l4_2

22
Short TOC Long TOC Help Indexes -- 670 -- SLAVIC (RUSSIAN, POLISH, CZECH) L1192 Abernathy, Robert. "A Vowel Fugue in Blok." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 6 (1963), pp. 88–107. See reply by Nilsson (L1344). L1193 Apostolescu, N. I. L'Ancienne Versification roumaine (XVIIe & XVIIIe siècles). Paris, 1909. 88 pp. L1194 Arant, Patricia. "Alliteration and Repeated Prepositions in Russian Traditional Lament." Slavic Poetics (L1303), pp. 1–3. L1195 Bailey, James. "The Accentual Verse of Majakovskij's 'Razgovor s Fininspektorom o Poèzii.'" Slavic Poetics (L1303), pp. 25–31. L1196 -----. "The Basic Structural Characteristics of Russian Literary Meters." Studies Presented to Professor Roman Jakobson by His Students. Ed. Charles E. Gribble. Cambridge, Mass.: Slavica Publishers, 1968. pp. 17–38. Of these there are two: a law maximizing stress contrast between ictus and non-ictus, and a law barring stress on the first syllable of the line. The two laws are mapped out in iambic, trochaic, ternary, and dol'niki meters. L1197 -----. "Blok and Heine: An Episode in the History of Russian 'Dol'niki.'" Slavic and East European Journal 17 (1969): 1–22. L1198 -----. "The Evolution and Structure of the Russian Iambic Pentameter 1880– 1922." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 16 (1973), pp. 119–46. L1199 -----. "Literary Usage of a Russian Folk Song Meter." Slavic and East European Journal 14 (1970): 436–52. L1200 -----. "The Metrical and Rhythmical Typology of K. K. Sluchekskij's Poetry." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 18 (1975), pp. 93–117. L1201 -----. "The Metrical Typology of Russian Narrative Folk Meters." American Contributions to the Eighth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistics and Poetics. Ed. Henrik Birnbaum. Columbus: Slavica, 1978. pp. 82–103. L1202 -----. "Russian Binary Meters with Strong Caesura from 1890 to 1920." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 14 (1971), pp. 111–33. L1203 -----. "Some Recent Developments in the Study of Russian Versification." Language and Style 5 (1972): 155–91. Cf. Stewart (E892), pp. 171–74. L1204 -----. "The Three-Stress 'Dol'niki' of George Ivask as an Example of Rhythmic Change." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 13 (1970), pp. 155–67. L1205 -----. "The Verse of Andrej Voznesenskij as an Example of Present-Day Russian Versification." Slavic and East European Journal 17 (1973): 155–73. L1206 Batinic, Pavle. "The Meter of the Serbo-Croatian Oral Epic Decasyllable." DAI 36 (1976): 8103A.

Upload: hasanzubyre

Post on 24-Oct-2015

21 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

yuw

TRANSCRIPT

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 670 --

SLAVIC (RUSSIAN, POLISH, CZECH)

L1192 Abernathy, Robert. "A Vowel Fugue in Blok." International Journal of SlavicLinguistics and Poetics, no. 6 (1963), pp. 88–107.See reply by Nilsson (L1344).

L1193 Apostolescu, N. I. L'Ancienne Versification roumaine (XVIIe & XVIIIe siècles). Paris,1909. 88 pp.

L1194 Arant, Patricia. "Alliteration and Repeated Prepositions in Russian TraditionalLament." Slavic Poetics (L1303), pp. 1–3.

L1195 Bailey, James. "The Accentual Verse of Majakovskij's 'Razgovor s Fininspektoromo Poèzii.'" Slavic Poetics (L1303), pp. 25–31.

L1196 -----. "The Basic Structural Characteristics of Russian Literary Meters." StudiesPresented to Professor Roman Jakobson by His Students. Ed. Charles E. Gribble.Cambridge, Mass.: Slavica Publishers, 1968. pp. 17–38.Of these there are two: a law maximizing stress contrast between ictus andnon-ictus, and a law barring stress on the first syllable of the line. The two lawsare mapped out in iambic, trochaic, ternary, and dol'niki meters.

L1197 -----. "Blok and Heine: An Episode in the History of Russian 'Dol'niki.'" Slavicand East European Journal 17 (1969): 1–22.

L1198 -----. "The Evolution and Structure of the Russian Iambic Pentameter 1880–1922." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 16 (1973), pp.119–46.

L1199 -----. "Literary Usage of a Russian Folk Song Meter." Slavic and East EuropeanJournal 14 (1970): 436–52.

L1200 -----. "The Metrical and Rhythmical Typology of K. K. Sluchekskij's Poetry."International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 18 (1975), pp. 93–117.

L1201 -----. "The Metrical Typology of Russian Narrative Folk Meters." AmericanContributions to the Eighth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistics andPoetics. Ed. Henrik Birnbaum. Columbus: Slavica, 1978. pp. 82–103.

L1202 -----. "Russian Binary Meters with Strong Caesura from 1890 to 1920."International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 14 (1971), pp. 111–33.

L1203 -----. "Some Recent Developments in the Study of Russian Versification."Language and Style 5 (1972): 155–91.Cf. Stewart (E892), pp. 171–74.

L1204 -----. "The Three-Stress 'Dol'niki' of George Ivask as an Example of RhythmicChange." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 13 (1970), pp.155–67.

L1205 -----. "The Verse of Andrej Voznesenskij as an Example of Present-Day RussianVersification." Slavic and East European Journal 17 (1973): 155–73.

L1206 Batinic, Pavle. "The Meter of the Serbo-Croatian Oral Epic Decasyllable." DAI36 (1976): 8103A.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 671 --

L1207 Beck, M. "Poznámky ke vztahu nemeckého jazyka a verše." Sbornik Praci FilosofickéFakulty Brnenské University A8, 4, 1960, p. 69 ff.

L1208 Beckman, N. Den svenska versläran. Lund: C. W. K. Gleerup, 1966.

L1209 Bobrov, S. P. "K voprosu o podlinnom stixotvornom razmere puškinskix 'Pesenzapadnyx slavjan.'" Russkaja literatura 3 (1964): 119–37.

L1210 -----. "Opyt izuchenija vol'nogo stixa puškinskix 'Pesen zapadnyx slavjan.'" Teorijaverojatnostej i ejë primenenija 9, 2 (1964): 262–72.

L1211 -----. "Russkij tonicheskij s ritmom neopredelënnoj chetnosti i var'irujušchejsillabikoj (opyt sravnitel'nogo opisanija russkogo vol'nogo stixa)." Russkajaliteratura 1 (1967): 42–64; 2 (1968): 61–87.

L1212 Bogdan, Alexander. "Die Metrik Eminescus." Jahresberichte der Institut für rumänischeSprache, Universitet zu Leipzig 11 (1904): 193–272, 364–68.On Mihai Eminescu, the greatest 19th-c. Romanian poet.[This is Romanian and should be moved to Romance.]

L1213 Bogorodickij, V. "Untersuchung des gemeinrussischen Versrhythmus mit Hilfe desRosapelly'schen Lippenapparates." Zeitschrift für slavische Philologie 2 (1925):437–42.

L1214 Breidert, Eberhard. "Entwicklungstendenzen in N. A. Kljuevs Versifikation nach1927." Zeitschrift für slavische Philologie 37 (1973): 139–58.

L1215 Briggs, Anthony D. "Annularity as a Melodic Principle in Fet's Verse." SlavicReview 28 (1969): 591–603.

L1216 -----. "The Metrical Virtuosity of Afanasy Fet." Slavonic and East European Review52 (1974): 355–65.

L1217 Brik, Osip M. "Contributions to the Study of Verse Language" [1927]. Tr. C. H.Severens. Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Ed.Ladislav Matejka et al. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1971. pp. 117–25.

L1218 -----. "Rhythmus und Syntax." Texte der russischen Formalisten. Ed. Wolf-DieterStempel. Munich: Wilhelm Fink, 1972. Vol. 2, pp. 162–221.

L1219 -----. "Zvukovye povtory" [Sound-Repetitions]. Poètika. Petrograd, 1919.

L1220 Brodovski, M. [Manual of Versification.] St. Petersburg, 1887.

L1221 Bryusov, Valery. "O Rifme" [On Rhyme]. In Pechat i revolutsiya. Moscow, 1924.

L1222 Budzyk, Kazimierz. Spór o polski sylabotonizm. Warsaw, 1957. 302 pp.

L1223 Burgi, Richard. A History of the Russian Hexameter. Hamden, Conn.: Shoe StringPress, 1954. 208 pp.

L1224 Buxštab, B. J. "K voprosu o svjazi tipov russkogo stixa so stiljami proiznošenija."Slavic Poetics (L1303), pp. 67–74.

L1225 Caracostea, M. Die Ausdruckswerte der rumänischen Sprache. Jena, 1939.Argues that certain Romanian phonemes are distinctly associated with certainmoods and emotions. Response by Rosetti (L1360). This goes in Romance.

L1226 …ervenka, Miroslav. "Ritmicheskij impul's chešskogo stixa." Slavic Poetics (L1303),

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 672 --

pp. 79–90.

L1227 -----. "Die Umgestaltungen des tschechischen Alexandriners." Zeitschrift fürLiteraturwissenschaft und Linguistik, no. 3 (1971), pp. 107–23.

L1228 …ervenka, Miroslav, and Kveta Sgallová. "On a Probabilistic Model of the CzechVerse." Prague Studies in Mathematical Linguistics 2 (1967): 105–20.

L1229 Ciobanu, G. "La Structure du système de versification populaire roumaine, sarelation avec la versification latine." VII Congrès International des SciencesAnthropologiques et Ethnologiques, 1964. Moscow, 1969. Vol. 6, pp. 303–8.This is Romanian so should be moved into Romance.

L1230 Crockett, Dina B. "Secondary Onomatopoeia in Russian." Word 26 (1970): 107–13.

L1231 Croucher, Murlin. "The Relation of Genre to the Incidence of the DactylicCaesura in the Russian Six-Foot Iamb During the Eighteenth Century."Thesis, University of North Carolina, 1973.

L1231a Densusianu, O. Aliteratiunea in limbile romanice. Iasi, 1895.

L1232 Djoudjeff, Stoyan. "Vestiges de la métrique ancienne dans le folklore bulgare."Poetics I (A16), pp. 537–38.

L1233 Dluska, Marya. Prozodia jezyka polskiego. . . . Krakow, 1947. 72 pp.

L1234 -----. Studia z historii i teorii wersyfikacji polskiej. Krakow, 1948.

L1235 -----. Sylabotonizm. Wroclaw, 1957. 374 pp.

L1236 -----. "La Systématisation du vers polonais [Typology of Polish Versification]."Poetics I (A16), pp. 137-50.

L1237 Donachin, Georgette. "French Influence on Russian Symbolist Versification."Slavonic and East European Review 33 (1954): 161–87.

L1238 Drage, C. L. "The Introduction of Russian Syllabo-Tonic Prosody." Slavonic andEast European Review 54 (1976): 481–503.

L1239 -----. "The Rhythmic Development of the Trochaic Tetrameter in Early RussianSyllabo-Tonic Poetry." Slavonic and East European Review 39 (1960): 346–68.

L1240 -----. "Trochaic Metres in Early Russian Syllabo-Tonic Poetry." Slavonic and EastEuropean Review 38 (1960): 361–79.

L1241 Eagle, Herbert. "The Czech Structuralist Debate on the Role of Intonation inVerse Structure." Sound, Sign, and Meaning: Quinquagenary of the PragueLinguistic Circle. Ed. Ladislav Matejka. Ann Arbor: University of MichiganDepartment of Slavic Language and Literature, 1976. pp. 521–41.

L1242 -----. "Some Comparative Aspects of Twentieth-Century Russian and CzechNon-Metrical Verse." Russian Language Journal 103 (1975): 15–28.

L1243 Eegholm, A. Metrische Beobachtungen, mit besonderer Berücksichtigung der Versifikationim "Nibelungenlied." Copenhagen, 1936. 96 pp.

L1243a Eekman, Thomas. The Realm of Rime: A Study of Rime in the Poetry of the Slavs.Amsterdam: Hakkert, 1974.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 673 --

L1244 -----. "On Rime Frequency." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics,no. 15 (1972), pp. 168–83.

L1245 Ejxenbaum, Boris. Melodika stixa [The Melodies of Verse]. Petrograd, 1922.Countered by ÿirmunskij (L1438).

L1246 Englert, A. Die Rhythmik Fischarts. Munich, 1903.

L1247 Erlich, Victor. "Verse Structure: Sound and Meaning." Russian Formalism: History--Doctrine. The Hague: Mouton, 1955; 2nd rev. ed. 1965. pp. 212–29.Compares and contrasts the positions of the Formalists (chiefly Jakobson andTomaševskij) and the Symbolists (chiefly Belyj) on verse-structure, the formertaking the general view that rhythmic variations forestall monotony ("automa-tization") and create a contrapuntal tension against the metrical paradigms, thelatter believing rhythm to be a wider and deeper concept than meter, so thatthrough variation rhythm can in fact "triumph" over meter. Too, the Formal-ists were willing to throw over altogether the basic metrical unit, the "foot," as"the weakest aspect of the old metrics," turning instead to the line, and also toa "phonemic prosody" which embraced meaning as well as pattern. Theircentral focus on meaning also extended into researches on "sound-repetitions,"intonation-patterns in verse, phonetic gesturing, and the semantics of rhyme.Thus the Formalists pursued the study of verse-structure primarily for its illu-mination of poetic semantics. Useful footnotes.

L1248 Folejewski, Zbigniew. "Dynamic or Static? The Function of the Verb in Poetry."Canadian Contributions to the Seventh International Congress of Slavists. Ed.Zbigniew Folejewski. The Hague: Mouton, 1973. pp. 111–20.

L1249 France, Anna K. "Prosody and Verse Structure in Pasternak's Translations ofShakespeare's Plays." Canadian-American Slavic Studies 9 (1975): 336–51.

L1250 Furmanik, Stanislaw. Z zagadnien wersyfikacji polskiej. Warsaw, 1956. 317 pp.

L1251 Gachechiladze, Givi R. "Georgian Verse, Comparative Versification, and VerseTranslation." The Nature of Translation. Ed. James S. Holmes. The Hague:Mouton, 1970. pp. 112–23.

L1252 Gáldi, László. "Quelques aspects du style poétique de Lermontov en 1838."International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 17 (1974), pp. 39–58.

L1253 -----. "Littérature comparée et métrique comparée en Europe orientale."Littérature comparée en Europe orientale. Ed. I. Sötér. Budapest, 1963. pp. 207–13.

L1254 -----. "Le Mètre et ses variantes typiques." To Honor Roman Jakobson: Essays on theOccasion of his Seventieth Birthday. 3 vols. The Hague: Mouton, 1966. Vol. 1,pp. 692–96.

L1255 -----. Szenczi Molnár Albert zsoltárverse. Budapest, 1958. 131 pp. [Summary inFrench].

L1256 -----. "Les Zones littéraires et la prosodie." Neohelicon 1, 1–2 (1973): 148–49.A short article dense in implication: Gáldi reinforces John Hollander's conceptof the "metrical emblem"--the meter as revelatory of the poet's "attitude," ortone--by pointing up the importance of the iambic meters in the West. InEastern Europe, he notes, it was necessary to introduce these meters deliber-ately, whereas they had existed in the Orient beyond memory. And in the En-lightenment, although the languages of the Ancients and Moderns clashed, onecould tell much about a poet by his choice of verseforms. Altogether, Gáldi

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 674 --

concludes, comparative stylistics and metrics will be crucial to any future for-mulation of a comparative theory of literature.

L1257 Ganszyniec, Ryszard. Metrificale marka z opatowca i traktaty gramatyczne XIV i XVwieku. Wroclaw, 1960. 332 pp.

L1258 Garrison, Stephen. "A Preliminary Study in the Problem of Genre in Relation tothe Incidence of the Dactylic Caesura in the Russian Six-Foot Iamb: M. V.Lomonosov and A. P. Sumarokov." Thesis, University of North Carolina,1973.

L1259 Gasparov, M. L. "Akcentnyj stix rannego Majakovskogo." Trudy po znakovymsistemam. Tartu, 1967. pp. 324–60.

L1260 -----. "Antichnyj trimetr i russkij jamb." Voprosy antichnoj literatury i klassicheskojfilologii. Moscow, 1966. pp. 393–410.

L1261 -----. "Jamb i xorej sovetskix poètov i problema èvoljucii russkogo stixa."Voprosy jazykoznanija 3 (1967): 59–67.

L1262 -----. "Metricheskij repertuar russkoj liriki XVIII–XX vv." Voprosy jazykoznanija1 (1972): 54–67.

L1263 -----. "Russkij trëxudarnyj dol'nik XX v." In Teorija stixa (L1444), pp. 59–106.

L1264 -----. Sovremennyj russkij stix: Metrika i ritmika. Moscow, 1974.

L1265 -----. "Statisticheskoe obsledovanie russkogo trëxudarnogo dol'nika." Teorijaverojatnostej i eë primenenija 8, 1 (1963): 102–8.

L1266 -----. "Taktovik v sisteme russkogo stixoslo«enija." Voprosy jazykoznanija 5(1968): 79–90.

L1267 -----. "Vol'nyj xorej i vol'nyj jamb Majakovskogo." Voprosy jazykoznanija 3(1965): 78–88.

L1268 Gasparov, M. L., and M. G. Tarlinskaja. "Ritmika trëxslo«nyx razmerovNekrasova." Nekrasovskij sbornik. Kaliningrad, 1972. pp. 110–13.

L1269 Giergielewicz, M. Introduction to Polish Versification. Philadelphia, 1970.

L1270 -----. Rym i wiersz. London, 1957.

L1271 Gindin, S. I. "Brjusovskoe opisanie Metriki russkogo stixa s tochki zrenijasovrennoj tipologii lingvisticheskix opisanij." Slavic Poetics (L1303), pp. 151–60.

L1271a -----. Struktura stixotvornoi rechi: sistematicheskii ukazatel' literatury po obšchemu irusskomu stixovedeniju, izdannoi v SSSR na russkom jazyke, 1958–1973. Institutrusskogo jazyka AN SSSR, Problemnaja gruppa po eksperimental'noi iprikladnoi lingvistike, Predvaritel'nye publikatsii, Vypusk 94. Moscow, 1976.140 pp.This "preliminary version" contains a "Methodological Introduction not in the"final version" (below), which contains supplementary citations for 1974 andthe Indexes. This latter version is in Issledovanija po teorii stixa (L1284), pp.152–221.

L1272 Grzedzielska, L. [The Grammar and Sound-Structure of the Polish Rhyme in theXIX Century.] Poetics II (A17), pp. 301–14 [in Polish].

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 675 --

L1273 Guberina, G. "Le Son et le mouvement dans le langage." Studia romanica et anglicazagrabiensia, no. 7 (1959), pp. 3–15.

L1274 Halle, Morris. "Zhirmunskij's Theory of Verse: A Review Article." Slavic andEast European Journal 12 (1968): 213–18.See L1443.

L1275 Hartman, Anthony J. "The Versification of the Poetry of Anna Axmatova." DAI39 (1978): 2973A (Wisconsin-Madison).

L1276 Horalek, K. "Zeyeruv veršiktový." Slavic Poetics (L1303), pp. 193–95.

L1277 Hrabák, Josef. "Otakar Theer and the Beginnings of Czech Accentual Verse." ToHonor Roman Jakobson: Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. 3 vols.The Hague: Mouton, 1966. Vol. 2, pp. 945–57.

L1278 -----. "Poznámky o trídení veršových forem." Slavic Poetics (L1303), pp. 197–202.

L1279 -----. [Remarks on the Character of Czech Pure-syllable and SyllabotonicVerse.] Poetics II (A17), pp. 205–10.

L1280 -----. "Remarques sur les corrélations entre le vers et la prose, surtout sur les soi-disant formes de transition." Poetics I (A16), pp. 239–48.

L1281 -----. Úvod do teorie verše. Prague, 1964. 211 pp. 4th ed. Praha, 1970.Svejkovsky says this is fundamental.

L1282 Hrebicek, Ludek. "An Attempt at Quantitative Analysis of Rhymes (in AbayKunanbayef's Poetry)." Prague Studies in Mathematical Linguistics 1 (1966): 105–12.

L1283 Isachenko, A. V. "Iz habljudenij nad novoj rifmoj" [Some Observations on "NewRhyme]. Slavic Poetics (L1303), pp. 203–29.

L1284 Issledovanija po teorii stixa [Research on Theory of Verse]. Ed. V. N. ÿirmunskij etal. Otde'nyi ottisk. Akademija Nauk SSSR, Institut russkoi literatury(Puškinskii dom). Leningrad: Nauka, 1978. 232 pp.Scherr puts Xolševnikov as editor but the book itself lists ÿirmunskij first, thenLixachev, then Xolševnikov.

L1285 Ivanov, V. V. "Metri i ritm v 'Poème konca' Cvetaevoj." In Teorija stixa (L1444),pp. 168–201.

L1286 -----. "Ritmicheskoe stroenie 'Ballady o cyrke "Mezirova."'" Poetics II (A17), pp.277–300.

L1287 -----. "Ritm poemy Majakovskogo 'Celovek.'" Poetics II (A17), pp. 243–76.

L1288 Jakobson, Roman. "Bolgarskij pjatistopnyj jamb--sopostavlenii s russkim" [1932];rpt. in his On Verse, Its Masters and Explorers (L1296), pp. 135–46.

L1289 -----. "K linguisticheskomu analizu russkoy rifmy." In his On Verse, Its Mastersand Explorers (L1296), pp. 170–77.

L1290 -----. [Metrics] (1934). Translated into English in his On Verse, Its Masters andExplorers (L1296), pp. 147–59.

L1291 -----. "Novejšaja russkaja poezija." In his On Verse, Its Masters and Explorers(L1296), pp. 299–354.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 676 --

L1292 -----. "Ob odnoslo«nyx slovax v russkom stixe" [Monosyllables in Rus. Verse].Slavic Poetics (L1303), pp. 239–52; rpt. in his On Verse, Its Masters and Explorers(L1296), pp. 201–14.

L1293 -----. O cheshskom stikhe preimushchestvenno v sopostavlenii s russkim. Introd. by T.G. Winner. Brown University Slavic Reprint, no. 6. Providence: BrownUniversity Press, 1969. 125 pp. Originally appeared in Berlin, 1922; rpt. in hisOn Verse, Its Masters and Explorers (L1296), pp. 3–130.

L1294 -----. [On the Translation of Verse] (1930). Translated into English in his OnVerse, Its Masters and Explorers (L1296), pp. 131–34.

L1295 -----. "O pokolenii, rastratišem svoix poetov." In his On Verse, Its Masters andExplorers (L1296), pp. 355–81.

L1296 -----. On Verse, Its Masters and Explorers. Vol. 5 of his Selected Writings. Ed.Stephen Rudy and Martha Taylor. The Hague: Mouton, 1979. 623 pp.The long-awaited collection of Jakobson's studies in versification, mainlySlavic. Thirty-one essays and a long concluding "Restrospect." See also:L1339, L1364, and L1435.

L1297 -----. "Slavic Epic Verse: Studies in Comparative Slavic Metrics." Oxford SlavonicPapers 3 (1952): 21–66; rpt. in his Selected Writings. 4 vols. The Hague:Mouton, 1966. Vol. 4, pp. 414–63.

L1298 -----. "The Slavic Response to Byzantine Poetry." In Actes du XIIe CongrèsInternationale d'Études Byzantines, Ochride 1961. Belgrade, 1963. Vol. 3, pp.249–67.

L1299 -----. "Subliminal Verbal Patterning in Poetry." Studies in General and OrientalLinguistics. Ed. Roman Jakobson and Shigeo Kawamoto. Tokyo: TEC Co.,1970. pp. 302–8.Instances of complex sub-intentional phonological and grammatical patterningin Slavic oral poetry, folk riddles, proverbs, and songs.

L1300 -----. [Toward a Description of Mácha's Verse] (1937). Translated into Englishin his On Verse, Its Masters and Explorers (L1296), pp. 433–85.

L1301 -----. " Über den Versbau der serbo-kroatischen Volksepen." In his SelectedWritings. 4 vols. The Hague: Mouton, 1966. Vol. 4, pp. 51–60.

L1302 Jakobson, Roman, and A. Sommerfelt. "On the Role of Word-Pitch inNorwegian Verse." Lingua 11 (1962): 205–16; rpt. in his On Verse, Its Mastersand Explorers (L1296), pp. 178–88.

L1303 Jakobson, Roman, C. H. Van Schooneveld, and Dean S. Worth, eds. SlavicPoetics: Essays in Honor of Kiril Taranovsky. The Hague: Mouton, 1973. 574 pp.

L1304 Jarintzov, Nadine, comp. Russian Poets and Poems, "Classics" and "Moderns," Withan Introduction on Russian Versification. New York: Longmans, Green, 1917.

L1305 Jones, Lawrence G. "Anna Axmatova's Quiet 'Tenderness': An Exercise inCounting." Slavic Poetics (L1303), pp. 253–60.

L1306 -----. "Consonantal Tonalities in Russian Verse." American Contributions to theEighth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistics and Poetics. Ed. HenrikBirnbaum. Columbus, Ohio: Slavica, 1978. pp. 408–31.

L1307 -----. "Grammatical Patterns in English and Russian Verse." To Honor Roman

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 677 --

Jakobson: Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. 3 vols. The Hague:Mouton, 1966. Vol. 2, pp. 1015–45.

L1308 -----. "Tonality Structure in Russian Verse." International Journal of SlavicLinguistics and Poetics, no. 9 (1965), pp. 125–51.

L1309 Jones, Roy G. Language and Prosody of the Russian Folk Epic. The Hague:Mouton, 1972. 105 pp.

L1310 -----. "Metrical Conditioning of Syntactical Repetition: Prepositions in theBylina." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 15 (1972), pp.148–59.

L1311 Kemball, Robin. "English and Russian Versification: A General Comparison."Alexander Blok: A Study of Rhythm and Metre. The Hague: Mouton, 1965. pp.55–156.

L1312 Kjetsaa, Geir. "Sound and Meaning According to Lomonosov." In The Computerin Literary and Linguistic Studies. Ed. Alan Jones and R. F. Churchhouse.Cardiff: University of Wales Press, 1974. pp. 230–39.On Lomonosov's 1748 treatise in Russian on the characteristics associated withsounds; the author asks whether the poet's own lines exemplify his theories,and statistical analysis reveals a high correlation.

L1313 Klemensiewicz, Zenon. [Syntactic Elements in Verse Structure.] Poetics I (A16),pp. 419–38 [in Polish].

L1314 Kochol, Viktor. "The Problem of Verse Rhythm in Translation." The Nature ofTranslation. Ed. James S. Holmes. The Hague: Mouton, 1970. pp. 106–11.

L1315 Kolmogorov, A. N. "K izucheniju ritmiki Majakovskogo." Voprosy jazykoznanija4 (1963): 64–71.

L1316 -----. "O metre puškinskix 'Pesen zapadnyx slavjan.'" Russkaja literatura 1 (1966):98–111.

L1317 -----. "Primer izuchenija metra i ego ritmiceskix variantov." In Teorija stixa(L1444), pp. 145–67.

L1318 Kolmogorov, A. N., and A. V. Proxorov. "K osnovam russkoj metriki."Sodru«estvo nauk i tajny tvorchestva. Moscow, 1968. pp. 397–432.

L1319 -----. "O dol'nike sovremennoj russkoj poèzii (obšchaja xarakteristika)." Voprosyjazykoznanija 6 (1963): 84–95.

L1320 -----. "O dol'nike sovremennoj russkoj poèzii (statisticeskaja xarakteristikadol'nika Majakovskogo, Bagrickogo, Axmatovoj)." Voprosy jazykoznanija 1(1964): 75–94.

L1321 Kondratov, A. M. "Information Theory and Poetics: The Entropy of RussianSpeech Rhythm." Statistics and Style: Mathematical Linguistics and AutomaticLanguage Processing 6. Ed. Lubomir Dolezel and R. W. Bailey. New York:American Elsevier, 1969. Cf. L1101.

L1322 Kopczynska, Z. [The Function of the Rhyme in the Non-stanzaic Verse.] PoeticsII (A17), pp. 315–32 [in Russian].

L1323 Kopczynska, Zdzislawa, and L. Pszczolowska. "Le Role de l'intonation dans laversification." Poetics I (A16), pp. 215–24.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 678 --

L1324 Kopczynska, Zdzislawa, and M. R. Mayenowa. Sylabizm. Wroclaw, 1956. 518pp.Rev.: in American Slavic Review 16 (1957): 575–76.

L1325 Ladner, David. "Simeon Polockij's Metrical Psalter: Context and Pattern." DAI37 (1977): 4410A (Yale).

L1326 Levý, Jirí. [Statistics on Czech and English Iambic and Dactylic Verse.] …eskaliteratura 12 (1964): 181–213.

L1327 Lilly, Ian K., and B. P. Scherr. "Russian Verse Theory Since 1960: ACommentary and Bibliography." International Journal of Slavic Linguistics andPoetics, no. 22 (1976), pp. 75–116.

L1328 Linde, Lena. "Perception of Poetic Rhythm: A Dimension Analysis."Scandinavian Journal of Psychology 16 (1975): 167–76.

L1329 -----. "Similarity of Poetic Rhythms with Different Amounts of SemanticContent--Stress Ratings and Pairwise Similarity Ratings." Scandinavian Journalof Psychology 16 (1975): 240–46.

L1330 Lotman, Jurij. Analysis of the Poetic Text. Ed. and tr. by D. Barton Johnson. AnnArbor: Ardis, 1976.Rev.: by S. R. Levin in PTL 3 (1978): 171–74; in Style 12 (1978): 71–72.

L1331 -----. The Structure of the Artistic Text. Tr. by Ronald Vroon. Michigan SlavicContributions, no. 7. Ann Arbor: University of Michigan, 1977.Chapter 6, "Elements and Levels of the Paradigmatics of the Artistic Text,"examines the central principle of Repetition in phonology, rhythm, meter,grammar, and line-structure (103 pp.). A shorter chapter 7 treats phonologicalsequencing and syntax. Consider: "an artistic device is not a material element,but a relation." For further research and criticism on Lotman's position see also:

L1332 Dessaix, Robert. "Yuri Lotman: Theories of a Soviet Structuralist." NewLiterature Review 5 (1978): 38–44.

L1333 Skukman, Ann. "The Canonization of the Real: Jurij Lotman's Theory ofLiterature and Analysis of Poetry." PTL 1 (1976): 317–38.

L1334 Thompson, Ewa M. "Jurij Lotman's Literary Theory and Its Context." Slavic andEast European Journal 21 (1977): 225–38.

L1335 Markov, V. "The Literary Importance of Khlebnikov's Longer Poems." RussianReview 19 (1960): 361–70.

L1336 Matejka, Ladislav. "Crossroads of Sound and Meaning." International Journal ofSlavic Linguistics and Poetics, no. 20 (1975), pp. 93–120. Also publishedseparately. Lisse: Peter de Ridder Press, 1975. 32 pp.

L1337 -----. "Systematic Sound Repetition in the Kiev Leaflets." Slavic and East EuropeanJournal 6 (1962): 334–40.

L1338 Mayenowa, Maria R. "Accent Pattern in Polish Syllabic Verse." Poetics II (A17),pp. 371–74.

L1339 -----. "Comparative Slavic Poetics in the Work of Roman Jakobson." RomanJakobson: Echoes of his Scholarship. Ed. Daniel Armstrong and C. H. VanSchooneveld. Lisse: Peter de Ridder Press, 1977. pp. 259–68.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 679 --

L1340 Mukarovsky, Jan. "The Connection Between the Prosodic Line and WordOrder in Czech Verse." A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure,and Style. Ed. Paul L. Garvin. Washington, D. C.: Georgetown UniversityPress, 1964. pp. 113–32.

L1341 -----. "Intonation as the Basic Factor of Poetic Rhythm." In his The Word andVerbal Art. Ed. and trans. by John Burbank and Peter Steiner. Yale Russianand East European Studies, no. 13. New Haven: Yale University Press, 1977.pp. 116–33.In this important essay Mukarovsky identifies "the indispensable and basic[factor] for the formation of the verse configuration" as intonation, and specifi-cally the superimposition of the rhythmical intonation upon the semantic one--i.e., the Line against the Sentence. The primary differentia of verse, then, is"the duality of the intonational scheme." Poetry creates its effect, that is, by acompounding of verbal systems.

L1342 -----. On Poetic Language. Ed. and trans. by John Burbank and Peter Steiner.Lisse: Peter de Ridder Press, 1976. Rpt. as ch. 1 of his The Word and Verbal Art(L1341).The possibilities for the realization of phonological components in poetry liein its "speech sound organization of the utterance, intonation, force of exhala-tion, tone of voice, and tempo. . . . each of these is predetermined to a differ-ent extent by the text." Metrical pauses should not be marked.

L1343 Nabokov, Vladimir. Notes on Prosody, and Abram Gannibal. Princeton: PrincetonUniversity Press, 1964. 167 pp."Notes" was originally published as Appendix Two of the Commentary inNabokov's four-volume translation of Pushkin's Eugene Onegin (Bollingen Se-ries, no. 72. Princeton: Princeton University Press, 1964. Vol. 4).

At the conclusion of his work, Nabokov thought it useful to provide adetailed comparison of the English and Russian iambic tetrameters, but be-lieving (rightly) that the authoritative (and also convenient) system of Englishmetrics had yet to be devised, he set out to write one himself, keeping sim-plicity as a cardinal rule. The result is an utterly odd treatise, simultaneouslyboth invaluable and impenetrable: the insights, generalizations, and informa-tion presented are invariably accurate, astute, and important, yet they arecouched in an idiosyncratic nomenclature that is obstreperous, obfuscatory,and unfamiliar. A scrutiny of the following scheme will illustrate the diremp-tion; Nabokov is explaining the four varieties of iambic foot, using Ì to markmetrical ictus, Ë absence of ictus, and ' to mark "the variable word accent":Ë Ì (second syll. stressed) regular beatË Ì (neither syll. stressed) scud (or false pyrrhic)Ë Ì (first syll. stressed) tilted scud (or false trochee)Ë Ì (both sylls. stressed) false spondee.

One can see that Nabokov considers the meter an inflexible paradigm.Of the "tilt" or "tilted scud," for example, he says, "'Hovering Accent' is am-biguous, and still more objectionable is the crude term 'trochaic substitution'. .. . It is not a substitution, but a reconciliation; the graceful submission of a no-niambic word to the dominant iambic meter of the verse. . . . Only a blunt earcan perceive in it any 'irregularity of meter,' and only an old-fashioned pedantwould treat it as the intrusion of another species of meter."

Summaries of comparison of English and Russian iambic tetrameters,pp. 50–51 and 80–82. Demonstration of modulation of iambic meter in Eng-lish (using Andrey Beliy's o-x system), pp. 51–69. Concluding section onRhyme. See Wihl (L1431).

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 680 --

L1344 Nilsson, Nils A. "Blok's 'Vowel Fugue': A Suggestion for a DifferentInterpretation." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 11(1968), pp. 150–58.A reply to Abernathy (L1192).

L1345 -----. "Some Notes on Slovene Rhyme." International Journal of Slavic Linguisticsand Poetics, no. 5 (1962), pp. 126–35.

L1346 Nitsch, K. Z historii polskich rymów. Warsaw, 1912.

L1347 Ocvirk, Anton. "Pesniska umetnina in literarna teorija" [Poetry in LiteraryTheory]. Primerjalna knjizevnost 1 (1978): 4–21.

L1348 Ovcharenko, O. A. "K voprosu o genezise svobodnogo stixa" [Origin of FreeVerse]. Filologiceskie nauki 1 (1978): 18–25.

L1349 Pipa, Arshi. Albanian Folk Verse: Structure and Genre. Albanische Forschungen,vol. 17. Munich: Trofenik, 1978.

L1350 -----. "Albanian Metrics." Sudost-Furschungen 34 (1975): 211–33.

L1351 Plank, Dale L. Pasternak's Lyric: A Study of Sound and Imagery. The Hague:Mouton, 1968.

L1352 Pozdnejev, A. V. "Die tonischen Elemente im russischen syllabischen Vers."Zeitschrift für slavische Philologie 28 (1959): 405–12.

L1353 Proca-Ciortea, Vera. "On Rhythm in Rumanian Folk Dance." Yearbook of theInternational Folk Music Council 1 (1969): 176–99.What is of interest here is that the dances are formulated and schematized interms of "long and short, accented or unaccented physical movements," thenidentified in terms of classical meters--iambic, anapestic, spondaic, etc. Over athousand dances examined required only fifty-six rhythmic formulae. Inter-estingly, the accents of the dance movements often did not correspond withthe accents in the music.

L1354 Proxorov, A. V. "Kosnovam russkoj klassicheskoj metriki" [Toward theFundamentals of Classical Russian Metrics]. Sodru«estvo nauk i tajny tvorchestva.Moscow, 1968. p. 116 ff.

L1355 Proxorov, A. V., and Ju. L. Frejdin. "Maloizuchennye osobennosti chlenenijapuškinskix stixov." Slavic Poetics (L1303), pp. 351–59.

L1356 Pszczolowska, Lucylla. Rym. Wroclaw: Ossolineum, 1970.

L1357 -----. "Sound Distribution in Rhyme." Slavic Poetics (L1303), pp. 361–66.

L1358 -----. [The Stanza and Non-stanzaic Verse.] Poetics II (A17), pp. 333–44 [inRussian].

L1359 Revzin, Issak. [The Scheme of a Language with a Finite Number of States and itsApplicability in Poetics.] Poetics II (A17), pp. 121–32 [in Russian].

L1360 Rosetti, A. "Sur la valeur impressive et expressive de l'i dans la poésie roumaine."Bulletin linguistique 8 (1940): 166–69.Repudiates the sound-symbolism thesis of Caracostea (L1225).This is Romanian and should be moved to Romance.

L1361 Rothe, Hans. "Vers, Strophe, und Gattung in Katemins Balladendichtung."Zeitschrift für slavische Philologie 37 (1973): 117–38.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 681 --

L1362 Rudnev, P. A. "Iz nabljudenij nad stixom A. Bloka." Slavic Poetics (L1303), pp.389–93.

L1363 Rudow, C. F. W. Verslehre und Stil der rumänischen Volkslieder. Leipzig, 1886. 43pp.

L1364 Rudy, Stephen. "Jakobson's Inquiry into Verse and the Emergence of StructuralPoetics." Sound, Sign, and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle.Ann Arbor: University of Michigan Department of Slavic Language andLiterature, 1976. pp. 477–520.

L1365 Saran, F. Zur metrik des epischen Verses der Serben. Leipzig, 1934. 63 pp.

L1366 Šengeli, Georgij A. Texnika stixa. Moscow, 1960.

L1367 -----. Traktat o russkom stixe, …ast' I. Organi|hceskaja metrika. Moscow andPetrograd, 1923.Cited in Jones' article on iambic-trochaic ( ); he had early statistical data onwordshapes in prose vs. those in iambic and in trochaic verse.

L1368 Shaw, J. Thomas. "Large Rhyme Sets and Pushkin's Poetry." Slavic and EastEuropean Journal 18 (1974): 231–51.

L1369 -----. "Vertical Enrichment in Puskin's Rhymed Poetry." American Contributionsto the Eighth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistics and Poetics. Ed.Henrik Birnbaum. Columbus: Slavica, 1978. pp. 637–65.

L1370 Siatkowski, Z. "La Coexistence de différents systèmes dans le vers polonaismoderne." Poetics I (A16), pp. 151–64.

L1371 Siedlecki, F. Studja z metryki polskiej. 2 vols. Wilno, 1937.

L1372 Sievers, Eduard, ed. Metrische Studien IV: Die altschwedischen Upplandslagh nebstProben Formverwandter germanischer Sagdichtung. Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der königlich sächsischen Gesellschaft der Wissenschaftender Leipzig, vol. 35, nos. 1–2. Leipzig, 1918.

L1373 Silbajoris, Rimvydas. "Rhythm and Meaning in Kantemir's 'Letter to PrinceNikita Jurevich Trubeckoj.'" Slavic and East European Journal 16 (1972): 163–72.On the reform of versification in the eighteenth century.

L1374 -----. Russian Versification: The Theories of Trediakovskij, Lomonosov, and Kantemir.Russian Institute Occasional Papers. New York: Columbia University Press,1968.

L1375 Smith, G. S. "A Bibliography of Soviet Publications on Russian VersificationSince 1958." Russian Literature Triquarterly 6 (1973): 679–702.

L1376 -----. "The Contribution of Gluck and Paus to the Development of RussianVersification: The Evidence of Rhyme and Stanza Forms." Slavonic and EastEuropean Review 51 (1973): 22–35.

L1377 -----. "Logaoedic Metres in the Lyric Poetry of Marina Tsvetayeva." Slavonic andEast European Review 53 (1975): 330–54.

L1378 -----. "Versification and Composition in Marina Cvetaeva's Pereulocki."International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 20 (1975), pp. 61–92.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 682 --

L1379 -----. "The Versification of Russian Emigré Poetry, 1920–1940." Slavonic andEast European Review 56 (1978): 32–46.

L1380 Stampini, E. La poesia romana e la metrica. Turin, 1881. 43 pp.

L1381 Stankiewicz, Edward. "Linguistics and the Study of Poetic Language." Sebeok(A19), pp. 69–81.Section 5 (pp. 77–81) discusses how "the basic constituents and the efficacy ofmetrical systems are determined by the linguistic system in question," exem-plifying this principle in a comparison of Russian, Polish, and Czech versifica-tion.

L1382 -----. "The Rhyming Formula in Serbo-Croatian Heroic Poetry." Slavic Poetics(L1303), pp. 417–32.

L1383 -----. "Slavic Prosody." Princeton (A18), pp. 771–74.

L1384 -----. "Slavic [Versification]." Wimsatt (A20), pp. 89–99.

L1385 -----. "Structural Poetics and Linguistics." Current Trends in Linguistics, XII:Linguistics and Adjacent Arts and Sciences. Ed. Thomas A. Sebeok. 4 vols. TheHague: Mouton, 1975. Part 2, pp. 629–60.

L1386 Strzelecki, W. Studia prosodiaca et metrica. Krakow, 1949. 40 pp.

L1387 Taranovski, Kiril. [The Basic Problems of Statistical Research in Slavic Metrics.]Poetics II (A17), pp. 173–96.

L1388 -----. "…etverostopni jamb T. Ševchenka." Ju«noslovenski filolog 20 (1953–54):143–90.

L1389 -----. "…etyrëxstopnyj jamb Andreja Belogo." International Journal of SlavicLinguistics and Poetics, no. 10 (1966), pp. 127–47.

L1390 -----. "Formy obšcheslavjanskogo i cerkovnoslavjanskogo stixa v drevnerusskojliteratura XI–XIII vv." American Contributions to the Sixth International Congressof Slavists. Vol. 1: Linguistic Contributions. The Hague: Mouton, 1968. pp. 377–94.

L1391 -----. "The Identity of the Prosodic Bases of Russian Folk and Literary Verse."For Roman Jakobson: Essays on the Occasion of his Sixtieth Birthday. Ed. MorrisHalle et al. The Hague: Mouton, 1956. pp. 553–58.

L1392 -----. "Metrics." Current Trends in Linguistics, I: Soviet and East EuropeanLinguistics. Ed. Thomas A. Sebeok. The Hague: Mouton, 1963. pp. 192–201.Good summary of major work in Russian versification since 1940.

L1393 -----. "O tonskoj metrici prof. Košutica." Ju«noslovenski filolog 18 (1949–50):173–96.

L1394 -----. "O vzaimootnošenii stixotvornogo ritma i tematiki." American Contributionsto the Fifth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistic Contributions. TheHague: Mouton, 1963. pp. 287–322.

L1395 -----. "Principi srpskohrvatske versifikacije." Prilozi za knijzevnost, jezik, istoriju ifolklor 20, 1–2 (1954): 14–28.

L1396 -----. "Prosodic Structure of the Serbo-Croat Verse." Oxford Slavonic Papers 9(1960): 1–7.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 683 --

L1397 -----. "Ritmicheskoj strukture russkix dvuslo«nyx razmerov." Poètika i stilistikarusskoj literatury. Leningrad, 1971. pp. 420–29.

L1398 -----. "Roman Jakobson, Studies in Comparative Slavic Metrics." Prilozi 20, 3–4(1954): 350–60.

L1399 -----. "Ruski chetvorostopni jamb u prvim dvema decenijama XX veka."Ju«noslovenski filolog 21 (1955–56): 15–44.

L1400 -----. Ruski dvodelni ritmovi. Beograd, 1953.Rev.: by Jakobson in Word 4 (1955) and rpt. in his On Verse, Its Masters andExplorers (L1296), pp. 167–69.

L1401 -----. "Some Problems of Enjambement in Slavic and Western European Verse."International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 7 (1963), pp. 80–87.

L1402 -----. "The Sound Texture of Russian Verse in the Light of PhonemicDistinctive Features." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 9(1965), pp. 114–24.

L1403 -----. "Stixoslo«enie Osipa Mandel'štama (s 1908 po 1925 god)." InternationalJournal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 5 (1962), pp. 97–123.

L1404 -----. "'Süsse' und 'feuchte' Reime bei Lermontov." Zeitschrift für slavischePhilologie 32 (1965): 251–54.

L1405 Timofeev, L. I. Ocherki teorii i istorii russkogo stixa XVIII–XIX vv. Moscow, 1958.

L1406 -----. Teorija stixa. Moscow, 1939.

L1407 Tohaneanu, G. I. "Sur une particularité de la versification roumaine." Actes du XeCongres International des Linguistes. Ed. A. Graur et al. Bucarest: Éditions del'Academie R. S. R., 1970. pp. 143–50.[This is Romanian so should be moved into Romance]

L1408 Tomaševskij, B. V. O stixe: Stat'i. Leningrad, 1929.

L1409 -----. Russkoe stixoslo«enie: Metrika [Russian Versification: Metrics]. Petrograd,1923; rpt. Munich: Wilhelm Fink, 1971.

L1410 -----. Stilistika i stixoslo«enie. Leningrad, 1959.

L1411 -----. Stix i jazyk: Filologiceskie ocherki. Moscow and Leningrad, 1959.

L1412 -----. "Vers und Rhythmus." Texte der russischen Formalisten. Ed. Wolf-DieterStempel. Munich: Wilhelm Fink, 1972. Vol. 2, pp. 222–71.

L1413 Topolinska, Z. "Les Rapports entre les constantes métriques et le systèmeprosodique de la langage (Contribution à l'histoire de la versification haut-sorabe)" [i.e., the upper Lusatian area]. Poetics I (A16), p. 165 [Abstract].

L1414 -----. [Two Problems of West-Slavic Metrics.] Poetics II (A17), pp. 197–204 [inPolish].

L1415 Toporov, V. [Notes on the Analysis of Some Poetic Texts (on the low levels).]Poetics II (A17), pp. 61–120 [in Russian].

L1416 Trost, Pavel. "Das Metrum der litauischen Volkslieder." Poetics I (A16), pp. 119–26.

L1417 Trubetzkoy, N. S. "K voprosu o stixe 'Pesen zapadnyx slavjan' Puškina" [1937].

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 684 --

In Three Philological Studies. Ann Arbor, 1963. pp. 53–67.

L1418 -----. "O metrike castuski" [1927]. In Three Philological Studies. Ann Arbor, 1963.pp. 3–22.

L1419 Turchány, Viliam. "Rythme et rime dans la traduction de Dante en slovaque."The Nature of Translation. Ed. James S. Holmes. The Hague: Mouton, 1970.pp. 124–32.

L1420 Tynjanov, Jurij. "The Meaning of the Word in Verse" [1924]. Tr. M. E. Suino.Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Ed. Ladislav Matejkaet al. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1971. pp. 136–45.

L1421 -----. Problema stixotvornogo jazyka [1924]. Rpt. Moscow, 1965.

L1422 -----. "Rhythm as the Constructive Factor of Verse" [1924]. Tr. M. E. Suino.Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Ed. Ladislav Matejkaet al. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1971. pp. 126–35.

L1423 Unbegaun, B. O. "Les Débuts de la versification russe et la Comedie d'Artaxerxès."Revue des études slaves 32 (1955): 32–41; rpt. in his Selected Papers on Russian andSlavonic Philology. Oxford: Clarendon Press, 1969. pp. 154–64.

L1424 -----. "Metre and Language: Vasilij Majkov's Arkas." Slavic Poetics (L1303), pp.477–80.

L1425 -----. Russian Versification. Oxford: Clarendon Press, 1956. 164 pp.

L1426 Vickery, Walter N. "A Comparison of Samples of Lomonosov's and Puškin'sFour-Foot Iambs." American Contributions to the Eighth International Congress ofSlavists. Vol. 1: Linguistics and Poetics. Ed. Henrik Birnbaum. Columbus:Slavica, 1978. pp. 727–56.Russian summary on final page.

L1427 -----. "On the Question of the Emergence of the Dactylic Caesura in theRussian Eighteenth-Century Six-Foot Iamb." International Journal of SlavicLinguistics and Poetics, no. 16 (1973), pp. 147–56.

L1428 Voigt, V. "The Formation of Metrical Systems in the Balkans." The Structure andSemantics of the Literary Text. Ed. M. Péter. Budapest: Kiado, 1977. pp. 135–44.

L1429 Ward, Dennis. "The Functions of Tonality and Grammar in a VoznesenskijPoem." International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 17 (1974), pp.87–103.

L1430 Wierzbicka, A. [Notes on the Word Order in the Polish and Russian Verse.]Poetics II (A17), pp. 345–70 [in Polish].

L1431 Wihl, Gary. "Nabokov's Theory of Prosody." Thesis, McGill University, 1978.115 pp.Locates Nabokov's position (L1343) within the contexts of modern Russianprosodic theory and American generative metrics; explicates his concept of thefoot. Conclusion: Nabokov's theory is useful for purposes of translation but in-adequate as a formal system.

L1432 Woodward, James B. "Rhythmic Modulation in the dol'nik Trimeter of Blok."Slavic and East European Journal 12 (1968): 297–310.

L1433 Worth, Dean S. [On the Grammaticality of Slavic Rhyme.] American

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 685 --

Contributions to the Eighth International Congress of Slavists. Vol. 1: Linguistics andPoetics. Ed. Henrik Birnbaum. Columbus: Slavica, 1978. pp. 774–818 [inRussian; English summary at the end].

L1434 -----. "Remarks on Eighteenth-Century Russian Rhyme (Kostrov's Translationof the Iliad)." Slavic Poetics (L1303), pp. 525–29.

L1435 -----. "Roman Jakobson and the Study of Rhyme." Roman Jakobson: Echoes of hisScholarship. Ed. Daniel Armstrong and C. H. Van Schooneveld. Lisse: Peter deRidder Press, 1977. pp. 515–33.

L1436 Worth, Gerta H. "A Note on Russian Poetic Terminology." Slavic Poetics(L1303), pp. 531–35.

L1437 Wóycicki, Kazimierz. Forma dzwiekowa prozy polskiej i wiersza polskiego. Warsaw,1960. 279 pp.

L1438 ÿirmunskij, V[iktor] M. "Melodika stixa." Mysl' 3 (1922): 109–39. In Voprosyteorii literatury. Leningrad, 1928. pp. 89–153.A reply to Ejxenbaum (L1246) on intonation-patterns in verse.

L1439 -----. "O nacional'nyx formax jambicheskogo stixa." In Teorija stixa (L1444), pp.7–23.

L1440 -----. Rifma, ee istoria i teoriya [Rhyme: History and Theory]. Petrograd, 1923. Seethe discussion by Bryusov in L1221, pp. 114–23.

L1441 -----. "On Rhythmic Prose." To Honor Roman Jakobson: Essays on the Occasion ofhis Seventieth Birthday. 3 vols. The Hague: Mouton, 1967. Vol. 3, pp. 2376–88.

L1442 -----. "The Versification of Majakowski." Poetics II (A17), pp. 211–42.

L1443 -----. Vvedenie v metriku: Teorija stixa. Leningrad, 1925; rpt. Munich: WilhelmFink, 1971. Trans. by C. F. Brown as Introduction to Metrics: The Theory ofVerse. Ed. E. Stankiewicz and W. N. Vickery. The Hague: Mouton, 1966.Rev.: in JAAC 27 (1968): 231–32. See also Halle (L1274).

L1444 ÿirmunskij, V. M., et al., eds. Teorija stixa [Theory of Verse]. Leningrad: Nauka,1968.

L1445 ÿolkovskij, A. K. "How to Show Things With Words: On the Iconic Represen-tation of Themes by Expression Plane Means." Poetics n.s. 8 (1979): 405–30.Dynamics, types, and examples of a general verbal-textual process here termed“concretization.”.

L1446 ÿovtis, A. "On the Problem of Rhyme in the Structure of Modern RussianVerse." Slavic Poetics (L1303), pp. 559–67.

L1447 Zlatanovic, M. [Metric Schemes in Epic Poetry.] Narodno Stvaralastvo Foklor 13(1974): 56–61 [Summary in French].

INDIC (SANSKRIT)

L1448 Ananthanarayana, H. S. "Basic Metrical Pattern in the Poems of the Rigveda."Acta Linguistica Hafniensia (International Journal of Structural Linguistics) 14 (1973):155–70.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 686 --

L1449 Arnold, E. Vernon. Vedic Metre in its Historical Development. Cambridge:Cambridge University Press, 1905. 335 pp.

L1450 Brown, Charles Philip. "A Familiar Analysis of Sanscrit Prosody." The AsiaticJournal and Monthly Review n.s. 23 (1837): 153–66, 241–46.Sanskrit metrics.

L1451 Chezy, A. L. Théorie du sloka ou mètre héroique sanscrit. Paris, 1827.

L1452 Colebrooke, Henry T. "On Sanscrit and Pra'crit Poetry." Asiatic Researches; or,Transactions of the Society Instituted in Bengal 10 (1811): 389–474.

L1453 Edgerton, Franklin. "Epic Tristubh and its Hypermetric Varieties." Journal of theAmerican Oriental Society 59 (1939): 159–74.

L1454 -----. "Meter, Phonology, and Orthography in Buddhist Hybrid Sanskrit."Journal of the American Oriental Society 66 (1946): 197–206.

L1455 Emeneau, M. B. "Onomatopoetics in the Indian Linguistic Area." Language 45(1969): 274–99.

L1456 Ewald, Heinrich. Ueber einige altere Sanskrit-Metra. Göttingen, 1827.

L1457 Farzaad, Masuud. Persian Poetic Metres: A Synthetic Study. Leyden: E. J. Brill,1967. 128 pp.

L1458 Freytag, Georg W. Darstellung der arabische Verskunst. Bonn, 1806, 1830; rpt.Osnabrück, 1968.

L1459 Gauthiot, Robert. "Notes sur le rythme du vers epique persan." Memoires de lasociété de linguistique de Paris 14 (1906): 280–85.

L1460 Gonda, Jan. "Syntax and Verse-Structure in the Veda." Indian Linguistics 19(1958): 35–36.

L1461 Gray, Louis H. "The Metres of Bhartrihari." Journal of the American Oriental Society20 (1899): 157–59.

L1462 Gupta, M. N. "Vedic Metre in Indus Script." Vishveshvaranand Indological Journal15 (1977): 188–96.

L1462a Howard, Wayne. Samavedic Chant. New Haven: Yale University Press, 1977.572 pp.

L1463 Joshi, Narayan Gajanan. Tulanatmaka Chandoracana [Versification]. 1968. 406 pp.[In Marathi].

L1464 Kiparsky, Paul. "Metrics and Morphophonemics in the Rigveda." Contributions toGenerative Phonology. Ed. M. K. Brame. Austin: University of Texas Press,1972. pp. 171–200.

L1465 Kuehnau, R. Rhythmus und indische Metrik. Göttingen, 1887. 24 pp.

L1466 -----. Die Trishtubh-Jagati-Familie: Ihre rhythmische Beschaffenheit und Entwicklung.Göttingen, 1886. 272 pp.

L1467 Lacereau, É. Groulabodha, Traité de prosodie sanscrite compilée par Kâledâsa. Paris,1854.

L1468 Oldenberg, Hermann. "Die Metrik des Rigveda." In Metrische und textgeschichtliche

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 687 --

Prolegomena. Vol. 1 of Die Hymnen des Rigveda. Berlin: Wilhelm Hertz, 1888.pp. 1–190.

L1469 -----. "Zur Geschichte des Sloka." Nachrichten von der königlichen Gesellschaft derWissenschaften zu Göttingen, philologisch-historische Klasse, 1909. pp. 219–46.

L1470 Pollock, Sheldon I. "Aspects of Versification in Sanskrit Lyric Poetry." Diss.,Harvard University, 1975.

L1471 Saxena, S. K. "Aesthetic Theory and Hindustani Rhythm." British Journal ofAesthetics 16 (1976): 254–60.

L1472 Schlingloff, Dieter, ed. Chandoviciti. Texte sur Sanskritmetrik. Berlin, 1958. 72 pp.

L1473 Vine, Brent. "On the Heptasyllabic Verses of the Rig-Veda." Zeitschrift fürvergleichende Sprachforschung 91 (1977): 246–55.

L1474 Weber, Albrecht. Über die Metrik der Inder: Zwei Abhandlungen. Indische Studien,vol. 8. Berlin: F. Dümmler, 1863. 484 pp.

IRANIAN (PERSIAN, AVESTAN, KHOTANESE)

L1475 Blochman, Henry. The Prosody of the Persians According to Saifi, Jami, and OtherWriters. Calcutta, 1872; rpt. Amsterdam: Philo Press, 1970.Critical texts of Saifi's and Jami's treatises, accompanied by Introduction,Notes, Texts, Translations, and Indexes.

L1476 Elwell-Sutton, L. P. "The Foundations of Persian Prosody and Metrics." Iran 13(1975): 75–97.

L1477 -----. The Persian Metres. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 285 pp.

L1478 Emmerick, R. E. "Commodianus and Khotanese Metrics." Transactions of thePhilological Society, 1973. pp. 138–52.

L1479 -----. "Khotanese Metrics." Asia Major n.s. 14 (1968): 1–20.

L1480 -----. "Khotanese Metrics Again." Asia Major n.s. 18, 2 (1974): 137–53.

L1481 Geldner, Karl F. Über die Metrik des jüngeren Avesta. Tübingen, 1877. 118 pp.

L1482 Gladwin, Francis. Dissertations on the Rhetoric, Prosody and Rhyme of the Persians.Calcutta, [?]; rpt. London, 1801.

L1483 Hertel, Johannes. Beiträge zur Metrik des Awestas und des Rgvedas. Leipzig, 1927.98 pp.

L1484 Jones, Sir William ["Oriental"]. "De Metris Asiaticis." In The Works of Sir WilliamJones. 13 vols. London, 1807. Vol. 6, pp. 22–59.The whole volume is of antiquarian interest. [In Latin].

L1485 -----. "Of [Persian] Versification." In The Works of Sir William Jones. 13 vols.London, 1807. Vol. 5, pp. 300–19. In English; not very technical; offerstranslations. Note the beautiful botanical sketches earlier in the volume.

L1486 Konow, Sten. "The Late Prof. Leumann's Edition of a New Saka Text" and"Notes on Khotanese Saka." Norsk Tidsskrift för Spragvidenskap 7 (1934): 5–55(relevant portion is 5–16); 14 (1946): 29–38, 156–90.

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 688 --

L1487 Krishnalal Mohanlal Jhaveri. Outlines of Persian Prosody. Bombay, 1892. 108 pp.

L1487a Kurylowicz, Jerzy. "Le Mètre des Gathas de l'Avesta (y. 28–34)." Bulletin de lasociété linguistique de Paris 67 (1972): 47–67.

L1488 Leaf, Walter, tr. Versions from Hafiz: an Essay in Persian Metre. London: GrantRichards, 1898. 76 pp.Discussed in Omond (A5).

L1489 Lorenz, Manfred. "Zum Versbau im modernen Ossetischen." WissenschaftlicheZeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin, vol. 14. Berlin, 1965. pp. 593–99.

L1490 Maretic, Tomislav. Metrika muslimanske narodne epike. Jugoslavenske AkademijeZnanosti i Umjetnosti, Rad, vols. 253, 255. 1876. Published separately 1935,1936. 138 pp.

L1491 Motamed, Amir F. De La Métrique: Ou des accords des temps revolutifs dans leslangues quantitativement flexionelles. Tehran, 1962. 133 pp.On Persian quantitative meters; follows the work of Khalil Farhády.

L1492 -----. Logistique de l'harmonie métrique précis. Teheran, 1963. 49 pp.

L1493 Muhammad ibn Kais, Shams al-Din, Razi. Al-Mu`jam fí Ma`áyfri Ash`ári 'l-`Ajam:A Treatise on the Prosody and Poetic Art of the Persians, by Shamsu 'd-DínMuhammad ibn Qays ar-Rází, edited, with introduction and indices by MírzáMuhammad ibn `Abdu 'l-Wahháb of Qazwín. Leyden: E. J. Brill, and London:Luzac, 1909. 464 pp. Preface by E. G. Browne.

L1494 Noshirwanji Kawusji. Notes on Persian Prosody and Rhyme. Bombay, 1886. 65 pp.

L1494a Rypka, J. "La Métrique du mutaqarib épique persan." Travaux du cercle linguistiquede Prague 6 (1936): 129–207.

L1495 Tassy, Garcin de. Prosodie des langues de l'orient musulman. Paris, 1848.Cited in Blochman (L1475).

L1496 -----. Rhétorique et prosodie des langues del'orient musulman. Paris, 1873.

L1497 Ziya al-Hakk, Maulari. Elements of Persian Rhetoric and Prosody. Calcutta, 1927.189 pp.

See also: E612, E1083.

URAL-ALTAIC(FINNISH, HUNGARIAN, LATVIAN, OB-UGRIC, CHEREMIS)

L1498 Arany, János. A magyar nemzeti versidomrôl [On the Hungarian National Verse-type]. 1856.

L1499 Austerlitz, Robert. Ob-Ugric Metrics: The Metrical Structure of Ostyak and VogulFolk-Poetry. Folklore Fellows Communications, no. 174. Helsinski: AcademiaScientiarum Fennica, 1958. 128 pp.

L1500 Gábor, Ignác. A magyar ritmus problémája [The Problem of Hungarian Rhythm].

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 689 --

Budapest, 1925.

L1501 Gáldi, László. Ismerjük meg a versformákat [Let's Learn About Verseforms].Budapest, 1961.

L1502 -----. "Le Mètre et le rythme." Études hongroises, 1936–37, pp. 71–85. Also inBibliotheque des études hongroises, no. 25. Paris, 1937.

L1503 Hegedüs, Lajos. A magyar nemzeti versritmus [The Hungarian National Verse-rhythm]. Pécs, 1934.

L1504 Horváth, János. A magyar vers [The Hungarian Verse]. Budapest, 1948.

L1505 -----. Rendszeres magyar verstan [Systematic Hungarian Versification]. Budapest,1951.

L1506 Jakobson, Roman, and John Lotz. "Axiomatik eines Versifications-systems, ammordwinischen Volkslied dargelegt." Theses of the Hungarian Institute, Universityof Stockholm. 1941. 7 pp. Revised and translated as

L1507 -----. "Axioms of a Versification System, Exemplified by the MordvinianFolksong." Acta Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis, Serie B, Linguistica(Stockholm) 1 (1952): 5–13.Rpt. [in German] in Literaturwissenschaft und Linguistik. Ed. Jens Ihwe. Frank-furt: Athenaeum, 1971. Vol. 3, pp. 78–85.Rpt. in Jakobson's On Verse, Its Masters and Explorers (L1296), pp. 160–66.

L1508 Kerek, Andrew. Hungarian Metrics: Some Linguistic Aspects of Iambic Verse.Bloomington, IN: Research Center for the Language Sciences; The Hague:Mouton, 1971. 186 pp.Length (quantity) of vowels is still phonemic in Hungarian, but Kerek arguesthat stress supports quantity: stressed short syllables can also be ictic.

L1509 -----. "'Linguistic Givens' and Quantitative Verse." From Soundstream to Discourse.Ed. Daniel G. Hays and D. M. Lance. Columbia: University of Missouri,1972. pp. 149–57.Based on his dissertation, "Stress, Length, and Prominence: Linguistic Aspectsof Prosody in Hungarian Quantitative-Iambic Verse." DA 29 (1969): 3121A(Indiana)."The chief interest of [the Halle-Keyser] hypothesis lies precisely in the factthat it implies a universal claim" about the nature of all metered verse. Kerekexamines Hungarian quantitative verse in order to show why the generativetheory "in its present form apparently proves to be untenable, although in avery enlightening way."

L1510 Kiparsky, Paul. "Metrics and Morphophonemics in the Kalevala." Studies Presentedto Professor Roman Jakobson by His Students. Ed. Charles E. Gribble. Cambridge,Mass.: Slavica, 1968. pp. ; rpt. in Freeman (A22), pp. 165–81.Writes four rules for the metering of stress and quantity and two for alliterationin this Finnish verseform, drawing theoretical implications therefrom.

L1511 Leino, Pentti. "The Language of Laments: The Role of Phonological andSemantic Features in Word Choice." Finnish Folkloristics 1. Ed. Pentti Leino etal. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1974. pp. 92–131.Shows interesting alliteration rules which operate in Finnish laments andwhich suggest caution in interpreting the semantic content of the laments toostrictly. Long discussion also of the wider theoretical-linguistic context.

L1512 -----. Strukturaalinen alkusointu suomessa: folklore-pohjainen tilastoanalyysi. Helsinki,

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 690 --

1970. 322 pp.On metrics and alliteration. Summary in English.

L1513 Lotz, John. Hungarian Meter. Instituti Hungarici Universitatis Holmiensis, thesis5, 1952.

L1514 -----. "Kamassian Verse." Journal of American Folklore 67 (1954): 369–77.

L1515 -----. "Uralic [Versification]." Wimsatt (A20), pp. 100–21.

L1516 Négyesy, László. Magyar verstan [Hungarian Versification]. 2nd ed. Budapest,1898.

L1517 Németh, László. Magyar ritmus [Hungarian Rhythm]. Budapest, n.d.

L1518 Nenola-Kallio, Aili. "Inkerin itkuviersien ja Kalevala-mittaisen runoudensuhteista" [On the relation between Ingrian laments and Kalevala-meterpoetry]. Sananjalka 19 (1977): 109–27. English summary.

L1519 Rákos, Petr. Rhythm and Metre in Hungarian Verse. Acta Universitatis Carolinae,Philologica Monographica, 11. Praha, 1966.

L1520 Redhouse, J. W. "On the History, System, and Varieties of Turkish Poetry."Transactions of the Royal Society of Literature, 2nd Series, 12 (1882): 99–159.Mainly on versification.

L1521 Sadeniemi, M. Metriikamme Perusteet. Helsinki, 1949.

L1522 -----. Die Metrik des Kalevala-Verses. Folklore Fellows Communication no. 139.Helsinki, 1951.

L1523 Sebeok, Thomas A. "Approaches to the Analysis of Folksong Texts." Ural-Altaische Jahrbücher 31 (1959): 392–99.

L1524 -----. "Decoding a Text: Levels and Aspects in a Cheremis Sonnet." Sebeok(A19), pp. 221–35.

L1525 -----. "Folksong Viewed as Code and Message." Anthropos 54 (1959): 141–53.

L1526 -----. "Notes on the Digital Calculator as a Tool for Analyzing LiteraryInformation." Poetics I (A16), pp. 571–90.

L1527 -----. "Sound and Meaning in a Cheremis Folksong Text." For Roman Jakobson:Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday. Ed. Morris Halle et al. TheHague: Mouton, 1956. pp. 430–39.

L1528 Sebeok, Thomas A., and V. J. Zeps. "On Non-Random Distribution of InitialPhonemes in Cheremis Verse." Lingua 8 (1959): 370–84.

L1529 Szabédi, László. A magyar ritmus formái [The Forms of Hungarian Rhythm].Bucharest, 1955.

L1530 Szabolcsi, Bence. Vers és dallam [Verse and Melody]. Budapest, 1959.

L1531 Vargyas, Lajos. A magyar vers ritmusa [The Rhythm of Hungarian Verse].Budapest, 1952.

L1532 Verrier, Paul. "Note sur la versification finnoise." Revue de phonétique 4 (1917):151–52.Calls Finnish verse "only half quantitative" and not a system borrowed from

Short TOC Long TOC Help Indexes

-- 691 --

the Germanic tribes. The Kalevala meter is a trochaic "tripody" preceded by a"base."

L1533 Zeps, Valdis J. "Folk Meters and Latvian Verse." Lituamus 18, 2 (1972): 10–26.

L1534 -----. "Latvian Folk Meters and Styles." A Festschrift for Morris Halle. Ed. S.Anderson and P. Kiparsky. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1973. pp.207–11.There are three, mainly--a trochaic, a dactylic, and an asymmetrical--all ofthem syllable-counting meters.

L1535 -----. "The Meter of the Latvian Folk Dactyl." Celi 14 (1969): 45–47.

L1536 -----. "The Meter of the So-Called Trochaic Latvian Folksongs." InternationalJournal of Slavic Linguistics and Poetics, no. 7 (1963), pp. 123–38.

L1537 Zolnai, Bela. Nyelv és hangulat: a nyelv akusztikája. Budapest, 1964. 297 pp.