kontakt · corrosive 8 gefahrgut-artikel: bei diesem artikel handelt es sich um ein gefahrgut! der...

54

Upload: others

Post on 15-Nov-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item
Page 2: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Kontakt

Zentrale TelefonnummerInland: +49 4152 80960International: +49 4152 809643

Zentrale FaxnummerInland: +49 4152 809696International: +49 4152 809698

Geschäftszeiten Mo. - Do. 8:00 - 17:15 UhrFr. 8:00 - 16:00 Uhr

Internet

www.beco-technic.comRund um die Uhr für Sie erreichbar.Available around the clock for you.

[email protected]

Contact

Central Telephone NumberGermany: +49 4152 80960International: +49 4152 809643

Central Fax NumberGermany: +49 4152 809696International: +49 4152 809698

Business HoursMon. - Thur. 8:00 a.m. - 5:15 p.m.Fri. 8:00 a.m. - 4:00 p.m.

Sie benötigen Unterstützung bei der Planung einer neuen Werkstatt-einrichtung? Sprechen Sie uns an!

Need any support while planning a new workshop set up? Please contact us!

www.beco-technic.comHotline +49 4152 809655

Page 3: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Sehr geehrte Kunden und Freunde des Hauses,immer wieder sind wir auf der Suche nach neuen und qualitativ hochwertigen Produkten, um unser Artikel-portfolio zu erweitern. Hierbei stoßen wir regelmäßig auf Werkzeuge und Instrumente unseres Schweizer Partners Bergeon.

Seit 1791 steht das Unternehmen Bergeon SA in Le Locle für Innovationen in der Uhrentechnik und teilt mit uns seit 3 Jahrzehnten Erfahrungen und ein wachsendes Produktangebot.

Mit diesem Katalog informieren wir Sie über Klassiker und aktuelle Neuheiten des Bergeon Lieferprogramms.

Herzlichst, Jürgen und Marek Birkenstock

Dear customers and friends of the company,We are consistently looking for new and high quality prod-ucts in order to extend our range of articles. On this occa-sion, we regularly come across tools and machines of our Swiss partner Bergeon.

Since 1791, the company Bergeon SA in Le Locle stands for innovations in watchmaking technology and for more than 3 decades, they are sharing with us experiences and a growing range of products.

This catalog informs you about classics and novelties in the Bergeon delivery program.

Warmly, Jürgen and Marek Birkenstock

Page 4: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 8096802 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Inhaltsübersicht

Table of Contents

Werkzeuge Tools 3

Hilfsmittel Auxiliary Supplies 53

Einrichtung Fittings and Equipment 65

PiktogrammePictograms

PiktogrammPictogram

ErklärungExplanation

Gewicht in KilogrammWeight in Kilograms

↕↔↕ mmGröße: Höhe x Breite x Tiefe in MillimeternSize: Height x Width x Depth in Millimeters

CORROSIVE

8

Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition.Caution: This item is declared as a dangerous good. The transport within Germany is handled by DHL or by forwarding agents.

Kapitel-IkonChapter Icon

ErklärungExplanation

WerkzeugeTools

HilfsmittelAuxiliary Supplies

EinrichtungFittings and Equipment

Page 5: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

| 3Bergeon Classics & Novelties

SchraubendreherScrewdrivers 4

UhrenbandwerkzeugeWatch Strap and Bracelet Tools 6

Gehäuseöffner und -schließerCase Openers and Closers 10

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, GehäuseschließerWatch Glass and Bezel Tools, Closing Tools 17

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur MontageSpecial Tools for Watch Assembly 23

WerkzeugsetsTool Kits 51

WerkzeugeTools

Page 6: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 8096804 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Schraubendreher

Screwdrivers

Ø mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

90 1,35 kg 3044-A 217854

Ø mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

65 0,307 kg 5970 217879

SchraubendrehersatzScrewdriver SetSatz mit 9 verchromten Schraubendrehern, Ø 0,50 - 2,50 mm, mit Ersatzklingen. Auf stabilem Drehsockel mit anhaf tender Gummiplatte.

Zusammenstellung: Ø 0,50 - 0,60 - 0,80 - 1,00 - 1,20 - 1,40 - 1,60 - 2,00 - 2,50.

Set of 9 chrome-plated screwdrivers Ø 0,50 - 2,50 mm in-cluding spare blades. On a rotating stand on a non-slip rubber base.

Composition: Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50.

SchraubendrehersatzScrewdriver SetSatz mit 10 verchromten Schraubendrehern, Ø 0,50 - 3,00 mm, mit Ersatzklingen. Auf stabilem Drehsockel mit anhaf tender Gummiplatte.

Zusammenstellung: Ø 0,50 - 0,60 - 0,80 - 1,00 - 1,20 - 1,40 - 1,60 - 2,00 - 2,50 - 3,00 mm.

Set of 10 chrome-plated screwdrivers Ø 0,50 - 3,00 mm, including spare blades. On a rotating stand on a non-slip rubber base.

Composition: Ø 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50 - 3.00 mm.

Page 7: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 5Bergeon Classics & Novelties

Schraubendreher

Screwdrivers

Panoramischer Behälter

Dieser Mehrfachsockel verbindet Technologie, Kreativi-tät, Ergonomie und Design! Folgende Werkzeuge gehö-ren zum Lieferumfang:

⚫ 5 Ölgeber „Haute Horlogerie“ ⚫ 5 Schraubendreher, rostfrei, mit Elastomermembran ⚫ 5 Aluminium-Ölnäpfe mit polierten Behältern ⚫ 1 Schaumblock, staublos zur Reinigung der Ölgeber

und anderer Präzisionsinstrumente

Panoramic Support

An exceptional design combining technology, creativity and ergonomics! Comes including:

⚫ 5 “Haute Horlogerie” oilers ⚫ 5 stainless steel screwdrivers with elastomer membrane ⚫ 5 anodized aluminum oil cups

with polished receptacles ⚫ 1 spongious block dust free

for cleaning oilers and other precision instruments

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

96 x 300 x 94 3,15 kg 7011 217911

Ø mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

90 0,850 kg 6899-S10 217905

Ergonomischer SchraubendrehersatzErgonomic Screwdriver SetSatz mit 10 Schraubendrehern, 0,50 - 3,00 mm, auf ei-nem Drehsockel mit Farbcode und Ersatzklingen. Der Überzug aus Elastomer sowie der oktogonale Kopf gewährleisten eine optimale Handhabung der Schrau-benzieher. Die Klingen sind aus gehärtetem Edelstahl.

Zusammenstellung: 0,50 - 0,60 - 0,80 - 1,00 - 1,20 - 1,40 - 1,60 - 2,00 - 2,50 - 3,00

Set of 10 screwdrivers 0,50 - 3,00 mm on rotating stand with color code and spare blades. The elastomer coating and an octagonal head ensure optimal handling of the screw-drivers. The blades are made of hardened stainless steel.

Composition: 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50 - 3.00

Page 8: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 8096806 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Uhrenbandwerkzeuge

Watch Strap and Bracelet Tools

Ersatzspitzen / Spare Points

Ersatzspitzen / Spare Points

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

145 0,035 kg 6767-F 217897

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

148 0,02 kg 3153 201731

FormShape

MengeQuantity

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1 x 6767-BF 217896

1 x 6767-AF 217895

FormShape

MengeQuantity

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

2 x 3153-B 201732

2 x 3153-A 201733

Federstegwerkzeug Spring Bar Tool

Werkzeug zum Setzen und Entfernen der Federösen.Mit feinen Spitzen und Gabeln. Messinggriff glanzver-nickelt, Spitzen aus gehärtetem Stahl.

Tool for fitting and removing spring eyelets. With fine points and forks. Handle in polish nickel-plated brass, points in hardened tempering steel.

Federstegwerkzeug Spring Bar Tool

Werkzeug zum Setzen und Entfernen der Federösen. Mit Standard Spitzen und Gabeln. Sechskantheft aus schwarzem Bakelit, Millimeter-Einteilung zum Messen des Bügelabstandes.

Tool for fitting and removing spring eyelets. With standard points and forks. Hexagonal black bakelite handle, with scale in mm for measuring distance between lugs.

Page 9: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 7Bergeon Classics & Novelties

Uhrenbandwerkzeuge

Watch Strap and Bracelet Tools

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

100 x 160 x 120 0,95 kg 7136 217923

Werkzeug zum Einpressen und Aus-stoßen von ArmbandstiftenTool to Drive Bracelet Pins In and Out

Das Werkzeug ermöglicht das Halten von Uhren mit Metallarmbändern in der gewünschten Stellung, um die Bandstifte einzupressen oder auszustoßen.

Ausgestattet mit Auffangspalten für die Stifte weist das Werkzeug diverse Einstellmöglichkeiten auf, um die Bandstifte genau konzentrisch zum Ausstoßstift anzu-ordnen. Mit Gummischutz auf der Arbeitsfläche.

The tool is designed to maintain watches with metal brace-let in exact position to drive the pins in or out.

Equipped with enough space to enable the ejection of the pins, the pins position can be adjusted in order to exactly align with the axis of the pin holder. Rubber protection on top of working surface.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,2 kg 6670-S 217889

Rollenbandhalter (Dritte Hand)Link Remover (Third Hand)Zum Schrauben und Entschrauben der Armband-stifte. Das Werkzeug ist mit einem Index-Drehtisch versehen, den man auf 3 verschiedene Höhenstufen verstellen kann. Jede Abstufung 0 - 0,5 - 1,0 mm er-laubt es, die Armbandschraube genau in die Klingen-achse zu bringen.

Die beiden Halterteile des Werkzeugs sind so ausge-rüstet, dass man weder das Gehäuse, noch das Arm-band, beschädigt. Einfache Handhabung.

To screw and unscrew bars of bracelets and links of any thickness. Tool fitted with a turning table which can be adjusted in height on 3 levels 0 - 0.5 - 1.0 mm, enabling to position the bracelet screw in the axis of the blade.

Blade with flat parallel sides. Watch case and bracelet are well protected with cushions. Easy to use.

Page 10: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 8096808 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Uhrenbandwerkzeuge

Watch Strap and Bracelet Tools

Bandaufnahme aus KunststoffPlastic Bracelet Holder

Auffangsspalte für Stifte. Spaltenbreite: 2,2 - 2,6 - 3,0 - 3,4 -3,8 - 4,0 mm.

Spaces to eject pins. Slots size: 2.2 - 2.6 - 3.0 - 3.4 -3.8 - 4.0 mm.

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

26 x 53 x 53 0,03 kg 6744-P 306031

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

26 x 53 x 53 0,018 kg 6744-P1-S 306032

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,38 kg 8745 218146

Pressstock zum vielseitigen GebrauchPress for Versatile Use

Zum Ein- und Ausschlagen der Stifte, Schrauben- und Entschrauben der Uhrarmbandschrauben. Der Unter-satz erlaubt es Uhren, die mit einem Leder- oder Metall-armband ausgerüstet sind, in Stellung zu halten. Die 2 Auflagen ermöglichen die Auflagehöhe zu regulieren.

Komponenten: ⚫ 1 Untersatz Nr. 306031 ⚫ 1 Stifthalter mit Trommel ⚫ 2 Auflagen mit veränderlicher Höhe ⚫ 1 Sortiment von 10 Klingen ⚫ 1 Sortiment von 6 Stiften

To drive in and out pins, to screw and unscrew watch bracelets. The base keeps both metal and leather straps in a proper position. Bases allow a height adjustment.

Components: ⚫ 1 support No. 306031 ⚫ 1 pin holder with drum ⚫ 2 bases with adjustable height ⚫ 1 set of 10 blades ⚫ 1 set of 6 pins

Bandaufnahme aus KunststoffPlastic Bracelet Holder

Aus weichem Kunststoff, daher keine Gefahr von Kratzern. Besonders geeignet für extra starke Metallarmbänder aus Edelmetall.

Made of soft plastic, so no risk of scratching. Espe-cially suitable for all extra thick bracelets made of precious metals.

Page 11: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 9Bergeon Classics & Novelties

Uhrenbandwerkzeuge

Watch Strap and Bracelet Tools

BuchsbaumholzhammerBoxwood HammerIdeal zum Kürzen von Uhrenbändern aus Keramik.Ideal to cut bracelets made of ceramics.

UhrmacherhammerWatchmaker HammerMessing, mit flacher und gewölbter Bahn, Kopf-länge 50 mm, Stiellänge 210 mm.

Brass, with flat and domed shape, head length 50 mm, handle length 210 mm.

↕↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

75 x 225 0,048 kg 1447 217801

↕↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

210 0,116 kg 30416 204200

LederbandeinkerbzangeLeather Notching PliersZange aus Aluminiumguss zum Schneiden von Lederarmbändern. Mit regulierbarem Armband-führer.

Die Zange wird geliefert mit: ⚫ 1 Matrize ⚫ 3 halbrunden Einsätzen ⚫ 3 rechteckigen Einsätzen

Cast aluminum pliers to cut shapes into leather straps. With adjustable strap guide.

Pliers are supplied with: ⚫ 1 die ⚫ 3 half-round punches ⚫ 3 rectangular punches

ArmbänderlochapparatWatch Strap Punching ToolWerkzeug zum Stanzen verschiedener Formen in Leder-, Stoff- oder Kautschukarmbänder. Maximale Armbandstärke: 4,5 mm, maximale Breite: 26 mm.

Das Werkzeug wird geliefert mit: ⚫ Punzen, Matrize und Sperrstiften ⚫ Punzen für Lochdurchmesser 1 - 1,5 - 2 - 2,5 -

3 mm (weitere Formen lieferbar)

Device to punch of various shapes in leather, cloth or rubber straps. Maximum thickness of straps : 4.5 mm, maximum width: 26 mm.

The tool is supplied with: ⚫ Punches, dies and centering pins ⚫ Punches for hole diameters of 1 - 1.5 - 2 - 2.5 -

3 mm (further shapes avail-able)

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

160 0,367 kg 6620 208154

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,320 kg 30228 218089

Page 12: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968010 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

Gehäuseöffner

Schlüssel zum Öffnen großer, wasserdichter Uhren. Für Gehäuse mit Kanten sind die Spannbacken beweglich und passen sich perfekt dem Gehäuseboden an, egal ob es sich um Gehäuse mit 6, 8, 10, 12 oder 14 Kanten handelt.

⚫ Spannbereich mit dem Handgriff einfach verstellbar

⚫ Öffnungsdurchmesser max. 50 x 54 mm ⚫ 4 Spannbacken für Gehäuse mit Kanten ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit Einkerbungen ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit Löchern ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit Rillen ⚫ 2 Spannbacken für Aquastar-Gehäuse ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit gewölbten Kanten

Watch Case Opener

Wrench for opening big waterproof cases. For polygonal cases, the chucks are mobile and grip the case back perfectly, whether these are 6, 8, 10, 12 or 14 sided.

⚫ Stretch interval easy adjustable with the handhold ⚫ Maximum opening 50 x 54 mm ⚫ 4 chucks for polygonal cases ⚫ 2 chucks for cases with slots ⚫ 2 chucks for cases with holes ⚫ 2 chucks for grooved cases ⚫ 2 chucks for cases with curved sides

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

10 x 240 x 29 0,265 kg 5338-XL-C 209442

Ersatzeinsätze / Spare Chucks

FormShape

VerwendungsmöglichkeitArea of Usage

VKESales Unit

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

Für Gehäuse mit Kanten / For polygonal cases

0,004 kg 2

5338-A 209442A

Für Gehäuse mit Einschnitten / For slotted cases 5338-B 209442B

Für Gehäuse mit Löchern / For cases with holes 5338-C 209442C

Für RLX Gehäuse / For RLX cases 5338-D 209442D

Für Aquastar Gehäuse / For Aquastar cases 5338-E 209442E

Für Gehäuse mit gewölbten Kanten / For cases with curved sides 5338-F 209442F

Universal-Schlüssel für wasserdichte Uhren Universal Key for Waterproof CasesZum Öffnen von Gehäusen mit Kanten, Einkerbungen und Rillen. Mit einer einzigen Schraube sofortige Re-gulierung und Befestigung der Öffnung des Schlüs-sels. Mit 2 doppelten, verstellbaren Spannbacken, die in den Heften des Schlüssels befestigt sind.

For opening polygonal, slotted cases and grooved cas-es. Instant adjustment and fixing of the key size by one nut. With 2 double ended fixed chucks held in the arms of the key.

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

26 x 53 x 53 0,16 kg 4718 217862

Page 13: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 11Bergeon Classics & Novelties

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

Ersatzeinsätze / Replacement Chucks

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

174 0,314 kg 2819-08 210550

FormShape

VerwendungsmöglichkeitArea of Usage

Art.-Nr.Item No.

Für Gehäuse mit Löchern For cases with holes 0,002 kg 210551

Für Gehäuse mit Einschnitten For slotted cases 0,002 kg 210552

Für Gehäuse mit Kanten For polygonal cases 0,002 kg 210553

Für Oyster-Gehäuse For oyster cases 0,002 kg 210554

JAXA GehäuseöffnerJAXA Watch Case OpenerDieser neue Schlüssel wurde entwickelt, um große Ge-häuse zu öffnen. Seine ergonomische Form sichert eine angenehme Handhabung.

⚫ Spannbereich 18 - 62 mm

The new key was specifically designed to open case backs of large watches. The ergonomic shape provides a firm and comfortable grip.

⚫ Stretching interval from 18 - 62 mm

RLX Gehäuseöffner

Schlüssel zum Öffnen und Schließen wasserdich-ter Gehäuse mit Rillen. Geliefert mit 6 geriffelten Einsätzen.

Ref.Ref.

Ømm

WinkelAngle

Anzahl ZähneNumber of teeth

Art.-Nr.Item No.

5523-0 18,5

28°

90 0,025 kg 210545A

5523-1 20,2 96 0,025 kg 210545B

5523-2 22,5 112 0,025 kg 210545C

5523-3 26,5 128 0,031 kg 210545D

5523-4 28,3 144 0,032 kg 210545E

5523-5 29,5 144 0,032kg 210545F

Ersatzeinsätze / Spare Chucks

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

13 x 200 x 16 0,383 kg 5537 210545

RLX Case Opener

Key for opening and closing waterproof and grooved watch cases. Supplied with 6 grooved chucks.

Page 14: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968012 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

↕↔↕ mmHandrad

Hand WheelReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

300 x 250 x 95 3,3 kg Ø 130 mm 5700-Z 313445

GehäuseöffnerWatch Case OpenerZum Öffnen und Schließen wasserdichter Uhren-ge häuse. Auf Holzsockel, zum Befestigen auf der Arbeits platte, komplett mit folgendem Zubehör:

⚫ 2 Spannbacken für eingekerbte Gehäuse ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit flachen Kanten ⚫ 2 Spannbacken für Gehäuse mit Löchern ⚫ 2 Spannbacken für RLX Oyster Gehäuse ⚫ 2 Spannbacken für Aquastar-Gehäuse ⚫ 2 Spannbacken für gewölbte Kantengehäuse ⚫ 4 Paar Gehäusehalter-Einsätze aus synthetischem

Spezialstoff, umkehrbar für Zwischenhörner von: 9 - 11, 13 - 15, 17 - 19 und 20 - 22 mm

Vice for opening and closing waterproof watch cases on wooden stand including the following accessories:

⚫ 2 adjustable jaws for watch cases with slots ⚫ 2 adjustable jaws for watch cases with straight edges ⚫ 2 adjustable jaws for watch cases with holes ⚫ 2 adjustable jaws for RLX Oyster watch cases ⚫ 2 adjustable jaws for Aquastar cases ⚫ 2 adjustable jaws for watch cases with curved edges ⚫ 4 pairs of case-holding jaws, reversible in special

synthetic material lug widths: 9 - 11, 13 - 15, 17 - 19 and 20 - 22 mm

ProduktProduct

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

Universalhalter für alle Gehäusegrößen von Ø 15-65 mm.Universal holder for all case sizes from Ø 15-65 mm.Abmessungen / Sizes : 20 x 75 x 70 mm.

0,100 kg 5674 313449

Zwischeneinsatz für Sortiment Nr. 313446.Intermediate holder for assortment No. 313446. 0,072 kg 5567T 217873

Zubehör für Gehäuseöffner 5700-ZAccessories for Watch Case Opener 5700-Z

Page 15: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 13Bergeon Classics & Novelties

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

Zubehör für Gehäuseöffner 5700-ZAccessories for Watch Case Opener 5700-Z

Spannbacken / Adjustable Jaws

FormShape

VerwendungsmöglichkeitArea of Usage

VKESales Unit

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

Für Gehäuse mit Einschnitten / For watch cases with square notches

0,004 kg 2

2835-A 313445A

Für Gehäuse mit Kanten / For watch cases with straight edges 2835-B 313445B

Für Gehäuse mit Löchern / For watch cases with holes 2835-C 313445C

Für Oyster-Gehäuse RLX / For RLX Oyster watch cases 2835-D 313445D

Für Gehäuse mit gewölbten Kanten / For watch cases with curved edges 2835-E 313445E

Für Aquastar Gehäuse / For Aquastar cases 2835-F 313445H

Umkehrbare Gehäusehalter-Einsätze / Reversible Case-Holding Jaws

FormShape

ZwischenhörnerLug Widths

VKESales Unit

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

9 - 11 mm • 13 - 15 mm • 17 - 19 mm • 20 - 22 mm 0,009 kg 1 5700-RU 218038

9 - 11 mm 0,009 kg 2 5700-B 31344509

13 - 15 mm 0,019 kg 2 5700-C 31344513

17 - 19 mm 0,011 kg 2 5700-D 31344517

20 - 22 mm 0,010 kg 2 5700-E 31344520

Page 16: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968014 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

RLX-EinsätzeRLX-ChucksSortiment bestehend aus 4 Einsätzen zum Öffnen von wasserdichten Gehäusen. Mit Rillen und run-den Einkerbungen, Kunststoff.

Assortment of 4 chucks for waterproof round grooved cases, plastic.

⚫ Ø 18,5 mm ⚫ Ø 24,4 mm ⚫ Ø 29 mm ⚫ Ø 32 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,335 kg 7001-B 218039

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,313 kg 5538 313446

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,079 kg 5700-MP 313448

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,120 kg 5700-FL 313447

SaugstempelSuction HeadsRunde obere Saugstempel aus Adipren (stark an-haftendes Material).

Round upper suction heads in Adiprene (highly ad-hesive material).

⚫ Ø 16 mm ⚫ Ø 19 mm ⚫ Ø 22 mm ⚫ Ø 26 mm ⚫ Ø 30 mm ⚫ Ø 34 mm

RLX-EinsätzeRLX-ChucksAdapter mit 6 Einsätzen für RLX Uhrengehäuse, Metall.

Assortment of milled rings with intermediate holder for RLX cases, metal.

⚫ Ø 18,5 mm ⚫ Ø 20,2 mm ⚫ Ø 22,5 mm

SaugstempelSuction HeadsRunde obere Saugstempel aus Adipren (stark an-haftendes Material).

Round upper suction heads in Adiprene (highly ad-hesive material).

⚫ Ø 19 mm ⚫ Ø 26 mm ⚫ Ø 34 mm

Page 17: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 15Bergeon Classics & Novelties

Gehäuseöffner und -schließer · Schraubböden

Case Openers and Closers · Waterproof Cases

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,325 kg 5700-62 218017

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,325 kg 5700-52 218016

SaugstempelSuction HeadsSortiment von 9 Stempeln, weich.Assortment of 9 heads, soft.

⚫ Ø 16 mm ⚫ Ø 19 mm ⚫ Ø 22 mm ⚫ Ø 26 mm ⚫ Ø 30 mm ⚫ Ø 34 mm ⚫ Ø 40 mm ⚫ Ø 45 mm ⚫ Ø 50 mm

SaugstempelSuction HeadsSortiment von 9 Stempeln, hart. Assortment of 9 heads, hard.

⚫ 16 mm ⚫ 19 mm ⚫ 22 mm ⚫ 26 mm ⚫ 30 mm ⚫ 34 mm ⚫ 40 mm ⚫ 45 mm ⚫ 50 mm

Über 700 Bergeon-Artikel auf www.beco-technic.com

More than 700 Bergeon Items at www.beco-technic.com

Page 18: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968016 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Gehäuseöffner und -schließer · Druckböden

Case Openers and Closers · Pressure Back Covers

Taschenmesser mit GehäuseöffnerKnife and Case OpenerTaschenmesser in Kombination mit Gehäuseöffner für Rechtshänder. Länge geschlossen: 85 mm.

Pocket knife combined with case opener for right-handers. Length when closed: 85 mm

Automatischer SprungdeckelöffnerAutomatic Case Opener

Mit Hammerauslösung inklusive 2 verschiedener Einsät-ze (3,0 und 4,5 mm) und regulierbarer Druckstärke.

With hammer system and 2 different inserts (3.0 and 4.5 mm) and adjustable pressure.

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

135 0,170 kg 6929 203345

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

3,0 + 4,5 0,005 kg 6923 203345A

Paar Ersatzeinsätze Pair of Replacement Inserts

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

85 0,03 kg 6403 217884

Page 19: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 17Bergeon Classics & Novelties

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

Zahnstangen-PressstockRack PressZahnstangen-Pressstock für vielfältigen Ge-brauch mit Zahnradkolonne. Zum Einsetzen un-zerbrechlicher Gläser mit oder ohne Spannring sowie für Mineralgläser. Kann auch zum Schließen der wasserdichten Uhrgehäuse mit Druckboden gebraucht werden.

⚫ Anpassung Ø 10 mm ⚫ Geliefert mit 2 Reduktionsringen zur Anpas-

sung auf Ø 8 mm ⚫ 2 Supporte mit Gewinde M6, Ø 10 mm,

Nutzhöhe 21 mm und 3 mm ⚫ Zwischenraum max. 110 mm ⚫ Regulierbare Höhe mit abnehmbarem Hebel ⚫ Spindel Ø 20 mm

Rack press for multiple use. For fitting unbreakable glasses with or without tension rings, as well as min-eral glasses. Can also be used for closing pressure back waterproof cases.

⚫ Adjustment: Ø 10 mm ⚫ Delivered with 2 reduction rings for adjustment

Ø 8 mm ⚫ 2 threaded supports M6, Ø 10 mm, height usable:

21 and 3 mm ⚫ Height available max. 110 mm ⚫ Height regulated by mobile lever ⚫ Spindle Ø 20 mm

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

110 x 220 x 300 6,35 kg 6173 310780

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

210 x 55 x 170 1,3 kg 5500 218049

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,3 kg 6173-B 310781

Mikrometischer AnschlagMicrometic Stop

⚫ Regulierung durch Millimeterschraube aus gehärtetem und angelassenem Stahl

⚫ Einteilung: 0,01 mm

⚫ Adjustment by micrometric screw in hardened and tempered steel

⚫ Graduation: 0.01 mm

PressstockPressZum Einsetzen unzerbrechlicher Gläser mit oder ohne Spannring.

⚫ Pressstock aus Spritzguss, matt verchromt ⚫ Nicht geeignet zum Einpressen von

Mineralgläsern ⚫ Grundplatte des Sockels mit Einbuchtung zum

Einführen der Metallbänder beim Gläsersetzen

For fitting unbreakable crystals with and without tension ring.

⚫ Press made of injection molding

⚫ Not suitable for glass crystals

⚫ With opening in the base to allow the insertion of metal bracelets fixed to watches

Page 20: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968018 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

Support mit Gewinde M6Support with Thread M6Für Zahnstangen-Pressstock Nr.For rack press No. 310780, 218010*, 218011*, 218049.

Support mit Gewinde M6Support with Thread M6Für Zahnstangen-Pressstock Nr.For rack press No. 310780, 218010*, 218011*, 218049.

Support mit Gewinde M6Support with Thread M6Für Zahnstangen-Pressstock Nr.For rack press No. 310780, 218010*, 218011*, 218049.

Support mit Gewinde M6Support with Thread M6Für Zahnstangen-Pressstock Nr.For rack press No. 310780, 218010*, 218011*, 218049.

Zahnstangen-PressstockRack PressZahnstangen-Pressstock für vielfältigen Gebrauch, Höhe 185 mm oder 285 mm.

⚫ Zum Einsetzen von Gläsern ⚫ Zum Schließen von wasserdichten Druckge-

häusen ⚫ Zum Wölben von Zifferblättern ⚫ Sehr robuster Bau ⚫ Spindelanpassung 13 mm ⚫ Säulenweg 100 mm oder 150 mm ⚫ Wird ohne Zubehör geliefert

Rack press for multiple use, height 185 mm or 285 mm.

⚫ For fitting glasses ⚫ For fitting pressure back waterproof cases ⚫ For curving dials ⚫ Very robust construction ⚫ Adjustment of the broach 13 mm ⚫ Run 100 mm or 150 mm ⚫ Delivered without accessory

* Spezialadapter Nr. 218018 wird benötigt. Special adapter No. 218018 is obligatory.

↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1 0,01 kg 6173-ST2 218015

↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

5 0,01 kg 5500-T05 218012

↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

21 0,01 kg 5500-T21 218013

↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

28 0,01 kg 5500-T28 218014

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

185 x 90 x 150 7,25 kg 6116-D 218010

285 x 90 x 150 8,25 kg 6116-E 218011

Page 21: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 19Bergeon Classics & Novelties

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,315 kg 5499-08 218041

Aluminium-DruckstückeAluminum-Stakes8 Einsätze, gerader Rand, umkehrbar, zum Einsetzen der Spannringe bei Taucheruhren sowie bestimmten Uhrböden, aus Hartaluminium.

8 stakes with straight edges, reversible; for fitting tension rings into diver-watches and certain case-backs, made of duraluminum.

⚫ 34,5 mm + 34 mm ⚫ 33,5 mm + 33 mm ⚫ 32,5 mm + 32 mm ⚫ 31,5 mm + 31 mm ⚫ 30,5 mm + 30 mm ⚫ 29,5 mm + 29 mm ⚫ 28,5 mm + 28 mm ⚫ 27,5 mm + 27 mm ⚫ 29,5 mm + 29 mm

⚫ 36,5 mm + 36 mm ⚫ 35,5 mm + 35 mm ⚫ 34,5 mm + 34 mm ⚫ 33,5 mm + 33 mm ⚫ 32,5 mm + 32 mm ⚫ 31,5 mm + 31 mm ⚫ 30,5 mm + 30 mm ⚫ 29,5 mm + 29 mm

⚫ 28,5 mm + 28 mm ⚫ 27,5 mm + 27 mm ⚫ 26,5 mm + 26 mm ⚫ 25,5 mm + 25 mm ⚫ 24,4 mm + 24 mm ⚫ 23,5 mm + 23 mm ⚫ 22,5 mm + 22 mm

Sortiment DruckstückeAssortment of Stakes15 Einsätze mit M6-Gewinde, gerader Rand, umkehrbar, zum Einsetzen der Spannringe bei Taucheruhren sowie bestimmten Uhrböden, aus Hartaluminium.

15 stakes with thread M6 with straight edges, reversible; for fitting tension rings into diver-watches and certain case-backs, made of duraluminum.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,45 kg 5499-15 218040

Page 22: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968020 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

Großes Sortiment Druckstücke Large Assortment of Stakes

⚫ 12 obere, umkehrbare Einsätze aus Aluminium mit Diamant polierten Abschrägungen, für einfache Gläser und Gläser mit Spannring, Ø 15 - 44 mm

⚫ 9 gewölbte Grundeinsätze aus schwarzem Plastik mit Metallkern. Für einfache, unzerbrechliche Gläser, Ø 12 - 40 mm

⚫ 9 umkehrbare Grundeinsätze aus Aluminium für Gläser mit Spannring, Ø 13 - 33 mm

⚫ Wird auf Sockel geliefert

⚫ 12 aluminum upper reversible stakes with diamond bevelled edges for simple an tension ring glasses Ø 15 - 44 mm

⚫ 9 basic curved stakes. In black plastic with metal center for simple unbreakable glasses Ø 12 - 40 mm

⚫ 9 aluminum basic stakes. For glasses with tension ring Ø 13 - 33 mm

⚫ Delivered on stand

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,1 kg 5500-A1 310783

POM-DruckstückePOM Stakes6 Druckstücke mit M6-Gewinde.6 stakes with thread M6.

⚫ Ø 19 mm ⚫ Ø 22 mm ⚫ Ø 26 mm ⚫ Ø 30 mm ⚫ Ø 35 mm ⚫ Ø 40 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,154 kg 6527-6P 310782

Page 23: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 21Bergeon Classics & Novelties

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

POM-DruckstückePOM Stakes5 POM-Einsätze; Gewinde M6. Zum Einsetzen von Mineralgläsern, zum Schließen der wasserdichten Gehäuse.

5 POM stakes, thread M6, to fit mineral glasses, closes waterproof watch cases.

⚫ Ø 45 mm ⚫ Ø 50 mm ⚫ Ø 55 mm ⚫ Ø 60 mm ⚫ Ø 65 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,47 kg 6527-5P-XL 218023

POM-DruckstückePOM Stakes6 vertiefte POM-Einsätze, Gewinde M6, Dicke 14 mm. Zum Einsetzen von gewölbten Mineralgläsern und zum Schließen der wasserdichten Gehäuse.

6 POM stakes, thread M6, to fit mineral glasses, closes waterproof watch cases.

⚫ Ø 19 mm ⚫ Ø 22 mm ⚫ Ø 26 mm ⚫ Ø 30 mm ⚫ Ø 35 mm ⚫ Ø 40 mm

POM-DruckstückePOM Stakes5 vertiefte POM-Einsätze, große Durchmesser, Gewinde M6, Dicke 14 mm. Zum Einsetzen von gewölbten Mineralgläsern und zum Schließen der wasserdichten Gehäuse.

5 POM hollow stakes, thread M6, thickness 14 mm, to fit domed mineral glasses to close waterproof watch cases. Referenz

ReferenceArt.-Nr.Item No.

0,425 kg 6527-5CP-XL 218025

⚫ 45 mm ⚫ 50 mm ⚫ 55 mm ⚫ 60 mm ⚫ 65 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,125 kg 6527-6CP 218024

Page 24: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968022 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Verglasungs- und Lünettenwerkzeuge, Gehäuseschließer

Watch Glass and Bezel Tools, Closing Tools

Glasabheber für runde und Form-gläser Cristal Lift for Round and Shaped GlassesZum Abnehmen und Einsetzen unzerbrechlicher Gläser von 10 - 45 mm ohne Spannring, ohne das Werk aus dem Gehäuse zu nehmen. Beschädigt das Glas nicht.

Removes and inserts watch glasses from 10 - 45 mm without tension ring and with-out disassembling the watch. Will not damage the crystal.

Glasabheber für runde GläserCristal Lift for Round GlassesZum Abnehmen und Einsetzen unzerbrechlicher Gläser von 10 - 45 mm ohne Spannring, ohne das Werk aus dem Gehäuse zu nehmen. Beschädigt das Glas nicht.

Removes and inserts watch glasses from 10 - 45 mm with-out tension ring and without disassembling the watch. Will not damage the crystal.

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

60 x 113 x 81 0,212 kg 4266 208471

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

60 x 113 x 81 0,235 kg 6400 208472

GlasabhebepumpeGlass Lifting PumpZum Abnehmen unzerbrechlicher Gläser von was-serdichten, einschaligen Monobloque-Gehäusen.

Geliefert mit 3 Endstücken: Ø 1,60 - 2,00 - 2,50 mm und 1 Kronenabzieher zum Entfernen der Welle und Krone.

For removing unbreakable glasses from one piece watch cases.

Available with 3 heads: Ø 1.60 - 2.00 - 2.50 mm and 1 key for removing the half-stem and the crown.

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

37 x 118 x 47 0,103 kg 5011 208473

Abheber für drehende LünettenExtractors for Rotating BezelsInnen / Inner Ø: 30, 34, 38, 42, 46, 50 mmAußen / Outer Ø: 80 mm

Ø mmArt.-Nr.Item No.

80 0,5 kg 217913

Page 25: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 23Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Gehäuse-, Zifferblatt- und Werkhalter

Special Tools for Watch Assembly · Case, Dial and Movement Holders

Praktisches Modell au Stahl zum Einspannen von Formgehäusen oder Formwerken in einen Schraubstock. Jede der vier Kunststoffbacken lässt sich einzeln verstellen, somit sind alle For-men bestens einzuspannen. Spannbereich bis Ø 44 mm.

Practical model made of steel for clamping shape cases or shape movements on a vice. Each of the four plastic chucks can be adjusted individually, thus all shapes are well clamped. Chucking capacity up to Ø 44 mm.

Universalschraubstock für wasserdichte UhrenUniversal Vice for Waterproof Watches

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

25 x 80 x 65 0,205 kg 2820 208453

MontagekissenCasing Cushion Mit Messingring, vernickelt.With brass ring, nickel-plated.

Weiches Einschalungskissen

Neuer Typ von Montagekissen aus weichem, doppel-seitigem und rutschfestem Material, das keine Spu-ren hinterlässt. Einfach waschbar mit Seifenwasser.

Soft Casing Cushion

New type of casing cushion with soft, non-slip mate-rial on both sides leaving no marks. Washable with soapy water.

MontagekissenCasing Cushion Mit Kunststoffring.With plastic ring.

↕ mmØ mm Referenz

ReferenceArt.-Nr.Item No.

13 mm 53 0,035 kg 5394 208474

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

80 0,06 kg 5393 218147

↕ mmØ mm Referenz

ReferenceArt.-Nr.Item No.

15 65 0,04 kg 5394-PG 217870

13 53 0,035 kg 5394-P 217869

Page 26: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968024 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Gehäuse-, Zifferblatt- und Werkhalter

Special Tools for Watch Assembly · Case, Dial and Movement Holders

Ø mm Für KaliberFor Caliber

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

8,5 - 25 3 3/4''' - 11'''' 0,031 kg 4039 206502

20 - 43 8 3/4''' - 19''' 0,038 kg 4040 206503

Werkhalter Movement HolderDehn- und umkehrbarer Werkhalter. Vernickelt und sandgestrahlt.

Extensible and reversible movement holder. Nick-el-plated and sandblasted.

Ø mm Für KaliberFor Caliber

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

12 - 30 3 3/4''' - 11''' 0,013 kg 4039-P 217966

30 - 48 8 3/4''' - 19''' 0,030 kg 4040-P 217967

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,058 kg 6515 206501

Synthetischer WerkhalterSynthetic Movement HolderDehn- und umkehrbarer synthetischer Werkhalter. Extensible and reversible synthetic movement holder.

Werkhalter

Gefederte Stahlrohrausführung. Für Werke mit bis zu 36 mm Durchmesser.

Movement Holder

Spring mounted steel version. For movements with di-ameters up to 36 mm.

217967

217966

206502

206503

Page 27: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 25Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Gehäuse-, Zifferblatt- und Werkhalter

Special Tools for Watch Assembly · Case, Dial and Movement Holders

FarbeColor

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

schwarz / black 0,043 kg 7053-N 208479

weiß / white 0,043 kg 7053-T 208480

Träger für ZifferblätterBase for Dial PlatesTräger für Zifferblätter aller Typen, Ø 50 mm, schwarz oder weiß (aus synthetischem Material).

Base for all types of dial plates, Ø 50 mm, black or white (in synthetic material).

ZifferblattschutzDial ProtectionAus widerstandsfähigem, synthetischem Material.Farbe: Grau.

Made of resistant synthetic material. Color: gray.

↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,15 0,001 kg 6938 217906

Page 28: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968026 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Gehäuse-, Zifferblatt- und Werkhalter

Special Tools for Watch Assembly · Case, Dial and Movement Holders

Ø mmBasis / Base

Für KaliberFor Caliber

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

31 251.262 13 ½‘‘‘ 0,05 kg 1996 217820

Ø mmBasis / Base

Für KaliberFor Caliber

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

31 11 1/2''' – 13 1/4''' ETA 2892-A 0,08 kg 1999 217965

Ø mmBasis / Base

Für KaliberFor Caliber

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

31 7750 13 ¼‘‘‘ 0,05 kg 1998 217964

Werkhalter Movement Holder

⚫ Mit 4 Stützschrauben in gehärtetem, angelas-senem Stahl und 4 Druckknöpfen bei 2, 4, 8, 10 Uhr

⚫ Messing vernickelt ⚫ Runde Form

⚫ With 4 support screws in tempered steel and 4 pushers at 2, 4, 8 and 10 o'clock

⚫ Nickel-plated brass

⚫ Round shape

Werkhalter Movement Holder

⚫ Mit 4 Stützschrauben in gehärtetem, angelassenem Stahl und 4 Druckknöpfen bei 4, 8, 10 und 11 Uhr

⚫ Messing vernickelt ⚫ Runde Form

⚫ With 4 support screws in tempered steel and 4 pushers at 4, 8, 10 and 11 o’clock

⚫ Nickel-plated brass ⚫ Round shape

Werkhalter Movement Holder

⚫ Mit 2 Stützschrauben in gehärtetem Stahl, 1 im Zentrum, 1 bei 12 Uhr

⚫ 2 Druckknöpfe bei 2 und 4 Uhr ohne Dich-tungsring, schwache Feder

⚫ Messing vernickelt ⚫ Runde Form

⚫ With 2 support screws in tempered steel, 1 at 12 o’clock

⚫ 2 pushers at 2 and 4 o’clock without gasket, weak spring

⚫ Nickel-plated brass ⚫ Round shape

Universal-WerkhalterUniversal Movement HolderMit umkehrbaren und feststellbaren Spannha-ken. Für 3 ¾‘‘‘ - 20‘‘‘:

⚫ 25 - 45 mm / 11''' - 20''' ⚫ 6 - 27 mm / 3 ¾''' - 12'''

With double jaws and lock lever. For 3 ¾’’’ - 20’’’:

⚫ 25 - 45 mm / 11'''- 20''' ⚫ 6 - 27 mm / 3 ¾'''- 12'''

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,05 kg 4513 217979

Page 29: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 27Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Gehäuse-, Zifferblatt- und Werkhalter

Special Tools for Watch Assembly · Case, Dial and Movement Holders

Für KaliberFor Caliber

Art.-Nr.Item No.

4 ¼'''

0,02 kg

217819

5''' 217925

5 ¼''' 217926

5 ½''' 217927

5 ¾''' 217928

6''' 217929

6 ½''' 217930

6 ¾''' 217931

7''' 217932

7 ¼''' 217933

7 ½''' 217934

7 ¾''' 217935

8''' 217936

8 ¼''' 217937

Werkhalter Movement HoldersMit verstellbarer gebohrter Stützschraube. Für Press-stöcke zum Zeigersetzen. Basis: Ø 31 mm.

With adjustable hollow center screw. For hand setting tools. Base: Ø 31 mm.

Werkhalter Movement HoldersMit verstellbarer gebohrter Stützschraube. Für Pressstöcke zum Zeigersetzen. Basis: Ø 31 mm.

With adjustable hollow center screw. For hand set-ting tools. Base: Ø 31 mm.

Für KaliberFor Caliber

Art.-Nr.Item No.

3 ¾''' 6J

0,02 kg

217968

3 ¾''' x 6 ¾''' 217963

3 ¾''' x 8 ¾''' 217969

3 ¾''' x 10''' FHF59 217970

4 ¼''' SPEC 217971

4 ¾''' ETA 746 217972

5''' AS976 217973

5 ¼''' AS1051 217974

5 ¼''' ETA1201 217975

5 ½''' AS1012 217976

6 ¾''' 217977

8''' FHF60 217978

Für KaliberFor Caliber

Art.-Nr.Item No.

8 ¾'''

0,02 kg

217938

9''' 217939

9 ¼''' 217940

9 ½''' 217941

9 ¾''' 217942

10 ½''' 217943

10 ¾''' 217944

11''' 217945

11 ¼''' 217946

11 ½''' 217924

11 ¾''' 217947

12''' 217948

12 ¼''' 217949

12 ½''' 217950

12 ¾''' 217951

13''' 217952

13 ¼''' 217953

13 ½''' 217954

13 ¾''' 217955

14''' 217956

14 ½''' 217957

15''' 217958

16''' 217959

17''' 217960

18''' 217961

19''' 217962

Page 30: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968028 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

ZeigeraufsetzerHand Setting ToolMit 2 Delrin-Spitzen Ø 0,80 - 1,50 mm.With 2 delrin tips Ø 0.80 - 1.50 mm.

ZeigeraufsetzerHand Setting ToolMit 2 Delrin-Spitzen Ø 0,50 - 1,00 mm.With 2 delrin tips Ø 0.50 - 1.00 mm.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,020 kg 7404-2 201607

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting Hands

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting Hands

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,5 0,02 kg 7404-2-E-150 217915

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1 0,02 kg 7404-E1 217916

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

115 0,02 kg 7404-3 201608

ZeigeraufsetzerHand Setting ToolMit 2 Delrin-Spitzen flach angekörnt.With 2 delrin tips flat pointed.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,020 kg 7404-1 201606

Page 31: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 29Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting Hands

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting HandsFlach, angekörnt.Flat, pointed.

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting Hands

Ersatzspitze für Zeigeraufsetzer Replacement Tip for Setting HandsFlach.Flat.

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,5 0,02 kg 7404-E5 217917

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,02 kg 7404-EP 217919

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,02 kg 7404-EPL 217920

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,8 0,02 kg 7404-E8 217918

ZeigersetzerHand Setting ToolKleines Modell auf vernickeltem Sockel. Mit 8 verschie-denen Stempeln und Pressstempel-Halter-Brosche.

Small model on nickel-plated base. With 8 stakes and stake-holder.

Ø mmSockel / Base

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

50 0,26 kg 5378 201627

Page 32: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968030 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

Einsätze für Zeigerpressstöcke

Aus transparentem synthetischemMaterial. Weitere Ausführungen auf Anfrage.

Stakes for Hand Setting Tools

Made of transparent synthetic material. Further execu-tions on demand.

ZeigerpressstockHand Setting ToolPressstock zum Zeigersetzen mit 3 Spindeln.Tool for setting hands with 3 spindles.

ZeigerpressstockHand Setting ToolPressstock zum Zeigersetzen mit 4 Spindeln.Tool for setting hands with 4 spindles.

Ø mmBasis / Base

SpindelnSpindles

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

31 3 0,95 kg 6935-3 201631

Ø mmBasis / Base

SpindelnSpindles

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

31 4 1,15 kg 6935-4 201632

FarbeColor

Ø Amm

Ø Bmm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

n 2,60 1,60 6935-T160 201633A

n 2,10 1,20 6935-T120 201633B

n 1,70 0,60 6935-T060 201633C

n 2,60 - 6935-TL260 201633D

n 1,50 - 6935-T150 201633E

Page 33: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 31Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

Sortiment ZeigerabheberAssortment of Hand RemoversFür Spiralen und Zeiger. Im Holzetui.

For lifting hands and for removing, turning and setting hairspring collets. In a wooden box.

ZeigerabheberHand RemoverAus gehärtetem Stahl, Arbeitsfläche glatt poliert.Made of hardened steel. Smooth polished work surface.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,257 kg 30020 201615

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

110 0,016 kg 30019 217836

Page 34: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968032 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

Set aus 2 ZeigerabhebernSet of 2 Hand RemoversFür Armbanduhrzeiger.For watch hands.

Zeigerabheber Presto 1Hand Removing Tool Presto 1Für Armbanduhrzeiger.For watch hands.

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

3 0,013 kg 5431 201610

4 0,015 kg 5431-D 201614

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,020 kg 30636-1 201600

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

105 0,012 kg 30018 217835

Set aus 2 Zeigerabhebern

Vorderteil aus gehärtetem, hochglanzpoliertem Stahl mit Einkerbung zum leichteren Ansetzen. Eloxierter Aluminiumgriff.

Set of 2 Hand Removers

Tip made of polished hardened steel and notched to facili-tate positioning. Anodized aluminum handle.

Page 35: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 33Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Zeigerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Hand Fitting Tools

Zeigerabheber Presto 2Hand Removing Tool Presto 2Für Taschenuhren.For pocket watches.

Zeigerabheber Presto 4Hand Removing Tool Presto 4Für Stoppuhren, Wecker und Instrumente.For timers, alarm clocks and instruments.

MessingzangeBrass TweezersZum Halten der Zeiger.For holding hands.

ZeigerlochmaßHand GaugeFür Armbanduhr-zeiger.For wrist watch hands.

Zeigerabheber Presto 6Hand Removing Tool Presto 6Für Sekundenzeiger.For second hands.

Zeigerabheber Presto 3Hand Removing Tool Presto 3Zwischenräder bei Chronographen.For 3rd wheels of chronographs.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,019 kg 30637-2 201601

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,023 kg 30669-4 201603

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,019 kg 30004 201616

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,029 kg 30464 216550

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,020 kg 30670-6 201604

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,018 kg 30638-3 201602

Page 36: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968034 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Drückerwerkzeuge

Special Tools for Watch Assembly · Pusher Tools

DrückerausstoßzangePliers for Removing PushersZange zum Ausstoßen der Drücker und Korrek-toren der Uhrgehäuse. Aus Aluminiumguss. Mit regulierbarem Anschlag und 3 Punzen.

Pliers for removing pushers and correctors of watch cases. Made of die-cast aluminum. With adjustable stoppers. Delivered with 3 punches.

DrückersetzzangePliers for Fitting PushersZange zum Einstoßen der Drücker und Korrekto-ren der Uhrgehäuse. Aus Aluminiumguss. Mit re-gulierbarem Anschlag und 2 Punzen.

Pliers for fitting pushers and correctors of watch cases. Made of die-cast aluminum. With adjustable stoppers. Delivered with 2 punches.

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

145 0,080 kg 6160 201635

↔ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

145 0,080 kg 6161 201640

Page 37: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 35Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Federwinder

Special Tools for Watch Assembly · Mainspring Winders

Federwinder-SortimentAssortment of Mainspring WindersSortiment mit 17 Federwindern für Feder rechts, 1 Griff, im Holzetui.

Assortment of 17 mainspring winders for right hand main-springs, 1 handle, in wooden case.

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

65 x 180 x 170 0,59 kg 2795 217832

Federwinder-SortimentAssortment of Mainspring Winders

⚫ Für Armbanduhren ⚫ Mit 7 Trommeln/Kurbeln für Rechtswindung ⚫ Im Holzetui

⚫ For watches ⚫ With 7 pieces for right hand mainsprings ⚫ In wooden case

Federwinder-SortimentAssortment of Mainspring Winders

⚫ Für Armbanduhren ⚫ Mit 17 Trommeln/Kurbeln für Links- und

Rechtswindung ⚫ Im Holzetui

⚫ For watches ⚫ With 17 pieces for left and right hand mainsprings ⚫ In wooden case

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

55 x 130 x 130 0,300 kg 2729 216610

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

60 x 200 x 150 0,900 kg 5356 216620

Page 38: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968036 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Federwinder

Special Tools for Watch Assembly · Mainspring Winders

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

60 x 200 x 100 4,200 kg 30076 201850

Federwinder-SortimentAssortment of Mainspring WindersDieses Sortiment besteht aus einem starken, lackierte n Gussteil, das im Schraubstock eingespannt wird, 2 Kur-beln und 9 Trommeln mit Einsätzen. Mit dem Federwinder lassen sich stärkste Großuhrenfedern, wie auch klei-ne Weckerfedern ohne Gefahr und Mühe einsetzen. Es können linke und rechte Federn eingezogen werden.

⚫ Ø der Trommeln: 18, 25, 30, 35, 40, 48, 57, 65 und 85 mm

⚫ Inklusive Holzkasten

This set contains 1 heavy varnished cast iron frame (to be held in the bench vice), 2 cranks, 9 arbors. This mainspring winder is very useful for clocks, alarm clocks and counters; winds right or left hand springs safety and easy.

⚫ Ø of arbors: 18, 25, 30, 35, 40, 48, 57, 65 and 85 mm ⚫ Incl. wooden case

FederwinderMainspring WindersFederwinder mit Gesperr für beide Aufzugs-richtungen.

⚫ Länge unteres Gestellteil: 105 mm ⚫ 3 Einsätze für Aufnahme des Federherzens ⚫ 1 senkrecht einzusetzender, doppelseitiger

Stift zum Befestigen des Federhakens

Winder with pawl for both winding directions.

⚫ Length of frame: 105 mm ⚫ 3 hooked attachments ⚫ 1 double pin, adjustable ⚫ Vertically, for holding the spring.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,504 kg 4126 208160

SchiebezangeBarrel Arbor HolderZum Halten der Federkerne.To hold the spring center.

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,75

0,087

30610D / 0,75 216630A

0,90 30610D / 0,90 216630B

1,00 30610D / 1,00 216630C

1,10 30610D / 1,10 216630D

1,25 30610D / 1,25 216630E

1,45 30610D / 1,45 216630F

1,50 30610D / 1,50 216630G

1,75 30610D / 1,75 216630H

2,00 30610D / 2,00 216630I

2,30 30610D / 2,30 216630J

2,50 30610D / 2,50 216630K

Page 39: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 37Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Eingriffzirkel

Special Tools for Watch Assembly · Depth Tools

Eingriffzirkel für UhrwerkeDepth Tool for Clocks and Pendulums

⚫ Maximale Maße: 335 × 220 × 30 mm ⚫ Nutzbare Höhe: 122 mm ⚫ Lagerabstand: 145 mm ⚫ Maximaler Ø der Räder: 118 mm ⚫ Inklusive 4 Spindeln Ø 6 mm, Länge 100 mm,

kegelförmig 60 Grad ⚫ Inklusive 2 Spindeln Ø 12 mm, Länge 110 mm,

konischer Kopf 60 Grad ⚫ Inklusive 2 Spindeln Ø 12 mm, Stangen Ø 6 mm,

entgegengesetztes Ende, konische Spitze Kopf 60 Grad

⚫ Inklusive Holzetui

⚫ Maximum dimensions: 335 x 220 x 30 mm ⚫ Usable height: 122 mm ⚫ Distance between centers: 145 mm ⚫ Maximum Ø of wheels: 118 mm ⚫ Including 4 broaches Ø 6 mm, length 100 mm,

conical 60 degrees ⚫ Including 2 broaches Ø 12 mm, length 110 mm,

conical head 60 degrees ⚫ Including 2 broaches Ø 12 mm, stem Ø 6 mm, other end

pointed, conical 60 degrees ⚫ Including wooden box

Eingriffzirkel für Armband- und TaschenuhrenDepth Tool for Wrist and Pocket Watches

⚫ Maximaler Ø der Räder: 26 mm ⚫ Scharnierlänge 65 mm ⚫ Eingriffsabstand 3,5 - 13 mm ⚫ Einspannbare Wellenlänge 25 mm ⚫ Inklusive Etui

⚫ Maximum Ø of wheels: 26 mm ⚫ Length of frame 65 mm ⚫ Depth 3.5 - 13 mm ⚫ Length of staff mm ⚫ Including case

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

max. 26 0,300 kg 4291 216571

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

max. 188 1,800 kg 6300 216640

Page 40: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968038 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

Rundlaufzirkel LyraTruing Caliper LyreLochstein mit Zapfenschoner, Löcher Ø 0,15 mm. Jeweled pivot protections, holes Ø 0.15 mm.

RundlaufzirkelTruing CaliperLeichtes Modell mit Stahlkegel für die Reglage.

Light type with cones of steel for timing.

RundlaufzirkelTruing Caliper

⚫ Großes Modell mit paralleler Öffnung ⚫ Mit Stahl-Zapfenschoner ⚫ Mit Maßstab ⚫ 1 Loch Ø 0,15 mm, 1 konisches Loch

⚫ Large model with parallel opening ⚫ With pivot protection in steel ⚫ With scale ⚫ 1 hole Ø 0.15 mm,

1 hole conic

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,025 kg 4000 216568

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,125 kg 30209 217921

↕↔mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,8 x 9 0,035 kg 5430 201613

Ø mm d Ø mm D FürFor

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,4 0,5 0,02 kg

217921

30209-A 217851

0,6 0,7 0,05 kg 30209-B 217852

0,8 1,0 0,08 kg 30209-C 217853

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,075 kg 1883-04 216570

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,06 kg 5896 217878

Werkzeug zum Ausdrehen der SchraubenScrew Extractor with 2 Driving Pins

BroschenDriving Pins

Satz à 2 HebelSet of 2 LeversHebel für Spiralrollen.Levers for hairspring collets.

Page 41: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 39Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,119 kg 2802-LE-01 216580

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

40 x 200 x 100 0,134 kg 1898 217817

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,10 + 0,20 0,110 kg 30070 205460

↔mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

100 0,15 kg 2810 205450

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

50 x 20 x 50 0,350 kg 2677 216572

Sortiment mit 6 doppelten RollensenkernAssortment of 6 Double End Wheel Countersinks

Plateau-AbschlägerRoller RemoverMit 2 Broschen.With 2 punches.

PlateauwerkzeugRoller RemoverZangenform.Pliers shaped.

Unruhwaage für ArmbanduhrenPoising Tool for Watches

⚫ Rubinklingen-Länge 15 mm ⚫ Wasserwaage Ø 18 mm

⚫ Ruby jaws 15 mm ⚫ Spirit level Ø 18 mm

Kombinierter Hebel scheiben- und UnruhausschlägerTool for Removing Rollers and Balance-Staffs

⚫ Mit 3 Ausschlagpunzen ⚫ 1 Zentrierpunze ⚫ 3 Hülsen mit Fuß ⚫ Auf Holzsockel ⚫ Mit Gebrauchsanweisung

⚫ With 3 staff removing punches

⚫ 1 centering punch ⚫ 3 heeled bushes ⚫ On wooden base ⚫ With directions

for use

Page 42: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968040 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,025 kg 1008 216581

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,078 kg 2566 216583

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,130 kg 2565 216584

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,025 kg 4252 216582

StreckwerkzeugSpreading ToolZum Strecken der Sicherheitsstifte.For spreading the guard pins.

Sortiment à 3 Unruh schrauben-HalterAssortment of 3 Balance Screw Holders

⚫ 0,30 mm ⚫ 0,40 mm ⚫ 0,50 mm

Sortiment à 8 Unruh schrauben-HalterAssortment of 8 Balance Screw Holders

⚫ 0,25 mm ⚫ 0,30 mm ⚫ 0,35 mm ⚫ 0,40 mm ⚫ 0,45 mm ⚫ 0,50 mm ⚫ 0,60 mm ⚫ 0,70 mm

EinkerbwerkzeugTool for Indenting RollersDie Hebelscheibe wird auf den zum Werkzeug ko-nischen Stift gesteckt. Die untere Ambossscheibe, die beliebig verstellbar und blockierbar ist, unter-stützt die Hebelscheibe von unten beim Einker-ben. Sorgfältig gearbeitet, einfache Handhabung.

The roller is placed upon the horizontal tapered spindle of the tool. By means of a screwdriver, the lower stake is adjusted for height. Carefully and accurately made.

Page 43: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 41Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,150 kg 30433 216587

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,033 kg 30103 216586

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,021 6437 201665

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,040 kg 4852 216574

StiftenklöbchenPallet Fork HolderZum Halten der Ankergabeln, Länge 100 mm.For holding the forks, length 100 mm.

Präzisions-KompassPrecision Compass

⚫ Zur Feststellung von Magnetismus ⚫ Lagerung mittels Saphir und gehärteter

Stahlspitze ⚫ Zifferblatt Ø 13 mm ⚫ Inklusive Etui

Bedienungsanweisung: Ein Gegenstand ist ma-gnetisch, wenn die Magnetnadel auf der einen Seite angezogen und auf der anderen Seite ab-gestoßen wird. Wird die Magnetnadel beidseitig angezogen, so ist kein Magnetismus vorhanden.

⚫ For testing magnetism ⚫ Jeweled model sapphire on hardened

steel point, chromium plated brass ⚫ Engraved dial Ø 13 mm ⚫ Including case

Principle: An object is magnetized when one end of the compass-needle is attracted and the other re-pelled by it. If the needle is attracted at both ends, there is no magnetism.

Quarz-Test StiftQuartz-Test PencilInstrument in Form eines Bleistiftes mit Hülsen-länge 150 mm. Griff aus Imitationshorn mit einem Quarz von 32,768 Hz Frequenz. Erlaubt das Kon-trollieren der Quarzfunktion auf dem Modul. Un-nötig, den Quarz abzulöten und ihn zu beseitigen.

Tester in the form of a pencil, length with over 150 mm. Body in artificial horn with quartz points fre-quency 32,768 Hz. Allows the control of the function of the quartz in place in a module. It is not necessary to unsolder and take out the quartz.

KornzangeTweezersUm Hebelscheiben zu drehen oder zu entfernen, Messing vernickelt.

To rotate or remove levers, nickel-plated brass.

Page 44: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968042 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,014 kg 4072 216576

SchiebezangePin ViceZum Halten der Spiralen, Länge 105 mm.For holding hairsprings, length 105 mm.

RichtwerkzeugSetting Tool

⚫ Richten der Begrenzstifte ⚫ Ohne Abheben von Unruhkloben

und Unruh

Die Spitze des Werkzeuges dient zum Prüfen des Hörnerspieles.

⚫ Adjusting the banking pins ⚫ Without removing cock or balance

The point will be used for verifying sideshake of rollers and horns.

Werkzeug zum Abnehmen von UhrenteilenFork Shane for Removing PartsZum Beispiel:

⚫ Zwischenrädern ⚫ Sekunden- und Minutenzeigern ⚫ Übertragungsrädern bei Chronographen ⚫ Hebelscheiben

For example: ⚫ Intermediate wheels ⚫ Minute and seconds hands ⚫ Transmission wheels of chronographs ⚫ The rollers

TrimmerwerkzeugTrimmer ToolSatz à 5 Stück, Ø 6 mm.Set of 5 pieces, Ø 6 mm.

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,2 0,038 kg 6016 201617

Ø mm ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,28

0,8 kg

1856-A 217987

0,30 1856-B 217988

0,32 1856-C 217989

0,35 1856-D 217990

0,38 1856-E 217991

0,40 1856-F 217992

0,42 1856-G 217993

0,45 1856-H 217994

0,48 1856-I 217995

0,50 1856-J 217996

0,52 1856-K 217997

0,55 1856-L 217998

0,58 1856-M 217999

0,62 1856-O 218000

0,65 1856-P 218001

0,68 1856-Q 218002

0,70 1856-R 218003

↔mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

70 0,09 kg 6122 201660

Page 45: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 43Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

↕↔↕ mmReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

125 x 140 x 75 0,70 kg 5832 202865

Ersatzmesser / Spare Knife

0,05 kg 5832-CT 202865A

3

6 74

2

1

12

11

10 9 8

5

Apparat zum Kürzen von Aufzugswellen

Für Aufzugswellen 0,9 - 1,0 - 1,2 mm, mit mikrometischerSchraube.

Gebrauchsanweisung

Mit Hilfe der Mikrometerschraube die Länge bestim-men (6). Die Gegenmutter festziehen (7), damit sich die eingestellte Länge nicht verstellt. Die Aufzugswelle wird sodann mittels eines Vierkants in einen Schraub-stock eingespannt.

Durch Betätigen des Transportgriffes (2) wird der Schlit-ten (11) mit der Lochschere bis zum Anschlag zurück-geführt. Die Aufzugswelle auf die Auflagekante (1) so legen, dass die Winkelhebelrille auf dem Schneidean-schlag liegt. Den Schlitten wieder nach vorn zurück-führen, indem man die Aufzugswelle in die Lochschere (12) einfügt. Den Abschneidehebel (3) herunterdrücken, dadurch wird die Aufzugswelle gratlos abgezwickt. Die Aufzugswelle herausnehmen und die Uhrkrone auf-schrauben.

Soll der Apparat gemäß dem Lochdurchmesser 1.1 mm eingestellt werden, die Schrauben (8) und (4) lösen. Der Aufschneidehebel (3) wird so frei und wird jetzt abgezo-gen. Die Lochschere (12) nach vorne drücken und durch Drehen auf den gewünschten Ø von 1.1 mm einstellen. Den Apparat auf seine Ausgangsposition zurückführen und den Anschneidehebel (3) einlegen. Die Schrauben (4) und (8) wieder anziehen und das Werkzeug ist be-triebsbereit. Mittels der Schraube (5) die beiden Löcher der Lochschere wieder genau aufeinander einstellen, dann mit den Schrauben (9) und (5) fixieren.

Apparatus for Shortening Stems

For stems 0.9 - 1.0 - 1.2 mm, with micrometric screw.

Operating instructions

The length of the stem can be accurately set by means of a micrometer screw (6). Tighten up the lock nut (7) to prevent any change in the length determined. The stem should be clamped into a vice by means of a square.

Manipulate the lever (2), so as to shift the carriage (11) with the cutter device (12) as far as the stop. Place the stem on the knife-edge rest (1) with its groove resting on the cutting portion. Bring the carriage forward again, insert the stem into the cutter device (12). Press the cutter lever (3) down, the stem will thus be cut cleanly without any burr. Remove the stem and wind up the crown.

If the appliance has to be set to the bore 1.10 mm in di-ameter, loosen screws (8) and (4). The cutter lever is then released (3) and taken away. Shift the cutter device (12) forward and lock it, turning it to the required diameter of 1.10 mm. Move now the appliance to its initial position and refit the cutter lever (3). Tighten up screws (4) and (8), and the appliance will again be ready for use. The tow bores of the cutter device (12) must be exactly superposed by means of the adjusting screws (5). Lock the cutter device (12) in po-sition by means of screws (9) and (5).

Page 46: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968044 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,020 kg 6740 216560

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,002 kg 7047 217983A

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,600 kg 7047 217983

KronenmesslehreGauge for Crowns for Wind StemsZum Halten der Spiralen, Länge 105 mm.For holding hairsprings, length 105 mm.

GummieinsatzRubber ChuckFür das Gerät zum Aufziehen von mechanischen Uhren.For device for winding up mechanical watches.

Gerät zum Aufziehen von mecha-nischen und automatischen UhrenDevice for Winding up Mechanical and Automatic Watches

⚫ Kronen-Antriebssystem mit automatischer Rutschkupplung am Ende der Aufziehung

⚫ Ausschluss eines Federbruchs ⚫ Antrieb ohne Ruck

⚫ Shank and handle in stainless steel. Head in self-lubricating, synthetic POM (Delrin) material

⚫ Blades in hardened stainless steel ⚫ Drive without jolt

Werkzeug zum Aufziehen von ArmbanduhrenTool for Winding Wrist WatchesMessing vernickelt, Zange innen gerändelt.Brass nickel-plated, interior of chuck is milled.

ÖffnungOpening

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

2 - 4

0,03 kg

30409-D 201620

3 - 5 30409-A 201621

5 - 7 30409-B 201622

4 - 6 30409-C 201623

Page 47: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 45Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

SchließwerkzeugClosing ToolWerkzeug zum Schließen der Federgehäuse. Er-möglicht auf einfache Weise die Zusammenstellung des Federgehäuse-Deckels mit der Trommel. Das Federhaus wird mittig auf die schwarze Untergrund-schale gelegt und mittels Anpressen des Kunststoff-deckels wird das Federhaus leicht und gleichmäßig, sowie ohne Beschädigung verschlossen. Durch die mittige Bohrung wird das Federhaus automatisch mittig eingelegt.

Tool for closing barrels. Allows easy fitting of the barrel cover with his drum. The barrel is placed centrally on the black background shell and by pressing the plastic cover, the barrel is easily and evenly, closed and without damage. Due to the central bore, the barrel is always automatically inserted in the middle.

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,013 kg 7922 218149

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,46 kg 7247-T 218143

Gerät zum Aufziehen mechanischer und automatischer UhrenEin Gerät zum Aufziehen von Uhren mittels der Krone ermöglicht die Kontrolle der folgenden Funktionen von Werken mit Arbeitswelle und fertigen Uhren: Auf-ziehen, einstellen des Datum und der Uhrzeit. Die Para-metrierung des Geräts erfolgt einfach mittels zentralem Drehknopf. Die horizontale und vertikale einstellbare Platte ermöglicht ein sehr stabiles Arbeiten.

⚫ Anzahl Aufzieh-Umdrehungen: 0 bis 999 ⚫ Kontrolle des Drehmoments: 5 bis 30 mNm ⚫ Umdrehungsgeschwindigkeit: 60 bis 300 U/Min. ⚫ LCD-Display

Winding Machine for Mechanic and Automatic WatchesA tool for winding watches through the crown allows to control the following functions of movements with factory stem as well as of complete watches: winding, date set-ting and time setting. The parameterisation of the device is made easily through the central adjustment knob. The horizontally and vertically adjustable table allows a very good stability.

⚫ Number of winding revolutions: 0 to 999 ⚫ Torque control: 5 to 30 mNm ⚫ Revolution speed: 60 to 300 rpm ⚫ LCD display

Page 48: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968046 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage

Special Tools for Watch Assembly

RichtwerkzeugAligning Tool Werkzeug zum Richten der Begrenzungsstifte des An-kers. Das Richtwerkzeug funktioniert ohne Abheben von Unruhkloben und Unruhe. Die Spitze dient zum Prüfen der Messer - und der Gabelluft.

Assortment of 12 tools for straightening banking pins. The aligning tool functions without lifting balance cock or bal-ance wheel. The tips are used for checking the blade and fork clearance.

⚫ Ø 0,28 mm ⚫ Ø 0,30 mm ⚫ Ø 0,32 mm ⚫ Ø 0,35 mm ⚫ Ø 0,38 mm ⚫ Ø 0,40 mm ⚫ Ø 0,42 mm ⚫ Ø 0,45 mm ⚫ Ø 0,48 mm ⚫ Ø 0,50 mm ⚫ Ø 0,52 mm ⚫ Ø 0,55 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,115 kg 4055 218044

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,3 kg 3010 218004

Werkzeug zum Verengen der Zeiger- und KronenrohreTool for Tightening the Pipes of Hands and Winding CrownsVollständiges Werkzeug im Holzetui. Mit 18 auswech-selbaren Zangen Ø 4,00 - 2,60 mm und 1 Hebel. Die Zeiger- und Kronenrohre werden auf ihrem ganzen Um-fang ringförmig verengt. Dadurch wird ein sicherer und gleichmäßiger Sitz gewährleistet.

Complete tool in a wooden case. With 18 interchange-able collets Ø 4.00 - 2.60 mm and 1 lever. The pipes are tightened evenly over their entire circumference. This ensures that they fit firmly and evenly on the hand arbor or crown.

Page 49: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 47Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Triebnietmaschinen

Special Tools for Watch Assembly · Staking Tools

Triebnietmaschinen

Alle Punzen und Ambösschen sind in eine vergoldete, nummerierte Metallplatte eingelassen. Jeder Punzen ist gleichfalls nummeriert. Ein Käppchen erlaubt das Her-ausnehmen der Punzen.

Staking Tools

All punches and stakes are fitted in a numbered gilded metal plate. Each punch is likewise numbered. A special cap enables gripping of punches for removal.

Triebnietmaschine ohne SockelStaking Tool without Base

⚫ Aus Spritzguss, matt verchromt ⚫ Regulierbares Rohr ⚫ Mit 25 Punzen Ø 4,7 mm ⚫ Mit 5 Ambösschen ⚫ Im Holzetui

⚫ Die - cast alloy, matt chromed ⚫ Adjustable tube ⚫ With 25 punches Ø 4.7 mm ⚫ With 5 stakes ⚫ In wooden case

Triebnietmaschine ohne SockelStaking Tool without Base

⚫ Aus Spritzguss, matt verchromt ⚫ Regulierbares Rohr ⚫ Mit 100 Punzen Ø 4,7 mm ⚫ Mit 20 Ambösschen ⚫ Im Holzetui

⚫ Die - cast alloy, matt chromed

⚫ Adjustable tube ⚫ With 100 punches

Ø 4.7 mm ⚫ With 20 stakes ⚫ In wooden case

Triebnietmaschine ohne SockelStaking Tool without Base

⚫ Aus Spritzguss, matt verchromt ⚫ Regulierbares Rohr ⚫ Mit 50 Punzen Ø 4,7 mm ⚫ Mit 10 Ambösschen ⚫ Im Holzetui

⚫ Die - cast alloy, matt chromed

⚫ Adjustable tube ⚫ With 50 punches

Ø 4.7 mm ⚫ With 10 stakes ⚫ In wooden case

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,6 kg 5285-A 313609

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

2,640 kg 5285-D 313611

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,590 kg 5285-B 313612

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,900 kg 5285-S 306029

Sockel für TriebnietmaschineBase for Staking ToolsFür Triebnietmaschine Nr. 313609, Nr. 313611 undNr. 313612.

For Staking Tools No. 313609, No. 313611 and No. 313612.

Page 50: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968048 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Triebnietmaschinen

Special Tools for Watch Assembly · Staking Tools

Triebnietmaschine ohne SockelStaking Tool without BaseDie solide Ausfertigung aus Spritzguss, matt verchromt.

⚫ Regulierbares Rohr 4,7 mm ⚫ Schraube zum Regulieren ⚫ Alle Punzen und Ambösschen sind in eine

vergoldete nummerierte Metallplatte eingelassen ⚫ Herausnehmen der Punzen durch Käppchen ⚫ Inklusive 100 Punzen und 20 Ambösschen im

Holzetui ⚫ Ohne Sockel

The high quality execution made of spray cast, matt chromed.

⚫ Adjustable tube 4.7 mm ⚫ Screwer for adjusting ⚫ All punches and anvils are embedded in a

golden plated numbered metal plate ⚫ Uncasing of the punches with casings ⚫ Inclusive 100 punches and 20 anvils in a wooden box ⚫ Without base

Ambösschen, Schaft 4,7 mmStakes, Shaft 4.7 mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

0,600 kg 5285 306023

Loch / HoleØ mm

Ømm

Art.-Nr.Item No.

Flach, ungebohrtFlat, undrilled

- 2,00 0,002 kg 285300- 3,00 ● ● 0,005 kg 285301- 4,00 0,005 kg 285302- 5,00 0,005 kg 285303- 7,00 ● ● 0,005 kg 285304- 9,00 0,005 kg 285305

Flach, gebohrtFlat, drilled

1,00 2,00 ● ● 0,005 kg 2853061,50 3,00 0,005 kg 2853072,00 4,00 ● ● 0,005 kg 2853083,00 5,00 0,005 kg 2853093,50 7,50 ● 0,005 kg 285310

Kugelpunzen, nicht gebohrtDomed undrilled

- 3,00 ● ● 0,005 kg 285311- 5,00 0,005 kg 285312

Kugelpunzen, gebohrtDomed drilled

1,80 7,00 ● 0,005 kg 285313

VersenktConcave

- 3,00 ● 0,005 kg 285314- 5,00 0,005 kg 285315- 7,00 0,005 kg 285316

Flach, einschn. gebohrtFlat, split drilled

3,00 6,00 ● 0,005 kg 285317

Flach, ungebohrt, MessingFlat, undrilled, brass

- 5,00 0,005 kg 285318

Flach, gebohrt MessingFlat, drilled, brass

2,00 7,00 ● 0,003 kg 285319

● = In Triebnietmaschine Nr. 313609 enthalten.Included in staking tool No. 313609.

● = In Triebnietmaschine Nr. 313612 enthalten.Included in staking tool No. 313612 .

INFO

Page 51: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 49Bergeon Classics & Novelties

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Triebnietmaschinen

Special Tools for Watch Assembly · Staking Tools

● = In Triebnietmaschine Nr. 313609 enthalten. Included in staking tool No. 313609.

● = In Triebnietmaschine Nr. 313612 enthalten. Included in staking tool No. 313612 .

INFO

Flach, gebohrtFlat, drilled

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

0,30 2,00 ● ● 0,011 kg 14 285200

0,35 2,10 ● 0,011 kg 285201

0,40 2,20 ● ● 0,011 kg 15 285202

0,45 2,30 ● 0,011 kg 15,5 285203

0,50 2,40 ● ● 0,011 kg 16 285204

0,55 2,50 ● 0,011 kg 16,5 285205

0,60 2,60 ● ● 0,011 kg 17 285206

0,65 2,70 0,011 kg 17,5 285207

0,70 2,80 ● 0,011 kg 18 285208

0,75 2,90 0,011 kg 18,5 285209

0,80 3,00 ● 0,011 kg 19 285210

0,85 0,011 kg 19,5

0,90 3,10 ● 0,011 kg 20 285211

0,95 0,011 kg 20,5

1,00 3,20 ● 0,011 kg 21 285212

1,10 3,30 ● 0,011 kg 22 285213

1,20 3,40 0,011 kg 23 285214

1,30 3,50 ● 0,011 kg 24 285215

1,40 3,60 0,011 kg 25 285216

1,50 3,70 ● 0,011 kg 26 285217

1,60 3,75 ● 0,011 kg 27 285218

1,70 3,80 0,011 kg 28 285219

1,80 0,011 kg 29

1,90 3,85 ● 0,011 kg 30 285220

2,00 4,00 ● 0,011 kg 31 285221

2,10 0,011 kg 32

2,20 4,20 0,011 kg 33 285222

2,30 0,011 kg 34

2,40 4,40 ● 0,011 kg 35 285223

2,50 0,011 kg 36

2,60 4,50 0,011 kg 37 285224

Punzen, Schaft Ø 4,7 mm für TriebnietmaschinenPunches, Shaft Ø 4.7 mm for Staking Tools

Flach, ungebohrtFlat, undrilled

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- 1,00 ● ● 0,011 kg 2,4 285225

- 0,011 kg 2,5

- 1,20 ● 0,011 kg 2,6 285226

- 0,011 kg 2,7

- 1,40 0,011 kg 2,8 285227

- 0,011 kg 2,9

- 1,60 ● 0,011 kg 3,0 285228

- 0,011 kg 3,1

- 1,80 0,011 kg 4,0 285229

- 0,011 kg 5,0

- 2,20 ● 0,011 kg 6,0 285230

- 0,011 kg 6,1

- 2,60 0,011 kg 7,0 285231

- 0,011 kg 8,0

- 3,00 ● ● 0,011 kg 9,0 285232

- 0,011 kg 10

- 3,70 0,011 kg 12 285233

- 0,011 kg 13

- 4,20 0,011 kg 13,5 285234

Versenkt, gebohrtConcave, drilled

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

0,40 2,00 0,011 kg 76 285235

0,45 2,10 0,011 kg 285236

0,50 2,20 ● ● 0,011 kg 285237

0,60 2,40 0,011 kg 78 285238

0,70 2,60 0,011 kg 285239

0,80 2,80 0,011 kg 80 285240

0,90 3,00 0,011 kg 285241

1,00 3,20 ● ● 0,011 kg 82 285242

1,20 3,40 0,011 kg 83 285243

1,40 3,60 0,011 kg 285244

1,60 3,70 ● 0,011 kg 85 285245

1,80 3,80 0,011 kg 285246

2,00 4,00 0,011 kg 285247

Page 52: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968050 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Spezialwerkzeuge zum Uhrenbau und zur Montage · Triebnietmaschinen

Special Tools for Watch Assembly · Staking Tools

Kugel-Punzen, gebohrtDomed, drilled

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

0,30 2,00 ● ● 0,011 kg 2852480,35 2,10 0,011 kg 2852490,40 2,20 ● 0,011 kg 2852500,45 2,30 0,011 kg 2852510,50 2,40 ● ● 0,011 kg 2852520,55 2,50 0,011 kg 2852530,60 2,60 ● 0,011 kg 2852540,65 2,65 0,011 kg 2852550,70 2,70 ● ● 0,011 kg 2852560,75 2,75 0,011 kg 2852570,80 2,80 ● 0,011 kg 2852580,85 2,85 0,011 kg 2852590,90 2,90 ● 0,011 kg 2852600,95 2,95 0,011 kg 2852611,00 3,00 ● 0,011 kg 2852621,10 3,10 ● 0,011 kg 2852631,20 3,20 ● 0,011 kg 2852641,30 3,30 ● 0,011 kg 61 2852651,40 3,40 ● 0,011 kg 62 2852661,50 3,50 ● ● 0,011 kg 63 2852671,60 3,60 ● 0,011 kg 64 2852681,70 0,011 kg 651,80 3,80 ● 0,011 kg 66 2852691,90 0,011 kg 672,00 4,00 ● ● 0,011 kg 68 2852702,10 0,011 kg 692,20 4,20 0,011 kg 71 2852712,50 4,50 ● 0,011 kg 73 285272

Kugelpunzen, ungebohrtDomed, undrilled

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- 1,00 ● 0,011 kg 39 285273- 1,30 0,011 kg 40 285274- 1,40 ● 0,011 kg 41- 1,50 ● ● 0,011 kg 42 285275- 1,70 0,011 kg 43 285276- 1,90 0,011 kg 285277- 2,00 ● ● 0,011 kg 44 285278- 2,40 0,011 kg 45 285279- 2,70 0,011 kg 46 285280- 3,00 ● 0,011 kg 47 285281- 4,00 0,011 kg 49 285282- 4,50 ● 0,011 kg 50,5

Zum Ausschlagen von SchraubenFor removing screws

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- 0,30 ● ● 0,011 kg 285283- 0,40 0,011 kg 285284- 0,50 ● ● 0,011 kg 285285- 0,60 0,011 kg 2,4 285286- 0,70 ● 0,011 kg 2,5 285287- 0,80 0,011 kg 2,6 285288- 0,90 0,011 kg 2,7 285289- 1,00 ● ● 0,011 kg 2,8 285290- 0,011 kg 3,0- 1,20 0,011 kg 3,1 285291- 0,011 kg 4,0- 1,50 ● 0,011 kg 2,0 285292

ZentrierbroscheCentering Spindle

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- ● ● 0,011 kg 1,0 285293

DreieckigTriangular

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- 2,00 0,011 kg 285294- 4,00 0,011 kg 285295

SenkerChamfering Tool

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

- 1,00 0,011 kg 285296- 2,00 0,011 kg 285297- 3,00 0,011 kg 285298- 4,00 0,011 kg 285299

Punzenheber KäppchenStakes Cap

Loch / HoleØ mm

Ømm #

Boley Nr./No.

Art.-Nr.Item No.

4,60 5,50 0,011 kg 285350

Page 53: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

www.beco-technic.com | 51Bergeon Classics & Novelties

Werkzeugsets

Tool Kits

FarbeColor ↕↔↕ mm

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

n380 x 165 x 780 0,4 kg

7938-04 218105

n 7938-06 218106

Black & White Werkzeugsets im Etui

Inhalt: ⚫ 1 Schraubendreher-Set Nr. 7899 ⚫ 1 Pinzette Nr. 7036 ⚫ 1 Lupe Nr. 7858 ⚫ 1 Poliertuch Nr. 7850-2 ⚫ 1 Taschenmesser Nr. 7911

Weißer Koffer: ⚫ Weißer Koffer mit schwarzer Schaumstoffeinlage ⚫ Werkzeug in Weiß

Schwarzer Koffer: ⚫ Schwarzer Koffer mit weißer Schaumstoffeinlage ⚫ Werkzeug in Schwarz

Black & White Tool Kits in a Case

Contents: ⚫ 1 Screwdriver No. 7899 ⚫ 1 Tweezers No. 7036 ⚫ 1 Loupe No. 7858 ⚫ 1 Polishing cloth No. 7850-2 ⚫ 1 Pocket knife No. 7911

Black Case: ⚫ Tool kit in black with white foam inlay ⚫ Tools in black

White Case: ⚫ Tool kit in white with black foam inlay ⚫ Tools in white

Page 54: Kontakt · CORROSIVE 8 Gefahrgut-Artikel: Bei diesem Artikel handelt es sich um ein Gefahrgut! Der Versand innerhalb Deutschlands erfolgt per DHL oder Spedition. Caution: This item

Tel. +49 4152 80968052 | Bergeon Klassiker & Neuheiten

Werkzeugsets

Tool Kits

ReferenzReference

Art.-Nr.Item No.

1,9 kg 6817-09 217982

Werkzeugtasche mit 42 Werkzeugen

Inhalt: ⚫ 3 Kornzangen ⚫ 1 Einschalungskissen Ø 80 mm ⚫ 1 Kratzbürste ⚫ 9 Schraubendreher Ø 0,50 - 2,50 mm ⚫ 5 Tuben Ersatzklingen Ø 0,50 - 1,20 mm ⚫ 1 Federstege - Werkzeug ⚫ 2 Feine Hebel für Zeiger ⚫ 3 Zeigeraufsetzer ⚫ 1 Messer mit Gehäuseöffner ⚫ 1 Lederfeile + Lederfeilenschutz ⚫ 1 Plastikkornzange ⚫ 1 Presto Werkzeug ⚫ 1 Sortiment Reibahlen ⚫ 1 Werkhalter ⚫ 1 Flasche mit Öl Moebius ⚫ 1 Sortiment Ölgeber ⚫ 1 India-Stein ⚫ 1 Träger für Zifferblätter ⚫ 2 Lupen ⚫ 1 Rodico Premium ⚫ 1 Mikrofaser Micro-Clair ⚫ 3 Tuben

Tool Kit with 42 Tools

Contents: ⚫ 3 Tweezers ⚫ 1 Casing cushion Ø 80 mm ⚫ 1 Scratch - brush ⚫ 9 Screwdrivers Ø 0.50 - 2.50 mm ⚫ 5 Tubes with spare blades Ø 0.50 - 1.0 mm ⚫ 1 Spring - bars tool ⚫ 2 Fine hands - levers ⚫ 3 Hand setting tools ⚫ 1 Knife and case opener ⚫ 1 Leather buff + buffs protector ⚫ 1 Plastic tweezers ⚫ 1 Presto tools ⚫ Assortment cutting broaches ⚫ 1 Movement holder ⚫ 1 Bottle synthetic Moebius ⚫ Assortment oilers ⚫ 1 India Stone ⚫ 1 Base for dialplates ⚫ 2 Magnifiers ⚫ 1 Rodico Premium ⚫ 1 Micro - Clair micro fibers ⚫ 3 Tubes