deleted from the screen.)

Getting back to a recently used application

Touch and hold the Home key. The screen will show you a pop up with icons of applications that you have used recently.

Touch an icon to open its application. Or touch the Back key to return to the current application.

Home preview functionYou can move to the home preview screen by placing two fingers on the home screen and bringing them closer together. You can move back to the home screen by placing two fingers on home preview screen and spreading them farther apart.

1

2

Capturing the screenIf you touch and hold the Home key and press Power/Lock key at the same time, the current image on the screen is captured with a camera shutter sound effect. You can find the captured image in the Gallery. (Note that you cannot capture an image from a video.)

Notification drawerThe notification drawer runs across the top of your screen.

Auto-rotate

GPSBluetoothWi-FiRing

Touch and slide the notification drawer down with your finger.

36

Here you can check and manage Wi-Fi, Bluetooth, GPS status as well as other notifications.

Viewing the status barThe status bar uses different icons to display phone information, such as signal strength, new messages, battery life, and active Bluetooth and data connections.

Below is a table explaining the meaning of icons you are likely to see in the status bar.

[Status bar]

Icon Description

No SIM card

No signal

Airplane mode

Connected to a Wi-Fi network

Wired headset

Call in progress

Call hold

Speakerphone

Phone microphone is muted

Missed call

Bluetooth is on

Your Home screen

37

Icon Description

Connected to a Bluetooth device

System warning

Alarm is set

New voicemail

Ringer is silenced

Vibrate mode

Battery fully charged

Battery is charging

Data in and out

Phone is connected to PC via USB cable

Downloading data

Uploading data

GPS is acquiring

Receiving location data from GPS

Icon Description

On-Screen Phone connected

3 more notifications not displayed

Data is syncing

Download finished

New Gmail

New Google Talk message

New message

Song is playing

Upcoming event

FM radio turned on in the background

USB tethering is active

38

Icon Description

Portable Wi-Fi hotspot is active

Both USB tethering and portable hotspot are active

Onscreen keyboardYou can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text.

Using the keypad & entering text

Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps.

Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. You can also touch and hold this tab to view the settings menu.

Tap to view or change the writing language.

Tap to insert the emoticon you prefer while writing a message.

Tap to enter a space. Tap to create a new line in

the message field. Tap to delete the previous

character. Tap to hide the onscreen

keyboard.

Entering accented lettersWhen you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. “á”).

For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key grows bigger and displays all the other characters of different languages for the alphabet. And now you can select the special character you want.

Your Home screen

39

The first time you open the Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one.

Creating your Google account

On the home screen, touch Applications tab to open the applications menu.

Tap Gmail and tap Next > Create to start the Gmail set up wizard.

Touch a text field to open the touch keyboard, and enter your name and username for your Google account. When entering text, you can move to the next text field by touching Next on the keyboard.

When you have finished inputting your name and

1

2

3

4

username, tap Next. Your phone is communicating with Google servers and checking username availability.

Enter and re-enter your password. Then follow the instructions and enter the required and optional information about the account. Wait while the server creates your account.

Signing in to your Google account

Enter your e-mail address and password, then tap Sign in. Wait for signing in.

After sign in, you can use Gmail and take advantages of Google services on your phone.

Once you have set up your Google account on your phone, it will be automatically synchronised with your

5

1

2

3

Google Account Set-up

40

Google account on the web. (depending on your synchronisation settings).

After sign in, you can use Gmail, Google Calendar, and Android Market; download applications from Android Market; and take advantage of other Google services on your phone.

IMPORTANT!

Some applications, such as Calendar, only work with the first Google account you add. If you plan to use more than one Google account with your phone, be sure to sign into the one you want to use with these applications first. When you sign in your contacts, Gmail messages, calendar events and other information from these applications and services on the web are synchronised with your phone. If you don’t sign

into a Google account during setup, you will be prompted to sign in or to create a Google account the first time you start an application that requires one, such as Gmail or Android Market.

If you have an enterprise account through your company or other organisation, your IT department may have special instructions on how to sign into that account.

Google Account Set-up

41

Making a voice callTouch to open the keypad.

Enter the number on the keypad. To delete a digit, touch Clear icon .

Touch Call icon to make a call.

To end a call, touch End icon .

TIP! To enter “+” to make international calls, touch and hold down .

TIP! To bring up the keypad during a call, touch Dialpad.

Making a video callTouch to open the keypad.

Enter the phone number, as before.

Touch Video call icon to make a video call.

1

2

3

4

1

2

3

If you do not want to use the speaker phone, touch Speaker icon and ensure you have the headset plugged in.

While the video call is connecting, you will see your own image; after the other party has answered, their image will be displayed on the screen. Adjust the inner camera position if necessary.

To end a video call, touch End icon.

NOTE:

If you set Use private image in the Video call settings, the person on the video call sees the image you set, not a live image.

You can show your image through either the front or rear camera.

The quality of the video call (image and sound) may vary depending on the base station.

4

5

6

Calls/Contacts

42

Calling your contactsTouch to open your contacts.

Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call by touching Search.

In the list, touch the contact you want to call.

Answering and rejecting a callWhen screen locked:

When your phone rings, drag Accept icon to the right for accepting an incoming call.

Drag Reject icon to the left to reject an incoming call.

When screen is unlocked:

When your phone rings, touch Accept icon to Accept an incoming call. Touch Reject icon

to reject an incoming call.

1

2

3

TIP! Excuse messages When you reject a call, you can send a message quickly by touching Send SMS. This is useful if you need to reply the message during a meeting.

Adjusting call volumeTo adjust the in-call volume during a call, use volume up & down key on the right side of the phone.

Making a second callDuring your initial call, touch Add call .

Dial the number or search your contacts to select the number you want to call.

Touch Call icon to connect the call.

Both calls will be displayed on the call screen. Your initial call will be locked and put on hold.

Touch Swap to toggle between calls.

1

2

3

4

5

Calls/Contacts

43

NOTE: You can touch Merge calls to make a conference call.

To end active calls, touch End icon .

Viewing your call logsOn the home screen, touch and choose Call log tab.

View a complete list of all dialled, received and missed calls.

TIP! Touch any single call log entry to view the date, time, and duration of the call.

TIP! Touch the Menu key, then touch Delete all to delete all the recorded items.

Call settingsYou can configure phone call settings, such as call forwarding, and other special features offered by your carrier.

6

On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu.

Scroll and touch Settings.

Tap Call settings and choose options that you want to adjust.

< Fixed Dialling Numbers >

Select Fixed Dialling Numbers to turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN 2 code, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone.

< Voicemail >

Voicemail service – Allows you to select your carrier’s voicemail service.

Voicemail settings – If you are using your carrier’s voicemail service, this option allows you to enter the phone number to use for listening to and managing your voicemail.

1

2

3

44

< Other call settings >

Call forwarding – Choose whether to divert all calls, when the line is busy, when there is no answer and when you are out of reach.

Additional settings – This lets you change the following settings:

Caller ID: Choose whether to display your number on an outgoing call.

Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on the phone (depending on your network provider).

Select line

Call barring – Select when you would like calls to be barred. Enter the call barring password. Please check with your network operator about this service.

Call costs – View the charges applied to your calls. (This service is network dependent; some operators do not support this function.)

Call duration – View the duration of all calls including all, dialled calls, received calls and last call.

Excuse messages – When you want to reject a call, you can send a message quickly by using this function. This is useful if you need to reply the message during a meeting.

Video call settings – Change your video call settings.

ContactsYou can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support syncing contacts.

Calls/Contacts

45

Searching for a contactOn the home screen, touch

to open your contacts.

Touch Search and enter the contact name using the keypad.

Adding a new contactOn the home screen, touch and enter the new contact’s number. Then touch the Menu key and touch New contact.

If you want to add a picture to the new contact, touch . Choose from Take a picture or Pick from gallery.

Select the contact type by touching .

Touch a text field to open the touch keyboard and enter a new contact’s name.

Touch a category of contact information and enter the details about your contact.

Touch Save to save the contact.

1

2

1

2

3

4

5

6

Favourite contactsYou can classify frequently called contacts as favourites.

To add a contact to your favourites:

On the home screen, touch to open your contacts.

Touch a contact to view their details.

Touch the star to the right of the contact’s name. The star turns gold.

To remove a contact from your favourites list:

On the home screen, touch to open your contacts.

Touch Groups tab and select Favorites. Touch a contact to view their details.

Touch the gold star to the right of the contact’s name. The star turns grey and the contact is removed from your favourites.

1

2

3

1

2

3

46

Messaging/E-mailMessagingYour LG-P990 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu.

Sending a messageTouch icon on the home screen, and touch New message to open a blank message.

Enter a contact name or call number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can add a suggested recipient. You can add multiple contacts.

Touch Enter message below to start entering your message.

Touch Send to send your message.

1

2

3

4

TIP! You can touch icon to attach the file you want to share with your message.

The message screen opens, with your message after your name. Responses appear on the screen. As you view and send additional messages, a message thread is created.

WARNING

The 160-character limit may vary from country to country depending on how the SMS is coded and the language.

WARNING

If an image, video or audio fi le is added to an SMS message, it will be automatically converted into an MMS message and you will be charged accordingly.

5

47

NOTE: If you get an SMS message during a call, there will be ring notifi cation.

Changing your message settingsYour LG-P990 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences.

Touch Messaging icon on the home screen, and touch the Menu key, then tap Settings.

Opening your email and email accounts screenYou can use the Email application to read email from services other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP, Exchange and GME.

On the home screen, touch the Applications tab and tap

1

Email to view the account list.

TIP! Select the Email shortcut icon on the home screen to move to the list of email accounts.

The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account.

After initial setup, Email displays the contents of your Inbox (if you have only one account) or the Accounts screen (if you have multiple accounts).

TIP!

If you long-press an account from the list of email accounts, you can select the desired option in the pop-up window. For example, select Add to home screen to create a shortcut icon of the account on the home screen.

2

3

48

Select the Email shortcut icon on the home screen to move to the list of email accounts.Likewise, if you select the shortcut icon of an account on the home screen, you can move to the inbox of the corresponding account.

The Accounts screen

The Accounts screen lists your Combined inbox and each of your email accounts.

Open the Email application. If you’re not on the email account screen, touch the Menu key and touch New.

Select the email service provider.

You can touch an account to view its Combined inbox. The account from which you send email by default is indicated with a tick.

1

2

To open your Combined inbox:

If you have configured email to send and receive email from more than one account, you can view all messages sent to all accounts in your Combined inbox.

Open the Email application.

Touch Combined inbox (in the Accounts screen). Messages in the Combined inbox are colour coded along their left sides, by account, using the same colours that are used for your accounts in the Accounts screen.

Composing and sending emailTo compose and send a message:

While in the Email application, touch the Menu key and touch Compose.

Enter an address for the message’s intended recipient.

1

2

1

2

Messaging/E-mail

49

As you enter text, matching addresses are offered from your contacts. Separate multiple addresses with commas.

Touch the Menu key and touch Add CC/BCC to be able to CC or BCC other contacts/email addresses.

Enter the text of the message.

Touch Attach to attach the file you want to share with your message.

Touch Send.If you’re not ready to send the message, touch the Menu key and touch Save as Draft to save it in a Drafts folder. Touch a draft message in a Drafts folder to resume working on it. Your message will also be saved as a draft if you touch the Back key before sending it. If you aren’t connected to a network, for example, if you’re working in

3

4

5

6

airplane mode, the messages that you send are stored in your Outbox folder until you’re connected to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox is displayed on the Accounts screen.

Please note that messages sent using an Exchange account will not be located on the phone; they will, however, be located on the Exchange server itself.If you want to see your sent messages in the Sent folder (or with the Sent label), you will often need to open the Sent folder/label and select Refresh from the options menu.

Working with account foldersEach account has Inbox, Outbox, Sent, Drafts, Trash and Junk folders. Depending on the features

50

supported by your account’s service provider, you may have additional folders.

Adding and editing email accountsTo add an email account:

Touch the Menu key and touch New.

Select MS Exchange or Others.Enter a name for the account, confirm how you want your name to appear in outgoing mail, then touch Done.

To change account settings:

Open the Accounts screen. Touch the Menu key and touch Settings. Touch and hold the account which you want to change the settings of.

1

2

3

1 2

To delete an email account:

Open the Accounts screen. Touch and hold the account you want to delete.Touch Delete in the menu that opens.Touch OK in the dialog box to confirm that you want to delete the account.

1 2

3

4

Messaging/E-mail

51

With your phone, you can enjoy the social networking and manage your micro-blog in on-line communities. You can update your current status upload photos and view your friends’ status updates real-time.

If you don’t have an account, you can visit the website to set one up.

NOTE: An additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider.

Adding your account to your phone

On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu.

Choose any social networking site application you want to use.

1

2

Enter your e-mail address and the password that you set up on your community, then tap Log in.Wait while your details are checked with your community. If you tap your community, you can see the current status of your social community.

TIP! If you add a social networking widget on your home screen, the widget will show your status when your phone updates from the network. You can also access the social community directly by touching the widget.

3

4

5

Social networking

52

Viewing and updating your status

Choose a community you want to access.

You can see the current status of your social community.

You can update your current status with comments or uploading photos.

NOTE: This is dependent on network services.

TIP! You can use information about friends only in social networking site or sync all data to contacts.

Removing accounts on your phone

Choose Applications > Settings > Accounts & sync.

Choose the account you want to delete, then touch Remove account.

1

2

3

1

2

Social networking

53

CameraGetting to know the viewfinder

NOTE: In internal camera mode, you cannot enable the zoom or fl ash function.

Convert - You can convert to the internal camera from the external one.

Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.

Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.

Flash - Allows you to turn on the flash when taking a photo in a dark place.

Brightness - This defines and controls of the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it.

Video mode - Slide down this icon to switch to video mode.

Taking a photo

Gallery - Touch to view the last photo you captured. This enables you to access your gallery and view saved photos from within camera mode.

TIP! You can close all the shortcut options to give a clearer viewfinder screen. Just touch the centre of the viewfinder once. To recall the options, touch the screen again.

54

Taking a quick photo Open the Camera application.

Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to photograph.

Touch the shutter icon .

The camera brings the image into focus. When the image is in focus, the focus indicators in each corner turn green and the camera takes a picture.

NOTE: A shading issue may occur when you try to take a picture indoors due to the characteristics of camera. The meaning of shading is a little colour-difference between centre and side.

Once you’ve taken the photoYour captured photo will appear on the screen.

1

2

3

4

Share Touch to share your photo via Bluetooth, Email, Facebook for LG, Gmail, Messaging, MySpace for LG, Picasa or Twitter for LG.

NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are uploaded and/or downloaded while roaming.

TIP! If you have a social networking site account and set it up on your phone, you can share your photos to your community.

Set as Touch to set the image as Contact icon or Wallpaper.

Rename Touch to edit the name of the captured picture.

Touch to delete the image.

Touch to take another photo immediately. Your current photo will be saved.

Camera

55

Touch to view last photo you captured.

Using the advanced settingsIn the viewfinder, touch to open all advanced options.

You can change the camera settings by scrolling the wheel. After selecting the option, touch the Back key.

Image size – Touch to set the size (in pixels) of the picture you are taking. Select a pixel value from the options: 8M (3264x2448), 5M (2560x1920), 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M (1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240).

NOTE: Options for Image size may vary depending on the camera mode.

Focus – Touch this icon to select the options menu. See Using the focus mode.

Scene mode – Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sports, Sunset and Night.

ISO – The ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera will be. This is useful under darker conditions when you cannot use the flash. Select from ISO values of Auto, 800, 400, 200 and 100.

White balance – Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy. Color effect – Choose a colour tone for your new photo. NOTE:

Options for Color effect may vary depending on the camera mode.

Solarize for Color effect is only supported in internal camera mode.

56

Blue, Emboss, Posterize, and Vivid for Color effect are supported only in external camera mode.

Timer – The self-timer allows you to set a delay after the shutter is pressed. Select off, 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds. This is ideal if you want to be included in a photo.

Shot mode – Select various shooting mode from the options. Choose from Normal, Continuous shot, Out-focusing shot, Smile shot, Beauty shot, Art shot, Panorama shot and Stitch shot.

Image quality – Choose from Super fine, Fine, and Normal. The finer the quality, the sharper the photo. However, the file size will increase as a result, which means you’ll be able to store fewer photos in the memory.

Stabilization – Select On to compensate for unsteady hands.

• Auto review – If you set Auto review to On, it will show you the picture you have just taken automatically.

Shutter sound – Select one of the four shutter sounds.

Tag location – Activate to use your phone’s location-based services. Take pictures wherever you are and tag them with the location. If you upload tagged pictures to a blog that supports geotagging, you can see the pictures displayed on a map.

NOTE: This function is available

when GPS is active or WPS is

connected.

Storage – Choose whether to save your photos to the phone memory or to the external memory.

Restore all camera default settings.

Touch whenever you want to know how this function

Camera

57

operates. This will provide you a quick guide.

TIP! When you exit the camera, all settings will return to their defaults, except image size and image quality. Any nondefault settings must be reset, such as colour tone and ISO. Check these before you take your next photo.

TIP! The settings menu is superimposed over the viewfi nder, so when you change elements of the image colour or quality, you will see a preview of the image change behind the settings menu.

Using the focus modeYou can select the focus mode from the following options;

Auto – Set the camera to focus automatically.

Macro – Macro mode allows you to take extreme close-ups. If you are trying to take a close-up shot but the focus box remains red, try turning the macro mode on.

Face tracking – If you set Face tracking and take a photo, your camera detects and focuses on human faces automatically.

Manual – Set the camera to focus manually.

Viewing your saved photos1 You can access your saved

photos from within the camera mode. Just touch and your gallery will appear on the screen. Touch the photo on the screen and you will see Slideshow and Menu.

Touch to see slide show.

58

Touch Menu and select options you want. You can share the contents or delete a photo. Touch More for more options below.

Detail - Check information of contents.

Set as - Set as contact icon or wallpaper.

Crop - Crop your photo. Move your finger across the screen to select the area.

Rotate - Rotate left or right.

Camera

59

Video cameraGetting to know the viewfinder

Convert - You can convert to the internal camera from the external one.

Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.

Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.

Brightness - This defines and controls of the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it.

Flash - Allows you to turn on the flash when capturing a video in dark place.

Camera mode - Slide up this icon to switch to camera mode.

Start recording

Gallery - Touch to view the last video you recorded. This enables you to access your gallery and view your saved videos from within video mode.

60

Shooting a quick videoOpen the Camera application and slide the camera mode button down to the Video position. The shutter icon will change to .

The video camera viewfinder will appear on the screen.

Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video.

Touch the start video icon .

Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video.

Touch the stop video icon to stop recording.

After shooting a videoA still image representing your video will appear on the screen.

Play Touch to play the video.

Share Touch to share your video via Bluetooth,

1

2

3

4

5

6

Email, Gmail, Messaging or YouTube.

NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are uploaded and/or downloaded while roaming.

Rename Touch to edit the name of the selected video.

Touch to delete the video you just made, and confirm by touching OK. The viewfinder will reappear.

Touch to shoot another video straight away. Your current video will be saved.

Touch to view the last video you recorded.

Using the advanced settingsUsing the viewfinder, touch to open all the advanced options. Adjust the video camera settings by scrolling the wheel. After

Video camera

61

selecting the option, touch the Back key.

Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Choose your video image size from Full HD (1920x1088), HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), QVGA (320x240) and QCIF (176x144).

White balance – The white balance ensures that white areas in your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy.

Color effect – Choose a colour tone to use for your new video.

NOTE: Options for Color effect may vary depending on the video mode.

Video quality – Choose from Super fine, Fine and Normal.

Duration – Set a duration limit for your video. Choose between Normal and MMS to limit the maximum size to send as an MMS message.

Voice – Choose Mute to record a video without sound.

Auto review – If you set to On, it will automatically show you the video you have just recorded.

Storage – Choose whether to save your video clip to the phone memory or to the external memory.

Reset all the video camera settings.

Touch whenever you want to know how this function operates. This will provide you a quick guide.

62

Watching your saved videos

In the viewfinder, touch .

Your gallery will appear on the screen.

Touch a video once to bring it to the front of the gallery. It will start to play automatically.

Adjusting the volume when viewing a videoTo adjust the volume of a video while it is playing, use the volume keys on the right side of the phone.

1

2

3

Video camera

63

MultimediaGalleryYou can store any multimedia files on your phone’s memory in your Gallery so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to your external memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone memory.

Touch Applications tab, then select Gallery.

To change how the contents of an album are displayedYou can view the images and videos in your albums in a chronological grid or in stacks, sorted by the date and the location where they were taken. Use the Album View switch at the top right of the screen to switch

between grid and stack view.

Drag the Album View switch to the left to view the album contents in a chronological grid.

Drag the Album View switch to the right to view the contents of the album in stacks.

Using SmartShareSmartShare provides you a better way to enjoy multimedia contents with other DLNA(Digital Living Network Alliance) enabled devices.

* Share your media contents to other DLNA devices (DMS)

Touch Application tab and select SmartShare.

Press the Menu key and select Settings.

Touch Discoverable checkbox to turn on.

Touch Always accept

1

2

3

4

64

request if you would like to automatically accept sharing requests from other devices.

Under the Sharing contents section, touch to checkmark the types of content you would like to share. Choose from Pictures, Videos and Music.

SmartShare is now activated and ready to share contents.

* Let your renderer device (e.g. TV) play multimedia contents from remote content library (e.g. PC)

Touch the top right button to select the device from renderer lists.

Touch the top left button and select one of the remote content library.

You can browse the remote content library.

Long touch a content thumbnail and flick them to the top area

5

6

1

2

3

4

by your finger or touch play button.

Notice: Check that your device is connected with your home network using Wi-Fi connection to use this application. The devices should be connected to the same WI-FI network i.e. WI-FI Mac address of both the devices should be the same.

Notice: Some DLNA enabled device (e.g. TV) supports only DMP feature of DLNA will not appear in the renderer device lists.

MusicYour LG-P990 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, touch Music.

Playing a songOn the home screen, touch the Applications tab and select Music.

1

Multimedia

65

Touch Songs.Select the song you want to play.Touch to pause the song.Touch to skip to the next song.Touch to go back to the first part of the song. Touch

twice to go back to the previous song.

To change the volume while listening to music, touch the up and down volume keys on the right side of the phone.

Touch and hold any song in the list. It will display Play, Add to playlist,

Use as phone ringtone, Delete, Share, Search and File info as options.

2 3 4 5

6

NOTE: Music fi le copyrights may be protected by international contracts and national copyright laws.

Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the fi le, please check the national laws of the relevant country concerning the use of such material.

Using the radioYour LG-P990 has a built-in FM radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go.

NOTE: You must attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone jack.

66

Searching for stationsYou can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning in.

On the home screen, touch the Applications tab and select FM Radio.

Touch the Scan FM radio stations.

If there are pre-set channels, you will see a pop-up with 'All channels will be reset. Continue?'. If you choose OK, all the pre-set channels will be deleted and auto scan will start.

During auto scanning, touch Stop scanning if you want to stop scanning. Only channels scanned before you stop will be saved.

NOTE: You can also manually tune in to a station using the displayed

1

2

3

4

wheel.

Listening to the radioOn the home screen, touch the Applications tab and select FM Radio.

Touch the channel list of the station you want to listen to.

Touch icon. You can listen to the radio via built-in speaker.

Transferring files using USB mass storage devicesTo transfer files using USB devices:

Connect the LG-P990 to a PC using a USB cable.

If you have not installed LG Android Platform Driver on your PC, you will need to change settings manually. Choose Settings > SD card & phone storage > activate Mass

1

2

3

1

2

Multimedia

67

storage only.

Touch Turn on USB storage.

You can view the mass storage contents on your PC and transfer the files.

NOTE:

If you installed LG Android Platform Driver, you will see pop up with 'Turn on USB storage' immediately.

After using USB mass storage function, if you want to synchronise your phone with your PC using the LG PC suite, you need to touch Settings > SD card & phone storage, then touch the tick to turn off Mass storage only mode.

How to save music/video files to your phone

Connect your phone to the PC using the USB cable.

Touch and drag down the status

3

4

1

bar on the home screen. Select USB connected > Turn on USB storage > Open folder to view files.

If you have not installed LG Android Platform Driver on your PC, you will need to set it manually. For more information, refer to 'Transferring files using mass storage devices'.

Save music or video files from your PC to the phone's removable storage.

You may copy or move files from your PC to the phone's removable storage using a card reader.

If there is a video file with a subtitle file (.smi or .srt file with the same name as the video file), place them in the same folder to display the subtitle automatically when playing the video file.

When downloading music or

2

68

video files, copyright must be secured. Please note that a corrupted file or file with a wrong extension may cause damage to your phone.

How to move contacts from your old phone to your current phoneExport your contacts as a CSV file from your old phone to your PC using a PC sync program.

Download PC Sync for Android at www.lg.com and install it on your PC. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable.

Select the Contacts icon. Go to File > Import and select the CSV file saved in the PC.

If the fields in the imported CSV file are different from the ones in PC Sync for Android, you

1

2

3

need to map the fields. After mapping the fields, click OK. Then, the contacts are added in PC Sync for Android.

If the LG-P990 connection phone (using the USB cable) is detected by PC Sync for Android, click "Sync" or "Sync contacts" to synchronise the contacts saved in the PC to your phone and save them.

How to send data from your phone via BluetoothYou can send data via Bluetooth by running a corresponding application, rather than from the Bluetooth menu as with normal mobile phones.

Sending pictures: Run the Gallery application and select Picture > Menu. Click Share and select Bluetooth > Check If Bluetooth is turned on and

4

Multimedia

69

select Scan for devices > Choose the device you want to send data from the list.

Exporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Touch the Menu key and select Share > Bluetooth > Check If Bluetooth is turned on and select Scan for devices > Choose the device you want to send data from the list.

Sending multi-selected contacts: Run the Contacts application. To select more than one contact touch the Menu key and touch Share. Select the contacts you want to send or touch the Menu key and touch Share > Select all. Select Share > Bluetooth > Enable the Bluetooth tick box and select Scan for devices > Choose the device you want to send data

from the list.

Connecting to FTP (Only the FTP server is supported on this handset): Go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. Then, select the Discoverable tick box and search for other devices. Find the service you want and connect to the FTP server.

TIP! The version is Bluetooth 2.1 EDR and certified by Bluetooth SIG. It is compatible with other Bluetooth SIG certified devices.

NOTE: If you want to search for this phone from other devices, go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. Then, select the Discoverable tick box. The tick box is cleared after 120 seconds.

NOTE: Supported profiles are SDAP, HFP, HSP, OPP, PBAP (server), FTP (server), A2DP, and AVRCP.

70

NOTE: Your device can act only as server and you can’t make FTP connection from your device to other device.

Multimedia

71

Google applicationsFirst, set up a Google account. Enter your user name and password.

After signing in your contacts, email and calendar in your Google account will automatically synchronise with your LG-P990.

Google Maps™Check your current location and traffic and receive directions to your destination. Your phone must be connected to Wi-Fi or 3G/GPRS.

NOTE: Google Maps does not cover all cities and countries.

With the Menu key, you can select options such as Search, Directions, Starred Places, Clear Map, Join Latitude and so on.

1

2

Market™Android Market lets you download useful applications and games. If you install applications and games from Android Market, they appear in the LG-P990 menu. You can check downloaded applications by tapping Downloads tab.

You can check other's comments regarding an application or you can post your own comments.

Gmail™Gmail is configured when you first set up your phone. Depending on your synchronisation settings, Gmail is automatically synchronised on your phone with your Google account on the web.The inbox conversations list is your default Gmail view.

Touch the Menu key, then touch Refresh to send or receive new emails and to synchronise your

72

Google applicationsemails with your Google account on the web. With the Menu key, you can compose an email, add accounts, go to labels, search and so on.

Google Talk™Google Talk is Google’s instant messaging program. It lets you communicate with other people who also use Google Talk.

Touch the Menu key and tick available options as below: All friends, Add friend, Search, Sign out, Settings and so on.

Google SearchTouch the Menu key, then touch Search settings to configure Google search, including setting which data on your phone you want to be able to search.

< Web >

Touch Google search to adjust Google search settings. Show web suggestions – Tick to display suggestions for Google web searches below the Google search box as you type.Use My Location – Tick to include your location when using Google search and other Google services. When you tick this option, you are asked whether you consent to allowing Google to use your location when providing these services.Search history – Tick to use suggestions from web-based Google search history, from your Google account.Manage search history – Opens browser with a web-based interface for viewing and managing the web search history associated with your Google account.

73

< Phone >

Searchable items – Opens screen where you can tick and un-tick the kinds of data you are able to search for on your phone.

Clear shortcuts – Erases the list of previously chosen search results that appear as suggestions below the Google search box.

YouTube™YouTube is a free website where you can watch or upload videos.

NOTE: You can access YouTube with your Google account but you need a YouTube account for some services such as video uploading.

74

Setting your alarmOn the home screen, touch the Applications tab and select Alarm/Clock.

If you want to add a new alarm, touch Add alarm.

Set the time and repeat, alarm tone. You can also touch to set vibrate, weather info, and add a memo to name the alarm.

Touch Save to turn on the alarm.

NOTE: To change alarm settings on alarm list screen, touch the Menu key and select Settings. You can delete alarm or adjust the below options: Alarm in silent mode, Side button behavior, Alarm volume, Set default ringtone and Weather info settings.

1

2

3

4

Using your calculatorOn the home screen, touch the Applications tab and select Calculator.

Touch the number keys to enter numbers.

For simple calculations, touch the function you want (+, –, x, or ÷), followed by =.

For more complex calculations, touch Menu, then choose sin, cos, tan, log, and so on.

Adding an event to your calendar

On the home screen, touch the Applications tab and select Calendar.

First, you must create a Google account to use Calendar.

To check the event, touch the date. Touch and hold if you want to add a new event. then touch New event.

1

2

3

4

1

2

3

Utilities

75

Touch What, then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to begin and finish.

Also, touch Where, then enter the location.

If you would like to add a note to your event, touch Description and enter the details.

If you want to repeat the Event, set Repetition, and set Reminders, if necessary.

Touch Done to save the event in the calendar. A coloured square in the calendar will mark all days that have saved events. An alarm will sound at the event start time to help you stay organised.

4

5

6

7

8

Home Time ZoneYou can set the option “Use home time zone” & select “Home time zone” from the list.

This is used to override the local time zone set by the mobile network so that time zone of your choice is applicable to Calendar and events of your phone.

On the idle screen, touch the Home key.

touch Calendar, then sign in to your account.

in the Calendar menu, Select Settings option.

Touch Use Home Time Zone and select required time zone in Home Time Zone option.

Voice recorderUse the voice recorder to record voice memos or other audio files.

1

2

3

4

76

UtilitiesRecording a sound or voice

On the home screen, touch the Applications tab and select Voice Recorder.Touch Record to begin recording.Touch Stop to end recording.Touch Play to listen to the recording.

NOTE: Touch List to access your album. You can listen to the saved recording.

Sending the voice recordingOnce you have finished recording, you can send the audio clip by touching the Menu key and Share.Choose from Bluetooth, Email, Gmail and Messaging. When you select Email, Gmail and Messaging, the voice

1

2

3

4

1

2

recording will be added to the message that you write and send it normally.

77

BrowserBrowser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into.

NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider.

Using optionsTouch the Menu key to view options.

New window: Open a new window.

Bookmarks: Add/show bookmark, show most visited site and history.

Windows: Show all your open windows.

Refresh: Touch to refresh the web page.

Forward: Go forward to the page you connected to after the current page. The Back key takes you to the previous page.

More

• Add bookmark: Add the current web page as bookmark.

• Find on page: If you enter any letter or word, it will marks all the letters available in the web page.

• Select text: Touch and select the lines you want to copy. Long touch any input box then you can paste it.

• Page info: Show the web page information.

• Share page: Send the web page.

• Downloads: Show downloaded history.

• Settings: Change web browser settings.

NOTE: To return the previous page, touch the Back key.

The Web

78

On the home screen, touch the Applications tab then scroll and touch Settings.

Wireless & networksHere you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set mobile networks, airplane mode.

Airplane mode – After setting Airplane mode, all wireless connections will be disabled.

Wi-Fi – Touch to tick: This turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks.

Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points. Set network notification, or add a Wi-Fi network. The advanced Wi-Fi settings screen is accessed from the Wi-Fi settings screen. Touch the Menu key and touch Advanced.

TIP! How to obtain the MAC address

To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your LG-P990 into the router.

You can find the MAC address in the following user interface: Touch Application > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings, and touch the Menu key. Then select Advanced > MAC Address.

Bluetooth – Touch to tick: This turns on Bluetooth to connect to Bluetooth devices.

Bluetooth settings – Set device name & discoverable mode, scan for other devices. Or, check a list of Bluetooth devices that you’ve previously configured and those detected when the phone last scanned for Bluetooth devices.

Settings

79

Tethering & portable hotspot – You can configure the settings of USB tethering and portable Wi-Fi hotspot.

VPN settings – Displays the list of Virtual Private Networks (VPNs) that you’ve previously configured. Allows you to add different types of VPNs.

Mobile network settings – Set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs), and so on.

On-Screen Phone settings – Allows you to change the On-Screen Phone password (the default password is "0000"). On-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Bluetooth connection. You can also control your mobile phone from your PC using the mouse or keyboard.

Sound< General >

Silent mode – Allows you to silence all sounds (including call and notification ringtones) except the audio from music, videos, and any alarms you have set (You must silence media and alarms in their own applications).

Vibrate – Allows you to set your phone to vibrate when you receive an incoming call.

Volume – Allows you to set the volume for ringtones, media and alarms. If you un-tick the option to use the same volume for both calls and notifications, you can set both volumes separately.

< Incoming calls >

Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone.

80

< Notifications >

Notification ringtone – Allows you to set your default notification ringtone.

< Feedback >

Audible touch tones – Allows you to set the phone to play tones when using the dial keypad to dial numbers.

Audible selection – Allows you to set your phone to play a sound when you touch buttons, icons, and other onscreen items that react to your touch.

Screen lock sounds – Allows you to set your phone to play a sound when locking and unlocking the screen.

Haptic feedback – Allows you to set your phone to vibrate briefly when you touch the Menu key, Back key, and perform other actions.

Display Brightness – Adjust the brightness of the screen.

Auto-rotate screen – Allows you to set the orientation to automatically switch to landscape mode or portrait mode when you turn the phone sideways or upright.

Animation – Allows you to set animated transitions when navigating from screen to screen.

Screen timeout – Allows you to adjust the delay time before the screen automatically turns off. For the best battery performance, use the shortest convenient timeout.

Display font - Change the display font.

GestureAdjust the gesture settings for home screen, alarm, gallery, music, and video player.

Settings

81

Location & security < My Location >

Use wireless networks – If you tick Use wireless networks, your phone will determine your approximate location by using Wi-Fi and mobile networks.

Use GPS satellites – If you tick Use GPS satellites, your phone will be determine your location to street-level accuracy.

< Screen unlock>

Set up screen lock – Set unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. You can set PIN or Password instead of Pattern or leave it as None.

TIP! To lock your screen by using the Pattern Lock

The first time you do this, a short tutorial about creating an unlock pattern appears.

You are prompted to draw and redraw your own pattern.The next time you turn on your phone or wake up the screen. You will be prompted to draw your unlock pattern to unlock the screen.

1

2

< SIM card lock >

Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change SIM PIN.

< Passwords >

Visible passwords – Select to show passwords as you type them or deselect to hide passwords as you type them.

82

< Device administration >

Select device administrators – Add or remove device administrators.

< Credential storage >

Use secure credentials – Tick to allow applications to access your phone’s encrypted store of secure certificates, related passwords and other credentials. You use credential storage to establish some kinds of VPN and Wi-Fi connections. If you have not set a password for credential storage, this setting is dimmed.

Install from SD card – Allows you to install encrypted certificates from a microSD card.

Set password – Allows you to set or change the password for your secure credential storage. Your password must have at least eight characters.

Clear storage – Deletes all secure certificates and related

credentials and erases the secure storage password.

ApplicationsUnknown sources – Permits installation of applications that you obtain from websites, email or other locations other than Android Market.

WARNING

To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market.

Manage applications – Manage and remove installed applications.

Running services – Allows you to view and control currently running services and applications. This option displays what processes each running service needs and how much memory it is using.

Settings

83

Storage use – View storage used by applications.

Battery use – See what has been using the battery.

Development – Allows you to set options for application development, such as USB debugging, Stay awake, and Allow mock locations.

Accounts & sync <General sync settings >

Background data – Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Un-ticking this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data use.

Auto-sync – Permits applications to synchronise, send, and receive data on their own schedule.

< Manage accounts >

List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone.

If you touch an account in this screen, its account screen opens.

PrivacyIf you select Factory data reset, it will erase all of your personal data from internal phone storage, including information about your Google account, any other accounts, your system/application data and settings as well as any downloaded applications and DRM license. Resetting the phone does not erase any system software updates you have downloaded or any files on your microSD card, such as music or photos. If you reset the phone in this way, you are prompted to reenter the same information as when you first started Android.

84

SD card & phone storage< USB connection mode >

Mass storage only – Your phone can be used as a mass storage device if you have a memory card inserted. You can set the Mass storage only as a default setting of USB connection mode.

< SD card >

Checks total space and available space. Touch Unmount SD card for safe removal. If you want to delete all data from the microSD card, touch Erase SD card to format it.

< Internal SD card >

Checks total space and available space. Touch Unmount Internal SD card for safe removal. If you want to delete all data from the internal microSD, touch Format Internal SD card to format it.

< Internal phone storage >

Checks the Available space.

Language & keyboardUse the Language & keyboard settings to select the language and region for the text on your phone and for configuring the onscreen keyboard, including words that you have added to the dictionary.

Voice input & output< Voice input >

Voice recognizer settings – Use the Voice recognizer settings to configure the Android voice input feature.

Language: Opens a screen where you can set the language you use when entering text by speaking.

SafeSearch: Opens a dialog where you can set whether you want Google SafeSearch filter to block some results.

Settings

85

Block offensive words: When un-ticked, Google voice recognition will recognise and transcribe words many people consider offensive, when you enter text by speaking. When ticked, Google voice recognition replaces those words in transcriptions with a place holder comprised of hash symbols ( # ).

< Voice output >

Text-to-speech settings – Use the Text-to-speech settings to configure the Android text-to-speech synthesiser for applications that can take advantage of it.

NOTE: If you don’t have speech synthesiser data installed, only the Install voice data setting is available.

Listen to an example: Plays a brief sample of the speech synthesiser, using your current settings.

Always use my settings: Check to use the settings on this screen in place of speech synthesiser settings available in other applications.

Default Engine: Opens a dialog where you can set the text-to-speech application you want to use, if you have more than one installed.

Install voice data: If your phone does not have speech synthesiser data installed, this connects to Android Market and guides you through the process of downloading and installing the data. This setting is not available if the data is already installed.

Speech rate: Opens a dialog where you can select how quickly you want the synthesiser to speak.

Language: Opens a dialog where you can select the language of the text you

86

want the synthesiser to read. This is particularly useful in combination with Always use my settings to ensure that text is spoken correctly in a variety of applications.

Pico TTS: Configure the Pico TTS settings.

AccessibilityUse the Accessibility settings to configure any accessibility plug-ins you have installed on your phone.

NOTE: Requires additional plug-ins to become selectable.

HDMIAdjust the HDMI connection setting. If your phone is connected with TV/PC via HDMI cable, you can see the image and video file through the TV/PC, when the video player/image viewer is visible on your phone screen.

NOTE:

It may take time to play media files depending on the device connected to your phone using an HDMI cable.

Files may not be played properly when using a cable or device that is not HDMI-certified.

The image orientation set in your phone also applies to the image displayed on the device.

If you phone data is not displayed properly on the device due to a sync issue, you need to change the resolution of your phone. (You need to reboot your phone to reflect the new HDMI resolution.)

Date & timeUse Date & time settings to set your references for how dates are displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone rather than obtaining

Settings

87

the current time from the mobile network.

About phoneView legal information and check phone status and software version.

Wi-FiWith Wi-Fi, you can use high-speed internet access within the coverage of the wireless access point (AP).

You can enjoy wireless internet with Wi-Fi, without extra charges.

Turn on Wi-FiFrom the home screen, open the notification drawer and touch

on.

Or, touch Application > Settings > Wireless & networks, then turn Wi-Fi on.

To connect to Wi-FiChoose Wi-Fi network you want to connect to. If you see , you need to enter password to connect.

NOTE:

If you are out of Wi-Fi area and

choose 3G connection, additional

charges may be applied.

If your phone changes to sleep

mode, even when connected to

Wi-Fi, the Wi-Fi connection will be

disabled automatically (in which

case, if your phone has access

to 3G data, it may be connected

to the 3G network automatically

and additional charges may be

applied).

The LG-P990 supports WEP,

WPA/WPA2 PSK, WPA/WPA2

Enterprise and 802.1x Dynamic

WEP. security. If your Wi-Fi service

provider or network administrator

sets encryption for network

88

security, fill in the key in the pop-

up window. If encryption is not

set, this pop-up window will not

be shown. You can obtain the key

from your Wi-Fi service provider or

network administrator.

Sharing your phone’s data connectionYou can share your phone’s mobile data connection with a single computer via a USB cable: USB tethering. You can also share your phone’s data connection with up to five devices at once, by turning your phone into a portable Wi-Fi hotspot.

When your phone is sharing its data connection, an icon appears in the status bar and as an ongoing notification in the notifications drawer.

Icon Description

USB tethering is active

Portable Wi-Fi hotspot is active

Both USB tethering and portable hotspot are active

For the latest information about tethering and portable hotspots, including supported operating systems and other details, visit http://www.android.com/tether.

NOTE: An additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider.

USB tethering & portable Wi-Fi hotspot settings

On the home screen, touch the Applications tab and select Settings.

1

Settings

89

Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.

Choose options that you want to adjust.

USB tethering – Check to share your phone’s mobile network data connection with your computer, via a USB connection.

Portable Wi-Fi hotspot – Check to share your phone’s mobile network data connection as a portable Wi-Fi hotspot.

Help – Opens a dialog with information about USB tethering and portable Wi-Fi hotspots as well as information about where to learn more.

To share your phone’s data connection via USBIf your computer is running Windows 7 or a recent distribution of some flavours of Linux (such

2

3

as Ubuntu), you typically don’t need to prepare your computer for tethering. But if you’re running an earlier version of Windows or another operating system, you may need to prepare your computer to establish a network connection via USB. For the most current information about which operating systems support USB tethering and how to configure them, visit http://www.android.com/tether.

USB tethering and data sharingYou can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB connection to make your microSD card available to your computer, you must disconnect it first.

90

Use the USB cable that came with your phone to connect your phone to your computer.

On the home screen, touch the Applications tab and select Settings.

Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.

Check USB tethering.

The phone starts sharing its mobile network data connection with your computer, via USB connection. An ongoing notification is added to the status bar and notifications drawer.

Un-tick USB tethering to stop sharing your data connection. Or just disconnect the USB cable.

1

2

3

4

5

To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot

On the home screen, touch the Applications tab and select Settings.Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.Check Portable Wi-Fi hotspot.

After a moment, the phone starts broadcasting its Wi-Fi network name (SSID), so you can connect to it with up to five computers or other devices. An ongoing notification is added to the status bar and notifications drawer.

When Portable Wi-Fi hotspot is ticked, you can change its network name or secure it. Un-tick Portable Wi-Fi hotspot to stop sharing your data connection via Wi-Fi.

1

2

3

4

Settings

91

To rename or secure your portable hotspotYou can change the name of your phone’s Wi-Fi network name (SSID) and secure its Wi-Fi network.

On the home screen, touch the Applications tab and select Settings.

Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot.

Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked.

Touch Portable Wi-Fi hotspot settings.

Touch Configure Wi-Fi hotspot.

The Configure Wi-Fi hotspot dialog opens.You can change the network SSID (name) that other computers see when scanning for Wi-Fi networks.

1

2

3

4

5

You can also touch the Security menu to configure the network with Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) security, with a preshared key (PSK). If you touch the WPA2 PSK security option, a password field is added to the Configure Wi-Fi hotspot dialog. If you enter a password, you will need to enter that password when you connect to the phone’s hotspot with a computer or other device. Or touch Open in the Security menu to remove security from your Wi-Fi network.

ATTENTION!

If you set the security option as Open, you can not prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred. To avoid unauthorised use, you are advised to keep the security option.

92

Touch Save.

How to use On-Screen PhoneOn-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Bluetooth connection. You can also control your mobile phone from your PC using the mouse or keyboard.

On-Screen Phone icons Connects or disconnects your mobile phone to/from your PC.

Rotates the On-Screen Phone window (only available at applications that support rotation).

Changes the On-Screen Phone preferences.

Exits the On-Screen Phone program.

Minimises the On-Screen Phone window.

6 On-Screen Phone features

Real-time transfer and control: displays and controls your mobile phone screen when connected to your PC.Mouse control: allows you to control your mobile phone by using the mouse to click and drag on your PC screen.Text input with keyboard: allows you to compose a text message or note using your computer keyboard.File transfer (mobile phone to PC): sends files from your mobile phone (e.g. photos, videos, music and Polaris Office files) to your PC. Simply right-click and drag to send a file to your PC. File transfer (PC to mobile phone): sends files from your PC to your mobile phone. Simply select the files you wish to transfer and drag and drop it into the On-Screen Phone

Settings

93

window. The files you send are stored on a micro SD card.Real-time event notifications: prompts a pop-up to inform you of any incoming calls or text/multimedia messages, as well as alarm notifications.

NOTE: The On-Screen Phone feature does not support camera preview and videos on your phone, so these images cannot be displayed on the PC screen.

How to install On-Screen Phone on your PCVisit LG Home (http://www.lg.com) and go to Support > Mobile Phone Support > Download LG Mobile Support Tool to PC. If you download LG PC Suite IV, the On-Screen Phone program will also be downloaded on your PC. Then you can install the On-Screen Phone on your PC.

How to connect your mobile phone to your PCUSB connection:

Open Connection Wizard, select "USB Cable connection" and click "Next".

Connect your mobile phone to the PC using a USB cable and click "Next".

Enter the On-Screen Phone password and click "Next". The default password is "0000". You can change the password in Settings > Wireless & Networks > On-Screen Phone Settings.

Click "OK" to exit the window.

Wireless connection with Bluetooth:

On your mobile phone, go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. Turn on Bluetooth and tick Discoverable.

1

2

3

4

1

94

If you have previously connected using a cable, run the New Connection Wizard to create a new connection.

Run the Connection Wizard on the computer, select "Bluetooth connection", then "Next".

The wizard starts searching for Bluetooth-enabled mobile phones. When the mobile phone that you wish to connect to appears, click "Stop" to stop searching.

Select "LG-P990" from the device list and click "Next". You can rename the device if you wish.

Enter the PIN code (e.g. "0000") and click "Next".

On your mobile phone, accept the request and enter the same PIN code, then touch "OK".

Enter the On-Screen Phone password and click "Next" (the default password is "0000").

Touch "OK" to exit.

2

3

4

5

6

7

8

9

To check the phone to PC connection Once the devices have been connected, drag down the notification bar at the top of the home screen to check the On-Screen Phone connection status.

To disconnect your phone from your PCClick in the top left of the On-Screen Phone window. Or, drag down the notification bar at the top of the home screen and select "On-Screen Phone". Touch "Yes" in the Disconnect window.

NOTE: You must restart your phone after shutting down the On-Screen Phone service.

Settings

95

Phone Software updateLG Mobile Phone Software update from internet

For more information on using this function, please visit the http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/index.jsp → select country and language.

This feature allows you to update the firmware of your phone to the latest version conveniently from the internet without the need to visit a service centre. This feature is only available if and when LG makes the newer version of the firmware available for your device.

As the mobile phone firmware update requires the user’s full attention for the duration of the update process, please make sure to check all instructions and notes that appear at each step before proceeding. Please note that removing the USB data cable or battery during the upgrade may

seriously damage your mobile phone.

NOTE: LG reserves the right to make firmware updates available only for selective models at its own discretion and does not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models.

LG Mobile Phone Software update via Over-the-Air (OTA)

This feature allows you to update the software of your phone to new version conveniently via OTA without the connecting USB data cable.

First, you can check the software version on your mobile phone: Settings > About phone > Software update > Software update check.

You can also rearrange update schedule in 1 hour, 4 hours, 8 hours or 24 hours before updates.

96

In this case, the application will notify you to update when the time is up. Also you can rearrange or update by manually.

NOTE: This feature is dependent on the network service provider, region or countries.

Settings

97

Copyrights and trademarksRights to all technologies and products that comprise this device are the property of their respective owners:

Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.microSD™ and the microSD logo are Trademarks of the SD Card Association.Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ and Android Market™ are trademarks of Google, Inc.Wi-Fi is a registered trademark of the Wireless Fidelity Alliance, Inc.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Contains Adobe® Flash® Player or Adobe AIR® technology under license from Adobe Systems Incorporated. Copyright © 1995-2011.

DivX Mobile

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.

98

Copyrights and trademarksGo to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.DivX Certified® to play DivX® video up to HD 720p, including premium content. May play video up to 1920x1080.DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX Inc. and are used under license.

Notice! Open Source Software

To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, please visit http://opensource.lge.com/ All referred license terms, disclaimers and notices are available for download with the source code.

99

AccessoriesThese accessories are available for use with the LG-P990. (Items described below may be optional.)

Charger Data cable

Connect your

LG-P990 and

PC.

Battery User Guide

Learn more

about your LG-

P990.

Stereo

headset

HDMI cable

NOTE:

• Always use genuine LG accessories.

• Failure to do this may void your warranty.

• Accessories may vary in different regions.

100

Technical dataAmbient Temperatures

Max: +55°C (discharging), +45°C (charging)

Min: -10°C

101

TroubleshootingThis chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself.

Message Possible causes Possible Corrective Measures

SIM errorThere is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly.

Make sure that the SIM card is correctly inserted.

No network connection/ Losing network

Weak Signal outside of GSM network area.

Operator applied new services

Move towards a window or into an open area. Check the network operator coverage map.

Check if the SIM card is older than 6~12 months.

If so, change your SIM at your network provider’s nearest branch.

Codes do not match

To change a security code, you will need to confirm the new code by entering it again.

The two codes you have entered do not match.

The default code is [0000]. If you forget the code, contact your service provider.

Any application cannot be set

Not supported by service provider or registration required

Contact your service provider.

102

TroubleshootingMessage Possible causes Possible Corrective Measures

Calls not available

Dialling error

New SIM card inserted

Prepaid Charge limit reached

New network not authorised.

Check for new restrictions.

Contact service provider or reset limit with PIN 2.

Phone cannot be switched on

On/Off key pressed long enough

Battery is not charged

Battery contacts are dirty

Press the On/Off key down for at least two seconds.

Keep charger attached for longer.Clean the contacts.

Take out the battery and insert again.

Charging error

Battery is not charged.

Outside temperature is too hot or cold

Contact problem

No voltage

Charger defective

Wrong charger Battery defective

Charge battery.

Make sure phone is charging under normal temperatures.

Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary.

Plug into a different socket.

If the charger does not warm up, replace it.

Only use original LG accessories. Replace battery.

Number not permitted

The Fixed Dial Number function is on.

Check settings.

103

Message Possible causes Possible Corrective Measures

Impossible to receive/ send SMS & Picture

Memory FullDelete some existing messages in the phone.

Files not openUnsupported file format

Check the file format that can be supported

SD Card not working

FAT 16 file system supported only

Check SD card file system via card reader Or format SD card using phone

The screen does not turn on when I receive a call.

Proximity sensor problem

If you use any protection tape or case, check if it is covering the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean.

No SoundVibration or manner mode

Check the settings status of the sound menu to make sure you are not in vibrate or silent mode.

Hang up or freeze

Intermittent software problem

Remove battery and re-insert battery.

Turn on the phone.

Try to do a software update service via WEB site.