la oración constituyentes, estructura y modalidades. la proposición

32
Aldadis.net La revista de educación Septiembre de 2006 <> Número 10 Depósito Legal: AL-61_2004 ISSN: 1697-8005 La oración: constituyentes, estructura y modalidades. La proposición. Antonio Navarro Sánchez. 1. LA ORACIÓN GRAMATICAL La oración como unidad estructural cohesionada La oración como unidad de contenido coherente y aceptable La oración como unidad lingüística de lengua vs. enunciado como unidad de comunicación en el plano del habla La oración desde el punto de vista de la gramática tradicional La oración como secuencia con independencia fónica Definición de oración, teniendo en cuenta los criterios antedichos 2. CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN: SUJETO Y PREDICADO Definición de sujeto Definición de predicado Concordancia entre sujeto y predicado Categorías formales que pueden realizar la función de sujeto Sujeto semántico y sujeto psicológico Estructura del predicado: Núcleo Estructuras básicas Oraciones atributivas Oraciones predicativas Intransitivas Transitivas Reflexivas y recíprocas Pasivas Omisión del sujeto 3. ORACIONES IMPERSONALES Concepto Clasificación: a) Impersonales que designan fenómenos naturales b) Impersonales con HABER, HACER, SER + CD o ATRIBUTO c) Impersonales eventuales d) Impersonales con SE

Upload: david-prado

Post on 29-Nov-2015

104 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

La oración: constituyentes, estructura y modalidades. La proposición.Antonio Navarro Sánchez.

1. LA ORACIÓN GRAMATICALLa oración como unidad estructural cohesionadaLa oración como unidad de contenido coherente y aceptableLa oración como unidad lingüística de lengua vs. enunciado como unidad de comunicación en el plano del hablaLa oración desde el punto de vista de la gramática tradicionalLa oración como secuencia con independencia fónicaDefinición de oración, teniendo en cuenta los criterios antedichos

2. CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN: SUJETO Y PREDICADODefinición de sujetoDefinición de predicadoConcordancia entre sujeto y predicadoCategorías formales que pueden realizar la función de sujetoSujeto semántico y sujeto psicológicoEstructura del predicado:

Núcleo Estructuras básicas

Oraciones atributivas Oraciones predicativas

Intransitivas Transitivas

Reflexivas y recíprocas Pasivas

Omisión del sujeto

3. ORACIONES IMPERSONALESConceptoClasificación:

a) Impersonales que designan fenómenos naturalesb) Impersonales con HABER, HACER, SER + CD o ATRIBUTOc) Impersonales eventualesd) Impersonales con SEe) Impersonales semánticas

Diferencias estilísticas entre tipos de impersonales

4. LA MODALIDADLas modalidades oracionales

4.1. Oraciones enunciativas4.2. Oraciones interrogativas

* Algunos tipos especiales4.3. Oraciones exhortativas4.4. Oraciones optativas4.5. Oraciones dubitativas4.6. Oraciones exclamativas

Compatibilidad con otras modalidades

Page 2: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Interjecciones y exclamaciones4.7. Otras formas de modalización del enunciado

Adverbios modalizadores Las modalidades lógicas Actos de habla indirectos

5. LA PROPOSICIÓN

La oración compuesta o complejaClasificación de enunciados con más de un NEXUS (SN + SV) según el tipo de relación sintáctica que los une:

GRUPOS ORACIONALES PERÍODOS ORACIONALES U ORACIONES COMPUESTAS ORACIONES COMPLEJAS

Esquema- resumen de las oraciones compuestas o complejas tradicionales, comparado con la clasificación en GRUPOS, PERÍODOS Y ORACIONES COMPLEJAS.

Page 3: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

1. LA ORACIÓN GRAMATICAL

Uno de los problemas que se nos plantean al abordar el análisis científico de la

lengua es la delimitación de las unidades que la forman. Y puesto que la lengua es ante

todo un instrumento de comunicación, parece necesario delimitar qué tipo de unidad

lingüística constituye, la unidad básica de comunicación. Y esta unidad desde muy

antiguo se ha identificado con la oración, aunque en los últimos tiempos la lingüística

textual ha traspasado sus fronteras al identificar como unidad de comunicación por

excelencia al texto.

Sin entrar en esta controversia, centrémonos en una unidad que es la que

vertebra los estudios gramaticales: la oración.

Para su descripción adoptaremos diferentes puntos de vista, de modo que al final

nos podamos formar una imagen lo más ajustada posible de esta unidad lingüística:

La oración como unidad estructural. Desde el punto de vista de su estructura, y

ateniéndonos al plano de la lengua (del sistema), la oración está integrada por una serie

de palabras conexas entre las que se pueden reconocer dos constituyentes: un sintagma

nominal (SN) en función de sujeto y un sintagma verbal (SV) en función de predicado.

Sujeto y predicado se presuponen mutuamente: son funciones gramaticales recíprocas.

Entre ellos hay una relación de concordancia en número y persona. En su forma más

simple, el sujeto y el predicado constan de un único elemento:

Antonio estudia

S P

Pero normalmente tanto uno como otro constan de un núcleo complementado por otros

elementos: Los padres del niño tienen una casa en el campo

N V

SUJETO PREDICADO

La oración como unidad de contenido. Desde el punto de vista semántico, la oración

constituye una unidad de contenido, es decir, transmite un significado completo y

coherente. Por tanto, para que exista oración tiene que darse compatibilidad semántica

entre sus elementos. Así, no sería oración aceptable *Apresúrate despacio.

Page 4: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Sintagmas y oraciones

En sentido estricto, un sintagma es cualquier secuencia de morfemas conexos.

Así, una oración es también un sintagma. Pero se acostumbra a reservar el término

sintagma para las secuencias conexas que no poseen estructura oracional y por tanto se

encuentran en un nivel inferior a la oración en la descripción gramatical. Así, son

sintagmas: el niño, una mesa grande, el libro que me regalaste, sin azúcar...

El problema de la definición de oración

* El principal problema de la definición de oración radica en que a veces no está

claro si nos movemos en el plano de la lengua o en el plano del habla:

En el plano del habla, es decir, de la utilización de la lengua en una situación

comunicativa, es evidente que una secuencia puede constituir una unidad de

comunicación con sentido completo y coherente sin necesidad de presentar la estructura

SUJETO + PREDICADO. Ello se debe a que el contexto lingüístico y la situación

comunicativa hacen innecesario explicitar gran número de elementos. (En Lingüística

Textual, contexto abarca tanto lo lingüístico como lo situacional.)

Nosotros vamos a considerar la oración como una unidad de lengua, y

llamaremos oración a la estructura que subyace cuando el contenido se comunica por

medios estrictamente lingüísticos, al margen de la situación comunicativa concreta.

A la oración vista desde el punto de vista del habla la denominaremos

enunciado, término que abarca tanto a secuencias significativas oracionales como no

oracionales: ¿Tienen ustedes frío? / ¿Frío?

*En la gramática tradicional, la oración se define como la expresión verbal de

un juicio. A esta definición se le ha objetado que el término “juicio” no es propiamente

lingüístico, sino filosófico. En filosofía, un juicio es un ‘acto del entendimiento

mediante el cual afirmamos o negamos una cosa (predicado) de otra (sujeto)’. Para que

un enunciado sea un juicio se le tiene que aplicar el criterio verdadero/falso. Como

consecuencia, esta definición no da cuenta de las oraciones interrogativas, imperativas,

dubitativas, exhortativas y optativas. Por último, el sujeto y el predicado a los que alude

un juicio son el sujeto y el predicado lógicos, que no siempre coinciden con los

gramaticales.

Page 5: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Hemos de tener en cuenta un último criterio para la definición de oración: su

delimitación fónica entre pausas fuertes.

En resumen, teniendo en cuenta todos estos criterios, podemos definir una oración como

“unidad lingüística con sentido completo y coherente independientemente del

contexto en que se use, con estructura de SN sujeto + SV predicado y que es

independiente sintácticamente y desde el punto de vista de la entonación”.

2. SUJETO Y PREDICADO

Son las funciones básicas de una oración:

*Tradicionalmente se ha definido el SUJETO bien como la “persona o cosa de la

que se dice algo” (lo que hoy conocemos como TEMA) o bien “persona o cosa que

realiza la acción expresada por el verbo” (lo que se entiende como AGENTE).

Sin embargo, la realidad de los hechos lingüísticos nos dice que no siempre

coinciden sujeto y tema ni sujeto y agente:

La carta, creo que no la he enviado. (Yo) Sujeto implícito

Tema

Juan recibió una bofetada de Andrés.

Sujeto Agente

Por tanto, hemos de definir el sujeto, como toda función, por su relación con el

resto de las unidades que integran los actos de habla. Así, el sujeto es uno de los dos

elementos esenciales (constituyentes inmediatos según la gramática generativa) de la

oración, que se caracteriza por su relación de CONCORDANCIA CON EL NÚCLEO

DEL PREDICADO: “Tus deseos son órdenes para mí.”

Plural 3ªp. p.

(Ni 1ª ni 2ª p.)

(En el caso de que más de un sintagma concuerde con el verbo en número y persona, si

el sentido no desambiguar la función, recurrimos al orden: el sintagma que preceda al

verbo será el sujeto:

“Tres lobos mataron cinco perros”

Sujeto

Page 6: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

*En consonancia con las tradicionales definiciones de sujeto, el PREDICADO se

ha definido también como aquello que se dice del sujeto (lo que conocemos como

REMA) o bien como la acción realizada por el sujeto. Nosotros la definiremos como

aquella función básica de la oración cuyo núcleo es un verbo (Clase de palabra que

se caracteriza por expresar con sus desinencias las categorías gramaticales de persona,

número, tiempo, modo, aspecto y voz ).

Emilio Alarcos defiende que el único constituyente imprescindible de la oración

es el predicado. Por lo tanto, el núcleo del predicado es a su vez el núcleo de la oración.

Todos los demás elementos, incluyendo al sujeto, son adyacentes de ese núcleo. Pero en

ese núcleo debe incluirse la noción básica de predicación que se debe dar en toda

oración (algo de lo que se habla y algo que se dice de ello). Por eso, sólo pueden ser

núcleos de una oración verbos en forma personal, ya que en el morfema de persona

se alude al sujeto gramatical, ya sea el hablante, el oyente o algo ajeno a ambos.

Entre el sujeto y el predicado pueden darse relaciones como AGENTE-

ACCIÓN, TEMA-REMA... Pero estas relaciones no pueden hacerse extensivas a todos

lo sujetos y los predicados. La única relación común a todos ellos es la

CONCORDANCIA en los morfemas de persona y número ( a veces también de género

en oraciones atributivas y pasivas )*.

Casos especiales de concordancia entre sujeto y predicado*A veces, oraciones agramaticales stricto sensu son aceptables semánticamente aunque sujeto y predicado no concuerden: estamos hablando de la llamada CONCORDANCIA AD SENSUM (por el sentido). Gómez torrego llama “ad sensum” a la concordancia entre un sujeto singular colectivo y un verbo en plural: “Esa pareja se separaron hace unos meses.” “La mitad de los estudiantes no conocen la guerra.” “Infinidad de problemas me agobian.” En los dos últimos casos considera admisible la concordancia ad sensum. En la segunda oración el verbo concuerda con el núcleo del complemento “de los estudiantes”; en la tercera, la secuencia “infinidad de” es un cuantificador lexicalizado, y el núcleo es “problemas”. El primer caso debe evitarse, porque no hay ninguna palabra en plural que pueda atraer al verbo.*Cuando se trata de sujetos compuestos o múltiples, pueden darse los siguientes casos:

Si los sujetos son palabras con género y número, el verbo va en plural: Están mal puestas la mesa y la silla.

Si son pronombres neutros, infinitivos o proposiciones, el verbo va en singular: Me apetece esto y aquello. Me gusta cantar y bailar. Me gusta que cante y que baile.

Si los dos componentes se conciben como una unidad, el verbo puede ir en singular: Se prohíbe la entrada y la salida.

Page 7: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Si van coordinados por “ni”, y preceden al verbo, este va en plural: Ni Juan ni tu hermano quisieron venir. Si no lo preceden, el verbo puede ir en singular: No quiso venir ni Juan ni tu hermano.

La concordancia se interpreta de distintas maneras:

- Para Manuel Seco, por ejemplo, el número, la persona (y a veces el género) del

sujeto determinan los del verbo. Por lo tanto, el predicado viene determinado o regido

por el sujeto.

- Según Alarcos, el núcleo del predicado es el núcleo de la oración: el sujeto

gramatical va implícito en la desinencia verbal, y a veces se explicita para aportar más

información.

- Para autores como Gómez Torrego, la relación entre sujeto y predicado es de

INTERDEPENDENCIA. Esta es la explicación más seguida.

● La función de sujeto pueden realizarla las siguientes categorías formales:

1.Un grupo o sintagma nominal (GN, SN). Es la forma más frecuente que puede

adoptar. (Recordemos que la gramática generativa considera sinónimos SUJETO y SN:

O -> SN + SV / O -> S + P):

El niño de la vecina se ha caído en la calle.

(En un SN todos los constituyentes son prescindibles, salvo el núcleo, que puede ser: un

sustantivo, un pronombre, un infinitivo o bien un adjetivo o cualquier otra

categoría formal sustantivada)

2. Pronombre personal tónico: Él te lo dirá.

3. Pronombre relativo, interrogativo o exclamativo: Quien bien te quiere te hará

feliz. ¿Quién ha venido?¡Qué ocurre!

4. Oración transpuesta: Quien bien te quiere te hará feliz. Que no hable me

preocupa.

5. Un infinitivo: Fumar provoca cáncer.

6. Cualquier palabra o secuencia sustantivada: Lo barato es caro. El qué dirán no

me importa. El ayer no cuenta. El olé llenó la plaza.

Page 8: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

(En estos últimos casos, para que el sujeto cumpla el requisito de su concordancia con el

verbo es necesaria la conmutación de la secuencia por un pronombre tónico. Ejemplo:

El qué dirán no me importa. Eso no me importa. Esas cosas no me importan.)

● Además del sujeto gramatical (el que concuerda con el núcleo del predicado),

hemos de distinguir el sujeto semántico y el sujeto psicológico:

El sujeto semántico o nocional representa al ser que realmente realiza la acción,

o si se trata de un verbo de proceso o estado al ser al que este se refiere:

Juan es atacado por Pedro. Juan ve caer el agua.

Sujeto semántico S. semántico

de “atacar” de “caer”

(La gramática generativa lo llama sujeto lógico)

El sujeto psicológico es el elemento que se antepone porque el hablante desea

atraer la atención sobre él. Aquello que se predica del sujeto psicológico constituye el

predicado psicológico: Este libro me lo ha regalado mi hermano.

Sujeto lógico Sujeto gramatical

(TEMA) Predicado psicológico (REMA)

● El predicado siempre presenta la forma de sintagma verbal (SN) o grupo

verbal (GV). Por ello, siempre su núcleo es un verbo.

El verbo ha sido definido a lo largo de la historia desde distintos puntos de vista:

Andrés Bello lo define como “una clase de palabras que significan el atributo de la

proposición, indicando juntamente la persona y el número del sujeto, el tiempo y el modo del

atributo”.

La Real Academia en el Esbozo lo define como “la parte de la oración que designa

estado, acción o pasión, casi siempre con expresión de tiempo y persona”. (La Academia

dice “casi siempre” porque incluye dentro de la conjugación al infinitivo, el

gerundio y el participio, formas que Andrés Bello llama derivados verbales.)

César hernández alonso centra su definición en esta capacidad de expresar

tiempo: para él el verbo “sintetiza en una sola palabra el fenómeno lingüístico, la

representación de un proceso o acontecimiento, la deixis, la comunicación, enmarcándolo todo

en el tiempo”. (Encierra en el término “proceso” lo que Alcina y Blecua

desarrollan como “estado, acción o pasión”.)

Por último, Alarcos define el verbo desde el punto de vista estrictamente

funcional: “Se llama verbo a una clase de palabras que funcionan como núcleo

Page 9: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

de la oración, y que, en consecuencia, son susceptibles de aparecer

representándola sin necesidad de otras unidades(...)”.

*Como signo lingüístico, el verbo consta de una BASE, portadora de la noción

léxica, y FORMANTES, que aportan significados gramaticales (DESINENCIAS).

Ejemplo:

cantamos

cant- -amos

‘cantar’ ‘1ª persona’

‘plural’

‘presente’o‘pretérito perfecto simple’

‘indicativo’

‘voz activa’

Como cualquier otro sintagma, el SV puede estar representado únicamente por

su núcleo o bien aparecer modificado por complementos, que equivalen a lo que en

otros sintagmas se denominan modificadores. De entre las múltiples variantes que

puede presentar un sintagma verbal, vamos a citar las estructuras básicas. Para ello

seguiremos a César Hernández Alonso. Él habla de "GRUPO VERBAL" como centro

básico del sintagma verbal. Para él, existen dos posibles estructuras para el sintagma

verbal en nuestra lengua:

V + SN: Come pan. / Es listo. / Piensa en mí. ( ESTRUCTURAS

TRANSITIVAS O ATRIBUTIVAS )

V: Trabajas mucho. ( ESTRUCTURAS INTRANSITIVAS )

La primera es analítica y la segunda sintética. En aquella se desglosan el proceso

(acción, estado, etc.) y el término u objeto en dos unidades; y en la segunda se funden

ambos en una sola unidad.

► Si la oración tiene ATRIBUTO, es atributiva. Una oración ATRIBUTIVA

se caracteriza por la presencia de SER, ESTAR o PARECER más una secuencia

sustituible por “LO” que se refiere al sujeto y al verbo.

► Las oraciones no atributivas se denominan tradicionalmente

PREDICATIVAS. De la presencia de un COMPLEMENTO DIRECTO depende que

una oración PREDICATIVA sea TRANSITIVA o INTRANSITIVA. (Un

Page 10: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

complemento directo es un sintagma o proposición conmutable por lo, la, los, las y

que en forma pasiva funcionaría como sujeto gramatical –paciente-).

Como bien señala Alarcos, la transitividad no es cosa del verbo, sino de la

oración. En principio todos los verbos tienen las dos posibilidades de construcción. El

hecho de que algunos hayan quedado adscritos a una de las dos estructuras se debe a

variantes de norma o circunstancias históricas. Para Hernández Alonso, la transitividad

abarca también al suplemento, ya que, al igual que el CD, restringe y concretiza la

amplitud significativa del verbo, que sin estos complementos quedaría muy vago, e

incluso agramatical. Según Alonso, ambos complementos pueden incluso coordinarse:

“Trataron el tema y de algún otro asunto”

► [ Dos tipos especiales de TRANSITIVAS son las REFLEXIVAS y RECÍPROCAS:

Las reflexivas se caracterizan porque el CD o el CI reproducen semánticamente

al SUJETO. En el primer caso, las reflexivas son directas; en el caso de que sea

el CI el que se refiera al sujeto, las reflexivas son indirectas:

Me afeité ayer. Me afeité la barba ayer.

CD (Reflexiva directa) CI (Reflexiva indirecta)

Las recíprocas reproducen semánticamente el SUJETO MÚLTIPLE en el CD o

el CI. Siguiendo el mismo criterio que las reflexivas, se dividen en directas e

indirectas:

Nos besamos. Nos besamos las mejillas.

CD (Recíproca directa) CI (Recíproca indirecta) ]

► Las oraciones transitivas pueden a veces enunciarse desde la perspectiva del

objeto, convirtiéndose este en sujeto gramatical. En estos casos hablamos de oraciones

PASIVAS. El sujeto se denomina pasivo o paciente, y el agente, si se expresa, aparece

representado por la función complemento agente. Este complemento es opcional con las

oraciones pasivas con SER o ESTAR y no aparece en pasivas con SE (REFLEJAS):

La droga fue requisada. La droga fue requisada por la policía. Se requisó la droga.

Page 11: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Omisión del sujeto

En una oración suelen aparecer los dos constituyentes inmediatos, pero a veces

se omite el sujeto. Lo señala en este caso el morfema de persona gramatical del verbo o

bien está implícito en el contexto del discurso:

El primer caso es muy frecuente cuando el sujeto es un pronombre de 1ª o 2ª persona: ¿Vas al cine? (Tú)

El segundo caso afecta a oraciones integradas en un texto que consta de más de una oración. Si el sujeto ha sido ya expresado y no cabe ambigüedad, no se repite en las siguientes oraciones (ELIPSIS):Juan entró en la habitación. Llevaba un papel en la mano.

3. ORACIONES IMPERSONALES

A veces, una oración no lleva sujeto expreso no porque se sobreentienda por el

contexto o por la desinencia verbal, sino porque es impersonal.

En sentido estricto, una oración impersonal es aquella que no tiene sujeto.

Consta sólo de un sintagma verbal: Llueve. Hace calor. Es de noche. Se está bien aquí.

Desde el punto de vista estructural, las impersonales entran en contradicción

con la definición de oración como SN + SV. También se contradicen con la definición

tradicional, pues no hay predicación, ya que no hay sujeto del que predicar nada.

Así, es lógico que la gramática de dependencias (Tesnière) considere que el

“elemento nuclear” de la oración no es el sujeto, sino el verbo: el sujeto es tan sólo una

“complementación posible” y no forzosa del verbo. Se trataría en estas oraciones de

verbos de valencia 0.

A estas objeciones se les puede responder lo siguiente: podemos considerar que

en estas oraciones no se predica de ningún elemento lingüístico del discurso, pero sí

de la situación extralingüística, que constituiría el sujeto lógico, considerado como

“objeto del pensamiento”. El aquí y ahora sería el sujeto lógico de una oración como

“Llueve”. De hecho en otros casos se predica sobre un lugar o un tiempo: En Galicia

llueve. / Ayer llovió.

Page 12: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

A veces, en cambio, las oraciones no son impersonales desde el punto de vista

sintáctico, pero sí desde el punto de vista semántico. Unas veces sucede porque no hay

sujeto, otras porque no interesa explicitarlo y otras porque lo predicado se considera

universalmente válido: Uno no sabe qué hacer. / En esa cueva pasas un frío terrible.

(Lógicamente, todas las impersonales sintácticas son también impersonales semánticas.)

Las impersonales pueden presentar las siguientes formas:

a) Impersonales que designan fenómenos naturales (VERBOS

METEOROLÓGICOS): Llueve, truena, graniza... (Estos verbos

pueden dejar de ser impersonales en usos figurados: Llovieron

silbidos.

b) Impersonales con HABER, HACER, SER + CD O ATRIBUTO:

Hay leche en la nevera. Hace calor. Es de día.

c) Impersonales eventuales: a veces se usa la 3ª persona del plural para

indicar que el agente de la acción o sujeto semántico semántico es

desconocido: Dicen que era una pena ver su dolor.

d) Impersonales con SE. Pueden indicar que el sujeto semántico es

desconocido o no interesa precisarlo: Se auxilió a los heridos

rápidamente. O bien que el predicado es universalmente válido: Se

está bien aquí. Asno se es desde la cuna hasta el sepulcro. (El

Quijote)

e) Impersonales semánticas:

Con UNO/-A: Uno no puede con tanto.

Con TÚ: En mis tiempos tenías que ir a pie al colegio.

PASIVA REFLEJA: Se alquilan pisos céntricos.

Entre unos y otros tipos de impersonales hay diferencias estilísticas:

Con UNO el hablante se siente implicado de algún modo. En realidad, equivale

a una forma atenuada de yo: Una no puede estar fregando todo el día.

La construcción con SE implica mayor distanciamiento afectivo y mayor

generalidad: No se puede estar fregando todo el día.

Page 13: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

La 3ª PERSONA DEL PLURAL implica un agente concreto, aunque no se le

mencione: Aquí están fregando todo el día.

La 2ª PERSONA implica de modo más directo al oyente, al que se le sugiere

imaginarse la situación: Si tuerces a la derecha, te encuentras con la plaza.

Debido a estas diferencias estilísticas, estas construcciones a veces no son

conmutables.

(Las oraciones impersonales se denominan también “unimembres”, al carecer

de uno de sus dos miembros elementos constitutivos básicos.)

4. LA MODALIDAD

La caracterización de una oración incluye su modalidad. Se entiende por

modalidad el tipo de relación que se establece en el acto del discurso entre el hablante y

el oyente y el contenido del enunciado. Esta actitud del hablante ante lo dicho

(DICTUM –Bally-) se denomina “modalidad” o MODUS.

Así pues, en una oración hay que tener en cuenta para caracterizarla no sólo su

dictum o estructura, sino también su modalidad. Según su modalidad se distinguen

los siguientes tipos de oraciones:

4.1. Enunciativas

Las oraciones enunciativas, declarativas o aseverativas son aquellas en las que

el hablante se limita a expresar con objetividad un hecho. Dentro del sistema de

modalidades, la enunciativa es el término no marcado. Se caracteriza por el modo

indicativo y por la inflexión descendente al final:

Hace diez días llegó mi tía.

Si una oración consta de varios grupos fónicos, todos menos el último son

ascendentes. Las enunciativas pueden ser afirmativas o negativas.

Page 14: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

4.2. Interrogativas

Son oraciones en las que el hablante espera respuesta verbal por parte del

interlocutor.

En las interrogativas totales el hablante pretende saber si el predicado conviene

o no al sujeto: ¿Tienes hambre? La respuesta del interlocutor puede ser una afirmación,

una negación o una expresión de duda: Sí, por supuesto, claro.../ No, en absoluto,

jamás.../No sé, quizás, puede que sí...

En las interrogativas parciales se pregunta por un elemento del enunciado, ya

que el hecho es conocido por el hablante de modo incompleto. Están marcadas por

pronombres o adverbios interrogativos: ¿Quién / por qué / cuándo / cómo ha venido?

Respecto a la entonación, hay que decir que las totales tienen una entonación

circunfleja, con un final ascendente muy marcado: ..........................................................

¿Tienes hambre?

Las parciales, por su parte, pueden presentar entonación interrogativa o bien

enunciativa, cuyo efecto es más conminatorio:

...................................... .................................

¿Dónde has estado? ¿Dónde has estado?

Además de estos dos grandes tipos de interrogativas, citaremos algunos casos

especiales de interrogaciones:

● Cuando hacemos interrogaciones negativas, esperamos respuesta afirmativa: ¿No

está enfermo? O una explicación: ¿No te vienes? (= ¿Cómo es que no te vienes?)

● A veces las interrogativas no son tales. Ese es el caso de las interrogativas retóricas

(aquellas que no esperan respuesta alguna): ¿Por qué me tiene que pasar esto a mí?; o

las que equivalen a mandatos, por su fuerza perlocutiva: ¿Me das fuego?

● Por último, hablaremos de las interrogativas indirectas: se trata de oraciones

transpuestas sustantivas que dependen de un verbo de lengua o de pensamiento y que si

fueran oraciones independientes tendrían entonación interrogativa. Pueden ser totales o

parciales: ¿Viene Pedro? No sé si viene Pedro. (Total)

(O. T. S. Int.Ind.)

¿Quién viene? No sé quién viene. (Parcial)

Page 15: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

4.3. Exhortativas

Son aquellas que expresan una petición o una orden. Pueden ser afirmativas o

negativas (prohibitivas). Se caracterizan por el uso del modo imperativo o del

subjuntivo yusivo: Ven aquí. / No vengas.

La modalidad exhortativa admite grados, desde el mandato conminatorio hasta la

mera sugerencia, el consejo, la petición, la súplica, etc. Y puede valerse de otros

recursos lingüísticos:

● Presente o futuro de mandato Me echas esta carta al correo./ No matarás.

● Infinitivo o gerundio (en el registro coloquial) ¡A callar! / ¡Andando!

● Una interrogación ¿Te callas?

● Una exclamación ¡Qué harto estoy de oírte! (= ¡Cállate!)

4.4. Optativas

Se denominan también desiderativas. Formulan el contenido como deseado. Se

caracterizan por el modo subjuntivo, adverbios o interjecciones de deseo y la

conjunción “que”: Ojalá (que) tengas suerte. Así suspenda.

Según el tiempo verbal, la realización del deseo se siente como más o menos

probable: Ojalá apruebe / aprobase.

Una optativa también puede ser negativa.: Ojalá no ocurra. Que no venga.

4.5. Dubitativas

Presentan el contenido como dudoso. Esta incertidumbre se marca con adverbios

de duda y el modo subjuntivo: Tal vez esté enfermo. Otras formas de expresar duda son:

● El uso del futuro: Serán las diez.

● El condicional de probabilidad: Serían las diez.

4.6. Exclamativas

Marcan una especial afectividad o énfasis ante lo enunciado. Su entonación

puede ser ascendente/descendente o bien marcadamente ascendente o descendente:

......................................... ....................................... ....................................

¡Ha venido Pepe! ¡Qué vergüenza me da! ¡Que no he sido yo!

Page 16: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

La exclamación es compatible con cualquiera de las modalidades, salvo con la

dubitativa:

¡Ha venido Pepe! Enunciativa exclamativa

¡Pepe, ven inmediatamente!Imperativa exclamativa

¡Que lo parta un rayo! Optativa exclamativa

● La exclamación es muy frecuente en enunciados no oracionales: ¡Una cucaracha!

A la modalidad exclamativa pertenecen las INTERJECCIONES. Estos elementos

pueden ser, por su origen, de dos tipos:

Las interjecciones propias no son signos lingüísticos, sino

secuencias fónicas al margen incluso a veces del sistema

fonológico: ¡Brrr!, ¡Psss!, ¡Uf!, ¡Ay!, ¡Ah!, ¡Eh!, ¡Oh!, etc.

Las interjecciones impropias son palabras existentes en la

lengua ocasionalmente habilitadas con intención exclamativa:

¡Cielos!, ¡Rayos!, ¡Anda!, etc. En estos usos se desemantizan

total o parcialmente.

Idéntico carácter tienen las EXCLAMACIONES, sintagmas acuñados con finalidad

exclamativa: ¡Dios mío!, ¡Madre mía!, ¡Virgen Santa!

* Ni las interjecciones ni las exclamaciones pertenecen a la oración.

4.7. Otras formas de modalización del enunciado

● A veces, el hablante usa medios lingüísticos para asumir o no, y en qué

medida, el contenido de su enunciado: Según parece, está enfermo. A juicio de algunos,

es listo. El presunto culpable fue detenido. Los más frecuentes son los adverbios

modalizadores: Afortunadamente, llegó a tiempo.

● En ocasiones el enunciado es modalizado no por la actitud del hablante, sino

porque objetivamente el predicado, o el enunciado completo, sólo habla de acciones,

procesos o estados posibles, necesarios, probables... Se trata de las llamadas

“modalidades lógicas”. Suelen expresarse mediante los verbos modales DEBER y

PODER u otros giros o perífrasis. Estas modalidades, entre otras, son:

Page 17: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Capacidad física Juan puede llevar las maletas

Autorización Se puede usted sentar en mi sitio

Prohibición Aquí no se puede fumar

Posibilidad La bomba puede estallar

Necesidad subjetiva Los alumnos deben estudiar

Necesidad objetiva El todo debe ser mayor que la parte

● Por último, hay que decir que en los fenómenos de habla, en situaciones

comunicativas concretas, la modalidad de un enunciado no depende sólo de la forma

lingüística adoptada, sino de la intencionalidad del hablante, que se deduce del

CONTEXTO. En el habla, un enunciado puede tener valor locutivo (lo que

literalmente se dice), ilocutivo (lo que se quiere decir) e incluso perlocutivo (orden,

ruego, etc. implícitos en el enunciado para que el interlocutor actúe en consecuencia).

Así, un enunciado puede ser desde el punto de vista locutivo una interrogación, pero

desde el punto de vista ilocutivo un ruego, de donde nace su fuerza perlocutiva: ¿Tiene

usted fuego?

Estos enunciados en filosofía del lenguaje se llaman ACTOS DE HABLA

INDIRECTOS. En estos casos conviene distinguir en qué plano se verifica la

caracterización del enunciado: LENGUA o HABLA.

Page 18: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

4. LA PROPOSICIÓN

Cuando en una oración aparecen más de dos unidades con estructura se SN +

SV, la gramática tradicional zanja la cuestión al hablar de oración compuesta o

compleja frente a oración simple.

Sin embargo, si tenemos en cuenta el criterio de la dependencia sintáctica, en un

enunciado con más de un SV pueden darse varios casos:

1. Si la relación existente entre las dos secuencias es de independencia sintáctica,

hablaremos de dos o más oraciones que forman un enunciado con estructura de

GRUPO ORACIONAL. Esto sucede en la COORDINACIÓN COPULATIVA Y

DISYUNTIVA y en la YUXTAPOSICIÓN:

Canta, baila y mueve el abanico. Grupo oracional coordinado copulativo

Oración 1 Oración 2 Oración 3

¿Estudias o trabajas? Grupo oracional coordinado disyuntivo

Oración 1 Oración 2

Llegué, vi, vencí. Grupo oracional yuxtapuesto

(Entre los grupos yuxtapuestos, Alarcos incluye las tradicionales coordinadas

explicativas y distributivas)

2. Cuando las dos oraciones se exigen mutuamente, es decir, hay entre ellas una

relación de dependencia bilateral o interdependencia, ambas forman un enunciado

denominado PERÍODO ORACIONAL U ORACIÓN COMPUESTA. Esta relación

se da en las tradicionales “COORDINADAS CAUSALES Y ADVERSATIVAS, en las

SUBORDINADAS ADVERBIALES CONDICIONALES Y CONCESIVAS, así como

enunciados que constan de dos oraciones interdependientes entre las que existe un matiz

semántico-relacional, por ejemplo, de proporcionalidad:

No vendrá, pues está enfermo Período oracional coordinado causal

Llovió, pero salimos a pasear Período oracional coordinado adversativo

Aunque llovía, salimos a pasear Período oracional concesivo

Si tú me dices ven, lo dejo todo Período oracional condicional o período hipotético

Cuanto más trabajo, más dinero gano Período oracional (Oración compuesta para

Gómez Torrego, de quien está tomado el ejemplo): relación de proporcionalidad.

Page 19: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

3. Si entre las dos oraciones existe una relación de dependencia unilateral o

rección, ambas forman una ORACIÓN COMPLEJA. Esto ocurre cuando un elemento

de la oración tiene forma de oración, pero lógicamente no es independiente

sintácticamente. Se da entonces una TRANSPOSICIÓN O INSERCIÓN, es decir, el

uso de una unidad superior en lugar de una unidad inferior (ORACIÓNSINTAGMA).

Esa secuencia con forma oracional dependiente se denomina PROPOSICIÓN U ORACIÓN

TRANSPUESTA . Sucede cuando en una oración se inserta otra con una función sintáctica

propia de un nombre o un sintagma nominal (con o sin preposición), un adjetivo o un

sintagma adjetival, o un adverbio o un sintagma adverbial. Se da esta relación cuando la

PROPOSICIÓN funciona como sujeto, adyacente del núcleo de un sintagma o

adyacente de otro adyacente, o como cualquier complemento del núcleo del

predicado:

Quien bien te quiere te hará feliz El sujeto tiene forma de Proposición Subordinada

Sustantiva (o Adjetiva Sustantivada, por ir introducida por un relativo, para autores

como Alarcos).

Estoy harto de que te portes mal El adyacente preposicional del núcleo del

sintagma adjetival atributo tiene forma de Proposición Subordinada Sustantiva.

Es un profesor preocupado de que sus alumnos aprendan El adyacente

preposicional del núcleo del sintagma adjetival, que a su vez funciona como adyacente

de “profesor”(núcleo del atributo) tiene forma de Proposición Subordinada Sustantiva.

Está que muerde El atributo tiene forma de Proposición Subordinada.

Tradicionalmente, se han clasificado las proposiciones subordinadas en

sustantivas, adjetivas y adverbiales, lo cual supone que las clases conocidas como

sustantivo, adjetivo o adverbio están especializadas en unas u otras funciones

sintácticas, y los hechos demuestran que no siempre es así. Por tanto, proponemos

llamar a todas las oraciones insertas en otras como un elemento más proposiciones

subordinadas u oraciones transpuestas, sin ningún remoquete añadido que no hace

más que complicar innecesariamente el análisis sintáctico.

A continuación, haremos un repaso de la clasificación tradicional de las

proposiciones coordinadas y subordinadas, y cómo se consideran hoy día

mayoritariamente, basándonos en criterios sintácticos.

Page 20: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

CLASIFICACIÓN

TRADICIONAL

CLASIFICACIÓN DE LOS ENUNCIADOS CON MÁS DE UN “NEXUS” (SN + SV) CLASIFICACIÓN SEGÚN LOS TIPOS DE RELACIONES SINTÁCTICAS

O

R

A

C

I

Ó

N

C

O

M

P

L

E

J

A

Proposición

subordinada

Adjetiva

Los ciclistas que eran buenos llegaron a la meta.

Los ciclistas, que eran buenos, llegaron a la meta.

Los ciclistas llegaron agotados por el calor.

He visto un hombre saliendo del cine.

Adjetiva

Proposición subordinada

(En relación de

dependencia unilateral

o rección con respecto

a la oración en la que se

inserta)

O

R

A

C

I

Ó

N

C

O

M

P

L

E

J

A

Sustantiva

Quiero salir de aquí.

Quiero que salga de aquí.

Quien bien te quiere te hará feliz. Sustantiva

Adverbial

Comparativas El hijo del farmacéutico es más listo de lo que la gente se cree.

Adverbial

Consecutivas Don Quijote leyó tantos libros de caballerías que se volvió loco.

Modo Hazlo como te he dicho.

Lugar Vete donde tú quieras.

Tiempo Vete cuando tú quieras.

Causa He venido porque quiero hablarte.

Finalidad Vengo para que me perdones.

Concesivas Por más que estudio, no consigo aprobar.

Condicionales Si no gano dinero, no me divierto.

Proposiciones

Coordinadas

CausalesVino tarde, pues se había dormido.

Coordinado

Relación de

interdependencia

entre dos oraciones

PERÍODO ORACIONAL U

ORACIÓN COMPUESTA

Adversativas Estudió poco, pero aprobó.

Copulativas Hizo sus deberes, salió a jugar y volvió pronto. Dos o más oraciones

independientes

(constelación)

GRUPO ORACIONALDisyuntivas ¿Vienes o te quedas?

Page 21: La oración constituyentes, estructura y modalidades. La proposición

Aldadis.net La revista de educaciónSeptiembre de 2006 <> Número 10

Depósito Legal: AL-61_2004ISSN: 1697-8005

Yuxtapuesto

Explicativas No superó la prueba, es decir, lo suspendieron.

Distributivas Unos ríen felices, otros lloran su suerte

Proposiciones

Yuxtapuestas

Llegué, vi, vencí.