leia atentamente o manual de instrucoes antes de … · simplicidade e segurança de ... . para...

20
1 TRADUCAO DO MANUAL DE INSTRUCOES ORGINAL CORTA-SEBES ELECTRICO CL EHS 710-61 XR (HTEG37-660) Modelo: HTEG37-660 LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUCOES ANTES DE TRABALHAR COM ESTA MAQUINA. GUARDE O MANUAL PARA QUE POSSA TER ACESSO A QUALQUER MOMENTO A TODAS AS INFORMACOES NECESSARIAS Numero de serie CE

Upload: hathien

Post on 19-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

TRADUCAO DO MANUAL DE INSTRUCOES ORGINAL

CORTA-SEBES ELECTRICO CL EHS 710-61 XR (HTEG37-660)

Modelo: HTEG37-660

LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUCOES ANTES DE

TRABALHAR COM ESTA MAQUINA.

GUARDE O MANUAL PARA QUE POSSA TER ACESSO A QUALQUER

MOMENTO A TODAS AS INFORMACOES NECESSARIAS

Numero de serie CE

2

INTRODUCAO

Este corta-sebes foi projetado e feito de acordo com os nossos elevados requisitos de fiabilidade,

simplicidade e segurança de uso.

Mantido corretamente, ele lhe darà longo tempo de operaçao robusta sem problemas.

Um corta-sebes com um motor elétrico é uma maquina equipada com laminas metalicas que se

movem em alternancia de movimento linear, eo produto è destinado a cortar e moldar sebes, arbustos

e vegetaçao similar, em terrenos privados. Estas obras sao ocasionais. Qualquer outro uso nao seja

expressamente permitido nestas instruçoes pode levar a danos do aparelho, pode ser muito perigoso

para o usuario e nao è permitido.

Este corta-sebes NUNCA deve ser utilizada :

. de forma intensiva

. para usos profissionais (incluindo contrataçao) ou para a agricultura

. para jardins publicos ou a manutençao de florestas

. durante o tempo de chuva ou em um ambiente umido

. por crianças menores de 16 anos ou por menores nao acompanhados

Respeite escrupulosamente a todas as observaçoes , explicaçoes e instruçoes que aparecem neste

manual para uso otimizado e seguro deste aparelho.

PARABENS PELA COMPRA DE SEU NOVO APARELHO TRIMMA.

MANUAL DE INSTRUCOES ORIGINAL –

LEIA O MANUAL ANTES DE TRABALHAR COM ESTA MAQUINA

GUARDE O MANUAL PARA QUE PASSO TER ACESSO A TODAS

AS INFORMACOES A QUALQUER MOMENTO

3

PECAS INCLUIDAS

. Retirar o aparelho da embalagem com atençao

. Controlar a sua integridade e verificar se o aparelho nao foi danificado surante o transporte

. Nao deitar for a a embalagem do produto até ter verificado a aparelho e o seu bom

funcionamento

. As ilustracoes deste manual nao sao contractuais

Peças incluidas em embalagem :

A A. Protecçao lamina

. 1 Manual de instruçoes

1. ON/OFF interruptor situado na pega traseira

2. Bloco motor

3. ON/OFF interruptor situado na pega dianteira

4. Lamina

5. Ficha eléctrica e cabo de alimentaçao

4

SIMBOLOS

ATENCAO! Existem simbolos de indicaçao no aparelho que mostram informaçoes importantes acerca do produto ou da sua

utilizaçao. Atençao : é necessario tomar medidas de segurança especiais durante o manejo do aparelho! Deverà ler e entender

todo o manual antes de utilizar o aparelho. A inobservancia das indicaçoes de funcionamento pode representar perigo de

morte. Os avisos nao consitui qualquer protecçao contra o perigo. As instruçoes ou avisos que eles contem nao pode em

qualquer caso substituir as medidas adequadas para a prevençao de acidentes. A correta interpretaçao desses simbolos vai

permitir que a maquina a ser utilizada de forma mais eficiente e reduzir os riscos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1. PELIGRO! ATENCAO! Simbolo de perigo com informaçoes sobre a prevençao de danos pessoais e

materiais. Isso significa : Cuidado! A segurança do operador està em jogo.

2. LEIA O MANUAL DE INSTRUCOES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E

SIGA TODAS AS ADVERTENCIAS DE CUIDADO E SEGURANCA It contains special messages, meant to draw attention to the possible safety problems and risks of damage to the

machine as well as useful advice concerning starting, using and maintenance. Read all of the information carefully

for an optimal use of the tool, in complete safety.

3. EM CASO DE DETERIORACAO DO CABO ELECTRICO, RETIRA-LO IMEDIATAMENTE DA REDE.

4. USAR CAPACETE E OCULOS DE PROTECCAO.

USAR AUSCULTATORES DE PROTECCAO.

USAR VESTUARIO DE PROTECCAO ADEQUADO.

5. NUNCA USAR ESTA MAQUINA ELECTRICA DURANTE TEMPO UMIDO OU SOB A CHUVA!

6. EM CASO DE QUALQUER TIPO DE MANUTENCAO, DESLIGUE O CABO DE ALIMENTACAO.

7. MARCA CE. Aparelho construido e testado segundo as normas CE em vigor.

8. DE ACORDO COM A DIRECTIVA 2000/14/CE. Nivel de potencia acustica garantizado para corta-sebes.

9. CLASSE DE PROTECCAO II. Esta maquina é projetada com dupla isolaçao. Nao é necessario conectà-la a

uma tomada com fio de terra.

10. ELIMINACAO/RECICLAGEM. Reciclar os materiais nao desejados em vez de jogà-los no lixo. Cada

maquina e embalagens devem ser classificados e eliminados no centro de reciclagem local, a fim de ser tratada de

una forma ambientalmente correta.

11. COMPRIMENTO DE CORTE. Comprimento de corte total del corta-sebes.

12. COMPRIMENTO DA LAMINA. Comprimento de corte da lamina del corta-sebes.

5

INDICE

INDICACOES DE SEGURANCA .................................................................................

INSTRUCOES DE SEGURANCA DEL CORTASEBES .....................................................

UTILIZACAO DO CORTASEBES ................................................................................

DADOS TECNICOS ..................................................................................................

COLOCACAO EM FUNCIONAMENTO ......................................................................

CONSELHOS PARA USO DO CORTASEBES ...............................................................

MANUTENCAO E ARMAZENAMENTO .....................................................................

POS-VENDA ..........................................................................................................

PROTECCAO AO MEIO AMBIENTE ..........................................................................

ELIMIMACAO .......................................................................................................

GARANTIA ............................................................................................................

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE NORMAS CE ....................................................

6

INSTRUCCOES DE SEGURANCA

ATENCAO!

Esta cortasebes podem causar ferimentos graves!

Nunca tente usar esta maquina eléctrica antes de ter lido e entendido completamente todas as

instrucçoes, normas de segurança, elementos de controle, etc. contidas neste manual. Nao

respeteim a informaçoes e instruçoes de segurança pode levar a um acidente, como um

incendio ou choque elétrico, resultando em ferimentos graves. Manter este manual e consultà-

la frequentemente, a fim de garantir que a segurança seja mantida e para poder instruir otros

utilizadores possiveis.

Area de utilizaçao

O aparelho é destinado para o corte de sebes. Qualquer outro uso arrisca danificar o aparelho e

constitui un risco para o usuario e outros. O fabricante declina toda a responsabilidade em caso

de danos que resulta de uso improprio ou manuseamento inadequado do aparelho.

REGRAS DE SEGURANCA GERAL PARA USO SEM RISCO!

Instrucçoes de segurança

O uso deste aparelho exige estrita observancia das instruçoes de segurança.

Antes de commeçar a trabalhar com este aparelho, familiarize-se conscientemente com todas as

partes e todos os elementos de comando. Nao esite em pedir um utilizador experiente ou um

especialista sobre o funcionamento, o modo de acçao, bem como as diferentes técnicas de

trabalho que as ofertas deste cortasebes . Certifique-se que podes parar imediatamente o

aparelho em caso de emergencia. O uso inadequado do aparelho pode causar ferimentos

graves.

7

ATENCAO!

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçoes. Nao seguir as advertencias e instruçoes pode

dar origem a um choque eléctrico, um incendio e/ou ferimentos graves.

Mantenha todos os avisos e todas as instruçoes para poder se referir a eles emu ma data posterior. O

termo “aparelho” em todos os avisos refere-se a sua maquina eléctrica alimentada por corrente

eléctrica (com cabo de alimentaçao) ou a sua maquina com bateria (sem cabo de alimentaçao).

AVISOS GERAIS DE SEGURANCA PARA O APARELHO

1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO . Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas de trabalho desorganizada e

escuras favorecem acidentes.

. Nao utilize o aparelho eléctrico em ambientes explosivos, por exemplo, na presença de

liquidos inflamaveis, gases ou poeira. As maquinas eléctricas produzem faiscas que podem

incendiar a poeira ou criar fumaça.

. Manter crianças e as pessoas presentes numa distancia durante o uso do aparelho. As

distraçoes podem fazer voce perder o controle do aparelho.

2) SEGURANCA ELECTRICA . As fichas do aparelho eléctricos devem ser adequadas para las tomadas. Nunca modifique a

ficha de forma alguma. Nao utilize adaptatores com connexao terra. Fichas que nao sao modificadas

e tomadas adequadas irà reduzir o risco de choque elétrico.

. Evite todo o contacto corporal com superficies com conexao a terra, tais como radiadores,

fogoes e geladeiras. Hà um aumento do risco de choque elécitrico se ou seu corpo està aterrado.

. Nao exponha o aparelho a chuva ou humidade. A penetraçao de agua no interior do aparelho

aumenterà o risco de choque elétrico.

. Nao maltrate o cabo de alimentaçao. Nunca use o cabo para transportar o aparelho, ou para

puxar para desligar a maquina. Manter o cabo a uma distancia do calor, de lubrificantes, de

bordos ou de partes moveis. Cabos de alimentaçao danificados ou enrolados aumentam o risco de

choque elétrico.

. Quando trabalha com o corta-sebes, use uma extensao adequada par uso ao air libre. Usando

um cabo de alimentaçao apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.

8

. Se o uso do aparelho em locais umidos é inevitavel, use uma fonte de alimentaçao protegida

por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilizaçao de um RCD reduz o risco de choque

elétrico.

3) SEGURANCA DE PESSOAS . Manter-se vigilante, observe o que està fazendo e use o bom senso ao usar o aparelho. Nao

use a maquina quando estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos.

Um momento de distraçao durante a utilizaçao do corta-sebes pode levar a ferimentos graves.

. Use equipamento de segurança. Use sempre oculos de proteçao. Equipamentos de segurança

como mascaras anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacetes ou protetores

auriculares utilizados para as condiçoes apropriadas reduzirao os ferimentos pessoais graves.

. Evite qualquer partida prematura. Verifique se o interruptor està na posiçao de parada antes

de ligar o aparelho à rede e/ou a bateria, pegà-la ou levà-la. Transportar o aparelho enquanto o

dedo està no interruptor ou conectar a maquina quando o interruptor està na posiçao ON, é uma

fonte de accidentes.

. Retire qualquer chave de ajuste antes de ligar o aparelho. Uma chave que tem sido inserido em

uma parte de rotaçao da maquina pode causar ferimentos pessoais graves.

. Nao se apresse. Manter uma posiçao adequada e equilibrio em todos os momentos. Isto permite

melhor controle da maquina em situaçoes inersperadas.

. Se veste adequadamente. Nao use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas

longe das peças moveis. Roupas soltas, joias e cabelos longos podem ser presos pelas partes em

movimento.

4) USO E MANUTENCAO DO APARELHO . Nao force a maquina. Use o aparelho adequado para a sua aplicaçao. O aparelho adequado irà

realizar o trabalho melhor e de forma mais segura com a velocidade do motor para o qual foi

construido.

. Nao use a maquina se o interruptor nao permite mudar de ligado para parar e viceversa.

Qualquer aparelho que nao pode ser controlado pelo interruptor é perigoso e deve ser reparado.

. Desligue a fiche da rede de alimentaçao antes de qualquer ajuste, a mudança do acessorio ou

antes de guardar o aparelho. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque

aciedental do corta-sebes.

. Mantenha o aparelho parado fora do alcance das crianças e nao permite que as pessoas que

nao estao familiarizadas com a maquina ou as presentes instruçoes de como usà-lo. As maquinas

sao perigosas nas maos de usuarios novatos.

9

. Observar a manutençao do aparelho. Certifique-se de que nao hà mau alinhamento ou

obstruçao das partes moveis, peças quebradas ou qualquer outra condiçao que pode afetar o bom

funcionamento do aparelho. Em caso de danos, reparar o aparelho antes de usà-lo. Numerosos

acidentes sao devido a mal cuidada maquinas.

. As laminas devem ser mantenidos sempre afiadas e limpas. Maquinas para corte, que sao

devidamente mantidas com as partes de laminas afiadas sao menos suscetiveis a interferencias e

sao mais faceis de controlar.

. Use o aparelho, os acessorios e as laminas, etc., de acordo com estas instruçoes, tendo em

conta as condiçoes de trabalho e do trabalho a ser realizado. O uso do aparelho para fins

diferentes dos previstos para as operaçoes podem dar origem as situaçoes perigosas.

5) MANUTENCAO E CONSERVACAO . Realizar a manutençao do aparelho por un tecnico qualificado, utilizando SOMENTE as peças

originais. Isto irà assegurar que a segurança da maquina seja mantida.

10

AVISOS DE SEGURANCA PARA CORTA-SEBES ELECTRICOS :

. Nao deixe que qualquer parte do corpo ficar perto da laminas. Nao retire os materiais cortados ou nao

mantenha o material a ser cortado quando as laminas estao em funçao. Asegurar-se de que o

interruptor està fechado durante a remoçao do material que està preso. Um momento de distraçao

durante o uso do aparelho pode levar a lesoes fisicas graves. Leve o corta-sebes pela pega, a lamina de

corte completamente parada.

. Durante o transporte ou armazenamento de un corta-sebes, cobrir as laminas com a sua proteçao de

plastico. O manejo adequado do aparelho irà reduzir a possibilidade de lesoes corporais provenientes da

laminas.

. Mantenha o cabo eléctrico fora da area de trabalho / de corte. Quando en funcionamento, o cabo

pode ser escondido em arbustos e ser acidentalmente cortado pela laminas.

. Desligue a ficha antes de qualquer intervençao, manutençao e limpeza do aparelho.

. Sempre segure o aparelho com as duas maos.

. Verifique se nao existem obstaculos ou fios elétricos escondidos na area do trabalho.

. Verificar a possivel presença de corpos estranhos na sebes, como fios metalicos.

. Usar um dispositivo de corrente residual para que a corrente de corte é menor do que o igual a 30 mA.

. Se as laminas ficarem presas, desligue a ficha da rede de alimentaçao antes de intervir para libertà-los.

Verificar o estado do cabo eléctrico, a partir da ficha, bem como o estado geral do aparelho antes de

cada utilizaçao. Nunca use o aparelho com um cabo ou quaisquer outras peças que estao danificadas.

Nunca toque em um cabo danificado antes de ter desligado a ficha. Em caso de qualquer dano, fazer

reparar o aparelho por um reparador autorizado.

Pare imediatamente o aparelho se note um nivel anormal de vibraçao. Em caso de danos na lamina, é

necessario mudar a totalidade do grupo de lamina.

. NUNCA desligue o aparelho puxando pelo cabo eléctrico.

Use somente o aparelho se todos os dispositivos de segurança estao montados. Nunca use o aparelho

com equipamento de proteçao defeituosos. NUNCA proceder a qualquer modificaçao do aparelho sem

o consentimento explicito do fabricante.

. Mantenha o cabo eléctrico for a da aerea de trabalho.

. Nao trabalhe com o aparelho quando està chovendo, durante o mau tempo ou em ambiente umido.

. Trabalhar somente em um ambiente bem iluminado.

. Sampre carregue o aparelho por uma de suas pegas, nunca pelo cabo eléctrico.

11

Use sempre oculos de segurança ou outras proteçao para os olhos, protetores auriculares, bem como

luvas de trabalho. Use roupas de trabalho adequadas, tais como botas ou sapatos com solas

antiderrapantes, calças longas e robustas. Amarre o cabelo longo de uma forma que evita entrar em

contato com as laminas.

O aparelho nunca deve ser usado perto de pessoas, acima de todas as crianças e animais de.

Interromper imediatamente o trabalho, es esta condiçao nao for atendida. Em todo caso, garantir uma

area de 5 metros em torno do ponto de trabalho. O usuario é responsavel por danos causados a

terceiros.

Certifique-se de que sempre adopte uma posiçao de trabalho muito estavel. Assegure-se de seus passos

em terreno inclinado. Nao trabalhe com o aparelho em um estado de cansaço, de doença ou sob o

efeito de alcool o drogas. Faça pausas regulares do trabalho, a fim de diminuir os riscos causados pelo

cansaço.

NUNCA deixe o aparelho ligado sem vigilancia. Certifique-se que as laminas nao estao em movimento.

Desligue o aparelho antes de transportà-lo. Use o protetor de laminas.

Este aparelho nao se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) dos quais as capacidades

fisicas, sensoriais ou mentais sao reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conhecimiento, exceto

se puderem beneficiar de o intermediario de uma pessoa responsavel pela sua segurança, de supervisao

ou instruçao preliminares sobre o uso do aparelho . As crianças devem ser vigiadas a fim de garantir que

nao brinquem com o aparelho.

. Mantenha sempre o manual de instruçoes à mao.

O uso adequado deste corta-sebes implica o respeito das instruçoes de utilizaçao e de segurança, as

instruçoes de manutençao e a substituiçao de peças.

. Assegure-se sempre que todas as pegas e os protetores sao bem um seu lugar e montados,

antes de usar o aparelho.

. Nao utilize o corta-sebes durante o tempo chuvoso ou para cortar sebes molhadas.

Verifique as conexoes elétricas e os cabos antes de qualquer uso, de modo de revelar qualquer

anormalidade e/ou danos possiveis.

. Sempre segure o corta-sebes com ambas as maos para o uso seguro. Antes de usar a maquina, limpar a

area de trabalho de pedras, ramos, etc. de qualquer objeto que corre o risco de ser atrapado e projetado

pela laminas.

Mantenha o cabo de alimentaçao a uma distancia de zona de corte, colocando-o em seu ombro por

exemplo.

. Guarde sempre o corta-sebes com a lamina na sua proteçao de plastico, fora do alcance das crianças.

Para a primera utilizaçao de um corta-sebes, recomendamos que assiste a uma demonstraçao realizada por

um perito.

12

. Nunca use uma maquna incompleta ou uma ter sido modificado sem autorizaça explicita do fabricante.

. Use somente cabos de extensao que sao aprovados para uso externo. A seçao interna do cabo até 75

metros de comprimento deve ter um diametro interno de, pelo menos, 1,5 mm. Fixe a extensao ao

redor do gancho do cabo na pega e ligue a ficha o cabo de extensao. Cabos de extensao de mais de 30

metros de comprimento reduzem o desempenho do aparelho.

Se é necessario substituir o cabo de alimantaçao, esta deve ser feita pelo fabricante ou pelo seu serviço

tecnico, para evitar qualquer perigo.

USO DO CORTA-SEBES

Verifique se a tensao da rede coincide bem com a indicada na placa tecnico do aparelho. Este corta-

sebes nao necessita de ser conectado à terra.

Nunca bloqueie o interruptor ON/OFF. Uma vez liberado, el interruptor deve parar automaticamente

o motor. No caso de o interruptor é danificado, o aparelho nao deve ser utilizado por qualquer

motivo.

Verifique se a fonte de alimentaçao principal, onde està ligado o aparelho incorpora un disjuntor para

ser rapidamente desarmado em um maximo de 30 mA. Se nao, use um disjuntor removivel.

Observe as normas de protecçao contras a perturbaçoes sonora, bem como os requisitos e as directivas

em vigor locais. E’ possivel que as autoridades proibem ou limitam o uso do aparelho em determinados

dias (domingos ou feriados), durante certos periodos do dia (meio-dia, à noite, etc.) ou um certas areas

urbanas (clinicas, asilos, etc.).

13

DADOS TECNICOS

Modelo ........................................................................................................................ HTEG37-660

Tensao de operaçao ............................................................................................ 230-240V~50 Hz

Potencia .................................................................................................................................. 710W

Movimento das laminas ................................................................................................. 1600 min-1

Comprimento da lamina ...................................................................................................... 660mm

Comprimento de corte ........................................................................................................ 600mm

Distancia entre os dentes ...................................................................................................... 24mm

Nivel potencia acustica medido ............................................................................. Lwa = 100 dB (A)

Nivel potencia acustica garantido ......................................................................... Lwa = 102 dB (A)

Nivel de pressao acustica at the work station.......................................................... Lpa = 83 dB (A)

Incerteza de medida do valor da potencia acustica ...................................................... K = 3 dB (A)

Vibraçao on the fore handle .......................................................................................... 4.062 m/s2

Vibracao on the back handle .......................................................................................... 4.027 m/s2

Interteza de medida da vibracao ............................................................................... K = 1.50 M/S2

Classe de proteçao ........................................................................................................................ II

O valor total das vibrçoes declarados foi medido de acordo com um metodo de ensaio normalizado e pode ser

utilizada para comparar uma maquina com a outra.

O valor total das vibraçoes declarados tambem podem ser usados para uma avaliaçao preliminar da declaraçao.

ATENCAO!

A emissao de vibraçao durante o uso real do aparelho eléctrico pode diferir do valor total declarado, de acordo

com os metodos de utilizaçao da maquina.

E’ necessario identificar as medidas de segurança que visam proteger o utilizador, que sao baseados em uma

estimativa de declaraçao em condiçoes reais de utilizaçao (tendo em conta todas as partes que constituem o ciclo

de funcionamento, tais como o tempo de parada e o funcionamento a repouso, bem como o tempo de disparo).

14

ARRANQUE DO CORTA-SEBES

A. COMO UTILIZAR A PEGA GIRATORIA EM 5 POSICOES? A pega pode ser girada segundo o tipo de trabalho a ser realizado.

Puxe o gatilho de bloqueio para o usuario e gire o punho no sentido desejado e um quarto de volta para a

frente para soltar o gatilho.

A pega pode ser ajustada em 5 posiçoes diferentes.

Essa rotaçao da pega deve ser feita com o motor desligado e com o cabo desconectado.

A rotaçao da pega NAO pode ser feita se o interruptor ON/OFF està engajado.

B. QUE EXTENCAO ELETRICA DEVE SER USADO?

Use somente extensoes aprovadas para uso ao ar livre.

A seçao interna do cabo até 75 metros deve ter um diametro interno de, pelo menos, 1,5 mm.

Fixar a extensao em torno do gancho do cabo no punho e conecte a fiche do aparelho com a extesao (ver fig.

2).

Extensoes de mais de 30 metros de comprimento reduzem o desempenho do aparelho.

C. COMO LIGAR O CORTA-SEBES?

Asseguar que todos os elementos de proteçao estao firmemente no lugar antes de usar o corta-sebes.

Certifique-se de adotar sempre uma posiçao de trabalho muito estavel, a fim de utilizar este aparelho.

Este corta-sebes està equipado com um interruptor de segurança que requer qua ambas as maos sao aplicados

aos dos interruptores (1) e (3), a fim de fazer funcionar o aparelho.

Ambos interruptores devem ser ativados ao mesmo tempo para ligar o aparelho.

Para parar a maquina, solte os dois interruptores. O motor irà parar logo que um dos interruptores é liberado.

15

CONSELHOS COMO USAR O CORTASEBES

O corta-sebes deve ser completamente montado ante de ser ligado.

Use as duas maos ao trabalhar com o corta-sebes.

Quando os interruptores estao engajados, as laminas vai começar a se mover.

MANTENHA PARTES DO CORPO LONGE DA LAMINA QUE SE MOVEM.

O CORTA-SEBES PODEM CAUSAR FERIMENTOS GRAVES!

Este aparelho permite o corte de sebes e arbustos ornamentais.

Corte de sebes :

Para jovens caules, o melhor resultado é obtido com um movimento de vaivem. Mantenha as laminas

ligeiramente inclinados.

Sebes mais antgos requerem o movimento um lado para o outro. Mantenha as laminas ligeiramente

inclinados.

Os ramos que sao demasiado espesso deve ser cortado com uma serra.

Para as faces perpendiculares de sebes, empregam um movimento de corte de baixo para cima.

Para obter um abacamento liso :

16

Usar um fio guia acima da parte que deve ser cortada.

Pare imediatamente o motor, deixando ir de um dos dois interruptores no punho, em caso de choque

com uma pedra ou com um ramo muito grande.

Verifique o estado da lamina apos qualquer incidente similar. Em caso de duvida nao vire nao ligà-lo.

O espaço do dente da lamina é de 20 mm, serà necessario cortar todos os ramos de grande diametro,

com o auxilio de cisalhas ou uma serra de mao.

MANUTENCAO E ARMAZENAMENTO

Retire a ficha da rede de alimentaçao antes de qualquer intervençao na maquina.

Usar luvas de protecçao resistentes quandoa limpa o aparelho.

Contacte sempre com una oficina autorizada em caso de duvidas.

LIMPEZA

Retire a fiche da rede de alimentaçao antes de qualquer intervençao na maquina.

Limpar e manter o cortasebes regularmente. Desta forma, irà manter o seu excelente desempenho de corte

durante longo tempo.

Depois de cada corte, limpe a lamina, assegurando ao mesmo tempo para remover cuidadosamente qualquer

residuo vegetal.

Verifique se as aberturas de ventilaçao do motor estao limpas.

Limpe o aparelho usando uma escova macia ou um pano.

O aparelho nunca deve ser lavado com agua nem imerso em agua.

17

Nao use um produto de limpeza, detergente ou solvente. Esto arrisca a deteriorar irremediavelmente o

aparelho. ¨Por outro lado, as substancias quimicas correr o risco de danificar as peças de plastico.

MANUTENCAO/ARMAZENAMENTO

Retire a ficha da red de alimentaçao antes de qualquer intervençao na maquina.

Limpe cuidadosamente as laminas, bem como o aparelho apos cada utilizaçao. Laminas bem conservadas

geralmente, nao precisam ser afiados.

Guarde o aparelho em um local limpo e seco. Evite o uso de sacos de plastico.

Coloque algumas gotas de oleo biodegradavel entre as laminas e use a protecçao da lamina.

Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.

Nao guarde o corta-sebes por um longo periodo na luz solar direta.

ATENCAO! Todos os trabalhos, exceto a manutençao ordinaria e qualquer intervençao na

laminas deve ser realizado obrigatoriamente por un Serviço Pos-Venda autorizado.

18

SERVICO POS-VENDA

Para todas as informaçoes ou para o serviço pos-venda, obrigado por entrar em contato com o revendedor da

maquina.

Um numero de identificaçao da maquina (numero de serie) encontra-se na placa tecnica afixada na maquina,

assim como neste manual.

Certifique-se de comunicar este numero o revendedor da maquina ou o reparador autorizado, no caso de

intervençao na maquina e para qualquer pedido de peças de reposiçao.

Utilize SOMENTE as peças de reposiçao originais.

ELIMINACAO

O aparelho é embalado em uma embalagem que evita danos devidos ao transporte.

Esta embalagem é uma matéria prima o pode, portanto, ser reutilizado numa data posterior ou ser

reintroduzida no circuito de matérias-primas.

Os produtos elétricos nao devem ser eliminados com o lixo doméstico.

Obrigado por reciclà-los nos pontos de recolha previstos para este efeito.

Entre em contato com as autoridades locais para obter conselhos sobre reciclagem.

19

GARANTIA DA MAQUINA Concedemos 24 meses de garantia a este aparelho (a partir da data de compra mediante a apresentaçao da facture de compra). Esta garantia nao contempla danos provocados por desgaste natural, sobrecarga ou uso indevido do aparelho. Esta garantia nao cobre : . utilizaçao anormal ou utilizaçao nao de acordo com as instruçoes desto manual . falta de manutençao . mistura de gasolina incorrecta ou falta de oleo (produtos a gasolina) . utilizaçao professional ou arrendamento do aparelho . montagem, regulaçao e colocaçao em funcionamento do aparelho . desgaste/danos causados pelo transporte . desgaste/danos causados por contragolpes/impactos/quedas . o custo de transporte e do embalagem . peças sujeitas a um desgaste natural (por exemplo laminas, aça da laminas, cabos, protector

laminas, etc.……….) . o custos de imobilizaçao em caso de rupture do aparalho (necessaidade de reparaçao) ou o

custo de arendamento outro produto A garantia é anulada automaticamente nos siguientes casos : . alteraçoes / mudanças feitas a maquina . utilizaçao de peças nao originais ou aprobados pelo fabricante O fabricante declina toda a responsabilidade decorrenet de um uso abusivo ou nao en conformidad com os padroes de utilizaçao e /ou ao regulamentos en vigor e por danos causados pela utilizaçao fora das especificaçoes nem pela operaçoes incorrecta do aparelho. Por favor, consulte o serviço tecnico de assistência para verificar todas as condições específicas da garantia do produto. NOTA : Utilize SOMENTE as peças de reposiçao originais.

20

DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE

Nos sociedade: GARDIF SAS

ZA de l’Europe

60, Avenue de Bruxelles

77310 St FARGEAU PONTHIERRY

FRANCE

O abaixo assinado, Bruno VAN ELSLANDE, Diretor Gerente,

A pessoa autorizada a establecer a documentaçao técnica : Yuxi WANG, engenheiro de qualidade

Declaramoswue o produto marca : TRIMMA

Modelo da maquina : CORTA-SEBES ELETRICO 710W,

CL EHS 710-61 XR

(Modelo: HTEG37-660/ ref GARDIF: THE91131)

està em conformidade com a DIRECTIVA MAQUINA 2006/42/EC

e està em confirmidade das siguientes outras directivas :

- DIRECTIVA BAJA TENSION 2006/95/EC

- DIRECTIVA EMC 2004/108/EC

- DIRECTIVA RUIDO 2000/14/EC, ANEXO V E DIRECTIVA 2005/88/EC

- DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU

e para as disposiçoes nacionais que lhes transportiçao.

Nivel de potencia sonora medido : Lwa m: 100 dB (A)

Nivel de potencia sonora garantido : Lwa g: 102 dB (A)

Feito em Ponthierry, 1 de abril 2012

Bruno VAN ELSLANDE, Diretor Gerente