la seguridad eléctrica cuesta poco pero la vida … seguridad para... · bender: su aliado en la...
TRANSCRIPT
La seguridad eléctrica cuesta poco ...
... pero la vida humana no tiene precio
BENDER Group
2
2
Contenido
La seguridad eléctrica en hospitales es vital
■ Sistemas de suministro eléctrico seguros 3
■ Bender: su aliado en la aplicación de la nueva norma internacional para la seguridad eléctrica en hospitales 4
■ Seguridad eléctrica óptima 4
A. ¿Qué sistema de suministro eléctrico garantiza la
máxima seguridad?
■ Normas de seguridad en recintos médicos 6
■ Las exigencias más altas se imponen en recintos médicos del Grupo 2 6
■ El sistema IT en recintos médicos 7
■ El transformador para sistemas IT 8
■ El monitor de aislamiento 8
B. ¿Cómo evitar sobrecargas peligrosas?
■ Monitorización de carga y temperatura 9
C. ¿Cómo informar al personal?
■ Combinación de alarma remota y prueba de la serie MK 10
D. ¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
■ Localización de fallos de aislamiento en sistemas IT con el sistema EDS461 para unidades de cuidados intensivos y quirófanos 11
■ Sistemas TN-S: información anticipada con RCM y RCMS 12
E. ¿Cómo evitar peligros en caso de fallo de la red
de suministro pública?
■ Tres opciones de alimentación para sistemas IT 13 – 14
Productos y datos técnicos
A-ISOMETER® 107TD47 –
Monitor de aislamiento, carga y temperatura
■ Productos y datos técnicos 16 – 17
MK2007 – Combinación de alarma remota y prueba
■ Productos y datos técnicos 18 – 19
MK2430 –
Combinación de alarma remota y prueba
■ Productos y datos técnicos 20 – 21
TM – Panel indicador de alarma y de mando
■ Productos y datos técnicos 22 – 23
ES710 – Transformador de aislamiento monofásico
■ Productos y datos técnicos 24
DS0107 – Transformador de aislamiento trifásico
■ Productos y datos técnicos 25
ESL0107 – Transformador de aislamiento para lámparas de
quirófano
■ Productos y datos técnicos 26
A-ISOMETER IR426-D47 –
Monitor de aislamiento para lámparas de quirófano
■ Productos y datos técnicos 27
EDS461 – Sistema de localización de fallos de aislamiento
■ Productos y datos técnicos 28 – 31
UMC107E – Módulo de conmutación y monitorización
■ Productos y datos técnicos 32 – 33
IPS – Sistema eléctrico aislado –
La solución general que ahorra tiempo y costes
■ Productos y datos técnicos 34
Soluciones para la comunicación de Bender 35 – 37
Referencias 38 – 39
3
La seguridad eléctrica en hospitales es vital
Los benefi cios ofrecidos por los modernos conocimientos médicos y equipos técnicos quedan anulados si se pierde el suministro eléctrico.En unidades de cuidados intensivos, el TIEMPO es fundamental y la fi abilidad absoluta de los sistemas eléctricos es de VITAL importancia.
Sistemas eléctricos seguros
Los sistemas Bender han proporcionado la respuesta para soluciones fi ables y rentables para la seguridad en centros de salud durante más de 60 años. Hospitales en todo el mundo confían en los productos Bender y en el apoyo técnico prestado por los INGENIEROS de Bender cuando la seguridad de los pacientes y el funcionamiento perfecto de sus equipos médicos eléctricos está en juego.
4
Bender – Seguridad eléctrica para hospitales
Bender – Su aliado para la aplicación de la nueva norma internacional para la
seguridad eléctrica en hospitales
Bender es reconocido como el experto en el diseño y la instalación de sistemas eléctricos según la norma internacional IEC 60364-7-710: 2002-11: Instalaciones eléctricas en edifi cios - Requisitos para instalaciones o recintos especiales - recintos médicos.
Los sistemas Bender han sido desarrollados especialmente para la gestión de la segu-ridad eléctrica en centros de salud. Permiten la detección temprana de errores críti-cos o deterioros del aislamiento en el suministro eléctrico de los equipos médicos.
Principios para la gestión de la seguridad eléctrica en centros de salud
■ Los fallos de aislamiento no deben ocasionar fallos de suministro eléctrico.
■ Las corrientes de fallo en un sistema eléctrico deben reducirse a un nivel que no sea crítico.
■ La monitorización permanente del suministro eléctrico en recintos médicos debe estar garantizada.
■ Las reparaciones de fallos deben poderse planifi car por adelantado para adaptarse a las necesidades de los pacientes.
■ Todas las tomas de corriente y cuadros de distribución tienen que estar etiquetados claramente y tener la documentación del sistema a mano.
Seguridad eléctrica óptima
Toda persona que asuma la responsabilidad del edifi cio o del funcionamiento de un hospital o de cualquier otro centro de salud tiene que garantizar la máxima seguridad eléctrica posible.Bender es un aliado fi able en todo el mundo que desarrollará el sistema adecuado según la norma internacional IEC 60364- 7-710: 2002-11.
Ya que no pueden existir compromisos cuando se trata de la seguridad de los pacientes y el personal, creamos solu-ciones fl exibles para sus necesidades. Permítanos ser su aliado y benefíciese de nuestros conocimientos expertos.
...en la fase de diseño
■ Asesoramiento profesional
■ Apoyo en el diseño
■ Preparación de concursos
...durante la instalación
■ Instalación de dispositivos y sistemas
■ Prueba de funcionamiento y puesta en servicio
■ Localización y eliminación de fallos
■ Adaptación y optimización
■ Formación de operadores
... y posteriormente
■ Apoyo
■ Inspección y mantenimiento
■ Reparación y piezas de recambio
■ Reequipamiento, modifi caciones, ampliaciones
En la unidad de cuidados intensivos En todo el mundo, los hospitales confían en la seguridad de Bender: St. Louis Hospital, Tailandia
5
Queremos informarle sobre los cinco puntos más importantes
respecto a la seguridad eléctrica en centros de salud:
¿Qué sistema de suministro eléctrico garantiza la máxima seguridad?
¿Cómo evitar sobrecargas peligrosas?
¿Cómo informar al personal?
¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
¿Cómo evitar peligros en caso de fallo de la red de suministro pública?
A
B
C
D
E
6
¿Qué sistema de suministro eléctrico garantiza la
máxima seguridad?A
Las exigencias más altas se imponen en recintos médicos
del Grupo 2
Un primer fallo no tiene que tener como consecuencia la inter-rupción del suministro eléctrico y por ello tampoco el fallo del equipo de soporte de vida del paciente.La norma IEC 60364-7-710: 2002-11 exige el sistema IT (aislado de tierra) para todos los recintos médicos del Grupo 2.
710.413.1.5
En recintos médicos del Grupo 2, el sistema IT médico deberá utilizarse para:
■ Circuitos que alimenten a equipos electromédicos y sistemas utilizados para el soporte de vida o aplicaciones quirúrgicas
■ Otros equipamientos técnico en el entorno del paciente
Las siguientes salas son de especial atención:
■ Salas de anestesia
■ Quirófanos
■ Salas de preparación para la operación
■ Salas de recuperación postoperatoria
■ Salas de cateterización cardíaca
■ Salas de cuidados intensivos
■ Salas de análisis angiográfi cos
■ Salas de neonatología prematura
QuirófanoEjemplos de recintos del Grupo 2Fotografía: www.trilux.de
Unidad de cuidados intensivos
Fotografía: www.trilux.de
Neonatos prematuros
Fotografía: www.trilux.de
Normas de seguridad en recintos médicos
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11 los procedimientos médicos realizados en una sala, defi nen la clasifi cación de las salas por Grupos.
710.3.5 Grupo 0
■ Recintos médicos en los que no se utilizarán dispositivos conectados a la red eléctrica.
710.3.6 Grupo 1
Recintos médicos en los que se utilizarán dispositivos conecta-dos a la red eléctrica, de la siguiente manera:
■ externamente
■ invasivamente en cualquier parte del cuerpo, pero no al corazón, excepto cuando sea de aplicación 710.3.7.
710.3.7 Grupo 2
Recintos médicos en los que se utilizarán dispositivos conectados a la red eléctrica en aplicaciones como pueden ser procedimientos intracardíacos, quirófanos y cuidados intensivos, en los que la falta de suministro puede poner en riesgo la vida del paciente.
Fuente de las fotografías: TRILUX GmbH & Co. KG, Arnsberg
7
Sistemas IT (aislados de tierra)
– para un suministro eléctrico fiable
Sistema IT con monitorización del aislamiento mediante A-ISOMETER® 107TD47
El sistema IT en recintos médicos
El uso de un sistema IT es la base de un suministro eléctrico fi able en recintos médi-cos. Al contrario de un sistema puesto a tierra (sistema TN), en el sistema IT no existe una conexión conductiva entre los conductores activos y el conductor a tierra de protección.
Así se cumplen cuatro requisitos esenciales:
■ Cuando ocurre un primer fallo de aislamiento, el suministro de corriente no se interrumpe por la activación de un dispositivo protector.
■ El equipo electromédico sigue funcionando.
■ Las corrientes de fallo se reducen a niveles no críticos.
■ No se generan situaciones de pánico en el quirófano porque el suministro no se interrumpe.
■ Muchas normas nacionales e internacionales consideran el uso del sistema IT como la base de un suministro eléctrico seguro en recintos médicos, por ejemplo:
Folleto especial para:
NEC / NFPA / UL / CSA / JES / AS
Internacional: IEC 60364-7-710
Alemania: DIN VDE 0100-710
Austria: ÖVE / ÖNORM E 8007
Francia: NFC 15-211
Italia: CEI 64-4
Brasil: NBR 13543
Reino Unido: BS 7671 GN7/HTM2007
Noruega: 64/747/FDIS
España: UNEE 2 0-615-80
Bélgica: T 013
Finlandia: SFS 6000
Hungría: MSZ 2040
Irlanda: ETCI 10.1
Holanda: NEN 3134
Eslovaquia: STN 33 2140
Sudáfrica: SABS 051
Rusia: GOST P 50571
China: GB16895/GB50333-2002
A
8
Monitorización del aislamiento – mayor seguridad
gracias a la información anticipada
Principio de funcionamiento de la monitorización del aislamiento
A
El sistema IT médico consta de un transformador de aislamiento, un monitor para monitorizar la resistencia del aislamiento, la carga y la temperatura del transformador y una combinación de indicador remoto de alarma y prueba, instalado en el quirófano o en una sala de enfermeras cercana desde donde se realice la vigilancia. La monito-rización continua del aislamiento (IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 413.1.5) asegura que cualquier deterioro de la resistencia de aislamiento sea detectado y comunicado inmediatamente, pero (y este es el factor decisivo) sin que haya una interrupción del suministro eléctrico y garantizando la continuidad de la intervención.
El transformador para sistemas IT
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 512.1.6, la potencia nominal del transformador no debe ser inferior a 0,5 kVA y no debe ser superior a 10 kVA. Se recomienda el uso de transformadores monofásicos. La tensión secundaria no debe exceder los 250 V CA, incluso si se utilizan sistemas trifásicos.
El monitor de aislamiento
El monitor de aislamiento 107TD47 es una unidad vital para asegurar la disponibilidad del sistema IT. Se conecta entre el sistema y tierra, y vigila continuamente la resistencia del aislamiento. El principio de medición AMP integrado permite registrar e indicar de forma precisa los fallos de aislamiento en componentes de CC.Al mismo tiempo, el A-ISOMETER® 107TD47 monitoriza la corriente de carga y la temperatura del transformador. También cumple con los requisitos de la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 413.1.5 e IEC 61557-8: 2007-01.
9
¿Cómo evitar sobrecargas peligrosas?
Monitorización de carga y temperatura
La carga que el transformador de un sistema IT puede poner a disposición del usuario no es infi nita. Por ello se necesita la monitorización de la sobrecarga y de la temperatura del transformador según la norma IEC 60364-7-710 2002-11 sección 413.1.5.
■ Medición e indicación de calentamiento excesivo del transformador mediante resistores PTC.
■ Medición y registro de la corriente de carga mediante transformadores de medida.
■ De esta forma es posible señalizar con efi cacia una sobrecarga del sistema, infor-mando al personal mediante una señal óptica y acústica, para que la carga pueda ser reducida desconectando equipos que no sean necesarios.
En el alimentador principal del transformador del sistema IT, los dispositivos de protección contra sobrecorriente solamente se utilizan para proteger contra cortocir-cuitos, de forma que las sobrecargas no ocasionan un corte de suministro.Así, el funcionamiento de equipamiento técnico médico no corre ningún riesgo.
Sistema ITBus de comunicación
RepetidorMK2430
Quirofano
PanelTM
Sala técnica
PE = Tierra de protecciónEB = Barra equipotencial SEB = Barra equipotencial complementaria
Sistema IT con monitorización de carga y temperatura
B
10
¿Cómo informar al personal?
Quirófano
Sala técnica
Información al personal con el MK2007
La información continua sobre el estado de la instalación eléctrica es de suma importancia cuando la fi abilidad del suministro es vital.
Combinación de alarma remota y prueba de la serie MK
Las combinaciones de alarma remota y prueba de la serie MK cumplen con los requisitos de la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 413.1.5, para sistemas modernos de información y comunicación en hospitales de varias maneras.Instalados en recintos médicos, los equipos de la serie MK emiten señales acústicas y visuales para informar inmediata-mente al personal.El MK2007 incluye un display de siete segmentos para indicar la resistencia de aislamiento y la corriente de carga, así como varios LEDs de alarma y botones para la comprobación isomé-trica (Isometer testing) y la desconexión de la alarma acústica (Buzzer off ).El display LC de texto del MK2430 solamente muestra información importante necesaria en una situación determinada, previniendo así la confusión que se puede generar al emitir toda una avalancha de información. Ya que los usuarios pueden elegir entre 16 idiomas disponibles, el MK2430 es perfectamente adecuado para el uso internacional.La versión MK2430 permite la programación de mensajes de texto de alarma para ocho entradas digitales adicionales, provenientes de otros equipos eléctricos (p.e. monitorización de gases médicos) a través del bus.
Instalación rentable
El intercambio de información entre el A-ISOMETER® 107TD47 y el dispositivo de la serie MK se realiza mediante la instalación económica y rápida de un bus de dos cables. A través de ello se facilita la instalación de indicadores simples en paralelo y redes de información.
C
11
¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
Localización de fallos de aislamiento para unidades
de cuidados intensivos
SEB
L1
L2
Sumi-nistro
normal
Sumi-nistro de
seguridad Generador de
señal de prueba
Sistema IT
Vigilante de aislamiento
Suministro de energía
Unidad de cuidados intensivos Sala Enfermeras
Panel TM
PE = Tierra de protecciónEB = Barra equipotencial SEB = Barra equipotencial complementaria
Sistema de localización de fallos de aislamiento EDS461 aplicado en una unidad de cuidados intensivos
Ventajas:
■ Localización de fallos de aislamiento durante la intervención ■ Rápida localización de circuitos defectuosos■ Menores costes de mantenimiento■ Indicación centralizada a través del display LC de texto
del indicador remoto de alarma y el panel de mando
Funciones del sistema:
■ Indicación de circuitos de desviación defectuosos■ Fácil incorporación posterior en instalaciones existentes
gracias al diseño modular■ Transformadores de medida en diferentes tamaños y
diseños■ Posibilidad de monitorizar hasta 708 subcircuitos■ Comunicación mediante conexión de dos cables■ Aplicación universal para todos los sistemas IT
Principio de funcionamiento:
El sistema EDS461 funciona en combinación con un dispositivo central para la monitorización del aislamiento, como por ejemplo un A-ISOMETER®‚ 107TD47. Tras un mensaje de alarma, el EDS461 activa automáticamente la localización de fallos. Un dispositivo de prueba genera una señal de prueba durante un período de tiempo defi nido. La amplitud y la duración de la señal están limitadas. Pasa a través de la ubicación del fallo de aislamiento y de todos los transformadores de medida que se encuentra en la ruta del fallo de aislamiento. El sistema EDS461 escanea todos los transformadores de medida.La señal de prueba es detectada por los transformadores y evaluada por la electrónica del sistema EDS461. El EDS461 a través de sus LEDs o el dispositivo central de control e indicación proporciona información sobre la localización del fallo.
función PGH
Principio de funcionamiento del sistema EDS461
D
Localización de fallos de aislamiento
en sistemas IT con el sistema EDS461
En recintos médicos, los sistemas IT con monitorización de aislamiento se utilizan para alimentar equipos electro-médicos. De esta manera se asegura un suministro fi able de corriente incluso cuando aparece el primer fallo. Pero algunas veces el dispositivo de monito-rización del aislamiento no es sufi ciente para una localización y eliminación rápida del fallo de aislamiento. Particu-larmente, si consideramos la variedad de equipos eléctricos ( p.e. circuitos de tomas de corriente) que se utilizan en unidades de cuidados intensivos, la localización de fallos de aislamiento puede resultar complicada y costosa en términos de tiempo y dinero. El sistema de localización de fallos de aislamiento EDS461 es la solución modular para este problema. Facilita la localización precisa de fallos de aislamiento sin infl uir en el funcionamiento del sistema eléctrico.
12
Sistemas TN-S: información anticipada
con RCM y RCMS
Con el fi n de evitar corrientes de fuga, la norma IEC 60364-7-710 recomienda la instalación de un sistema TN-S (cinco conductores) a continuación del cuadro de distribución principal del edifi cio. La norma también recomienda monitorizar el sistema con el fi n de asegurar un alto nivel de aislamiento en todos los conductores.Para realizar la tarea de monitorización el uso de RCM (monitores de corriente residual) o RCMS (sistemas de monitori-zación de corriente residual) que detec-tan e indican corrientes de fallo con sufi ciente antelación en lugar de activar una desconexión no intencionada, ha demostrado ser todo un éxito.
Unidad de cuidados intensivosSala enfermerasQuirofanoOtras salas
Cuadro general de distribuciónSuministro normal
Suministronormal
Suministrode seguridad Cuadro general de
distribuciónSuministro de seguridad
Sistema de monitorización de corriente diferencial RCMS
Sistema de monitorización de corriente diferencialRCMS
Sistema de monitorización de corriente diferencialRCMS
Modulo de control
USC710
Grupo 2Cuadro dedistribuciónNPS
Grupo 2Cuadro dedistribuciónNPS
Grupo 2Cuadro de distribución
SPS
Grupo 2Cuadro de distribución
SPS
Acometidasecundaria
AcometidasecundariaAcometida
preferente
Acometidapreferente
Modulo de vigilancia y conmutación UMC107E con sistemaEDS integrado
Modulo de vigilancia y conmutación UMC107E
Sistema TN-SNPS
Sistema TN-S (NPS)Sistema TN-SSPS
Sistema IT Sistema ITIluminaciónde seguridad
Sistema TN-SSPS
Iluminaciónde seguridad
Panel TM
Panel TM
Sistema RCMS en un hospitalNPS = Suministro eléctrico normal – SPS = suministro eléctrico seguro
D
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, el uso del sistema TN-S (puesto a tierra)
en recintos médicos del Grupo 2, está restringido a la alimentación de:
■ Circuitos para la alimentación de mesas de operación
■ Circuitos para unidades de rayos X
■ Circuitos para equipos de gran tamaño con una potencia nominal superior a los 5 kVA
■ Circuitos para equipos eléctricos no críticos (que no se utilizan para el soporte vital)
Ventajas:
■ Advertencia previa a la interrupción inesperada del suministro, prevención de riesgos de incendio y daños materiales
■ Monitorización adecuada de la instalación eléctrica desde una sala de control central
■ Adaptación a las condiciones ambientales del sistema a través de valores de respuesta ajustados individualmente
¿Qué más se puede hacer para mejorar la seguridad?
Monitorización de corriente residual para sistemas TN-S
13
¿Cómo evitar peligros en caso de fallo de la red
de suministro pública?
Debido a la importancia vital de la segu-ridad eléctrica en hospitales, los centros de salud deben disponer de al menos dos fuentes de suministro eléctrico indepen-dientes (p.e. red pública, generadores, SAI). De esta manera, los fallos de suministro de la red pública no tienen como conse-cuencia un fallo del equipo electromédico poniendo en peligro a los pacientes.
Según la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, sección 313, el sistema de distribución en recintos médicos debe ser diseñado e instalado de manera que facilite la conmutación automática del sistema de distribución principal a la fuente de alimentación de seguridad, proporcio-nando las cargas esenciales.
IEC 60364-7-710, sección 556.5.2.1.1: En recintos médicos, se requiere de un suministro eléctrico para servicios de
seguridad, que se active en caso de fallo de la fuente de suministro eléctrico habitual, para alimentar a los equipos durante un período de tiempo defi nido y dentro de un período de conmutación predeterminado.Dependiendo de las tareas médicas que se realicen en ellos, los recintos médicos del Grupo 1 y del Grupo 2 tienen necesi-dades diferentes respecto al período de conmutación y a la duración tolerable de una interrupción del suministro eléctrico.
Red de distribución principal
Acometida electrica de seguridad Barra
equipotencial
Control de temp. de cuadro
Conmutaciónautomatica
Transformadorde separación
Vigilante delsistema IT
Sub-circuitos
bipolar
F1bipolar
F2bipolar
F3bipolar
F4bipolar
F5bipolar
F6bipolar
Quirofano Sala técnica
Suministro eléctrico para recintos médicos del Grupo 2
Fuentes de alimentación con…
…un período de conmutación < 0,5 s
■ Luminarias de mesas de operación y otras luminarias esenciales durante un período mínimo de 3 horas.
… un período de conmutación < 15 s
■ Iluminación de seguridad
■ Equipo electromédico en recintos médicos del Grupo 2
■ Equipo de suministro de gases médicos
■ Detección de incendios
… un período de conmutación > 15 s
■ Equipos esenciales para man-tener los servicios hospitalarios (p.e. equipos de refrigeración, de cocina, de esterilización)
E
14
fuente dealimentación
normal
batería
fuente dealimentación
normal
batería
fuente de alimentación
segura
fuente dealimentación
normal batería
fuente de alimentaciónsegura especial
Sistema IT con dos cables de alimentación y una fuente de suministro de seguridad especial
Tres opciones de alimentación para sistemas IT:
1. Un cable de alimentación
El sistema IT es alimentado sólo a través de un cable. Si el cable de alimentación se interrumpe, se tolera un fallo total de la alimentación. (Este sistema no está permitido en Alemania y Austria).
2. Dos cables de alimentación
El sistema IT es alimentado por dos cables. En caso de que el primer cable falle, se activa la transferencia automática al segundo cable.
3. Dos cables de alimentación pero con
una fuente de alimentación segura
El segundo cable obtiene la electricidad de una fuente de alimentación segura especial. Así se asegura la alimentación de los equipos de soporte vital, independien-temente del suministro externo e interno.
Sistema IT con dos cables de alimentaciónSistema IT con un cable de alimentación
E
Si se instala el módulo de conmutación y monitorización UMC107E se ejecutan las siguientes tareas:
■ Monitorización de voltaje de la alimentación primaria y secundaria
■ Transferencia a la alimentación secundaria si el voltaje en uno o varios conductores de la línea cae por debajo del 10% de la tensión nominal
■ Monitorización de los elementos de conmutación
■ Retorno automático a la alimenta-ción primaria cuando ésta recupera la tensión
■ Monitorización del aislamiento, la carga y la temperatura del sistema IT Adicionalmente, el personal técnico dispone de información óptica y acústica sobre el estado del sistema IT a través de las combinaciones de alarma y prueba remota MK…
15
Productos y datos técnicos
A-ISOMETER®‚ 107TD47
Monitor de aislamiento, carga y temperatura 16
MK2007
Combinación de alarma remota y prueba 18
MK2430
Combinación de alarma remota y prueba 20
TM
Indicador de alarma y panel de operador 22
ES710
Transformador de aislamiento monofásico 24
DS0107
Transformador de aislamiento trifásico 25
ESL0107
Transformador de aislamiento para lámparas de quirófano 26
A-ISOMETER®‚ IR426-D47
Monitor de aislamiento para lámparas de quirófano 27
EDS461
Sistema de localización de fallos de aislamiento 28
UMC107E
Módulo de conmutación y monitorización 32
IPS
Sistema de alimentación aislado 34
Soluciones para la comunicación de Bender 35
16
A-ISOMETER® 107TD47 –
Monitor de aislamiento, carga y temperatura
A-ISOMETER® 107TD47
Características:
■ Dispositivo multifunción compacto para la monitorización de sistemas IT
■ Alarma de resistencia de aislamiento ajustable entre 50…500 kΩ
■ Corriente de carga del transformador ajustable entre 5…50 A■ Temperatura del transformador■ Principio de medición AMP para asegurar una monitorización
segura de la resistencia de aislamiento según la norma IEC 61557-8 incluso en sistemas IT de CA con circuitos CC conectados galvánicamente
■ Mayor seguridad gracias a la monitorización continua de las conexiones de medición como:
• conexiones de sistema y PE • conexión del transformador • conexión del sensor de temperatura■ Confi guración simple e indicaciones claras gracias al
display LC de texto y el sencillo control de menú ■ Interface de dos cables para el intercambio de datos con
las combinaciones de alarma remota y prueba MK2430 y MK2007
Normas:
La serie 107TD47 cumple con los requisitos de las normas y reglamentos para instalaciones eléctricas: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8): 2007-12, EN 61557-8: 2007, IEC 61557-8: 2007-01 + Corrigendum 2007-05, DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11 e IEC 60364-7- 710: 2002-11.
Datos técnicos
Tensión nominal de impulso soportada 4 kV
Tensión de alimentación US AC 50…60 Hz / 230 V
Monitorización de aislamiento
Sistema a monitorizar AC 50…400 Hz / 0…264 V
Valor de respuesta, ajustable 50…500 kΩTiempo de medición a 1 μF ≤ 3 s
Voltaje de medición Um 12 V
Corriente de medición Im máx. 50 μA
Resistencia interna Ri ≥ 240 kΩImpedancia Zi ≥ 200 kΩ
Monitorización de corriente de carga
Valor de respuesta, ajustable 5…50 A
Monitorización de temperatura
Valor de respuesta 4 kΩResistores PTC según DIN 44081 máx. 6 en serie
Interface
Interface de serie RS-485 (protocolo BMS)
Longitud de cable ≤ 1200 m
Componentes de conmutación 1 contacto de conmutación
Prueba de compatibilidad electromagnética (CEM)
Emisión de interferencias según EN 61000-6-2
Emisiones según EN 55011 / CISPR11 clase B
Temperatura ambiente durante la operación - 10 °C…+ 55 °C
El A-ISOMETER® 107TD47 monitoriza la resistencia de aislami-ento de sistemas de alimentación aislados de tierra (sistemas IT) en recintos médicos según las normas IEC 60364-7-710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11. Además se monitoriza la carga y temperatura del transforma-dor del sistema IT.
17
montaje a tornillo
AC 230 V Sistema IT 3AC 230 V Sistema IT
Pru
eba
OP
USAC 20 V
Diagrama de dimensiones 107TD47
Diagrama de cableado 107TD47
Detalles para el pedido:
Tipo Tensión de alimentación US Núm. art.
107TD47 AC 230 V B 9201 6003
107TD47-133 AC 127 V B 9201 6004
Accesorios:
LSD470 adaptador trifásico para monitorización de carga B 9201 6001
STW2 transformador B 942 709
ES0107 sensor de temperatura B 924 186
18
MK2007 –
Combinación de alarma remota y prueba
MK2007
La combinación de alarma remota y prueba MK 2007 duplica los mensajes de fallo, alarma y operación de la moni-torización según las normas IEC 60364- 7-710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11. La resistencia de aisla-miento en kΩ (3 dígitos) y el porcentaje de la carga de corriente (2 dígitos) se indican claramente a través de un display de siete segmentos. Las combinaciones de alarma remota y prueba MK2430 /MK2007, el A-ISOMETER® 107TD47 y el módulo de con-mutación y monitorización UMC107 están conectados mediante dos cables.
Características:
■ Display digital claro para la indicación de los valores de resistencia de aislamiento y corriente de carga
■ Instalación rápida y económica mediante dos cables
■ Lámina frontal fácil de limpiar
■ Indicación paralela simple a través del interface de dos cables
Datos técnicos:
Tensión de alimentación US AC / DC 40…60 Hz / 12…28 V
Display de siete segmentos 12 mm de altura
Resistencia de aislamiento 3 dígitos
Corriente de carga 2 dígitos
Alarma acústica una
Entradas / salidas:
Interface de serie RS-485 (protocolo BMS)
Longitud de cable ≤ 1200 m
LEDs de encendido y alarma para señalizar operación, sobrecarga,
sobretemperatura, fallo de aislamiento
Botones prueba del monitor de aislamiento, silencio
Prueba de compatibilidad electromagnética (CEM)
Emisión de interferencias según EN 61000-6-2
Emisiones según EN 55011 / CISPR11 clase B
Temperatura ambiente durante la operación - 5 °C…+ 55 °C
19
Detalles para el pedido:
Tipo Descripción Núm. art.
MK2007CBMT placa frontal texto inglés B 923 801
MK2007CBM símbolos placa frontal B 923 813
AN450 fuente de alimentación B 924 201
Calado 160 x 75 mm
170
8558
5
Diagrama de dimensiones MK
Transformadordel sistema IT
DS0107
3NAC 230/115 V TC para monitoreo de carga
TC para monitoreo de carga
solamente paraprotección decortocircuito
Indicador de alarmay prueba MK2007
Indicador de alarmay prueba MK2430
AC 230 V
Carga Carga
Carga Carga
Transformadordel sistema IT
ES710
Sensor de temperatura
Sensor de temperatura
Sistema IT con monitor de aislamiento, carga y temperatura 107TD47 y combinación de alarma remota y prueba MK2007 / MK2430
20
MK2430
La combinación de alarma remota y prueba duplica mensajes de fallo, alarma y operación de dispositivos de monitorización según las normas IEC 60364-7-710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002- 11. El display LC de texto ofrece al personal médico información clara y concisa. Pulsando un botón especial, el personal técnico puede consultar informa-ción adicional. Una conexión de dos cables entre los indica-dores remotos de alarma MK2430 / MK2007 y los módulos de conmutación y monitorización, permiten una instalación rápida y económica.
Aplicaciones típicas:
■ Unidad de cuidados intensivos con varios sistemas IT y EDS
■ Quirófanos
■ Aplicaciones industriales con EDS / RCMS
Características:
■ Información detallada: adecuado para la utilización con MEDICS, varios sistemas IT o sistemas EDS / RCMS
■ Display programable para alarmas personalizadas
■ Indicación de mensajes sobre gases médicos en cumpli-mento de las normas aplicables
■ Indicación de las posibilidades de prueba para varios siste-mas IT con evaluación e indicación de resultados
■ Indicaciones de mensajes de SAIs
■ Textos individuales para mejor información
■ Soporte de la lista completa de idiomas para mensajes de texto: D, GB, F, I, E, P, BR, NL, N, S, FIN, DK, PL, H, CZ, SLO, CRO, SCG, TR, ID
■ Indicación de mensajes de sistemas EDS / RCMS
■ Confi guración estándar para sistemas como 4 sistemas IT con EDS
■ Lámina frontal fácil de limpiar
■ Indicación paralela simple a través de conexión de dos cables
■ Disponible para montaje empotrado, sobre panel y con-ducto de cable
Datos técnicos:
Tensión de alimentación US AC 40…60 Hz / 18…28 V / DC 19…30 V
Display LC, iluminado 4 x 20 caracteres
Entradas (MK2430-11):
Entradas digitales 12
Rango de tensión (alto) 15 V…30 V AC / DC
Rango de tensión (bajo) 0 V…2 V AC / DC
Interfaces:
Interface de serie RS-485 (protocolo BMS)
Longitud de cable ≤ 1200 m
USB V 2.0 / V 1.1
Prueba de compatibilidad electromagnética (CEM)
Inmunidad CEM según EN 61000-6-2
Inmunidad CEM según EN 61000-6-4
Temperatura ambiente durante la operación - 5 °C…+ 55 °C
Relé (MK2430-11):
Elementos de conmutación 1 contacto de conmutación
Principio de operación, ajustable operación N / C
Tensión nominal de operación 24 V AC / DC
Función programable (prueba, fallo, fallo de dispositivo)
Software de programación TMK-Set V3.x opcional
MK2430 –
Combinación de alarma remota y prueba
21
Módulo de vigilancia ytransferencia UMC107E
Indicador de alarma yprueba MK2430-11
alarma local
Oxíg
eno
Vacío
Oxid
o ni
troso
aire c
ompr
imid
o 5 b
ar
aire c
ompr
imid
o 8 b
ar
nitró
geno
co2
oper
ació
n de
la b
ater
ía UP
S
sobr
ecar
ga U
PS
falta
conv
ertid
or U
PS
falta
UPS
prue
ba U
PS
Indicador de alarma yprueba MK2430-12
Módulo de conmutación y monitorización UMC107E, combinación de alarma remota y prueba MK2430-12 y MK2430-11 con 12 entradas digitales para la comunicación de datos adicionales
Diagrama de dimensiones – versión para el montaje sobre panel
Diagrama de dimensiones – versión para el montaje empotrado
Detalles para el pedido:
Tipo Descripción Núm. art.
MK2430-11 Combinación de alarma remota y prueba,
12 entradas digitales
B 9510 0001
MK2430-12 Combinación de alarma remota y prueba B 9510 0002
MK2430A-11 Como MK2430-11
pero para montaje sobre panel
B 9510 0005
MK2430A-12 Como MK2430-12
pero para montaje sobre panel
B 9510 0006
MK24… kit para montaje empotrado B 923 711
MK24… kit para montaje sobre panel B 923 780
MK2430 kit de soportes para carcasa de montaje empotrado
sólo para montaje sobre panel
B 9510 1000
Carcasa para montaje empotrado incluida en el suministro B 923 710
AN450 Fuente de alimentación B 924 201
22
Características TM:
■ El gran display de texto retroilumi-nado indica alarmas de texto progra-mables e información adicional
■ Tres LEDs indican el funcionamiento normal (verde), advertencia (ama-rillo), y alarma (rojo)
■ El interface interno del bus permite la conexión de componentes de Bus BMS de Bender
■ Es posible conectar múltiples pane-les de control en paralelo al interface externo del bus BMS
■ Relés de salida, opciones de entradas y salidas digitales facilitan la cone-xión a otros sistemas
Paneles indicadores de alarma y
de mando
Paneles de mando para cirujanos
Distintas aplicaciones
■ Centros de salud
■ Edifi cios industriales, residenciales y funcionales
Paneles indicadores de alarma y
de mando
■ Display de texto
■ Superfi cie de membrana, antibacterial
Paneles de mando para cirujanos
■ Multifuncional
■ Estructura y tablero de acero inoxi-dable
TM –
Panel indicador de alarma y de mando
■ Los mensajes de alarma/advertencia son guardados automáticamente con indicación de fecha y hora. Se pueden guardar 1000 mensajes de texto en la memora, quepueden ser consultados a través de las teclas de función o de software para PC
■ Cinco módulos de teclado ilumina-dos por función permiten la fácil operación y confi guración del TM
■ Los mensajes de alarma/adverten-cia/estado se pueden programar a través de interface USB y software de PC
■ Los módulos de teclado iluminados y módulos para tareas especiales se pueden combinar individualmentepara cubrir las necesidades del cliente
■ Hay disponibles carcasas para el montaje empotrado y sobre panel.
Serie TM - Panel de alarma y mando
23
Serie TM con temporizador digital
Señales iluminadas para puertas Panel de mando para cirujanos SCP, serie de acero inoxidable
Serie TM con temporizador digital, reloj analógico y panel de alarma de gases médicos
Serie FM con temporizador digital y reloj
Panel táctil SCP-TM, panel de mando para cirujanos, serie TM con sección adicional para visualización de rayos X
24
ES710 –
Transformador de aislamiento monofásico
Transformadores de aislamiento de la serie ES710 para el suministro de corriente a sistemas IT monofásicos según la norma IEC 60364-7- 710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11. Llevan instalada una pantalla entre el bobinado primario y secundario, que está conectada a un terminal aislado. Las escuadras de montaje están aisladas del núcleo del transformador.
Características:
■ Los transformadores de aislamiento monofásicos cumplen con los requisitos de las siguientes normas: IEC 60364-7-710: 2002-11, DIN VDE 0100-710: 2002-11, IEC 61558-1: 1997, DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1): 1998 IEC 61558-2-15: 1999, DIN EN 61558-2-15 (VDE 0570-2-15): 2001
■ Potencia nominal 3,15…10 kVA
■ Sensores de temperatura incorporados
■ Bajo nivel de ruidos < 35 dB (A)
■ Gran capacidad de sobrecarga
■ Marca VDE ENEC
Diagrama de dimensiones
Dimensiones, peso, detalles para el pedido
Potencia
nominal kVA
Medidas en mm Peso
total kg
Núm. art.
A B C D E F G
3.15 240 230 325 200 200 160 11 49 B 924.211
4 280 220 370 240 190 150 11 59 B 924.212
5 280 230 370 240 200 160 11 61 B 924.213
6.3 280 245 370 240 215 175 11 65 B 924.214
8 280 260 370 240 230 190 11 74 B 924.215
10 320 280 420 270 233 193 13 85 B 924.216
Datos técnicos:
Tensión primaria AC 230 V
Tensión secundaria AC 230 V
Frecuencia 50…60 Hz
Modo de operación operación continua
Clase de aislamiento B
Temperatura ambiente máx. 40 °C
Protección IP 00
Conexiones bloque de terminales separado
Clase de protección IP 00
Resistor PTC 1 resistor por bobinado de transformador
ES710
Serie de tipos Diagrama de cableado ES710
25
DS0107 –
Transformador de aislamiento trifásico
Diagrama de dimensiones
Dimensiones, peso, detalles para el pedido
Potencia
nominal kVA
Medidas en mm Peso
total kg
Núm. art.
A B C D E F G
3.15 360 210 325 310 170 135 11 63 B 924.106
4 360 225 325 310 185 150 11 70 B 924.121
5 360 240 325 310 200 165 11 77 B 924.112
6.3 420 230 370 370 200 160 11 97 B 924.107
8 420 245 370 370 215 175 11 107 B 924.628
10 420 260 370 370 230 190 11 130 B 924.672
Datos técnicos:
Tensión primaria 3AC 400 V
Tensión secundaria 3NAC 230 / 127 V
Frecuencia 50…60 Hz
Modo de operación operación continua
Clase de aislamiento B
Temperatura ambiente máx. 40 °C
Protección IP 00
Conexiones bloque de terminales separado
Clase de protección IP 00
Resistor PTC 1 resistor por bobinado de transformador
DS0107
Transformadores de aislamiento de la serie DS0107 para el suministro eléctrico de sistemas IT trifásicos según IEC 60364-7-710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710 (VDE 0100 parte 710): 2002-11. Llevan instalada una pantalla entre el bobinado primario y secundario, que está conectada a un terminal aislado. Las escuadras de montaje están aisladas del núcleo del transformador.
Características:
■ Los transformadores de aislamiento trifásicos cumplen con los requisitos de las siguientes normas: IEC 60364-7-710: 2002-11, DIN VDE 0100-710: 2002-11, IEC 61558-1: 1997, DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1): 1998 IEC 61558-2-15: 1999, DIN EN 61558-2-15 (VDE 0570-2-15): 2001
■ Potencia nominal 3,15…10 kVA
■ Sensores de temperatura incorporados
Carcasas para transformadores
Tipo Medidas en mm Peso
total kgNúm. art.
A B C D E F G H
ESDS0107-1 430 380 500 385 420 450 ø 37,5 ø 20,5 16 B 924 6731
ESDS0107-2 600 420 490 555 460 490 ø 50,5 ø 20,5 23 B 924.6742
1 para ES710 / 3150…ES710 / 10000 y DS0107 / 3150…DS0107 / 5000
2 para DS0107 / 6300…DS0107 / 10000
Diagrama de dimensiones Diagrama de cableado DS0710
26
ESL0107 –
Transformador de aislamiento para lámparas de quirófano
Transformadores de aislamiento de la serie ESL0107 para el suministro de corriente de sistemas IT para lámparas de quirófano según la norma IEC 60364-7- 710: 2002-11 y DIN VDE 0100-710: 2002-11. Llevan instalada una pantalla entre el bobinado prima-rio y secundario, que está conectada a un terminal aislado. Las escuadras de montaje están aisladas del núcleo del transformador.
Características:
■ Los transformadores de aislamiento monofásicos cumplen con los requisitos de las siguientes normas: IEC 60364-7-710: 2002-11, DIN VDE 0100-710: 2002-11, IEC 61558-1: 1997, DIN EN 61558-1 (VDE 0570-1): 1998, DIN EN 61558-1: 1998-07 (IEC 61558-1: 1997), DIN EN 61558-2-6: 1998-07 (IEC 61558-2-6: 1997)
ESL0107
Diagrama de dimensiones ESL0107
Dimensiones, peso, detalles para el pedido
Potencia
nominal kVA
Medidas en mm Peso
total kg
Núm. art.
A B C D E F G
0.12 96 96 105 84 82 65 5,5 2,3 B 924 632
0.16 96 106 105 84 92 75 5,5 2,8 B 924 633
0.28 120 102 125 90 92 74 5,5 4 B 924 634
0.4 120 134 125 90 124 90 5,5 6,7 B 924 637
0.63 150 130 150 122 130 108 6,5 9,7 B 924 638
1 174 145 175 135 150 120 6,5 16,1 B 924 639
Carcasas para transformadores:
Tipo Medidas en mm Peso
total kg
Núm. art.
A B C D E F H I
ESL0107-0 240 280 220 220 300 320 ø 29 ø 20,5 3.5 B 924 204
Datos técnicos:
Tensión primaria 230 V, - 5 %, - 10 %, + 5 %, + 10 %
Tensión secundaria AC 23, 24, 25, 26, 27, 28 V
Frecuencia 50…60 Hz
Modo de operación operación continua
Clase de aislamiento B
Temperatura ambiente máx. 40 °C
Protección IP 00
Conexiones bloques de terminales separados
Clase de protección IP 00
Diagrama de dimensiones de la carcasa
Diagrama de cableado ESL0107
27
A-ISOMETER® IR426-D47 –
Monitor de aislamiento para lámparas de quirófano
A-ISOMETER® IR426-D47
El A-ISOMETER® IR426-D47 monitoriza la resistencia de aislamiento de sistemas IT (corriente aislada) de lámparas de quirófano.
Características:
■ Para sistemas IT CC / CA 0…132 V
■ Valor de respuesta 10…200 kΩ
■ Botones de prueba incorporados
■ LED de encendido y alarma incorporado
■ Dos relés de alarma con contactos de conmutación
Normas:
El A-ISOMETER® IR426-D47 cumple con la norma IEC 61557-8: 2001-01 + Corrigendum 2007-05, DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8): 2001-12, ASTM F 1669M-96 (2002). ¡Al instalar el dispositivo se deben respe-tar las instrucciones de seguridad entregadas con el equipo!
Datos técnicos
Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1 / IEC 60664-3
Tensión nominal de aislamiento AC 250 V
Tensión nominal de impulso soportada / nivel de contaminación 2.5 kV / III
Rango de tensión
Rango de operación de Un DC 0…132 V / AC 42…62 Hz 0…132 V
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación US DC 70…300 V / AC 150…460 Hz 70…300 V
Consumo de corriente ≤ 3 VA
Valor de respuesta
Valor de respuesta Ran 10…200 kΩ (50 kΩ)*
Retarde de respuesta (RF = 0,5 x Ran, Ce = 1 μF) ≤ 3 s
Circuito de medición
Voltaje de medición Um ± 12 V
Corriente de medición Im ≤ 100 μA
Resistencia CC interna Ri ≥ 120 kΩ
Impedancia Zi a 50 Hz ≥ 117 kΩ
Tensión CC extraña admisible ≤ DC 132 V
Capacitancia de dispersión del sistema admisible Ce ≤ 20 μF
Prueba de compatibilidad electromagnética (CEM)
IEC 61326
Datos generales
Temperatura ambiente durante la operación - 25 °C…+ 55 °C
* confi guración de fábrica
Diagrama de dimensiones XM420
Detalles para el pedido
Tipo Tensión de alimentación US Núm. art.
IR426-D47-2 DC / AC 70…300 V B 9101 6307
Clip de montaje para fijación de tornillos (1 pieza por dispositivo) B 9806 0008
28
EDS461 –
Sistema de localización de fallos de aislamiento
Básicamente, todo sistema EDS461 consiste en los siguientes componentes: el dispositivos de prueba PGH474, el dispositivo de control e indi-cación MK2430, y uno o varios evaluadores EDS461-L-2 con los correspondientes transformadores de medida. El intercambio de información entre los evaluadores EDS461-L-2 y la combinación de alarma remota y prueba MK2430 se realiza a través de una conexión de dos cables.
PGH474:
Tras detectar el fallo de aislamiento a través del monitor de aislamiento, la localización del fallo de aislamiento puede iniciarse de forma automática o manual. Una vez que el dispositivo de prueba de fallo de aislamiento se pone en marcha, produce una señal de corriente de prueba defi nida a aprox. 1 mA.
W10/8000:
El transformador de medida W10/8000 (diámetro interior 10 mm) es un sensor de corriente altamente sensible que convierte las corrientes de prueba muy pequeñas en señales evaluables. La conexión con el EDS461 se realiza mediante dos hilos.
W10/8000-6:
El W10/8000-6 contiene 6 W10/8000 en una banda plástica para la monitorización de los interruptores montados sobre carril DIN.
EDS461-L-2:
Junto con el transformador de medida, el EDS461-L-2 se utiliza para evaluar las señales de corriente de prueba generadas por el PGH474.El dispositivo evalúa a continuación las señales recibidas de todos los transformadores de medida conectados. Si la corriente de fallo detectada por un transformador de medida es superior al valor de respuesta, el LED de alarma correspondiente en la línea de LEDs y el LED de alarma del EDS461-L-2 se encienden, y se reacciona el relé de alarma. Se pueden conectar hasta 12 transformadores de medida a cada EDS461-L-2.Todas las confi guraciones dentro del sistema EDS se realizan mediante el bus en la combinación de alarma remota y prueba MK2430, el panel de mando TM o el FTC470XET (véase página 35, Comunicación).
EDS461-L-2
PGH474
W10/8000
29
montaje a tornillo
Diagrama de dimensiones PGH474 Diagrama de dimensiones EDS461-L-2
Diagrama de dimensiones W10/8000-6 Diagrama de dimensiones W10/8000
Normas:
El sistema EDS461 cumple con los requisitos de la norma IEC 61557-9: 1999-09: Seguridad eléctrica en sistemas de distribución de baja tensión hasta 1000 V CA y 1500 V CC – Equipos de ensayo, medición y monitorización de medidas de protección – Parte 9: Equipos para la localización de fallos de aislamiento en sistemas IT.
Detalles para el pedido:
Tipo Tensión de alimentación US / Descripción Núm. art.
EDS461-L-2 AC 230 V B 9108 0008
PGH474 AC 230 V B 9501 8012
W10/8000 CT para EDS461, diámetro interior 10 mm B 911 759
W10/8000-6 CT para EDS461, x 6, diámetro interior 10 mm B 911 900
30
Diagrama de cableado – Sistema de localización de fallos
de aislamiento
Transformador del sistema IT modelo ES710
Quirófano
botón depruebaexterno
botón depruebaexterno
31Quirófano
carga 1quirófano
carga 2quirófano
carga 12quirófano
32
UMC107E –
Módulo de conmutación y monitorización
UMC107E
Los módulos de conmutación y monitorización UMC107E prefabricados se utilizan para la alimentación de corriente en recintos médicos del Grupo 2. Debido al breve tiempo de conmutación de < 0,5 s se pueden aplicar universalmente. Los mensajes de fallo, alarma y operación se indican en el display LC de texto. Los mensajes de texto de alarma se transmiten a las combinaciones de alarma remota y prueba MK2430 o al panel indicador de alarma y mando, a través de una conexión de dos cables. Para una alarma común, se pueden utilizar dos con-tactos libres de potencial. Todos los cableados de corriente se realizan a prueba de cortocircuitos y contactos a tierra según la norma DIN VDE 0100-520. Los módulos se pueden instalar en sistemas de racks habituales (1 campo 6 fi las).
Características
Los módulos contienen todos los dispositivos de monitoriza-ción exigidos por la norma IEC 60364-7-710: 2002-11, como por ejemplo:
■ Monitorización de tensión y conmutación
■ Monitorización de aislamiento
■ Monitorización de carga y temperatura del transformador
Normas y ensayos
La serie UMC107… cumple con los requisitos de las normas y reglamentos para instalaciones eléctricas: DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8): 2007-12, EN 61557- 8: 2007, IEC 61557-8: 2007-01 + Corrigen dum 2007-05, DIN EN 60439-1 (VDE 0660-500): 2000-08, DIN VDE 0200-557 (VDE 0100-557): 2007-06, DIN VDE 0100-520 (VDE 0100-520): 2003-06, DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710): 2002-11, DIN VDE 0100-718 (VDE0100-718): 2005-10 e IEC60364-7-710: 2002-11.
Un ensayo opcional de la serie UMC107E fue llevado a cabo por TÜV Süddeutschland. El informe del ensayo confi rma el cumpli-miento de todas las normas y reglamentos antes mencionados.
Datos técnicos
Tensión nominal AC 50…60 Hz 230 V
Corriente nominal
UMC107E-65 65 A
UMC107E-80 80 A
Tiempo de conmutación ≤ 0,5 s
Componentes de conmutación contactores
Monitorización de aislamiento
Valor de respuesta, ajustable 50…500 kΩ
Monitorización de transformador
Corriente de carga, valor de respuesta, ajustable 5…50 A
Corriente de carga, indicación 0…99 %
Monitorización de tensión
Valor de respuesta, ajustable 0,7…0,85 x Un
Sobretensión 1,15 x Un
Retardo de respuesta, ajustable 0…10 s
Tiempo de transferencia de retorno, ajustable 0…10 s
Salidas
Interface galvánicamente separado RS-485 (protocolo BMS)
Fuente de alimentación para MK AC 20 V / 500 mA
Temperatura ambiente durante la operación - 5 °C…+ 55 °C
33
Detalles para el pedido:
Tipo Corriente nominal Núm. art.
UMC107E-65 65 A B 9205 6002
UMC107E-80 80 A B 9205 6003 Terminales
elementosde switch
Diagrama de dimensiones UMC107E
equipo adicionalcon interface RS-485 MK…
dos MK… adicionales como máximo
vigilancia deaislamiento de
lámpara scialítica
manual/automático
alarmacomún
PRC487
alarmacomún
107TD47
tablero de distribución ITlínea 2línea 1
transformadorde aislamiento
Diagrama de cableado UMC107E
34
IPS – Sistema eléctrico aislado
La solución general que ahorra tiempo y costes
IPS (Isolated Power System) presenta una solución lista para conectar para la alimentación eléctrica en recintos médicos. Todos los IPS vienen cableados de fábrica a una regleta de bornes listos para la conexión al campo, y como opción están disponibles como cuadros de distribución en armarios eléctricos colocados sobre el suelo o montados a la pared. Los requerimientos individuales pueden ser correspondidos de forma fl exible. Póngase en contacto con el soporte técnico de Bender en su zona.
Armarios eléctricos colocados en el suelo o montados a la pared
Los sistemas de alimentación aislados (IPS) están incorporados en una carcasa metálica de chapa de acero esmaltado. Estos armarios cumplen por lo menos con la clase de protección IP 21. Con las puertas cerradas el cuadro cumple con la clase de protección IP 54. El armario se debe poder cerrar con llave y ser accesible desde adelante.
Los sistemas de alimentación aislados cumplen con
■ IEC 60364-7-710: 2002-11 "Instalaciones eléctricas en edifi cios – Parte 7-710: Requisitos para instalaciones o recintos especiales - recintos médicos”
■ DIN VDE 0100-710 (VDE 0100- 710): 2002-11: Instalaciones eléctricas en edifi cios - Requisitos para instalaciones o recintos especiales Parte 710: Recintos médicos
■ BS 7671: "Nota de guía 7 para recintos especiales, capítulo 10, HTM-20011 y HTM2007 Suministro y distribución de servicios eléctricos."
■ IEC 60439-1: 2005-01 + EN 60439- 1: 2005-01 DIN VDE 0660 – Parte 500: "Interruptores y equipos de control de baja tensión."
Un sistema de alimentación aislado consiste en:
■ Un transformador de aislamiento que cumple con las normas IEC 60364-7-710: 2002-11, DIN VDE 0100-710 (VDE 0100-710: 2002-11, IEC 61558-1: 2005-09, IEC 61558-2-15: 1999-02, rango de potencia nominal: 3.15…10 kVA (sólo S-IPS-F)
■ Un A-ISOMETER® 107TD47 para monitorizar el sistema IT: resistencia de aislami-ento, corriente de carga, temperatura del transformador, conexiones de sistema, de tierra y del transformador.
■ Alimentación de corriente para hasta 3 combinaciones de alarma remota y prueba MK…
■ Un interruptor de aislamiento
■ Seis interruptores bipolares
■ Terminal equipotencial
■ Sistema de localización de fallo de aislamiento EDS (opcional)
Dimensiones habituales
del armario:
medidas en mm
(W) (D) (H)
S-IPS-F 374 425* 1913
D-IPS-F 624 425* 1913
T-IPS-F 874 425* 1913
S-IPS-W 324 140 974
D-IPS-W 574 140 974
T-IPS-W 824 140 974
*10 kVA: D: 625
F = colocado en el suelo, W = montado en la pared
S-IPS-F (armario colocado en el suelo con opción EDS)
S-IPS-W (armario montado en la pared con opción EDS)
35
Soluciones para la comunicación de Bender
Comunicación de los equipos
Debido al hecho de que cada vez se está exigiendo más a la capacidad de comunicación, a la transparencia de datos y a la fl exibilidad, el uso de modernas tecnologías de bus de campo y de red se ha convertido en una obligación. Sin embargo, la comunicación constante y la visualización de datos sólo se puede lograr con componentes que se puedan integrar fácilmente en las soluciones de comunicación de Bender. Así, el envío de mensajes de operación, advertencia o fallo a través de la Web o una red, contribuyen sustancialmente a incrementar la
transparencia de los sistemas de suministro de corriente, permi-tiendo también una reacción rápida ante estados de operación críticos. Además, los mensajes esenciales pueden ser transmitidos mediante mensajes de texto cortos o correo electrónico a teléfonos móviles u ordenadores portátiles del personal de servicio. La infor-mación temprana sobre la ubicación y la causa del fallo permiten un despliegue rápido y rentable del personal de servicio, y puede evitar el fallo del equipo o daños en dispositivos costosos.
Posibilidades de comunicación con sistemas y aparatos Bender
1 - Sistemas o aparatos Bender con Bus BMS, p. ej.: RCMS, EDS, sistemas MEDICS, A-ISOMETER IRDH275, 375, 575
2 - Bus Bender BMS (interno)3 - Combinación de aviso y prueba MK24304 - Combinación de aviso y prueba MK8005 - Tablero (panel) de aviso y manejo serie TM6 - Convertidor de protocolo FTC470XDP
Conversión de Bus BMS/PROFIBUS DP7 - Convertidor de protocolo FTC470XMB
Conversión de Bus BMS/Modbus RTU8 - Bus Bender BMS (externo)9 - Convertidor de protocolo FTC470XET
Conversión de bus BMS/Ethernet (TCP/IP), Servidor Web,Interface OPC
10 - PC con Browser Standard (Internet-Explorer, Firefox, Opera, etc.)11 - Servidor (Server) OPC en FTC470XET12 - Cliente OPC: Software de visualización Axeda Wizcon13 - Cliente OPC: Touch Panel TCP14 - Cliente OPC: Software Scada15 - FTC470XET – Funcionalidad: Envío de E-Mail por Internet16 - FTC470XET – Funcionalidad: Manejo de sistemas Bender a
través de Web-Browser17 - FTC470XET – Funcionalidad: Envío de SMS a teléfonos
móviles18 - Servidor (Server) BMS OPC19 - PC con Software BMS OPC-Server20 - Convertidor de protocolo DI-2USB BMS-Bus (RS-485)/USB
Bus de campo
Convertidor de protocoloFTC470XET
Soluciones con OPC
ClienteOPC
ClienteOPC
ClienteOPC
Convertidor de protocoloDI-2USB
Unidades de aviso y manejo
13
8
10
11
13 14
18
15 16 17
9
4 5
6 7
20 19
2
12
36
Estructura externa e interna del bus BMS
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO 30
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO
ESCLAVO…
ESCLAVO…
ESCLAVO 2
ESCLAVO 3
ESCLAVO 4
ESCLAVO 2
ESCLAVO 3
ESCLAVO 4
Sala técnica
Panel TM Panel TM Panel TM
interno externo interno externo interno externo
BMS interno
BMSinterno
BMSinterno
BMSinterno
Cuadro de distribución general Cuadro de distribución Grupo 2 Quirofano
Bus de campo / Ethernet
Sistema RCMS
Sistema EDS
BMS externo
37
■ Ethernet (TCP/IP)
■ Explorador Web
■ Historial en memoria
■ Notifi cación por correo electrónico
■ Confi guración de parámetros del sistema
■ Servidor OPC
■ Introducción de datos
■ Interface para sistemas de visualización
FTC470XET
FTC470XDP para PROFIBUS DP
■ Conexión a PROFIBUS DP
■ Control vía master PROFIBUS
■ 8 bytes de datos de salida y entrada
■ Consulta de alarmas, valores medidos y parámetros
FTC470XMB para Modbus RTU
■ Conexión a Modbus RTU
■ Control vía master Modbus
■ Ilustración de 10 equipos Bender con capacidad de bus
■ Consulta de alarmas, valores medi-dos y parámetros
Bus de campo
■ Panel táctil de 5.7 / 12 / 15”
■ Software de visualización Advantech Studio
■ Driver para OPC y Modbus
■ Visualización personalizada
Panel táctil
■ Conexión a BCS (Building System Control) / CPCS (Central Process Control) vía paneles indicadores de alarma y de mando TM
■ Consulta de información sobre alarmas
■ Confi gurable mediante archivo de texto
■ Interface para la visualización
■ Confi guración y visualización personalizada
Servidor BMS OPC
FTC470XET
FTC470XDP, FTC470XMB
Panel táctil
Solución OP
38
País Ciudad Nombre
Alemania Berlín Charite – Virchow Klinikum Berlin
Dresde Universitätsklinikum Dresden
Hamburgo Unfallkrankenhaus Eppendorf-Hamburg
Hannover Medizinische Hochschule Hannover
Magdeburgo Uniklinikum Magdeburg
Munich Uniklinikum München-Großhadern
Wurzburgo Klinikum Würzburg
Arabia Saudí Riyadh
Dr. Mishari private hospital
King Abdul Aziz Hospital
King Fahd Medical City
Security Forces Hospital
Argentina Ciudad de Buenos Aires
Clínica de la Ciudad
Clínica Obra Social Ministerio de Economía
Hospital Británico de Buenos Aires
Sanatorio Mitre
González Catán, Buenos Aires Hospital Municipal González Catán
Junín, Buenos Aires Hospital de Junín
Mar del Plata, Buenos Aires Hospital de Mar del Plata
Neuquen Hospital Castro Rendón
San Martín Buenos Aires Hospital de San Martín
Austria Bregenz Landeskrankenhaus Bregenz
Graz Landeskrankenhaus Graz
Innsbruck Landeskrankenanstalten Innsbruck
Klagenfurt Unfallkrankenhaus Klagenfurt
Linz
Krankenhaus der Elisabethinen Linz
Landes-, Frauen- u. Kinderklinik
Unfallkrankenhaus Linz
Salzburgo
Landeskrankenhaus Salzburg
Landeskliniken Salzburg
Villach Landeskrankenhaus Villach
Viena
Allgemeines Krankenhaus-Unikliniken Wien
Landeskrankenhaus Mödling
SMZ OST-Donauspital
Wiener Neustadt Allg. Öff. Krankenhaus
St. Pölten Zentralklinikum St. Pölten
Zell am See Krankenhaus Zell am See
Bélgica Amberes Universitair Ziekenhuis
Brujas St. Lucas Hospital
Bruselas
University Hospital V.U.B.-Jette
Centre Hospitalier Universitaire Saint-Luc
Genk
St. Jan Hospital Oost-Jette
Ziekenhuis Oost Limburg
Gent A.Z. Sint Lucas
Lieja C.H.R. de la Citadelle
Overpelt Maria Ziekenhuis
Brasil Brasilia
Hospital das Forças Armadas - INCOR
Hospital Santa Luzia
Caxias Hospital UNIMED
Curitiba Hospital Evangélico
Manaus Hospital Adriano Jorge
Porto Alegre Hospital Mãe de Deus
Rio de Janeiro
Hospital Barra Dór
Hospital Naval Marcilio Dias
São Paulo
Hospital AACD
Hospital Albert Einstein
Hospital Alemao Oswaldo Cruz
Hospital Avorada
Hospital Maternidade Sao Luiz
Hospital Santa Catarina
Vitória Hospital Da Polícia Militar
Referencias equipamiento hospitalario
Hospital Sao Luiz, Sao Paulo, Brasil
Omni International Hospital
St. Louis Hospital, Bangkok, Tailandia
39
País Ciudad Nombre
Chile Santiago de Chile
Asociación Chilena de Seguridad
Clínica Alemana
Clínica Las Condes
Hospital Clinico UC
China Pekín
Children Hospital
Tiantan Hospital
University Hospital
Changsha Xiangya No. 2 Hospital
Chongqing
No. 2 People’s Hospital
No. 3 People’s Hospital
Guangdong Provincial People’s Hospital
Guangzhou No. 1 People’s Hospital
Kunming Red Cross Hospital (fotografía adjunta)
Nanjing No. 1 Hospital
Shangai
Shanghai Hospital
Renji Hospital
Wuhan
Tongji Hospital
Wugang Hospital
Xi'an Xijing Hospital
Corea
Sang Pyeong Mediplan
Korea Veterans Welfare Corp.
Dinamarca
Islas Faroe, Torshavn
Frederikssund Sygehus
Hillerod Sygehus
Landssygehuset
Eslovenia Ljubljana University Clinic Ljubljana
España Sagunto Hospital de Sagunto
Gran Bretaña Coventry& Walsgrave Coventry& Walsgrave Hospital
Dartford Dartford & Gravesham, New Acute General Hosp.
Dudley Russells Hall
Edimburgo New Royal Infirmary
Londres
Kings College University Hospital
Lewisham Hospital
Norfolk Norfolk & Norwich, New General Hosp.
Plymouth Derriford Hospital
Sussex Royal Sussex County Hospital
Indonesia
Jakarta
Dr. Cipto Mangunkusumo Hospital
Puri Indah Hospital
Klimanta Wahab Syahrani Hospital
Palembang
Dr. Mohammad Hoesin Hospital
Eka Hospital
Serpong
Eka Hospital
Omni International Hospital
Irlanda del Norte Belfast
Lagan Valley Hospital
Royal Victoria Hospital
Royal Victoria Infirmary
Jordania Arab Heart & Special Surgery Centre
Líbano Beirut
Governmental University Hosp.
Hasbaya Hospital
Luxemburgo Ettelbruck Clinique Saint-Louis Ettelbrück
Kirchberg Hôpital du Kirchberg
Luxemburgo
Centre Hospitalier Universitaire du Luxembourg
Hospital Princesse Marie-Astrid
Wilz sur Alzette
Clinique de la Ville de Eich
Clinique sacre Coeur
Malta Taxien General Hospital
Nigeria Abuja National Women and Childrens Hospital
País Ciudad Nombre
Noruega Drammen
Buskerud Sentralsykehus
Sykehuset Buskerud HF
Hamar Sykehuset Innlandet
Kristiansand Sørlandets Sykehus
Lillehammer Lillehammer Fylkessykehus
Oslo
Aker Sykehus
Rikshospitalet
Sykehuset Asket & Bærum
Ullevål Universitetssykehus
Skien Telemark Sentralsykehus
Stavanger Rogaland Sentralsykehus
Tønsberg Vestfold Sentralsykehus
Trondheim St. Olavs Hospital
Polonia Grodzisk Mazowiecki Szpital Zachodni City
Katowice
Akademii Medycznej
Centralny Szpital Kliniczny Slaskiej
Varsovia
Centralny Szpital Kliniczny MSWiA City
Centrum Zdrowia Dziecka
Instytut Hematologii Tranfuzjologii City
Warszawa-Anin Instytut Kardiologii City
Portugal Lisboa
Hospital de Santa Maria
Hospital de Sao José
Porto
Hospital de S. António
Hospital de S. Joao
Setúbal Hospital Distrital de Setúbal
República Checa Brno The Faculty Hospital of Brno
Havirov Hospital of Havirov
Olomouc Military Hospital
Praga The Faculty Thomayer’s Hospital of Prague
Prostejov Hospital of Prostejov
Zlin Country Bata’s Hospital of Zlin
República de Irlanda Cork University Hospital
Dublín St.Vincents Hospital
Galway University College Hospital
Limerick Regional Hospital
Rusia Kogalym Kogalym Hospital
Lipetsk Lipetsk Hospital
Moscú
Institute Bakulev
62nd and 31st Hospital
Singapur
Ang Mo Kio Community Hospital
National University Hospital
Changi General Hospital
Singapore General Hospital
Sri Lanka Colombo National Hospital
Suecia Goteborg Hospital Götebourg
Suiza Basilea Kantonsspital Basel
Berna Universitäts - Inselspital Bern
Ginebra Hopital Cantonal Genève
Lugano Ospedale Viganello
Zurich Universitätsspital Zürich
Tailandia Bangkok St. Louis Hospital
Taiwán
Ramkamheang Hospital
Thai Nakarin Hospital
Venezuela Cagua, Edo. Aragua
Centro Clínico Cagua
Hospital San Cristóbal, Edo
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es! –
211
3es
/ 10.
09 /
3000
/ Sc
hw /
JD-D
ruck
/ ©
Dip
l.-In
g. W
. Ben
der G
mb
H &
Co.
KG
, Ger
man
y
Programa individual según necesidades:
Para la seguridad eléctrica – para todas las exigencias – para cualquier aplicación
Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • GermanyLondorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • GermanyTel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259E-Mail: [email protected] • www.bender-de.com
¡Con seguridad tensión!
Desde hace más de 60 años los sistemas innovadores de medida y vigilancia de la casa Bender vigilan los suministros de
corriente y avisan de situaciones de servicio críticas en muchos sectores.
■ Suministro de corriente a edifi cios industriales, viviendas y edifi cios especiales
■ Máquinas e instalaciones en procesos de producción
■ Instalaciones de generación y distribución de energía
■ Instalaciones de tecnología de información y comunicación.
Soluciones para la comunicaciónSeguridad eléctrica para suministros de corriente aislados de tierra
Sistemas de prueba
Seguridad eléctrica para suministros de corriente puestos a tierra
Servicio y asistencia técnica
Suministro de corriente para recintos de uso médico
Relés de medida y vigilancia
■ Chequeo de funcionamiento, chequeo de compatibilidad electromagnética, chequeo de la calidad de la red
■ Electro-termografía, puesta en servicio, pruebas de repetición
■ Recepción de instalaciones con técnicos especializados, recepción de existencias de una instalación/cuidado
■ Modernización, visualización GLT, formación in situ
■ Subsanación de averías, búsqueda de fallos de aislamiento
■ Aparatos de vigilancia del aislamiento A-ISOMETER
■ Sistemas de búsqueda de fallos de aislamiento EDS
■ Relés de derivación a tierra
■ Aparatos de vigilancia de corriente diferencial RCM, RCMA
■ Sistemas de vigilancia de corriente diferencial RCMS
■ Para corrientes alternas, corrientes continuas planas (sensible a todas las corrientes)
■ Convertidor de protocolo para sistemas Bus Standard (Profi bus, Modbus), Ethernet (TCP/IP)
■ Visualización de datos a través de Axeda Wizcon y ActiveX
■ Comunicación por OPC
■ Para magnitudes eléctricas: corriente, tensión, sucesión de fases, frecuencia, etc.
■ Para aplicaciones especiales como son: minería y explota-ciones a cielo abierto, generadores móviles de corriente, robots de soldadura, plantas solares y muchas otras aplicaciones
■ Módulos MEDICS de conmutación y vigilancia para recintos de uso médico según DIN VDE 0100-710: 2002-11 y IEC 60364-7-710: 2002-11
■ Paneles de aviso y manejo
■ Distribuidores completos
■ Transformadores de sistema IT
■ Para la seguridad eléctrica de aparatos de servicio eléctricos y aparatos eléctricos médicos
■ Aparatos de prueba de funcionamiento para aparatos eléctricos médicos
■ Software para gestión de aparatos