le poesie di marichiko tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di marichiko...

15
Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così, Marichiko non esiste. Il vero autore è Kennetk Rexroth uno dei più importanti poeti americani del novecento.

Upload: nerezza-montanari

Post on 02-May-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Le poesie di Marichiko

Tutto renderebbe plausibile credereche le poesie d’amore di Marichiko

siano state scritte da un poetessa giapponese.Non è così, Marichiko non esiste.Il vero autore è Kennetk Rexroth

uno dei più importanti poeti americani del novecento.

Page 2: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

È il tempo in cui tornanole oche selvatiche.Tra il sole calante

e la luna che sorge,tracciano in volo il carattere

“ cuore “

Page 3: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Poiché sogno di teogni notte,

i miei sogni solitarisono solo sogni.

Page 4: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Una volta brillavocome una montagna innevata.

Ora sono persa come una freccia calata nel buio.

Lui se n’è andatoe io devo imparare a vivere sola,

a dormire da sola come un eremitasepolto nella giungla profonda.

Devo imparare a stare sola,come l’unicorno.

Page 5: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Mi chiedi a cosa pensassiprima di amarci.

Semplice, la risposta.Io, prima di incontrarti,

non avevo niente a cui pensare

Page 6: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Ogni mattina svegliandomi sola,sogno che il mio braccio

sia la tua dolce carneche mi preme le labbra.

Page 7: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Ho atteso tutta la notte.A mezzanotte già bruciavo.

All’alba, sperando di sognartiho posato la testa stanca

sulle braccia conserte,ma i canti degli uccelli appena svegli

mi tormentavano.

Page 8: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

È solo il vento fra i bambùo tu che vieni?

Al minimo rumore il soprassalto del cuore.provo a colmare il tormento

e cerco un po’ di sonno,ma riesco solo ad agitarmi di più.

Page 9: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Due fiori in una lettera.La luna scende tra lontane colline.

La rugiada bagna i bambù.Io aspetto.

I grilli sul pino cantano tutta la notte.A mezzanotte suonano le campane del tempio

Le oche selvatiche gridano dall’alto.Nient’altro.

Page 10: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Sto seduta al mio tavolo.Che cosa posso scriverti?

Malata d’amore,Anelo a vederti in carne e ossa.

Posso scriverti solo:“ io ti amo, ti amo, ti amo”L’amore mi spacca il cuore

e mi strazia le viscere.Spasimi di desiderio mi soffocano

e non voglio smettere.

Page 11: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

La carne che hai amatoè fragile e per natura instabilecome una barca alla deriva.

I fuochi dei pescatori di cormoraniinfiammano la notte.

Il mio cuore avvampa in quest’agonia.Capisci?

La mia vita se ne sta andando.Lo capisci?La mia vita.

Svanisco come i paliche nel fiume Ujì trattengono le reti.

La corrente e la nebbia mi trascinano via.

Page 12: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

A metà di un sognomi faccio attenta alle voci dei grilli

indebolite dall’inoltrarsi dell’autunno.Piango per quest’anno solitario che passa,

e il mio essere stesso si fa più debole e scompare.

Page 13: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

Mi sveglio intirizzita con la prima luce.Fuori dalla finestra una foglia d’acero

scivola giù in silenzio.A cosa credere?Indifferenza?

Rancore?Odio la vista del giorno che inizia

da quel mattino, quandomi gelò il tuo sguardo insensibile

come la luna pallida all’alba.

Page 14: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,
Page 15: Le poesie di Marichiko Tutto renderebbe plausibile credere che le poesie d’amore di Marichiko siano state scritte da un poetessa giapponese. Non è così,

[email protected] per il gruppo

http://it.groups.yahoo.com/neogroup/statpoesiaemusica

Base musicale: Tornerò

Brucia d’amore, la cicala,e si strugge di pianto.Lucciola silenziosa,

la mia carne si consuma nell’amore.