la region de hont
TRANSCRIPT
![Page 1: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/2.jpg)
• Hont se trouve entre
la Slovaquie
centrale et
occidentale
• La superficie est 2650
km2
• Il y a peu d´aires
protégées
• Les discrits: Krupina,
Banská Štiavnica,
Levice, Veľký Krtíš et
Nové Zámky
![Page 3: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/3.jpg)
• Hont is situated
between the central
and western Slovakia
• The area is 2650 km2
• There are some
protected
territories
• Discrits:
Krupina, Banská
Štiavnica, Levice, Veľk
ý Krtíš and Nové
Zámky
![Page 4: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/4.jpg)
Krupina
Banská Štiavnica
Veľký Krtíš
![Page 5: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/5.jpg)
Histoire
• Le territoire a été peuplé déjà à l'âge de pierre
• Les Slaves sont venus au 5ème siècle
• La route commerciale a contribué au developpement de la région
![Page 6: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/6.jpg)
History
• The area wasinhabited already in the Stone Age
• Slavs began arriving to this area in the 5th century
• Commercial roadcontributed to thedevelopment of theregion
![Page 7: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/7.jpg)
![Page 8: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/8.jpg)
Architecture populaire
• Les maisons de
pierre et de terre
• Elles ont été
peintes trois fois
par l´année
• Les plus vieilles
maisons ont eu les
petites fenêtres
(25x25)
![Page 9: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/9.jpg)
Folk architecture
• Stone and earthen
houses
• They were painted
three times a year
• The oldiest houses
had small
windows (25x25)
![Page 10: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/10.jpg)
Costume populaire
• Chaque village a sa
propre costume
populaire
• Les habitants de la
campagne l´ont fait aux
mains
• Ils ont utilisé les
matières domestiques : le
lin, le chanvre, la laine,
la fourrure
• Elle a été colorée et
décorée avec les
modèles, les dentelles,
les rubans
![Page 11: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/11.jpg)
Folk clothes
• Every village has
own folk clothes
• Inhabitants of
countryside made it
on their own
• They used domestic
raw materials : flax,
hemp, wool and fur
• It was coloured and
decorated with
patterns, laces, and
ribbons
![Page 12: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/12.jpg)
Banská Štiavnica
• Elle est la vieille ville
historique avec la tradition
minière
• Elle a été classée á UNESCO
en 1993
• Les monuments:
– Le vieux château
– Le nouveau château
– L´église de St. Catherine
– Le musée minier de la
Slovaquie
– Le castel de St. Anton
![Page 13: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/13.jpg)
Banská Štiavnica
• It is an old historical
town with mining
tradition
• It was inscribed in the
UNESCO in 1993
• Monuments :
– Old castle
– New castle
– St. Catherine´s church
– The Slovak mining
museum
– The St. Anton Manor
house
![Page 14: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/14.jpg)
Le castel de St. Anton (The St. Anton Manor house)
![Page 15: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/15.jpg)
Lacs de Banská Štiavnica
• 60 réservoirs d´eau
artificiels
• Ils ont servé comme
la réserve de l´eau
utilitaire pour le
besoin des mines
• Par exemple :
Počúvadlo, Richňava,
Kolpachy, Červená
studňa, ...
![Page 16: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/16.jpg)
Lakes of Banská Štiavnica
• 60 artificial water
reservoir
• They were used as
pantries of utility
water for the needs
of mining
• For example :
Počúvadlo, Richňava,
Kolpachy, Červená
studňa, ...
![Page 17: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/17.jpg)
Richňava
Počúvadlo
![Page 18: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/18.jpg)
Repas typiques de Banská
Štiavnica
• Troškiar de Štiavnica
• Štiarc
• La honte du
boulanger
• Le gâteau de Štiavnica
• Nudlfanc
![Page 19: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/19.jpg)
Typical meals of Banská
Štiavnica
• Štiavnica troškiar
• Štiarc
• Baker´s shame
• Štiavnica cake
• Nudlfanc
![Page 20: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/20.jpg)
RecetteNudlfanc
Les ingrédients :
La farine semi-grosse, les noix de moulue, le
beurre, un oeuf, le sel, la confiture de prune
La méthode:
Nous faisons la pâte de la farine,de l´oeuf, du sel (sans
l´eau). Nous fraisons la pâte et coupons les nouilles
grosses. Nous mettons les nouilles á l´eau bouillante et
cuisinons 4 – 6 minutes. Quand les nouilles sont
mouillées, nous les glaçons par du beurre ramolli,
poudrons des noix moulues et aromatisons par la
confiture de prune.
![Page 21: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/21.jpg)
RecipeNudlfanc
Ingredients :
Semi-coarse grained flour, ground walnuts,
butter, 1 egg, plum jam, salt
Method :
Make a dough from the flour, egg and salt (no water).
Roll out the dough and cut into thick vermicelli, put into
boiling water and boil for 4-6 minutes. When the
vermicelli are soft, pour over the melted butter,
sprinkle with the crushed nuts and add the plum jam to
taste.
![Page 22: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/22.jpg)
![Page 23: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/23.jpg)
Vartovka
• La tour d'observation
militaire
• Elle a été construite
en 1564
• Elle se trouve à l'est
de la ville Krupina
• La distance de
Krupina est 1,7 km
![Page 24: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/24.jpg)
Vartovka
• Military observation
tower
• It was built in 1564
during Turkish
attacks
• It is situated on the
east of Krupina
• The distance from
Krupina is 1.7 km
![Page 25: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/25.jpg)
![Page 26: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/26.jpg)
Château de Čabraď
• Bâtiment protégé
avec le plus riche
nombre des
reptiles en
Slovaquie
• Les Turcs ne
conquisaient
jamais ce château
• Le propriétaire
l´a donné brûler
en 1812
![Page 27: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/27.jpg)
Castle Čabraď
• Protected habitat
with the richest
number of
reptiles in
Slovakia
• Turks never
conquered the
castle
• Owner set fire to
it in 1812
![Page 28: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/29.jpg)
Bains de Dudince
• Ils sont les plus jeunes bains slovaques
• Leur importance : l'utilisation des eaux
minérales naturelles
• Les possiblités des séjours
thérapeutiques
![Page 30: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/30.jpg)
Health resort Dudince
• They are the youngest Slovak spa
• The importance : the use of natural
mineral waters
• There are possibilities of the medical
stays
![Page 31: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/31.jpg)
![Page 32: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/32.jpg)
Modrý Kameň
• Château est
constitué des restes
du château fort
gothique du 12ème
siècle et la
chapelle de Sainte-
Anne du 18ème siècle
• Château est la
résidence du Musée
de la Marionnette
et Jouets SNM
![Page 33: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/33.jpg)
Modrý Kameň
• The castle area
consists of the
remains of a Gothic
castle from the 12th
century and chapel
of St. Ann from the
18th century
• The castle is the
residence of the
Museum of
Marionette and
Toys SNM
![Page 34: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/34.jpg)
![Page 35: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/35.jpg)
Andrej Sládkovič
• Poète,
journaliste,
traducteur,
prêtre
évangélique
• Il est né à Krupina
• Le museé et le
lycée à Krupina
portent son nom
![Page 36: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/36.jpg)
Andrej Sládkovič
• A poet, a
journalist, an
interpreter, an
evangelical priest
• He was born in
Krupina
• The museum and
the gymnasium
were called after
him
![Page 37: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/37.jpg)
![Page 38: La region de Hont](https://reader031.vdocuments.mx/reader031/viewer/2022020123/55a0182a1a28abc86f8b45e5/html5/thumbnails/38.jpg)