la literatura de la emancipación

23
Prof. Juan Jurado E. HUANCAYO

Upload: juan-jurado-espeza

Post on 13-Jun-2015

13.225 views

Category:

Education


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: La literatura de la emancipación

Prof. Juan Jurado E.

HUANCAYO

Page 2: La literatura de la emancipación

CONTEXTO HISTÓRICO

Influenciado por

Fines del siglo XVIII e inicios del siglo XIX (1780 a 1826 )

La revolución Francesa 1789

La Independencia de Estados unidos 1776

Se inicia con

En Europa se desarrollaba el neoclasicismoy se daba inicio al romanticismo

Se funda: ”La Sociedad Amantes del País”

Se Edita: “El Mercurio Peruano”Difusor de las nuevas ideas

La rebelión de Tupac Amaru II - 1780

Don José de San Martín

Surge la idea de libertad o emancipación

Proclamación del independencia - 1821

En el arte destacaronGil de Castro y Pancho Fierro

Simón Bolívar

Consolidado por

La Batalla de Ayacucho- 1824

Los ideólogos de la revoluciónabren el camino de la Emancipación

Se concreta con

por

en

La literatura es influenciadaPor las ideas libertarias

por

Page 3: La literatura de la emancipación

CARACTERÍSTICAS La Libertad

La Patria

El Sentimiento Indígena

La situación política influyo en los temas

estasfueron

REPRESENTANTES

LA LITERATURA EN LA EMANCIPACIÓN

Compusieron discursos, himnos Patrióticos, letrillas y romances

Amor al suelo donde nacieron tanto criollos como mestizos

Resurgimiento de la culturaIndígena

Juan Pablo Vizcardo y Guzmán

José Faustino Sánchez Carrión

José Joaquín Olmedo

Hipólito Unanue

José María de la Riva Aguero

Mariano Melgar

Carta a los españoles americanos

Cartas del Solitario de Sayan

Oda a la Victoria de Junín

Guía Política, Eclesiástica y Militar del Virreinato

Las Veintiocho Causas

Carta a Silvia - Yaravies

OBRASAUTORES

José Baquíjano y Carillo Elogio al virrey Jáuregui (1781)

Page 4: La literatura de la emancipación

Poeta, músico, pintor, guerrero, astrónomo, místico y sobre todo, patriota. Mariano Melgar reúne todas las virtudes de su pueblo arequipeño: romanticismo, valor moral, gran voluntad, mente lúcida, gran amor por el terruño, profundo patriotismo, rebeldía y culto por la Libertad.

Page 5: La literatura de la emancipación

Mariano Melgar Valdivieso nació en Arequipa el 10 de agosto de 1790. Fueron sus padres don Juan de Dios Melgar y doña Andrea de Valdivieso, miembros de una distinguida familia y de holgada posición.  

Page 6: La literatura de la emancipación

Melgar recibió una esmerada educación, facilitada por los dotes admirables y precocidad de aquel niño prodigio que a los tres años sabía leer correctamente, que dominaba el latín a los ocho y a los doce hablaba perfectamente el inglés y el italiano. En sus ratos apacibles dibuja y pinta los bellos paisajes donde se desenvuelve su primera juventud.

Niño prodigio

Page 7: La literatura de la emancipación

Cuando Mariano tenía 16 años conoce a María Santos Corrales, la "Silvia" de sus amores, una bella niña de nueve años, que inspirará las más grandiosas notas de su lira. En sus elegías, en sus sonetos, en su Carta a Silvia, en sus yaravíes, transborda la encendida pasión, el dolor de amar, el deseo infinito de confundirse con el ser amado, la nostalgia de horas de ventura que pasaron, la desesperación y la esperanza, el afecto y el ansia del olvido, el reproche por las falsas promesas, la decepción y la plenitud de amar a través de la vida y a través de la muerte; siendo, además, el amor de Silvia una forma de su amor a la Patria

Silvia, su gran amor

Page 8: La literatura de la emancipación

Persuadido por sus padres para estudiar Jurisprudencia (pretexto para alejarlo de Silvia) viajó a Lima hacia 1811. La metrópoli, sacudida por el ardor oratorial de Baquijano y Carrillo y preñada de inquietud revolucionaria, no hizo sino fortalecer su convicción liberal y prepararlo para la lucha de la libertad de la patria. En Lima, fue profesor de Teología, Derecho, Historia y Matemáticas. De aquella época data la traducción de "El arte de olvidar", de Ovidio.

Su viaje a Lima

Page 9: La literatura de la emancipación

Vuelto a Arequipa, Melgar pide la mano de de su amada, pero la niña, influída por sus padres, está contra el poeta, por lo que

Melgar sufre los desdenes de Silvia. Apesadumbrado, erró por la soledad de la campiña de Majes, impregnando el ambiente con

tristeza de sus yaravíes. Esta es sin duda la época determinante del apogeo del yaraví en

la obra de Melgar.

El dolor de perder a Silvia

Page 10: La literatura de la emancipación

En el año de 1814 se produce la revolución de Pumacahua en el Cusco, que hace zozobrar la aparente tranquilidad del virreynato.Melgar, que se encontraba en Majes, se adhiere a la gran causa libertaria y marcha al combate por la independencia nacional.Aquella escena terrible de la despedida a sus padres inspirará más tarde a pintores y artistas. El virrey Abascal desplegó toda su energía y toda su fuerza sobre los rebeldes

Melgar y la causa libertaria

Page 11: La literatura de la emancipación

Aquella escena terrible de la despedida a sus padres inspirará más tarde a pintores y artistas. El virrey Abascal desplegó toda su energía y toda su fuerza sobre los rebeldes

Page 12: La literatura de la emancipación

En la batalla de Humachiri (Puno), Melgar se batió como el más valiente dirigiendo la artillería, en los momentos culminantes bajó de su caballo y manejó el cañón con olímpico denuedo.Ramírez, general realista, destruyó las tropas rebeldes y Melgar fue hecho prisionero.Sereno, estoico, grande, afrontó el injusto proceso sumario que se le instauró allí mismo, por ser un patriota. Y subió al patíbulo como todo un héroe, ofrendado su preciosa vida a la libertad de su patria. 

El sacrificio del Prócer

Page 13: La literatura de la emancipación

Fue fusilado en la mañana del 12 de marzo de 1815, cuando aún no había cumplido los 25 años. El padre del poeta mártir murió al saber la noticia. La gloria de Mariano Melgar no sólo es gloria arequipeña, ni siquiera gloria peruana, es gloria de América, gloria de aquellos que creen y luchan por el amor y la libertad.

Page 14: La literatura de la emancipación

OBRAS DE MARIANO MELGAR

Traducciones

5 elegías inspiradas a su amor Silvia.

Poesía Lírica

“El cántaro y el asno”, “Las abejas”, “Las cotorras y el asno”, “Las aves domésticas”,

“El asno carnudo”, etc Fábulas

5 odas: “A la Libertad”, “A la Soledad”, Al autor del mar”

“El arte de olvidar” de Oviedo

2 sonetos: “A Silvia”, “La mujer”

1 Epístola: “Carta a Silvia”

Page 15: La literatura de la emancipación

CARACTERISTICA DE SU

PRODUCCIÓN LITERARIA

Usa versos, formas estróficas y líricas de la poesía clásica española.

Su poesía revela un profundo sentimiento amoroso por Silvia, a quién dedica

casi la totalidad de sus composiciones.

Consagra el yaraví, canto popular e indígena melancólico dedicado a la amada, Con la que su queja y llanto, traduciendo así el sentimiento del harawi y elUrpi incásico.

Utiliza formas populares (fábula y Yaraví)

Sus versos traducen un sentimiento cívico de inspiración patriótica.

El profundo lirismo de su poesía hace de Melgar

un precursor del Romanticismo peruano

El profundo lirismo de su poesía hace de Melgar

un precursor del Romanticismo peruano

Page 16: La literatura de la emancipación

Todo mi afecto lo puse en una ingrata,y ella inconstante me llegó a olvidar,

si así , si así se trataun afecto sincero,

amor, amor, no quiero,no quiero más amar.

Juramos ser suyo y ella mía:yo cumplí, y ella no se acordó más.

mayor, amor falsíaJamás hallar espero,

amor, amor, no quiero.no quiero más amar.

Mi gloria fue otro tiempo su firmeza;y hoy su inconstancia vil me hace penar,

fuera, fuera bajezafue durara mi esmero,amor, amor, no quierono quiero más amar.

TODO MI AFECTO PUSE EN UNA INGRATA

YARAVÍ I

Page 17: La literatura de la emancipación

SONETO

No nació la mujer para querida, por esquiva, por falsa y por mudable; y porque es bella, débil o miserable, no nació para ser aborrecida.

No nació para verse sometida, porque tiene carácter indomable; y pues prudencia en ella nunca es dable no nació para ser obedecida.

Porque es flaca no puede ser soltera, porque es infiel no puede ser casada, por mudable no es fácil que bien quiera.

Si no es, pues, para amar o ser amada, sola o casada, súbdita o primera, la mujer no ha nacido para nada.

No nació la mujer para querida, por esquiva, por falsa y por mudable; y porque es bella, débil o miserable, no nació para ser aborrecida.

No nació para verse sometida, porque tiene carácter indomable; y pues prudencia en ella nunca es dable no nació para ser obedecida.

Porque es flaca no puede ser soltera, porque es infiel no puede ser casada, por mudable no es fácil que bien quiera.

Si no es, pues, para amar o ser amada, sola o casada, súbdita o primera, la mujer no ha nacido para nada.

1. Análisis de la forma:

11 + 1212 = 1213 - 1211 + 12

11 + 1211 + 1213 - 1211 + 12

12 = 1212 = 1212 = 12

13 - 1213 - 1212 = 12

RIMA METRICA

ABBA

ABBA

CDC

DCD

Page 18: La literatura de la emancipación

Con que al fin tirano dueño,Tanto amor, amores tantos,

Tantas fatigas,No han conseguido en tu pechoMás premio que un duro golpe

De tiranía?

Tú me intimas que no te ameDiciendo que no me quieres

Ay, vida mía,Y que una ley tan tirana

Tenga de observar, perdiendo,Mi triste vida!

Yaravi VII

Page 19: La literatura de la emancipación

Yo procuraré olvidarteY moriré bajo el peso

De mis desdichas.Pero no pienses que el Cielo

Deje de hacerte sentirSus justas iras Muerto yo tu llorarás

El error de haber perdidouna alma fina.

Y aún muerto sabrá vengarseEste mísero vivienteQue hoy tiranizas.

A todas horas mi sombraLlenará de mil horrores

Tu fantasíaY acabará con tus gustosEl melancólico espectro

De mis cenizas.

Page 20: La literatura de la emancipación

¿Por qué a verte volví Silvia querida?¡Ay triste, ¿para que? Para trocarseMi dolor en más triste despedida!

Quiere en mi mal mi suerte deleitarse;Me presenta más dulce el bien que pierdo:¡ay! ¿Bien que va tan pronto a disiparse!

¿Oh memoria infeliz! ¡Triste recuerdo!Te vi… ¡qué gloria! Pero ¡dura pena!Ya sufro el daño de que no hice acuerdo.

El amor ansioso, mi fatal cadena,A mi me trajo con influjo fuerte:Dije: Ya soy feliz, mi dicha es plena.

¿Por qué a verte volví Silvia querida?¡Ay triste, ¿para que? Para trocarseMi dolor en más triste despedida!

Quiere en mi mal mi suerte deleitarse;Me presenta más dulce el bien que pierdo:¡ay! ¿Bien que va tan pronto a disiparse!

¿Oh memoria infeliz! ¡Triste recuerdo!Te vi… ¡qué gloria! Pero ¡dura pena!Ya sufro el daño de que no hice acuerdo.

El amor ansioso, mi fatal cadena,A mi me trajo con influjo fuerte:Dije: Ya soy feliz, mi dicha es plena.

Poema escrito al despedirse de Silvia.Poema escrito al despedirse de Silvia.

Pero ¡ay! de ti me arranca cruda suerte;Este es mi gran dolor, este es mi duelo;En verte buequé vida y hallo muerte. Mejor hubiera sido que este cieloNo volviera a mirar; y solo el llantoFuese en mi ausencia todo mi consuelo.

Cerca de lancho mar, ya mi quebrantoEn las lágrimas deshizo el triste pecho;Ya pensé, ya gemí, ya lloré…

Page 21: La literatura de la emancipación

¿Por qué a verte volví, Silvia querida? ¡Ay triste! ¿para qué? ¡Para trocarse mi dolor en más triste despedida!

Quiere en mi mal mi suerte deleitarse; me presenta más dulce el bien que pierdo: ¡Ay! ¡Bien que va tan pronto a disiparse!

¡Oh, memoria infeliz! ¡Triste recuerdo! Te vi... ¡qué gloria! pero ¡dura pena! Ya sufro el daño de que no hice acuerdo.

Mi amor ansioso, mi fatal cadena,a ti me trajo con influjo fuerte. Dije: «Ya soy feliz, mi dicha es plena».

Pero ¡ay! de ti me arranca cruda suerte; este es mi gran dolor, este es mi duelo; en verte busqué vida y hallo muerte.

Mejor hubiera sido que este cielo no volviera a mirar y sólo el llanto fuese en mi ausencia todo mi consuelo.

Cerca del ancho mar, ya mi quebranto en lágrimas deshizo el triste pecho; Ya pené, ya gemí, ya lloré tanto

¿Por qué a verte volví, Silvia querida? ¡Ay triste! ¿para qué? ¡Para trocarse mi dolor en más triste despedida!

Quiere en mi mal mi suerte deleitarse; me presenta más dulce el bien que pierdo: ¡Ay! ¡Bien que va tan pronto a disiparse!

¡Oh, memoria infeliz! ¡Triste recuerdo! Te vi... ¡qué gloria! pero ¡dura pena! Ya sufro el daño de que no hice acuerdo.

Mi amor ansioso, mi fatal cadena,a ti me trajo con influjo fuerte. Dije: «Ya soy feliz, mi dicha es plena».

Pero ¡ay! de ti me arranca cruda suerte; este es mi gran dolor, este es mi duelo; en verte busqué vida y hallo muerte.

Mejor hubiera sido que este cielo no volviera a mirar y sólo el llanto fuese en mi ausencia todo mi consuelo.

Cerca del ancho mar, ya mi quebranto en lágrimas deshizo el triste pecho; Ya pené, ya gemí, ya lloré tanto

¿Por que a verte volví, Silvia querida? (Elegía I)¿Por que a verte volví, Silvia querida? (Elegía I)

Page 22: La literatura de la emancipación

Por más que quieroDe la memoriaBorrar la gloriaQué poseí;

Por todas partesCruel me persigue:Siempre ¡ay de mí!

Procuro en vanoNo dar odioA aquel sentidoQue un día oí

Cuando mi prendaJuró ser míaY me decía“seré de ti”

Su voz entoncesFue mi contentoSu juramentoMe hizo feliz

Mas sus recuerdosMe son mortalesY entre mil maresLlegó a gemir

Por qué ha perdidoSu fiel firmezaY su promesaOlvido ruin

Cuando yo finoMás la queríaMe borró impíaDel pecho vil

Esta inconstanciaCruel y severaCalmar debieraMi frenesí

Pero solo haceQue se acrecienteMi llama ardiente,¡Llama infeliz!

Amor infameDime, hasta cuandoQuieres vil mandoTener en mí

Borra eso ingrataDel pecho mío:No más impíoMe haga morir.

YARAVÍ POR MAS QUE QUIERO; MARIANO MELGAR

Maria6941@hotmail

Page 23: La literatura de la emancipación

http://www.adonde.com/historia/1815melgar.htm

http://www.vivir-poesia.com/elegias-y-soneto-a-silvia/

http://www.deperu.com/abc/articulo.php?con=86

http://www.diarioinca.com/2009/03/yaravies-de-mariano-melgar.html

Páginas web de Melgar y sus yaraíes