ladies and gentlemen senhoras e senhores señoras y señores

18
Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

Upload: internet

Post on 17-Apr-2015

121 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

Ladies and GentlemenSenhoras e SenhoresSeñoras y Señores

Page 2: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

LÍNGUA PORTUGUESA

Prof° [email protected]

8422-8662

Page 3: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores
Page 4: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

LINGUAGEM E

LINGUAGEM

LINGUAGEM E

LINGUAGEM

Page 5: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

LINGUAGEM E

LINGUAGEM

FORMAL E

INFORMAL

Page 6: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

O nome do componente curricular “Língua Portuguesa”, se interpretado

de modo denotativo, pode, de fato, trazer prejuízos e distorções à práxis

pedagógica. Afinal, não se pode ensinar uma língua a falantes nativos. Essa seria

uma pretensão absurda.

Todo o falante nativo sabe a língua que fala, do contrário não a falaria.

Page 7: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

As definições de língua são muitas e

controversas. Ao se analisar as definições

de língua, apresentadas pela Gramática

Normativa de diferentes gramáticos,

observa-se diferentes abordagens, mas

estratégias discursivas semelhantes.

Page 8: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

Em 1952, Napoleão Mendes de Almeida publica a sua clássica Gramática

Metódica da Língua Portuguesa, em sua sexta edição, com a seguinte definição

de língua: “ Conquanto constitua a linguagem dom comum de todos os homens,

O conjunto de palavras,

ou melhor, a linguagem própria de um povo chama-se língua ou idioma.”

( ALMEIDA -1952, p.17). Quarenta e sete anos e trinta e seis edições depois, em

1999, Napoleão utiliza o mesma definição de língua.

ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática metódica da língua portuguesa. 6. ed. São Paulo: Saraiva, 1952.

nem todos eles se comunicam pelas mesmas palavras.

Page 9: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

Cunha e Cintra, por exemplo, definem língua como: “sistema gramatical pertencente a um grupo de indivíduos. Meio através do qual uma coletividade se expressa, concebe o mundo e age sobre ele. É a utilização social da faculdade da linguagem” (CUNHA,1985, p.01 ).

CUNHA, Celso; CINTRA, Luis Filipe Lindley. Nova gramática de Português contemporânea. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

Page 10: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores
Page 11: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

H

H

Page 12: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

A vida tem dessas coisas...

Homem: Sabia que você é linda?

Mulher: Pena que não posso dizer o mesmo...

Homem: Faça como eu, minta!!!

Page 13: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

A vida tem dessas coisas...

Homem: Este lugar está vago?

Mulher: Está e este aqui, onde estou, também vai ficar se você se sentar aí.

Homem: Obrigado, estava mesmo precisando de dois lugares, minha noiva já está chegando!

Page 14: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

A vida tem dessas coisas...

Homem: Então, o que você faz da sua vida?

Mulher : Eu sou travesti.

Homem: Já tinha percebido! Você esqueceu de fazer o bigode!

Page 15: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores
Page 16: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores
Page 17: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores
Page 18: Ladies and Gentlemen Senhoras e Senhores Señoras y Señores

“Não te amo mais.“Não te amo mais.

Estarei mentindo dizendo queEstarei mentindo dizendo que

Ainda te quero como sempre quisAinda te quero como sempre quis

Tenho certeza queTenho certeza que

Nada foi em vãoNada foi em vão

Sinto dentro de mim queSinto dentro de mim que

Você não significa nadaVocê não significa nada

Não poderia dizer jamais que Não poderia dizer jamais que

Alimento um grande amorAlimento um grande amor

Sinto cada vez mais queSinto cada vez mais que

E jamais usarei a fraseE jamais usarei a frase

Eu te amo!Eu te amo!

Sinto, mas tenho que dizer a verdadeSinto, mas tenho que dizer a verdade

É tarde demais...”É tarde demais...”

Já te esqueci!Já te esqueci!

fgh“Não te amo mais.“Não te amo mais.

Estarei mentindo dizendo queEstarei mentindo dizendo que

Ainda te quero como sempre quisAinda te quero como sempre quis

Tenho certeza queTenho certeza que

Nada foi em vãoNada foi em vão

Sinto dentro de mim queSinto dentro de mim que

Você não significa nadaVocê não significa nada

Não poderia dizer jamais que Não poderia dizer jamais que

Alimento um grande amorAlimento um grande amor

Sinto cada vez mais queSinto cada vez mais que

E jamais usarei a fraseE jamais usarei a frase

Eu te amo!Eu te amo!

Sinto, mas tenho que dizer a verdadeSinto, mas tenho que dizer a verdade

É tarde demais...”É tarde demais...”

Já te esqueci!Já te esqueci!

Essa história só foi possível

graças às maravilhas que só a

linguagem nos oferece...

Tenham todos um bom dia!

Obrigado pela companhia durante

essa aula!