lecture at shenzhen university business school
DESCRIPTION
Doug discusses the challenges of cross-cultural business exchanges in China, highlighting communication gaps and methods to overcome cultural and language barriers.TRANSCRIPT
Lessons in Communication 交流经验教训
Communication Gaps between Westerners and Chinese in the Chinese Business Community
通讯之间的差距洋人与华人在中文商业社区
A verbal or written message
口头或书面信息
A process by which information is exchanged
其中一个进程信息交换
Communication and the method of delivering messages varies around the world
通信和方法传递邮件的世界各地不同
Westerners often do not perceive the importance of culture in China
西方人往往不察觉的重要性文化在中国
To strengthen communication and relationships, everyone must focus on what’s important to all people involved
要加强沟通和关系,每个人都必须着眼于什么是重要的所有的人参与
Westerners working in China are not “at home” and wrongly assume business relationships in China are the same as in their home country
西方人工作的中国不在家,并错误地认为,在中国的业务关系,是与本国同
Westerners must spend a lot of time and effort to learn about Chinese values and culture in order to build strong business relationships
西方人必须花费大量的时间和精力来对中国的价值观和文化学习,以建立良好关系
An understanding of Chinese culture is critically important for foreigners to properly communicate in China
对中华文化的了解是非常重要的外国人在中国正常通信
1) Do not make assumptions!
不要想当然
2) Be patient
要有耐心
3) It is OK to ask Chinese friends for advice
这是美好请教中国朋友
4) Study the culture
文化研究
5) Learn Mandarin
学习普通话
6) Ask Questions
提问
Be honest and focus on values
诚实,价值观的集中
Recognize and use the methods of communication most preferred by business partners (Email? Phone? Meeting?
识别和使用的通信业务伙伴最喜欢的方法
Ethics are critical to building trust
道德是至关重要的建立信任
Thank you for your time!
Feel free to contact me with any questions
Book will be published in 2010, and I will provide you with a free copy
“Cross-Cultural Management:
A study of the Integration of Western Management and Chinese Culture”
SEI is seeking two interns.