kullanım kılavuzu Çamaşır makinesi...deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır...

108
Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul- lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz. tr-TR M.-Nr. 10 656 640

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kullanım KılavuzuÇamaşır Makinesi

Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul-lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olurve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.

tr-TR M.-Nr. 10 656 640

Page 2: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İçindekiler

2

Çevre Korumaya Katkınız .....................................................................................  6

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ...........................................................................  7

Çamaşır makinesinin kullanımı ..........................................................................  14Kumanda paneli .................................................................................................... 14Program süresi ...................................................................................................... 15Gecikmeli başlatma............................................................................................... 15Ana ekran .............................................................................................................. 16Kullanım örnekleri .................................................................................................. 16

İlk çalıştırma.........................................................................................................  17Deterjan kartuşlarını takınız. .................................................................................. 17Ekran lisanının ayarlanması ................................................................................... 19Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 19Kalibrasyon programının başlatılması.................................................................... 20

TwinDos ................................................................................................................  21

Çevre dostu yıkama ............................................................................................  22EcoFeedback......................................................................................................... 23

1. Çamaşırların hazırlanması ..............................................................................  24

2. Program seçimi................................................................................................  25

3. Çamaşır makinesinin doldurulması ...............................................................  26

4. Program ayarları seçimi ..................................................................................  27

5. Deterjan ekleme ..............................................................................................  29TwinDos................................................................................................................. 29Deterjan çekmecesi ............................................................................................... 30Kapsül dozajı ......................................................................................................... 31

6. Programın başlatılması - Program sonu........................................................  33

Sıkma ....................................................................................................................  34

Gecikmeli başlatma.............................................................................................  36Seçim .................................................................................................................... 36Değiştirme ............................................................................................................. 36Silme ve yıkama programını doğrudan başlatma .................................................. 36

Program tablosu ..................................................................................................  37

Page 3: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İçindekiler

3

Seçenekler ...........................................................................................................  42Program Yöneticisi................................................................................................. 42

Yoğun ...............................................................................................................  42EKO (ECO)........................................................................................................  42Ekstra hassas ...................................................................................................  42Ekstra sessiz.....................................................................................................  42AllergoWash .....................................................................................................  42

Kısa........................................................................................................................ 43İlave su .................................................................................................................. 43Lekeler ................................................................................................................... 43Yıkama Programları - Program Yöneticisi tablosu ................................................. 44

Program akışı .......................................................................................................  46

Bakım sembolleri.................................................................................................  49

Program akışının değiştirilmesi..........................................................................  50İptal........................................................................................................................ 50Durdurma............................................................................................................... 50Değiştirme ............................................................................................................. 50Çamaşır ekleme/çıkarma....................................................................................... 51

Deterjan ................................................................................................................  53Doğru deterjan....................................................................................................... 53Su yumuşatıcı ........................................................................................................ 53Dozaj yardımcıları .................................................................................................. 53Yıkama sonrası işlem ürünleri................................................................................ 53Önerimiz: Miele Deterjan ....................................................................................... 541015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri ............................. 55

Temizlik ve bakım ................................................................................................  58Kazan temizliği (Hijyen Bilgisi) ............................................................................... 58Makine gövdesinin ve panelin temizliği ................................................................. 58Deterjan-Çekmecesinin Temizliği .......................................................................... 58TwinDos bakımı ..................................................................................................... 60

Bakım programının başlatılması .......................................................................  60Çekmece Temizliği............................................................................................  60

Su Giriş Süzgecinin Temizliği................................................................................. 61

Page 4: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İçindekiler

4

Ne yapmalı, eğer...? . . .........................................................................................  62Arıza yardımı.......................................................................................................... 62Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? ............................................................ 62Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptal edildiyse? ........... 63Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?.................................. 64Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa? ............................. 66TwinDos Arızaları ................................................................................................... 67Çamaşır makinesinde görülen genel problemler ................................................... 68Yıkama sonucu memnun edici değilse?................................................................ 70Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................... 71Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması ................... 72

Yetkili servis .........................................................................................................  74Onarımlar............................................................................................................... 74Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 74Garanti süresi ve garanti şartları ............................................................................ 74

Kurulum ve bağlantı ............................................................................................  75Ön Görünüm.......................................................................................................... 75Arka Görünüm ....................................................................................................... 76Kurulum zemini...................................................................................................... 77Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................... 77Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 77Nakliye çubuklarının takılması ............................................................................... 79Hizalama................................................................................................................ 80

Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi................................................  80Bir tezgah altına montaj....................................................................................  81Yıkama-Kurutma Sütunu ..................................................................................  81

Su koruma sistemi................................................................................................. 82Su Girişi ................................................................................................................. 84Su tahliyesi ............................................................................................................ 86Elektrik bağlantısı ................................................................................................. 87

Tüketim verileri ....................................................................................................  88Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler.................................................................... 89

Teknik veriler........................................................................................................  91Ev tipi çamaşır makinesi veri sayfası ..................................................................... 92

Page 5: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İçindekiler

5

Ayarlar ..................................................................................................................  94Lisan .................................................................................................................. 95TwinDos................................................................................................................. 95Kirlilik Derecesi ...................................................................................................... 97Sinyal sesi seviyesi ................................................................................................ 97Tuş Sesi ................................................................................................................. 97Tüketim .................................................................................................................. 97Pin Kodu................................................................................................................ 98Sıcaklık birimi ........................................................................................................ 98Ekran parlaklığı ...................................................................................................... 98Göstergeleri karartma............................................................................................ 98Cihazın kapatılması ............................................................................................... 99Azami doldurma miktarı göstergesi....................................................................... 99Program adı göstergesi ......................................................................................... 99Hafıza .................................................................................................................... 99Pamuklu - Ön yıkama süresi................................................................................ 100Hassas yıkama .................................................................................................... 100Sıcaklık düşürme ................................................................................................. 100İlave su ................................................................................................................ 100İlave su seviyesi................................................................................................... 101Azami durulama seviyesi ..................................................................................... 101Yıkama suyu soğutma......................................................................................... 101Düşük su basıncı ................................................................................................. 102Kırışık önleme ...................................................................................................... 102

Sonradan satın alınabilen aksesuarlar ............................................................  103Deterjan ............................................................................................................... 103Özel deterjan ....................................................................................................... 103Tekstil bakım ürünü ............................................................................................. 104Katkı maddesi...................................................................................................... 104

Page 6: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çevre Korumaya Katkınız

6

Nakliye Ambalajının Elden Çı-karılmasıAmbalaj cihazı nakliye hasarlarına karşıkorur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeyeyönelik olarak çevre dostu malzemeler-den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-nüştürülmesi mümkündür.

Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-zandırılması hammadde tasarrufu sağlarve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden ÇıkarılmasıElektrikli ve elektronik cihazlar birçokdeğerli materyal içerir. Bu tür cihazlaraynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleriiçin gerekli belli maddeler, karışımlar vebileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklariçinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-linde insan sağlığına ve çevreye zararverebilirler. Eski cihazınızı bu sebeplehiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-mayınız.

Bunun yerine varsa belediyeler, bayilerveya Miele'de bulunan elektrikli veelektronik cihazların teslimi ve değerlen-dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-den çıkarılacak eski cihaz üzerindekiolası kişisel verilerin silinmesinden yasa-lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfeneski cihazın evden çıkarılıncaya kadarçocukların erişemeyeceği güvenli biryerde muhafaza edilmesini sağlayınız.

Page 7: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

7

Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygun-suz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebepolabilir.

İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu oku-yunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelikönemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur veçamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibineveriniz.

Amacına uygun kullanım

Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.

Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-mamıştır.

Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafındanbakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan-masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril-mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkanzararların sorumluluğunu üstlenmez.

Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veyabilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla-namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı-zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.

Page 8: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

8

Evdeki çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıklarımüddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.

Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesinigözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olasıtehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.

Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.

Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.

Teknik güvenlik

"Kurulum ve bağlantı" ve "Teknik veriler" bölümündeki talimatlarıdikkate alınız.

Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı-nız ve çalıştırmayınız.

Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlakaelektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda birelektrik teknisyenine danışınız.

Çamaşır makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res-mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması durumunda sağlanır.

Page 9: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

9

Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halindesağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumundaelektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesiçok önemlidir.Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunankoruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrikçarpması) sorumlu tutulamaz.

Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).

Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olaraksağladığını garanti eder.

Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daimmümkün olmalıdır.

Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen-mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek-leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta-dan kalkar.

Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerinönüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta-rafından değiştirilmesi gerekir.

Page 10: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

10

Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:

– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya

– elektrik sigortası kapatılır veya

– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.

Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartlarınyerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:

– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır.

– Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.

Su akış basıncı en az 100 kPa olmalı ve 1.000 kPa seviyesini aş-mamalıdır.

Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-lerde) çalıştırılmamalıdır.

Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.

Page 11: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

11

Doğru kullanım

Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donanhortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu-cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.

Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliyeçubuklarını çıkarınız (bkz. "Kurulum ve bağlantı" "Nakliye çubukları-nın çıkarılması"). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma iş-lemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlarazarar verebilir.

Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) veözellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.

Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterincehızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymayakarşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit-lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.

Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile-şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha-sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.

Page 12: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

12

Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarkendikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındakiyüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım ge-ri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.

Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9 kg kuru çamaşırdır. Bazıprogramlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için "Prog-ram tablosu" bölümüne bakınız.

Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine-niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü-cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünüMiele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi-inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlakauyunuz.

Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstilürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.

Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilirve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!

Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlikürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre-bilir.

Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması veüreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti-cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.

Page 13: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

13

Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebepolabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.

Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu-runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastankaçınması gerekir.

Aksesuarlar

Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlarcihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edil-mesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorum-luluğu talepleri geçersiz olur.

Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunuolarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola-rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka-ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça-maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.

Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.

Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu-cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.

Page 14: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çamaşır makinesinin kullanımı

14

Kumanda paneli

a Sensörlü tuşlar içeren ekranDaha detaylı açıklamalar takip edensayfada verilmiştir.

b Start/Stop tuşuSeçilmiş olan yıkama programını baş-latır ve başlamış olan programı dur-durur.

c Sıcaklık tuşuistenilen yıkama sıcaklığını ayarlamakiçin kullanılır.

d Devir sayısı tuşuistenilen son sıkma devir sayısınıayarlamak için kullanılır.

e Gecikmeli Başlatma tuşuGecikmeli başlatma süresi seçimiiçin.

f Seçenekler tuşuYıkama programları çeşitli seçeneklerile tamamlanabilir.

g Program seçim düğmesiYıkama programını seçmek için kulla-nılır.

h Optik bilgisayar arayüzüYetkili Servis içindir.

i tuşuÇamaşır makinesinin gücünü açmakve kapatmak içindir.Çamaşır makinesi enerji tasarrufuamacıyla otomatik olarak kapanır.Otomatik kapanma program sonlan-dıktan/kırışık önleme evresi sona er-dikten, veya cihazın gücünün açılma-sının ardından başka bir işlem yapıl-madığı takdirde, 15 dakika sonra ger-çekleşir.

Page 15: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çamaşır makinesinin kullanımı

15

j Sensorlü TuşuSeçme listesini aşağı doğru hareketettirir veya değerleri küçültür.

k Sensörlü OK TuşuSeçilen programı, ayarlanan değerionaylar veya alt menüyü açar.

l Sensörlü TuşuSeçme listesini yukarı doğru hareketettirir veya değerleri büyültür.

m Sensörlü Dos TuşuOtomatik deterjan dozajını açar.

n Sensörlü Kapsül Tuşu Deterjan çekmecesinde kapsül dev-reye alır.

o Sensörlü EcoFeedback TuşuYürümekte olan bir yıkama programı-nın enerji- ve su tüketimi ile bilgileriverir. Bunun için "Çevre Dostu Yıka-ma", "EcoFeedback" bölümünü oku-yunuz.

Ekran sensörlü tuşlarla kumanda edile-bildiği zaman ile sensörlü tuşları-nın ışığı yanar.

Program süresiProgram başladıktan sonra program sü-resi saat ve dakika olarak gösterilir.

Gecikmeli başlatma özelliği ile başlatılanbir programda, program süresi ancakgecikmeli başlatma süresi dolduktansonra gösterilir.

Gecikmeli başlatmaSeçilen gecikmeli başlatma süresi ek-randa gösterilir.

Program başladıktan sonra gecikmelibaşlatma süresi geri saymaya başlar.

Gecikmeli başlatma süresi dolduktansonra program başlar ve ekranda ger-çek program süresi görülür.

Page 16: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çamaşır makinesinin kullanımı

16

Ana ekranAna ekranda soldan sağa doğru şu de-ğerler gösterilir:

2:59 1600

– Program süresi

– Seçilen yıkama sıcaklığı

– Seçilen sıkma devri

Kullanım örnekleri

Seçim listesinde gezinme

Ekrandaki oklarından bir seçim listesi-nin mevcut olduğu anlaşılır.

Lisan Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se-çim listesi aşağı doğru hareket eder vesensörlü tuşuna dokunulduğunda dayukarı doğru hareket eder. Sensörlü OKtuşu ile ekrandaki öğe etkinleştirilir.Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülenöğe etkinleştirilir.

Seçilen öğenin belirtilmesi

Cap

Bir seçim listesinden bir öğe etkinleşti-rildiyse, bu öğe yanında bir onay işa-reti ile belirtilir.

Sayısal değerlerin ayarlanması

Başlat saati h00 :00

Sayısal değerin arka planı beyaz olur.Sensörlü tuşuna dokunulmasıyla sa-yısal değer azalır ve sensörlü tuşunadokunulmasıyla da artar. Sensörlü OKtuşu ile ekranda görülen sayısal etkin-leştirilir.

Bir alt menüden çıkma

Alt menüden çıkmak için geri öğesiniseçiniz.

Page 17: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İlk çalıştırma

17

Deterjan kartuşlarını ve dirsekhortum parçasını kazandan çı-karınızKazanda otomatik deterjan dozajı içindeterjan içeren iki kartuş ve boşaltmahortumu için bir dirsek parçası bulunur.

Kapağın kulpunu kavrayınız ve kapağıçekerek açınız.

Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-çasını çıkarınız.

Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.

Deterjan kartuşlarını takınız.Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2aşamalı sistemine sahiptir, bu sistemşunlardan oluşur:

1. UltraPhase 1 (Standart deterjan)

2. UltraPhase 2 (Temizlik güçlendirici)

Deterjan kartuşları tek kullanımlıkürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarınıMiele mağazasından veya Miele bayi-inden edinebilirsiniz. Boş deterjan kar-tuşları geri dönüşüm kutularına atılma-lıdır.

Deterjan kartuşlarından nakliye tıpala-rını çıkarınız.

Page 18: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İlk çalıştırma

18

Açmak için TwinDos haznesinin kapa-ğına bastırınız.

Kapak atar.

Kapağı açınız.

UltraPhase 1 deterjan kartuşunu bölmesine ve UltraPhase 2 kartuşu-nu da bölmesine yerine oturanakadar itiniz.

TwinDos sistemi kullanıma hazırdır.

Koruyucu folyonun ve tanıtımetiketlerinin çıkarılması Şunları çıkarınız:

– kapaktaki koruyucu folyoyu.

– ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa)tüm tanıtım etiketlerini.

Ancak kapak açıldıktan sonragörülen etiketler (örneğin tip etiketi)çıkarılmamalıdır!

Bu çamaşır makinesinde kapsamlı birfonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne-denle kazanda bir miktar su bulunur.

Page 19: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İlk çalıştırma

19

İlk defa çalıştırmadan önce ku-rutma makinesi düzgün bir şekildekurulmalı ve elektrik bağlantısı doğrubir şekilde yapılmalıdır. "Kurulum vebağlantı" bölümünü dikkate alınız.

Çamaşır makinesinin gücününaçılması tuşuna basınız.

Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır.

Ekran lisanının ayarlanmasıİstediğiniz ekran lisanını ayarlamanız is-tenir. "Ayarlar" menüsünden lisanın iste-diğiniz anda değiştirilmesi mümkündür.

deutsch

İstediğiniz lisan ekranda görülünceyekadar sensörlü veya tuşuna do-kununuz.

Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-kununuz.

Nakliye çubuklarının çıkarılma-sıNakliye çubuklarını çıkarmanız gerektiği,ekranda görüntülenen bir bilgi metni ilehatırlatılır.

Çıkarılmamış nakliye çubukları,çamaşır makinesine ve yanındakimobilyalara/cihazlara zarar verebilir.Nakliye çubuklarını "Kurulum ve bağ-lantı" bölümünde açıklandığı şekildeçıkarınız.

Nakliye çubuklarının çıkarıldığını OKtuşuna basarak onaylayınız.

Page 20: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

İlk çalıştırma

20

Kalibrasyon programının başla-tılmasıİdeal elektrik ve su tüketiminin yanı sıraideal yıkama sonucu için, çamaşır maki-nesinin kendi kendini kalibre etmesiönem arz eder.

Ekranda şu bildirim görüntülenir:

  açın ve Pamuklu 90°C programını ça-maşırsız başla.

Metnin tüm satırlarını okuyuncaya ka-dar tuşuna arka arkaya basınız.

Sensörlü OK tuşu yanar.

Sensörlü OK tuşuna basınız ve yazıyıonaylayınız.

Bunun için Pamuklu 90 °C programı, ça-maşırsız ve deterjansız olarak başlatıl-malıdır.

Başka bir programın başlatılması ancakkalibrasyondan sonra mümkün olur.

Su musluğunu açınız.

Program seçim düğmesini Pamuklukonumuna çeviriniz.

1:55 90°C 1600

Start/Stop tuşuna basınız.

Çamaşır makinesinin kalibrasyonunayönelik program başlar. Bu programyaklaşık 2 saat sürer.

Program sonu ekranda bir bildirim ilegösterilir:

 Çalıştırma tamamlandı

Kapağı açmak için kulpundan kavra-yıp çekiniz.

Öneri: Kazanın kuruyabilmesi için kapa-ğı aralık bırakınız.

Çamaşır makinesinin gücünü tuşuile kapatınız.

Page 21: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

TwinDos

21

Çamaşır makinesi içine monte edilmişbir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmış-tır.

TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilir-siniz:

1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi

veya

2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-muşatıcı ile

Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi

Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normaldeterjan (UltraPhase 1) ve bir yıkamayıgüçlendirici (UltraPhase 2 Ultra aşamalı)ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yı-kanması için yıkama süreci sırasında heriki deterjan da ayrı zamanlarda yıkama-ya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekildeyıkanır. Miele yetkili servislerinden veMiele satıcılarından UltraPhase 1 ve Ult-raPhase 2 ürünlerini satın alabilirsiniz.

Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı

Herhangi bir TwinDos boş kartuş ihtiya-cınızı Miele Merkez servisinden veyaMiele bayilerinden satın alabilirsiniz.

TwinDos Çalışma Şekli

Sensörlü Dos tuşu ile otomatik de-terjan dozajı yıkama işlemi için devreyegirer.

Öneri: Çamaşır Makinesinin üretim çıkışayarı olan Miele'nin 2-Fazlı Sistemi olansertlik derecesi II () olarak program-lanmıştır.

Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjankullanıldığında veya suyun sertlik dere-cesi değiştiğinde yapılır.Konu ile ilgili daha fazla bilgi için"Ayar-lar","TwinDos" başlığında bulabilirsiniz.

Doldurulan deterjana göre otomatik do-zaj bazı programlar için seçilemez. Ör-neğin çamaşır makinesinde Miele 2-aşamalı sistemi varsa, yünlü programıiçin otomatik dozaj devreye alınamaz.Bu sayede yünlü için uygun olmayandeterjanların yünlü dokumalara zararvermesi önlenmiş olur.

Page 22: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çevre dostu yıkama

22

Enerji ve su tüketimi

– İlgili programın azami doldurma mik-tarından faydalanınız.Bu durumda enerji ve su tüketimi,toplam doluluk miktarına istinaden,en düşük seviyede olacaktır.

– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-şır makinesinin miktar otomatiği su veenerji tüketimini düşürür.

– Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar içinEkspres 20 programından faydalanı-nız.

– Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-da (ör. 20 °C) yıkama olanağı sunar.Enerjiden tasarruf etmek için karşıgelen sıcaklık ayarlarını kullanınız.

– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-ni sağlayabilmek için çamaşırları ara-da bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıktayıkamanızı tavsiye ederiz. EkrandakiHijyen İnfo (Hijyen Bilgisi) bildirimi ileçamaşır makinesi size bunu hatırlatır.

Deterjan Tüketimi

– Doğru dozu vermek için otomatik de-terjan dozajını kullanınız.

– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.

– Deterjanı en fazla ambalajı üzerindeönerildiği ölçüde koyunuz.

Yıkama işleminin ardından kesintisizolarak kurutma işlemi gerçekleştiril-mesi durumunda faydalı bilgiler

Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta-sarruf edebilmek için uygulanmaktaolan yıkama programı için mümkün olanen yüksek sıkma devrini seçiniz.

Page 23: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Çevre dostu yıkama

23

EcoFeedbackSensörlü EcoFeedback tuşu ile çamaşırmakinesinin enerji ve su tüketimine iliş-kin bilgiler alabilirsiniz.

Ekranda şu bilgiler gösterilir:

– Program akışı başlamadan önce tah-mini enerji ve su tüketimi.

– Program çalışırken veya programınsonunda gerçek enerji ve su tüketimi.

1. Tahmini tüketim

Bir yıkama programı seçtikten sonrasensörlü EcoFeedback tuşuna doku-nunuz.

Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketi-mini gösterir.

Enerji

Elektrik tüketimi tahminine geçmekiçin sensörlü veya tuşlarına do-kununuz.

Su

Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, okadar fazla enerji veya su tüketilir.

Tahmini değerler seçilen programa, sı-caklığa ve kullanılan seçeneklere göredeğişir.

Ekran otomatik olarak veya sensörlü OKtuşuna dokunarak ana göstergeye geridöner.

2. Gerçek tüketim

Program çalışırken ve programın sonun-da gerçek enerji ve su tüketimini okuya-bilirsiniz.

Sensörlü EcoFeedback tuşuna doku-nunuz.

Enerji kWh0,9 Su tüketimi göstergesine geçmek için

sensörlü veya tuşuna dokunu-nuz.

Tüketim program ilerledikçe değişir.

Kapak açıldığında veya programınsonunda makine otomatik olarak ka-pandığında tekrar tahmini değerleregeçilir.

Öneri: Ayarlar menüsünün Tüketim öğe-si vasıtasıyla son yıkama programınıntüketim verilerini görüntüleyebilirsiniz.

Page 24: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

1. Çamaşırların hazırlanması

24

Cepleri boşaltınız.

Yabancı maddeler (ataş, çivi, bo-zuk para gibi) çamaşırlara ve makine-nin bileşenlerine zarar verebilir.Yıkamadan önce çamaşırları yabancımadde açısından kontrol ediniz vevarsa yabancı maddeleri çıkarınız.

Çamaşırların ayrılması

Çamaşırları renklerine ve bakım eti-ketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde)sembollere göre ayırınız.

Öneri: Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yı-kama sırasında genellikle bir miktar renkverir. Diğer çamaşırların renginin değiş-memesi için açık ve koyu renk eşyalarıayrı yıkayınız.

Lekelere ön işlem uygulaması

Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-rindeki olası lekeleri, mümkün oldu-ğunca lekeler henüz yeniyken çıkarı-nız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ileüzerine bastırarak çıkarınız. Ovalama-yınız!

Öneri: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve,çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yı-kama kitapçığında bulabileceğiniz basityöntemlerle çıkarılabilir. Miele çamaşıryıkama kitapçığını doğrudan Miele'denveya www.miele.de adresinden talepedebilir veya inceleyebilirsiniz.

Çözücü içeren temizlik ürünleri(ör. benzin) plastik parçalara zarar ve-rebilir.Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarkenplastik parçaların temizlik ürünüyletemas etmemesine dikkat ediniz.

Kimyasal (çözücü madde içeren)temizlik ürünleri çamaşır makinenizeağır hasarlar verebilir.Çamaşır makinenizde asla bu türdentemizlik ürünleri kullanmayınız!

Genel bilgiler

– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torbaiçine koyup, torbanın ağzını bağlayı-nız.

– Sütyenlerde: sökülmüş olan balenleridikiniz veya çıkarınız.

– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-çaları yıkama işleminden önce kapatı-nız.

– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,içine küçük çamaşırların girmemesiiçin kapatınız.

Yıkanmaması gerektiği belirtilen (bakım sembolüne sahip) tekstil ürünleri-ni yıkamayınız.

Page 25: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

2. Program seçimi

25

Çamaşır makinesinin gücününaçılması tuşuna basınız.

Program seçimi

A. Program seçim düğmesi ile prog-ram seçimi:

Program seçim düğmesini istediğinizprogram konumuna çeviriniz.

Ekranda programın doldurma miktarıgösterilir. Ardından ekran ana gösterge-ye geçer.

B. Program seçim düğmesini "Diğerprogramlar" konumuna getirip ekranvasıtasıyla program seçimi:

Program seçim düğmesini Diğerprogramlar konumuna çeviriniz.

Ekranda şu görüntülenir:

Otomatik + Sensörlü veya tuşlarına ekranda

istediğiniz program görününceye dekdokununuz.

Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-yınız.

Ekranda ilgili program için azami doldur-ma miktarı görüntülenir. Seçilen progra-ma bağlı olarak ön ayarlı program para-meterleri görüntülenir.

Page 26: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

3. Çamaşır makinesinin doldurulması

26

Kapağın açılması

Kapağı açmak için kulpundan kavra-yıp çekiniz.

Çamaşırları koymadan önce kazanıniçinde hayvan veya yabancı maddeolup olmadığını kontrol ediniz.

Azami doldurma miktarında elektrik vesu tüketimi doldurulan toplam çamaşırmiktarına istinaden en düşük seviyedeolur. Aşırı doldurma yıkama sonucunukötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.

Çamaşırları katlanmamış ve gevşekbir şekilde kazana koyunuz.

Çamaşırların farklı boyutlarda olmasıyıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemisırasında çamaşırlar kazanın içinde da-ha iyi dağılır.

Öneri: Her bir yıkama programı için be-lirtilen azami doldurma miktarını dikkatealınız. Ekranda program seçimi sırasındadaima karşı gelene doldurma miktarı ve-rilir.

Kapağın kapatılması

Kapak ile körük lastik arasına çamaşırsıkışmamasına dikkat ediniz.

Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.

Page 27: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

4. Program ayarları seçimi

27

Kirlilik derecesihafif kirliGörülür kir veya leke yoktur. Giysilereör. vücut kokusu sinmiştir.

normal kirliKir ve/veya az miktarda hafif lekeler gö-rülüyordur.

çok kirliKir ve/veya lekeler açıkça görülüyordur.

Ekranda şunlar görülür:

Kirlilik derecesi

Ekran otomatik olarak soru ekranına dö-ner:

normal

Sensörlü ve tuşları ile çamaşırınkirlilik derecesini ayarlayınız ve bunuOK ile onaylayınız.

Seçilen kirlilik derecesine göre şu para-metreler değişir:

– Otomatik dozajda deterjan doz mikta-rı

– Bazı programlarda kirlilik derecesi çokolarak belirlenmişse otomatik olarakön yıkama uygulanır ("Seçenekler"böl. bkz.).

– Durulama Suyu Miktar Ayarı

– program akış süreleri (hafif kirli çama-şırlarda süre kısaltılır)

Express 20 programında kirlilik dere-cesi seçilemez. Express 20 sadece ha-fif kirli çamaşırlar için kullanılır.

Öneri: Ayarlar menüsü içinde öncedenayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilirveya kirlilik derecesinden sonra gösteri-len soruyu kapatabilirsiniz ("Ayarlar","Kirlilik Derecesi" bölümüne bakınız).

Sıcaklık seçimi

Herhangi bir yıkama programı için ön-ceden ayarlanmış olan sıcaklığı değiş-tirmeniz mümkündür.

Sıcaklık tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Sıcaklık

Sensörlü ve tuşları ile istediğinizsıcaklığı ayarlayınız ve sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.

Page 28: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

4. Program ayarları seçimi

28

Devir sayısı seçimi

Herhangi bir yıkama programı için ön-ceden ayarlanmış olan devir sayısınıdeğiştirmeniz mümkündür.

Devir sayısı tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Dev. sayısı D/dak1600

Sensörlü ve tuşları ile istediğinizdevir sayısını ayarlayınız ve sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.

Seçeneklerin belirlenmesi

İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız.

Tuşun kontrol ışığı yanar.

Programların hepsinde her seçenekseçilemez. Bir seçeneğin seçilmesimümkün değilse, ilgili yıkama programıiçin bu seçeneğe izin verilmiyor de-mektir (bkz. "Seçenekler").

Gecikmeli başlatma özelliğininetkinleştirilmesiProgram 15 dakika ila 24 saat gecikmelibaşlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekono-mik elektrik gece tarifesinden yararlana-bilirsiniz (bkz. "Gecikmeli başlatma").

Page 29: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

5. Deterjan ekleme

29

Çamaşır makinesi size deterjan ilavesiile ilgili farklı olanaklar sunar.

TwinDosİlk TwinDos kullanımında ekranda fabri-ka ayarları uyarısı görülecektir:UltraPhase 1+2 orta su sertlik için ayarlandı."Ayarlar"/ "TwinDos" içinde değiştirilebilir.

Tüm satırları okuyana kadar sensörlütuşa basınız .

Sensörlü OK tuşu yanar.

Görülen metni sensörlü tuş OK ileonaylayın.

Miele'nin 2-aşamalı sistemi

Çamaşırların rengine göre UltraPhase 1ve UltraPhase 2 dozajlar.

Dos tuşuna basınız.

Beyazlar için Çamaşırların renk ve cinsine göre

sensörlü tuş ile ve basarak OK-tuşu ile onaylayınız.

Buna göre UltraPhase 1 ve UltraPha-se 2 dozajlanır.

Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı

Farklı bir sıvı deterjan kullanılabilir. Bu-nun için TwinDos boş kartuşu almanızgerekmektedir (sonradan alınabilen ak-sesuar).

Buna göre cihazın elektronik ayarlarıyapılmalıdır. "Ayarlar" bölümü "Twin-Dos" başlığı altında bulabilirsiniz.

Dos tuşuna basınız.

Her iki ürün

Gösterilen seçimi OK tuşu ile onayla-yınız veya ve tuşları ile başka birdeterjan veya başka bir yumuşatıcıseçiniz.

Öneri: Ekranda tavsiye edilen deterjanbir onay () sembölü ile görüntülenir.

Deterjan ve/veya yumuşatıcı şimdi yıka-ma işlemine ilave edilecektir.

Leke İlacı İlavesi

Eğer otomatik dozaja ilave olarak lekeilacı kullanmak isterseniz, iki seçenektenbirini tercih etmeniz gerekir:

– Cap Booster devereye alın.

– Leke ilacını deterjan-çekmecesinde bölmesine doldurunuz.

Page 30: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

5. Deterjan ekleme

30

Deterjan çekmecesiÇok az deterjan şu sonuçları doğurur:

– çamaşırlar temizlenmez ve zamaniçinde grileşir ve sertleşir.

– çamaşırların üzerinde yağ parçalarıoluşur.

– rezistanslarda kireçlenmeler meydanagelir.

Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur:

– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-dan yıkama mekaniği azalır ve kötübir yıkama, durulama ve sıkma sonu-cu elde edilir.

– ek durulama işleminin otomatik olaraketkinleştirilmesiyle su tüketimi artar.

– çevre kirliliği artar.

Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz vedeterjanı bölmelere doldurunuz.

Ön yıkama için deterjan (önerilen toplamdeterjan miktarının dağılımı: ⅓ böl-mesine ve ⅔ bölmesine)

Ana yıkama için deterjan

/Yumuşatıcı, sentetik kola, sıvı kola vekapsül

Deterjanlar ve miktarları konusunda da-ha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümündenedinebilirsiniz.

Page 31: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

5. Deterjan ekleme

31

Kapsül dozajıÜç farklı içeriğe sahip kapsüller mevcut-tur:

= Tekstil bakım ürünleri (ör.: Yu-muşatıcı, Emprenye maddesi)

= Katkı maddeleri (örneğin: de-terjan güçlendirici)

= Deterjan (sadece ana yıkamaiçin)

Bir kapsülde daima bir yıkama işlemiiçin gerekli doğru miktar bulunur.

Kapsülleri Miele e-alışveriş sitesinden,Miele Servis Departmanından veya Mie-le bayiinizden satın alabilirsiniz.

Kapsülleri çocukların ulaşamaya-cağı bir yerde saklayınız.

Kapsül dozajı özelliğinin etkin-leştirilmesi Sensörlü Cap tuşuna dokununuz.

Ekranda, program için seçilebilecek ilkkapsül çeşidi gösterilir.

Cap

Sensörlü ve tuşları ile istediğinizkapsül çeşidini ayarlayınız ve bunusensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Kapsülün yerleştirilmesi Deterjan çekmecesini açınız.

/ bölmesinin kapağını açınız.

Kapsülü sıkıca bastırınız.

Page 32: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

5. Deterjan ekleme

32

Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız.

Deterjan çekmecesini kapatınız.

Deterjan çekmecesine yerleştirilme-siyle birlikte kapsül açılır. Kapsülünkullanılmadan deterjan çekmecesin-den çıkarılması halinde, içeriği dışarıakabilir.Bu durumda kapsülü tekrar kullan-mayıp atınız.

Söz konusu kapsül çeşidinin içeriği yı-kama programına doğru zamanda ekle-nir.

Kapsül dozajında haznesine su gi-rişi sadece kapsül üzerinden gerçek-leşir.Kapsül kullanıldığında yumuşatıcıhaznesine kesinlikle yumuşatıcı dol-durulmamalıdır.

Yıkama programının sonunda boşkapsülü çıkarınız.

Teknik sebeplerle kapsül içinde azmiktarda su kalır.

Kapsül dozajının devre dışı bı-rakılması/değiştirilmesi Sensörlü Cap tuşuna dokununuz

ve ekrandaki talimatları uygulayınız.

Page 33: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

6. Programın başlatılması - Program sonu

33

Programın başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna bası-

nız.

Kapak kilitlenir (kapağın kilitlendiği, ku-manda panelindeki sembolünden an-laşılır) ve program başlar.

Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmiş-se, bu süre ekranda görüntülenir. Gecik-meli başlatma süresi sona erdiğinde ve-ya program başladıktan hemen sonrasüre göstergesinde program süresi gö-rüntülenir.

Ayrıca, program akışı ekranda anlaşılırbir şekilde gösterilir. Çamaşır makinesisizi erişilen program adımları hakkındabilgilendirir.

Program sonuKırışık önleme evresinde kapak halendaha kilitlidir ve ekranda dönüşümlüolarak şunlar görüntülenir:

Kırışmayı Önle./Son

ve

Start/Stop-tuş. bas

Start/Stop tuşuna basınız. Kapağın ki-lidi açılır.

Kapağı çekerek açınız.

Çamaşırları çıkarınız.

Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar birsonraki yıkamada çekebilir veya diğerçamaşırları boyayabilir.Kazanda çamaşır unutmayınız!

Kazan kapağındaki körük lastiğin için-de yabancı bir madde olup olmadığınıkontrol ediniz.

Öneri: Kazanın kuruyabilmesi için kapa-ğı aralık bırakınız.

Çamaşır makinesinin gücünü tuşuile kapatınız.

Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjançekmecesinden çıkarınız.

Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.

Page 34: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Sıkma

34

Son sıkma devri

Program dev/dk.

Pamuklu 1600

Bakımı kolay 1200

Narinler 900

Yünlü 1200*

İpekli 600*

Otomatik + 1400

Kuş tüyü yorgan 1200

Dış giyim (Outdoor) 800

Emprenyeleme 1000

Spor giysileri 1200

Sadece durulama/kolalama 1600*

Makine temizliği 900

QuickPowerWash 1600*

Ekspres 20 1200

Gömlekler 900

Koyu renkliler/kotlar 1200

Pompalama/Sıkma 1600

Yıkama programında son sık-ma devriProgram seçimi sırasında ekranda dai-ma ilgili yıkama programı için ideal sık-ma devri görüntülenir. Tabloda * ile işa-retlenmiş olan programlarda, ideal sık-ma devri azami sıkma devrine karşı gel-mez.

Son sıkma devrinin düşürülmesi müm-kündür.

Bununla birlikte, tabloda verilen azamidevir sayısından daha yüksek bir sayıseçilemez.

Ara sıkmaÇamaşırlar ana yıkamanın ardından vedurulama aralarında sıkılır. Son sıkmadevri azaltıldığında ara sıkma devirleride azaltılır. Pamuklu programında 700devir/dakikadan daha düşük bir sıkmadevri durumunda ayrıca bir durulama iş-lemi eklenir.

Page 35: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Sıkma

35

Son sıkma işleminin iptal edil-mesi (Durulama sonu) Devir sayısı tuşu yardımıyla (Duru-

lama sonu) ayarını seçiniz. Çamaşırlarson durulama işleminin ardından sudabırakılır. Bu şekilde, çamaşırlar prog-ram sona erdikten hemen sonra maki-neden çıkarılmayacaksa, kırışık oluşu-mu azaltılmış olur.

– Son sıkma işleminin başlatılması:Çamaşır makinesi size sıkma işlemiiçin izin verilen azami devir hızını su-nar. Daha düşük bir devir hızı seçebi-lirsiniz. Start/Stop tuşu ile son sıkmaişlemini başlatınız.

– Programın sonlandırılması:Devir sayısı tuşu ile 0 D/dak (Sıkmasız)ayarını seçiniz ve Start/Stop tuşunabasınız.

Su dışarı pompalanır.

Ara sıkma ve son sıkma işlemiseçimlerinin iptal edilmesi Devir sayısı tuşuna basınız.

0 D/dak ayarını seçiniz.

Son durulama işleminden sonra su dışa-rı pompalanır ve kırışık önleme fonksi-yonu devreye girer.

Bazı programlarda, bu ayarda ek bir du-rulama gerçekleştirilir.

Page 36: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Gecikmeli başlatma

36

Gecikmeli başlatma özelliği ile progra-mın daha sonraki bir zamanda başlatıl-masını seçebilirsiniz. Program 15 dakikaila en fazla 24 saat gecikmeli başlatılabi-lir. Bu şekilde, örneğin ekonomik elekt-rik gece tarifesinden yararlanabilirsiniz.

Seçim Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Başlat saati h00 :00

Sensörlü ve tuşları ile saat değe-rini ayarlayınız ve bunu sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.

Ekran şuna değişir:

Başlat saati h05: 00

Sensörlü ve tuşları ile dakika de-ğerini ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.

Öneri: Sensörlü veya tuşlarına sü-rekli dokunulduğunda değerler otomatikolarak yukarı veya aşağı doğru değişir.

Başlatma Gecikmeli başlatma süresini ve yıka-

ma programını başlatmak için Start/Stop tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Başlat saati h05: 00

Sürenin sona ermesinin ardından yıka-ma programı başlar ve ekranda programsüresi ve program akışı gösterilir.

DeğiştirmeGecikmeli başlatma ayarını istediğinizanda değiştirebilirsiniz.

Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.

Ayarla. saati değiştir Sensörlü OK tuşuna dokununuz.

Başlat saati h05 :29

İstediğiniz süreyi ayarlayınız.

Silme ve yıkama programınıdoğrudan başlatma Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.

Ayarla. saati değiştir Sensörlü tuşuna dokununuz.

Hemen başlat OK tuşuna dokunduğunuzda yıkama

programı doğrudan başlar.

Page 37: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program tablosu

37

Pamuklu 90 °C ila soğuk maks. 9,0 kg

Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tişörtler, iç çamaşırları, masatekstili v.s.

Faydalıbilgi

60°/40°C ayarları / ayarlarından şu açılardan farklıdır:

– program süreleri daha kısadır

– sıcaklık muhafaza süreleri daha uzundur

– enerji tüketimi daha yüksektir

Özel hijyen gereklilikleri durumunda 60 °C veya daha yüksek bir sı-caklık ayarı seçiniz.

Pamuklu / maks. 9,0 kg

Çamaşır normal kirlilikte pamuklu çamaşırlar

Faydalıbilgi

– Bu ayarlar, enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırlariçin en verimli ayarlardır.

– durumunda, ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60°C'den dahadüşüktür, yıkama performansı Pamuklu 60°C programına karşı ge-lir.

Test enstitüsüne yönelik bilgiler:

1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uy-gun test programları

Bakımı kolay 60 °C ila soğuk maks. 4,0 kg

Çamaşır Sentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu çamaşır-lar

Faydalıbilgi

Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz.

Page 38: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program tablosu

38

Narinler 60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg

Çamaşır Sentetik kumaştan, karışık kumaştan veya viskozdan hassas çama-şırlar için

Üreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler

Faydalıbilgi

– Perdelerin üzerindeki ince tozlar genellikle ön yıkamalı bir programgerektirir. Bu sebeple, bir ön yıkama gerçekleştirilmesi için kirlilikderecesi olarak çok seçiniz.

– Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devri seçmeyiniz.

Yünlü 40 °C ila soğuk maks. 2,0 kg

Çamaşır Yünlü veya yün karışımlı dokumalar

Faydalıbilgi

Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrine dikkat ediniz.

İpekli 30 °C ila soğuk maks. 1,0 kg

Çamaşır İpekli ve elde yıkanabilen ve yün içermeyen tüm çamaşırlar

Faydalıbilgi

İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıka-yınız.

Otomatik + 40 °C ila soğuk maks. 6,0 kg

Çamaşır Pamuklu ve Bakımı Kolay programına uygun, renklerine göre ayrılmışçamaşırlar

Faydalıbilgi

Otomatik olarak ayarlanan yıkama parametreleri (ör.: su seviyesi, yı-kama ritmi ve sıkma ayarı) sayesinde çamaşırlar için ideal koruma vetemizlik etkisi elde edilir.

Page 39: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program tablosu

39

Kuş tüyü yorgan 60 °C ila soğuk maks. 2,5 kg1 Kuş tüyü yorgan 2,20m x

2,00m

Çamaşır Kuş tüyü veya kaz tüyü dolgulu yorgan ve yastıklar

Faydalıbilgi

– Yıkamadan önce, aşırı köpük oluşumunun önüne geçmek üzereçamaşırların havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir ça-maşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.

– Bakım etiketini dikkate alınız.

Dış giyim (Outdoor) 40 °C ila soğuk maks. 2,5 kg

Çamaşır Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® v.b. gibi membranlı DışGiyim ceket ve pantolonlar benzeri işlevsel kıyafetler

Faydalıbilgi

– Fermuarları ve cırt-cırt bantları yıkama işleminden önce kapatınız.

– Yumuşatıcı kullanmayınız.

– Gerekmesi halinde, Dış Giyim ürünleri yıkandıktan sonra Empren-yeleme programında işleme tabi tutulabilir. Emprenyeleme işlemi-nin her yıkamadan sonra uygulanması tavsiye edilmez.

Emprenyeleme 40 °C maks. 2,5 kg

Çamaşır Mikro fiber tekstil ürünleri, kayak giysileri veya ağırlıklı olarak sentetikkumaştan masa tekstillerinin yıkandıktan sonra, su ve kir itici etki el-de etmek üzere işleme tabi tutulmasına yöneliktir

Faydalıbilgi

– Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması ge-rekir.

– İdeal etkinin sağlanması için, ardından bir ısıl işlem uygulanmalıdır.Bu işlem, bir çamaşır kurutma makinesinde kurutularak veya ütüle-me yoluyla gerçekleştirilebilir.

Page 40: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program tablosu

40

Spor giysileri 60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg

Çamaşır Triko ve pantolon gibi spor ve fitness giysileri, mikro fiber spor giysi-leri ve muflon

Faydalıbilgi

– Yumuşatıcı kullanmayınız.

– Üreticinin bakım sembolleri dikkate alınmalıdır.

Sadece Durulama/Kolalama maks. 9,0 kg

Çam. cinsi – Elde yıkanan çamaşırlar durulanır.

– Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri için kul-lanılır.

Öneri – Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat edi-niz.

– Kolalanması gereken çamaşırlar yeni yıkanmış olmalı, fakat duru-lanmalarında yumuşatıcı kullanılmamalıdır.

– Özellikle iki aşamalı çok iyi bir durulama için İlave Su seçeneğinidevreye alınız. Ayarlarda İlave durulama seçeneği devrede olmalı-dır.

Makine temizliği 75 °C çamaşırsız

Sık sık düşük sıcaklıkta yıkama sonucunda çamaşır makinesinde bakteri oluşumutehlikesi oluşur.

Çamaşır makinesinin temizlenmesi yoluyla bakteri, mantar ve biyo-film miktarıbelirgin bir şekilde azalır ve koku oluşumu önlenir.

Faydalıbilgi

– Miele Makine Temizleyici kullanımı yoluyla ideal bir sonuç eldeedersiniz. Alternatif olarak standart bir toz deterjan da kullanılabilir.

– Çamaşır makinesi temizleyicisini veya standart deterjanı doğrudankazana uygulayınız.

– Çamaşır doldurmayınız. Temizlik işlemi boş kazan ile yapılır.

Page 41: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program tablosu

41

QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maks. 5,0 kg

Çamaşır Pamuklu programında da yıkanabilen, hafif veya normal kirli çamaşır-lar içindir

Faydalıbilgi

Çamaşırlar özel bir su püskürtme işlemi ile ıslatılır ve özel bir yıkamaritmi ile hızlı ve mükemmel bir şekilde yıkanır.

Ekspres 20 40 °C ila soğuk maks. 3,5 kg

Çamaşır Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar

Faydalıbilgi

Kısa seçeneği otomatik olarak etkinleştirilir.

Gömlekler 60 °C ila soğuk maks. 1,0 kg/2,0 kg

Çamaşır Pamuklu ve karışık kumaştan gömlek ve bluzlar

Faydalıbilgi

– Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine bağlı olarak ön işlemden ge-çiriniz.

– İpekli gömlek ve bluzlar için İpekli programını kullanınız.

– Ön ayarlı ekstra fonksiyon Ön Ütüleme  etkisiz kılınırsa, azamidoldurma miktarı 2,0 kiloya yükselir.

Koyu renkliler/kot-lar

60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg

Çamaşır Siyah ve koyu renkli pamuklu, karışık ve kot kumaşlar

Faydalıbilgi

– Ters yüz ederek yıkayınız.

– Kot giysiler ilk birkaç yıkamada genellikle renk verir. Bu sebepleaçık renk ve koyu renk çamaşırları ayrı ayrı yıkayınız.

Pompalama/Sıkma maks. 8,0 kg

Faydalıbilgi

– Sadece pompalama: Devir sayısını 0 dev/dk olarak ayarlayınız.

– Ayarlanan devir sayısını dikkate alınız.

Page 42: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Seçenekler

42

Ek fonksiyonlar (seçenekler) ilgili tuşlarve ekran vasıtasıyla seçilir veya iptaledilir.

İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız.

İlgili tuşun ışığı yanar.

Programların hepsinde her seçenek se-çilemez.

Bir seçeneğin seçilmesi mümkün değil-se, ilgili yıkama programı için bu seçe-neğe izin verilmiyor demektir.

Program YöneticisiProgram Yöneticisi size yıkama prog-ramlarını gereksinimlerinize göre ayarla-ma olanağı sağlar.

Yoğun

Bilhassa kirli ve dayanıklı çamaşırlariçin. Yıkama mekaniğinin güçlendirilme-si ve daha fazla ısıtma enerjisi kullanımıile temizlik etkisi artırılır.

EKO (ECO)

Temizlik etkisi aynı kalırken enerji tüketi-mi azalır. Bu, yıkama süresinin uzatılma-sı ve aynı anda seçili yıkama sıcaklığınındüşürülmesi yoluyla sağlanır.

Ekstra hassas

Kırışık oluşumunu azaltmak için yıkamamekaniği düşürülür.

Ekstra sessiz

Yıkama programı sırasında gürültü üreti-mi azalır. Bu fonksiyonu, genel dinlenmesaatleri sırasında çamaşır yıkamak iste-diğinizde kullanın. "Durulama sonu" se-çeneği etkinleştirilir ve program süresiuzar.

AllergoWash

Çamaşırlarda yüksek hijyen gerekliliğidurumunda. Enerji tüketimi artırılarak sı-caklık muhafaza süresi uzatılır ve su tü-ketimi artırılarak da durulama etkisi artı-rılır. Çamaşırlar kurutma makinesindekurutulmaya ve ütüye uy-gun olmalıdır.

Programların hepsinde Program Yöne-ticisinin her olanağı seçilemez. "Yıka-ma Programları - Program Yöneticisi"tablosu genel bir bilgi sunmaktadır.

Page 43: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Seçenekler

43

Ön Ütüleme Kırışık oluşumunu azaltmak üzere ça-maşırlar program sonunda düzleştirilir.İdeal bir sonuç için azami doldurmamiktarını %50 azaltınız. Ekranda verilenbilgileri dikkate alınız. Kazana az miktar-da çamaşır doldurulması nihai sonucuiyileştirir.

Üst giyim ürünleri kurutma makinesindekurutulmaya ve ütüye uy-gun olmalıdır.

KısaBu program, üzerinde belirgin leke bu-lunmayan az kirli çamaşırlar içindir.

Yıkama süresi kısalır.

İlave suYıkama ve durulama sırasında su sevi-yesi yükselir ve "Sadece durulama/kola-lama" programında ikinci bir durulamagerçekleştirilir.

İlave Su tuşu için "Ayarlar" bölümündeaçıklandığı şekilde başka fonksiyonlarseçebilirsiniz.

LekelerLekeli çamaşırların daha iyi temizlenme-si için, 7 farklı leke türü arasında seçimyapabilirsiniz. Yıkama programı leke tü-rüne göre uyarlanır. Yıkama başına birleke türü seçilebilir.

Page 44: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Seçenekler

44

Yıkama Programları - Program Yöneticisi tablosuBurada bahsi geçmeyen programlar için Program Yöneticisi özelliği seçilemez.

Yoğu

n

EK

O (E

CO

)

Eks

tra

hass

as

Eks

tra

sess

iz

Alle

rgo

Was

h

Pamuklu X X X X X

Bakımı kolay X X X X X

Narinler X X X X X

Yünlü – – – X –

İpekli – – – X –

Otomatik + X X X X X

Kuş tüyü yorgan X X X – X

Dış giyim (Outdoor) X X X X X

Emprenyeleme – – – X –

Spor giysileri X X X X X

Sadece durulama/kolalama – – – X –

Ekspres 20 – – – X –

Gömlekler X X X X X

Koyu renkliler/kotlar X X X X X

X = seçilebilir

– = seçilemez

Page 45: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Seçenekler

45

Programlara şu fonksiyonlar ek olarak seçilebilirBurada belirtilmeyen programlar için bu fonksiyonlardan hiçbiri seçilemez.

Ön

Yık

ama1)

Ön

Ütü

lem

e

Kıs

a

İlave

su

Leke

ler

Pamuklu X X X X X

Bakımı kolay X X X X X

Narinler X X X X X

Otomatik + X X – – X

Kuş tüyü yorgan X – – X –

Dış giyim (Outdoor) X – X X X

Spor giysileri X – X X X

Sadece durulama/kolalama – – – X –

QuickPowerWash – X – X –

Ekspres 20 – X X2) – –

Gömlekler X X2) X X X

Koyu renkliler/kotlar X X X X X

X = seçilebilir 1) = kirlilik derecesi olarak çok seçildiğindeotomatik olarak etkinleşir

– = seçilemez 2) = iptal edilebilir

Page 46: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışı

46

Ana yıkama Durulama Sıkma

Su sevi-yesi

Yıkamaritmi

Su sevi-yesi

Durulamasayısı

Pamuklu 2-51)2)3)

Bakımı kolay 2-42)3)

Narinler 2-42)3)

Yünlü 2

İpekli 2

Otomatik + 2-42)3)

Kuş tüyü yorgan 3-43)

Dış giyim (Outdoor) 3-43)

Emprenyeleme – 1

Spor giysileri 2-33)

Sadece durulama/ko-lalama

0-15)

Makine temizliği 3

QuickPowerWash 2

Ekspres 20 1

Gömlekler 3-43)

Koyu renkliler/kotlar 3-52)3)

Pompalama/Sıkma – – – –

Açıklamalar takip eden sayfadadır.

Page 47: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışı

47

= düşük su seviyesi

= orta su seviyesi

= yüksek su seviyesi

= Yoğun ritim

= Normal ritim

= Hassas ritim

= Salıncak ritmi

= Elde yıkama ritmi

= gerçekleştirilir

– = gerçekleştirilmez

Bu çamaşır makinesi miktar otomatiğiolan tam elektronik bir kontrole sahiptir.Çamaşır makinesi gerekli su miktarınıçamaşırın su çekme kapasitesine ve ka-zana doldurulan çamaşırın miktarına gö-re kendisi belirler.

Burada listelenmiş olan program akışlarıdaima azami doluluk miktarında anaprograma yöneliktir.

Çamaşır makinenizin akış göstergesi si-ze yıkama programı sırasında ulaşılanprogram bölümü hakkında bilgi verir.

Program akışındaki özelliklerKırışık önleme:Program sona erdikten sonra kazan, kı-rışık oluşumunu önlemek üzere en fazla30 dakika daha hareket eder.İstisna: Yünlü ve İpekli programlarındaKırışık Önleme gerçekleşmez.Çamaşır makinesinin kapağını istediği-niz anda açabilirsiniz.1) 60 °C ve üstü bir sıcaklık seçildiğinde

ve ve için 2 durulama işle-mi gerçekleştirilir. 60 °C'den düşük birsıcaklık seçilmesi durumunda 3 duru-lama işlemi gerçekleştirilir.

2) Şu durumlarda ek bir durulama ger-çekleşir:

– kazanda çok fazla köpük varsa,

– 700 dev/dakikadan daha düşük birsıkma devri seçildiğinde,

3) Şu durumlarda ek bir durulama ger-çekleşir:

– Ayarlar menüsünde Ek Durulama ve-ya Su + ve Ek Durulama seçimi etkin-leştirilmişken, İlave su seçilmesi halin-de.

4) Hızlanarak sıkma: Yıkama işlemindenönce, kuş tüyü dolgunun havasınınalınması için hızlanarak sıkma işlemigerçekleştirilir. Ardından ana yıka-ma haznesinden su çekilir.

5) Ek bir durulama şu durumda uygula-nır:İlave Su fonksiyonu seçildiğinde.

Page 48: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışı

48

Pamuklu ve bakımı kolayMiele tarafından geliştirilen Power Wash2.0 sistemi Pamuklu yıkama programın-da az ve orta miktarda çamaşır varsa veBakımı Kolay yıkama programında uy-gulanır.

Çalışma şekli

Normal yıkama işleminde çamaşırın çe-kebileceğinden daha fazla miktarda suile yıkama yapılır. Bu suyun tamamınınısıtılması gerekir.

PowerWash 2.0 sisteminde ise çamaşır-ların çekebileceğinden çok az bir miktardaha fazla su ile kullanılır. Çamaşırlar ta-rafından çekilmeyen su kazanı ve çama-şırları ısıtır ve sürekli olarak çamaşırlarapüskürtülür. Bu şekilde enerji tüketimidüşürülür.

Etkinleştirme

Programın başında çamaşır makinesidoldurulan çamaşır miktarını belirler.PowerWash 2.0, aşağıdaki şartlar sağ-landığında otomatik olarak etkinleştirilir:

– Pamuklu ve Bakımı Kolay programın-da az ile orta miktarda çamaşır dol-durulduysa.

– seçilen sıcaklık 60°C üzerine çıkma-malıdır.

– seçilen devir sayısı 600 devir/dakika-nın altında kalmamalıdır.

– ana yıkama için Kapsül dozajı (,) ) seçilmemiş olmalıdır.

PowerWash 2.0 sistemi bazı ek fonksi-yonlar seçildiğinde (ör.: Ön Yıkama,İlave Su) etkinleştirilmez

Özellikler

– Nemlendirme evresiProgramın başında çamaşır makinesibirkaç kez sıkma işlemi gerçekleştirir.Bu işlem sırasında çıkan su, çamaşı-larda ideal bir nemlilik sağlamak üze-re tekrar çamaşırlara püskürtülür.

Nemlendirme evresinin sonunda idealsu seviyesi ayarlanır. Çamaşır maki-nesi gerekirse suyu dışarı pompala-yarak bir miktar taze su ekler.

– Isıtma evresindeki seslerÇamaşırlar ve kazan ısıtılırken alışıkolunmayan sesler (fokurdama) duyu-labilir.

– Deterjan kullanımıDeterjan miktarını doğru ayarlayınız(az miktardaki çamaşır için).İdeal deterjan kullanımı için TwinDosfonksiyonunu kullanınız.

Page 49: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Bakım sembolleri

49

Yıkama

Tekne içinde görülen sayı çamaşırı yı-kayabileceğiniz en yüksek sıcaklığı ve-rir.

normal mekanik çalıştırma

hassas mekanik çalıştırma

çok hassas mekanik çalıştırma

elde yıkanır

yıkanamaz

Program seçimine örnek

Program Bakım sembolleri

Pamuklu

Bakımı kolay

Narinler

Yünlü

İpekli

Ekspres 20

Otomatik +

Kurutma

Noktalar sıcaklığı belirtir

normal sıcaklık

düşük sıcaklık

kurutma makinesine uygun de-ğildir

Ütü & Silindir Ütü

Noktalar sıcaklığı belirtir

yakl. 200°C

yakl. 150°C

yakl. 110°C

Buharlı ütüleme geri dönüşü ol-mayan zararlara sebep olabilir

ütülenmez/silindir ütüden geçi-rilmez

Profesyonel temizleme

Kimyasal çözücüler ile temizle-me. Harfler temizlik ürününü ifa-de eder.

Islak temizlik

Kimyasal temizleme yapılamaz

Ağartma

tüm oksidasyonlu ağartıcılaraizin verilir

sadece oksijenli ağartıcı kullanı-labilir

ağartma yapılamaz

Page 50: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışının değiştirilmesi

50

İptalBir yıkama programını program başla-dıktan sonra istediğiniz anda iptal ede-bilirsiniz.

Start/Stop tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Programı durdur Sensörlü OK tuşuna dokununuz.

Çamaşır makinesi kazandaki suyu dışarıpompalar. Ekranda şu görüntülenir:

Program durdu

Kapağı çekerek açınız.

Çamaşırları çıkarınız.

Başka bir program seçmek isterseniz

Kapağı kapatınız.

İstediğiniz programı seçiniz.

Gerekirse deterjan çekmecesine de-terjan doldurunuz.

Start/Stop tuşuna basınız.

Yeni program başlatılır.

Durdurma Çamaşır makinesinin gücünü tuşu

ile kapatınız.

Devam etmek için çamaşır makinesi-nin gücünü tuşu ile tekrar açınız.

Değiştirme

Program

Bir program başladıktan sonra programıdeğiştirmek mümkün değildir.

Sıcaklık

Pamuklu yıkama programı başladıktansonra ilk beş dakika içinde değişiklikyapmak mümkündür.

Sıcaklık tuşuna basınız.

Sıcaklığı sensörlü , tuşları ve OKile değiştiriniz.

Sıkma devri

Son sıkma işlemi başlayıncaya kadardeğişiklik yapmak mümkündür.

Devir sayısı tuşuna basınız.

Sıkma devir sayısını sensörlü , tuşlarla ve OK ile değiştiriniz.

Seçenekler

Program başladıktan sonra ilk beş daki-ka içinde Kısa ve İlave Su fonksiyonlarınıseçebilir veya iptal edebilirsiniz.

Öneri: Çocuk güvenlik kilidi programındeğiştirilmesini veya iptal edilmesini en-geller.

Page 51: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışının değiştirilmesi

51

Çamaşır ekleme/çıkarma Start/Stop tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Programı durdur Listeyi sensörlü veya tuşu ile şu

konuma kaydırınız:

Çamaşır ilavesi Sensörlü OK tuşuna dokununuz.

Ekranda bu bildirim görüntülenmiyor-sa, çamaşır eklemek artık mümkün de-ğil demektir.

Yıkama programı durdurulur ve kapakkilidi açılır.

Kapağı çekerek açınız.

Çamaşırları ekleyiniz veya istediğinizçamaşırları çıkarınız.

Kapağı kapatınız.

Start/Stop tuşuna basınız.

Yıkama programına kaldığı yerden de-vam edilir.

Şunları dikkate alınız:

Çamaşır makinesi program başladıktansonra çamaşır miktarının değiştiğini algı-layamaz.

Bu nedenle çamaşır makineniz, çamaşıreklenmesi veya çıkarılması sonucundasanki kazan tam kapasite doluymuş gibiyıkamayı sürdürür.

Şu durumlarda kapak açılmaz:

– yıkama suyu sıcaklığı 55°C'nin üze-rinde ise.

– su seviyesi belirli bir sınırı aşmış ise.

– programın Sıkma adımına ulaşılmışise.

Yukarıda sözü edilen durumlarda kapağıaçmak isterseniz programı iptal etmenizgerekir.

Kazan içindeki sıcaklık 55 °C'den yük-sek ise kapı kilitli kalır. Ancak sıcaklık55 °C'nin altına indiğinde kapı kilidi et-kisiz kılınır.

Page 52: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Program akışının değiştirilmesi

52

Çocuk kilidi

Çocuk güvenlik kilidi yıkama programıçalışırken sıcaklık, devir sayısı veya di-ğer seçeneklerin değiştirilmesini önler.

Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi

Start/Stop tuşuna basınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Programı durdur Listeyi sensörlü veya tuşu ile şu

konuma kaydırınız:

Çocuk kilidini çalıştır

Sensörlü OK tuşuna dokununuz.

Çocuk kilidinin etkisiz kılınması

Çocuk kilidinin etkinleştirilmesindekiadımları uygulayınız.

Ekranda şu görüntülenir:

Çocuk kilidini iptal et

Sensörlü OK tuşuna dokununuz.

Çocuk kilidi artık etkisizdir.

Page 53: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Deterjan

53

Doğru deterjanEv tipi çamaşır makinelerine uygun tümdeterjanları kullanabilirsiniz. Uygulamave dozaj bilgileri deterjan ambalajındaverilir.

Dozaj şunlara bağlıdır:– çamaşırın kirlilik derecesi

– çamaşır miktarı

– suyun sertlik derecesi.Suyun sertlik derecesini bilmiyorsa-nız, yerel su idaresinden öğreniniz.

Su yumuşatıcıII ve III sertlik aralıklarında deterjandantasarruf etmek üzere su yumuşatıcı ek-leyebilirsiniz. Doğru su yumuşatıcı doza-jı ambalaj üzerinde belirtilmiştir. Öncedeterjanı, ardından da su yumuşatıcıyıdoldurunuz.

Deterjan dozajını I. su sertlik aralığınayönelik olarak ayarlayabilirsiniz.

Su sertlik dereceleri

Sertlik derece-si aralığı

Toplam sertlikderecesi[mmol]

Almansertlik derece-

si °d

yumuşak (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

orta (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

sert (III) 2,5 üstü 14 üstü

Dozaj yardımcılarıDeterjan ölçüsü olarak özellikle sıvı de-terjan dozajı için deterjan üreticileri tara-fından hazırlanmış olan dozaj yardımcı-larını (dozaj topları) kullanınız.

Yedek paketlerDeterjan satın alırken çöp oluşumunuazaltmak için mümkünse tekrar doldu-rulabilir ambalajlar satın almanızı öneri-riz.

Yıkama sonrası işlem ürünleriYumuşatıcıçamaşırlara yumuşaklık verir ve maki-neyle kurutma sırasında meydana gelenstatik elektriklenmeyi azaltır.

Sentetik Kolaçamaşırlara sertlik verir.

Kolaçamaşırlara sertlik ve dolgunluk verir.

Page 54: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Deterjan

54

Önerimiz: Miele DeterjanMiele deterjan Miele çamaşır makineleri için özel olarak Miele tarafından geliştiril-miştir. Miele deterjanlarını Miele bayilerinden veya Miele yetkili servislerinden satınalabilirsiniz.

MieleUltraPhase 1/2

MieleCap

MieleCap

MieleCap

Pamuklu – Bakımı Kolay – Narin Çamaşır , , –

Yünlü – , – –

İpekli – – –

Otomatik + – Kuştüyü yorgan – – –

Outdoor – – –

Empreyenleme – – –

Spor giysiler – – –

Sadece Durulama/Kolalama

–/– –/– /– –/–

QuickPowerWash – – –

Ekspres 20 – –

Gömlekler – Koyu Renk Çam./Jeans

– –

önerilir Spor SilkCare

– önerilmez Kuş tüyü Yumuşatıcı

Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme

WoolCare Booster

Page 55: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Deterjan

55

1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusundadeterjan önerileriÖneriler "Program tablosu" bölümünde verilen sıcaklık aralıkları için geçerlidir.

Standart Renkli Ça-maşır

Narin ve Yün-lü

Özel

Deterjan

Pamuklu – –

Bakımı kolay – – –

Narinler – – –

Yünlü – –

İpekli – –

Otomatik + – – –

Kuş tüyü yorgan – –

Dış giyim (Outdoor) – –

Spor giysileri – –

Makine temizliği 2) – –

QuickPowerWash – –

Ekspres 20 – 1) – –

Gömlekler – –

Koyu renkliler/kotlar – 1) –

önerilir 1) Sıvı deterjan

– önerilmez 2) Toz deterjan

Page 56: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Deterjan

56

Yıkama programının sonundayumuşatma, sentetik kolalamaveya sıvı kolalamaYumuşatıcıyı otomatik dozaj veya deter-jan çekmecesindeki bölmeye koyabilir-siniz.

Otomatik Dozaj

Otomatik dozaj haznesi yumuşatıcı iledolu olmalıdır.

Sensörlü Dos tuşuna dokunu-nuz..

Buna ait hazneyi devreye alınız.

Yumuşatıcı son durulama ile kazan su-yuna ilave edilir.

Manuel Dozaj

Yumuşatıcıyı, sentetik kolayı veya sıvıkolayı bölmesine doldurunuz veyauygun olan kapsülü yerleştiriniz. Böl-medeki maks. doldurma işaretinedikkat ediniz.

Son durulamada çekmeceye gelen subu maddeleri alır ve kazana iletir. Yıka-ma programının sonunda bölmesindeaz miktarda su kalır.

Birkaç otomatik kolalama işlemindensonra bu bölmeyi özellikle de sifonu-nu temizleyiniz.

Page 57: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Deterjan

57

Boya çıkarma/Boyama

Boya çıkarıcılar çamaşır makine-si içinde korozyona yol açabilir.Çamaşır makinesinde boya çıkarıcıkullanmayınız!

Bu çamaşır makinesinde boyama işlemigerçekleştirilmesine sadece boyanın evtipi çamaşır makinelerinde kullanıma uy-gun olması halinde izin verilir. Boyamaiçin kullanılan tuz sürekli kullanım halin-de paslanmaz çelikte korozyona sebepolabilir. Boya üreticisinin talimatlarınakesinlikle uyunuz.

Boyama işlemi için mutlaka İlaveSu fonksiyonunu seçiniz.

Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kola-nın ayrı olarak uygulanması

Kola, ambalajında belirtildiği gibi hazır-lanmalıdır.

Öneri: Yumuşatıcı kullanılacağında İlaveSu seçeneğini etkinleştiriniz.

Yumuşatıcıyı bölmesine dolduru-nuz veya kapsülü takınız.

Sıvı/sentetik kolayı bölmesine vetoz veya koyu sıvı kolayı/sentetik ko-layı bölmesine doldurunuz.

Sadece durulama/kolalama programı-nı seçiniz.

Gerekiyorsa sıkma devrini düzeltiniz.

Kapsül kullanacağınız zaman sensörlüCap tuşunu etkinleştiriniz.

Start/Stop tuşuna basınız.

Page 58: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Temizlik ve bakım

58

Kazan temizliği (Hijyen Bilgisi)Düşük sıcaklıklarda ve/veya sıvı deter-jan ile yıkama durumunda çamaşır ma-kinesinde bakteri ve koku oluşması teh-likesi söz konusudur. Çamaşır makinesi-ni Makine temizliği programı yardımıylatemizleyiniz. Temizlik işlemi en geç ek-randa Hijyen-İnfo bildirimi görüntülendik-ten sonra gerçekleştirilmelidir.

Makine gövdesinin ve panelintemizliği

Temizlik işleminden önce cihazınfişini prizden çekiniz.

Çamaşır makinenize asla bir suhortumu ile su püskürtmeyiniz.

Makinenin gövdesini ve panelini hafifdeterjanlı veya sabunlu bir suyla silinizve yumuşak bir bezle kurulayınız.

Makinenin kazanını uygun bir paslan-maz çelik temizleme ürünü ile siliniz.

Temizlik için çözücü içeren te-mizlik ürünleri, aşındırıcı temizlikürünleri, cam temizlik ürünleri veyaçok amaçlı temizlik ürünleri kullan-mayınız! Bunlar plastik yüzeylere vediğer parçalara zarar verebilir.

Deterjan-Çekmecesinin Temiz-liği

Yıkama suyunun düşük ısıda olması vesıvı deterjan kullanımı deterjan-çekme-cesinde bakteri üremesine sebep ola-bilir.

Sadece TwinDos kullanılsa dahi hijye-nik nedenlerle deterjan çekmecesininher tarafını düzenli olarak temizleyiniz.

Deterjan çekmecesini çekebildiğinizkadar öne doğru çekiniz, serbest bı-rakma düğmesine bastırınız ve deter-jan çekmecesini çıkartınız.

Deterjan çekmecesini sıcak su ile te-mizleyiniz.

Page 59: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Temizlik ve bakım

59

Sifon ve kanal temizliği

Sıvı kola yapışmaya sebep olur.Sıvı kolanın arka arkaya kullanılması-nın ardından sifonu bilhassa iyi birşekilde temizleyiniz.

Sifonun temizlenmesi.

1. Sifonu bölmesinden çekip çıkarınızve akan sıcak su altında temizleyiniz.Sifonun takıldığı boruyu da temizleyi-niz.

2. Sifonu tekrar yerine takınız.

Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fır-ça yardımı ile yıkayınız.

Deterjan çekmecesi yuvasının temiz-liği

Deterjan yuvasındaki su kanallarınıniçinde biriken deterjan ve kireç artıkla-rını bir şişe fırçası yardımıyla temizle-yiniz.

Deterjan çekmecesini tekrar takınız.

Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.

Page 60: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Temizlik ve bakım

60

TwinDos bakımı

Makine uzun süre kullanılmadı-ğında (iki ay ve üzeri) hortumlarıniçindeki deterjan katılaşabilir.Hortumlar tıkanabilir ve bu durumdayetkili servis tarafından temizlenmele-ri gerekir.TwinDos sistemini temizleyiniz.

Temizlik için ya "TwinDosCare" temiz-lik kartuşuna ya da boş bir TwinDoskabına ihtiyacınız olacaktır. Her ikisinide Miele e-alışveriş sitesinden edinebi-lirsiniz.

Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik progra-mıyla çamaşır makinesinin içindeki hor-tumlar temizlenir.

Bakım programının başlatılması

Çamaşır makinesini açınız ve ekrandaana gösterge görülünceye kadar bek-leyiniz.

Ekranda şunlar görülünceye kadarsensörlü ve tuşlarına aynı andadokununuz:

Lisan Ayarlar menüsü etkinleştirilir.

Ekranda şu görülünceye kadar sen-sörlü tuşuna dokununuz:

TwinDos

Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Ekranda şu görülünceye kadar sen-sörlü tuşuna dokununuz:

Bakım Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Kartuş bölmesi İstenen bölme ekranda görüntülenin-

ceye kadar sensörlü veya tuşu-na dokununuz ve sensörlü OK tuşu ileonaylayınız.

Bakımı başlat? hayır evet öğesini seçiniz ve sensörlü OK

tuşu ile seçiminizi onaylayınız. Ekran-da verilen ek talimatları uygulayınız.

Hortumlar temizlenir. TwinDos sisteminiistediğiniz anda tekrar kullanabilirsiniz.

Çekmece Temizliği

Deterjan artıkları çekmeceye yapışabilir.

Çekmecenin içini kartuş değişimi sıra-sında temizleyiniz veya hazneyi ıslakbezle siliniz.

Page 61: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Temizlik ve bakım

61

Su Giriş Süzgecinin TemizliğiSu giriş vanasını korumak açısındanmakinede iki süzgeç bulunmaktadır. Busüzgeçler yaklaşık 6 ayda bir kontroledilmelidir. Evinizde çok sık su kesiliyor-sa, bu kontrolleri daha kısa sürelerdeyapınız.

Musluğu kapatınız.

Su giriş hortumunu musluktan sökü-nüz.

Plastik contayı (1) yerinden çıkartınız.

Plastik süzgecin (2) tırnağını pense ilekavrayarak süzgeci çekip çıkartınız.

Tekrar takmak için işlemi sırasıylatersten uygulayınız.

Rakoru musluğa takıp sıkınız ve mus-luğu açınız. Eğer su sızarsa, rakorusıkınız.

Süzgeç temizlikten sonra mutlakatekrar yerine takılmalıdır.

Page 62: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

62

Arıza yardımıGünlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi-derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdanzaman ve masraftan tasarruf edersiniz.

Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.Bununla birlikte şunları dikkate alınız:

Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.Elektrikli cihazlarda onarım işlerinin sadece yetkili uzman personel tarafındangerçekleştirilmesi gerekir.

Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir.

Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm

Ekran karanlıksa veStart/Stop tuşununkontrol lambası yanmı-yorsa?

Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur. Fişin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Sigortanın atmış olup olmadığını kontrol ediniz.

Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatikolarak kapanmıştır. Çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açı-

nız.

Ekranda bir PIN kodugirmeniz isteniyorsa?

Pin kodu etkindir. Kodu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız. Eğer

gelecek sefer makineyi açtığınızda Pin kodunun is-tenmemesi gerekiyorsa, Pin kodunu etkisiz kılınız.

Ekranda Müşteri Hizmet. Ka-pak kilitle. bildirimi görün-tüleniyorsa?

Kapak düzgün kapanmamıştır. Kapak kilidi kenetlene-memiştir. Kapağı tekrar kapatınız. Programı yeniden başlatınız.

Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisiçağırınız.

Page 63: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

63

Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptaledildiyse?

Uyarı Sebep ve Çözüm

Su girişi Bak Su girişi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Musluğun yeterli miktarda açılmış olup olmadığını

kontrol ediniz. Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını

kontrol ediniz. Su basıncının çok düşük olup olmadığını kontrol

ediniz.Su girişindeki süzgeç tıkanmıştır. Süzgeci temizleyiniz.

Su tahliyesi Bkz. Su çıkışı engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir.Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir. Yıkama suyu filtresini ve pompasını temizleyiniz. Azami basma yüksekliği 1 metredir.

Waterproof M.Hiz-metleri

Su koruma sistemi tepki vermiştir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız.

M.Hizmetleri Ha-ta F

Bir arıza söz konusudur. Çamaşır makinesinin fişini prizden çekerek veya

elektrik sigortasını kapatarak, elektrik bağlantısınıkesiniz.

Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını tekraryapmadan önce en az 2 dakika bekleyiniz.

Çamaşır makinesinin gücünü tekrar açınız. Programı tekrar başlatınız.

Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisiçağırınız.

Hata bildirimini silmek için: çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile kapatınız.

Page 64: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

64

Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?

Uyarı Sebep ve Çözüm

Filtre + akış kontrol Pompalar kirlenmiştir. Pompaları "Ne yapmalı, eğer . . . -Su çıkışı tıkandı-

ğında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılma-sı" bölümünde açıklanan şekilde temizleyiniz.

Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-latınız.

Yukarıda, kapağın doldurma halkasında bulunan açık-lık havlar sonucu tıkanmış olabilir. Havları parmağınız ile temizleyiniz. Keskin kenarlı

aletler kullanmayınız. Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-

latınız.Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağı-rınız. Çamaşır makinesi kısıtlı işlevler ile kullanılmayadevam edilebilir.

Çam. makinesini dü-zeltin

Program sonunda çamaşırın düzleştirilmesi düzgüngerçekleştirilememiştir. Çamaşır makinesinin kullanma kılavuzunun "Kuru-

lum ve bağlantı - Yerleştirme" bölümünde açıklan-dığı şekilde dik bir şekilde kurulup kurulmadığınıkontrol ediniz.

1 metrelik azami basma yüksekliğinin aşılıp aşılma-dığını kontrol ediniz.

Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağı-rınız. Çamaşır makinesi kısıtlı işlevler ile kullanılmayadevam edilebilir.

Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.

Page 65: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

65

Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?

Uyarı Sebep ve Çözüm

Dozaj kontrolü Yıkama sırasında çok fazla köpük oluşmuştur. Dozu ayarlanan deterjan miktarını kontrol ediniz. Otomatik deterjan dozajında ayarlanan dozaj mik-

tarını kontrol ediniz. Deterjan ambalajı üzerindeki uyarıları ve çamaşırın

kirlilik derecesini dikkate alınız. Gerekirse ana dozaj miktarını % 10'luk dilimlerle

azaltınız.

Hijyen-İnfo Uzun süreden beri 60°C'den yüksek bir sıcaklıkta birprogram başlatılmamıştır. Bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele ma-

kine temizleyici veya standart bir toz deterjan kulla-narak Makine temizliği programını başlatınız.

Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.

Page 66: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

66

Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa?

Uyarı Sebep ve Çözüm

Kartuş bitmeküzere

Kartuşun içinde bulunan deterjan bitmek üzere. Tah-minen 4 ila 8 yıkama gerçekleştirebilirsiniz. Yeni bir kartuş almalısınız.

Kartuş boş Kartuşlar veya TwinDos kapları boştur. Kartuşu değiştiriniz veya TwinDos kaplarını doldu-

runuz. Çamaşırların temizliğini kontrol ediniz. Deterjan

miktarının yetersiz kalmış olması mümkündür. Gerekirse çamaşırları bir kez daha yıkayınız.

"TwinDos"kullanınkullanın veya bakımbaşlatın. Bkz.

TwinDos ya da ve/veya bölmesi üzerinden oto-matik dozaj uzun bir süre kullanılmamıştır. Takip eden yıkama işlemlerinden birinde TwinDos

sistemini kullanınız. TwinDos bakımını "Temizlik ve bakım - TwinDos

bakımı" bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleşti-riniz.

TwinDos-Kartuş böl.bakımı ve baş-latılmalıdır. Bkz.

TwinDos ya da ve/veya bölmesi üzerinden oto-matik dozaj çok uzun bir süre kullanılmamıştır. Deter-janın hortumlarda kuruması riski söz konusudur. Derhal "Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-

münde açıklandığı şekilde TwinDos bakımı gerçek-leştiriniz.

Bu sayfada verilen uyarılar örnektir. İlgili / bölmesine bağlı olarak bu uyarılardeğişiklik gösterebilir.

Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.

Page 67: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

67

TwinDos Arızaları

Problem Sebep ve Çözüm

Deterjan ve/veya yumu-şatıcı dozu verilmemiş-se?

Otomatik dozaj devreye girmemiş olabilir. Bir sonraki yıkama işleminden önce sensörlü Dos

tuşuna dokununuz.

Otomatik dozaj devreye alınmıştır.Deterjan ve/veya yumuşatıcı dozu verilmemiştir. Yeniden deneyiniz. Buna rağmen deterjan dozu verilmezse yetkili ser-

vise haber veriniz.

Deterjan içinde siyah le-keler görülüyorsa?

Deterjan içinde küflenmeler başlamış olabilir. Sıvı deterjan haznesini boşaltınız ve iyice yıkayınız.

Page 68: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

68

Çamaşır makinesinde görülen genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm

Sıkma işlemi sırasındaçamaşır makinesi düz-gün durmuyorsa?

Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra so-munla sabitlenmemiştir. Makineyi sağlam duracak şekilde yerleştiriniz ve vi-

dalı ayakların somunlarını sıkınız.

Çamaşır makinesi ça-maşırları her zamankigibi sıkmıyorsa ve ça-maşırlar hala ıslaksa?

Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüşve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür. Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük

ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana dol-durunuz.

Alışılmadık pompalamasesleri geliyorsa?

Bu bir arıza değildir!Pompalama işleminin başında ve sonunda duyulanbu sesler normaldir.

Deterjan çekmecesindeçok miktarda deterjanartığı kalıyorsa?

Suyun akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz. Gerekirse İlave Su ek fonksiyonunu seçiniz.

Toz deterjan yumuşatıcı ile karıştığında yapışma eğili-mi gösterir. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve ardından ön-

ce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı dolduru-nuz.

Yumuşatıcı haznedentam olarak alınamıyorveya bölmesinde çokfazla su kalıyorsa?

Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır. Sifonu temizleyiniz, bkz. "Temizlik ve bakım - De-

terjan çekmecesinin temizliği" bölümü.

Programın sonundakapsül içinde sıvı kalı-yorsa?

Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük borutıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz.

Bu bir arıza değildir!Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır.

Page 69: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

69

Çamaşır makinesinde görülen genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm

Yumuşatıcı bölmesindekapsülün yanında suvarsa?

Sensörlü Cap tuşu etkinleştirilmemiştir veya sonyıkama işleminden sonra boş kapsül çıkarılmamıştır. Bir sonraki kapsül kullanımında sensörlü Cap

tuşunun etkinleştirilmesine dikkat ediniz. Her yıkama işleminden sonra kapsülü çıkarınız ve

atınız.Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük borutıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz.

Çamaşır makinesi koku-yorsa?

Hijyen bilgisi dikkate alınmamıştır. Uzun süreden beri60°C'den yüksek bir sıcaklıkta bir program başlatılma-mıştır. Bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele ma-

kine temizleyici veya standart bir toz deterjan kulla-narak Makine temizliği programını başlatınız.

Kapak ve deterjan çekmecesi çamaşır yıkandıktansonra kapatılmıştır. Kuruyabilmeleri için, kapağı ve deterjan çekmece-

sini bir miktar açık bırakınız.

Ekranda yabancı bir li-san görülüyorsa?

"Ayarlar" menüsünün "Lisan " öğesinde farklı bir li-san seçilmiştir. Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size

rehberlik edecektir.

Ekran karanlıksa? Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır(Bekleme modu). Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-

dırılır.

Page 70: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

70

Yıkama sonucu memnun edici değilse?

Problem Sebep ve Çözüm

Çamaşırlar sıvı deterjanile temiz yıkanmıyorsa?

Sıvı deterjanların ağartıcı özelliği yoktur. Meyve, çayveya kahve gibi lekeler çıkarılamaz. Miele 2-aşamalı sistemini kullanınız. Yıkama işlemi

sırasında UltraPhase 2 katkısı sayesinde çamaşır-lardaki lekeler yok olacaktır.

Ağartıcı özelliği olan toz deterjan kullanınız.

Yıkanan çamaşırlarınüzerine gri elastik kalın-tılar yapışıyorsa?

Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çokyağlıdır (yağ, merhem vb.). Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan

ya da sıvı deterjan kullanınız. Bir sonraki çamaşırdan önce Miele Makine Temiz-

leyici veya standart bir toz deterjan ile Makine te-mizliği programını başlatınız.

Yıkanmış koyu renk ça-maşırların üzerinde be-yaz renkte, deterjanabenzer kalıntılar varsa?

Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik suda çözül-meyen bazı maddeler (zeolit) içermektedir. Bu madde-ler çamaşırların üzerinde kalmıştır. Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça

yardımıyla temizlemeyi deneyiniz. Koyu renkli çamaşırları bundan böyle zeolit içerme-

yen bir deterjan ile yıkayınız. Sıvı deterjanlar genel-likle zeolit içermez.

Çamaşırları Koyu renkliler/kotlar programında yıka-yınız.

Page 71: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

71

Kapak açılmıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm

Yıkama işlemi sırasındakapağın açılması müm-kün olmuyorsa?

Yıkama işlemi sırasında kazan kilitlenir. Start/Stop tuşuna basınız. Sensörlü tuşu ile İptal veya Çamaşır ilavesi se-

çeneklerinden birini seçiniz.

Kapak kilidi kaldırılır ve artık kapağı çekerek açabilirsi-niz.Kazanda su vardır ve makine suyu dışarıya pompala-yamıyordur. Yıkama suyu filtresini ve yıkama suyu pompasını

"Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisindekapağın açılması" bölümünde açıklandığı şekildetemizleyiniz.

Kazandaki su seviyesi çok yüksektir. Programı iptal ediniz. Çamaşır makinesi mevcut

suyu dışarı pompalar.

Bir program iptalindensonra ekranda Kolay soğutmagörülüyorsa?

Haşlanmalardan korumak için yıkama suyu sıcaklığı55°C'nin üzerinde olduğu zaman kapak açılmaz. Kazandaki sıcaklık düşünceye ve ekrandaki gös-

terge ışığı sönünceye kadar bekleyiniz.

Ekranda Müşteri Hizmet. Ka-pak açma bildirimi görün-tüleniyorsa?

Kapak kilidi bloke olmuştur. Yetkili servisi çağırınız.

Page 72: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

72

Su çıkışı tıkandığında ve/veyaelektrik kesintisinde kapağınaçılması Çamaşır makinesini kapatınız.

Kazan suyu pompası kapağını açmakiçin kapağa bastırınız.

Kapak atar.

Tıkalı su çıkışı

Su çıkışı tıkandıysa, makinenin içindeçok miktarda su bulunabilir.

Kısa süre önce yüksek sıcaklıktaçamaşır yıkanmışsa, haşlanma tehli-kesi söz konusudur!Yıkama suyunun tahliyesi sırasındadikkatli olunuz.

Boşaltma işlemi

Yıkama suyu filtresini tamamen çıkar-mayınız.

Kapağın altına bir kap örneğin stan-dart bir fırın tepsisi koyunuz.

Su akmaya başlayıncaya kadar yıka-ma suyu filtresini yavaş yavaş çevire-rek açınız.

Akan suyu durdurmak için yıkama su-yu filtresini tekrar kapatınız.

Suyun akması durduğunda:

Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarı-nız.

Page 73: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ne yapmalı, eğer...? . .

73

Yıkama suyu filtresini iyice temizleyi-niz.

Yıkama suyu pompasının kanatlarınıhafifçe çevirerek kontrol ediniz, varsayabancı maddeleri (düğme, bozuk pa-ra vb.) çıkarınız ve içini temizleyiniz.

Yıkama suyu filtresini tekrar doğru birşekilde (sağ ve sol) yerleştiriniz ve iyi-ce sıkınız.

Dışarı akan sular hasara sebepolabilir.Yıkama suyu filtresini tekrar takınız veiyice sıkınız.

Kapağın açılması

Halen daha dönmekte olan ka-zana el sokulması halinde önemli ya-ralanma tehlikesi oluşur.Çamaşırları çıkarmadan önce kazanıntamamen durduğundan emin olunuz.

Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-ni açınız.

Kapağı çekerek açınız.

Page 74: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Yetkili servis

74

OnarımlarKendi başınıza gideremediğiniz arızalar-da, lütfen:

– Miele bayiinizi veya

– Miele Servis Departmanını bilgilendiri-niz.

Servis departmanının telefon numa-rasını bu kullanım kılavuzunun so-nunda bulabilirsiniz.

Yetkili servisin çamaşır makinenizin mo-deline ve numarasına ihtiyacı olacaktır.Her iki bilgiyi de kapak açıldığında, ka-pak camının üstünde görülen tip etike-tinde bulabilirsiniz.

Sonradan satın alınabilen ak-sesuarlarBu çamaşır makinesine yönelik aksesu-arları Miele bayiinden veya Miele yetkiliservisinden edinebilirsiniz.

Garanti süresi ve garanti şart-larıÇamaşır makinesinin garanti süresi 2yıldır.

Garanti şartlarına ilişkin daha ayrıntılıbilgiyi garanti kitapçığında bulabilirsiniz.

Page 75: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

75

Ön Görünüm

a Su Giriş Hortumu Waterproof-Siste-mi

b Elektrik Bağlantısı

c Su Boşaltma Hortumu Su boşaltmayolları (çıkarılabilen döner dirsek)

d Kumanda Paneli

e Deterjan Çekmecesi

f Kapak

g Kazan filtresi, yıkama suyu pompasıve acil durum kilit açma tertibatı ka-pağı

h TwinDos haznesi kapağı

i Dört adet yüksekliği ayarlanabilen vi-dalı ayak

Page 76: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

76

Arka Görünüm

a Su Boşaltma Hortumu

b Su giriş- ve çıkış hortumlarının nakli-ye askıları

c Elektrik Bağlantısı

d Üst kapakta nakliye için tutacak yeri

e Su Giriş Hortumu Waterproof-Sistemi

f Nakliye çubukları ve emniyet vidaları

g Su giriş- ve çıkış hortumları nakliyeaskıları ve çıkarılan nakliye çubuklarıiçin askı

Page 77: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

77

Kurulum zeminiKurulum yüzeyi olarak en uygun zeminbeton bir zemindir. Bu tür bir zemin,tahta döşemelerin veya "yumuşak" dö-şemelerin aksine sıkma işlemi sırasındaender olarak titreşime girer.

Şunları dikkate alınız:

Çamaşır makinesini tam olarak dik vesağlam duracak şekilde yerleştiriniz.

Çamaşır makinesini sıkma işlemi sıra-sında sarsılmaması için yumuşak ze-minlerin üzerine kurmayınız.

Tahta döşemeli bir zemin üzerine kuru-lum durumunda:

Çamaşır makinesini bir kontrplak pa-nel (asgari olarak 59 x 52 x 3 cm bo-yutlarında) üzerine yerleştiriniz. Bupanelin sadece döşeme tahtalarınadeğil mümkün olduğunca çok sayıdadöşeme kirişine de vidalanması gere-kir.

Öneri: Kurulum yeri mümkün olduğun-ca odanın köşelerinden birinde olmalı-dır. Her türden zeminin stabilitesi köşe-lerde en yüksek seviyededir.

Çamaşır makinesinin sıkma işle-mi sırasında, kurulu olduğu setin üze-rinden düşme tehlikesi vardır.Binada daha önce mevcut olan birsetin üzerine (beton set veya tuğla ileörülmüş set) kurulacak olan çamaşırmakinesi mutlaka bir sabitleme gergi-si ile (MTS zemin tespit parçası) (Mie-le bayilerinden veya Miele müşterihizmetlerinden satın alınabilir) sağla-ma alınmalıdır.

Çamaşır makinesinin kurulumyerine taşınması

Üst panelin arka bağlantısı haricietkiler sonucu kırılganlaşabilir.Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir.Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı-nı kontrol ediniz.

Çamaşır makinesini ön ayaklardan veüst panelin arka çıkıntısından tutaraktaşıyınız.

Nakliye çubuklarının çıkarılma-sı

Soldaki ve sağdaki emniyet kapakları-nı çıkarınız.

1. Emniyet kapaklarını takılı tıpasındançekiniz ve

2. bir tornavida yardımı ile üst ve alt tu-tucuları sökünüz.

Page 78: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

78

Soldaki nakliye çubuğunu cihazla bir-likte verilen somun anahtarı ile 90°çeviriniz ve

nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.

Sağdaki nakliye çubuğunu 90° çeviri-niz ve

nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.

Page 79: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

79

Delikler kapatılmazsa yaralanmatehlikesi oluşur.Çıkarılan nakliye çubuklarının delikle-rini kapatınız!

Bu delikleri emniyet kapaklarının tıpa-larıyla kapatınız.

Nakliye çubuklarını çamaşır makinesi-nin arkasına takınız. Bunu yaparkennakliye çubuğunun üstteki tutucu par-çasının askının üstünde kalmasınadikkat ediniz.

Çamaşır makinesi nakliye çubuk-ları takılmadan taşınmamalıdır.Nakliye çubuklarını muhafaza ediniz.Bu çubukların çamaşır makinesi (ör.bir taşınma sırasında) nakledilmedenönce tekrar monte edilmesi gerekir.

Nakliye çubuklarının takılmasıNakliye çubuklarını takarken yukarıdakiişlemleri tersten uygulayınız.

Page 80: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

80

HizalamaÇamaşır makinesi, kusursuz çalışabil-mesi için dik ve dört ayağı üzerindesağlam bir şekilde yerleştirilmelidir.

Makine düzgün bir şekilde kurulmadı-ğında, enerji ve su tüketimi artar ve ma-kine gezinebilir.

Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sa-bitlenmesi

Çamaşır makinesi dört vidalı ayağı vası-tasıyla hizalanır. Teslimat durumundatüm ayaklar içeri doğru çevrilmiştir.

Kontra somunu (2) bir somun anahtarıyardımıyla saat yönünde çevirerekgevşetiniz. Kontra somunu (2) ayakla(1) birlikte dışarı doğru çeviriniz.

Bir su terazisi ile çamaşır makinesinindik durup durmadığını kontrol ediniz.

Ayağı (1) bir boru anahtarı ile sıkıcatutunuz. Kontra somunu (2) somunanahtarıyla çevirerek gövdeye doğruiyice sıkın.

Çamaşır makinesinin gezinmetehlikesi söz konusudur.Dört kontra somunun da gövdeyedoğru çevrilerek iyice sıkılmış olmasıgerekir. Lütfen, hizalama sırasında dı-şarı çevrilmemiş olan ayakları dakontrol ediniz.

Page 81: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

81

Bir tezgah altına montaj

Tezgah altı kitinin montajı ve demon-tajı uzman bir teknisyen tarafındangerçekleştirilmelidir.

– Bir Tezgah altı kiti* gereklidir. Tezgahaltı kiti ile birlikte verilen koruma sacıçamaşır makinesinin üst panelinin ye-rine takılır. Elektrik güvenliği için koru-ma sacının mutlaka monte edilmesigerekir.

– Su girişi/tahliyesi ve elektrik bağlantı-sı cihazın yakınında ve erişilmesi ko-lay bir yerde olmalıdır.

Tezgah altı kiti ile birlikte bir montaj tali-matı verilir.

Yıkama-Kurutma Sütunu

Çamaşır makinesi bir Miele kurutmamakinesi ile üst üste yerleştirilerek Yıka-ma-Kurutma sütunu olarak kurulabilir.Bunun için bir bağlantı kiti (WTV) gerek-lidir.

* ile işaretli parçalar Miele bayiinden ve-ya Miele yetkili servisinden edinilebilir.

Şunları dikkate alınız:

a = en az 2 cm

b = Basit WTV : 172 cmÇekmeceli WTV: 181 cm

c = 64 cm

Page 82: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

82

Su koruma sistemiMiele su koruma sistemi çamaşır maki-nesinden sızan suların yol açabileceğizararları önlemek amacıyla çok kapsam-lı bir koruma sunar.

Sistem esas olarak şu ana bileşenlerdenoluşur:

– su giriş hortumu

– cihaz elektroniği ve tahliye/taşma ko-ruması

– su boşaltma hortumu

Waterproof-Sistemi (WPS)

3

5

4

2

1

6

a İki solenoid valf

b Çift cidarlı su giriş hortumu

c Taban teknesi

d Şamandıra

e Elektronik

f Su Tahliyesi Pompası

Su Giriş Hortumu

– Su giriş hortumundaki kutunun içindeiki solenoid valf bulunmaktadır. ,bunlar gelen suyu doğrudan musluk-tan kapatır. Her iki solenoid valf saye-sinde su ile ilgili zararlara karşı çift ko-ruma sağlanmış olur. Solenoid valfler-den biri bozuk olduğunda, ikincisi sugirişini kapatır.Doğrudan musluğun kapatılması so-nucunda su giriş hortumu sadece sugirişi sırasında basınç altında olur.Kalan süre içinde su giriş hortumundabasınç meydana gelmez.

– Solenoid valf çatlağına karşı korumaSolenoid valflerdeki basınç 7.000 kPaile 10.000 kPa arasındadır.

– Çift cidarlı su giriş hortumu basın-ca dayanıklı bir iç hortum ve bir koru-yucu kılıftan meydana gelir. İç hor-tumdan su sızarsa, koruyucu kılıf ka-nalıyla taban teknesine iletilir. Şa-mandıra solenoid valfi kapatır. Su-yun girişi durdurulur, kazan suyu haz-nesi boşaltılır ve tahliye edilir.

Page 83: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

83

Elektronik ve Çamaşır MakinesininSızıntı- ve Taşma Kontrolü

– Su Sızmalarına KarşıSızan su çamaşır makinesinin taba-nındaki taban teknesinde toplanır.Şamandıra sayesinde solenoidvalfler kapatılır. Suyun girişi bu şe-kilde önlenmiş olur; kazanda bulunansu ise dışarı pompalanır.

– Su Taşmalarına KarşıSu seviyesi belirli bir seviyeyi aşarsakazan suyu tahliye pompası devre-ye girer ve su kontrollü olarak tahliyeedilir.Su seviyesi birkaç defa kontrolsüzolarak yükselirse, su tahliye pompası sürekli devrede kalır ve çamaşırmakinesi hata uyarısı yapar ve bir sin-yal sesi duyulur.

Su boşaltma hortumu

Su boşaltma hortumu bir havalandırmasistemi ile emniyet altına alınmıştır. Buşekilde çamaşır makinesinin tamamenboşaltılması engellenir.

Page 84: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

84

Su Girişi

Su giriş hortumu kutusundaelektrikli parçalar vardır. Bu nedenleküvet veya duş gibi su püskürtülenyerlere takılmamalıdır.

Su giriş hortumundaki kutuyu suyasokmayınız!

Hortumun koruyucu kılıfı zarar gör-memeli ve bükülmemelidir.

Çamaşır yıkama makinesi geçerli DIN-normlarına uygun olarak üretildiği içintek yönlü akış valfi takılmadan da su te-sisatına bağlanabilir.

Suyun akış basıncı en az 100 kPa olmalıve 1.000 kPa yüksek basıncı aşmamalı-dır. Eğer yüksek basınç 1.000 kPa ölçü-sünden fazla ise, o zaman tesisata ba-sınç düşürücü bir vana takılmalıdır.

Bağlantı için ¾" rakorlu bir musluk ge-rekmektedir. Bu musluğun olmadığı birdurumda çamaşır yıkama makinesi an-cak yetkili bir tesisatçı tarafından su bo-rusuna doğrudan bağlanabilir.

Bağlantı yeri her zaman basınçaltındadır. Bu nedenle musluğu ya-vaşça açarak bağlantısının su sızdırıpsızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekir-se contayı ve bağlantıyı tekrar göz-den geçiriniz.

Çamaşır yıkama makinesi sıcak subağlantısı için uygun değildir.

Page 85: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

85

Bakım

Bir değiştirme gerektiğinde sadece Mie-le Waterproof-System ünitesini kullanı-nız.

Su giriş hortumundaki kutunun rakorsomununda bir kir süzgeci bulunur.Bu süzgeç manyetik valfleri korur veçıkarılmaması gerekir.

Aksesuar-Hortum Uzatması

Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluğundaçelik kaplama hortumu Miele yetkili ser-vislerinde bulabilirsiniz.

Bu hortumun basınca dayanıklılığı14.000kPa üzerinde olup esnek bir suuzatma hortumu olarak kullanılabilir.

Page 86: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

86

Su tahliyesiYıkama suyu 1 m basma yüksekliğinesahip bir su tahliye pompası ile dışarıpompalanır. Su tahliyesinin engellenme-mesi için hortumun bükülmemesi gere-kir. Hortumun ucuna cihazla birlikte veri-len dirsek parçası takılabilir.Gerekirse, hortum 5 metreye kadar uza-tılabilir. * Aksesuarlar Miele bayiindenveya Miele yetkili servisinden satın alı-nabilir.

Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek biryere (maksimum yükseklik 1,8 metredir)yapılacaksa, makinenin mevcut pompa-sı Miele yetkili servisinden temin edilebi-lecek ikame bir su tahliye pompası iledeğiştirilebilir.Gerekirse, hortum 2,5 metreye kadaruzatılabilir. * Aksesuarlar Miele bayiin-den veya Miele yetkili servisinden satınalınabilir.

Su tahliyesi olanakları:

1. Bir lavaboya veya küvete asma:

Şunlara dikkat ediniz:

– Hortumun kaymaması için önlemalınız!

– Bir lavaboya pompalanması duru-munda, suyun yeterince hızlı birşekilde akıp gidebilmesi gerekir.Aksi takdirde suyun taşması veyapompalanan suyun bir kısmının ça-maşır makinesine geri çekilmesitehlikesi oluşur.

2. Kauçuk manşon ile plastik bir giderborusuna bağlantı (sifon mutlaka ge-rekli değildir).

3. Yerdeki su giderine tahliye.

4. Plastik nipel ile bir lavaboya bağlantı.

Şunlara dikkat ediniz:

a Adaptör

b Vidalı lavabo somunu

c Hortum kelepçesi

d Hortum ucu

Adaptörü vidalı lavabo somunu ile lavabo sifonuna takınız.

Hortum ucunu adaptöre takınız.

Hortum kelepçesini bir tornavidaile doğrudan vidalı lavabo somunununarkasından sıkınız.

Page 87: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Kurulum ve bağlantı

87

Elektrik bağlantısıÇamaşır makinesi standart olarak top-raklı bir prize bağlantıya hazır bir fişledonatılmıştır.

Çamaşır makinesinin kurulumu-nun ardından prize erişim mümkünolmalıdır.Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örne-ğin: aşırı ısınma sonucu yangın tehli-kesi) yaratmaması için uzatma kablo-su ve çoklu priz kullanılmamalıdır.

Elektrik tesisatı geçerli standartlara uy-gun olmalıdır (Almanya'da VDE 0100)!

Hasarlı bir güç kablosu sadece aynı tür-den özel bir güç kablosu ile değiştirilme-lidir (Miele yetkili servisinden edinilebi-lir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu sa-dece Miele tarafından yetkilendirilmişuzman bir teknisyen veya Miele yetkiliservisi tarafından değiştirilmelidir.

Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etike-tinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgilerielektrik şebekesi verileri ile karşılaştırı-nız.

Page 88: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Tüketim verileri

88

Çam.Mik.

Enerji Su Program sü-resi

Kalan nem

kg kWh Litre sa:dk. %

Pamuklu 90 °C 9,0 2,40 65 2:29 50

60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50

60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50

* 9,0 0,80 54 2:59 44

* 4,5 0,50 49 2:59 44

40 °C 9,0 1,20 61 2:39 50

40 °C 4,5 0,45 36 1:19 50

* 4,5 0,35 42 2:59 44

20 °C 9,0 0,40 72 2:39 46

Bakımı kolay 30 °C 4,0 0,50 52 1:59 30

Narinler 30 °C 3,0 0,40 40 1:09 –

Yünlü 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –

Otomatik + 40 °C 6,0 0,77 55 1:59 –

QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –

Ekspres 201) 40 °C 3,5 0,30 25 0:20 –

Gömlekler2) 60 °C 2,0 0,76 40 1:31 –

1) "Kısa" seçeneği etkinleştirilir

2) "Ön ütüleme" seçeneği devre dışıdır

Page 89: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Tüketim verileri

89

Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler*1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uygun test programı

Tüketim verileri suyun basıncı, suyun sertlik derecesi, su giriş sıcaklığı, oda sı-caklığı, çamaşırın cinsi, çamaşırın miktarı, gerilim dalgalanmaları ve seçilmişolan Ekstra fonksiyonlara bağlı olarak verilmiş olan değerlerden sapmalar göste-rebilir.

PowerWash 2.0 sisteminde, ısıtma evresi sırasında yıkama suyu haznesindeki sı-caklık sensöründe ölçülen sıcaklık gerçek çamaşır sıcaklığından yüksektir.Yıkama suyu haznesinde ölçülen sıcaklık ile çamaşırların sıcaklığı aynı değildir.

EcoFeedback ekranında görüntülenen tüketim verileri burada listelenmiş olan tü-ketim verilerinden sapma gösterebilir. Bu sapmalar bileşen toleranslarından veyerel koşullardan, örneğin su şebekesindeki basınç dalgalanmaları, şebeke geri-limi ve şebeke gerilimi dalgalanmalarından kaynaklanır.

Page 90: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

90

Page 91: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Teknik veriler

91

Yükseklik 850 mm

Genişlik 596 mm

Derinlik 636 mm

Kapak açık durumda derinlik (cm) 1054 mm

Tezgah altı yüksekliği 820 (+8/-2) mm

Tezgah altı genişliği 600 mm

Ağırlık yakl. 100 kg

Doldurma kapasitesi 9 kg kuru çamaşır

Besleme gerilimi Tip etiketine bakınız

Bağlı yük Tip etiketine bakınız

Sigorta Tip etiketine bakınız

Tüketim verileri "Tüketim verileri" bölümüne bakınız

Asgari su akış basıncı 100 kPa (1 bar)

Azami su akış basıncı 1.000 kPa (10 bar)

Su giriş hortumu uzunluğu 1,60 m

Su boşaltma hortumu uzunluğu 1,50 m

Güç kablosu uzunluğu 2,00 m

Azami basma yüksekliği 1,00 m

Azami pompalama mesafesi 5,00 m

LED Işık Yayan Diyotlar Sınıf 1

Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız

Page 92: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Teknik veriler

92

Ev tipi çamaşır makinesi veri sayfası1061/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca

MIELE

Model adı /- tanımlayıcısı WKH 122 WPS

Nominal kapasite1 9,0 kg

Enerji Verimliliği Sınıfı

A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+++

yıllık enerji tüketimi (AEc)2 130 kWh/Yıl

Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Tam doluluk) 0,80 kWh

Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,50 kWh

Standart "Pamuklu programı 40°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,35 kWh

Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po) 0,10 W

Güç kapatılmamış durumda ağırlıklı güç tüketimi (Pl) 3,00 W

Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AWc)3 11.000 Litre/Yıl

Sıkma verim sınıfı

A (en verimli) dan G (en az verimli) A

maks. sıkma devir sayısı4 1.600 1/dk.

Kalan nem4 44 %

Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri5 Çizgili pamuk

60/40 oklu

Standart programın süresi

"Pamuklu 60°C" (tam doluluk) 179 dk.

"Pamuklu 60°C" (kısmi doluluk) 179 dk.

"Pamuklu 40°C" (kısmi doluluk) 179 dk.

Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)6 15 dk.

Hava ses emisyonu

Yıkama7 46 dB(A) re 1 pW

Sıkma7 72 dB(A) re 1 pW

Ankastre cihaz -

Bu cihaz yıkama aşamasında gümüş iyonlar bırakmamaktadır.

● Evet, var1

"Pamuklu 60 °C“ veya "Pamuklu 40 °C“ standart programları için kg pamuklu, tam dolu kazan ve heriki değer esas alınır.

2Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü programların kullanımında 60 °C - ve 40°C pamuklu programları için 220 standart-yıkama devresi. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım tü-rüne bağlıdır.

Page 93: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Teknik veriler

93

3Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda 60 °C - ve 40 °C pamuklu programları için 220 standart-yı-kama döngüsü. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır.

4"Pamuklu 60 °C standart programında kazan tam dolu veya "Pamuklu 40 °C standart programındakazan kısmen dolu olduğunda düşük değer esas alınır, veya "Pamuklu 60 °C" standart programındakazan tam dolu olduğunda kalan nem veya "Pamuklu 40 °C" standart programında kazan kısmen do-lu olduğunda yüksek değer esas alınır.

5Bu programlar normal kirli pamuklu çamaşırlaır yıkanması içindir ve su ve enerji kombinasyonunda enverimli olanıdır.

6Eğer ev tipi çamaşır makinesi güç kumandası ile donatılmışsa

7"Pamuklu 60 °C" standart programında/kazan tam dolu

Page 94: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

94

Ayarlar menüsü sayesinde çamaşırmakinesinin elektroniğini değişen şart-lara uyumlu hale getirebilirsiniz.

Ayarları istediğiniz anda değiştirebilir-siniz.

Ayarlar menüsünün görüntülenmesi

Ön şart:

– Çamaşır makinesinin gücü açılmış ol-malıdır.

– Ekran ana göstergede olmalıdır.

OK

2:59 1600

Sensörlü ve tuşlarına aynı andadokununuz.

Lisan Ayarlar menüsü görüntülenir.

Ayarların seçimi

İstediğiniz ayar ekranda görülünceyekadar sensörlü veya tuşuna do-kununuz.

– Sensörlü tuşu seçim listesini aşağıdoğru hareket ettirir.

– Sensörlü tuşu seçim listesini yuka-rıya doğru hareket ettirir.

Görüntülenen ayarı düzenlemek içinsensörlü OK, tuşuna dokununuz.

Ayarın düzenlenmesi

Sensörlü tuşuna dokunulduğundaayarın farklı seçim olanakları ekrandagörüntülenir.

Ayarlanan seçim bir onay işareti ilebelirtilir.

İstediğiniz seçenek ekranda görüldü-ğünde bunu etkinleştirmek için sen-sörlü OK tuşuna dokununuz.

Ayarın sonlandırılması

ve sensörlü tuşlarına aynı andadokununuz veya program seçim düğ-mesini çeviriniz.

Page 95: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

95

Lisan

Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü-lenebilir.

Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişseLisan kelimesinin yanındaki bayraksembolü sizin için yol gösterici olacaktır.

Seçilen lisan kaydedilir.

TwinDos

Deterjan cinsi ve miktarını belirleyebilirveya TwinDos sistemi için yıkamaprogramını başlatabilirsiniz.

Deterjan Cinsi/Miktarı

Çamaşır makinesi fabrika ayarları Ult-raPhase 1 ve UltraPhase 2 su sertlik de-recesi II () göre ayarlanmıştır.

Ayarlarda otomatik ayarını değiştirmeli-siniz:

– su sertlik derecesi I () ve su sertlikderecesi III () .

– farklı bir deterjan veya yumuşatıcı kul-lanıldığında (TwinDos kartuşuna ihti-yacınız olacaktır (alınabilir Aksesuar)).

UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 göre do-zaj ayarı

UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml

UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml

Dozaj miktarını düzeltme

Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız.

Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.

Miele UltraPhase 1

Sensörlü OK tuşuna basınız.

Dozaj mik. ml60

Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değerisensörlü OK tuşu ile onaylayınız..

UltraPhase 2 için dozaj miktarı ayarı

Sensörlü OK tuşu ile bilgi metninionaylayınız.

Dozaj mik. ml45

Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değerisensörlü OK tuşu ile onaylayınız..

Dozaj miktarını düzeltme işlemi böylecetamamlanmış olur.

Page 96: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

96

Deterjan türünü değiştirme

Miele Ürünlerinin (Örn: UltraColor, Mie-le Yumuşatıcı) dozaj miktarı, su sertlikderecesi aralığı II () için ayarlanmış-tır.

Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız.

Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.

Miele UltraPhase 1

Sensörlü ve tuşları ile istediğinizseçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.

Miele UltraColor

Dozaj mik. ml105

Dozaj miktarını sensörlü OK tuşu ileonaylayınız veya dozaj miktarını sen-sörlü ve tuşları ile değiştiriniz.

Kartuş bölmesi ayarları yapılamadı

Sensörlü OK tuşu ile bilgi metninionaylayınız.

bölmesine yönelik ayarlar değiştiril-miştir. bölmesi için ayarları halen da-ha değiştirebilirsiniz.

Sensörlü ve tuşları yardımıyla bölmesini seçiniz.

Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.

Giriş yok

Sensörlü ve tuşları ile istediğinizseçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.

Miele Yumuşatıcı

Dozaj mik. ml70

Dozaj miktarını sensörlü OK tuşu ileonaylayınız veya dozaj miktarını sen-sörlü ve tuşları ile değiştiriniz.

Cihaz elektroniği artık yeni deterjanaayarlanmıştır.

Bakım

Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik prog-ramıyla çamaşır makinesinin içindekihortumlar temizlenir.

Uzun süre kullanılmayacağında veyafarklı bir ürün kullanmaya başlamadanönce TwinDos sistemi temizlenmelidir.Bu konuda daha ayrıntılı bilgiye "Temiz-lik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-münden ulaşabilirsiniz.

Page 97: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

97

Kirlilik Derecesi

Hangi kirlilik derecesinin öncedenayarlandığını görebilir veya bu kontrolükapatabilirsiniz.

Seçim

– Ön AyarKirlilik dereceleri içinde hafif, normalve çok kirli kademelerinden birini se-çebilirsiniz. Fabrika ayarlarında bu seçim şöyledir:normal

– KontrolKirlilik derecesi kontrolünü kapatabilirveya açabilirsiniz. Fabrika ayarlarında: açıktır

Sinyal sesi seviyesi

Sinyal sesi seviyesini yedi farklı kade-meye ayarlayabilirsiniz.

Kademeler bir çubuklu gösterge vasıta-sıyla gösterilir. En düşük kademe, sinyalsesi kapalı demektir.

Tuş Sesi

Sensörlü tuşlara dokunulduğunda ve-ya tuşlara basıldığında akustik bir onaysesi duyulur.

Fabrika ayarlarında sinyal sesi açıktır.

Tüketim

Burada kaydedilmiş olan enerji ve sutüketimi verilerini görebilirsiniz.

Seçim

– Son programson gerçekleştirilen yıkama programı-nın tüketim bilgileri.

– Toplam tüketimSon programların toplam enerji ve sutüketimi verileri.

– Sıfırlama fonksiyonuToplam enerji ve su tüketimleri sıfırla-nır.

Page 98: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

98

Pin Kodu

Pin Kodu ile çamaşır makinenizi yetki-siz kullanıma karşı korursunuz.

Seçim

– etkinleştirKod 125'tir ve etkinleştirilebilir.Pin kodu etkinken, kurutma makinesi-nin kullanılabilmesi için, makineningücü açıldıktan sonra mutlaka pin ko-dunu girmek gerekir.

– etkisiz kılEğer çamaşır makinesi kod girilme-den çalıştırılacaksa. Sadece, dahaönceden PIN kodu etkinleştirildiysegörüntülenir.

– değiştirherhangi bir kod girilebilir.

Dikkat! Yeni PIN kodunu not ediniz.Yeni PIN kodunu unutursanız çamaşırmakinenizin kilidi sadece Miele yetkiliservisi tarafından açılabilir.

Sıcaklık birimi

Sıcaklık °C/Santigrat veya °F/Fahren-hayt olarak belirtilebilir.

Fabrika ayarı: °C/Santigrat.

Ekran parlaklığı

Ekran parlaklığı yedi farklı kademedeseçilebilir.

Farklı kademelerin seçilmesiyle parlaklıkhemen ayarlanır.

Göstergeleri karartma

Enerji tasarrufu amacıyla ekran karartı-lır ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş ya-nıp söner.

Seçim

– etkinEkran 10 dakika sonra karartılır.

– etkin (çalışan program haricinde)Ekran program çalışırken açık kalır,fakat program bittikten 10 dakikasonra kararır.

– etkisizEkran açık kalır.

Fabrika ayarlarında seçim açık olarak(çalışan program için değil) ayarlanmış-tır.

Page 99: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

99

Cihazın kapatılması

Çamaşır makinesi otomatik olarak ka-panır. Bu tedbir program sonlandıktan/kırışık önleme evresi sona erdikten ve-ya cihaz açıldıktan sonra başka bir iş-lem yapılmadığı takdirde uygulanır.

Seçim

– 15 Dakika (Fabrika ayarı)Çamaşır makinesi 15 dakika sonrakendiliğinden kapanır.

– 20 DakikaÇamaşır makinesi 20 dakika sonrakendiliğinden kapanır.

– 30 DakikaÇamaşır makinesi 30 dakika sonrakendiliğinden kapanır.

Azami doldurma miktarı gös-tergesi

Program seçiminden sonra kısa süreiçin azami doldurma miktarı gösterilir.

Azami doldurma miktarının görüntülen-mesi gerekip gerekmediğini belirleyebi-lirsiniz.

Fabrika ayarında azami doldurma mikta-rı göstergesi açıktır.

Program adı göstergesi

Seçilen yıkama programının adı ekran-da kısaca görüntülenir.

Program adının gösterilmesi gerekip ge-rekmediğini belirleyebilirsiniz.

Fabrika ayarında Program adı gösterge-si kapalıdır.

Hafıza

Çamaşır makinesi, program başladık-tan sonra programın son seçilen ayar-larını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı se-çenekler) kaydeder.

Aynı program yeniden seçildiğinde kay-dedilen ayarlar ekranda gösterilir.

Fabrika ayarlarında Hafıza fonksiyonukapalıdır.

Page 100: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

100

Pamuklu - Ön yıkama süresi

Özel ön yıkama gereklilikleriniz varsa,bu standart süreyi 25 dakika uzatabilir-siniz.

Seçim

– yok (Fabrika ayarı)Ön yıkama süresi 25 dakikadır.

– +6 dak.Ön yıkama süresi 31 dakikadır.

– +9 dak.Ön yıkama süresi 34 dakikadır.

– +12 dak.Ön yıkama süresi 37 dakikadır.

Hassas yıkama

Hassas yıkama etkinleştirildiğinde ka-zan hareketi azaltılır. Hafif kirli çama-şırlar bu şekilde daha hassas bir şekil-de yıkanabilir.

Hassas yıkama, Pamuklu ve Bakımı ko-lay programları için etkinleştirilebilir.

Fabrika ayarlarında hassas yıkama ka-palıdır.

Sıcaklık düşürme

Yüksek rakımlarda suyun kaynamanoktası daha düşüktür. "Suyun kayna-masının" önüne geçmek üzere Miele,2000 metre rakımdan itibaren SıcaklıkDüşürme fonksiyonunun etkinleştiril-mesini tavsiye eder. Azami sıcaklık da-ha yüksek bir sıcaklık seçilmiş olsa da-hi 80 °C'ye düşürülür.

Fabrika ayarlarında sıcaklık düşürmefonksiyonu kapalıdır.

İlave su

Yıkama programlarında kullanılan sumiktarını artırabilirsiniz.

Seçim

– Su +Su seviyesi (daha fazla su) yıkama vedurulama işleminde yükseltilir.

– ek durulamaİlave bir durulama işlemi yürütülür.

– Su + ve ek durulamaYıkama ve durulama sırasında su se-viyesi yükseltilir ve ilave bir durulamaişlemi uygulanır.

Page 101: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

101

İlave su seviyesi

Su seviyesini İlave su seçeneği ile dörtkademede artırabilirsiniz.

Kademe:

– Normal (Fabrika ayarı)

– +

– +

– +

Azami durulama seviyesi

Durulama sırasında su seviyesi daimaen yüksek değere ayarlanabilir.

Bu fonksiyon, çok iyi bir durulama so-nucu elde etmek açısından alerjik kişileriçin önemlidir. Su tüketimi artar.

Fabrika ayarlarında bu fonksiyon kapalı-dır.

Yıkama suyu soğutma

Yıkama suyunu soğutmak için ana yı-kama işleminin sonunda kazana ilavesu alınır.

Yıkama suyunun soğutulması Pamukluprogramı seçiminde 70°C üstü sıcaklıkayarında gerçekleştirilir.

Aşağıdaki durumlarda yıkama suyu so-ğutma fonksiyonu etkinleştirilmelidir:

– su boşaltma hortumu lavaboya veyagidere veriliyorsa, haşlanmaları önle-mek için.

– gider boruları DIN 1986 standardınauygun olamayan binalarda.

Fabrika ayarlarında yıkama suyu soğut-ma fonksiyonu kapalıdır.

Page 102: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Ayarlar

102

Düşük su basıncı

Su Basıncı 100 kPa (1 bar) altında iseçamaşır makinesi programı Su girişi Bak hata bildirimi ile iptal eder.

Su basıncının artırılması mümkün değil-se, bu fonksiyon etkinleştirilmesi prog-ramın iptal edilmesini engeller.

Fabrika ayarlarında Düşük su basıncıkapalıdır.

Kırışık önleme

Kırışık önleme fonksiyonu program so-na erdikten sonra kırışık oluşumunuazaltır.

Program bittikten sonra kazan en fazla30 dakika daha dönmeye devam eder.Çamaşır makinesinin kapağını istediği-niz anda açabilirsiniz.

Fabrika ayarlarında Kırışık önleme fonk-siyonu etkindir.

Page 103: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Sonradan satın alınabilen aksesuarlar

103

Bu çamaşır makinesi için deterjan, teks-til bakım ürünleri, katkı maddeleri ve ci-haz bakım ürünleri satın alabilirsiniz. Bü-tün ürünler Miele çamaşır makineleri içintasarlanmıştır.

Bunları ve daha birçok ürünü Miele e-alışveriş sitesinden, Miele servis depart-manından veya Miele bayiinizden alabi-lirsiniz.

Deterjan

UltraPhase 1 ve UltraPhase 2

– Standart sıvı deterjan ve yıkamayıgüçlendirici ürün iki bölmeli dozaj yo-luyla

– renkli ve beyaz çamaşırlar içindir

– TwinDos kullanımında kartuşların için-de olduğu için doldurmaya gerekyoktur.

UltraWhite

– Çok amaçlı toz deterjan

– beyaz ve açık renk çamaşırlar ve çokkirli pamuklular içindir

– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.

UltraColor

– sıvı renkli çamaşır deterjanıdır

– renkli ve siyah tekstiller içindir

– parlak renkleri korur ve ağarmasınıönler

– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.

Narin Çamaşırlar ve Yünlüler içinHassas Deterjan

– sıvı hassas deterjan

– özellikle ipekli ve yünlü tekstiller içinuygundur

– 20°C dereceden itibaren temizlemeyebaşlar ve narin çamaşırlarınızın for-munu ve renklerini korur.

Özel deterjanÖzel deterjan tek dozluk kapsül ola-rak veya pratik dozaj şişesinde satın alı-nabilir.

Dış giyim (Outdoor)

– Dış giyim ürünleri ve işlevsel kıyafetleriçin sıvı deterjan

– renkleri koruyarak temizler

– lanolin sayesinde membranlı doku-maları korur ve bakımını yapar

Spor

– spor giysileri ve muflon için sıvı deter-jan

– kötü kokuları nötralize eder

– tekstillerin formunun korunmasınısağlar

Page 104: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Sonradan satın alınabilen aksesuarlar

104

Kuş tüyü

– yastık, uyku tulumu ve kuş tüyü dol-gulu giysiler için sıvı deterjan

– kuş tüyünün esnekliğini korur

– kuş tüyü dolgulu giysilerin nefes al-masını sağlar

– kuş tüylerinin topaklanmasını önler

WoolCare

– yünlü ve narin çamaşırlar için sıvı de-terjan

– buğday proteininden özel bir bakımbileşiği içerir

– tiftiklenmeyi önler

– renkleri korur

– sadece kapsül olarak satılır

SilkCare

– ipekliler için sıvı deterjan

– ipek proteininden özel bir bakım bile-şiği içerir

– renkleri korur

– sadece kapsül olarak satılır

Tekstil bakım ürünüTekstil bakım ürünü tek dozluk kapsül olarak veya pratik dozaj şişesindesatın alınabilir.

Emprenye Maddesi

– Yağmurluk gibi mikro fiber tekstilürünlerinin emprenyelenmesi için

– dokumanın nefes almasını sağlar

Yumuşatıcı

– taze ve doğal bir koku verir

– çamaşırları yumuşatır

Katkı maddesi

Booster

– lekeleri yok eder

– renkli ve beyaz çamaşırlar için

– tek dozluk kapsül olarak satılır

Cihaz bakımı

Makine temizleyici

– çamaşır makinesinin etkili temizliğiiçin

– yağları, bakterileri ve bunlardan üre-yen kokuları yok eder,

Kireç çözücü

– kireç birikintilerini yok eder

– doğal limon asidi sayesinde hafif vehassastır

Page 105: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır
Page 106: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır
Page 107: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

Üretici Adresi:

Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:Miele Elektrikli AletlerDış Ticaret ve Pazarlama Ltd. ŞtiBarbaros Mahallesi, Çiğdem SokakMy Office İş Merkezi, No. 13/A34746, AtaşehirİSTANBUL

Tel.:Fax:Müşteri Hizm.:E-Mail:Internet:

EEE yönetmeliğine uygundur

AlmanyaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

0216 687 18 000216 580 86 67444 11 [email protected]

Page 108: Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi...Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır

M.-Nr. 10 656 640 / 02tr-TR

WKH 122 WPS