lcd tv w3201c setup diagram - dell...setting up your dell w3201c 32” lcd tv before you set up and...

2
Setting up Your Dell W3201C 32” LCD TV Before you set up and operate your Dell™ TV, see the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: Use the connectors and cables to connect devices such as a DVD player, VCR, or a cable TV box. For more information about the connectors, see your Owner’s Manual. Utilisez les connecteurs et les câbles pour brancher des appareils comme un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un câblosélecteur. Pour plus d'informations a propos des connecteurs, consultez votre Guide d'utilisation. Utilice los conectores y los cables para conectar dispositivos tales como un reproductor de DVD, un VCR o una caja de televisión por cable. Para obtener más información acerca de los conectores, consulte el Manual del propietario. 1 Connect the power cable. Branchez le câble d'alimentation. Conecte el cable de alimentación. Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the composite cable. (Optional)* Branchez un appareil comme un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un câblosélecteur au moyen d'un câble composite. (Opcional)* Conecte un dispositivo, tal como un reproductor de DVD, un VCR o una caja de televisión por cable, utilizando el cable compuesto. (Optionnelle)* Connect a device such as a DVD player using the HDMI cable. (Optional)* Branchez un appareil comme un lecteur de DVD au moyen d'un cable HDMI. (Opcional)* Conecte un dispositivo, tal como un reproductor de DVD, utilizando el cable HDMI. (Optionnelle)* Connect your antenna or cable TV box using the NTSC (right) or ATSC (left) connector. Branchez votre antenne ou le câblosélecteur au moyen du connecteur NTSC (droit) ou ATSC (gauche). Conecte la antena o la caja de televisión por cable utilizando el conector NTSC (derecha) o ATSC (izquierda). Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the S-Video and audio cables. (Optional)* Branchez un appareil comme un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un câblosélecteur au moyen du cable S-Vidéo et des câbles audio. (Opcional)* Conecte un dispositivo, tal como un reproductor de DVD, un VCR o una caja de televisión por cable, utilizando los cables de S-Vídeo y de audio. (Optionnelle)* www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Connect speakers using speaker wires. Branchez les haut-parleurs au moyen des fils appropriés. Conecte los altavoces utilizando cables para altavoz. b a c c d e h g g f e d f b a h Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / power cord (1) / coaxial cable (1) / audio cable (1) / component cable (1) / PC audio cable (1) / documentation. To order additional cables or accessories, contact Dell. Contenu de l'emballage : télécommande (1) / piles AAA (3) / cordon d'alimentation (1) / câble coaxial (1) / câble audio (1) / câble de composante (1) / câble PC audio (1) / documentation. Si vous avez besoin de cables additionnels ou d'accessoires, veuillez communiquer avec Dell. Contenido del paquete: control remoto (1) / baterías AAA (3) / cable de alimentación (1) / cable coaxial (1) / cable de audio (1) / cable de componentes (1) / cable de PC audio (1) / documentación. Para solicitar cables o accesorios adicionales, póngase en contacto con Dell. Configuration de votre téléviseur ACL 32 po W3201C de Dell MD Configuración del televisor LCD Dell™ W3201C de 32 pulgadas Avant de régler et d'utiliser votre téléviseur Dell MD , suivez les onsignes de sécurité dans le Guide d'information du produit. MISE EN GARDE : Antes de configurar y utilizar eltelevisor Dell™, consulte las instrucciones de seguridadque aparecen en la guia de información del producto. PRECAUCIÓN: Connect a device such as a DVD player, VCR, or cable TV box using the component and audio cables. Branchez un appareil comme un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un câblosélecteur au moyen des câbles de composante et des câbles audio. Conecte un dispositivo, tal como un reproductor de DVD, un VCR o una caja de televisión por cable, utilizando los cables de componentes y de audio. Connect a computer using the VGA and audio cables. (Optional)* Branchez l'ordinateur au moyen des câbles VGA et audio. (Opcional)* Conecte una computadora utilizando cables VGA y de audio. (Optionnelle)* TM *NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order additional cables, contact Dell. *NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell. *REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell . W3201C_PM_EN.qxd 3/1/2006 4:47 PM Page 1

Upload: others

Post on 06-Feb-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Setting up Your Dell™ W3201C 32” LCD TV

    Before you set up and operate yourDell™ TV, see the safety instructionsin the Product Information Guide.

    CAUTION:

    Use the connectors and cables to connect devicessuch as a DVD player, VCR, or a cable TV box.For more information about the connectors,see your Owner’s Manual.Utilisez les connecteurs et les câbles pour brancher desappareils comme un lecteur de DVD, un magnétoscope ou uncâblosélecteur. Pour plus d'informations a propos desconnecteurs, consultez votre Guide d'utilisation.

    Utilice los conectores y los cables para conectar dispositivostales como un reproductor de DVD, un VCR o una caja detelevisión por cable. Para obtener más información acerca delos conectores, consulte el Manual del propietario.

    1

    Connect the powercable. Branchez le câbled'alimentation.

    Conecte el cable dealimentación.

    Connect a device suchas a DVD player, VCR,or cable TV box usingthe composite cable.(Optional)*Branchez un appareilcomme un lecteur de DVD,un magnétoscope ou uncâblosélecteur au moyend'un câble composite.(Opcional)*

    Conecte un dispositivo, talcomo un reproductor deDVD, un VCR o una caja detelevisión por cable,utilizando el cablecompuesto. (Optionnelle)*

    Connect a device suchas a DVD player usingthe HDMI cable.(Optional)*Branchez un appareil commeun lecteur de DVD au moyend'un cable HDMI.(Opcional)*

    Conecte un dispositivo, talcomo un reproductor deDVD, utilizando el cableHDMI. (Optionnelle)*

    Connect your antenna orcable TV box using theNTSC (right) or ATSC (left)connector.Branchez votre antenne ou lecâblosélecteur au moyen duconnecteur NTSC (droit) ou ATSC(gauche).

    Conecte la antena o la caja detelevisión por cable utilizando elconector NTSC (derecha) o ATSC(izquierda).

    Connect a device suchas a DVD player, VCR,or cable TV box usingthe S-Video and audiocables. (Optional)*Branchez un appareilcomme un lecteur de DVD,un magnétoscope ou uncâblosélecteur au moyen ducable S-Vidéo et des câblesaudio. (Opcional)*

    Conecte un dispositivo, talcomo un reproductor deDVD, un VCR o una caja detelevisión por cable,utilizando los cables de S-Vídeo y de audio.(Optionnelle)*

    www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

    Connect speakersusing speaker wires. Branchez les haut-parleursau moyen des filsappropriés.

    Conecte los altavocesutilizando cables paraaltavoz.

    ba

    c

    c d e hg

    gfed

    f

    ba h

    Package Contents: remote control (1) / AAA batteries (3) / power cord (1) / coaxial cable (1) / audio cable (1) / component cable (1) / PC audio cable (1) / documentation. To order additional cables or accessories, contact Dell.Contenu de l'emballage : télécommande (1) / piles AAA (3) / cordon d'alimentation (1) / câble coaxial (1) / câble audio (1) / câble de composante (1) / câble PC audio (1) / documentation. Si vous avez besoin de cables additionnels ou d'accessoires, veuillez communiquer avec Dell.Contenido del paquete: control remoto (1) / baterías AAA (3) / cable de alimentación (1) / cable coaxial (1) / cable de audio (1) / cable de componentes (1) / cable de PC audio (1) / documentación. Para solicitar cables o accesorios adicionales, póngase en contacto con Dell.

    Configuration de votre téléviseur ACL 32 po W3201C de DellMD

    Configuración del televisor LCD Dell™ W3201C de 32 pulgadas

    Avant de régler et d'utiliser votretéléviseur DellMD, suivez les onsignesde sécurité dans le Guided'information du produit.

    MISE EN GARDE :

    Antes de configurar y utilizareltelevisor Dell™, consulte lasinstrucciones de seguridadqueaparecen en la guia de informacióndel producto.

    PRECAUCIÓN:

    Connect a device suchas a DVD player, VCR,or cable TV box usingthe component andaudio cables.Branchez un appareil commeun lecteur de DVD, unmagnétoscope ou uncâblosélecteur au moyen descâbles de composante et descâbles audio.

    Conecte un dispositivo, talcomo un reproductor de DVD,un VCR o una caja detelevisión por cable, utilizandolos cables de componentes yde audio.

    Connect a computerusing the VGA andaudio cables.(Optional)*Branchez l'ordinateur aumoyen des câbles VGA etaudio. (Opcional)*

    Conecte una computadorautilizando cables VGA y deaudio. (Optionnelle)*

    TM

    *NOTE: Optional cables are not included with your TV. To order addit ional cables, contact Dell .*NOTA: Con la TV no se incluyen todos los opcional cables, para pedir cables adicionales, pongase en contacto con Dell.*REMARQUE:Les cables facultatifs ne sont pas tous fournis avec votre TV. Pour commander des cables supplementaires, contactez Dell.

    W3201C_PM_EN.qxd 3/1/2006 4:47 PM Page 1

  • Setting up Your Dell™ W3201C 32” LCD TVConfiguration de votre téléviseur ACL 32 po W3201C de DellMD

    Configuración del televisor LCD Dell™ W3201C de 32 pulgadas

    Install batteries in your remotecontrol.Installez les piles dans la télécommande.

    Instale las baterías en el control remoto.

    3 4 Press input on your remote control or TV.Appuyez sur la touche INPUT de latélécommande ou du téléviseur.

    Presione Input (Entrada) en el control remoto oen el televisor.

    5 Select the proper input source foryour TV.Sélectionnez la source d'entree approprieepour votre téléviseur.

    Seleccione la fuente de entrada adecuadapara el televisor.

    6

    To access the on-screen-display (TVMENU) and adjust the settings foryour TV, including selecting the correct input source, press Menuon the remote control.For additional information about theTV MENU, see your Owner’s Manual.Pour accéder au menu principal et effectuerles réglages du téléviseur, y comprisselectionner la source d'entrée appropriee,appuyez sur la touche Menu de latélécommande. Pour plus d'informations a propos du menuprincipal, consultez votre Guide d'utilisation.

    Para acceder al menú en pantalla (menú deltelevisor) y establecer los ajustes deltelevisor, incluida la seleccion de la fuentede entrada correcta, presione Menu (Menú)en el control remoto. Para obtener información adicional acercadel menú del televisor, consulte el Manualdel propietario.

    Select the proper input source based onwhich connectors you used.VGA — VGA connector HDMI 1 — HDMI connector HDMI 2 — HDMI connector TV — NTSC connector DIGITAL TV — ATSC connector AV1 — Composite video AV2 — Composite video AV3 — S-Video AV4 — S-Video AV5 — Component video AV6 — Component video AV SIDE (Composite 3) — Composite video onthe side of the TVAV SIDE (S-Video 3) — S-Video on the side ofthe TV

    Seleccione la fuente de entrada adecuada en funciónde los conectores que utilice.VGA - conector VGAHDMI 1 - conector HDMIHDMI 2 - conector HDMITV - conector NTSCDIGITAL TV - conector ATSCAV1 - vídeo compuestoAV2 - vídeo compuestoAV3 - S-VídeoAV4 - S-VídeoAV5 - vídeo componenteAV6 - vídeo componenteAV LADO (Composite 3) - vídeo compuesto del costadodel televisorAV LADO (S-Video 3) - S-Vídeo del costado del televisor

    Sélectionnez la source d'entrée appropriée selon lesconnecteurs que vous utilisez.VGA - Connecteur VGAHDMI 1 - Connecteur HDMIHDMI 2 - Connecteur HDMITV - Connecteur NTSCDIGITAL TV (television numerique) - Connecteur ATSCAV1 - Video compositeAV2 - Video compositeAV3 - S-VideoAV4 - S-VideoAV5 - Video composanteAV6 - Video composanteAV COTE (Composite 3) - Vidéo composite sur le côté dutéléviseurAV COTE (S-Video 3) - S-Vidéo sur le cote du téléviseur

    If you are using the TV (NTSC connector)or the Digital TV (ATSC connector) inputsource, you can preset the viewablechannels. Go to the Main Menu, selectSetup, select Channel Setup, and then selectChannel Search. If you are using the NTSCconnector and the ATSC connector, youneed to preset the viewable channels forboth the Digital TV and the TV input source.Si vous utilisez l'une ou l'autre des sources d'entrée TV(connecteur NTSC) ou Digital TV (télévision numérique)(connecteur ATSC), vous pouvez prérégler les canauxaccessibles. Allez au menu principal, sélectionnezConfiguration puis Configuration des canaux etchoisissez Recherche de canaux. Si vous utilisez lesconnecteurs NTSC et ATSC, vous devez prérégler lescanaux accessibles pour les deux sources d'entrée,Digital TV (television numérique) et TV.

    Si utiliza la fuente de entrada TV (conector NTSC) oDigital TV (conector ATSC), puede preestablecer loscanales que ve. Vaya al Menú principal y seleccioneConfigure, Configur. de canal y luego Channel Search(Búsqueda de canales). Si utiliza los conectores NTSCy ATSC, debe preestablecer los canales que ve paralas fuentes de entrada Digital TV y TV.

    Printed in ChinaImprimé à ChineImpreso en China

    Information in this document is subjectto change without notice.© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

    Reproduction in any manner whatsoeverwithout the written permission of Dell Inc.is strictly forbidden.

    Dell and the DELL logo are trademarks ofDell Inc. Dell disclaims proprietary interestin the marks andnames of others.

    June 2005

    Les informations contenues dans cedocument sont peuvent être modifiées sanspréavis.© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.

    Toute reproduction sans la permission écritede Dell Inc. est strictement interdite.

    Dell et DELL logo sont des marques decommerce de Dell Inc. Dell rejette toutintérêt de propriété dans les marques etnoms autres que les siens.

    Juin 2005

    La información de este documento estásujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos.

    Queda prohibida la reproducción sin elconsentimiento por escrito de Dell Inc.

    Dell y el logotipo DELL son marcas de DellInc. Dell niega cualquier interés depropiedad en las marcas y en los nombresde otros.

    Junio de 2005

    To attach your speakers to yourTV, see your Owners Manual. Si vous avez commandé des haut-parleurs, connectez-les au téléviseur,voyez au Manuel d'utilisation.

    Si encargó los altavoces, conéctelosal televisor, vea el Manual del propietario.

    2 Plug the power cord into the AC connector atthe rear of your TV and the other end into awall socket; then press the power button onyour remote control to turn on your TV.Branchez une des extremites du cordon d'alimentationdans la prise CA a l'arriere du televiseur et l'autre dansune prise de courant murale, puis appuyez sur le boutond'alimentation de la telecommande pour mettre leteleviseur sous tension.

    Enchufe el cable de alimentación en el conector de CAde la parte posterior del televisor y el otro extremo en untomacorriente; luego, presione el botón de alimentacióndel control remoto para encender el televisor.

    Additional tips for setting up and using your Dell™ W3201C 32” LCD TVCCoonnsseeiillss ssuupppplléémmeennttaaiirreess ppoouurr llaa ccoonnffiigguurraattiioonn eett ll’’uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree ttéélléévviisseeuurr AACCLL 3322 ppoo WW33220011CC ddee DDeellllMD

    SSuuggeerreenncciiaass aaddiicciioonnaalleess ppaarraa ccoonnffiigguurraarr yy uuttiilliizzaarr eell tteelleevviissoorr LLCCDD DDeellll™™ WW33220011CC ddee 3322 ppuullggaaddaass

    W3201C_PM_EN.qxd 3/1/2006 4:50 PM Page 2

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice