lastricato - イタリア輸入タイル - 株式会社マラッ … 09.pdf2 lastricato est un...
TRANSCRIPT
LASTRICATO
2
LASTRICATO est un produit à l’aspect natu-rel identique à la pierre véritable : pour cette raison, à partir du nom identifiant la pierre coupée ou cassée en forme géométrique jusqu’à la définition des différents coloris (Porfido, Basalto, Trani, Borriol, Surbo), il doit être considéré dans tous les sens du terme comme une alternative efficace et concurrentielle à la pierre naturelle corre-spondante, et est donc en mesure d’occu-per les espaces qui étaient généralement réservés à cette dernière.
LASTRICATO è un prodotto di aspetto natura-le identico alla pietra vera: per questo motivo, a partire dal nome che identifica la pietra tagliata o spaccata in forma geometrica e fino alla definizione dei diversi colori (Porfido, Basalto, Trani, Borriol, Surbo), lo si deve con-siderare a tutti gli effetti come un’efficace e una competitiva alternativa alla pietra natura-le di riferimento e quindi adatto ad occupare spazi ad essa normalmente dedicati.
LASTRICATO es un producto de aspecto natural idéntico al de la piedra auténtica: por este motivo, desde el nombre que hace referencia a la piedra cortada o partida en forma geométrica hasta la definición de los varios colores (Porfido, Basalto, Trani, Borriol, Surbo), debe ser considerado a todos los efectos como una eficaz y com-petitiva alternativa a la piedra natural y, por tanto, adecuado para ocupar los espa-cios que normalmente se reservan a esta última.
LASTRICATO is a very natural-looking cera-mic tile product, identical to genuine stone. Everything, from the name itself, designating stone that’s been cut or split into geometric forms, to the various colors (Porfido, Basalto, Trani, Borriol and Surbo), identify this tile as an effective, competitive alternative to the various sorts of natural stone referred to and perfectly suitable for applications normally reserved for the latter.
LASTRICATO – ˝ÚÓ Í‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇, ÍÓÚÓ‡fl Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË ÌÂÓÚ΢Ëχ ÓÚ ÔËÓ‰ÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl Í‡Í ÔÓ ‚̯ÌÂÏÛ ‚ˉÛ, Ú‡Í Ë ÔÓ Ò‚ÓËÏ ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇Ï. ÇÒ ‚ ˝ÚÓÈ ÔÎËÚÍÂ, ̇˜Ë̇fl ÓÚ Ì‡Á‚‡ÌËfl – ͇ÏÂÌ ,̧ ËÁ ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚ÂÁ‡˛ÚÒfl ËÎË ‚˚ÒÂ͇˛ÚÒfl „ÂÓÏÂÚ˘ÂÒÍË ÙÓÏ ,̊ - ‰Ó ‡ÁÌÓÓ·‡ÁÌ˚ı ˆ‚ÂÚÓ‚˚ı ÓÚÚÂÌÍÓ‚ (Porfido, Basalto, Trani, Borriol Ë Surbo), ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÚÌÂÒÚË ÂÂ Í Í‡Ú„ÓËË ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÈ ÍÓÌÍÛÂÌÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË, ÒÓÒÚ‡‚Îfl˛˘ÂÈ ‡Î¸ÚÂ̇ÚË‚Û ‡Á΢Ì˚Ï ‚ˉ‡Ï ÔËÓ‰ÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl. ç ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ ˝ÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ÔÓ Ô‡‚Û Ò˜ËÚ‡ÂÚÒfl ÔÓÎÌÓˆÂÌÌ˚Ï Á‡ÏÂÌËÚÂÎÂÏ ÔËÓ‰ÌÓ„Ó Í‡ÏÌfl ‚ Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı ӷ·ÒÚflı ÔËÏÂÌÂÌËfl ÔÓÒΉ̄Ó.
LASTRICATO ist ein dem echten Stein nachem-pfundenes Produkt und besticht durch sein natürliches Aussehen. Bereits vom Namen und von der Farbengebung (Porfido, Basalto, Trani, Borriol, Surbo) an den geschnittenen oder gespaltenen Naturstein anknüpfend, ist das Produkt in jeder Hinsicht eine optimale und günstige Alternative und eignet sich zur Bedeckung von Flächen, die normalerweise dem Naturstein gewidmet sind.
4
storici > historical
urbani > urban
L’architettura del prodotto, libera di assumere identità differenti, diventa senza fine.Le possibilità compositive e formali si ampliano in una molteplicità di paesaggi.
Die Architektur des Produkts lässt in einem zwanglosen Spiel unterschiedli-cher Erscheinungsbilder immer neue Gestaltungen zu.Die Kombinationsfähigkeiten und formalen Möglichkeiten werden in einer Vielfalt von Landschaften zum prägenden Element mit stets neuer Ausdrucksform.
The architectural potential of a product free to take on an unlimited range of different identities. The compositional and formal possibi-lities have been expanded to include a multiplicity of landscapes.
LASTRICATO
6
1
2
1> Trani BG 14,5x14,5 Borriol BR 30x45
2> Trani BG 9,5x9,5 Porfido RS 9,5x9,5 Porfido GR 9,5x9,5
8
HISTORICAL
10
1
1> Porfido GR 9,5x9,5 Porfido RS 9,5x9,5 Basalto NE 9,5x9,5
2> Basalto NE 9,5x9,5 Trani BG 9,5x9,5 Porfido RS 9,5x9,5
12
URBANO
URBAN
16
NATURALE
18
1
2
1/2> Porfido RS 30x30 Porfido RS 14,5x30 Porfido RS 14,5x14,5 Porfido RS 9,5x9,5
20
1
2
1> Trani BG 30x45
2> Trani BG 9,5x9,5 Trani BG 14,5x14,5 Trani BG 30x30 Porfido GR 30x45
22
RESIDENTIAL
24
3Y79 Surbo BI30x45
3Y82 Surbo BI30x30
3Y85 Surbo BI14,5x30
3Y94 Surbo L./BT. BI9,5x30
3Y91 Surbo BI9,5x9,5
4X28 Surbo R. BI15x30
3Y88 Surbo BI14,5x14,5
LASTRICATOGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
H
H
H
H
H
H
26
2X54 Porfido GR30x45
2X51 Porfido GR30x30
2X57 Porfido GR14,5x30
2X77 Porfido L./BT. GR9,5x30
2X80 Porfido GR9,5x9,5
2X63 Porfido R. GR15x30
2X60 Porfido GR14,5x14,5
H H
H
H
LASTRICATOGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
H
H
28
3Y78 Borriol BR30x45
3Y81 Borriol BR30x30
3Y84 Borriol BR14,5x30
3Y93 Borriol L./BT. BR9,5x30
3Y90 Borriol BR9,5x9,5
4X27 Borriol R. BR15x30
3Y87 Borriol BR14,5x14,5
LASTRICATOGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
H H
H
H
H
H
30
CARATTERISTICA- CHARACTERISTIC - EIGENSCHAFTEN METODO DI PROVA - TESTING METHOD DATI TECNICI - TECHNICAL DATA LASTRICATO: DATI TECNICI - TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUE - CARACTERÍSTICA - ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ PRÜFMETHODE - MÉTHODE D’ESSAI TECHNISCHE DATEN - DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DONNEES TECHNIQUES
MÉTODO DE PRUEBA - МЕТОД ИСПЫТАНИЯ DATOS TÉCNICOS - íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ DATOS TÉCNICOS - íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ
Gruppo di appartenenza - Class - E.N. ZugehörigkeitsgruppeGroupe d’appartenance - Grupo de pertenencia - ÉÛÔÔ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË EN 176 BIa
Assorbimento d’acqua - Water absorption - Wasseraufnahme Absorption d’eau - Absorción de agua - ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌË EN 99 0,5% 0,05
Modulo di rottura - Modulus of rupture - BruchfestigkeitModule de rupture - Modulo de rotura - è‰ÂÎ ÔÓ˜ÌÓÒÚË EN 100 27 (N/mm2) > 42 N/mm2 (428 Kg/cm2)
Carico di rottura - Breaking strength - Bruchfestigkeit Charge de rupture - Carga de rotura - è‰ÂÎ ÔÓ˜ÌÓÒÚË30x30 EN 100 _ 2381,4 N (243 Kg)
30x45 _ 2234,4 N (228 Kg)
14,5x30 _ 1587,6 N (162 Kg)
9,5x30 _ 911,4 N (93 Kg)
14,5x14,5 _ 3126,2 N (319 Kg)
9,5x9,5 _ 3410,4 N (348 Kg)
Durezza della superficie - Hardness of surface - Glasurhärte EN 101 ≥ 6 9
Dureté de la surface - Dureza de la superficie - 킉ÓÒÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
Resistenza all’abrasione profonda - Resistance deep abrasion - Tiefenabriebfestigkeit EN 102 < 205 mm2
Résistance à l’abrasion profonde - Resistencia a la abrasión profunda Conforme - Compliant - Konform ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í „ÎÛ·ÓÍÓÏÛ ËÒÚˇÌ˲ Conforme - Conforme - ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
Coefficiente d’attrito. Con gomma su superficie bagnata - Friction coefficient of wet surface BCR µ > 0,40 > 0,60
Abriebkoeffizient nasse Oberfläche - Résistance au glissement des surfaces humides
Coeficiente de fricción en superficie mojada - äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl. êÂÁË̇ ̇ ‚·ÊÌÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
Coefficiente d’attrito. Con cuoio su superficie asciutta. The coefficient of friction. With leather on a dry surface. - Reibungskoeffizient. Mit Leder auf trockener Oberfläche. BCR µ > 0,40 > 0,45
Coefficient de friction. Avec cuir sur une surface sèche. - Coeficiente de fricción. Con cuero sobre superficie seca. - äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl. äÓʇ ̇ ÒÛıÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË. D.M. 236 del 1989
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion EN 103 9x10 - 6xk-1 6,5 mk-
Linearer Wärmeausdehnungs-Koeffizient - Coefficient lineaire de dilatation thermiqueCoeficiente de dilatación térmica lineal - äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÚÂÔÎÓ‚Ó„Ó ‡Ò¯ËÂÌËfl
CARATTERISTICHE TECNICHE > TECHNICAL CHARACTERISTICS > TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN > CARACTERISTIQUES TECHNIQUE > DATOS TECNICOS > íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
LASTRICATOGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO / DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE / FEINSTEINZEUG MIT DOPPELBESCHICKUNG / GRÈS CÉRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT / GRES PORCELÁNICO FINO DOBLE CARGA / МЕЛКОЗЕРНИСТЫЙ КЕРАМОГРАНИТ ДВОЙНОЙ ЗАГРУЗКИ
Pezzi /Scatola Mq. / Scatola Kg / Scatola Scatole / Pallet Mq. / Pallet Kg / Pallet Spessore Pieces / Box Sqm / Box Kg/ Box Boxes / Pallet Sqm / Pallet Kg / Pallet Thickness Stück / Karton Qm / Karton Kg/ Karton Kartons / Palette Qm / Palette Kg / Palette Stärke M2 / Boîte M2 / Boîte Kg / Boîte Boîtes / Palette M2 / Palette Kg / Palette Epaisseur Mq / Caja Mq / Caja Kg / Caja Caja / Pallet Mq / Pallet Kg / Pallet Espesor òÚÛÍË/äéêéÅäà Ï2/äéêéÅäà ÇÂÒ/äéêéÅäà äÓÓ·ÍË/èéÑÑéç Ï2/èéÑÑéç ÇÂÒ/èéÑÑéç íÓ΢Ë̇
30x45 9 1,21 27,99 34 41,31 951 11
30x30 12 1,08 24,88 40 43,20 995 11
14,5x30 17 0,73 16,65 60 44,37 1000 11
14,5x14,5 34 0,71 17,87 56 40,03 1001 11
9,5x30 L/BT. 25 0,71 16,38 55 39,10 914 11
9,5x9,5 50 0,45 10,78 80 36,10 863 11
15x30 R. 8 0,36 8,78 34 12,24 298 11
IMBALLI - PACKING - VERPAKUNG - EMBALLAGE - EMBALAJE - ìèÄäéÇäÄ
U P E C
U4 P4 E3 C2
Référence
14,5x14,530x3030x45
BIaEN176
R11C
Marazzi Group S.p.A. Telefono +39 059 384 111 Fax +39 059 384 228
E-mail [email protected] [email protected]
Viale Virgilio 30 www.ragno.it41123 Modena www.marazziambiente.comItalia www.marazzigroup.com