Életmű-sorozat, tévéregények, folytatások e · het blöffölni. a hasonló típusú ötletek...

1
Életmű-sorozat, tévéregények, folytatások E lőször 1967-ben jártam (és utoljára?) Pá - rizsban. Jó barátom felesége öt évig az UNESCO magyar képviselője volt, Vol- vo kocsival, szép lakással az Odeon környé- kén, rendületlenül hívtak, hogy látogassam meg őket, de mindig közbejött valami, vagy egyszerűen csak: „ej ráérünk arra m ég!...” Végre pár órával hazaköltözésük előtt, afféle Pató Pálként, a minimálisnál is kevesebb francia nyelvtudással, megérkeztem a Gare de l’Est-re. Barátomék már becsomagoltak. Üti öltözékben, leszögezett ládáikon fogadtak. Sebtében még béreltek nekem egy szobát a Hotel Balconban, elláttak némi zsebpénzzel és jó tanácsokkal, s magamra hagytak a város- rengetegben. Mi mást tehettem volna? Köte- lességszerűen végigjártam Párizs idegenfor- galmi „stációit”. Igen, de mit nézzek meg a moziban? Hitchcock mester világhíre, be- szennyező s ezért oly vonzó jelzők kíséreté- ben, akkor kezdett átszivárogni hozzánk. Ezért a szexfilmeken kívül őt választottam. Hitchcock, ugyebár, „horrorfilmeket” gyárt, amerikai frankensteinek, drakulák, szörnyek a kedvencei, mindenkit föltrancsíroz, törnek a csontok, folyik a vér — az ilyen rémlát- ványokhoz nem kell nyelvismeret. Kikerestem hát egy Hitchcockot játszó mozi címét a mű- sorfüzetből. Mivel untam sokat jelbeszédelni, taxiba ültem — s elindultunk a kapitális zug- élvezet felé. A taxi azonban sehogy se akart célhoz ómi. Csak rohant az ismeretlenbe, kap- kodta ki a frankokat a zsebemből, elhagytuk Párizs külvárosát is, az építkezéseket, reme- gett a gyomrom, ennyi izgalmat a legbrutá- lisabb Hitchcock-film sem okozhat, leszalad - tunk a térképről: de most már mit tegyek? Állítsam meg a kocsit, és forduljunk vissza? Kiderült, hogy a választott mozi olyan mesz- sze van, mintha a pesti Lánchídfői Ercsibé utaznánk. Hitchcockért ennyi anyagi áldoza- tot (valutában!) még egyetlen néző sem ho- zott. Aztán peregni kezdett a film. És a gyo- morremegést csöndes gutaütés követte. Ami- re számítottam, hiába vártam. Horror helyett — egy „társalgási krimi” parlando zűrzavará- ba kerültem. A filmben csak egy pisztolylövés dörrent el — de a szereplők, számomra is- meretlen nyelven, annál többet beszélgettek. A bűnügyi történet címére már nem emlék- szem. Gondolhatják, hogy a tartalmára még kevésbé. Ez volna hát a híres-hírhedt Hitch - cock? És most a saját ágyamból nézhettem végig Alfred Hitchcock „válogatott életművé”-nek tévésorozatát. Miközben rájöttem, hogy a csa- lódásom alkalomszerű volt. Hitchcock sok száz bádogdobozból álló filmarzenálja műfa- jilag nem egynemű: a náciellenes történelmi kémhistóriától, a lélektani-lelkiismereti „kri - min” át, a képzelet-csigázta szorongásdrámáig és a tömeget saját agresszív ösztöneivel nar- kotizáló rémtörténetig sokfajta változat meg- található benne. Gondoljunk a Boszorkány- konyha ra, a Meggyónom-ra, a Madarak-ra, vagy azokra a filmekre,. amelyeknek csak a hírét hallottuk. A rendező legfantasztikusabb mozizó kedvében is a hagyományos dramatur- gia szerint jár el. Kezdetben van az alapöt- let, aztán a cselekmény nyers vasváza, a ben- ne elképzelhető feszültség-gócokkal. Ez utób - biakat Hitchcock nyilván már a kezdet kez- detén alaposan kidolgozza, a végletekig feszí- ti, a legsűrűbb spirálba csavarja, a logika leg- szélső határáig, a képtelenségig, a nonszenszig fokozza. Olyasformán, mintha egy építész ak- kor vésetné ki a stukkókat, amikor még fo- galma sincs, hol lesz a lépcsőház. Nyílt, s nem is megválaszolandó kérdés: vajon Alfred Hitchcock már gyermekkorában rosszat ál- modott-e? a szörnyek eleve benne lakoztak vagy csak a kor életveszélyes cselekményei- nek láttán költöztek belé; netán előre meg- sejtette a század általános, szorongó „közér- zetét”? A Hitchcock-filmek mindenesetre mindhárom lehetőséget a felszínen tartják. A mesebeli rémálmoktól, a történelmileg időzített borzalmakon át, a megmagyarázha- tatlan, kafkai madárinvázióig. A rendező a Madarak-ban a sáskajáráshoz hasonló, vijjo- keselyűinváziót, egy gyönge „lélektani” magyarázattal, könnyen valószerűbbé tehette volna. Például, ha a főhős szenvedélyesen lő- dözné a madarakat, nagy pusztítást végezne a természetben, s az állatok „bosszút forralná- nak” ... De Hitchcock madaraira még irreális magyarázat sincs, s ezért védekezni se lehet ellenük. A Hitchcock-filmek: az ünnep-estéké. A tévéfilm-sorozatok: a hétköznapoké. Valahol már kifejtettem, hogy az olvasó (néző) szíve- sen veszi, ha egyéni sorsával párhuzamosan mások sorsában is osztozhat. Olyan hős vagy hősök életviszontagságait akarja a magáévá tenni, akikkel mindig szívesen találkozik, mert történetük regényesebb, színesebb, iz- galmasabb a sajátjánál, s kudarcaik őt nem érintik. Az ember végzi a hétköznapi dolgát, s közben tudja, hogy más időben és térben, talán Richard Wagner fortisszimóktól hangos Bayreuithjában, talán a Laurent család korai kapitalizmusában, talán a húszas-harmincas évek, a „szélhámosok évadának” Lengyelorszá- gában hamarosan folytatódik egy illuzórikus élet, amelybe bekapcsolódhat. Vagy ha úgy tetszik: párhuzamosan megélhet egy kalandos és veszélytelen, sűrített és konzekvenciák nél- küli „pótéletet”. De soha ennyi „folytatásos tévéregényt” mint mostanában! Hetenkint, if- júsági és felnőtt (sőt gyakran felnőtteknek szánt „ifjúsági”) kivitelben, öt-hat is fut egy - szerre. Ismétlésekkel. Ki tud oly sok Wagnert, NDK pozitív hőst és gyalogkakukkot számon tartani? (Csak a magam elé kiterített hét programjából: Fényképek a falon , A mi em- berünk, Egy szélhámos karrierje. A látoga- tók, őrjárat az égen, Iskola.) Ráadásul a leg- több filmsorozat magasabb-alacsonyabb szín - vonalon, széria-gyártmányként, szabott mé - retre készült. Beszélik, a Színházi Élet humor- rovat-szerkesztője cukorspárgával, sorhossz- ra mérte a vicceket, aszerint fizetett. S ész- revették, hogy titokban mindig „rövidített” a körmével, levett a spárga hosszából. Nos, e filmsorozatok alkotói mintha ellenkezőképp csalnának, a méretet mindig bővebbre csípik. A legújabb, a keddi fő műsoridőben sugárzott Egy szélhámos karrierje című lengyel film mór az elején sejteti a végét: a nagyravágyó, állástalan parkett-táncos elcsen egy előkelő báli meghívót, bejut az „ütődöttek szektájá- nak” köreibe, kézről kézre adják, s rangja, anyagi jóléte mind magasabbra emelkedik. Vagyis az a karrier-történet látszik folyta - tódni. amely már annyiszor kezdődött el és fejeződött b e... Szerencsére a rendezőnek a hamis fényektől meg-megvilágosodó, korhűen sötét atmoszférát sikerült teremtenie. V égül arról a bizonyos szálkáról, hal nél- kül. Amely kiszúrta több millió tévé- néző szemét. Ha Gyurkovics Tibor re- mekművet alkot, megnézik, dicsérik, s napi- rendre térnek fölötte. Bizonyára nem kerül a Lúdas Matyi címlapjára. De így? A Szálka, hal nélkül című hatrészes tévéjáték-sorozat az év egyik leggyöngébb produkciója volt. A kritikusok rajta fenték meg a tollúkat, róla vicceltek a kabaréban, s az autóbuszsofőrök is fölötte évődtek hajnalban, indulás előtt, a remízben. Én sokáig szomorúan néztem ezt a folytatásos gegsorozatot. Gyurkovics, a több műfajban jeles szerző, legszellemesebb íróink egyike (hát ha még a „magánszámait” is hallanák!), hogyan követhetett el ilyen ol- csóságot? Majd az ötödik folytatás előtt le- vetítettek egy nyári mulatságokról szóló, angol filmburleszket. Sajnálattal bevallom, hogy nem kedvelem ezt a műfajt. Még Buster Keaton farbarúgásait is Buster Keaton faarcá- val ülőim végig. Nem szólva a röhögőhullá- mokkal kísért, mai angol fahumorról! De a tévében látott „előfilm” fölért a Szálka, hal nélkül kritikájával. Itt végzetes műfajtévesz- tés történt. Az író és a rendező (Dobrai György) túl komolyra vette a műfajt: vígjá- tékra. Pedig mondanivaló-gyanús társadalmi indítókkal (mire nem vállalkoznak ezek a frá- nya maszekok a nagy versenyben!) nem le- het blöffölni. A hasonló típusú ötletek (ütő- dött fiú, matuzsálemi autóroncs, palacsinta- Psyclio sütés, fürdőkád, leszakadó ágy) halmozásával valószerű tréfát játszatni. Irodalmi dialó- gusokkal (s még ha nem annyira „irodalmiak” is) gátlástalan geg-kavalkádot rendezni. Az a fajta néma-burleszk, amit az angolok elősze - retettel művelnek: ötlet, látvány, mozgás, gyors .tempó, semmi több. Ha az író felére rövidíti a forgatókönyvet, csak a poénértékű szövegeket hagyja meg, ha a rendező a cse- lemónyt karikatúrászerűen fölgyorsítja, ha a színészek... Ha ... ha .. . ha... Akkor még nevetés is lett volna e szomorú vígjátékból. Hiába, vannak műfajok, amelyekhez nem értünk. De a Televíziónak van dramaturgiája is. S a tévéjátékok nagyüzemi termelésében időn- kint nem ártana elgondolkodni: mit akarunk csinálni? GALSAI PONGRÁC Ne sápadj! A „valódi dokumentumfilmek” sajátossá- ga, hogy általában valami mást is meg- mutatnak nézőiknek, mint ami életre hívta őket, ami elkészítésük témájául szol- gált. Az önértékükben megmutatkozó tények a valóság tágabb kontextusának erőterét is kirajzolják: a műalkotás közegébe emelt do- kumentumok a társadalmi valóság folyama- tait a maguk mozgalmas dialektikájában ké- pesek megjeleníteni. Gulyás János és Gulyás Gyula filmszo- ciográfiájában is valami ilyesmi történik: látszólag egy egyedi életút s emberi karak- ter jelenik meg előttünk, egy domaházi „pa- rasztpolgáré”, aki újító szelleme, vállalkozó- kedve és szívós munkája eredményeképp messzebbre jut, mint a helyibeli közösség töb- bi tagja; téeszelnökként olyan módszereket vezet be, amik majd csak egy évtizeddel ké- sőbb válnak elfogadottá, ezért börtönbe ke- rül, majd kiszabadul, s újra talpra áll. Ám Medve Alfonz életútja — éppen a volt téesz- elnök vállalkozó szelleme révén — azokon a pontokon kapcsolódik a társadalom egészé- nek mozgásfolyamataihoz, melyek manapság igencsak fontossá avagy neuralgikussá vál- tak: a gazdasági reform kérdésében, a hat- vanas-hetvenes években beindult decentrali - záció megvalósulásában, a helyi önkormány- zat és a központi irányítás problematikus viszonyában, a településpolitikai egyenlőt- lenségek dilemmáiban. Medve Alfonz

Upload: others

Post on 10-Oct-2019

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Életmű-sorozat, tévéregények, folytatások E · het blöffölni. A hasonló típusú ötletek (ütő- dött fiú, matuzsálemi autóroncs, palacsinta-Psyclio sütés, fürdőkád,

Életmű-sorozat,

tévéregények, folytatások

Először 1967-ben já rtam (és utoljára?) P á­rizsban. Jó barátom felesége öt évig az UNESCO m agyar képviselője volt, Vol­

vo kocsival, szép lakással az Odeon környé­kén, rendületlenül hívtak, hogy látogassam meg őket, de m indig közbejött valam i, vagy egyszerűen csak: „ej ráé rü n k a rra m é g ! . . .” Végre p á r órával hazaköltözésük előtt, afféle Pató Pálként, a m inim álisnál is kevesebb francia nyelvtudással, m egérkeztem a Gare de l ’Est-re. B arátom ék m ár becsomagoltak. Ü ti öltözékben, leszögezett ládáikon fogadtak. Sebtében még béreltek nekem egy szobát a Hotel Balconban, e llá ttak ném i zsebpénzzel és jó tanácsokkal, s m agam ra hagytak a város­rengetegben. Mi m ást tehettem volna? Köte- lességszerűen végigjártam Párizs idegenfor­galmi „stációit”. Igen, de m it nézzek meg a m oziban? Hitchcock m ester világhíre, be­szennyező s ezért oly vonzó jelzők k ísére té­ben, ak k o r kezdett átszivárogni hozzánk. Ezért a szexfilm eken kívül őt választottam . Hitchcock, ugyebár, „horrorfilm eket” gyárt, am erikai frankensteinek, drakulák, szörnyek a kedvencei, m indenkit föltrancsíroz, törnek a csontok, folyik a vér — az ilyen rém lát­ványokhoz nem kell nyelvism eret. K ikerestem h á t egy H itchcockot játszó mozi cím ét a m ű­sorfüzetből. Mivel untam sokat jelbeszédelni, tax iba ültem — s elindultunk a kapitális zug­élvezet felé. A tax i azonban sehogy se a k a r t célhoz óm i. Csak rohant az ism eretlenbe, k ap ­kodta ki a frankokat a zsebemből, elhagytuk Párizs kü lvárosát is, az építkezéseket, rem e­gett a gyomrom, ennyi izgalm at a legbrutá- lisabb H itchcock-film sem okozhat, leszalad­tunk a térképrő l: de most m ár m it tegyek? Á llítsam meg a kocsit, és fo rduljunk vissza? K iderült, hogy a választott mozi olyan mesz- sze van, m in th a a pesti Lánchídfői Ercsibé utaznánk. H itchcockért ennyi anyagi áldoza­to t (valutában!) még egyetlen néző sem ho­zott. Aztán peregni kezdett a film. És a gyo­m orrem egést csöndes gutaütés követte. A m i­re szám ítottam , h iába vártam . H orror helyett — egy „társalgási krim i” parlando zű rzavará­ba kerültem . A film ben csak egy pisztolylövés dörren t el — de a szereplők, szám om ra is­m eretlen nyelven, annál többet beszélgettek. A bűnügyi tö rténet cím ére m ár nem em lék­szem. G ondolhatják, hogy a ta rta lm ára még kevésbé. Ez volna h á t a h íres-h írhed t H itch­cock?

É s most a sa já t ágyamból nézhettem végig Alfred Hitchcock „válogatott életm űvé”-nek tévésorozatát. Miközben rájö ttem , hogy a csa­lódásom alkalom szerű volt. Hitchcock sok száz bádogdobozból álló film arzenálja m űfa­jilag nem egynem ű: a náciellenes történelm i kém históriától, a lélektani-lelk iism ereti „k ri­m in” át, a képzelet-csigázta szorongásdrám áig és a töm eget sa já t agresszív ösztöneivel n a r- kotizáló rém történetig sokfajta változat meg­ta lálható benne. G ondoljunk a Boszorkány- konyha ra, a M eggyónom-ra, a M adarak-ra, vagy azokra a film ekre ,. am elyeknek csak a h íré t hallottuk. A rendező legfantasztikusabb mozizó kedvében is a hagyom ányos d ram a tu r­gia szerin t já r el. Kezdetben van az alapöt­let, aztán a cselekmény nyers vasváza, a ben­ne elképzelhető feszültség-gócokkal. Ez utób­b iakat H itchcock nyilván m ár a kezdet kez­detén alaposan kidolgozza, a végletekig feszí­ti, a legsűrűbb spirálba csavarja, a logika leg­szélső határáig , a képtelenségig, a nonszenszig fokozza. O lyasform án, m in tha egy építész ak ­kor vésetné ki a stukkókat, am ikor még fo­galm a sincs, hol lesz a lépcsőház. Nyílt, s nem is m egválaszolandó kérdés: vajon Alfred Hitchcock m ár gyerm ekkorában rosszat ál­m odott-e? a szörnyek eleve benne lakoztak vagy csak a kor életveszélyes cselekményei­nek lá ttán költöztek belé; netán előre meg­

se jte tte a század általános, szorongó „közér­zetét” ? A H itchcock-film ek m indenesetre m indhárom lehetőséget a felszínen ta rtják . A mesebeli rém álm októl, a történelm ileg időzített borzalm akon át, a m egm agyarázha­ta tlan , kafkai m adárinvázióig. A rendező a M adarak-ban a sáskajáráshoz hasonló, v ijjo ­gó keselyűinváziót, egy gyönge „lélektani” m agyarázattal, könnyen valószerűbbé tehette volna. Például, ha a főhős szenvedélyesen lő- dözné a m adarakat, nagy pusztítást végezne a term észetben, s az állatok „bosszút fo rralná­nak ” . . . De Hitchcock m ad ara ira még irreális m agyarázat sincs, s ezért védekezni se lehet ellenük.

A H itchcock-film ek: az ünnep-estéké. A tévéfilm -sorozatok: a hétköznapoké. Valahol m ár k ifejtettem , hogy az olvasó (néző) szíve­sen veszi, ha egyéni sorsával párhuzam osan m ások sorsában is osztozhat. O lyan hős vagy hősök életviszontagságait ak a rja a m agáévá tenni, akikkel m indig szívesen találkozik, m ert tö rténetük regényesebb, színesebb, iz­galm asabb a sa já tjáná l, s kudarcaik őt nem érin tik . Az em ber végzi a hétköznapi dolgát, s közben tudja, hogy m ás időben és térben, ta lán R ichard W agner fortisszim óktól hangos Bayreuithjában, ta lán a L auren t család korai kapitalizm usában, ta lán a húszas-harm incas évek, a „szélhámosok évadának” Lengyelorszá­gában ham arosan folytatódik egy illuzórikus élet, am elybe bekapcsolódhat. Vagy ha úgy tetszik: párhuzam osan m egélhet egy kalandos és veszélytelen, sű ríte tt és konzekvenciák nél­küli „pótéletet” . De soha ennyi „folytatásos tévéregényt” m in t m ostanában! H etenkint, if­júsági és felnőtt (sőt gyakran felnőtteknek szán t „ifjúsági”) kivitelben, ö t-ha t is fut egy­szerre. Ism étlésekkel. K i tud oly sok W agnert, NDK pozitív hőst és gyalogkakukkot szám on ta rtan i? (Csak a m agam elé k ite ríte tt hét program jából: F ényképek a fa lon , A m i em ­berünk, Egy szélhám os karrierje. A látoga­tók, őrjá ra t az égen, Iskola.) Ráadásul a leg­több film sorozat m agasabb-alacsonyabb szín­vonalon, széria-gyártm ányként, szabott m é­re tre készült. Beszélik, a Színházi Élet hum or- rovat-szerkesztője cukorspárgával, sorhossz­ra m érte a vicceket, aszerin t fizetett. S ész­revették, hogy titokban m indig „röv id ített” a körm ével, leve tt a spárga hosszából. Nos, e film sorozatok alkotói m in tha ellenkezőképp csalnának, a m ére te t m indig bővebbre csípik. A legújabb, a keddi fő m űsoridőben sugárzott Egy szélhámos karrierje cím ű lengyel film m ór az e lején se jte ti a végét: a nagyravágyó, állás ta lan parkett-táncos elcsen egy előkelő báli meghívót, beju t az „ütődöttek szek tá já­nak ” köreibe, kézről kézre adják, s rangja, anyagi jóléte m ind m agasabbra emelkedik. Vagyis az a k a rrie r-tö rtén e t lá tsz ik fo ly ta­tódni. am ely m ár annyiszor kezdődött e l és fejeződött b e . . . Szerencsére a rendezőnek a ham is fényektől meg-megvilágosodó, korhűen sötét atm oszférát sikerü lt terem tenie.

Végül arró l a bizonyos szálkáról, hal nél­kül. Amely k iszúrta több m illió tévé­néző szemét. Ha G yurkovics Tibor re­

m ekm űvet alkot, megnézik, dicsérik, s nap i­rendre térnek fölötte. B izonyára nem kerül a Lúdas M atyi cím lap jára. De így? A Szálka, hal nélkü l cím ű hatrészes tévéjá ték-sorozat az év egyik leggyöngébb produkciója volt. A kritikusok ra jta fenték meg a tollúkat, róla vicceltek a kabaréban, s az autóbuszsofőrök is fölötte évődtek hajnalban , indulás előtt, a remízben. Én sokáig szom orúan néztem ezt a folytatásos gegsorozatot. Gyurkovics, a több m űfajban jeles szerző, legszellemesebb író ink egyike (hát h a még a „m agánszám ait” is hallanák!), hogyan követhetett el ilyen ol­csóságot? M ajd az ötödik folytatás előtt le­vetíte ttek egy nyári m ulatságokról szóló, angol film burleszket. S a jná la tta l bevallom , hogy nem kedvelem ezt a m űfajt. Még Buster K eaton farbarúgásait is B uster K eaton faarcá­val ülőim végig. Nem szólva a röhögőhullá­m okkal kísért, m ai angol fahum orról! De a tévében láto tt „előfilm ” fö lért a Szálka, hal nélkü l k ritikájával. I tt végzetes m űfa jtévesz­tés történt. Az író és a rendező (Dobrai György) tú l kom olyra vette a m űfajt: víg já ­tékra. Pedig m ondanivaló-gyanús társadalm i indítókkal (m ire nem vállalkoznak ezek a f rá ­nya maszekok a nagy versenyben!) nem le­het blöffölni. A hasonló típusú ötletek (ütő- dött fiú, m atuzsálem i autóroncs, palacsinta-

Psyclio

sütés, fürdőkád, leszakadó ágy) halm ozásával valószerű tré fá t já tszatn i. Irodalm i d ialó­gusokkal (s még ha nem annyira „irodalm iak” is) gátlástalan geg-kavalkádot rendezni. Az a fa jta ném a-burleszk, am it az angolok elősze­re te tte l m űvelnek: ötlet, látvány, mozgás, gyors .tem pó, semmi több. Ha az író felére rövidíti a forgatókönyvet, csak a poénértékű szövegeket hagyja meg, ha a rendező a cse- lem ónyt karika tú rászerűen fölgyorsítja, ha a sz ínészek . . . Ha . . . ha .. . h a . . . A kkor m ég nevetés is le tt volna e szom orú vígjátékból.

Hiába, vannak m űfajok, am elyekhez nem értünk.

De a Televíziónak van d ram atu rg iá ja is. S a tévéjátékok nagyüzem i term elésében időn- k int nem árta n a elgondolkodni: m it akarunk csinálni?

GALSAI PONGRÁC

Ne sápadj!

A „valódi dokum entum film ek” sajátossá­ga, hogy á ltalában valam i m ást is meg­m utatnak nézőiknek, m in t ami életre

h ív ta őket, ami elkészítésük tém ájául szol­gált. Az önértékükben m egm utatkozó tények a valóság tágabb kontextusának erő teré t is k irajzo lják : a m űalkotás közegébe em elt do­kum entum ok a társadalm i valóság folyam a­ta it a m aguk mozgalmas d ia lek tikájában ké­pesek m egjeleníteni.

Gulyás János és Gulyás Gyula filmszo­ciográfiájában is valam i ilyesmi tö rténik: látszólag egy egyedi életú t s em beri karak­ter jelenik meg előttünk, egy dom aházi „pa­rasztpolgáré”, aki ú jító szelleme, vállalkozó- kedve és szívós m unkája eredm ényeképp m esszebbre ju t, m in t a helyibeli közösség töb­bi tag ja ; téeszelnökként olyan módszereket vezet be, am ik m ajd csak egy évtizeddel ké­sőbb válnak elfogadottá, ezért börtönbe ke­rül, m ajd kiszabadul, s ú jra ta lp ra áll. Ám Medve Alfonz é le tú tja — éppen a volt téesz- elnök vállalkozó szellem e révén — azokon a pontokon kapcsolódik a társadalom egészé­nek mozgásfolyamataihoz, melyek m anapság igencsak fontossá avagy neuralgikussá vál­tak : a gazdasági reform kérdésében, a h a t­vanas-hetvenes években beindult decentra li­záció m egvalósulásában, a helyi önkorm ány­zat és a központi irányítás problem atikus viszonyában, a településpolitikai egyenlőt­lenségek dilem m áiban.

M edve A lfonz