la bíblia 4

1
Històries de la Bíblia (4) Grup de lectura en veu alta Biblioteca Tecla Sala · L’Hospitalet · 2013 Membre del grup de traductors i del comitè de redacció de La Bíblia. Bíblia catalana, traducció interconfessional, Barcelona 1993, i del Nou Testament grec-llatí-català. Barcelona 1995. Ha publicat articles sobre temes bíblics i d’espiritualitat en diverses obres en col·laboració i en les revistes Scripta Biblica, Revista Catalana de Teologia, Qüestions de Vida Cristiana, Butlletí de l’Associació Bíblica de Catalunya, Reseña Bíblica, Annali di Storia dell’Esegesi, Teologia Actual, Revista de Espiritualidad i Archivum bibliographicum Carmeli Teresiani. Ha traduït al català el Càntic espiritual de Joan de la Creu i el Llibre de la Vida, de Teresa de Jesús, publicats a la col·lecció “Clàssics del Cristianisme” i altres obres sobre espiritualitat carmelitana. Del text Una guia per al camí de la Bíblia Catalana Interconfessional (2011) A l’edició de la BCI publicada l’any 2011 i coneguda com “la Bíblia popular” hi ha una introducció amb tres textos: Pren i llegeix de l’Armand Puig, Una guia per al camí de l’Agustí Borrell i La Bíblia, font de cultura de Rafael Argullol. Diu el text de l’Agustí Borrell: “La vida humana és recerca i és moviment, és dinamisme i és inquietud. Estem continuament en camí, de vegades sense saber del tot cap on anem. (...) La Bíblia és un bon llibre per als caminants. En les seves pàgines apareixen tants llocs geogràfics que la majoria d’edicions bíbliques inclouen mapes per ajudar a situar-se en la lectura. La Bíblia és un llibre de viatges, ple de persones i de grups que es desplacen d’un lloc a Dimarts, 5 de febrer de 2013 · 4a sessió La Bíblia · Pentateuc · Gènesi Agustí Borrell. Carmelita descalç. És Doctor en Sagrada Escriptura pel Pontifici Institut Bíblic de Roma. És professor de la Facultat de Teologia de Catalunya, on ha ofert diversos cursos de Llicència en Sagrada Escriptura i actualment imparteix el curs d’Introducció al Nou Testament. També és professor de l’ISCREB (Institut Superior de Ciències Religioses de Barcelona), i de l’IREL (Institut Superior de Ciències Religioses de Lleida). Des de 1996 és secretari de l’Associació Bíblica de Catalunya. l’altre. [Hi ha multitud d’exemples: Abraham, el poble d’Israel, Jesús, Pau,...]. És una geografia llunyana. No tant en l’espai com en el temps. A nosaltres, occidentals del segle XXI, la Bíblia se’ns ha tornat una terra estranya i desconeguda. La Bíblia és un llibre antic escrit entre vint i trenta segles enrere. (...) La Bíblia no és un llibre piadós ni moralitzant, fet d’històries tendres i edificants. Més aviat es presenta a primera vista violent i dur. Per les seves pàgines s’hi passeja sense dissimulació tota la complexitat i el dramatisme de la història humana. La Bíblia es pot llegir de maneres molt diferents, com un viatge es pot fer amb interessos ben diversos. (...) Un determinat lector pot buscar en la Bíblia una obra literària i certament que hi trobarà pàgines de gran qualitat i varietat: poemes, cròniques històriques, reculls de saviesa popular, cartes, relats fantàstics, pregàries intenses, narracions èpiques,... “

Upload: glevats

Post on 14-Apr-2015

92 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Bíblia 4

Històries de la Bíblia (4)

Grup de lectura en veu alta Biblioteca Tecla Sala · L’Hospitalet · 2013

Membre del grup de traductors i del comitè de redacció de La Bíblia. Bíblia catalana, traducció

interconfessional, Barcelona 1993, i del Nou Testament grec-llatí-català. Barcelona 1995. Ha publicat articles sobre temes bíblics i d’espiritualitat en diverses obres en col·laboració i en les revistes Scripta Biblica, Revista Catalana de Teologia, Qüestions de Vida Cristiana, Butlletí de l’Associació Bíblica de

Catalunya, Reseña Bíblica, Annali di Storia dell’Esegesi, Teologia Actual, Revista de Espiritualidad i Archivum

bibliographicum Carmeli Teresiani.

Ha traduït al català el Càntic espiritual de Joan de la Creu i el Llibre de la Vida, de Teresa de Jesús, publicats a la col·lecció “Clàssics del Cristianisme” i altres obres sobre espiritualitat carmelitana.

Del text Una guia per al camí de la Bíblia Catalana Interconfessional (2011)

A l’edició de la BCI publicada l’any 2011 i coneguda com “la Bíblia popular” hi ha una introducció amb tres textos: Pren i llegeix de l’Armand Puig, Una guia per al camí de l’Agustí Borrell i La Bíblia, font de cultura de Rafael Argullol. Diu el text de l’Agustí Borrell:

“La vida humana és recerca i és moviment, és dinamisme i és inquietud. Estem continuament en camí, de vegades sense saber del tot cap on anem. (...) La Bíblia és un bon llibre per als caminants. En les seves pàgines apareixen tants llocs geogràfics que la majoria d’edicions bíbliques inclouen mapes per ajudar a situar-se en la lectura. La Bíblia és un llibre de viatges, ple de persones i de grups que es desplacen d’un lloc a

Dimarts, 5 de febrer de 2013 · 4a sessió La Bíblia · Pentateuc · Gènesi

Agustí Borrell. Carmelita descalç. És Doctor en Sagrada Escriptura pel Pontifici

Institut Bíblic de Roma. És professor de la Facultat de Teologia de Catalunya, on ha ofert diversos cursos de Llicència en Sagrada Escriptura i actualment imparteix el curs d’Introducció al Nou Testament. També és professor de l’ISCREB (Institut Superior de Ciències Religioses de Barcelona), i de l’IREL (Institut Superior de Ciències Religioses de Lleida). Des de 1996 és secretari de l’Associació Bíblica de Catalunya.

l’altre. [Hi ha multitud d’exemples: Abraham, el poble d’Israel, Jesús, Pau,...].

És una geografia llunyana. No tant en l’espai com en el temps. A nosaltres, occidentals del segle XXI, la Bíblia se’ns ha tornat una terra estranya i desconeguda. La Bíblia és un llibre antic escrit entre vint i trenta segles enrere. (...) La Bíblia no és un llibre piadós ni moralitzant, fet d’històries tendres i edificants. Més aviat es presenta a primera vista violent i dur. Per les seves pàgines s’hi passeja sense dissimulació tota la complexitat i el dramatisme de la història humana. La Bíblia es pot llegir de maneres molt diferents, com un viatge es pot fer amb interessos ben diversos. (...) Un determinat lector pot buscar en la Bíblia una obra literària i certament que hi trobarà pàgines de gran qualitat i varietat: poemes, cròniques històriques, reculls de saviesa popular, cartes, relats fantàstics, pregàries intenses, narracions èpiques,... “