la conciencia lingstica en el viaje de turqua 0

Upload: marcela-alejandre

Post on 21-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    1/8

    LA

    CONCI ENCI A

    LING STI CA

    ENEL VIA E

    DETUR0U

    MM

    M RTINEL L GFRE

    Uni ver si dad

    de

    Barcel ona

    El Vi aj e de Turqu a 1558

    l l eva,

    en

    l a

    ed ci n

    manej ada ,

    el

    subt tul o

    l a

    od sea

    de

    Pedro

    de

    Urdemal as y

    se consi deraprobabl e

    autor a J uandeUl oa

    Perei ra

    Est aobra, ensupri mera

    ed ci n

    de

    1905

    2,

    fueatri bui da a

    Cr i st bal

    de

    Vi l l al n,

    deci si n puest a en

    duda

    en

    l a segunda

    ed ci n

    3

    Marcel

    Batai l l on,

    durante ms de cuarenta aos, vol vi unay

    otra

    vez

    a aportar datos

    que

    aventurabanl a i denti dad

    del autor del

    Vi aj e

    En1937,

    ao

    de l a publ i caci nde

    Erasme et l Espagne4 propuso al doctor Laguna

    como autor,

    l o

    que

    segu a

    manteni endo

    en 1958S

    Puede

    conocerseel debateacerca de

    l a

    personal i dad

    del autor tanto en l a

    ed ci n

    manej adapara

    e l presente

    estud o

    comoen

    l a

    edi ci n de

    1982 de E

    Crtal on

    6

    Si

    bi en no es nuest ro

    cometi do

    tomar posi ci n en

    esta cuesti n,

    s afectaa

    nuestro

    propsi to

    el carcter ms

    omenos

    autobi ogrf i co de

    l as andanzas de

    Urdemal as . Pedro

    l es

    di ceasus i nter l ocutores

    :

    l as cond ci ones y

    costumbres

    deturcos y

    gri egos

    os

    contar

    uI , 128 stos deseabano r

    l a

    narraci nMta

    hab a di cho J uan

    deVoto

    a

    D os podr

    quedar tandocto quepueda

    habl ar

    donde

    qui era

    que

    1e preguntencorno test i go de

    vi sta

    111 127 Al f ina l de

    ese

    d a,

    cuando Pedro

    se

    ha

    reti rado a descansar, J uany

    Mata

    habl anacerca

    de

    l a

    veraci dad

    de

    l o

    que

    han

    escuchado

    Nos i nteresa

    en especi al esta opi ni nde

    J uan haver

    vi s t o

    tantas d versi dades

    de

    r egi ones,

    r ei nos, l enguaj es,

    compl e-

    xi ones, > xi v, 379

    La

    vari edad

    de

    l enguasmenci onadano est

    propi ci adasl o

    por

    e l

    i t i ne ra r i o

    de

    Pedro

    l a

    favorece

    tambi n

    el

    camno

    j acobeo

    en

    el

    que

    se

    renen l os tres amgos D ce

    J uan

    por

    gozar de

    l a

    d versi dad de l as gentes,

    vari edadde

    naci ones,

    mul ti tuddel enguas y

    tr aj es

    queSeor Santi ago nos da

    Madr i d,

    Ctedra,

    2

    . a ed

    1985, ed, deF

    Gar c a

    Sal i nero

    I ndi co

    nmero

    de

    cap tul o

    y

    de

    pgi na

    ;

    abr evi o

    el nomre

    de

    l o s personaj es

    :

    J uan,

    Mat a,

    Pedro

    z

    Madr i d,

    NBAE, I I

    1905,

    pgs

    1 - 149 ed,

    de

    M

    Serrano

    y

    Sanz

    s

    Madr i d, Cal pe, 1919 ed

    de

    GSol al i nde

    4

    BATA LLON rasme

    e t

    Espagne,

    P a r s

    1937 trad

    espaol a de

    A

    Al atorr e, 2

    ed

    Mxi co-B A i r e s

    FCE,

    1966,

    pgs

    . 660-661

    5BATA LLON Le

    Doct eur

    Laguna auteur du Voyage

    en

    Tur qui e,

    P a r i s

    C. i b r a i r i e

    des

    di ti ons

    Espagnol es,

    1958

    DE

    VILL LN

    El

    Crl al on,

    Madr i d,

    Ctedra,

    1982,

    ed

    d

    e

    A

    Ral l o

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    2/8

    732

    EMM

    MARTINELL

    GFR

    por

    huspedes

    en

    e s t e

    su

    per egr i naj e I , 99)

    Deduci mos

    que el aut or de l

    V i a j e

    de

    Turqu a

    e s consci ent e de que l a l engua e s un pat r i moni o c ol e c t i v o,

    cam

    bi ant e segn l os mar cos

    geogr f i cos, c ul t u r a l e s y p o l t i c o s

    .

    Que e s t a

    l uc i de z

    pr ovenga de su

    f ormaci n

    human st i ca

    o

    mej or , que l a t uvi er a

    vasta

    o somer a

    puede

    r a s t r e a r s e

    en

    el

    t e x t o

    Por

    ahora,

    nos l i mt aremos

    a

    compr obar

    l o s

    dat os

    r ef er ent es al

    conoci ment o

    de Pedr o

    de l

    l a t n y

    de l

    gr i ego

    .

    El pr i mer dato

    pr ocede

    de l a conver saci n

    entre

    un

    mdi co j ud o y Pedr o

    .

    El j ud o qui er e

    habl ar en

    espaol

    ;

    Pedr o pr opone hacer l o en

    l a t n

    o

    en

    gr i ego

    El mdi co

    r econoce no conocer

    e s a s l e n gua s , de l o cual s e al egr a Pedro v i

    171) Segundo

    dat o

    : cuando

    huye

    a Gr e c i a , al Monte Sant o Mont e A t h o s ) ,

    Pedr o e s t t r a n -

    q u i l o

    donde tantos

    f r a i r e s hay, no e s menos si no que l es

    agradar

    con

    ms

    pocas l e t r a s

    gr i e ga s y l a t i n a s

    X

    267)

    .

    En e f e c t o , as aborda

    al papa Ni col a

    :

    comencel e

    de

    habl ar

    en gr i e go , l a t i no y

    cosas

    de l e t r a s

    x i

    281) . Hay una

    tercera

    r e f e r e n c i a ,

    muy i n t e r e s a n t e

    Pedr o

    l e e o

    r e c i t a de

    memor i a) un docu-

    ment o

    di pl omt i co

    de l

    Dux

    de Veneci a

    a

    su

    amo,

    f echado

    en

    1554

    y r edact ado

    en l a t n La r eacci n de

    Mat a

    e s i nmedi at a

    : Yo

    no veo

    nada

    n i ent i endo esa

    ger i gonza s i no

    h a bl i s ms

    c l a r o x x i ,

    462

    Suarr oganci a t r a e

    a l a memori a

    numer osas

    r eacci ones de l

    msm

    t i p o en per sonaj es

    r s t i c o s

    de l a

    l i t e r a t u r a

    espaol a

    .

    Querems

    i n d i c a r

    que t ambi n en e s t e

    punt o, s i Pedr o posee o no

    unos

    conoci ment os human st i cos, hay desacuer do entre l os

    est udi osos

    de l

    Vi aj e

    Para

    l l e v a r a cabo

    e s t e

    t rabaj o hems par t i do de l a

    base

    de que tanto s i

    est amos

    ant e un t e x t o

    r eal ment e aut obi ogr f i co

    com

    ant e un

    t e x t o

    cuyo

    aut or

    i m t , copi y t r a n s c r i b i prr af os

    ent er os

    de di ver sas obras que t ratan

    de Tur qu a y

    l os

    t u r c o s

    v

    nuest r a post ur a

    puede

    s e r

    l a

    msma

    No

    i mpor t a

    que

    Pedr o

    est uvi er a

    caut i vo

    t r e s

    o

    cuatro

    aos

    I 1 I ,

    1 2 1 ) ,

    que

    f uer a

    uno

    ms

    entre

    l o s

    s e t e c i e n t o s

    escl avos v, 156 esas c i f r a s

    podr an s e r f a l s a s o,

    i n c l us o,

    no

    haber

    e x i s t i d o caut i vi dad Lo

    r eal ment e

    i n t e r e s a n t e , ennuest r a o p i n i n , e s

    que

    en l a

    narr aci n

    s e c i t e a un caut i vo que hab a

    muchos

    aos que est aba a l l

    I v,

    1 3 3 ) ,

    a un hi dal go de Ar val o

    que hab a qui nce aos que er a caut i vo i v

    158- 159)

    Por que esos hechos

    s

    det ermnan un

    cont act o de l enguas perdura-

    bl e

    v

    e f e c t i v o Ya

    sea a travs de l a

    memri ao

    de

    una cr eaci n

    f a n t a s i o s a ,

    ant e

    l os

    oj os

    de l l e c t o r de s f i l a n e s p a s

    gr i egos

    que l l evan a l os c r i s t i a n o s hast a

    el

    l m t e

    de l i mper i o

    otomano

    x, 253

    muj er es mor i scas

    que de Ar agn

    y

    Val enci a s e huyen cada d a con sus mar i dos

    y hazi endas de medo de l a

    I n q u i s i c i n

    x i x ,

    4 5 1 ) ,

    un barbero por t ugus

    i v 147

    ; v i 173)

    compaer o

    de

    gal er a

    de Pedr o

    ;

    gr i egos

    y

    ar meni os

    i n s t a l a do s

    en

    Const ant i nopl a

    x x i l i

    487)

    ;

    F . WBERDE

    KURLAT

    Lat i ni smos

    arr ust i cados

    en

    el sayagus,

    NRFH

    r

    1947, pgs

    166-170 L B BUCKLIN Some Spani sh

    Wrds

    der i ved from

    t he

    RomanLi t urgy, HR xxv,

    1957 pgs 50-52 J

    .

    MOLINA El l a t n , recurso de

    humr

    en

    el Qui j ote,

    Estud os ded cados al

    profesorRaquero Goyanes Murci a, 1 9 74 ,

    pgs

    273- 284

    AGSol al i nde

    Madri d,

    Cal pe, 1919, pg 5 habl a

    de

    al gunos conoci ment os mdi cos,

    l a

    prcti ca deci ert os i di omas Opi ni n di f er ent e sosti enenL

    GLy J . G L,

    en

    Fi cci n

    y

    real i dad

    en

    el V i a j e

    de

    Tur qu a

    gl osas

    y coment ar i os al r ecor r i do

    por

    Greci a), RFE XLV 1962 pg

    158

    En

    clara

    di screpanci a con

    Bat ai l l on,

    creemos haber demostrado

    quenuestr o

    amgo,

    aparte

    de t ener un

    i nt er s

    hartomenguado por

    e l

    mundo ant i guo, pose a

    una

    cul t ura

    cl si ca

    muvprecari a

    .

    Son

    pal abr as de l

    aut or

    de

    l a

    edi ci n

    manej ada,

    en

    J us t i f i caci n,

    pg

    36

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    3/8

    L 1 ON EN

    LING~STICA ENEL

    VIAE

    DE TURQU 733

    unmdi co

    j udo

    catal n xvi ,

    411 ;

    unpaj ede l a Sul tana genovs

    y

    capado

    i x ,

    252) ,

    gi tanos

    taimdos

    v i , 192) yhngaros que

    mueren

    en l a cruz i x , 240

    Y

    ante

    t odo, muchos j ud os y cr i st i anos renegados Gente toda e l l a ,

    quehabl a

    turco v ,

    en

    consecuenci a

    entendanl a una y l a

    otra

    l enguay

    l o

    queac

    y

    a l l

    se

    usa

    v i ,

    169) ,

    hartos

    hay

    a l l

    que

    sepan

    l as dos l enguas v i ,

    174)

    Hay pues

    una

    gran

    mescol anza

    i di omti ca:

    se

    habl an

    l as

    l enguas de

    l a

    I gl esi a

    Romna

    como i ta l i ano, al emnvngaro

    y

    espaol

    tan

    comncomo

    ac i x ,

    248

    de l a

    quePedroes

    t esti go,

    por ej emp o conocasin

    dev i s i t a r

    auna seora a l a que

    acompaanotras damas: unas

    me

    habl aban turquesco

    otras gr i ego, otras

    i ta l i ano, v aunal gunas f i no

    espaol

    xi x,

    451

    El msmonarrador

    semuest ra

    i nmscri cordecon l os dotes l i ng st i cos de l os popes griegos De

    di ez

    partes

    l as

    nuebeno

    saben

    l eer ni

    escrebi r,

    gramti ca

    griega de

    m l ]

    uno yaqul l a

    bienpoca x i , 288) , de

    l os

    griegosengeneral : N en

    Ahenas

    ni entoda Geci a

    hay

    escuel ani rastrode

    haber

    habi do l et ras entre

    l os gri egos, si no

    l a

    gentems

    brbara

    que

    pienso

    haber

    habido

    en

    el

    mundo

    x i i ,

    317

    El

    msmo

    j u i c i o

    l e

    merecen

    l os

    turcos

    :

    al gunos

    hay que saben arbi go

    y

    l een

    Abizena

    pero

    tampoco

    enti endenmucho Turcos y gri egos no saben

    l et r as

    v i , 171)

    Unaspectopuestoderel i eve ycomentadoporBatai l l on

    1

    es

    el deseode

    preci si nquemn f i estan l os

    tres

    amgos en di f erent es ocasi ones Enprimer

    l ugar,

    al habl ar de

    l as

    i das y venidas de J uana J erusal n, Pedro l e

    pregunta

    Pues

    cmo

    os entendan

    vuestro

    l enguj e?, y J uan

    responde Habl aba

    yo

    griego y

    otras l enguas I I I ,

    122)

    Ensegundo

    l ugar, al comentar

    Pedro

    su

    trabaj o

    en

    l a demol i ci n

    decasas

    para l a

    construcci nde unos pal aci os

    Un

    turco

    l e

    pregunt

    de

    qu

    l e haban aprovechado l a f i l osof a, l a

    el ocuencia

    l a

    medi ci na

    l

    contestque

    para

    saber

    suf r i r

    l os d as trabaj osos

    J uan

    corta

    esas

    profundas

    ref l ex i ones

    con

    l a

    pregunta

    :

    Y

    en

    qu

    l engua?

    Pedro

    contesta

    En

    esta

    propi a v i , 188) La tercera

    vez,

    al evocar Pedrouna

    di scusinentre

    l

    y l os

    mdicos j udos del Baj acerca de l as propi edades

    curati vas

    de

    unas

    p antas

    Pedro

    est

    di ciendo

    y

    d xel es

    :

    seores

    cuandoMat a

    l o

    i nterrumpe

    con

    En

    qu l engua?

    Pedro sat i s face

    su curi osidad

    pero

    reemprende su

    di scurso

    En

    turquesco

    que

    nunca

    Dosmefal taba

    no

    por

    v ade di sputa ni

    decontradezi r cosa

    quehari s si noparasaber

    :

    esas

    yerbas

    . ) ?

    v i i i ,

    216

    La

    cuarta y

    l tim

    pregunta surge al expl i car Pedro su hui da

    a Geci a Dce

    preguntronmededndevena

    digo

    Constantinop a ei ntervi eneJ uan En

    qu

    l engua? Pedro

    l e

    acl ara

    Qundogr i ego, qundoturquesco quetodo l o

    saban

    x ,

    258

    Yt ras esto, siguecontando

    l o

    que l e

    di j eron

    Este pruri t o,

    a

    nuestro

    modode

    ver

    muy

    sugest i vo,

    de

    preci sar en

    qu

    l engua se

    mntuvi eron

    esos

    dil ogos es paral el o al det a l l e conel queel l ector

    va

    recibi endo

    i nformci n

    acerca del aprendi zaj e

    l i ng st i co

    del

    protagoni sta

    Pedro est en

    l a

    gal era desde hace sl o

    unmes cuando cae

    al

    mar

    una

    so r t i j a depl a ta quel os turcos

    usan

    a

    mododese l l oenl as cartas Pensandoque

    Pedro l a

    esconde

    l l egan a

    meterl e el

    dedo en

    l a

    boca

    y

    acaban

    l l amndo

    al

    guardi n

    mayor de

    l os

    escl avos

    El desti nodePedroparece

    trazado pues

    no

    podrdefenderse dieron

    como

    el l os qui si eronl a

    i nformci nde

    l o pasado l a

    qua

    pod aser

    sentencia

    y todo porqueyonoten aqui enhabl aseporm

    ni

    yo

    Andrs

    Laguna

    auteur du V i a j e de Turqu a l a

    l um re

    de

    recherches

    rcentes, BH,

    ~ c u ~ 1956, pg 131

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    4/8

    734

    MM

    M RTINELLFR

    msmopod a, porquenosab a l enguani nguna i v 139) Msadel ante,

    cuando

    Pedro l l eva

    sei s

    meses demdi co de escl avos,

    su

    si tuaci n

    ha mej orado Al

    cabodestos

    sei s

    ten avo ya

    al gunas

    l et ras y

    experi enci a,

    que

    pod ahabl ar con

    qui en

    qui er a, y

    famque

    no f al t aba

    v i

    168)

    Enl aetapadurante

    l a cual

    goza

    de

    l a confi anza

    de

    Si nn

    Baj,

    Pedro

    es

    l l amdo para

    sal var l a

    vida

    de l a

    sul tana h i j a

    deSol imn

    El progreso l i ng s t i co

    es notori o s i n esperar

    queel

    i nt r pr et e

    habl ase,

    que ya yo

    barbul l aba

    unpoco l a l engua, d xel e v i l

    197)

    Las dos frases quepronunci en

    turco

    fueron l a otramanodame,

    Sul tana

    y

    t u

    l engua scame, Sul tana La si gui entepruebade su progreso

    no

    se

    hace

    esperar

    Si nn

    Baj

    enferm y l os mdi cos j ud os l o tratan Pedro i ntenta

    evi t ar

    que

    e l Baj

    tome

    unj arabe, i ntervini endoenturco

    ya

    yocomenzaba a

    habl ar turquesco

    si n i nt r pr et e

    VI I I, 209 Pero

    l os

    mdi cos j ud os se def i en-

    den

    Habla

    l a

    l engua

    queentendemos

    Para qu

    habl i s l a que

    no

    sabi s?

    Pensi s

    por

    venturaque l os

    turcos os enti enden?

    VII I ,

    209

    En

    dos

    ocasi ones,

    Pedro

    atri buye

    a

    i ntervenci n

    di vi na su

    faci l i dad

    para

    expresarse

    en

    turco ci ert o

    ml agrosamentemesocorr a

    Dos

    conbocabl os,

    porque

    ni nguno i gnoraba v i i i 209), En turquesco, quenunca

    Dos

    mef al

    taba

    v i i i

    216)

    La

    segunda

    c i t a

    correspondea l aescenaen

    l a

    quePedro, ante

    l a i ncredul i dadde l os mdi cos j ud os del Baj ,

    se

    compromete

    a

    encontrar

    y

    proporci onarl es

    sentabra

    r ui pnt i co)

    Entre

    otras cosas

    asegura

    por vi rtud

    del carcter del bapti smo

    s

    l as

    l enguas todas

    que tengomenester para

    con-

    fund ros

    vi I I ,

    217-218)

    De

    hecho, en este

    momento

    Pedrodi ce

    saber l a l en-

    gua No

    sl o

    eso,

    reconoceque

    saberl a

    l e

    val e

    de

    mucho

    Vi no l a pri vanca a

    subi r tantodegradoy estar

    todos

    en

    casa

    tan

    bi en

    conmgo, comoya sab a l a

    l engua, que v i i i

    218)

    Transcurre el t i empoysuposi ci ncomohombrede

    confi anza

    del

    Baj vaafi anzndose

    Pedro

    habl a

    de

    sus

    muchos

    amgos,

    y

    este

    hecho

    da

    quepensar

    a

    sus

    i nt er l ocut or es

    Reproduzcamos l a conversaci n

    Mata

    No

    os aprobechastes

    de nada en esos t i empos?

    Pedro S , ymucho deprend

    muybi en

    l a

    l engua,

    turquesca

    y

    i tal i ana,

    por

    l as

    qual es supe

    muchas

    cosas

    que

    antes i gnoraba,

    y

    vi ne por el l as

    a

    ser

    el

    chr i s t i ano

    ms

    pri bado

    que

    despus

    que

    hay i nf i el es

    j ams

    entre

    el l os

    hubo

    Mat a : No

    d go

    yo si nodeal gunos d neros para rescataros?

    Pedro

    Qu

    ms

    d neros ni ri queza

    qui eroyoquesaber? stasmerescata-

    r on, stasmehi zi eronpri var tantoquef ui

    i nt rpr et e

    del l as conC nnBax, de

    todos

    l os

    negoci os de

    importancia

    del l as,

    y

    an

    contodo seestnenpi e, y

    l os

    d neros

    fueran gastados

    i x

    246) Lamoderaci n de que aqu da muestra

    Pedrohace pensar en l a est oi ca

    vi rtud i nter i or del

    peregri no, hroe

    nove-

    l escode

    l a

    Contrarreform

    En

    cuanto

    al

    conocimento

    deotras l enguas, hay

    una

    sol a

    i nd caci nsobre

    e l hngaro, enel momentoenel

    que

    J uan

    l e pregunta s i esehngaro, conde-

    nado, muri cr i s t i ano Pedro

    responde

    Yo

    no

    entend

    su

    l engua

    i x 240

    Muy

    curi osas

    son

    l as

    referenci as

    al

    gri ego

    Ya

    hemos vi s t o

    que

    Pedro

    posi bl e-

    ment e t i ene

    conocimentos

    de

    l a t n

    y

    degri ego cl s i co

    Aprendi

    el gri ego

    de

    l a

    poca

    durante l os aos que

    estuvo en Constanti nopl a?

    En

    su

    hui da no

    pareceque e l

    tem

    de l a l engua l e

    preocupe

    Eranme am tan

    fci l es

    estas

    1 A

    VI LANOVA, El peregri noandanteen e l Pers i l es de Cervantes 1949), Erasmoy Cer -

    uantes, Barcel ona,

    Lumen, 1989, pg 386

    Siguiente

    http://020005_0001.pdf/http://020005_0001.pdf/http://020005_0001.pdf/
  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    5/8

    LA

    CONC ENC A

    LINUSTI CA ENEl

    V AJE

    E

    TURQU

    735

    cosas, como

    sab a

    l a

    l engua

    gr i ega, quenoera

    menester

    msde

    medi avez

    que

    me

    l o dixeran x 256 ,

    Yosab atanbi en

    l a l engua

    x 254 ,

    me

    vieronhabl ar

    tan bi en v tan

    osadamente su

    l engua xn,

    299

    De todos

    modos,

    muy

    seguro

    no

    estar

    de

    s

    msmodesde e l

    momentoen

    que

    se

    hacepasar

    por

    nati vo

    de

    Qu os

    porque s i

    acaso

    habl ase

    al guna

    pal abraqueno

    pareciese

    gri egonatural

    no se

    mrabi l l asen, por

    respecto

    que

    en aquel l a

    i s l a

    se

    habl a

    tambin i tal i ano,

    y

    todos l os

    gri egos

    l o

    saben

    x

    272 Pedro

    consi dera

    t i l

    el

    conocimentode

    l as l enguas

    yol es t en abuena conversaci n

    y

    el l os

    a

    m,

    comosab amos

    bien

    l as

    l enguas

    x,

    261

    ; por l o tanto,

    se

    i r r i t a al ver que su compaero

    de fuga,

    turcocasado

    conunagri ega deRodas, confunde

    l a

    voz

    de

    sal udo

    Metaniacon

    Asthenia,

    hecho que puede cost arl es

    l a

    l i ber t ad o

    l a

    vida

    As l e reprocha

    Pues una

    sol a

    pal abra

    quenos hadesal var o

    condenar, no

    soi s

    paradepren-

    der?

    x 256

    Lo

    ci er t o es que

    Pedrose

    ufanade su

    conocimentodel gr i ego,

    pero

    al l ector l e

    queda l a duda de s i no

    ser

    unapruebade esa af i ci n a

    l a

    supercher a

    y

    al

    di simul o

    que

    Batai l l on

    reconoce

    como

    un

    rasgode

    carc-

    t er del

    doctor

    Laguna 2 dadoque su

    expl i cacindel al ej amentodel griegodel

    xvi

    del

    griego

    cl si co es al go rudimentari a

    pg

    318 Se habl a

    de

    l a

    l engua

    l a t i n a

    quevino

    despus

    a

    barbari carse

    y

    corromperse, y

    quedsta, quet i ene

    l os

    rnesmos bocabl os

    l at i nos, ms

    no

    es

    l at i na

    x i i

    318 ,

    sumndose as el del

    Vi aj e de

    Turqu a a

    l os

    testimonios de aquel l a

    poca

    en

    l os que se adopta

    i gualmente l a t eor a de l a

    corrupcin de

    l os humanistas vul gares i t al i anos

    3

    Es

    unaposturadi ferente

    de

    l a que

    adopta

    e l Licenciado Vi l l al n en l a Gram-

    t i c a

    Cast el l anapubl i cada

    en

    Amberes en

    1558 Y por esto dizen t odos, que

    l as

    l enguas Hebrea, Gri ega

    y Lati na

    son

    dems

    per f eci on, l o

    cual

    me

    l astimo

    tanto

    que de afrenta

    enmudec

    maravi l l andome de tanto

    varon cuerdo

    y

    sabio

    queha

    cri ado

    esta

    Cast i l l a

    con

    su

    l engua

    natural

    no

    huvi essen

    i ntentado

    re s t i t u i r l a

    en suhonra

    En

    l a

    comuni caci ndePedrocon l os

    turcos j uegaunpapel fundamental

    e l

    i nt rprete, como

    l o

    estaba haciendo, por

    l os msmos

    aos, en

    e l Nuevo

    Mundo

    Ya

    vimos

    cmo

    Pedro

    tempor

    suvida

    cuando

    estaba

    en l a gal era,

    si n

    entender ni poder

    darse

    a entender

    Ahora

    bi en, a

    part i r del i n i c i o de su

    reconocimento soci al , cuando l os

    mdicos del

    Baj

    l omndan

    l l amar, suamo

    comenz a contar su enfermedad

    por uno de l os i ntrpret es VI , 169 ;

    durante

    esaescena

    hay unos roces

    entre

    e l mdico

    j ud oy

    Pedro El

    Bax se

    haz a

    deci r

    todo l o

    quepasaba,

    de

    l os i ntrpretes v i 172 Las

    vi si tas

    de

    Pedro

    al Baj debi eronde

    menudear,

    y

    con

    e l l o

    aument su fama

    En

    una

    ocasi n,

    l o

    l l am el proveedor de l a

    armada

    e

    hi zo

    a

    m

    i ntrprete, queyo

    me

    t ra a, queme

    di xeseque

    v i i

    173 Por vez

    primera

    encontramos ese

    m

    posesi vo

    Tambi n

    l o oyen

    sus

    i nterl ocut ores,

    quenodudan

    en

    preguntar

    Vuestropatrnos di o

    1 - BATAILLON Sobre

    el

    humnismodel doctor

    Laguna 1963 ,

    Erasmo

    y

    el

    erasmsmo,

    Barcelona,

    Cr t i ca, 1977, pg 325

    ;

    BAHNFR,

    La

    l i ng s t i ca espaol a del

    Sigl ode

    Oro,

    Madri d,

    Cenci a

    Nueva,

    1966, pg

    75

    a

    Edi cin

    de C Garca, Madri d,

    CSIC, 1971, pgs 5-6

    1 F

    DE

    SOLANO

    El i ntrprete unode l os ej es de l a

    acul turacin,

    Simposi o

    hispanuameri -

    cano

    de

    i ndi geni smo hi

    . ac ri co,

    Terceras

    J ornadas

    ameri cani stasde l a Uni versi dadde

    Val l a-

    d c l l i d

    1975

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    6/8

    736

    EMMMARTINELL

    G FR

    i nt r pr et e

    oera mnester buscarl e cada vez?,

    cuesti n

    que qui z

    desazona

    a al gn l ector,

    ansi osode

    verosi ml i tud

    Pedrocontesta Uno de l os

    que

    me

    guardaban

    si r v a

    deso y

    desotro v i i

    174

    Queel i nt rprete

    e s t

    presente

    en si tuaci ones

    i mortantes

    o

    comromti das l o

    demestra el hecho de que

    acta commdi ador en

    l a

    ocasi n en l a

    que

    el Baj i ntenta

    que Pedro

    ren egue

    de

    su

    f e

    v i

    177 ,

    o i ncl uso

    una

    vez que el Baj desea pedi r l e

    per-

    dn a Pedro, y

    l o

    hace por medi o del i nt rpret e

    v i i

    195

    Com

    es l gi co,

    as que

    Pedro

    es capaz

    de habl ar en

    turco,

    presci nde

    del

    i ntermd ari o

    si n

    esperar

    que el i nt r prete habl ase que ya yo

    barbul l aba

    un poco l a

    l engua

    d xel e

    v i i

    197 ,

    Yo de

    puro

    agudo, pensando saber

    l a l engua,

    no qui se

    esperar

    a

    que

    el i nt r pr et e

    habl ase por m x x i i 480

    Mucho

    no sabr a

    Pedro cuando

    l os mdi cos del rey comnaron a descoser contra m tanto

    en turquesco

    v i i

    198 Ms

    adel ante

    da

    l a

    sensaci n de

    que

    el

    i nt rprete

    sl o

    i ntervi ene en

    mmntos

    de apuro unpaj e desta Sol tana, gi novs,

    que

    hab a

    si do

    de

    C nn

    Bax

    capado,

    que

    yo

    quando

    no

    sab a

    l a

    l engua

    era

    m

    i nt r pr et e, di xo

    i x

    252

    La

    di f i c ul t ad del aprend zaj e

    l i ng sti co, l a mul ti pl i ci dad de

    l enguas

    ha-

    bl adas en Constanti nopl a

    al a que se ve enfrentado Pedro-, l a si tuaci n

    de

    l os

    extran eros

    que permnecen cauti vos

    durante

    aos o bi en

    se

    asi entan

    en t e r r i t or i o

    otomno,

    consti tuyen mgn f i cos

    pretextos que

    el autor del

    Vi aj e aprovecha

    para crear si tuaci ones

    de comci dad

    Qui ero destacar

    una

    conversaci n

    mnteni da entre Pedro, Mata

    y

    J uan

    Habl ando de c i ert os compaeros cr i st i anos de gal er a, di ce Pedro

    Com

    en

    f i n son de baxa suerte y entend mento, aunque estn

    al l m l i

    aos no

    deprenden de l a l engua

    ms

    de aquel l o que aunque l es pese, por o r l o

    tan-

    t as vezes,

    se

    l es encasqueta

    de

    t al

    manera

    que

    por

    cada bocabl o

    ytal i ano

    que deprenden ol vi dan otro de su propi a l engua

    cabo

    de

    tres

    oquatro

    aos no saben

    l a

    suya ni l a

    aj ena si no por ensal adas

    i v 141-142

    part i r

    de

    este

    momento, se sucede l a narraci n

    de

    vari as hi stor i as l a del

    que

    vuel ve de Aragn y ya no

    pi de

    un

    mdi co, si no que l e portasen el mnge

    i x

    142 ,

    l a del que

    regresa

    de

    Franci a

    y

    contesta

    as a su mdre, que l e

    pregunta s i qui ere huevos y vi no Mams, parl eu bus a Pi err es, e Pi er res

    parl ara

    a

    mi , que chi

    non

    so res

    d Espaa

    i x 143 , l a del espaol

    que

    al

    posadero

    i t al i ano

    l o l l am `Madono , y l e ordena porta

    mnj ar i x 144 En

    estas

    ancdotas

    se r i di c ul i z an

    l as

    ensal adas

    y

    sal pi cones

    de

    l enguas

    que

    se

    dan

    con

    tanto

    i r

    y

    veni r ,

    cami ar

    de l engua

    y

    acabar perdi endo

    l a

    propi a

    Y,

    comvemos,

    l os

    tres

    amgos

    se

    mfantanto

    de

    l os

    que

    van por

    el extranj ero

    com de l os

    que

    se trasl adan dentro

    de

    Espaa

    En

    l a segunda parte del

    Vi aj e,

    en

    el

    cap tul o desti nadoa descri bi r cm

    comn l os

    turcos, Pedro

    l es

    cuenta a

    Mata y a

    J uan

    que

    un sul tn d i j o que no

    ten a

    truhanes que

    l e

    di vi rt i eran,

    pues l

    se re a ms ante cual qui er

    mro

    o

    cr i st i ano que estu-

    vi ese empezando a

    habl ar

    turco Interesante el

    comntari o

    que

    aade

    el

    propi o Pedro tubo grande racn porque ci ertamnte,

    com

    l a l engua

    es

    al go oscura y t i ene

    pal abras

    que se parescen unas a otras, no hay vi zca no

    en

    Cast i l l a

    ms

    graci oso que

    uno

    que

    a l l

    qui ere habl ar l a l engua

    xx i i

    480 Comej eml o, aduce su propi a

    experi enci a

    Ante

    un grupo de dams,

    pensando

    deci r azcar

    hab a di cho

    al go

    i nconven ente,

    y

    l as

    dams

    se

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    7/8

    LA

    CONCENC

    LI NGCSTICA

    EN

    EL VIAJEDE

    TURQU

    737

    quedaron

    muertas

    der i s a x x i i ,

    480

    Es sabi do

    que

    e l

    habl a

    de

    l os

    vi zca nos,

    como

    l a de l os negros gi t anos,

    cte es presentadade

    modo

    r i di cul i z ado en

    l a

    l i t er at ur a

    espaol a

    I b

    El

    autor

    del

    Vi aj e

    no

    prodi gaestas cortas escenas

    cmcas basadas

    en l a

    i ncomprensi n

    por

    parte

    de

    un

    personaj e

    de

    pal abras d chas

    por

    su

    i nt er l ocut or

    enotra l engua pero

    l o

    c i e r t o

    es

    que

    l anovel a casi

    empi ezaconuna

    ( 1 , 106-107-

    108)

    .

    Este

    t i p o de

    j uegover bal , basadoenunpareci do

    f ni co, es

    usadopor Lopc

    de

    Rueda cuyas obras

    de

    publ i caron

    pstumamente

    en1567

    aunque

    venan

    representndose1 1

    y

    por

    CervantesenDon

    Qui j ot e

    I s

    .

    De

    un

    error

    de

    confusi n

    se deri va

    un

    efecto cmco

    e l

    l ec tor uoyentese

    r e

    del a torpezadel

    personaj e

    Enel Vi aj e de Tur qu a

    estnexpuestas nopocas

    opi n ones l i ng s t i cas

    Es

    not abl e,

    por ej emplo

    l a i ns i s t enc a con l a quese reconoce

    l a

    i mportanci a

    de

    l a

    pronunci aci n

    de

    l as l enguas Por una

    parte, que l a pronunci aci ndel ata a

    al gu encomonati vo en

    unbocabl omuy

    prestose

    descubre

    no

    s er l e

    natural l a

    l engua

    x,

    269-270

    Por otra, quel o ms

    i mportante

    es

    pronunci ar

    bi en

    Ante

    l a

    contundenci a

    del

    j u i c i o

    de

    Mata

    El

    pronunci ar

    es

    l o

    de

    menos

    r epl i ca

    Pedro

    .

    ni nguna

    cosa

    hayparaentender l as l enguas

    y

    serentendi do

    msnecesari ay

    que

    ms i mporte

    que l a pronunci aci n

    xi i ,

    319

    Tambi n

    se

    di ce que el

    domni ode

    una

    l engua

    impl i casuuso

    El

    Vi aj e conti enei deasde

    unadi dcti ca

    de l enguas compl etamente al

    uso,

    comoha s i do puestode r el i eve 19

    Ll ama

    l a atenci n

    del

    l ec tor el despreci o

    dePedro

    por l os gri egos El ms

    prudente

    de todos

    es

    como

    el

    menos

    de l a t i e r r a

    deSayago x l i ,

    317 .

    Los

    habi tantesdeesa

    comarca

    zamoranal l egaronaadqui ri r

    una

    f amat al de

    toscos

    en suexpresi n l i ng s t i ca

    en

    cast el l ano

    que trascend

    como

    prototi pode

    i nef i caci a .

    Autores

    comoLucasFernndez

    o

    SnchezdeBadaj oz

    usaronsi ste-

    mti camente

    esaman festaci n

    deformndola hasta

    conver t i r l a enfuentede

    comci dad

    Hay

    abundantes

    y

    notabl es estud os

    211

    Porl timo

    destacaremos

    l os comentari osexpuestossobre

    Antoni o

    de

    Nebri j a

    x i i i , 360,

    361y362

    Se

    c r i t i c a l a

    di f i cul t ad

    de

    l as voces

    l at i nas quepropone

    se

    di scute

    s i

    todava

    se l ee

    su

    gramti ca Pedro

    es

    brutal

    Agorad go

    queno

    me

    maravi l l o

    que

    todos

    l os espaol essean

    brbaros

    porqueel

    pecado

    ori gi nal

    del a

    barbari e

    que

    a

    todosnos

    ha

    ten does esaarte mu, 361 .

    Tambi n

    se r e f i e r ea

    que hay otros camnos

    para aprender

    el l a t n ti enen otras ml

    artes muy

    buenas . .

    DeHerasmo

    21,

    de Phel i po

    Melanthon del

    Donato

    x i i l ,

    362

    16

    S NTOSDOMNGUEZ Las

    habl as

    mar gi nal es

    en l a l i t e r a t u r a espaol a

    mor i sco, vi zca no

    y

    gui neo { t e s i s doct oral ),

    Uni ver si dad

    Compl utense

    de

    Madr i d, curso 1982- 83

    Sonconoci dos l os

    t r abaj os

    a

    LIDA

    El fanfarrn

    en

    el teatr o del

    Renaci m ent o,

    RPh,

    xx , 1957- 58,

    pgs

    . 268- 291 ; J EGLLET

    Not es

    on

    t heLanguageof

    t he Rust i cs i n t he Drama

    of

    t he Si xteent h Cent ur y,

    Homenaj eaMenndez

    P i d a l , I , 1 9 25 , pgs

    443- 453.

    E

    VEREs

    JOCON

    J uegos

    i di omt i cos

    en

    l a s

    obras deLope

    de

    Rueda,

    RFE, 34 ,

    1950, pgs

    195- 237

    ALoNso

    Las pr evari caci ones

    i di omt i cas de Sancho,

    NRFH 2,

    1 9 4 8 ,

    pgs

    .

    3- 27

    19

    TLLEZ

    i deas

    di dcti cas de

    l a obra deV i l l a l n ,

    Vi aj e

    de

    Tur qu a ,

    Revi st a

    de

    Segunda

    Enseanza Madr i d) , I v, 1926,

    pgs

    33- 37

    2

    CH STERN Sayagoand Sayagus i n t he

    Spani sh

    Hi story

    and

    Li teratur e,

    HR

    x xl x , 3,

    1961, pgs

    217- 237

    2

    CBOSES

    El

    sayagus, Ar chi vos Leoneses, 44 , 1968, pgs

    . 383- 402

    ;

    A

    MOREL FATIO

    Not es

    sur l a l angue des Farsas y gl ogas, Romani a, x ,

    1881,

    pgs

    239- 242

    J

    LIHAN

    SomeNot es on

    Sayagus,

    Hi spani a,

    XLI , 1958,

    pgs

    165- 169

    .

    2 1

    El bl anco de estas c r t i c a s no parece

    ser

    tanto l a Gr amt i ca

    de

    l a

    l engua

    cast el l ana

    Sal amanca,

    1492)

    como

    posi bl ement e

    l a s

    I nt r oducti ones

    l ati nae

    Sal amanca,

    1481 ,

    muy

  • 7/24/2019 La Conciencia Lingstica en El Viaje de Turqua 0

    8/8

    7 8

    EMMM RTINELLGFR

    Como

    se ha

    vi s to, el

    Vi aj e de

    Turqu a

    conti ene

    unaatrayente

    i nformaci n

    de l as peri peci as

    que

    se

    deri van

    de estar

    en t i er r as extraas y

    necesi tar enten

    der y procurar

    ser entendi do Al

    msmti emo es r i c o en opi ni ones

    sobre l as

    l enguas su

    evol uci n

    y su aprendi zaj e

    Tanto

    s i l a

    narraci n

    responde a una

    experi enci a

    real

    del

    autor

    como

    s i

    es

    una

    mezcl a de

    i magi naci n

    y

    de datos

    tomados de fuentes

    var i adas, el hecho

    es

    que atravs de

    esas ref erenci as ,

    se

    di buj a

    una notabl econci enci a l i ng s t i ca

    22 `

    conoci das por e l t t u l o

    de

    ot ra edi ci n, I nt roducti ones i n

    l at i namgrammati camSon

    de

    i nt ers

    l a s

    pgi nas

    queF

    Ri co

    l e s dedi ca en

    Nebri j a

    frente a

    l o s

    brbaros,

    Uni versi dad

    de

    Sal amanca,

    1978,

    pg

    41

    Pero

    tambi n

    su

    gramt i ca cast el l ana f ue denost ada

    por

    l o s

    que

    cre an

    en

    l a norma

    t ol edana

    Ver

    e l

    Di l ogo

    de

    l a l engua, de JU NDEV LDS

    Madr i d,

    Cas t a l i a

    1976, pgs

    46 75 8 87 y

    114

    I nf ormaci n compl ement ari a

    se

    encuent r a

    en

    ASENSI O

    J uan de Val ds cont ra

    Del i cado

    Fondo de una pol mca,

    Homenaj e

    a

    Dmaso

    Al onso,

    Madr i d, Gredos,

    F

    196

    pgs

    101- 113

    22

    ER SMOpubl i c

    en 1528 su

    De rectaLati ni

    Graeci que

    ser moni s

    pr onunt i at i one

    D al ogus

    I

    ERR NDONE

    Er asmo o Nebri j a?,

    Emer i t a,

    xm 1945,

    pgs

    65- 96

    Anterior Inicio

    http://020005.pdf/http://020005.pdf/http://020005.pdf/http://020005.pdf/http://020005.pdf/