lcdt-series ups systems - gfk etilize6 display ups/power conditions line power mode lcd data the lcd...

36
LCDT-Series UPS Systems Models: SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT (AG-0066, AG-0067, AG-0068) Important Safety Instructions 2 Quick Installation 3 Basic Operation 4 UPS On/Off 4 LCD Display 5 Display UPS/Power Conditions 6 Enable/Disable Alarm 6 Self-Test 7 Error Messages 7 Features 8 Battery Replacement 9 Storage and Service 10 Warranty Registration 11 Español 13 Français 25 Owner’s Manual Warranty Registration Register online today for a chance to win a FREE Tripp Lite product! www.tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite. TEST MUTE TEST MUTE 12-12-069-93-327C.indb 1 12/6/2012 9:28:34 AM

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

LCDT-Series UPS SystemsModels:

SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT (AG-0066, AG-0067, AG-0068)

Important Safety Instructions 2

Quick Installation 3

Basic Operation 4

UPS On/Off 4

LCD Display 5

Display UPS/Power Conditions 6

Enable/Disable Alarm 6

Self-Test 7

Error Messages 7

Features 8

Battery Replacement 9

Storage and Service 10

Warranty Registration 11

Español 13

Français 25

Owner’s ManualWarra

nty

Regist

ratio

n

Regis

ter o

nline

toda

y for

a

chan

ce to

win

a FR

EE Tr

ipp Li

te

produ

ct! w

ww.trip

plite.

com/w

arran

ty

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro® is a registered trademark of Tripp Lite.

TEST MUTE

TEST MUTE

12-12-069-93-327C.indb 1 12/6/2012 9:28:34 AM

Page 2: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

2

SAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty.

UPS Location Warnings• InstallyourUPSindoors,awayfromexcessmoistureorheat,conductivecontaminants,dustordirectsunlight.

• Forbestperformance,keeptheindoortemperaturebetween32ºFand104ºF(0ºCand40ºC).

• LeaveadequatespacearoundallsidesoftheUPSforproperventilation.

• OnlysettheUPSuprightonasturdyflatsurface.Donotblockfansorventilationholes,asthiswillseriouslyinhibittheunit'sinternalcooling and cause product damage not covered under warranty.

UPS Connection Warnings• ConnectyourUPSdirectlytoaproperlygroundedACpoweroutlet.DonotplugtheUPSintoitself;thiswilldamagetheUPS.

• DonotmodifytheUPS’splug,anddonotuseanadapterthatwouldeliminatetheUPS’sgroundconnection.

• DonotuseextensioncordstoconnecttheUPStoanACoutlet.

• IftheUPSreceivespowerfromamotor-poweredACgenerator,thegeneratormustprovideclean,filtered,computer-gradeoutput.

• ThemainssocketoutletthatsuppliestheUPSshouldbeeasilyaccessibleandlocatedneartheUPS.

Equipment Connection Warnings• Useofthisequipmentinlifesupportapplicationswherefailureofthisequipmentcanreasonablybeexpectedtocausethefailureof

thelifesupportequipmentortosignificantlyaffectitssafetyoreffectivenessisnotrecommended.Donotusethisequipmentinthepresenceofaflammableanestheticmixturewithair,oxygenornitrousoxide.

• DonotconnectsurgesuppressorsorextensioncordstotheoutputofyourUPS.ThismightdamagetheUPSandmayaffectthesurgesuppressor and UPS warranties.

• ConnecttheUPStoanoutletthat isadequatelyprotectedagainstexcesscurrents,shortcircuitsandearthfaultsaspartofthebuilding installation.

Battery Warnings• Batteriescanpresentariskofelectricalshockandburnfromhighshort-circuitcurrent.Observeproperprecautions.Thereareno

user-serviceablepartsinsidetheUPS.DonotopentheUPSexcepttoperformbatteryreplacement.Donotopenbatteries.Donotshort or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement. Use tools withinsulatedhandles.Batteryreplacementshouldbeperformedonlybyauthorizedservicepersonnelusingthesamenumberandtypeofbatteries(SealedLead-Acid).Donotdisposeofthebatteriesinafire.Thebatteriesarerecyclable.RefertoyourlocalcodesfordisposalrequirementsorintheUSAonlycall1-800-SAV-LEADor1-800-8-BATTERY(1-800-822-8837)orvisitwww.rbrc.comforrecyclinginformation.TrippLiteoffersacompletelineofUPSSystemReplacementBatteryCartridges(R.B.C.).VisitTrippLiteontheWebatwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmtolocatethespecificreplacementbatteryforyourUPS.

Important Safety Instructions

12-12-069-93-327C.indb 2 12/6/2012 9:28:34 AM

Page 3: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

3

STEP 1: Plug the UPS into a properly grounded outlet.After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the POWER BUTTONforonesecondtoturnontheUPS(SeeBasicOperationSection).

Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power.

STEP 2: Plug your equipment into the UPS.There are two sets of outlets on the back of your UPS. Outlets marked SURGE PROTECTED do not provide battery backup power during power outages. Connect common desktop itemslikeprinters,scannersandotheraccessoriesnotrequiringbatterysupporttotheseoutlets.

OutletsmarkedBATTERY/SURGEPROTECTED offer UPS battery backup support during powerfailures.Connectyourvitalcomputerequipmentintotheseoutlets.

YourUPS isdesignedtosupportelectronicequipmentonly. YouwilloverloadtheUPS ifthetotalVAratings forall theequipmentconnectedtotheBATTERY/SURGEPROTECTEDoutletsexceedtheUPSoutputcapacity.Tofindyourequipment’sVAratings,lookontheirnameplates. If theequipment is listed inamps,multiply thenumberofampsby120todetermineVA.Forexample:1amp×120=120VA.Ifyoususpectyouhaveoverloadedthe outlets, check the Load Percentage and Load Meter screens (See Display UPS/Power ConditionsdescriptionsinBasicOperationSection).Ifyouarestillunsure,runaself-test(SeeSelf-TestdescriptioninBasicOperationSection).

Optional InstallationAllmodelsincludeUSBcommunicationports,tel/DSL/Ethernet(NotcompatiblewithPoEapplications)surgeprotectionjacksandcoaxiallineprotectionjacks.Theseconnectionsareoptional;theUPSwillworkproperlywithouttheseconnections.Seetheconnector'sdescriptionintheBasicOperationsectionforconnectioninstructions.

IftheLINEPOWERicon doesnotilluminatewhentheUPSisturnedON,trythefollowing:

1. Make sure that the UPS is plugged into a live AC outlet.

2. Press and hold the POWER BUTTONforonesecondtoturnontheUPS.Abeepshouldsound when the UPS starts.

3. IftheUPSstilldoesnotstart,contactTrippLiteTechSupportforassistance.

Quick Installation

12-12-069-93-327C.indb 3 12/6/2012 9:28:35 AM

Page 4: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

4

UPS ON/OFF• Plug the UPS into a live, grounded outlet.

The LCD display will illuminate, the battery charger will engage as necessary and the SURGE PROTECTED outlets will begin passing power.

• Plug equipment into the UPS:YourUPSisdesignedtosupportelectronicequipmentonly.YouwilloverloadtheUPSifthetotalVAratingsforalltheequipmentyouconnecttothe“Battery,SurgeandNoiseProtected”outletsexceedtheUPS’sOutputCapacity.Toestimateyourequipment’spowerrequirements,lookonthenameplate.Iftheequipmentislistedinamps,multiplythenumberofampsby120todetermineVA,(Example:1ampx120=120VA).YourUPSisfullyloadedwhenthedisplayindicates100%load.

• Turn the UPS on: Press and hold the POWER BUTTONforonesecond.TheUPSalarmwillbeeponcebriefly. TheBATTERY/SURGEPROTECTEDoutletswillbeginpassingAClinepower.TheUPSwillautomaticallyrechargeinternalbatteriesasneeded.Onceturnedon,yourUPSisreadytoprotectconnectedequipmentfromblackouts,brownouts,overvoltagesandtransientsurges.

• Turn the UPS off: Press and hold the POWER BUTTONforonesecond.

Basic Operation

12-12-069-93-327C.indb 4 12/6/2012 9:28:35 AM

Page 5: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

5

ADDITIONAL DISPLAY ITEMS

BATTERY INDICATORSOPERATING MODE INDICATORS

TEST MUTE

1

2

3

4

5

10

9

7

6

8

11

LCD DisplayThe LCD Display indicates a variety of UPS modes and operating conditions. To view the various screens, press the button while the UPS is operating in line or battery power mode.

The LCD DISPLAY is shown here fullyilluminated to identify all available icons and labels. This is for explanation only—there are no operating modes where the screenisfullyilluminatedlikethisexceptforafewsecondsastheUPSisfirstpluggedin.

5. BATTERY CHARGE METER continuously reports battery charge level.

6. LOAD LEVEL METER continuously reports load-level on UPS supported outlets.

7. OVERLOAD ICON comes on to report that UPS supported outlets are overloaded.

8. 3-DIGIT DISPLAY lights along with associated labeling and icons to report a variety of UPS and site power related conditions.

9. 3-DIGIT DISPLAY SUFFIX display labels will selectively illuminate to describe the unit of measurement the 3-digit display is currently reporting (V=volts, %=percent, A=amps,kW=kilowatts,Hz=frequency,Min=minutes).

10. 3-DIGIT DISPLAY PREFIXES

•INPUTlightstoindicatethe3-digitdisplayisreportinganinputcondition(inputvoltage,inputfrequency)

•OUTPUT lights to indicate the 3-digit display is reporting an output condition (outputvoltage,outputHz,etc)

•BATTERYlightstoindicatethe3-digitdisplayisreportingabatteryrelatedcondition(batteryvoltage)

•ESTIMATED RUNTIME lights to indicate that the 3-digit display is currently reportingestimated runtime in minutes

11. FAULT ICON lights to indicate a variety of possible UPS fault conditions (see Error Messages section for information on other reported faults)

1. ON-LINE MODE ICON indicates that AC power is present and the UPS is running from an input line power source.

2. AVR BUCK & AVR BOOST ICONS will selectively illuminate during line power mode to indicate Automatic VoltageRegulation (AVR) is engaged. “AVR”& “BUCK” indicates an overvoltagecondition and output is reduced back to usablelevels.“AVR”&“BOOST”indicatesbrownout/undervoltage conditions and output is boosted back to usable levels.

3. ON BATT ICON indicates that the UPS is running in battery mode, due to power failureorsevereinputvoltagefluctuation.

4. REPLACE BATTERY ICON will illuminate to inform users that the UPS battery is weakandrequiresreplacement.

Basic Operation continued

12-12-069-93-327C.indb 5 12/6/2012 9:28:35 AM

Page 6: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

6

Display UPS/Power Conditions

Line Power Mode LCD DataThe LCD screen o�ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating in line power mode. To advance to the next screen, press the button. The screens are displayed in this order:

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

1. OUTPUT VOLTAGE 2. INPUT/OUTPUT FREQUENCY 3. OUTPUT LOAD PERCENT

4. OUTPUT LOAD WATTAGE 5. INPUT VOLTAGE 6. BATTERY VOLTAGE

Battery Power Mode LCD DataThe LCD screen o�ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating in battery power mode. When the UPS switches to BATTERY MODE, the UPS will automatically switch to report ESTIMATED RUNTIME. To advance to the next screen, press the

button. The screens are displayed in this order:

1. ESTIMATED RUNTIME 2. OUPUT VOLTAGE 3. OUTPUT FREQUENCY

4. OUTPUT LOAD PERCENTAGE 5. OUTPUT LOAD WATTS 6. BATTERY VOLTAGE

Basic Operation continued

Enable/Disable AlarmTo enter silent mode, press and hold the button until you hear an audible beep. The icon will appear on the LCD screen to indicate the unit is in silent mode. To exit silent mode, press and hold the button until you hear an audible beep. The icon will disappear from the LCD screen to indicate it’s no longer in silent mode. Note: Silent mode can only be selected while the unit is in online mode. Silent mode will deactivate the beeper completely.

To temporarily mute the alarm while the unit is in battery mode, press and hold the button until the icon on the LCD screen to indicate that the alarm has been temporarily muted. Note: The low battery alarm will still sound even if the battery alarm is temporarily muted.

12-12-069-93-327C.indb 6 12/6/2012 9:28:36 AM

Page 7: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

7

Basic Operation continued

Self-TestPress and hold the TEST buttontoinitiatethetest.Thetestwilllastapproximately10secondsastheUPSswitchestobatterytotestthecapacitywithaload.Uponcompletionofthetest,UPSwillreturntolinemode.Iftestfails,thedisplaywillindicateicon and an alarmwillsound.Ifthisoccurs,chargethebatteriesfor12hoursandrepeattheself-test.Ifthereisanotherfailure,contactTrippLiteforbatteryreplacementoptions.IftheUPSpassestheself-test,theLCDscreenwillread“PAS”.Connectedequipmentcanremainonduringthetest.DonotunplugyourUPS;thiswillremovesafeelectricalgrounding.

Error MessagesTheUPSreportsBATTERYREPLACEMENTandOVERLOADSTATUSusingthe and the icons.

REPLACE BATTERY LCD SCREEN

IntheeventthattheUPSbatteryrequiresreplacement,the icon will light. Replace the UPS battery to reset the replace-battery indicator.

OVERLOAD LCD SCREEN

Ifthereisanoverload,the and % icons will light and the LCD screen will report the output load percentage.

CRITICAL FAULT SCREENS

Some more severe fault conditions will result in the UPS shutting off power to the UPS-supported output receptacles. At this point, the LCD screen will report any one of 5 possible on-screen fault codes. Some faults, such as output short circuit, overload and bad battery can be user-corrected by removing the short, reducing the load or replacing the battery. Some fault conditions involving the battery chargerandoutputvoltagemayrequirerepairorreplacementinordertorestorenormaloperation.

Ifacriticalfaultoccurs,theLCDdisplaywillshowthefollowingerrorcodes.

1

4

2

5

3

1. OUTPUTSHORTCIRCUIT,OUTPUTCUTOFF

• Toclear,disconnectthesourceoftheoutputshortcircuit and restart the UPS.

2. OUTPUTOVERLOAD,OUTPUTCUTOFF

• Toclear,disconnectthesourceoftheoverloadandrestart the UPS.

3.BATTERYOVERCHARGE

• ContactTrippLitefortroubleshootingandrepairoptions.

4.BADANDSEVERELYDISCHARGEDBATTERY

• Toclear,replacetheUPSbattery.

5.OUTPUTVOLTAGEHIGHINBATTERYMODE

• ContactTrippLitefortroubleshootingandrepairoptions.

12-12-069-93-327C.indb 7 12/6/2012 9:28:38 AM

Page 8: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

8

UPS Features

1. ON/OFF Button: Press and hold the POWER BUTTON for one second to turn the UPS on and o�. If utility power is not available,

pressing this button will “cold-start” the UPS; i.e. turn it on and supply battery-derived power to the outlets.

2. MUTE/Select Button: Use this button to toggle power condition displays. Refer to Display UPS/Power Conditions section for details. This button can also be used to place the unit in silent mode (mute the beeper completely) or to temporarily mute an active alarm by pressing and holding the button until the mute icon �ashes on the LCD screen.

3. TEST Button : Press and hold this button and the UPS will begin a self-test lasting about 10 seconds.

4. Tel/DSL/NETWORK Line Protection Jacks: These jacks protect equipment against surges over a single phone line or network connection. Connecting your equipment to these jacks is optional. Your UPS will work properly without this connection.

5. Coaxial Line Protection Jacks: These jacks protect equipment against surges over coaxial line. Connecting your equipment to these jacks is optional. Your UPS will work properly without this connection.

6. USB Communication Port : This port can connect your UPS to any computer for automatic saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software (available as a FREE download at www.tripplite.com) and appropriate USB cable. A USB cable is included with your UPS. This connection is optional. Your UPS will work properly without this connection. Note : This UPS System provides basic communication compatibility with most integrated Windows ® , Macintosh ® and Linux® power management applications.

7. SURGE SUPPRESSION ONLY Outlets: These outlets o�er premium surge suppression for accessories not requiring battery backup support. These outlets are always energized when the UPS is connected to a live outlet, even if the UPS is turned o�.

8. BATTERY BACKUP Outlets: These outlets o�er battery backup support and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support. Note : Do not plug laser printers into the battery backup outlets.

9. Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from over current draw from the UPS load. If this breaker trips, remove some of the load, then reset it by pressing it in.

1

2

3

4

5

7

9

8

6

Features

12-12-069-93-327C.indb 8 12/6/2012 9:28:38 AM

Page 9: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

9

Battery Replacement

Under normal conditions, the original battery in yourUPSwill last several years.Battery replacement should only be performedbyqualifiedpersonnel.Referto“BatteryWarnings”intheSafetysectionforcompletebatterysafetyinformation.

YourUPSrequirestwo Tripp Lite RBC51 replacement battery cartridges. For further information about replacement compatibility and ordering,visitTrippLiteontheWebatwww.tripplite.com/support/battery/index.cfm.

To Replace the Batteries:1. Removescrewatthebottomoftheunit’sfrontpanel. 2. Carefully pull the front panel away from the UPS.

3. Removethebatterysupportbar. 4. Carefully pull the old batteries from the UPS and disconnect them.

5. Connect the new batteries in exactly the same manner asthe old ones: positive (red) connectors together and negative (black) connectors together. Carefully push the batteries back into the UPS.

6. Reinstall the battery support bar and replace the front panel.

12-12-069-93-327C.indb 9 12/6/2012 9:28:42 AM

Page 10: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

10

StorageToavoidbatterydrain,allconnectedequipmentshouldbeturnedoffanddisconnectedfromtheUPS.PressandholdthePOWER BUTTONforonesecondanddisconnecttheunitfromACpower.YourUPSwillbecompletelyturnedoff(deactivated),andwillbereadyforstorage.IfyouplanonstoringyourUPSforanextendedperiod,fullyrechargetheUPSbatterieseverythreemonths.PlugtheUPSinto a live AC outlet, turn it on by pressing and holding the POWER BUTTONforonesecond,andallowthebatteriestorechargefor4to6hours.IfyouleaveyourUPSbatteriesdischargedforalongperiodoftime,theywillsufferapermanentlossofcapacity.

ServiceA variety of ExtendedWarranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support.Beforereturningyourproductforservice,followthesesteps:

1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions.

2. Iftheproblemcontinues,donotcontactorreturntheproducttothedealer.Instead,visitwww.tripplite.com/support.

3. Iftheproblemrequiresservice,visitwww.tripplite.com/supportandclicktheProductReturnslink.FromhereyoucanrequestaReturnedMaterialAuthorization (RMA)number,which is required for service.Thissimpleon-line formwillask for yourunit’smodelandserialnumbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages(direct,indirect,specialorconsequential)totheproductincurredduringshipmenttoTrippLiteoranauthorizedTrippLiteservicecenterisnotcoveredunderwarranty.ProductsshippedtoTrippLiteoranauthorizedTrippLiteservicecentermusthavetransportationchargesprepaid.MarktheRMAnumberontheoutsideofthepackage.Iftheproductiswithinitswarrantyperiod,encloseacopyofyoursalesreceipt.ReturntheproductforserviceusinganinsuredcarriertotheaddressgiventoyouwhenyourequesttheRMA.

Storage and Service

12-12-069-93-327C.indb 10 12/6/2012 9:28:43 AM

Page 11: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

11

Visitwww.tripplite.com/warranty today to register thewarranty foryournewTrippLiteproduct.You’llbeautomaticallyentered intoadrawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product! **Nopurchasenecessary.Voidwhereprohibited.Somerestrictionsapply.Seewebsitefordetails.

FCC Part 68 Notice (United States Only)IfyourModem/FaxProtectioncausesharmtothetelephonenetwork,thetelephonecompanymaytemporarilydiscontinueyourservice.Ifpossible,theywillnotifyyouinadvance.Ifadvancenoticeisn’tpractical,youwillbenotifiedassoonaspossible.YouwillbeadvisedofyourrighttofileacomplaintwiththeFCC.Yourtelephonecompanymaymakechangesin itsfacilities,equipment,operationsorproceduresthatcouldaffecttheproperoperationofyourequipment.Ifitdoes,youwillbegivenadvancenoticetogiveyouanopportunitytomaintainuninterruptedservice.Ifyouexperiencetroublewiththisequipment’sModem/FaxProtection,pleasevisitwww.tripplite.com/supportforrepair/warrantyinformation.Thetelephonecompanymayaskyoutodisconnectthisequipmentfromthenetworkuntiltheproblemhasbeencorrectedoryouaresuretheequipmentisnotmalfunctioning.TherearenorepairsthatcanbemadebythecustomertotheModem/FaxProtection.Thisequipmentmaynotbeusedoncoinserviceprovidedbythetelephonecompany.Connectiontopartylines is subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation commission for information.)

FCC Notice, Class AThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.

• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.

• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

AnychangesormodificationstothisequipmentnotexpresslyapprovedbyTrippLitecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.

Warranty Registration

12-12-069-93-327C.indb 11 12/6/2012 9:28:43 AM

Page 12: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

12

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support

Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro® is a registered trademark of Tripp Lite.

Equipment Attachment Limitations(models with the Industry Canada label in Canada only)NOTICE:TheIndustryCanadalabelidentifiescertifiedequipment.Thiscertificationmeansthattheequipmentmeetsthetelecommunicationsnetworkprotective,operationalandsafetyrequirementsasprescribedintheappropriateTerminalEquipmentTechnicalRequirementsDocument(s).TheDepartmentdoesnotguaranteetheequipmentwilloperatetotheuser’ssatisfaction.Beforeinstallingthisequipment,usersshouldensurethatitispermissibletobeconnectedtothefacilitiesofthelocaltelecommunicationscompany.Theequipmentmust also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that the compliance with the above conditions might not prevent degradation of service in some situations.

Repairstocertifiedequipmentshouldbecoordinatedbyarepresentativedesignatedbythesupplier.Anyrepairsoralterationsmadebytheusertothisequipment,orequipmentmalfunctions,maygivethetelecommunicationscompanycausetorequesttheusertodisconnecttheequipment.

Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.

NotcompatiblewithPoE(PoweroverEthernet)applications.

Regulatory Compliance Identification NumbersFor thepurposeof regulatorycompliancecertificationsand identification,yourTrippLiteproducthasbeenassignedauniqueseriesnumber.Theseriesnumbercanbefoundontheproductnameplatelabel,alongwithallrequiredapprovalmarkingsandinformation.Whenrequestingcomplianceinformationforthisproduct,alwaysrefertotheseriesnumber.Theseriesnumbershouldnotbeconfusedwith the marking name or model number of the product.

TrippLitefollowsapolicyofcontinuousimprovement.Productspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

Note on LabelingTwo symbols are used on the label.V~ : AC VoltageV : DC Voltage

Warranty Registration continued

12-12-069-93-327C.indb 12 12/6/2012 9:28:43 AM

Page 13: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

Sistemas UPS Serie LCDTModelos:

SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT (AG-0066, AG-0067, AG-0068)

Instrucciones Importantes de Seguridad 14

Instalación Rápida 15

Operación Básica 16

Encendido/Apagado del UPS 16

Pantalla LCD 17

InformadelasCondicionesde Energía/UPS 18

Activar/Desactivar Alarma 18

Auto-diagnóstico 19

Mensajes de Error 19

Características 20

Reemplazo de Batería 21

Almacenamiento y Servicio 22

Registro de Garantía 23

English 1

Français 25

Manual del Propietario

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite.

TEST MUTE

TEST MUTE

12-12-069-93-327C.indb 13 12/6/2012 9:28:47 AM

Page 14: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

14

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEstemanualcontieneinstruccionesyadvertenciasquedebenseguirsedurantelainstalación,operaciónyalmacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencia puede afectar la garantía.

Advertencias de Ubicación de UPS• InstalesuUPSeninteriores,alejadodehumedadocalorexcesivo,contaminantesconductores,polvooluzsolardirecta.

• Paraunmejordesempeño,mantengalatemperaturainteriorentre32ºFy104ºF(0ºCy40ºC).

• Paraunaventilaciónadecuada,dejeunespacioadecuadoalrededordetodoslosladosdelUPS.

• ColoquesolamentealUPSenposiciónverticalsobreunasuperficieplanayfirme.Nobloqueelosventiladoresuorificiosdeventilación,yaqueesoinhibiráseriamenteelenfriamientointernodelaunidadycausarádañoalproductonoamparadoporla garantía.

Advertencias de Conexión del UPS• ConectesuUPSdirectamenteauntomacorrientesdepareddeCAadecuadamenteconectadoatierra.NoenchufeelUPSasí mismo;estodañaráelUPS.

• NomodifiquelaclavijadelUPSynouseunadaptadorqueeliminelaconexiónatierradelUPS.

• NousecablesdeextensiónparaconectarelUPSauntomacorrientesdeCA.

• SielUPSrecibeenergíadeungeneradordeCAactivadoporunmotor,elgeneradordebeproporcionarunasalidalimpiayfiltrada de grado de computadora.

• EltomacorrienteprincipalquealimentaalUPSdebeserfácilmenteaccesibleyestarlocalizadopróximoalUPS.

Advertencias de Conexión del Equipo• Noserecomiendaelusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevida,endondepuedepensarsequelafalladeesteequipo

cause la falladedelequipodesoportede vidaoafecte significativamentesuseguridadoefectividad.Nouseesteequipoenpresenciademezclaanestésicainflamableconaire,oxígenouóxidonitroso.

• NoconectesupresoresdesobretensionesocablesdeextensiónalasalidadesuUPS.EstopuededañarelUPSypudeafectarlas garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.

• ConecteelUPSauntomacorrientequetengalaprotecciónadecuadacontracorrientesexcesivas,cortocircuitosyfallasdeconexión atierracomopartedelainstalacióndeledificio.

Advertencias de la Batería• Debidoaquelasbateríaspresentanunpeligrodechoqueeléctricoyquemadurasporlasaltascorrientesdecortocircuito,tomelas

precaucionesadecuadas.Nodesechelasbateríasenunincinerador.Noabralasbaterías.Nopongalosterminalesdelabateríaencortooenpuenteconningúnobjeto.ApagueydesconecteelUPSantesdereemplazarlabatería.Sólodebecambiarlasbateríaspersonaltécnicodebidamentecapacitado.Useherramientasconmangosaisladosyreemplacelasbateríasexistentesconelmismonúmeroytipodebateríasnuevas(plomo-ácidoselladas).LasbateríasdelUPSsonreciclables.Consultelareglamentaciónlocalparalosrequisitosdedisposicióndedesechos;paralosEE.UU.solamenteconsulteestasfuentesparainformaciónsobrereciclaje:1-800-SAV-LEAD(1-800-728-5323);1-800-8-BATTERY(1-800-822-8837);www.rbrc.com.TrippLiteofreceunalíneacompletadeCartuchosdereemplazodebateríaparaUPS(R.B.C.).VisiteTrippLiteenlawebenwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmparalocalizarlabateríadereemplazoespecíficaparasuUPS.

Instrucciones Importantes de Seguridad

12-12-069-93-327C.indb 14 12/6/2012 9:28:48 AM

Page 15: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

15

PASO 1: Conecte el UPS en un tomacorriente correctamenteconectado a tierra.DespuésdeenchufarelUPSenuntomacorrientedepared,oprimaymantengaelBOTÓNPOWER duranteunsegundoparaencenderelUPS(VerlaSeccióndeOperaciónBásica).

Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de alimentaciónde la red.

PASO 2: Enchufe su equipo en el UPS.ExistendosjuegosdetomacorrientesenlaparteposteriordesuUPS.Lostomacorrientesmarcados SURGE PROTECTED no proporcionan energía respaldada por batería durante apagones. Conecte a estos tomacorrientes los aparatos comunes de escritorio como impresoras,escáneresyotrosaccesoriosquenorequieranrespaldoporbatería.

Los tomacorrientes marcados BATTERY/SURGE PROTECTED ofrecen respaldo por batería durante fallas de energía. Conecte sus equipos vitales de computo en estostomacorrientes.

SuUPSestádiseñadopararespaldarsolamenteequipoelectrónico.UstedsobrecargaráelUPSsilasespecificacionestotalesdeVAparatodoelequipoconectadoalostomacorrientesmarcados BATTERY/SURGE PROTECTED exceden la capacidad de salida del UPS. ParaencontrarlaespecificacióndeVAdesusequipos,consultesusplacasdeidentificación.Sielequipoestáespecificadoenamperes,multipliqueelnúmerodeamperespor120paradeterminarlosVA.Porejemplo:1amp×120=120VA.Sisospechaquehasobrecargadolos tomacorrientes, compruebe las pantallas de Porcentaje de Carga y Medidor de Carga (VealasdescripcionesdeMostrarCondicionesdeUPS/EnergíaenlaSeccióndeOperaciónBásica). Si aún no está seguro, ejecute un auto-diagnóstico (Vea la descripción deAutodiagnósticoenlaSeccióndeOperaciónBásica).

Instalación OpcionalTodos losmodelos incluyenpuertos de comunicaciónUSB, conectores conproteccióncontra sobretensiones de tel/DSL/Ethernet (No compatibles con aplicaciones PoE) yenchufesdeproteccióndelíneacoaxial.Estasconexionessonopcionales;elUPStrabajarácorrectamentesinestasconexiones.VealadescripcióndelosconectoresenlaseccióndeOperaciónBásicaparaconsultarlasinstruccionesdeconexión.

SielíconoLINEPOWER no se enciende cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente:

1. CercióresedequeelUPSestéenchufadoenuntomacorrientedeCAactivo.

2. OprimaymantengaelBOTÓNPOWER duranteunsegundoarrancarelUPS.SonaráunbipcuandoarranqueelUPS.

3. SielUPSaúnnoarranca,póngaseencontactoconSoporteTécnicodeTrippLitepara solicitar ayuda.

Instalación Rápida

12-12-069-93-327C.indb 15 12/6/2012 9:28:49 AM

Page 16: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

16

Encendido/Apagado del UPS• Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra.

Se encenderá la pantalla LCD, el cargador de la batería se activará según se necesite y los tomacorrientes protegidos contrasobretensiones(SURGEPROTECTED)empezaránaconducirenergía.

• Enchufe el equipo en el UPS:SuUPSestádiseñadopararespaldarsolamenteequipoelectrónico.UstedsobrecargaráelUPSsilasespecificacionestotalesdeVAparatodoelequipoqueconectealostomacorrientesmarcadosBATTERY/SURGEPROTECTED(respaldadosporbatería,protegidoscontra ruidoysobretensiones) ,exceden lacapacidaddesalidadelUPS.Paraestimar losrequerimientosdepotenciadesuequipo,consultelaplacadeidentificación.Sielequipoestáespecificadoenamperes,multipliqueelnúmerodeamperespor120paradeterminarlosVA,(Ejemplo:1ampx120=120VA).SuUPSestátotalmentecargadocuandolapantallaindique100%decarga.

• Encienda el UPS: Oprima y mantenga el BOTÓN POWER durante un segundo. La alarma del UPS emitirá un breve bip.Los tomacorrientesmarcadosBATTERY/SURGEPROTECTEDempezarán a conducir energía deCA. ElUPSempezará a recargarautomáticamentelasbateríasinternassegúnseanecesario.Unavezencendido,suUPSestálistoparaprotegerelequipoconectadocontra apagones, reducciones de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transitorias.

• Apague el UPS:OprimaymantengaelBOTÓNPOWER durante un segundo nuevamente.

Operación Básica

12-12-069-93-327C.indb 16 12/6/2012 9:28:49 AM

Page 17: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

17

PUNTOS ADICIONALES EN PANTALLA

INDICADORES DE BATERÍAINDICADORES DE MODO DE OPERACIÓN

TEST MUTE

1

2

3

4

5

10

9

7

6

8

11

Pantalla LCDLa pantalla LCD indica una variedad de modos y condiciones de operación del UPS. Para ver las diversas pantallas, oprima el botón mientraselUPSestéoperandoen modo en línea o respaldado por batería.

Aquí se muestra la PANTALLA LCDcompletamente iluminada para identificartodos los íconos y etiquetas disponibles.Esto es sólo para explicación—no existenmodos de operación en que la pantallaestécompletamenteiluminadacomoesta,excepto por algunos segundos cuando seenchufa inicialmente el UPS.

5. MEDIDOR DE CARGA DE BATERÍA informa continuamente el nivel de carga de la batería.

6. MEDIDOR DE NIVEL DE CARGA informa continuamente el nivel de carga en los tomacorrientes respaldados por el UPS.

7. ÍCONO DE SOBRECARGA seenciendeparainformarquelostomacorrientesrespaldadosdelUPSestánsobrecargados.

8. PANTALLA DE 3 DÍGITOS se ilumina junto con el etiquetado e íconos asociados parainformar una variedad de condiciones relativas al UPS y la energía del sitio.

9. SUFIJO DE LA PANTALLA DE 3 DÍGITOS las etiquetas de la pantalla se iluminaránselectivamente para describir la unidad de medición que la pantalla de 3 dígitosestá mostrando actualmente (V=volts, %=porcentaje, A=amperes, kW=kilowatts,Hz=frecuencia,Min=minutos).

10. PREFIJOS DE LA PANTALLA DE 3 DÍGITOS

•INPUT[entrada]seenciendeparaindicarquelapantallade3dígitosestáinformandounacondición de entrada (voltaje de entrada, frecuencia de entrada)

•OUTPUT[salida]seenciendeparaindicarquelapantallade3dígitosestáinformandounacondicióndesalida(voltajedesalida,Hzdesalida,etc.)

•BATTERY[batería]seenciendeparaindicarquelapantallade3dígitosestáinformandouna condición de la batería (voltaje de la batería)

•ESTIMATEDRUNTIME[AutonomíaEstimada]seenciendeparaindicarquelapantallade3dígitosestáinformandoactualmenteeltiempoestimadodeautonomíaenminutos.

11. ÍCONO FAULT se enciende para indicar una variedad de posibles condiciones de falla del UPS (para la información acerca de otras fallas informadas, vea la sección de Mensajes de Error)

1. ÍCONO DE MODO EN LÍNEAindicaquehay alimentación de CA y el UPS estáfuncionando desde una entrada de energía de línea.

2. ÍCONOS AVR BUCK Y AVR BOOST se iluminarán selectivamente durante elmodo de alimentación de línea para indicar que está activa la RegulaciónAutomática de Voltaje (AVR). “AVR”y “BUCK” indica una condición desobrevoltaje y la salida se reduce para regresarla a niveles utilizables. “AVR” y“BOOST” indica condiciones de voltajereducido y la salida es reforzada pararegresarlaanivelesutilizables.

3. ÍCONO ON BATT indicaqueelUPSestáfuncionando en modo de batería, debido a falla de energía o fluctuación severadel voltaje de entrada.

4. ÍCONO REPLACE BATTERY seencenderáparainformaralosusuariosquelabateríaestádébilyrequierereemplazo.

Operación Básica continuación

12-12-069-93-327C.indb 17 12/6/2012 9:28:50 AM

Page 18: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

18

Informa de las Condiciones de Energía / UPS

Información del LCD del Modo de Alimentación de LíneaLapantallaLCDofrece6pantallasdeinformacióndelUPSyenergíadelsitiomientraselUPSestáoperandoenmododealimentacióndelínea.Paraavanzaralapantallasiguiente,oprimaelbotón . Las pantallas se muestran en este orden:

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

1.VOLTAJEDESALIDA 2.FRECUENCIADEENTRADA/SALIDA 3.PORCIENTODECARGADESALIDA

4.POTENCIAENWATTSDECARGADESALIDA 5.VOLTAJEDEENTRADA 6.VOLTAJEDEBATERÍA

Información del LCD del Modo de Alimentación de BateríaLapantallaLCDofrece6pantallasdeinformacióndelUPSyenergíadelsitiomientraselUPSestáoperandoenmododealimentaciónporbatería.CuandoelUPSconmutealMODOPORBATERÍA,elLCDconmutaráautomáticamenteparainformarlaAUTONOMÍAESTIMADA.Paraavanzaralapantallasiguiente,oprimaelbotón . Las pantallas se muestran en este orden:

1.AUTONOMÍAESTIMADA 2.VOLTAJEDESALIDA 3.FRECUENCIADESALIDA

4.PORCIENTODECARGADESALIDA 5.POTENCIAENWATTSDECARGADESALIDA 6.VOLTAJEDEBATERÍA

Operación Básica continuación

Activar/Desactivar AlarmaPara ingresar al modo silencioso, oprima y sostenga el botón hastaqueescucheunbip.El ícono apareceráenlapantallaLCDparaindicarquelaunidadestáenmodosilencioso.Parasalirdelmodosilencioso,oprimaysostengaelbotón hastaqueescuche un bip. El ícono desaparecerádelapantallaLCDparaindicarquelaunidadyanoestáenmodosilencioso.Nota: Sólo puede seleccionarse el modo silencioso mientras la unidad está en línea. El modo silencioso desactivará completamente el biper.

Parasilenciartemporalmentelaalarmamientraslaunidadestáenmododebatería,oprimaysostengaelbotón hastaquesedestelle en la pantalla LCD el ícono paraindicarquelaalarmahasidosilenciadatemporalmente.Nota: La alarma de batería baja sonará aún si la alarma de batería esté silenciada temporalmente.

12-12-069-93-327C.indb 18 12/6/2012 9:28:52 AM

Page 19: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

19

Operación Básica continuación

Auto-diagnósticoOprima y mantenga el TEST botónparainiciareldiagnóstico.Eldiagnósticoduraaproximadamente10segundosyelUPSconmutaabateríaparaprobarlacapacidadconunacarga.Unavezterminadalaprueba,elUPSregresaráalmodoenlínea.Silapruebafalla,lapantallaindicaráunícono ysonaráunaalarma.Siestoocurre,carguelasbateríaspor12horasyrepitaelAuto-diagnóstico.Siexisteotrafalla,póngaseencontactoconTrippLiteparaconsultaropcionesdereemplazodelabatería.SielUPSapruebaelAuto-diagnóstico,lapantallaLCDindicará“PAS”.Elequipoconectadopuedepermanecerencendidodurantelaprueba.NodesenchufesuUPS;estoeliminarálaconexiónseguraatierra.

Mensajes de ErrorElUPSinformaelestadodeREEMPLAZODEBATERÍAySOBRECARGAusando y .

PANTALLA LCD DE REEMPLAZO DE BATERÍA

En el caso de que la batería del UPS requiera reemplazo, seencenderá e l ícono . Reemplace la batería del UPS para restablecerelindicadordereemplazodebatería.

PANTALLA LCD DE SOBRECARGA

Siexisteunasobrecarga,seencenderánlosíconos y%ylapantallaLCDinformaráelporcentajedecargadesalida.

PANTALLAS DE FALLA CRÍTICA

AlgunascondicionesdefallamásseverasharanqueelUPScortelaenergíaalostomacorrientessoportadosporelUPS.Enestepunto,lapantallaLCDinformarácualquierade5códigosdefallaenpantalla.Algunasfallas,comouncortocircuitoenlasalida,sobrecargaybateríamalapuedensercorregidasporelusuarioeliminandoelcorto,reduciendolacargaoreemplazandolabatería.Algunascondicionesdefallaqueinvolucrenalcargadordelabateríayalvoltajedesalidapuedenrequerirreparaciónoreemplazoafinderestablecerlaoperaciónnormal.

Siocurreunafallacrítica,lapantallaLCDmostrarálossiguientescódigosdeerror.

1

4

2

5

3

1. OUTPUT SHORT CIRCUIT, OUTPUT CUTOFF [corto circuito desalida,cortedesalida]

• Paraborrar,desconecteelorigendelcortocircuitodela salida y reinicie el UPS.

2. OUTPUTOVERLOAD,OUTPUTCUTOFF[sobrecargadelasalida,cortedelasalida]

• Para borrar, desconecte el origen de la sobrecarga y reinicie el UPS.

3. BATTERYOVERCHARGE[sobrecargadelabatería] • Consulte con Tripp Lite las opciones de solución de

problemas y reparaciones.

4. BADANDSEVERELYDISCHARGEDBATTERY [batería enmalestadoyseveramentedescargada]

• Paraborrar,reemplacelabateríadelUPS.

5. OUTPUTVOLTAGEHIGHINBATTERYMODE[voltajedesalidaaltoenmododebatería]

• Consulte con Tripp Lite las opciones de solución de problemas y reparaciones.

12-12-069-93-327C.indb 19 12/6/2012 9:28:53 AM

Page 20: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

20

Características del UPS

1. Botón ON/OFF: Oprima y mantenga durante un segundo para encender el UPS y oprima y mantenga nuevamente para apagarlo.

Si no hay disponible energía de la red pública, al oprimir este botón “arrancará en frío” el UPS; es decir, enciende y suministra energía derivada de la batería a los tomacorrientes.

2. Botón MUTE/Select: Use este botón para cambiar las pantallas de condiciones de energía. Para detalles, a al sección de Mostrar Condiciones de UPS/Energía. Este botón puede usarse también para poner la unidad en modo silencioso (silenciar completamente el biper) o para silenciar temporalmente una alarma activa oprima y sostenga hasta q ue se destelle en la pantalla

3. Botón TEST: Oprima y sostenga este botón y el UPS empezará un Auto-diagnóstico que dura unos 10 segundos.

4. Enchufes de Protección de Línea de Tel/DSL/RED: Estos enchufes protegen el equipo contra sobretensiones sobre a una sola línea telefónica o conexión de red. La conexión de sus equipos a estos conectores es opcional. Su UPS trabajará correctamente sin esta conexión.

5. Enchufes de Protección de Línea Coaxial: Estos enchufes protegen al equipo contra sobretensiones sobre línea coaxial. La conexión de sus equipos a estos enchufes es opcional. Su UPS trabajará correctamente sin esta conexión.

6. Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier computadora para el guardado automático de archivos y apagado sin supervisión en caso de una falla de energía. Use con el Software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y un cable USB adecuado. Se incluye un cable USB con su UPS. Esta conexión es opcional. Su UPS trabajará correctamente sin esta conexión. Nota : Este Sistema UPS proporciona compatibilidad de comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones de administración de energía integradas de Windows ® , Macintosh ® y Linux® .

7. Tomacorrientes etiquetados SURGE SUPPRESSION ONLY: Estos tomacorrientes ofrecen supresión premium de sobretensiones para accesorios que no requieran soporte de respaldo por batería. Estos tomacorrientes están siempre energizados cuando el UPS está conectado a un tomacorrientes activo, aún si el UPS está apagado.

8. Tomacorrientes etiquetados BATTERY BACKUP: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión premium de sobretensiones para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería. Nota : No enchufe impresoras láser en los tomacorrientes respaldados por batería.

9. Braker del Circuito de Alimentación: Protege su circuito eléctrico contra demanda de sobrecorriente de la carga del UPS. Si este breaker se dispara, retire algo de la carga, después reestablézcalo oprimiéndolo.

1

2

3

4

5

7

9

8

6

Características

12-12-069-93-327C.indb 20 12/6/2012 9:28:54 AM

LCD el icono mute.

Page 21: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

21

Reemplazo de la Batería

Bajocondicionesnormales,labateríaoriginalensuUPSdurarávariosaños.Elreemplazodelabateríadeberárealizarlosólopersonalcalificado.Parainformacióncompletadeseguridaddelasbaterías,consulte“AdvertenciasdeBatería”enlaseccióndeSeguridad.

SuUPSrequieredos cartuchos de batería de repuesto RBC51 de Tripp Lite. Para información adicional acerca de compatibilidad y compraderepuestos,visiteTrippLiteenlaWebenwww.tripplite.com/support/battery/index.cfm.

Para Reemplazar las baterías:1. Retire el tornillo en la parte inferior del panel frontal de la unidad. 2. JaleconcuidadoelpanelfrontaldelUPS.

3. Retirelabarradesoportedelabatería. 4. SaqueconcuidadolasbateríasviejasdelUPSydesconéctelas.

5. Conectelasbateríasnuevasexactamenteenlamismaformaen que estaban las anteriores: conectores positivos (rojo)juntos y conectores negativos (negro) juntos. Empuje con cuidado las baterías dentro del UPS.

6. Reinstalelabarradesoportedelabateríayrecoloqueelpanelfrontal.

12-12-069-93-327C.indb 21 12/6/2012 9:28:59 AM

Page 22: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

22

AlmacenamientoParaevitardescargadelabatería,todoelequipoconectadodebeapagarseydesconectarsedelUPS.OprimaymantengaelBOTÓNPOWER duranteunsegundoydesconectelaunidaddelaenergíadeCA.SuUPSseapagarácompletamente(desactivado)yestarálisto para almacenamiento. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tresmeses.EnchufeelUPSenuntomacorrienteactivodeCA,,enciéndalooprimiendoymanteniendoelBOTÓNPOWER durante un segundo,ypermitaquelasbateríasrecarguenpor4a6horas.SidejalasbateríasdesuUPSdescargadasporunperíodoprolongadodetiempo,sufriránunapérdidapermanentedecapacidad.

ServicioTrippLitetienedisponibleunavariedaddeProgramasdeGarantíaExtendidayServicioEnSitio.Parainformaciónadicionalacercadelservicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos:

1. Reviselosprocedimientosdeinstalaciónyoperacióndescritosenestemanualparaasegurarsedequeelproblemadeservicionose origina por una mala lectura de las instrucciones.

2. Sielproblemacontinúa,nosepongaencontactoniregreseelproductoaldistribuidor.Envezdeeso,visitewww.tripplite.com/support.

3. Sielproblemarequiereservicio,visitewww.tripplite.com/supportyhagaclickenelenlaceProductReturns[devolucionesdeproducto].DesdeaquípuedesolicitarunnúmerodeAutorizaciónparaDevolucióndeMercancía(RMA),queesnecesarioparaservicio.Estesencilloformatoenlínealesolicitarálosnúmerosdemodeloyseriedesuunidad,juntoconotrainformacióngeneraldelcomprador.SeenviaránasucorreoelectrónicoelnúmeroRMAylasinstruccionesdeembarque.Cualquierdaño(directo,indirecto,especialoconsecuente)alproductoocurridoduranteelembarqueaTrippLiteouncentrodeservicioautorizadodeTrippLitenoestácubiertoporlagarantía.LosproductosembarcadosaTrippLiteouncentrodeservicioautorizadodeTrippLitedebentenerlosgastosdetransportaciónprepagados.MarqueelnúmeroRMAenelexteriordelpaquete.Sielproductoestádentrodelperíododegarantía,incluya una copia de su comprobante de compra. Regrese el producto para servicio usando un transportador aseguradio a la dirección proporcionada a usted cuando solicitó el RMA.

Almacenamiento y Servicio

12-12-069-93-327C.indb 22 12/6/2012 9:29:00 AM

Page 23: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

23

Visitehoymismowww.tripplite.com/warrantypararegistrarlagarantíadesunuevoproductoTrippLite.¡UstedingresaráautomáticamenteaunsorteoparatenerunaoportunidaddeganarunproductoTrippLiteGRATIS!**Noserequierecompra.Inválidoendondeestéprohibido.Aplicanalgunasrestricciones.Paradetalles,consulteelsitioWeb.

Aviso de FCC Parte 68 (Sólo en los Estados Unidos)SisuProteccióndeMódem/Faxperjudicalaredtelefónica,lacompañíadeteléfonospuedesuspendertemporalmentesuservicio.Siesposible,lenotificaránconanticipación.Sinoesprácticalanotificaciónanticipada,selenotificarátanprontoseaposible.EstaránotificadodesuderechoaexponerunaquejaconlaFCC.Sucompañíatelefónicapuedehacercambiosenlasinstalaciones,equipo,operacionesyprocedimientosquepuedanafectarlacorrectaoperacióndesuequipo.Siestopasa,tendráunavisoanticipadoparadarleoportunidaddemantenersuserviciosininterrupción.SitieneproblemasconestaproteccióndeequiposdeMódem/Fax,visiteporfavorawww.tripplite.com/supportparaobtenerinformaciónsobrereparación/garantía.Lacompañíatelefónicapudesolicitarledesconectaresteequipodelaredhastahabercorregidoelproblemaoustedestéseguroqueelequiponoestéfuncionandomal.NohayreparacionesquepuedahacerelusuarioenlaProteccióndeMódem/Fax.Esteequiponopuedeusarseenteléfonosdemonedasproporcionadosporlacompañíatelefónica.Laconexiónalíneasdetercerosestásujetaatarifasestatales.(Parainformación,póngaseencontactoconsucomisión estatal o corporación de servicios públicos).

Aviso de FCC, Clase AEstedispositivoescompatibleconlaparte15delreglamentodeFCC.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivopuedecausarinterferenciadañinay(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedacausarunaoperaciónindeseable.

Nota:EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitalclaseA,deacuerdoalaparte15delreglamentodeFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciaysinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciadañinaalasradiocomunicaciones.Decualquiermodo,nosegarantizaquenoocurraesainterferenciaenunainstalaciónen particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que pueda determinarse apagando yencendiendoelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelasmedidassiguientes:

• Reorienteoreubiquelaantenareceptora.

• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

• Conecteelequipoenuntomacorrientedeuncircuitodiferentedelquetieneconectadoalreceptor.

• Consultealdistribuidorountécnicoexperimentadoenradio/TV.

CualquiercambioomodificaciónaesteequipoquenoestéaprobadoexpresamenteporTrippLitepodríainvalidadlaautoridaddelusuario paraoperaresteequipo.

Registro de Garantía

12-12-069-93-327C.indb 23 12/6/2012 9:29:00 AM

Page 24: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

24

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support

Copyright © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite.

Limitaciones de Acoplamiento del Equipo(modelos con la etiqueta de Industry Canada solamente en Canadá)AVISO:LaetiquetaIndustryCanadaidentificaunequipocertificado.Estacertificaciónsignificaqueelequipocumplelosrequerimientosdeproteccióndereddetelecomunicaciones,deoperaciónyseguridadsegúnestáprescritoenel(los)Documento(s)adecuado(s)deRequerimientosTécnicosdeEquipoTerminal.ElDepartamentonogarantizaqueelequipotrabajaráasatisfaccióndelusuario.Antesdeinstalaresteequipo,losusuariosdebengarantizarqueestápermitidoconectarsealasinstalacionesdelacompañíalocaldetelecomunicaciones.Elequipodebeademásinstalarseusandounmétododeconexiónaceptable.Elusuariodebeestaradvertidodequeelcumplimientodelascondicionesanteriorespuedenoevitarladegradacióndelservicioenalgunassituaciones.Lasreparacionesalequipocertificadodebensercoordinadasporunrepresentantedesignadoporelproveedor.Cualquierreparaciónoalteraciónhechaporelusuarioaesteequipo,omalfuncionamientodelequipopuedendarmotivoalacompañíadetelecomunicacionesparasolicitaralusuariodesconectarelequipo.

Losusuariosdebenasegurarporsupropiaprotecciónquesíexisteunaconexióneléctricaatierradelaslíneasdesuministroeléctrico,telefoníaylainstalaciónhidráulicametálica,esténconectadasentresí.Estaprecauciónesparticularmenteimportanteenáreasrurales.Precaución:Losusuariosnodeben intentarhacer lasconexionesporsímismos,perodebenponerseencontactocon laautoridadeléctricaapropiadaounelectricista,segúnconvenga.

NocompatibleconaplicacionesPoE(EnergíasobreEthernet).

Números de Identificación de Compatibilidad con ReglamentosParalosfinesdecertificacioneseidentificacióndecompatibilidadconreglamentos,suproductoTrippLiteharecibidounnúmerodeserieúnico.Sepuedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadeidentificacióndelproducto,juntocontodaslasmarcaseinformaciónrequeridas.Alsolicitarinformacióndeconformidadparaesteproducto,refierasiempreelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeconfundirse con el nombre de marca o el número de modelo del producto.

TrippLitesigueunapolíticademejoracontinua.Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiosinprevioaviso.

Nota sobre el EtiquetadoEn la etiqueta se usan dos símbolos.V~ : Voltaje de CAV : Voltaje de CD

Registro de Garantía continuación

12-12-069-93-327C.indb 24 12/6/2012 9:29:00 AM

Page 25: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

Systèmes d’alimentation sanscoupure (UPS) de la série LCDT

Modèles :

SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT (AG-0066, AG-0067, AG-0068)

Consignes de sécurité importantes 26

Installation rapide 27

Fonctionnement de base 28

Commutation en/hors tension (On/Off) dusystèmed’alimentationsans coupure (UPS) 28

Affichageàcristauxliquides(ACL) 29

Affichezlesétatsdusystème d’alimentationsanscoupure (UPS)/desalimentations 30

Activer/désactiverl’alarme 30

Autotest 31

Messagesd’erreurs 31

Caractéristiques 32

Remplacement des batteries 33

Entreposage et entretien 34

Enregistrement de la garantie 35

English 1

Español 13

Manuel de l’utilisateur

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Droitsd’auteur©2012TrippLite.Tousdroitsréservés.«SmartPro®»estunemarquedéposéedeTrippLite.

TEST MUTE

TEST MUTE

12-12-069-93-327C.indb 25 12/6/2012 9:29:04 AM

Page 26: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

26

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCemanuelcontientdesinstructionsetdesavertissementsquidevraientêtrerespectéspendantl’installation,l’utilisationetl’entreposagedeceproduit.Lesmanquementsàcesavertissementsoudirectivespeuventaffecterla garantie.

Avertissements reliés à l’emplacement du système d’alimentation sans coupure (UPS)• Installez votre système d’alimentation sans coupure (UPS) à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la chaleur excessives, des

contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière solaire directe.

• Pouruneperformanceoptimale,maintenezlatempératureintérieureentre32ºFet104ºF(0ºCet40ºC).

• Maintenezunespacementadéquattoutautourdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)pourassureruneventilationadéquate.

• N’installez le système d’alimentation sans coupure (UPS) qu’à la verticale sur une surface plane robuste. Ne bloquez pas lesouvertures des ventilateurs ou de ventilation, puisque cela pourrait limiter le refroidissement interne de l’unité et causer desdommagesmatérielsnoncouvertsparlagarantie.

Avertissements reliés aux connexions du système d’alimentation sans coupure (UPS)• Branchezvotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)directementàuneprisedecourantCAmiseàlaterrecorrectement.Ne

branchezpaslesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àlui-même;cecil’endommagera.

• Nemodifiezpaslafichedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etn’utilisezpasd’adaptateurquiélimineraitlamiseàlaterre.

• N’utilisezpasdecordonsprolongateurspourbrancherlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àuneprisedecourantCA.

• Silesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)estalimentéàpartird’unegénératriceentraînéeparunmoteur,lagénératricedoitfournirunetensiondesortiepropre,filtréeetadaptéeauxéquipementsinformatiques.

• Laprisedecourantdusecteuralimentantlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)devraitfacilementaccessibleetsituéeprèsdel’appareil.

Avertissements reliés aux connexions de l’équipement• L’utilisationdecesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)danslesapplicationsdesoutienvitaloùunepannedecetéquipement

estsusceptibledecauserunepannedel’équipementdesoutienvitaloud’affectersérieusementsasécuritéousonefficacitén’estpasrecommandée.N’utilisezpascetéquipementdansunmilieuoùilexisteunmélangeanesthésiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoudel’oxydenitreux.

• Nebranchezpasdesuppresseursdesurtensionsaléatoiresoudecordonsprolongateursàlasortiedevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Cecipourraitendommagerlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etpourraitaffecterlesgarantiesdessuppresseursdesurtensionsaléatoiresetdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

• Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est dûment protégée contre les courantsexcessifs,lescourts-circuitsetlesdéfautsàlaterre,faisantpartiedel’installationélectriquedubâtiment.

Avertissements portant sur les batteries• Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez les précautions

nécessaires.Nepasjeterlesbatteriesaufeu.Nepasouvrirlesbatteries.Nepasétablirdecourt-circuitoudepontentrelesbornesde labatterieavecunquelqconqueobjet.Débrancheretéteindre l’UPSavantderemplacer labatterie.Leremplacementde labatteriedoitêtreconfiéàdupersonneldeservicequalifié.Utiliserdesoutilsayantdespoignéesisoléesetremplacerlesbatteriesexistantespardesbatteriesneuvesdumêmenuméroetdumêmetype(batteriesansentretien).LesbatteriesUPSsontrecyclables.Consultez les codes locaux concernant les exigences d’élimination des déchets, ou au E.-U.seulement, consultez ces sourcespourdesrenseignementsconcernantlerecyclage:1-800-SAV-LEAD(1-800-728-5323);1-800-8-BATTERY(1-800-822-8837); www.rbrc.com.TrippLiteoffreunegammecomplètedecartouchesdebatteriederemplacementdesystèmeUPS(R.B.C.).RendezvisiteàTrippLitesurleWebàwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmpourtrouverlabatteriederemplacementspécifiqueàvotre UPS.

Consignes de sécurité importantes

12-12-069-93-327C.indb 26 12/6/2012 9:29:04 AM

Page 27: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

27

ÉTAPE 1 : Branchez le système d’alimentation sans coupure(UPS) à une prise de courant correctement mise à la terre.Aprèsavoirbranchélesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àlalaprisedecourantmurale,pressezetmaintenirleboutonPOWER(ALIMENTATION) pendant une seconde pourlemettreenmarche(VoyezlasectionFonctionnementdebase).

Remarque : Le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne se mettra pas en marche automatiquement à l’application de la tension du secteur.

ÉTAPE 2 : Branchez votre équipement au systèmed’alimentation sans coupure (UPS).Ilexistedeuxensemblesdeprisesdecourantàl’arrièredevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).LesprisesdecourantidentifiéesSURGEPROTECTED(PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS) nefournissentpasl’alimentationdesecoursdesbatterieslorsdespannesd’électricité.Branchezlespériphériquesinformatiquesordinairescommelesimprimantes,lesnumériseursetlesautresaccessoiresnenécessitantpasl’alimentationdesecoursdesbatteriesàcesprisesdecourant.

Les prises de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIE/PROTÉGÉES

CONTRELESSURTENSIONS) offrentlesoutiendesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)lorsdescoupuresdecourant.Branchezvotreéquipementinformatiquevitalàcesprisesdecourant.

Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) est conçu pour supporter uniquementl’équipementélectronique.Voussurchargerez lesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)silavaleurVAnominaledetousleséquipementsbranchésauxprisesdecourantidentifiéesBATTERY/SURGEPROTECTED(BATTERIE/PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS)excèdelacapacitédesortiedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).PourconnaîtrelavaleurVAnominaledevoséquipements,vérifiezleursplaquessignalétiques.Silaseulevaleurindiquéeestenampères,multipliezlenombred’ampèrespar120pourdéterminerlavaleurVA.Parexemple:1ampère×120=120VA.Sivouscroyezquevousavezsurchargélesprisesdecourant,vérifiezlesécransLoadPercentage(%decharge)etleLoadMeter(Indicateurdecharge)(Voyezlesdescriptionsdel’affichagedesconditionsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)/del’alimentationdanslasectionFonctionnementdebase.Sivousn’êtestoujourspassûr,effectuezunautotest(voyezladescriptiondel’autotestdanslasectionFonctionnementdebase).

Installation optionnelleTouslesmodèlescomportentdesportsdecommunicationsUSB,desconnecteursprotégéscontreles surtensions transitoirespour téléphone/DSL/Ethernet [incompatiblespour lesapplicationsnécessitant l’alimentation électrique par les câbles Ethernet (PoE)] et des connecteurs deprotectionpourcâblescoaxiaux.Cesconnexionssontoptionnelles;lesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)fonctionneracorrectementsanscesconnexions.Voyezladescriptiondesconnecteurs dans la section Fonctionnement de base pour les instructions pour les connections.

Sil’icôneLINEPOWER(ALIMENTATIONDUSECTEUR) nes’allumepaslorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)estcommutésoustension(ON),essayezcequisuit:

1. Assurez-vousquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)soitbranchédansunprise de courant CA sous tension.

2. Pressez etmaintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une seconde pour démarrerlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Unbipdevraitsefaireentendrelorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)démarre.

3. Si le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne démarre toujours pas,communiquezaveclesservicestechniquesdeTrippLitepourobtenirdel’aide.

Installation rapide

12-12-069-93-327C.indb 27 12/6/2012 9:29:05 AM

Page 28: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

28

Commutation en/hors tension (On/Off) du système d’alimentation sans coupure (UPS)• Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant correctement mis à la terre.

L‘ACLs’allumera,lechargeurdebatteries’activeraaubesoinetlesprisesdecourantsidentifiéesSURGEPROTECTED(PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS)serontsoustension.

• Branchez l’équipement au système d’alimentation sans coupure (UPS) :Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)estconçupoursupporteruniquementl’équipementélectronique.Voussurchargerezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)silavaleurVAnominaledetousleséquipementsbranchésauxprisesdecourantidentifiéesBATTERY/SURGEPROTECTED(BATTERIES/PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS)excèdelacapacitédesortiedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Pourévaluerlesbesoinsenpuissance,voyezlaplaquesignalétique.Silaseulevaleurindiquéesurl’équipementestenampères,multipliezlenombred’ampèrespar120pourdéterminerlavaleurVA(Exemple:1ampèrex120=120VA).Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)esttotalementchargélorsquel’affichageindique100%.

• Démarrez le système d’alimentation sans coupure (UPS) (ON) :Pressezetmaintenir leboutonPOWER(ALIMENTATION) pendantuneseconde.L’alarmedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)seferaentendrebrièvementunefois.Les prises de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIES/PROTÉGÉES CONTRE LES SURTENSIONS) seront sous tension. Le système d’alimentation sans coupure (UPS) rechargera automatiquement les batteries internes au besoin. Une fois en marche (ON), votre système d’alimentation sans coupure (UPS)est prêt à protéger l’équipement branché contre les coupures de courant, les sous- tensions, les surtensions et les pointes aléatoires.

• Commutez le système d’alimentation sans coupure (UPS) hors tension (OFF) :PressezetmaintenirnouveauleboutonPOWER(ALIMENTATION) pendant une seconde.

Fonctionnement de base

12-12-069-93-327C.indb 28 12/6/2012 9:29:05 AM

Page 29: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

29

AUTRES AFFICHAGES

INDICATEURS DES BATTERIESINDICATEURS DES MODES DE FONCTIONNEMENT

TEST MUTE

1

2

3

4

5

10

9

7

6

8

11

Affichage à cristaux liquides (ACL)L’ACL indique une variété de modes dusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etd’étatsdefonctionnement.Pourvisualiserles différents écrans, pressez le bouton lorsque le système d’alimentationsans coupure (UPS) fonctionne alimentéà la tension du secteur ou dans lemodealimentéparlesbatteries.

L’ACL est illustré ici totalement illuminépour identifier toutes les icônes et lesétiquettesdisponibles.Ceciestàdesfinsd’explicationseulement—iln’existeaucunmode de fonctionnement où l’écran serailluminétotalementcommececiexceptionfaitependantquelquessecondeslorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)estbranchéàlaprisedecourant.

8. Affichage à 3 chiffres :s’allumeavecl’étiquetageet lesicônesassociéspourrapporterune variété de conditions reliées au système d’alimentation sans coupure (UPS) et àl’alimentationdusite.

9. Affichage à 3 chiffres - suffixe :(étiquettesdel’affichage)s’allumedemanièresélectivepourdécrirel’unitédemesuredel’affichageà3chiffresprésentementrapporté(V=volts,%=pourcentage,A=ampères,kW=kilowatts,Hz=fréquence,Min=minutes).

10. Affichage à 3 chiffres - préfixes

•LesvoyantslumineuxINPUT(ENTRÉE)s’allumentpourindiquerquel’affichageà3chiffresrapporteuneconditiondel’alimentationd’entrée(tensiondel’entrée,fréquencedel’entrée)

• Les voyants lumineux OUTPUT (SORTIE) s’allument pour indiquer que l’affichage à 3chiffresrapporteuneconditiondel’alimentationdesortie(tensiondesortie,fréquencedesortie, etc.)

• Le voyant lumineux BATTERY (BATTERIES) s’allume pour indiquer que l’affichage à 3chiffresrapporteuneconditionreliéeauxbatteries(tensiondesbatteries)

•LevoyantlumineuxESTIMATEDRUNTIME(TEMPSAPPROXIMATIFDEFONCTIONNEMENT)s’allume pour indiquer que l’affichage à 3 chiffres rapporte le temps approximatif defonctionnement en minutes

11. L’icône FAULT (PANNE) s’allume pour indiquer une variété de conditions de pannespossibles (voyez lasectionMessagesd’erreurspourplusde renseignementssurd’autrespannesrapportées)

1. L’icône ON-LINE MODE (EN LIGNE) indique que l’alimentation CA estprésenteetquelesystèmed’alimentationsans coupure (UPS) fonctionneàpartird’unesourced’alimentationdusecteur.

2. Les icônes AVR & BUCK (RÉG. TENS. AUTOM. & RÉD.) et AVR & BOOST (RÉG. TENS. AUTOM. & AUGM.) s’allumeront sélectivement pendantle mode d’alimentation à partir dusecteur pour indiquer que la régulationde la tension automatique (AVR) estactive.L’îcôneAVR&BUCK(RÉG.TENS.AUTOM.&RÉD.) indique les conditionsdesurtensionetl’alimentationdesortieestréduiteàunniveauutilisable.L’icôneAVR & BOOST ( RÉG. TENS. AUTOM.& AUGM.) indique les conditions desoustension et l’alimentation de sortieestaugmentéeàunniveauutilisable.

3. L’icône ON BATT (BATTERIES) indiqueque le système d’alimentation sanscoupure (UPS) fonctionne dans le mode Batteries, à cause d’une panned’électricitéoud’unefluctuationsévèredel’alimentationd’entrée.

4. L’icône REPLACE BATTERY (REMPL. BATTERIES) s’allumera pour aviser lesutilisateursquelesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)sontfaiblesetdoiventêtreremplacées.

Fonctionnement de base suite

5. L’indicateur BATTERY CHARGE (CHARGE DES BATTERIES rapporte continuellement le niveau de la charge des batteries.

6. L’indicateur LOAD LEVEL(NIVEAU DE LA CHARGE) rapporte continuellement le niveau de la chargebranchéeauxprisessupportéesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

7. L’icône OVERLOAD (SURCHARGE) s’allume pour rapporter que les prises supportées dusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)sontsurchargées.

12-12-069-93-327C.indb 29 12/6/2012 9:29:06 AM

Page 30: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

30

Affichez les états du système d’alimentation sans coupure (UPS)/des alimentations

Données de l’ACL du mode Line Power (Alimentation secteur)L’ACLoffre6écransd’informationsurlesalimentationsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etdusitelorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)fonctionnedanslemodeLinePower(Alimentationsecteur).Pourpasseràl’écransuivant,pressezle

bouton.Lesécranssontaffichésdansl’ordresuivant:

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

1 2 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

21 3

4 5 6

1.TENSIONDESORTIE 2.FRÉQUENCEENTRÉE/SORTIE 3.%DELACHARGEDELASORTIE

4.WATTAGEDELACHARGEDELASORTIE 5.TENSIOND’ENTRÉE 6.TENSIONDESBATTERIES

Données de l’ACL dans le mode Battery Power (Alimentation batteries)L’écrandel’ACLoffre6écransd’informationsurlesalimentationsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etdusitelorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)fonctionnedanslemodeBatteryPower(Alimentationbatteries).Lorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)commuteauBATTERYMODE(BATTERIES),ilpasseautomatiquementaurapportESTIMATEDRUNTIME(TEMPSAPPROX.DEFONCTIONNEMENT).Pourpasseràl’écransuivant,pressezle bouton.Lesécranssontaffichésdansl’ordresuivant:

1.TEMPSAPPROXIMATIFDEFONCTIONNEMENT 2.TENSIONDESORTIE 3.FRÉQUENCEDELASORTIE

4.%DELACHARGEDELASORTIE 5.WATTAGEDELACHARGEDELASORTIE 6.TENSIONDESBATTERIES

Fonctionnement de base suite

Activer/désactiver l’alarmePourpasserenmodesilence,appuyezsurlebouton jusqu’àl’auditiond’unsignalsonore.L’icône seraaffichéeàl’écranACLpourindiquerquel’appareilestenmodesilence.Pourquitterlemodesilence,appuyezsurlebouton jusqu’àl’auditiond’unsignalsonore.L’icône disparaîtradel’écranACLpourindiquerquel’appareiln’estplusenmodesilence.Remarque : Le mode silence ne peut être sélectionné que lorsque l’appareil est en ligne. Le mode silence désactive complètement l’avertisseur.

Pourpassertemporairementenmodesilencelorsquel’appareilfonctionnesurpiles,appuyeretmaintenirenfoncélebouton jusqu’àceque clignoteàl’écranACLpourindiquerquel’avertisseuresttemporairementdésactivé.Remarque : L’avertisseur de faiblesse des piles se fera entendre même si l’avertisseur a été temporairement désactivé.

12-12-069-93-327C.indb 30 12/6/2012 9:29:07 AM

Page 31: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

31

Fonctionnement de base suite

AutotestPressezetretenezle TEST boutonpourinitierletest.Letestdureraenviron10secondespendantquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)commuteauxbatteriespourvérifierleurcapacitésouscharge.Àlafindutest,lesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)retourneraaumoded”alimentationdusecteur.Siletestéchoue,l’écranafficheral’icône etl’alarmeseferaentendre.Sicecisurvient,chargezlesbatteriespendant12heuresetrépétezl’autotest.Siuneautrepanneexiste,contactezTrippLitepourconnaîtrelesoptions de remplacement des batteries.

Silesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)réussitl’autotest,l’ACLaffichera“PAS”.

L’équipementpeutdemeurerbranchépendantl’autotest.Nedébranchezpasvotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)puisquececicouperaitlamiseausolsécuritaire.

Messages d’erreursLesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)rapportelesétatsBATTERYREPLACEMENT(REMPLACEMENTDESBATTERIES)etOVERLOAD(SURCHARGE)aumoyendelesicônes et .

ÉCRAN BATTERY REPLACEMENT (REMPLACEMENT DESBATTERIES) DE L’ACL

Danslecasoùlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS) nécessitent d’être remplacées, l’icôn s’allumeront.Remplacezlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)pourréinitialiserl’indicateurduremplacementdesbatteries.

ÉCRAN OVERLOAD (SURCHARGE) DE L’ACL

Si une surcharge existe, les icônes et % s’allumeront etl’ACLrapporteralepourcentagedechargedelasortie.

ÉCRANS DES PANNES CRITIQUES

Certainsétatsdepannesplussévèrescauserontlacoupuredel’alimentationauxprisesdecourantsupportéesparlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Danscecas,l’écrandel’ACLafficheraundes5codesd’erreurspossibles.Certainespannes,commeuncourt-circuitdelasortie,lasurchargeetdemauvaisesbatteries,peuventêtrecorrigéesparl’utilisateurenéliminantlecourt-circuit,enréduisantlachargeouenremplaçantlesbatteries.Certainesconditionsdepanneimpliquantlechargeurdebatteriesetlatensiondesortiepeuventnécessiterdesréparationsoudeschangementspourrétablirlefonctionnementnormal.Siunepannecritiquesurvient,l’ACLafficheralescodesd’erreurssuivants.

1. OUTPUT SHORT CIRCUIT, OUTPUT CUTOFF (SORTIE COURT-CIRCUITÉE,SORTIEDÉSACTIVÉE)

• Pourcorriger,débranchezlasourceducourt-circuitdelasortie etredémarrezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

2. OUTPUT OVERLOAD, OUTPUT CUTOFF (SURCHARGE DE LASORTIE,SORTIEDÉSACTIVÉE)

• Pour corriger, débranchez la source de la surcharge et redémarrezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

3. BATTERYOVERCHARGE(SURCHARGEDESBATTERIES) • Contactez Tripp Lite pour connaître les options de

dépannageetderéparation.

1

4

2

5

3

1

4

2

5

31

4

2

5

3

1

4

2

5

3

4. BADANDSEVERELYDISCHARGEDBATTERY(BATTERIESDÉFECTUEUSEOUSÉVÈREMENTDÉCHARGÉES) • Pourcorriger,remplacezlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

5. OUTPUTVOLTAGEHIGHINBATTERYMODE(TENSIONDESORTIEÉLEVÉEDANSLEMODEBATTERIES) • ContactezTrippLitepourconnaîtrelesoptionsdedépannageetderéparation.

12-12-069-93-327C.indb 31 12/6/2012 9:29:09 AM

Page 32: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

32

Caractéristiques du système d’alimentation sans coupure (UPS)

1. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Pressez et maintenir pendant une seconde pour mettre le système d’alimentation sans coupure (UPS) en marche; presses et maintenir de nouveau pour l’arrêter. Si l’alimentation du secteur n’est pas disponible, la pression de ce bouton activera le démarrage à froid du système d’alimentation sans coupure (UPS), c’est-à-dire, le mettra en marche et fournira l’alimentation aux prises de sortie à partir des batteries.

2. Bouton « MUTE/Select »: Utilisez ce bouton pour permuter des états de l’alimentation. Référez-vous à la section des états de l’alimentation pour une description détaillée. Ce bouton peut aussi être utilisé pour mettre l’appareil en mode silence (désactiver complètement l’avertisseur) ou pour mettre temporairement en sourdine une alarme active en pressant et en retenant le bouton , l ’icône de sourdine clignotera à l’écran ACL pour indiquer que l’avertisseur est temporairement désactivé.

3. Bouton TEST: Pressez et retenez ce bouton; le système d’alimentation sans coupure (UPS) lancera un autotest qui durera environ 10 secondes.

4. Connecteurs de protection de ligne Tel/DSL/NETWORK (Tél./DSL/RÉSEAU) : Ces connecteurs protègent contre les surtensions une ligne téléphonique ou une connexion de réseau individuelle de l’équipement. Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans ces connexions.

5. Connecteurs de protection de câble coaxial: Ces connecteurs protègent contre les surtensions la ligne coaxiale de l’équipement. Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans ces connexions.

6. Port de communication USB: Ce port peut brancher votre système d’alimentation sans coupure (UPS) à n’importe quel ordinateur pour la sauvegarde automatique de et la commutation hors tension sans surveillance dans le cas d’une coupure de courant. Utilisez avec le logiciel « PowerAlert » de Tripp Lite (o�ert GRATUITEMENT en téléchargement à www.tripplite.com) et un câble USB approprié. Un câble USB est inclus avec votre système d’alimentation sans coupure (UPS). Cette connexion est optionnelle. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans cette connexion. Remarque : Ce système d’alimentation sans coupure (UPS) o�re la compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion d’alimentation intégrées Windows ® , Macintosh ® et Linux® .

7. Prises SURGE SUPPRESSION ONLY (SUPPRESSION DE SURTENSION SEULEMENT): Ces prises de courant o�rent une suppression de surtension de haute qualité pour les accessoires qui ne requièrent pas le support de l’alimentation de secours des batteries. Ces prises de courant sont toujours actives lorsque le système d’alimentation sans coupure (UPS) est branché à une prise sous tension, même si le système d’alimentation sans coupure (UPS) est arrêté (OFF).

8. Prises de courant BATTERY BACKUP (ALIMENTATION DE SECOURS - BATTERIES): Ces prises o�rent l’alimentation de secours à partir des batteries et une suppression des surtensions de haute qualité pour les appareils critiques nécessitant le support de l’alimentation de secours des batteries. Remarque : Ne branchez pas les imprimantes laser à ces prises.

9. Disjoncteur réarmable du circuit d’entrée: Protège votre circuit électrique des surintensités causées par la charge du système d’alimentation sans coupure (UPS). Si ce disjoncteur est déclenché, débranchez une partie de la charge, puis réarmez-le en le pressant à sa position normale.

1

2

3

4

5

7

9

8

6

Caractéristiques

12-12-069-93-327C.indb 32 12/6/2012 9:29:09 AM

Page 33: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

33

Remplacement des batteries

Dansdesconditionsnormales,lesbatteriesoriginalesdevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)durerontplusieursannées.Leremplacementdesbatteriesnedevraitêtreeffectuéquepardupersonnelqualifié.Référez-vousauxavertissementsportantsurlesbatteriesdelasectionSécuritépourtouslesrenseignementsportantsurlasécuritéreliéeauxbatteries.

Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)requiertdeux cartouches de batteries de rechange RBC51deTrippLIte.Pourplus de renseignements relatifs à la compatibilité des unités de rechange et pour commander, visitez le siteWeb de Tripp Lite à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.

Pour remplacer les batteries :1. Retirezlavisaubasdupanneauavantdel’unité. 2. Retirezavecsoinlepanneauavantdusystèmed’alimentation

sans coupure (UPS).

3. Retirezlabarredesupportdesbatteries. 4. Retirezavecsoinlesvieillesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etdébranchez-les.

5. Branchez les nouvelles batteries exactement de la mêmemanièrequelesvieilles:connecteurspositifs(rouges)ensembleetconnecteursnégatifs(noirs)ensemble.Glissezlesbatteriesavecsoindanslesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).

6. Réinstallez la barre de support des batteries et remontez lepanneau avant.

12-12-069-93-327C.indb 33 12/6/2012 9:29:13 AM

Page 34: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

34

EntreposagePouréviter ladéchargedesbatteries,tout l’équipementbranchédevraitêtrecommutéhorstension(OFF)etdébranchédusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).PressezetmaintenirleboutonPOWER(ALIMENTATION) pendantunesecondeetdébranchezl’unitédel’alimentationCA.Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)seracomplètementdésactivéetseraprêtpourl’entreposage.Sivousplanifiezentreposervotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)pendantunepériodedetempsprolongée,rechargezlesbatteriesàfondàtouslestroismois.Branchezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àuneprisedecourantCAdusecteur,mettez-leenmarcheenpressantetmaintienleboutonPOWER(ALIMENTATION) ,etpermettezauxbatteriesdeserechargerpendant4à6heures.Sivouslaissezlesbatteriesdevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)déchargéespendantunelonguepériodedetemps,leurcapacitéseraaffectéedefaçonpermanente.

EntretienUnegammedegarantiesprolongéesetdeprogrammesd’entretiensurplacesontdisponibleschezTrippLite.Pourplusderenseignementsrelatifsàl’entretien,visitezwww.tripplite.com/support.Avantderetournervotreproduitpourlaréparation,procédezcommesuit:

1. Passezenrevuelesprocéduresd’installationetdefonctionnementdecemanuelafindevousassurerqueleproblèmeneprovientpasd’unemauvaiseinterprétationdesinstructions.

2. Si le problème persiste, ne communiquez pas et ne renvoyez pas le produit chez votre fournisseur. Visitez plutôt le site www.tripplite. com/support.

3. Sileproblèmenécessiteuneréparation,visitezwww.tripplite.com/supportetcliquezsurleliendesretours.Delà,vouspouvezdemanderuneautorisationderetourdematériel(RMA),quiestrequisepourleserviced’entretien.Cesimpleformulaireenlignevousdemanderad’indiquerlemodèledevotreappareil,sonnumérodesérie,ainsiqued’autresrenseignementsgénéraux.Lenuméro«RMA»ainsiquedesinstructionsd’expéditionvousseronttransmis.Lesdommages(directs,indirects,particuliersouconsécutifs)encourusparleproduitlorsdutransportversTrippLiteouversuncentredeserviceautoriséTrippLitenesontpascouvertsparlagarantie.LesfraisliésautransportdesproduitsexpédiésàTrippLiteouàuncentredeserviceautoriséTrippLitedoiventêtreentièrementpayésd’avance.Inscrivezlenumérode«RMA»àl’extérieurdel’emballage.Sileproduitestdanssapériodedegarantie,joignezunecopiedevotrereçudecaisse.Retournezleproduitpourréparationparuntransporteurassuréàl’adressequivousestdonnéelorsquevousdemandezle«RMA».

Entreposage et entretien

12-12-069-93-327C.indb 34 12/6/2012 9:29:14 AM

Page 35: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

35

Visitezwww.tripplite.com/garantieaujourd’huipourenregistrerlagarantiedevotrenouveauproduitTrippLite.VousserezautomatiquementinscritàuntiragevousoffrantlachancedegagnerunproduitTrippLite!**Aucunachatrequis.Nuloùinterdit.Certainesrestrictionss’appliquent.VisitezlesiteWebpourobtenirplusderenseignements.

Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement)Silemodemouletélécopieurdevotresystèmedeprotectionendommageleréseautéléphonique,lacompagniedetéléphonepeutdiscontinuertemporairementsesservices.Sipossible,ellevousaviseraàl’avance.Silepréavisn’estpaspossible,vousserezaviséleplusrapidementpossible.VousserezavisédevotredroitdeporterplainteauprèsdelaFCC.Votrecompagniedetéléphonepeutapporterdeschangementsàsesinstallations,exploitationouprocédurespouvantaffecter lefonctionnementnormaldevotreéquipement.Sitelestlecas,vousserezaviséàl’avancepourvousfournirl’occasiondemaintenirunserviceininterrompu.Sivousavezdestroublesavec le systèmedeprotectiondumodemoudu télécopieur cet équipement, veuillez visiterwww.tripplite.com/support pour obtenirdesrenseignementssurlaréparationetlagarantie.Lacompagniedetéléphonepeutvousdemanderdedébranchercetéquipementduréseaujusqu’àcequeleproblèmesoitcorrigéouquevoussoyezconvaincuquel’équipementfonctionnecorrectement.Aucuneréparationnepeutêtreeffectuéeparleclientausystèmedeprotectiondumodemoudutélécopieur.Cetéquipementnepeutpasêtreutilisésurleservicepayantoffertparlacompagniedetéléphone.Laconnexionauxlignespartagéessousréservedestarifsdel’État.(ContactezlaPublicUtilityCommissionoulaCorporationCommissiondevotreÉtatpourobtenirplusderenseignements.)

Avis de la FCC, classe ACedispositifestconformeàlapartie15desRèglementsdelaFCC.L’utilisationsousréservedesdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil ne peut causer aucune perturbation dommageable, et (2) cet appareil doit accepter toute perturbation reçue incluant laperturbationpouvantcauserunfonctionnementnonsouhaité.

Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe A,conformémentàlapartie15desrèglementsdelaFCC.Cesrestrictionssontconçuespourassureruneprotectionraisonnablecontrelesperturbationsnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutradierdel’énergieradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséenconformitéaveclesinstructions,peutcauserdesperturbationsnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,aucunegarantien’existequedesperturbationsnesurviendrontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetéquipementcausedesperturbationsnuisiblesàlaréceptiondessignauxradioetdetélévision,cequipeutêtredéterminéenfermantetenouvrant(ON/OFF)l’équipement,nousrecommandonsàl’utilisateurdetenterd’éliminerlesperturbationsenprenantuneetplusieursdesmesuressuivantes :

• Réorientezourepositionnezl’antenneréceptrice.

• Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur.

• Branchezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché.

• Consultezvotrefournisseurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.

Toutchangementoumodificationapportésàcetéquipementsansl’autorisationexpressedeTrippLitepeuventannulerledroitdel’utilisateurd’utilisercetéquipement.

Enregistrement de la garantie

12-12-069-93-327C.indb 35 12/6/2012 9:29:14 AM

Page 36: LCDT-Series UPS Systems - GfK Etilize6 Display UPS/Power Conditions Line Power Mode LCD Data The LCD screen o˜ers 6 screens of UPS and site power information as the UPS is operating

36

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support

12-10-241•93-327C_revCDroitsd’auteur©2012TrippLite.Tousdroitsréservés.«SmartPro®»estunemarquedéposéedeTrippLite.

Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement(Modèles portant l’étiquette d’Industrie Canada; au Canada seulement)AVIS:L’étiquetted’IndustrieCanadaidentifiel’équipementcertifié.Cettecertificationsignifiequel’équipementrépondauxexigencesdeprotection,defonctionnementetdesécuritéduréseaudetélécommunicationstelqueprescritdansle(s)document(s)desexigencestechniques de l’équipement terminal approprié(s). LeMinistère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction del’utilisateur. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient s’assurer que l’équipement est autorisé à être branché auxinstallations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l’équipement doit être installé en utilisant uneméthode deconnexionacceptable. Leclientdevraitêtreaucourantque laconformitéauxconditionsquiprécèdentpeuventnepasprévenir ladégradationduservicedanscertainessituations.

Les réparationseffectuéesà l’équipementcertifiédevraitêtrecoordonnéesparune représentantdésignépar le fournisseur. Toutesréparationsoumodificationseffectuéesparl’utilisateuràcetéquipement,oupourcorrigerlespannesdel’équipement,peuventavoircommerésultatquelacompagniedetélécommunicationsdemandeàl’usagerdedébrancherl’équipement.

Lesutilisateursdevraients’assurerpourleurpropreprotectionquelesconnexionsélectriquesàlaterredel’alimentationdusecteur,delignestéléphoniquesetlesystèmedetuyauteriemétalliqueinternepourl’eau,s’ilenexiste,soientbienreliésensemble.Cetteprécautionpeutêtreparticulièrementimportantedanslessecteursruraux.Avertissement:Lesutilisateursnedevraientpastenterd’effectuerlesconnexionseux-mêmes;ilsdevraientcontacterl’agenced’inspectionélectriqueouunélectricienselonlecas.

Noncompatiblepourlesapplicationsnécessitantl’alimentationélectriqueparcâblesEthernet(PoE).

Numéros d’identification à la conformité réglementaireÀdesfinsdecertificationdeconformité réglementaireetd’identification,unnumérodesérieuniqueaétéattribuéàvotreproduit Tripp Lite. Lenumérode série ainsi que toutes lesmarquesd’homologationet les informations requises se trouvent sur la plaquesignalétiqueduproduit.Lorsquevousdemandezdesinformationssurlaconformitédeceproduit,reportez-voustoujoursaunumérodesérie.Lenumérodesérienedoitpasêtreconfonduaveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.

TrippLiterespecteunepolitiqued’améliorationconstante.Lesspécificationsduproduitsontsujettesàchangementsanspréavis.

Remarque sur l’étiquetageDeux symboles sont utilisés sur l’étiquette.V~ : Tension CAV : Tension CC

Enregistrement de la garantie suite

12-12-069-93-327C.indb 36 12/6/2012 9:29:14 AM