la prensa de la inmigraciÓn europea en …...la prensa de inmigraciÓn en uruguay (1860-1960) 10...

161
LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN URUGUAY (1860-1960) INDICE ANALÍTICO Serie II (1) Dante Turcatti (Dir.) Departamento de HIstoriología Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Universidad de la República

Upload: others

Post on 23-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN URUGUAY

(1860-1960)

LA P

REN

SA D

E LA

IN

MIG

RA

CIÓ

N E

UR

OP

EA E

N U

RU

GU

AY

(18

60-1

960)

INDICE ANALÍTICO

Serie II (1)

Dante Turcatti(Dir.)

Departamento de HIstoriología

Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Universidad de la República

Page 2: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 3: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 4: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN

URUGUAY(1860-1960)

INDICE ANALÍTICO

Serie:Archivos, documentos

y fuentes hemerográficasII (1)

DANTE TURCATTI(Dir.)

Page 5: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 6: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSADE INMIGRACIÓN EN URUGUAY

(1860-1960)ÍNDICE ANALÍTICO

Dante Turcatti

(Dir.)

Page 7: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

ISBN: 978-9974-0-0989-9Primera edición - Diciembre de 2013

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)© Dante Turcatti (Dir.)

FACULtAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN. UDELAR

Queda hecho el depósito que ordena la leyImpreso en Uruguay - 2013Tradinco S.A.Minas 1367 - Montevideo.

Diseño de portada y armado: Augusto Giussi

Queda prohibida la reproducción parcial o total de este libro, por medio de cualquier proceso reprográfico o fónico, espe-cialmente por fotocopia, microfilme, offset o mimeógrafo o cualquier otro medio mecánico o electrónico, total o parcial del presente ejemplar, con o sin finalidad de lucro, sin la autorización del autor.

Page 8: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

7

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

I. ÓRGANOS REPRESENTATIVOS DE LA COLECTIVIDAD ITALIANA . . . . . 11

II. ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOS DE LA COLECTIVIDAD ESPAÑOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Órganos de prensa representativos de la colectividad española en general . . . . . . . . . . .47Órganos representativos de la colectividad asturiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Órganos de prensa representativos de la colectividad catalana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Órganos de prensa representativos de la colectividad gallega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Órganos de prensa representativos de la colectividad del país vasco . . . . . . . . . . . . . . . . .85Organos de prensa representativos de la colectividad valenciana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

III. ÓRGANOS REPRESENTATIVOS DE OTRAS COLECTIVIDADES . . . . . . . 91

COLECTIVIDADES PROCEDENTES DE EUROPA OCCIDENTAL . . . . . . . . . . . . . . . .93Órganos de prensa representativos de la colectividad alemana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Órganos de prensa representativos de la colectividad británica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Órganos de prensa representativos de la colectividad francesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104Órganos de prensa representativos de la colectividad suiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109Órganos de prensa representativos de la colectividad valdense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

COLECTIVIDADES PROCEDENTES DE EUROPA MERIDIONAL . . . . . . . . . . . . . . .114Órganos de prensa representativos de la colectividad griega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Órganos de prensa representativos de la colectividad portuguesa . . . . . . . . . . . . . . . . .116

COLECTIVIDADES PROCEDENTES DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL . . . . . .117Órganos de prensa representativos de la colectividad eslava en general . . . . . . . . . . . . .117Órganos de prensa representativos de la colectividad húngara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Órganos de prensa representativos de la colectividad judía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120Órganos de prensa representativos de la colectividad lituana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Órganos de prensa representativos de la colectividad yugoeslava . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Índice cronológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Índice onomástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

Page 9: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 10: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

9

Introducción

El presente trabajo pretende efectuar la identificación y el análisis sumario de la prensa vinculada con las colectividades migrantes radicadas en el Uruguay, tanto las que refieren a las migraciones tradicionales, como aquellas vincula-das con grupos de carácter minoritario . La labor se inscribe en las actividades de investigación del Departamento de Historiología (Instituto de Ciencias Históricas) de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (Uni-versidad de la República) . Quienes participaron en ellas forman parte del grupo autoidentificado de la Comisión Sectorial de Investigación Científica, que se denomina: Migraciones en el Uruguay y la región. Cuestiones de Metodología, Técnicas e Historiografía. Por otra parte, la presente publicación integra la Serie: Archivos, Documentos y Fuentes Hemerográficas, No. II (1), a través de la cual el Departamento se propone acercar a los investigadores en Ciencias Sociales, repertorios e ins-trumentos de descripción documental de variadas características .Se trató de completar una labor comenzada hace ya tiempo, que tuvo como finalidad el análisis de la prensa de la colectividad española a partir de 1864 .1 Reeditado dicho trabajo, con correcciones y adaptaciones, se integra a una obra que presenta un panorama abarcativo de la prensa de inmigración en Uruguay, y que incluye la localización e identificación de la prensa de inmigra-ción de origen italiano, la publicada por las colectividades de Europa Occiden-tal (Francia, Inglaterra, Alemania), así como las colectividades centroeuropeas (de distintas procedencias), y la colectividad judia, en sus diversas variantes . Los extremos cronológicos: 1860-1960 .El trabajo se ciñe a la prensa periódica propiamente dicha, y por lo tanto no refiere a boletines, revistas y otros órganos de comunicación escrita . Se res-tringe, a su vez, al principal acervo hemerográfico del país: el que organiza y custodia la Biblioteca Nacional .Hubo necesidad de aplicar criterios diferenciales, según el idioma y caracte-rísticas de la prensa consultada . Respecto de las migraciones tradicionales, española e italiana, además de la identificación técnica, se aportan análisis,

1 Cf . TURCATTI, Dante; La Prensa de Inmigración. El caso español: 1864 a la actualidad. Localización y evaluación, en: “América Latina y España: de la colonia a la constitución de los estados nacionales”, Montevideo, Ediciones del Quinto Centenario, Universidad de la República, pp . 241-345 .

Page 11: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

10

más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos . Con algunas adaptaciones, se aplicó el mismo criterio al tratamiento del resto de la prensa de Europa occidental . Por su parte, los órganos de sectores migratorios minoritarios, como es el caso de las publicaciones judías, cen-troeuropeas y eslavas, impidieron, en razón del idioma, superar el aporte de los datos técnicos .Acompañan la presente edición, índices cronológicos por adscripción regional (en el caso de la prensa de inmigración tradicional) y onomásticos (correspon-diente a directores, redactores responsables, editores, administradores y/o propietarios y gerentes) .En cuanto a la presentación de los resultados, en el caso de la prensa de las colectividades italiana y española, se optó por una clasificación que tuviera en cuenta, por un lado, los órganos representativos de las diversas regiones, y por el otro, a aquellos que al no adscribirse a ninguna localidad, se conside-raron, directa o indirectamente, voceros de cada país en su conjunto . Al inte-rior de las secciones se estableció el ordenamiento cronológico de los medios de prensa . Las pautas técnicas usuales se aplican a la reseña de cada órgano identificado .Se aspira a que la información presentada resulte de utilidad para quienes trabajan temáticas vinculadas con los estudios migratorios y relacionadas con la prensa en sus variadas manifestaciones .

Dante TurcattiDirector del Departamento de Historiología .

Montevideo, setiembre de 2013 .

Page 12: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

11

I.

ÓRGANOS REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD ITALIANA

JUAN ANDRÉS BRESCIANO

Page 13: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 14: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

13

La Speranza.Giornale politico, letterario e commerciale

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Sus editoriales promueven un nacionalismo de corte liberal . Cotidianamente, difunde noticias políticas relacionadas con Italia y con Europa, y divulga no-vedades de carácter artístico y cultural, e informa sobre el ingreso de barcos al puerto de Montevideo . Como fuente primaria, La Speranza resulta útil para el estudio de la percepción local del proceso de la unificación italiana .

Director: Teodoro Silva .Secciones: No tiene .LA SPERANZA. Giornale politico, letterario e commerciale, Montevideo, Año I, N°s 1 a 141, 01-10 a 22-11-1859 .

Il Propagatore Italiano.Organo di interessi economico-politici

Periódico que aparece martes, jueves y sábados, publicado en italiano y dirigi-do a la colectividad italiana del Uruguay . En su programa, propone:

“1º Il culto della patria lontana, mantenendo vivo tra noi il sentimento della carità del natio loco, narrando le gesta preclare di coloro che la onorarono e la onorano, favellando delle cagioni delle sventure che la travagliarono, per trarne utile insegnamento; accennando i mezzi che impiegò ed impiega per giungere alla Unità, e risollevarsi alla primiera maestà perduta per colpa delle fazioni già quasi spente.2º La fusione dell’elemento nazionale con lo straniero, combattendo i rancidi pregiudizi che ancora durano; sostituendo le tradizioni dell’odio con lo spirito di cristiano incivilimento; la utilità discorrendo di cospirare uniti ad uno stesso fine, a quello a cui mira Europa, il progresso scortato dalla libertà e dalla gius-tizia; proponendo i modi più acconci per radicare in queste contrade, in lotta sempre con i provvidenziali decreti, ciò che loro manca; il rispetto al principio di autorità fondato sopra la legge, fuori del quale tutto è disordine, misera, retro-cesso e barbarie.”2

Il Propagatore Italiano adhiere a un conservadurismo monárquico que se res-palda en el catolismo . En reiteradas ocasiones desarrolla la idea de que los

2 Il Propagatore Italiano, Montevideo, Año I, N° 1, 01-01-1864, p . 1 .

Page 15: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

14

italianos inmigrantes dedicados a la agricultura, constituyen un “factor civili-zador” para la sociedad que los recibe:

“L’agricoltura solamente chiuderà a questa popolazione le vie del vagabondaggio, e le aprirà quelle più sicure dell’utile lavoro. Questa gente si darà per necessità a coltivare la terra: e dal solo fecondato col sudore della fronte coglierà un’ampia messe di grani non solo, ma di savi consigli e di migliori proponimenti, e finirà per attendere all’agricoltura con vita virtuosa e serena.Mansuefatti i costumi, la selvatichezza ammollita di questa gente -nasceranno il lavoro, l’economia, i buoni costumi- l’agiatezza delle classi povere - e una mag-giore e più equa ripartizione delle propietà.” 3

Este periódico dedica un espacio sustancial a la divulgación de noticias rela-tivas a Italia . También ofrece información de actualidad sobre otros países europeos, y publica –por entregas- textos literarios de diversa índole . Asimis-mo, edita avisos sobre novedades bibliográficas, comercios e instituciones de la colectividad .

Director: Carlo Mascarello .Secciones: No tiene . IL PROPAGATORE ITALIANO. Organo di interessi economico-politici, Montevi-deo, Año I, N°s 1 a 113, 01-01-1864 a 29-09-1864 .

L’Italia[Primera Época]

Diario publicado en italiano, que se distribuye en Montevideo y Buenos Aires, y se dirige a las colectividades italianas del Río de la Plata . Desde una pers-pectiva ideológica, sus posicionamientos responden a un liberalismo repu-blicano, que propugna la unificación política italiana . Por tal motivo, incluye preferentemente noticias de Italia y, en menor medida, de América y de Uru-guay . Al igual que otros periódicos del período, edita textos de ficción literaria y algunos ensayos . Por último, ofrece una variada información comercial, brindando datos valiosos sobre partidas y arribos de buques .

Director: Gustavo Minelli .

3 Ibídem

Page 16: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

15

Secciones: L’ Italia - América - Sección comercial - Aduana - Marítima - Re-mates – Avisos .L’ITALIA. Patria e Libertà, Montevideo, Año I, N°s 1 a 28, 16-12-1864 a 18-01-1865 .

Il Garibaldino.Libertá. Veritá

Periódico que aparece martes, jueves y sábados, publicado en italiano y dirigi-do a la colectividad italiana del Uruguay . Desde su primer número, se pronun-cia en favor del garibaldinismo y del “coloradismo”, al tiempo que promueve la integración de italianos y orientales bajo los principios generales de libertad y progreso . Sus pronunciamientos, en la materia, resultan bastante claros:

“E la storia, coraggiosa matrona, calzando gli zoccoli, turandosi il naso e tenen-dosi su la sottana scenderà nell’inmonda fanghiglia dove il popolo Orientale e lo Straniero hanno gridato i nomi di coloro che nell’anno 1857 furono fedifraghi e boia e nel 1865 ladri comuni e rei di peculato.Pieni di fede nel futuro, credenti nelle promesse di chi seppe coi suoi prodi com-militoni durante ogni maniera di pericoli, di sacrificii di disaii per ben due anni, ondi ridare alla martire patria, libertà, legge, onore, immolando a tanto fine gli stessi figli suoi; stimiamo debito nostro come italiani e come pubbliciste offerirle il nostro modesto contingente intellettuale, facendoci interpreti dell’universale voto dei nostri connazionali per la prosperità di quel partito e di quella famiglia Orientale con cui divise le speranze, e frammischiò il sangue nei campi di San Antonio capitanata da Garibaldi, e sui baluadi della santa Metropoli, lorché fe-rocemente la minacciava l’insolente mandatario di Rosas.”4

En tal sentido, el Garibaldino desarrolla una breve pero intensa propaganda política, como atestigua esta cita:

“Contiamo bensì con l’auito del popolo... di quel popolo che diede al General Flo-res il suo contingente di Legionarii, che crede nell’unità futura d’Italia e si leva il berretto quando ode pronunziare il nome di Garibaldi e dell’eroe di Palestro e di San Martino.” 5

En forma regular, este periódico informa sobre la actualidad política europea y publica materiales de interés literario . Edita, asimismo, avisos de comer-

4 Il Garibaldino, Montevideo, Año I, N° 1, 02-03-1865, p . 1 .5 Ibídem .

Page 17: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

16

cios y de servicios ofrecidos, que permiten al investigador abordar el mercado ítalo-uruguayo .

Director: G . B . MontanaroSecciones: No tiene .IL GARIBALDINO. Libertá. Veritá, Montevideo, Año I, N°s 1 a 12, 02-03-1865 a 30-03-1865 .

Il Commercio Italiano.Periodico della sera

Periódico que aparece martes y jueves y sábados, publicado en idioma italiano y dirigido a la colectividad italiana del Río de la Plata . Ferviente defensor de un nacionalismo de carácter liberal-conservador, adopta como lema: “Liber-tad y Orden” . En consonancia con dichas ideas, promueve el desarrollo mate-rial y crecimiento económico de la colectividad italiana en Uruguay:

“Nel scopo di dare al nostro periodico un indirizzo interamente economico ed in-dustria e dedicarlo principalmente alla difesa ed allo svolgimento delgl’interessi commerciale della colonia italiana nel Plata abbiamo divisato d’intitolarlo quin dinnanzi Il Commercio Italiano, titolo, che non escludendo la politica, indica soltanto, che non deve esser essa il suo principale obbietto.Questo titolo non ci è stato imposto, come a taluno è piaciuto andar buccinando, ma è stato da noi scelto a preferenza, siccome quello che meglio risponde ai nostri attuali intendimenti, decisi comi siamo rivolgere principalmente le nostre cure agli insegnamenti pratici, ed al miglioramento materiale della nostra colonia.In questa difficile ma utile impresa, contiamo sul benevolo concorso dei nostri concittadini.”6

Desde sus páginas, refiere regularmente noticias sobre la situación política de Italia y, en menor grado, de algunos países de América, incluyendo a Uruguay . Ofrece, por otra parte, referencias sobre la actividad marítima, sobre remates y toda clase de actividades comerciales . Resulta valioso, desde una perspecti-va heurística, para el estudio de la percepción de la colectividad italiana local del proceso de la unificación italiana .

Director: Mario Marella y hermanos .Secciones: No tiene .

6 Il Commercio Italiano, Montevideo, Año I, N° 1, 01-04-1865, p . 1.

Page 18: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

17

IL COMMERCIO ITALIANO. Periodico della sera, Montevideo, Año I, N°s 1 a 74, 01-04-28 al 09-1865 .

La Stella d’Italia.Periodico ebdomadario, scientifico e notizioso

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uru-guay . Expresa adhesión a un nacionalismo asociado a la idea de progreso cien-tífico y cultural . A pesar de su corta existencia, aporta información científica, textos históricos y literarios, y noticias en general, que evidencian las preocu-paciones culturales de la comunidad italiana local .

Director: A . C .Secciones: Converzasioni scientifiche - Poesie patrie - Romanzi e novelle - Cose patrie- Sommario della Storia d’Italia .LA STELLA D’ITALIA. Periodico ebdomadario, scientifico e notizioso, Montevi-deo, N°s 1 a 5, 02-06 a 30-06-1872 .

Il Balilla.Giornaletto scolastico redatto dagli alunni

del Colegio Italiano “Cristoforo Colombo”

Quincenario publicado en español y en italiano, y destinado a la colectividad estudiantil del referido colegio . No manifiesta ninguna orientación ideológica específica . En términos generales, contiene noticias y textos relacionados con la vida estudiantil y docente, que constituyen un testimonio valioso de una institución educativa representativa de un colectivo y de un contexto históri-co específicos .

Directores: Óscar Ortiz, Paolo Fossati, Domenico Repetto, Giovanni Sara-chaga .Secciones: No tieneIL BALILLA, Giornaletto scolastico redatto dagli alunni del Colegio Italiano “Cris-toforo Colombo”, Montevideo, Años I a II, N°s 1 a 28, 01-08-1872 a 15-12-1873 .

Page 19: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

18

L’Italia Nuova.Uno per tutti e tutti per uno.

Giornale politico, commerciale e letterario

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . En su programa, reivindica los principios generales de un liberalismo univer-salista y promueve la fraternidad ítalo-uruguaya, en claro sintonía con los ideales masónicos:

“La nostra bandiera è insignita dello stemma dell’umanità, della libertà, dell’unione, della fratellanza.Con queste insegne di progresso speriamo che ci riceverete compagni nella grand’opera s cui aspirano i popoli tutti perché vogliono riconoscersi fratelli. Non vi meravigliate se così all’impensata mandiamo alla luce questo nostro giornale L’Italia Nouva.Vogliamo sperare di riuscire ad un esito felice e ci glorieremo se ci onrerete di accettarci come compagni nella scabrosa impresa. Siamo sicuri che le nostre spe-ranze saranno favorite dell’animo gentile dalla mano amica e dalla sincera frate-llanza dei giornali orientali.”7

L’Italia Nuova dedica un espacio sustancial de sus números al seguimiento de la actualidad política de Italia . Asimismo, aporta datos relevantes sobre eventos relacionados con los italianos establecidos en Uruguay . En lo que res-pecta al mercado local, incluye información comercial y edita avisos de toda clase de negocios y servicios . Resulta una fuente significativa para el abordaje de la Historia de la colectividad local de inmigrantes italianos, en el período inmediato posterior a la unificación su patria de origen .

Administrador: Giuseppe Anfossi .Secciones: No tiene .L’ITALIA NUOVA. Uno per tutti e tutti per uno. Giornale politico, commerciale e letterario, Montevideo, Años I a II, N°s 1 a 576, 06-01-1878 a 31-12-1879 .

7 L’italia Nuova, Montevideo, Año I, N° 1 06-01-1878, p . 1 .

Page 20: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

19

L’Era Italiana.Giornale politico, commerciale,

artistico e letterario

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Clásico exponente del ideario liberal, este periódico se interesa por los acon-tecimientos políticos que afectan al Uruguay en primer término, a Italia en segundo lugar, y al resto del mundo, por último . L’Era Italiana proporciona referencias valiosas sobre las novedades en el campo cultural y científico, al tiempo que divulga textos literarios por entregas, y edita avisos de comercios y de servicios ofrecidos por italianos residentes, mayoritariamente . Como dato curioso cabe señalar que este diario organiza una suscripción nacional para realizar una expedición italiana a la Antártida . Por la naturaleza de los datos que aporta, constituye una fuente primara para el estudio sociocultu-ral de la colectividad italiana en el Uruguay de la primera fase del proceso de modernización .

Director: L . D . Desteffanis; G . Odici y Sagra . Gerente: G . M . Navarro .Secciones: No tiene .L’ERA ITALIANA. Giornale politico, commerciale, artistico e letterario, Montevi-deo, Años I a III, N°s 1 a 698, 1879-1881 .

La Frusta.Periodico settimanale, serio, semiserio,

umoristico, satirico, letterario, artistico, ecc. ecc. ecc.

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uru-guay . En su programa, reivindica un nacionalismo “progresista” que procu-ra “educar al proletariado” . Si bien es breve la existencia de este órgano de prensa, los textos literarios y los ensayos que presenta a la consideración del lector, constituyen fuentes valiosas para la reconstucción de la vida cultural de la comunidad referida . La Frusta incorpora, además, una columna humo-rística y edita avisos de comercios y de servicios destinados a los inmigrantes peninsulares . En sus últimos tres números, se constatan modificaciones in-comprensibles en la datación de los ejemplares, que responden posiblemente a un fin satírico .

Page 21: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

20

Director: No figura,Secciones: No tiene .LA FRUSTA, Periodico settimanale, serio, semiserio, umoristico, satirico, lettera-rio, artistico, ecc. ecc. ecc., Montevideo, N°s 1 a 14, 01-08 a 30-12-1881 .

L’Indipendente

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Se autodefine como un periódico apartidario y apolítico . Incluye noticias po-líticas sobre Uruguay, Italia y el resto del mundo, al tiempo que desarrolla una crónica escueta de los eventos relacionados con la colectividad italiana local . Como resulta característico en esta clase de periódicos, L’Indipendente difun-de textos literarios por entregas, y edita avisos de comercios y de servicios ofrecidos por italianos residentes, aunque no de modo exclusivo . En razón de lo expuesto, se trata de una fuente hemerográfica apropiada para un estudio general de la colectividad italiana en Uruguay, durante la primera fase de la modernización .

Director: Totò Nicosia .Secciones: No tiene .L’INDIPENDENTE, Montevideo, Años I a III, N°s 1 a 180, 03-08-1883 a 01-09-1885 .

La Bandiera Italiana.Giornale politico, letterario, commerciale

Diario editado en italiano tanto en Montevideo como en Buenos, y dirigido a la colectividad italiana del Río de la Plata . Se pronuncia por un liberalismo de-mocrático que concilia el nacionalismo más clásico con la promoción del ideal de fraternidad entre los pueblos . En materia noticiosa, se interesa por los acontecimientos políticos italianos, aunque también contiene referencias de dicha índola con respecto a otros países europeos . La información comercial que brinda permite investigar, aunque sea de modo fragmentario, el mercado constituido por los inmigrantes italianos del Río de la Plata . Por esta y otras razones, La Bandiera Italiana configura una herramienta heurística significati-va para el estudio de la inmigración italiana desde una perspectiva regional .

Page 22: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

21

(Como dato anecdótico, cabe señalar que además de la Era Cristiana, utiliza la Era Romana para fechar sus números) .

Director: No figura . Secciones: No tiene . LA BANDIERA ITALIANA. GIORNALE POLITICO, LETTERARIO, COMMER-CIALE, Montevideo-Buenos Aires, Año I, N°s 1 a 166, 01-01 a 28-09-1885 .

Il Ficcanaso.Sfodera il nasso tutti i Giovedi

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uru-guay . No explicita ideología alguna, pero reproduce noticias y textos relacio-nados con la presencia colonial italiana en África . Sus ilustraciones, referidas a instancias diversas de la historia italiana, se destacan por su originalidad y variedad .

Director: Antonio PisaniSecciones: No tiene .IL FICCANASO. Sfodera il nasso tutti i Giovedi, Montevideo, Año I, N°s 1 a 8, 06-08 a 24-09-1885 .

La Colonia Italiana.Organo degli Operai

Periódico que aparece miércoles, viernes y domingo, publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Se muestra favorable a un na-cionalismo que procura la defensa de los intereses de los italianos residentes . Las noticias políticas que reproduce se relacionan con Uruguay e Italia, en un mismo rango de importancia, aunque también menciona sucesos que atañen a otros países de la región y del resto del mundo . Consecuente con este per-fil, La Colonia Italiana desarrolla una crónica detallada de las actividades de las organizaciones de la colectividad italiana, reproduce textos literarios, y edita avisos de instituciones, negocios y productos comerciales italianos, ma-yoritariamente . Desde una perspectiva heurística, sus números constituyen insumos originales para el estudio sociocultural de la colectividad italiana en

Page 23: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

22

Uruguay a fines del siglo XIX, y para el análisis de la percepción local de la Primera Guerra de Abisinia .

Director: No figura .Secciones: No tiene .LA COLONIA ITALIANA. Organo degli Operai, Montevideo, Años I a V, N°s 1 a 306, 01-10-1885 a 25-01-1889 .

Garibaldi.Giornale degli italiani

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . En su programa, sostiene:

“ Un giornale straniero in America ha un solo dovere, tutelare gli interessi dei proprii connazionali, mantener desto nell’animo di tutti l’amore per la madre Patria, alzare viva la voce quando ad abusi d ingiustizie fossero fatti segno.Diremo la nostra franca parola sull’emigrazione e sulla colonizzazione, che tanto scalpore hanno menato in questi ultimi tempi. Le esamineremo sotto ogni ponto di vista, e non avremo riguardi o sotterfugii per chicchessia; quando farà duolo la nostra penna sarà tagliente, come lama affilata, e sarà di lode, entusiastica-mente, per chi apporti bene alla collettività italiana.”8

Ya desde su primer número, este órgano de prensa expresa una férrea adhe-sión al garibaldinismo, al tiempo defiende la participación de los inmigrantes en la política local:

“La Colonia italiana, operosa, commerciante, ha il diritto di entrare nella politi-ca, poiché se le sorte progrediscono, progrediscono sempre il Commercio, la molla unica dell’incivilimento umano. Qui, dove tutti sono stretti da aderenze e da intimità, non è necessario rimanersi apati. Noi altri italiani non saremo accaniti nelle lotte, esprimeremo negli animi dei connazionali, i quali alla loro volta ne faranno quell’apprezzamento che vorranno.”9

Garibaldi incluye noticias sobre Uruguay, Italia y el resto del mundo, brinda información comercial relevante, imprime avisos de compañías navieras, de bancos y de comercios, y edita textos literarios por entregas . En términos generales, resulta útil para el estudio económico y sociocultural de la colec-

8 Garibaldi, Montevideo, Año I, N° 1, 03-07-1889, p . 1 .9 Ibídemll’apprezzamento che vorrano”

Page 24: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

23

tividad italiana local, en los comienzos de la modernización de la sociedad uruguaya .

Director: Carmine FredaSecciones: Noticias de Italia y Europa - Comercial - Marítima - Literaria - AvisosGARIBALDI. Giornale degli italiani, Montevideo, Año I, N°s 1 a 56, 03-07-1889 a 07-09-1889 .

L’Operaio Italiano di Montevideo

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . A pesar de lo que sugiere su título, no manifiesta una orientación ideológica precisa . Se interesa por toda clase de noticias políticas, sociales y culturales que involucran a Italia y a Uruguay . En lo relativo al medio local, presenta una crónica minuciosa de las actividades artísticas, divulga textos literarios por entregas, y edita avisos comerciales de firmas italianas y uruguayas . L’Operaio Italiano di Montevideo contiene materiales relevantes para el estudio sociocul-tural de la colectividad italiana en Uruguay, y para el análisis de su percepción de los eventos internacionales, especialmente los relativos a la presencia co-lonial italiana en África y sus consecuencias .

Director: Alfredo Beer; Giuseppe Magrini (desde octubre de 1889)Secciones: No tiene .L’OPERAIO ITALIANO DI MONTEVIDEO, Montevideo, N°s 1 a 192, 01-03-1889 a 30-09-1890 .

Il Pensiero Italiano

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . En su programa, declara:

“La colonia italiana occupa un posto troppo importante perché non sia tenuta nel dovuto conto dagli orientali.Il numero dei nostri connazionali, l’operosità loro, l’onestà spiegata con perti-nacia doverosa, lo slancio da essi dato al commercio ed all’industria della na-

Page 25: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

24

zione, domandano e giustificano la considerazione che qui accompagna il nome italiano.”10

Se define, por otra parte, como liberal y garibaldino:

“Da S’Antonio ad oggi una lucente aureola accompagna attraverso gli anni il valore spiegato dagli italiani sugli insanguinati campi di questo suolo, ed a noi giovani, che a quelle smaglianti giornate non fu concesso essere presenti, incom-be alto l’obbligo di mantenere la purezza della tradizione.Così incombe al governo della Reppublica l’obbligo di tutelare gli stranieri che all’ombra della sua bandiera lavorano per l’incremento nazionale -e quest’obbligo noi ricorderemo se per ipotesi, che speriamo non s’avveri, altri lo dimenticasse; lo ricorderemo perché è nostra intenzione vivere della vita cittadina, non res-tare al di fuori di essa menando la povera esistenza inutile dell’obblio e della indifferenza.”11

Il Pensiero Italiano se preocupa especialmente por la dinámica política uru-guaya, y en menor grado, por la de la región . No descuida, sin embargo, las noticias vinculadas con Italia . Este diario aporta, de manera regular, datos de interés sobre actividades artísticas y teatrales, y edita avisos de comercios y fábricas de la colectividad italiana, principalmente .

Director: Alfredo Beer .Secciones: No tiene .IL PENSIERO ITALIANO, Montevideo, Años I a II, N°s 1 a 69, 16-11-1989 a 28-03-1890 .

Il Popolo Italiano.Giornale del Mattino

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Se presenta como un periódico independiente:

“Gli scrittori del POPOLO ITALIANO, sono tutti concordi sul solenne proposito, di non prendere la penna, che per isfogo delle proprie convinzioni, e di non dis-cendere nella nobile palestra per fame a sé, lucro a sgabello.Ricchi del censo domestico, e del sudore della fronte, e dei parchi desideri, hanno tutti nel proprio stato una difesa contro l’abbiezione, la servilità, la corruttela.

10 Il Pensiero Italiano, Montevideo, Año I, N° 1, 16-11-1989, p . 1 .11 Ibídem

Page 26: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

25

Se nei nostri giudizi non saremo sempre infallibili; saremo almeno sinceri, cos-cienziosi, imparziali.Nel grave ministero, che a noi sembra siano per consentirci i tempi, non confidia-mo nelle nostre tenere forze, noi confidiamo nell’impulso universale, nell’alito del secolo, nella simpatia dei lettori, nel conforto di approvazione e di affetto di cui saranno cortesi i nostri concittadini.” 12

Il Popolo Italiano se interesa, en forma equiparable, por los acontecimientos que se desarrollan en Italia y Uruguay, y no solamente los políticos sino tam-bién los económicos y culturales . Por este motivo, aporta referencias útiles para el estudio de la colectividad ítalo-uruguaya, en el contexto desatado por la crisis financiera de 1890 .

Director: Carlo Agnesina .Secciones: No tiene .IL POPOLO ITALIANO. Giornale del Mattino, Montevideo, Año I, N°s 1 a 54, 14-02 a 22-04-1891 .

La Farfalla della Domenica

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uru-guay . No alienta posicionamientos de carácter político o ideológico . Incluye noticias culturales, artísticas y científicas relativas a Italia y al Uruguay, di-vulga poemas y textos literarios, y edita avisos de comercios italianos, desti-nados al mercado inmigrante .

Director: Attilio Mazzuchi; Ginadini Capeti .Secciones: No tiene .LA FARFALLA DELLA DOMENICA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 13, 08-07 a 30-09-1894 .

Dante.Ricreazioni letterarie

Semanario publicado en español y en italiano, y dirigido a la colectividad ita-liana en Uruguay y a los uruguayos interesados en la cultura italiana:

12 Il Popolo Italiano, Montevideo, Año I, N° 1 a 54, 14-02-1891, p . 1 .

Page 27: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

26

“Come si vede, questo periodico è dedicato alle famiglie, in cui chiede d’entrare a tener un’oretta di buona compagnia; e perciò sarà compilato in modo de poter essere letto da tutti, e da podere interessare, o per un verso, o per un altro. Da ciò la molteplicità delle rubriche, alcune delle quali fanno uno strappo al titolo del periodico: ma -come dice il De Amicis- cosa importa stiracchiarne sulla parola, quando la cosa c’è?”13

Se preocupa por la difusión de la lengua italiana, a la que diferencia de los dialectos regionales hablados por algunos inmigrantes:

“Sopratutto poi ci teniamo a togliere un pregiudizzo molto difusso qui: quello cioè di prendere per lingua italiana ogni dialetto italiano, specie il genovese. Così avviene che certe famiglie prendono la fantesca ligure, o piemontese, o romagno-la, o veneta, e s’illudono che da lei i ragazzi di casa possa apprendere l’italiano. Non sanno che in Italia la lingua italiana delle serve e dei garzoni di parruchiere è il termine di confronto del linguaggio maccheronico, e talvolta la parte più co-mica di certe comedie. È come la lingua spagnuola parlata da Cocoliche nel Juan Moreira.” 14

Este periódico publica ensayos literarios, poemas, partituras musicales y co-mentarios de la realidad política local y mundial . Asimismo, presenta ilustra-ciones artísticas de interés, y edita avisos comerciales en italiano y en espa-ñol . Por lo expuesto, resulta valioso para el estudio de la producción literaria de la colectividad italiana en Uruguay a fines del siglo XIX .

Director: L . Ambruzzi; F . Vitale .Secciones: No tiene .DANTE. RICREAZIONI LETTERARIE, Montevideo, Año I, N°s 1 a 18, 05-08-1894 a 02-12-1894 .

L’Italiano.Giornale Popolare del Mattino

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Comulga con un nacionalismo que se pretende apolítico:

“Il nostro sarà un giornale puramente italiano, consacrato quindi a tenere al co-rrente i lettori degli avvenimenti che si svolgono nella madre patria, a tutelare con fermezza e con dignità gli interessi e il decoro dei nostri connazionali resi-

13 Dante. Ricreazioni Letterarie, Montevideo, Año I, N° 1, 05-08-1894, p . 1 .14 Ibídem

Page 28: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

27

denti in questa Repubblica; ad entrare infine nel movimento politico ed econo-mico del paese che ci ospita solo per quel tanto che si connette con la vita della nostra colonia.Non gualdrappiamo il nostro programma di magnifiche e variopinte promesse né agitiamo le sonagliere della spavalderia perché alle ciarle vuote e sonore pre-feriamo di gran lunga i fatti che testimoniano vittoriosamente la sincerità e la tenacia dei propositi.” 15

L’Italiano solamente presenta noticias políticas referentes a Italia . Como es dable esperar, difunde textos literarios, y edita avisos de comercios y de pro-ductos italianos, aunque también de otras colectividades . Se trata, por lo tan-to, de una fuente genérica para el estudio de la colectividad italiana en Uru-guay, a fines del siglo XIX .

Director: S . Angeri; G . Merlo .Secciones: No tiene .L’ITALIANO. Giornale Popolare del Mattino, Montevideo, Año I, N°s 1 a 55, 01-11-1894 a 08-01-1895 .

L’Italia al Plata[Segunda Época]

Diario publicado en italiano . Continúa con la misma numeración de los años de edición de la época anterior . (Véase L’Italia, Primera Época) . En materia ideológica, manifiesta adhesión a un nacionalismo monárquico de corte li-beral . En igual proporción comunica noticias políticas referentes a Italia, a Uruguay y al resto del mundo . Incorpora publicidad comercial sobre fábricas y productos de origen italiano y uruguayo . Por las noticias que reproduce y por sus editoriales, permite el seguimiento de las repercusiones de la Primera Guerra de Abisinia en la colectividad italiana de Uruguay .

Gerente: Riccardo Piazza .Secciones: No tiene .L’ITALIA AL PLATA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 298, 01-01 al 31-12-1896 .

15 L’ITALIANO. Montevideo, Año I, N° 1, 01-11-1894, p . 1 .

Page 29: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

28

L’Italia Illustrata

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .L’ITALIA ILLUSTRATA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 2, 01-04 a 01-05-1896 .

L’Italia al Plata[Tercera Época]

Periódico publicado en italiano . Continúa con la misma numeración de los años de edición de la época anterior . (Véase L’Italia al Plata, Segunda Época) . No explicita ideología alguna . Comunica noticias referentes a Uruguay, Ita-lia y el resto del mundo, divulga ensayos históricos, noticias bibliográficas, y textos literarios por entregas, y edita avisos comerciales variados en cuanto a clase y procedencia . A pesar de su irregular aparición, contiene insumos relevantes para el estudio general de la colectividad italiana en el Uruguay del novecientos .

Director: G . Odicini Sagra .Secciones: No tiene .L’ITALIA AL PLATA, Montevideo, N°s 1 a 39, 26-07-1897 a 20-02-1912 .

Italia Nuova

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .ITALIA NUOVA, Salto, Año I, N° 1, 07-06-1903 .

La Pace

Periódico que aparece jueves y domingos, publicado en italiano y en español, y dirigido a la colectividad italiana de Paysandú . Demuestra simpatía por los principios del liberalismo y del librepensamiento . Dedica una amplia cobertu-ra sobre las noticias relacionadas con Paysandú (especialmente con su puer-to) y con la colectividad italiana en Uruguay . Polemiza con otros periódicos

Page 30: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

29

regionales y defiende el uso de la lengua italiana en el extranjero . Edita, por lo general, avisos de comercios locales . En síntesis, resulta una fuente privi-legiada para el estudio de la colectividad italiana de Paysandú a principios del siglo XX .

Director: Ettore Cauli .Secciones: No tiene .LA PACE, Paysandú, Año I, N°s 1 a 15, 01-11 a 20-12-1903 .

La Giustizia

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .LA GIUSTIZIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 6, 05-03 a 31-08-1906 .

L’Italia

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana de Salto . Se pronuncia en favor de un liberalismo secular y anticlerical . Proporciona noticias sobre Italia y América, presenta -por entregas- textos literarios y no-ticias científicas, y edita avisos de comercios y de consultorios de profesiona-les de la colectividad italiana en Salto .Director: Vicenzo C . Alciati .Secciones: No tiene .

L’ITALIA, Salto, Año I, N°s 1 a 3, 18-11 a 02-12-1906 .

L’Italiano

Semanario publicado en italiano . Si bien en un principio adhiere a un nacio-nalismo de corte conservador, durante el período intebélico se convierte en el vocero de la ideología fascista y del gobierno de Mussolini en Uruguay . No es de extrañar que reciba el reconocimiento del Presidente Gabriel Terra, quien se expresa en estos términos:

Page 31: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

30

“El aniversario de la fundación de L’ITALIANO es para mí una grata oportuni-dad de hacer llegar por su intermedio, un saludo cordial a la Colonia Italiana de la República.Estoy seguro que mis palabras traducen un sentimiento general y unánime de nuestro pueblo. Es que existen entre Italia y el Uruguay, vínculos hondos e indestructibles: un origen racial común, y una tradición histórica que encarnada en un mismo héroe, nos une en la patria sin fronteras del idealismo.Y esos vínculos se han arraigado más aún por la obra de los italianos radicados en el país, y de sus hijos. Nos han traído el aporte precioso de las virtudes del Latio: honradez, inteligencia y laboriosidad. No es extraño entonces que su es-fuerzo esté fuertemente asociado al progreso que el Uruguay ha alcanzado en todos los órdenes de la actividad del país. Por ser hijos de Italia e íntimos cola-boradores de nuestra grandeza merecen el vivo testimonio de nuestra justa y sincera simpatía.Gabriel Terra. Diciembre 23, 1931.”16

L’Italiano aporta información política, económica, social y cultural sobre Ita-lia y Uruguay . Más especificamente desarrolla, durante los años treinta, una vigorosa campaña en favor del fascismo, comunicando todas las noticias re-lativas a las actividades de la Legación del Reino de Italia en Uruguay, en par-ticular, de quien estuviera a su frente entre 1932 y 1938, el Conde Serafino Mazzolini . Informa, asimismo, sobre las actividades de las organizaciones de la colectividad italiana vinculadas al régimen fascista . L’Italiano contiene, ade-más, numerosos avisos de comercios y de instituciones bancarias de origen italiano . Con fines propagandísticos, incluye una voluminosa, diversa y valio-sa iconografía . Por lo tanto, puede considerarse una fuente primoridal para la Historia de la colectividad ítalo-uruguayo y la evolución de sus posiciona-mientos ideológicos, durante la entreguerra .

Director: Antonio Negri .Secciones: No tiene .L’ITALIANO, Montevideo, Años I a XXXIII, N°s 1 a 1426, 12-05-1912 a 24-05-1940

16 L’Italiano, Montevideo, Año XX, 1-10/01/1932 p. 3.

Page 32: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

31

Corriere d’Italia

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana residente en Uruguay . Responde a un nacionalismo de corte liberal, que promueve el colonialismo imperalista . Divulga noticias relacionadas con Italia, así como información sobre espectáculos y direcciones útiles para los italianos en Uru-guay . Los avisos comerciales que incluye, no se vinculan, en su mayoría, con la colectividad italiana . Por sus editoriales y comentarios, resulta útil para el seguimiento de la repercusión, en el ámbito local, de la ocupación italiana de Libia (1912) .

Director: No figura .Secciones: No tiene .CORRIERE D’ITALIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 47, 06-09-1912 a 02-03-1913 .

L’Italia.Giornale degli Italiani nell’Uruguay

[Cuarta Época]

Periódico publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana en Uru-guay . No continúa con la numeración de los años de edición de las épocas anteriores . [Véase L’Italia, Primera Época, y L’Italia al Plata, Segunda y Terce-ra Época] . No explicita ideología alguna . Incluye noticias referentes a Italia, informa sobre actividades desarrollas por las organizaciones sociales de la co-lectividad, da a conocer textos literarios por entregas, y contiene publicidad comercial de interés .

Gerente: Guido Trenti .Secciones: No tiene .L’ITALIA. Giornale degli Italiani nell’Uruguay, Montevideo, 17-04-1913 a 24-11-1914 .

Page 33: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

32

Giornale Italiano dell’Uruguay

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Entusiasta exponente del nacionalismo italiano, se preocupa por los aconteci-mientos internacionales que signan el año 1914 . Con relación a ellos, incluye algunas caricaturas políticas, valiosas desde una perspectiva heurística . Edita, asimismo, avisos de diversa índole de comercios y empresas de italianos resi-dentes en Uruguay . Por lo expuesto, puede considerarse una fuente primaria para el análisis de la percepción de la colectividad italiana local sobre el inicio de la Primera Guerra Mundial .

Director: No figura Secciones: No tiene .GIORNALE ITALIANO DELL’URUGUAY, Montevideo, Año I, N°s 1 a 63, 17-09 a 30-11-1914 .

Il Bersagliere

La información sobre este periódico resulta incompleta ya que, si bien se re-fiere su existencia en el fichero correspondiente de la Biblioteca Nacional, sus números no se encuentran en el depósito .

Director: No figuraSecciones: No tiene .IL BERSAGLIERE, Montevideo, Año I, N°s 1 a 40, 20-08 al 07-10-1915 .

Il Roma.Organo Ufficiale degli Italiani nell’Uruguay

Diario editado en italiano en Montevideo y Buenos Aires, y destinado a la colectividad italiana del Río de la Plata . En su programa declara:

“Organo di schietta italianità vuole essere il nostro; organo informativo e let-terario che, mentre permetterà ai nostri connazionali d’essere al corrente dell’ ultime notizie telegrafiche di tutto il mondo, servirà efficacemente come foglio di propaganda della nostra bella lingua dolce e armoniosa.

Page 34: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

33

Ma il nostro programma no è, naturalmente, tutto qui. Con nostro foglio noi in-tendiamo aprire una casa a tutti gli italiani qui inmigrati a portar l’opra feconda di bene e di civili virtù: Nel nostro foglio noi desideriamo che i connazionali nos-tri trovino l’apoggio fraterno, il conforto affettuoso, la parola amica che sorreg-gere e alto l’innalza conscia della missione ch’essa ha di sorreggere e proteggere la nostra gente.” 17

Pone particular énfasis en su carácter independiente:

“Per essere indipendenti davvero; per poterci conservare sereni ed indipendenti sempre, abbiamo creduto doveroso far a meno di ciò che sin qui è sempre sembra-to, no solo utile, ma necessario, per dar vita a un giornale.Abbiamo lasciato i capitali nella mani dei capitalisti, e solo alle nostre energie abbiamo chiesto lo sforzo indispensabile perché IL ROMA potesse nascere robus-to e forte.” 18

Este periódico informa sobre la evolución política de Uruguay, Italia y otros países europeos . Paralelamente, incorpora referencias a la vida cultural y ar-tística, divulga algunos textos literarios por entregas, y edita avisos de co-mercios y de productos uruguayos, italianos y de otras procedencias . Algunas de las ilustraciones de Il Roma ameritarían un análisis detenido, ya que entre ellas se cuentan caricaturas originales . Por el contexto en que se publica, este diario resulta útil para el estudio de la colectividad ítalo-uruguayo ante los desafíos de la Primera Guerra Mundial .

Director: N . BergnaSecciones: No tieneIL ROMA. Organo Ufficiale degli Italiani nell’Uruguay, Año I, Montevideo, N°s 1 a 253, 07-02 a 22-12-1917 .

Gazzetta Italiana

Periódico que aparece jueves y domingos, publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Surge de su programa cierta simpatía por un nacionalismo apartidario:

“La bandiera nostra è la Patria, e la grandezza della Patria. Prima e sopra d’ogni ideale noi poniamo l’Italia, e tutte le nostre energie daremo affinché l’Italia sia

17 Il Roma, Montevideo, Año I, N° 1, 07-02-1917, p . 1 .18 Ibídem

Page 35: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

34

meglio conosciuta in questa Reppublica in tutte le manifestazioni dell’umana attività, e sia così più apprezzata e più amata.Tale il caposaldo del nostro programa, che ne implica un altro inmediato: opera-re, tenacemente e fervidamente operare perché tra l’Uruguay e l’Italia si avvivi-no le simpatie e si stringano vieppiù i vincoli di amicizia sincera.”19

Gazzetta Italiana promueve, la fraternidad ítalo-uruguayo a partir de la he-rencia cultural que une a ambos pueblos:

“L’Italia e l’Uruguay, legati dalla tradizione storica e da vincoli di sangue, ane-lanti entrambi alla difesa della latinità, possono e debbono fare assieme il cami-no che conduce i popoli ad una maggiore elevazione morale e ad una maggiore giustizia sociale.” 20

Por otra parte, se presenta como un órgano de prensa que busca dinamizar a la colectividad a la que se dirige:

“Da qualche tempo, si va dicendo che la collettività è stanca, apatica, dominata da egoismo. Noi gridiamo che ciò non è vero.La collettività è quella che s’è dimostrata durante la guerra: è buona, generosa, sempre pronta a sostenere qualunque iniziativa patriottica o civile, pronta, in ogni momento, a rispondere all’appello della Patria, lontana si, ma sempre nel cuore di tutti italiani.”21

Este periódico, que cuenta con la colaboración de Eugenio P . Baroffio, informa sobre la colectividad italiana y sobre sus actividades, y edita avisos de comer-cios, de instituciones bancarias y de productos de origen italiano y uruguayo . Como recurso heurístico resulta provechoso para el estudio político y socio-cultural de la colectividad italiana en el Uruguay de la primera posguerra .

Director: Alberto ScarzellaSecciones: No tiene .GAZZETTA ITALIANA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 53, 11-01-1922 a 16-07-1922 .

19 Gazzetta Italiana, Montevideo, Año I, N° 1, 11-01-1922, p . 1 .20 Ibídem21 Ibídem

Page 36: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

35

Marcia su Roma

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .MARCIA SU ROMA, Montevideo, 1924-1926 .

Il Piave

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uru-guay . En lo político e ideológico, responde un nacionalismo conservador y monárquico, que no hace la más mínima referencia al fascismo:

“Voce serena, voce di fervido patriottismo. Ma voce, anche, di rampogna se le circostanze lo richiedano. Come la voce del fiume da cui trasse il nome augurale. Il Piave oggi scorre, placido irrigando la viridi pianure; ma gorgogliò un giorno minaccioso per fiaccare la brutale burbanza dello straniero. […] Ai colleghi Uru-guayani, che tanta ammirazione nutrono per l’Italia rinnovata e tanto apprez-zano le disciplinate virtù del nostro braccio e del nostro ingegno; ai colleghi ita-liani, che mantengono vivo al di qua dell’Atlantico il culto per la Patria, arrisa da perenne giovinezza, il Piave porge il suo fraterno saluto: Eja, Eja, Eja: Alalà.” 22

Su valoración de la actuación de Vittorio Emanuele III, y la ausencia de refe-rencias a la figura de Mussolini, resulta por demás elocuente:

“Al Re Soldato, così come lo abbiamo veduto noi nella guerra europea 1915-1918, che divideva col Fante, gli stessi perigli e la scatoletta di carne in trincea, IL PIAVE porge i suoi più fervidi auguri ed esclama: Viva il Re di Italia! E Viva la Casa Sabauda!”23

Il Piave publica noticias políticas de Italia y Uruguay, y contiene anuncios de locales comerciales y empresas referidos a la colectividad italiana, básicamen-te . Resulta una fuente imprescindible para el estudio de los grupos de ex com-batientes que residen en Uruguay, en los primeros años del régimen fascista .

Director: Fernando ChiappiniSecciones: “Riassunto telegrafico de la settimana”; “Il giro per l’Italia”; “Cro-naca cittadina”; “Spigolature” . Se agrega una sección literaria en la que suelen reproducirse poemas patrióticos .IL PIAVE, Montevideo, Años I a II, N°s 1 a 31, 04-11-1924 a 11-06-1925 .

22 Il Piave, Montevideo, N° 1, 04-11-1924, p . 1 .23 Il Piave, Montevideo, Año I, N° 2, 11-11-1924, p . 1 .

Page 37: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

36

L’Era Nuova

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .L’ERA NUOVA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 12, 25-08 a 26-11-1925 .

La Verità

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .LA VERITÀ, Montevideo, Año I, N°s 1 a 6, 19-07 a 30-08-1925 .

Italia Nova

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .ITALIA NOVA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 15, 01-04 a 22-07-1926 .

Il Piccolo

Periódico que aparece tres veces por semana, publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Expresa una férrea adhesión al fascismo, y desarrolla una propaganda sistemática en favor del régimen de Mussolini . Se interesa por los eventos políticos y culturales vincualos a Uruguay, Italia y el mundo . Contiene referencias a obras cinematográficas italianas –algunas de carácter propagandístico-, que le otorgan un perfil peculiar . Constituye, desde todo punto de vista, una fuente útil para el estudio de la temprana in-cidencia del fascismo en la colectividad ítalo-urguaya .

Director: Osvaldo Nigra Chiorino .Secciones: No tiene .IL PICCOLO, Montevideo, Año I, N°s 1 a 34, 12-05 a 30-12-1926 .

Page 38: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

37

La Voce d’Italia

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Se pronuncia en favor del fascismo, pero no desarrolla un perfil proselitista . Refiere noticias políticas, económicas, sociales y culturales sobre Italia y Uru-guay, y brinda datos sobre comercios e instituciones bancarias de origen ita-liano . En términos generales, configura un recurso heurístico primario para el estudio de la Historia de la colectividad italiana local, en la fase de consoli-dación del régimen fascista .

Director: No figuraSecciones: Noticias de Italia - Noticias de Uruguay y de la colectividad ítalo-uruguaya .LA VOCE D’ITALIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 55, 01-09 a 07-11-1926 .

Il Messagero d’Italia

Diario publicado en italiano y en español, y dirigido a la colectividad italiana del Uruguay . Simpatizante del fascismo, este periódico procura estimular la vida comunitaria, ofreciendo a sus lectores una información abundante y di-versa:

“La Collettività Italiana dell’Uruguay rappresenta una notevole forza; singolar-mente possiede elementi di alto valore: a noi il compito di fondere ed incanalare le iniziative, che da essa scaturiscono.Gli Enti, le Società Italiane raggruppano buona parte dei Connazionali, però la nostra grande conoscenza della psicologia dell’emigrato italiano, ci impone di aserire, con amara sincerità che oltre il 70 per cento di essi vegeta al margine dei nuclei organizzati.L’incomprensione, l’ambiente nuovo e l’assillante problema della vita, recluta-no incessantemente, nella grande massa dei Connazionali, specie fra gli ultimi arrivati, i volontari della solitudine. Il disinteresse e l’apostolato di italianità al quale si siano votati, cin inducono a dirigere i nostri sforzi verso la grande massa anonima di questi Connazionali.Come interessarli? Come indurli a leggerci?Dobbiamo offrire agli Italiani dell’Uruguay un giornale completo, sia nella veste tipografica che nell’essenza informativa, letteraria e scientifica.”24

24 Il Messagero d’Italia, Año I, Montevideo, N° 1, 01-08-1930, p . 1 .

Page 39: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

38

Por otra parte, se interesa por destacar las contribuciones de los italianos al progreso material e intelectual de la sociedad y del país que los recibe:

“El genio italiano campea soberanamente en las producciones nacionales más escogidas. En las Universidades de la República y en sus establecimientos de en-señanza, profesores y estudiantes recogen provechosas lecciones en la aprecia-ción y lectura de libros y revistas de los más destacados maestros de la ciencia italiana.Las más exquisitas finezas artísticas -musicales, literarias, pictóricas, escultó-ricas- encuentran cada días más eco y resonancia en el alma nacional; la ‘elite’ capaz de vibrar y de extasiarse ante una obra de arte es siempre más numerosa, signo de progreso.Italia se ha vinculado al Uruguay con el aporte de magníficas creaciones de su genio creador. El arte nativo, autóctono, aún en formación, que se inspira en motivos y mirajes del terruño, suele también extraer de las manifestaciones es-téticas del pensamiento italiano todo el refinado buen gusto y el divino sentido de la armonía y proporción que son sus características más señaladas.” 25

Il Messagero d’Italia comparte noticias políticas y culturales del Uruguay, de Italia y del mundo, y edita avisos de comercios, de bancos y de productos co-merciales de origen italiano y uruguayo .

Director: Raffaele Torre .Secciones: No tiene .IL MESSAGERO D’ITALIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 57, 01-08 a 30-09-1930 .

Corriere d’Italia

Semanario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana residen-te en Uruguay . Expresa su lealtad al Vittorio Emanuel III, en cuanto Rey de Italia, y a Mussolini, en cuanto Jefe de Estado . Su defensa del fascismo se torna más explícita con el tiempo . Divulga noticias relacionadas con Italia y con la colectividad internacional, no solo políticas, sino económicas, socia-les y culturales . Informa sobre la representación diplomática italiana y sobre las figuras visibles de la colectividad italiana en Uruguay . Corriere d’Italia se convierte, entonces, en una fuente necesaria para el seguimiento de la per-cepción de un sector de la colectividad inmigrante sobre la evolución política

25 Ibídem

Page 40: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

39

italiana, en el contexto de los prolegómenos de la dictadura terrista y durante sus primeros años . A partir del número 31 (18 de julio de 1933), la publica-ción adopta el siguiente título: “Corriere d’Italia nell’Uruguay”, e incorpora el lema: “Premierò che me dirà tutta la verità anche se dura - Mussolini” . Este períodico contiene abundante material gráfico, y edita anuncios comerciales en español y en italiano .

Directores: Silvio Veneroso; Mario Veneroso; Ettore Mosca di S . MartinoSecciones: No tiene .CORRIERE D’ITALIA, Montevideo, Años I a III, N°s 1 a 46, 31-01-1932 a 28-02-1935 .

Fiamma Italica

Semanario publicado en italiano y en español, y dirigido a la colectividad ita-liana de Salto . En sus editoriales, vuelca su simpatía por el fascismo, al que presenta como la ideología que integra a todas las anteriores:

“El fascismo saca de los escombros de las doctrinas liberales, socialistas y demo-cráticas los elementos que tienen todavía un valor vital.Mantiene lo que podría considerarse los hechos adquiridos de la historia, re-chaza todo lo demás, esto es, el concepto de una doctrina aplicable a todos los tiempos y a todos los pueblos. […] El fascismo tiene en adelante en el mundo la universalidad de todas las doctrinas que, realizándose, representan un momento en la historia del espíritu humano.”26

Con frecuencia, Fiamma Italica entabla polémicas con otros periódicos locales sobre cuestiones político-ideológicas . Una polémica con el diario La Nota, se centra en la figura de Garibaldi, a quien se intenta caracterizar como un pre-cursor de las ideas fascistas:

“El General José Garibaldi formó parte, como miembro activo, del Parlamento Italiano, siendo elegido varias veces en el período transcurrido desde 1848 hasta 1882, época de su muerte. Refractario por instinto natural a todo lo que fuese mistificación e intriga, en el ambiente parlamentario parecía una planta exótica; poniendo de manifiesto siempre con su actitud desdeñosa y su aislamiento, el profundo desprecio que le inspiraba la charlatanería de los políticos de oficio. Al final se volvió un enemi-go acérrimo del parlamentarismo, y no dejaba escapar ocasión para reclamar a

26 Fiamma Italica, Salto, Año I, 01-03-1933, p . 4 .

Page 41: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

40

boca llena, la necesidad de cambiar de régimen, eligiendo un DICTADOR QUE FUESE CAPAZ DE GOBERNAR CON AUTORIDAD Y EFICACIA. De esta acti-tud de Garibaldi han quedado innumerables testimonios documentados, que se cuidan muy bien de recordar aquellos fanáticos italófobos que gritan continua-mente: ‘Viva Garibaldi y muera Mussolini’”.27

Sin lugar a dudas, Fiamma Italica configura un recurso excepcional para el es-tudio de la colectividad italiana salteña y el análisis de la difusión del fascismo en el Uruguay, en los comienzos de la dictadura terrista .

Director: No tieneSecciones: No tieneFIAMMA ITALICA, Salto, Año I, N°s 1 a 15, 15-12-1932 a 23-03-1933 .

Fascismo

Diario publicado en italiano y dirigido a la colectividad italiana de Salto . Dedi-ca sus páginas a noticias relacionadas con el régimen de Mussolini, y promue-ve la difusión del fascismo en la ciudad de Salto, a comienzos de la dictadura terrista .

Director: Atilio J . FalcioniSecciones: No tiene .FASCISMO, Salto, Año I, N° 1, 04-11-1933 .

Il Dopolavorista

Periódico de aparición irregular, publicado en italiano y dirigido a la colecti-vidad italiana del Uruguay . Utiliza la Era Fascista para fechar sus números, y divulga información sobre las actividades sociales, culturales y deportivas de la Opera Nazionale Dopolavoro en Montevideo . Por su perfil, aporta insumos originales para el abordaje del influjo y de la presencia del fascismo en la co-lectividad italiana local durante los años treinta .

Director: Giulio Angelo Campiotti .Secciones: No tiene .

27 Fiamma Italica, Salto, Año I, 29/12/1933, p . 1

Page 42: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

41

IL DOPOLAVORISTA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 2, 01 a 08-1934 .

L’Eco d’Italia

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .L’ECO D’ITALIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 5, 13-01 a 25-02-1935 .

SENATUS POPULUS QUE ROMANUS.Organo Ufficiale de la Casa d’Italia di Melo

Mensuario publicado en italiano y destinado a la colectividad italiana de Melo . Desarrolla una intensa campaña proselitista en favor del fascismo, y del Im-perio que instaura Mussolini, al triunfar las fuerzas italianas en Abisinia:

«Y hoy, la Humanidad salvada de la tétrica hecatombe, vuelve sus miradas hacia el nuevo astro levantado en el horizonte, el nuevo Imperio Romano.Y hoy, la orgullosa Inglaterra da el ejemplo inicial y digno, de reconocer la supre-macía civilizadora de la Italia Nueva, que levantando con puño firme el lábaro y los ‘haces’ romanos, se ha puesto al frente de la Humanidad, diciendo su Jefe y Fundador del nuevo Imperio Romano, parodiando al rey francés que dijo: ‘se-guid mi penacho blanco que os conduciré a la victoria’, ‘seguid nuestros ‘fasci’ que os han de conducir a días luminosos y grandes, promisores de Paz Universal y Fraternal, disipados los negros nubarrones, que oscurecieron los horizontes del orbe, preñados de amenaza de barbarie y destrucción’”.28

Presenta, por otra parte, a la colonización italiana como una expresión reno-vada de la misión civilizadora de la antigua Roma:

“Expatriado el italiano lleva doquier va las características de la patria, lo mismo que hacían sus antiguos abuelos, los etruscos y los romanos, los cuales a todas partes llevaban consigo al augur y al agrimensor, a fin de calcar sobre la forma sagrada de la metrópoli, la nueva colonia a fundar. Tal lo que en nuestros días ocurre en la recién conquistada Etiopía.”29

SPQR difunde noticias políticas, económicas, sociales y culturales sobre Italia y Uruguay, informa minuciosamente sobre las actividades de la Casa d’Italia

28 SPQR. Conoscere l’Italia e farla conoscere. Órgano Uffiziale della “Casa d’Italia di Melo”, Melo, Año II, 30-04-1938, nº 50, pp . 1-2 .

29 SPQR. Conoscere l’Italia e farla conoscere. Órgano Uffiziale della “Casa d’Italia di Melo”, Melo, Año II, 30-04- 1938, nº 50, pp . 2-3

Page 43: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

42

en Melo, y edita avisos de comercios y de servicios ofrecidos en la ciudad . En razón de ello, este singular periódico se convierte en material imprescindible para el abordaje de la colectividad ítalo-uruguayo, durante la fase de apogeo del régimen fascista, en el contexto de la Segunda Guerra de Abisinia .

Director: Francesco Zolessi .Secciones: Noticias de Italia - Noticias de Uruguay y de la colectividad ítalo-uruguaya .SENATUS POPULUS QUE ROMANUS. Organo Ufficiale de la Casa d’Italia di Melo, Melo, Años I a III, N°s 1 a 56, 30-04-1936 a 15-08-1938 .

Italia

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .ITALIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 4, 09-1944 a 05-1945 .

Messagero Italico

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .MESSAGERO ITALICO, Montevideo, Año I, N°s 1 a 6, 11-1949 a 04-1950 .

Il Mattino d’America

Semanario publicado en italiano y en español, y dirigido a la colectividad ita-liana del Uruguay . Se presenta como apolítico, a partir de un programa que se centra:

“a) En la información objetiva de cuando sucede en Italia en los sectores políti-cos, sociales, científicos y culturales, deportivos, y aún en los sectores comerciales e industriales (servicio especial);b) En la obra de fraternización cada vez más estrecha entre la colectividad italia-na y la uruguaya a través de la mayor difusión de la cultura italiana;c) En la consideración y discusión de problemas de carácter general que se refie-ren al Uruguay, fuera de toda influencia de tendencias políticas y siempre que

Page 44: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

43

tales consideraciones y discusiones puedan ser hechas en el ámbito sólo de crite-rios, en principio, científicos o sociales.Por lo tanto: no diario de parte y mucho menos de expresión de intereses particu-lares, sino diario de todos, llamado italiano porque se imprime en italiano y en su acción se funda en la cultura italiana, pero en efecto también uruguayo, porque está inspirado en los altos valores que hoy han colocado entre los más grandes Estados de la moderna Comunidad Internacional a uno de los más pequeños paí-ses de este Continente como es precisamente nuestro Uruguay.” 30

Il Mattino d’America publica noticias vinculadas con Italia y la colectividad ítalo-uruguaya, y contiene avisos de instituciones bancarias, radios y excur-siones turísticas . Se trata de una de las pocas fuentes hemerográficas regu-lares que permiten investigar los aspectos políticos, sociales y culturales de la comunidad ítalo-uruguaya en el período de la reconstrucción europea de posguerra .

Director: Vicente CattaneoSecciones: Notizie Politiche dall’Italia - Meditazioni - L’Italia Odierna - Noti-zie Varie - La Vita Sociale in Uruguay - Vetrina del Cinema - Ridiamo inisieme - La Pagina della Donna - La Pagina Litteraria e Varie .IL MATTINO D’AMERICA, Montevideo, N°s 1 a 136, 20-12-1952 a 06-09-1956 .

Gazzetta d’Italia

Semanario publicado en italiano y destinado a la colectividad italiana del Uru-guay . Aunque se define como un periódico apartidario, su anticomunismo re-sulta manifiesto . Se interesa por mantener vivo el espíritu de la italianidad entre los ítalo-descendientes:

“Quante volte gli italiani di più recente emigrazione inconno qui discendenti di italiani che non hanno mai visto l’Italia che pure ne hanno seguito e ne seguono con affettuosa emozione tanta le liete quanto le triste vicende?Questo giornale dovrà far sentire a tutti la presenza dell’Italia che, se resta la culla della latinità, la patria di Cristoforo Colombo e di Giuseppe Garibaldi, e sempre e soprattutto faro ed un essemplo di laboriosità, di buon senso, di intelli-genzia, di sentimento umano e cristiano della vita.”31

30 Il Mattino D’america, Montevideo, N° 1, 20-12-1952, p . 1 .31 Gazzetta D’Italia, Montevideo, Año I,N° 1, 12-06-1956, p . 1 .

Page 45: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

44

Gazzetta d’Italia pone énfasis en las noticias políticas, económicas y deporti-vas relacionadas con Italia, y con las asociaciones italianas en Uruguay . Incor-pora, asimismo, avisos de comercios, de fábricas y de productos de origen ita-liano y uruguayo . Por su perfil, presenta información variada para el análisis de la Historia política, cultural y deportiva de la colectividad ítalo-uruguaya en el contexto de la Guerra fría .

Director: Marcello Mancini .Secciones: No tiene .GAZZETTA D’ITALIA, Montevideo, Años I a III, N°s 1 a 48, 12-06-1956 a 27-11-1958 .

Page 46: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

45

II.

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOS DE LA COLECTIVIDAD ESPAÑOLA

DANTE TURCATTI

Page 47: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 48: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

47

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD ESPAÑOLA EN GENERAL

El Mercantil Español

Diario de la tarde que presenta las características propias de los medios de prensa de la época, con escasos rasgos que lo identifiquen como vocero de la colectividad española .Dado el éxito obtenido, agotado el primer número32 y ante el pedi do hecho por un integrante de la colectividad, Alfajemes de la Oliva reiteraría lo que fuera la consigna de su diario y que constara en su primer editorial, un tanto convencional; destacaba el origen peninsular de los inmigrantes y el carácter circunstancial de su presencia en América:

«El Mercantil Español viene de una pequeña comunión, de es pañoles castizos por raza, americanos por circunstancias dadas, también por otras de familia e in-tereses, que sin otras pretensio nes hoy que las de un recto y honorable proce-der, han creído ha cer un bien a sus coaligados intereses con la fundación de este diario»33

Sin asumir una posición política vinculada con los acontecimientos pe-ninsulares, en una época en que se normalizaban las relaciones de los países hispanoamericanos con la Madre Patria, trataba de mantener un equilibrio por lo menos formal en lo que respecta a las relaciones de la antigua metró-poli con el Uruguay . Se trataba, en suma, de salvaguardar los intereses de las fuertes corrientes migratorias que se radicaban en estas tierras:

“Deseamos que las cuestiones de política internacional no se desnaturalicen ni se desborden hasta la inconveniencia, en cuanto se relacionen con nuestra patria, y el procurar con mesuradas razones contrarrestar toda voluntaria licencia en este terreno, será la más privilegiada tarea de El Mercantil Español. La agresión jamás partirá de nuestro campo al defender la justicia y la honra de nuestra nacionalidad; y como centinela avanzado de ella nuestro diario, en razonada dis-cusión encerrará siempre la defensa que le sea propia, dentro de los fueros del derecho, de la justicia y de la ley”.34

Director-Redactor: Manuel Alfajeme de la Oliva .

32 No se registra en Biblioteca Nacional (Montevideo) .33 El Mercantil Español, Montevideo, Año I, No . 14, 16-7-1864, p . 234 Ibídem .

Page 49: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

48

Secciones: Editorial, despachos internacionales, noticias culturales, folle tín, avisos varios .EL MERCANTIL ESPAÑOL, Diario de la tarde, Montevideo, Año I, N0 2 a 221, 2-7-1864 a 23-4-1865 .

El Español

Redactado por integrantes de la colonia española . Motiva su aparición la Gue-rra del Pacífico:

«El programa que nos imponemos es: defender la justicia de la Es paña en la gue-rra que sostiene contra Chile, el Perú y demás re públicas que se les han unido» con la analización de las causas que la han producido»35

Se pone énfasis en la “libre circulación de las ideas”, priorizándose los temas vinculados a la “administración, comercio y mejoras mate riales” . Se sostiene la prescindencia de las cuestiones políticas que hacen a la vida interna del Uruguay y “la defensa de los derechos de los españoles re sidentes en esta Re-pública” . 36

Editor responsable: Francisco Hermida.Director: José Díaz Valderrama .37

EL ESPAÑOL, Órgano defensor de los intereses españoles en el Río de la Plata, Montevideo, Año I, Nos 1 a 77, 6-5-1866 a 6-4-1867 .

El Obrero Español

Diario con fuerte contenido político, opuesto al curso de los aconteci mientos de la monarquía saboyana en España . Bajo el título “Pobre España!!”, manifestaba:

«El rey es imposible; esto lo conoce el hombre de menos tacto po lítico, lo conoce el más infame patriotero. Pero será posible con las teorías diversas, con los múl-tiples partidos que a la Península agitan, un gobierno duradero, firme y que res-ponda a las nume rosas necesidades de la patria? Mucho lo dudamos D. Amadeo

35 Ibídem36 El Español, Montevideo, Año I, No . 1, 6-5-1866, p . 1, editorial .37 Desde el No . 6 (16-5-1866), aparece Francisco Hermida como Redactor responsable, aprtir del

No . 25 del 17-7-1866 figura José Diaz Valderrama como Director .

Page 50: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

49

ti po impopular, crapuloso, y liberal de mal género, tiene en su con tra sus vicios y sus doctrinas, su ambición y nacionalidad. No puede ser Rey de España y más tarde o más temprano caerá y caerá dejando a la nación que profanó, en brazos de la anar quía, sin gobierno posible, sin esperanza de bienestar, y lo que es peor menospreciada por todos. Pobre España! Que gobierno vas a establecer el día que tus iras caigan sobre la cabeza del tirano? La República? No, no lo harás porque la desacreditas para siempre, porque para hacerla querida, perfeccionaste las teorías de ella, haciéndola una cosa santa, por sus virtudes y patriotismo, por su sensatez y liberalidad, por austeridad moral.-…- Para dominar tanto partido, tanta ambición, el día que don Amadeo deje de ocupar el solio español, se necesi-tará un ejército, y el ejército es una plaga que todos odiamos; nos quita brazos y nos impone su voluntad»38

Aun en su corta aparición de poco más de un año, este periódico pre tendió incidir en temáticas que iban más allá de los habituales tópicos, refe ridos a las “actividades sociales” de las colectividades de inmigrantes .Su posición republicana, expresada repetidamente, luego de análisis porme-norizados de la realidad peninsular, va acompañada de una visión muy de fines del siglo XIX, que implicaba tomar partido de manera vehemente en asuntos como el de las relaciones entre la Iglesia y el Estado . Responde a dicha problemática con la adhesión a la “libertad de cultos” . Son frecuentes los análisis de tipo social y el uso de términos como los de “proletario”, “proletariado”, que adquieren una significación especial por la época en que fueron expresados . Respecto de la libertad de cultos:

“Una de las libertades que con mayor tesón debe defender un pueblo, es sin dis-puta la libertad religiosa: el pueblo que no tenga el derecho de manifestar con entera libertad sus creencias, puede decirse que está encadenado por la más des-honrosa de todas las tiranías (…) Pero no basta que un pueblo proclame la liber-tad de cultos, como ha hecho la España, después de la revolución de Setiembre; es preciso que no caiga en la injusticia, de establecer privilegios en favor de religión ninguna: es preciso separar completamente la Iglesia y el Estado: es preciso que no exista una Iglesia oficial, sostenida con el oro de los que la siguen y el oro de los que la combaten. Sólo así puede un pueblo asegurar que es interamente libre; y sólo siendo enteramente libre es una verdad la justicia; y la hipocresía y el fa-natismo, cede el paso a la verdadera religión”39

En un artículo titulado “La redención del proletariado”, se expresaba:

«En todos los tiempos una gran parte de la sociedad ha trabajado bajo el yugo feroz del despotismo, y éstos han sido aquéllos a quienes no plugo la

38 El Obrero Español, Montevideo, Año I, No . 20, 24-12-1872, p . 1 .39 Ibídem .

Page 51: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

50

fortuna que nacieran en dorados lechos y se mecieran en elevadas cunas, esto es, el honrado hijo del pueblo, el honrado artesano que desempeña en la sociedad el principal papel, y es sin duda ninguna, el principal elemento que vigoriza el comercio y la industria, siendo a la vez el manantial inagota-ble de la riqueza pública .» ( . . .) «¡Que poca experiencia han tenido y tienen los gobiernos monárquicos en buscar la tranquilidad en leyes de opresión y en el auxilio de las malditas bayonetas! Pro letario, constancia e instrucción sea tu divisa, libertad en la República y trabajo, y el tiempo ceñirá en tu sien la aureola del hé roe civilizador»40

Es significativa la exaltación del proceso independentista hispanoame ricano, cosa no común, incluso en prensa que podría considerarse “progresis ta” . Jun-to al reconocimiento a la acogida dada a los inmigrantes españoles, descubre la incidencia del poder económico de los grupos dominantes, como causa de una situación que expulsa a los “hijos” de la tierra española .Contiene, por lo demás, las secciones habituales de los órganos de prensa de la época .

Director: Pedro A . Bernat (hasta el 28-2-1873). Miguel Jaume y Bosch (hasta el cese del diario) .EL OBRERO ESPAÑOL, Diario de la tarde, político, noticioso y comercial, Monte-video, Año I, Nos 1 a 95, 2-12-1872 a 29-3-1873 .

El Hispano-Americano

Diario de corte liberal que refiere su interés tanto a la temática penin sular como hispanoamericana . Su programa explicitado en el editorial de su primer número, recoge principios generales en ese sentido, lo que permitiría acer-carlo a las corrientes de opinión que dentro del liberalismo cabría califi car de moderadas:

“Nuestra propaganda se circunscribirá a sostener que la democracia es la política de la conciencia y una política religiosa y moral: Aquello que es malo, es malo siempre; de ahí que tendremos dispuestas nuestras columnas para sostener la causa de la justicia, y nuestros esfuerzos se contraerán a levantar el derecho ho-llado de todo ciudadano. En religión, sostendremos la inmunidad, la inmunidad de la conciencia humana, rescatada por el que en el Gólgota expiró. En política, obedeceremos a la constitución democrática con el sentido del desarrollo regular

40 Ibídem, Año I, No . 23, 28-12-1872, p . 1 .

Page 52: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

51

y pacífico de las libertades públicas para la cultura intelectual y moral del pue-blo. En sociabilidad, proclamaremos siempre el progreso en todo y para todos, la mejora material y moral en todas las clases sociales mediante la sociabilidad de las ideas que son de absoluto porvenir. En moral, mIraremos el deber como sagrado, como una ley absoluta que obliga al hombre, sea como fuese su estado y condición, en todo tiempo y espacio, a hacer el bien por el bien, sin mirar a pena y a premio; por lo tanto tejeremos, a nuestro pasible, corona de flores a todo ciu-dadano que en aras de la abnegación se consagre, a fin de que la perfectibilidad humana sea un hecho. En historia respetaremos, como un monumento sagrado, la verdad de los hechos, y los apreciaremos según las reglas de la moral y del derecho, para que nuestra publicación sirva de enseñanza a las generaciones, sin comprimir jamás la marcha libre y progresiva de la sociedad”41

Se pronuncia contra el Carlismo y frente a la situación por la que atravie-sa España en ese entonces (1873), elige el camino que se aparta de “los dos extremos”, la “reacción” y el “comunismo” . Se ocupa también del acontecer uruguayo, expresándose respecto de la realidad nacional con un sentimiento “orientalizado” . Conmemora las fechas patrias de Uruguay . Es interesante re-coger lo que señala al adherirse a los festejos por un nuevo aniversario de la Jura de la Constitución; el 18 de Julio de 1873 manifestaba:

«Nuestra Constitución es grande y digna, es esencialmente demo crática, esencialmente sencilla en su forma, esencialmente huma nitaria, es demo-crática y esta sola condición basta para hacerla de todos los orientales es-timable»

Presenta las características de la prensa de la época en cuanto a las seccio-nes .Director: Miguel Jaume y Bosch .EL HISPANOAMERICANO, Diario de la mañana - Político, noticioso y co mercial, Montevideo, Año I, Nos 1 a 147, 1-7-1873 a 28-12-1873 .

La Colonia Española

Diario de relativa continuidad al declinar el siglo XIX . Además de ocu parse de la temática española, muchas veces plantea en los editoriales asun tos vin-culados con la situación uruguaya . Protagonizó debates sobre la inmigración gallega, de cierta repercusión en el medio . Un artículo publicado en Lugo, y

41 EL HISPANOAMERICANO, Montevideo, Año I, No . 1, 1-1-1873, p . 1, editorial .

Page 53: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

52

transcripto por La Colonia Española con la firma de Manuel P . Canoura, crítico severo de la situación del Uruguay, desestimulaba la emigración hacia estas tierras . Citando a Franklin decía, un

«(...) “país que gasta más de lo que produce; más o menos tarde desaparece”. Pues si esto es evidente y no admite réplica ¿cómo es posible que la situación de ese país se presente halagüeña al in migrante? ¿qué porvenir puede ofrecerle un pueblo que va derecho a la muerte» (...) «Este estado de agitación, de continuas revueltas; no ofrece garantías al inmigrante, al colono que cuida de su ha cienda (...) Las partidas insurrectas, verdaderas hordas de bedui nos del desierto, no teniendo recursos de ningún género, se lanzan como hambrientos lobos sobre la hacienda del infeliz colo no». (...)«¿Encierra estos peligros Galicia para los labradores?»42

El artículo continuó en el número 43, registrándose nuevas apreciacio nes de tipo sociocultural respecto del tema migratorio, en especial lo que su autor calificaba como desprecio del americano hacia el español:

«(...) aldeanos inexpertos que esperan con ansia el momento del embarque, sin conciencia de lo que hacen, impulsados nada me nos que por la engañadora pro-mesa de quien les aguarda allá para explotar sin consideración su trabajo.»43

En el número 45 se publicó una réplica a La Nación, diario que había criticado muy duramente los enfoques de los artículos comentados . Creyendo exage-rado pretender que los españoles hubieran recibido “inmensos benefi cios” en estas tierras, aclaraba que:

«(…) el pueblo oriental es noble, generoso y hospitalario para con los extranjeros y con especialidad para nuestros compatriotas que son tratados aquí como her-manos, ya que los orientales son recibidos en España como hijos».

Se explica el porqué de la carta: el coronel Gaudencio, ex Jefe Político de la Capital, estando en Galicia leyó los artículos firmados por Canoura, los con-testó refutando las acusaciones y, llegado a Montevideo, pidió al diario que publicase la carta y su réplica . Cumplida la primera parte, restaba la se gunda . Lo que se concretó en el número 46 .44

Redactores: José Mellado, Domingo Ordoñana, Francisco Suñer y Capdevila, Juan Buela, Francisco Vidiella, Juan M . Bonifaz, Antonio Serratosa Del gado, Juan Álvarez y Pérez, etc .

42 Transcripto por La Colonia Española, Montevideo, Año I, No . 42, 25-11-187743 Ibídem, Año I, No . 43, 26-11-1873, p . 1 .44 La Colonia Española, Año I, No . 46, 30-11-1877, p . 1 .

Page 54: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

53

Director y propietario: José Mellado .Secciones: Noticias de España, revista de prensa, eco de la campaña, sección comercial, sección literaria, folletín, etcétera .LA COLONIA ESPAÑOLA, Diario político, literario, industrial, mercantil, no ticioso y de anuncios. Eco imparcial de los intereses de su título en Sud Amé rica . Montevi-deo, Año I, N° 1 a 3591, 7-10-1877 a 31-7-1886 .

La España

Al referirse a la política peninsular, hace un repaso de los grupos po líticos españoles, sin inclinarse en forma directa por ninguno .45 No se detecta de manera clara una orientación política definida . Uno de los pocos artículos de los que podría desprenderse cierta postura, es el re cordatorio aparecido en ocasión de la muerte del General Pavía .46 Manifiesta críticas respecto del gobierno uruguayo . Es muy limitada la atención que presta a las acciones ins-titucionales de la colectividad española .

Gerente Administrador: Juan Fleches .Dirección: Varía .47

Secciones: Noticias de España, cables de agencias internacionales, infor-mación general, noticias locales, revista comercial, avisos judiciales, publici-dad abierta a todo público .LA ESPAÑA, Diario de la tarde, Órgano de los intereses españoles en Montevideo48, Montevideo . Primera Época: Años II al XV, Nos 193 a 4104, 1-7-1880 a 14-10-1893- Segunda Época: Años XVII y XVIII, Nos 565 a 889, 2-12-1895 a 31-12- 1986 . Años XIX y XX, Nos 1 a 205, 2-1-1897 a 31-12-1897 . Años XXI y XXII, Nos 1 a 292, 3-1-1898 a 30-12-1899 . Años XXIII a XXV, Nos 1 a 498, 2-1-1900 a 30-5-1902 .

45 La España, Montevideo, No . 300, 9-1-1895 .46 Ibídem No . 298, 7-1-1877 .47 En la Segunda Época, Director: Emilio Vidal .48 Posteriormente: “Organo liberal de los españoles residentes en la República Oriental del Uru-

guay” .

Page 55: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

54

La Democracia Española

Órgano de prensa liberal que se refiere escasamente a los acontecimien tos que ocurren en España . No son tampoco abundantes las noticias vincula das con la específica realidad de la colectividad de inmigrantes en el país .Predominan las noticias sobre la situación uruguaya; incluso la mayor parte de los editoriales dedica su atención al acontecer nacional .Cierta preocupación por la realidad argentina .

Editor y Director: José B . y Costa .LA DEMOCRACIA ESPAÑOLA, Montevideo, Año I, Nos 1 a 74, 13-11-1881 a 5-7-1882 .

La España Federal49

En su corta aparición de algo más de un año, este periódico se ocupó en mu-chas oportunidades del problema de las autonomías, del derecho de los Mu-nicipios y del respeto de las prerrogativas locales frente al centralismo ab-sorbente .50 Las ideas republicanas y federales de un órgano de prensa que se atri buía ser el primero en Sudamérica en la postulación para España de tales propuestas, se explicitaban de la siguiente forma:

«Al fundar esta publicación primera en su género en estas regio nes sud-Ameri-canas nos impulsa el deseo de hacer conocer a nuestros compatriotas primero y en particular, y en general a to dos sus habitantes que el gran partido republicano federal pactista español, es fuerte y definido; que su proyecto de Constitución es de los más libres y que su bandera cobijará bajo sus anchu rosos pliegues, a todo el que lo abrace con sinceridad y fe en sus convicciones».51

Su crítica a los sectores conservadores y, en consecuencia, al gobierno de la época, surge a través de un estilo radical que se manifiesta en artículos sobre la problemática española como el que se refiere a la postergada Andalucía .52

Director: No figura .

49 De aparición dominical .50 Cf . La España Federal, Montevideo, Año I, No . 1, 27-1-1884, p . 1, editorial .51 Ibídem52 Cf . Ibídem

Page 56: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

55

Secciones: Información nacional, noticias internacionales . Información es-pañola, avisos varios, etc .LA ESPAÑA FEDERAL, Diario político, propagandista de las ideas federales. Noticioso de la tarde. Montevideo, Años I y II, N08 1 a 193, 27-1-1884 a 14- 2-1885 .

España y el Uruguay

Una de las más significativas expresiones del pensamiento republicano espa-ñol en el Uruguay .53 Se declara solidario de las luchas republicanas de todos los pueblos:

«El diario España y el Uruguay viene a compartir con sus colegas democráticos los sinsabores de la política republicana de todo el universo».54

Evidencia una notoria posición anticlerical, que se extiende a los sucesos uru-guayos . En este sentido, adoptó una decidida toma de posición en el enfren-tamiento: Estado-Iglesia . En curioso artículo, pasaba revista a las posiciones de los veintiséis diarios que se publicaban en aquel entonces en Montevideo, consideraba que de una manera u otra, todos apoyaban las políticas guberna-mentales respecto de la Iglesia . Sólo quedaba fuera El Bien Público, objeto de los ataques del articulista:

“Los diarios asistentes a la manifestación del 19 de abril y que han firmado su adhesión a los principios liberales como base de los Proyectos de Ma-trimonio Civil y de Conventos presentados por el Gobierno y la Asam-blea Legislativa, son: “La España”, “El Siglo”, “La Situación”, “La Bandiera Italiana”, “La France”, “L´Independente”, “La Nación”, “L´Italia”, “El Partido Colorado”: Total, 9. Los que obedeciendo a los impulsos del despecho y de pasio-nes de carácter personal contra los hombres, han declarado en acta separada y proclamado los principios de revisión de la Constitución; Separación de la Iglesia y del Estado, y Aplicación enérgica y efectiva de todas las leyes orgánicas que dimanen de estos principios, son: “La Razón”, “La Colonia Española”, “El Telé-grafo Marítimo”, “La Tribuna Popular”, “El Hilo Eléctrico”: Total, 5. Los diarios independientes pero adictos a la política del Gobierno contra la farsa clerical y las absurdas pretensiones de la Iglesia, son: “El Ferro-Carril”, “A Patria” y “Espa-ña y el Uruguay”, Total: 3.El “Centro Vascogado”, “La Unión Gallega”, “El Negro Timoteo”, “La Regeneración”, “El Correo de Portugal”, “La Patria de Artigas”, “El

53 España y el Uruguay, Montevideo, Año I, No . 62, 8-6-1885, p . 1, editorial .54 Ibídem Año I, No . 1, 20-3-1895, p . 1 .

Page 57: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

56

Bromista” y “El Indiscreto”: 8 publicaciones seminale que ven la luz en esta Ca-pital, han declarado de igual modo, su adhesión al pensamiento del Gobierno de arrancar a los poderes espirituales el dominio y monopolio que vienen ejerciendo sobre la conciencia en menoscabo del Poder Civil y de la Soberanía Nacional” 55

Dicha posición contraria a la Iglesia se manifestaba también en el apo yo a las medidas que culminaban en España con la Desamortización de los Bienes del Clero . Pero iba más allá, cuestionando el concepto del derecho a la propiedad (con términos cuyo tono recuerdan algunas de las más encen didas arengas de prensa de la inmigración anarquista italiana), al hacer suyas las palabras de un artículo publicado por el diario El Motín, de Madrid:

«Persuadidos de que los propietarios son unos ladrones y que esos palacios en que viven y esas posesiones que disfrutan, y ese lujo y esos trenes, son producto del robo, sólo nos queda que pensar en lo que ya os he dicho, en aguardar el momento oportuno para dar el golpe».56

Director: No figura .Secciones: Editorial, artículos referidos al acontecer nacional e interna cional . Información abundante sobre el acontecer argentino . Relativamente escasas las noticias de España . Crónica nacional . Despachos del exterior . Avi sos co-merciales .Director: No figura .ESPAÑA Y EL URUGUAY, Diario republicano, noticioso de la tarde, Monte video, Año I, Nos 1 a 72, 20-3-1885 a 19-6-1885 .(Nota: aparecía todos los días menos los domingos) .

El Padre Español

Diario de crítica política y social . No se ocupa de manera especial de los su-cesos europeos . Es escasa la información respecto del acontecer espa ñol . Ni siquiera son muy fuertes los lazos con la colectividad . En cambio, las refe-rencias a la realidad política nacional son continuas y los artículos de crí tica social referidos al Uruguay, abundantes .De su primer editorial:

«... un periódico titulado El Padre Español como pudiera haber se titulado El Preste Juan De Las Indias, destinado principal mente a criticar vicios y erro-

55 Cf . Id, Año I, No . 24, 20-4-1885, p . 2 .56 “El Motín”, Madrid, en: España y el Uruguay, Año I, No . 19, 14-4-1885, p .2 .

Page 58: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

57

res de la sociedad y a pulverizar los necios y pedantes que tanto abundan entre nosotros».57

Director: Luis Moncayo .EL PADRE ESPAÑOL, Montevideo, Años I y II, N055 1 a 40, 2 y 3-10-1886 a 17 y 18-7-1887; Segunda Época: Año III, N08 1 a 20, 9-2-1888 a 17-6- 1888; Tercera Época: Año I, Nos 1 a 7, 27-9-1891 a 8-11-1891; Cuarta Época, Año I, Nos 1 a 10, 23-10-1892 a Diciembre de 1892 .58

Cuba Española

Diario conservador dedicado especialmente a tratar la evolución del conflicto hispano-cubano . Manifestaciones pro-colonialistas en los editoriales . Ata-ques a los Estados Unidos por su intervención en los acontecimientos . Subtí-tulos a destacar:

«Mientras haya una peseta y un soldado, Cuba será española»,Cánovas del Castillo.«La insurrección de Cuba se acabará con la fuerza», general Weyler.

Gerente Administrador: Manuel Puig y Gali .Redactor Jefe: Raimundo Isaura Andreu .Secciones: Noticias de Madrid, despachos de Cuba . Otros avisos, etc .CUBA ESPAÑOLA, Diario de la mañana, Montevideo, Año I, Nos 1 a 34, 27-8-1896 a 5-10-1896 .59

La Voz de España

Las mismas tendencias que su predecesor Cuba Española. Cambió de nombre por haber provocado reacciones que afectaron la sensi-bilidad de la opinión pública . Sin embargo, continuó con su dura prédi ca e incluso, realizó suscripciones para la recaudación de fondos a favor de España en la Guerra de Cuba .Secretario de redacción: Enrique Rafols París .

57 El Padre Español, Montevideo, Año I, No . 1; 2 y 3-10-1886, p . 1 .58 Aparece ocho veces por mes .59 Luego de la última fecha indicada continúa con el título: La Voz de España.

Page 59: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

58

Redactor Jefe: Raimundo Isaura Andreu .Secciones: Correo de Cuba . Noticias de España . Poesía . Avisos comerciales . LA VOZ DE ESPAÑA, [continuador de Cuba Española], Montevideo, Años I a IV, Nos 35 a 842, 6-10-1896 a 29-6-1899 .

El Eco de España

Diario de la mañana, estrechamente relacionado con las actividades del Club Español . Auspició la colecta de fondos para ayudar a España en la Guerra de Cuba .Defensor acérrimo del colonialismo español, fue crítico duro de la polí tica norteamericana .Manifestaba la necesidad de aparecer neutral respecto de los asuntos inter-nos del Uruguay y trató de representar a los españoles, pasando por en cima de la distinción de regiones:

«Y es que El Eco de España tiene fija la vista y puesto el corazón sobre dos pa-trias: la española y la uruguaya» (...) «A una y otra por igual consagraremos todas nuestras energías, todos nuestros afanes y todos nuestros intereses, lle-vados hasta las aras del sa crificio.» (...) «Nuestro diario no puede; no quiere, ni debe perte necer, ni siquiera dejarse apadrinar, por ninguna fracción ni partido político, antes bien se deberá justa e imparcialmente a to dos» .

Director: Francisco de Asís Condomines .Redactores: Salvador Torrent y Bosch, Rafael Fosalba, Francisco Gámez, Aparicio Miranda, Justo Triay .Secciones: Editorial, noticias de España, cultura y poesía .EL ECO DE ESPAÑA, Diario de la mañana, defensor de los intereses españo les en el Uruguay, Montevideo, Año I, Nos 1 a 23, 12-10-1896 a 20-11-1896 .

El Comercio Español

Aparece como vocero de los sectores más encumbrados de la colectividad es-pañola:

«En nuestro Boletín haremos frecuentemente la descripción de es tablecimientos españoles y uruguayos de importancia para que se conozcan en este país los adelantos de la industria española, y en España los realizados por esta joven

Page 60: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

59

nación». (…) «Tampoco faltarán en nuestra publicación (...) la galería de indus-triales y comerciantes ilustres ( …)».60

Director: Félix Ortiz de Taranco .Secciones: Notas bancarias, datos sobre mercados, sección maríti ma, artí-culos comerciales, información sobre “frutos del país”, comenta rios de fondo, nociones de Economía Política, informes de Cámaras de Comercio españolas, listas de productos españoles importados por el co mercio español radicado en el Uruguay, perfil de delegados comerciales españoles, información nacional: noticias sobre la guerra civil de 1904 en el país .EL COMERCIO ESPAÑOL, Boletín Oficial de la Cámara de Comercio Espa ñola, Montevideo, Año XIV61 , Nos 1 a 1262, 31-1-1902 a 31-12-1902, Años XVI a XLVII63, Nos 1 a 5-6, 31-1-1904 a Junio de 1936 .64

El Correo de España

De tendencia conservadora, es en cierta medida favorable a los intere ses que se reflejan en la conducción del Club Español . Contiene frecuentes apelaciones al patriotismo:

«(...) funda este órgano de españoles aspiraciones sin más apoyo que la fe en el patriotismo nuestro y en el de los demás españoles que forman el núcleo de nuestra colonia».

Se ocupa de los sucesos de España, con un fuerte apoyo al colonialis mo espa-ñol, aun en sus expresiones epilógales .

Director: Antonio de la Cueva .Administrador: Bruno Corbo .Redactor Jefe: Raimundo Isaura Andreu .Secciones: Actualidad uruguaya y española, editorial, artículos económi cos, página cultural, avisos comerciales, telegramas internacionales, etcétera .EL CORREO DE ESPAÑA, Órgano defensor de los intereses españoles, Mon tevideo, Año I, Nos 1 a 51, 16-7-1902 a 16-9-1902 .

60 El Comercio Español, Montevideo, Año XIV, No . 2, 28-2-1902, pp . 2-3 .61 Los números anteriores se custodian en la Biblioteca Nacional .62 En cada año se inicia numeración .63 No se conserva el año XV .64 Irregular entre 1907 y 1936 .

Page 61: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

60

El Progreso Español

Tal como lo declaraba en su primer editorial, la característica propia de este diario fue la de ocuparse en forma intensa de temas políticos:

«Será un diario político, eminentemente político, pero en el terre no de la ciencia y la polémica templada y culta, desligado en ab soluto de cualquiera bandería militante, porque de la política de pende la suerte de los pueblos»65

A pesar de que se manifestará tolerante de todas las posiciones políti cas y religiosas, decididamente toma una posición que reivindica la causa de los pueblos y se conduele de la situación de la clase trabajadora:

«(...) los proletarios de hoy, (...) son esclavos verdaderos y aun de peor condi-ción que los de la antigüedad. Aquellos esclavos, en efecto, tenían asegurado el alimento, el vestido y el interés del amo en conservarlos sanos y robustos como preciosos objetos de su propiedad; y éstos están amenazados continuamente con el hambre y el desamparo sin que nadie tenga obligación ni interés en atenderles en sus dolencias. ¿Pueden trabajar? Allá va, cuando acomoda, el mísero jornal. ¿No pueden trabajar, o no encuentra trabajo? La miseria y la muerte».66

Fue marcadamente antiaristocrático, también opuesto a los extremos de de-recha e izquierda . Las críticas políticas se dirigían no tanto a un régimen de gobierno en particular sino a “las fallas, corrupciones y demás inexcusables faltas de cualquier sistema, a las falsedades y baja moral de los hombres en el poder” .67 En momentos de tratar la situación de España, se mantenía en esa línea de dura crítica a los sectores dirigentes, sin distinción de procedencia, a los grupos de poder . Pero no siempre los dardos habrían de recaer en las clases políti cas, sino también en aquellas directamente vinculadas a ellas por conexión, como los sectores adinerados . Así denunciaba:

“Lo mismo en las repúblicas democráticas que en las monarquías Constituciona-les o de sistema mixto, hay magnates que premian con largueza, a costa ajena, por supuesto, la adulación y el servilismo de los políticos de oficio, y hay pueblos ignorantes o cándidos que se dejan engañar por discursos elocuentes y pomposos programas en los que el bien de la idolatrada patria es el mejor y más eficaz de los sofismas, a fin de que ayuden a aquéllos a escalar las alturas oficiales”.68

65 El Progreso Español, Montevideo, Año I, No . 1, 16-17-1902, p . 1, editorial .66 Ibídem Año I, No . 22, 10-8-1902, p . 1 .67 Cf . Ibídem Año I, No . 13, 31-7-1902, p . 1 .68 Cf . Ibídem Año I, No . 17, 5-8-1902 .

Page 62: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

61

Resulta interesante destacar algo que reiteradamente se observa en la prensa española de inmigración en el Uruguay: el dolor producido por los problemas de Cuba antes de 1898 y el de la definitiva separación de España, luego .69

Director: Antonio Aguayo .Administrador: Eduardo Ramos .Secciones: Correo de España, editorial, página literaria, folletín, avisos co-merciales, etc .EL PROGRESO ESPAÑOL, Órgano de la colectividad española en el Uru guay. De-fensor de los intereses iberoamericanos, Montevideo, Años I a III, 1 a 462, 16-7-1902 a 3-2-1904 .

El Diario Español

Diario de la mañana, de dilatada presencia en el medio periodístico urugua-yo . En el momento de su aparición se declaraba representante de to dos los españoles:

«Muy especialmente se constituye; desde luego, en órgano de todas las socieda-des españolas aquí establecidas, de cuya dignidad e intereses será en todo tiempo incansable y decidido defensor (...)El Diario Español pondrá de su parte cuantos medios lícitos es tén a su alcance para que la idea de Confederación Hispanoa mericana deje de ser halagador en-sueño para convertirse en tan gible realidad».70

Del relevamiento de los números de las primeras décadas surge un apoyo a veces discreto, a veces cálido, a la monarquía española . A pesar de señalar su apoliticismo (“ . . .vivirá apartado por completo de las agitaciones políticas de Uruguay y de España”) opina con detenimiento sobre el aconte cer peninsu-lar .71 Se ocupa asimismo de la política uruguaya destacándose en sus prime-ros números una actitud elogiosa hacia la ya pasada gestión de Juan Lindolfo Cuestas, lo que suponía — por oposición - velada crítica al gobierno de Batlle y Ordóñez . Se reiteran con frecuencia las expresiones “compatriota” y “esta repúbli ca”, lo que sugiere un muy relativo grado de integración con el país

69 “…Cuba es un juguete de la nación que se titula su libertadora; Cuba, aunque parezca un sarcasmo, una cruel ironía es una dependencia de Yanquilandia, nación tan poco escrupulosa como formal, que no tiene otro lema que su ambición ciega e incorrecta.”(El progreso Español, Año I, No . 49, 13-9-02, p . 1) .

Cf . además: El Gallego, Montevideo, Año I, No . 49, 13-9-1902, p . 1 .70 El Diario Español, Montevideo, Año I, 15-5-1906, p . 1 .71 Cf . Ibídem

Page 63: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

62

de arri bada . Surge también determinado tinte de hispanoamericanismo .72 A partir de la década del veinte registra un lenguaje que denota cierta preocu-pación por lo “social”, aunque en un contexto discursivo equívoco .73 Poco a poco van apareciendo artículos críticos a las posturas republi canas y de fuerte tono anticomunista,74 sin que deje de traslucirse escep ticismo frente a lo que se señala como debilitamiento de la Corona:

«En cuanto a las concesiones que se exigen a la corona (...) lo resume el proyecto de acta adicional a la constitución de 1876, de que venía hablándose en las últi-mas semanas. Por esta acta la corona consiente en ceder parte de sus prerrogati-vas en favor del Parlamento y de la supuesta soberanía popular».

En la misma línea de reflexión, aludiendo a artículos póstumos sobre Primo de Rivera, a pesar de llamarlo “dictador”, lo defiende con esmero .75 Hacia comienzos de la década de los treinta, los editoriales varían y ora refieren a España, ora a Uruguay . En conjunto, las informaciones nacionales son más abundantes que las peninsulares, dado que contienen noticias poli ciales, ju-diciales, culturales, sociales, etc . Se destaca, sin embargo, la escasez de noti-cias sobre la colectividad española en Uruguay; las hay sí sobre auto ridades diplomáticas españolas en el país . En lo referente a política peninsu lar se pronuncia en contra del exacerbado autonomismo catalán . Con motivo de la preparación de los festejos del segundo aniversario de la República destaca los problemas que ésta ha enfrentado, remarcando los aspectos negativos del régimen, como demostración de que la caída de la monarquía no fue la solu-ción de la crisis española .76 Respecto de la política interna formula críticas a El Día (vocero del batllismo), al monopolio estatal, y a la eventualidad de un estado de estructura socialista .77 En los años inmediatamente anteriores a la Guerra Civil española, ex presa su preocupación por las autonomías, especial-mente por el caso catalán . A pesar del tinte conservador de su prédica, previe-ne contra los riesgos del fascismo .78 En las vísperas del alzamiento de julio de 1936 el tono anticomunista se mantiene, a pesar de que también las críticas al fascismo de la preguerra son duras .79 Al estallar la Guerra Civil, las noticias

72 Cf . Ibídem No . 1962, 1-3-1912 .73 Ibídem No . 3890, 6-5-1920, p . 1 .74 Cf . No . 5550, 13-5-1930 .75 Ibídem No . 5544, 6-5-1930, p . 1 . 76 Ibídem, 10-5-1932, p . 1 .77 Ibídem, 6-5-1932 .78 Cf . Ibídem, No . 6559, 2-5-1934, p . 3 .79 “La paz Europea amenazada por el fascismo”, Ibídem No . 7330, 16-7-1936, p . 3 (Titular de pren-

sa) .

Page 64: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

63

de España van en la última página . Los editoriales no tratan el tema, de ma-nera que es necesario de ducir la posición del periódico a través de las noticias mismas . En los co mienzos hay un pronunciamiento a favor de la República, posteriormente una aparente prescindencia . Luego, una leve insinuación pro-franquista y, finalmente, la toma de posición en este último sentido . El cause definitivo estaría revelado en dos significativos artículos: en uno se reprodu-cen las declaraciones de Monseñor Antoniotti, primer delegado apostólico de la Santa Sede en la España Nacionalista, apoyando al régimen triunfante, el otro lleva como título: “Solamente hay un cuatro por ciento de extranjeros en las filas nacionalistas” .80 El cambio de orientación del diario parece haber sido inducido por el apoyo dado por el Papa al Generalísimo (la no ticia se transcribe el 1° de Julio de 1938) . Sin embargo, los elogiosos tér minos en que se expresa acerca del heroísmo republicano en su resisten cia, vuelven confuso este diagnóstico . En él, no hay explícita toma de posición, sí invitación a la paz, resaltando que se trata de un combate fratricida, que hay víctimas en to-dos los hoga res . Al estilo del subtítulo, pero a media página, agrega en julio de 1938: «“El Diario Español” vigila y defiende los intereses de la colectivi dad hispana en el Uruguay». Desde 1936 el subtítulo del diario fue: “Órgano de los españoles del Uru guay” . Los números posteriores a 1940 elogian directamente la nueva situación española . En julio de 1940 informa acerca de una institución existente en Buenos Ai-res, Patronato Español, que tomaba a su cargo a las inmigrantes españolas que llegaban solas, albergándolas y buscándoles empleo, y recogía a hijos de es-pañoles en mala situación económica . Entiende que, bajo la égida del Es tado español, un organismo similar debería instituirse en todos los lugares donde hubiera inmigración española .81 Hacia las últimas décadas (a partir de los cincuenta), bajo el lema: “Ór gano de las españoles en el Uruguay”, reduce la información de la Península, siendo escasa asimismo la de carácter internacional . Comparativamente, las noticias uruguayas son más abundantes . La panorámica española se distribuye entre anécdotas y noticias económicas, políticas, sociales, culturales, todas en tono positivo, refrendando los progresos hechos en España gracias a Franco . Las noticias uruguayas son presentadas con el estilo de un observador impar cial en cuanto a partidismo político; aparecen algunos comentaríos sobre pro-blemas del momento, pero no hay opción política específica, sólo un llamado a la consideración del problema tratado dirigida al Estado . En la sección de

80 Ibídem, 3-7-1938, p . 10 y 10-7-1938, p . 10, respectivamente .81 Cf . Ibídem, 17-7-1940, p . 1 .

Page 65: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

64

sueltos transcribe opiniones de diverso orden (temas nacionales e internacio-nales), levantadas de varios diarios capitalinos con posiciones políticas neta-mente distintas . Al promediar la década de los sesenta, El Diario Español redujo sensi blemente su incidencia en la colectividad española en Uruguay, tanto como su significa-ción estrictamente periodística .

Director: Abelardo Vila .Administrador: Manuel Magariños .82

EL DIARIO ESPAÑOL, Órgano defensor de los intereses de los españoles en el Uru-guay, Montevideo, Año I, No . 1, 15-5-1906 - . . . .83

El Español

El único número conservado contiene: descripción y fotos de Montevi deo; re-cuerdo de figuras de inmigrantes españoles de relevancia; artículos re feridos a diversas instituciones españolas (Asociación Española Primera de Socorros Mu-tuos; Club Español; Centro Gallego; Hospital-asilo Español; Cámara de Comercio Española; Sociedad Unión Española); sobre comercio de Uruguay con España, emigración española, prensa española en el Uruguay, españoles republicanos en el Uruguay, comercio e industria es pañola en Montevideo .

Director: Emilio F . de Villegas .EL ESPAÑOL, Periódico de viaje, reflector de los españoles en América . Año III, N° 4, 31-5-1906 .

El Eco de España

Pretendía representar a toda la colectividad española, en actitud de cuestio-namiento de la similar representatividad que se atribuía El Diaño Español:

«Nace El Eco de España para llenar un vacío inmenso, para hacerla conocer en el Uruguay; para que resuene constantemente entre nosotros su voz autorizada para hacer oír los batidos de su corazón Para hablar de España es preciso cono-

82 Se trata del primer Director y del primer Administrador (este último, a su vez, propietario del períodico) .

83 El Diario Español fue languideciendo hasta culminar su trayectoria . Hoy en día no se publica .

Page 66: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

65

cerla, para hacerla respetar es indispensable demostrar que merece tal respe to. A hacerla conocer venimos.»84

Director: M . Casillas Vargas .Administrador: Miguel J . del Castillo .Secciones: Información de Uruguay y España, política española, sociales y culturales de Uruguay, despachos internacionales, Economía .EL ECO DE ESPAÑA, Diario independiente, Montevideo, Año I, Nos 1 a 43, 11-3-1913 a 7-5-1913 .

Por España

Partidario de la monarquía y de la unidad española:

«Por España viene a luchar; anteponiendo a todo interés personal o de círculo, los muy sagrados de la nación cuyo nombre adop tamos como título.»85

Director: José Gutiérrez .Administrador: Julio A . Fernández; Florencio Gamarra .Secciones: Actualidades de España, actividad de diversas instituciones de la colectividad, página literaria . etc .POR ESPAÑA, Semanario popular ilustrado, Montevideo, Año I, Nos 1 a 19, 19-3-1921 a 15-3-1922 .86

El Español

Diario de la mañana, pretende erigirse en tribuna de “todos” los espa ñoles, sin perjuicio de lo cual expresa simpatía por movimientos que se esta ban ges-tando en la Península con vistas a la supresión del régimen mo nárquico:

«El Español será una tribuna de doctrina moderna que habla de la necesidad de los derechos humanos en natural sustitución de los divinos que riñen con la mentalidad ya adulta imperante en nuestros días».87

84 El Eco de España, Año I, No . 1, , 11-3-1913, p . 1 .85 Por España, Montevideo, Año I, No . 1, 19-3-1921, p . 1, editorial .86 No se editó entre junio y octubre de 1921 .87 El Español, Montevideo, Año I, No . 1, 25-2-1931, p . 1 .

Page 67: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

66

Director: No figura .EL ESPAÑOL, Montevideo, Año I, Nos 1 a 5, 25-2-1931 a 1-3-1931 .88

España Moderna

Semanario de tendencia republicana:

«Interpretamos el sentir democrático de la raza (...). Republicanos por convicción humanamente civilizadora, con los sentidos orga nizados (...) puestos al servicio del gobierno idealizado por’ el di vino Platón en sus diálogos».89

Director: S . Cordero Criado .Administrador: Francisco Suárez .Secciones: Información de España, artículos políticos, página cultural y so-cial, etcétera .ESPAÑA MODERNA, Interpretamos el sentir democrático de la raza, Mon tevideo, Años I a VI, Nos 1 a 44, 31-5-1932 a 18-8-1937 .

Gaceta Española

Según el editorial de su primer número:

«Gaceta Española quiere realizar un programa todo lo amplio que sus medios le permitan, de propaganda de los valores españoles en el Uruguay (...) Sin compro-misos de ningún género.\ sin pre juicios, con el ánimo más ajeno a toda cuestión personalista (...) aspiramos a que en todo instante se nos tenga por imparciales, rectos, sanos de intención (...)».90

Con el correr del tiempo se manifestará contrario a Franco, demostran do cierto apoyo a la República .

Administrador: Manuel González y González .Comité Directivo: Justo Menes, Manuel Villaverde, Manuel Vidal, José Vi-llaverde .

88 “El Español no es una persona determinada, es de todos los españoles; no lo saca nadie; nació por la necesidad de que todos los compatriotas en ésta residentes sentían de que apareciese . Por eso no hay nombres” (Año I No . 1, 25-2-1931, p . 1, editorial .

89 España Moderna, Montevideo, Año I, No . 1, 31-5-1932, p . 1, editorial .90 Gaceta Española, Montevideo, Año I, No . 1, 10-8-1935, p . 1, editorial .

Page 68: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

67

Secciones: Noticias de España, página gallega escrita en idioma gallego .GACETA ESPAÑOLA, Revista de propaganda de los valores artísticos, cien tíficos, culturales y económicos de España en el Uruguay, Montevideo, Años I y II, Nos 1 a 31, 10-8-1935 a 30-6-1937 .

Galaxia

Directores: Pedro Fernández Veiga y Manuel MeilánNúmero especial, Montevideo, 25-7-1936 .No se registra en la Hemeroteca de la Biblioteca Nacional .

España Democrática

Partidario de la República Española . Vocero de Casa de España, ins titución que reunía en su seno a las fuerzas que en la Península integraban el Frente Popular . Hace un seguimiento exhaustivo de la Guerra Civil, exhortando a la de fensa de la República, y dando cuenta, asimismo, de los diferentes actos que realizaban en Uruguay para ayudar al legítimo gobierno español . Poste-riormente, en los inicios de la década del cuarenta, al producirse enfrenta-mientos de tendencias al interior de Casa de España, el periódico pasa a ser vocero de la orientada por los comunistas .

Redactor Responsable: Francisco Priegue Romero . Redactor Responsable: Vicente Palumbo, (a partir del número 9, 18-2-1937) . ESPAÑA DEMOCRÁTICA, Órgano del Comité Nacional Pro-Defensa de la Repúbli-ca Democrática Española, Montevideo, Años I a XX, Nos 1 a 841, 24- 10-1936 a 1958 .91

España Nacionalista

Órgano de prensa de la derecha nacionalista, defensor de la causa fa langista:

«Libres de fanatismos y en defensa de la verdad y la justicia, po nemos, desde hoy, al servicio de la noble causa que defienden nuestros hombres de derecha, nuestra

91 Año I: aparece diariamente . Años II y III: aparece semanalmente .

Page 69: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

68

inteligencia y voluntad, cooperando así al triunfo de los defensores de la España tradicional» .92

Director: Santiago Gomis .Secretario de Redacción: Basilio Mendizábal .ESPAÑA NACIONALISTA, Órgano de la vanguardia nacionalista española en el Uruguay, Montevideo, Años I y II, Nos 1 a 37, 20-1-1937 a 20-2-1938 .

La Voz de España

Este periódico se une a la prédica pro-franquista en el Uruguay . Su antico-munismo y antiliberalismo se manifiestan duramente todo el período de su publicación:

«La Voz de España defiende a la España de Franco como cree que se debe defen-der en el extranjero, bajo la faz nacional y no bajo la faz política». «(...) lo que sí atacamos con toda franqueza es al Comunismo, a la Masonería y a todo lo que significa un atentado a la civilización cristiana».93

Director; Redactor Responsable y Administrador: Alfonso Matilla Lago .LA VOZ DE ESPAÑA, Todo por una España futura, armónica, grande e in divisible dentro del concepto de Hispanidad, Montevideo, Años I y II, Nos 1 a 33, 25-5-1937 a Marzo de 1939 .94

República Española

Periódico de neto corte político . Es el portavoz del “Centro Republicano Espa-ñol de Montevideo” . Contiene frecuentes enjuiciamientos políticos al Partido Comunista Español . Incluye anuncios de las instituciones de la colectividad española radi cadas en Uruguay . Resultan de interés las reseñas sobre las vi-sitas de españoles ilustres al país .95 En ocasiones se manifiesta respecto de la política interior del Uruguay .96

92 España Nacionalista, Montevideo, Año I, No . I, 20-1-1937, p . 1, editorial .93 La Voz de España, Montevideo, Año II, No . 10, Octubre-Noviembre de 1938, p . 1, editorial .94 Bimensual .95 Cf . República Española, Montevideo, Año I, No . 2, 7-12-40, p . 1 .96 Cf . Ibídem, Año I, No . 3, 14-12-40 .

Page 70: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

69

Redactor Responsable: Luis Luna (Primera Época) . Cristóbal Otero (Segun-da Época) . Administrador: Andrés Fernández .REPÚBLICA ESPAÑOLA, El periódico de los españoles en el Uruguay, Mon-tevideo, Años I y II, Nos 1 a 13, 30-11-1940 a 22-2-1941 (Primera Época); Año I, 3-4-1941 a 3-11-1941 (Segunda Época) .

España Libre

Contiene artículos de importancia sobre temas políticos españoles des de la perspectiva del exilio .No hay información sobre temas uruguayos .

Redactor Responsable: Cristóbal Deber Otero .ESPAÑA LIBRE, Órgano de la agrupación españoles republicanos exilia dos, Monte-video, Año I, N° 1, Marzo de 1944 .97

El Pilar

Se define como órgano de la “Sociedad Española de la Virgen del Pilar y del Apóstol Santiago”; reviste especial interés por la temática religiosa abor dada desde un marcado enfoque conservador . Se declaraba representante de los intereses de los católicos prácticos, señalando que la jerarquía de valores que asumía se basaba en tres priorida des, por su orden: lo católico, lo hispánico y lo democrático . Expresa su apoyo a la realidad imperante en España desde 1939 .98

Fundador y primer Director: Félix Taboada Bayolo . A su muerte asumió como Director: José María del Rey (Año I, n. 5).EL PILAR, Órgano de la Sociedad Española de la Virgen del Pilar y del Apóstol Santiago, Montevideo, Años I a XI, Nos 1 a 181, Mayo de 1944 a Oc tubre de 1954 .99

97 Único número en la Biblioteca Nacional .98 Mensual .99 Periodicidad variable .

Page 71: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

70

Información Española

Publicación oficialista . Incluye discursos de Franco y documentos gu-bernamentales .

Redactor Responsable: Javier de Iturria .Secciones: Noticias económicas y sociales del gobierno español, refe rencia a reconstrucción de sitios históricos, literatura española, avances cien tíficos, festividades españolas, etcétera .INFORMACIÓN ESPAÑOLA, Publicación del Servicio de información española en Montevideo, Año I, Nos 1 a 12, Setiembre de 1946 a Agosto de 1947 .100

Lealtad

Órgano del “Centro Republicano Español de Montevideo”, editado por la Co-misión de Prensa de la entidad . Contiene información política sobre la rea-lidad española y referencias a las actividades del gobierno republicano en el exilio .

Director: Editado por la “Comisión de Prensa del Centro Republicano Es-pañol de Montevideo”, cuyo presidente fue Francisco Safont en los prime ros tiempos y a partir del número 279 (19-7-1954), Francisco Castillo .LEALTAD, Órgano del Centro Republicano Español, Montevideo, Años I a XIII, Nos 1 a 113, 22-1-1954 a 14-4-1961 .

Juventud Española

Órgano representativo de la Juventud Socialista Unida de España:

«¡Adelante jóvenes españoles! ¡Por nuestra República1 ¡Luchemos todos unidos contra el régimen fascista de Franco! ¡Por una Es paña libre e independiente! ¡Por una España con fábricas y Uni versidades! ¡Por la paz y un porvenir feliz!».101

Director: Francisco Rodríguez .JUVENTUD ESPAÑOLA, Montevideo, Año I, Nos 2 a 4, Febrero a Abril de 1955 .

100 Mensual .101 Juventud Española, Montevideo, Año I, No . 4, abril de 1955, p . 1, editorial (tomado del llamamien-

to de la J . S . U de España en Setiembre de 1954) .

Page 72: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

71

ÓRGANOS REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD ASTURIANA

La Voz Asturiana

Periódico claramente identificado con la colectividad:

«Venimos a la prensa con el lema La Voz Asturiana a ser eco fiel de las his-tóricas tradiciones y noticias de nuestra provincia natal y a servir de lazo de unión entre todos nuestros paisanos residentes en estas hospitalarias y cultas repúblicas».102

Pretendió mantener una situación de equilibrio entre las posiciones au-tonómicas extremas y los partidarios del centralismo a ultranza . Comentan-do elogiosamente la aparición del periódico La Gralla, explicaba:

«No somos cantonalistas; pero sí regionalistas dentro de la unidad nacional. Rechazamos al centralismo que es la ruina de los pue blos. Ciertamente que no somos partidarios de un regionalismo exagerado, porque produce egoísmo y desune los lazos de la na cionalidad, determinando más tarde o más temprano perjuicios a los pueblos; pero el espíritu regional puede detenerse en un punto adecuado donde no se admita el exclusivismo; mas donde se dé culto al entusias-mo por el propio mejoramiento, a la actividad y fe personal por empresas que producen a la corta o a la larga la fecunda semilla del bien».103

Sus fines eran predominantemente culturales y aún las noticias de la propia región de Asturias se transcribían generalmente desprovistas de tono polí-tico . En cambio, y sin que por ello se cayera en contradicción, demostraba constan temente un fervor patriótico que le hacía resaltar los hechos y figuras relevan tes de la región .104

Director: Ángel R . Cartavio .LA VOZ ASTURIANA, Periódico asturiano, Montevideo, Año I, Nos 1 a 17, 12-2-1885 a 26-7-1885 .

102 La Voz Asturiana, Montevideo, Año I, No . 1, 12-21885, p . 1 . Se repite el editorial en el No . 11, del 17-5-1885, p . 1, y asimismo en el No . 9, del 19-4-1885, p .

1, reiterando que se mantienen los propósitos que motivaron la fundación del diario “sin que, por ahora, juzguemos procedente tomar parte en las graves cuestiones políticas y religiosas que estos días se ventilan y que traen dividida a la opinión de la prensa nacional y extranjera de Montevideo”.

103 Ibídem Año I, No . 14, 5-7-1885, p . 3 .104 Cf . Ibídem No . 13, 5-7-1885, p . 1 .

Page 73: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

72

Asturias

Portavoz del “Centro Asturiano de Montevideo”, se propone “propagandear y mantener vivo el recuerdo de España” . Muestra preocupación por la indife-rencia de la mayoría de los afiliados de la institución respecto del cumplimien-to de sus fines .

Director: Ramón Nevárez .Subdirector: Manuel Fernández .Secciones: Balance del Centro, estampas del pasado español, entreteni-mientos, poesía, avisos, etcétera . ASTURIAS, Órgano oficial del Centro Asturiano de Montevideo, Año I, Nos 1 a 10, 28-8-1920 a 2-5-1921 .

Page 74: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

73

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOS DE LA COLECTIVIDAD CATALANA

La Gralla

Periódico semanal escrito en catalán . Se declaraba prescindente de la política partidaria y de la temática re ligiosa:

«(..) nos ocuparem solament de recordar á nos tres paysans sas costums populars, sos quentos y sas hermosas y valentas llegendas, exposant día á dia lo moviment cientifich y literari de nostra térra, sens descuidar los interses materials».105

A pesar de la prescindencia política, se manifestaba enérgicamente con tra los extremos del centralismo, aunque reconocía la pertenencia de Catalu ña a España . Expresaba severas críticas al gobierno conservador de Cánovas del Castillo .106

Director: Joseph Baitx i Balil . Enrich Rafols .Secciones: Noticias del “Centre Catalá” y otras de interés, cultura, poe sía, relatos de costumbres .LA GRALLA, Periodich semmanal y literari, Montevideo, Años I a IV, Nos 1 a 175, 1-6-1885 a 30-9-1888 .107

El Eco del Centre Catalá

Publicación de carácter cultural . Incluye esporádicamente artículos en cata-lán . Referencias reiteradas a figuras prominentes de la inmigración catalana en Uruguay . A partir del No . 7 (agosto de 1909), se edita folletín adjunto al periódico .

Comisión del periódico: Antonio Ricart, Luis Bertrán, José Torres Argullol, José Zamora, Emilio Requeses, José Baitx y Balil, Enrique Rius .Director: Enrique Noguera (figura en el No . 97, Año VI) .

105 La Gralla, Montevideo, Año I, No . 1, 1-6-1885, p . 2 .106 Cf . Ibídem Año I, No . 2, 6-6-1885, p . 1 .107 Subtítulo varía: “Semmanari catalá y literari”, Años I a IV, de los Nos . 42 a 175 .

Page 75: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

74

EL ECO DEL CENTRE CATALÀ, Organo oficial de la Sociedad, Montevideo, Años I a VI, No . 1-67, 1-5-1909 a junio de 1914 .

El Correo de Cataluña

De edición semanal, con ocasionales artículos en lengua catalana, logró apa-recer durante casi un año . De tendencia autonomista, aunque no separatista, apoyó a “Solidaritat Catalana” . En Cataluña:

«(…) se aspira a sublevar a todas las regiones hispánicas enarbolando la bandera de la autonomía, único régimen político posible en el Estado que la Historia ha constituido con el agolpamiento de na cionalidades bien delimitadas, tan carac-terizadas que tienen alma y lenguaje propios. Somos luchadores porque creemos que la lucha es vida. Pedimos derechos sin rehuir ninguna responsabilidad.Queremos decididamente a España porque en ella está nuestra amada Cataluña».108

La común identidad de las provincias catalanas es destacada a raíz de aconte-cimientos políticos que tienen lugar en dicha región:

«Labrad ¡oh catalanes!, en nuestra memoria, la fecha de hoy.Callen los clarines de guerra y abrid el pecho a la esperanza de mejores días. Repercuten los ecos de las melodías de More na. Flamea la bandera de los “cua-tro barras”, en los balcones de las sociedades patrióticas. En el salón de historia Palau de la “Generalitat”, deliberan los representantes de Lérida y Tarra gona, de Barcelona y Gerona. No turbemos la serenidad de esa deliberación solemne. Hablan de la “Patria”. Trazan las líneas generales de la Mancomunidad; colocan la primera piedra en el edificio de la reconstitución de nuestra “Autonomía”. Es el ideal que se acerca, modesto, fragmentario, pero una parte del ideal, al fin».109

Los análisis respecto de la política partidaria no están ausentes de las páginas del periódico, haciendo profesión de fe republicana .110

Director: Juan Torrendell .Redactor: J . Roca y Roca .Secciones: Artículos sobre economía y política - particularmente de Catalu-ña - noticias de Barcelona, información sobre otros centros de la co lectividad catalana, cultura, información de la colectividad radicada en Bue nos Aires .

108 El Correo de Cataluña, Montevideo, Año I, No . 1, 10-6-1911, p . 1 .109 Ibídem, Año I, No . 25, 25-11-1911, p . 1, artículo de Emilio Junoy .110 Ibídem

Page 76: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

75

EL CORREO DE CATALUÑA, Revista semanal de información catalana, Mon-tevideo, Años I a II, Nos 1 a 47, 10-6-1911 a 4-5-1912 .

Reinaxenga

Editada en catalán en su mayor parte . Se propone representar el espíritu catalán dando a conocer la cultura, el arte, el comercio y las orientaciones ideológicas dominantes en Cataluña . Propende, asimismo, a la unión de la colectividad (coexistían en esos mo mentos un Centre Catalá y un Casal Catalá, opuestos) .

Director: No figura .Secciones: Noticiario sobre Cataluña, historia de Cataluña, actividades del Centre y del Casal, artículos varios sobre distintos tópicos sociales, recorda-torio de figuras insignes de la inmigración catalana, curso de ortogra fía cata-lana .REINAXENGA, Publicado quinzenal catalana, Montevideo, Año I, Nos a 7, 1-3-1927 a 1-6-1927 .

Nova Catalunya

Quincenario catalán separatista . Periódico de tinte fuertemente político . Se alista en las corrientes contrarias a la monarquía, expresando severas crí ticas a la gestión de Miguel Primo de Rivera . Se publica en catalán . Contiene di-versidad de artículos relacionados con la causa del separa tismo catalán, en la línea estratégica de Francesc Maciá . No figura cuerpo editorial .NOVA CATALUNYA, Periodic d’acció del separatismo catalá a Sudamerica, Mon-tevideo, Año I, Nos 1 a 139, 5-4-1928 a 25-3-1930 .

Page 77: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

76

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD GALLEGA

Unión Gallega

De sus páginas, a lo largo de casi doce años, se desprende una orien tación republicana de carácter moderado, crítica de los gobiernos que se su cedían en España .111 Sostiene, asimismo, una actitud de defensa del perfil diferenciado de Galicia . Es de destacar, por dejar traslucir enfrentamientos al interior de la co lectividad gallega, las reiteradas polémicas con El Eco de Galicia, que mues-tran posiciones enfrentadas en el plano ideológico y actitudes disímiles frente a hechos concretos . A modo de ejemplo, pueden citarse los siguientes párra-fos del número 60:

«Existe hoy, como es sabido entre nosotros, una publicación que lleva impreso en su encabezamiento el simpático título de El Eco de Galicia, que algunos de-nominan Eco de la Masonería Ga llega, Eco de los Juntistas, otros y Eco de los Caínes Despe chados, los más. Y bien: llámense aún como se quiera, y sea ór gano de quien quiera que sea...».112

Critica fuertemente la política de sectores de la colectividad que asu mían la representación de toda la inmigración gallega . Se ocupaba también de asun-tos uruguayos, marcando los desaciertos del gobierno cuando discrepaba con éste .

Director General: Ramón Cerdeiras .Redactor en Jefe: César Cisneros Luces .Propietarios: José F . Agrasar y Ramón Cerdeiras .Secciones: Asuntos de España, noticias del “Centro Gallego de Montevi deo”, correspondencia, página literaria, fiestas de Galicia, avisos, etc .UNIÓN GALLEGA, Publicación semanal consagrada a propender a la unión y fraternidad de la colonia gallega en la República Oriental, Montevideo . Primera Época: Años I a VIII, Nos 1 a 1230, 18-8-1881 a 28-12-1888 . Segunda Época: Año I, Nos 1 a 130, 1-1-1892 a 12-6-1892 .

111 Unión Gallega, Montevideo, Primera Época, Año I, No . 52, 13-8-1882, p . 1 .112 Ibídem No . 60, 8-10-82, p . 1 .

Page 78: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

77

El Heraldo Gallego

No surge filiación política determinada, pero sí una clara vinculación con la colectividad gallega:

«Conociendo la importancia que revisten los intereses creados en esta Re-pública por la colonia española, entre la cual forma la colectividad gallega una parte respetable, cree que esos in tereses demandan cuidados vigilan-tes, que por ellos velen sin descanso, saliendo a su defensa cuando obser-ven que se vulne ran por los poderes públicos y alienten a los que al trabajo consagran sus esfuerzos, porque verdad innegable es que el trabajo honra-do, es la base única y firme en que debe tener asiento el edificio social» .113

Director: R . García Vicetto .Secciones: Información general, noticias de España, avisos comerciales, fo-lletín .EL HERALDO GALLEGO, Diario de la mañana. Todo por España, Todo por Gali-cia, Montevideo, Año I, Nos 1 a 37, 15-1-1889 a 28-2-1889 .

El Gallego

Continuador de la prédica de un periodico homónimo que había apa recido en Buenos Aires en 1879 . Habiéndose producido la clausura de su antecesor por divergencias de importancia surgidas entre los propios miembros de la colec-tividad en Bue nos Aires, en el primer editorial se hacía especial hincapié en la necesidad de alejar de sí las controversias . Bajo el título “Este renacimiento”, decía:

« (...) a lo único que la dirección de El Gallego opondrá fronteras de granito, serán las cuestiones personales, de hombre a hombre o de colectividad a colectividad, que quedan de todo en todo proscriptas de estas columnas».114

Director: César Cisneros Luces .Administrador: José Fernández .Secciones: Noticias de Galicia y España, sección cultural, noticias de la colec-tividad, etcétera .

113 El heraldo Gallego, Montevideo, Año I, No . 1, 15-1-1889, p . 1 .114 El Gallego, Montevideo, Año I, No . 1, 3-3-1895, p . 1, editorial .

Page 79: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

78

EL GALLEGO, Todo por España y para Galicia. Periódico semanal y Órgano de los intereses de su nombre, Montevideo, Año I, Nos 1 a 38, 3-3-1895 a 17-11-1895 .

Tierra Gallega

Órgano apolítico, de vida efímera, desde el que se orientó la acción de los sec-tores medios que componían la colectividad gallega, cuestionando la orienta-ción caciquil de las élites de la inmigración .

Director: José M . Barreiro .TIERRA GALLEGA, Semanario regional ilustrado, Montevideo, Años I a II, Nos 1 a 63, 11-2-1917 a 28-4-1918 .

Centro Gallego

Vocero de la institución homónima, informa sobre las actividades de la mis-ma . Incluye artículos sobre arte, paisajes y literatura de Galicia . Contiene in-formación política de España (aunque sin tomar posición defi nida) y referen-cias a los progresos de la economía e industria gallegas .115 Durante la década de los veinte asume una militante prédica hispanoamericanista.

Director: Julio Sigüenza (Año XIII, Nos 165 a 166) .CENTRO GALLEGO,116 Órgano de la colectividad gallega en el Uruguay,117 Mon-tevideo, Segunda Época, Años I a XIII, Nos 1 a 166, 12- 10-1917 a Diciembre de 1930 .

115 Periodicidad variable: quincenal en los Años I y II, Nos . 1 a 23, y mensual entre los Años III a VII, incluído, Nos . 24 a 102 y Año XIII, No . 165-166 .

116 Título varía: Revista del Centro Gallego, Años VII a XI, Nos . 104 1 150, Agosto de 1925 a Julio de 1929 . Galicia. Revista del Centro Gallego, Años XII a XIII, Nos . 151 a 166, Agosto de 1929 a Diciem-bre de 1930 .

117 Subtítulos: “Publicación mensual ilustrada”, Años VII a VIII, Nos . 130 a 150; “Cultura Gallega-Información-Noticias”, Año XIII, Nos . 165 a 166 .

Page 80: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

79

O Fungueiro

Periódico quincenal de la colectividad gallega . Publica artículos en idio ma ga-llego . Estrechamente vinculado con “Casa de Galicia”, aunque no es su órgano oficial .118 No se define políticamente, aunque se declara liberal en sentido am-plio . Enfatiza su carácter independiente:

«De más está decir que nuestro periódico es completamente inde pendiente: in-dependiente en ideas e independiente en econo mía. (…) Uno de los principales objetos que perseguimos al sacar es te periódico es el de contribuir al engrandeci-miento de Casa de Galicia .»

Director: No figura .Secciones: Artículos vinculados con los intereses regionales, informa ción so-bre Galicia, cultura .O FUNGUEIRO, Periódico quincenal de actualidad gallega en el Uruguay,119 Mon-tevideo, Año I, Nos 1 a 4, 5-7-1918 a 5-9-1918 .

Galicia Nueva

Semanario continuador de Tierra Gallega. Los artículos de fondo se re lacionan con acontecimientos ocurridos en Galicia o con la vida de la colec tividad en Uruguay . De tendencia progresista, reconoce la necesidad de la autonomía re gional sin dejar de advertir el hecho irreversible de la unidad política es-pañola . No denota marcadas preferencias entre la monarquía y el régimen re publicano . Su principal preocupación hacia la colectividad: la concreción de la Ca sa de Salud para Casa de Galicia . En política internacional, reconoce el poderío y la influencia creciente de los Estados Unidos, aceptando lo inevitable de una alianza entre dicho centro de poder y España .Secciones: Noticias de Casa de Galicia, registro de la visita de perso nalidades gallegas al Uruguay, arte, noticias de las cuatro provincias gallegas y avisos .

Director: José M . Barreiro .Redactor: José Aller .

118 119 O Fungueiro, Montevideo, Año I, No . 1, 5-7-1918, p . 1, editorial .

Page 81: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

80

GALICIA NUEVA, Semanario regional, Montevideo, Año I, Nos 1 a 13, Se tiembre de 1918 a Enero de 1919 .

Alma Gallega

Es el órgano oficial de Casa de Galicia .120 En los números de 1921 se debaten temas políticos: entra en polémica con el diario El Día, a raíz de declaraciones del órgano batllista contra la di nastía reinante en España . Rechaza argumen-taciones de dicho diario y se de clara contra el carlismo .121 Durante la década de los treinta, intercalados con artículos referidos a la vida institucional de Casa de Galicia aparecen reseñas sobre la situación política española, sobre todo en torno a la Guerra Civil, condenando el le vantamiento militar y el fascismo .122En los años cuarenta contiene artículos de adhesión a la causa republi cana y al autonomismo gallego

Director: José M . Barreiro . A partir del número 6: Ricardo Nóvoa .Administrador: Ramón Redondo Durán . Para el número de Julio de 1941 .Redactor Responsable: Manuel Domínguez Santamaría .Secciones: Artículos sobre la Casa de Salud, página literaria, noticias de la co-lectividad, secciones destinadas a mostrar la arquitectura y paisajes ga llegos, noticias de las provincias de Galicia .ALMA GALLEGA, Órgano oficial de la Sociedad Casa de Galicia, Montevi deo, Año I, Agosto de 1919 a Año II, 12-10-1922, Nos 1 a 9; Año I, n . 1, Oc tubre de 1923; Año I, Julio de 1924 a Año II, Noviembre de 1927, Nos 1 a 8 . Segunda Época: Diciembre de 1934 a Diciembre de 1950 - sólo números extraordina-rios -Octubre de 1954 a Enero de 1960 .

Morgadanes

Su finalidad se expresa en el primer editorial:

«La Junta Directiva de Hijos de Morgadanes residentes en el Plata ha resuelto la publicación de este boletín mensual con el objeto de que todos cuantos cooperan en la obra que persigue, sigan el de sarrollo de las gestiones sociales, conozcan el

120 Alma Gallega, Montevideo, Año I, No . 1, Octubre de 1923, p . 1 .121 Ibídem, Año II, 8 de Enero a 9 de Marzo de 1921 .122 Ibídem, Segunda Época, No . 1, Setiembre de 1936, p . 1 y No . 2, Octubre de 1936, p . 1 .

Page 82: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

81

movimiento financiero de la asociación, y estén compenetrados de cómo cumplen las auto ridades sociales los fines estatuidos en el Reglamento».123

Director: No figura .Secciones: Noticias de la colectividad, actividades de la asociación, ba lances, poesía, conmemoraciones, etcétera .MORGADANES. Boletín Oficial de la Unión de Hijos de Morgadanes Residentes en el Plata, Montevideo, Año I, Nos 1 a 3, 15-9-1919 a Abril de 1920 . 124

La Voz de Galicia

Número único aparecido en 1923 . No consta orientación política:

«Aparece La Voz de Galicia respondiendo a una aspiración bien sentida en el ánimo de la casi totalidad de los gallegos radicados en el Uruguay, en cuyo seno venía sintiéndose con necesidad im postergable la edición de un periódico local vinculado estrecha mente a nuestro ambiente para hacerse eco de todas las manifes taciones de la vida colectiva...»125

Director: Ricardo Nóvoa .Secciones: Información de Galicia . Aportes culturales . Etc .LA VOZ DE GALICIA, Órgano de la colectividad gallega del Uruguay, Montevi-deo, Año I, número único, 12-12-1923 .

El Eco de Galicia

No se advierte adscripción política nítida . 126Órgano oficial de Casa de Gali-cia .

Director: No figura .Secciones: Noticias de Galicia, actividades de la colectividad, sobre Casa de Galicia y artículos culturales .

123 Morgadanes, Montevideo, Año I, No .1, 15-9-1919, p . 1, editorial .124 Con el mismo título se edita otra publicación en 1989 .125 La Voz de Galicia, Montevideo, Año I, Número único, 12-12-1923, p . 1, editorial .126 Cf . No . 15 sobre ciertas líneas apenas esbozadas .

Page 83: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

82

EL ECO DE GALICIA, Órgano oficial de “Casa de Galicia”, Montevideo, Año I, Nos 1 a 3, Julio de 1925 a Octubre de 1925; Año II, Ng 1, Agosto de 1928; Año III, Nos 4 a 5, Abril de 1929 a Junio de 1929; Años IV y V, Nos 25 a 32, Marzo de 1930 a Mayo de 1933 .

Arazúa

Se declara defensor de los “intereses galleguistas”, sin intenciones políticas . Registra un “Manifiesto Nacionalista” escrito en gallego, respecto del separa-tismo .

Secciones: Cultura, actividades de la colectividad, vida en Galicia, noti cias generales de España .Administrador: A . San Román .ARAZÚA, Semanario popular de la colectividad gallega en el Uruguay, Montevi-deo, Año I, Nos 1 a 25, 11-1-1931 a 30-8-1931 .

Galicia Nueva

Semanario de la colectividad gallega, sin orientación política específica:

«Sale Galicia Nueva para ser maravillosa radiación de los superiorizantes senti-res que conserva todo noble corazón gallego.Por sus páginas desfilará a la manera cinemática, todo lo bueno hecho\ todo lo bueno que se haga, por el mejoramiento de la ra za, en forma movida, moderna, para que sus lecturas despierten interés».127

Director: No figura .Administrador general: A . San Román .Secciones: Temas de interés para la colectividad, página social, noticias cul-turales, etcétera .GALICIA NUEVA, Semanario popular de la colectividad gallega en el Uru guay, Montevideo, Año I, N05 1 a 25, 11-1-1931 a 30-8-1931 .

127 Galicia Nueva, Montevideo, Año I, No . 1, 11-1-1931, p . 1, editorial .

Page 84: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

83

Raza Celta

Portavoz del “Comité Autonomista Gallego” de Montevideo: «Los fines que per-seguimos están inspirados en un amor desinte resado y vehemente por Galicia».128 Los primeros números aparecen en casi toda su extensión en lengua gallega .

Administrador: José Barrera .RAZA CELTA, Órgano del Comité Autonomista Gallego del Uruguay, Montevi-deo, Año I, Nos 1 a 12, 29-4-1934 a 1-2-1935 .

O Irmandiño

Director: José Luis Villaverde . Miguel Vázquez Valiño (en la Segunda Época) .O IRMANDIÑO, Orgao da Irmándade Galeguista d’o Uruguai, Montevideo . Pri-mera Época: Años I a II, Nos 1 a 6, Octubre de 1934 a Enero de 1936 . Se gunda Época: Nos 1 a 4, Junio de 1958 a Junio de 1961 .

Airiños da Terra

Directores: Víctor Cadilla y Pedro Fernández Veiga .AIRIÑOS DA TERRA, Ateneo Gallego en el Espacio Uruguayo. Tribuna y prosce-nio al servicio de la galleguidad, Montevideo, Número extraordinario, Julio de 1942 .

Finisterre

Organo de expresión del “Centro Coruñés”, al servicio de la colectividad galle-ga radicada en Uruguay .129

128 Raza Celta, Montevideo, Año I, No . 1, 29-4-1934, p . 1, editorial .129 Finisterre, Montevideo, Año I, No . 1, Agosto de 1957, p . 1, editorial .

Page 85: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

84

Ecos Sociales

Publicación que responde al “Centro Deportivo y Social de Bolos Valle Miñor”, 130contiene casi íntegramente información de dicha entidad . Insta a la unidad de todos los españoles de la colectividad .131 Defiende enérgicamente la situa-ción política imperante en España:

«(…) una persona, sociedad o nación, puede tener un noventa y cinco por ciento de bueno, pero, si los enemigos sólo hablan y presentan el cinco por ciento de malo, resulta mala al cien por ciento».132

Redactor Responsable: Gumersindo Álvarez.ECOS SOCIALES, Montevideo, Año I, Nos 1 y 2, Noviembre a Diciembre de 1959 .133

130 Ecos Sociales, Montevideo, No . 1, Noviembre de 1959, p . 1 .131 Ibídem, No . 2, Diciembre de 1959, p . 1 .132 El No . 2, agrega subtítulo: “Síntesis mensual de noticias hispano-uruguayas . Desde Enero de 1960 continúa

como Noticiero Español.133

Page 86: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

85

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD DEL PAÍS VASCO

Laurac-Bat

Sin lugar a dudas, la denominada “Sociedad Vascongada de Montevideo” tuvo una expresión significativa en él periódico Laurac-Bat, que si bien se editó por un período relativamente breve (ocho años), no lo es tanto si se analiza la duración de los restantes órganos de prensa de la colectividad . Intentó trans-mitir el sentir de sectores gravitantes de la colectividad vasca, y respecto de la situación política de la década del 80 . Su prédica nacionalista reivindicaba la autonomía, derechos y tradiciones referidos al pueblo vasco . Al enfatizar sobre: «(...) los derechos y libertades que en hora infame le han sido arrebatados al pueblo vasco-navarro, en cuya raza es ingénito el valor y el patriotismo»134, se coloca en abierta oposición a la política del gobierno central y a la repre sión militar que sufría el país vasco, a la que calificaba con las siguientes pa labras:

«(...) la hipócrita y perspicaz tiranía que hoy esclaviza la patria de Sancho el Fuerte, de Juan Zulia, y Juan de Urbieta, con 50 mil bayonetas».135

Al reivindicar tradiciones, rechaza a los grupos políticos que conside raba, a pesar de apariencias radicales, contrarios al “fuerismo” . Recogiendo una carta de Serafín Olave (publicada en España aparentemente), la empren de contra el partido democrático progresista:

«Ningún navarro ni vascongado, que quiera honrarse con el no ble dictado de fue-rista, puede pertenecer al partido democrático progresista o sea radical, desde el momento en que éste se decla ra; abiertamente, enemigo jurado de nuestras le-gislaciones tradi cionales, que; en su ignorancia, califica de privilegiadas, supers-ticiosas y fanáticas, siendo éstas, al contrario, nacidas de pactos legales, y mil veces más democráticas que las que puede imagi nar, en su vida, ninguno de los autores del manifiesto de dicho partido».136

Atento, pues, a los sucesos políticos internos, tomó partido y con ve hemencia frente al acontecer del país vasco . La identidad de la lengua es otro de los repetidos temas de la publica ción, no pierde oportunidad de reivindicar los lazos nacionales que el idioma intensifica . Por eso elogia de forma cálida la

134 Laurac Bat, Montevideo, Año IV, No . 50, 15-3-1880, p . 1 .135 Ibídem, Año IV, No . 51, 1-4-1880, p . 1 .136 Ibídem Año IV, No . 55, 2-6-80, p . 2 .

Page 87: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

86

gramática euskara de Arturo Campion .137 Nacionalismo que se manifestaba de manera romántica, al uso de la época, en editoriales como el del 16 de Fe-brero de 1880, al reseñar de ma nera fervorosa la Asamblea Extraordinaria de la Sociedad, del 18 de enero de ese año . El periódico está escrito en castellano, con algunos artículos en idioma vasco . A más de la temática ya expresada y que es la notoriamente principal, contie-ne información sobre la realidad uruguaya, artículos sobre puentes y caminos y sobre propiedad rural en el Uruguay Existe una sección de temas de Historia y páginas literarias, en especial poesía . Da cuenta de los movi mientos econó-micos de la Caja Vasconavarra de Reempatrio .

Director: José de Umarán, Años VII al VIII, Nos 121 a 200 .Redactores: José Arechavaleta, Domingo Ordoñana, Pedro Hormaeche, Ra-fael Casamayor .LAURAC-BAT, Revista de la Sociedad Vascongada de Montevideo, Montevideo, Años IV a VIII, Nos 46 a 200, 16-1-1880 a 27-11-1884 .

El Euskaro

Continuador del periódico Laurac-Bat, aparecía cuatro veces por mes . Se ex-plica la nueva denominación por la pretensión de abarcar los in tereses de todos los vascongados, españoles y franceses, que ocupará la aten ción de la nueva entidad (“Sociedad Euskara de Montevideo”) . No existen explícitas ma-nifestaciones de política partidaria .

Director: José de Umarán .Secciones: Artículos sobre el pueblo vasco, análisis de la actividad de la Socie-dad Euskara de Montevideo, conmemoración de fiestas vascas, poesía, etc .EL EUSKARO, Órgano de la Sociedad Euskara de Montevideo, Montevi deo, Años VIII a X, Nos 201 a 223, 12-12-1884 a 26-2-1886; Año X, N8 3 a Año XII, N9 1, 2-6-1886 a 9-3-1888 .

137 Cf . Ibídem Año IV No . 48, 16-2-1880, p . 3 .

Page 88: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

87

El Centro Vascongado

Órgano de prensa representativo de la colectividad vasca del Uruguay . No li-mita su radio de acción a Montevideo y aspira a convertirse en medio de infor-mación respecto del acontecer peninsular; por ello, desde el primer número se expresaba que la finalidad del periódico era la de que:

«(…) los socios residentes en la capital se comuniquen con los de cam paña a quie-nes quincenalmente enviarán noticias suyas y de la madre patria».138

Si bien la temática tratada daba prueba del interés de los redactores por los asuntos políticos del momento, se aclaraba que no se entraría en po lémica alguna sobre dichos puntos, pues no se deseaba convertir a El Centro Vascon-gado en factor de irritación y enfrentamientos . Diversos artículos de interés local, entre los que se incluye un informe respecto del movimiento comercial con el puerto de Bilbao .

Director: la Junta Directiva asume la responsabilidad de la edición .EL CENTRO VASCONGADO, Órgano de la Sociedad de su nombre, Monte video, Año I, Nos 1 a 4, 1-2-1885 a 15-3-1885 .

Euskal Erría

Su programa de reafirmación étnica eludió adscripciones políticas espe-cíficas:

«(Este órgano pretende actuar) constituyendo en todos los instan tes una fuerza de propaganda, una garantía permanente de los intereses generales de la co-lonia baskongada y un medio eficaz de vigorizar la enorme riqueza histórica y moral de nuestra ra za (...) colocado fuera de toda doctrina política, filosófica o so ciológica (...) este semanario dejará esas cuestiones en el sagrado fuero de la conciencia individual...».139

En un editorial de 1913 establece que no es el “separatismo” lo que une a quienes sostienen sus páginas, proclamándose “fuerista” . Mantiene una po-sición favorable a Francia en la primera guerra mun dial, creando incluso una suscripción para ayudar a familiares de soldados franceses (sobre todo del país vasco) .

138 El Centro Vascongado, Montevideo, Año I, No . 1, 1-2-1885, p . 1 .139 Euskal Erría, Montevideo, Año I, No . 1, 4-8-1912, p . 1, editorial .

Page 89: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

88

Director: José Pedro Turena (Años I y II, Nos 7 a 44) .Redactor: Pedro Parrabere (Años II a XXXIX, Nos 45 a 986) .140

Secciones: Artículos varios, correo del país vasco, página literaria, avi sos co-merciales, etcétera . A partir de 1914 incluye lecciones de gramática vasca .EUSKAL ERRÍA, Órgano baskongado del Uruguay, 141Montevideo, Años I a XXXIX, Nos 1 a 986, 4-8-1912 a Diciembre de 1951; Años XLI a XLVIII, Nos 992 a 1003, Enero de 1953 a Junio de 1960 .142

140 El Redactor pasa a ser también Director: Años X a XXIV, Nos . 352 a 734, Manuel Gortari desem-peñó dicho cargo desde el Año XLI al XLVIII, Nos . 992-1003 .

141 Subtítulo varía .142 Periodicidad varía .

Page 90: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

89

ORGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD VALENCIANA

Terra Valenciana

Contiene artículos sobre cultura valenciana (arte, poesia, lengua, etc .), noti-cias de Valencia y reseña de las actividades del “Centro regional de Valencia en Montevideo” .Registra artículos sobre política regional .

Redactor Responsable: Víctor Sanz .Administrador: J . Peiró .TERRA VALENCIANA, Boletín de asuntos valencianos editado por el Centro Re-gional de Valencia en Montevideo . Montevideo, Años I a VI, Nos . 1-10, 27-6-1954 a 6-9-1959 .

Page 91: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 92: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

91

III.

ÓRGANOS REPRESENTATIVOSDE OTRAS COLECTIVIDADES

SYLVIA ACERENZASANTIAGO DELGADO

Page 93: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 94: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

93

COLECTIVIDADES PROCEDENTESDE EUROPA OCCIDENTAL

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD ALEMANA

Deutsches Wochenblatt

Primer semanario en lengua alemana que se destina a la colectividad germa-no-hablante del Río de la Plata . Se propone convencer a las autoridades loca-les para que promuevan la creación de colonias rurales y faciliten el arribo de campesinos europeos, interesados en trabajar la tierra . Editor responsable y Director: Wilhelm J . Boeni .Redactor: “Anonym”Secciones: Editorial, Feuilleton, Wissenschaftliches, Ausland, Kleine Noti-zen, Gemischtes, Telegramme, Konsulate, Anzrigen, DEUTSCHES WOCHENBLATT, AM RIO DE LA PLATA, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 51, 09-06-1883 a 31-05-1884 .

Deutsche Zeintung

Dirigido a la colectividad germano-hablante rioplatense y a los inmigrantes centroeuropeos de la región, este periódico se interesa por la enseñanza del idioma alemán y por la difusión de su cultura en el Uruguay . En sus páginas se aborda la situación política y económica de Alemania y Europa, y se men-ciona, ocasionalmente, la realidad política local .

Editor: Heinrich Schwngel .Redactor: Paul Philippson . Secciones: Editorial, Volkswirthschaftliches, Fürs Land, Post-Nachrichten, Kabel-Uebersicht, Locales, Anzeigen, Handels-Nachrichten, Novellete, Co-rrespondenz .

Page 95: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

94

DEUTSCHE ZEINTUNG, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 52, 20-03-1892 a 12-03-1893 .

Uruguaysche Zeitung

Periódico publicado en alemán y español destinado a la comunidad germano-hablante de Uruguay y Argentina . Considera asuntos vinculados a la realidad alemana y a la rioplantense .

Editor: Gustav von DobbelerSecciones: Rundschau, Telegramme, Lokales, Briefkasten, Vermischtes, Deutsches Leben im Uruguay .URUGUAYSCHE ZEITUNG, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 120, 03-07-1924 a 06-06-1925 .

Die Zeit

Destinado a la colectividad germano-hablante del Uruguay y la región, Die Zeit publica sus números en alemán y español . Se define como un órgano de-mocrático y cristiano de la oposición nacional alemana, que rechaza la política interior y exterior del nacionalsocialismo . Además de interesarse por la situa-ción política alemana –y europea, en general- Die Zeit trata asuntos relativos a la colectividad alemana en el Uruguay .

Redactor responsable: Erico Schonemann Secciones: Editorial, Sin Comentarios, Geheimnisse um die Freimaurerei, Aus Montevideo .DIE ZEIT, Publicación Democrática Alemana-Uruguaya, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 107, 15-03-1937 a 18-11-1941 .

Deutsche Wacht

Publicación quincenal editada en alemán y español, de orientación nacional-socialista y antisemita . Su objetivo consiste en favorecer las relaciones amis-tosas entre el gobierno de Hitler y las naciones sudamericanas, en el contexto

Page 96: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

95

de la fase inicial de la Segunda Guerra Mundial . Mediante un lenguaje par-ticularmente violento, arremete contra los intereses judíos e ingleses en la región, al tiempo que se ocupa de los pormenores de la guerra en Europa . Con frecuencia trascribe documentos y comunicados de los principales líderes del Tercer Reich . También informa sobre actividades sociales y culturales de la comunidad alemana en Montevideo y de algunas instituciones locales, como la Asociación Cultural Uruguayo-Germana y la Iglesia Evangélica Alemana en Uruguay .

Director y Redactor: Wilhelm Hüners . Secciones: Editorial, Telegramme, Nachrichten aus der Deutschen Kolonie .DEUTSCHE WACHT, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 17, 07-09-1939 a 27-01-1942 .

Page 97: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

96

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD BRITÁNICA

The Express

Se presenta como el primer periódico en lengua inglesa de Montevideo . Pre-tende ser el órgano los inmigrantes de la comunidad anglosajona de Uruguay y la región . Con un perfil liberal e independiente, apela a una constante parti-cipación de sus lectores, ya que publica opiniones y sugerencias . En sus páginas aborda temas económicos y financieros nacionales, regionales e internacionales, así como el movimiento marítimo del puerto de Montevi-deo . Además, informa sobre la actividad social de la colectividad y sobre la práctica de los deportes de origen británico . The Express es bastante crítico con el gobierno uruguayo: denuncia los abusos de jerarcas y funcionarios estatales, en especial de los judiciales y policiales . También señala los abusos del sector privado, incluyendo los de las compañí-as inglesas . En ocasiones, adopta posturas que muestran la complejidad del fenómeno migratorio, ya que propone la aprobación de leyes que limite el ingreso a inmigrantes de cierto tipo de procedencia .

Director y Propietario: Melville Hora .Editor: Charles Gurney (desde 1889) .Secciones: The Express (editorial), Expressions, Telegrams, Commercial, Maritime News, Uruguayan News, Argentine News, Foreign News, Auctions, Amusements, Horarios de salidas de ferrocarriles . Los domingos: “News of the Week” . Listados de cartas a ciudadanos británicos en el Consulado de Gran Bretaña .THE EXPRESS, The River Plate Daily Mail, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 596, 07-03-1888 a 30-03-1890 .

The River Plate Times

Periódico dirigido a los residentes anglohablantes de la región rioplatense . Mantiene una posición liberal en lo económico, aunque muchas veces reclama la participación estatal para favorecer las inversiones privadas, en lo que ata-ñe a la realización de obras de infraestructura . Su defensa de los intereses pri-

Page 98: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

97

vados no lo exime de criticar, por su mal desempeño, a inversores de origen británico, como la empresa de aguas corrientes The Water Works . Aporta refe-rencias útiles sobre el mundo de las finanzas y las transacciones comerciales, con la inclusión de datos de precios de materias primas, de importaciones, y del movimiento portuario . Divulga, asimismo, fuentes cuantitativas valiosas para los estudios demográficos, ya que en varios de sus números figuran datos sobre movimientos migratorios .

Editor: H . Castle Ayre .Administrador: H . B . Greenwood . Propietario y Editor: W .H . Denstone (01-10-1890 a 22-11-1890)Secciones: Editorial, Professional and Business Cards,Telegrams, The Lon-don papers and the River Plate, A Trip to La Plata, Uruguay Republic Day By Day, Argentina Republic Day By Day, Comercial News, Literary, Suplement .THE RIVER PLATE TIMES, Montevideo, Años I a II, Nº 1 al 406, 16-01-1889 a 22-11-1890 .

The Montevideo Independent143

Diario independiente dirigido a la comunidad de habla inglesa en el Río de la Plata . Se preocupa por los intereses financieros de la comunidad británica en la región, y por el movimiento marítimo y comercial entre el Río de la Plata y el Reino Unido . Frecuentemente informa sobre aspectos de la vida cotidiana en Montevideo y en Buenos Aires, resaltando las diferencias culturales entre las sociedades locales y la británica .

Editor: W . H . Denstone [mismo editor que el de The Montevideo Times]Administrador: H . B . GreenwoodSecciones: General Notes, News of the Day, Telegrams, Commercial News, Maritime News, Advertisments .THE MONTEVIDEO INDEPENDENT, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 33, 01-06-1889 a 11-07-1889 .

143 Nombre varía a River Plate Daily News .

Page 99: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

98

The Montevideo Times144

Diario dirigido a los ingleses, a los estadounidentes y a los europeos en gene-ral, que se han establecido en Uruguay . Trata asuntos políticos, económicos, financieros y agrarios del Reino Unido y de su imperio . Presenta una pos-tura independiente con respecto a los partidos políticos nacionales, y a los intereses económicos locales, razón por la cual formula duras críticas a las oligarquías militares y a las “falsas repúblicas” (excepto la de Estados Unidos) . En materia económica defiende el liberalismo y aboga por su aplicación en Uruguay . En menor medida, informa sobre las actividades sociales de la colec-tividad anglohablante en Uruguay, en especial sobre sus prácticas deportivas, culturales y religiosas .

Propietario y editor: W . H . Denstone .Propietario: The Anglo-American Printing . Co .Administrador y editor: Albert F . Breazale (1936) .Secciones: Professional and Business Cards, News of the Day, London Notes, Commercial, Maritime, Amusements, Advertisements, Shirt Story, Items of Interest, Directorio Conciso de Asociaciones vinculadas al diario, Events for To-Day .THE MONTEVIDEO TIMES, Montevideo, Año I, N°s 408 al 13447, 25-10-1890 al 30-08-1936 .145

The Uruguay News

Semanario dirigido a la comunidad de habla inglesa (británica y norteameri-cana) del Río de la Plata . Liberal, en lo político y en lo económico, y de con-fesión anglicana en lo religioso, los principales temas que trata se vinculan a los intereses británicos en Uruguay y la región . Con respecto a las actividades comerciales, financieras y ganaderas del país, ofrece fuentes cuantitativas de relevancia . Informa, también, sobre las actividades sociales y deportivas ca-racterísticas de la colectividad inglesa, manifestando un acendrado orgullo por la cultura británica .

Editores: CH . H . Gurney, H . C . Ayre, W .E . Egerton (1898) .

144 Título viene de The River Plate Times .145 En la década de 1930 se funcionó con el diario The Sun .

Page 100: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

99

Secciones: Official and Professional Directory, Sporting Notes, London No-tes, Neews of the Week, Commercial, Correspondence, Trade and Finance, Camp notes, Financial and Parliamentary, News Needles .THE URUGUAY NEWS, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 393, 08-02-1891 a 14-08-1898 .

The Uruguay News Letter

Continuador del periódico The Uruguay News, dedica sus números a temas vinculados a la economía británica, a la norteamericana, a la argentina y a la uruguaya . Aporta referencias de interés sobre la vida social y deportiva de la colectividad británica local .

Propietario: A . Machado and Co . Secciones: Official and Professional Directory, News Needles, Financial and Parliamentary, News and Notes, Sporting Notes, Correspondence. THE URUGUAY NEWS LETTER, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 43, 21-08-1898 a 04-06-1899 .

The Uruguay Weekly News

Continuador del periódico The Uruguay News, se dirige a las comunidades de habla inglesa (británica y norteamericana) del Río de la Plata, con las cuales pretende tener una cercana relación . A través de sus editoriales, pone de ma-nifiesto las diferencias entre la cultura británica y la sociedad local, al com-parar a los políticos y militares latinos con los anglosajones . En la década de 1910, comienza a publicar una sección en español, al tiempo que incorpora una serie de fotografías sobre espacios vinculados a la colectividad británica, así como lugares característicos de la ciudad de Montevideo y del país en ge-neral . En lo que respecta a cuestiones sociales, informa sobre los nacimientos, casamientos y fallecimientos en el seno de las familias más representativas de la colectividad inglesa local . Ofrece reseñas sobre las actividades deportivas de origen británico que se desarrollan en Uruguay .

Editor y propietario: Henry C . Ayre . [El propietario es el mismo de The Uru-guay News] .

Page 101: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

100

Administrador: José María BlancoSecciones: Official and Professional Directory, Financial and Parlamentary, The Montevideo Rowing Club, Football, Editorial News, News and Notes, Items, Correspondece, Caricaturas . THE URUGUAY WEEKLY NEWS, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 1440, 11-06-1899 a 03-01-1926 .

The Herald

Editado en inglés y destinado a la colectividad anglohablante del Uruguay, este diario desarrolla una continua prédica sobre el concepto del “buen” y “moderno” periodismo . A pesar de que se presenta como “independiente”, de-fiende las políticas del Imperio Británico y de Estados Unidos . En sus páginas presenta noticias de la comunidad inglesa local, en particular las deportivas .

Editor: E . Osborne Crocker Jr .146

Administrador: Frederic C . Crocker (1912).Propietario y editor: Percy Howard (1913) .Secciones: Strangers Directory, Editorial, Noticias nacionales e internacio-nales, Columnas de opinión, Cartas al editor, Sociales, Deportes, Guía de pro-fesionales, Telegraphic Service .THE HERALD, Published daily for the English-Speaking Residents of Uruguay, Montevideo, s-n, 19-11-1912 a 30-11-1914 .147

The Sunday Morning148

Semanario publicado en inglés y destinado a la comunidad anglohablante del Uruguay . Se define como el representante de la “[…] la unión de los angloparlan-tes en el entendido de que [esta] garantiza la paz mundial” [The Sunday Morning, 15 de febrero de 1920, p . 1] . De tendencia liberal, pretende ser independiente en lo político-partidario, aunque con frecuencia toma postura sobre asuntos controversiales . En sus números, brinda datos precisos sobre las familias bri-

146 Tanto el primer editor como el primer administrador tienen los mismos cargos en el periódico rural La Propaganda .

147 Último ejemplar disponible llega hasta el 30-04-1914 .148 Sale con el matutino La Mañana .

Page 102: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

101

tánicas y norteamericanas establecidas en Uruguay, y trata diversos aspectos de su vida social y deportiva .

Director: No figura .Secciones: “As Between Ourselves”- By the Editor (editorial), Montevideo Week by Week, The Week’s Play, The Week’s Work, Trascripción de obras lite-tarias en inglés, Observaciones: Diario que aparece como suplemento del matutino capi-talino La Mañana . Incluye fotografías de la comunidad y listas de socios y suscriptores de instituciones de origen británico . Continuó editándose luego como un diario independiente bajo el nombre The Sun .THE SUNDAY MORNING, Montevideo, Año I, Nºs 2-250,15-02-1920 a 29-07-1922 .

The Sun

Diario que se presenta como el continuador del The Sunday Morning. Dirigido a la colectividad anglohablante del Uruguay, se define como un defensor de los valores liberales, de la monarquía parlamentaria inglesa y del protestan-tismo anglicano . En la década del treinta muestra cierta simpatía con respec-to al nacionalismo alemán, que se disipa a partir del estallido de la Segunda Guerra Mundial . Sus editoriales de la posguerra revelan una perspectiva crí-tica sobre las tensiones creadas por el avance de los gobiernos de izquierda en Europa, y por el triunfo del laborismo en Gran Bretaña . Se preocupa también por la realidad local, demostrando interés por la conservación del orden so-cial, en particular cuando se desatan huelgas de los trabajadores de servicios públicos en Uruguay . En menor medida, informa sobre los eventos sociales y deportivos de la comunidad británica en Uruguay, con respecto a los cuales ofrece materia gráfico ilustrativo . Finalmente, se dedica a la difusión cultural, a través de la publicación de extractos de obras literarias en lengua inglesa .

Propietario y Editor: Alberte Mayer [década del 1930], Georges Mayer .Secciones: The World’s News by Wire, Wireless and Air, O Yes! O Yes!, Over-looking the Snag, Professional Directory, Today Events, Foreign Exchange Rates, Mails and Shipping, News and Notes, Uruguay Day by Day, Religious Notes and News, The War, Post-War, THE SUN, Montevideo, Nºs 251 al 8836, 05-08-1922 a 28-03-1953 .

Page 103: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

102

The Southern Star

Diario publicado en lengua inglesa, y dirigido a la colectividad anglohablante y a las naciones atlánticas de la región . En su primer editorial, aborda la cues-tión de la elección de su nombre, que hace alusión al primer diario apareci-do en Montevideo, en 1807, ya que se considera su heredero . Si bien afirma ser políticamente independiente, manifiesta su predilección por los “amigos de Inglaterra”, y desarrolla una prédica proaliada, que implica una constante crítica al peronismo . En sus números, trata temas vinculados a la política y a la cultura internacional, en el contexto de la Segunda Guerra Mundial y la inmediata posguerra . En menor medida, aborda asuntos locales .

Redactor Responsable: E . F . Mc Cormick (1943), T . W . Pemberton (1944), R . M . Bunzl (1945), H . Haywood (1946) . Secciones: Noticias internacionales, Editorial, Social Brevities, Livestock Market, The Sporting World, Cinema Programmes, programación de la radio inglesa y norteamericana, Noticiario Mundial (en español), Classified Adver-tisements, Money Exchange, Montevideo Stock Exchange, Town and Coun-try (noticias locales), THE SOUTHERN STAR, An English Language Newspaper, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 749, 15-09-1943 a 27-02-1946 .

The Montevidean

De aparición semanal en un principio, y bisemanal posteriormente, The Mon-tevidean constituye una publicación dirigida al público anglohablante y a la colectividad inglesa local . Manifiesta una constante preocupación por la reali-dad cotidiana del país, en particular, por el fenómeno inflacionario, que afecta no sólo a la población local, sino también a los extranjeros . Férreo defensor de la corona británica y de su imperio, justifica la intervención de las poten-cias occidentales en otros países . En lo político, critica sistemáticamente a los regímenes comunistas en Europa y al peronismo en Argentina . En lo econó-mico, evidencia un claro perfil liberal . En lo social y en lo cultural, reseña las actividades de la colectividad inglesa en Uruguay, acompañando sus crónicas con abundantes materiales gráficos . A mediados de la década de sesenta, re-duce considerablemente la extensión de sus números .

Page 104: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

103

Redactores responsables: Richard Bunzl, Alan B . S . Gloyne . Administrador: M . Strongitharm (década de 1960) .Editor: Clarence W . Moore (década de 1960) .Editor General: Carl E . Moore .Editor Administrativo y Gerente de publicidad: Ilma Lewis . Secciones: Talk of the Town, For us Girls, Our Weekly Pastime Page, On te Silver Screen, Dear Editor . . ., Sporting Events of the Week, Between Drinks, Editorial, Classified Advertisements, Social Notes, The Woman’s Page, Films, Did You Know? THE MONTEVIDEAN, Montevideo, Año I, N°s 1 al 1538, 11-10-1951 a 26-11-1969 .

Page 105: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

104

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD FRANCESA

L´Observateur Français

Dirigido a la colectividad francesa del Uruguay y la región, este semanario dominical constituye un ejemplo temprano, aunque efímero, de la prensa de inmigración en el país .

Redactor responsable: León Beaussart . Secciones: Nouvelle d’Europe, Revue Politique, Chronique Locale, Banquet Diplomatique, Revue Théâtrale, Nouvelle diverses d’Europe, Annonces . L´OBSERVATEUR FRANÇAIS, Organe des intérets étrangers dans la Plata, Mon-tevideo, Años I a II, Nºs 1 al 41, 13-07-1862 a 08-02-1863 .

L’Echo de France

Sus números, publicados en francés y español, evidencian un perfil político e ideológico que podría calificarse de liberal, republicano y democrático . L’Echo de France aborda principalmente asuntos políticos, económicos y sociales de Francia y Europa, e informa, en menor medida, sobre temas vinculados a la colectividad francesa en el Uruguay .

Director: Alphonse Truber .Secciones: Editorial, Lettres de Paris, Mon Carnet, Section Comercial, An-nonces Maritimes, Théâtres, Annonces Générales, Nouevelles D’Europe, Nouevelles de France, Nouevelles de l’Estranger, Economie Politique, Echos de Montevideo .L’ECHO DE FRANCE, Organe Quotiden de la Démocratie, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 86, 01-09-1881 a 12-02-1882 .

La France

Representante de los intereses comerciales y financieros de la colectividad francesa en Uruguay y el Río de la Plata, este diario, publicado en francés y

Page 106: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

105

español, trata toda clase de temas políticos, económicos y culturales . Se in-teresa por las noticias que atañen a Francia y a la colectividad francesa en la región, al tiempo que promueve actividades que impliquen la participación de los inmigrantes galos en los asuntos locales .

Redactor: Charles Garet .Administrador: Renaud Reynaud (29 sep . 1878)- D . Laporte (1, oct ., 1878) – Fréderic Malpiéce (1 jul . 1879), Maurice Massat (28 oct . 1879, 26 jun . 1880) .Secciones: Almanach, La France, Lettres de France, Feuilleton de la France, Variétés, Avis Officiels, Faits Divers, Partie Maritime, Enchéres Publiqués, Annonces, Annonces maritimes, A tort et a travers, Service Télégraphique, Cronique Locale, Partie Commerciale, Spectacles, Section de Remates . LA FRANCE, Journal du matin, Montevideo, Primera Época, Nºs 1 al 560 . Se-gunda Época, Nºs 614 al 1387, 01-01-1884 a 19-09-1886 .

Le Courrier Française

Esta publicación bilingüe presenta una frecuencia variable: primero aparece una vez por semana, luego tres veces, y finalmente se edita en forma diaria . Desde una orientación ideológica liberal, plantea asuntos políticos, económi-cos, sociales y culturales vinculados a la realidad francesa, europea, y riopla-tense .

Director-Administrador: Jean P . Lëngoust .Secretario de la Redacción: Camille Suderie .Administrador: Hippolyte Duffard (1880) . Secciones: Montévideo, Buénos-Aires, Europe, Miscellanées, Variétés, Sec-tion Spéciale, Annoces, Feuilleton, Oies Maritimes, Ferro-Carriles, Section Speciale, Faits Divers, Revue Politique, Chronique Parisienne, Petites Nouve-lles, Télégrammes, LE COURRIER FRANÇAISE, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 596, 07-03-1888 a 30-03-1890 .

Page 107: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

106

La Lanterne

Se trata de un semanario bilingüe que tiene como destinatarios la colectividad francesa y la comunidad franco-hablante del Uruguay . En sus números refiere diferentes aspectos de la vida política, cultural y social de Francia y Europa .

Propietario Redactor: Louis Duval . Secciones: Editorial, La France, Théâtres, Légation de France, Annonces, Section Maritime . LA LANTERNE, Montevideo, Primera Época N° 1 a 5; Segunda Época, N°s 6 a 29, 29-07-1899-16-11-1901 .

L’Independant o Le Journal Indépendant149

Este periódico editado en francés y destinado a la colectividad de origen galo en el Uruguay, aparece tres veces por semana . Se define como un defensor de los intereses de Francia y su república, y no manifiesta preferencia por ningún partido, institución o colectividad local . Se interesa por la vida política, social y económica de la metrópolis, y por asuntos locales vinculados a la colectivi-dad francesa .

Director - Redactor Jefe: Henri de Malherbe . Secciones: Editorial, Théâtres, Feuilleton de L’Independant, Avis, Brouti-lles, Paris et Departements, Bulletin Local, Affaires Coloniales, Nouvelles de l’Extérieur . L’INDEPENDANT O LE JOURNAL INDÉPENDANT, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 38, 14-06 a 09-09-1900 .

Journal Française

Publicado seis veces por semana en francés y español, el Journal Française se posiciona como un órgano de prensa independiente, que no manifiesta adhe-sión por ninguna corriente política e ideológica .

Director: Alfred Theulot .

149 El 19 de septiembre de 1900 cambia a Le Journal Indépendant .

Page 108: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

107

Secciones: Editorial, A la Presse, Societtes Française, Service Télégraphique, Diversiones Públicas, Avis Aux Lecteurs, Feuilleton du “Journal Française”, Notes Parisiennes, Correos, Journal Française, Qui n’offense ne craint, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 37, 01-11 a 15-12-1900 .

La France

Periódico bisemanal editado en francés, que aspira a convertirse en el órgano de la colonia francesa en el Uruguay . Sin embargo, su vida no supera los dos meses .

Director: L . A . De Saint .Administrador: B . UthurrySecciones: Editorial, Actualités, Sport, Poésie, Service Télégraphique, Avis Commerciaux, Théâtres, Echos, Notices Maritimes, Etat Civil, Legation Française, LA FRANCE. Organe des Intérêts de la Colonie Française en Uruguay, Montevi-deo, Año I, 23-11-1901 a 05-01-1902 .

L’Echo de France

Editado en francés y español, este diario comulga con el liberalismo masóni-co . De hecho, publica fotografías de Garibaldi y Mazzini, al conmemorase el aniversario de la unidad italiana . Aborda, preferentemente, temas económi-cos de Francia, de Europa en general, y de Uruguay .

Director: Eugénie Suderie . Secciones: Editorial, Correspondance, Sociales, Telegramas, Bolsa, Policía . Estado Civil, Avis útiles, Avis professionels, Carreras, Football, Sociales, Mi-litares . L’ECHO DE FRANCE, Journal du matin, Montevideo, Año I, Nºs 1 al 15, 20-09-01-10-1910 .

Page 109: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

108

France Montevideo

Este semanario, que se edita en francés y español y que tiene como público a la colectividad francesa en Uruguay y la región, presenta una postura abierta a todas las opiniones y confesiones . Informa sobre eventos culturales y socia-les vinculados a la colectividad francófona . Reproduce noticias sobre la reali-dad política y económica de la sociedad de procedencia, y publica materiales fotográficos que ilustran la vida social y la moda femenina en Francia .

Director - Redactor Responsable: Pierre Sardou .Secciones: La politique et les événements dans le monde, Nos biographies, Mouvement des navires française, Le Chronique de Patrick Renoux, Le Sport .FRANCE MONTEVIDEO, Hebdomadaire d’expression française, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 41, 04-05-1954 a 07-05-1955 .

Page 110: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

109

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD SUIZA

La Helvecia

Órgano de la colectividad helvética en Uruguay y la región que se publica tres veces por semana . Brinda información sobre eventos sociales de la colectivi-dad y noticias científicas, culturales y educativas vinculadas a Suiza y a la rea-lidad europea . Su estilo denota una militancia democrática y un perfil inde-pendiente de los partidos políticos nacionales . Utiliza el idioma español por ser el de país de residencia, con el propósito de dar a conocer la costumbres e instituciones suizas a los uruguayos .

Director y Redactor: E . Stoessel, Ricardo, Guillermo J . Boeni .Administrador: Roberto Wierz, Alberto Harnisch .Secciones: Ciencias, Literatura, Exterior, Folletín, Crónica, Telegramas, Avi-sos generales, Diversiones públicas, Solicitada, Avisos del día, Corresponden-cia particular, Revista de la Prensa . LA HELVECIA, Montevideo, N°s 1 a 133, 01-01 a 28-12-1884 .

Helvecia

Semanario que se postula como el “defensor de los intereses suizos en el Uru-guay” . De corta duración debido a problemas económicos, dedica sus páginas a difundir noticias comerciales, industriales y financieras, en especial las que afectan a los intereses económicos de los suizos en el Uruguay . Incorpora, además, referencias sobre las actividades de la colectividad helvética del Uru-guay y de la región platense . Evidencia un perfil conservador de las “buenas costumbres”, aunque con una veta ilustrada, ya que hace hincapié en la im-portancia de la educación y de la cultura .

Director-Redactor: Carlos W . Reiff . Secciones: Editorial, Suizos en el Uruguay, Revista Semanal, Noticias Canto-nales, Europa al día, Noticias de la Patria, Rincón Literario, Folletín, Notizie di Svizzera, Correspondencia, Arte y Artistas, Novelette .

Page 111: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

110

HELVECIA, Defensor de los intereses suizos en el Uruguay, Montevideo, Pimera Época, N°s 1 a 50, 13-10-1898 a 17-09-1899; Segunda Época, N°s 12 a 16, 06-01 a 04-03-1900 .

Colonia Suiza

Este diario, que se publica dos veces por semana, afirma ser “una voz del interior clara y valiente” . Su prédica se dirige a la colectividad helvética de todo el país y a las poblaciones del Departamento de Colonia en particular, con un claro perfil religioso . Defensor de los derechos de las localidades del interior, lanza críticas constantes al centralismo montevideano y al de las capitales departa-mentales . En lo político se declara independiente de los principales partidos del país, y en lo económico plantea una defensa cerrada de los intereses de la clase media rural local: comerciantes, ganaderos, industriales y agricultores de la región . Esto lo lleva a hacer reclamos permanentes al gobierno nacional . Sus editoriales son una fuente interesante para estudiar las tensiones causa-das por las guerras mundiales, y por las investigaciones parlamentarias sobre células nazis en Nueva Helvecia . Con el paso del tiempo, su prédica deriva a posiciones más conservadoras, dejando a un lado sus tempranas preocu-paciones sociales por el ascenso de los regímenes totalitarios . Incluso, llega plantear en la década de 1940 su rechazo a la inmigración “ilegal”, solicitando leyes más firmes para controlar este fenómeno .

Directores: Juan Werner Berger, Carlos Werner Berger (década de 1920), Cirilo A . Peraza (década de 1920), Delia Benech de Maggi (década de 1950), Serafín Domínguez Mancebo (década de 1950) . Administradores: Miguel Zabala, Luis F . Provens (década de 1920) .Redactor Responsable y Administrador: J . Edmundo Gilles (década de 1940), Pedro Pagliai (década de 1950) .Secciones: Editorial, Noticias locales, Deportes, Cine helvético, Sociales, Co-merciales, Notas sociales, Literatura, Actualidad, Profesionales, Oficina de Correo, Sinnonevero (humor), Una voz amiga, Charlas . . ., Cocina, El mundo en sociedad, Profesionales, Noticias del mundo, Panorama folklórico .COLONIA SUIZA, Nueva Helvecia (Colonia), Años I a XLII, N°s 1-4168, 02-07-1916 a 13-09-1958 .

Page 112: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

111

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD VALDENSE

La Unión Valdense

Se trata de un mensuario de carácter confesional, cuyas páginas reflejan la vida cotidiana de los pobladores de Colonia Valdense . Publica varios artículos sobre agricultura, higiene y colonización, y transcribe ensayos sobre la cultu-ra y la historia de los valdenses . En su sección “Estado Civil”, informa sobre los bautismos, esponsales y defunciones que se registran en la colectividad . Con un claro perfil independiente de la política partidaria, La Unión Valdense reseña noticias políticas de la región y el mundo .

Comité Directivo: L . Jourdan, E . Pons, S . Gaydon y B . A . Pons .Redactor: Julio Tron .Administración: Luis Jourdon .Secciones: A nuestros lectores, Colonia Valdense, Correspondencia, Sección informativa, Valdenses diseminados, Ecos políticos, Noticias varias, Correo de Europa, Correo agrícola, Boletín meteorológico, Estado civil, Correo eco-nómico, Nuestra responsabilidad, Nuestra prensa, Avisos, Página femenina, Entre jóvenes . LA UNIÓN VALDENSE, Periódico mensual para las familias, Colonia Valdense y Tarariras (redacción) y Montevideo (impresión), N°s 1 a 197, 01-1903-05-1919 .

Semanario de las Colonias

Órgano oficial de la Iglesia Valdense en el Río de la Plata, se dirige especial-mente a las clases medias rurales de las colectividades de inmigrantes estable-cidos en el departamento de Colonia . Manifiesta una preocupación constante por cuestiones doctrinarias que involucran la vida cotidiana de los fieles de la iglesia evangélica valdense . Los asuntos políticos, económicos y sociales del país también tienen cabida en sus números . De hecho, el Semanario de las Colonias se interesa por la actividad agropecuaria de la cuenca lechera del sur, y por la situación del trabajador rural . También aporta información relevante

Page 113: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

112

para el estudio de la historia de la colectividad valdense y de sus actividades sociales . Redactor – Administrador: Emilio Tourn-Santiago Gonnet .Administrador: B . A . Prichard (hijo) .Secciones: Editorial, Colonia Valdense, Noticias políticas, Correspondencia, Ecos, Pasatiempos, Profesionales, Sección comercial, Folletín . SEMANARIO DE LAS COLONIAS. Colonia Valdense (Colonia), Año I a II, Nºs 1 a 106, 05-04-1917 a 10-04-1919 .

Mensajero Valdense

Periódico quincenal de la Iglesia Evangélica Valdense Sudamericana, y, poste-riormente, órgano oficial de la Federación de Iglesias Evangélicas Valdenses . Nace de la fusión de La Unión Valdense y del Semanario de las Colonias . Desti-nado a las colectividades valdenses y cristianas del Río de la Plata, proporcio-na abundantes referencias sobre su vida cultural y social, así como también sobre la historia de la Iglesia valdense . A través de sus editoriales, denota un perfil republicano y demócrata . Expresa, además, interés por las problemáti-cas sociales que aquejan a la región y al país .

Director: Julio Tron, Ernesto Tron (1929); Nestor Rostán (1966); Ricardo C . Ribeiro (1967) .Administrador: B . A . Prichard (hijo), Eraldo Lageard (1949) .Director Responsable: (1939) Emilio H . Ganz, Carlos Negrin (1949); Gui-do Gardiol (1967) - Redactores: Pastor Juan Tren, Lydia B . de Revel, Blanca E . Pons (1949) . Mario L . Bertinat, Ricardo C . Ribeiro, Daly R . Perrach( . . .), J . Alberto Soggin, Norberto Bert( . . .) (1959) .Jefe de Redacción: Berta Barolin (1967) .Secretaria de Redacción: Berta Barolin (1967) . Secciones: Notas Editoriales, Sección Doctrinal, Sección para los niños, Sec-ción Educación, Sección Historia, Sección “Uniones Cristianas”, Sección no-ticiosa, Avisos, Ecos valdenses, Sección ofrendas, Sección comercial, Página femenina, Comunicación oficial, Nacimientos, Bautismo, In Memoriam, Re-seña ecuménica, Bibliográficas, Panorama agrícola . MENSAJERO VALDENSE. Periódico quincenal de estudios y eco de las colonias valdenses de Río de la Plata-Órgano Oficial de la Federación de Iglesias Evangéli-

Page 114: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

113

cas Valdenses. Tarariras-Colonia Valdense-Dolores-Montevideo, Año I, Nºs 1 a 1253, 01-05-1919 al 10-02-1974 .

Sur

Esta publicación, bisemanal hasta 1957 y semanal desde entonces, tiene como destinatario a la colectividad valdense . Detalla aspectos de la vida cotidiana y de la historia de la localidad, con particular énfasis en las temáticas religiosas y éticas . Predomina en sus páginas una prédica contra los “problemas mora-les” que subvierten las “buenas costumbres” de la colectividad valdense . Sur se presenta como una publicación “progresista y popular”, con una posición conservadora respecto a las problemáticas sociales del país . De su línea edi-torial se desprende un notorio sentido del localismo, una crítica sistemática al centralismo y dirigismo montevideano, y una defensa de los intereses de ganaderos, comerciantes e industriales .

Director responsable: Milton A . Benia .Sub Director: Dardo Ingold .Administrador: Elbio Orguet . Redactor: Dardo Ingold .Secciones: Editorial, Arte y Cultura, Sociales, Campo, Profesionales, De todo un poco, Deportes .SUR, Periodismo Independiente, Colonia Valdense (Colonia), Años I a VI, Nºs 1 a 258, 06-01-1955 a 22-12-1960 .

Page 115: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

114

COLECTIVIDADES PROCEDENTESDE EUROPA MERIDIONAL

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD GRIEGA

La Voz de GreciaPeriódico Helénico

Quincenario publicado en español y dirigido a la comunidad griega del Uru-guay . Adhiere a un nacionalismo genérico, que respalda a la monarquía y que busca congregar a todos los griegos ante la agresión nazi-fascista:

“Hace tiempo ya, que nuestra Colonia en el Uruguay con legítimos anhelos, aspi-raba tener su propio órgano periodístico. Y esa aspiración, plenamente justifica-da por múltiples razones, hoy con la aparición de ‘La Voz de Grecia’ se convierte en realidad.Dando nuestro primer paso, y asumiendo tarea tan difícil, solamente un ideal sagrado nos guiará, cual antorcha luminosa, para seguir adelante, y ese ideal emana de nuestro propio corazón Griego, oprimido y enlutado por los inenarra-bles sufrimientos que estoicamente soportan hoy nuestros hermanos, oprimidos y esclavos bajo la bota de dos bestias sanguinarias: Hitler y Mussolini.Y ese ideal, decimos, que de tan noble fuente tienen su origen, no es otra cosa que, tratar con todos los medios a nuestro alcance de unificar los espíritus y las almas de todos nosotros, para así contribuir en lo más posible a aliviar los sufri-mientos de nuestros hermanos oprimidos, y ayudar más adelante a restaurar lo que el paso de los vándalos nazifascistas, por la tierra de Homero y de Pericles, de Paleólogos y de Diakos, dejó en pie!” 150

Difunde noticias relacionadas con Grecia, el Uruguay y la colectividad helé-nica en Uruguay, así como información sobre eventos culturales y sociales . Contiene publicidad relativa a diversas empresas, algunas de la cuales se vin-culan con la comunidad greco-uruguaya . Resulta una fuente provechosa para el seguimiento de la repercusión de la ocupación nazi-fascista de Grecia, en la colectividad helénica local .Redactor: Gregorios Dritsos

150 La Voz de Grecia. Montevideo, Año I, N° 1, 26-12-1942, p . 1 .

Page 116: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

115

Secciones: No tieneLA VOZ DE GRECIA. Periódico helénico, Año I, N°s 1 a 20, 26-12-1942 a 28-08-1943 .

Nueva Grecia

La información sobre este periódico resulta incompleta porque sus números se encuentran en proceso de microfilmación en la Biblioteca Nacional .NUEVA GRECIA, Montevideo, Año I, N°s 1 a 2, 03 a 04/1943 .

Page 117: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

116

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD PORTUGUESA

Correio de PortugalDedicado a Colonia Portugueza

Semanario publicado en portugués y dirigido a la comunidad portuguesa de América del Sur . En la Biblioteca Nacional, se encuentra disponible a par-tir del número 149 . El subtítulo del periódico cambia: Dedicado a la Colonia Portugeza; Dedicado a familia portuguesa (a partir del 03-08-1884); Órgão dos portuguezes rezidentes na América do Sul (a partir de 12-07-1886) . No expresa orientación ideológica . Incluye noticias relacionadas con Portugal y su impe-rio colonial, y con los portugueses en el Río de la Plata . Aporta datos útiles sobre la industria vitivinícola lusitana . Publica textos literarios y contiene pu-blicidad sobre productos portugueses y brasileños, mayoritariamente .

Administrador: Manoel Rezende - Manoel Vieira . Secciones: Correio de Portugal, Literatura, Noticiario .CORREIO DE PORTUGAL . Dedicado a Colonia Portugueza, Montevideo,

Page 118: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

117

COLECTIVIDADES PROCEDENTESDE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD ESLAVA EN GENERAL

La Voz Eslava

Este mensuario, editado en Montevideo, constituye como el órgano oficial del “Comité Coordinador Eslavo en el Uruguay” . De fuerte contenido político y de orientación comunista, se transforma en el portavoz de los eslavos compro-metidos en la lucha contra el nazi – fascismo . Sus números resultan valiosos para el conocimiento del proceso de organización de la referida colectividad en el Uruguay, que culmina con la fundación de la Unión Eslava, institución integrada por más de treinta entidades radicadas en los departamentos de Montevideo, Salto, Paysandú y Río Negro . A los artículos escritos por inte-grantes de la colectividad, se le suman contribuciones noticiosas de órganos del exterior, como la Oficina Checoslovaca de Información (C .T .K) y el diario Pravda . Si bien La Voz Eslava se publica hasta 1974, en la Hemeroteca de la Biblioteca Nacional se conservan tan solo diecinueve números .

Redactor responsable: Juan Zimman .Editor: Nicolás Gorlov . Secciones: Editorial, Actividades de las entidades eslavas locales de Montevi-deo y el interior, artículos relacionados con la actualidad de los países eslavos, Página Cultural .EL ESLAVO, Órgano oficial del Comité Coordinador Eslavo en el Uruguay, Nºs 1 a 238, 11-1943 a 11-1974 .

Page 119: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

118

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD HÚNGARA

Magyar Ujság

Autodenominado el Primer medio de prensa húngaro del Uruguay, Magyar Ujság aparece semanalmente en Montevideo, a partir de octubre de 1927 . En no-viembre de ese año, comienza a editarse en ambas márgenes del Plata, y cam-bia su nombre por Diario Húngaro del Uruguay y la Argentina . Sus números -en idioma húngaro- tienen como destinatarios a los trabajadores de origen magyar . Precisamente, en una de sus secciones procura enseñar a los obre-ros inmigrantes algunas expresiones básicas del idioma español, de modo que les faciliten la obtención de empleo en la sociedad de arribo . Magyar Ujság incluye publicidad sobre negocios de húngaros residentes y de importantes empresas locales .

Editor: Kún Szabó László Secciones: Editorial, Arte, Noticias de Hungría, Aprender español, Separata de humor .MAGYAR UJSÁG, Montevideo, Primera Época: Años I a III, Nºs 17a 59, 4-09-1927 a 22-12-1929; Segunda Época: Año IV, Nºs 1 a 15, 01-01 a 31-05-1930; Tercera Época: Año I, Nºs 1 a 10, 21-04 a 23-06-1940 . Título varía: “Uruguayi Magyar Újsag” (Nºs 17 a 18) .

Uj Világ

De aparición semanal, Uj Világ (que significa Nuevo Mundo) se dirige a aquellos trabajadores húngaros residentes en Uruguay, que adhieren al comunismo . Editado en lengua magyar, informa sobre la situación política en Hungría, y sobre los avatares de la colectividad húngara del Río de la Plata . Contiene, además, noticias referidas exclusivamente al régimen comunista en la Unión Soviética, ya que procura alinear a la colectividad húngara del Uruguay en la lucha contra la amenaza fascista, mediante una intensa campaña propagan-dística .

Page 120: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

119

Editor y Redactor Responsable: Adalberto Mihalik (Nºs 1 a 33); Esteban Papp Horváth (Nºs 34 a 35) .Secciones: Editorial, Noticias de la URSS, Noticias de Hungría, Colectividad húngara en el Uruguay .UJ VILÁJ, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 35, 01-02 a 26-09-1936 .

Page 121: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

120

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD JUDÍA

Unzer Leben

Diario destinado a la comunidad judía del Uruguay redactado en yídico . Con-tiene fotografías de eventos sociales de la comunidad .

Director: I . Malinoff (o Malinov) .Administrador: S . Boimvaser (1924), M . Stolovich (1926) . UNZER LEBEN, Vida Nuestra-Semanario israelita, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 279, 19-12-1924 a 24-12-1926 .

Uruguayer Idische Presse

Director: J . Katzman .URUGUAYER IDISCHE PRESSE, Semanario Israelita, Montevideo, Año I, Nºs 31 a 111, 01-05-1930 a 11-12-1931 .

Der Tog 151

Diario publicado en yídico y español, destinado a la colectividad israelita del Uruguay . Desde una postura liberal, aborda asuntos religiosos y divulga noti-cias sobre las actividades sociales, culturales y económicas de la colectividad israelita del Uruguay y del mundo .

Director - Redactor - Administrador: No figura .Secciones: Avisos Económicos, Profesionales .DER TOG, Diario israelita de la mañana, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 620, 01-04-1931 a 15-04-1933 .

151 Proviene del semanario Unzer Lebn . Título varía a Uruguayer Tog .

Page 122: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

121

Dos Word

Director: No figura . Secciones: Profesionales, Avisos Económicos . DOS WORD, Semanario independiente israelita, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 47, 19-12-1932 a 31-05-1933 .

Uruguayer Tag152

Diario publicado en yídico y destinado a la colectividad judía del Uruguay .

Director: Pedro Sprinberg .URUGUAYER TAG, Diario israelita de la mañana, Montevideo, Nºs 623 a 1112, 25-04-1933 a 31-01-1935 .

Unzer Fraint

Autodefinido como una “cooperativa editorial”, el diario Unzer Fraint se dirige a la colectividad judía del Uruguay . Publicado principalmente en yiddish, con el tiempo incorpora el idioma español sobre todo en las páginas destinadas a la juventud judía . Demuestra sus simpatías hacia los regímenes socialistas europeos y hacia las luchas sindicales en Uruguay y el mundo . A través de sus páginas, desarrolla una tarea de difusión y apoyo a de los movimientos anti-fascistas durante la Segunda Guerra Mundial .

Redactor Responsable: Chaim Bas (1940), Moises Goldenberg (1945) . Secciones: Avisos económicos, Profesionales, Cines, Avisos comerciales, El programa de T .V . de hoy, Deportivas, Nosotros en el mundo, UNZER FRAINT, Diario Israelita de la Mañana, Montevideo, Nºs 1 a 14 .919, 09-03-1935 a 11-04-1976 .

152 Uruguayer Tag es la continuación de Der Tog .

Page 123: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

122

Di Mizraji Stime

Editores: Organización Mizraji .Redactor: Rabino G . Rosemann .Administrador: David Friedberg .DI MIZRAJI STIME, Órgano Oficial del Movimiento Mizraji en el Uruguay, Mon-tevideo, Año I, Nºs 1 al 25, 22-06-1949 a 20-09-1950 .

Gemeindeblatt153

Órgano de prensa de las comunidades sionistas en Uruguay y la región, publi-cado en español, yídico y alemán . En sus número trata asuntos vinculados a la diáspora judía en Uruguay y el mundo, así como temáticas relativas al Estado de Israel .

Presidente y Redactor Responsable: Fedor Hirschlaff .Redactor: Hans Silber (1964) . Secciones: Das Porträt der Woche, Aus Gemeinde und Kollektivitaet, Kalen-darium-Gebetzeiten, Union Sionista, In und um Israel, Revista de la prensa, Wiedergutmachung, Profesionales, La Voz Semanal Sección en español .GEMEINDEBLATT, Órgano Oficial de la Nueva Congregación Israelita de Monte-video, Montevideo, N°s 24-09-1949 a 17-02-1967 .

Der Moment

Semanario publicado principalmente en yídico (con algunos artículos en es-pañol), destinado a la colectividad israelita ortodoxa .

Redactor editor y propietario: Bernardo Margulies .Secciones: Profesionales . DER MOMENT, Montevideo, Nºs 357 a 1166, 28-04-1950 a 08-07-1966 .

153 Título varía a la La Voz Semanal .

Page 124: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

123

La Voz de Israel

Editado en español y en yídico, el semanario se vincula con el programa del mismo nombre que se transmite en CX 4 Radio Rural . Trata principalmente asuntos políticos, sociales, económicos y culturales relativos a la colectividad judía en el Uruguay, y a la realidad cotidiana del Estado de Israel, desde una óptica sionista, demócrata y antitotalitaria .

Director: Nessim Isaac .Administrador: Mauricio Schvartzman, Moises Katzkovich (1951) . Secciones: Editorial, Actualidad judía, De todo el mundo, Se comenta que . . ., Cine-Teatro-Radio, Sociales, Sección Jalutziana, Humor isrealí, Tribuna Li-bre . LA VOZ DE ISRAEL, Tribuna judía independiente para América Latina, Montevi-deo, Años I a III, Nºs 1 a 74, 01-08-1950 a 03-10-1952 .

Gaceta Israelita

Semanario de la colectividad judía en el Uruguay publicado en español y en hebreo . Con un perfil sionista y antitotalitario, informa principalmente sobre asuntos vinculados a la colectividad judía en el Uruguay y la situación del Es-tado de Israel y Medio Oriente .

Director Redactor responsable: Moises Gerber .Administrador: José Waisten . Secciones: Editorial, Profesionales, Cine-Teatro-Música, Sabía usted?, La Se-mana política en el mundo judío, Movimiento marítimo, La realidad política en la esfera internacional .GACETA ISRAELITA, Semanario democrático, Montevideo, Año I, Nºs 1 a 28, 06-11-1953 a 28-05-1954 .

Haint

Periódico de la colectividad sionista en el Uruguay publicado en yídico y espa-ñol . Presenta un claro perfil pronorteamericano, anticomunista y liberal .

Page 125: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

124

Editor: Gregorio Gimelfarb, Comité Pro Diario de la Colectividad Isrealita de Uruguay (1978) .Redactor responsable: Joel Gak, (1974) .Administrador: Oscar Piatnica . Editor Responsable Honorario: Samul Szwareman .Secciones: Noticias del país, Libros, Crónica deportiva, Cine, Teatro, Mun-do musical, En la esfera israelita, Plástica, Guía de profesionales, Temas de actualidad, Israel hoy, Que pasa en Israel?, Libros-Autores, Chispazos inter-nacionales .HAINT, Diario Israelita del Uruguay, Montevideo, Años I a VIII, Nºs 1 a 2149, 25-03-1958 a 25-01-1979 .

Semanario Hebreo

Órgano de la Federación Juvenil Sionista del Uruguay, publicado en español . Discute los problemas que enfrenta el Estado israelita, informa sobre la situa-ción geopolítica del Medio Oriente, y detalla las actividades de la colectividad judía en Uruguay, principalmente las campañas de apoyo a Israel .

Director: Raúl Blusztein, Luis Skudzicki . Director Responsable: José JerozolimskySecciones: Editorial, Sucesos judíos, Síntesis de noticias, Cine, Deportes, Música, Se comenta, Notas jalutzianas, Profesionales, La Torá semanal, Entre nosotros, Correo de Jerusalem, Pensamiento judío, Mirador israelí, Noticioso económico israelí, La colectividad y su pulso, Voz juvenil, Escriben los lecto-res .SEMANARIO HEBREO, La opinión juvenil frente a los problemas judíos-Publica-ción de la Federación Juvenil Sionista del Uruguay-Una ventana abierta al mundo judío, Montevideo, Nºs 1 a 1023, 02-06-1954 a 25-06-1981 .

Page 126: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

125

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD LITUANA

Naujoji Banga

De aparición mensual, Naujoji Banga (Nueva Ola), declara ser “el órgano oficial de la Agrupación Social Lituana en el Uruguay, que representa a 12 mil personas en la República Oriental del Uruguay”. Destinado a los trabajadores lituanos socia-listas, el lema “Proletarios de todos los países uníos” encabeza sus números . Naujoji Banga polemiza frecuentemente con Darbas en lo que atañe a la orga-nización de la colectividad lituana residente en Uruguay, y a sus posiciona-mientos políticos . Entre las noticias que incluye, se destacan las referidas al país de origen y a la colectividad lituana residente . Se interesa especialmente por la lucha contra el fascismo a nivel mundial . En el plano político local, se vincula activamente con el Partido Socialista del Uruguay . De hecho, como forma de obtener nuevos suscriptores, difunde publicidad de los diarios El Sol y de Kova, este último órgano de prensa del Partido Social Demócrata Ale-mán editado en Berlín .

Editor: Comisión Redactora .Secciones: Editorial, En búsqueda de trabajo, Noticias internacionales, Noti-cias locales, Características del socialismo, Comentarios políticos .NAUJOJI BANGA, Órgano de la Federación Socialista de Lituania, Montevideo, Años II a X-, Nºs 2 a 202, 30-01-1932 a 20-03-1940 .

Darbas

Se trata de un periódico cooperativo de aparición quincenal, que comienza a publicarse en Montevideo a mediados de los años treinta . Sin lugar a dudas, constituye el órgano de prensa de mayor relevancia de la colectividad litua-na residente en Uruguay, ya que sus números aparecen regularmente hasta mediados de la década del setenta . [La Hemeroteca de la Biblioteca Nacional conserva tan sólo los números editados entre 1935 y 1940] .Darbas proclama ser “El diario del trabajador lituano en el Uruguay” . En sus pá-ginas, ofrece una bolsa de trabajo para ayudar a insertarse a los recién llega-

Page 127: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

126

dos en la sociedad receptora . De orientación comunista, propugna la unidad de la clase obrera ante la amenaza del fascismo . Su compromiso con esta lu-cha lo lleva a involucrarse en la política uruguaya . Con frecuencia, analiza los posicionamientos de los partidos locales respecto del avance del fascismo en Europa y en el resto del mundo . Se preocupa especialmente por la Guerra Civil Española y por la invasión italiana de Abisinia . Consecuente con su orienta-ción ideológica, exalta el desarrollo económico y social de la Unión Soviética y de Lituania, a través de noticias de carácter político . Los anuncios publicita-rios de Darbas refieren, en su gran mayoría, a negocios ubicados en el barrio del Cerro, zona de influencia de la colectividad lituana de Montevideo, en la que se localizan, además, sus principales emprendimientos asociativos .

Editor: Cooperativa Editorial DarbasRedactor Responsable: José Ciukinas – Jonas MikoliunasSecciones: Editorial, noticias internacionales, noticias lituanas, organiza-ción de la colonia lituana en el Uruguay .DARBAS, Órgano de la colectividad lituana en el Uruguay, Montevideo, Nºs 1 a 750, 20-10-1935 – 20-04-1975 .

Page 128: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

127

ÓRGANOS DE PRENSA REPRESENTATIVOSDE LA COLECTIVIDAD YUGOESLAVA

Novi List

Editado en croata, este semanario de origen yugoeslavo traduce su nombre al español como Nuevo Periódico . Su director y propietario, Joe S . Rendulich, fundó la Legión Yugoeslava de Australia y participó como voluntario en la Pri-mera Guerra Mundial . Cabe señalar que, del cuerpo de artículos publicados, los únicos escritos en idioma español son de autoría del Cónsul del Reino de Yugoeslavia en Uruguay . Por lo general, las noticias referidas se centran en la situación política y social de Croacia, y en la organización y los liderazgos de la colectividad . Novi List se carateriza por incorporar publicidad relacionada con la comunidad yugoeslava residente en Uruguay .

Propietario y Editor: José S . RendulichSecciones: Mujer, Territorios del Zagreb, Montenegro: una charla, una anéc-dota, temáticas relativas a la colectividad yugoeslava en el Uruguay .NOVI LIST, Montevideo, Año I, Nº 1 a 14, 09-05 a 08-08-1931 .

Jugoslavenski Vjesnik

Se trata de un mensuario bilingüe, que responde a la Comisión Coordinadora de la Colectividad Yugoeslava en el Uruguay . Sus artículos, redactados en croata y en español, informan sobre acontecimientos del país de origen y de la colecti-vidad yugoeslava residente en el Uruguay . Dedica buena parte de las noticias políticas que publica al desarrollo del socialismo en Yugoeslavia, destacando los avances del régimen en los aspectos sociales e infraestructurales . Consti-tuye un ejemplo de ello la sección denominada Discursos de Tito . Los aspectos culturales no resultan ajenos a esta publicación . Su Página Cultural acerca al lector biografías y textos de autores de origen eslavo . Por otra parte, durante el año 1959, el periódico edita una serie de artículos de Germán D’Elía sobre la Revolución Yugoslava .

Administrador: Ante Stanic

Page 129: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

128

Secciones: Noticias de la colonia, cultura y sociedad yugoeslava, noticias de la patria .JUGOSLAVENSKI VJESNIK, Montevideo, Años I a VII, Nºs 1 a 36-37, 11-1958 a 06-12-1965 .

Page 130: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

129

ÍNDICE CRONOLÓGICO

Órganos de prensa representativosde la colectividad italiana

La Speranza 1859 13Il Propagatore Italiano 1864 13L’Italia (Primera Época) 1864-1865 14Il Garibaldino 1865 15Il Commercio Italiano 1865 16La Stella d’Italia 1872 17Il Balilla 1872-1873 17L’Italia Nuova. 1878-1879 18L’Era Italiana 1879-1881 19La Frusta 1881 19L’Indipendente 1883-1885 20La Bandiera Italiana 1885 20Il Ficcanaso 1885 21La Colonia Italiana 1885-1889 21L’Operaio Italiano di Montevideo 1889-1890 21Garibaldi 1889 22Il Pensiero Italiano 1889-1890 23Il Popolo Italiano 1891 24La Farfalla della Domenica 1894 25Dante 1894 25L’Italiano 1894-1895 26L’Italia al Plata (Segunda Época) 1896 27L’Italia Illustrata 1896 28L’Italia al Plata (Tercera Época) 1897-1912 28Italia Nuova 1903 28La Pace 1903 28La Giustizia 1906 29L’Italia 1906 29L’Italiano 1912-1940 29Corriere d’Italia 1912-1913 31L’Italia (Cuarta Época) 1913-1914 31Giornale Italiano dell’Uruguay 1914 32

Page 131: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

130

Il Bersagliere 1915 32Il Roma 1917 32Gazzetta Italiana 1922 33Marcia su Roma 1924-1926 35Il Piave 1924-1925 35L’Era Nuova 1925 36La Verità 1925 36Italia Nova 1926 36Il Piccolo 1926 36La Voce d’Italia 1926 37Il Messagero d’Italia 1930 37Corriere d’Italia 1932-1935 38Fiamma Italica 1932-1933 39Fascismo 1933 40Il Dopolavorista 1934 40L’Eco d’Italia 1935 41SENATUS POPULUS QUE ROMANUS 1936-1938 41Italia 1944-1945 42Messagero Italico 1949-1950 42Il Mattino d’America 1952-1956 42Gazzetta d’Italia 1956-1958 43

Page 132: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

131

Órganos de prensa representativosde la colectividad española

Órganos de prensa representativos de la colectividad española en general

El Mercantil Español 1864-1865 47El Español 1866-1867 48El Obrero Español 1872-1873 48El Hispano-Americano 1873 50La Colonia Española 1877-1886 51La España (Primera Época) 1880-1893 53La Democracia Española 1881-1882 54La España Federal 1884-1885 54España y el Uruguay 1885 55El Padre Español (Primera Época) 1886-1887 56El Padre Español (Segunda Época) 1888 56El Padre Español (Tercera Época) 1891 56El Padre Español (Cuarta Época) 1892 56La España (Segunda Época) 1895-1902 53Cuba Española 1896 57La Voz de España 1896-1899 57El Eco de España 1896 58El Comercio Español 1904-1936 58El Correo de España 1902 59El Progreso Español 1902-1904 60El Diario Español 1906- 61El Español 1906 64El Eco de España 1913 64Por España 1921-1922 65El Español 1931 65España Moderna 1932-1937 66Gaceta Española 1935-1937 66Galaxia 1936 67España Democrática 1936-1958 67España Nacionalista 1937-1938 67La Voz de España 1937-1939 68

Page 133: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

132

República Española 1940-1941 68España Libre 1944 69El Pilar 1944-1954 69Información Española 1946-1947 70Lealtad 1954-1961 70Juventud Española 1955 70

Órganos de prensa representativos de la colectividad asturiana

La Voz Asturiana 1885 71Asturias 1920-1921 72

Órganos de prensa representativos de la colectividad catalana

La Gralla 1885-1888 73El Eco del Centre Catalá 1909-1914 73El Correo de Cataluña 1911-1912 74Reinaxenga 1927 75Nova Catalunya 1928-1930 75

Órganos de prensa representativos de la colectividad gallega

Unión Gallega (Primera Época) 1881-1888 76Unión Gallega (Segunda Época) 1892 76El Heraldo Gallego 1889 77El Gallego 1895 77Tierra Gallega 1917-1918 78Centro Gallego 1917-1930 78O Fungueiro 1918 79

Page 134: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

133

Galicia Nueva 1918-1919 79Alma Gallega (Primera Época) 1919-1927 80Morgadanes 1919-1920 80La Voz de Galicia 1923 81El Eco de Galicia 1925-1933 81Arazúa 1931 82Galicia Nueva 1931 82Alma Gallega (Segunda Época) 1934-1960 80Raza Celta 1934-1935 83O Irmandiño (Primera Época) 1934-1936 83Airiños da Terra 1942 83O Irmandiño (Segunda Época) 1958-1961 83Finisterre 1957 83Ecos Sociales 1959 84

Órganos de prensa representativos de la colectividad del País Vasco

Laurac-Bat 1880-1884 85El Euskaro 1886-1888 86El Centro Vascongado 1885 87Euskal Erría 1912-1960 87

Órganos de prensa representativos de la colectividad valenciana

Terra Valenciana 1954-1959 89

Page 135: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

134

Órganos de prensa representativosde otras colectividades

Colectividades procedentes de Europa Occidental

Órganos de prensa representativosde la colectividad alemana

Deutsches Wochenblatt 1883-1884 93Deutsche Zeintung 1892-1893 93Uruguaysche Zeitung 1924-1925 94Die Zeit 1937-1941 94Deutsche Wacht 1939-1942 94

Órganos de prensa representativosde la colectividad británica

The Express 1888-1890 96The River Plate Times 1889-1890 96The Montevideo Independent 1889 97The Montevideo Times 1890-1936 98The Uruguay News 1891-1898 98The Uruguay News Letter 1898-1899 99The Uruguay Weekly News 1899-1926 99The Herald 1912-1914 100The Sunday Morning 1920-1922 100The Sun 1922-1953 101The Southern Star 1943-1946 102The Montevidean 1951-1969 102

Page 136: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

135

Órganos de prensa representativosde la colectividad francesa

L´Observateur Français 1862-1863 104L’Echo de France 1881-1882 104La France 1884-1886 104Le Courrier Française 1888-1890 105La Lanterne 1899-1901 106L’Indepéndant o Le Journal Indépendant 1900 106Journal Française 1900 106La France 1901-1902 107L’Echo de France 1910 107France Montevideo 1954-1955 108

Órganos de prensa representativosde la colectividad suiza

La Helvecia 1884 109Helvecia 1898-1900 109Colonia Suiza 1916-1958 110

Órganos de prensa representativosde la colectividad valdense

La Unión Valdense 1903-1919 111Semanario de las Colonias 1917-1919 111Mensajero Valdense 1919-1974 112Sur 1955-1960 113

Page 137: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

136

Colectividades procedentes de Europa Meridional

Órganos de prensa representativos de la colectividad griega

La Voz de Grecia 1942-1943 114Nueva Grecia 1943 115

Órganos de prensa representativos de la colectividad portuguesa

Correio de Portugal 1884-1888 116

Colectividades procedentes de Europa Central y Oriental

Órganos de prensa representativos de la colectividad eslava

La Voz Eslava 1943-1974 117

Órganos de prensa representativos de la colectividad húngara

Magyar Ujság 1927-1940 118Uj Világ 1936 118

Page 138: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

137

Órganos de prensa representativosde la colectividad judía

Unzer Leben 1924-1926 120Uruguayer Idische Presse 1930-1931 120Der Tog 1931-1933 120Dos Word 1932-1933 121Uruguayer Tag 1933-1935 121Unzer Fraint 1935-1976 121Di Mizraji Stime 1949-1950 122Gemeindeblatt 1949-1967 122Der Moment 1950-1966 122La Voz de Israel 1950-1952 123Gaceta Israelita 1953-1954 123Haint 1958-1979 123Semanario Hebreo 1954-1981 124

Órganos de prensa representativos de la colectividad lituana

Naujoji Banga 1932-1940 125Darbas 1936-1975 125

Órganos de prensa representativosde la colectividad yugoeslava

Novi List 1931 127Jugoslavenski Vjesnik 1958-1963 127

Page 139: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

138

ÍNDICE ALFABÉTICO

Órganos de prensa representativosde la colectividad italiana

Corriere d’Italia 1932-1935 38Corriere d’Italia 1912-1913 31Dante 1894 25Fascismo 1933 40Fiamma Italica 1932-1933 39Garibaldi 1889 22Gazzetta d’Italia 1956-1958 43Gazzetta Italiana 1922 33Giornale Italiano dell’Uruguay 1914 32Il Balilla 1872-1873 17Il Bersagliere 1915 32Il Commercio Italiano 1865 16Il Dopolavorista 1934 40Il Ficcanaso 1885 21Il Garibaldino 1865 15Il Mattino d’America 1952-1956 42Il Messagero d’Italia 1930 37Il Pensiero Italiano 1889-1890 23Il Piave 1924-1925 35Il Piccolo 1926 36Il Popolo Italiano 1891 24Il Propagatore Italiano 1864 13Il Roma 1917 32Italia 1944-1945 42Italia Nova 1926 36Italia Nuova 1903 28L’Italia al Plata (Segunda Época) 1896 27L’Italiano 1912-1940 29La Bandiera Italiana 1885 20La Colonia Italiana 1885-1889 21La Farfalla della Domenica 1894 25La Frusta 1881 19

Page 140: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

139

La Giustizia 1906 29La Pace 1903 28La Speranza 1859 13La Stella d’Italia 1872 17La Verità 1925 36La Voce d’Italia 1926 37L’Eco d’Italia 1935 41L’Era Italiana 1879-1881 19L’Era Nuova 1925 36L’Indipendente 1883-1885 20L’Italia 1906 29L’Italia (Primera Época) 1864-1865 14L’Italia al Plata (Segunda Época) 1896 27L’Italia al Plata (Tercera Época) 1897-1912 28L’Italia (Cuarta Época) 1913-1914 31L’Italia Illustrata 1896 28L’Italia Nuova. 1878-1879 18L’Italiano 1894-1895 26L’Operaio Italiano di Montevideo 1889-1890 21Marcia su Roma 1924-1926 35Messagero Italico 1949-1950 42SENATUS POPULUS QUE ROMANUS 1936-1938 41

Page 141: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

140

Órganos de prensa representativosde la colectividad española

Órganos de prensa representativos de la colectividad española en general

Cuba Española 1896 57El Comercio Español 1904-1936 58El Correo de España 1902 59El Diario Español 1906- 61El Eco de España 1913 64El Eco de España 1896 58El Español 1866-1867 48El Español 1931 65El Español 1906 64El Hispano-Americano 1873 50El Mercantil Español 1864-1865 47El Obrero Español 1872-1873 48El Padre Español (Cuarta Época) 1892 56El Padre Español (Primera Época) 1886-1887 56El Padre Español (Segunda Época) 1888 56El Padre Español (Tercera Época) 1891 56El Pilar 1944-1954 69El Progreso Español 1902-1904 60España Democrática 1936-1958 67España Libre 1944 69España Moderna 1932-1937 66España Nacionalista 1937-1938 67España y el Uruguay 1885 55Gaceta Española 1935-1937 66Galaxia 1936 67Información Española 1946-1947 70Juventud Española 1955 70La Colonia Española 1877-1886 51La Democracia Española 1881-1882 54La España (Primera Época) 1880-1893 53La España (Segunda Época) 1895-1902 53

Page 142: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

141

La España Federal 1884-1885 54La Voz de España 1937-1939 68La Voz de España 1896-1899 57Lealtad 1954-1961 70Por España 1921-1922 65República Española 1940-1941 68

Órganos de prensa representativos de la colectividad asturiana

Asturias 1920-1921 72La Voz Asturiana 1885 71

Órganos de prensa representativos de la colectividad catalana

El Correo de Cataluña 1911-1912 74El Eco del Centre Catalá 1909-1914 73La Gralla 1885-1888 73Nova Catalunya 1928-1930 75Reinaxenga 1927 75

Órganos de prensa representativos de la colectividad gallega

Airiños da Terra 1942 83Alma Gallega (Primera Época) 1919-1927 80Alma Gallega (Segunda Época) 1934-1960 80Arazúa 1931 82Centro Gallego 1917-1930 78Ecos Sociales 1959 84El Eco de Galicia 1925-1933 81

Page 143: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

142

El Gallego 1895 77El Heraldo Gallego 1889 77Finisterre 1957 83Galicia Nueva 1918-1919 79Galicia Nueva 1931 82La Voz de Galicia 1923 81Morgadanes 1919-1920 80O Fungueiro 1918 79O Irmandiño (Primera Época) 1934-1936 83O Irmandiño (Segunda Época) 1958-1961 83Raza Celta 1934-1935 83Tierra Gallega 1917-1918 78Unión Gallega (Primera Época) 1881-1888 76Unión Gallega (Segunda Época) 1892 76

Órganos de prensa representativos de la colectividad del País Vasco

El Centro Vascongado 1885 87El Euskaro 1886-1888 86Euskal Erría 1912-1960 87Laurac-Bat 1880-1884 85

Órganos de prensa representativos de la colectividad valenciana

Terra Valenciana 1954-1959 89

Page 144: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

143

Órganos de prensa representativosde otras colectividades

Colectividades procedentes de Europa Occidental

Órganos de prensa representativosde la colectividad alemana

Deutsche Wacht 1939-1942 94Deutsche Zeintung 1892-1893 93Deutsches Wochenblatt 1883-1884 93Die Zeit 1937-1941 94Uruguaysche Zeitung 1924-1925 94

Órganos de prensa representativosde la colectividad británica

The Express 1888-1890 96The Herald 1912-1914 100The Montevidean 1951-1969 102The Montevideo Independent 1889 97The Montevideo Times 1890-1936 98The River Plate Times 1889-1890 96The Southern Star 1943-1946 102The Sun 1922-1953 101The Sunday Morning 1920-1922 100The Uruguay News 1891-1898 98The Uruguay News Letter 1898-1899 99The Uruguay Weekly News 1899-1926 99

Page 145: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

144

Órganos de prensa representativosde la colectividad francesa

France Montevideo 1954-1955 108Journal Française 1900 106L´Observateur Français 1862-1863 104La France 1884-1886 104La France 1901-1902 107La Lanterne 1899-1901 106Le Courrier Française 1888-1890 105L’Echo de France 1881-1882 104L’Echo de France 1910 107L’Indepéndant o Le Journal Indépendant 1900 106

Órganos de prensa representativosde la colectividad suiza

Colonia Suiza 1916-1958 110Helvecia 1898-1900 109La Helvecia 1884 109

Órganos de prensa representativosde la colectividad valdense

La Unión Valdense 1903-1919 111Mensajero Valdense 1919-1974 112Semanario de las Colonias 1917-1919 111Sur 1955-1960 113

Page 146: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

145

Colectividades procedentes de Europa Meridional

Órganos de prensa representativos de la colectividad griega

La Voz de Grecia 1942-1943 114Nueva Grecia 1943 115

Órganos de prensa representativos de la colectividad portuguesa

Correio de Portugal 1884-1888 116

Colectividades procedentes de Europa Central y Oriental

Órganos de prensa representativos de la colectividad eslava

La Voz Eslava 1943-1974 117

Órganos de prensa representativos de la colectividad húngara

Magyar Ujság 1927-1940 118Uj Világ 1936 118

Page 147: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

146

Órganos de prensa representativosde la colectividad judía

Der Moment 1950-1966 122Der Tog 1931-1933 120Di Mizraji Stime 1949-1950 122Dos Word 1932-1933 121Gaceta Israelita 1953-1954 123Gemeindeblatt 1949-1967 122Haint 1958-1979 123La Voz de Israel 1950-1952 123Semanario Hebreo 1954-1981 124Unzer Fraint 1935-1976 121Unzer Leben 1924-1926 120Uruguayer Idische Presse 1930-1931 120Uruguayer Tag 1933-1935 121

Órganos de prensa representativos de la colectividad lituana

Darbas 1936-1975 125Naujoji Banga 1932-1940 125

Órganos de prensa representativosde la colectividad yugoeslava

Novi List 1931 127Jugoslavenski Vjesnik 1958-1963 127

Page 148: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

147

ÍNDICE ONOMÁSTICO

Órganos de prensa representativosde la colectividad italiana

A . C . 17AGNESINA, Carlo 25ALCIATI, Vicenzo C . 29AMBRUZZI, L . 26ANFOSSI, Giuseppe 18ANGERI, S . 27BEER, Alfredo 23, 24BERGNA, N . 33CAMPIOTTI, Giulio A . 40 CAPETI, Ginadini 25CATTANEO, Vicente 43CAULI, Ettore 29CHIAPPINI, Fernando 35DESTEFFANIS, Luigi D . 19FALCIONI, Atilio J . 40FOSSATI, Paolo 17FREDA, Carmine 23MAGRINI, Giuseppe 23MANCINI, Marcello 44MARELLA, Mario 16MASCARELLO, Carlo 14MAZZUCHI, Attilio 25MERLO, G . 27MINELLI, Gustavo 15MONTANARO, G . B . 16MOSCA DI S . MARTINO, Ettore 39 NAVARRO, G . M . 19NEGRI, Antonio 30NICOSIA, Totò 20NIGRA CHIORINO, Osvaldo 36ODICINI Y SAGRA, G . 19, 28

Page 149: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

148

ORTIZ, Óscar 17PIAZZA, Riccardo 27PISANI, Antonio 21REPETTO, Domenico 17SARACHAGA, Giovanni 17SCARZELLA, Alberto 34SILVA, Teodoro 13TORRE, Raffaele 38TRENTI, Guido 31VENEROSO, Mario 39VENEROSO, Silvio 39VITALE, F . 26ZOLESSI, Francesco 42

Órganos de prensa representativosde la colectividad española

Órganos de prensa representativosde la colectividad española en general

AGUAYO, Antonio 61ALFAJEME DE LA OLIVA, Manuel 47ÁLVAREZ Y PÉREZ, Juan 52B . Y COSTA, José 54BERNAT, Pedro A . 50BONIFAZ, Juan M . 52BUELA, Juan 52CASILLAS VARGAS, M . 65CASTILLO, Francisco 70CASTILLO, Miguel J . del 65CONDOMINES, Francisco de Asís 58CORBO, Bruno 59CORDERO CRIADO, S. 66CUEVA, Antonio de la 59DEL REY, José María 69DÍAZ VALDERRAMA, José 48

Page 150: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

149

FERNÁNDEZ, Andrés 69FERNÁNDEZ, Julio A . 65FERNÁNDEZ VEIGA, Pedro 67FLECHES, Juan 53FOSALBA, Rafael 58GAMARRA, Florencio 65GÁMEZ, Francisco 58GOMIS, Santiago 68GONZÁLEZ Y GONZÁLEZ, Manuel 66GUTIÉRREZ, José 65HERMIDA, Francisco 48ISAURA ANDREU, Raimundo 58, 59ITURRIA, Javier de 70JAUME Y BOSCH, Miguel 50, 51LUNA, Luis 69MAGARIÑOS, Manuel 64MATILLA LAGO, Alfonso 68MEILÁN, Manuel 67MELLADO, José 52, 53MENDIZÁBAL, Basilio 68MENES, Justo 66MIRANDA, Aparicio 58MONCAYO, Luis 57ORDOÑANA, Domingo 52 ORTIZ DE TARANCO, Félix 59OTERO, Cristóbal Deber 69PALUMBO, Vicente 67PRIEGUE ROMERO, Francisco 67PUIG Y GALI, Manuel 57RAFOLS PARÍS, Enrique 57RAMOS, Eduardo 61RODRÍGUEZ, Francisco 70SAFONT, Francisco 70SERRATOSA DELGADO, Antonio 52SUÁREZ, Francisco 66SUÑER Y CAPDEVILA, Francisco 52TABOADA BAYOLO, Félix 69 TORRENT Y BOSCH, Salvador 58

Page 151: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

150

TRIAY, Justo 58VIDAL, Manuel 66VIDIELLA, Francisco 52VILA, Abelardo 64VILLAVERDE, José 66VILLAVERDE, Manuel 66VILLEGAS, Emilio F . de 64

Órganos de prensa representativos de la colectividad asturiana

CARTAVIO, Ángel R . 71FERNÁNDEZ, Manuel 72NEVÁREZ, Ramón 72

Órganos de prensa representativos de la colectividad catalana

BAITX I BALIL, Joseph 73BERTRÁN, Luis 73NOGUERA, Enrique 73RAFOLS, Enrich 73REQUESES, Emilio 73RICART, Antonio 73RIUS, Enrique 73ROCA Y ROCA, J . 74TORRENDELL, Juan 74TORRES ARGULLOL, José 73ZAMORA, José 73

Page 152: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

151

Órganos de prensa representativosde la colectividad gallega

AGRASAR, José F . 76ALLER, José 79ÁLVAREZ, Gumersindo 84BARREIRO, José M . 78, 79BARRERA, José 83CADILLA, Víctor 83CERDEIRAS, Ramón 76CISNEROS LUCES, César 76, 77DOMÍNGUEZ SANTAMARÍA, Manuel 80FERNÁNDEZ VEIGA, Pedro 83FERNÁNDEZ, José 77GARCÍA VICETTO, R . 77NÓVOA, Ricardo 80, 81REDONDO DURÁN, Ramón 80SAN ROMÁN, A . 82SIGÜENZA, Julio 78VÁZQUEZ VALIÑO, Miguel 83VILLAVERDE, José Luis 83

Órganos de prensa representativosde la colectividad del País Vasco

ARECHAVALETA, José 86CASAMAYOR, Rafael 86HORMAECHE, Pedro 86ORDOÑANA, Domingo 86PARRABERE, Pedro 88TURENA, José Pedro 88UMARÁN, José de 86

Page 153: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

152

Órganos de prensa representativosde la colectividad valenciana

PEIRÓ, J . 89SANZ, Víctor 89

Órganos de prensa representativosde otras colectividades

Colectividades procedentes de Europa Occidental

Órganos de prensa representativos de la colectividad alemana

BOENI, Wilhelm J . 93DOBBELER, Gustav von 94HÜNERS, Wilhelm 95PHILIPPSON, Paul 93SCHONEMANN, Erico 94SCHWNGEL, Heinrich 93

Órganos de prensa representativos de la colectividad británica

BLANCO, José María 100BREAZALE, Albert F . 98BUNZL, Richard 101CASTLE AYRE, Henry 97,98,99CROCKER, Frederic C . 100DENSTONE, W . H . 97, 98EGERTON, W . E . 98GLOYNE, Alan B . S . 103

Page 154: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

153

GREENWOOD, H . B . 97GURNEY, Charles 96, 98HAYWOOD, H . 101HOWARD, Percy 100LEWIS, Ilma 103MACHADO, A . 99MAYER, Alberte 100 MAYER, Georges 100Mc CORMICK, E . F . 101 MELVILLE HORA 96MOORE, Carl E . 103MOORE, Clarence W . 103OSBORNE CROCKER JR ., E . 100PEMBERTON, T . W . 101STRONGITHARM, M . 103

Órganos de prensa representativos de la colectividad francesa

BEAUSSART, Léon 104DE SAINT, L . A . 107DUFFARD, Hippolyte 105DUVAL, Louis 106GARET, Charles 105LAPORTE, D . 105LËNGOUST, Jean P . 105MALHERBE, Henri de 106MALPIÈCE, Fréderic 105MASSAT, Maurice 105REYNAUD, Renaud 105SARDOU, Pierre 108SUDERIE, Camille 105SUDERIE, Eugénie 107THEULOT, Alfred 106TRUBER, Alphonse 104UTHURRY, B . 107

Page 155: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

154

Órganos de prensa representativos de la colectividad suiza

BENECH DE MAGGI, Delia 110BERGER, Carlos Werner 110BERGER, Juan Werner 110BOENI, Guillermo J . 109DOMÍNGUEZ MANCEBO, Serafín 110GILLES, J . Edmundo 110HARNISCH, Alberto 109PAGLIAI, Pedro 110PERAZA, Cirilo A . 110PROVENS, Luis F . 110 REIFF, Carlos W . 109STOESSEL, Ricardo 109WIERZ, Roberto 109 ZABALA, Miguel 110

Órganos de prensa representativosde la colectividad valdense

B . DE REVEL, Lydia 112BAROLÍN, Berta 112BENIA, Milton A . 113BERT, Norberto 112BERTINAT, Mario 112GANZ, Emilio H . 112GARDIOL, Guido 112GAYDON, S . 111GONNET, Santiago 112INGOLD, Dardo 113JOURDAN, Luis 111LAGEARD, Eraldo 112NEGRÍN, Carlos 112ORGUET, Elbio 113

Page 156: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

155

PERRACH, Daly R . 112 PONS, B . A . 111PONS, Blanca E . 112 PRICHARD, B . A . (hijo) 112RIBEIRO, Ricardo C . 112ROSTÁN, Nestor 112SOGGIN, J . Alberto 112TOURN, Emilio 112TREN, Juan 112TRON, Ernesto 112TRON, Julio 111, 112

Colectividades procedentes de Europa Meridional

Órganos de prensa representativos de la colectividad griega

DRITSOS, Gregorios 114

Órganos de prensa representativos de la colectividad portuguesa

REZENDE, Manoel 116VIEIRA, Manoel 116

Page 157: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

156

Colectividades procedentes de Europa Central y Oriental

Órganos de prensa representativos de la colectividad eslava

GORLOV, Nicolás 117ZIMMAN, Juan 117

Órganos de prensa representativos de la colectividad húngara

SZABÓ LÁSZLÓ, Kún 118MIHALIK, Adalberto 119PAPP HORVÁTH, Esteban 119

Órganos de prensa representativosde la colectividad judía

BAS, Chaim 121BLUSZTEIN, Raúl 124BOIMVASER, S . 120FRIEDBERG, David 122GAK, Joel 124GERBER, Moisés 123GIMELFARB, Gregorio 124GOLDENBERG, Moisés 121HIRSCHLAFF, Fedor 122ISAAC, Nessim 123JEROZOLIMSKY, José 124KATZKOVICH, Moisés 123KATZMAN, J . 120MALINOFF, I . 120

Page 158: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos

LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960)

157

MARGULIES, Bernardo 122PIATNICA, Óscar 124ROSEMANN, G . 122SCHVARTZMAN, Mauricio 123SILBER, Hans 122SKUDZICKI, Luis 124SPRINBERG, Pedro 121STOLOVICH, M . 120SZWAREMAN, Samuel 124WAISTEN, José 123

Órganos de prensa representativos de la colectividad lituana

CIUKINAS, José 126MIKOLIUNAS, Jonas 126

Órganos de prensa representativosde la colectividad yugoeslava

RENDULICH, José S . 127STANIC, Ante 127

Page 159: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 160: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos
Page 161: LA PRENSA DE LA INMIGRACIÓN EUROPEA EN …...LA PRENSA DE INMIGRACIÓN EN URUGUAY (1860-1960) 10 más o menos sucintos, y se identifican las secciones de los periódicos reseña-dos