layout 1 (page 1) - europa star · desde 1927 europa star suministra a los minoristas,...

16
www.horalatina.com / www.europastar.es Europa Star en español: WORLDWATCHWEB Web Especial AMÉRICA LATINA / ESPAÑA VOL.68 OCT./NOV. 2010

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

www.horalatina.com / www.europastar.esEuropa Star en español:

WORLDWATCHWEBWeb Especial

AMÉRICA LATINA / ESPAÑA VOL.68 OCT./NOV. 2010

Page 2: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

NEW YORK BEVERLY HILLS DALLAS CHICAGO GREENWICH LONDON PARIS CANNES MILAN GSTAAD ST MORITZ TOKYO SHANGHAI MACAU SINGAPORE

RALPHLAURENWATCHES.COM

The Ralph Lauren StirrupStirrup WatchWatch18K ROSE GOLD LARGE MODEL. MANUFACTURE MOVEMENT. SELF-WINDING CHRONOGRAPH.

261 COMPONENTS, 41 JEWELS, 48-HOUR POWER RESERVE. SWISS MADE.

Page 3: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EN ESPAÑOL

NOTICIAS

EDITORIALES

EN PORTADA

GALERIA DE RELOJES

ARTICULOS

ESPECIAL

INFO ANNUCIANTES

BUSCAR

ACERCA DE EUROPA STAR

SUSCRIPCION

Haga clic en las nuevas secciones de Europastar.es/horalatina.com:

INICIO | NOTICIAS | ARTICULOS | EDITORIALES | EN PORTADA | GALERIA | MIEMBROS/LINKS | ENLACES | ESPECIAL INFO ANUNCIANTES | SUSCRIPCION | E-NEWSLETTER | ACERCA DE EUROPA STAR | CONTACTA | DESCARGAS | BUSCAR EN LA WEB

Europa Star es el principal proveedor de noticias internacionales e información de la industria relojera. Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional. Nuestra web y nuestras publicaciones impresas son de alto interés para la relojería especializada y los aficionados que mássaben en el mundo, los coleccionistas de relojes y los consumidores. Nuestras revistas y websites están a su disposición en varios idiomasdiferentes, accesibles a todos los mercados internacionales y son una herramienta esencial para cualquiera que trabaje en el sector de la

relojería y todos los apasionados de los relojes.

Europa Star's online network www.worldwatchweb.com

© 2010 Europa Star - All rights reserved

Estimados lectores,

Bienvenidos a nuestra edición “Web Especial en Español” de Europa Star para el mundo relojerode habla hispana.

El website en español de Europa Star, www.horalatina.com para los países de América Latina ywww.europastar.es para España, provee información continua y de primera mano sobre las novedadesinternacionales de la industria relojera, las creaciones, noticias, nuevos modelos y reportajesde fondo sobre las perspectivas de los mercados en relojería. Estas informaciones le permitenestar siempre al día de lo que sucede en el mundo del reloj.

Nuestro site contiene miles de artículos de referencia y es una fuente inagotable y renovadadiariamente, una poderosa herramienta profesional de información a su servicio.

Destaca en la portada de este número y al mismo tiempo en la home page de nuestro site, elHeritage Chrono de Tudor y su historia desde el año 1946.

Les deseamos que disfruten de su lectura y esperamos su visita online en www.europastar.es owww.horalatina.com, su cita diaria con las novedades del mundo de la relojería.

Muy Atentamente, Su equipo de EUROPA STAR EN [email protected]

Page 4: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EUROPA STAR en español desde 1942Ahora online para el mundo de la relojería de lujo

Connecte con www.europastar.es o www.horalatina.comTodas las noticias, todos los modelos y los informes

internacionales en relojería

EN PORTADA: HERITAGE CHRONO de Tudor Cronógrafo de acero de 42mm, equipadocon un movimiento automático. Horas yminutos, fecha a las 6 en punto, totalizadorde 45 minutos a las 9 en punto, pequeñosegundero a las 3 en punto, caja con acabadopulido y satinado, bisel rotatorio bidirec-cional con disco negro, esfera gris/negra,pulsadores atornillados a las 2 y 4 en puntopara las funciones de cronógrafo, cristal dezafiro, corona atornillada y resistente alagua hasta 150 metros.www.tudorwatch.com

Vease nuestro artículo: Tudor, un fuerte reposicionamiento y un retorno a sus raíces

Page 5: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

Jaeger-LeCoultre se asocia a la UNESCO para la conservación de los sitios del patrimonio mundial.www.jaeger-lecoultre.com

DOS CORAZONES. PRECISIÓN SIN IGUAL.

DUOMÈTRE À QUANTIÈME LUNAIRE. Calibre Jaeger-LeCoultre 381.Auténtica revolución relojera, el concepto Dual-Wing dispone de dos mecanismos distintos sincronizados por un único órgano regulador. El stop segundos fulminante patentado permite la puesta en hora con una precisión de 1/6 de segundo.

¿HABÍA TENIDO ANTES UN AUTÉNTICO RELOJ?

Page 6: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EUROPA STAR WEB ESPECIAL – EN PORTADA

E l nacimiento de Tudor se remontaa 1946, cuando Hans Wilsdorf,el fundador de Rolex, lanzó ofi-

cialmente la compañía Montres Tudor SA.El nombre, sin embargo, se remonta a1926, el año en que fue registrada porla compañía de relojes suizos "Veuvede Philippe Hüther", a nombre de HansWilsdorf. Una década más tarde, en 1936,Wilsdorf se hizo cargo de ella, él mismo. En marzo de 1946, la empresa realmentecomenzó a expandirse, y Hans Wilsdorf laanunció mostrando cual era la linea de surazonamiento, "Desde hace algunos años,he estado considerando la idea de hacerun reloj que nuestros agentes puedanvender a un precio más modesto que nue-stros relojes Rolex, y sin embargo, quealcance los estándares de fiabilidad porlos que Rolex es famosa".Hans Wildorf, ya había entrado en la his-toria de la relojería con el Oyster y elPerpetual, por lo que había prefigurado

las estrategias comerciales que pondríanen marcha tantos grupos y marcas sóloalgunas décadas más tarde.En ese momento, Rolex ya era famosa entodo el mundo por la calidad y el prestigiode su producción. Con Tudor, el pioneroHans Wilsdorf quería llegar a un públicomás amplio con un producto de calidadgarantizada por la "empresa matriz". Conél quería ofrecer tecnología avanzada yfuncionalidad, buen diseño, una red dedistribución en todo el mundo, y un buenservicio post-venta.

"Castigados sin piedad" Dicho y hecho, al año siguiente, en 1947,Tudor lanzó el Tudor Oyster . En 1952, fueseguido por la línea Tudor Oyster Prínce.Como el nombre 'Oyster' indica, los primerosrelojes Tudor ofrecian importantes avancestécnicos, y la marca destacó su estrecharelación con Rolex en su publicidad en laque aparece la mención "patrocinados porRolex", bajo el logotipo Tudor. Pero el enfoque de comunicación de lamarca se ha distinguido por su "target"claramente diferenciado. Sus anunciosmostraban situaciones tales como traba-jadores encaramados en una viga en lo altode un rascacielos, un motociclista en unapequeña carretera de montaña, o (más biensorprendente para la sensibilidad de hoy) laimagen de un trabajador con un taladroneumático. Estas imágenes fueron acom-pañadas por el eslogan, "castigado sinpiedad! – Triunfo del nuevo reloj automá-tico". Solidez, fiabilidad y precisión fuerondestacadas con fuerza.

Tudor así creó un lugar especial para símisma en la sinfonía de las marcas y, en lossiguientes años, hace hincapié en su identi-dad y su estilo particular, con una mezcla detecnología y modernidad combinadas enun diseño elegante. En 1952, después de la

participación de 30 relojes Tudor OysterPrince en una expedición científica al nortede Groenlandia organizada por la RoyalNavy, la marca decidió ampliar la tecnologíafuncional de sus relojes, en particular medi-ante el desarrollo de un reloj de buceo pro-fesional, el Tudor Prínce Submariner, que fuéadoptado por la Marina estadounidenseentre 1962 y 1964 y por la armada francesaa comienzos de la década de 1970 (y hasta1984). Después de esto, vinieron otros mod-elos notables como el Tudor Prínce Date-Dayy el particularmente emblemático TudorOysterdate Chronograph que se introdujoen 1970. Las décadas siguientes estuvieron mar-cadas abrumadoramente por la revolucióndel cuarzo y la crisis que esta produjo, asícomo por una explosión en el número denuevas marcas procedentes de todos sitios.Mientras que Tudor presentó algunos mo-delos muy interesantes, como el Hydronauten 1999, la marca empezó a ver su singu-laridad disminuir poco a poco. Sin embargo,durante este período, Tudor seguía siendomuy fuerte en algunos mercados, merca-dos que fueron ignorados por otras marcas,como la inmensa China continental (supresencia temprana en China ha permitido

Tudor, un fuerte reposicionamiento yun retorno a sus raíces

La evolución del logotipo Tudor en las últimas décadasilustra perfectamente el viaje de la marca. Desde elprincipio, sólo el nombre de Tudor apareció en el logotipo,el nombre de la famosa dinastía que reinó en Inglaterradurante largo tiempo. Alrededor de 1936, tomó el logo-tipo de la emblemática rosa de los Tudor, que apareceráen un escudo. Esta era una manera de simbolizar losdos polos de la marca - el estilo y la elegancia de larosa, combinadas con la fuerza y el "carácter técnico"del escudo.A partir de 1947, un año después del lanzamiento deMontres Tudor SA, sólo la rosa apareció en la marca, loque demuestra, sobre todo, el estilo elegante de lamarca. Por último, en 1969, la marca salió con una seriede piezas técnicas y la rosa desapareció en favor delescudo, con énfasis en las nociones de resistencia y fiabil-idad. Hoy en día, este mismo escudo ha sido estilizadoy teniendo en cuenta sus cartas de nobleza, se asemejamás a un escudo de armas que adorna la esfera de losnuevos relojes Tudor.

TUDOR ADVISOR (1957) TUDOR OYSTER PRINCE (1963)

– 6 –

Page 7: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

que hoy en día se beneficie por si sola demás de 300 puntos de venta y 25 bou-tiques de marca propia en este país) mien-tras su imagen sufría en otras muchasregiones del mundo.

Retorno a su identidad fundacionalEn 2009, la administración tomó las cosasseriamente en sus manos, si podemos usaresta expresión, y Tudor fue fuertemente reposicionada y reorganizada. Se recibieronnuevos productos, una nueva estrategia demarketing y nuevas colaboraciones comocon Porsche Motorsport, que anclaba a lamarca en el mundo de la tecnología y estilode las carreras de coches. También adoptóun nuevo lema: "Designed for Performance.Engineered for Elegance".De la misma manera que ha revisado suoferta, Tudor ha re visitado también los va-lores de su pasado en busca de su identidadfundacional. Buscaba encontrar "el sutilequilibrio entre el rendimiento y la elegan-cia", como resumieron los directores deTudor. En otras palabras, esta nueva aven-

tura trata de reafirmar la calidad técnica,fiabilidad y robustez de un reloj para"alcanzar los más altos estándares de con-fiabilidad" evocando las palabras de HansWilsdorf en 1946.Y de acuerdo con su legi-timidad, Tudor ahora expresa esta tecno-logía, sin salirse de su elegancia natural.Naturalmente, este retorno a sus raíces seacompaña de un cambio en su público.Tudor ahora se dirige a una clientela joven yurbana, a los que aprecian un "look" de-portivo y de diseño, a aquellos que quierenexpresarse con estilo pero sin ostentación.Por lo tanto, es este el espíritu con que losnuevos modelos y colecciones de Tudor sehan diseñado. Han trascendido el utili-tarismo para proporcionar productos tantode rendimiento como emocionales.

Una oferta claramente diseñadaLa nueva oferta de Tudor se compone de trescolecciones principales: Los relojes deporti-vos con los modelos Heritage, Grantour e

EUROPA STAR WEB ESPECIAL – EN PORTADA

TUDOR GRANTOUR

– 7 –

TUDOR HERITAGE CHRONO p

Page 8: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

Hydronaut, los relojes Glamour más gla-morosos, y la gama de relojes Classique.Entre estos nuevos modelos, la líneaHeritage es sin duda uno de las más emble-máticas de la renovación actual de Tudor.El primer soplo de aire fresco llegó con elnuevo Hydro 1200, introducido en 2009,un reloj muy técnico, que es resistente alagua a 1200 metros y viene con una válvulade helio.El mismo año, el Grantour le seguía con suinspiración en los coches de Gran Turismo ysu asociación con Porsche Motorsport, queluce un bisel de acero lacado en negro, conreminiscencias de un tablero de instrumen-tos y una correa de cuero perforado.El reciente Tudor Heritage Chrono es laúltima adición a la gama de Tudor y revisa lahistoria de la marca a través de su diseño.Inspirado por el legendario Oysterdate de ladécada de 1970, este cronógrafo auto-mático ha sido minuciosamente re diseñadohasta el más mínimo detalle. Su tamaño hacambiado, pasando del modelo original de40 mm a 42 mm del reloj actual. Su diseño,al tiempo que conserva las líneas esencialesergonómicas y deportivas de la pieza origi-nal, ha sido sutilmente retocado. Su aspectosigue siendo perfectamente reconocible:esfera gris, negra o negra y gris, detalles ennaranja; indices pentagonales blancos mo-dificados para enfatizar el efecto de tresdimensiones. La corona central se ha dotadode protección, y los lados del bisel giratorio yla corona han sido delicadamente estriados.Los añadidos de la pulsera han sido total-mente re diseñados para permitir que elTudor Heritage Chrono se deslice en lamuñeca, ya sea con una pulsera de acerocon un cierre de seguridad o con una nuevacorrea de tela, tejida en bandas de colornegro, gris y naranja, cuyo cierre ha sidodirectamente inspirado en los cinturones deseguridad de la época.La consistencia de esta nueva estrategiapara profundizar en las raíces de la firmapara revitalizar mejor la marca se ve re-forzada aún más por las nuevas líneas de la

gama Glamour, presentada el año pasado,en particular los modelos Tudor GlamourDate y Tudor Glamour Double-Date.En este caso, no ha sido la década de1970, sino más bien la década de 1960 laque ha sido re visitada.Caracterizado por un bisel doble en dosniveles, con clásicas esferas en guillochécircular, un pequeño contador de segundosdelicadamente decorado con la estilizadaRosa Tudor, agujas ahuecadas en forma dehoja, la fecha en una doble ventana decristal de zafiro abombado, las muchasvariaciones de estos elegantes relojes mas-culinos de 42 mm, son resistentes al aguahasta 100 metros y están equipados conmovimientos mecánicos automáticos.

A largo plazo Esta intensiva re elaboración de la ofertade Tudor y la marca claramente definida ycon su re posicionamiento afirmado, estáapoyada por un competitividad muydefinida en términos de precio, que oscilaentre los 1.000€ y 3.000€, dependiendodel modelo y sus materiales (todos losrelojes Tudor son 100 por ciento mecáni-cos y están disponibles en acero inoxi-dable o en modelos bi-color). Esto significaun precio excepcional en cuanto a larelación calidad-precio para el segmento'Premium', donde se sitúa Tudor.Debido a su asociación con Rolex, Tudorpuede ofrecer a sus clientes una ampliared que proporciona un eficiente serviciopost-venta de calidad, garantizado paraun muy largo plazo.Con una vigorosa afirmación de su re posi-cionamiento en este nuevo entorno y elretorno a sus raíces históricas que le per-mite crear una oferta revisada en unespíritu muy contemporáneo, Tudor se hadotado de los medios para volver a ocuparun lugar muy singular.A raíz de la reciente crisis económica, el con-sumidor se ha vuelto más atento a las ofer-tas disponibles en el mercado y es más sen-sible a la viabilidad a largo plazo y a lacalidad, por lo que los relojes Tudor reci-birán, con seguridad, una cálida acogida.

EUROPA STAR WEB ESPECIAL – EN PORTADA

TUDOR GLAMOUR DATE-DAY

– 8 –

Page 9: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

THE SIMPLICITY OF INNOVATION.

Available exclusively at Panerai boutiques and select authorized watch specialists.

www.panerai.com

LUMINOR 1950 8 DAYS GMTHand-wound mechanical movement P.2002 calibre, three spring barrels, second time zone with 12/24 h indicator, 8-day power reserve with linear indicator, seconds reset. Steel case 44 mm Ø. Steel buckle.

050113-PAM 233-EuropaStarUSA ENG.indd 1 12-07-2010 14:14:02

Page 10: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EUROPA STAR WEB ESPECIAL

É rase una vez que las mujerestenían que elegir entre un relojde cuarzo para señora o un

reloj de pulsera para hombre con un bur-bujeo de diamantes o una correa de colorrosa. Entonces surgió la tendencia de losrelojes grandes y muchas marcas relojerasdecidieron utilizar el espacio adicionalpara equipar sus relojes para damas conmovimientos mecánicos. Las mujeres em-pezaron a ser más receptivas a la vertientemecánica de la relojería y apreciar la manode obra en cuestión. Ahora, un númeromuy pequeño de relojeros van un paso másallá y se dedican al diseño de complica-ciones, especialmente para las señoras.

Delaneau - pioneros en complicaciones contemporáneas para la mujerDelaneau fue la primera compañía de relo-jes en introducir complicaciones para lasmujeres hace alrededor de una década. Enese momento, era probablemente el máspequeño nicho en toda la industria relo-jera, pero hubo un puñado de mujeresinformadas que se enamoró de la marca yde su filosofía. "Cuando empezamos acrear nuestro nicho de relojería femenina,habl-ando sobre las complicaciones paralas mujeres y las emociones de la mecánica,todo el mundo sonrió", comparte CristinaThévenaz-Wendt CEO y Directora Creativade Delaneau. "Me dijeron que era inútil,que las mujeres quieren cuarzo y eso es

todo!". Pero Cristina Thévenaz-Wendt sabíalo que estaba haciendo y ahora sus clientesson mucho más que un pequeño puñado,y la empresa acaba de abrir una tiendaprincipal en Ginebra y tiene previsto abrirotra en Nueva York en breve.A lo largo de los años Delaneau ha creadomuchas complicaciones diferentes paralas mujeres, incluyendo tourbillons y faseslunares intrincadas. Actualmente la marcase está concentrando en las femeninas,pero complicadas colecciones 1608 yAngel Heart.La colección 1608 no se nombra así poruna fecha, sino por el número de vecesque su mecánica, con una pantalla "digi-tal" de gran tamaño salta todos los días.las vida de las mujeres se rigen por eltiempo, a menudo, incluso más que losvarones, mientras corren de una cita a,desde y hacia el trabajo y llevar a sus hijosde A a B - cada minuto cuenta para no lle-gar tarde. La ventaja de una pantalla digi-tal permite una lectura rápida de la horaexacta. Esta pantalla digital limpia, sin lasagujas en el camino, también deja la ma-yoría de la esfera libre para ser exploradapor la red de artistas esmaltadores, graba-dores, engastadores de piedras y expertosen marquetería de la firma.El Angel Heart viene en una caja cuadradao rectangular y cuenta con un corazón enla esfera que se puede abrir mecánica-mente, mágicamente las dos mitades delcorazón se convierten en alas de ángel

que revelan un contador de segundos pordebajo. El simple, y sin embargo innovadordiseño usa la corona para abrir el corazón.La esfera también puede ser decorada demultitud de maneras.No puede ser una tarea fácil dar con la ideade una complicación que será de interésparticular para las mujeres. "Pensamos enqué tipo de información a las mujeres lesgustaría tener, cómo nos relacionamos conel tiempo, cómo usamos nuestro reloj y lorápido y fácil que es leer la informaciónnecesaria", explica Thévenaz-Wendt.El otro desafío en la creación de complica-ciones para la mujer es cómo combinar algotan masculino como una combinación demecánica con un reloj de señora. "Nuestraherencia como joyeros de relojes nos daun increíble conocimiento sobre diversosoficios y técnicas relacionados con laspiedras y su engaste, etc. También tenemosel privilegio de contar con nuestro tallerpropio de esmalte, que tenemos desdehace muchos años, así como una fantásticared de artesanos". La estética es subjetiva.Algunas mujeres, quieren sus relojes paratener una mirada masculina, a algunas lesgusta que sean más "ornamentales", co-loridos, conjuntables, etc. Sin embargo, hayciertos criterios que son comunes a todosestos diferentes aspectos, tales como el ta-maño y el peso. Usted no puede ir dema-siado lejos con ellos. "Continúa Thévenaz-

Wendt. Delaneau comunica con los hombresy con las mujeres, porque incluso si la marcase centra en las mujeres, los hombressiguen estando mejor informados que lasmujeres cuando se trata de el valor y el sig-nificado de un movimiento mecánico.Durante años, los relojes mecánicos sim-plemente no estaban disponibles para lasmujeres. "Lo que es realmente importantepara mí no es pretender determinar loque las mujeres realmente quieren, sinodarles una posibilidad real de elegir quequieren ser. Por lo tanto, es bueno saberque sólo los hombres pueden adherirse asu elección cuando ella se enamora de unreloj mecánico que abastece su realidad yha sido pensado para ella", concluyeThévenaz-Wendt.

Van Cleef & Arpels, poesía en movimientoUna marca que ha estado en el centro deatención este año es Van Cleef & Arpels.La compañía llamó mucho la atención enla feria SIHH de Ginebra con su Pont desAmoureux (ver Europa Star 1 / 2010), queforma parte de sus colección PoeticComplications que se ha vuelto cada vezmás codiciada.Van Cleef & Arpels presentó su primeracomplicación para mujeres en 2006 consu colección Quantième de Saison. Lainventiva de esta colección estaba basadaen la mecánica bajo la esfera que hacíagirar la cara del reloj 360 grados a lolargo de todo un año mostrando el pasode las estaciones en tiempo real. El relojfue tan exitoso que otros tres temas sehan creado con la misma complicación :la Folie des Prés, la Ópera y la Océanide.Otras complicaciones incluyen la LadyArpels Féerie, cuya esfera representa aun hada que indica el tiempo con suvarita mágica y su alado, Journée à Parisy Jour Nuit. (...)

Reportaje completo en europastar.es / horalatina.com

Complicaciones para señoras aptas para princesasDesde el minuto de la medianoche de Cenicienta el repetidor de minutos da la hora de verano /invierno indicando el tiempo, las complicaciones femeninas están trayendo un poco de magia a larelojería mecánica de las mujeres.

QUANTIÈME DE SAISON de Van Cleef & Arpels

– 10 –

Page 11: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional
Page 12: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EUROPA STAR WEB ESPECIAL

– 12 –

E xactitud, precisión y cronometríason el núcleo fundamental dela investigación en cronome-

traje realizado por Jaeger-LeCoultre. Estaspalabras no son solo unicamente un eslo-gan de marketing, sino una verdaderainvestigación relojera como quedó demo-strado recientemente por los resultadosde la Chronométrie Concours 2009, orga-nizada por el Museo de Relojería de LeLocle. La Manufactura Suiza ganó los dosprimeros premios con su Master Tourbillonque obtuvo los máximos honores (909puntos sobre 1000), y que fue seguidocerca por el Gyrotourbillon Reverso quequedó en segundo lugar con 908 puntossobre 1000. "Tuvimos que tomar parte eneste concurso porque esta precisión men-surable determina la calidad de nues-tros productos", declaró Jérôme Lambert,director general de Jaeger-LeCoultre duranteel evento.Este requisito importante para la crono-metría, personificada en la competenciaentre sus propios relojes tourbillon, tam-bién se pueden encontrar en otros enfo-ques de la marca relojera, algunos de loscuales son totalmente originales. Entre

ellos está el muy innovador concepto de'Dual-Wing' que dio origen a la colecciónDuomètre. Inaugurada en 2007 con elprimer Duomètre à Chronographe, estacolección se ha añadido una segun-darealización este año - el Duomètre àQuantième Lunaire.

La dualidad de la fuerza constanteEl desarrollo de la 'Dual-Wing' responde auna necesidad particular. En la relojeríatradicional, la adición de una compli-cación a las funciones básicas de un reloj(horas, minutos, segundos) produce ciertotipo de interferencias por el desvío departe de la energía del barrilete. Estasalteran el flujo constante de energía emi-tida por el barrilete para el sistema deengranajes y el escape. Ello se debe a laactivación de una función que no estáconstantemente impulsada por el sistemade engranajes, tales como la activación deun cronógrafo, un timbre, o incluso el pasode la fecha, por ejemplo, requieren unacierta cantidad de energía, lo que provocauna pequeña disminución mecánica en laamplitud del balancín. Al tomar una pe-

queña cantidad de energía del barriletepara sus propias necesidades, cada com-plicación provoca una pequeña variaciónen la medición del tiempo. Puestos unodetrás de otra, estas variaciones puedendistorsionar la alta precisión y la crono-metría a largo plazo.El desafío para los relojeros de Jaeger-LeCoultre era la manera de superar estadificultad - que es inherente a la relojeríaclásica. Al final, se les ocurrió una soluciónverdaderamente revolucionaria. Se pon-drían dos mecanismos de relojería inde-pendientes en el mismo calibre, cada unomovido por su propio barrilete y sin-cronizados por una aguja de segundo ful-minante (seconde foudroyante), impul-sada por el escape. Así, mediante laseparación de la energía del movimientode la de la complicación, una fuente dealimentación constante puede manteneral órgano regulador.

Coordinación de las agujas saltantesEn el cronógrafo Duomètre de 2007, elprimer engranaje se utilizó únicamentepara la medición del tiempo mientras que

el segundo se dedicó al cronógrafo. ElDuomètre à Quantième Lunaire, basado enla misma idea innovadora, funciona sinembargo de manera diferente. Su nuevo ca-libre de doble Dual-Wing Jaeger-LeCoultre381 se divide en dos secciones, cada unacon su propio barrilete y su motor deresorte que subministran una reserva demarcha de 50 horas. Ambos, sin embargo,son engranados por la misma rueda de lacorona que, dependiendo de si se gira ensentido horario o antihorario, vira haciaun barril u otro. El primer mecanismo sededica a las horas, minutos, segundos,segundos saltantes, fecha y fases lunares.El segundo se utiliza exclusivamente parael escape. Estos dos mecanismos distintosse juntan y coordinan con la aguja desegundo fulminante.El Duomètre à Quantième Lunaire por lotanto tiene dos agujas de segundos : unaaguja de segundero tradicional y una agujade segundo fulminante, que hace seissaltos por segundo, dándole una precisiónde 1/6 de segundo. Sus dos ruedas deescape están situadas en el mismo eje.Una funciona con las paletas y la otradirije la estrella del segundo fulminante.

El muy consistente Duomètre à Quantième Lunaire

Page 13: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

Cuando la corona es arrastrada, las dosagujas regresan instantáneamente a ceromientras que el mecanismo de escapesigue con su tictac y el balancin sigue tra-bajando (en la parada tradicional de lossegundos, el balancín se para). Cuando lacorona se empuja hacia adentro, las dosagujas perfectamente coordinadas siguentrabajando de forma simultánea. Losengranajes de las agujas embragan alinstante, con el mecanismo de la medidadel tiempo que se ha mantenido activo, yentonces el proceso vuelve a empezar alritmo del reloj – a 21, 600 vibraciones porhora (3Hz). El ajuste preciso de la hora esahora nada más que una ilusión, en lamayoría de los casos (y ello es porque

cuando el balancin se para, se tardan va-rios minutos antes de que este recuperesu precisión de vibración), pero en este esuna realidad tangible y mensurable.

El exterior y el interiorLa doble naturaleza técnica del movimientodel Duomètre à Quantième Lunaire seexpresa estéticamente con una esferacuya superficie es de grano fino y que esexcepcionalmente fácil de leer. La mismaesfera se divide claramente en dos zonasdistintas. Las horas y los minutos se mues-tran en un contador en la parte derecha dela esfera con el segundero grande en el cen-tro. El segundo fulminante se encuentra enun contador situado en la parte inferior de

la esfera, mientras que la fecha y las faseslunares se muestran a la izquierda. Laescala de la fecha con su aguja azuladarecorre en el borde las fases lunares queaparecen en una ventana. Esa luna indicalas fases lunares en el hemisferio norte. Encuanto al hemisferio sur, las fases lunares semuestran con la doble aguja que apunta ala edad de la luna. El ciclo lunar natural esexactamente de 29,53 días, pero su indi-cación mecánica, basado en una estrellatradicional con 59 dientes, es "sólo" 29,5días. El resultado de la variación - 44 minu-tos y 2,8 segundos por mes - se puede cor-regir mediante un pulsador ubicado a las12 horas en el borde de la caja central. En laparte inferior de la esfera, a ambos ladosdel segundo fulminante, dos aberturas par-ciales revelan el movimiento y permiten lalectura de los dos indicadores de reserva deenergía, cuyas funciones están directa-mente grabadas en los barriletes.

Acabado superlativoEn el reverso del reloj, visible a través deun cristal de zafiro, se encuentra la extraor-dinaria arquitectura de este movimientomuy especial cuyo meticuloso acabadohace hincapié en la naturaleza dual delreloj. Biselados, con los cantos pulidos, lospuentes del mecanismo que se utilizanpara medir el tiempo tienen las líneas rec-tas, mientras que los utilizados para lafecha y las complicaciones de fase lunar se

componen de motivos con arabescos. Losdos barriletes son de forma espiral y bise-lados a mano. Los trinquetes estan cepilla-dos con un patrón de rayos solares ygrabados en hueco dorados con indica-ciones para el "movimiento" y las funcionesde "hora / minuto". Las superficies de lasruedas y los piñones se han suavizado enforma espiral. Los tornillos están acabadosen azul a la llama, y el propio ébauche es,como en los relojes más tradicionales,tallado en plata de níquel sin tratar. Lascualidades tradicionales de este movimientototalmente innovador también se encuen-tran en el diseño de la caja de 42 mmque, con sus superficies, cepilladas, puli-das y satinadas y su cristal de zafiro cur-vado, se inspira directamente de los relojesde bolsillo creados durante la larga histo-ria de la Manufactura. Sumergible hasta50 metros, la caja cuenta con cuernos sol-dados, una pieza de empuje a las 10 quese utiliza para corregir la fecha, y un pul-sador a las 12 horas para la corrección delas fases lunares. Producido exclusiva-mente en metales preciosos, el Duomètreà Quantième Lunaire viene en una versiónde oro amarillo de 18 quilates disponibleen una serie limitada de 300 ejemplares,así como una serie, no limitada, en 18quilates de oro rosa. Viene montado enuna correa de piel de cocodrilo en negro ochocolate con cierre desplegable de oro de18 quilates.

– 13 –

EUROPA STAR WEB ESPECIAL

Page 14: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

EUROPA STAR WEB ESPECIAL

Europa Star Web Especial es una publicación de Europa Star HBM SA, 25 route des Acacias, 1227 Carouge, Ginebra, SuizaPara mas información, véase los botones ‘Acerca de Europa Star’ y ‘Contacta’ en la misma web – www.europastar.es (España) – www.horalatina.com (América Latina)

Impreso en Ginebra, Suiza

E l Europa Star Knowledge es uncurso independiente, multi-nivelde entrenamiento para los

minoristas del reloj, desarrollado por losperiodistas de Europa Star, junto con cono-cidos expertos de la industria. Este cursocompleto, de cuatro días, proporcionará alos vendedores minoristas una visión detodas las herramientas que necesitan paraser profesionales y exitosos. El curso se lle-vará a cabo justo antes de la apertura deBaselWorld (20-23 marzo 2011).Lo único que ven los responsables de lasventas al por menor, es que nunca se tienesuficiente...conocimiento - de los relojes yla relojería en general, del cómo y el porqué funcionan, de las complicaciones,tanto en materia de servicios, como de lastendencias de consumo, técnicas de venta

y de visualización del producto, de las mar-cas que ellos llevan, de lo que ellos vendeny más.El Europa Star Knowledge satisface unanecesidad que todo el mundo sabe queexiste pero nadie está satisfaciendo.Muchos vendedores están poco capacita-dos, no saben lo suficiente acerca de losrelojes y de la relojería. De hecho, muchosclientes que entran en una tienda tienencon frecuencia más conocimientos que elpersonal de ventas.Con el respaldo de la 'biblia' de la indus-tria, Europa Star, con sede en el corazón dela industria relojera, el Knowledge Level 1es un programa de certificación, un pro-grama básico de capacitación de cuatrodías que le da todos los vendedores losconocimientos que necesitan - la forma-ción general sobre las marcas de la tienday las de la competéncia, información sobrelas tendencias de la industria relojera, losconocimientos básicos y las experienciasprácticas, consejos sobre ventas de relojes,formación en escaparatismo y mucho más.

Para obtener más informaciónwww.europastar.com/the-knowledge

Contacta Keith W. Strandberg: [email protected]

PROGRAMA(*) :

Día 1 (Domingo, 20 de Marzo del 2011) :p Llegada a Suizap Lunch de bienvenidap Introducción al Knowledge Nivel 1 (requerimientos, el test, etc.)p História básica de la relojería (Una introducción a las figuras claves de la história, las innova-ciones clave, etc.)p Visión de la indústriap Explicaciones sobre terminología y certificaciónp Guia de pronunciación

Día 2 (Lunes, 21 de Marzo del 2011) :p Visión del mercadop Tendencias de hoy en díap Presentación de las marcas a los asistentes (por parte de las personas asignadas por laspropias marcas)p Tormenta de ideas — innovaciones en el mercado minorísta, servicio al cliente, liderazgop Comunicación de conocimientosp Los problemas que enfrenta la industriap Relojes de mujerp Cuarzo versus mecánicosp Como presentar una marca y un reloj al clientep Cuidado de la clientelap Display 101 – Lo básico sobre como presentar un relojp Sorpresa Suiza 1

Día 3 (Martes, 22 de Marzo del 2011) :p Relojería Nivel 1p Componentes clavep Agujas en la esfera y ensamblado a manop Como trabaja un relojp Tamaño de las pulseras y másp Ventas Nivel 1p Complicaciones simplificadasp El futuro de la industria relojerap Sorpresa Suiza 2

Día 4 (Miercoles, 23 de Marzo del 2011) :p Test sobre The Knowledge Nivel 1p Entrega de diplomasp Visita guiada a una manufacturap Visita guiada a un Museo de relojesp Viaje a Basilea en autobus o tren para aquellos que deseen seguir a BASELWORLDp Final del curso

Además de los cursos, orientación y café estarán disponible para aquellos que visitan BaselWordpor primera vez - Jueves, 24 de marzo del 2011 a las 9 am - punto de encuentro frente al Hall 1.

Las plazas son limitadas a 20, por lo que hay que reservar con antelación para evitar decepcionesen : [email protected]

(*) El programario de The Knowledge se impartirá en Inglés

EL WATCH KNOWLEDGE TRAINING PROGRAM DE EUROPA STAR

Europa Star lanza un curso de entrenamiento para detallistas

Page 15: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional
Page 16: Layout 1 (Page 1) - Europa Star · Desde 1927 Europa Star suministra a los minoristas, distribuidores , diseñadores, y fabricantes de relojes, noticias de la industria relojera internacional

WWW.SWAROVSKI.COM/WATCHES

© S

WAR

OVSK

I 201

0

EUROPASTAR Octeo 229x267.indd 1 23/09/10 08:35