kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjes · 2019-11-21 · 4 funksioni dhe struktura e...
TRANSCRIPT
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Manuali i përdorimit Gjuhët shtesë r-stahl.com
AL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjes
Seria 8146/5
Informacione të përgjithshme
2
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
Pasqyra e lëndës1 Informacione të përgjithshme ..............................................................................21.1 Prodhuesi ............................................................................................................21.2 Informacione për manualin e përdorimit .............................................................31.3 Dokumente të tjera ..............................................................................................31.4 Konformiteti me normat dhe përcaktimet ............................................................32 Shpjegimi i simboleve .........................................................................................32.1 Simbolet në manualin e përdorimit .....................................................................32.2 Udhëzime paralajmëruese ..................................................................................42.3 Simbolet në pajisje ..............................................................................................43 Udhëzimet për sigurinë .......................................................................................53.1 Ruajtja e manualit të përdorimit ..........................................................................53.2 Përdorimi i sigurt .................................................................................................53.3 Modifikimet dhe ndryshimet ................................................................................54 Funksioni dhe struktura e pajisjes .......................................................................54.1 Funksioni .............................................................................................................55 Të dhënat teknike ...............................................................................................66 Transporti dhe magazinimi ..................................................................................77 Montimi dhe instalimi ..........................................................................................77.1 Dimensionet/dimensionet e montimit ..................................................................77.2 Montimi/demontimi, pozicioni i përdorimit ...........................................................87.3 Instalimi .............................................................................................................108 Vënia në punë ...................................................................................................159 Operimi .............................................................................................................1510 Mirëmbajtja parandaluese, mirëmbajtja, riparimi ..............................................1610.1 Mirëmbajtja parandaluese .................................................................................1610.2 Mirëmbajtja .......................................................................................................1610.3 Riparimi .............................................................................................................1710.4 Kthimi ................................................................................................................1711 Pastrimi .............................................................................................................1712 Hedhja ...............................................................................................................1813 Aksesorët dhe pjesët e këmbimit .....................................................................18
1 Informacione të përgjithshme
1.1 ProdhuesiR. STAHL Schaltgeräte GmbHAm Bahnhof 3074638 Waldenburg Germany
Tel.: +49 7942 943-0Faks: +49 7942 943-4333Internet: r-stahl.comEmail: [email protected]
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Shpjegimi i simboleve
3
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
1.2 Informacione për manualin e përdorimitNr. i identifikimit: 274636 / 8146689300Numri i publikimit: 2016-02-15·BA00·III·sq·09Versioni harduer: –Versioni softuer: –
Manuali origjinal i përdorimit është botim në gjuhën angleze.Ai është versioni ligjor i detyrueshëm për të gjitha çështjet ligjore.
1.3 Dokumente të tjera• Skeda e të dhënavePër gjuhë të tjera, vizitoni r-stahl.com.
1.4 Konformiteti me normat dhe përcaktimetShihni certifikatën dhe deklaratën EU të konformitetit: r-stahl.com.
2 Shpjegimi i simboleve
2.1 Simbolet në manualin e përdorimitSimboli Kuptimi
Këshilla dhe rekomandime për përdorimin e pajisjes
Rreziku në përgjithësi
Rrezik nga atmosfera shpërthyese
Rrezik nga pjesët përçuese të tensionit
Shpjegimi i simboleve
4 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
2.2 Udhëzime paralajmërueseNdiqni patjetër udhëzimet paralajmëruese, për të minimizuar rrezikun konstruktiv dhe të kushtëzuar nga funksionimi. Udhëzimet paralajmëruese janë strukturuar si më poshtë:• Fjala sinjal: RREZIK, PARALAJMËRIM, KUJDES, UDHËZIM• Lloji dhe burimi i rrezikut/dëmit• Pasojat e rrezikut• Marrja e kundërmasave për shmangien e rrezikut/dëmit
2.3 Simbolet në pajisje
RREZIKRreziqe për personatMosmbajtja parasysh e udhëzimit çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen e personave.
PARALAJMËRIMRreziqe për personatMosmbajtja parasysh e udhëzimit mund të çojë në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen e personave.
KUJDESRreziqe për personatMosmbajtja parasysh e udhëzimit mund të çojë në lëndime të lehta të personave.
UDHËZIMShmangia e dëmit materialMosmbajtja parasysh e udhëzimit mund të çojë në një dëm material të pajisjes dhe/ose të mjedisit të saj.
Simboli Kuptimi
05594E00
Identifikimi CE sipas direktivës aktuale të vlefshme.
02198E00
Pajisje e certifikuar sipas identifikimit për ambientet potencialisht shpërthyese.
15649E00
Hyrje
15648E00
Dalje
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Udhëzimet për sigurinë
5
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
3 Udhëzimet për sigurinë
3.1 Ruajtja e manualit të përdorimit• Manuali i përdorimit duhet lexuar me kujdes dhe duhet ruajtur në vendin e montimit të
pajisjes.• Mbani parasysh dokumentet e vlefshme dhe manualet e përdorimit të pajisjeve për
lidhje.
3.2 Përdorimi i sigurt• Lexoni dhe mbani parasysh udhëzimet për sigurinë të këtij manuali përdorimi!• Përdorni pajisjen vetëm sipas përcaktimit dhe vetëm për qëllimin e lejuar të përdorimit.• Për dëmet që krijohen nga përdorimi i gabuar ose i palejuar, si dhe nga mosmbajtja
parasysh e këtij manuali përdorimi, nuk mbahet asnjë përgjegjësi.• Përpara instalimit dhe vënies në punë sigurohuni që pajisja është e padëmtuar.• Punimet në pajisje (instalim, mirëmbajtje, riparim, mënjanim i defekteve) mund të
kryhen vetëm nga personeli i autorizuar dhe i trajnuar.• Gjatë instalimit dhe operimit mbani parasysh specifikimet (vlerat referencë dhe kushtet
nominale të punës) që jepen në etiketën e parametrave dhe të specifikimeve, si dhe në tabelat udhëzuese në pajisje.
• Në rastin e kushteve të punës që devijojnë nga të dhënat teknike konsultohuni patjetër me R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
3.3 Modifikimet dhe ndryshimet
4 Funksioni dhe struktura e pajisjes
4.1 FunksioniKutitë e komandimit dhe të shpërndarjes, si dhe njësitë e kontrollit dhe të shpërndarjes 8146/5 përdoren së bashku me pajisjet e tyre të montimit për kontrollin, ndezjen dhe përçimin e energjisë elektrike.
RREZIKRrezik shpërthimi nga modifikimet dhe ndryshimet në pajisje! Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Mos e modifikoni dhe mos e ndryshoni pajisjen. Për dëmtimet, që krijohen nga modifikimet dhe ndryshimet, ne nuk mbajmë as përgjegjësi dhe as nuk kemi detyrime për garanci.
RREZIKRrezik shpërthimi për shkak të përdorimit të paparashikuar!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Përdoreni pajisjen vetëm në përputhje me kushtet e punës të përcaktuara në këtë manual përdorimi.
Të dhënat teknike
6 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
5 Të dhënat teknike
Për të dhëna të tjera teknike, vizitoni r-stahl.com.
Mbrojtja ndaj shpërthimitGlobale (IECEx)
Gaz dhe pluhur IECEx PTB 06.0090Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 GbEx tb IIIA, IIIB, IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db
Evropa (ATEX)Gaz dhe pluhur PTB 01 ATEX 1024
E II 2 G Ex d e ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 GbE II 2 D Ex tb IIIA, IIIB, IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db IP66
Vërtetimet dhe certifikatatVërtetimet IECEx, ATEX, Brazil (INMETRO), Kinë (China-Ex), Indi (PESO),
Kanada (CSA, FM, UL), Kazakistan (TR), Kore (KCs), Rusi (TR), Serbi (SRPS), Tajvan (ITRI), Ukrainë (TR), SHBA (FM, UL), Bjellorusi (TR)
Të dhënat teknikeTë dhënat elektrike
Tensioni nominal maks. 1100 V AC/DCRryma nominale e punës
maks. 630 A
Seksioni tërthor nominal
maks. 240 mm2
Kushtet e mjedisitTemperatura e mjedisit
-60 ... +100°C (me guarnicion prej silikoni)
Të dhënat mekanikeKlasa e mbrojtjes IP66Materiali
Kutia Rezinë poliestere, e përforcuar me fibra qelqi, në ngjyrë gri të errët, e ngjashme me RAL 7024 Rezistenca ndaj goditjes ) 7 J Rezistenca e sipërfaqes ( 109 O I ndezshëm me vështirësi sipas IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635
Guarnicioni Standard: Silikon, me shkumë I veçantë: PU, me shkumë (-20 ... +80°C)Momenti i shtrëngimit
Blloqet e terminaleve
Sipas specifikimeve të prodhuesit të bllokut të terminaleve
Brava e kapakutStandarde Me vida inoksi M6 me kanale të kombinuara, nuk përfshihen në dërgesëOpsion Me mentesha mbuluese
Të dhënat e sakta teknike janë të varura nga komponentët "Ex" të përdorur.
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Transporti dhe magazinimi
7
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
6 Transporti dhe magazinimi• Transportoni dhe ruani pajisjen vetëm në paketimin origjinal.• Ruani pajisjen të thatë (pa kondensim) dhe pa tronditje.• Mos e lëshoni pajisjen.
7 Montimi dhe instalimi
7.1 Dimensionet/dimensionet e montimit
Vizatimi i dimensioneve (të gjitha dimensionet në mm [inç]) – Rezervohet e drejta e ndryshimeve
04180E00 03179E00 03883E00 04303E00
8146/.03. 8146/.04. 8146/.24. 8146/.05.
04304E00 04305E00 04306E00
8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7.
04307E00 04308E00
8146/.08. 8146/.09.
04309E00
Dimensioni shtesë në montimin e flanxhës
Lartësia e kutisë hKutia 8146/...1
91 mm8146/...2 131 mm
8146/...3 150 mm
8146/...5 190 mm
8146/...6 230 mm
8146/.03. X - - - -8146/.04. X - - - -8146/.24. X X - - -8146/.05. X X - - -8146/.06. X X - - -8146/.07. X X X X -8146/.S7. X - X - -8146/.08. X X X X X8146/.09. X X X X -X ... versioni që dërgohet
Trashësia e flanxhës [mm]
Di- men- sioni "a" [mm]
2,8 75,8 10
Montimi dhe instalimi
8 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.2 Montimi/demontimi, pozicioni i përdorimit
Pajisja është e përshtatur për përdorim në zonën e brendshme dhe të jashtme.• Gjatë përdorimit në zonën e jashtme rekomandohet që kutia dhe pajisjet elektrike me
mbrojtje ndaj shpërthimit të pajiset me çati ose me mur mbrojtës.• Informacionet për montimin mekanik si pozicioni i pikave të mbërthimit,
dimensionet ose pesha e kombinimeve të njësisë së kontrollit merren nga skica e dhënë për ndërtim.
• Montimi është i mundur nëpërmjet montimit direkt dhe montimit me sistemin e kornizave 8298. (Montimi me sistemin e kornizave është i mundur vetëm te kutitë 8146/.7., 8146/.8. dhe 8146/.9.)
• Në varësi të llojit dhe numrit të pajisjeve të montimit mbani parasysh peshën e kutisë.
RREZIKRrezik nga shpërthimi nëpërmjet instalimit të gabuar të pajisjes! Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Kryeni instalimin në mënyrë rigoroze në përputhje me udhëzimet dhe duke marrë parasysh rregullat kombëtare të sigurisë dhe parandalimit të aksidenteve, në mënyrë që të ruhet mbrojtja nga shpërthimi.
• Zgjidhni ose instaloni pajisjen elektrike në mënyrë që mbrojtja nga shpërthimi të mos preket nga ndikimet e jashtme, p.sh. kushtet e presionit, ndikimet kimike, mekanike, termike, elektrike, si dhe dridhjet, lagështia, gërryerja (shiko IEC/EN 60079-14).
• Pajisja duhet të instalohet vetëm nga një personel specialist i trajnuar, i njohur me standardet përkatëse.
PARALAJMËRIMRënia poshtë e pajisjes së rëndë!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen si dhe në dëme materiale.
• Përdorni vegla të përshtatshme për ngritjen.• Sigurohuni ndaj animit.
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Montimi dhe instalimi
9
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.2.1 Hapja dhe mbyllja e kapakut të kutisë
• Lironi vidat në kapakun e kutisë.• Në këtë rast mbani parasysh mbylljen e kapakut me dorezën rrotulluese.• Hapni ose hiqni me kujdes kapakun e kutisë.• Për mbylljen e kapakut të kutisë veproni në rendin e anasjelltë.• Respektoni momentin e shtrëngimit.
7.2.2 Realizimi i vrimave shtesë të kalimitNë rast se nevojiten vrima shtesë, p.sh. për mbërthimin e hyrjeve të linjave, vrimat e ajrimit ose pjesë të tjera në kuti, atëherë duhet mbajtur parasysh sa më poshtë: • Gjatë përcaktimit të vrimave në distancat e montimit mbani parasysh,
që të jetë siguruar një montim pa përplasje.• Nevoja për vend rezulton nga matja e këndit të vidhosjes së kabllos plus shtesën e
nevojshme për veglat e punës, me të cilat do të mbërthehet vidhosja e kabllos. • Përcaktoni diametrin e vrimës sipas dimensioneve të komponentëve për instalim ose
guarnicionit të tyre.• Matni madhësinë në sipërfaqet e sheshta të anës së brendshme të kutisë,
jo në anën e jashtme të saj.• Vrimat në sipërfaqet e sheshta të anëve të kutisë realizojini me konture të sheshta
paralele të brendshme dhe të jashtme.• Realizoni vrimat shtesë nëpërmjet shpimit, lazerit ose makinës shpuese.• Në rastin e makinës shpuese mbani parasysh, që sipërfaqet të mbeten të sheshta.• Mos i dëmtoni buzët që rrotullohen në rondele.
7.2.3 Vrimat me mbrojtjen e transportit
Dorezat rrotulluese, që janë instaluar në kapak, mund të disponohen në mënyrë opsionale nëpërmjet një mbylljeje të kapakut. Në këtë rast kapaku mund të hiqet ose të mbyllet vetëm në një pozicion të caktuar.
Lloji Momenti i shtrëngimit[Nm]
Lloji i vidave
8146 4,5 Vida me kokë të sheshtë M6 x 28
RREZIKRrezik nga shpërthimi nëpërmjet vrimave të depërtueshme!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Vrimat e hapura, që janë të pajisura me një shirit ngjitës, mbyllini me komponentët e certifikuar në përputhje me rrethanat.
• Hiqeni plotësisht shiritin ngjitës.• Sigurohuni, që komponentët të përkojnë me mbrojtjen IP.
Montimi dhe instalimi
10 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.2.4 Pozicioni i përdorimit
7.3 Instalimi
16523E00
• Zgjidhni drejtimin e kutisë në varësi të mënyrës së montimit:
• Në rastin e montimit vertikal: Çdo lloj drejtimi.
• Në rastin e montimit horizontal: Kapaku sipër.
• Nuk lejohet montimi i varur/kapaku i varur!
RREZIKRrezik nga shpërthimi nëpërmjet hyrjeve të palejuara të kabllos dhe linjave!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Përdorni vetëm hyrjet e kabllos dhe të linjave që janë të lejuara për llojin e kërkuar të mbrojtes.
• Gjatë zgjedhjes së hyrjeve të kabllos dhe të linjave parasysh llojin dhe madhësinë e filetove nga dokumentacioni për pajisjet.
• Sigurohuni, që diametri i linjës të përputhet me seksionin tërthor të terminalit të mbërthimit në hyrjet e kabllos dhe të linjës.
RREZIKRrezik shpërthimi nga linjat e shtruara gabim në kutinë Ex e!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Respektoni kërkesën për rrymat e nevojshme të ajrimit.• Mbërtheni shinat mbajtëse ose elementët në mënyrën e përshtatshme.
RREZIKRrezik nga shpërthimi nëpërmjet hyrjeve të linjave pa çlirues të tendosjes!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Shtroni kabllon dhe linjat.• Gjatë shtrimit të lirë përdorni vetëm hyrjet e linjave, që janë të lejuara për
shtrimin e lirë.
≦ 90°
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Montimi dhe instalimi
11
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.3.1 Lidhja elektrikeLidhja elektrike• Mbani parasysh të dhënat në kapitullin "Të dhënat teknike".• Lidhja e përcjellësit duhet të kryhet me kujdes të veçantë.• Izolimi i përcjellësit duhet të arrijë deri në pozicionet e terminalit.• Përcjellësi nuk duhet dëmtuar gjatë zhveshjes (me dhëmbëzim).• Nëpërmjet zgjedhjes së përshtatshme të linjave të përdorura dhe nëpërmjet mënyrës
së shtrimit duhet siguruar që të mos tejkalohen temperaturat e maksimale të lejuara për linjat dhe temperatura maksimale e lejuar e sipërfaqes.
• Duhen shmangur dëmtimet mekanike të izolimit të përcjellësit në pjesët metalike me anë të mprehta ose të lëvizshme
Lidhni rrjetin• Hapni kutinë (shiko kapitullin "Montimi/çmontimi, pozicioni i përdorimit").• Futni linjat e lidhjes në dhomën e lidhjes në përputhje me hyrjen e linjës.• Shtroni linjat e lidhjes në dhomën e lidhjes në atë mënyrë që të mos kalohen rrezet
minimale të lejuara të përkuljes.• Lidhni përcjellësin sipas dokumentacionit të bashkëngjitur
(p.sh. skemat për instalimet elektrike).• Lidhni përcjellësin mbrojtës, shihni paragrafin e mëposhtëm.• Sipas rastit, hiqni pjesëzat e shkëputura metalike, papastërtitë dhe shenjat e
lagështirë nga kutia.• Mbyllni me kujdes kutinë pas përfundimit të punimeve.
7.3.2 Siguresa rezervë• Siguroni pajisjes me siguresën elektrike rezervë të specifikuar.• Siguroni rrymën e mjaftueshme të qarkut të shkurtër në pajisje.
PARALAJMËRIMRrezik për një goditje elektrike nga pjesët e lëvizshme!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Shkëputni të gjitha lidhjet dhe telat nga furnizimi me energji elektrike.• Siguroni lidhjet ndaj shkëputjes së paautorizuar.
Nëse përdoren mbështjelljet fundore të telit, atëherë ato duhet të pajisen me një mjet të përshtatshëm.
Montimi dhe instalimi
12 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.3.3 Instalimi elektrik i brendshëm
Tensioni i provës së izolimitMbani parasysh për sa i përket izolimit dhe ndarjes tek terminalet dhe linjat, që tensioni i provës së izolimit llogaritet nga shuma e tensionit nominal të punës së qarqeve elektrike me siguri të brendshme."siguri e brendshme ndaj tokës"Në rastin "siguri e brendshme ndaj tokës" rezulton një vlerë e tensionit të izolimit të paktën 500 V (në të kundërt, dyfishoni vlerën e tensionit nominal të punës së qarkut me siguri të brendshme)."siguri e brendshme kundrejt jo siguri e brendshme"Në rastin "siguri e brendshme kundrejt jo siguri e brendshme" rezulton një vlerë e tensionit të izolimit të paktën 1500 V (në të kundërt, dyfishi i shumës së tensioneve nominale të punës së qarqeve me siguri të brendshme, plus 1000 V).
Blloqet e terminaleve në kutinë Ex e
PARALAJMËRIMRrezik nga goditja e rrymës elektrike (qarku i shkurtër) nga shtrimi i gabuar i kabllos dhe linjave!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Linjat dhe kabllot duhet të shtrohen me një distancë minimale të paktën 8 mm nga linjat dhe kabllot e qarqeve të tjera elektrike me siguri të brendshme.
• Parashikoni pllakën ndarëse ndërmjet pozicioneve të lidhjes së qarqeve elektrike me siguri të brendshme dhe atyre pa siguri të brendshme. Shtroni pllakën ndarëse deri në 1,5 mm afër murit të kutisë.
• Ruani distancën minimale ose dimensionin e damarit prej 50 mm midis pikave të lidhjes së qarqeve elektrike me siguri të brendshme dhe atyre pa siguri të brendshme, për një pllakë ndarëse izoluese ose pllakë ndarëse metalike të tokëzuar.
• Përdorni vetëm kabllo dhe linja të izoluara, tensioni i provës i të cilave është minimumi 500 V AC dhe cilësia minimale e të cilave përkon me H05.
• Sigurohuni që diametri i përcjellësit të veçantë dhe telave të veçantë të përcjellësit me fije të hollë është të paktën 0,1 mm.
Përcjellësit e qarqeve elektrike me siguri të brendshme ose ata të qarqeve elektrike pa siguri të brendshme janë të rrethuar nga një mburojë e tokëzuar.
Gjatë punimeve në blloqet e terminaleve mbani parasysh sa më poshtë:• Mbani parasysh të dhënat në certifikatën e testimit të terminaleve.• Përdorni terminalet e urave vetëm me aksesorë origjinalë Ex.• Nëse është e nevojshme rivendosni muret ndarëse sipas kërkesës.• Nëse kërkohet mbrojtje e nevojshme shtesë kundër spërkatjes,
atëherë përdorni fundet e terminaleve ose prerjet e kabllove.• Sigurohuni që seksioni tërthor i mburojës së spërkatjes të përputhet me
seksonin tërthor të përcjellësit.
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Montimi dhe instalimi
13
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
7.3.4 Instalim elektrik i jashtëmPërcjellësi mbrojtës• Lidhni kategorikisht përcjellësin mbrojtës.• Përfshini të gjitha pjesët metalike të paveshura që nuk përcjellin tension, pavarësisht
nga tensioni i punës, në përcjellësin mbrojtës.• Shikoni linjën N si përçuese tensioni dhe shtrojeni në mënyrën e duhur.• Pjesët inaktive metalike janë izoluar sipas IEC/EN 61439 dhe nuk janë të lidhura me
PE.
Përcjellësi mbrojtës për seksionin tërthor të kabllos deri 10 mm2
Të dhënat në lidhje me barazimin e potencialeve (PA), tokëzimin (PE) dhe qarqet elektrike me siguri të brendshme i merrni nga dokumentacioni i pajisjeve të instaluara.
07871E00
• Zhvidhosni vidën me kokë të sheshtë (1).
• Fiksoni prerjet e kabllos PE (2) me vidën me kokë të sheshtë (1).
• Hiqni vidën me kokë të sheshtë (3).
• Mbërtheni përcjellësin nën pllakën e terminaleve (4).
• Mbyllni vidën me kokë të sheshtë (3).
• Shtrëngoni vidën me kokën e sheshtë (3) me një moment shtrëngimi 4,5 Nm.
• Shtrëngoni dadon M10 me një moment shtrëngimi 23 Nm.
1
2
43
Montimi dhe instalimi
14 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
Përcjellësi i mbrojtjes për seksionin tërthor të kabllos deri 16 mm2
Pas lidhjes së instalimit elektrik, kryeni punimet e mëposhtme:• Vendosni mbrojtjen ndaj prekjes.• Regjistroni pajisjen lëshuese në vlerën e përcaktuar.• Kryeni një kontroll vizual për pjesë metalike të lira, papastërti dhe shenja lagështie.• Pastroni kutinë dhe thajeni, nëse nevojitet.
07872E00
• Futni linjën e jashtme të lidhjes PE nën pllakën e terminaleve (3) në vidën gjashtëkëndëshe (2).
• Futni linjën e brendshme të lidhjes PE me kapikortën e kabllos në vidat gjashtëkëndore (1).
• Shtrëngoni vidën gjashtëkëndore (1 dhe 2) me një moment shtrëngimi 4,7 Nm.
• Shtrëngoni dadon M33 me një moment shtrëngimi 20 Nm.
Mbani parasysh edhe dokumentet bashkëlidhur, si skemat e lidhjeve dhe të ngjashme.
2 1
3
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Vënia në punë
15
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
8 Vënia në punë
Përpara vënies në punë, sigurohuni për sa më poshtë:• Kontrolloni montimin dhe instalimin.• Ekzaminoni kutinë për dëmtime.• Largoni objektet e huaja, nëse ka.• Pastroni hapësirën e lidhjeve, nëse nevojitet.• Kontrolloni nëse kablloja është futur saktë.• Kontrolloni nëse të gjitha vidat dhe dadot janë shtrënguar mirë.• Kontrolloni nëse të gjitha hyrjet e linjave dhe tapat bllokuese janë shtrënguar mirë.• Kontrolloni nëse të gjithë përcjellësit janë mbërthyer mirë në terminale.• Kontrolloni nëse të gjitha mbulesat dhe muret ndarës janë vënë në pjesët përçuese të
tensionit dhe nëse janë të mbërthyera.• Izoloni hyrjet e linjave dhe vrimat e papërdorura me tapa mbyllëse, të cilat kanë një
certifikatë EU të autorizimit të tipit ose një Certifikatë konformiteti IECEx.• Kontrolloni momentin e shtrëngimit.
9 OperimiPajisjet e komandimit dhe të shpërndarjes 8146/5 instalohen në impiantet specifike të klientit. Për rrjedhojë, kërkesat tuaja në funksionim varen ndjeshëm nga kushtet e përdorimit dhe instalimi në terren.
RREZIKRrezik shpërthimi nga instalimi i gabuar!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Përpara vënies në punë kontrolloni pajisjen nëse instalimi është kryer saktë dhe për gjendjen funksionale të saj.
• Mbani parasysh rregullat e vlefshme kombëtare.
UDHËZIMMbani parasysh dokumentacionet e tjera të dërguara, si p.sh. lista e pajisjeve, skema e lidhjeve, ...
Për operimin e rregullt ndiqni dokumentacionin ose instruksionet e firmës operuese!
Mirëmbajtja parandaluese, mirëmbajtja, riparimi
16 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
10 Mirëmbajtja parandaluese, mirëmbajtja, riparimi
10.1 Mirëmbajtja parandaluese• Merrni mënyrën dhe shkallën e testimeve nga rregulloret përkatëse kombëtare.• Përshtatni intervalet e kontrollit sipas kushteve të punës.
Gjatë mirëmbajtjes së pajisjes, kontrolloni minimalisht pikat e mëposhtme:• Qëndrimin e palëvizshëm të linjave të mbërthyera në terminale,• Formimin e plasaritjeve dhe të shenjave të tjera të dukshme të dëmtimit në kasën e
pajisjes dhe/ose në kasën mbrojtëse, • Respektimin e temperaturave të lejuara,• Përdorimin e parashikuar.
10.2 Mirëmbajtja
PARALAJMËRIMRrezik goditjeje elektrike ose keqfunksionim i pajisjes për shkak të punimeve të paautorizuara!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në lëndime të rënda dhe në dëme materiale.
• Kryejini punimet në pajisje vetëm me staf specialist elektricist të autorizuar dhe të trajnuar për këtë qëllim.
PARALAJMËRIMRrezik për një goditje elektrike nga pjesët e lëvizshme!Mosmbajtja parasysh mund të çojë në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Shkëputni të gjitha lidhjet dhe telat nga furnizimi me energji elektrike.• Siguroni lidhjet ndaj shkëputjes së paautorizuar.
Zbatoni rregullat kombëtare në fuqi në vendin e përdorimit.
Përjashtim!Pajisjet me qarqe elektrike me siguri të brendshme dhe qarqe elektrike pa siguri të brendshme me udhëzimin "Qark elektrik pa siguri të brendshme i mbrojtur me mbulesë IP30" mund të hapen edhe kur janën nën tension!
274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
Pastrimi
17
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
10.3 Riparimi
10.4 Kthimi• Ktheni mbrapsht produktin ose paketimin e pajisjes vetëm në konsultim me R. STAHL!
Për këtë qëllim kontaktoni me përfaqësuesin e autorizuar të R. STAHL.
Për kthimin e pajisjes në raste riparimi ose servisi, shërbimi për klientin i R. STAHL është në dispozicionin tuaj.
• Kontaktoni personalisht direkt me shërbimin për klientin.
ose
• Hapni faqen e internetit r-stahl.com.• Zgjidhni "Support" (Suporti) > "RMA" (Formulari RMA) >
"RMA-REQUEST" (Kërko mandat RMA).• Plotësoni formularin dhe dërgojeni.
Merrni automatikisht me email një mandat RMA. Ju lutemi ta printoni këtë dokument.
• Dërgoni pajisjen së bashku me mandatin RMA brenda në paketim në kompaninë R. STAHL Schaltgeräte GmbH (Adresën e gjeni në kapitullin 1.1).
11 Pastrimi• Pastroni pajisjen vetëm me një leckë, fshesë, fshesë korrenti ose diçka të ngjashme.• Gjatë pastrimit të njomë: përdorni ujë ose produkt pastrimi delikat jo gërvishtës dhe jo
gërryes.• Mos përdorni asnjë produkt pastrimi ose solucion agresiv.
RREZIKRrezik shpërthimi nga riparimet e pasakta!Mosmbajtja parasysh çon në lëndime të rënda ose me pasojë vdekjen.
• Kryejini riparimet në pajisje vetëm nga kompania R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Nëse komponentët dëmtohen, ata duhen ndërruar.
Hedhja
18 274636 / 81466893002016-02-15·BA00·III·sq·09
ALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL
Kutia e kontrollit, komandimit dhe shpërndarjesSeria 8146/5
12 Hedhja• Zbatoni rregulloret dhe dispozitat ligjore kombëtare dhe lokale në fuqi për hedhjen e
pajisjeve.• Dërgoni për riciklimin materialet e ndara.• Siguroni hedhjen ekologjike të të gjitha pjesëve përbërëse në përputhje me dispozitat
ligjore.
13 Aksesorët dhe pjesët e këmbimit UDHËZIM
Funksionim me defekt ose dëmtime të pajisjes nga përdorimi i pjesëve jo origjinale.Mosmbajtja parasysh mund të shkaktojë dëme materiale!
• Përdorni vetëm aksesorë origjinalë dhe pjesë këmbimi origjinale të firmës R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Për aksesorët dhe pjesët e këmbimit shihni skedën e të dhënave në faqen kryesore të internetit r-stahl.com.
EU-KonformitätserklärungEU Declaration of Conformity Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germanyerklärt in alleiniger Verantwortung, declares in its sole responsibility, declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:that the product: que le produit:
Typ(en), type(s), type(s):
Steuer- und VerteilerkastenControl and Distribution box Equipement de commande et de derivation
8146/5***
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards, est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU2014/34/EU2014/34/UE
ATEX-RichtlinieATEX Directive Directive ATEX
Kennzeichnung, marking, marquage:
EG/EU-Baumusterprüfbescheinigung:EC/EU Type Examination Certificate: Attestation d’examen CE/UE de type:
Norm(en) / Standard^) / Norme(s)
EN 60079-0:2012+A11:2013 EN 60079-1:2014 EN 60079-5:2015 EN 60079-7:2015+A1:2018 EN 60079-11:2012 EN 60079-18:2015+A1:2017 EN 60079-28:2015 EN 60079-31:2014
2(1) G Ex db eb ia [ia Ga] ib [ib] mb qIIA, IIB, MC T6...T3 Gb C€o158
2 D Ex tb INA, IIIB, INC T80 °C...T130 °C Db
PTB01 ATEX 1024(Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:Product Standards according to Low Voltage Directive: Normes des produit pour Ia Directive Basse Tension:
EN 61439-1:2011EN 61439-2:2011
2014/30/EU EMV-Richtlinie EN 61439-1:20112014/30/EU EMC Directive EN 61439-2:20112014/30/UE Directive CEM
2011/65/EU RoHS-Richtlinie EN 50581:20122011/65/EU RoHS Directive2011/65/UE Directive RoHS
Waldenburg, 2018-10-04
Ort und DatumPlace and date Lieu et date
i.V.
Holger Sempäu Leiter Entwicklung SchaltgeräteDirectbrR&D Switchgear Directeur R&D Appareillage
feimüller Leiter"QualitätsmanagementDirector Quality Management Directeur Assurance de Qualite
FO.DSM-E-336 Version: 1.0 Gültig ab: 01.07.2016 814660020010-04 1 von 1