l e çon はるさんハウスはどこですか - nhkkonbini wa do ⎤ko de⎤su ka. la plupart des...
TRANSCRIPT
©NHK WORLD-JAPAN6 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
1 はるさんハウスはどこですか
タムTam
: すみません。Sumimase⎤n.
Excusez-moi.
はるさんハウスはどこですか。Haru-san-Ha⎤usu wa do⎤ko de⎤su ka.
Où est la maison Haru-san ?
海かい
斗と
Kaito: はるさんハウス?
Haru-san-Ha⎤usu?La maison Haru-san ?
あれ? ぼくたちのうちだよね。Are? Bo⎤kutachi no uchi⎤ da yo ne.
Ah, c’est là qu’on habite !
ミーヤーMi Ya
: すぐ近ちか
くです。Su⎤gu chi⎤kaku de⎤su.
C’est tout près.
一いっ
緒しょ
に行い
きましょう。Issho ni ikimasho⎤o.
On peut y aller ensemble.
海かい
斗と
Kaito: こっちだよ。
Kocchi⎤ da yo.C’est par ici.
タムTam
: はい。ありがとうございます。Ha⎤i. Ari⎤gatoo gozaima⎤su.
Ok, merci beaucoup.
Vocabulaire
すみません excusez-moisumimase⎤n
どこ où do⎤ko
ぼくたち nous bo⎤kutachi
うち maison uchi
すぐ近ち か
く tout près su⎤gu chi⎤kaku
一い っ
緒し ょ
に ensemble issho ni
行い
く alleriku
こっち par icikocchi⎤
はい ouiha⎤i
Haru-san-Hausu wa doko desu kaOù est la maison Haru-san ?
Le clip du jour
Leçon
©NHK WORLD-JAPAN 7
はるさんハウスはどこですか。Haru-san-Ha⎤usu wa do⎤ko de⎤su ka.Où est la maison Haru-san ?
Pour demander son chemin, on utilise la structure de phrase : [lieu] wa doko desu ka. Wa est la particule qui indique le thème et elle se place après un nom. Elle s’écrit は (ha) en hiragana, mais se prononce wa. En ajoutant desu ka après le pronom interrogatif doko qui signifie “ où ”, on formule une question. Il faut bien monter l’intonation en fin de phrase.
Pour s’entraîner
すみません。トイレはどこですか。Sumimase⎤n. To⎤ire wa do⎤ko de⎤su ka.
あそこです。Asoko de⎤su.
Excusez-moi, où sont les toilettes ? C’est là-bas.
À vous de jouer !
すみません。~はどこですか。Sumimase⎤n. ~wa do⎤ko de⎤su ka.
Excusez-moi, où est ---- ?
① 駅え き
e⎤ki gare
② コンビニkonbini
supérette
L’expression bonusありがとうございます。Ari⎤gatoo gozaima⎤su.Merci beaucoup.
Cette formule exprime la gratitude. Pour remercier quelqu’un de proche, comme un ami ou un membre de la famille, on utilise une version abrégée : arigatoo.
Can-do! Demander son chemin
https://www.nhk.or.jp/lesson/fr/
Phrase clé
©NHK WORLD-JAPAN8 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Réponse ① すみません。駅えき
はどこですか。 Sumimase⎤n. E⎤ki wa do⎤ko de⎤su ka.② すみません。コンビニはどこですか。 Sumimase⎤n. Konbini wa do⎤ko de⎤su ka.
La plupart des syllabes japonaises sont composées d’une consonne et d’une voyelle .
L’accent en japonais vient du ton et non des sons forts ou faibles. Chaque mot a une intonation définie. Dans certains mots le ton est plat, mais dans d’autres, il descend sur une syllabe précise, qui est marquée par le signe ⎤.
かka
consonne voyellek a
Il a plu.
pluie bonbon
Le bonbon est tombé.
Les sonorités en japonais