labottega in piu 16/17

212
in piu 16/17 Sokakta Yemek www.labottega.com.tr Yaşama Dair Pratik Bilgiler Sassari: Tabağınızda Dünyanın Tarihi Mobilya ve Mutfagin Genel Egilimleri

Upload: labottega

Post on 02-Aug-2016

241 views

Category:

Documents


19 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: LABOTTEGA in piu 16/17

in p

iu 1

6/17

Sokakta

Yemek

www.labottega.com.tr

Yaşama Dair Pratik Bilgiler

Sassari: Tabağınızda Dünyanın Tarihi

Mobilya ve Mutfagin Genel Egilimleri

Page 2: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 3: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 4: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 5: LABOTTEGA in piu 16/17

Değerli Okuyucular,

Birsin Ailesi olarak sektördeki 20 yılı aşkın deneyimimiz sayesinde, sadece mutfak değil, tüm yaşam alanlarınızı temsilcisi olduğumuz ürünler ile tasarlıyor, size özel olarak projelendirerek sunuyoruz.

Zamanla fark ettik ki bizler sadece çeşitli markaların temsilciliğini yapmıyoruz, aksine sizlerle geçen dolu dolu bir yaşama imza atıyoruz. Yaptığımız iş bizler için bir yaşam biçimi ve işimizi çok seviyoruz.

Altı ayı aşkın bir süre içerisinde hazırlanan bu yayını, 1992’den bu yana edindiğimiz büyük dostlukların sıcaklığından ilham alarak gerçekleştirdik.

Sizlerin hayatına dokunan her detayı ince ince projelendirmekten, sizlerin kazandığı her küçük zamandan, en küçükten en büyüğe tüm tasarruflarınızdan en az sizin kadar keyif aliyoruz. Sizlerin mutlu olmasından bizler de mutluluk duyuyoruz.

Tutku ve adanmışlıkla yapılan her iş gibi, biz de işimizi, bu yayın aracılığı ile bir adım daha öteye taşımak istedik. Sizler için ürünlerimizin en son serilerinden en gözde modelleri derleyip bir araya getirirken, yararlı olabilecek bazı bilgileri ve çeşitli konuları da sizlerle paylaşmayı arzuladık.

LABOTTEGA’nın dostları için hazırlanmış olan bu yayında yine birbirinden güzel dostlarımızın desteğini aldık. Şeflerimiz Burak Zafer Sırmaçekici ve Mösyö Şokola sizler için harika tarifleri hazırlarken biz yayın ekibi olarak bu lezzetlerin tadına sizler için baktık! İtalya’dan esen Akdeniz rüzgarını bu yayınla sizlere ulaştırmak istedik. Sunduğumuz pratik bilgilerle hayatınızı kolaylaştırıp hep elinizin altında bir yardımcı olarak kalmayı hedefledik.

Kuşkusuz onlarca markamızı, ürünümüzü ve en önemlisi yıllardır artan tüm deneyimimizi bu sayfalara sığdırmamız mümkün değil. Burada sunduğumuz her konunun daha fazlasını LABOTTEGA Rumelihisarı Showroom’umuzda sunmak üzere sizleri de dostlarımız arasında görmeyi arzu ediyoruz.

Ev ve mutfak bizler için sadece mekan değil bir yaşama biçimi ve yaşam paylaştıkça güzel.

BİRSİN AİLESİ

Paylaşılan dostlukların anısına…

Page 6: LABOTTEGA in piu 16/17

gola

sassari: tabağınızda dünyanın tarihi

maniglia

i̇ç mekanizmalar

4 2430445054565874769094104

mutfak yerleşim planları

evde kolay peynir yapımı

ekinle tabak arasında: sokakta yemek

notte

mutfak bakımının 10 altın kuralı

disegno

sandalyeler, masalar

telaio

ev yapımı karamel

Page 7: LABOTTEGA in piu 16/17

106116120130138154156170176178188190192

giorno

mekanda doğru ışık, renkler ve dokular

classico

aydınlatmalar

tradizionale

tezgahlar

camerette

röportaj: paylaşılan yaşamlar

mutfakta pratik temizlik bilgileri

elettrodomestici

tat deneyimleri

küçük ev aletleri

LABOTTEGA’da ünlü şeflerle pazar randevusu

Page 8: LABOTTEGA in piu 16/17

GOLA*

Page 9: LABOTTEGA in piu 16/17

*Kulpsuz Koleksiyon Mutfaklarında yalınlık, sadelik ve dinginlik arayanların

tercihi kulpsuz koleksiyon, yatay ve dikey çizgilerin harmonisi ile çağdaş bir tarz sunuyor.

Page 10: LABOTTEGA in piu 16/17

spazio / ALTA“olmo chiaro” ahşap görünümlü laminat kaplama ve “senape” açık raf ünitesine sahip proje, modele ait oturma grubunun tezgah ile kombine edilebilmesine olanak

spazio/ ALTA22 mm kalınlığındaki kapak yapısı ve gizli kulp profillerinin kapakla aynı renk ve malzemede kombine edilebilme olanağına sahip model, bu kompozisyonda “cenere” mat lake ve “noce canaletto” ahşap kaplama kombinasyonunu sunuyor.

in Piu • Gola

Page 11: LABOTTEGA in piu 16/17

avantgarde/ ATRA CUCINE

“fenix ntm”, çizilmeye dayanıklı ve tamir edilebilir

nanoteknolojik yüzey kaplaması ile zamana direnen bir mutfak

olan “avantgarde”, “grigio londra” ve “bianco opaco” kombinasyonu ile zıtlıkları

sevenlere hitap ediyor.

7

Page 12: LABOTTEGA in piu 16/17

vintage/ ATRA CUCINEsıva ve ahşap yüzeylerin laminatın kullanım kolaylığı ile buluşması... “malta vulcano” sıva dokulu laminat ile “rovere primitivo” ahşap görünümlü laminat kombinasyonu, doğal dokuların estetiğinden hoşlanan ailelere hitap ediyor.

avantgarde/ ATRA CUCINE“grigio londra” ve “bianco opaco” kombinasyonunun kullanıldığı kompozisyonda, çizilmeye dayanıklı ve tamir edilebilir nanoteknolojik yüzey kaplaması olan “fenix ntm” aynı zamanda tezgah için de çözüm üretebiliyor.

in Piu • Gola

Page 13: LABOTTEGA in piu 16/17

oyster/ VENETA CUCINEzengin ahşap kaplama, parlak ve mat lake renk seçenekleri ile her mekana uygun, kişiselleştirilebilir seçenekler sunan “oyster”in resimdeki projesi, “rovere botte” ahşap kaplama ile, paslanmaz çelik/quartz tezgah kombinasyonu.

9

Page 14: LABOTTEGA in piu 16/17

tulipano/ VENETA CUCINE28 mm kalınlığındaki kapakları ile zengin görselliğe sahip “tulipano”, “bianco lucido” parlak lake kapakları “frassino grigio” ahşap kaplama boy dolapları ve masa tablası ile kombine ediliyor.

vintage/ ATRA CUCINE”malta vulcano” ve “malta grigia” renklerindeki iki sıva dokulu laminat kombinasyonu, tezgah ve açık raf ünitelerinde de kullanılabiliyor.

in Piu • Gola

Page 15: LABOTTEGA in piu 16/17

extra go/VENETA CUCINE

mutfak sadece yemek pişirme alanı olmaktan çıkıp

“spalla” açık raf sistemi sayesinde yaşam alanları ile

entegre olabiliyor.

“rovere botte” doğal ahşap kaplama ile “marrone visone”

ve “arancio zucca” parlak lake kombinasyonu.

1511

Page 16: LABOTTEGA in piu 16/17

emetrica/ ERNESTOMEDA “andreucci & hoisl” tasarımı olan “emetrica”, tezgah arkası hacimlerde estetik çözüm olanakları sunuyor. i̇ki boyutta ahşap dokusuna sahip, “rovere light seghettato” doğal kaplama ile “grigio rugiada” mat lake kombinasyonu, aynı tonalitedeki gri quartz tezgah ile bütünlük yaratıyor.

Page 17: LABOTTEGA in piu 16/17

13

Page 18: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Gola

Page 19: LABOTTEGA in piu 16/17

emetrica/ ERNESTOMEDA“rovere ombra” doğal ahşap kaplama ile “nero” mat lake kombinasyonu, koyu rengin çarpıcılığından hoşlananlara

hitap ediyor.

15

Page 20: LABOTTEGA in piu 16/17

day/ ATRA CUCINEparlak metakril yüzeyler ve bicolore kenar bandı ile ışıltılı mutfaklar yaratmanıza olanak veren “day”, siyah quartz tezgah ve “nero lucido” kapakların uygulandığı ada ünitesinde geniş bir çalışma alanını sağlayıp, boy dolaplarında kullanılan “corda lucido” rengi ile de mekanla bütünleşiyor.

tratto/ ALTAi̇talyan tasarımının

vazgeçilmez renkleri olan, “bianco carrara” mermer

tezgah ile “latte lucido” parlak lake kombinasyonuna sahip

kompozisyon, alışılmamış forma sahip kahvaltı bankosu ile mutfak mekanınıza hoş bir

estetik dokunuş sağlıyor.

in Piu • Gola

Page 21: LABOTTEGA in piu 16/17

kubica/ ATRA CUCINElaminatın yüksek teknoloji ile yuvarlak hatlardaki uygulamasına sahip “kubica, “pietra bianco” taş görünümlü laminat kaplama rengini, hem kapaklar hem de tezgahta kullanmanıza olanak sağlayarak, mutfağınızı aydınlatıyor.

17

Page 22: LABOTTEGA in piu 16/17

one80/ ERNESTOMEDAmat ve parlak cam kapak seçeneklerine de

sahip olan “one80”, “ghisa opaco” kapakları ve çelik tezgahı ile gri tonlarının hakim olduğu

mekana ahenkle entegre oluyor.

one80/ ERNESTOMEDA“grigio rugiada” mat lake ile, “iconcrete” quartz tezgahın dinginliğine sahip bu mutfağa, “rovere imperial” masif masa sıcak bir dokunuş getiriyor.

in Piu • Gola

Page 23: LABOTTEGA in piu 16/17

one80/ ERNESTOMEDA“ghiaccio” parlak lake, “rovere termotrattato” doğal ahşap kaplama ile, carrara mermerinin muhteşem uyumu.

one80/ ERNESTOMEDAkesseböhmer “convoy lavido” boy kiler dolabı mekanizması ile depolama hacimlerinin kullanımının maksimize edilmesi mümkün...

19

Page 24: LABOTTEGA in piu 16/17

1

32

4

AYDANVOLKANSizin için mekan kavramının sınırları nerede başlayıp nerede bitiyor?

Hikayesi olan mekanları mı yeni mekanları mı tercih edersiniz? Neden?

Kendi yaşam alanınızın olmazsa olmazı nedir?

Tasarımın bildiğimiz gündelik rutinlerimizi kırmayı ve değiştirmeyi sağlayan en önemli etkileri nedir sizce?

Kesinlikle duvarlar, yüzeyler, eşikler ve kapılar değil. Elbette bunlar görünen ve fiziki sınırları oluştursa da bir mekanın oluşabilmesi için algılanması ve deneyimlenmesi gerekir. Dolayısı ile mekanın sınırlarını insan hareketleri, hisleri ve ölçeği belirler. Algılamaya imkan veren ışık, koku, ses de fiziki sınırların ötesinde sınır ve eşikler oluşturur. Tasarlarken malzeme ve detay seçiminde, fonksiyonel organizasyonda ve hatta mobilya seçiminde bunlara dikkat etmeye çalışırım.

Aslında bana nasıl davranacağımı dikte eden mekanları tercih etmem. Kendimi rahat hissettiğim mekanlar daha esnek kullanılabilir olmalıdır. Barcelona Pavyonu’nu veya Kapadokya’daki Argos Otel’i, Villa Savoy yerine tercih ederim. Argos, köy içinde sınırları belli olmayan bir otel kompleksi. İçinden köyün yolları geçiyor, bir ev otel odası iken diğer bir evde köylü yaşıyor. Tezat gibi dursa da bence Mies’in Barcelona Pavyonu’nda da benzer bir ilişki var. Villa Savoy ise benim benimsemediğim bir Le Corbusier yapısı; bence insanı makinalaştıran, nasıl yaşayacağını tarif eden bir makina-ev. Ama öte yandan içinde bir şeyler biriktirmiş ve izlerini takip edebileceğim mekanları kendime yakın bulurum. Yalnız tek ve güçlü dominant bir hikaye yerine birden fazla yaşamın ve olayın geçtiği mekanları tercih ederim.

Sessizlik ve iyi bir aydınlatma. Bunları kendimin kontrol edebileceği mekanları tercih ediyorum. Son yıllarda mecburen bilgisayar veya telefonlarımız elimizden düşmese de bunların olmadığı bir alanda da gayet huzurlu ve mutlu olabilirim. Ama kitaplarımın ve müzik CD’lerimin olmadığı bir alanda çıplak hissedebilirdim.

Hayatı kolaylaştırırken bunu zevkli hale getirmesidir herhalde. Rutin ve sıkıcı olarak yaptığımız pek çok işi kolaylaştıran her ölçekteki kolaylığa tasarım ürünü veya tasarlanmış bir süreç olarak bakamayız. Tasarım, alışıldık sınırları zorlayan, aşan ve gerektiğinde bunları ters yüz eden bir alan.

Page 25: LABOTTEGA in piu 16/17

17

Page 26: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 27: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 28: LABOTTEGA in piu 16/17

Tabağınızda Dünyanın TarihiSassari: Terzileri, folk müziği, kasabayı kuran ve adanın en aromatik şaraplarını üreten aileleri, yüzyıllar öncesine dayanan ve bugüne kadar neredeyse hiç değişmeyen özgün yemek ve tatlı tarifleri ile kendine has bu kasabaya, bu yaz mutlaka misafir olun.

“Sardinya’da yaşamak, bir insanın hayatı boyunca başına gelebilecek en iyi şeylerden biri” derler. Sassari’de yerel mutfak kültürünü deneyimlemek ve geleneklerine sıkı sıkıya bağlı bu İtalyanlar ’la birkaç gün geçirmek bu sözü doğrulatabilir çünkü bu kasabada her şeyi birinci elden, ilk günkü hali gibi deneyimleyebiliyorsunuz. Katkı, abartı olmadan, en saf haliyle…

Sardinya’nın İtalya yarımadasından coğrafi anlamda izolasyonu, adaya bambaşka flora ve faunalar katmış. İtalya’nın hiçbir yerinde yetişmeyen bitkiler, hayvan türleri, (bunların içinde en ilginç olanı ise yerel halkın etini de yediği beyaz eşek) yüzyıllar boyunca adayı özel kılmış.

Sardinya’daki mutfak geleneği, nesilde nesile, elden ele, aileden aileye geçmiş. Kendilerine has makarna yapım teknikleri, adanın belirli kasabalarına özel balık tarifleri, bal, badem ezmesi ve Grappa şurubu ile pişirilmiş birçok tatlı ve kurabiye, yerel şarap üretimi bugün hala adanın farklı kasabalarında süregeliyor.

Şimdi, Sardinya’nın en nev-i şahsına münasır kasabası, Sassari’de bir gurme turuna çıkalım.

Sassari, adanın en zengin yiyecek ve içecek kültürüne sahip olan kasabası. Sassari’de insanlık var olduğundan beri pişirilen tüm yemekleri tabağınızda görebiliyorsunuz.

Page 29: LABOTTEGA in piu 16/17

Kasabada “bir araya gelme kültürü” çok gelişmiş. Düğünler, kutlamalar, cenazelerde aile ve dost kalabalıkları ile kurulan uzun masalara önem veriliyor. Belki de bu yüzden yüzyıllar öncesinin tariflerine bağlılar.

Sassari’de et, peynir, şarap ve bal üreticileri mutfağın kaderini belirliyor. Yerel ballarını yine ev yapımı peynirle servis ederek sundukları tatlıları,

Sassari, adanın en zengin yiyecek ve içecek kültürüne sahip olan kasabası. Sassari’de insanlık var olduğundan beri pişirilen tüm yemekleri tabağınızda görebiliyorsunuz.

her restoranda yiyebileceğiniz salyangozlar, kaburga kavurması, sebze çorbaları ise Sassari’nin en tipik yiyecekleri arasında.

Sassari’de makarna yiyecekseniz, şimdiye kadar bildiğiniz ve özellike İtalya’dan bekleyebileceğiniz her türlü makarna çeşidini unutun. Burada makarnalar çok farklı türlerde yaplıyor. Restoranlarda özellikle müşteri siparişine göre o anda makarna hamuru kesiliyor ve pişiriliyor.

Pane Carasau: İsa’dan bile öncePane Carasau, Sassari’nin ve tüm Sardinya’nın geleneksel ekmeği. İnce, kıtır ve genellikle bir tabak formunda olan bu ekmek aslında bir çeşit bazlama. Bu ekmeğin tarifi çok eski zamanlardan kalma, hatta İsa’dan da önce. Eskilerde aylar boyunca evlerinden uzak kalmak zorunda olan çobanlar için yapılırmış. Pane Carasau, kuru

tutulduğu takdirde bir yıla kadar dayanabiliyor. Ekmeğin ismi, Sardinya dilinde kıtır anlamına gelen “caeasare” kelimesinden geliyor.

Ne üretiyorsan, onunla yaşaBurada insanlar ne üretiyorlarsa, onunla yaşıyorlar. Sassari, Agro-turizm’in, yani

çiftlik turizminin, dünyada tam anlamıyla en çok geliştiği bölgelerden biri olarak anılıyor.

Yiyeceğini aynı coğrafyada üretmek ve satmak kültürü Sassari’de yüzyıllar öncesine dayanıyor. Kasabayı kuran aileler terzilik, çiftçilik ve şarapçılık geleneklerine bugün hala nesilden nesile devam ediyorlar.

25

Page 30: LABOTTEGA in piu 16/17

Terzilik ve Şarapçılığın Sardinya’daki Guruları: Bagella’lar ve Cantina LigiosSassari halkı, Sardinya kültürünün elçileri olarak görülüyor.

Bölgedeki en gururlu elçi ailelerden birisi Bagella ailesi. Bagella’lar, geleneksel Sardinya kıyafetleri ve tarihi mobilyalar satan bir mağazayı işletiyorlar. Bu mağazada, Sardinya terziliğinin önemli parçaları ve değerli işçiliklerini gözlemleyebilirsiniz.

1932’de Nino Bagella tarafından, Emanuele Bulvarı’nda bir giysi atölyesi olarak açılan mekân, bugün bölgedeki en eski mağazalardan biri. Artizanlar tarafından dikilen, işlenen kıyafetler Sardinya stilini sürdürmeye devam ediyor.

Sassari’de en güçlü geleneklerden biri şarap yapımı ve bunu bölgede en iyi yapan, yüksek kalite şarap yapımına odaklanmış küçük bir üretici olan Cantina Ligios.

Cantinia Ligios’un hikayesi, Sassari’de yüzyıllar boyunca birlikte yaşamış iki ailenin bir araya gelerek kurdukları bir şarap bağı ve bu bağın getirilerini sattıkları bir mağazada başlıyor.

Ailelerin üzüm bağları Castelsardo ve Gallura dağları arasında, kuzey Sardinya’nın, yüksek kalitede üzüm yetiştirilmesi için gerekli olan yoğun güneşli ve iyi ventile edilmiş iklime sahip bir bölgesinde konumlanıyor. Tüm üretim süreci, üzüm toplamaktan şişelemeye kadar bu aileler tarafından gerçekleştiriliyor.

Geleneksel üzüm çeşidi Cabarnet Sauvignon ve Syrah karışımı bir üzüm çeşidi olan “Cannanoau”. Üzüm bağları birbirine entegre arazilerde işletiliyor. Hasat kaldırma elle yapılıyor ve hemen sonrasında yakınlardaki şarap imalathanesinde işleme süreci başlıyor. Bu hızlılık, şarabın aromasını koruyor.

Eski kent merkezinde Cantino Ligos’un şarap mağazasına gittiğinizde, mağaza sahipleri sizi şarap bağlarına ve üretim tesislerine güler yüzüyle davet ediyor, ürettikleri şarapları bağ evinde Sardinya sucuğu, sosisi ve peyniri ile ikram ediyorlar.

Page 31: LABOTTEGA in piu 16/17

Eğer ziyaretiniz 14 Ağustos’a denk geliyorsa, Sassari’de 500 yıldır düzenlenen Festival of The Candles’a katılın.

Gün içinde SassariNe yemeli?• Zia Forica’da açık büfe eşliğinde salyangoz, fava, enginar ve lazanya deneyin.• Eski kent merkezinden pizza ya da safranlı, deniz mahsüllü risotto yemeden ayrılmayın.• Sassari’nin en tipik yemekleri olarak bilinen Cavolata (domuz eti ile pişirilen kabak çorbası), Favata (Pastırma ile pişirilmiş fasülye ve baharatlı sosis) ve Cordula’yı (baharatla pişirilmiş koyun sakatatı) mutlaka deneyin.• Tatlılar arasında Papassini diye adlandırdıkları üzüm ve fındık ezmesi ve Ozieri diye adlandırdıkları; çikolata, şeker ve bal ile kaplanmış badem ezmesini deneyin.• Mutlaka Ittiri ve Thiesi’ye uğrayın. Bu semtler özellikle enginarı, zeytinyağı ve ekmeği ile meşhur. Hatta burada üretilen zeytinyağı uluslararası arenada ödüller almış. Thiesi ise özellikle peynir üretiminde bölgenin bir numarası.• Cantina Ligios’ta şarap tadımı yapın ve firmanın üzüm bağlarına gidin.

Nereye Gitmeli?• Corso Vittoaio Emanuelle boyunca eski şehrin daracık sokaklarını keşfedin. • Salumeria Adelaide ve Antica Salumeria Mangatia’da tipik bir alışveriş günü geçirin. Burada, Sardinyalı aileler tarafında üretilen salam, peynir, ekmek, reçel ve konservelerden bir seçki bulabilirsiniz.• Prehistorik zamanlardan günümüze, adanın üzerindeki farklı uygarlıkların izlerini sürmek için Museo Sanna’ya gidin.• Kent meydanını ikiye katlayan Palazzo Ducale’de sarayın aristokrat dönemini temsil eden sanat eserlerini görün. • Palazzo della Frumentaria’da ise şu anda geçici modern sanat sergilerinin yapıldığı eski tahıl ambarlarını ziyare edin.• Eğer ziyaretiniz 14 Ağustos’a denk geliyorsa, Sassari’de 500 yıldır düzenlenen Festival of The Candles’a katılın. Festival, eski kentin merkezinde düzenleniyor ve 8 metre uzunluğundaki ahşap sütunlara, kasabadaki her 9 esnaf birliğini temsil eden renkli kurdeleler bağlanarak kutlamalar gerçekleştiriliyor.• En azından bir gününüzü Alghero’ya ayırın. Alghero, Sassari’den yaklaşık 30 dakika uzaklıkta ve alabildiğine bakir plajları, kıyı şeridindeki balıkçıları ile sürprizli mekânlar sunuyor. • Alghero’da Via Roma boyunca uzanan yerel butiklerde alışveriş yapın ve Santa Maria Katedrali’nin Gotik detaylarının tadını çıkarın.• Alghero’dan biraz daha uzaklaşmaya karar verdiyseniz, 45 dakikalık bir araba mesafesinde olan Capo Caccia’da mutlaka mavi tura çıkın.• Sassari ve Porto Torres arasında inanımaz bir arkeolojik bölge olan Monte d’Accoddi’ye mutlaka uğrayın. Bu kasaba, İsa’dan önce 3.000 yıl öncesine kadar, daha önce Akdeniz’in herhangi bir coğrafyasında rastlamayacağınız, ancak Mezopotamya topraklarında görebileceğiniz zenginlikte bir tarih sunuyor.

27

Page 32: LABOTTEGA in piu 16/17

Nasıl gidilir?Önce Sardinya’ya ulaşmanız gerekiyor. İstanbul’dan en rahat Roma üzerinden Sardinya’ya ulaşabilirsiniz. Roma’dan her gün Alitalia ile Cagliari’ye uçak seferleri bulunuyor. Cagliari’den de bir araba kiralayarak ya da trenle Sassari’ye ulaşabilirsiniz.

Nerede Kalınır?Dünya’da Agro-turizmin bu kadar geliştiği bir alanda, herhangi beş yıldızlı, konforlu bir otel önermek hata olur. Bu coğrafyada, kalınabilecek en iyi yerler, kesinlikle organik çiftlikler ve sizin de tarımın tüm süreçlerini deneyimleyip, yerel halk ile hasat alıp, şarap yapımına katılabileceğiniz çiftlik ve bağ evleri.

Bu evlerin en iyilerinden biri Alghero kıyısına yakın olan Il Murto. 20 hektara yayılmış olan bu organik çiftlik, içinde ekim alanlarının yanı sıra koyun, domuz çiftliklerini de barındırıyor. Ayrıca arı çiftliklerinde de bal üretim sürecini gözlemleyebilirsiniz. Il Murto, Baratz Gölü ve Alghero kumsalına da oldukça yakın.

Monte Istulargiu ise, Sassari’de Valledoria yakınlarında, bilinçli turistler tarafından tercih edilen bir çiftlik evi. Ev, dağ yamacında kalsa da, ziyaretçilerine inanılmaz bir Sinara Körfezi manzarası sunuyor. Doğa ile baş başa kalmak isteyenler için birebir… Monte Istulargiu da size çiftlik hayatının tüm üretim süreçlerini denemenizi sağlıyor. Ayrıca çiftlik evinde eski Sardinya geleneklerine sadık kalınarak hazırlanan Zuppa Gallurese ve soğuk şarküteri ürünleri ikram ediliyor, şarap tadımları yapılıyor.

S’Ammutu çiftliği ise, Sassari’de 600 metre yüksekliğindeki Nulvi tepelerinde, nefes kesen bir kıyı manzarasına bakan bir yamaçta konuşlanıyor. S’Ammutu’da at, domuz ve koyun çiftliklerini ziyaret edebilirsiniz. Çiftlik etrafındaki çam ağaçları burayı her mevsim ve her saat serin tutuyor. Deniz ise saadece 10 dakikalık bir sürüş

Page 33: LABOTTEGA in piu 16/17

29

Page 34: LABOTTEGA in piu 16/17

MANIGLIA*

Page 35: LABOTTEGA in piu 16/17

*Kulplu Koleksiyon Farklı boyutlardaki kulplar, mutfak tasarımlarını zenginleştiren aksesuarlar olarak öne çıkıyor. Geleneksel kullanım alışkanlığı devam ederken farklı dokulardaki metaller mutfaklara estetik değer katıyor.

Page 36: LABOTTEGA in piu 16/17

diamante/ VENETA CUCINEi̇htiyaçlarınız doğrultusunda tümüyle kişiselleştirilebilen

“millenium system” kayar kapaklı boy depolama üniteleri, “diamante” modelinin en beğenilen

donanımlarından bir tanesi... resimde aluminyum çerçeveli”grigio corda” ve “ardesia” parlak cam lake

kapaklar, ahşap kaplama duvar paneli ile kombinleniyor.

in Piu • Maniglia

Page 37: LABOTTEGA in piu 16/17

3131

extra up/ VENETA CUCINEdüz hatlara sahip “extra” modeli, “up” profil kulp uygulaması ile lineer hatlara yumuşak bir ekleme yapıyor. “grigio corda” parlak lake kapaklar “rovere cuoio” ahşap kaplama açık raf üniteleri ile bütünleşiyor.

33

Page 38: LABOTTEGA in piu 16/17

kubica/ ATRA CUCINEtaş dokulu yüzeylerin dışında, ahşap görünümlü laminat kapak seçenekleri sunan “kubica”, resimde “olmo naturale” ahşap görünümlü laminat, “pietra bianca” taş yüzeyli laminat kaplama ve quartz tezgah kompozisyonu ile sıcak renkleri sevenlere hitap ediyor.

in Piu • Maniglia

Page 39: LABOTTEGA in piu 16/17

butterfly/ FIAMBERTIyüksek kaliteli italyan işçiliği ile üretilen dairesel hatlı “butterfly”, zengin modülaritesi ile her mekana uygun akıcı çözümler üretebiliyor. resimdeki kompozisyon “prugna” parlak lake renginde.

35

Page 40: LABOTTEGA in piu 16/17

extra up/ VENETA CUCINE“grigio corda” parlak lake ile “rovere cuoio” ahşap kaplama renklerin kullanıldığı ada ünitesi, eviye arkasındaki yükseltili açık raf ünitesi ile çalışma esnasında oluşabilecek dağınıklığın mekana yansımamasını sağlıyor.

in Piu • Maniglia

Page 41: LABOTTEGA in piu 16/17

day/ ATRA CUCINEcam kulpların, “bianco lucido”

parlak metakril yüzeyler üzerindeki ışıltılı görüntüsü mutfağınızı

aydınlatıyor.

butterfly/ FIAMBERTIdairesel hatlara sahip “butterfly”ın resimdeki kompozisyonu, “ebano lucido” parlak ahşap kaplama ile”bianco lucido” parlak lake kombinasyonu...

37

Page 42: LABOTTEGA in piu 16/17

moon/ ATRA CUCINE“noce scuro” ahşap görünümlü laminat ile “pietra bianca” taş

yüzeyli laminat kombinasyonun kullanıldığı “moon” gömme kulpları ile lineer hatları daha da anlamlı hale getiriyor.

in Piu • Maniglia

punto/ ALTA“pocket door” mekanizma ile istenildiğinde gizlenebilir fonksiyonlar yalınlıktan ödün vermeden tüm cihazlarınızı kullanabilmenize olanak sağlıyor.

Page 43: LABOTTEGA in piu 16/17

moon/ ATRA CUCINE“pietra nera” ve “pietra bianca”

kombinasyonu, soğuk renkleri ve kontrastı tercih edenlere hitap ediyor.

moon/ ATRA CUCINE“pietra bianca” ve “pietra esterel” taş görünümlü laminat yüzeyler, kullanım kolaylığı ile mutfaktaki en ağır trafiğin bile üstesinden gelebiliyor.

39

Page 44: LABOTTEGA in piu 16/17

one+ / ERNESTOMEDAzengin kulp seçeneğine sahip “one+” “grigio fumo” ve “bianco giglio” mat laminat kombinasyonu, “pulse+” kulpları ile lineer hatları sevenlere hitap ediyor.

in Piu • Maniglia

one+ / ERNESTOMEDA“rovere avorio” patine edilmiş doğal ahşap kaplama ile “grigio fumo” mat laminatın kullanıldığı kompozisyon, kapak modülasyonu ile paralel değişkenlik gösteren “ride+” kulplar sayesinde daha da anlamlı bir hale geliyor.

Page 45: LABOTTEGA in piu 16/17

one+ / ERNESTOMEDA

“grigio persiano”, “white moon” hi-melamine kapak kombinasyonu ve “union+”

kulpların kullanıldığı kompozisyon, esnek ölçü

ve renk seçeneklerine sahip “step” masa ile

tamamlanıyor.

one+ / ERNESTOMEDAresimdeki “one+” kompozisyonu, “bianco lucido” parlak lake, “rovere tabacco” doğal ahşap kaplama rengindeki “nought” kahvaltı bankosu ile kontrast yaratıyor.

41

Page 46: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 47: LABOTTEGA in piu 16/17

TANYA ILDIROĞLU

1

32

4

Sosyal mutfak kavramı size ne ifade ediyor?

Kendi mutfağınızda neyi merkeze koyarsınız?

Günümüzde yemek pişirme eylemi, beraberinde birçok kişiyle birlikte olacağınız esnek mekan tanımlarını getiriyor. Mutfak kültürünün mekansal ve sosyal yansımalarını nasıl değerlendiriyorsunuz?

Şimdiye kadar sizi en çok etkileyen mutfağı ya da mutfak deneyiminizi anlatır mısınız?

Tüketimin bu kadar hızlı seyrettiği bir dönemde, zaman geri getiremediğimiz ve satın alamadığımız tek şey. Zamanı en verimli şekliyle yönetme konusunda hepimizin önerilere açık olduğu bu dönemde, iş ve sosyal sorumluluklarımızı yerine getirirken birçok şeyden de geri kalıyoruz. Gün ve saatler yetersiz kalıyor. Bunun sonucunda da ortak paylaşımlarda bulunarak sosyal alanlar oluşturarak bir araya gelmeye çalışıyoruz. Sosyal mutfak kavramı da bence buradan ortaya çıkıyor.

Kendi mutfağımda doğallığı ve elde emek verilerek hazırlanmış tüm lezzetleri merkeze koyarım. Hazır üretilmiş, raf ömrü uzun olan yiyecekler pek bana göre değildir.

Gelenekselin yanında, ailece deneysel mutfak deneyimlerimizin de olduğu bir aileyiz. Tadını beğendiğimiz ve sağlığımızı tehdit etmediği sürece yabancı lezzetlere açığız.

Evet mutfak aynı zamanda birşeylerin hem üretildiği hem de tüketildiği yer. Yemek kültürü toplumumuzda çok sosyal bir ilişki ve bu sanırım tüm Akdeniz insanı için de geçerli.

İşin yoğun ve şehrin yorucu temposundan kaçarken, mutfak aslında bir yemek yapma, yeme ve vakit geçirme alanı bizim için. Bir başka deyişle güzel sohbetlerin ve samimi paylaşımların gerçekleştiği yer. 60’lı-70’lı yıllarda daha çok ev hanımlarının mutfakta yer aldıkları gözlenirken, günümüzde sosyo ekonomik nedenlerden dolayı tüm ev bireyleri bu görevi üstlenmiş durumda.

Bunun sosyal yansıması olarak da evde bir iş birlikteliğini gözlemliyoruz.

Uzun zaman önceydi... 2000 ’de yeni yılı kutlamak üzere Tayland’a yaptığımız seyahatte, öğle yemeklerini yediğimiz bir seyyar sokak satıcısıyla ilgili anlatmak istediklerim;

Hergün öğlen saatlerinde tezgahını birkaç saatliğine açan ve tezgahtaki yemekleri bitince evine dönen bir adamla ilgili... Tezgahtaki yemekler birkaç saat içinde tükeniyor, ama o bir sonraki gün de aynı miktarda pişirdiği yemeklerle geri geliyor. Yemekleri gerçekten çok lezzetli, bazen geç kalıyoruz yetişemiyoruz... Yiyecekler tükeniyor, bize kalmıyor. Bir gün kendisine neden daha fazla yapmadığını sorduk, o da kazandığı paranın ailesinin geçimine yeterli olduğunu, daha fazlasına ihtiyacı olmadığını söyledi. Bu yaşama dair çok güzel bir felsefeydi, azla yetinerek yaşama dokunabiliyor, kendine ve sevdiklerine, yapmak istediklerine zaman ayırabiliyordu. Benim mutfak ve yeme kültürüyle ilgili yaşadığım en güzel deneyimlerden biriydi.

Page 48: LABOTTEGA in piu 16/17

İyi bir mutfak estetik olmanın yanısıra kullanım kolaylığı sunan fonksiyonel mutfaktır. Mutfaklarda, görünmeyen detaylar da en az görünenler kadar üstün kalite barındırmalıdır. Bu nedenle Alman Kesseböhmer, İtalyan Sige, Avusturyalı Blum ve diğer yüksek teknolojili üreticilerin mekanizmaları mutfaklarda fark yaratır. Bu özel tasarımlar ile teknoloji ve kullanım kolaylığı mutfaklarınıza taşınır: En ulaşılmaz köşelere ulaşılır, maximum alan kullanımı sağlanır, konforlu , güvenli ve dinamik kullanım, yeni yaşam standardınız haline gelir.

Doğru ergonominin sağladığı konfor ve fonksiyonelliği sunan mutfaklar…

Page 49: LABOTTEGA in piu 16/17

ve fonksiyonelliği sunan mutfaklar…

45

Page 50: LABOTTEGA in piu 16/17

mutfakta dağınıklık yaratabilecek tüm eşya ve ekipmanı saklamaya olanak veren “indoor” mekanizmalı

boy dolabı çözümleri; çalışma alışkanlıklarınız doğrultusunda kullanımı tümüyle kişiselleştirebilme olanağını da beraberinde getiriyor.

Page 51: LABOTTEGA in piu 16/17

47

kesseböhmer tarafından üretilen “tandem” mekanizmalar, tüm boy depolama hacimlerinizin kullanımını maksimize ederek, derin dolaplarınızın içindeki tüm gıda ürünlerini bir arada görmenizi sağlayarak, yemek yapmanızı bile kolaylaştırıyor.

solo buzdolaplarınızı giydirmek zorunda olduğunuzda, “sige”nin, “essentia” serisi, estetik ile fonksiyonaliteyi harmanlıyor.

ernestomeda’nın şarap temalı “barrique” modelinin vazgeçilmez

aksesuarlarından bir tanesi olan “boheme”

kadeh dolabı depolama hacimlerinin kapaklara da

taşınmasını sağlıyor.

Page 52: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 53: LABOTTEGA in piu 16/17

Sizde hiç pişirme ve fırınlama yaparken turboyu

devreye sokmak istemedinizmi? V-ZUG Combair-Steam

MSLQ ile bunu şimdi ilk defa yapabilirsiniz. Çünkü

burada geleneksel ısı ve buhardan sonra, yeni powerplus fonksiyonu

(Mikrodalga) ile desteklenir. Ve bu sadece ısıtmanın

ötesinde bir çok başka şeyde yapabilir: Bir yükseltici gibi

her diğer pişirme aşamasını üçte bir hızlandırır. Bu üç ısıtma

yöntemi sizin isteğinize göre birbirleri ile kombine edilebilir.

Böylece bir ekmek buhar ile kabarır ve çok güzel kıtır olur,

geleneksel ısı kızarmasını sağlar ve mikrodalga tüm bu

işlemleri belirgin bir şekilde daha hızlı yapılamasını sağlar!

sağlıklı beslenmek için mükemmel!

GURMEBUHAR: BİR DÜĞMEYE DOKUNARAK GURME YEMEKLEREn iyi şefl erin tarifl eri Combair-Steam MSLQ, XSL, HSL ve

Combair-Steam SL cihazlarında programlanmıştır. Basitçe

bir tanesini seçin, ilgili düğmeye basın ve cihazınız bir

maître de cuisine olsun. Bu hatta en iddialı tarifl er için

başarı teminatıdır.

Combair-Steam MSLQ

Page 54: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu

LABOTTEGA birbirinden farklımutfak yerleşim önerileri

sunuyor

Page 55: LABOTTEGA in piu 16/17

TEK DUVAR PlAn Daha çok küçük evlerde tercih edilen tek duvar yerleşimine sahip mutfaklar, tüm fonksiyonların bir arada kompakt kullanımına olanak sağlamaktadır. Bu yerleşim planlanırken, tercihen depolama, yıkama ve pişirme sıralaması göz önünde bulundurulmaktadır.

Boy dolapları, eviye ve ocak ile küçülmek zorunda kalan tezgah alanını desteklemek adına mutfak masası da ek bir çalışma yüzeyi olarak değerlendirilebilir. Tek duvar yerleşimi tasarımı yapılırken, iki farklı yaklaşım ele alınabilir. Bu yaklaşımlardan birisi, tezgah alanını ocak ve eviye unsurları arasında üç eşit parçaya bölmek iken, bir diğer yaklaşım da ocak ve eviyeyi yakın tutarak, iki yanda geniş çalışma alanları yaratmak üzerinedir.

İki karşılıklı duvarın kullanımına olanak sağlayan galeri yerleşim, esasen mutfağı en verimli kullanabilecek planlamalardan birisidir. Adını “galley” den alan bu yerleşim; profesyonel mutfaklarda da tercih edilen bir fonksiyonelliği yaratmaktadır. Tercihen, yıkama ve pişirme alanlarının aynı duvarda toplanarak, karşı duvarın da depolama için kullanılmasını sağlamaktadır.

Pişirme ve yıkama alanı fonksiyonları tasarlanırken, aynı tek duvar yerleşimindeki gibi, iki farklı yaklaşım ele alınabilir. Bu yaklaşımlardan birisi, tezgah alanını ocak ve eviye unsurları arasında üç eşit parçaya bölmek iken, bir diğer yaklaşım da ocak ve eviyeyi yakın tutarak, iki yanda geniş çalışma alanları yaratmak üzerinedir.

Depolamanın planlandığı duvardaki bir masa veya ek tezgah yüzeyi de, küçük ev aletlerinin kullanımı için bir alan yaratmakta iken; aynı zamanda da hazırlığı tamamlanmış olan yemeklerin; servis öncesi bekletileceği bir alan olarak değerlendirilebilmektedir.

GAlERi PlAn

51

Page 56: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu

l PlAn Adından da anlaşılabileceği gibi, birbirine dik iki duvar üzerine konumlandırılan bu mutfak yerleşimi en sıklıkla kullanılan planlardan birisidir. Her iki kolun uzunluğu birbiriyle eşit olabileceği gibi, farklılık da gösterebilmektedir.

Bu tip bir planlama yapılırken, genellikle uzun duvara boy ve depolama modülleri ile, pişirme alanı konumlandırılmakta olup; kısa kenarda da yıkama bölümü çözülmektedir. Genellikle bu planlarda kısa kenarın pencere önünde olması sebebiyle de tasarım bu yönde yapılmaktadır. Bazı durumlarda ise yıkama ile pişirme aynı cepheye toplanarak; kısa cephede de boy dolapları ve depolama alanı kullanımı mevcuttur. Tezgah alanını büyütmek için, mekanda masa veya bir ada ile de çalışma yüzeyi büyütülebilmektedir.

U PlAnBu yerleşim de, mutfaktaki kullanımı en fonksiyonel şekilde optimize edebilmektedir. Mutfakta birden fazla kişinin çalışmasına olanak sağlayan bu yerleşim planlanırken, tercihen depolama, yıkama ve pişirme prensipleri sırasıyla detaylandırılır. Dolayısıyla mutfak içindeki iş akışı en istenilen şekilde yürütülebilmektedir.

Depolama için kullanılan boy dolaplarının yanında mekanın ölçülerine göre çıkabilecek ek bir tezgah yüzeyi de; kahve makinesi, toaster vb. küçük ev aletlerinin sürekli olarak hazır bir şekilde, mutfaktaki genel trafiği etkilemeden kullanımına olanak sağlanmaktadır.

Page 57: LABOTTEGA in piu 16/17

YARiMADA PlAn

ADA PlAn

Uzun veya büyük mutfaklarda fonksiyonları bir arada toplayarak kullanımı kolaylaştırmak için kullanılan yarımada yerleşimi, yemek pişirme esnasında fonksiyonlar arası geçişlerin kısaltılmasını hedeflemektedir. Depolama ile başlayan fonsiyonu, yıkama alanına taşıdıktan sonra, yarım adaya konumlandırılan bir ocak ile de pişirmeye devam edilebilmektedir. Yarım ada hem pişirme esnasında ek genişliği ile, zengin bir çalışma yüzeyi yaratmakta, hem de arkasında bir yemek veya yaşam alanı yaratılmasına olanak sağlamaktadır.

Bazı mekanlarda; yarım ada, uzun bir kol üzerinde de konumlandırılabileceği gibi; pişirme fonksiyonunu içermek yerine, sadece bir hazırlık veya hazırlığı tamamlanmış olan yemeklerin; servis öncesi bekletileceği bir alan olarak değerlendirilebilmektedir.

Sosyalleşme yönüyle önem arzeden ada yerleşimi, yemek yapmak ve bu yemeği dostları ile paylaşmaktan keyif alan aileler tarafından özellikle tercih edilmektedir. Yıkama ve pişirme fonksiyonlarını adada toplayarak; arka cephede de tüm depolama alanının çözümlendiği bu yerleşim; çalışma esnasında evdeki yaşamın içinde kalmaya olanak sağlamaktadır. Ayrıca standardın üzerindeki derinliğe sahip ada tezgahı sayesinde, işlemi tamamlanmış gıdalar, arka derinliğe aktarılarak, ocak ve eviye çevresindeki tezgah yüzeylerinin sürekli kullanımına olanak sağlamaktadır.

53

Page 58: LABOTTEGA in piu 16/17

Evde maya kullanmadan kolayca peynir yapabilirsiniz. Bir litre çiğ sütü ısıtın ve kaynamaya başlayınca üzerine yarım çay bardağı sirke dökün. Sirke elma ya da üzüm sirkesi olabilir; biraz da limon suyu kullanabilirsiniz.

Süt kesilinceye ve altında yeşil su oluşunca ocağın altını kapatın. Sonra tül ya da pamuklu bezi bir süzgeç olarak kullanın ve başka bir tencerenin içine yerleştirin. Peynir kesiğini, tül ile kapladığınız tencereye dökün, ağzını kapatın ve bastırın.

Üzerine bir ağırlık koyup 3-4 saat boyunca bekletin. Bu süre sonunda peyniri süzgeçten alıp dilimleyin ve bir kavanoza yerleştirin. Peyniriniz bir hafta boyunca bozulmadan kalacaktır.

Evde Kolay Peynir Yapımı

Page 59: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 60: LABOTTEGA in piu 16/17

Ekinle Tabak Arasında:Sokakta Yemek

Şehir hayatında pazarda ya da sokaklardaki marketlerde biriyle sohbet etme ihtimaliniz, kentin diğer mekânlarına oranla 10 kat daha fazla. Avrupa ve Asya’daki büyük metropollerde hala devam eden bir sokak yemeği kültürü mevcut. Sokak pazarları ve sokak

yemekçileri daha büyük ölçekli marketler ve alışveriş merkezlerinin tehdidi altında olsa bile, şehirlerin esas merkez noktalarını oluşturuyorlar: İnsanların buluştuğu merkezler. Bölgesel, mevsimsel ve organik pazarlar ve sokak yemekçileri, çevrelerinde ekonomik açıdan başarılı ve sürdürülebilir bir ortam oluşturuyor.

Sokak yemekleri genelde yöresel, ucuz, lezzetli ve yenmeye hazır lezzetler sunar. Bu sektör, dünyada artık kentsel gelişime önemli katkı sağlayan bir dinamik haline geldi. Sokak yemeklerinin sağlıklı ortamda üretildiği, lokal kaynakların kullanıldığı, yerel tariflerin değerlendirildiği, turizme artı değer katan bir dönemden geçiyoruz.

FAO (Food & Agriculture Organization)’nın araştırmalarına göre her gün 2,5 milyar insan seyyar yemekçilerden faydalanıyor.

Yemek hareketleri

ekinle tabak arasında

doğrudan ve daha demokatik

bağlantılar sağlıyor

Seyyar yemekçilerin yerel ekonomi açısından önemi ve turizmi geliştiren olumlu etkisi gibi nedenler hükümetlerin bu sektörü ortadan kaldırmasına olanak tanımıyor. Engellemek yerine desteklemek, geliştirmek, toplumsal bilinci arttırmak gerekiyor. Bu yüzden FSA (Food Standards Agency) seyyar yemekçilerin sağlık açısından güvenirliği için kapsamlı bir yol gösterici olmaya çalışıyor.

Kentsel mekân organizasyonunda, sokak kültürüyle birebir özdeşleşen yeme-içme faaliyetleri, dünyada “place-making” stratejilerinin de en başında yer alıyor. Bunun için sivil ve kamuya ait birçok insiyatif ve örgüt, kentin belirli noktalarında, yeme-içme faaliyetlerinin mekânı tamamlayıcı ve tanımlayıcı birer dinamik olması adına çalışmalar yürütüyor.

Bir yandan da, gayrimenkul geliştirme piyasasındaki aktörler, pazar yerlerinin/yemek marketlerinin romantik imajını, bir kentsel yaşam deneyimi olarak tasarımlarına entegre etmeye başladılar.

Özetle; akşam yemeğini sokakta 5 dolara yiyebilmek, yerel kültürle kaynaşmanın en iyi yolu olabiliyor. Paylaşılan ortak değerler ve sinerji, sokakta hayat buluyor.

Page 61: LABOTTEGA in piu 16/17

Kent pazarları ve sokak yemekçileri, dinamik doğası gereği, etrafındaki network ile ortak bir dil geliştirir. Dünyaya yayılan URBACT Markets hareketi gibi. URBACT Markets, sokak yemekçilerinin rolünü yerel ekonomik kalkınmanın ve sürdürülebilir yaşamın gelişmesini sağlayan temel etkenlerden biri olarak keşfeden ve sokak yemekçilerini bu anlamda hem malzeme hem de teknik ve sosyal know-how paralelinde destekleyen bir proje.

Lets be Frank, restoran ve yemek alanında profesyonel bir kariyere sahip olan Sue Moore ve Larry Bain tarafından 2005 yılında kuruldu. Let’s be Frank’in, ikilinin çok basit ve samimi bir şekilde sorduğu şu sorudan ortaya çıktı: “Dünyayı bir sosisli sandviç ile kurtabilir miyiz? Let’s be Frank son yıllarda aile çiftliklerini, hayvanlarını daha sağlıklı bir ortamda beslemeleri konusunda farkındalık yaratmayı amaçlayan bir oluşum haline geldi.

Kentlerimizde marketlerin, yemek pazarlarının rolünü daha iyi anlamak ve anlatmak için lokal birliklere ihtiyaç var. Urban Markets, bu doğrultuda, tasarımcı, mimari aktivist, sanatçı, kentli herkesin kamusal alanda yeme-içme mekânlarına katılımını destekleyen Amsterdam’dan dünyaya yayılan platform.

Gıda Paylaşım Hareketleri

Gıda, en rahat paylaştığımız şey. Yalnız gıdaya erişim konusundaki eşitsizlik, tüketim davranışlarının neden olduğu ‘israf’ ile birleşince, kendi inisiyatifimizle değiştirilebileceğimiz bir tablo ortaya çıkıyor. Sokakta yemek yemek eylemi, bir yandan da, bu değişimin bir parçası olan yemek paylaşım hareketlerine dönüşüyor.

İstanbul’da son birkaç sene içerisinde örneklerine farklı semtlerde sıksık rastladığımız bu hareketler, farklı grup-lara farklı konseptlerle hizmet sunuyor.

2013 yazının Ramazan ayında başlayan Yeryüzü Sofaraları, Taksim Meydanı’nda gerçekleşen sponsorlu iftar sofralarına bir tepki hareketi olarak doğdu. Kentliyi bir sofrada buluşturan ve ortak bir amaca davet eden

Yeryüzü Sofraları yılın belirli dönemlerinde kurulmaya devam ediyor.

Askıda ekmek ve yiyecek kavramı da son zamanlarda sokakta yemek tüketimi kültürüne giren kavramlardan biri oldu. Anlaşmalı restoranlarda kendiniz için sipariş verirken askıya bırakmak istediğiniz yemeği de söylüyorsunuz. Ödemeyi yaparken askıya bırakacağınız yemeğin fişini alıyor ve mekândaki proje panosuna asıyorsunuz. Gelen öğrenci, kimliğini gösterip, askıdaki yiyeceklerden yiyebiliyor.

Engelsiz Pedal Derneği’nin bir projesi olan Engelsiz Çorba ise, gece bisikletleriyle sabahın ilk ışıklarına kadar evsizlere çorba dağıtımını yapan bir grubu içeriyor. Proje, farklı dallarda uzman olan kişileri, projeyi geliştirmeye davet ediyor. Tasarımcıysanız bisiklet ve yemek dağıtımındaki tek kullanımlık tabldot ve çatal-bıçak setini tasarlayabilir, yerel yönetimi temsil ediyorsanız, ihtiyaç sahibi noktaları belirlemek için çalışmalara başlayabilirsiniz.

Ankara merkezli yemek paylaşım hareketi ÇerÇöp Çorbacılar herkesin kolayca ulaşabileceği parklar, araziler gibi kamusal alanlarda çorba kaynatıyor. Ekip, hala yenilebilir durumda olan fakat çeşitli nedenlerle artık kullanılmayan bitkisel gıdaları topluyor ve sadece çorba yapıyor. Sadece yediklerinden değil, attıklarından ve israf ettiklerinden de sorumlu hissetme bilinci üzerinde duran hareket, şehir dışına çıkılacağı zaman buzdolabındaki yiyecekleri herkesin erişimine açık kasalarla şehrin belli noktalarında paylaşım için bırakma eylemiyle de amacına hizmet etmeye devam ediyor.

57

Page 62: LABOTTEGA in piu 16/17

NOTTE*

Page 63: LABOTTEGA in piu 16/17

*Gece Koleksiyonu LABOTTEGA’nın gece koleksiyonunda karyola ve komodin gibi hareketli ünitelerden zengin dolap sistemlerine, giyinme odası çözümlerine kadar herşey sunuluyor. Tüm koleksiyon yüksek teknolojili sürgü mekanizmaları, ve ihtiyaca uygun aksesuar seçenekleri ile destekleniyor. Esnek modülaritesi sayesinde mekana özel ölçülendirilebilen tasarımlar, ortak renk ve malzeme seçenekleri ile birbirleriyle uyumlu halde sunulabiliyor.

Page 64: LABOTTEGA in piu 16/17

spillo/ PIANCA“noce canaletto” rengindeki “spillo” karyola, yalın hatları ile mekanda başlı başına bir obje olarak yer alıyor.

in Piu • Notte

trama/ PIANCA

“trama” karyola resimdeki yatak başı ile zarif hatlara önem

verenlere hitap ediyor.

Page 65: LABOTTEGA in piu 16/17

61

filo/ PIANCAaçık renkleri ve şeffaf ayakları ile “filo” kanepe

ayaklarınızın yerden kesildiğini hissettiriyor.

gallery/ VITALYTY“gallery” bazalı karyola, ek depolama hacimlerinize kolay ulaşmanızı sağlıyor.

Page 66: LABOTTEGA in piu 16/17

gruppi/ PIANCA“pianca” bünyesindeki komo ve komodin alternatifleri renk, ölçü ve form seçenekleriyle sınırsız...

in Piu • Notte

Page 67: LABOTTEGA in piu 16/17

63

Page 68: LABOTTEGA in piu 16/17

sogno/ VITALYTYtüm alternatifleri aynı anda görebileceğiniz “sogno” açık gardrop sistemleri evden çıkma sürenizi azaltacak...

in Piu • Notte

Page 69: LABOTTEGA in piu 16/17

65

island/ PIANCAgiyinme odanızın ortasına

konumlandıracağınız bir ada ünitesi mekanınızın kullanımını

daha da iyi optimize edebilir.

armadiature/ PIANCA“pianca” dolap sistemleri geniş modülaritesi ile her mekana ve ihtiyaca çözüm üretebilecek kabiliyette.

Page 70: LABOTTEGA in piu 16/17

crea/ PIANCAmat ve parlak camı kombine eden “crea”, complanare

mekanizması ile yalın bir estetik sergiliyor.

in Piu • Notte

vitrum/ PIANCAşeffaf ve füme cam kapak seçeneklerine sahip “vitrum” dolap sistemleri şeffaflığı ile mekanınıza derinlik veriyor.

Page 71: LABOTTEGA in piu 16/17

61

mosaico/ VITALYTYyatay ve dikey hatların harmoni ile birlikte olduğu “mosaico” dolap sisteminde istediğiniz kadar yaratıcı olabilirsiniz.

riflesso/ PIANCA

entegre kulbu ve düz kapakları ile “riflesso”

gardroplar mekanınıza tümüyle entegre

olabiliyor.

67

Page 72: LABOTTEGA in piu 16/17

aladino/PIANCAorganik yatak başı yapısı ile renkli rüyalar sizi bekliyor...

sacco/ PIANCAyastıklı yatak başına sahip “sacco” karyolalar yatakta aynı zamanda da oturarak

vakit geçirmeyi sevenler için...

people/ PIANCA“people” karyola ve modül sistemleri birbiri ile tümüyle entegre edilebiliyor.

in Piu • Notte

Page 73: LABOTTEGA in piu 16/17

69

cubic/PIANCAkübik hatlara sahip yatak başı adı ile özdeşleşiyor...

trama/PIANCAhasır desenli deri yatak başı seçeneğine de sahip “trama” karyola ince ayakları ile her zaman zarif...

Page 74: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Notte

style/ VITALYTY

“style” gardropların kapak boyunca

devam eden boy kulpları ikili renk

kombinasyonlarında sınırsız seçenekler

sunuyor.

dual/ VITALYTYi̇ki farklı kalınlıktaki kapağın birlikte kullanıldığı “dual” gardroplar uzun entegre kulpları ve asimetrik kapak ölçüleri ile mekanınızın yüksekliğini arttırıyor.

Page 75: LABOTTEGA in piu 16/17

71

style/ VITALYTYkulpların yatay veya dikey uygulaması aynı gardroplarda estetiği tümüyle değiştiriyor.

Page 76: LABOTTEGA in piu 16/17

13 2

4

MUSTAFA TONER

Sizin için mekan kavramının sınırları nerede başlayıp nerede bitiyor?

Hikayesi olan mekanları mı yeni mekanları mı tercih edersiniz? Neden?

Kendi yaşam alanınızın olmazsa olmazı nedir?

Tasarımın bildiğimiz gündelik rutinlerimizi kırmayı ve değiştirmeyi sağlayan en önemli etkileri nedir sizce?

Mekan kavramı mekanı çevreleyen yüzeyler ile başlar, içine girdiğimde aldığım duygunun kuvvetine bağlı olarak devam eder veya biter.

Her zaman hikayesi olan mekanları yeni yapılmış mekanlara tercih etmişimdir. Bu tip mekanların anlamasını bilenlere söyleyecek çok fazla şeyleri olduğuna inanıyorum. Hele bunların üzerine siz de bir şeyler kattığınızda sonuç çok daha zengin çıkıyor...

Benim için yaşadığım alanın olmazsa olmazı, o alanın bana ait olduğunun ben içinde olmasam dahi anlaşılmasıdır.

İyi ve farklı bir tasarım insan zihninin ufuklarının ne kadar geniş olduğunu kavramamızı sağlar. Bazen gözünüzün önünde duran sıradan bir şeyin bir başka gözle bakıldığında ne kadar farklı durduğunu ve ne kadar çarpıcı sonuçlar verebildiğini anlatır; hayata bakışınızı zenginleştirir. Farklı tasarımlar olmasa ne kadar sıradan bir dünyada yaşardık...

Page 77: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 78: LABOTTEGA in piu 16/17

Kural No: 1Yüzey aşındırıcı toz deterjanlar, ya da sert süngerler kullanmayın.

Kural No: 2Beyazlatıcı ya da aşındırıcı madde içeren deterjanlar kullanmayın.

Kural No: 3Yüzeylerde mat bir görünümden kaçınmak için, her zaman kuru bir bezle yüzeyleri parlatın.

Kural No: 4Buhar içeren herhangi bir temizlik ekipmanı kullanmayın.

Kural No: 5Yüzeylerde sadece yumuşak bezler ve hafif deterjanlar ya da mikro fiber bezler kullanın. Yüzeyleri her zaman kurulamaya dikkat edin.

Çok basit dokunuşlarla mutfağınızda kalıcı bir bakım sağlayabilirsiniz. Günlük mutfak rutinleriniz için aklınızda bulunması gereken 10 temizlik kuralı.

10 Altın KuralıMutfak Bakımının

Kural No: 6Ev aletlerini temizlerken, üretici firmanın kullanım klavuzundaki kullanım ve bakım talimatlarını izleyin.

Kural No: 7Her türlü yemek için aspiratörü mutlaka açın.

Kural No: 8Ancak tamamen soğuduktan sonra bulaşık makinesini açın.

Kural No: 9Sıcak objeleri yüzeylerle direk temas ettirmeyin.

Kural No: 10Lavabo, ocak ve aspiratör gibi alanlarda sadece yumuşak bezler ve hafif deterjanlar ya da nemli mikrofiber bezler kullanın. Temizledikten sonra her zaman kurulayın.

Page 79: LABOTTEGA in piu 16/17

Swiss WaterExperience

Gelenekselleşmiş İsviçre hassasiyeti ile

118 yıldır sadece armatür üreten KWC, mutfak ve

banyo armatüründe uzun ömürlü bir deneyim sunuyor.

Swiss [email protected]

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 80: LABOTTEGA in piu 16/17

DISEGNO**Tasarım KoleksiyonAlanında öncü tasarımcıların kendi imzaları ile sunulan bu çok ayrıcalıklı koleksiyonda, alışılmamış malzemeler ve formlar bir araya geliyor. Çoğunlukla monoblok çözümlerin sunulduğu bu çok özel mutfakların bazıları müze koleksiyonlarında yer alıyor,

Page 81: LABOTTEGA in piu 16/17

zaha hadid

giuseppe bavuso

paolo rizzatto

rodolfo dordoni

marc sadler

giovannoni design

Page 82: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Disegna

Page 83: LABOTTEGA in piu 16/17

zaha hadid tarafından ernestomeda

için tasarlanan Z. ISLAND, geleceğin mutfağını

deneyimlemek için gerekli tüm donanıma sahip.

Dupont© Corian© ile yaratılmış olan bu akıllı

ortamda geleneksel mutfak ihtiyaçlarının ötesinde

duyuların isteklerine de cevap veriliyor.

Z.

IS

LA

ND

79

Page 84: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Disegna

paolo rizzattotarafından veneta cucine için

tasarlanan ECOCOMPATTA; fonksiyonelliği

yitirmeksizin tüm hacim gereksinimlerini

minimize ederek; bireyin hızlı şehir

yaşantısını mutfağına da taşımasına

olanak sağlıyor. siyah ve beyaz iki

farklı renk opsiyonuna sahip ürün; tam

entegre cihazları, tümüyle gizlenebilir

görselliği ile, en küçük mekanlar için

bile çözüm üretebiliyor.

EC

oc

om

pa

tt

a

Page 85: LABOTTEGA in piu 16/17

LIQ

UID

A

giovannoni design

tasarımı LIQUIDA

ile veneta cucine,

mekan kullanımını

realistik ve

pragmatik bir

anlayış ile tekrar

yorumluyor.

tüm cihazları

entegre olan

LIQUIDA, herhangi

bir altyapı

gereksinimine

ihtiyaç duymadan

tek bir elektrik

çıkışı ile

kullanıma olanak

sağlayabiliyor.

81

Page 86: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Disegna

giuseppe bavuso

en rafine beklentileri karşılamak

üzere, 2014 yılında ernestomeda için

ICON’u tasarladı. yüksek teknolojinin

eseri olan model, 28 mm kalınlığındaki,

nefes alabilen “air” kapakları, ahşap,

lake, cam, corian, gres porselen yüzey

seçenekleri, zarif ve zengin aksesuar

seçenekleri ile benzerlerinden ayrışıyor.

Page 87: LABOTTEGA in piu 16/17

IC

ON

83

Page 88: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Disegna

ICON

ICON mekan kullanımını estetik ile

harmanlayan yüksek teknoloji ürünü

aksesuarları ile katma değer yaratıyor.

ihtiyaca göre uzayıp kısalabilen

“evolution” masa, depolama alanları

ve değişik fonksiyonları gizleyip,

istenildiğinde kullanıma sunan “can-do”

sürgülü dolap sistemi bu aksesuarlardan

sadece iki tanesi.

Page 89: LABOTTEGA in piu 16/17

85

Page 90: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Disegna

marc sadler

tarafından ernestomeda

için tasarlanan CARRÉ,

kendine has kulp yapısının

esnekliği ile her bir

tasarımında bambaşka

mutfaklar yaratıyor. farklı

ebatlardaki kulpların

kombinasyonu ile her mutfak

başka bir görselde hayat

buluyor. CARRÉ ile sınır

sadece hayal gücünüz.

Page 91: LABOTTEGA in piu 16/17

rodolfo dordoni

ve ekibi tarafından şarap temalı bir

çalışma. BARRIQUE, “noce canaletto

sbiancato” rengi, “vitre” ve “boheme”

özel tasarım üniteleri, alışılmamış

tasarımdaki kulpları ile mekanları

zenginleştiriyor. italyan zarafeti

mutfaklarınızda BARRIQUE ile hayat

buluyor.

BA

RR

IQ

UE

87

Page 92: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 93: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 94: LABOTTEGA in piu 16/17

oturmak da bir eylemdir

Ülkemizde daha çok “oturan adam heykeli” olarak bilinen Auguste Rodin’in ünlü The Thinker / Düşünen Adam heykel figürü ilk olarak 1880 yılında başka bir işinde ortaya çıktıysa da heykel olarak bronz dökümü ilk kez 1904 yılında yapıldı. İlk ismi The Poet / Şair olan bu esere ilham kaynağı Dante’nin ilahi komedyasıdır. Rodin The Gates of Hell ‘in kapısını çevreleyen büyük eserinde, Dante’nin eserindeki kimi şair tiplemelerinden hareketle bu figürü yapmıştır. Ancak bu eser, Michelangelo’ın Lorenzo de Medici’deki il Penseroso / The Thinker isimli heykelini öyle çok çağrıştırıyordu ki, ismi daha ilk günden şair yerine düşünen adam olarak yerleşti. Bu figürün otururarak derin bir düşünce içinde olması, çoğunlukla felsefenin sembolü olarak anılmasına sebep olmuştur.

Page 95: LABOTTEGA in piu 16/17

91

Page 96: LABOTTEGA in piu 16/17

Napoleon yemek masasında

her zaman en az 50 kişi ağırlardı.

Napoleon, savaşları kadar yemek sofraları ile de öne çıkmış bir isimdi. Çok büyük bir yemek meraklısı olmasa da her konuda olduğu gibi bu konuda da kendi özgün tarzı ile öne çıkmıştı. Aslında çok uzun yemek sofralarını sevmezdi; hatta en uzun yemeğinin 15 dakika olduğu söylenir! Kendisi bir yemek davetine geç bile kalsa, geldiğinde sofradaki herkesi de kendisi kadar hızlı yemeğe zorlarmış.Genellikle patates çorbası, fasülye yahnisi gibi basit ve sade yemekleri severdi. Yemek konusunda bu denli ilgisiz olmasına karşılık Marengo Chicken tarifinin Napoleon ile özdeşleştiği söylenir. Marengo savaşı sırasında tüm gün yemeklere dokunmayarak, savaşın sona ermesini bekleyen Napoleon doğal olarak çok acıkmıştı. Cepheden buldukları ile kendisi için yemek hazırlayan aşçı başının elinde bir tavuk, nehirden bir kaç karides, yumurta, sarımsak ve domatesten başka birşey yoktu. Bunlarını tümünü tavada kızartarak üzerine biraz da konyak

Page 97: LABOTTEGA in piu 16/17

93

ekleyen aşçının yemeğini Napoleon çok beğendi.Bu yemeği daha sonra pişirmesi gerektiğinde, konyağın karideslerle çok da iyi gitmediğini düşünen aşçı konyak yerine bu kez beyaz şarap kullanarak pişirdi aynı yemeği ve hatta karideslerin de yerine mantar kullandı. Bu büyük değişim Napoleon’u fazlasıyla kızdırdı ve yemeği yemeyerek geri gönderdi; dahası, karideslerin olmayışının kendisine kötü şans getireceğine de inandı. Bu nedenle bu yemek kendisiyle özdeşleşti ve Piedmont’un geleneksel yemekleri arasına girdi.

Page 98: LABOTTEGA in piu 16/17

TELAIO*

Page 99: LABOTTEGA in piu 16/17

*Çerçeveli KoleksiyonGeleneksel mutfak anlayışının modern ve çağdaş bir yorumunu sunan çerçeveli koleksiyonda çoğunlukla doğal ahşap malzeme tercih ediliyor. Isteğe göre kulpsuz olarak da kullanılabilen çerçeveli kapaklar, tasarıma derinlik ve hareket katıyor.

Page 100: LABOTTEGA in piu 16/17

dialogo/ VENETA CUCINE“rovere vecchio” masif ahşap kapakların, “nero

opaco” mat cam kapaklar ile kombinasyonu.dialogo/ VENETA CUCINE“rovere decapè argilla” masif çerçeveli kapaklar ile “rovere ambrato” ahşap kaplama kapakların kombinasyonu.

in Piu • Telaio

Page 101: LABOTTEGA in piu 16/17

mediterranea/ ARTECçerçeveli kapaklarda, polimerik laminat malzeme kullanımına olanak veren mediterranea, “timeless” tasarımı dayanıklılık ile birleştiriyor. resimde “larice grigio” rengi kapaklar, açık renkli tezgah ile kontrast yaratıyor.

dialogo/ VENETA CUCINE

çerçeveli kapakların kulpsuz kullanımına olanak sağlayan

“dialogo shellsystem” çerçeveli kapaklara yeni bir anlayış getiriyor.

“rovere vecchio” ahşap ile paslanmaz çelik kombinasyonu.

97

Page 102: LABOTTEGA in piu 16/17

intesa/ ATRA CUCINEpatine lake “laccato bianco” ve “frassino mielato” doğal ahşap renginin paslanmaz çelik ile zenginleştirilmiş uyumu...

in Piu • Telaio

Page 103: LABOTTEGA in piu 16/17

89

intesa/ ATRA CUCINEpatine lake “laccato bianco” ve beyaz quartz tezgah, koyu zemin üzerinde öne çıkmakta.

elegante/ VENETA CUCINE“frassino laccato bianco” ve “frassino laccato grigio” patine masif ahşap kombinasyonu...

99

Page 104: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Telaio

Page 105: LABOTTEGA in piu 16/17

mediterranea/ ARTEC“larice bianco”rengi ile camlı modüllerin kombinasyonu...

elegante/ VENETA CUCINE

“frassino laccato marrone” patine

masif ahşap kapaklar ile “frassino laccato

bianco” paneller ve raf sistemleri

kombinasyonu...

101

mediterranea/ ARTECçerçeveli kapakların “larice rosso”nun canlı rengi ile

mutfağınızda hayat bulması...

Page 106: LABOTTEGA in piu 16/17

1

34

2

GÜRHANBAKIRKÜRE

Sosyal mutfak kavramı size ne ifade ediyor?

Kendi mutfağınızda neyi merkeze koyarsınız?

Şimdiye kadar sizi en çok etkileyen mutfağı ya da mutfak deneyiminizi anlatır mısınız?

Günümüzde yemek pişirme eylemi, beraberinde birçok kişiyle birlikte olacağınız esnek mekân tanımlarını getiriyor. Mutfak kültürünün mekânsal ve sosyal yansımalarını nasıl değerlendiriyorsunuz?

Bu kavramı iki açıdan ele alabiliriz. Yemeğin ve yeme eyleminin, insan yaşamının temelinde oluşu mekânsal, sosyal, hatta deneysel ilgileri de beraberinde getirmiştir: Günümüzde yemek yapmak, marifet sergilenecek bir sanat ve zevkle seyredilecek bir etkinlik hâline gelmiştir. Bir mutfakta -tercihen açık bir mutfakta- yemek yaparken aynı zamanda bir sohbeti paylaşmak, hep birlikte bir içkiyi yudumlamak son derece keyiflidir. “Yemek insanları birleştirir” sözünü mutfak için de kullanabiliriz; bu anlayışla gerçekleştirdiğimiz ofis mekânlarında, çalışma alanları içinde tasarladığımız açık mutfakçıklar tüm çalışanların sosyalleşme, bilgi paylaşımı, hatta toplantı ve çalışma mekânları olarak kullanılmaktadır. Bunu “sosyal mutfak” kavramının bir başka yansıması olarak görmek mümkün.

Yemek yapmakla aram iyidir, sevdiklerim için bir şeyler pişirmekten keyif alırım. Dolayısıyla da kendi mutfağımda, hazırlama alanını merkeze koymayı tercih ederim. Evimde büyük bir açık mutfağım var; hem yemek hazırlanabilecek, aynı zamanda sosyalleşilebilecek bir mekân olarak kullanıyorum.

Aslında tek bir deneyimle ayırmak oldukça güç. Ama çeşitli şekilde iz bırakanları sayabilirim. Üniversite yıllarımda İtalyan mimar arkadaşlarımın evimin mutfağında büyük bir aşkla yaptıkları pastalar ve sosları, yarım ekmek arası kokoreçin hazırlanışını izleme keyfi, ızgarada büyük bir maharetle teppanyaki hazırlayan aşçılar, Barselona’da ufacık tabaklarda tapasların hazırlanışını izlemek ve bar önünde sosyalleşmek vb.

Davranışların ve hayat tarzının değişimi ile birlikte, bir zamanlar yemeğin işlevsel olarak hazırlandığı mahrem mekânlar olan mutfaklar, günümüzde bir araya gelmenin ve etkileşimin alanlarına, bir tür ortak mekâna evrilmiştir. Bunun bir yansıması olarak, gerek restoranlar gibi doğrudan yeme-içme işlevine sahip mekânlarda, gerek evlerde, gerekse ofisler gibi birlikte yaşam alanları olarak düşünülebilecek mekânlarda mutfaklar giderek şeffaflaşmış, bir temaşa alanı hâline gelmiştir. Hayatımıza “yemek tasarımı” diye bir kavram girdi; artık yemek tasarımcılarını ve performanslarını temaşa etmek için, bir zamanlar gözlerden saklanan mutfağa giriyoruz. Hatta çağdaş sanat müzelerinde, bu gastronomik performansların deneyimleneceği programlar düzenleniyor. Bu deneyler sürerken, bugün mutfakların yaşam alanlarının merkezinde, davetkâr ve yaratıcı mekânlar olarak kurgulanmaları elbette ki beklenen ve istenen bir durum.

Page 107: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 108: LABOTTEGA in piu 16/17

Evde karamel mi yapılır demeyin. Karamel hem sos olarak, hem de soğuduğunda kalıp kalıp kesip atıştırabileceğiniz enfes bir tatlı olabilir. 5 yemek kaşığı şekeri, 6 damla limon suyunu ve 5 yemek kaşığı suyu orta boy bir tavaya koyup kısık ateşte kaynamaya bırakın. Arada bir tavayı sallayarak karışmasını sağlayın. (Karamelize olurken kaşıkla karıştırmayın)

Kaynayan şeker, sütlü kahve rengini alınca içine 2 yemek kaşığı kadar tereyağını koyup eriyene kadar karıştırın. Sonrasında 100 gram kaymak veya kremayı ekleyip hızla karıştırmaya devam edin.

Eriyince ocaktan alın, 1 tatlı kaşığı vanilyayı ekleyip 2 dakika daha çırpmaya devam edin. Eğer içinde kaymak parçaları varsa el mikserinde çekebilirsiniz. Karameli sıcakken bir kavanoza ya da bir cam kaba boşaltın. Soğuyunca kapağını kapatıp buz dolabında saklayın.

Ev YapımıKaramel

Page 109: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 110: LABOTTEGA in piu 16/17

GIORNO*

Page 111: LABOTTEGA in piu 16/17

* Gündüz KoleksiyonuYaşam alanları için sunulan kitaplık. koltuk, kanepe, sehpa, televizyon üniteleri gibi pek çok seçeneği bulabileceğiniz bu koleksiyonun en büyük özelliği modülerliği ve birbiri ileuyum sağlayabilen yapısı. ister tamamlayıcı olarak, istenirse de özel ölçülerde mekana uygun oluşturulabilen tasarımlar, LABOTTEGA ekibi tarafından projelendiriyor.

Page 112: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Giorno

insieme/ PIANCAzengin modüler yapısı ile “insieme” oturma grubu

alışılagelmişin dışında form olanakları sağlıyor.

spazio/ PIANCAfarklı renk, ölçü ve fonksiyon kombinasyonlarına olanak veren “spazio” modül sistemi, evin yaşam alanlarında televizyon üniteleri ile kitaplık hacimlerini entegre ediyor.

dialogo/ PIANCA“dialogo” koltuk ve puf kombinasyonu, yorgun bir günün ardından, akşam ayaklarınızı uzatarak dinlenmek için birebir.

Page 113: LABOTTEGA in piu 16/17

109

spazio/ PIANCA“spazio” açık renkleri ile mekanın içine tümüyle entegre olabiliyor.

charme/ PIANCAi̇nce kolçak yapısı ile bilhassa dar mekanlarda

oturma alanlarını maksimize eden “charme” aynı zamanda fitilleri ile kontrast görselleri de sağlıyor.

Page 114: LABOTTEGA in piu 16/17

infinity/ GOLFfarklı yükseklik ve genişlik ölçülerine sahip “infinity”

kütüphane sistemi yaşam alanınızın tasarımında sizi

tümüyle özgür kılıyor.

in Piu • Giorno

Page 115: LABOTTEGA in piu 16/17

sospese/ GOLFtelevizyon ünitenizin üzerindeki birkaç unsurda kullanacağınız, “giallo zafferano” gibi canlı bir renk mekanınızı neşeli hale getirebilir.

111

spazio/ PIANCAresimde “visone opaco” rengi ile görülen spazio

kompozisyonu açık kapalı elemanların kombinasyonu

ile birkaç farklı fonsiyonu bünyesinde barındırıyor.

Page 116: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Giorno

luce/ VITALYTY

dikey ve yatay hacimleri birlikte kombine ederek

mekanızda dengeyi sağlarken, en küçük

alanlar için bile zengin depolama hacimleri

yaratabilirsiniz.

limbo/PIANCA“limbo” chaise longue ile mekanınızın odak noktasında doyasıya dinlenebilirsiniz.

Page 117: LABOTTEGA in piu 16/17

113

luce/ VITALYTYyüksek depolama hacimlerine ihtiyaç duymadığınız durumlarda, yatay unsurları kullanarak zevkli sonuçlar elde edebilirsiniz.

limbo/PIANCA“limbo” modüler yapısıyla istediğiniz gibi projelendirilebiliyor.

madia/ VITALYTYyalın hatlara sahip bir büfe ünitesinin, açık raf ve konturunda kullanabileceğiniz kontrast bir renk ve bir kaç obje başlı başına bir unsur haline gelebilir.

Page 118: LABOTTEGA in piu 16/17

DÂRÂ KIRMIZITOPRAK

13

2

4

Sizin için mekan kavramının sınırları nerede başlayıp nerede bitiyor?

Hikayesi olan mekanları mı yeni mekanları mı tercih edersiniz? Neden?

Kendi yaşam alanınızın olmazsa olmazı nedir?

Tasarımın bildiğimiz gündelik rutinlerimizi kırmayı ve değiştirmeyi sağlayan en önemli etkileri nedir sizce?

Mekan kavramı, yapının ötesinde insanda başlayıp insanda biter. Mekan tek başına potansiyeline ulaşamaz, ancak bireyle etkileşime girdiğinde varolur. Bu anlamda bir asansör kabininden binlerce metrekarelik yaşam alanları çalışma hinterlandımızı belirliyor…

Hikayesi olan mekanlar, barındırdıkları öğretiler ile yeni mekanları biçimlendirir. Bu nedenle ikisi ayrıştıralamaz… Yeni mekanlar aslında hikayesi olan mekanların dönüşümüdür.

Düzene çok önem veririm çünkü iyi tasarlanmış bir atmosferde beyin daha üretken ve pozitif çalışır. Yakın çevrenin disiplini odaklanmayı kolaylaştırır. Hem önünüzdeki işe hem de özel hayatta her anlamda an’da tamamen bulunabilmemiz adına düzenleyici tasarım ve akıcı işleyiş vazgeçilmezlerimdir.

Tasarımın eşliğinde gelen aura ve atmosfer gibi soyut kavramlar insan üzerinde çok farklı etkiler bırakabiliyor. Böylelikle doğru tasarım gerektiğinde motive eder, heyecanlandırır ya da sakinleştirir. Gündelik rutin olarak adlandırdığımız şey de bu pozitiflik etrafında daha verimli bir hal alır. Son söz, hislere hitap eden kurgular gerçek anlamda tasarımdır…

Page 119: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 120: LABOTTEGA in piu 16/17

İnsanlık geliştikçe toplumların iç mekânlarda geçirdiği yaşam süresi uzadı ve buna bağlı olarak da yapay ışığa duyulan ihtiyaç arttı. Yapılan araştırmalar insanı bedeninin tüm işleyişinin gün ışığı ile etkileşim halinde olduğunu gösteriyor. Bu nedenle sağlıklı ve konforlu bir yaşam için yapay aydınlatmaların doğal aydınlatma döngüsüne yakın olması büyük önem taşıyor.

Mimari tasarımda aydınlatma kurgusu mekânı sınırlayan, vurgulayan, algısını artıran güçlü bir araç niteliği taşıyor. Mekan tasarımında kullanılan mimari aydınlatmalar kullanıcı algısını doğrudan etkilerken hacimsel büyüklük, genişlik ve mekânsal açıklık algılamalarında büyük değişikliklere yol açıyor.

Doğru ışık kullanımı için birkaç ipucu mekan algısında daha sağlıklı çözümlere ulaşmanızı sağlayabilir:

- Sıcak ışık kaynakları ve düşük aydınlık düzeylerinde kişiler kendilerini rahat hissediyor. Yüksek aydınlık düzeyleri ise mekânı daha “rahat” olarak tanımlatıyor.

Doğru ışık,

- Kısılabilir aydınlatma armatürleri, gün ışığının durumuna ve ihtiyaca göre mekandaki aydınlık seviyesinin ayarlanmasına imkan verir.

- Mobilya ile entegre edilmiş bölgesel aydınlatma, mekanda monotonluktan uzak, daha huzur verici ve estetik çözümler getiriyor. Oturma odaları gibi, her noktası aynı şekilde ve yoğunlukta kullanılmayan mekânlarda ise, bölgesel aydınlatmalar uygulamak akılcı bir çözüm haline geliyor. Bunun için en ideal çözümler abajur, lambader, aplik ve endirekt sarkıt türü armatürler kullanmak.

- Seçilen ışık kaynağı, ortam renklerine uygun olmalı. Örneğin uyku mekanlarında ışık kaynakları sıcak ve huzurlu bir atmosfer sağlamalı, diğer yandan sabah uyandığımızda dinç bir başlangıç için uyarıcı etki sağlayan soğuk ışıklar kullanmalıyız.

- Armatürlerin yansıma yapabilecek objelere göre konumlandırılması gerekir. Okuma köşeleri için lambader ve abajur tipi armatürler kullanılabilir. Oturma odalarında kuvvetli halojen lamba kullanmaktan kaçınmak doğru bir seçim olacaktır.

- Yemek odasında masa üzerindeki bölgesel aydınlatma yeterli ışığı ortama yayar. Masa üzerinden 0.90 -1m. yükseklikte olacak şekilde tavandan asılı lambalar ideal aydınlığı sağlar.

- Koridorlarda yarı şeffaf aplikler kullanılabilir. Tablo, duvar aydınlatması için yönlendirilmeli armatürler ya da tablo aplikleri kullanılabilir.

- Mutfaklarda, dolap altında kullanılacak LED veya floresan tipi armatürlerle tezgah üstünde lokal aydınlatma yapılabilir. Tüm detayların iyi algılanabilmesi için lokal ve fonksiyonel aydınlatma üniteleri mutfaklarda tercih edilmelidir.

- Yine mutfaklarda tercih edilen ışık kaynaklarının güçlü olması ve homojen olarak mekana yayılmış olması hijyen açısından da önemlidir.

doğal ve sağlıklı yaşam demek

Page 121: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 122: LABOTTEGA in piu 16/17

Renkler mekânlara kimlik katmak konusunda tasarımın en önemli kriterlerden biri. Her rengin bir geleneği var; örneğin sarı yatak odalarında pek tercih edilmiyor; turuncu, karanlık mekânları daha sıcak ve dinamik hale getiririyor; mavi mutfaklar için en ideal renklerden biriyken, mor sakinliği hissettiriyor.

İç mekân kurgusunda, renk seçimine duvar boyası ile başlamak, en son yapılması gereken şeydir. Öncelikle mobilya, tekstil ve zemin renklerini seçip daha sonra duvar rengi ve öteki tercihler yapılmalıdır. Mekânda kontrast renkleri kullanmak ve bütününde bütün dekorasyonu tamamlayan öğeleri renk geçişleriyle sıralamak önemlidir.

Mekanlarda renklerle fark yaratmak için birkaç küçük öneri:

- Karanlık salonlarda özellikle sarının açık tonları ve bej, gri, beyaz gibi soğuk renkleri birlikte kullanmak daha geniş ve aydınlık bir ortam elde etmenizi sağlar.

Mekanlara

- Oturma odaları ve ofislerde enerjiyi ve hareketliliği çağrıştırdığı için turuncu kullanılabilir.

- Mor, sakinliği, duruluğu ve itibarı hissettirir; tavanları olduğundan daha yüksek, odayı daha ferah gösterir bu nedenle ev aksesuarları, koltuklar ve yastıklar, yatak odaları ve toplantı salonları için uygun bir renktir.

- Rahatlama ihtiyacı içinde bulunduğunuz mekânlarda; özellikle yatak odası, dinlenme odası ve banyolarda mavi renk tercih edebilirsiniz. Mavinin dikkat çekici özelliğini özellikle beyaz ve gri renklerin hakim olduğu yalın mekanlarda çarpıcı unsur olarak vurgulayabilirsiniz.

- Tek renk hakim olan ortamlardaki monotonluğu grinin tonları ile kırabilirsiniz. Natürel grilerin kırmızı gibi aksesuarlarla birlikte kullanılması mekanı canlandıracaktır.

- Küçük mekânlarda koyu renk ve büyük desen duvar kağıtları, alanları küçük ve sıkıcı gösterir.

- İç mekânlarda en fazla dikkat edilmesi gereken şey; koltuk ve tekstil kumaşıyla aynı renk ve desenden uzak durulmasıdır. Bu durum tekdüze bir atmosfer yaratır.

- Renk uyumunu sağlamak için, mekânda kullanılacak renk skalasını koyudan açığa doğru kullanmak gerekir.

- Mekândaki mobilya, koltuk kumaşlarının, perdelerin ve halıların aynı renk olmasından kaçınılmalıdır.

- Mekânda kontrast renkleri kullanmak ve bütününde bütün dekorasyonu tamamlayan öğeleri renk geçişleriyle sıralamak önemlidir.

renk dokunuşu

Page 123: LABOTTEGA in piu 16/17

F O O D I S A R T . R E S P E C T I T .

w w w . s u b z e r o - w o l f . c o mw w w . e n k a y g r o u p . c o m

Page 124: LABOTTEGA in piu 16/17

CLASSICO*

Page 125: LABOTTEGA in piu 16/17

* Klasik KoleksiyonKlasik yaşam tarzını tercih edenler için sunulan bu koleksiyonda istenirse ahşap dokusu, istenirse parlak lake veya varak kullanılabiliyor. Makandaki diğer klasik mobilyalarla uyum sağlanarak projelendirilen bu mutfaklarda teknolojik aksesuarların kullanımı ile geçmişin zarafeti ile güncelin konforu bir araya geliyor. Bu koleksiyonda saray zarafetinden İngiliz aristokrasisine kadar geniş bir tarz aralığında her detay hayata geçirilebiliyor.

Page 126: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Classico

opera/ ARTECgümüş dekorlu “naturale bianco

silver” kapaklar ve modelin ruhunu yansıtan açık raf uygulamaları klasik

sevenlere zevkli alternatifler sunuyor.

mirabeau/ VENETA CUCINE“veneta cucine”nin en beğenilen klasik modellerinden birisi olan “mirabeau”, resimde gümüş varak lake dekorlu,”nero decoro argento” kapakları ile görülüyor.

Page 127: LABOTTEGA in piu 16/17

opera/ ARTECaltın dekorlu “naturale avorio gold” kapaklara sahip kompozisyon, derin çekmece ve aspiratör önlerindeki dekorlu kapaklar ile de kombine edilebiliyor.

ca’ veneta/ VENETA CUCINE“rovere provenza” ve “rovere bianco” kombinasyonunun kullanıldığı resimdeki görsel, yüksek taç bandı ile daha da zenginleşiyor.

123

Page 128: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Classico

Page 129: LABOTTEGA in piu 16/17

125

papillon/ FIAMBERTIaltın varak lake dekorlu “crema opaco decoro oro” mat lake kapakların kullanıldığı “papillon”, kıvrımlı hatları ile yüksek kaliteli italyan işçiliğini bünyesinde barındırıyor.

Page 130: LABOTTEGA in piu 16/17

mirabeau/ VENETA CUCINE“chantilly” parlak lake kapaklar, “bambu lucido” parlak ahşap kaplama kapaklar ile kombine olarak kullanılıyor.

ca’ veneta/ VENETA CUCINEmarküteri işçiliğine sahip “ca’ veneta”, “noce bassano” masif ahşap kapakların, “inox anticato” eskitilmiş çelik davlumbaz ve özel alın detaylı doğal taş tezgahı ile içinde tarih barındırıyor.

in Piu • Classico

Page 131: LABOTTEGA in piu 16/17

mirabeau/ VENETA CUCINE“chantilly decoro oro”, altın dekorlu parlak lake kapakları ile “mirabeau” ışıltılı mutfaklar ortaya çıkarıyor.

papillon/ FIAMBERTI“neve lucido” parlak beyaz lake kapaklar ve renkli cihazların uyumu,

çıtalı cam kapakları ile mutfağınıza tatlı bir dokunuş veriyor.127

Page 132: LABOTTEGA in piu 16/17

EMRE ÖZGÜDER

1

32

4

Sosyal mutfak kavramı size ne ifade ediyor?

Kendi mutfağınızda neyi merkeze koyarsınız?

Günümüzde yemek pişirme eylemi, beraberinde birçok kişiyle birlikte olacağınız esnek mekan tanımlarını getiriyor. Mutfak kültürünün mekansal ve sosyal yansımalarını nasıl değerlendiriyorsunuz?

Şimdiye kadar sizi en çok etkileyen mutfağı ya da mutfak deneyiminizi anlatır mısınız?

Sosyal, en az organik kadar geniş ve tehlikeli bir kavram. Evet, 60’ların mutfak-kadının-ofisidir dönemi tabii çok gerilerde kaldı, eskiye göre çok daha üniseks bir alan artık mutfak ama gerçekten sosyal bir mutfaktan söz edebilir miyiz çok emin değilim. Sosyal olan mutfağın kendisinden çok mutfağın bize sunuluş biçimi gibi geliyor bana. Reklamlarda var sosyal mutfak, gerçekte ne kadar yaygın, emin değilim. Gerçek olsa, çok iyi olur tabii.

Bence mutfak merkezi olan bir mahal değildir. Ben yayılmış, eve karışmış, sınırları belirsiz mutfak seviyorum. Ama soruyu anladım aslında, o anlamda yanıtlamak gerekirse, merkez ocak ve baharat olmalı, diyebilirim.

Ben, mutfağın mekan olarak eve yayılmasından yanayım. Altı, arası ve üstüyle tezgah, bence artık eskimiş bir planlama biçimi. Yavaş yavaş, nadir de olsa balık tava yaparsak ev kokar, düşüncesinin kapalı mekan anlayışı artık gerçekten esneklik kazanıyor. Bunda tüketim teknolojisinin payı büyüktür. Ama hatırlıyorum, anneannemin mutfağı büyükçe bir odaydı; çekmeceli bir mobilyanın üstünde ocak dururdu, kapının hemen yanında buzdolabı. Ortada büyükçe bir masa vardı, ben ödevlerimi de orada yapardım, anneannem de benim sevdiğim yemekleri, bayram sofrasıydı da. Benim için en sosyal mutfak orasıydı. Bir de yemek kitaplarının durduğu sürgü cam kapaklı küçük bir mobilya vardı karşısında, alt tarafında da porselenler dururdu. Bir mutfakla ilgili anılarınız varsa, orası sosyal bir mutfaktır.

Az önce en etkilendiğim mutfağı anlatmış oldum tabii. En etkilendiğim mutfak deneyimlerine gelince, öncelikle yeni yeni mutfağa girmeye başladığım zamanlarda pyrex bir kabı ateşe koyarak patlatmıştım, onu hiç unutamıyorum. Hayatta insan birçok zorlukla karşılaşıyor ama, o gün hissettiğim çaresizliği tarif edemem gerçekten. Ellerim belimde birkaç dakika hiç hareket etmeden durmuştum ve şunu düşündüğümü hatırlıyorum: Bu mutfak hiçbir şekilde temizlenemez. Çok ince kıyılmış dereotlu bir sostu patlayan. Bir de kızımın ilk kez bana mutfakta yardım ettiği günü, bunun mutluluğunu her mutfağa girdiğimde hatırlarım, mantarları doğramıştı.

Page 133: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 134: LABOTTEGA in piu 16/17

Doğru aydınlatma sadece mutfaklarda değil, tüm yaşam alanlarında sağlık için bir gereksinimdir.

led linedolap altlarına veya raflara

entegre edilen “led line” lineer led aydınlatmalar, tüm çalışma ve depolama yüzeylerinizi homojen

bir şekilde aydınlatıyor.

Page 135: LABOTTEGA in piu 16/17

schienale luminosoarka panele uygulanabilen aydınlatma ile sadece çalışma yüzeylerini değil mekanınızı da aydınlatabilirsiniz.

fondo luminosodolap tabanlarında kullanılan

“fondo luminoso” çift taraflı özelliği ile sadece tezgah

yüzeyini aydınlatmıyor, aynı zamanda dolabın içinde de

homojen bir aydınlatma sağlıyor.

guincomarc sadler tarafından, nehir kenarlarındaki sazlardan esinlenerek tasarlanan “guinco” yeni nesil teknolojiye sahip düşük enerji tüketimli led lambaları ile mekanlarınızı bir zen bahçesine dönüştürüyor.

131

Page 136: LABOTTEGA in piu 16/17

laminis- FABBIANfe design tasarımı laminis, esnek ve projelendirilebilir yapısıyla, bir aydınlatma elemanından çok mekanı tanımlayan bir element. tümü el yapımı farklı ebat ve formlardaki cam panellerden oluşan ışıltılı modüller alanın ihtiyaçlarına göre projelendiriliyor.

Page 137: LABOTTEGA in piu 16/17

astolfo- LUMEN CENTER ITALIAdimlenebilir iki LED ışık kaynağına sahip, amadeo g. cavalchini tasarımı “astolfo” lambader mekanınızda bir sanat eseri ağırlığında, çağdaş ve bugünden unutulmaz bir klasik olmaya aday. masif ahşap gövde üzerinde yer alan lineer ışık kaynağı, farklı açı pozisyonları ile direkt veya indirekt aydınlatma senaryoları ve farklı ambiyans seçenekleri sunuyor.

flat saturn- LUMEN CENTER ITALIA

villatosca tarafından tasarlanan “flat” sarkıt serisi, LED teknolojisinin sunduğu incelik ve sadeliğin estetik bir örneği. ultra ince yapısı havada uçan bir görüntüye

sahip. saturn kombinasyonu “ring3”, “ring6” ve “ring12” sarkıtların üçlü kombinasyonu olup; bu sarkıt modüller

tek tek veya ikili olarak da uygulanabiliyor.

washington- LUMEN CENTER ITALIA

dünyaca ünlü mimar jean michelle wilmotte tarafından 1983 yılında tasarlanan, bir klasik

haline gelmiş “washington”, günümüzün düşük enerji sarfiyatlı led teknolojisi ile tekrar yorumlandı. krom gövdesi ve zarif hatları ile

çalışma masanıza şık bir dokunuş getirecek.

také oval- LUMEN CENTER ITALIAevinize japon estetiğinin dinginliğini katan “villatosca” tasarımı “také” serisi, aplik, sarkıt, lambader seçenekleri ve farklı boyutları ile değişken aydınlatma ihtiyaçlarınıza çözüm üretiyor. resimdeki “také oval” lambader dimlenebilir 3000K renk sıcaklığındaki ışığı ile 212 cm ve 256 cm iki farklı yüksekliğe sahip.

133

Page 138: LABOTTEGA in piu 16/17

genellikle işyeri ve mağaza gibi ticari

alanlarda kullanılan teknik aydınlatma

ürünleri evinizin farklı mekanlarındaki direkt ve indirekt aydınlatma

ihtiyaçlarınıza akıllı çözümler sunuyor. yönlendirilebilir ışık kaynaklarına veya

modüler yapıya sahip ürünleri, sadece bir

objenin veya duvarın aydınlatmasında

kullanabileceğiniz gibi, giyinme odası, koridor, mutfak gibi

alanlarınızın genel aydınlatması için de

değerlendirebilirsiniz.

trybecasplyt

five spot

ambar mozaico mozaicosospeso

yori channel yori cove

Page 139: LABOTTEGA in piu 16/17

snake-FABBIANfrancesco lucchese tasarımı “snake” esnek gövdesi ile hem aplik, hem tavan aydınlatması olarak kullanılabiliyor. gövdesindeki canlı renk seçenekleri ve şekillendirilebilme özelliği neşeli kombinasyonlar yaratmanıza olanak veriyor.

135

Page 140: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 141: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 142: LABOTTEGA in piu 16/17

TRADIZIONALE*

Page 143: LABOTTEGA in piu 16/17

TRADIZIONALE**Geleneksel Koleksiyon Country tarzın hiç eskimeyen zamansız tasarım çizgisi bu koleksiyonda sunuluyor. Kır yaşantısının doğallığını ve rahatlık sunan bir estetik anlayışını benimseyenlere hitap eden bu mutfaklarda, çıtalı camlar, açık raflar gibi dekoratif detaylar yer alıyor. Bronz, pirinç ve porselen kulplar, ile her türlü tasarıma entegre edilebilen uyumlu cihazlar bu koleksiyonun diğer özellikleri arasında bulunuyor.

Page 144: LABOTTEGA in piu 16/17

armonia/ ARTEC“orzo scuro” masif ahşap kapakları ile “armonia” geleneksel italyan mutfağı sevenlere zengin çözümler üretiyor.

intesa/ ATRA CUCINE“frassino laccato bianco” patine edilmiş masif ahşap kapak, modele ait “iris malizia” davlumbaz ile kombine kullanılabiliyor.

in Piu • Tradizionale

Page 145: LABOTTEGA in piu 16/17

midacharme/ ARTEC

“bianco decapé” patine edilmiş masif ahşap kapağın kullanıldığı

bu kompozisyon; zengin aksesuar seçenekleri, “casale”

davlumbaz ile bir bütünlük içinde mutfağınızda hayat buluyor.

141

Page 146: LABOTTEGA in piu 16/17

roccafiorita/ VENETA CUCINE“ciliegio” ve “mandorla” masif

ahşap kapakların kombine edildiği resimdeki kompozisyon, ürün gamı için özel tasarlanmış

ada davlumbazı, masa ve sandalyesi ile mekanın

tamamlamanıza olanak veriyor.

opera/ ARTEC“avorio naturale” masif ahşap kapaklar, ada yanı ve tezgah üzeri açık raf üniteleri, açılı boy köşe dolabı ile geleneksel estetikten vazgeçemeyenlere hitap ediyor.

in Piu • Tradizionale

Page 147: LABOTTEGA in piu 16/17

roccafiorita/ VENETA CUCINE“mandorla” kapaklar, “ciliegio” duvar panelleri ve vitrin ünitesi ile güzel bir renk uyumu sağlıyor.

143

Page 148: LABOTTEGA in piu 16/17

maya/ ATRA CUCINEral renklerinde patine lake seçeneği sunan “maya”, resimde “visone decapé” renginde...

intesa/ ATRA CUCINEtaç bandı ve model için tasarlanmış olan davlumbazı ile “intesa” country tasarımlar yaratmaya da olanak sağlıyor.

in Piu • Tradizionale

Page 149: LABOTTEGA in piu 16/17

midacharme/ ARTEC“midacharme” ahşap üzeri patine lake “avorio” kapakları, kullanılan aksesuarlar ile farklı karakterlere bürünebiliyor.

145

Page 150: LABOTTEGA in piu 16/17

midacharme/ ARTEC“bianco decapé” rengi kapaklar, camlı modüllerin yoğun kullanımı ile kombine edilerek ferah mutfakların tasarlanmasına olanak sağlıyor.

in Piu • Tradizionale

Page 151: LABOTTEGA in piu 16/17

midacharme/ ARTECada modülü üzerinde kullanılan askı aksesuarı hem dekoratif bir unsur, hem de üzerine konulabilecek baharatlıklar veya askılarına asılabilecek büyük tavalar ile fonksiyonellik de sağlıyor.

opera/ ARTEC“gessato” rengi, ahşabın

sıcaklığını açık renk kompozisyonlar ile

yaşamak isteyenler için çözüm üretiyor.

147

Page 152: LABOTTEGA in piu 16/17

lady/ ARTECeskitme uygulanmış olan

kapaklarıyla “lady” resimdeki “bianco gesso” rengi dışında “blu cobalto” ve “rosso vino” gibi canlı

renk seçeneklerine de sahip...

in Piu • Tradizionale

Page 153: LABOTTEGA in piu 16/17

lady/ ARTECmutfakta önemli bir cihaz olmasının yanı sıra, estetik bir unsurda olan davlumbaz veya aspiratörün farklı uygulamaları, estetik varyasyonlara olanak sağlıyor.

149

Page 154: LABOTTEGA in piu 16/17

1

34

2

CEM KOCACIKLIOĞLU

Sosyal mutfak kavramı size ne ifade ediyor?

Kendi mutfağınızda neyi merkeze koyarsınız?

Şimdiye kadar sizi en çok etkileyen mutfağı ya da mutfak deneyiminizi anlatır mısınız?

Günümüzde yemek pişirme eylemi, beraberinde birçok kişiyle birlikte olacağınız esnek mekan tanımlarını getiriyor. Mutfak kültürünün mekansal ve sosyal yansımalarını nasıl değerlendiriyorsunuz?

Bilhassa bizim gibi ağırlıklı olarak ev tasarlayan bir mimari ofis icin epey aşina olduğumuz bir fikir sosyal mutfak.

Uzun saatleri evde ve yemek masasında geçirmeye alışkın bir toplum olduğumuz için belki bizim için daha da hassasiyet içeriyor, tradisyonel pişirme metodları yanı sıra uzun süreli pişirme metodlarına endeksli bir damak tadımız olması paradoksal bir durum da yaratıyor, koku, gürültü, görsel dağınıklık gibi negatif unsurların yanında, mutfaktakilerin tecrid olmaması, yemek hazırlanan saatlerin ailenin bir araya geldiği nadir zaman dilimlerine denk gelmesi, misafir ağırlarken yaşanan servis, sunum, oturma vs odaklı benzer durumlar, şematik olarak planda çözümlenmesi gereken birçok konu yaratırken mutfak firmalari ve mimarlar arasında önceleri daha az yaşanan yoğun bir trafiği oluşturuyor. Biz ilk etapta mutfak planını evin diğer kısımları ile konuşacak şekilde ve müşteri odaklı bir brief doğrultusunda ofiste kurguluyoruz.

Mutfak, hem pişiren hem de pişeni tüketenler için veya pişirmeyi gözlemlemek isteyenler için bir kesişim noktası, ki bu kullanıcı bolluğu mekan tasarımını kompleks kılıyor. Bu aslında pişirme kültürlerine de endeksli bir konu; ülkemiz dahil kimi kültürlerde açık veya yarı açık mutfak arzu edilmeyen bir durum iken tepenyaki gibi pişirme ve estetik görselliği zengin hazırlama ritueli olan bir pişirme şekli mutfağa şeklini verebiliyor.

Gençlik yıllarımı geçirdiğim ve babam Yıldırım Kocacıklıoğlu tarafından tasarlanan evimizde yine onun tarafından tasarlanan mutfak, bir cephesi istenildiğinde açılıp kapanabilen, merkezindeki ada veya hemen yamacındaki tezgah arkasında oturarak yemek yiyebildiğin, içinde tradisyonel çözümler barındıran cok modern bir hacimdi. Tamamen özgün bir tasarım olduğundan evin geri kalan kısmı ile estetik ve malzeme seçimleri açısından tam uyum içerisindeydi; yemek odası, salon ve mutfak hacimlerinin mekansal geçişlerinin kaybolduğu bir tasarım dili idi. Yaptığı birçok iş gibi halen tasarım güncelliğini koruduğuna inanıyorum. Beni ve eminim o mekanda vakit geçirmiş birçok kişiyi o senelerde “oturma odası olarak mutfak” fikri ile tanıştırmıştir.

Restoran mutfaklarından aklıma Alaçatı’da Alancha geliyor. Belki daha bir manifesto tadında mekansal kurguya sahip ama yemeğe oturmadan önce mutfakta yemekleri ve pişirenleri tanıyıp, sosyalize olma hali hoşa giden bir fikir. Hani derler ya, “işin mutfağından yetişmek” lazım belki de...

Aşçılık, orkestra şefliği ve mimarlığı hep birbiriyle örtüşen dallar olarak görüyorum, bu üçünde de merkezde denge var. Lezzette, tınıda, mekan estetiğinde denge birincil unsur. Diğer ikisine nazaran bizim meslekte vadesi biraz daha uzun olmakla beraber bu konu yalnızca tecrübeye, yılmadan denemeye ve geri beslemeleri gözlemlemeye dayanıyor.

Pişirme usüllerinin eskisine nazaran daha kompleks hale gelmesi, mutfak aletlerinin mekanlarının ve mekansal kurgunun ev mutfaklarında dahi yaygınlıkla teknikleşmesine, malzeme ve fonksiyon inovasyonlarına yol açıyor. Eskiden evlerde sulu, kuru vb gibi günlük pişirme metodu seçimleri yapılırken şimdilerde her bir pişirme metodu icin en az 5-6 alt kategorinin yanı sıra, tekstür, besin oranı, aroma, hatta renk gibi nispeten yeni parametrelerden söz etmek mümkün... Bütün bu alt başlıkların oluşturduğu mekansal ve teknik gereksinimler, ev mutfaklarını restoran mutfakları ile yarışır duruma getirdi, birebir mutfak seçimi yapılırken, kalite, renk, malzeme yelpazesi gibi bilinen donelerin üstünde, ev mutfaklarına kişisel kullanım detayları sunabilen, esnek fonksiyonlu tasarımların yanı sıra bol aksesuar seçeneği ile nihalesinden, tuzluğuna kadar detaylandırılmış bir anlayışta iş yapan firmalar görüyoruz.

Page 155: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 156: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 157: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 158: LABOTTEGA in piu 16/17

tertemiz yüzeylerde çalışmak ne kolay...

silestone blanco orionsilestone’un doğanın renk ve desenlerinden ilham alan nebula alpha serisinden “blanco orion” rengi. açık tonlardan oluşan bu renk beyazın aydınlığını grinin tonlarıyla birleştiriyor. yumuşak dağılımlı damarlı deseni doğal taş karakterini yansıtıyor. parlak yüzeyi göz alıcı desenleri öne çıkarıyor.

silestone istmo - suedebir eşi daha olmayan, her bir desenin, her bir damarın benzersiz bir doğallıkla oluştuğu silestone nebula code serisinden “istmo” renginin suede yüzeyi. kuvars taşa yumuşak bir dokunuş sağlayan bu şık yüzeyler saf bir güzellik ve konfor hissi uyandırmaktadır. yüksek renk uyumlu ve kahverengi damarları yapısını ortaya çıkaran mat suede yüzey seçeneği ile “istmo” mutfaklarınıza zarafet katmaktadır.

dekton auradekton’un, doğanın sunduklarına verdiği değeri vurgulayan natural koleksiyonundan çizilmeye, lekeye, darbeye ve ısıya yüksek dirençli “aura” rengi. doğal taşın görünümüne ve fonksiyonelliğine sahip olan “aura” çarpıcı tarzı, sofistike desenleri ve mükemmel teknik performansıyla sıradışı tasarımların vazgeçilmezi olmuştur.

Page 159: LABOTTEGA in piu 16/17

155

integrity evyelersilestone’un tüm üstün özelliklerini bir araya getiren yenilikçi evyeler. silestone ile aynı malzemeden üretilen ve aynı üstün teknik özelliklere sahip bu evyeler kavisli ve akıcı hatları ile tekli kullanım veya çiftli kullanım amaçlarıyla farklı boyutlarda tasarlanmıştır. ek yeri olmadan tek parça olarak üretilen “integrity” evyeler silestone tezgahlarınıza monte edilerek mutfağınızda bütünlük duygusu oluşturur.

mutfaklar dupont™ corian® solid yüzeyi ile canlanmaya başlıyordupont™ corian® solid yüzeyi, yüksek teknolojili olanlardan geleneksel olanlara, havalı minimalist olanlardan sıcak ve rahat olanlara kadar, çok çeşitli mutfak stilleri için idealdir. zengin bir renk seçeneğine sahip olağanüstü tasarım esnekliği sunan corian®, tezgahlar, set üstü kaplamaları ve yekpare lavabolar ile pek çok diğer heyecan verici uygulama açısından idealdir. corian® belli olmayan ek yerleri ve şık, hijyenik ve gözeneksiz bir yüzey sunar. dupont™ corian®

sert yüzey konutlarla ilgili tasarımlarınızın gerektirdiği tam görünüme, renge ve stile göre özelleştirilebilir. konutlarla ilgili canlı tasarımlarınızı hayata geçirmek için onu şekillendirebilir ve üzerinde oynayabilirsiniz.

Page 160: LABOTTEGA in piu 16/17

CAMERETTE*

Page 161: LABOTTEGA in piu 16/17

CAMERETTE**Genç KoleksiyonuGençlerin ihtiyacı olan dinamizm, hareket ve fonksiyonelliği sunan bu koleksiyon içerisinde küçük mekanlar için akıllı çözümler, canlı renklerle birlikte sunuluyor. Üst üste yataklar, masa yatak kombinasyonları ile eğlenceli çözümler, kütüphane, gardrop, çalışma masası kombinasyonları ve ortak kullanımlar gibi farklı gereksinimlere uygun seçenekler bulunuyor.

Page 162: LABOTTEGA in piu 16/17

cedrobianco opaco

rovere portofino

cedrobianco opacotiglio

frassino bianco puro frassino canapa

lavanda

in Piu • Camerette

Page 163: LABOTTEGA in piu 16/17

159

zafferanobianco opacorovere portofino

zafferanocedro

frassino bianco puroacero

Page 164: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Camerette

lillaverde oceano

rovere portofino

ciclaminolillabianco opaco

Page 165: LABOTTEGA in piu 16/17

161

lillaverde oceanofrassino bianco puro

Page 166: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Camerette

frassino bianco puroverde oceano

rovere portofino

frassino bianco purorovere portofino

Page 167: LABOTTEGA in piu 16/17

151

rovere carbonezafferanobianco opaco

tigliomeloneecopelle limo

163

Page 168: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Camerette

lavandafrassino canapa

frassino bianco puro

Page 169: LABOTTEGA in piu 16/17

165

zafferanobianco opaco

cielo

rossoacerobianco opaco

Page 170: LABOTTEGA in piu 16/17

1

3 2

4

KEREM PİKER

Sizin için mekan kavramının sınırları nerede başlayıp nerede bitiyor?

Hikayesi olan mekanları mı yeni mekanları mı tercih edersiniz? Neden?

Kendi yaşam alanınızın olmazsa olmazı nedir?

Tasarımın bildiğimiz gündelik rutinlerimizi kırmayı ve değiştirmeyi sağlayan en önemli etkileri nedir sizce?

Fiziksel mekanın ötesinde mekan algısı sanırım insanın zihninde başlayıp genişleyen bir kavram, o yüzden sınırlarını çizmek zor. Kişinin halet-i ruhiyesinden azade olmasa gerek, sınır tarifi getirmek güç diyebilirim. O sebeple denilebilir ki bir bakıma bütün dünya araf. Barış Manço’nun şarkısındaki gibi biraz, “hemşerim memleket nere/ dedim ya yahu bu dünya bizim memleket”.

Birini öbüründen ayırmak kolay değil ama isterim ki yeni hikayelere teşne mekanları da tercih edelim.

Eşim, ailem ve dostlarım.

Hepsini birden yapamayabilir. Ancak hayatı herkes için daha kolay, daha anlaşılabilir, daha ulaşılabilir, daha konforlu ve daha ekonomik kılmamıza olanak sağlıyorsa tasarım iyidir, en azından iyi niyetlidir.

Page 171: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 172: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 173: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 174: LABOTTEGA in piu 16/17

Paylaşılan Yaşamlar

“Doğru tasarım, bilgi ve birikimi ailelerin yaşam tarzıyla örtüştürmektir.”

LABOTTEGA’nın hayatı paylaşma mottosu, her mutfak kullanıcısının ihtiyaçlarını ön planda tutan anlayışı, markayı rafine bir çizgide güçlü kılıyor. Nurhayat Birsin, Selahattin Birsin ve Haluk Birsin ile LABOTTEGA ailesinin gelenekleri, tasarım ve hizmet anlayışlarından bahsettik.

LABOTTEGA’nın geçmişini ve kuruluş hikâyesini anlatır mısınız?

Selahattin Birsin: LABOTTEGA, 1992 yılından beri gelenekselleşmiş olan, Birsin ailesinin Veneta Cucine ile birlikte yürüttüğü mutfak mobilyaları işini, ikinci kuşağın ileriye götürme çabasının sonucu olarak ortaya çıktı. 2007 yılında, bilgi birikimimizi ve geleneklerimizi ikinci kuşağın yenilikçi anlayışıyla birleştirdik.

Markanın ikinci kuşak yöneticileri olarak, geleneği güçlü olan bu işe getirdiğiniz yenilikler ve farklılıklardan bahseder misiniz?

Haluk Birsin: Kuruluş itibariyle, pazarın alışılmış tüm süreç ve aktivitelerini tekrar yorumlama ihtiyacı hissettik. Müşteri ile olan ilişkimizden, işimizin teslimine kadar süren tüm süreçleri gözden geçirdik. Bu doğrultuda geleneklerimizi ve tecrübelerimizi tekrar

Page 175: LABOTTEGA in piu 16/17

“Sektörün en önemli sancısı birbirine benzer mutfakların tasarlanması.”

irdeledik. Bugün, pazardaki birçok yapıdan farklı yürüttüğümüz iş aktivitelerini bu anlayış ile ayrıştırarak olduğumuz noktaya geldik.

Piyasa ile en önemli ayrışma noktamız, alışılmış şekilde bir veya iki markanın Türkiye temsilciliğini yürütmek yerine, farklı kabiliyetlere sahip onlarca markayı bir arada pazara sunmaktan geçiyor. Bu zengin ürün karması, değişken tüketici beğeni ve beklentilerini doyuruyor ve bütçe, süre, detay, görsellik açısından da bizi son derece zengin kılıyor. Çok detaylı bir projenin teslimi 6 ay gibi süreler içinde tamamlanabildiği gibi, çok acil ihtiyaçlar için 15 güne kadar inen sürelerde mekânı yaşanabilir hale getirebiliyoruz.

15 gün çok kısa bir süre. Acil ihtiyaçlar için 15 güne kadar mekanı yaşanılabilir hale getirebilme sürecini nasıl yönetiyorsunuz?

Selahattin Birsin: Kullanıcının çok acil bir ihtiyacı olduğu durumlarda, hızlı hareket edip, gerekli tüm süreçleri hazırlıyoruz. Bir örnek vermek gerekirse; Cuma veya Cumartesi günü proje için anlaştığımızı varsayıyoruz. Pazartesi sabahı siparişi vermiş oluyoruz ve Cuma günü nakliyatı başlatıyoruz. Ürün, Çarşamba günü Türkiye’ye varmış oluyor, Perşembe ve Cuma gümrüklemesi yapılıyor ve montaja başlanıyor. Hafta sonu montajı tamamlanıp Pazartesi evde yaşam başlamış oluyor. Bu hızlı sürecin yönetimi bizim gücümüzü gösteriyor.

Pazardaki mevcut süreçleri yeniden yorumlama sürecinde farklı olarak neler yaptınız?

Nurhayat Birsin: 1992’den beri bu sektörün içinde bir kurum olarak pazar hakkında gerekli tüm bilgiye sahibiz. Pazarda müşteriye karşı olan davranış biçimlerinden, işi yürütme anlayışına kadar bizim doğru görmediğimiz aktiviteler vardı. Bütün bunları değerlendirdik; ailemiz, rakiplerimiz ve pazarın tüm oyuncularının işlerini yapma şekillerini gözden geçirdik ve birçok şeyi

farklı yapmaya karar verdik.

Haluk Birsin: Pazarda şöyle bir durum vardır; müşteri iyi bir mutfak mağazasına geldiği zaman karşısındaki satış temsilcisinin bilgi birikimi, yaşı, kültürü ve görgüsü kadar hizmet alır. Bizler, müşteriyi anlayabilen kişiler olarak direkt hizmet vermeyi tercih ediyoruz. Bu kapıdan içeri giren bir kişi, aile bireyleri tarafından karşılanır. Biz de tüm bilgi birikimimizi aktarmaya başlarız.

Selahattin Birsin: Biz işimizi terzihaneye benzetiyoruz. Projenin uygulanacağı mekânda bizzat ölçü alıp, ilk etapta gerekli süreçleri gerçekleştiriyoruz.

Sektörün en önemli sansıcı birbirine benzer mutfakların tasarlanması. Bizim için her bir mutfak baştan değerlendirilir, aile meclisi kurulur ve onlarca alternatif yaratılır. Böylece kullanıcının yaşadığı eve, tarzına, bütçesine, yaşantı biçimine göre doğru mutfağı doğru donanımla kurgularız. Bu mağazadan mutfak alan bir kullanıcının alması gereken asgari ve doğru konforu, lüksü o mutfağa yansıtırız. Bütçeler yükselmeden çok, gerileme eğilimindedir. Kullanıcı ile tanışma

171

Page 176: LABOTTEGA in piu 16/17

sürecinden, üretim, teslim ve hatta teslimden sonraki kontrollere kadar tüm süreçleri sonuna kadar tarafımızca takip edilir.

Türk insanının bir yaşantısı, bir zevki vardır. Biz ise İtalyanlar tarafından tasarlanan bir ürünü satıyoruz. Kullanıcının yaşam biçimi ve alışkanlıklarıyla kendi tasarım anlayışımızı birleştirebildiğimiz noktada kendimizi başarılı görürüz.

Terzihane konusuna dönmek istiyorum. Elinize hazır bir tasarım geliyor ama bu tasarımı kişiye ve ihtiyaca özel kılabiliyorsunuz.

Selahattin Birsin: Elimizde çok esnetilebilir bir ürün var; renk renk kumaşlar diyelim. O kumaşın yakıştığı bir elbise türü, görgü ve bilgi gereği alabileceği bir form vardır. Bu kadar esnek bir ürün var elimizde. Öncelikle müşterimize elimizdeki kumaşı sunuyoruz. Terzilik kısmı şurada başlıyor: Bu mağazaya biri gelir, boynunun, kolunun ölçüsünü bizzat terzi olarak alırız. O kıymetli kumaşa sabunla patronunu çizeriz. Önemli olan bizim çizdiğimizin kesilmesidir. Dolayısıyla bir mutfağı dijital ortamda tasarlarız, o mutfağın rengini, detayını, yüksekliğini belirleriz. Geriye sadece bu tasarımın üçüncü boyutta görselleştirilmesi kalır. Projeyi tüm detayları ile birlikte müşterimize sunarız, yani provasını biz yaptırırız. Ürün üretilir, nakliyesi yapılır, müşterimizin evine kurulur, düğmesi dikilir, manşeti tamamlanır. Ondan sonra ürünü müşteriye gamboçla bizzat teslim ederiz. Evine gidip güle güle kullan deriz ve o gün yakasına bir mendil takılması gerekiyorsa, yine o mendili de biz takarız. Dolayısıyla yaptığımız işi bu şekilde terziliğe benzetiyorum.

Az ve öz bir kitleniz var.

Haluk Birsin: Aynen öyle. Bulunduğumuz lokasyon bu işi yapmak için çok alışılmış bir yer değil. Bu kalabalık caddenin önünden geçen herkesin aklında yemek yemek var. Mağazanın yıllık hacmi içerisinde bizi tanımayan, bir mimar çözüm ortağımızın yönlendirmediği, birilerinin

tavsiye etmediği, bir mutfak hizmetini alan kişi sayısı yılda bir elin parmaklarını geçmeyebiliyor. Müşteri grubumuzun çoğu tavsiye ve referanslar ile oluşuyor.

Marka geleneği müşterinin de geleneği oluyor.

Nurhayat Birsin: 10 yıl önce tasarımını ve uygulamasını gerçekleştirdiğimiz bir mutfağı yeniden yaptığımız birçok örnek yaşıyoruz.

Yıllar önce başka firmalar tarafından getirilmiş ve şu anda distribütörlüğü artık sadece bizde olan bir markamız var. Kullanıcı bu ürün ile ilgili herhangi bir sorununda bizi arıyor. Biz de

“Kullanıcı ile tanışma sürecinden, üretim, teslim ve hatta teslimden sonraki kontrollere kadar tüm süreçleri sonuna kadar tarafımızca takip edilir.”

Page 177: LABOTTEGA in piu 16/17

müşterinin ihtiyacına cevap verecek çözümler sunuyor, sorununu çözmüş oluyoruz; yani sorumluluğu biz üstleniyoruz. Karşılığında tanışmak ve bir kahvemizi ikram edebilmek için kendisini mağazamıza davet ediyoruz.

Tasarım dünyasında kullanıcı müdahalesi ile gelişen, kullanıcıyı sürece dahil eden ürün grupları ön planda. LABOTTEGA’nın bu yönde geliştirdiği çözümlerden bahsedebilir misiniz?

Haluk Birsin: Her ne kadar hazır ürünler kullanıldığı düşünülse de, tasarımı yurt dışında yapılmış ürünler ve bu ürünlere ait çizgi ve anlayış, aile veya kullanıcının ihtiyaçları, zevkleri, yaşam biçimi ve mekânından olan beklentileri ile harmanlanıyor. Dolayısıyla

kullanıcının alışkanlıkları yeni mekânda hayata geçirilmeye çalışılıyor. Bir danışmanlık veya koçluk rolü üstleniliyor. Bilgi birikimi ve çözüm ortakları olan İtalyan markaların ürünleri, mekânın koşulları ile dengelenerek fonksiyonel ve zevkli hale getiriliyor.

Danışmanlık, koçluk rolünüzden biraz daha bahsedelim mi?

Selahattin Birsin: Farklı yaşlardan, farklı yaşam tarzlarına sahip kullanıcı gruplarına özel çözümler sunuyoruz. 60 yaşındaki bir kişinin mutfağını kurguluyorsak, taburede oturacağı bir mutfak önermiyoruz. 35 yaşlarındaki bir ailenin mutfağını tasarlıyorsak, onları da taburede veya bankoda oturmaya, mutfağının

173

Page 178: LABOTTEGA in piu 16/17

duvarını yıkmaya zorlarız ki genç bir çift olarak mutfakları ile yaşam alanlarını kaynaştırabilsinler. Mutfağın duvarını yıkarak, evinde yemek yapıyorken misafiri ile iç içe olması için gereken alanı sunarız. Doğru tasarım, bilgi ve birikimimizi o ailenin yaşam tarzıyla örtüştürmektir.

Mutfakta eğlenebilmek, son zamanların en güçlü sosyal fenomenlerinden biri. LABOTTEGA Rumelihisarı mağazanızda Çarşamba günleri gerçekleştirdiğiniz “Every Wednesday Cooking&Kitchen Chats” buluşmaları gibi. Siz mutfağınızı dostlarınıza açarken, etrafınızda ne olsun, mekân nasıl şekillensin istersiniz? Yaşayan ve içinde eğlenilebilen mutfak temasının LABOTTEGA markası ile çakıştığı noktalardan bahseder misiniz?

Nurhayat Birsin: Bizim için sadece mutfak değil, hayatın tüm anlarında eğlenebilmek önem taşıyor. Bu anlayış ile işimizi keyifli bir hale getirerek memnun edici sonuçlar alabiliyoruz. “Every Wednesday Cooking & Kitchen Chats” buluşmaları da bu anlayıştan yola çıktı. İçinde bulunmaktan keyif aldığımız, mekânsal ve ürünsel avantajlara sahip olan mağazamızı, 3 yıldan daha uzun bir süre önce, dostlarımız, müşterilerimiz, çözüm ortaklarımız ile paylaşarak hem kendi hayatımızı, hem de onların hayatını zenginleştirmek ve daha keyifli hale getirmek için kullanmaya karar verdik.

Her Çarşamba gecesi, birlikte yemek pişirip, pişirdiğimiz yemeği sohbet eşliğinde paylaşmak bizleri gerçekten keyiflendiriyor. LABOTTEGA, doğum günü kutlamaları, eski arkadaşların buluşmaları, rastgele karşılaşmalar ve yeni tanışmalara sebep olabiliyor.

Bu fikir nasıl ortaya çıktı?

Selahattin Birsin: Mağazamızda yemek pişirme geleneği 2000 yılından beri süregeliyor. İlk açıldığımız dönemde kalabalık bir ekiple bu işi yürütüyorduk.

Aşçımız yemek pişiriyordu ve mağazada yemek yeniliyordu.

Haluk’un birkaç sene önceki doğum günlerinden birinde, ailemiz ve dostlarımız bir araya geldi, yemekler yaptık ve gece geç saatlere kadar mağazada kaldık. Kısa bir sonra kuzenimizin doğum gününü de mağazamızda kutlamaya karar verdik. Bu buluşmalar ve kutlamalar keyifli bir hale gelince, her Çarşamba buna benzer bir buluşmayı organize etmek ve dostlarımızla bir araya gelmek istedik. Böylece, bizimle paralel yaşantıya ve anlayışa sahip insanlara nefes alacak bir yer yaratmaya başlamış olduk. Hayatımızı zenginleştirmeye, yeni insanlarla tanışmaya çalışıyoruz. Çarşamba akşamları yaptığımız aktivitenin işimizle veya mutfağımızla bir bağlantısı yok. Sadece çok sayıda insanı ağırlayabilecek büyük bir mekânımız var ve biz bu olanağı başkalarıyla

“Pişirilen yemek tek tek servis edilmez, ortaya konur ve paylaşılır çünkü insanları evimizde ağırlıyoruz.”

Page 179: LABOTTEGA in piu 16/17

bir müessese olmaktan çıkıp, evin diğer mekânlarına da hitap etmeye başladık. Çocuk odaları, giyinme odaları, aydınlatmalar için iyi tasarımlar da sunmaya başladık. Şu anda -banyo hariç- bir evin tüm mekânlarını planlayıp, çözüm üretebilecek kapasitedeyiz.

Kullanıcıya hiçbir zaman mutfak veya başka bir mekânı hazır paket programlarla sunmayız. Fotoğraf kalitesinde çizimler yapıp sunumlar hazırlarız. Bu, çok ciddi bir süreçtir. Bir müşterinin minimum hizmeti 3-4 iş günüdür.

Bir yandan da Türkiye’nin sayılı, önemli mimarlarıyla çalışıyorsunuz.

Selahattin Birsin: Bu mağazanın trafiğinin belki de yarısını mimarlar vasıtasıyla gelen projeler oluşturuyor. Mimarlar burada yüksek önceliklidir. Bizim öncelikli görevimiz sorun çözmektir, sorun yaratmak değil. Dolayısıyla mimarlar için sorumlusu olduğumuz mekânlarda oldukça titiz davranırız. Öncelikle tasarlanan mutfağın uygulanması ve monte edilmesi için mekânın müsait olması gerekir. Mutfaklarımızın kullanım ömrü 15 yıldır ve bir gün bile olsa mutfakların yıpranmasına izin vermeyiz.

paylaşmak istiyoruz. Bu mağazaya ilk kez çağrılanlar hep soru işaretleriyle geliyorlar ama onları sadece hayatlarımızı paylaşmaya davet ettiğimizi anlayınca, bu geleneğe uyum sağlıyor ve kendi çevrelerini davet etmeye başlıyorlar.

Haluk Birsin: Bizim çok önemli bir mottomuz var: Pişirilen yemek tek tek servis edilmez, ortaya konur ve paylaşılır çünkü insanları evimizde ağırlıyoruz. İşimizle fazlasıyla yaşayan insanlarız. Bu sebeple insanları mağazamıza çağırıp hayatlarımızı renklendirmeyi tercih ediyoruz. Mağazamızda 4 yıldır haftada 40-50 kadar kişiyi ağırlıyoruz. Kış aylarında 20-25 kişiye inebiliyoruz. Bayram ve yas günleri gibi özel dönemlerde bu etkinliği gerçekleştirmiyoruz.

Firma olarak gerçekleştirmeyi planladığınız bir yenilik var mı?

Nurhayat Birsin: Sadece mutfak yapan

175

Page 180: LABOTTEGA in piu 16/17

Mutfakta PratikTemizlik Bilgileri

Evimizin karakterinin en çok okunabileceği mekanlardan biri olan mutfaklarımızı kullanırken, özenle seçtiğimiz mutfak aletlerimiz ve mobilyalarımız zarar görebiliyor. Mutfağınızdaki bu parçaları uzun süre kullanabilmeniz için birkaç pratik ipucu.

- Kahve değirmeninizi temizlemek ve içine sinen kokuyu çıkarmak için bayat ekmeği parçalara ayırın ve kahve değirmeninde çekin. Böylece kahve değirmeninde oluşan kokular ekmek tarafından alınmış olacak.

- Özellikle et yemekleri gibi yemeklerden sonra fırın ızgalarının üzerinde kuruyup kalan lekeleri sünger taşıyla ızgarayı iyice ovarak çıkarabilirsiniz.

- Zeytinyağı şişesini ne kadar yıkarsanız yıkayın, tam anlamıyla temizleyemezsiniz. Zeytinyağı şişesini temizleyebilmek için en pratik yok; şişenin içine soğuk su ve kaya tuzu koyup çalkalamak ve ardından bol soğuk su ile durulamak.

- Sıktığınız limonları çöpe atmadan mutfağınızda değerlendirmeniz mümkün. Limon kabuklarını güneşli bir yere koyup kurutursanız, iyi bir temizleme aracına sahip olursunuz. Bu kurumuş kabuklarla, özellikle isli ve yağlı mutfak eşyalarınızı ovarak temizleyebilirsiniz. Suyunu sıktığınız limon kabuklarını ise, çelik eşyaların parlatılmasında kullanabilirsiniz.

- Hasır iskemlelerinizi ve masalarınızı, oksijenli su ile silerseniz pırıl pırıl görünümlerini sağlayabilirsiniz.

- Sürahinizin dibi kir tutmuş ise, içine bir avuç tuz ile sirke koyup çalkalayın. Parlaklığını yitirmiş bir sürahiye eski halini kazandırmak için ise, sürahinin yarısını yırtılmış gazete kağıdı ile doldurun, üçte birine de sicak su doldurup sıkı sıkı sallayın.

Page 181: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 182: LABOTTEGA in piu 16/17

ELETTRODOMESTICI*

Page 183: LABOTTEGA in piu 16/17

*Entegre Cihazlar LABOTTEGA, mutfaklarda kullanılan cihazlar için geniş bir koleksiyonu büyük dünya markalarının birlikteliği ile sunuyor. İhtiyaçlara ve zevklere göre özel olarak kişiselleştirilebilen bu cihazlar, tercih edilen mutfak tasarımları ile kolayca entegre olabiliyor. Her biri deneyimli ve geniş bir servis ağına sahip olan bu markalar ileri teknolojiyi mutfaklara taşıyor. Zengin aksesuar ve renk seçenekleri ile pişirme, koruma/depolama, yıkama ve havalandırma gibi farklı fonksiyonlar için estetik, rafine ve zevk ürünü ürünlerin her biri kendi alanında öncü özelliklere sahip.

Page 184: LABOTTEGA in piu 16/17

400 SERİSİ VAKUM ÇEKMECESİ- GAGGENAUYaratıcı estetik tasarımları ve üstün özelliklere sahip ürünleri ile seçkin mutfaklara değer katan Gaggenau, 400 serisi buharlı fırınlarında bulunan Sous-vide yöntemi için hassas sıcaklık ayarının tamamlayıcı bir unsuru olarak, bu pişirme işlemleri için gıdaların hazırlanmasında kullanılan yeni vakum çekmecesini öneriyor. Profesyonel düzeyde bir vakumlama işlemini mümkün kılan, önü camlı masif paslanmaz çelik mamul 400 fırın serisinin tasarımına ve Gaggenau antrasit rengine sahip vakum çekmecesi üç farklı vakum kademesi ve kaynak-kapama seviyesine sahip… Vakum kademesi ile, çekilecek olan oksijenin yüzdeliği ayarlanıyor. Kaynak-kapama seviyesi ile, kaynaklama işleminin süresi ayarlanıyor. Vakum poşetinin malzemesi ne kadar kalınsa, kaynaklama işleminin o kadar uzun sürmesi gerekiyor.

Tıpkı bir Gaggenau ısıtma çekmecesi gibi planlanıp, entegre edilebilen cihaz için, 14 cm yüksekliğinde standart bir niş gerekiyor. Dokunmatik kumanda elemanlarına sahip tutamaksız vakum çekmecesi, sezgisel özellikleriyle kolayca kullanılabiliyor.

ASCOT- STEELDünyanın en sevilen ve en çok tercih edilen mutfaklarından İtalyan mutfağı dediğimizde,

akıllara ilk gelen, en çok sevilen “pizza” oluyor. Birbirinden lezzetli pizzalar için

özel olarak geliştirilmiş, İtalya’daki gerçek pizza fırınlarının sıcaklığına ulaşabilen,

ergonomik tasarımı ile pizzanızın şekline ve pizza kültürünün detaylarına uygun

tasarlanmış özel bir pizza fırını hayal edin. Köklü İtalyan markası Steel, Ascot serisi

pizza fırını özelliğiyle hayallerinizi gerçeğe dönüştürüyor! 315 C sıcaklığa ulaşabilen fırında, özel pizza taşı ile hazırlayacağınız İtalyan pizzanız sadece 3 dakikada hazır!

Pizzanızı enfes kokular eşliğinde, pizza kitiyle sunulan ahşap pizza tepsisiyle servis

edebilirsiniz. Farklı ebatları, renk ve aksesuar seçeneklerine sahip Ascot serisi ile STEEL kuzine ve fırınlar sizlerin tercihine göre özel

kişiselleştirilmekte ve üretilmektedir.

VELVET-BARAZZAYeni trend mutfaklarda kulpsuz dolap kapakları ile uyumlu VELVET fırınlarında da kulp bulunmuyor. Dokunmatik ekran üzerinden otomatik olarak açılıp kapanan kapıları, 63 litre ile sınıfının en geniş iç hacmi, tamamı teleskopik raylı fırın tepsileri bulunan VELVET serisi fırınlarda tüm pişirme programları otomatik tarifler ile son derece kolay yapılıyor. İstendiğinde kendi pişirme programlarınızı keyfinize göre ayarlayabileceğiniz Barazza fırınlarında ayrıca USB girişi bulunuyor. Yemek pişirme tariflerinizi buradan girebileceğiniz gibi kendinize ait resimleri de ekran koruma olarak yükleyebilirsiniz.

in Piu • Elletro Domestici

Page 185: LABOTTEGA in piu 16/17

CM250 ve CM450- GAGGENAUSütlü kahveden cappucinoya, latte macchiatiodan espressoya dilediğiniz kahve çeşidini hazırlayabilen Gaggenau CM 250 ve CM 450 tam otomatik espresso makineleri, bir barista tarafından hazırlanmış gibi profesyonel kalitede kahveler sunuyor. Lezzetiyle damak zevkine, mükemmel tasarımlarıyla da gözlere hitap ediyor. Tam otomatik CM 250 ve CM 450 espresso makinelerinin sahip olduğu kişiselleştirme programı sayesinde her biri, kendine ait bir isim altında kaydedilebilen sekiz farklı içecek, sadece bir düğmeye bir kez basılmak suretiyle alınabiliyor. Yedi farklı ışık senaryosuna sahip yeni ışık konsepti, her atmosfere ve tercihe uygun heyecanlı bir gösteri sunuyor. Üstün nitelikli seramik mamul bir diskli değirmen de cihazın yenilikleri arasında yer alıyor. Oldukça uzun ömürlü olan bu değirmen, taze kahve çekirdeklerini incecik bir toz haline getirirken, neredeyse hiç ses çıkarmıyor. Öğütme derecesi, kişiye özel belirlenebiliyor. Özel bir aroma-haşlama sistemi, kahve tozunun, mükemmel bir şekilde sıkıştırılmasını ve haşlama esnasında savrulmasını sağlamak suretiyle, bütün aromaların serbestçe gelişmesine olanak tanıyor. Sütlü içeceklerin hazırlanabilmesi için kolayca entegre edilebilen bir süt kabı da mevcut. 0,7 litre kapasiteli bu kap, izolasyonlu dış cidarı sayesinde sütü saatlerce taze tutabiliyor.

DGM6800- MIELEMutfaklardaki dev birliktelik…

M-Touch kumanda, 1000 W mikrodalga gücü çözme, ısıtma, buharla pişirme programı, harici buhar üretimi, aynı anda birden fazla noktadan

buhar püskürtme- MultiSteam, otomatik programlar, 20 adede kadar kişisel program

kaydedebilme, sıcak tutma, aynı anda 3 rafta birden yemek pişirebilme, 40 lt. iç hacim, Popcorn

tuşu,sıcak tutma, menü pişirme, hızlı mikrodalga, 24 lt. kullanım hacmi, 3 adet rafta aynı anda besin

pişirebilme, kireçten arındırma programlarına sahip olan Miele DGM 6800, mikrodalga ve

buharlı fırının aynı cihazda ilk kez kullanılması ile hem hacim optimizasyonu sağlıyor, hem de

pişirme alışkanlıklarınızı değiştiriyor.

EOC6851BAX- ELECTROLUXBuhar destekli pişirme ile profesyonel şeflerle kıyaslanacak

lezzette yemekler pişirmeye imkan veren Electrolux CombiSteam fırın, pişirmenin yanı sıra temizliği de oldukça

kolaylaştırmak için Pirolitik temizleme özelliği ile donatıldı. 88 adet otomatik pişirme programı ile en ideal ısıtma modu ve sıcaklığı otomatik belirleyen CombiSteam fırın, buhar ilaveli

pişirme modu ile et yemekleri, ekmekler, mayalı hamurlar, balık ve sebzelerdeki aroma ve lezzeti artırırken, yiyeceklerin

çok daha cezbedici bir dokuya sahip olmasını sağlıyor. Yemek ölçer ile et, tavuk ve balıkların ideal iç sıcaklığını belirleyerek

en ideal kıvamda pişirmeye imkan veren CombiSteam fırın, pirolitik temizleme ile tek dokunuşla i çerisindeki tüm kirleri küle çevirerek fırın içerisini ovalamadan ve deterjan

kullanmadan pratik temizlik imkanı sağlıyor.181

Page 186: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Elletro Domestici

AMELIE- ELICAYaratıcılığın sınırlarını zorlayan Elica, yeni Amelie modeli ile birlikte davlumbaz tasarımına yepyeni bir boyut kazandırıyor. Özellikle klasik ve Rustik mutfak dolap kapakları ile mükemmel bir uyum sağlayan Amelie Mutfakları sımsıcak bir ortama dönüştürüyor. Adeta bir resim çerçevesini andıran tasarım, koyu füme ayna kullanılan ön yüzeyi ile aynı zamanda küçük mekanlara derinlik vererek daha ferah hissettiriyor. Boyanabilen çerçevesi ile her renk mutfakla birebir uyum sağlayabildiği gibi çerçeve kısmı çıkartılabildiği ve yerine mutfak dolaplarında kullanılan kapak formunun aynısı takılabildiği için %100 uyumu yakalamak münkün olabiliyor. Bu yönüyle dünyada bir ilk olan tasarım kullanıcıların favori ürünü olmaya aday.

Ayrıca sadece tasarımı ile değil, son derece sessiz çalışan motoru, Uzun ömürlü filtreleri ve son derece yüksek performansı ile kullanıcı memnuniyetini en üst seviyede tutacak olan ürün adından çok bahsettirecek.

NUAGE- ELICAElica; Nuage modelini tasarlarken soyut

olan bir varlığın somut olan bir varlığa dönüşmesinin hayalini kurmuş. Bıçakla U şeklinde kesilmiş bir duvar kağıdının öne doğru çekilmesi ile mutfakların havasını

temizleyen bir cihaza dönüştürme fikri ne kadar da fantastik görünüyor değil mi?

Fantastik ancak bir okadar da gerçek ! Elica Nuage öyle ilginç bir yapı ile üretilmiş

ki duvara monte ettiğinizde gerçekten de duvarin içinden kendiliğinden çıkmış gibi

görünüyor. Tasarımı kadar kullanım özellikleri ve performansı ile de büyüleyen bu cihazın en önemli özelliği; üst yüzeynin istediğiniz renge boyanabilmesi veya mutfak duvarlarınızdaki

duvar kağıdı ile kaplanabiliyor olması. Bu sayede Elica Nuage modelini tercih eden

kullanıcılar, herkes ile aynı modeli değil kişiselleştirebildiği kendine özgü modeli

kullanma hürriyetini satın almış oluyorlar...

Page 187: LABOTTEGA in piu 16/17

183

B-FREE FUSION- BARAZZAKişiye özel ankastre cihazlar mı? Sizce bu mümkün olabilir mi?

Evet; BARAZZA’nın B_FREE FUSION serisi ile ‘’kişiye özel ankastre cihazlar’’ mümkün kılınmış.

Barazza B-Free cihaz modellerinden seçilen ocaklar, tamamen kullanıcının pişirme alışkanlıklarına veya zevklerine göre seçilerek hiçbir ek yeri yada birleştirici unsur kullanılmadan kişiye özel sipariş ile oluşturulabiliyor. Barazza web sayfasında herkesin kendi zevkine göre bu seçimi yapabilmesi de son derece kolay. Arzu edilirse aynı yöntemle seçeceğiniz evyelerle ocaklarınız aynı platformda ve tek bir düzlem üzerinde kişiye göre veya mutfak tezgahınızın ölçüsüne göre özel üretilebiliyor. Bu sayede başka hiç kimsede olmayan size özel bir pişirme ve yıkama ünitesine sahip olabiliyorsunuz.

LEVANTAR- MIELE

90 cm uzunluğundaki downdraft tezgah

aspiratörü, tamamen tezgaha gömülebilir

çelik siyah cam kombinasyonu dizaynı

ile Miele İndüksiyonlu ve cam seramik ocaklar ile

mükemmel bir şekilde kombine edilebiliyor.

PV175CB - SMEGSmeg ürün gamının klasiklerinden birisi haline gelen

Linea serisinin yeni ocağı PV175CB, beyaz renk camı ve aksesuarları ile bir tasarım ikonu… Estetik özelliklerinin

yanısıra 800°C’ye kadar çıkan ısısı, dayanıklılığı ve optimal pişirme performansı göstermesi için yapılmış olan ar-ge

çalışmaları ile ürün teknolojik beklentileri de karşılıyor.

Page 188: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Elletro Domestici

WKES 653/ ZKES 453- LIEBHERRRafine zevkleriniz için en iyiler; Wkes 653 GrandCru

şarap yıllandırma dolabı ve ZKES 453 puro humidoru….

Yüksek değerli donanıma GrandCru serisinin şarap yıllandırma dolapları, bir şarap mahzenine benzer

ortam sunarlar. Cihazın tüm iç bölümünde sabit ısı sağlanarak, ihtiyaca göre +5 °C ile +20 °C derece

arası ayarlanabilir. Şarap yıllandırma dolapları şarapların uzun süreli saklanması ve gelişmesinin

devam ettirmesi için mükemmel cihazlardır. Ayarlanan ısıya göre bu cihazlar aynı zamanda büyük miktardaki

şarap şişelerini içme ısısında tutabilirler.

En güzel puro keyfiniz için purolar üretimlerinden sonra %68 ile %75 hava nemi altında özel

iklimlendirme odalarında tutularak olgunlaşmaya devam etmektedirler. Kalitenin sabit tutulması veya

olgunlaşmanın devam edebilmesinin koşulu bu hava nemini ve saklama ısısı olan +16 ile +20 derecenin

mutlak sağlanmasıdır. Purolar daha düşük hava neminde saklandığı takdirde kurur ve lezzetlerini

kaybederler, daha yüksek hava neminde ise kıymetli tütününüz küflenme riski altındadır. Liebherr Humidor

ile purolarınız mükemmel iklim koşullarında uzun bir süre olgunlaşmalarına devam ederler.

FAB BLACKBOARD- SMEGAile bireylerine mesaj atmak yerine, kara tahta özelliği olan buzdolabı üzerine mesaj bırakmaya ne dersiniz… FAB ailesine yeni giren Fab Blackboard buzdolabı, aile içi iletişim alışkanlıklarınızı değiştirecek. Ürün ile gelen renkli tebeşirlerle yazmak ve sadece bir ıslak bez vasıtasıyla temizlemek suretiyle, buzdolabınız geleneksel yöntemleri kullandığınız bir iletişim aracına dönüşüyor.

Page 189: LABOTTEGA in piu 16/17

185

SBSES 7165- LIEBHERRBir dolapta 5 mevsim SBSes 7165

Kaliteli ve üstün donanımlı Liebherr Side-by-Side kombinasyon SBSes 7165 ‘de ,hem gıdalarınızı uzun süre taze tutar hem de en kıymetli şaraplarınızı ister kırmızı ister beyaz aynı anda yıllandırmaya devam edersiniz.

Dondurucu bölümünde 24 saatte 0,8 kg tam otomatik üretilen kaliteli buza sahip olurken ,soğutucu bölümünde BioFresh çekmecelerinde taze gıdalar için her zaman yer bulunur. Dolap yan duvarlarında bulunan LED aydınlatma kapağını her açtığınızda sizi başka dünyalara götürecektir.

ICBBI48S/S- SUB ZEROAmerika Birleşik Devletleri’ndeki yüksek teknolojiye sahip tesislerde üretilen Sub Zero ürünlerinin, en çok tercih edilen modellerinden birisi olan ICBBI 48 serisi, ister ahşap paneller ile mutfak mobilyalarına tam entegre, istenirse de yüksek kaliteli paslanmaz çelik kapakları ile mutfağın teknolojik özellikli bir objesi olarak mekanlarda hayat bulmakta…

5MFI267- MAYTAGTüm Gıdalar İlk Gün Gibi Taptaze...

Maytag Buzdolaplarını diğer markalardan ayıran en büyük özellik; yiyecekleri hijyenik şartlarda, besin değerlerini ve tatlarını kaybetmeden en uzun süre koruyacak özel bir sisteme sahip olmasıdır. Ayrıca, Maytag Buzdolapları içerisinde bulunan farklı sıcaklık zonları sayesinde, yiyecekler ilk günkü tazeliğinde ve tadında saklanmaktadır.

ERN3213AOW + ERU1101FOW- ELECTROLUX

Ankastre mutfaklardaki geniş iç hacim arayışına yeni bir soluk getiren Electrolux

soğutucu ve derin dondurucu ikilisi, aynı zamanda modüler yapısıyla mutfak içerisinde esnek konumlandırma imkanı sunuyor. 323 lt iç hacimli bölmeye sahip

ERN3213AOW soğutucu ve 98 lt net iç hacme sahip ERU1101FOW tezgah

altı derin dondurucu geniş iç hacimli solo buzdolaplarını aratmayan kullanım olanakları ile yiyecek saklamada esnek

ve tasarruflu bir çözüm getiriyor. 34 ve 38 dB (A) ses seviyeleri ile Electrolux derin dondurucu ve soğutucu rekor derecede

sessizlik ile çalışarak mutfakta huzurlu bir atmosfer oluşmasında katkıda bulunuyor.

Page 190: LABOTTEGA in piu 16/17

in Piu • Elletro Domestici

ZOE- KWCSuyun yerçekimine karşı doğal hareketinden esinlenerek yaratılan güçlü, eşsiz ve uzun ömürlü tasarımı ile KWC ürün gamının en farklı üyelerinden Zoe Serisi armatürler, 50 cm’lik spirali ile kullanım alanını genişleterek özgür alanlar yaratıyor.

Geleneksel İsviçre detaycılığını yansıtan Zoe armatürlerde bulunan LED teknolojisi ise ışık pigmentlerinin su damlacıkları ile buluşmasını sağlanarak görsel bir şölen yaratılıyor. Ledli başlık aynı zamanda su yoğunluğu ayarlanabilir özelliktedir. Duşlama özelliği sayesinde sebzelerin daha hijyenik yıkanmasını sağlar.

Tasarım ve Fonksiyonelliğin İsviçre kalitesi ile birleşimini yansıtan Zoe armatürler şampanya, krom, siyah, beyaz ve çelik yüzey alternatifleri ile de mutfaklarda uyum yaratıyor.

WD 260101- GAGGENAUGaggenau WD 260101 kurutma makinesi,

tasarımı, enerji tasarrufu ve fonksiyonlarıyla bu ihtiyaca mükemmel cevap veren bir ürün. İster

solo isterse çamaşır makinesiyle üst üste monte edilerek kullanılabilen kurutma makineleri, yaratıcı ve kullanım kolaylığı sunan, işlevsel tasarımlarının

yanı sıra, daha fazla zaman ve enerji tasarrufu sunan özellikleri ile dikkat çekiyor. Gaggenau WD

260101, 8 kilogram kapasiteli kurutma makinesi enerji tüketim verimliliği açısından A enerji sınıfı

cihazlara göre %50 daha fazla verim sağlıyor. Sürekli kurutmada mükemmel sonuç veren tam

otomatik ısı değiştirici özelliği ve ısı pompalı kurutma sistemi, çamaşırların cinsine bağlı olarak

ısıyı en uygun düzeye ayarlayıp orada tutarak, çamaşırların en hassas, en hızlı ve en tasarruflu

şekilde kurutulmasını sağlıyor.

AXON II 6S- BLANCOBlanco tarafından Pura Plus TM teknolojisi ile üretilen AXON II eviyeler, çizilmelere, ısıya, lekelere ve asite karşı direnç gösteren sert seramik yüzeyi, şok ve çarpmalara karşı dayanımı, yumuşak kıvrımlı kenar ve köşeleri, mat ve parlak renk seçenekleri ile estetik ve fonksiyonelliğin birlikteliğini sağlıyor.

Page 191: LABOTTEGA in piu 16/17

RefResh -ButlerNarin ve yüksek kalite giysileriniz için üstün koruma hizmeti

187

ESL8330RO- ELECTROLUXElectrolux RealLife serisi bulaşık makinesi 15 kişilik yıkama kapasitesi ve standarttan 10 lt daha geniş iç hacmi ile her tip ve ebattaki bulaşığı kolaylıkla yıkamak için tasarlandı. Patentli FlexiSpray uydu kolu ile iç alanı tamamen tarayarak yıkayan RealLife, her tip bulaşık diziminde mükemmel sonuçları garantiliyor. 10 yıl garantili Inverter motor teknolojisi ile püskürtme basıncını otomatik ayarlayan RealLife, FlexiWash programı ile aynı anda üst sepetteki bardakları hassas, alt sepetteki tencere ve tavaları yoğun şekilde yıkanmasına imkan veriyor. TimeManager ile program süresini temizlikten ödün vermeden yarıya indiren RealLife, 30 dakikada 60 derecede yıkama yapan özel hızlı programı ile günlük ayak temposuna kusursuz uyum sağlıyor.

REFRESH BUTLER- V-ZUGRefresh Butler’in yenilikçi tekstil bakım sistemi,

dünya yeniliği fotokataliz özelliği ile evinizdeki favori kıyafetlerinizin narin ve kolay bir şekilde temizlenmesini sağlıyor. Ürün, değerli kıyafetleriniz ve ayakkabılarınızın

yüksek kalitede bakımını sağlamak için üstün fotokataliz sistemi ile buhar teknolojisini birleştiriyor.

Ceket, gece kıyafetleri ve paltolarınız narin ve yüksek kalitede tazeleniyor, kırışıklıkları gideriyor, kurutuyor ve

hijyeni sağlıyor. Cihaz, tek bir ünite olarak gardıroba monte edilebiliyor ya da dolabın ön yüzüne entegre

edilebildiği gibi içine de kurulabiliyor.

Refresh-Butler, test enstitüleri tarafından gerçekleştirilen kapsamlı denemelerin ardından Hohensteiner Kalite

Etiketi “Innovative Technology” ile ödüllendirildi.

ONO TOUCH LIGHT- KWCŞık tasarımını LED ışık teknolojisi ile birleştiren KWC ürün grubundan Ono Touch Light Pro armatürler, hayal edilenin ötesinde bir fonksiyonellik sunuyor. Su derecesini dokunmatik olarak ayarlayabilme imkanı sunan Ono Touch Light armatür, istenilen sıcaklığı kaydedebilme özelliği ile de bir armatürden beklenen fonksiyonellik seviyesini üst sınıra taşıyor. Wİ Fİ kontrol kumandası sayesinde su akışını uzaktan da kumada edebilmeyi sağlayan Ono Touch Light armatür bu özelliği ile suyun akış debisini ve ısısını da uzaktan kontrol etme avantajı sunuyor.

Page 192: LABOTTEGA in piu 16/17

Birbiri ile tat yakınlıkları olan ve farklı pişirme teknikleri ile bir araya gelen, lezzetini birbirine aktaran, harmanlayan malzemelerle olağanüstü lezzet kombinasyonları elde etmek mümkün.

Bitkiler, baharatlar ve bunların birbirleri ile tutkulu ve dengeli karışımı, sizi, eşsiz bir mutfak deneyimi ve rafine bir damak zevkine sahip olmanın eşiğine getiriyor.

Birbirinden farklı malzemeler ile yiyeceklere lezzet katmak için bir rehber niteliğinde olan, Amerika’nın ve dünyanın en önemli şeflerin-den Karen Page ve Andrew Dornenburg’un “Flavor Bible” isimli kitabından birkaç reçete derledik.

Tat Deneyimleri

PancarÇiğNe ile?

Dijon hardalı + keçi peyniriDereotu + rezene + risottoSarımsak + zeytinyağı + MaydanozSarımsak + zeytinyağı + tarhun otuSarımsak + yogurtZencefil + nane + portakalRezene + zencefil + yogurt

Kuru incir Buharda pişimNe ile?

Badem ElmaBrandyMuzKeçi peyniri, parmesan, ricotta peynirleriAnasonTarçınKahveÇikolataKonyakKrema

Domuz PastırmasıYahni usulüNe ile?

Roka + yumurta + domuzun karnından kesilmiş etHoroz mantarı + tavuk + patates

BalÇiğNe ile?

Limon suyuAvustralya fındığıMaple şurupMaskarpon peyniriYulaf

Portakal SuyuYağda kızartmaNe ile?

ArmutFındık ve şan fıstığıAnanasTatlı patates

Taze İncirKaramelize ya da yağda kızartmaNe ile?

AnçuezElmaRokaAnason

Page 193: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 194: LABOTTEGA in piu 16/17

Jura kompakt kahve makinesi, sevdiğiniz süt kıvamı ve kahve sertliğini ayarlayabildiğiniz ve makinenin hafızasına kaydedebildiğiniz özelliği ile bir sonraki kahvenizi tek tuşla zamandan kazanarak hazırlayabilmenize imkan veriyor.Ristretto, espresso, filtre kahve, latte macchiato ve cappuccino gibi klasiklerin yanı sıra, flat white ve caffé latte de hazırlayabilirsiniz. Jura Kompakt Kahve makinesi ayrıca kahve değirmeni ile kahve çekirdeklerini aroması kaybolmadan hızlıca öğütebiliyor.

Bir latte düşkünü için mükemmel süt kıvamı çok önemlidir. Jura Süt Köpürtücü ile kadifemsi yumuşaklıkta süt köpüğü hazırlayabilirsiniz. Tek bir tuş kullanılarak kolaylıkla çalıştırabileceğiniz süt köpürtücü, istediğiniz kıvamda anında soğuk, ılık veya sıcak süt köpüğü hazırlayabiliyor.

Metropolde

Kahve düşkünlerine

Page 195: LABOTTEGA in piu 16/17

Bugatti, Diva Evolution kahve makinesi ile bir kahve dükkânındaymış gibi, sadece tek bir dokunuşla kahve hazırlamanız mümkün. Dokuz farklı renk seçeneğiyle, ofisinizde ya da mutfağınızda ön plana çıkacak olan bir obje olarak tercih edebilirsiniz.

Tarzına düşkünlere

191

Bugatti’nin koni formundaki zarif su ısıtıcısı Vera, su ısısını ayarlama ve zamanlama ayarı ile ara vermeniz gereken zamanda size uyarıyor. Özellikle Diva kahve makinesinin yanında, mutfağınızda uyum sağlayacak bir ürün.

BUGATTI Vita narenciye sıkıcısı dizaynı ve kullanımı ile etkileyicidir. Boşaltma tek tuş ile gerçekleşmekte, gelişmiş kontrol sistemi parçaların dengelerini sağlayarak problemsiz kullanım olanağı sunmaktadır. Ayrıca 9 farklı renk seçeneği ile mutfağınızda ilgi odağı olur.

Page 196: LABOTTEGA in piu 16/17

MENÜErzincan Tulum Dolgulu Kabak Çiçeği Kızartması

Eski Kaşarlı Sarımsaklı EkmekEkmek Salatası Panzanella

İtalyan Renkleriyle Taze Makarna

Page 197: LABOTTEGA in piu 16/17

LABOTTEGA’da ünlü şeflerle

bir Pazar günü

Page 198: LABOTTEGA in piu 16/17

Erzincan Tulum DolguluKabak Çiçeği Kızartması

Malzemeler:

20 adet kabak çiçeği100 gr labne peyniri100 gr Erzincan TulumYarım demet frenk soğanı Birkaç dal dereotu1 yumurta (soğuk)1 şişe çok soğuk sade soda1 bardak un ve bulamak için ekstra 1 bardak 1 çimdik karbonatTuz, karabiberSıvıyağ

İç harç için yaklaşık yarım paket kadar oda sıcaklığındaki krem peyniri, Erzincan Tulum Peyniri ile iyice ezin ve tek bir karışım haline getirin.

1 2

3

Hazırlanışı:

Page 199: LABOTTEGA in piu 16/17

195

Karışımın içine doğranmış frenk soğanı, dereotu, az miktarda tuz ve karabiber ekleyin.

Her bir kabak çiçeğinin içine 2-3 tatlı kaşığı kadar doldurun, çiçek taç yapraklarının ucunu kıvırarak birleştirin. Tüm çiçekler doldurduktan sonra iç harcın katılaşması için en az yarım saat buzdolabında bekletin.

45

6

78

9

101112

13

Tempura harcı için bir şişe sodayı bir kaba aktarın, içine bir yumurta, tuz ve karabiber ekleyip yumurta dağılana kadar çırpın. İçine 1 bardak un ve karbonatı ekleyip, tüm kuru malzemeler ıslanana kadar bir spatula yardımıyla karıştırın. Fazla karıştırmamaya özen gösterin, karışım topaklı kalmalı ve soğuk olmalı.

Yağınızı, içine atılan bir damla kızartma harcı 1 saniye içinde yüzeye çıkacak kadar kızdırın. Dolaptan çıkardığınız kabak çiçeklerini önce bir kaseye koyduğunuz una bulayın, ardından kızartma harcına daldırıp ve kızgın yağa aktarın. Her biri altın sarısı renk alıncaya kadar kızartın. Sıcak servis edin.

Page 200: LABOTTEGA in piu 16/17

Eski KaşarlıSarımsaklı Ekmek

Fırınınızı 210 dereye ayarlayıp ısıtmaya başlayın. Küçük bir kasede oda sıcaklığındaki tereyağı içerisine dövülmüş karabiber, taze kekik yaprakları biraz tuz ve karabiber ekleyip iyice karıştırın ve bir kenara kaldırın.

Peyniri rendelenmiş olarak bir kenarda hazır edin. 25 cm çapında bir tepsiyi tereyağı ile iyice yağlayın.

Malzemeler:

50 gr tereyağı (oda sıcaklığında)4 diş sarımsak (dövülmüş)Birkaç dal taze kekik1 tepeleme su bardağı un1 su bardağı yogurt2 çay kaşığı kabartma tuzu1 bardak rendelenmiş eski kaşar veya grayverTuz, karabiber

Hazırlanışı:

1

2

3

Page 201: LABOTTEGA in piu 16/17

Büyük bir karıştırma kabına unu ve kabartma tozunu birlikte eleyin. Ortasına bir çukur açıp yoğurdun tamamını ekleyin. Önce çatalla, ardından elinizle iyice karıştırın. Hamur çok cıvıksa her dafasında birer kaşık olmak üzere un ekleyebilirsiniz.

197

İyi unlanmış bir tezgahta hamuru elinizle veya bir merdane yardımıyla tepsinizin çapı kadar açın. Hamuru tepsiye aktarıp kenarlarını hafifçe kalınlaştırın.

Üzerine tereyağı karışımını bir kaşık yardımıyla sürün. En son rendelenmiş kaşar peynirini ekleyip 15-20 dakika boyunca fırınlayın. Üzeri kızardıktan sonra fırından alıp 10-15 dakika soğumasını bekleyin, dilimleyip servis edin.

5

6

7

89

10

4

Page 202: LABOTTEGA in piu 16/17

Ekmek SalatasıPanzanella

Malzemeler:1 bayat ekşi maya ekmeği250 gr kokteyl domates2 adet yedikule marulu8-10 dal frenk soğanı100 gr rendelenmiş parmesanZeytinyağıTuz-karabiber

Bayat ekmeği küp küp doğrayıp bir fırın tepsisine koyun. Üzerine zeytinyağı dökün; tuz ve karabiber serpip 100 derecelik fırında 15 dakika kurutun.

1 2

3

Hazırlanışı:

Page 203: LABOTTEGA in piu 16/17

199

4

5

6

7

8

Bu esnada domatesleri dörde bölün. Kuruyan ekmekleri bir kaseye koyup, üzerine domatesleri boca edin. Bol zeytinyağı dökün ve tuz serpin.

Frenk soğanlarını da incecik kıyıp üzerine ekleyin. Bir kenarda 1 saat kadar beklesinler. Böylece domatesler sularını salıp ekmekleri ıslatacaklar. Yedikule marulunu yıkayıp yapraklarını ayırın.

Ekmek ve domateslerin üzerine atıp hepsini iyice harmanlayın. Bir kaseye alıp üzerine bolca parmesan serpin.

9

Page 204: LABOTTEGA in piu 16/17

İtalyan RenkleriyleTaze Makarna

Unu çalışacağınız tezgaha dökün ve ortasını bir havuz gibi açın. Yumurtalar, bir tutam tuz ve 1 çorba kaşığı zeytinyağını unun ortasına koyup pürüzsüz bir hamur olana kadar yaklaşık 10-12 dakika yoğurun. Hamuru streç filme sarıp buzdolabında en az yarım saat dinlendirin.

Malzemeler:

400 gr un4 iri yumurta1 çorba kaşığı zeytinyağı100 gr kiraz domates1 avuç fesleğen100 gr top mozzarellaTuz-karabiberZeytinyağı

Hazırlanışı:1

2

3

Page 205: LABOTTEGA in piu 16/17

Dinlenen hamuru 4 eşit parçaya bölün eğer varsa makarna makinesinde, yoksa bir merdane/oklava ile 15 cm genişliğinde 2 mm kalınlığında açın. Açtığınız hamurları bolca unlayın ve sarmal bir şekilde sararak rulo haline getirin. Hazırladığınız ruloları 2,5 cm kalınlığında şeritler halinde kesin.

201

5

6

78

4

Bir tencereye en az 4 lt su koyup tuz ekleyin ve ısıtmaya başlayın. Bu esnada kiraz domatesleri ikiye kesin, fesleğenlerin saplarını temizleyin ve mozzarella’ları hazırlayın.

Su kaynayınca makarnaları tencereye atın ve 4-5 dakika haşlayın. Makarna haşlanınca süzün ve vakit kaybetmeden diğer malzemelerle beraber bir kaseye alıp cömertçe zeytinyağlayın. Tuz-karabiberini kontrol edip servis edin.

9

10

11

Page 206: LABOTTEGA in piu 16/17

MösyöŞokola

Mösyö Şokola ya da tam ismiyle “Bertrand Chocolat, Fransız özentisi küçük burjuva” Berat Çokal’ın yemek blogu projesinin kendi ismini Fransızlaştırmasıyla oluşturduğu ana karakteri. Lezzetini bu topraklardan alan mösyönün mutfağını aşırı batılılaşmış Osmanlı mutfağı olarak tanımlayabiliriz. Her daim yeni tatlar peşinde, dünya mutfağının temelini oluşturan tarifleri araştırıyor, onları bizim damak zevkimize göre uyarlayıp yeniden üretiyor. Onun için yemek pişirmek aşçılıktan çok simyacılık, farklı malzemeleri bir araya getirerek büyülü karışımlar oluşturmak anlamına geliyor. Mösyönün leziz yemekler yapıp zarafetten uzak sunum yapanlarla, klasik yemeklere kendinden bir şeyler katamayanlarla, taş gibi kurabiye pişiren ev hanımlarıyla, eldekileri değerlendirmeyip bir tarif için bir daha hiç kullanmayacağı malzemeleri alanlarla arası hiç iyi değil. Onlara doğru yolu göstermek gibi bir misyon edinmiş adeta.

Karakterin yaratıcısı Berat Çokal ise 37 yaşında bir mimar. 15 yıldır Bir IT şirketinde tasarım ekibinin başında Yaratıcı Yönetmen olarak çalışıyor, 3 yıl boyunca Mösyö Şokola mahlasıyla bir yemek blogu tuttu, artık hazırladıklarını, tariflerini instagram üzerinden takipçilerine ulaştırıyor. Yemek konusundaki birikimiyle Kadir Has Üniversite’sinde Vatel Business School’da İngilizce Dünya ve Avrupa Gastronomisi dersleri veriyor. Thinker Belles ajansın geliştirdiği ”Beslenme Saati” programı dahilinde çeşitli kurumsal firmalarla gastronomi odaklı eğitimler veriyor. En son Vodafone çalışanlarından 40 kişilik bir ekibe oryantasyon programı içinde

“Global Düşün Yerel Beslen” temalı bir workshop yürüttü.

Mösyö Şokola ismiyle hazırladığı yazıları çeşitli dergilerde yayınladı. Tarifleri ilk olarak Trendsetter 10. yıl özel sayısında, ardından Vogue Haziran 2012 sayısında yer aldı, son olarak Haber Türk Pazar ekinde röportajı yayınlandı. Mösyö Şokola’nın tariflerine yer veren diğer dergiler ve online yayınlar şöyle: Calling magazine, InStyle Home, Boyner Mecmua, Mudo Look, BMW magazine, Vogue Gurme Blog, Yemek.com, Tefal Home & Cook TV.

Ayrıca 2015 yazında Lokanta Armut’la birlikte Kanyon Alışveriş ve yaşam merkezinde bir pop-up store işlettiler. 15 gün boyunca Kanyon ziyaretçilerine, özel tariflerle, sağlıklı ve leziz yiyecekler sundular.

@mosyosokola

Page 207: LABOTTEGA in piu 16/17

Burak Zafer

@burakzafer

Burak Zafer Sırmaçekici aslında eski bir reklamcı. Kurumsalda çalışan birçok insan gibi küçük bir kafe, butik pastane ya da Ege’nin bir kasabasında pansiyon hayalleri ile doldurmuştu mesaisini. Ancak diğerlerinden farklı olarak bu hayal için bir adım attı. Önce profesyonel aşçılık eğitimi aldı. Ardından da New York’a, Michelin yıldızlı Annisa Restaurant’a staja gitti. Türkiye’ye döndükten sonra önce Anjel’de şef ve işletmeci olarak çalıştı. Daha sonra Hürriyet gazetesi, Knorr, Pakmaya gibi çeşitli markalara tarif geliştirip videolarını çekti. Özel yemeklerde şeflik yaptı.

Her ne kadar İtalyan mutfağına yatkın gözükse de onun yemek tarzını belirlemek oldukça güç. Çünkü kimi zaman Osmanlı’dan bir tarifi alıp günümüze uyarlıyor, kimi zaman yabancı bir tarifi bizim malzemelerimizle hazırlıyor, kimi zaman annesi

Sırmaçekici

gibi yemek pişiriyor ya da hiç olmayacak malzemeleri bir araya getiriyor; karabiberli dondurma gibi. Kendisine sorulduğu zaman “Ben sadece yemek yapıyorum” diyor. Ancak gerek sunumları, gerekse hikayeleriyle yaptığının sadece yemekten çok daha fazla olduğu bir gerçek.

Burak Zafer Sırmaçekici yeteneklerini ortağı Tülin Bozüyük ile beraber açtığı Lokanta Armut’ta sergiliyor. Sadece 30 kişilik olan ve akşamları servis veren lokanta İstanbul’un sayılı şef restoranlarından biri. Sadece mevsimsel ürün kullanıyor ve menüsü oldukça kısa. Bu sayede hem kaliteyi yukarıda tutabildiğini hem de sık sık değişiklik yapabildiğini söylüyor.

Burak’ın hünerlerini sergilediği bir diğer alan ise instagram (@burakzafer). Sadece paylaştığı fotoğraflarla değil yazdıklarıyla da binlerce hayran edinmiş durumda.

Mösyö Şokola ile yemek sayesinde başlayan arkadaşlıkları ise artık kalıcı bir dostluğa dönmüş durumda. Beraber çarşı-pazar geziyor, tarif araştırıyor, yeni denemeler yapıyor ve yemek üzerine saatlerce sohbet edebiliyorlar. Hatta bu dostluklarını birlikte çalışmaya da çevirmiş durumdalar. İkili Lokanta Armut’ta ayda bir geç kahvaltı (brunch) düzenliyorlar. 2015 yazında da Mösyö ve Lokanta Armut olarak Kanyon alışveriş merkezinde bir pop-up dükkan işlettiler. 15 gün boyunca ziyaretçilerine yaratıcı ve özel tariflerle hem sağlıklı hem de lezzetli yemekler hazırladılar. Yeni projelerle karşımızda olmak için de var güçleriyle çalışmaya devam ediyorlar.

203

Page 208: LABOTTEGA in piu 16/17
Page 209: LABOTTEGA in piu 16/17

205

LABOTTEGA, hizmet verdiği tümmutfak tasarımları için sınırsız alternatif yaratabileceğiniz renk, doku ve malzeme kütüphanesine sahip. Projelerde istenilen estetiğe ve uyuma ulaşmak bu arşivden farklı kombinasyonlar yaratmak mümkün.

Page 210: LABOTTEGA in piu 16/17

Temsilci MarkalarAlta ArtecAtra CucineAxo LightBarazzaBelencoBlancoBrevilleBugattiCorianÇimstoneDekton

ElectroluxElicaElleciErnestomedaFabbianFalmecFiambertiFrankeGaggenauGolfGorenjeInsinkerator

JuraKWCLiebherrLumen Center ItaliaMaytagMieleMontelliNeolithPiancaReggianiSilestoneSiemens

SmegSofupSteelSub-ZeroTekaV-ZugVeneta CucineVitalytyWhite Westinghouse

YayımlayanBirsin Mühendislik Danışmanlık İnşaat Ticaret Limited Şirketi

İmtiyaz SahibiSelahattin Birsin

Proje Konsept Tasarım ve Yayın KoordinasyonuÖzlem Yalım

Yayın editörüÖzlem Yalım

Röportaj ve MakalelerDilek Öztürk

Kapak ve Grafik TasarımıPolin Kuyumciyan

LABOTTEGA IN PIUFotoğrafOnur KolkırNebi Bayİsa Şimşek

Ve Katkıda BulunanlarAndrew DorrenbergBurak Zafer SırmaçekiciBerat ÇokalDavid SoanesGabriele MaltintigorillaimagesKaren Pagemilosk50nito

Renk Ayrımı ve BaskıTurap Tanıtım Hizmetleri Ltd. Şti.

Yayın TürüSüreli ücretsiz yayın

YönetimLABOTTEGA

İletişimBaltalimanı Cad. No:17/1 Rumelihisarı, 34470Telefon: (212) 229 05 04Email: [email protected]

Page 211: LABOTTEGA in piu 16/17

Dünyanın en efsanevi fırını ancak böyle üretilir – El işçiliği.

EB 388 modelini 30 yıldan beri üretiyoruz. Temelde son 30 yılda neredeyse hiç değişmedi. Geçmişte olduğu gibi günde sadece 20 adet ve el işçiliği ile üretilmektedir. Bundan bir gelişme olmadığı varsayılabilir - ancak yine de en iyisini arayanlar için en güncelidir. Bu sayede EB 388 modelimizi gelecekte de dünyanın en modern mutfaklarında ve Gaggenau satış noktalarımızda bulacaksınız.

www.gaggenau.com veya 444 55 33 nolu çağrı mer-kezimizden bilgi edinebilirsiniz.

Farkı yaşamak için Gaggenau.

Page 212: LABOTTEGA in piu 16/17