la autenticidad de 1 juan 5_7 _ palabras puras

5
PALABRAS PURAS Las palabras de Jehová son palabras puras… (Salmo 12:6) Feeds: Entradas Comentarios La Autenticidad de 1 Juan 5:7 octubre 29, 2008 por Garry Castner Existen muchos críticos textuales que rechazan la autenticidad de este versículo. Como en muchos de sus argumentos se carecen de evidencia bíblica. ¿Existe este versículo en los manuscritos existentes? La respuesta es enfáticamente sí. Los Manuscritos Existentes Contienen 1 Juan 5:7 D.A. Carson declara que existen solamente cuatro manuscritos que contienen el versículo, pero el está equivocado. Aun el NT de las Sociedades Bíblicas Unidas (Texto Crítico) cita seis manuscritos (61, 88mg, 429mg, 629, 636mg, y 918). Dr. D.A. Waite cita más evidencia en los manuscritos y los padres (61, 88mg, 629, 634mg, 636mg, omega 110, 429mg, 221, y 2318); dos leccionarios (60, 173); y cuatro padres antiguos (Tertuliano, Cipriano, Agustín, y Jerónimo) [1Juan 5:7, The Dean Burgon News 5, 1979]. Las Grandes Versiones de la Biblia Contienen 1 Juan 5:7 Este versículo se encuentra en la traducción de la Biblia Latín Antigua que fue traducida directamente del griego en el año 150 d. de J.C. También se encuentra en las Biblias Latín Africana y Europea. Además se encuentra en las traducciones en Inglés: Wycli e (1380); Tyndale (1525); Coverdale (1535); Mahew (1537); Taverner (1539); Great (1539); Geneva NT (1557); Bishop (1568) y King James (1611). Este versículo fue sacado primeramente en la Revisión Inglesa de 1881 (basado en el Texto Crítico de Wesco y Hort). La Gramática del Pasaje Exige que el Versículo 7 Esté en el Pasaje Si se omite este versículo entonces se crearía varias complicaciones gramaticales. Un erudito, Robert Lewis Dabney de hace dos siglos es un hombre que defendió arduamente y cabalmente la necesidad de mantener este versículo por la gramática del pasaje. Su argumento se resume así: 1) Las palabras “Espíritu”, “agua” y “sangre” son todas palabras en el género neutro, pero son tratadas como masculinos en el versículo 8. Si se omite el versículo 7 entonces no tiene sentido, pero si se retiene se justi ca perfectamente por la regla de sintaxis en el griego que dice que los sustantivos masculinos gobiernan el género en el siguiente versículo debido al principio de atracción de poder. Entonces los sustantivos masculinos “Padre” y “Verbo” en el versículo 7 gobiernan el género del siguiente versículo por el principio de atracción de poder. 2) Si estas palabras son omitidas, entonces el versículo 8 vendría La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j ... 1 de 5 02/07/2014 22:43

Upload: luis-d-mendoza-perez

Post on 26-Dec-2015

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Autenticidad de 1 Juan 5_7 _ PALABRAS PURAS

PALABRAS PURAS

Las palabras de Jehová son palabras puras… (Salmo12:6)

Feeds: Entradas Comentarios

La Autenticidad de 1 Juan 5:7

octubre 29, 2008 por Garry Castner

Existen muchos críticos textuales que rechazan la autenticidad de este versículo. Como en muchos desus argumentos se carecen de evidencia bíblica. ¿Existe este versículo en los manuscritos existentes? Larespuesta es enfáticamente sí.

Los Manuscritos Existentes Contienen 1 Juan 5:7

D.A. Carson declara que existen solamente cuatro manuscritos que contienen el versículo, pero el estáequivocado. Aun el NT de las Sociedades Bíblicas Unidas (Texto Crítico) cita seis manuscritos (61,88mg, 429mg, 629, 636mg, y 918). Dr. D.A. Waite cita más evidencia en los manuscritos y los padres (61,88mg, 629, 634mg, 636mg, omega 110, 429mg, 221, y 2318); dos leccionarios (60, 173); y cuatro padresantiguos (Tertuliano, Cipriano, Agustín, y Jerónimo) [1Juan 5:7, The Dean Burgon News 5, 1979].

Las Grandes Versiones de la Biblia Contienen 1 Juan 5:7

Este versículo se encuentra en la traducción de la Biblia Latín Antigua que fue traducida directamentedel griego en el año 150 d. de J.C. También se encuentra en las Biblias Latín Africana y Europea.Además se encuentra en las traducciones en Inglés: Wycliffe (1380); Tyndale (1525); Coverdale (1535);Ma hew (1537); Taverner (1539); Great (1539); Geneva NT (1557); Bishop (1568) y King James (1611).Este versículo fue sacado primeramente en la Revisión Inglesa de 1881 (basado en el Texto Crítico deWesco y Hort).

La Gramática del Pasaje Exige que el Versículo 7 Esté en el Pasaje

Si se omite este versículo entonces se crearía varias complicaciones gramaticales. Un erudito, RobertLewis Dabney de hace dos siglos es un hombre que defendió arduamente y cabalmente la necesidadde mantener este versículo por la gramática del pasaje. Su argumento se resume así: 1) Las palabras“Espíritu”, “agua” y “sangre” son todas palabras en el género neutro, pero son tratadas comomasculinos en el versículo 8. Si se omite el versículo 7 entonces no tiene sentido, pero si se retiene sejustifica perfectamente por la regla de sintaxis en el griego que dice que los sustantivos masculinosgobiernan el género en el siguiente versículo debido al principio de atracción de poder. Entonces lossustantivos masculinos “Padre” y “Verbo” en el versículo 7 gobiernan el género del siguiente versículopor el principio de atracción de poder. 2) Si estas palabras son omitidas, entonces el versículo 8 vendría

La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j...

1 de 5 02/07/2014 22:43

Page 2: La Autenticidad de 1 Juan 5_7 _ PALABRAS PURAS

en octubre 29, 2008 at 7:08 pm

en julio 22, 2011 at 12:43 am

en julio 25, 2011 at 4:32 pm

después del versículo 6 y daría una repetición torpe y sin significado del testimonio del Espíritu dosveces en seguida. 3) Si las palabras son omitidas, entonces la conclusión del versículo 8 “to hen” “enuno” [nota: lamentablemente no aparecen en la RV 60 por seguir el texto crítico] sería sin sentido. Simantiene el versículo 7 en el pasaje, entonces ese “uno” del versículo 8 tendría antecedente. ¿Quién esese uno a que estas tres concuerdan? Si omite el versículo 7 entonces ese “uno” no aparece, no tieneantecedente. 4) Juan ha afirmado en el versículo 6 que la fe es el vínculo de nuestra vida espiritual yvictoria sobre el mundo. Esta fe debería tener un fundamento sólido, y la verdad a que esta fe debe serasegurada es la Deidad de Cristo. La única fe que regenera el alma y vence al mundo es la creencia queJesús es el Hijo de Dios, que Dios ha hecho Jesús nuestra vida, y que esa vida está en el verdaderoDios. El poder de esta fe viene: Primero en el versículo 6, en las palabras del Espíritu Santo hablandopor hombres inspirados; Segundo, en el versículo 7 las palabras del Padre, el Verbo y el Espírituafirmando y confirmando por milagros del parentesco y la unidad de Cristo con el Padre; Tercero, en elversículo 8, en la obra del Espíritu Santo aplicando la sangre y el agua que fluye del costado traspasadode Cristo para nuestra limpieza. Cuarto, en el versículo 10, en la consciencia espiritual del creyentemismo, certificándole que se siente adentro un cambio divino. Todo es armonioso si aceptamos elversículo 7 como genuino, pero si lo omitimos, el fundamento principal se carece, y la pruebacoronadora que es el poder de nuestra fe (vs. 9) es completamente borrada. (The Doctrinal VariousReadings of the New Testament Greek,” Discussions: Evangelical and Theological, Vol. 1, 1891, p.350-390 (Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1891, reprinted 1967).

Publicado en Cambio Textual, Reina-Valera 1960, Texto Crítico, Texto Recibido, Traducción |Etiquetado 1 Juan 5:7, comma juanina, Text Crítico, Texto Recibido | 9 comentarios

9 comentarios

Josbel PerezMuchisimas gracias amados,muy buena evidencia.Dios les continue bendiciendo.

FranciscomUsted esta solamente “contando” y no “pesando” los manuscritos, lo cual es un error, pueslos manuscritos que cita no son los mas antiguos (consulte la obra The Textual Transmissionof the New Testament, de Bruce Metzger). Ademas, los Padres de la Iglesia que usted cita,entre ellos Jeronimo, citan dicho pasaje pero reconocen que hay muchas dudas sobre suautenticidad. Interesante el hecho de que Lutero no lo incluyo en su traduccion a la Biblia enAleman, ni Erasmo de Ro erdam lo incluyo tampoco en su Nuevo Testamento Griego. El texto esespurio y claramente refleja el intento teologico de articular la fe trinitaria desarrolladaposteriormente en el siglo IV d.C. Yo creo en la Trinidad, pero este texto no es original de 1 Juan.

Donald HeinzFranciscom,

Un creyente de herejes como Jerónimo y Metzger no gana mucha credibilidad conmigo.Usted ha estudiado un lado del argumento. Es cierto que es importante pesar los manuscritos, perono con la regla que el más antiguo es mejor. La corrupción estaba intentando entrar aún en los díasde Pablo. Por eso habló de cartas falsas que no eran de él. Los cinco manuscritos favoritos deMetzger son los más corruptos, no los más puros. Y por eso él y usted están equivocados.

La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j...

2 de 5 02/07/2014 22:43

Page 3: La Autenticidad de 1 Juan 5_7 _ PALABRAS PURAS

en octubre 2, 2011 at 8:24 pm

en octubre 16, 2011 at 8:09 am

en octubre 16, 2011 at 8:12 am

en abril 22, 2013 at 5:57 am

en diciembre 7, 2013 at 2:32 pm

en enero 14, 2014 at 5:18 pm

EduardoHermanos, gracias por la información. Pero tengo dos dudas, perdón por la molestia, pero leagradecería que me ayudara.

La primera es sobre si hay más información en Internet sobre la comma juanina (a favor de esta,puesto que ya he considerado los argumentos en contra de esta)

La segunda, ¿Por qué Agustín, que era un defensor acérrimo de la doctrina de la trinidad, nuncausó este pasaje para defenderla? El haber usado este pasaje hubiera sido una evidencia bíblica másque contundente para probar la deidad de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, y la deidad ypersonalidad del Espíritu Santo.

Le agradezco de antemano su respuesta.

En CristoEduardo Barrientos

DonaldEduardo,

No sabría decirle si hay más información en el internet de la comma juanina en español.Pero si puede leer inglés, sé que hay muchísima información disponible. Yo recominedo lo queDavid Cloud y Kent Brandenburg han escrito sobre el tema.

DonaldEn cuanto a Agustín, quisiera informarme un poquito más de ese punto de vista antes decontestar. Sin emabargo, es posible que Agustín ya había descartado la comma juanina.Pero, me gustaría estudiarlo mejor. Gracias.

William GreendykEstimados hermanos:La Sociedad Bíblica Trinitaria ha publicado la traducción de un artículo sobre la autenticidadde la Coma Juanina. Se encuentra aquí:h p://www.sociedadbiblicatrinitaria.org/1ra_Juan_5_7_y_8.pdfBendiciones,William Greendyk

Joel D. Bernal. PastorCreo que el simple hecho de que la coma no quita, ni afecta en nada la doctrina cristianatrinitaria, sino que apoya, y afirma la salvacion del hombre es de conciderar. Yoparticularmente se que la gran mayoria de los padres de la iglesia acogieron la coma, y losmenos no la rechazaron. Agustin acogio la coma, al igual que Erasmo, Origen, Anastasio, Tertullian,Cypriano, Phuebadious, Pricillian, Virgilius, Victor, Fulgencio, Y Casidoro. Es mi humildeobserbacion. Dios les continue bendiciendo ricamente, y usando para el engrandecimiento de sureino.Humildemente: Pastor Joel D. Bernal “Cutler Bay Jesus Ministries” Fl,33157.

Luis Mendoza“Oye Iglesia, el Señor nuestro Dios, el Señor uno es”.

La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j...

3 de 5 02/07/2014 22:43

Page 4: La Autenticidad de 1 Juan 5_7 _ PALABRAS PURAS

En mi opinión la Comma ha sido quitada por Roma en el entendido, de este servidor, que esel versículo anti-trinitario por excelencia

Dios (1 Juan 5:7) dice que Él, el Hijo (la Palabra) y el Espíritu Santo son uno y el primermandamiento enseñado por nuestro Señor Jesús es ” Oye, Israel, el Señor nuestro Dios, el Señoruno es” Marcos 12:29.

Hay mucho celo mostrando como la Crítica Textual ha penetrado ( y también creado) los Comité deRevisión de nuestras Biblias (KJV1611/RV1602) pero no hay una claridad que 1 Juan 5:7 y Marcos12:29 han sido sistemáticamente ELIMINADAS del púlpito

Hace 18 años fui salvo en la Persona de nuestro Señor Jesús Cristo: hasta el día de hoy (Enero del2014) nunca he escuchado en ningún Púlpito o Escuela Dominical que alguno haya colocado estosdos versículos para dar las nuevas acerca de que los “tres son uno” complementando con un “OyeIglesia, el Señor nuestro Dios, el Señor uno es”.

Si en el púlpito y en los libros acerca de la Trinidad y de Sanas Doctrinas no están, entoncespregunto: cuál es la preocupación que la Comma no esté en las versiones nuevas?

NOTA: Siempre que tomo el tema acerca de la Trinidad y la Comma creo sospechas (y seriasacusaciones) acerca de mi posición doctrinal comparada con los Pentecostales del Nombre de Jesúso (marcadamente diferentes) los Testigos de Jehová/Arrianos

No soy ni Pentecostal del Nombre de Jesús, ni arriano, ni Testigo de Jehová, ni sabelianista, niservetista (de Servet), ni Cristadelfianos, ni unitario ni unitarista,

Soy Bautista General Biblico apoyado en 1 Cor 4:6

Yo me limito a decir que tanto el Padre, el Hijo (la Palabra) y el Espíritu Santo son uno, de acuerdoa 1 Juan 5:7

Es lo único que me interesa y según 1 Corintios 4:6, sigo las instrucciones de Pablo en el sentido deno conocer más de lo que está Escrito

Como 1 Juan 5:7 es tan simple (los tres son uno), luego solamente repito lo que Dios dice y desecholo que los hombres enseñan.

Si lo que el maestro enseña está en la Biblia, puedo prescindir del maestro; si lo que el maestroenseña NO ESTÁ en la Biblia, desecho al maestro.

Luis MendozaEnero 2014

Comments RSS

Blog de WordPress.com.

El tema MistyLook.

La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j...

4 de 5 02/07/2014 22:43

Page 5: La Autenticidad de 1 Juan 5_7 _ PALABRAS PURAS

La Autenticidad de 1 Juan 5:7 | PALABRAS PURAS http://palabraspuras.wordpress.com/2008/10/29/la-autenticidad-de-1-j...

5 de 5 02/07/2014 22:43