kullanım kılavuzu Çamaşır makinesi...deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır...
TRANSCRIPT
Kullanım KılavuzuÇamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul-lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olurve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 10 656 640
İçindekiler
2
Çevre Korumaya Katkınız ..................................................................................... 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ........................................................................... 7
Çamaşır makinesinin kullanımı .......................................................................... 14Kumanda paneli .................................................................................................... 14Program süresi ...................................................................................................... 15Gecikmeli başlatma............................................................................................... 15Ana ekran .............................................................................................................. 16Kullanım örnekleri .................................................................................................. 16
İlk çalıştırma......................................................................................................... 17Deterjan kartuşlarını takınız. .................................................................................. 17Ekran lisanının ayarlanması ................................................................................... 19Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 19Kalibrasyon programının başlatılması.................................................................... 20
TwinDos ................................................................................................................ 21
Çevre dostu yıkama ............................................................................................ 22EcoFeedback......................................................................................................... 23
1. Çamaşırların hazırlanması .............................................................................. 24
2. Program seçimi................................................................................................ 25
3. Çamaşır makinesinin doldurulması ............................................................... 26
4. Program ayarları seçimi .................................................................................. 27
5. Deterjan ekleme .............................................................................................. 29TwinDos................................................................................................................. 29Deterjan çekmecesi ............................................................................................... 30Kapsül dozajı ......................................................................................................... 31
6. Programın başlatılması - Program sonu........................................................ 33
Sıkma .................................................................................................................... 34
Gecikmeli başlatma............................................................................................. 36Seçim .................................................................................................................... 36Değiştirme ............................................................................................................. 36Silme ve yıkama programını doğrudan başlatma .................................................. 36
Program tablosu .................................................................................................. 37
İçindekiler
3
Seçenekler ........................................................................................................... 42Program Yöneticisi................................................................................................. 42
Yoğun ............................................................................................................... 42EKO (ECO)........................................................................................................ 42Ekstra hassas ................................................................................................... 42Ekstra sessiz..................................................................................................... 42AllergoWash ..................................................................................................... 42
Kısa........................................................................................................................ 43İlave su .................................................................................................................. 43Lekeler ................................................................................................................... 43Yıkama Programları - Program Yöneticisi tablosu ................................................. 44
Program akışı ....................................................................................................... 46
Bakım sembolleri................................................................................................. 49
Program akışının değiştirilmesi.......................................................................... 50İptal........................................................................................................................ 50Durdurma............................................................................................................... 50Değiştirme ............................................................................................................. 50Çamaşır ekleme/çıkarma....................................................................................... 51
Deterjan ................................................................................................................ 53Doğru deterjan....................................................................................................... 53Su yumuşatıcı ........................................................................................................ 53Dozaj yardımcıları .................................................................................................. 53Yıkama sonrası işlem ürünleri................................................................................ 53Önerimiz: Miele Deterjan ....................................................................................... 541015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri ............................. 55
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 58Kazan temizliği (Hijyen Bilgisi) ............................................................................... 58Makine gövdesinin ve panelin temizliği ................................................................. 58Deterjan-Çekmecesinin Temizliği .......................................................................... 58TwinDos bakımı ..................................................................................................... 60
Bakım programının başlatılması ....................................................................... 60Çekmece Temizliği............................................................................................ 60
Su Giriş Süzgecinin Temizliği................................................................................. 61
İçindekiler
4
Ne yapmalı, eğer...? . . ......................................................................................... 62Arıza yardımı.......................................................................................................... 62Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? ............................................................ 62Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptal edildiyse? ........... 63Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?.................................. 64Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa? ............................. 66TwinDos Arızaları ................................................................................................... 67Çamaşır makinesinde görülen genel problemler ................................................... 68Yıkama sonucu memnun edici değilse?................................................................ 70Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................... 71Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması ................... 72
Yetkili servis ......................................................................................................... 74Onarımlar............................................................................................................... 74Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 74Garanti süresi ve garanti şartları ............................................................................ 74
Kurulum ve bağlantı ............................................................................................ 75Ön Görünüm.......................................................................................................... 75Arka Görünüm ....................................................................................................... 76Kurulum zemini...................................................................................................... 77Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................... 77Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 77Nakliye çubuklarının takılması ............................................................................... 79Hizalama................................................................................................................ 80
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi................................................ 80Bir tezgah altına montaj.................................................................................... 81Yıkama-Kurutma Sütunu .................................................................................. 81
Su koruma sistemi................................................................................................. 82Su Girişi ................................................................................................................. 84Su tahliyesi ............................................................................................................ 86Elektrik bağlantısı ................................................................................................. 87
Tüketim verileri .................................................................................................... 88Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler.................................................................... 89
Teknik veriler........................................................................................................ 91Ev tipi çamaşır makinesi veri sayfası ..................................................................... 92
İçindekiler
5
Ayarlar .................................................................................................................. 94Lisan .................................................................................................................. 95TwinDos................................................................................................................. 95Kirlilik Derecesi ...................................................................................................... 97Sinyal sesi seviyesi ................................................................................................ 97Tuş Sesi ................................................................................................................. 97Tüketim .................................................................................................................. 97Pin Kodu................................................................................................................ 98Sıcaklık birimi ........................................................................................................ 98Ekran parlaklığı ...................................................................................................... 98Göstergeleri karartma............................................................................................ 98Cihazın kapatılması ............................................................................................... 99Azami doldurma miktarı göstergesi....................................................................... 99Program adı göstergesi ......................................................................................... 99Hafıza .................................................................................................................... 99Pamuklu - Ön yıkama süresi................................................................................ 100Hassas yıkama .................................................................................................... 100Sıcaklık düşürme ................................................................................................. 100İlave su ................................................................................................................ 100İlave su seviyesi................................................................................................... 101Azami durulama seviyesi ..................................................................................... 101Yıkama suyu soğutma......................................................................................... 101Düşük su basıncı ................................................................................................. 102Kırışık önleme ...................................................................................................... 102
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar ............................................................ 103Deterjan ............................................................................................................... 103Özel deterjan ....................................................................................................... 103Tekstil bakım ürünü ............................................................................................. 104Katkı maddesi...................................................................................................... 104
Çevre Korumaya Katkınız
6
Nakliye Ambalajının Elden Çı-karılmasıAmbalaj cihazı nakliye hasarlarına karşıkorur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeyeyönelik olarak çevre dostu malzemeler-den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-zandırılması hammadde tasarrufu sağlarve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden ÇıkarılmasıElektrikli ve elektronik cihazlar birçokdeğerli materyal içerir. Bu tür cihazlaraynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleriiçin gerekli belli maddeler, karışımlar vebileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklariçinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-linde insan sağlığına ve çevreye zararverebilirler. Eski cihazınızı bu sebeplehiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayilerveya Miele'de bulunan elektrikli veelektronik cihazların teslimi ve değerlen-dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-den çıkarılacak eski cihaz üzerindekiolası kişisel verilerin silinmesinden yasa-lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfeneski cihazın evden çıkarılıncaya kadarçocukların erişemeyeceği güvenli biryerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygun-suz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebepolabilir.
İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu oku-yunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelikönemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur veçamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibineveriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafındanbakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan-masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril-mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkanzararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veyabilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla-namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı-zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıklarımüddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesinigözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olasıtehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teknik güvenlik
"Kurulum ve bağlantı" ve "Teknik veriler" bölümündeki talimatlarıdikkate alınız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı-nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlakaelektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda birelektrik teknisyenine danışınız.
Çamaşır makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res-mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması durumunda sağlanır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halindesağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumundaelektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesiçok önemlidir.Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunankoruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrikçarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olaraksağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daimmümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen-mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek-leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta-dan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerinönüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta-rafından değiştirilmesi gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
– elektrik sigortası kapatılır veya
– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartlarınyerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:
– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır.
– Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.
Su akış basıncı en az 100 kPa olmalı ve 1.000 kPa seviyesini aş-mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Doğru kullanım
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donanhortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu-cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliyeçubuklarını çıkarınız (bkz. "Kurulum ve bağlantı" "Nakliye çubukları-nın çıkarılması"). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma iş-lemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlarazarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) veözellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterincehızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymayakarşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit-lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile-şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha-sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarkendikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındakiyüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım ge-ri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9 kg kuru çamaşırdır. Bazıprogramlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için "Prog-ram tablosu" bölümüne bakınız.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine-niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü-cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünüMiele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi-inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlakauyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstilürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilirve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlikürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre-bilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması veüreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti-cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebepolabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu-runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastankaçınması gerekir.
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlarcihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edil-mesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorum-luluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunuolarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola-rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka-ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça-maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu-cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
14
Kumanda paneli
a Sensörlü tuşlar içeren ekranDaha detaylı açıklamalar takip edensayfada verilmiştir.
b Start/Stop tuşuSeçilmiş olan yıkama programını baş-latır ve başlamış olan programı dur-durur.
c Sıcaklık tuşuistenilen yıkama sıcaklığını ayarlamakiçin kullanılır.
d Devir sayısı tuşuistenilen son sıkma devir sayısınıayarlamak için kullanılır.
e Gecikmeli Başlatma tuşuGecikmeli başlatma süresi seçimiiçin.
f Seçenekler tuşuYıkama programları çeşitli seçeneklerile tamamlanabilir.
g Program seçim düğmesiYıkama programını seçmek için kulla-nılır.
h Optik bilgisayar arayüzüYetkili Servis içindir.
i tuşuÇamaşır makinesinin gücünü açmakve kapatmak içindir.Çamaşır makinesi enerji tasarrufuamacıyla otomatik olarak kapanır.Otomatik kapanma program sonlan-dıktan/kırışık önleme evresi sona er-dikten, veya cihazın gücünün açılma-sının ardından başka bir işlem yapıl-madığı takdirde, 15 dakika sonra ger-çekleşir.
Çamaşır makinesinin kullanımı
15
j Sensorlü TuşuSeçme listesini aşağı doğru hareketettirir veya değerleri küçültür.
k Sensörlü OK TuşuSeçilen programı, ayarlanan değerionaylar veya alt menüyü açar.
l Sensörlü TuşuSeçme listesini yukarı doğru hareketettirir veya değerleri büyültür.
m Sensörlü Dos TuşuOtomatik deterjan dozajını açar.
n Sensörlü Kapsül Tuşu Deterjan çekmecesinde kapsül dev-reye alır.
o Sensörlü EcoFeedback TuşuYürümekte olan bir yıkama programı-nın enerji- ve su tüketimi ile bilgileriverir. Bunun için "Çevre Dostu Yıka-ma", "EcoFeedback" bölümünü oku-yunuz.
Ekran sensörlü tuşlarla kumanda edile-bildiği zaman ile sensörlü tuşları-nın ışığı yanar.
Program süresiProgram başladıktan sonra program sü-resi saat ve dakika olarak gösterilir.
Gecikmeli başlatma özelliği ile başlatılanbir programda, program süresi ancakgecikmeli başlatma süresi dolduktansonra gösterilir.
Gecikmeli başlatmaSeçilen gecikmeli başlatma süresi ek-randa gösterilir.
Program başladıktan sonra gecikmelibaşlatma süresi geri saymaya başlar.
Gecikmeli başlatma süresi dolduktansonra program başlar ve ekranda ger-çek program süresi görülür.
Çamaşır makinesinin kullanımı
16
Ana ekranAna ekranda soldan sağa doğru şu de-ğerler gösterilir:
2:59 1600
– Program süresi
– Seçilen yıkama sıcaklığı
– Seçilen sıkma devri
Kullanım örnekleri
Seçim listesinde gezinme
Ekrandaki oklarından bir seçim listesi-nin mevcut olduğu anlaşılır.
Lisan Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se-çim listesi aşağı doğru hareket eder vesensörlü tuşuna dokunulduğunda dayukarı doğru hareket eder. Sensörlü OKtuşu ile ekrandaki öğe etkinleştirilir.Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülenöğe etkinleştirilir.
Seçilen öğenin belirtilmesi
Cap
Bir seçim listesinden bir öğe etkinleşti-rildiyse, bu öğe yanında bir onay işa-reti ile belirtilir.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Başlat saati h00 :00
Sayısal değerin arka planı beyaz olur.Sensörlü tuşuna dokunulmasıyla sa-yısal değer azalır ve sensörlü tuşunadokunulmasıyla da artar. Sensörlü OKtuşu ile ekranda görülen sayısal etkin-leştirilir.
Bir alt menüden çıkma
Alt menüden çıkmak için geri öğesiniseçiniz.
İlk çalıştırma
17
Deterjan kartuşlarını ve dirsekhortum parçasını kazandan çı-karınızKazanda otomatik deterjan dozajı içindeterjan içeren iki kartuş ve boşaltmahortumu için bir dirsek parçası bulunur.
Kapağın kulpunu kavrayınız ve kapağıçekerek açınız.
Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-çasını çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Deterjan kartuşlarını takınız.Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2aşamalı sistemine sahiptir, bu sistemşunlardan oluşur:
1. UltraPhase 1 (Standart deterjan)
2. UltraPhase 2 (Temizlik güçlendirici)
Deterjan kartuşları tek kullanımlıkürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarınıMiele mağazasından veya Miele bayi-inden edinebilirsiniz. Boş deterjan kar-tuşları geri dönüşüm kutularına atılma-lıdır.
Deterjan kartuşlarından nakliye tıpala-rını çıkarınız.
İlk çalıştırma
18
Açmak için TwinDos haznesinin kapa-ğına bastırınız.
Kapak atar.
Kapağı açınız.
UltraPhase 1 deterjan kartuşunu bölmesine ve UltraPhase 2 kartuşu-nu da bölmesine yerine oturanakadar itiniz.
TwinDos sistemi kullanıma hazırdır.
Koruyucu folyonun ve tanıtımetiketlerinin çıkarılması Şunları çıkarınız:
– kapaktaki koruyucu folyoyu.
– ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa)tüm tanıtım etiketlerini.
Ancak kapak açıldıktan sonragörülen etiketler (örneğin tip etiketi)çıkarılmamalıdır!
Bu çamaşır makinesinde kapsamlı birfonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne-denle kazanda bir miktar su bulunur.
İlk çalıştırma
19
İlk defa çalıştırmadan önce ku-rutma makinesi düzgün bir şekildekurulmalı ve elektrik bağlantısı doğrubir şekilde yapılmalıdır. "Kurulum vebağlantı" bölümünü dikkate alınız.
Çamaşır makinesinin gücününaçılması tuşuna basınız.
Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır.
Ekran lisanının ayarlanmasıİstediğiniz ekran lisanını ayarlamanız is-tenir. "Ayarlar" menüsünden lisanın iste-diğiniz anda değiştirilmesi mümkündür.
deutsch
İstediğiniz lisan ekranda görülünceyekadar sensörlü veya tuşuna do-kununuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-kununuz.
Nakliye çubuklarının çıkarılma-sıNakliye çubuklarını çıkarmanız gerektiği,ekranda görüntülenen bir bilgi metni ilehatırlatılır.
Çıkarılmamış nakliye çubukları,çamaşır makinesine ve yanındakimobilyalara/cihazlara zarar verebilir.Nakliye çubuklarını "Kurulum ve bağ-lantı" bölümünde açıklandığı şekildeçıkarınız.
Nakliye çubuklarının çıkarıldığını OKtuşuna basarak onaylayınız.
İlk çalıştırma
20
Kalibrasyon programının başla-tılmasıİdeal elektrik ve su tüketiminin yanı sıraideal yıkama sonucu için, çamaşır maki-nesinin kendi kendini kalibre etmesiönem arz eder.
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
açın ve Pamuklu 90°C programını ça-maşırsız başla.
Metnin tüm satırlarını okuyuncaya ka-dar tuşuna arka arkaya basınız.
Sensörlü OK tuşu yanar.
Sensörlü OK tuşuna basınız ve yazıyıonaylayınız.
Bunun için Pamuklu 90 °C programı, ça-maşırsız ve deterjansız olarak başlatıl-malıdır.
Başka bir programın başlatılması ancakkalibrasyondan sonra mümkün olur.
Su musluğunu açınız.
Program seçim düğmesini Pamuklukonumuna çeviriniz.
1:55 90°C 1600
Start/Stop tuşuna basınız.
Çamaşır makinesinin kalibrasyonunayönelik program başlar. Bu programyaklaşık 2 saat sürer.
Program sonu ekranda bir bildirim ilegösterilir:
Çalıştırma tamamlandı
Kapağı açmak için kulpundan kavra-yıp çekiniz.
Öneri: Kazanın kuruyabilmesi için kapa-ğı aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşuile kapatınız.
TwinDos
21
Çamaşır makinesi içine monte edilmişbir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmış-tır.
TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilir-siniz:
1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
veya
2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-muşatıcı ile
Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normaldeterjan (UltraPhase 1) ve bir yıkamayıgüçlendirici (UltraPhase 2 Ultra aşamalı)ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yı-kanması için yıkama süreci sırasında heriki deterjan da ayrı zamanlarda yıkama-ya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekildeyıkanır. Miele yetkili servislerinden veMiele satıcılarından UltraPhase 1 ve Ult-raPhase 2 ürünlerini satın alabilirsiniz.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Herhangi bir TwinDos boş kartuş ihtiya-cınızı Miele Merkez servisinden veyaMiele bayilerinden satın alabilirsiniz.
TwinDos Çalışma Şekli
Sensörlü Dos tuşu ile otomatik de-terjan dozajı yıkama işlemi için devreyegirer.
Öneri: Çamaşır Makinesinin üretim çıkışayarı olan Miele'nin 2-Fazlı Sistemi olansertlik derecesi II () olarak program-lanmıştır.
Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjankullanıldığında veya suyun sertlik dere-cesi değiştiğinde yapılır.Konu ile ilgili daha fazla bilgi için"Ayar-lar","TwinDos" başlığında bulabilirsiniz.
Doldurulan deterjana göre otomatik do-zaj bazı programlar için seçilemez. Ör-neğin çamaşır makinesinde Miele 2-aşamalı sistemi varsa, yünlü programıiçin otomatik dozaj devreye alınamaz.Bu sayede yünlü için uygun olmayandeterjanların yünlü dokumalara zararvermesi önlenmiş olur.
Çevre dostu yıkama
22
Enerji ve su tüketimi
– İlgili programın azami doldurma mik-tarından faydalanınız.Bu durumda enerji ve su tüketimi,toplam doluluk miktarına istinaden,en düşük seviyede olacaktır.
– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-şır makinesinin miktar otomatiği su veenerji tüketimini düşürür.
– Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar içinEkspres 20 programından faydalanı-nız.
– Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-da (ör. 20 °C) yıkama olanağı sunar.Enerjiden tasarruf etmek için karşıgelen sıcaklık ayarlarını kullanınız.
– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-ni sağlayabilmek için çamaşırları ara-da bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıktayıkamanızı tavsiye ederiz. EkrandakiHijyen İnfo (Hijyen Bilgisi) bildirimi ileçamaşır makinesi size bunu hatırlatır.
Deterjan Tüketimi
– Doğru dozu vermek için otomatik de-terjan dozajını kullanınız.
– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.
– Deterjanı en fazla ambalajı üzerindeönerildiği ölçüde koyunuz.
Yıkama işleminin ardından kesintisizolarak kurutma işlemi gerçekleştiril-mesi durumunda faydalı bilgiler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta-sarruf edebilmek için uygulanmaktaolan yıkama programı için mümkün olanen yüksek sıkma devrini seçiniz.
Çevre dostu yıkama
23
EcoFeedbackSensörlü EcoFeedback tuşu ile çamaşırmakinesinin enerji ve su tüketimine iliş-kin bilgiler alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
– Program akışı başlamadan önce tah-mini enerji ve su tüketimi.
– Program çalışırken veya programınsonunda gerçek enerji ve su tüketimi.
1. Tahmini tüketim
Bir yıkama programı seçtikten sonrasensörlü EcoFeedback tuşuna doku-nunuz.
Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketi-mini gösterir.
Enerji
Elektrik tüketimi tahminine geçmekiçin sensörlü veya tuşlarına do-kununuz.
Su
Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, okadar fazla enerji veya su tüketilir.
Tahmini değerler seçilen programa, sı-caklığa ve kullanılan seçeneklere göredeğişir.
Ekran otomatik olarak veya sensörlü OKtuşuna dokunarak ana göstergeye geridöner.
2. Gerçek tüketim
Program çalışırken ve programın sonun-da gerçek enerji ve su tüketimini okuya-bilirsiniz.
Sensörlü EcoFeedback tuşuna doku-nunuz.
Enerji kWh0,9 Su tüketimi göstergesine geçmek için
sensörlü veya tuşuna dokunu-nuz.
Tüketim program ilerledikçe değişir.
Kapak açıldığında veya programınsonunda makine otomatik olarak ka-pandığında tekrar tahmini değerleregeçilir.
Öneri: Ayarlar menüsünün Tüketim öğe-si vasıtasıyla son yıkama programınıntüketim verilerini görüntüleyebilirsiniz.
1. Çamaşırların hazırlanması
24
Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler (ataş, çivi, bo-zuk para gibi) çamaşırlara ve makine-nin bileşenlerine zarar verebilir.Yıkamadan önce çamaşırları yabancımadde açısından kontrol ediniz vevarsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve bakım eti-ketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde)sembollere göre ayırınız.
Öneri: Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yı-kama sırasında genellikle bir miktar renkverir. Diğer çamaşırların renginin değiş-memesi için açık ve koyu renk eşyalarıayrı yıkayınız.
Lekelere ön işlem uygulaması
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-rindeki olası lekeleri, mümkün oldu-ğunca lekeler henüz yeniyken çıkarı-nız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ileüzerine bastırarak çıkarınız. Ovalama-yınız!
Öneri: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve,çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yı-kama kitapçığında bulabileceğiniz basityöntemlerle çıkarılabilir. Miele çamaşıryıkama kitapçığını doğrudan Miele'denveya www.miele.de adresinden talepedebilir veya inceleyebilirsiniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri(ör. benzin) plastik parçalara zarar ve-rebilir.Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarkenplastik parçaların temizlik ürünüyletemas etmemesine dikkat ediniz.
Kimyasal (çözücü madde içeren)temizlik ürünleri çamaşır makinenizeağır hasarlar verebilir.Çamaşır makinenizde asla bu türdentemizlik ürünleri kullanmayınız!
Genel bilgiler
– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torbaiçine koyup, torbanın ağzını bağlayı-nız.
– Sütyenlerde: sökülmüş olan balenleridikiniz veya çıkarınız.
– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-çaları yıkama işleminden önce kapatı-nız.
– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,içine küçük çamaşırların girmemesiiçin kapatınız.
Yıkanmaması gerektiği belirtilen (bakım sembolüne sahip) tekstil ürünleri-ni yıkamayınız.
2. Program seçimi
25
Çamaşır makinesinin gücününaçılması tuşuna basınız.
Program seçimi
A. Program seçim düğmesi ile prog-ram seçimi:
Program seçim düğmesini istediğinizprogram konumuna çeviriniz.
Ekranda programın doldurma miktarıgösterilir. Ardından ekran ana gösterge-ye geçer.
B. Program seçim düğmesini "Diğerprogramlar" konumuna getirip ekranvasıtasıyla program seçimi:
Program seçim düğmesini Diğerprogramlar konumuna çeviriniz.
Ekranda şu görüntülenir:
Otomatik + Sensörlü veya tuşlarına ekranda
istediğiniz program görününceye dekdokununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-yınız.
Ekranda ilgili program için azami doldur-ma miktarı görüntülenir. Seçilen progra-ma bağlı olarak ön ayarlı program para-meterleri görüntülenir.
3. Çamaşır makinesinin doldurulması
26
Kapağın açılması
Kapağı açmak için kulpundan kavra-yıp çekiniz.
Çamaşırları koymadan önce kazanıniçinde hayvan veya yabancı maddeolup olmadığını kontrol ediniz.
Azami doldurma miktarında elektrik vesu tüketimi doldurulan toplam çamaşırmiktarına istinaden en düşük seviyedeolur. Aşırı doldurma yıkama sonucunukötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşekbir şekilde kazana koyunuz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olmasıyıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemisırasında çamaşırlar kazanın içinde da-ha iyi dağılır.
Öneri: Her bir yıkama programı için be-lirtilen azami doldurma miktarını dikkatealınız. Ekranda program seçimi sırasındadaima karşı gelene doldurma miktarı ve-rilir.
Kapağın kapatılması
Kapak ile körük lastik arasına çamaşırsıkışmamasına dikkat ediniz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
4. Program ayarları seçimi
27
Kirlilik derecesihafif kirliGörülür kir veya leke yoktur. Giysilereör. vücut kokusu sinmiştir.
normal kirliKir ve/veya az miktarda hafif lekeler gö-rülüyordur.
çok kirliKir ve/veya lekeler açıkça görülüyordur.
Ekranda şunlar görülür:
Kirlilik derecesi
Ekran otomatik olarak soru ekranına dö-ner:
normal
Sensörlü ve tuşları ile çamaşırınkirlilik derecesini ayarlayınız ve bunuOK ile onaylayınız.
Seçilen kirlilik derecesine göre şu para-metreler değişir:
– Otomatik dozajda deterjan doz mikta-rı
– Bazı programlarda kirlilik derecesi çokolarak belirlenmişse otomatik olarakön yıkama uygulanır ("Seçenekler"böl. bkz.).
– Durulama Suyu Miktar Ayarı
– program akış süreleri (hafif kirli çama-şırlarda süre kısaltılır)
Express 20 programında kirlilik dere-cesi seçilemez. Express 20 sadece ha-fif kirli çamaşırlar için kullanılır.
Öneri: Ayarlar menüsü içinde öncedenayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilirveya kirlilik derecesinden sonra gösteri-len soruyu kapatabilirsiniz ("Ayarlar","Kirlilik Derecesi" bölümüne bakınız).
Sıcaklık seçimi
Herhangi bir yıkama programı için ön-ceden ayarlanmış olan sıcaklığı değiş-tirmeniz mümkündür.
Sıcaklık tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Sıcaklık
Sensörlü ve tuşları ile istediğinizsıcaklığı ayarlayınız ve sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
4. Program ayarları seçimi
28
Devir sayısı seçimi
Herhangi bir yıkama programı için ön-ceden ayarlanmış olan devir sayısınıdeğiştirmeniz mümkündür.
Devir sayısı tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Dev. sayısı D/dak1600
Sensörlü ve tuşları ile istediğinizdevir sayısını ayarlayınız ve sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.
Seçeneklerin belirlenmesi
İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız.
Tuşun kontrol ışığı yanar.
Programların hepsinde her seçenekseçilemez. Bir seçeneğin seçilmesimümkün değilse, ilgili yıkama programıiçin bu seçeneğe izin verilmiyor de-mektir (bkz. "Seçenekler").
Gecikmeli başlatma özelliğininetkinleştirilmesiProgram 15 dakika ila 24 saat gecikmelibaşlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekono-mik elektrik gece tarifesinden yararlana-bilirsiniz (bkz. "Gecikmeli başlatma").
5. Deterjan ekleme
29
Çamaşır makinesi size deterjan ilavesiile ilgili farklı olanaklar sunar.
TwinDosİlk TwinDos kullanımında ekranda fabri-ka ayarları uyarısı görülecektir:UltraPhase 1+2 orta su sertlik için ayarlandı."Ayarlar"/ "TwinDos" içinde değiştirilebilir.
Tüm satırları okuyana kadar sensörlütuşa basınız .
Sensörlü OK tuşu yanar.
Görülen metni sensörlü tuş OK ileonaylayın.
Miele'nin 2-aşamalı sistemi
Çamaşırların rengine göre UltraPhase 1ve UltraPhase 2 dozajlar.
Dos tuşuna basınız.
Beyazlar için Çamaşırların renk ve cinsine göre
sensörlü tuş ile ve basarak OK-tuşu ile onaylayınız.
Buna göre UltraPhase 1 ve UltraPha-se 2 dozajlanır.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Farklı bir sıvı deterjan kullanılabilir. Bu-nun için TwinDos boş kartuşu almanızgerekmektedir (sonradan alınabilen ak-sesuar).
Buna göre cihazın elektronik ayarlarıyapılmalıdır. "Ayarlar" bölümü "Twin-Dos" başlığı altında bulabilirsiniz.
Dos tuşuna basınız.
Her iki ürün
Gösterilen seçimi OK tuşu ile onayla-yınız veya ve tuşları ile başka birdeterjan veya başka bir yumuşatıcıseçiniz.
Öneri: Ekranda tavsiye edilen deterjanbir onay () sembölü ile görüntülenir.
Deterjan ve/veya yumuşatıcı şimdi yıka-ma işlemine ilave edilecektir.
Leke İlacı İlavesi
Eğer otomatik dozaja ilave olarak lekeilacı kullanmak isterseniz, iki seçenektenbirini tercih etmeniz gerekir:
– Cap Booster devereye alın.
– Leke ilacını deterjan-çekmecesinde bölmesine doldurunuz.
5. Deterjan ekleme
30
Deterjan çekmecesiÇok az deterjan şu sonuçları doğurur:
– çamaşırlar temizlenmez ve zamaniçinde grileşir ve sertleşir.
– çamaşırların üzerinde yağ parçalarıoluşur.
– rezistanslarda kireçlenmeler meydanagelir.
Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur:
– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-dan yıkama mekaniği azalır ve kötübir yıkama, durulama ve sıkma sonu-cu elde edilir.
– ek durulama işleminin otomatik olaraketkinleştirilmesiyle su tüketimi artar.
– çevre kirliliği artar.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz vedeterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (önerilen toplamdeterjan miktarının dağılımı: ⅓ böl-mesine ve ⅔ bölmesine)
Ana yıkama için deterjan
/Yumuşatıcı, sentetik kola, sıvı kola vekapsül
Deterjanlar ve miktarları konusunda da-ha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümündenedinebilirsiniz.
5. Deterjan ekleme
31
Kapsül dozajıÜç farklı içeriğe sahip kapsüller mevcut-tur:
= Tekstil bakım ürünleri (ör.: Yu-muşatıcı, Emprenye maddesi)
= Katkı maddeleri (örneğin: de-terjan güçlendirici)
= Deterjan (sadece ana yıkamaiçin)
Bir kapsülde daima bir yıkama işlemiiçin gerekli doğru miktar bulunur.
Kapsülleri Miele e-alışveriş sitesinden,Miele Servis Departmanından veya Mie-le bayiinizden satın alabilirsiniz.
Kapsülleri çocukların ulaşamaya-cağı bir yerde saklayınız.
Kapsül dozajı özelliğinin etkin-leştirilmesi Sensörlü Cap tuşuna dokununuz.
Ekranda, program için seçilebilecek ilkkapsül çeşidi gösterilir.
Cap
Sensörlü ve tuşları ile istediğinizkapsül çeşidini ayarlayınız ve bunusensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Kapsülün yerleştirilmesi Deterjan çekmecesini açınız.
/ bölmesinin kapağını açınız.
Kapsülü sıkıca bastırınız.
5. Deterjan ekleme
32
Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız.
Deterjan çekmecesini kapatınız.
Deterjan çekmecesine yerleştirilme-siyle birlikte kapsül açılır. Kapsülünkullanılmadan deterjan çekmecesin-den çıkarılması halinde, içeriği dışarıakabilir.Bu durumda kapsülü tekrar kullan-mayıp atınız.
Söz konusu kapsül çeşidinin içeriği yı-kama programına doğru zamanda ekle-nir.
Kapsül dozajında haznesine su gi-rişi sadece kapsül üzerinden gerçek-leşir.Kapsül kullanıldığında yumuşatıcıhaznesine kesinlikle yumuşatıcı dol-durulmamalıdır.
Yıkama programının sonunda boşkapsülü çıkarınız.
Teknik sebeplerle kapsül içinde azmiktarda su kalır.
Kapsül dozajının devre dışı bı-rakılması/değiştirilmesi Sensörlü Cap tuşuna dokununuz
ve ekrandaki talimatları uygulayınız.
6. Programın başlatılması - Program sonu
33
Programın başlatılması Yanıp sönen Start/Stop tuşuna bası-
nız.
Kapak kilitlenir (kapağın kilitlendiği, ku-manda panelindeki sembolünden an-laşılır) ve program başlar.
Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmiş-se, bu süre ekranda görüntülenir. Gecik-meli başlatma süresi sona erdiğinde ve-ya program başladıktan hemen sonrasüre göstergesinde program süresi gö-rüntülenir.
Ayrıca, program akışı ekranda anlaşılırbir şekilde gösterilir. Çamaşır makinesisizi erişilen program adımları hakkındabilgilendirir.
Program sonuKırışık önleme evresinde kapak halendaha kilitlidir ve ekranda dönüşümlüolarak şunlar görüntülenir:
Kırışmayı Önle./Son
ve
Start/Stop-tuş. bas
Start/Stop tuşuna basınız. Kapağın ki-lidi açılır.
Kapağı çekerek açınız.
Çamaşırları çıkarınız.
Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar birsonraki yıkamada çekebilir veya diğerçamaşırları boyayabilir.Kazanda çamaşır unutmayınız!
Kazan kapağındaki körük lastiğin için-de yabancı bir madde olup olmadığınıkontrol ediniz.
Öneri: Kazanın kuruyabilmesi için kapa-ğı aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşuile kapatınız.
Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjançekmecesinden çıkarınız.
Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.
Sıkma
34
Son sıkma devri
Program dev/dk.
Pamuklu 1600
Bakımı kolay 1200
Narinler 900
Yünlü 1200*
İpekli 600*
Otomatik + 1400
Kuş tüyü yorgan 1200
Dış giyim (Outdoor) 800
Emprenyeleme 1000
Spor giysileri 1200
Sadece durulama/kolalama 1600*
Makine temizliği 900
QuickPowerWash 1600*
Ekspres 20 1200
Gömlekler 900
Koyu renkliler/kotlar 1200
Pompalama/Sıkma 1600
Yıkama programında son sık-ma devriProgram seçimi sırasında ekranda dai-ma ilgili yıkama programı için ideal sık-ma devri görüntülenir. Tabloda * ile işa-retlenmiş olan programlarda, ideal sık-ma devri azami sıkma devrine karşı gel-mez.
Son sıkma devrinin düşürülmesi müm-kündür.
Bununla birlikte, tabloda verilen azamidevir sayısından daha yüksek bir sayıseçilemez.
Ara sıkmaÇamaşırlar ana yıkamanın ardından vedurulama aralarında sıkılır. Son sıkmadevri azaltıldığında ara sıkma devirleride azaltılır. Pamuklu programında 700devir/dakikadan daha düşük bir sıkmadevri durumunda ayrıca bir durulama iş-lemi eklenir.
Sıkma
35
Son sıkma işleminin iptal edil-mesi (Durulama sonu) Devir sayısı tuşu yardımıyla (Duru-
lama sonu) ayarını seçiniz. Çamaşırlarson durulama işleminin ardından sudabırakılır. Bu şekilde, çamaşırlar prog-ram sona erdikten hemen sonra maki-neden çıkarılmayacaksa, kırışık oluşu-mu azaltılmış olur.
– Son sıkma işleminin başlatılması:Çamaşır makinesi size sıkma işlemiiçin izin verilen azami devir hızını su-nar. Daha düşük bir devir hızı seçebi-lirsiniz. Start/Stop tuşu ile son sıkmaişlemini başlatınız.
– Programın sonlandırılması:Devir sayısı tuşu ile 0 D/dak (Sıkmasız)ayarını seçiniz ve Start/Stop tuşunabasınız.
Su dışarı pompalanır.
Ara sıkma ve son sıkma işlemiseçimlerinin iptal edilmesi Devir sayısı tuşuna basınız.
0 D/dak ayarını seçiniz.
Son durulama işleminden sonra su dışa-rı pompalanır ve kırışık önleme fonksi-yonu devreye girer.
Bazı programlarda, bu ayarda ek bir du-rulama gerçekleştirilir.
Gecikmeli başlatma
36
Gecikmeli başlatma özelliği ile progra-mın daha sonraki bir zamanda başlatıl-masını seçebilirsiniz. Program 15 dakikaila en fazla 24 saat gecikmeli başlatılabi-lir. Bu şekilde, örneğin ekonomik elekt-rik gece tarifesinden yararlanabilirsiniz.
Seçim Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Başlat saati h00 :00
Sensörlü ve tuşları ile saat değe-rini ayarlayınız ve bunu sensörlü OKtuşu ile onaylayınız.
Ekran şuna değişir:
Başlat saati h05: 00
Sensörlü ve tuşları ile dakika de-ğerini ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.
Öneri: Sensörlü veya tuşlarına sü-rekli dokunulduğunda değerler otomatikolarak yukarı veya aşağı doğru değişir.
Başlatma Gecikmeli başlatma süresini ve yıka-
ma programını başlatmak için Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Başlat saati h05: 00
Sürenin sona ermesinin ardından yıka-ma programı başlar ve ekranda programsüresi ve program akışı gösterilir.
DeğiştirmeGecikmeli başlatma ayarını istediğinizanda değiştirebilirsiniz.
Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.
Ayarla. saati değiştir Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Başlat saati h05 :29
İstediğiniz süreyi ayarlayınız.
Silme ve yıkama programınıdoğrudan başlatma Gecikmeli başlatma tuşuna basınız.
Ayarla. saati değiştir Sensörlü tuşuna dokununuz.
Hemen başlat OK tuşuna dokunduğunuzda yıkama
programı doğrudan başlar.
Program tablosu
37
Pamuklu 90 °C ila soğuk maks. 9,0 kg
Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tişörtler, iç çamaşırları, masatekstili v.s.
Faydalıbilgi
60°/40°C ayarları / ayarlarından şu açılardan farklıdır:
– program süreleri daha kısadır
– sıcaklık muhafaza süreleri daha uzundur
– enerji tüketimi daha yüksektir
Özel hijyen gereklilikleri durumunda 60 °C veya daha yüksek bir sı-caklık ayarı seçiniz.
Pamuklu / maks. 9,0 kg
Çamaşır normal kirlilikte pamuklu çamaşırlar
Faydalıbilgi
– Bu ayarlar, enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırlariçin en verimli ayarlardır.
– durumunda, ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60°C'den dahadüşüktür, yıkama performansı Pamuklu 60°C programına karşı ge-lir.
Test enstitüsüne yönelik bilgiler:
1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uy-gun test programları
Bakımı kolay 60 °C ila soğuk maks. 4,0 kg
Çamaşır Sentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu çamaşır-lar
Faydalıbilgi
Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz.
Program tablosu
38
Narinler 60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg
Çamaşır Sentetik kumaştan, karışık kumaştan veya viskozdan hassas çama-şırlar için
Üreticisi tarafından makinede yıkanabilir olduğu belirtilen perdeler
Faydalıbilgi
– Perdelerin üzerindeki ince tozlar genellikle ön yıkamalı bir programgerektirir. Bu sebeple, bir ön yıkama gerçekleştirilmesi için kirlilikderecesi olarak çok seçiniz.
– Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devri seçmeyiniz.
Yünlü 40 °C ila soğuk maks. 2,0 kg
Çamaşır Yünlü veya yün karışımlı dokumalar
Faydalıbilgi
Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrine dikkat ediniz.
İpekli 30 °C ila soğuk maks. 1,0 kg
Çamaşır İpekli ve elde yıkanabilen ve yün içermeyen tüm çamaşırlar
Faydalıbilgi
İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıka-yınız.
Otomatik + 40 °C ila soğuk maks. 6,0 kg
Çamaşır Pamuklu ve Bakımı Kolay programına uygun, renklerine göre ayrılmışçamaşırlar
Faydalıbilgi
Otomatik olarak ayarlanan yıkama parametreleri (ör.: su seviyesi, yı-kama ritmi ve sıkma ayarı) sayesinde çamaşırlar için ideal koruma vetemizlik etkisi elde edilir.
Program tablosu
39
Kuş tüyü yorgan 60 °C ila soğuk maks. 2,5 kg1 Kuş tüyü yorgan 2,20m x
2,00m
Çamaşır Kuş tüyü veya kaz tüyü dolgulu yorgan ve yastıklar
Faydalıbilgi
– Yıkamadan önce, aşırı köpük oluşumunun önüne geçmek üzereçamaşırların havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir ça-maşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.
– Bakım etiketini dikkate alınız.
Dış giyim (Outdoor) 40 °C ila soğuk maks. 2,5 kg
Çamaşır Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® v.b. gibi membranlı DışGiyim ceket ve pantolonlar benzeri işlevsel kıyafetler
Faydalıbilgi
– Fermuarları ve cırt-cırt bantları yıkama işleminden önce kapatınız.
– Yumuşatıcı kullanmayınız.
– Gerekmesi halinde, Dış Giyim ürünleri yıkandıktan sonra Empren-yeleme programında işleme tabi tutulabilir. Emprenyeleme işlemi-nin her yıkamadan sonra uygulanması tavsiye edilmez.
Emprenyeleme 40 °C maks. 2,5 kg
Çamaşır Mikro fiber tekstil ürünleri, kayak giysileri veya ağırlıklı olarak sentetikkumaştan masa tekstillerinin yıkandıktan sonra, su ve kir itici etki el-de etmek üzere işleme tabi tutulmasına yöneliktir
Faydalıbilgi
– Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması ge-rekir.
– İdeal etkinin sağlanması için, ardından bir ısıl işlem uygulanmalıdır.Bu işlem, bir çamaşır kurutma makinesinde kurutularak veya ütüle-me yoluyla gerçekleştirilebilir.
Program tablosu
40
Spor giysileri 60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg
Çamaşır Triko ve pantolon gibi spor ve fitness giysileri, mikro fiber spor giysi-leri ve muflon
Faydalıbilgi
– Yumuşatıcı kullanmayınız.
– Üreticinin bakım sembolleri dikkate alınmalıdır.
Sadece Durulama/Kolalama maks. 9,0 kg
Çam. cinsi – Elde yıkanan çamaşırlar durulanır.
– Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri için kul-lanılır.
Öneri – Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat edi-niz.
– Kolalanması gereken çamaşırlar yeni yıkanmış olmalı, fakat duru-lanmalarında yumuşatıcı kullanılmamalıdır.
– Özellikle iki aşamalı çok iyi bir durulama için İlave Su seçeneğinidevreye alınız. Ayarlarda İlave durulama seçeneği devrede olmalı-dır.
Makine temizliği 75 °C çamaşırsız
Sık sık düşük sıcaklıkta yıkama sonucunda çamaşır makinesinde bakteri oluşumutehlikesi oluşur.
Çamaşır makinesinin temizlenmesi yoluyla bakteri, mantar ve biyo-film miktarıbelirgin bir şekilde azalır ve koku oluşumu önlenir.
Faydalıbilgi
– Miele Makine Temizleyici kullanımı yoluyla ideal bir sonuç eldeedersiniz. Alternatif olarak standart bir toz deterjan da kullanılabilir.
– Çamaşır makinesi temizleyicisini veya standart deterjanı doğrudankazana uygulayınız.
– Çamaşır doldurmayınız. Temizlik işlemi boş kazan ile yapılır.
Program tablosu
41
QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maks. 5,0 kg
Çamaşır Pamuklu programında da yıkanabilen, hafif veya normal kirli çamaşır-lar içindir
Faydalıbilgi
Çamaşırlar özel bir su püskürtme işlemi ile ıslatılır ve özel bir yıkamaritmi ile hızlı ve mükemmel bir şekilde yıkanır.
Ekspres 20 40 °C ila soğuk maks. 3,5 kg
Çamaşır Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar
Faydalıbilgi
Kısa seçeneği otomatik olarak etkinleştirilir.
Gömlekler 60 °C ila soğuk maks. 1,0 kg/2,0 kg
Çamaşır Pamuklu ve karışık kumaştan gömlek ve bluzlar
Faydalıbilgi
– Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine bağlı olarak ön işlemden ge-çiriniz.
– İpekli gömlek ve bluzlar için İpekli programını kullanınız.
– Ön ayarlı ekstra fonksiyon Ön Ütüleme etkisiz kılınırsa, azamidoldurma miktarı 2,0 kiloya yükselir.
Koyu renkliler/kot-lar
60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg
Çamaşır Siyah ve koyu renkli pamuklu, karışık ve kot kumaşlar
Faydalıbilgi
– Ters yüz ederek yıkayınız.
– Kot giysiler ilk birkaç yıkamada genellikle renk verir. Bu sebepleaçık renk ve koyu renk çamaşırları ayrı ayrı yıkayınız.
Pompalama/Sıkma maks. 8,0 kg
Faydalıbilgi
– Sadece pompalama: Devir sayısını 0 dev/dk olarak ayarlayınız.
– Ayarlanan devir sayısını dikkate alınız.
Seçenekler
42
Ek fonksiyonlar (seçenekler) ilgili tuşlarve ekran vasıtasıyla seçilir veya iptaledilir.
İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız.
İlgili tuşun ışığı yanar.
Programların hepsinde her seçenek se-çilemez.
Bir seçeneğin seçilmesi mümkün değil-se, ilgili yıkama programı için bu seçe-neğe izin verilmiyor demektir.
Program YöneticisiProgram Yöneticisi size yıkama prog-ramlarını gereksinimlerinize göre ayarla-ma olanağı sağlar.
Yoğun
Bilhassa kirli ve dayanıklı çamaşırlariçin. Yıkama mekaniğinin güçlendirilme-si ve daha fazla ısıtma enerjisi kullanımıile temizlik etkisi artırılır.
EKO (ECO)
Temizlik etkisi aynı kalırken enerji tüketi-mi azalır. Bu, yıkama süresinin uzatılma-sı ve aynı anda seçili yıkama sıcaklığınındüşürülmesi yoluyla sağlanır.
Ekstra hassas
Kırışık oluşumunu azaltmak için yıkamamekaniği düşürülür.
Ekstra sessiz
Yıkama programı sırasında gürültü üreti-mi azalır. Bu fonksiyonu, genel dinlenmesaatleri sırasında çamaşır yıkamak iste-diğinizde kullanın. "Durulama sonu" se-çeneği etkinleştirilir ve program süresiuzar.
AllergoWash
Çamaşırlarda yüksek hijyen gerekliliğidurumunda. Enerji tüketimi artırılarak sı-caklık muhafaza süresi uzatılır ve su tü-ketimi artırılarak da durulama etkisi artı-rılır. Çamaşırlar kurutma makinesindekurutulmaya ve ütüye uy-gun olmalıdır.
Programların hepsinde Program Yöne-ticisinin her olanağı seçilemez. "Yıka-ma Programları - Program Yöneticisi"tablosu genel bir bilgi sunmaktadır.
Seçenekler
43
Ön Ütüleme Kırışık oluşumunu azaltmak üzere ça-maşırlar program sonunda düzleştirilir.İdeal bir sonuç için azami doldurmamiktarını %50 azaltınız. Ekranda verilenbilgileri dikkate alınız. Kazana az miktar-da çamaşır doldurulması nihai sonucuiyileştirir.
Üst giyim ürünleri kurutma makinesindekurutulmaya ve ütüye uy-gun olmalıdır.
KısaBu program, üzerinde belirgin leke bu-lunmayan az kirli çamaşırlar içindir.
Yıkama süresi kısalır.
İlave suYıkama ve durulama sırasında su sevi-yesi yükselir ve "Sadece durulama/kola-lama" programında ikinci bir durulamagerçekleştirilir.
İlave Su tuşu için "Ayarlar" bölümündeaçıklandığı şekilde başka fonksiyonlarseçebilirsiniz.
LekelerLekeli çamaşırların daha iyi temizlenme-si için, 7 farklı leke türü arasında seçimyapabilirsiniz. Yıkama programı leke tü-rüne göre uyarlanır. Yıkama başına birleke türü seçilebilir.
Seçenekler
44
Yıkama Programları - Program Yöneticisi tablosuBurada bahsi geçmeyen programlar için Program Yöneticisi özelliği seçilemez.
Yoğu
n
EK
O (E
CO
)
Eks
tra
hass
as
Eks
tra
sess
iz
Alle
rgo
Was
h
Pamuklu X X X X X
Bakımı kolay X X X X X
Narinler X X X X X
Yünlü – – – X –
İpekli – – – X –
Otomatik + X X X X X
Kuş tüyü yorgan X X X – X
Dış giyim (Outdoor) X X X X X
Emprenyeleme – – – X –
Spor giysileri X X X X X
Sadece durulama/kolalama – – – X –
Ekspres 20 – – – X –
Gömlekler X X X X X
Koyu renkliler/kotlar X X X X X
X = seçilebilir
– = seçilemez
Seçenekler
45
Programlara şu fonksiyonlar ek olarak seçilebilirBurada belirtilmeyen programlar için bu fonksiyonlardan hiçbiri seçilemez.
Ön
Yık
ama1)
Ön
Ütü
lem
e
Kıs
a
İlave
su
Leke
ler
Pamuklu X X X X X
Bakımı kolay X X X X X
Narinler X X X X X
Otomatik + X X – – X
Kuş tüyü yorgan X – – X –
Dış giyim (Outdoor) X – X X X
Spor giysileri X – X X X
Sadece durulama/kolalama – – – X –
QuickPowerWash – X – X –
Ekspres 20 – X X2) – –
Gömlekler X X2) X X X
Koyu renkliler/kotlar X X X X X
X = seçilebilir 1) = kirlilik derecesi olarak çok seçildiğindeotomatik olarak etkinleşir
– = seçilemez 2) = iptal edilebilir
Program akışı
46
Ana yıkama Durulama Sıkma
Su sevi-yesi
Yıkamaritmi
Su sevi-yesi
Durulamasayısı
Pamuklu 2-51)2)3)
Bakımı kolay 2-42)3)
Narinler 2-42)3)
Yünlü 2
İpekli 2
Otomatik + 2-42)3)
Kuş tüyü yorgan 3-43)
Dış giyim (Outdoor) 3-43)
Emprenyeleme – 1
Spor giysileri 2-33)
Sadece durulama/ko-lalama
0-15)
Makine temizliği 3
QuickPowerWash 2
Ekspres 20 1
Gömlekler 3-43)
Koyu renkliler/kotlar 3-52)3)
Pompalama/Sıkma – – – –
Açıklamalar takip eden sayfadadır.
Program akışı
47
= düşük su seviyesi
= orta su seviyesi
= yüksek su seviyesi
= Yoğun ritim
= Normal ritim
= Hassas ritim
= Salıncak ritmi
= Elde yıkama ritmi
= gerçekleştirilir
– = gerçekleştirilmez
Bu çamaşır makinesi miktar otomatiğiolan tam elektronik bir kontrole sahiptir.Çamaşır makinesi gerekli su miktarınıçamaşırın su çekme kapasitesine ve ka-zana doldurulan çamaşırın miktarına gö-re kendisi belirler.
Burada listelenmiş olan program akışlarıdaima azami doluluk miktarında anaprograma yöneliktir.
Çamaşır makinenizin akış göstergesi si-ze yıkama programı sırasında ulaşılanprogram bölümü hakkında bilgi verir.
Program akışındaki özelliklerKırışık önleme:Program sona erdikten sonra kazan, kı-rışık oluşumunu önlemek üzere en fazla30 dakika daha hareket eder.İstisna: Yünlü ve İpekli programlarındaKırışık Önleme gerçekleşmez.Çamaşır makinesinin kapağını istediği-niz anda açabilirsiniz.1) 60 °C ve üstü bir sıcaklık seçildiğinde
ve ve için 2 durulama işle-mi gerçekleştirilir. 60 °C'den düşük birsıcaklık seçilmesi durumunda 3 duru-lama işlemi gerçekleştirilir.
2) Şu durumlarda ek bir durulama ger-çekleşir:
– kazanda çok fazla köpük varsa,
– 700 dev/dakikadan daha düşük birsıkma devri seçildiğinde,
3) Şu durumlarda ek bir durulama ger-çekleşir:
– Ayarlar menüsünde Ek Durulama ve-ya Su + ve Ek Durulama seçimi etkin-leştirilmişken, İlave su seçilmesi halin-de.
4) Hızlanarak sıkma: Yıkama işlemindenönce, kuş tüyü dolgunun havasınınalınması için hızlanarak sıkma işlemigerçekleştirilir. Ardından ana yıka-ma haznesinden su çekilir.
5) Ek bir durulama şu durumda uygula-nır:İlave Su fonksiyonu seçildiğinde.
Program akışı
48
Pamuklu ve bakımı kolayMiele tarafından geliştirilen Power Wash2.0 sistemi Pamuklu yıkama programın-da az ve orta miktarda çamaşır varsa veBakımı Kolay yıkama programında uy-gulanır.
Çalışma şekli
Normal yıkama işleminde çamaşırın çe-kebileceğinden daha fazla miktarda suile yıkama yapılır. Bu suyun tamamınınısıtılması gerekir.
PowerWash 2.0 sisteminde ise çamaşır-ların çekebileceğinden çok az bir miktardaha fazla su ile kullanılır. Çamaşırlar ta-rafından çekilmeyen su kazanı ve çama-şırları ısıtır ve sürekli olarak çamaşırlarapüskürtülür. Bu şekilde enerji tüketimidüşürülür.
Etkinleştirme
Programın başında çamaşır makinesidoldurulan çamaşır miktarını belirler.PowerWash 2.0, aşağıdaki şartlar sağ-landığında otomatik olarak etkinleştirilir:
– Pamuklu ve Bakımı Kolay programın-da az ile orta miktarda çamaşır dol-durulduysa.
– seçilen sıcaklık 60°C üzerine çıkma-malıdır.
– seçilen devir sayısı 600 devir/dakika-nın altında kalmamalıdır.
– ana yıkama için Kapsül dozajı (,) ) seçilmemiş olmalıdır.
PowerWash 2.0 sistemi bazı ek fonksi-yonlar seçildiğinde (ör.: Ön Yıkama,İlave Su) etkinleştirilmez
Özellikler
– Nemlendirme evresiProgramın başında çamaşır makinesibirkaç kez sıkma işlemi gerçekleştirir.Bu işlem sırasında çıkan su, çamaşı-larda ideal bir nemlilik sağlamak üze-re tekrar çamaşırlara püskürtülür.
Nemlendirme evresinin sonunda idealsu seviyesi ayarlanır. Çamaşır maki-nesi gerekirse suyu dışarı pompala-yarak bir miktar taze su ekler.
– Isıtma evresindeki seslerÇamaşırlar ve kazan ısıtılırken alışıkolunmayan sesler (fokurdama) duyu-labilir.
– Deterjan kullanımıDeterjan miktarını doğru ayarlayınız(az miktardaki çamaşır için).İdeal deterjan kullanımı için TwinDosfonksiyonunu kullanınız.
Bakım sembolleri
49
Yıkama
Tekne içinde görülen sayı çamaşırı yı-kayabileceğiniz en yüksek sıcaklığı ve-rir.
normal mekanik çalıştırma
hassas mekanik çalıştırma
çok hassas mekanik çalıştırma
elde yıkanır
yıkanamaz
Program seçimine örnek
Program Bakım sembolleri
Pamuklu
Bakımı kolay
Narinler
Yünlü
İpekli
Ekspres 20
Otomatik +
Kurutma
Noktalar sıcaklığı belirtir
normal sıcaklık
düşük sıcaklık
kurutma makinesine uygun de-ğildir
Ütü & Silindir Ütü
Noktalar sıcaklığı belirtir
yakl. 200°C
yakl. 150°C
yakl. 110°C
Buharlı ütüleme geri dönüşü ol-mayan zararlara sebep olabilir
ütülenmez/silindir ütüden geçi-rilmez
Profesyonel temizleme
Kimyasal çözücüler ile temizle-me. Harfler temizlik ürününü ifa-de eder.
Islak temizlik
Kimyasal temizleme yapılamaz
Ağartma
tüm oksidasyonlu ağartıcılaraizin verilir
sadece oksijenli ağartıcı kullanı-labilir
ağartma yapılamaz
Program akışının değiştirilmesi
50
İptalBir yıkama programını program başla-dıktan sonra istediğiniz anda iptal ede-bilirsiniz.
Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Programı durdur Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Çamaşır makinesi kazandaki suyu dışarıpompalar. Ekranda şu görüntülenir:
Program durdu
Kapağı çekerek açınız.
Çamaşırları çıkarınız.
Başka bir program seçmek isterseniz
Kapağı kapatınız.
İstediğiniz programı seçiniz.
Gerekirse deterjan çekmecesine de-terjan doldurunuz.
Start/Stop tuşuna basınız.
Yeni program başlatılır.
Durdurma Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile kapatınız.
Devam etmek için çamaşır makinesi-nin gücünü tuşu ile tekrar açınız.
Değiştirme
Program
Bir program başladıktan sonra programıdeğiştirmek mümkün değildir.
Sıcaklık
Pamuklu yıkama programı başladıktansonra ilk beş dakika içinde değişiklikyapmak mümkündür.
Sıcaklık tuşuna basınız.
Sıcaklığı sensörlü , tuşları ve OKile değiştiriniz.
Sıkma devri
Son sıkma işlemi başlayıncaya kadardeğişiklik yapmak mümkündür.
Devir sayısı tuşuna basınız.
Sıkma devir sayısını sensörlü , tuşlarla ve OK ile değiştiriniz.
Seçenekler
Program başladıktan sonra ilk beş daki-ka içinde Kısa ve İlave Su fonksiyonlarınıseçebilir veya iptal edebilirsiniz.
Öneri: Çocuk güvenlik kilidi programındeğiştirilmesini veya iptal edilmesini en-geller.
Program akışının değiştirilmesi
51
Çamaşır ekleme/çıkarma Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Programı durdur Listeyi sensörlü veya tuşu ile şu
konuma kaydırınız:
Çamaşır ilavesi Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Ekranda bu bildirim görüntülenmiyor-sa, çamaşır eklemek artık mümkün de-ğil demektir.
Yıkama programı durdurulur ve kapakkilidi açılır.
Kapağı çekerek açınız.
Çamaşırları ekleyiniz veya istediğinizçamaşırları çıkarınız.
Kapağı kapatınız.
Start/Stop tuşuna basınız.
Yıkama programına kaldığı yerden de-vam edilir.
Şunları dikkate alınız:
Çamaşır makinesi program başladıktansonra çamaşır miktarının değiştiğini algı-layamaz.
Bu nedenle çamaşır makineniz, çamaşıreklenmesi veya çıkarılması sonucundasanki kazan tam kapasite doluymuş gibiyıkamayı sürdürür.
Şu durumlarda kapak açılmaz:
– yıkama suyu sıcaklığı 55°C'nin üze-rinde ise.
– su seviyesi belirli bir sınırı aşmış ise.
– programın Sıkma adımına ulaşılmışise.
Yukarıda sözü edilen durumlarda kapağıaçmak isterseniz programı iptal etmenizgerekir.
Kazan içindeki sıcaklık 55 °C'den yük-sek ise kapı kilitli kalır. Ancak sıcaklık55 °C'nin altına indiğinde kapı kilidi et-kisiz kılınır.
Program akışının değiştirilmesi
52
Çocuk kilidi
Çocuk güvenlik kilidi yıkama programıçalışırken sıcaklık, devir sayısı veya di-ğer seçeneklerin değiştirilmesini önler.
Çocuk kilidinin etkinleştirilmesi
Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Programı durdur Listeyi sensörlü veya tuşu ile şu
konuma kaydırınız:
Çocuk kilidini çalıştır
Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Çocuk kilidinin etkisiz kılınması
Çocuk kilidinin etkinleştirilmesindekiadımları uygulayınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Çocuk kilidini iptal et
Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Çocuk kilidi artık etkisizdir.
Deterjan
53
Doğru deterjanEv tipi çamaşır makinelerine uygun tümdeterjanları kullanabilirsiniz. Uygulamave dozaj bilgileri deterjan ambalajındaverilir.
Dozaj şunlara bağlıdır:– çamaşırın kirlilik derecesi
– çamaşır miktarı
– suyun sertlik derecesi.Suyun sertlik derecesini bilmiyorsa-nız, yerel su idaresinden öğreniniz.
Su yumuşatıcıII ve III sertlik aralıklarında deterjandantasarruf etmek üzere su yumuşatıcı ek-leyebilirsiniz. Doğru su yumuşatıcı doza-jı ambalaj üzerinde belirtilmiştir. Öncedeterjanı, ardından da su yumuşatıcıyıdoldurunuz.
Deterjan dozajını I. su sertlik aralığınayönelik olarak ayarlayabilirsiniz.
Su sertlik dereceleri
Sertlik derece-si aralığı
Toplam sertlikderecesi[mmol]
Almansertlik derece-
si °d
yumuşak (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
orta (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
sert (III) 2,5 üstü 14 üstü
Dozaj yardımcılarıDeterjan ölçüsü olarak özellikle sıvı de-terjan dozajı için deterjan üreticileri tara-fından hazırlanmış olan dozaj yardımcı-larını (dozaj topları) kullanınız.
Yedek paketlerDeterjan satın alırken çöp oluşumunuazaltmak için mümkünse tekrar doldu-rulabilir ambalajlar satın almanızı öneri-riz.
Yıkama sonrası işlem ürünleriYumuşatıcıçamaşırlara yumuşaklık verir ve maki-neyle kurutma sırasında meydana gelenstatik elektriklenmeyi azaltır.
Sentetik Kolaçamaşırlara sertlik verir.
Kolaçamaşırlara sertlik ve dolgunluk verir.
Deterjan
54
Önerimiz: Miele DeterjanMiele deterjan Miele çamaşır makineleri için özel olarak Miele tarafından geliştiril-miştir. Miele deterjanlarını Miele bayilerinden veya Miele yetkili servislerinden satınalabilirsiniz.
MieleUltraPhase 1/2
MieleCap
MieleCap
MieleCap
Pamuklu – Bakımı Kolay – Narin Çamaşır , , –
Yünlü – , – –
İpekli – – –
Otomatik + – Kuştüyü yorgan – – –
Outdoor – – –
Empreyenleme – – –
Spor giysiler – – –
Sadece Durulama/Kolalama
–/– –/– /– –/–
QuickPowerWash – – –
Ekspres 20 – –
Gömlekler – Koyu Renk Çam./Jeans
– –
önerilir Spor SilkCare
– önerilmez Kuş tüyü Yumuşatıcı
Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme
WoolCare Booster
Deterjan
55
1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusundadeterjan önerileriÖneriler "Program tablosu" bölümünde verilen sıcaklık aralıkları için geçerlidir.
Standart Renkli Ça-maşır
Narin ve Yün-lü
Özel
Deterjan
Pamuklu – –
Bakımı kolay – – –
Narinler – – –
Yünlü – –
İpekli – –
Otomatik + – – –
Kuş tüyü yorgan – –
Dış giyim (Outdoor) – –
Spor giysileri – –
Makine temizliği 2) – –
QuickPowerWash – –
Ekspres 20 – 1) – –
Gömlekler – –
Koyu renkliler/kotlar – 1) –
önerilir 1) Sıvı deterjan
– önerilmez 2) Toz deterjan
Deterjan
56
Yıkama programının sonundayumuşatma, sentetik kolalamaveya sıvı kolalamaYumuşatıcıyı otomatik dozaj veya deter-jan çekmecesindeki bölmeye koyabilir-siniz.
Otomatik Dozaj
Otomatik dozaj haznesi yumuşatıcı iledolu olmalıdır.
Sensörlü Dos tuşuna dokunu-nuz..
Buna ait hazneyi devreye alınız.
Yumuşatıcı son durulama ile kazan su-yuna ilave edilir.
Manuel Dozaj
Yumuşatıcıyı, sentetik kolayı veya sıvıkolayı bölmesine doldurunuz veyauygun olan kapsülü yerleştiriniz. Böl-medeki maks. doldurma işaretinedikkat ediniz.
Son durulamada çekmeceye gelen subu maddeleri alır ve kazana iletir. Yıka-ma programının sonunda bölmesindeaz miktarda su kalır.
Birkaç otomatik kolalama işlemindensonra bu bölmeyi özellikle de sifonu-nu temizleyiniz.
Deterjan
57
Boya çıkarma/Boyama
Boya çıkarıcılar çamaşır makine-si içinde korozyona yol açabilir.Çamaşır makinesinde boya çıkarıcıkullanmayınız!
Bu çamaşır makinesinde boyama işlemigerçekleştirilmesine sadece boyanın evtipi çamaşır makinelerinde kullanıma uy-gun olması halinde izin verilir. Boyamaiçin kullanılan tuz sürekli kullanım halin-de paslanmaz çelikte korozyona sebepolabilir. Boya üreticisinin talimatlarınakesinlikle uyunuz.
Boyama işlemi için mutlaka İlaveSu fonksiyonunu seçiniz.
Yumuşatıcı, sentetik kola ve sıvı kola-nın ayrı olarak uygulanması
Kola, ambalajında belirtildiği gibi hazır-lanmalıdır.
Öneri: Yumuşatıcı kullanılacağında İlaveSu seçeneğini etkinleştiriniz.
Yumuşatıcıyı bölmesine dolduru-nuz veya kapsülü takınız.
Sıvı/sentetik kolayı bölmesine vetoz veya koyu sıvı kolayı/sentetik ko-layı bölmesine doldurunuz.
Sadece durulama/kolalama programı-nı seçiniz.
Gerekiyorsa sıkma devrini düzeltiniz.
Kapsül kullanacağınız zaman sensörlüCap tuşunu etkinleştiriniz.
Start/Stop tuşuna basınız.
Temizlik ve bakım
58
Kazan temizliği (Hijyen Bilgisi)Düşük sıcaklıklarda ve/veya sıvı deter-jan ile yıkama durumunda çamaşır ma-kinesinde bakteri ve koku oluşması teh-likesi söz konusudur. Çamaşır makinesi-ni Makine temizliği programı yardımıylatemizleyiniz. Temizlik işlemi en geç ek-randa Hijyen-İnfo bildirimi görüntülendik-ten sonra gerçekleştirilmelidir.
Makine gövdesinin ve panelintemizliği
Temizlik işleminden önce cihazınfişini prizden çekiniz.
Çamaşır makinenize asla bir suhortumu ile su püskürtmeyiniz.
Makinenin gövdesini ve panelini hafifdeterjanlı veya sabunlu bir suyla silinizve yumuşak bir bezle kurulayınız.
Makinenin kazanını uygun bir paslan-maz çelik temizleme ürünü ile siliniz.
Temizlik için çözücü içeren te-mizlik ürünleri, aşındırıcı temizlikürünleri, cam temizlik ürünleri veyaçok amaçlı temizlik ürünleri kullan-mayınız! Bunlar plastik yüzeylere vediğer parçalara zarar verebilir.
Deterjan-Çekmecesinin Temiz-liği
Yıkama suyunun düşük ısıda olması vesıvı deterjan kullanımı deterjan-çekme-cesinde bakteri üremesine sebep ola-bilir.
Sadece TwinDos kullanılsa dahi hijye-nik nedenlerle deterjan çekmecesininher tarafını düzenli olarak temizleyiniz.
Deterjan çekmecesini çekebildiğinizkadar öne doğru çekiniz, serbest bı-rakma düğmesine bastırınız ve deter-jan çekmecesini çıkartınız.
Deterjan çekmecesini sıcak su ile te-mizleyiniz.
Temizlik ve bakım
59
Sifon ve kanal temizliği
Sıvı kola yapışmaya sebep olur.Sıvı kolanın arka arkaya kullanılması-nın ardından sifonu bilhassa iyi birşekilde temizleyiniz.
Sifonun temizlenmesi.
1. Sifonu bölmesinden çekip çıkarınızve akan sıcak su altında temizleyiniz.Sifonun takıldığı boruyu da temizleyi-niz.
2. Sifonu tekrar yerine takınız.
Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fır-ça yardımı ile yıkayınız.
Deterjan çekmecesi yuvasının temiz-liği
Deterjan yuvasındaki su kanallarınıniçinde biriken deterjan ve kireç artıkla-rını bir şişe fırçası yardımıyla temizle-yiniz.
Deterjan çekmecesini tekrar takınız.
Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.
Temizlik ve bakım
60
TwinDos bakımı
Makine uzun süre kullanılmadı-ğında (iki ay ve üzeri) hortumlarıniçindeki deterjan katılaşabilir.Hortumlar tıkanabilir ve bu durumdayetkili servis tarafından temizlenmele-ri gerekir.TwinDos sistemini temizleyiniz.
Temizlik için ya "TwinDosCare" temiz-lik kartuşuna ya da boş bir TwinDoskabına ihtiyacınız olacaktır. Her ikisinide Miele e-alışveriş sitesinden edinebi-lirsiniz.
Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik progra-mıyla çamaşır makinesinin içindeki hor-tumlar temizlenir.
Bakım programının başlatılması
Çamaşır makinesini açınız ve ekrandaana gösterge görülünceye kadar bek-leyiniz.
Ekranda şunlar görülünceye kadarsensörlü ve tuşlarına aynı andadokununuz:
Lisan Ayarlar menüsü etkinleştirilir.
Ekranda şu görülünceye kadar sen-sörlü tuşuna dokununuz:
TwinDos
Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekranda şu görülünceye kadar sen-sörlü tuşuna dokununuz:
Bakım Ayarı sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Kartuş bölmesi İstenen bölme ekranda görüntülenin-
ceye kadar sensörlü veya tuşu-na dokununuz ve sensörlü OK tuşu ileonaylayınız.
Bakımı başlat? hayır evet öğesini seçiniz ve sensörlü OK
tuşu ile seçiminizi onaylayınız. Ekran-da verilen ek talimatları uygulayınız.
Hortumlar temizlenir. TwinDos sisteminiistediğiniz anda tekrar kullanabilirsiniz.
Çekmece Temizliği
Deterjan artıkları çekmeceye yapışabilir.
Çekmecenin içini kartuş değişimi sıra-sında temizleyiniz veya hazneyi ıslakbezle siliniz.
Temizlik ve bakım
61
Su Giriş Süzgecinin TemizliğiSu giriş vanasını korumak açısındanmakinede iki süzgeç bulunmaktadır. Busüzgeçler yaklaşık 6 ayda bir kontroledilmelidir. Evinizde çok sık su kesiliyor-sa, bu kontrolleri daha kısa sürelerdeyapınız.
Musluğu kapatınız.
Su giriş hortumunu musluktan sökü-nüz.
Plastik contayı (1) yerinden çıkartınız.
Plastik süzgecin (2) tırnağını pense ilekavrayarak süzgeci çekip çıkartınız.
Tekrar takmak için işlemi sırasıylatersten uygulayınız.
Rakoru musluğa takıp sıkınız ve mus-luğu açınız. Eğer su sızarsa, rakorusıkınız.
Süzgeç temizlikten sonra mutlakatekrar yerine takılmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
62
Arıza yardımıGünlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi-derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdanzaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.Bununla birlikte şunları dikkate alınız:
Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.Elektrikli cihazlarda onarım işlerinin sadece yetkili uzman personel tarafındangerçekleştirilmesi gerekir.
Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir.
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa?
Problem Sebep ve Çözüm
Ekran karanlıksa veStart/Stop tuşununkontrol lambası yanmı-yorsa?
Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur. Fişin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Sigortanın atmış olup olmadığını kontrol ediniz.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatikolarak kapanmıştır. Çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açı-
nız.
Ekranda bir PIN kodugirmeniz isteniyorsa?
Pin kodu etkindir. Kodu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız. Eğer
gelecek sefer makineyi açtığınızda Pin kodunun is-tenmemesi gerekiyorsa, Pin kodunu etkisiz kılınız.
Ekranda Müşteri Hizmet. Ka-pak kilitle. bildirimi görün-tüleniyorsa?
Kapak düzgün kapanmamıştır. Kapak kilidi kenetlene-memiştir. Kapağı tekrar kapatınız. Programı yeniden başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisiçağırınız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
63
Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptaledildiyse?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Su girişi Bak Su girişi engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir. Musluğun yeterli miktarda açılmış olup olmadığını
kontrol ediniz. Su giriş hortumunun bükülmüş olup olmadığını
kontrol ediniz. Su basıncının çok düşük olup olmadığını kontrol
ediniz.Su girişindeki süzgeç tıkanmıştır. Süzgeci temizleyiniz.
Su tahliyesi Bkz. Su çıkışı engellenmiş veya kısıtlanmış olabilir.Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir. Yıkama suyu filtresini ve pompasını temizleyiniz. Azami basma yüksekliği 1 metredir.
Waterproof M.Hiz-metleri
Su koruma sistemi tepki vermiştir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız.
M.Hizmetleri Ha-ta F
Bir arıza söz konusudur. Çamaşır makinesinin fişini prizden çekerek veya
elektrik sigortasını kapatarak, elektrik bağlantısınıkesiniz.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını tekraryapmadan önce en az 2 dakika bekleyiniz.
Çamaşır makinesinin gücünü tekrar açınız. Programı tekrar başlatınız.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisiçağırınız.
Hata bildirimini silmek için: çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile kapatınız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
64
Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Filtre + akış kontrol Pompalar kirlenmiştir. Pompaları "Ne yapmalı, eğer . . . -Su çıkışı tıkandı-
ğında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılma-sı" bölümünde açıklanan şekilde temizleyiniz.
Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-latınız.
Yukarıda, kapağın doldurma halkasında bulunan açık-lık havlar sonucu tıkanmış olabilir. Havları parmağınız ile temizleyiniz. Keskin kenarlı
aletler kullanmayınız. Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-
latınız.Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağı-rınız. Çamaşır makinesi kısıtlı işlevler ile kullanılmayadevam edilebilir.
Çam. makinesini dü-zeltin
Program sonunda çamaşırın düzleştirilmesi düzgüngerçekleştirilememiştir. Çamaşır makinesinin kullanma kılavuzunun "Kuru-
lum ve bağlantı - Yerleştirme" bölümünde açıklan-dığı şekilde dik bir şekilde kurulup kurulmadığınıkontrol ediniz.
1 metrelik azami basma yüksekliğinin aşılıp aşılma-dığını kontrol ediniz.
Hata bildirimi tekrar görüntülenirse yetkili servisi çağı-rınız. Çamaşır makinesi kısıtlı işlevler ile kullanılmayadevam edilebilir.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
65
Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Dozaj kontrolü Yıkama sırasında çok fazla köpük oluşmuştur. Dozu ayarlanan deterjan miktarını kontrol ediniz. Otomatik deterjan dozajında ayarlanan dozaj mik-
tarını kontrol ediniz. Deterjan ambalajı üzerindeki uyarıları ve çamaşırın
kirlilik derecesini dikkate alınız. Gerekirse ana dozaj miktarını % 10'luk dilimlerle
azaltınız.
Hijyen-İnfo Uzun süreden beri 60°C'den yüksek bir sıcaklıkta birprogram başlatılmamıştır. Bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele ma-
kine temizleyici veya standart bir toz deterjan kulla-narak Makine temizliği programını başlatınız.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
66
Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Kartuş bitmeküzere
Kartuşun içinde bulunan deterjan bitmek üzere. Tah-minen 4 ila 8 yıkama gerçekleştirebilirsiniz. Yeni bir kartuş almalısınız.
Kartuş boş Kartuşlar veya TwinDos kapları boştur. Kartuşu değiştiriniz veya TwinDos kaplarını doldu-
runuz. Çamaşırların temizliğini kontrol ediniz. Deterjan
miktarının yetersiz kalmış olması mümkündür. Gerekirse çamaşırları bir kez daha yıkayınız.
"TwinDos"kullanınkullanın veya bakımbaşlatın. Bkz.
TwinDos ya da ve/veya bölmesi üzerinden oto-matik dozaj uzun bir süre kullanılmamıştır. Takip eden yıkama işlemlerinden birinde TwinDos
sistemini kullanınız. TwinDos bakımını "Temizlik ve bakım - TwinDos
bakımı" bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleşti-riniz.
TwinDos-Kartuş böl.bakımı ve baş-latılmalıdır. Bkz.
TwinDos ya da ve/veya bölmesi üzerinden oto-matik dozaj çok uzun bir süre kullanılmamıştır. Deter-janın hortumlarda kuruması riski söz konusudur. Derhal "Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-
münde açıklandığı şekilde TwinDos bakımı gerçek-leştiriniz.
Bu sayfada verilen uyarılar örnektir. İlgili / bölmesine bağlı olarak bu uyarılardeğişiklik gösterebilir.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
67
TwinDos Arızaları
Problem Sebep ve Çözüm
Deterjan ve/veya yumu-şatıcı dozu verilmemiş-se?
Otomatik dozaj devreye girmemiş olabilir. Bir sonraki yıkama işleminden önce sensörlü Dos
tuşuna dokununuz.
Otomatik dozaj devreye alınmıştır.Deterjan ve/veya yumuşatıcı dozu verilmemiştir. Yeniden deneyiniz. Buna rağmen deterjan dozu verilmezse yetkili ser-
vise haber veriniz.
Deterjan içinde siyah le-keler görülüyorsa?
Deterjan içinde küflenmeler başlamış olabilir. Sıvı deterjan haznesini boşaltınız ve iyice yıkayınız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
68
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler
Problem Sebep ve Çözüm
Sıkma işlemi sırasındaçamaşır makinesi düz-gün durmuyorsa?
Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra so-munla sabitlenmemiştir. Makineyi sağlam duracak şekilde yerleştiriniz ve vi-
dalı ayakların somunlarını sıkınız.
Çamaşır makinesi ça-maşırları her zamankigibi sıkmıyorsa ve ça-maşırlar hala ıslaksa?
Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüşve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür. Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük
ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana dol-durunuz.
Alışılmadık pompalamasesleri geliyorsa?
Bu bir arıza değildir!Pompalama işleminin başında ve sonunda duyulanbu sesler normaldir.
Deterjan çekmecesindeçok miktarda deterjanartığı kalıyorsa?
Suyun akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz. Gerekirse İlave Su ek fonksiyonunu seçiniz.
Toz deterjan yumuşatıcı ile karıştığında yapışma eğili-mi gösterir. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve ardından ön-
ce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı dolduru-nuz.
Yumuşatıcı haznedentam olarak alınamıyorveya bölmesinde çokfazla su kalıyorsa?
Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır. Sifonu temizleyiniz, bkz. "Temizlik ve bakım - De-
terjan çekmecesinin temizliği" bölümü.
Programın sonundakapsül içinde sıvı kalı-yorsa?
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük borutıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz.
Bu bir arıza değildir!Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
69
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler
Problem Sebep ve Çözüm
Yumuşatıcı bölmesindekapsülün yanında suvarsa?
Sensörlü Cap tuşu etkinleştirilmemiştir veya sonyıkama işleminden sonra boş kapsül çıkarılmamıştır. Bir sonraki kapsül kullanımında sensörlü Cap
tuşunun etkinleştirilmesine dikkat ediniz. Her yıkama işleminden sonra kapsülü çıkarınız ve
atınız.Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük borutıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz.
Çamaşır makinesi koku-yorsa?
Hijyen bilgisi dikkate alınmamıştır. Uzun süreden beri60°C'den yüksek bir sıcaklıkta bir program başlatılma-mıştır. Bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele ma-
kine temizleyici veya standart bir toz deterjan kulla-narak Makine temizliği programını başlatınız.
Kapak ve deterjan çekmecesi çamaşır yıkandıktansonra kapatılmıştır. Kuruyabilmeleri için, kapağı ve deterjan çekmece-
sini bir miktar açık bırakınız.
Ekranda yabancı bir li-san görülüyorsa?
"Ayarlar" menüsünün "Lisan " öğesinde farklı bir li-san seçilmiştir. Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size
rehberlik edecektir.
Ekran karanlıksa? Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır(Bekleme modu). Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-
dırılır.
Ne yapmalı, eğer...? . .
70
Yıkama sonucu memnun edici değilse?
Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar sıvı deterjanile temiz yıkanmıyorsa?
Sıvı deterjanların ağartıcı özelliği yoktur. Meyve, çayveya kahve gibi lekeler çıkarılamaz. Miele 2-aşamalı sistemini kullanınız. Yıkama işlemi
sırasında UltraPhase 2 katkısı sayesinde çamaşır-lardaki lekeler yok olacaktır.
Ağartıcı özelliği olan toz deterjan kullanınız.
Yıkanan çamaşırlarınüzerine gri elastik kalın-tılar yapışıyorsa?
Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çokyağlıdır (yağ, merhem vb.). Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan
ya da sıvı deterjan kullanınız. Bir sonraki çamaşırdan önce Miele Makine Temiz-
leyici veya standart bir toz deterjan ile Makine te-mizliği programını başlatınız.
Yıkanmış koyu renk ça-maşırların üzerinde be-yaz renkte, deterjanabenzer kalıntılar varsa?
Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik suda çözül-meyen bazı maddeler (zeolit) içermektedir. Bu madde-ler çamaşırların üzerinde kalmıştır. Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça
yardımıyla temizlemeyi deneyiniz. Koyu renkli çamaşırları bundan böyle zeolit içerme-
yen bir deterjan ile yıkayınız. Sıvı deterjanlar genel-likle zeolit içermez.
Çamaşırları Koyu renkliler/kotlar programında yıka-yınız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
71
Kapak açılmıyorsa?
Problem Sebep ve Çözüm
Yıkama işlemi sırasındakapağın açılması müm-kün olmuyorsa?
Yıkama işlemi sırasında kazan kilitlenir. Start/Stop tuşuna basınız. Sensörlü tuşu ile İptal veya Çamaşır ilavesi se-
çeneklerinden birini seçiniz.
Kapak kilidi kaldırılır ve artık kapağı çekerek açabilirsi-niz.Kazanda su vardır ve makine suyu dışarıya pompala-yamıyordur. Yıkama suyu filtresini ve yıkama suyu pompasını
"Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisindekapağın açılması" bölümünde açıklandığı şekildetemizleyiniz.
Kazandaki su seviyesi çok yüksektir. Programı iptal ediniz. Çamaşır makinesi mevcut
suyu dışarı pompalar.
Bir program iptalindensonra ekranda Kolay soğutmagörülüyorsa?
Haşlanmalardan korumak için yıkama suyu sıcaklığı55°C'nin üzerinde olduğu zaman kapak açılmaz. Kazandaki sıcaklık düşünceye ve ekrandaki gös-
terge ışığı sönünceye kadar bekleyiniz.
Ekranda Müşteri Hizmet. Ka-pak açma bildirimi görün-tüleniyorsa?
Kapak kilidi bloke olmuştur. Yetkili servisi çağırınız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
72
Su çıkışı tıkandığında ve/veyaelektrik kesintisinde kapağınaçılması Çamaşır makinesini kapatınız.
Kazan suyu pompası kapağını açmakiçin kapağa bastırınız.
Kapak atar.
Tıkalı su çıkışı
Su çıkışı tıkandıysa, makinenin içindeçok miktarda su bulunabilir.
Kısa süre önce yüksek sıcaklıktaçamaşır yıkanmışsa, haşlanma tehli-kesi söz konusudur!Yıkama suyunun tahliyesi sırasındadikkatli olunuz.
Boşaltma işlemi
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkar-mayınız.
Kapağın altına bir kap örneğin stan-dart bir fırın tepsisi koyunuz.
Su akmaya başlayıncaya kadar yıka-ma suyu filtresini yavaş yavaş çevire-rek açınız.
Akan suyu durdurmak için yıkama su-yu filtresini tekrar kapatınız.
Suyun akması durduğunda:
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarı-nız.
Ne yapmalı, eğer...? . .
73
Yıkama suyu filtresini iyice temizleyi-niz.
Yıkama suyu pompasının kanatlarınıhafifçe çevirerek kontrol ediniz, varsayabancı maddeleri (düğme, bozuk pa-ra vb.) çıkarınız ve içini temizleyiniz.
Yıkama suyu filtresini tekrar doğru birşekilde (sağ ve sol) yerleştiriniz ve iyi-ce sıkınız.
Dışarı akan sular hasara sebepolabilir.Yıkama suyu filtresini tekrar takınız veiyice sıkınız.
Kapağın açılması
Halen daha dönmekte olan ka-zana el sokulması halinde önemli ya-ralanma tehlikesi oluşur.Çamaşırları çıkarmadan önce kazanıntamamen durduğundan emin olunuz.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-ni açınız.
Kapağı çekerek açınız.
Yetkili servis
74
OnarımlarKendi başınıza gideremediğiniz arızalar-da, lütfen:
– Miele bayiinizi veya
– Miele Servis Departmanını bilgilendiri-niz.
Servis departmanının telefon numa-rasını bu kullanım kılavuzunun so-nunda bulabilirsiniz.
Yetkili servisin çamaşır makinenizin mo-deline ve numarasına ihtiyacı olacaktır.Her iki bilgiyi de kapak açıldığında, ka-pak camının üstünde görülen tip etike-tinde bulabilirsiniz.
Sonradan satın alınabilen ak-sesuarlarBu çamaşır makinesine yönelik aksesu-arları Miele bayiinden veya Miele yetkiliservisinden edinebilirsiniz.
Garanti süresi ve garanti şart-larıÇamaşır makinesinin garanti süresi 2yıldır.
Garanti şartlarına ilişkin daha ayrıntılıbilgiyi garanti kitapçığında bulabilirsiniz.
Kurulum ve bağlantı
75
Ön Görünüm
a Su Giriş Hortumu Waterproof-Siste-mi
b Elektrik Bağlantısı
c Su Boşaltma Hortumu Su boşaltmayolları (çıkarılabilen döner dirsek)
d Kumanda Paneli
e Deterjan Çekmecesi
f Kapak
g Kazan filtresi, yıkama suyu pompasıve acil durum kilit açma tertibatı ka-pağı
h TwinDos haznesi kapağı
i Dört adet yüksekliği ayarlanabilen vi-dalı ayak
Kurulum ve bağlantı
76
Arka Görünüm
a Su Boşaltma Hortumu
b Su giriş- ve çıkış hortumlarının nakli-ye askıları
c Elektrik Bağlantısı
d Üst kapakta nakliye için tutacak yeri
e Su Giriş Hortumu Waterproof-Sistemi
f Nakliye çubukları ve emniyet vidaları
g Su giriş- ve çıkış hortumları nakliyeaskıları ve çıkarılan nakliye çubuklarıiçin askı
Kurulum ve bağlantı
77
Kurulum zeminiKurulum yüzeyi olarak en uygun zeminbeton bir zemindir. Bu tür bir zemin,tahta döşemelerin veya "yumuşak" dö-şemelerin aksine sıkma işlemi sırasındaender olarak titreşime girer.
Şunları dikkate alınız:
Çamaşır makinesini tam olarak dik vesağlam duracak şekilde yerleştiriniz.
Çamaşır makinesini sıkma işlemi sıra-sında sarsılmaması için yumuşak ze-minlerin üzerine kurmayınız.
Tahta döşemeli bir zemin üzerine kuru-lum durumunda:
Çamaşır makinesini bir kontrplak pa-nel (asgari olarak 59 x 52 x 3 cm bo-yutlarında) üzerine yerleştiriniz. Bupanelin sadece döşeme tahtalarınadeğil mümkün olduğunca çok sayıdadöşeme kirişine de vidalanması gere-kir.
Öneri: Kurulum yeri mümkün olduğun-ca odanın köşelerinden birinde olmalı-dır. Her türden zeminin stabilitesi köşe-lerde en yüksek seviyededir.
Çamaşır makinesinin sıkma işle-mi sırasında, kurulu olduğu setin üze-rinden düşme tehlikesi vardır.Binada daha önce mevcut olan birsetin üzerine (beton set veya tuğla ileörülmüş set) kurulacak olan çamaşırmakinesi mutlaka bir sabitleme gergi-si ile (MTS zemin tespit parçası) (Mie-le bayilerinden veya Miele müşterihizmetlerinden satın alınabilir) sağla-ma alınmalıdır.
Çamaşır makinesinin kurulumyerine taşınması
Üst panelin arka bağlantısı haricietkiler sonucu kırılganlaşabilir.Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir.Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı-nı kontrol ediniz.
Çamaşır makinesini ön ayaklardan veüst panelin arka çıkıntısından tutaraktaşıyınız.
Nakliye çubuklarının çıkarılma-sı
Soldaki ve sağdaki emniyet kapakları-nı çıkarınız.
1. Emniyet kapaklarını takılı tıpasındançekiniz ve
2. bir tornavida yardımı ile üst ve alt tu-tucuları sökünüz.
Kurulum ve bağlantı
78
Soldaki nakliye çubuğunu cihazla bir-likte verilen somun anahtarı ile 90°çeviriniz ve
nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Sağdaki nakliye çubuğunu 90° çeviri-niz ve
nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Kurulum ve bağlantı
79
Delikler kapatılmazsa yaralanmatehlikesi oluşur.Çıkarılan nakliye çubuklarının delikle-rini kapatınız!
Bu delikleri emniyet kapaklarının tıpa-larıyla kapatınız.
Nakliye çubuklarını çamaşır makinesi-nin arkasına takınız. Bunu yaparkennakliye çubuğunun üstteki tutucu par-çasının askının üstünde kalmasınadikkat ediniz.
Çamaşır makinesi nakliye çubuk-ları takılmadan taşınmamalıdır.Nakliye çubuklarını muhafaza ediniz.Bu çubukların çamaşır makinesi (ör.bir taşınma sırasında) nakledilmedenönce tekrar monte edilmesi gerekir.
Nakliye çubuklarının takılmasıNakliye çubuklarını takarken yukarıdakiişlemleri tersten uygulayınız.
Kurulum ve bağlantı
80
HizalamaÇamaşır makinesi, kusursuz çalışabil-mesi için dik ve dört ayağı üzerindesağlam bir şekilde yerleştirilmelidir.
Makine düzgün bir şekilde kurulmadı-ğında, enerji ve su tüketimi artar ve ma-kine gezinebilir.
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sa-bitlenmesi
Çamaşır makinesi dört vidalı ayağı vası-tasıyla hizalanır. Teslimat durumundatüm ayaklar içeri doğru çevrilmiştir.
Kontra somunu (2) bir somun anahtarıyardımıyla saat yönünde çevirerekgevşetiniz. Kontra somunu (2) ayakla(1) birlikte dışarı doğru çeviriniz.
Bir su terazisi ile çamaşır makinesinindik durup durmadığını kontrol ediniz.
Ayağı (1) bir boru anahtarı ile sıkıcatutunuz. Kontra somunu (2) somunanahtarıyla çevirerek gövdeye doğruiyice sıkın.
Çamaşır makinesinin gezinmetehlikesi söz konusudur.Dört kontra somunun da gövdeyedoğru çevrilerek iyice sıkılmış olmasıgerekir. Lütfen, hizalama sırasında dı-şarı çevrilmemiş olan ayakları dakontrol ediniz.
Kurulum ve bağlantı
81
Bir tezgah altına montaj
Tezgah altı kitinin montajı ve demon-tajı uzman bir teknisyen tarafındangerçekleştirilmelidir.
– Bir Tezgah altı kiti* gereklidir. Tezgahaltı kiti ile birlikte verilen koruma sacıçamaşır makinesinin üst panelinin ye-rine takılır. Elektrik güvenliği için koru-ma sacının mutlaka monte edilmesigerekir.
– Su girişi/tahliyesi ve elektrik bağlantı-sı cihazın yakınında ve erişilmesi ko-lay bir yerde olmalıdır.
Tezgah altı kiti ile birlikte bir montaj tali-matı verilir.
Yıkama-Kurutma Sütunu
Çamaşır makinesi bir Miele kurutmamakinesi ile üst üste yerleştirilerek Yıka-ma-Kurutma sütunu olarak kurulabilir.Bunun için bir bağlantı kiti (WTV) gerek-lidir.
* ile işaretli parçalar Miele bayiinden ve-ya Miele yetkili servisinden edinilebilir.
Şunları dikkate alınız:
a = en az 2 cm
b = Basit WTV : 172 cmÇekmeceli WTV: 181 cm
c = 64 cm
Kurulum ve bağlantı
82
Su koruma sistemiMiele su koruma sistemi çamaşır maki-nesinden sızan suların yol açabileceğizararları önlemek amacıyla çok kapsam-lı bir koruma sunar.
Sistem esas olarak şu ana bileşenlerdenoluşur:
– su giriş hortumu
– cihaz elektroniği ve tahliye/taşma ko-ruması
– su boşaltma hortumu
Waterproof-Sistemi (WPS)
3
5
4
2
1
6
a İki solenoid valf
b Çift cidarlı su giriş hortumu
c Taban teknesi
d Şamandıra
e Elektronik
f Su Tahliyesi Pompası
Su Giriş Hortumu
– Su giriş hortumundaki kutunun içindeiki solenoid valf bulunmaktadır. ,bunlar gelen suyu doğrudan musluk-tan kapatır. Her iki solenoid valf saye-sinde su ile ilgili zararlara karşı çift ko-ruma sağlanmış olur. Solenoid valfler-den biri bozuk olduğunda, ikincisi sugirişini kapatır.Doğrudan musluğun kapatılması so-nucunda su giriş hortumu sadece sugirişi sırasında basınç altında olur.Kalan süre içinde su giriş hortumundabasınç meydana gelmez.
– Solenoid valf çatlağına karşı korumaSolenoid valflerdeki basınç 7.000 kPaile 10.000 kPa arasındadır.
– Çift cidarlı su giriş hortumu basın-ca dayanıklı bir iç hortum ve bir koru-yucu kılıftan meydana gelir. İç hor-tumdan su sızarsa, koruyucu kılıf ka-nalıyla taban teknesine iletilir. Şa-mandıra solenoid valfi kapatır. Su-yun girişi durdurulur, kazan suyu haz-nesi boşaltılır ve tahliye edilir.
Kurulum ve bağlantı
83
Elektronik ve Çamaşır MakinesininSızıntı- ve Taşma Kontrolü
– Su Sızmalarına KarşıSızan su çamaşır makinesinin taba-nındaki taban teknesinde toplanır.Şamandıra sayesinde solenoidvalfler kapatılır. Suyun girişi bu şe-kilde önlenmiş olur; kazanda bulunansu ise dışarı pompalanır.
– Su Taşmalarına KarşıSu seviyesi belirli bir seviyeyi aşarsakazan suyu tahliye pompası devre-ye girer ve su kontrollü olarak tahliyeedilir.Su seviyesi birkaç defa kontrolsüzolarak yükselirse, su tahliye pompası sürekli devrede kalır ve çamaşırmakinesi hata uyarısı yapar ve bir sin-yal sesi duyulur.
Su boşaltma hortumu
Su boşaltma hortumu bir havalandırmasistemi ile emniyet altına alınmıştır. Buşekilde çamaşır makinesinin tamamenboşaltılması engellenir.
Kurulum ve bağlantı
84
Su Girişi
Su giriş hortumu kutusundaelektrikli parçalar vardır. Bu nedenleküvet veya duş gibi su püskürtülenyerlere takılmamalıdır.
Su giriş hortumundaki kutuyu suyasokmayınız!
Hortumun koruyucu kılıfı zarar gör-memeli ve bükülmemelidir.
Çamaşır yıkama makinesi geçerli DIN-normlarına uygun olarak üretildiği içintek yönlü akış valfi takılmadan da su te-sisatına bağlanabilir.
Suyun akış basıncı en az 100 kPa olmalıve 1.000 kPa yüksek basıncı aşmamalı-dır. Eğer yüksek basınç 1.000 kPa ölçü-sünden fazla ise, o zaman tesisata ba-sınç düşürücü bir vana takılmalıdır.
Bağlantı için ¾" rakorlu bir musluk ge-rekmektedir. Bu musluğun olmadığı birdurumda çamaşır yıkama makinesi an-cak yetkili bir tesisatçı tarafından su bo-rusuna doğrudan bağlanabilir.
Bağlantı yeri her zaman basınçaltındadır. Bu nedenle musluğu ya-vaşça açarak bağlantısının su sızdırıpsızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekir-se contayı ve bağlantıyı tekrar göz-den geçiriniz.
Çamaşır yıkama makinesi sıcak subağlantısı için uygun değildir.
Kurulum ve bağlantı
85
Bakım
Bir değiştirme gerektiğinde sadece Mie-le Waterproof-System ünitesini kullanı-nız.
Su giriş hortumundaki kutunun rakorsomununda bir kir süzgeci bulunur.Bu süzgeç manyetik valfleri korur veçıkarılmaması gerekir.
Aksesuar-Hortum Uzatması
Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluğundaçelik kaplama hortumu Miele yetkili ser-vislerinde bulabilirsiniz.
Bu hortumun basınca dayanıklılığı14.000kPa üzerinde olup esnek bir suuzatma hortumu olarak kullanılabilir.
Kurulum ve bağlantı
86
Su tahliyesiYıkama suyu 1 m basma yüksekliğinesahip bir su tahliye pompası ile dışarıpompalanır. Su tahliyesinin engellenme-mesi için hortumun bükülmemesi gere-kir. Hortumun ucuna cihazla birlikte veri-len dirsek parçası takılabilir.Gerekirse, hortum 5 metreye kadar uza-tılabilir. * Aksesuarlar Miele bayiindenveya Miele yetkili servisinden satın alı-nabilir.
Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek biryere (maksimum yükseklik 1,8 metredir)yapılacaksa, makinenin mevcut pompa-sı Miele yetkili servisinden temin edilebi-lecek ikame bir su tahliye pompası iledeğiştirilebilir.Gerekirse, hortum 2,5 metreye kadaruzatılabilir. * Aksesuarlar Miele bayiin-den veya Miele yetkili servisinden satınalınabilir.
Su tahliyesi olanakları:
1. Bir lavaboya veya küvete asma:
Şunlara dikkat ediniz:
– Hortumun kaymaması için önlemalınız!
– Bir lavaboya pompalanması duru-munda, suyun yeterince hızlı birşekilde akıp gidebilmesi gerekir.Aksi takdirde suyun taşması veyapompalanan suyun bir kısmının ça-maşır makinesine geri çekilmesitehlikesi oluşur.
2. Kauçuk manşon ile plastik bir giderborusuna bağlantı (sifon mutlaka ge-rekli değildir).
3. Yerdeki su giderine tahliye.
4. Plastik nipel ile bir lavaboya bağlantı.
Şunlara dikkat ediniz:
a Adaptör
b Vidalı lavabo somunu
c Hortum kelepçesi
d Hortum ucu
Adaptörü vidalı lavabo somunu ile lavabo sifonuna takınız.
Hortum ucunu adaptöre takınız.
Hortum kelepçesini bir tornavidaile doğrudan vidalı lavabo somunununarkasından sıkınız.
Kurulum ve bağlantı
87
Elektrik bağlantısıÇamaşır makinesi standart olarak top-raklı bir prize bağlantıya hazır bir fişledonatılmıştır.
Çamaşır makinesinin kurulumu-nun ardından prize erişim mümkünolmalıdır.Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örne-ğin: aşırı ısınma sonucu yangın tehli-kesi) yaratmaması için uzatma kablo-su ve çoklu priz kullanılmamalıdır.
Elektrik tesisatı geçerli standartlara uy-gun olmalıdır (Almanya'da VDE 0100)!
Hasarlı bir güç kablosu sadece aynı tür-den özel bir güç kablosu ile değiştirilme-lidir (Miele yetkili servisinden edinilebi-lir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu sa-dece Miele tarafından yetkilendirilmişuzman bir teknisyen veya Miele yetkiliservisi tarafından değiştirilmelidir.
Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etike-tinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgilerielektrik şebekesi verileri ile karşılaştırı-nız.
Tüketim verileri
88
Çam.Mik.
Enerji Su Program sü-resi
Kalan nem
kg kWh Litre sa:dk. %
Pamuklu 90 °C 9,0 2,40 65 2:29 50
60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50
60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50
* 9,0 0,80 54 2:59 44
* 4,5 0,50 49 2:59 44
40 °C 9,0 1,20 61 2:39 50
40 °C 4,5 0,45 36 1:19 50
* 4,5 0,35 42 2:59 44
20 °C 9,0 0,40 72 2:39 46
Bakımı kolay 30 °C 4,0 0,50 52 1:59 30
Narinler 30 °C 3,0 0,40 40 1:09 –
Yünlü 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –
Otomatik + 40 °C 6,0 0,77 55 1:59 –
QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –
Ekspres 201) 40 °C 3,5 0,30 25 0:20 –
Gömlekler2) 60 °C 2,0 0,76 40 1:31 –
1) "Kısa" seçeneği etkinleştirilir
2) "Ön ütüleme" seçeneği devre dışıdır
Tüketim verileri
89
Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler*1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uygun test programı
Tüketim verileri suyun basıncı, suyun sertlik derecesi, su giriş sıcaklığı, oda sı-caklığı, çamaşırın cinsi, çamaşırın miktarı, gerilim dalgalanmaları ve seçilmişolan Ekstra fonksiyonlara bağlı olarak verilmiş olan değerlerden sapmalar göste-rebilir.
PowerWash 2.0 sisteminde, ısıtma evresi sırasında yıkama suyu haznesindeki sı-caklık sensöründe ölçülen sıcaklık gerçek çamaşır sıcaklığından yüksektir.Yıkama suyu haznesinde ölçülen sıcaklık ile çamaşırların sıcaklığı aynı değildir.
EcoFeedback ekranında görüntülenen tüketim verileri burada listelenmiş olan tü-ketim verilerinden sapma gösterebilir. Bu sapmalar bileşen toleranslarından veyerel koşullardan, örneğin su şebekesindeki basınç dalgalanmaları, şebeke geri-limi ve şebeke gerilimi dalgalanmalarından kaynaklanır.
90
Teknik veriler
91
Yükseklik 850 mm
Genişlik 596 mm
Derinlik 636 mm
Kapak açık durumda derinlik (cm) 1054 mm
Tezgah altı yüksekliği 820 (+8/-2) mm
Tezgah altı genişliği 600 mm
Ağırlık yakl. 100 kg
Doldurma kapasitesi 9 kg kuru çamaşır
Besleme gerilimi Tip etiketine bakınız
Bağlı yük Tip etiketine bakınız
Sigorta Tip etiketine bakınız
Tüketim verileri "Tüketim verileri" bölümüne bakınız
Asgari su akış basıncı 100 kPa (1 bar)
Azami su akış basıncı 1.000 kPa (10 bar)
Su giriş hortumu uzunluğu 1,60 m
Su boşaltma hortumu uzunluğu 1,50 m
Güç kablosu uzunluğu 2,00 m
Azami basma yüksekliği 1,00 m
Azami pompalama mesafesi 5,00 m
LED Işık Yayan Diyotlar Sınıf 1
Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız
Teknik veriler
92
Ev tipi çamaşır makinesi veri sayfası1061/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı /- tanımlayıcısı WKH 122 WPS
Nominal kapasite1 9,0 kg
Enerji Verimliliği Sınıfı
A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+++
yıllık enerji tüketimi (AEc)2 130 kWh/Yıl
Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Tam doluluk) 0,80 kWh
Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,50 kWh
Standart "Pamuklu programı 40°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,35 kWh
Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po) 0,10 W
Güç kapatılmamış durumda ağırlıklı güç tüketimi (Pl) 3,00 W
Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AWc)3 11.000 Litre/Yıl
Sıkma verim sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli) A
maks. sıkma devir sayısı4 1.600 1/dk.
Kalan nem4 44 %
Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri5 Çizgili pamuk
60/40 oklu
Standart programın süresi
"Pamuklu 60°C" (tam doluluk) 179 dk.
"Pamuklu 60°C" (kısmi doluluk) 179 dk.
"Pamuklu 40°C" (kısmi doluluk) 179 dk.
Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)6 15 dk.
Hava ses emisyonu
Yıkama7 46 dB(A) re 1 pW
Sıkma7 72 dB(A) re 1 pW
Ankastre cihaz -
Bu cihaz yıkama aşamasında gümüş iyonlar bırakmamaktadır.
● Evet, var1
"Pamuklu 60 °C“ veya "Pamuklu 40 °C“ standart programları için kg pamuklu, tam dolu kazan ve heriki değer esas alınır.
2Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü programların kullanımında 60 °C - ve 40°C pamuklu programları için 220 standart-yıkama devresi. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım tü-rüne bağlıdır.
Teknik veriler
93
3Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda 60 °C - ve 40 °C pamuklu programları için 220 standart-yı-kama döngüsü. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır.
4"Pamuklu 60 °C standart programında kazan tam dolu veya "Pamuklu 40 °C standart programındakazan kısmen dolu olduğunda düşük değer esas alınır, veya "Pamuklu 60 °C" standart programındakazan tam dolu olduğunda kalan nem veya "Pamuklu 40 °C" standart programında kazan kısmen do-lu olduğunda yüksek değer esas alınır.
5Bu programlar normal kirli pamuklu çamaşırlaır yıkanması içindir ve su ve enerji kombinasyonunda enverimli olanıdır.
6Eğer ev tipi çamaşır makinesi güç kumandası ile donatılmışsa
7"Pamuklu 60 °C" standart programında/kazan tam dolu
Ayarlar
94
Ayarlar menüsü sayesinde çamaşırmakinesinin elektroniğini değişen şart-lara uyumlu hale getirebilirsiniz.
Ayarları istediğiniz anda değiştirebilir-siniz.
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi
Ön şart:
– Çamaşır makinesinin gücü açılmış ol-malıdır.
– Ekran ana göstergede olmalıdır.
OK
2:59 1600
Sensörlü ve tuşlarına aynı andadokununuz.
Lisan Ayarlar menüsü görüntülenir.
Ayarların seçimi
İstediğiniz ayar ekranda görülünceyekadar sensörlü veya tuşuna do-kununuz.
– Sensörlü tuşu seçim listesini aşağıdoğru hareket ettirir.
– Sensörlü tuşu seçim listesini yuka-rıya doğru hareket ettirir.
Görüntülenen ayarı düzenlemek içinsensörlü OK, tuşuna dokununuz.
Ayarın düzenlenmesi
Sensörlü tuşuna dokunulduğundaayarın farklı seçim olanakları ekrandagörüntülenir.
Ayarlanan seçim bir onay işareti ilebelirtilir.
İstediğiniz seçenek ekranda görüldü-ğünde bunu etkinleştirmek için sen-sörlü OK tuşuna dokununuz.
Ayarın sonlandırılması
ve sensörlü tuşlarına aynı andadokununuz veya program seçim düğ-mesini çeviriniz.
Ayarlar
95
Lisan
Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü-lenebilir.
Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişseLisan kelimesinin yanındaki bayraksembolü sizin için yol gösterici olacaktır.
Seçilen lisan kaydedilir.
TwinDos
Deterjan cinsi ve miktarını belirleyebilirveya TwinDos sistemi için yıkamaprogramını başlatabilirsiniz.
Deterjan Cinsi/Miktarı
Çamaşır makinesi fabrika ayarları Ult-raPhase 1 ve UltraPhase 2 su sertlik de-recesi II () göre ayarlanmıştır.
Ayarlarda otomatik ayarını değiştirmeli-siniz:
– su sertlik derecesi I () ve su sertlikderecesi III () .
– farklı bir deterjan veya yumuşatıcı kul-lanıldığında (TwinDos kartuşuna ihti-yacınız olacaktır (alınabilir Aksesuar)).
UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 göre do-zaj ayarı
UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml
UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml
Dozaj miktarını düzeltme
Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız.
Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.
Miele UltraPhase 1
Sensörlü OK tuşuna basınız.
Dozaj mik. ml60
Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değerisensörlü OK tuşu ile onaylayınız..
UltraPhase 2 için dozaj miktarı ayarı
Sensörlü OK tuşu ile bilgi metninionaylayınız.
Dozaj mik. ml45
Gerekli dozaj miktarını sensörlü ve tuşları ile ayarlayınız ve bu değerisensörlü OK tuşu ile onaylayınız..
Dozaj miktarını düzeltme işlemi böylecetamamlanmış olur.
Ayarlar
96
Deterjan türünü değiştirme
Miele Ürünlerinin (Örn: UltraColor, Mie-le Yumuşatıcı) dozaj miktarı, su sertlikderecesi aralığı II () için ayarlanmış-tır.
Deterjan cinsi/mikt. Sensörlü OK tuşuna basınız.
Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.
Miele UltraPhase 1
Sensörlü ve tuşları ile istediğinizseçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.
Miele UltraColor
Dozaj mik. ml105
Dozaj miktarını sensörlü OK tuşu ileonaylayınız veya dozaj miktarını sen-sörlü ve tuşları ile değiştiriniz.
Kartuş bölmesi ayarları yapılamadı
Sensörlü OK tuşu ile bilgi metninionaylayınız.
bölmesine yönelik ayarlar değiştiril-miştir. bölmesi için ayarları halen da-ha değiştirebilirsiniz.
Sensörlü ve tuşları yardımıyla bölmesini seçiniz.
Kartuş bölmesi Sensörlü OK tuşuna basınız.
Giriş yok
Sensörlü ve tuşları ile istediğinizseçeneği ayarlayınız ve bunu sensörlüOK tuşu ile onaylayınız.
Miele Yumuşatıcı
Dozaj mik. ml70
Dozaj miktarını sensörlü OK tuşu ileonaylayınız veya dozaj miktarını sen-sörlü ve tuşları ile değiştiriniz.
Cihaz elektroniği artık yeni deterjanaayarlanmıştır.
Bakım
Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik prog-ramıyla çamaşır makinesinin içindekihortumlar temizlenir.
Uzun süre kullanılmayacağında veyafarklı bir ürün kullanmaya başlamadanönce TwinDos sistemi temizlenmelidir.Bu konuda daha ayrıntılı bilgiye "Temiz-lik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-münden ulaşabilirsiniz.
Ayarlar
97
Kirlilik Derecesi
Hangi kirlilik derecesinin öncedenayarlandığını görebilir veya bu kontrolükapatabilirsiniz.
Seçim
– Ön AyarKirlilik dereceleri içinde hafif, normalve çok kirli kademelerinden birini se-çebilirsiniz. Fabrika ayarlarında bu seçim şöyledir:normal
– KontrolKirlilik derecesi kontrolünü kapatabilirveya açabilirsiniz. Fabrika ayarlarında: açıktır
Sinyal sesi seviyesi
Sinyal sesi seviyesini yedi farklı kade-meye ayarlayabilirsiniz.
Kademeler bir çubuklu gösterge vasıta-sıyla gösterilir. En düşük kademe, sinyalsesi kapalı demektir.
Tuş Sesi
Sensörlü tuşlara dokunulduğunda ve-ya tuşlara basıldığında akustik bir onaysesi duyulur.
Fabrika ayarlarında sinyal sesi açıktır.
Tüketim
Burada kaydedilmiş olan enerji ve sutüketimi verilerini görebilirsiniz.
Seçim
– Son programson gerçekleştirilen yıkama programı-nın tüketim bilgileri.
– Toplam tüketimSon programların toplam enerji ve sutüketimi verileri.
– Sıfırlama fonksiyonuToplam enerji ve su tüketimleri sıfırla-nır.
Ayarlar
98
Pin Kodu
Pin Kodu ile çamaşır makinenizi yetki-siz kullanıma karşı korursunuz.
Seçim
– etkinleştirKod 125'tir ve etkinleştirilebilir.Pin kodu etkinken, kurutma makinesi-nin kullanılabilmesi için, makineningücü açıldıktan sonra mutlaka pin ko-dunu girmek gerekir.
– etkisiz kılEğer çamaşır makinesi kod girilme-den çalıştırılacaksa. Sadece, dahaönceden PIN kodu etkinleştirildiysegörüntülenir.
– değiştirherhangi bir kod girilebilir.
Dikkat! Yeni PIN kodunu not ediniz.Yeni PIN kodunu unutursanız çamaşırmakinenizin kilidi sadece Miele yetkiliservisi tarafından açılabilir.
Sıcaklık birimi
Sıcaklık °C/Santigrat veya °F/Fahren-hayt olarak belirtilebilir.
Fabrika ayarı: °C/Santigrat.
Ekran parlaklığı
Ekran parlaklığı yedi farklı kademedeseçilebilir.
Farklı kademelerin seçilmesiyle parlaklıkhemen ayarlanır.
Göstergeleri karartma
Enerji tasarrufu amacıyla ekran karartı-lır ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş ya-nıp söner.
Seçim
– etkinEkran 10 dakika sonra karartılır.
– etkin (çalışan program haricinde)Ekran program çalışırken açık kalır,fakat program bittikten 10 dakikasonra kararır.
– etkisizEkran açık kalır.
Fabrika ayarlarında seçim açık olarak(çalışan program için değil) ayarlanmış-tır.
Ayarlar
99
Cihazın kapatılması
Çamaşır makinesi otomatik olarak ka-panır. Bu tedbir program sonlandıktan/kırışık önleme evresi sona erdikten ve-ya cihaz açıldıktan sonra başka bir iş-lem yapılmadığı takdirde uygulanır.
Seçim
– 15 Dakika (Fabrika ayarı)Çamaşır makinesi 15 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
– 20 DakikaÇamaşır makinesi 20 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
– 30 DakikaÇamaşır makinesi 30 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
Azami doldurma miktarı gös-tergesi
Program seçiminden sonra kısa süreiçin azami doldurma miktarı gösterilir.
Azami doldurma miktarının görüntülen-mesi gerekip gerekmediğini belirleyebi-lirsiniz.
Fabrika ayarında azami doldurma mikta-rı göstergesi açıktır.
Program adı göstergesi
Seçilen yıkama programının adı ekran-da kısaca görüntülenir.
Program adının gösterilmesi gerekip ge-rekmediğini belirleyebilirsiniz.
Fabrika ayarında Program adı gösterge-si kapalıdır.
Hafıza
Çamaşır makinesi, program başladık-tan sonra programın son seçilen ayar-larını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı se-çenekler) kaydeder.
Aynı program yeniden seçildiğinde kay-dedilen ayarlar ekranda gösterilir.
Fabrika ayarlarında Hafıza fonksiyonukapalıdır.
Ayarlar
100
Pamuklu - Ön yıkama süresi
Özel ön yıkama gereklilikleriniz varsa,bu standart süreyi 25 dakika uzatabilir-siniz.
Seçim
– yok (Fabrika ayarı)Ön yıkama süresi 25 dakikadır.
– +6 dak.Ön yıkama süresi 31 dakikadır.
– +9 dak.Ön yıkama süresi 34 dakikadır.
– +12 dak.Ön yıkama süresi 37 dakikadır.
Hassas yıkama
Hassas yıkama etkinleştirildiğinde ka-zan hareketi azaltılır. Hafif kirli çama-şırlar bu şekilde daha hassas bir şekil-de yıkanabilir.
Hassas yıkama, Pamuklu ve Bakımı ko-lay programları için etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarlarında hassas yıkama ka-palıdır.
Sıcaklık düşürme
Yüksek rakımlarda suyun kaynamanoktası daha düşüktür. "Suyun kayna-masının" önüne geçmek üzere Miele,2000 metre rakımdan itibaren SıcaklıkDüşürme fonksiyonunun etkinleştiril-mesini tavsiye eder. Azami sıcaklık da-ha yüksek bir sıcaklık seçilmiş olsa da-hi 80 °C'ye düşürülür.
Fabrika ayarlarında sıcaklık düşürmefonksiyonu kapalıdır.
İlave su
Yıkama programlarında kullanılan sumiktarını artırabilirsiniz.
Seçim
– Su +Su seviyesi (daha fazla su) yıkama vedurulama işleminde yükseltilir.
– ek durulamaİlave bir durulama işlemi yürütülür.
– Su + ve ek durulamaYıkama ve durulama sırasında su se-viyesi yükseltilir ve ilave bir durulamaişlemi uygulanır.
Ayarlar
101
İlave su seviyesi
Su seviyesini İlave su seçeneği ile dörtkademede artırabilirsiniz.
Kademe:
– Normal (Fabrika ayarı)
– +
– +
– +
Azami durulama seviyesi
Durulama sırasında su seviyesi daimaen yüksek değere ayarlanabilir.
Bu fonksiyon, çok iyi bir durulama so-nucu elde etmek açısından alerjik kişileriçin önemlidir. Su tüketimi artar.
Fabrika ayarlarında bu fonksiyon kapalı-dır.
Yıkama suyu soğutma
Yıkama suyunu soğutmak için ana yı-kama işleminin sonunda kazana ilavesu alınır.
Yıkama suyunun soğutulması Pamukluprogramı seçiminde 70°C üstü sıcaklıkayarında gerçekleştirilir.
Aşağıdaki durumlarda yıkama suyu so-ğutma fonksiyonu etkinleştirilmelidir:
– su boşaltma hortumu lavaboya veyagidere veriliyorsa, haşlanmaları önle-mek için.
– gider boruları DIN 1986 standardınauygun olamayan binalarda.
Fabrika ayarlarında yıkama suyu soğut-ma fonksiyonu kapalıdır.
Ayarlar
102
Düşük su basıncı
Su Basıncı 100 kPa (1 bar) altında iseçamaşır makinesi programı Su girişi Bak hata bildirimi ile iptal eder.
Su basıncının artırılması mümkün değil-se, bu fonksiyon etkinleştirilmesi prog-ramın iptal edilmesini engeller.
Fabrika ayarlarında Düşük su basıncıkapalıdır.
Kırışık önleme
Kırışık önleme fonksiyonu program so-na erdikten sonra kırışık oluşumunuazaltır.
Program bittikten sonra kazan en fazla30 dakika daha dönmeye devam eder.Çamaşır makinesinin kapağını istediği-niz anda açabilirsiniz.
Fabrika ayarlarında Kırışık önleme fonk-siyonu etkindir.
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
103
Bu çamaşır makinesi için deterjan, teks-til bakım ürünleri, katkı maddeleri ve ci-haz bakım ürünleri satın alabilirsiniz. Bü-tün ürünler Miele çamaşır makineleri içintasarlanmıştır.
Bunları ve daha birçok ürünü Miele e-alışveriş sitesinden, Miele servis depart-manından veya Miele bayiinizden alabi-lirsiniz.
Deterjan
UltraPhase 1 ve UltraPhase 2
– Standart sıvı deterjan ve yıkamayıgüçlendirici ürün iki bölmeli dozaj yo-luyla
– renkli ve beyaz çamaşırlar içindir
– TwinDos kullanımında kartuşların için-de olduğu için doldurmaya gerekyoktur.
UltraWhite
– Çok amaçlı toz deterjan
– beyaz ve açık renk çamaşırlar ve çokkirli pamuklular içindir
– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.
UltraColor
– sıvı renkli çamaşır deterjanıdır
– renkli ve siyah tekstiller içindir
– parlak renkleri korur ve ağarmasınıönler
– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.
Narin Çamaşırlar ve Yünlüler içinHassas Deterjan
– sıvı hassas deterjan
– özellikle ipekli ve yünlü tekstiller içinuygundur
– 20°C dereceden itibaren temizlemeyebaşlar ve narin çamaşırlarınızın for-munu ve renklerini korur.
Özel deterjanÖzel deterjan tek dozluk kapsül ola-rak veya pratik dozaj şişesinde satın alı-nabilir.
Dış giyim (Outdoor)
– Dış giyim ürünleri ve işlevsel kıyafetleriçin sıvı deterjan
– renkleri koruyarak temizler
– lanolin sayesinde membranlı doku-maları korur ve bakımını yapar
Spor
– spor giysileri ve muflon için sıvı deter-jan
– kötü kokuları nötralize eder
– tekstillerin formunun korunmasınısağlar
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
104
Kuş tüyü
– yastık, uyku tulumu ve kuş tüyü dol-gulu giysiler için sıvı deterjan
– kuş tüyünün esnekliğini korur
– kuş tüyü dolgulu giysilerin nefes al-masını sağlar
– kuş tüylerinin topaklanmasını önler
WoolCare
– yünlü ve narin çamaşırlar için sıvı de-terjan
– buğday proteininden özel bir bakımbileşiği içerir
– tiftiklenmeyi önler
– renkleri korur
– sadece kapsül olarak satılır
SilkCare
– ipekliler için sıvı deterjan
– ipek proteininden özel bir bakım bile-şiği içerir
– renkleri korur
– sadece kapsül olarak satılır
Tekstil bakım ürünüTekstil bakım ürünü tek dozluk kapsül olarak veya pratik dozaj şişesindesatın alınabilir.
Emprenye Maddesi
– Yağmurluk gibi mikro fiber tekstilürünlerinin emprenyelenmesi için
– dokumanın nefes almasını sağlar
Yumuşatıcı
– taze ve doğal bir koku verir
– çamaşırları yumuşatır
Katkı maddesi
Booster
– lekeleri yok eder
– renkli ve beyaz çamaşırlar için
– tek dozluk kapsül olarak satılır
Cihaz bakımı
Makine temizleyici
– çamaşır makinesinin etkili temizliğiiçin
– yağları, bakterileri ve bunlardan üre-yen kokuları yok eder,
Kireç çözücü
– kireç birikintilerini yok eder
– doğal limon asidi sayesinde hafif vehassastır
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:Miele Elektrikli AletlerDış Ticaret ve Pazarlama Ltd. ŞtiBarbaros Mahallesi, Çiğdem SokakMy Office İş Merkezi, No. 13/A34746, AtaşehirİSTANBUL
Tel.:Fax:Müşteri Hizm.:E-Mail:Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
AlmanyaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
0216 687 18 000216 580 86 67444 11 [email protected]
M.-Nr. 10 656 640 / 02tr-TR
WKH 122 WPS