lc sprint familie - goetz · 2017-07-19 · pari gmbh moosstrasse 3 • 82319 starnberg • germany...
TRANSCRIPT
PARIGmbHMoosstrasse3•82319Starnberg•Germany
Tel.:+49(0)8151-279279•Fax:+49(0)8151-279101E-Mail:[email protected]•www.pari.de
©2012PARIGmbHSpezialistenfüreffektiveInhalation,023D1000-K1-04/12
LC Sprint® Familie
2
Gebrauchsanweisungfür die Anwendung zu Hause
1 WICHTIGEHINWEISE
LesenSiedieseGebrauchsanweisungvollständigdurch.BewahrenSiesiezumspäterenNachschlagenauf.BeiNichtbeachtungderGebrauchsanweisungkönnenVerletzungenoderGeräteschädennichtausgeschlossenwerden.DieseGebrauchsanweisungistfürdenAnwenderzuHausebestimmt.FürFachpersonalisteineseparateGebrauchsanweisungimInter-netunterwww.pari.de/produkte(aufderjeweiligenProduktseite)abrufbaroderaufAnfragebeiderPARIGmbHingedruckterVersionerhältlich.SicherheitsrelevanteWarnungensindindieserGebrauchsanweisunginGefahrenstufeneingeteilt:– MitdemSignalwortWARNUNGsindGefahrengekennzeichnet,dieohneVorsichtsmaßnahmenzuschwerenVerletzungenodersogarzumTodführenkönnen.– MitdemSignalwortVORSICHTsindGefahrengekennzeichnet,dieohneVorsichtsmaßnahmenzuleichtenbismittelschwerenVerlet-zungenoderzuBeeinträchtigungenderTherapieführenkönnen.– MitdemSignalwortHINWEISsindallgemeineVorsichtsmaßnah-mengekennzeichnet,dieimUmgangmitdemGerätbeachtetwerdensollten,umSchädenamGerätzuvermeiden.
WARNUNG
BeiTherapievonBabys,KindernundhilfsbedürftigenPersonenistFolgendesunbedingtzubeachten:– Babys,KinderundhilfsbedürftigePersonendürfennurunterständigerAufsichteinesErwachseneninhalieren.NursoisteinesichereundwirksameTherapiegewährleistet.DiesePersonenschätzenoftmalsGefährdungen(z.B.Strangula-tionmitdemSchlauch)falschein,wodurcheineVerletzungsgefahrbestehenkann.– DasProduktenthältKleinteile.KleinteilekönnendieAtemwegeblockierenundzueinerErstickungsgefahrführen.AchtenSiedaherdarauf,dassSiediesestetsaußerReichweitevonBabysundKleinkindernaufbewahren.– DiePARIBabymaskedientzurBehandlungvonBabysundKlein-kindern,dienochnichtmitdemMundstückinhalierenkönnen.VerwendenSiedieBabymaskenurinVerbindungmitdemBabywinkel.DasBabybzw.KleinkindkanndurchdieSchlitzeimBabywinkelungehindertausatmen,dieGefahreinerAtemnotwirddadurchvermieden.– DieVerneblersindnurfürPatientengeeignet,dieselbständigatmenundbeiBewusstseinsind.NursowirdeinewirksameThe-rapieermöglichtundeineErstickungsgefahrvermieden.
BeiPatientenmiteineroperativangelegtenÖffnungderLuftröhre(Tracheostoma):TracheostomiertePatientenkönnennichtmitdemMundstückinhalierenundbenötigendeshalbzumInhalie-rendasPARITRACHEOSETmiteinerspeziellenTracheomaske.BeiVerwendungderTracheomaskeachtenSiedarauf,dasswährendderInhalationderVerneblerdeckelgeöffnetist.DiesgewährleisteteineungehinderteAusatmungundvermeidetdieGefahreinerAtemnot.
VORSICHT
TauschenSiealleVerneblerbestandteilespätestensnacheinemJahraus,dasichdasMaterialdesVerneblersmitderZeitverändernkann.DieWirksamkeitderTherapiekanndadurchbeeinträchtigtwerden.ZudiesemZweckgibtesdiePARIYearPacks(sieheKapitel6).VerwendenSiezurInhalationstherapienurgemäßKapitel4gerei-nigte,desinfizierteundgetrockneteVerneblerundZubehörteile.Ver-unreinigungenundRestfeuchteführenzuKeimwachstum,wodurcheineerhöhteInfektionsgefahrbesteht.
3
BeachtenSiedaherdiefolgendenHygienehinweise:• WaschenSiesichvorjederBenutzungundReinigunggründlichdieHände.
• Reinigen,desinfizierenundtrocknenSieIhrenVerneblerunddasZubehörgemäßKapitel4.BeachtenSieunbedingt,dieReinigung,DesinfektionundTrocknungauchvordererstenAnwendungdurchzuführen.
• VerwendenSiezumReinigenundDesinfizierenstetsfrischesLeitungswasserinTrinkwasserqualität.
• AchtenSieaufausreichendeTrocknungallerEinzelteilenachjederReinigungundDesinfektion.
• BewahrenSiedieVerneblerunddasZubehörnichtinfeuchterUmgebungoderzusammenmitfeuchtenGegenständenauf.
VORSICHT
BeianhaltendenBeschwerdenodergesundheitlicherVerschlech-terungunterbrechenSiedieInhalationstherapieundkontaktierenumgehendIhrenArzt.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Lieferumfang
PrüfenSie,oblautnachfolgendenTabellenallezuIhremVernebler-SetgehörendenKomponentenimLieferumfangenthaltensind.Sollteetwasfehlen,verständigenSieumgehenddenHändler,vondemSieIhrVernebler-Seterhaltenhaben.
4
Erstausstattungen mit Kompressor Packages
BOYSX
LCSPRINT
LCSPRINTJunior
Vernebleroberteil(1a) x x x
Düsenaufsatz(1b) blau x x
gelb x
rot x
Verneblerunterteil(1c) x x x
Anschlussschlauch(2) x x x
Mundstück(3) x x x
Kindermaskesoft(4) x x
Gummiband(5) x x
Babymaske(6a)mitBabywinkel(6b) x
LCUnterbrecher(7) x
PIF-Control-Systema) x
a)PIF-Control-System:PeakInspriatoryFlow(Einatemspitzenflusskontrolle).
Nachkaufsets
LCSPRINTJuniorBOYYearPackS
TurboBOYYearPackS
BOYSXYearPack
LCSPRINTVernebler
LCSPRINTJuniorVernebler
LCSPRINTJuniorPackage
LCSPRINTBABYVernebler
LCSPRINTSTARVernebler
Verleihzubehörset4plusS
VerleihzubehörsetBabyS
Vernebleroberteil(1a) x x x x x x x x x x
Düsenaufsatz(1b) blau x x x x
gelb x x x x
rot x x x
Verneblerunterteil(1c) x x x x x x x x x x
Anschlussschlauch(2) x x x x x x x x x x
Mundstück(3) x x x x x x x x
Babymaske(6a)mitBabywinkel(6b)
x x x
Filtereinsatz(8)fürPARIKom-pressorendesTyps047,053,085
x x x x x
PIF-Control-Systema) x x x
a)PIF-Control-System:PeakInspriatoryFlow(Einatemspitzenflusskontrolle).
5
2.2 Materialinformation
Polypropylen Vernebler,Mundstück,Kindermaskesoft,Erwachsenenmaskesoft,Baby-winkel,LCUnterbrecher
Silikon Babymaske
thermoplastischesElastomer Mundstück,Kindermaskesoft,Erwachsenenmaskesoft,Vernebler
Polyester Gummiband
SynthetischerKautschuk(latexfrei)
2.3 Zweckbestimmung
DieVerneblerderPARILCSPRINTFamiliesindzusammenmiteinemPARIKompressorfüreineInhalationstherapiederunterenbzw.oberenAtemwegevorgesehen.JederVerneblerdarfaushygienischenGrün-denzuHausenurvoneinemeinzigenPatientenverwendetwerden.BeiregelmäßigerAnwendungkönnenalleTeiledesVerneblersbiszueinJahrverwendetwerden.DieDauereinerAnwendungbeträgtinderRegel5bis10Minuten,maximaljedoch20Minuten(jenachMedikamentenmengeundverwendetemKompressor).NurfürdieInhalationstherapiezugelasseneMedikamentedürfenverwendetwerden.DiesewerdeninderRegelvomArztfestgelegt.BeachtenSieeventuelleEinschränkungeninderGebrauchsinforma-tiondesjeweiligenMedikaments.DieHäufigkeitderAnwendungistabhängigvomKrankheitsbildunddemverwendetenMedikament.DieVerneblersindnurfürPatientengeeignet,dieselbständigatmenundbeiBewusstseinsind.EsdürfennuroriginalPARIKompressorenundPARIZubehörverwen-detwerden.DiePARIGmbHhaftetnichtfürSchäden,diebeimBetrei-benvonPARIVerneblernmitKompressorenoderZubehörandererHerstellerauftreten.DieGebrauchsanweisungendesentsprechendenKompressorsbzw.desZubehörssindzubeachten.
DenPARILCSPRINTVerneblergibtesinverschiedenenVersionenfürunterschiedlicheAltersgruppenundAnforderungen:– PARILCSPRINT/Verleihzubehörset4plusS(Düsenaufsatz:blau)InklusiveMundstückzuruniversellenBehandlungderAtemwegevonKindernabca.4JahrenundErwachsenen.– PARILCSPRINTJunior/VerleihzubehörsetBabyS(Düsenaufsatz:gelb)SpeziellzurBehandlungderAtemwegevonKleinkindernundKindern.InKombinationmiteinerBabymaskezurBehandlungvonBabysundKleinkindernbisca.4Jahren,dienochnichtmitdemMundstückinhalierenkönnen.– PARILCSPRINTSTAR(Düsenaufsatz:rot)InklusiveMundstückzurspeziellenBehandlungdertiefenAtem-wegevonKindernbisca.4JahrenundErwachsenen,zusätzlichausgestattetmiteinerEinatemflusskontrolle(PIF-Control-System1)).– PARILCSPRINTBABY(Düsenaufsatz:rot)SpeziellmitBabymaskezurBehandlungderAtemwegevonBabys(auchFrühgeborenen)undKleinkindernbisca.4Jahren.
1)WeitereInformationenzumPIF-Control-SystemsieheSeite7.
6
3 INHALATION
DieInhalationmitdemMundstückistdiewirksamsteFormderTherapiederunterenAtemwege,dahiermitdiegrößteMengeanMedikamentindieLungegelangt.SolltedieVerwendungeinesMundstücksnichtmöglichseinodervomPatienteneineMaskenin-halationbevorzugtwerden,bietetPARIdaspassendeZubehör.
3.1 MontagedesVerneblers
VORSICHT
ÜberprüfenSiealleVerneblerbestandteileunddasZubehörvorjederAnwendung.ErsetzenSiegebrochene,verformteoderstarkverfärbteTeile.BeachtenSieaußerdemdienachfolgendenMon-tagehinweise.BeschädigteEinzelteilesowieeinfalschmontierterVerneblerkönnendieFunktiondesVerneblersunddamitdieTherapiebeinträchtigen.
• SteckenSiedenDüsenaufsatz(1b)mitleichtemDruckbiszumAnschlagaufdieDüseimVerneblerunterteil(1c)desVer-neblers.DerPfeilaufdemDüsenaufsatzmussdabeinachobenzeigen.
• SetzenSiedasVernebleroberteil(1a)aufdasVerneblerunterteilundverschließenSiedenVerneblerdurchDrehenimUhr-zeigersinn.
• SteckenSiedenAnschlussschlauch(2)andenVernebler.
• SchließenSiedenAnschlussschlauchandenKompressoran.
Verwendung mit Babywinkel und Babymaske
• SteckenSiedieBabymaske(6a)aufdenBabywinkel(6b).DrückenSiedabeidieBabymaskemitdemDaumenvoninnenüberdenerstenWulstdesBabywinkels.
• SteckenSiedenBabywinkelandenVernebler.
Verwendung mit Mundstück
• SteckenSiedasMundstück(3)aufdasVernebleroberteil.
Verwendung mit Kinder- oder Erwachsenenmaske
• SteckenSiedieKinder-oderErwachse-nenmaskeauf.BeiVerwendungderMaskeachtenSiedarauf,dassdasAusatemventilplätt-chennachaußengedrücktist,damitSiewährendderInhalationungehin-dertausatmenkönnen.
7
3.2 EinfüllendesMedikamentes
HINWEISAchtenSiedarauf,dassderDeckelnurindervomScharniervorge-gebenenRichtungbewegtwird.AnsonstenkönntederVerneblerdeckelabbrechen.
• ÖffnenSiedenVerschlussamVernebleroberteildesVerneblers,indemSiemitdemDaumenvonuntengegendenDeckeldrücken.
• FüllenSiedievomArztangewieseneMengedesMedikamentsvonobenindenKamindesVerneblersein.
• AchtenSiedarauf,dassdasMedikamenthöchs-tensbiszumoberstenSkalenstricheingefülltwird(max.Füllmenge8ml).BeiÜberfüllungkanndieMedikamentenverneblungstarkbeein-trächtigtwerden.
• FallsSieproAnwendungmehrereMedikamentenacheinanderinhalierensollen,spülenSiedenVerneblerzwischendenInha-lationenmitLeitungswasseraus.EntfernenSieüberschüssigesWasserausdemVerneblerdurchAusschüttelnundbefüllenSiedasMedikamentwiebeschrieben.
• SchließenSiedenDeckeldesVerneblers.AchtenSiedarauf,dassderDeckeleinrastet.
3.3 Inhalationdurchführen
VergewissernSiesichvorderInhalation,dassalleTeilefestmiteinan-derverbundensind.FührenSiedieInhalationsolangedurch,bisdasMedikamentaufgebrauchtist(erkennbaraneinemverändertenGeräuschimVernebler).
EinigeTropfenMedikamentverbleibenauchnachderInhala-tionimVernebler.
Inhalation mit Babywinkel und Babymaske
• RichtenSiedieWinkelstellungundMaskenpositionentsprechendderLagedesBabysbzw.Kleinkindesaus.HaltenSiedenVerneblerimmersenk-recht.
• SchaltenSiedenKompressorein.• SetzenSiedieMaskemitleichtemDruckdichtüberMundundNaseauf.
KrankeSäuglingewehrensichhäufiggegendasAndrückenderGesichtsmaskeunddrehendenKopfhinundher.FüreineeffektiveInhalationnehmenSiedieMaskedirektindieHandundstützenSiedenkleinenFingeranderWangedesKindesab.SokönnenSiedenBewegungendesKopfesleichtermitderMaskefolgen.
• FührenSiedieBehandlungdurch.
FüreineoptimaleInhalationsollteIhrKind/Babymöglichstlangsamundtiefein-undausatmen.
• SchaltenSiedenKompressoraus,sobaldSiemitderInhalationfertigsind.
Inhalation mit Mundstück bzw. Kinder- oder Erwachsenen-maske• SetzenSiesichentspanntundaufrechthin.• SchaltenSiedenKompressorein.• NehmenSiedasMundstückzwischendieZähneundumschlie-ßenSieesmitdenLippenbzw.setzenSiedieMaskemitleichtemDrucküberMundundNaseauf.
• AtmenSiemöglichstlangsamundtiefdurchdasMundstückbzw.dieMaskeeinundentspanntwiederaus.
8
• SchaltenSiedenKompressoraus,sobaldSiemitderInhalationfertigsind.
InformationzurVerwendungeinesVerneblersmitPIFControlSystem:
DasPARIPIF-Control-SystemimoberenTeildesVerneblersverringertdieLuftzufuhrunderzeugtdamiteinenerhöhtenEinatem-Widerstand.Esdientdazu,einelangsameundkontrollierteInhalationzuerler-nen.WennSiewährendderTherapiebeimEinatmeneinenerhöhtenWiderstandwahrnehmen,versuchenSiesolangsameinzuatmen,dassSiekeinenerhöhtenWiderstandmehrspüren.DadurchverbessernSiedieMedikamentenaufnahmeindenunterenAtemwegen.
4 REINIGUNGUNDDESINFEKTION
ReinigenSiedenVerneblerunddasverwendeteZubehörnachjederAnwendung.DesinfizierenSiedenVerneblerunddasverwendeteZubehörmindestenseinmaltäglich.
4.1 Vorbereitung
• ZiehenSiedenSchlauchvomVerneblerab.• ZerlegenSiedenVerneblerinalleEinzelteile.• ZiehenSiedasAusatemventilamMundstückvor-sichtigausdemSchlitzheraus.DasVentilmussdanachimmernochamMund-stückhängen.
4.2 PflegedesAnschlussschlauches
• SchließenSiedenAnschlussschlauchandenKompressoran.• SchaltenSieIhrenKompressorein.• LassenSiedenKompressorsolangearbeiten,bisdiedurchdenSchlauchströmendeLufteineneventuellenFeuchtigkeitsnieder-schlagimSchlauchbeseitigthat.
4.3 Reinigung• ReinigenSiealleEinzelteile(außerdenAnschlussschlauch)ca.5MinutenlanggründlichinwarmemLeitungswasserundSpülmittel.Ver-wendenSiebeigroberVerschmutzungggf.einesaubereBürste(dieseBürstedarfausschließlichfürdiesenZweckbenutztwerden).
• SpülenSiealleTeilegründlichunterfließendwarmemWasserab.
• BeschleunigenSiedasAbtropfendesWassersdurchAusschüttelnallerTeile.HaltenSiedabeidenDeckeldesVernebleroberteilsfest,damitdasScharnierdurchdasSchüttelnnichtbeschä-digtwird.
4.4 Desinfektion
DesinfizierenSiedenzerlegtenVerneblerunddasverwendeteZube-hör(außerdenAnschlussschlauch)imAnschlussandieReinigung(nureingereinigterVerneblerkannwirksamdesinfiziertwerden).
InformationbeiVerwendungvonMaskenmitGummiband:DasGummibandkannnurgereinigtwerden,daesdurchdiehohenTemperaturenbeimDesinfizierenbeschädigtwerdenkann.
In kochendem Wasser• LegenSiedieEinzelteileIhresVerneblersmind.5MinuteninkochendesWasser.VerwendenSieeinensauberenKochtopfundfrischesTrinkwasser.
BeibesondershartemWasserkannsichaufdenVerneblerteilenKalkalsmilchigerBelagablagern.DieskanndurchVerwendungvonenthärtetemWasserverhindertwerden.
9
HINWEISKunststoffschmilztbeiBerührungmitdemheißenTopfboden.AchtenSiedeshalbaufausreichendenWasserstandimTopf.DamitvermeidenSieeineBeschädigungderVerneblerteile.
Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Baby flaschen (keine Mikrowelle)DieDauerderDesinfektionmussmindestens15Minutenbetragen.FürdieDurchführungderDesinfektionunddieerforderlicheWasser-mengebeachtenSieunbedingtdieGebrauchsanweisungdesverwen-detenDesinfektionsgerätes.AchtenSiestetsaufdessenSauberkeitundFunktionsfähigkeit.
VORSICHT
EinefeuchteUmgebungbegünstigtKeimwachstum.EntnehmenSiedaherdieVernebler-undZubehörteileunmittelbarnachBeendigungderDesinfektionausdemKochtopfbzw.ausdemDesinfektionsge-rät.TrocknenSiedieTeileentsprechendKapitel4.5.EinevollständigeTrocknungreduziertdieInfektionsgefahr.
4.5 TrocknungundAufbewahrung
• BeschleunigenSiedasAbtropfendesWassersdurchAusschüttelnallerTeile.HaltenSiedabeidenDeckeldesVernebleroberteilsfest,damitdasScharnierdurchdasSchüttelnnichtbeschädigtwird.
• LegenSiedieVerneblerteileaufeinetrockene,saubereundsaug-fähigeUnterlageundlassenSiesievollständigtrocknen.
• SchlagenSiedenVerneblerbeimTrocknenundzwischendenAnwendungen,insbesonderebeilängerenAnwendungspausen,ineinsauberes,fusselfreiesTuchein(z.B.Geschirrtuch)undbewah-renSieihnaneinemtrockenen,staubfreienOrtauf.
• LagernSiedenVerneblerunddasZubehörgeschütztvoranhalten-derdirekterSonneneinstrahlung.
5 SONSTIGES
5.1 Entsorgung
AlleVerneblerbestandteileunddasZubehörkönnenüberdenHaus-müllentsorgtwerden,soferneskeineanderenlandesspezifischenEntsorgungsregelngibt.
5.2 Kontakt
FürProduktinformationenjederArt,imFehlerfalloderbeiProblemenmitderHandhabungwendenSiesichbitteanunserServiceCenter:Tel.: +49(0)8151-279279(deutschsprachig) +49(0)8151-279220(international)
5.3 TechnischeDaten
Betriebsgase: Luft,Sauerstoff
MinimaleDurchflussmenge: 3,0l/Min.
EntsprechenderminimalerBetriebsdruck: 0,5bar/50kPa
MaximaleDurchflussmenge: 6,0l/Min.
EntsprechendermaximalerBetriebsdruck: 2,0bar/200kPa
MinimalesFüllvolumen: 2ml
MaximalesFüllvolumen: 8ml
AerosoldatengemäßDINEN13544-1sindaufAnfragebeiderPARIGmbHoderimInternetunterwww.pari.de/produkte(aufderjeweiligenProduktseiteunter„TechnischeDaten“)erhältlich.
10
6 AUSTAUSCHSETS,ERSATZTEILEUNDZUBEHÖR
Beschreibung Art.Nr. PZN
Austauschsets:
PARIJuniorBOYYearPackS 023G1110 3867314
PARITurboBOYYearPackS 023G1010 3869796
PARIBOYSXYearPackinkl.2Düsenaufsät-zen
023G8510 3869804
Verleihsets:
PARIVerleihzubehörset4plusS 023G8181 4812628
PARIVerleihzubehörsetBABYS 023G8180 4813409
ErsatzteileundZubehör:
PARILCSPRINT 023G1000 3869810
PARILCSPRINTJunior
023G1100 3870061
PARILCSPRINTSTAR
023G1250 3870078
PARILCSPRINTJuniorPackage(mitBABYMaskeGröße2)
023G1120 3870090
PARILCSPRINTBABYGröße0(fürFrühgeborene)
023G1400 3870109
PARILCSPRINTBABYGröße1(für0-1Jahre)
023G1401 3870115
PARILCSPRINTBABYGröße2(für1-3Jahre)
023G1402 3870121
PARILCSPRINTBABYGröße3(abca.3Jahre)
023G1403 3870138
AnschlussschlauchfürPARIKompres-soren(1,2m)
041B4591 7449335
AnschlussschlauchfürPARIKompres-soren(2,1m)
041B4599 4961653
Mundstück(universell)
022E3050 0078574
BABYMaskeGröße0mitBABYWinkel(fürFrühge-borene)
041G0700 4811422
BABYMaskeGröße1mitBABYWinkel(für0-1Jahre)
041G0701 4870117
BABYMaskeGröße2mitBABYWinkel(für1-3Jahre)
041G0702 4870123
BABYMaskeGröße3mitBABYWinkel(abca.3Jahre)
041G0703 4870152
BABYWinkel 041E0701 4961676
11
Beschreibung Art.Nr. PZN
Erwachsenenmaskesoft
041G0740 0724471
Kindermaskesoft”Spiggy”(ohneBABYWinkel)
041G0741 0724488
PARISMARTMASK(inkl.45GradWin-kelstück)
041G0730 2235894
PARISMARTMASKKids(inkl.45GradWin-kelstück)
078G5000 4817028
PARIFilter/VentilSet 041G0500 0631841
PARIPEPSSystem 018G4000 4671412
PARITRACHEOSET 025G0007 2912550
LCUnterbrecher 022G1000 8613417
Nasenklemme 041E3500 0632220
Sputumfalle 041G0530 3410141
FilterschraubemitFilter(nurfürKom-pressorTyp085)
085B1130 2803890
FilterhaltermitFilterfürPARIKompres-sorenTyp038/047/053
041G4800 6938693
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
StandderInformation:März2011
12