l’enfant-âne batang asno - storybooks canada...nagsimulang mag-away ang lahat, “sinabi nating...

23
Batang Asno Batang Asno L’enfant-âne L’enfant-âne Lindiwe Matshikiza Meghan Judge Karla Comanda Tagalog / French Level 3

Upload: others

Post on 26-Dec-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Batang AsnoBatang Asno

L’enfant-âneL’enfant-âne

Lindiwe Matshikiza Meghan Judge Karla Comanda Tagalog / French Level 3

Page 2: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Isang batang babae ang unang nakakitang kakaibang hugis mula sa malayo.

•••

Une petite fille fut la première à voir laforme mystérieuse au loin.

2

Page 3: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Habang papalapit nang papalapit anghugis, nakita niyang isa itong babaengnagdadalang-tao.

•••

Tandis que la forme se rapprocha, lapetite fille vit que c’était une femmeenceinte de plusieurs mois.

3

Page 4: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Mahiyain pero matapang, lumapit angbatang babae sa babaeng nagdadalang-tao. “Kailangan natin siyang panatilihindito,” napagdesisyunan ng mgakababayan ng batang babae. “Aalagaannatin ang ina at anak.”

•••

Timide mais brave, la petite fille serapprocha de la femme. « Nous devons lagarder avec nous, » le peuple de la petitefille dit. « Nous la garderons en sécurité,ainsi que son enfant. »

4

Page 5: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Sa madaling panahon ay lumabas din angbata. “Tulak pa!” “Kumot!” “Tubig!”“Kaunti na laaaaannnnnggg!”

•••

L’enfant arriva bientôt. « Pousse ! » «Apportez des couvertures ! » « De l’eau ! »« Pouuusseeee ! »

5

Page 6: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Ngunit nasindak ang lahat nang lumabasang sanggol. “Isang asno?!”

•••

Mais quand ils virent le bébé, tous firentun saut en arrière. « Un âne ?! »

6

Page 7: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabinating aalagaan natin ang ang ina at anak,at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba.“Pero magdadala ito ng kamalasan saatin!” sabi ng iba.

•••

Tout le monde commença à se disputer. «Nous avions dit que nous garderionsmère et enfant en sécurité et c’est ce quenous ferons, » quelques-uns ont dit. «Mais ils vont nous porter malchance ! »ont dit d’autres.

7

Page 8: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

At muli ay mag-isa na naman ang babae.Inisip niya kung ano ang gagawin sakanyang bardagol na anak. Inisip niyakung ano ang gagawin sa sarili niya.

•••

Ainsi, la femme se retrouva seule encoreune fois. Elle se demanda quoi faire aveccet enfant malcommode. Elle se demandaquoi faire avec elle-même.

8

Page 9: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Pero sa huli ay tinanggap niya na anakniya ang asno at siya ang ina nito.

•••

Mais elle dut finalement accepter qu’ilétait son enfant et qu’elle était sa mère.

9

Page 10: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Ngayon, kung hindi nagbago ang batangito at nanatiling maliit, marahil ay iba anglahat. Pero lumaki nang lumaki angbatang asno hanggang sa hindi na itomakarga sa likod ng kanyang ina. At kahitanong gawin niya, hindi nito kayangmagpakatao. Madalas ay nararamdamanng kanyang ina ang kapaguran atpagkabigo. Minsan ay pinagagawa niyarito ang mga gawaing pang-hayop.

•••

Maintenant, si l’enfant était resté petittout aurait été différent. Mais l’enfant-ânegrandit et grandit jusqu’à ce qu’il nepuisse plus être porté sur le dos de samère. Et malgré ses plus grands efforts, ilne pouvait pas se comporter comme unêtre humain. Sa mère était très souventfatiguée et frustrée. Parfois elle l’obligeait

10

Page 11: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

à faire du travail destiné aux animaux.

11

Page 12: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Unti-unting umiral ang pagkalito at galitkay Asno. Hindi siya puwedeng gumawang ganito at ganyan. Hindi siya puwedengmaging ganito at ganyan. Isang araw,tinadyakan niya ang kanyang ina sasobrang galit.

•••

La confusion et la colère s’accumulèrent àl’intérieur d’Âne. Il ne pouvait pas fairececi et il ne pouvait pas faire cela. Il nepouvait pas être comme ceci et il nepouvait pas être comme cela. Il devinttellement fâché qu’un jour il botta samère par terre.

12

Page 13: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nakaramdam ng pagkahiya si Asno.Tumakbo siya ng napakabilis paratumakas.

•••

Âne fut rempli de honte. Il commença à sesauver aussi vite et aussi loin qu’il pouvait.

13

Page 14: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Gabi na nang tumigil siya sa pagktakbo, atnawala siya. “Hi haw?” bulong niya sakadiliman. “Hi Haw?” ulyaw nito. Mag-isasiya. Niyakap niya ang sarili niya naparang bolang mahigpit, at nakatulog siyang mahimbing at maligalig.

•••

Quand il arrêta de courir, la nuit étaittombée et Âne était perdu. « Hi han ? » ilchuchota à la noirceur. « Hi han ? » lanoirceur retourna en écho. Il était seul. Selovant en petite boule, troublé, ils’endormit profondément.

14

Page 15: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nagising si Asno at nakita ang isangkakaibang matandang lalake na nakatitigsa kanya. Tumingin siya sa mga mata nitoat nakaramdam ng pag-asa.

•••

Âne se réveilla et vit un vieil hommeétrange qui le regardait. Il regarda dansles yeux du vieil homme et commença àressentir un brin d’espoir.

15

Page 16: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nakituloy si Asno sa matandang lalake nasiyang nagturo sa kanya ng iba’t ibangparaan para mamuhay. Nakinig at natutosi Asno, at gayundin naman angmatandang lalake. Nagtulungan sila, atnagtawanan sila.

•••

Âne parti vivre avec le vieil homme, qui luimontra plusieurs façons de survivre. Âneécouta et il apprit, et le vieil homme aussi.Ils s’aidèrent tous les deux et ils rirentensemble.

16

Page 17: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Isang umaga, nakiusap ang matandanglalake na dalhin siya ni Asno sa tuktok ngisang bundok.

•••

Un matin, le vieil homme demanda à Ânede le transporter jusqu’au sommet d’unemontagne.

17

Page 18: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nakatulog sila sa itaas ng bundok,kapantay ang mga ulap. Napanaginipan niAsno na may sakit ang kanyang ina atnananawagan ito. At nang magising siya…

•••

En haut, parmi les nuages, ilss’endormirent. Âne rêva que sa mère étaitmalade et qu’elle l’appelait. Et quand il seréveilla…

18

Page 19: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

…nawala na ang mga ulap kasama ngkanyang kaibigan, ang matandang lalake.

•••

… les nuages étaient disparus avec sonami le vieil homme.

19

Page 20: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Alam na ni Asno kung ano ang dapatgawin.

•••

Âne sut finalement quoi faire.

20

Page 21: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Nakita ni Asno ang kanyang ina, nag-iisaat nagluluksa para kanyang nawawalanganak. Matagal silang tumitig sa isa’t isa. Atpagkatapos ay nagyakapan sila nangnakapahigpit.

•••

Âne trouva sa mère, seule et en deuil pourson enfant perdu. Ils se regardèrentlongtemps. Puis ils s’embrassèrent trèsfort.

21

Page 22: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Ang batang asno at ang kanyang ina aytumanda nang magkasama at nakahanapng maraming paraan para mamuhaynang magkaagapay. Unti-untingpumalagay ang mga pamilya sa paligidnila.

•••

L’enfant-âne et sa mère ont grandisensemble et ils ont trouvé plusieursmanières de coexister. Lentement, toutautour d’eux, d’autres familles ontcommencés à s’installer.

22

Page 23: L’enfant-âne Batang Asno - Storybooks Canada...Nagsimulang mag-away ang lahat, “Sinabi nating aalagaan natin ang ang ina at anak, at iyon ang gagawin natin,” sabi ng iba. “Pero

Storybooks CanadaStorybooks Canadastorybookscanada.ca

Batang AsnoBatang Asno

L’enfant-âneL’enfant-âneWritten by: Lindiwe MatshikizaIllustrated by: Meghan Judge

Translated by: (tl) Karla Comanda, (fr) Alexandra Danahy

This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) andis brought to you by Storybooks Canada in an effort to provide children’sstories in Canada’s many languages.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

23