komponenten components - aerospa.de · komponenten components type beschreibung description code 4...
TRANSCRIPT
Komponenten Components
09.2013
Inhalt:
2............. Inhaltsverzeichnis3............. Luftdüsen8............ Wasserdüse14.......... Duschdüsen15.......... Dampf-Nebeldüsen16.......... Ansaugungen18.......... Verteiler22.......... Schlauch
24.......... Elektronische Steuerungen27.......... Tastaturen31......... Pneumatik Taster30.......... Fühler + Sensoren35.......... Lautsprecher36.......... Dampferzeuger
38.......... Pumpen39.......... Gebläse
40.......... LED-Scheinwerfer41.......... LED-Scheinwerfer Sets42.......... Halogenscheinwerfer
44.......... Schaumreinigung Tablettenspüler45.......... Desinfektion
46.......... Luftregler 47.......... Magnetventile
48.......... Clips, Rahmen, Gestelle50.......... Werkzeug
51.......... Installation53.......... Allgemeine Geschäftsbedingungen54.......... Wichtige Rufnummern
Content:
2............. Table of contents3............. Air Jets8............ Water Jets14........... Shower Jets15........... Steam And Fog Jets16........... Suctions18........... Manifolds And Distributors22........... Hose And Pipe
24.......... Electronics27.......... Touch Pads31.......... Pneumatik Button30.......... Sensors35.......... Speaker + Exciter36.......... Steam generators + Mistmaker
38.......... Pumps39.......... Blowers
40.......... LED Lights41.......... LED - Sets42.......... Halogene Lights
44.......... Whirlpool Cleaning Freshwater Flush Systems45.......... Desinfection
46.......... Air Regulators47.......... Solenoid Valves
48.......... Accessories + Drills50.......... Tools
51.......... Installation53.......... Terms and Conditions
54.......... Important Phone Numbers
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
2 Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge central 7 holes,Designed for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing7 zentrale LuftaustritteRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-047-00-00661-047-05-00
P18L F28 (4-32mm) ChromeP18K F28 (5-17mm) Chrome
P18L F28 (4 - 32 mm) ChromP18K F28 (5 - 17 mm) Chrom
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge ring shapeDesigned for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingRingförmiger LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-043-00-00661-043-10-00
P18L C28R (4-32mm) ChromeP18K C28R (5-17mm) Chrome
P18L C28R (4 - 32 mm) ChromP18K C28R (5 - 17 mm) Chrom
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyDischarge lateral + ring shapedDesigned for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingSeitlicher + ringförmiger LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-044-30-00661-043-30-00
P18L G28R (4-32mm) ChromeP18K G28R (5-17mm) Chrome
P18L G28R (4 - 32 mm) ChromP18K G28R (5 - 17 mm) Chrom
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 27 mm (3/4”), Mutter Messing, SilikondichtungenDüsenkopf ø 40 mm MessingSeitlicher und zentraler LuftaustrittRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss 3/8” Innengewinde
Body: Brass, ø 27 mm (3/4”), Jet head Brass, ø 40 mmSilicone Seals, Nut BrassNone return valve in jet headCentral and lateral discharge,Connection 3/8” inner thread
Entwickelt für Stahlwannen:
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 31 mm MessingZentraler LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
Designed for steel baths:
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 31 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyCentral dischargeDesigned for Push-On Connectors (PO)
661-058-00-00Jet C31L ( 4 - 32 mm) Düse C31L (4 - 32 mm) Chrom
Düse P13 Düse P13 Z ( 6 Bohrungen)
661-030-10-00661-031-00-00
Jet P13Jet P13 Z ( 6 holes)
P18L F28
P18L C28R
P18L G28R
P13
C31L
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
3
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Luftdüsen Air Jets
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
4
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet headLateral discharge, 6 slotted holes,Designed for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 16 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing6 seitliche LuftaustritteRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-036-00-00661-040-00-00
P16L G28K (1-32mm) ChromeP16K G28K (1-12mm) Chrome
P16L G28K (1 - 36 mm) ChromP16K G28K (1 - 12 mm) Chrom
661-041-18-00661-040-18-00 661-041-12-00661-040-12-00 661-041-00-00661-040-06-00
P16L G28K Z18 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z18 (1-12mm) Chrome P16L G28K Z12 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z12 (1-12mm) Chrome P16L G28K Z6 (1-32mm) ChromeP16K G28K Z6 (1-12mm) Chrome
P16L G28K Z18 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z18 (1 - 12 mm) Chrom P16L G28K Z12 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z12 (1 - 12 mm) Chrom P16L G28K Z6 (1 - 36 mm) ChromP16K G28K Z6 (1 - 12 mm) Chrom
Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, ø 28 mm, Seals , Nut BrassNone return valve in jet headDischarge 6 lateral, central dischar-ge: Z18: 18, Z12: 12, Z:6 6 air outletsDesigned for Push-On Connectors (PO)
Körper Messing, Bohrung 16 mm, Mutter Messing, Kopf MessingØ 28 mm Messing m. Ventil6 seitliche + Luftaustritte: Z18: 18, Z12: 12 und Z6: 6 zentrale Luftaus-tritte, Anschluss f. PO (Push-On) Winkel
Body: Brass, ø 16 mm, Jet head Brass, especially "at design, Chrome, ø 28 mm, Silicone Seals + O-ring, Nut Brass, None return valve in jet headDischarge 6 lateral, 6 centralDesigned for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 16 mm, Mutter Mes-sing Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm besonders 'ach, Messing Chrom6 seitliche + 6 zentrale Luftaustritte Rückschlagventil im Düsenkopf Anschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-041-15-00P16L G28FL Z6 (1-32mm) chromeP16L G28FL Z6 (1 - 36 mm) Chrom
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyCentral discharge Designed for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingZentraler LuftaustrittRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-042-00-00661-042-10-00
P18L C28 (4-32mm) ChromeP18K C28 (5-17mm) Chrome
P18L C28 ( 4 - 32 mm) ChromP18K C28 (5 - 17 mm) Chrom
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet bodyLateral discharge 6 slotted holes,Designed for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-singSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm Messing6 seitliche LuftaustritteRückschlagventil im GrundkörperAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-045-00-00661-045-05-00
P18L G28 (4-32mm) ChromeP18K G28 (5-17mm) Chrome
P18L G28 (4 - 32 mm) ChromP18K G28 (5 - 17 mm) Chrom
P18L C28
P18L G28
P16L G28K
P16L G28K Z
P16L G28FL Z6 - #at -
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Luftdüsen Air Jets
Body: brass, ø 12 mmNut brassSilicone seals + O-RingJet head brass ø 20 mmColour: chromeGravity none return valveDesigned for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm Sechskantmut-ter MessingSilikondichtungen + O-RingDüsenkopf Messing ø 20 mm, Farbe: Chrom, SchwerkraftventilAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-029-01-00Air jet P12L C28F, "at, chromeDüse kpl. P12L C20F, 'ach, Chrom
Body: plastic, ø 14 mmBody and jet head plastic / brassSilicone seals + O-RingNut plasticDesigned for Push-On Connectors (PO)
Bohrungs-ø 14 mmGrundkörper + Düsenkopf inKunststoff / MessingSilikondichtungen + O-RingBefestigungsmutter KunststoffAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
P14P chrome, ball valveP14P chrome, check valveP14P brass chrome, ball valveP14P brass chrome, check valve
P14P Chrom, KugelventilP14P Chrom, RückschlagventilP14P Messing Chrom, KugelventilP14P Messing Chrom, Rückschlag-ventil
Body: plastic, ø 14 mmBody and jet head plasticSilicone seals + O-RingNut plasticDesigned for Push-On Connectors (PO)
Bohrungs-ø 14 mmGrundkörper + Düsenkopf inKunststoffSilikondichtungen + O-RingBefestigungsmutter KunststoffAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-034-00-00661-033-00-00
P14P white, ball valveP14P white, check valve
P14P Weiß, KugelventilP14P Weiß, Rückschlagventil
Body: brass, ø 12 mmJet head ø 25 mm, lateral dischargeC-Version: central dischargeG-Version: 6 slotted holes, Silicone seals + O-Ring, Nut brass, Designed for Push-On connectors (PO)Gravity none return valveJet head G25PK - plug ableJet head G25P - plug ableJet head G25 - screw able
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm, Sechskantmutter MessingSilikondichtungen + O-RingC Version - Zentraler LuftaustrittG Version 6 seitliche LuftaustritteAnschluss f. PO (Push-On) WinkelSchwerkraftventil im Grundkörper Düsenkopf G25PK - steckbarDüsenkopf G25P - steckbarDüsenkopf G25 - schraubbar
661-025-00-00661-026-10-00661-026-05-00661-026-00-00
P12L C25 chromeP12L G25PK head plastic chrome P12L G25P Plug gable brass chrome P12L G25 Screw able brass chrome
P12L C25 Messing ChromP12L G25PK Kunststoff ChromP12L G25P Messing ChromP12L G25 Messing Chrom
Body: brass, ø 12 mmJet head ø 28 mmLateral discharge, 6 slotted holesSilicone seals + O-RingNut brassGravity none return valveDesigned for Push-On Connectors (PO)
Grundkörper Messing, ø 12 mmDüsenkopf ø 28 mmSechskantmutter MessingSilikondichtungen + O-Ring6 seitliche LuftaustritteSchwerkraftventil im Grundkörper Anschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-027-00-00P12L G28/12 ChromeP12L G28/12 Chrom
P14P
P14P Chrom
P12L C20 - #at
P12L C25 + G25
P12L G28/12
661-034-10-00661-034-15-00661-034-02-00661-034-01-00
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
5
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Luftdüsen Air Jets
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
6
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
ST18L C28R
ST12 G26
ST12E G25E
Winkel ST 8 Push Fit
T-Stück ST 8 Push Fit
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Body: Brass, ø 18 mm, Jet head Brass, ø 28 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassNone return valve in jet headC28R : Ring discharge G28: Lateral discharge, slotted holesDesigned for ST push-#t system
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 18 mm, Mutter Mes-sing, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 28 mm MessingRückschlagventil im DüsenkopfC28R ringförmiger LuftaustrittG28 seitlicher Luftaustritt Anschluss f. ST Push Fit Stecksy-stem
661-053-07-00661-053-06-00661-053-11-00
ST18L C28R (1-36 mm) ChromeST18K C28R (1-12 mm) ChromeST18L G28 (1-36 mm) Chrome
ST18L C28R (1 - 36 mm) ChromST18K C28R (1 - 12 mm) ChromST18L G28 (1 - 36 mm) Chrom
Body: Brass, ø 12 mm, Jet head Brass, ø 26 mmSilicone Seals + O-ring, Nut BrassG26: Lateral discharge C26: central dischargeF26: 17 holes air dischargeDesigned for ST push-#t system
Grundkörper Messing, Bohrungs-ø 12 mm, Mutter Mes-sing, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 26 mm MessingG26: 6 seitliche LuftaustritteC26: zentraler LuftaustrittF28: Luftaustritt 17 BohrungenAnschluss ST Stecksystem Push Fit
661-023-10-00661-023-08-00661-023-12-00
ST12 G26 8 mm push-Fit chromeST12 C26 8 mm push-Fit chrome ST12 F26 8 mm push-Fit chrome
ST12 G26 8 mm Push-Fit ChromST12 C26 8 mm Push-Fit ChromST12 F26 8 mm Push-Fit Chrom
Body: Stainless steel, ø 12 mm, Jet head stainless steel ø 25 mmSilicone Seals + O-ring, NutLateral discharge, slotted holes,Designed for ST plug-#t system
Grundkörper Edelstahl, Bohrungs-ø 12 mm, Mutter Edel-stahl, Silikondichtungen + O-RingDüsenkopf ø 25 mm Edelstahlseitliche LuftaustritteAnschluss f. ST Stecksystem
661-090-00-52ST12E G25E stainless steel Push-FitST12E G25E Edelstahl Push Fit
Elbow for ST 8 system Push-FitFor hose 8 mm1-side connector
Winkel für ST 8 mm Push FitFür Schlauch 8 mmFarbe: schwarz
205-100-01-11Elbow for ST 8 system 1-sideWinkel f. Düse ST 8 mm, 1-seitig
Tee for ST 8 system Push-FitFor hose 8 mm2-side connector
T-Stück für ST 8 Push FitFür Schlauch 8 mmFarbe: schwarz
205-100-01-12Tee for ST 8 system, 2-sideT-Stück f. Düse ST 8 mm, 2-seitig
ST4 Push-Fit
Winkel + T ST 4 Push-Fit
Verteiler ST 4
Verteiler ST 8
Schlauch 8 mm / 4 mm
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
7
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description CodeBody: stainless steel, Drilling ø 6 mm, nut, silicon seal and o-seal, head diameter ø 10mm,polished stainless steel, central air discharge ø 1,5 mmConnection for ST 4 mm push Fit elbow and tee
Grundkörper Edelstahl, Bohrungs-ø 6 mm, MutterSilikondichtungen + O-RingKopf ø 10 mm Edelstahl poliertZentraler Luftaustritte ø 1,5 mmAnschluss f. 4 mm Push Fit Winkel und T-Stücke
661-023-02-00Jet ST Mini-jet VADüse kpl. ST Mini-Jet VA
Connection for ST 4 plug systeme push-#t for fast installation,For hose ST 4 mmAs Tee version andEllbow
Anschlußteile für ST 4 mm Stecksy-stem zur SchnellmontageFür ST Schlauch 4 mmAls WinkelversionAls T-Stück Version
205-100-01-08205-100-01-09
Elbow ST 4 mm Push FitTee ST 4 mm Push Fit
Winkel ST 4 mm Push FitT-Stück ST 4 mm Push Fit
Manifold for air connection ST 4 mmfor push-#t plug system12 exit for ST 4 mm hoseWith clip for #xingMaterial: ABS (P2T)
Verteiler für Luftanschluß 4 mmPush Fit Stecksystem12 Abgänge für 4 mm SchlauchMit Haltebügel z. BefestigungMaterial: ABS (P2T) natur
207-000-00-42Manifold ST 4 mm w. 12 exitsVerteiler ST 4 mm m. 12 Abgänge
Manifold for air connection ST 8 mmfor push-#t plug system6 exit for ST 8 mm hoseWith clip for #xingMaterial: ABS (P2T)
Verteiler für Luftanschluss 8 mm Push Fit Stecksystem6 Abgänge für 8 mm SchlauchMit Haltebügel z. BefestigungMaterial: ABS (P2T) natur
207-000-00-68Manifold ST 8mm w. 6 exitsVerteiler ST 8mm m. 6 Abgänge
Hose for Push-Fit installation
ST 4 mm (2,5 x 4 mm)
ST 8 mm (5 x 8 mm)
Schlauch für Push Fit Installationen
ST 4mm (2,5 x 4 mm)
ST 8 mm (5 x 8 mm)
050-002-19-08050-002-19-04
Hose ST 8mm, push-#t, blueHose ST 4 mm, push-#t blue
Schlauch ST 8mm, Push-Fit blauSchlauch ST 4mm, Push-Fit blau
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
8
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Jet head ø 31 mm, brassDrilling-ø 24 mmWater connection ø 12 mmNut brassSilicon sealsAir and water discharge trough 4 slotted holesNone return valve in jet headDesigned for Push-On connectors (PO)
Düsenkopf ø 31 mm, Messing, Bohrungs-ø 24 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmMutter MessingSilikondichtungen Luft- und Wasseraustritt durch 4 LanglöcherRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-006-01-00661-006-00-00
Jet LWB31L (long) chromeJet LWB31K (short) chrome
Düse LWB31L (lang) chromDüse LWB31K (kurz) chrom
Jet head ø 31 mm, brassDrilling-ø 24 mmWater connection ø 12 mmNut brassSilicon sealsAir and water discharge trough 4 slotted holesNone return valve in jet headDesigned for Push-On connectors (PO)
Düsenkopf ø 31 mm, Messing, Bohrungs-ø 24 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmMutter MessingSilikondichtungen Luft- und Wasseraustritt durch 4 LanglöcherRückschlagventil im DüsenkopfAnschluss f. PO (Push-On) Winkel
661-006-10-00Jet LWB32 chromeDüse LWB32 chrom
Anschlusswinkel für Düsen mit PO (Push-On) AnschlussMaterial KunststoffZum Aufstecken und einrasten
Elbow and tee for jet connection with PO (Push-On) designMaterial: plasticTo push on and click
205-100-00-12205-100-00-13205-100-00-14205-100-00-15
Elbow PO1-side 10 mmTee PO2-side 10 mmElbow PO1-side 12 mmTee PO2-side 12 mm
Winkel PO1-seitig 10 mmT-Stück PO2-seitig 10 mmWinkel PO1-seitig 12 mmT-Stück PO2-seitig 12 mm
Y-Stück Ø 10-6-6 Y-Stück Ø 10-10-10Y-Stück Ø 12-12-12Y-Stück Ø 10-10-10Flex
Anschluss und Verteilerstück für SchlauchanschlussMaterial Kunststoff
Connectors for hosesMaterial: synthetic material
060-090-01-02060-090-01-01060-090-01-12205-105-10-10
Y-piece Ø 10-6-6 Y-piece Ø 10-10-10Y-piece Ø 12-12-12 Y-piece Ø 10-10-10Flex
060-090-02-08060-090-02-07060-090-02-20060-090-02-22060-090-02-00060-090-02-03060-090-02-01060-090-02-15060-090-02-06060-090-02-05060-090-02-11060-090-02-12060-090-02-13
Hose thread connector, PlasticsVersion Thread ø-mm OutletNorm M5 3 StraightNorm M5 3 ElbowConic 1/8” 6 StraightConic 1/8” 8 StraightConic 3/8” 10 StraightConic 3/8” 10 Elbow Conic 1/4” 10 StraightConic 1/4” 10 ElbowConic 3/8” 12 StraightConic 3/8” 12 ElbowConic ½”- 16 StraightConic 3/4” 19 StraightConic 3/4” 19 Elbow
Einschraubnippel KunststoffVersion Gewinde ø-mm AbgangNorm M5 3 GeradeNorm M5 3 WinkelKonisch 1/8” 6 GeradeKonisch 1/8” 8 GeradeKonisch 3/8” 10 GeradeKonisch 3/8” 10 Winkel Konisch 1/4” 10 GeradeKonisch 1/4” 10 WinkelKonisch 3/8” 12 GeradeKonisch 3/8” 12 WinkelKonisch ½”- 16 GeradeKonisch 3/4” 19 GeradeKonisch 3/4” 19 Winkel
PO1 & PO2
Y: 6-6-10
Nippel
LWB31
LWB32
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
LWB-Düsen LWB Jets
Blende ø 72,6 mm, Messing & ABSBohrungs-ø 57 mm, Wasseran-schluss ø 16 mm, Luftanschluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch, Innenteile in Kunststoff, O-Ring, Befestigungs-mutter Kunststoff, Wasserstrahl einstellbar in Richtung und Intensität
Front plate ø 72,6 mm, brass & ABSDrilling-ø 57 mm, Water connection ø 16 mm, Air connection ø 10 mmBody, "ange, inner parts in plastic O-Ring seals, Nut plasticWaterstream adjustable in direction and intensity
661-004-01-00661-004-02-00661-004-03-00661-004-21-00661-004-22-00661-004-23-00
PowerJet (air 1-side left) Chrome PowerJet (air 1-side right) ChromePowerJet (air inlet 2-side ) Chrome PowerJet (air left) ABS Chrome PowerJet (air right) ABS ChromePowerJet (air 2-side ) ABS Chrome
PowerJet (Luft 1-s. links ) Chrom PowerJet (Luft 1-s. rechts ) ChromPowerJet (Luft 2-seitig) ChromPowerJet(Luft links) ABS Chrom PowerJet(Luft rechts) ABS ChromPowerJet(Luft 2-seitig) ABS Chrom
Blende Messing, ø 60 mm,Bohrungs-ø 42 mm, Wasseran-schluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Befestigungsmutter KunststoffSichtteile Messing verchromtKugel schwenkbar
Front plate Brass, ø 60 mm,Drilling-ø 42 mmWater connection ø 12 mmAir connection ø 10 mmBody and Nut PlasticsOptical parts in Brass chromeBall pivoting
661-003-01-00661-003-02-00661-003-03-00
ASV 99 (air 1-side left) Chrome ASV 99 (air 1-side right) ChromeASV 99 (air inlet 2-side ) Chrome
ASV 99 (Luft 1-s. links) Chrom ASV 99 (Luft 1-s. rechts) ChromASV 99 (Luft 2-seitig) Chrom
Blende, ø 54 mm, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Mutter Kunststoff Sichtteile verchromtKugel schwenkbarASV54 : Blende MessingASV54K Blende Kunststoff
Jet ø 54 mm, Drilling-ø 42 mmWater connection ø 12 mmAir connection ø 10 mm, Body and Nut plastic, Optical parts chromeBall pivotingASV54 : Front plate brassASV54K: Front plate ABS
661-009-01-00661-009-02-00661-009-03-00661-009-05-00661-009-06-00661-009-07-00
ASV54 (air 1-side left) Chrome ASV54 (air 1-side right) ChromeASV54 (air inlet 2-side ) ChromeASV54K (air 1-side left) Chrome ASV54K (air 1-side right) ChromeASV54K (air inlet 2-side ) Chrome
ASV54 (Luft 1-s. links) Chrom ASV54 (Luft 1-s. rechts) ChromASV54 (Luft 2-seitig) ChromASV54K (Luft 1-s. links) Chrom ASV54K (Luft 1-s. rechts) ChromASV54K (Luft 2-seitig) Chrom
Front plate ø 54 mm, Drilling-ø 44 mm, Water connection ø 14 mm and ø 12 mm ,turnable ,Air connection ø 10 mm, Ball pivotingBody and Nut in PlasticsD54K: optical parts in Plastics D54: optical parts in Brass
Blende ø 54 mm,Bohrungs-ø 44 mm, Wasseranschluss ø 14 mm oder ø 12 mm drehbar, Luftan-schluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch und Befestigungsmutter in Kunststoff, Kugel schwenkbarD54K Sichtteile KunststoffD54 Sichtteile Messing
661-011-20-00661-011-20-14661-011-30-00 661-011-00-00661-011-00-14661-011-10-00
Jet D54K/12 chromeJet D54K/12 whiteJet D54/12 chrome Jet D54K/14 chromeJet D54K/14 whiteJet D54/14 chrome
Front plate ø 54 mm,Drilling-ø 44 mmWater connection ø 14 mm or ø 12 mm, turnableAir connection ø 10 mm, Body and Nut PlasticsD54KR: optical parts in Plastics D54R: optical parts in BrassBall with rotation insert
Blende ø 54 mm, Bohrungs-ø 44 mm, Wasseranschluss ø 14 mm oder ø 12 mm drehbar, Luftan-schluß ø 10 mm, Grundkörper, Flansch, Mutter KunststoffD54KR Sichtteile KunststoffD54R Sichtteile MessingKugel mit Rotationseinsatz
661-011-25-00661-011-35-00 661-011-05-00661-011-15-00
Jet D54KR/12 chromeJet D54R/12 chrome Jet D54KR/14 chromeJet D54R/14 chrome
Düse D54K /12 ChromDüse D54K /12 WeißDüse D54 /12 Chrom Düse D54K /14 ChromDüse D54K /14 WeißDüse D54 /14 Chrom
Düse D54KR /12 ChromDüse D54R /12 Chrom Düse D54KR /14 ChromDüse D54R /14 Chrom
PowerJet
ASV54
ASV 99
D54
D54R
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
9
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Wasserdüsen Water Jets
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
10
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Flache Blende aus Messing und Kunststoff, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mm, Luftan-schluß ø 10 mm Blende Messing ø 54 mmBlende Kunststoff (ABS) ø 65 mm
Flat front plate brass and plastic, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 12 mm, Air connection ø 10 mmPlate brass ø 54 mmPlate plastic (ABS) ø 65 mm
661-000-71-00661-000-72-00661-000-73-00661-000-61-00661-000-62-00661-000-63-00
ASVFL-brass(air 1-side left) Chrome ASVFL-brass(air 1-side right) ChromeASVFL-brass(air inlet 2-side ) ChromeASVFL-ABS (air left) Chrome ASVFL-ABS (air right) ChromeASVFL-ABS (air inlet 2-side ) Chrome
ASVFL-MS (Luft 1-s. links) Chrom ASVFL-MS (Luft 1-s. rechts) ChromASVFL-MS (Luft 2-seitig) ChromASVFL-ABS (Luft links) Chrom ASVFL-ABS (Luft rechts) ChromASVFL-ABS (Luft 2-seitig) Chrom
Blende, ø 70 mm, Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 12 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Flansch, Befestigungsmutter KunststoffSichtteile Messing verchromtKugel schwenkbar
Front plate ø 70 mm, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 12 mmAir connection ø 10 mmBody and Nut plasticOptical parts in brass chromeBall pivoting
661-002-01-00661-002-02-00661-002-03-00661-012-01-00661-012-02-00661-012-03-00
ASV 98 (air 1-side left) Chrome ASV 98 (air 1-side right) ChromeASV 98 (air inlet 2-side ) ChromeASV 98 ABS (air left) Chrome ASV 98 ABS (air right) ChromeASV 98 ABS (air inlet 2-side ) Chrome
ASV 98 (Luft 1-s. links) Chrom ASV 98 (Luft 1-s. rechts) ChromASV 98 (Luft 2-seitig) ChromASV 98 ABS (Luft links) Chrom ASV 98 ABS (Luft rechts) ChromASV 98 ABS (Luft 2-seitig) Chrom
Whirldüse mit 'ache Blende aus Messing ø 54 mmBohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm
Whirljet with "at front plate brass ø 54 mm Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 32 mm, Air connection ø 20 mm
661-000-70-00WJFL-brass chrome, 20/32 mm WJFL-Ms Chrom, 20/32 mm
Whirldüse mit 'ache Blende aus Kunststoff, ø 65 mm Bohrungs-ø 42 mm, Wasseranschluss ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm
Whirljet with "at front "ate plastic (ABS) ø 65 mm, Drilling-ø 42 mm, Water connection ø 32 mm, Air connection ø 20 mm
661-000-60-00WJFL-ABS, chrome, 20/32 mmWJFL-ABS Chrom, 20/32 mm
ASVFL
ASV 98
WJFL-Ms
WJFL-ABS
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Water jet , water volume adjustable,Water connection 2 x 32 mmWS 711: air connection 1 x 10 mmWS 712: air connection 2 x 10 mmWS 722: air connection 1 x 20 mm
Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar Wasseranschluß 2x Ø 32 mm, WS 711: Luftanschluß 1 x 10 mmWS 712: Luftanschluß 2 x 10 mmWS 722: Luftanschluß 2 x 20 mm
661-014-11-00661-014-12-00 661-014-22-00
Jet WS 711, chromeJet WS 712, chromeJet WS 722, chrome
Düse WS 711, ChromDüse WS 712, ChromDüse WS 722, Chrom
Rotating water jet , water volume adjustable,Water connection 2 x 32 mmWS 711: air connection 1 x 10 mmWS 712: air connection 2 x 10 mmWS 722: air connection 1 x 20 mm
Rotierende Wasserdüse, Wasservo-lumen einstellbar Wasseranschluß 2 x Ø 32 mm, WS 711R: Luftanschluß 1 x 10 mmWS 712R: Luftanschluß 2 x 10 mmWS 722R: Luftanschluß 2 x 20 mm
661-014-31-00661-014-32-00661-014-42-00
Jet WS 711R, chromeJet WS 712R, chromeJet WS 722R, chrome
Düse WS 711R, ChromDüse WS 712R, ChromDüse WS 722R, Chrom
Water jet , water volume adjustable,Frontplate ABS ø 79 mm,Drilling ø 60 mmWater connection ø 32 mmAir connection 2 x ø 20 mm
Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar Blende ø 79 mm, Bohrung 60 mmWasseranschluß ø 32 mm, Luftanschluß 2 x ø 20 mm
SpaJet, chromeDüse SpaJet, Chrom 661-001-30-00
Water jet , water volume adjustable,Frontplate ABS ø 78 mm, "at designDrilling ø 60 mmWater connection ø 32 mmAir connection 2 x ø 20 mm
Wasserdüse, Wasservolumen einstellbar , 'ache Blende ø 78 mm, Bohrung 60 mmWasseranschluß ø 32 mm, Luftanschluß ø 20 mm
Jet WJFL-adjustable, chromeDüse WJFL-verstellbar, Chrom 661-000-80-00
SpaJet
WS 7
WS 7R
WJFL-verstellbar
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
11
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
12
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Jet head, ø 28 mm, Brass + ABSDrilling-ø 18 mm, Water connection ø 10 mm, Air connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass (C28K) and Plastics (C28K-K) chromeBall pivoting
Blende, ø 28 mm, Ms + ABSBohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mm, Luftanschluß ø 10 mm, Grundkörper, Befesti-gungsmutter Messing, Sichtteile Messing (C28K) und Kunststoff (C28K-K )verchromt, schwenkbar
661-015-01-00661-015-02-00661-015-03-00 661-015-K1-00661-015-K2-00661-015-K3-00
Jet F18 C28K(1-side left) Chrome Jet F18 C28K(1-side right) ChromeJet F18 C28K(air 2-side ) Chrome Jet F18 C28K-K ABS (left) Chrome Jet F18 C28K-K ABS (right) ChromeJet F18 C28K-K ABS (2-side ) Chrome
Front plate Brass, ø 28 mm,Drilling-ø 18 mmWater connection ø 10 mmAir connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass chromecentral and straight outlet
Blende Messing, ø 28 mm,Bohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Befestigungsmutter Messing, Sichtteile Messing ver-chromt, zentraler gerader Austritt
F18 C28V (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28V (Luft 1-s. rechts) ChromF18 C28V (Luft 2-seitig) Chrom
661-016-01-00661-016-02-00661-016-03-00
Jet F18 C28V (1-side left) Chrome Jet F18 C28V (1-side right) ChromeJet F18 C28V(air 2-side ) Chrome
Blende Messing, ø 28 mm,Bohrungs-ø 18 mm, Wasseran-schluss ø 10 mmLuftanschluß ø 10 mmGrundkörper, Befestigungsmutter Messing, Sichtteile Messing ver-chromt, zentraler schräger Austritt
F18 C28VS (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28VS (Luft 1-s. rechts) ChromF18 C28VS (Luft 2-seitig) Chrom
661-017-01-00661-017-02-00661-017-03-00
Front plate Brass, ø 28 mm,Drilling-ø 18 mmWater connection ø 10 mmAir connection ø 10 mmBody, and Nut BrassOptical parts in Brass chromecentral and #xed angle outlet
F18 C28VS (1-side left) Chrome F18 C28VS (1-side right) ChromeF18 C28VS (air 2-side ) Chrome
F18 C28K (Luft 1-s. links) Chrom F18 C28K (Luft 1-s. rechts ) ChromF18 C28K (Luft 2-seitig) ChromF18 C28K-K ABS (links) Chrom F18 C28K-K ABS (rechts ) ChromF18 C28K-K ABS (2-seitig) Chrom
F18C28K
F18C28V
F18C28VS
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Wasserdüsen Water Jets
Micro jet for foot and back area,self draining, with ball jetAir connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm
Microdüse für Fuß- und Rückenbe-reich, mit KugelkopfselbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm
661-014-80-00661-014-81-00661-014-82-00661-014-85-00661-014-86-00661-014-87-00
Jet WS 10, 1-S left chromeJet WS 10, 1-S right chromeJet WS 10, 2-side chrome
Düse W18 CW28K, 1-S links ChromDüse W18 CW28K, 1-S rechts Chr.Düse W18 CW28K, 2-seitig ChromDüse W18 CW28K-K, 1-S links Chr.Düse W18 CW28K-K, 1-S rechts ChrDüse W18 CW28K-K, 2-seitig Chr.
Micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm
Microdüse für Fuß- und Rückenbe-reich, selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm
661-014-70-00661-014-71-00661-014-72-00
Jet W18 CW28V, 1-S left chromeJet W18 CW28V, 1-S right chromeJet W18 CW28V, 2-side chrome
Düse W18 CW28V, 1-S links ChromDüse W18 CW28V, 1-S rechts Chr.Düse W18 CW28V, 2-seitig Chrom
Micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm
Microdüse für Fuß- und Rücken-bereich selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm
661-014-60-00661-014-61-00661-014-62-00
Jet WS 10, 1-S left chromeJet WS 10, 1-S right chromeJet WS 10, 2-side chrome
Düse WS 10, 1-S links ChromDüse WS 10, 1-S rechts ChromDüse WS 10, 2-seitig Chrom
Rotating micro jet for foot and back area,self draining, Air connection ø 10 mmWater connection ø 10 mm
Rotierende Microdüse für Fuß- und Rückenbereich , selbststentleerendLuftanschluß ø 10 mmWasseranschluß ø 10 mm
661-014-65-00661-014-66-00661-014-67-00
Jet WS 10R, 1-S left chromeJet WS 10R, 1-S right chromeJet WS 10R, 2-side chrome
Düse WS 10R, 1-S links ChromDüse WS 10R, 1-S rechts ChromDüse WS 10R, 2-seitig Chrom
W18 C28K
W18 C28V
WS 10
WS 10R
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
13
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Wasserdüsen Water Jets
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
14
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Shower Jet D62K11For Drilling ø 35 mm,Water stream adjustable5 / 12 streamWater connection ø 10 mm
Duschdüse D62K11Für Bohrung ø 35 mm, Wasserstrahl einstellbar 5 / 12 - strahligWasseranschluß ø 10 mm
661-021-59-00
661-021-59-10
Shower Jet D62K11, 1-side
Shower Jet D62K12, 2-side
Duschdüse D62K11, 1-seitig
Duschdüse D62K12, 2-seitig
Shower Jet D53K11For Drilling ø 35 mm,Height 32 mm9 streamWater connection ø 10 mm
Duschdüse D53K11Für Bohrung ø 35 mm, Höhe 32 mm9 - strahligWasseranschluß ø 10 mm
661-021-56-00
661-021-56-10
Shower Jet D53K11, 1-side
Shower Jet D53K12, 2-side
Duschdüse D53K11, 1-seitig
Duschdüse D53K12, 2-seitig
Shower Jet D52K11For Drilling ø 43,5 mm,Height 8,5 mm1 streamWater connection ø 10 mm
Duschdüse D52K11Für Bohrung ø 43,5 mm, Höhe 8,5 mm1 - strahligWasseranschluß ø 10 mm
661-021-53-00
661-021-53-10
Shower Jet D52K11, 1-side
Shower Jet D52K12, 2-side
Duschdüse D52K11, 1-seitig
Duschdüse D52K12, 2-seitig
Shower Jet D52F11For Drilling ø 43,5 mm,Height 4,5 mm1 streamWater connection ø 10 mm
Duschdüse D52F11Für Bohrung ø 43,5 mm, Höhe 4,5 mm1 - strahligWasseranschluß ø 10 mm
661-021-52-00
661-021-52-10
Shower Jet D52F11, 1-side
Shower Jet D52F12, 2-side
Duschdüse D52F11, 1-seitig
Duschdüse D52F12, 2-seitig
Shower Jet type EFor Drilling ø 50 mm,Height 21 mm15 / 7 streamWater connection ø 14 mm
Duschdüse Type EFür Bohrung ø 50 mm, Höhe 21 mm15 / 7 strahligWasseranschluß ø 14 mm
661-021-65-00
661-021-66-00
Shower Jet type E, 1-side
Shower Jet type E, 2-side
Duschdüse Typ E, 1-seitig
Duschdüse Typ E, 2-seitig
Duschdüsen Shower jets
D62K11
D53K11
D52K11
D52F11
Typ E
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Nebel- Dampfdüsen Fog- Steam jets
Jet for steam showers as steam exitBrass chrome platedFor tube 22 mm, to put onWith aroma sinkAs Set for wall mountingAs single part with 2 seals
Düse für Dampfduschen als Dampf-austritt, Messing verchromtFür Rohr 22 mm, zum AufsteckenMit AromavertiefungAls Set zur Wandmontage oderEinzelteil mit 2 O-Ringen
661-105-20-00
230-905-00-00
Steam exit set, ø 20 mm
Steam exit w. seals
Dampfaustritt kpl. ø 20 mm
Dampfaustritt m. O-Ringen
Dampfaustritt
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
15
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
16
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
750-100-00-00Buttomsuction BA 1 chromeBodenansaugung BA 1 Chrom
Bodenansaugung für Standard Ab- und ÜberlaufgarniturenAnschluss Innen 2 x 50 mm und2 x 48 mm (abgestuft)
Stopfen mit Metalldeckel verchromt
Buttom suction for standard Pop-Up-Waste unitsConnection inside 2 x 50 mm and 2 x 48 mm (in steps)
Plug with metal cap chrome plated
075-020-10-00075-020-20-00
Suction ASFL-brass chromeSuction ASFL-ABS chrome
Ansaugung 'ach ASFL-Ms ChromAnsaugung 'ach ASFL-ABS Chrom
Ansaugung mit 50 mm Anschluß besonders 'achin Messing verchromt ø 73 mmin ABS verchromt ø 76 mm
Suctrion with sleeve 50 mmespecially "at designin brass chrome ø 73 mmIn ABS chrome ø 76 mm
BA 1
Ansaugung Flach ABS
Ansaugung Suction
075-020-10-00075-020-20-00
Suction ASFL-brass chromeSuction ASFL-ABS chrome
Ansaugung 'ach ASFL-Ms ChromAnsaugung 'ach ASFL-ABS Chrom
Ansaugung mit 50 mm Anschluß besonders 'achin Messing verchromt ø 73 mmin ABS verchromt ø 76 mm
Suctrion with sleeve 50 mmespecially "at designin brass chrome ø 73 mmIn ABS chrome ø 76 mm
Ansaugung Flach Messing
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
075-010-06-00Sidesuction WPA 3 chromeSeitenansaugung WPA 3 Chrom
Seitenansaugung mit Metallblende Blende ø 71 mmAnschluss: Innen-ø 40 mm Außen-ø 50 mm Sicherheits + Injektionsanschluss
Side suction with metal front plateFront plate ø 71 mmFor Fittings: Inside-ø 40 mm Outside-ø 50 mmSafety + injection connection
Side suction with ABS Escutcheon ø 90 mmFor #ttings ø 50 mm
Seitenansaugung mit Kunststoffblende ø 90 mmfür Fittinge ø 50 mm
075-016-10-00Sidesuction WPA 90, chromeSeitenansaugung WPA 90, Chrom
075-010-05-00
060-050-00-50060-200-50-40
Sidesuction WPA 2 chrome
PVC sleeve 50 mmPVC sleeve 40/50 mm
Seitenansaugung WPA 2 Chrom
PVC Muffe 50 mmPVC Reduktion 50/40 mm
Seitenansaugung mit Metallblende Blende ø 71 mmAnschluss: Innen-ø 40 mm Außen-ø 50 mm
Side suction with metal escutcheonEscutcheon ø 71 mmFor Fittings: Inside-ø 40 mm Outside-ø 50 mm
WPA 3
WPA 90
WPA 2
Ansaugung Suction
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
17
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
18
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Manifold 2 zones 4 exitsManifold 3 zones 6 exitsManifold 4 zones 8 exitsManifold 5 zones 10 exitsManifold 6 zones 12 exits
Verteiler 2 Zonen 4 AbgängeVerteiler 3 Zonen 6 AbgängeVerteiler 4 Zonen 8 AbgängeVerteiler 5 Zonen 10 AbgängeVerteiler 6 Zonen 12 Abgänge
Sektionsverteiler mit schaltbaren Elementen, Ultraschall verschweißtmit Kugelventil, DichtigkeitsgeprüftAnschluss 32mm / 25 mm, Abgang 0° & 180° für 2 x 10 mm Schlauch, 12 V AC , 8 W je Ventil
Zoning manifold, switchable valves, ultrasonic welded, with ball valve, leak tested, Connection 32mm / 25 mm, exit 0° & 180° for 2 x 10 mm hose Voltage supply 12 V AC, 8 watts for each valve
Cable valveplug, IPX5, l= 0,5 mCable valveplug, IPX5, l= 0,8 mCable valveplug, IPX5, l= 2,0 m
Cable blade terminal l= 2,0 mCable blade terminal l= 2,5 m
Kabel Ventilstecker, IPX5, L=0,5 mKabel Ventilstecker, IPX5, L=0,8 mKabel Ventilstecker, IPX5, L=2,0 m
Kabel Flachsteckhülse L= 2,0 mKabel Flachsteckhülse L= 2,5 m
Kabel mit Steckverbindung Kunst-stoff für SektionsverteilerVentilstecker schwarz mit Fixier-schraube,Flachsteckhülse transparentKabelende abisoliert und verzinnt
Cable with plug plastic, for zoning manifolds, Valveplug black wit #xing screw
blade terminal transparentcableside bared and tinned
Manifold 2 exitsManifold 3 exitsManifold 4 exitsManifold 5 exitsManifold 6 exitsManifold 7 exitsManifold 8 exitsManifold 9 exits
Manifold 10 exitsManifold 11 exitsManifold 12 exitsManifold 13 exitsManifold 14 exits
Verteiler 2 AbgängeVerteiler 3 AbgängeVerteiler 4 AbgängeVerteiler 5 AbgängeVerteiler 6 AbgängeVerteiler 7 AbgängeVerteiler 8 AbgängeVerteiler 9 Abgänge
Verteiler 10 AbgängeVerteiler 11 AbgängeVerteiler 12 AbgängeVerteiler 13 AbgängeVerteiler 14 Abgänge
Verteiler für Luft mit Kugelventil Elemente ultraschall verschweißtDichtigkeitsgeprüft, Anschluss 32 mm / 25 mm, Abgang 0°, 45° für 10 mm Schlauch
Manifold for air with ball valveElements ultrasonic welded, Leak tested, Connection 32mm / 25 mm, Exit 0°, 45° for 10 mm hose
Without ball valve:Manifold for air Elements ultrasonic welded, Leak tested, Connection 32mm / 25 mm, Exit 0°, 45° for 10 mm hose
ohne Kugelventil:Verteiler für LuftElemente ultraschall verschweißtDichtigkeitsgeprüft, Anschluss 32 mm / 25 mm, Abgang 0°, 45° für 10 mm Schlauch
Manifold 2 exits
Manifold 3 exitsManifold 4 exitsManifold 5 exitsManifold 6 exitsManifold 7 exitsManifold 8 exitsManifold 9 exitsManifold 10 exitsManifold 11 exitsManifold 12 exitsManifold 13 exitsManifold 14 exits
Verteiler 2 Abgänge
Verteiler 3 AbgängeVerteiler 4 AbgängeVerteiler 5 AbgängeVerteiler 6 AbgängeVerteiler 7 AbgängeVerteiler 8 AbgängeVerteiler 9 AbgängeVerteiler 10 AbgängeVerteiler 11 AbgängeVerteiler 12 AbgängeVerteiler 13 AbgängeVerteiler 14 Abgänge
207-050-04-02207-050-06-03207-050-08-04207-050-10-05207-050-12-06
031-174-10-05031-174-10-08031-174-10-20
031-138-02-00031-138-02-50
207-000-05-02207-000-05-03207-000-05-04207-000-05-05207-000-05-06207-000-05-07207-000-05-08207-000-05-09
207-000-05-10207-000-05-11207-000-05-12207-000-05-13207-000-05-14
207-000-03-02
207-000-03-03207-000-03-04207-000-03-05207-000-03-06207-000-03-07207-000-03-08207-000-03-09207-000-03-10207-000-03-11207-000-03-12207-000-03-13207-000-03-14
Kabel / Cable
Verteiler / Manifolds
��
���
��
����
���
Sektionen / Zoning
Elek
trik
Elec
tric
Luftverteiler Manifolds Air
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
HM 2 Gebläsesicherung
90° Elbow with 1 reduction90° Elbow with 1 reduction + Valve90° Elbow with 1 reduction + valve + screw for none return valve90° Elbow with 2 reductionsTee with 3 reductions + 1 valve
90° Winkel mit 1 Reduktion 90° Winkel mit 1 Reduktion + Ventil90° Winkel mit 1 Reduktion +Ventil + Schraubensicherung90° Winkel mit 2 Reduktionen T - Stück m. 3 Red. 1 Ventil
Anschlusswinkel und T-Stückefür GebläseschläuchePVC mit Kunststoff Fittinge32 mm / 25 mm (Außen-ø /Innen-ø)
Connection elbows and tee’sfor blower hosePVC with plastic #tting32 mm / 25 mm (Outside-ø /In-ner-ø)
HM 2 Blowerprotection
Hygiene Management Verteiler-system
Set 2: Gebläseanschluß mit Ab-schaltsicherung.Mit integriertem Rückschlagventil
Hygiene Management System
Set 2: connection for blower hose with fault protection.With none return valve inside
LWB ExitLWB Exit
Entlüftung für LWB SystemeWird im System so integriert, dass die Bodenluft über das Ventil ent-weichen kann - Anschluss z.B. am Überlaufrohr der Ab-und Überlauf-garnitur - Anschlüsse: 10mm • 32mm • 32mm
Air outlet for LWB systems.To install to LWB systems for air out-let during #lling of the systemTo connect, for example, to the over-"ow system of the tub.Connections: 10mm • 32mm • 32mm
208-900-00-10HM 1 ValvesystemHM 1 Ventilsystem
Hygiene Management Verteiler-system
Set 1: Anschluss an die Wasserfüh-rung 32 mm des WP-Systemsmit integriertem Rückschlagventil
Hygiene Management System
Set 1: connection to the water area 32 mm of the whirlpool system with none return valve inside
080-075-00-01080-075-01-01
080-075-00-00080-075-00-02080-075-10-00
208-900-00-00
208-910-00-00
Winkel / Elbows
Hygiene Management
LWB - Exit
Hygiene Management
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
19
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Anschlussteile Connectors
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
20
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
207-014-00-02207-014-00-03207-014-00-04207-014-00-05207-014-00-06207-014-00-07207-014-00-08207-014-00-09207-014-00-10207-014-00-11207-014-00-12
Manifold 2 exits 14 mmManifold 3 exits 14 mmManifold 4 exits 14 mmManifold 5 exits 14 mmManifold 6 exits 14 mmManifold 7 exits 14 mmManifold 8 exits 14 mmManifold 9 exits 14 mmManifold 10 exits 14 mmManifold 11 exits 14 mmManifold 12 exits 14 mm
Verteiler 2 Abgänge 14 mmVerteiler 3 Abgänge 14 mmVerteiler 4 Abgänge 14 mmVerteiler 5 Abgänge 14 mmVerteiler 6 Abgänge 14 mmVerteiler 7 Abgänge 14 mmVerteiler 8 Abgänge 14 mmVerteiler 9 Abgänge 14 mmVerteiler 10 Abgänge 14 mmVerteiler 11 Abgänge 14 mmVerteiler 12 Abgänge 14 mm
207-016-00-02207-016-00-03207-016-00-04207-016-00-05207-016-00-06207-016-00-07207-016-00-08207-016-00-09
Manifold 2 exits 16 mmManifold 3 exits 16 mmManifold 4 exits 16 mmManifold 5 exits 16 mmManifold 6 exits 16 mmManifold 7 exits 16 mmManifold 8 exits 16 mmManifold 9 exits 16 mm
Verteiler 2 Abgänge 16 mmVerteiler 3 Abgänge 16 mmVerteiler 4 Abgänge 16 mmVerteiler 5 Abgänge 16 mmVerteiler 6 Abgänge 16 mmVerteiler 7 Abgänge 16 mmVerteiler 8 Abgänge 16 mmVerteiler 9 Abgänge 16 mm
Wasserverteiler, ultraschall ver-schweißt, DichtigkeitsgeprüftAnschluss 32 mm / 40 mm, Abgang 10, 12, 14, 16 mm Düsen-schlauch, einseitig geschlossen
Manifold for water distributionultrasonic welded, leak tested, Connection 32mm / 40 mm, Exit for 16, 14, 12, 10 mm hose One side closed
025-020-00-02Fixing socket for manifoldsBefestigungssockel Verteiler
Befestigungssockel für Verteilerdurch Fixierung mit Kabelbinderf. Kabelbinder max. 6 mm (breit)Abmessungen: 30 x 30 mmABS
Fixing socket for manifoldsFixing through cable tiesmax. ties size 6 mm (wideness)Dimensions: 30 x 30 mmABS
207-000-14-02207-000-14-03207-000-14-04207-000-14-05207-000-14-06207-000-14-07207-000-14-08207-000-14-09207-000-14-10207-000-14-11207-000-14-12
Manifold 2 exits 12 mmManifold 3 exits 12 mmManifold 4 exits 12 mmManifold 5 exits 12 mmManifold 6 exits 12 mmManifold 7 exits 12 mmManifold 8 exits 12 mmManifold 9 exits 12 mmManifold 10 exits 12 mmManifold 11 exits 12 mmManifold 12 exits 12 mm
Verteiler 2 Abgänge 12 mmVerteiler 3 Abgänge 12 mmVerteiler 4 Abgänge 12 mmVerteiler 5 Abgänge 12 mmVerteiler 6 Abgänge 12 mmVerteiler 7 Abgänge 12 mmVerteiler 8 Abgänge 12 mmVerteiler 9 Abgänge 12 mmVerteiler 10 Abgänge 12 mmVerteiler 11 Abgänge 12 mmVerteiler 12 Abgänge 12 mm
207-010-08-02207-010-08-03207-010-08-04207-010-08-05207-010-08-06207-010-08-07207-010-08-08207-010-08-09207-010-08-10207-010-08-11207-010-08-12
Manifold 2 exits 10 mmManifold 3 exits 10 mmManifold 4 exits 10 mmManifold 5 exits 10 mmManifold 6 exits 10 mmManifold 7 exits 10 mmManifold 8 exits 10 mmManifold 9 exits 10 mmManifold 10 exits 10 mmManifold 11 exits 10 mmManifold 12 exits 10 mm
Verteiler 2 Abgänge 10 mmVerteiler 3 Abgänge 10 mmVerteiler 4 Abgänge 10 mmVerteiler 5 Abgänge 10 mmVerteiler 6 Abgänge 10 mmVerteiler 7 Abgänge 10 mmVerteiler 8 Abgänge 10 mmVerteiler 9 Abgänge 10 mmVerteiler 10 Abgänge 10 mmVerteiler 11 Abgänge 10 mmVerteiler 12 Abgänge 10 mm
M40 WS 2 - 12 ø 14
M40 WS 2 - 9 ø 16
M40 WS 2 - 12 ø 12
M40 WS 2 - 12 ø 10
Sockel
Elek
trik
Elec
tric
Luftregler Air regulators
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
207-014-05-01207-014-05-02207-014-05-03207-014-05-04207-014-05-05207-014-05-06207-014-05-07207-014-05-08207-014-05-09207-014-05-10
Manifold open - 1 exit 14 mmManifold open - 2 exits 14 mmManifold open - 3 exits 14 mmManifold open - 4 exits 14 mmManifold open - 5 exits 14 mmManifold open - 6 exits 14 mm Manifold open - 7 exits 14 mmManifold open - 8 exits 14 mmManifold open - 9 exits 14 mmManifold open - 10 exits 14 mm
Verteiler offen - 1 Abgang 14 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 14 mmVerteiler offen - 10 Abg. 14 mm
207-016-05-01207-016-05-02207-016-05-03207-016-05-04207-016-05-05207-016-05-06207-016-05-07
Manifold open - 1 exit 16 mmManifold open - 2 exits 16 mmManifold open - 3 exits 16 mmManifold open - 4 exits 16 mmManifold open - 5 exits 16 mmManifold open - 6 exits 16 mmManifold open - 7 exits 16 mm
Verteiler offen - 1 Abgang 16 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 16 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 16 mm
Wasserverteiler ,ultraschall ver-schweißt, DichtigkeitsgeprüftAnschluss beidseitig 32 mm / 40 mm, Abgang für 10, 12, 14, 16 mm Dü-senschlauch, beidseitig offen
Manifold for water distributionultrasonic welded, leak tested, Connection 32mm / 40 mm, Exit for 16, 14, 12, 10 mm hose both sides open
207-008-12-01207-008-12-02207-008-12-03207-008-12-04207-008-12-05207-008-12-06207-008-12-07207-008-12-08207-008-12-09207-008-12-10
Manifold open - 1 exit 12 mmManifold open - 2 exits 12 mmManifold open - 3 exits 12 mmManifold open - 4 exits 12 mmManifold open - 5 exits 12 mmManifold open - 6 exits 12 mmManifold open - 7 exits 12 mmManifold open - 8 exits 12 mmManifold open - 9 exits 12 mmManifold open - 10 exits 12 mm
Verteiler offen - 1 Abgang 12 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 12 mmVerteiler offen - 10 Abg. 12 mm
207-010-15-01207-010-15-02207-010-15-03207-010-15-04207-010-15-05207-010-15-06207-010-15-07207-010-15-08207-010-15-09207-010-15-10
Manifold open - 1 exit 10 mmManifold open - 2 exits 10 mmManifold open - 3 exits 10 mmManifold open - 4 exits 10 mmManifold open - 5 exits 10 mmManifold open - 6 exits 10 mmManifold open - 7 exits 10 mmManifold open - 8 exits 10 mmManifold open - 9 exits 10 mmManifold open - 10 exits 10 mm
Verteiler offen - 1 Abgang 10 mmVerteiler offen - 2 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 3 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 4 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 5 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 6 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 7 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 8 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 9 Abgänge 10 mmVerteiler offen - 10 Abg. 10 mm
207-000-08-06207-000-08-07207-000-09-04207-000-09-05207-011-15-06207-011-15-07207-016-06-06207-016-06-07
Manifold (M,10,10,12,12,12,10G) Manifold (M,10,12,12,12,10,10G)Manifold WS 4 (M,12,12,12,10G)Manifold WS 5 (M,10,12,12,12,10G)Manif. WS6 (M,10,10,12,12,12,10,Z)Man. W7 (M,10,10,12,12,12,10,10,Z)Manif. W6 (M10,10,16,16,16,10G)Man. W7 (M,10,10,16,16,16,10,10G)
Verteiler (M,10,10,12,12,12,10G)Verteiler (M,10,12,12,12,10,10G)Verteiler WS 4 (M,12,12,12,10G)Verteiler WS 5 (M,10,12,12,12,10G)Vert. WS6 (M,10,10,12,12,12,10,Z)Vert. W7 (M,10,10,12,12,12,10,10,Z)Vert. W6 (M10,10,16,16,16,10G)Vert. W7 (M,10,10,16,16,16,10,10G)
Wasserverteiler , Systemabge-stimmt zusammengestellt,M=Muffe 32mm, G=geschlossen, Z= Muffe 32 mm, 10= 10 mm, 12= 12 mm, 16= 16mm
Manifold for water distribution, manufactured for systems, M=cuff 32mm, G=closed, Z= cuff 32 mm, 10=10mm, 12=12 mm, 16=16mm
ZW40 WS 2 - 16
ZW40 WS 2 - 14
ZW40 WS 2 - 12
ZW40 WS 2 - 10
Verteiler / Manifolds
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
21
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Verteiler Wasser Manifolds Water
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
22
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
052-300-32-30Plug 32 mmStopfen 32 mm
Blindstopfen 32 mmAußen-ø 32 mm / Innen-ø 25 mmMaterial ABS Farbe: naturLänge 30 mm
Blind plug 32 mmOutside-ø 32 mm / Inside-ø 25 mmMaterial: ABS, Length: 30 mm
080-100-00-01080-100-00-04080-050-00-00
Holder short for air manifoldHolder for zoning manifoldsClip for #xing as spare part
Halter kurz f. LuftverteilerHalter für SektionsverteilerKlemmstück einzeln
Edelstahlhalter für Verteilermit Klemmstück zur senkrechten Fixierung unter dem Wannenrand
Stainless steel holder for air mani-folds with clamp for vertical #xing under the bath tub
050-003-32-05050-003-32-10050-003-32-15050-003-32-20
Hose for blower black 0,5 mHose for blower black 1,0 mHose for blower black 1,5 mHose for blower black 2,0 m
Gebläseschlauch schwarz 0,5 mGebläseschlauch schwarz 1,0 mGebläseschlauch schwarz 1,5 mGebläseschlauch schwarz 2,0 m
Gebläseschlauch schwarzBestehend aus:Gewebeschlauch metallringver-stärktTemperaturbeständiges Material, Farbe: schwarz, beidseitig Muffen f. Gebläse und Verteiler
Hose for blower blackMetal-reinforced fabric tubeMaterial: temperature resistantColour: blackWith cuffs on both sides for blower and manifold
050-005-32-05050-005-32-10050-005-32-15050-005-32-20
Hose for blower white 0,5 mHose for blower white 1,0 mHose for blower white 1,5 mHose for blower white 2,0 m
Gebläseschlauch weiß 0,5 mGebläseschlauch weiß 1,0 mGebläseschlauch weiß 1,5 mGebläseschlauch weiß 2,0 m
Gebläseschlauch weißBestehend aus:Gewebeschlauch metallringver-stärktMaterial: PVC, Farbe: weißbeidseitig Muffen f. Gebläse und Verteiler
Hose for blower whiteMetal-reinforced fabric tubeMaterial: PVCColour: whiteWith cuffs on both sides for blower and manifold
020-202-00-32Clip for blower hoseClip für Gebläseschlauch
Clip für GebläseschlauchSpannbereich ø 33 -37 mmverzinkt
Clip for blower hoseWorking range: ø 33 - 37 mmgalvanized
Halter
Stopfen ø 32mm
Gebläseschlauch WS
Gebläseschlauch BK
Clip ø 32mm
Elek
trik
Elec
tric
Verteiler Wasser Manifold Water
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
050-001-32-00050-001-32-05050-001-50-00
Hose ø 32 mm white ( price / m) Hose ø 32 mm blue ( price / m) Hose ø 50 mm white ( price / m)
Schlauch ø 32 mm weiß (Preis / m) Schlauch ø 32 mm blau (Preis / m) Schlauch ø 50 mm weiß (Preis / m)
PVC Schlauch mit Kunststoffspirale PVC Hose for whirlpool systems
050-002-10-03050-002-10-05050-002-12-02050-002-12-05050-002-14-05050-002-16-05
Hose 10 mm white (20 m)Hose 10 mm blue (20 m)Hose 12 mm white (20 m)Hose 12 mm blue (20 m)Hose 14 mm blue (20 m)Hose 16 mm blue (20 m)
Schlauch 10 mm weiß (20 m)Schlauch 10 mm blau (20 m)Schlauch 12 mm weiß (20 m)Schlauch 12 mm blau (20 m)Schlauch 14 mm blau (20 m)Schlauch 16 mm blau (20 m)
Düsenschlauch KunststoffRolle 20 m10 mm (9,5 x 2,0 mm)12 mm (11,5 x 2,0 mm)14 mm (13,5 x 2,0 mm)16 mm (15,5 x 2,0 mm)
Hose for jets - plasticRole 20 m10 mm (9,5 x 2,0 mm)12 mm (11,5 x 2,0 mm)14 mm (13,5 x 2,0 mm)16 mm (15,5 x 2,0 mm)
050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m
Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm
Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm
Pneumatik Schlauch
020-001-00-13020-001-00-19020-001-00-40
Clip for 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip 19 mmClip 40 mm
Clip für 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip für 19 mmClip für 40 mm
Clip für Düsenschlauch Kunststoffmit Doppelverzahnung
Clip for hose plasticwith double toothing
020-204-00-08020-204-00-10020-204-00-12020-204-01-12020-204-00-14020-204-00-16020-203-00-25
Metalclip 8 mm hose (10,5)Metalclip 10 mm hose (16,5)Metalclip (17,5)Metalclip 12 mm hose (18,5)Metalclip 14 mm hose (20,7)Metalclip 16 mm hose (22,5)Metalclip 24 mm hose (23-25,6)
Metallclip 8 mm Schlauch (10,5)Metallclip 10 mm Schlauch (16,5)Metallclip (17,5)Metallclip 12 mm Schlauch (18,5)Metallclip 14 mm Schlauch (20,7)Metalclip 16 mm Schlauch (22,5)Metallclip 24 mm Schl. (23-25,6)
Metallclip für Düsenschlauch Edelstahl Innenring
Metal clip for jet hoseInner ring ( stainless steel ) works as hose protection
Whirlpoolschlauch
Düsenschlauch
Plastikclip
Metallclip
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
23
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Verteiler Zubehör und Schlauch Manifold Accessories and hose
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
24
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
701-026-10-00701-026-10-04701-026-10-02701-026-50-00701-026-52-10701-026-52-20
701-026-12-00701-026-12-02701-026-02-10701-026-12-03701-026-12-04701-026-12-55
701-026-13-00
Electronic S1 pumpElectronic S1 lightElectronic S1 blowerElectronic S1 fresh water "ushElectronic S1 #llingElectronic S1 #lling deLuxe
Electronic S2 pump / lightElectronic S2 pump / blowerElectronic S2 pump / blower turboElectronic S2 pump / freshw.-"ushElectronic S2 blower / lightElectronic S2 pump / heater
Electronic S3 pump / blower / light
Elektronik S1 PumpeElektronik S1 LichtElektronik S1 GebläseElektronik S1 FrischwasserspülungElektronik S1 BefüllungElektronik S1 Befüllung deLuxe
Elektronik S2 Pumpe / LichtElektronik S2 Pumpe / GebläseElektronik S2 Pump./Gebl. TurboElektronik S2 Pumpe / FrischwasserElektronik S2 Gebläse / LichtElektronik S2 Pumpe / Heizung
Elektronik S3 Pumpe/Gebläse/Licht
Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse 136 x 120 x 45 mmSchutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen
Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box 136 x 120 x 45 mmProtection IP X5 with cable glands
701-026-14-00Electronic S4Elektronik S4
Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse IP X5 mit Kabelver-schraubungen, Mit Schnittstelle I²C,Funktion Pumpe / Gebläse / Licht / CleanAndere Funktionen auf Anfrage
Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box IP X5 with cable glandsWith Interface I²CFunctions: pumpe / blower / light / cleanOther versions upon request
701-026-30-50Electronic S5 SteamElektronik S5 Power
Elektronische Steuerung mit Tro-ckenlaufschutz Anschluss In Gehäuse IP X5 mit Kabelver-schraubungenMit Schnittstelle I²C, RS232Funktion Pumpe / Heizung/ Licht / Spülung / FlüssigcleanAndere Funktionen auf Anfrage
Electronic controlbox with connection for dry-run-protectorin box IP X5 with cable glandsWith Interface I²C, RS232
Functions: pumpe / heater / light / Flush-System/ liquid-cleanOther versions upon request
S1
S4
S5 Power
S2 - S3Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Elektronische Steuerungen Electronics
701-019-50-00Electronic AS4LElektronik AS4L
Elektronische Steuerung mit einer Regelung für Gebläse oder Pumpe, ein Dimmer für Halogen Scheinwerfer, Trockenlaufschutz Anschluss, in Gehäuse IP X5 mit KabelverschraubungenSchnittstelle I²C, 3 Relais, 2 TriacsProgrammierbar mit Programmier-Tastatur
Electronic controlbox with single speed control, dimmer for halogen light, connection for dry-run-protec-tor, in box IP X5 with cable glands, Interface I²C, 3 relais, 3 triacProgrammable with programming-touchpad
701-038-20-10Electronic AS4LPElektronik AS4LP
Elektronische Steuerung mit zwei Regelungen, Trockenlaufschutz Anschluss, in Gehäuse 200 x 150 x 75 mm Schutzart IP X5 mit Kabel-verschraubungen, Schnittstelle I²C, Licht Halogen dimmbar, 6 Relais, 3 TriacsProgrammierbar mit Programmier-Tastatur
Electronic controlbox with two times speed control, connection for dry-run-protector, in box IP X5 with cable glands 200 x 150 x 75 mm, Interface I²C, 6 relais, 3 triacsDimable halogen light exitPump / blower / clean / lightProgrammable with programming-touchpad
701-036-50-00Electronic AS2L/08 blower / lightElektronik AS2L/08 Gebläse / Licht
Elektronische Steuerung mit einer Regelung, Trockenlaufschutz An-schluss, 1 Triac, 3 Relais, program-mierbar, I²C Schnittstelle , Gehäuse 150 x 140 x 60 mm Schutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen, In der Software: Luftsys-tem, Wassersystem, Turbosystem.
Electronic controlbox with sin-gle speed control, connection for dry-run-protector,1 triac, 3 relais, programable, I²C interface, box 150 x 140 x 60 mm Protection IP X5 with cable glandsIn software: airsystem, whirlsystem, turbo system.
510-999-10-00Programming touchpadProgrammiertastatur T3 10 Tasten
Programmier-Tastatur in Kunststoff-gehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung + AnschlußkabelIP X5Zur Parametrisierung
Programming touchpadin plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmMains-LED, LED FunctionInterface control, Cable with plug IP X5For Programming
AS4L
AS4LP
AS2L/2008
Programmier-Tastatur
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
25
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Elektronische Steuerungen Electronics
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
26
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
701-033-10-00701-033-10-02
Electronic VAM (AC)Electronic VAM (DC)
Elektronik VAM (AC)Elektronik VAM (DC)
Modul für elektronische Steuerung mit 8 Schaltausgängen bis max. 10 Watt - z.B. für Ventilansteuerungfür Datenbus Ansteuerung I²CIn Gehäuse 136 x 120 x 45 mmSchutzart IP X5 mit Kabelverschrau-bungen (VAM: Ventil-Ansteuer-Modul)
Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for 8 switch-able exits max. 10 watts - for valve control, in box 136 x 120 x 45 mm Protection IP X5 with cable glands(VAM: Valve-Activation-Module)
701-033-20-00Electronic Relais-LAMElektronik Relais LAM
Modul für elektronische Steuerung mit 6 Relais Schaltausgänge bis max. 16 A ,in Gehäuse 136 x 120 x 45 mm Schutzart IP X5 mit Kabel-verschraubungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)
Electronic module for electronics with I²C Interface. With 6 Relais max. 16 A, in box 136 x 120 x 45 mm Protec-tion IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)
701-033-00-60Electronic Power-LAM (4 MF-LED)Elektronik Power-LAM (4 MF-LED)
Modul für elektronische Steuerung für MF-LED Scheinwerfer, in Gehäu-se IP X5 mit KabelverschraubungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)
Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for multi-color LED spots MF-LED, in box IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)
701-033-00-58701-033-00-51701-033-05-51
Electr. Power-LAM 6 (6 Power-LED)Electr. Power-LAM 4 (4 Power-LED)Electr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)
Elektr. Power-LAM 6 (6 Power-LED)Elektr. Power-LAM 4 (4 Power-LED)Elektr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)
Modul für elektronische Steuerung für Power-LED Scheinwerfer, in Gehäuse IP X5 mit Kabelverschrau-bungenFür Datenbus Ansteuerung I²C(LAM: Licht-Ansteuer-Modul)
Electronic module for electronics with I²C Interface. Designed for multi-color Power-LED spots, in box IP X5 with cable glandsDesigned for interface I²C(LAM: Light-Activation-Module)
031-139-05-00031-139-20-00
Cable I²C length: 0,5 mCable I²C, length: 2,0 m
Kabel I²C Länge: 0,5 mKabel I²C Länge: 2,0 m
Datenkabel für elektronische Steue-rungen und ZubehörKabel 5 x 0,14 abisoliert, anschluß-fertig.
Cable for data link for electronic controles and modules
VAM
Relais-LAM
LAM
Power-LAM
Datenkabel
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Elektronische Module Electronic Modules
511-110-11-00510-110-01-00510-110-11-00
Touch pad pure pr2 - chromeTouch pad T8 I 1 keyTouch pad T8 I 1 key, 2 LED
Tastatur pure pr1 - ChromTastatur T8 I 1 TasteTastatur T8 I 1 Taste, 2 LED
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromt On / OffGehäuse ø 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: On / Off
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: On / Off
511-110-12-00510-110-02-00510-110-12-00
Touch pad pure pr2 - chromeTouch pad T8 II 2 keysTouch pad T8 II 2 keys, 3 LED
Tastatur pure pr2 - ChromTastatur T8 II 2 TastenTastatur T8 II 2 Tasten, 3 LED
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 55 x 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: On/Off + Licht
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 55 x 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: On/Off + Light
511-110-13-00510-110-03-00510-110-13-00
Touch pad pure pr3 - chromeTouch pad T8 III 3 keysTouch pad T8 III 3 keys, 4 LED
Tastatur pure pr3 - ChromTastatur T8 III 3 TastenTastatur T8 III 2 Tasten, 4 LED
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 74 x 36 mmBohrung: ø 22 mmFunktion: Gebläse, Pumpe, Licht
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 74 x 36 mmDrilling: ø 22 mmFunction: blower, pump, light
511-401-01-00510-401-01-00510-101-11-00
Touch pad calssic cl5 - chrome Touch pad T1 On/Off EspritTouch pad T1 On/Off Aerospa
Tastatur classic cl5 - Chrom Tastatur T1 On/Off EspritTastatur T1 On/Off Aerospa
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED
Cable for data link for electronic controles and modules
511-401-02-00510-401-02-00510-402-02-00510-401-08-00
Touch pad calssic cl6 - chrome Touch pad T1 Pump, Light (Esprit)Touch pad T1 On/Off, On/Off (Espr.) Touch pad T1 Blower, Pump (Esprit)
Tastatur classic cl6 - Chrom Tastatur T1 Pumpe, Licht (Esprit)Tastatur T1 On/Off, On/Off (Esprit)Tastatur T1 Gebläse, Pumpe (Esprit)
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromt Gehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 53 mmDrilling: ø 21 mmMains-LED, LED Function
pure pr2
pure pr1
pure pr3
classic cl5
classic cl6
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
27
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Tastaturen Touch Pads
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
28
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
511-401-05-00510-401-05-00510-401-03-00
Touch pad calssic cl9 - chromeTouch pad T1 Pump, On/Off, Light Touch pad T1 On/Off, Modulation, light
Tastatur classic cl9 - ChromTastatur T1 Pumpe,On/Off, Licht Tastatur T1 On/Off, Modulation, Licht
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse ø 53 mmBohrung: ø 21 mmNetz LED, Funktions-LED
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: ø 53 mmDrilling: ø 21 mmMains-LED, LED Function
511-400-10-00510-400-03-00510-400-04-00510-400-08-00
Touch pad classic cl10 chrome Touch pad T3 III Esprit 500Touch pad T3 III Esprit 1000Touch pad T3 III Esprit 800
Tastatur classic cl10 - Chrom Tastatur T3 III Esprit 500Tastatur T3 III Esprit 1000Tastatur T3 III Esprit 800
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function
511-400-30-00510-400-30-00
Touch pad classic cl30 - chrome Touch pad T3 III Esprit 3000
Tastatur classic cl30 - Chrom KombiTastatur T3 III Esprit 3000
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function
511-400-50-00510-400-50-00
Touch pad calssic cl50 chromeTouch pad T3 III Esprit 5000
Tastatur classic cl50 ChromTastatur T3 III Esprit 5000
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung IP X5
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5
511-400-20-00510-400-08-00510-400-05-00
Touch pad classic cl20 chromeTouch pad T3 III Esprit 800 Touch pad T3 III Esprit 2000
Tastatur classic cl20- Chrom KombiTastatur T3 III Esprit 800Tastatur T3 III Esprit 2000
Tastatur in Kunststoffgehäuse verchromtGehäuse 125,5 x 41 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LED
Touch pad in plastic housingchrome platedHousing: 125,5 x 41mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED Function
classic cl9
classic cl10
classic cl30
classic cl50
classic cl20
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Tastaturen Touch Pads
511-650-20-14511-650-10-14510-650-00-14510-650-10-14510-650-80-14 510-650-02-14510-650-12-14510-650-82-14702-400-10-20
Remote control classic rc20Remote control classic rc10Esprit RC Single sytem (7 keys)Esprit RC combined system (9 k.)RC music center (11 keys)Esprit RC Single sytem (7 keys)Esprit RC combined system (9k.)Esprit RC music center (11 keys)Receiver Remotecontrol RC
Fernbedienung classic rc20Fernbedienung classic rc10RC Esprit On/Off (7 Tasten)RC Esprit Kombi (9 Tasten)RC music center (11 Tasten)Sender RC Esprit On/Off (7 Tasten)Sender RC Esprit Kombi (9 Tasten)Sender RC music center (11 Tasten)Empfänger RC
Funk Fernbedienung in Kunststoff-gehäuse, integrierte Elektronik inkl. Batterien (3 x AAA)Gehäuse 150 x 60 x 26 mmIP 68 (Wasserdicht bis 1,0 m)Funktions-LED, mit Halterung
Radio remote control in pastic hous-ing, integrated electronic incl. batter-ies (3 x AAA) Housing: 150 x 60 x26 mmProtection: IP 68LED: Function, with holder
511-600-10-14511-600-20-14702-400-10-20
Radio Remote ir10 air/whirlsystemRadio Remote ir20 combi systemReceiver Remotecontrol RC
Funk Fernbed. ir10 Air/Whirlsyst.Funk Fernbed. ir20 KombisystemEmpfänger RC
Fernbedienung in Kunststoffge-häuse, integrierte Elektronik inkl. Batterie (9 Volt Block)IP 68 (Wasserdicht bis 1,0 m)Funktions-LED
Remote control in pastic housing, integrated electronic incl. batterie (9 Volt) Protection: IP 68LED: Function in remote
511-650-50-14Remote control classic rc50Ferbedienung classic rc50
520-003-50-00520-003-35-00520-003-30-00
Touch pad T3TAcl30, 11 key, chromeTouch pad T3TAcl20, 6 key, chromeTouch pad T3TAcl10, 5 key, chrome
Tastatur T3TAcl30,11 Tasten,ChromTastatur T3TAcl20, 6 Tasten,ChromTastatur T3TAcl10, 5 Tasten,Chrom
Tastatur mit DigitalanzeigeGehäuse 108 x 70 x 116 mmBohrung: ø 27 mm + ø 40 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung Datenbus I²C
Touch pad in brass housingchrome platedHousing: 108 x 70 x 116 mmDrilling: ø 27 mm + ø 40 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5
520-002-20-00665-300-10-00
Display ø 48 mm, for I²C Set Temp. Display round ø 48 mm
Display rund Ø 48 mm, I²C, ChromSet Temperaturanzeige kpl. Chrom
Display rund Ø 48 mm, mit blauer 7-Segment-Anzeige, Bohrung ø 40 mmGehäuse ABS, Farbe: chrom I²C - Ansteuerung
Display ø 48 mm with blue 7-segment-display,Drilling: ø 40 mmhousing ABS, chrome plated,I²C control
Remote classic rc50
Remote classic ir20
Remote classic rc20
T3TA cl30
Temp. Display
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
29
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Bedieneinheiten Control Units
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
30
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
055-030-00-15055-030-00-20055-030-00-30
Level-Sensor Type LS 01, 1,5m blackLevel-Sensor Type LS 01, 2,0m blackLevel-Sensor Type LS 01, 3,0m black
Sensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 1,5 mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 2,0mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 3,0m
Kapazitiver Niveau SensorvoreingestelltKabel 1,5 m - 3,0 mzur Befestigung an der Wannenaus-senseite
Kapacitive water level sensorpre-adjustedCable 1.5 m - 3,0 mto #x outside on the bath tub
770-130-10-00Temp. sensor I²C wall mountingTemperaturfühler I²C Wandeinbau
Temperaturfühler I²C Grundkörper Messing vernickeltEntwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²CBody brass nickel plateddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.
Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
511-400-80-00510-400-80-00
Control unit is8 - chromeTouch pad T82 Esprit 8000
Bedieneinheit is8 - ChromTastatur T82 Esprit 8000
Tastatur in Messinggehäuse ver-chromt Gehäuse 108 x 70 x 116 mmBohrung: ø 27 mmNetz LED, Funktions-LEDAnsteuerung DatenbusSteckverbindung IP X5
Touch pad in brass housingchrome platedHousing: 108 x 70 x 116 mmDrilling: ø 27 mmMains-LED, LED FunctionInterface control, plug IP X5
511-400-60-00Touch pad sensor cl60, combined sysTastatur kpl.classic cl60, Sensor
Sensortastatur zur Installation von der Außenseite - Folie von der In-nenseite. Bestehend aus: Elektronik mit Gehäuse, Kabel 0,2m + 1,8 m mit Steckverbinder, kpl. mit Tasta-turfolie, 10 Tasten, 10 LED´s blau Ansteuerung Datenbus, IP X5
Sensor touch pad Overlay from inside - electronic fromt outside. Set of elec-tronic in housing, cable 0,2m + 1,8m with plug, set with overlay, 10 key, 10 LED blue, Aerospa designInterface control, plug IP X5
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
is8
cl60
Sensor „Aerospa“
Temp. Sensor I²C
Temp. Sensor I²C
Sensoren Sensors
052-005-10-00Pneumatic button AP 1 chromePneumatik Taster AP 1 Chrom
Pneumatischer Taster Blenden-ø 46,5 mm Kunststoff verchromtBohrungs-ø 32 mmAnschlussstutzen für 3 mm Schlauch
Pneumatic buttonFront plate-ø 46,5 mmPlastic chrome platedDrilling-ø 32 mmHose connection for 3 mm hose
050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m
Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm
Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm
052-006-10-00Pneumatic button AP "at chromePneumatik Taster 'ach AP Messing
Pneumatischer Taster 'achBlenden-ø 50 mm MessingverchromtBohrungs-ø 46mmAnschlussstutzen für 3 mm Schlauch
Pneumatic buttonEscutcheon-ø 50 mmPlastics chrom platedDrilling-ø 46 mmHose connection for 3 mm hose
Pneumatik Taster Pneumatic button
AP 1
Pneumatik Schlauch
ASP Messing #ach
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
31
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
32
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Pneum. switch (ACO)Pneum. switch (OCO)
Pneum. Schaltkontakt (ACO)Pneum. Tasterkontakt (OCO)
Pneumatic micro switch Hose connection ø 3 mmWith NutACO - momentary contactOCO - maintaind contact
Pneumatische MicroschalterSchlauchanschluß 3 mmMit Mutter ACO - RastendOCO - Tastend
051-000-01-01051-000-01-02
050-002-18-05Hose for pneumatic button 2,0 mSchlauch pneumatik Taster 2,0 m
Schlauch für pneumatische Taster Material: PVCFarbe: transparentAußendurchmesser 3,0 mmWandung 1,5 mm
Hose for pneumatic buttonMaterial: PVCColour: transparentOutside-ø 3,0 mm platedWall strength 1,5 mm
Pneumatik Schalter Pneumatic switches
ASP 1
Pneumatik SchlauchElek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
760-050-01-02760-050-01-03
Sitra 20 - 50 wattsSitra 105 watts
Sitra 20 - 50 WattSitra 105 Watt
Transformator für Unterwasser-scheinwerfer 230 V - 12 V ACSchutzart : IP X5
Transformer for spa lights230V - 12 V ACProtection: IP X5
Sitra
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
33
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
34
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
055-030-00-15055-030-00-20055-030-00-30
Level-Sensor Type LS 01, 1,5m blackLevel-Sensor Type LS 01, 2,0m blackLevel-Sensor Type LS 01, 3,0m black
Sensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 1,5 mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 2,0mSensor „Aerospa“,Typ. LS 01, 3,0m
Kapazitiver Niveau SensorvoreingestelltKabel 1,5 m - 3,0 mzur Befestigung an der Wannenaus-senseite
Kapacitive water level sensorpre-adjustedCable 1.5 m - 3,0 mto #x outside on the bath tub
770-130-10-00Temp. sensor I²C wall mountingTemperaturfühler I²C Wandeinbau
Temperaturfühler I²C Grundkörper Messing vernickeltEntwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²CBody brass nickel plateddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.
Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Sensor „Aerospa“
Temp. Sensor I²C
Temp. Sensor I²C
705-800-00-00Exciter MHExciter Mitte-Hochton MH
Elektrodynamischer Exiter zur An-regung von Resonanzkörpern oder Platten zu Biegewellenschwingung.
Musikbelastbarkeit: 25 W, Nennimpedanz Z: 8 OhmTemperaturbereich: - 25 - 70 °C
Electrodynamic exiter for stimula-tion of resonance bodys or plates to bending wave swing.
Music performance: 25 WImpedance Z: 8 OhmWorking temperature:- 25 - 70 °C
705-800-00-15Exciter TTExciter Tiefton TT
Elektrodynamischer Exiter zur An-regung von Resonanzkörpern oder Platten zu Biegewellenschwingung speziel für tiefe Töne.
Musikbelastbarkeit: 100 WNennimpedanz Z: 4 OhmTemperaturbereich: - 25 - 70 °C
Electrodynamic exiter for stimula-tion of resonance bodys or plates to bending wave swing especially for deep tones.
Music performance: 100 WImpedance Z: 4 OhmWorking temperature: - 25 - 70 °C
770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.
Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
770-130-29-00Temp. sensor I²C, 1/4” plasticTemperaturfühler I²C, 1/4“ Kunstst.
Temperaturfühler I²C 1/4“ Aussengewinde Entwickelt für Dampfkabinen und Whirlpoolwannen(besonders 'ink)
Temperature sensor I²C1/4” outside threaddesigned for steam cabines and Whirlpoolsystems(very speedy)
Schwinger / Exciter MH
Schwinger / Exciter TT
DL 25
Temp. Sensor I²C
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
35
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
36
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
722-001-30-20Steam generator DGR 903 3,0 kW w. Clean connection
Dampfgenerator DGR 904 3,0 kW ,Cleananschluß
DGR903 Dampferzeuger mit 3000 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.
DGR903 steam generator with 3000 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.
722-001-45-20Steam generator DGR 904 4,5 kW w. Clean connection
Dampfgenerator DGR 904 4,5 kW ,Cleananschluß
DGR904 Dampferzeuger mit 4500 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.
DGR904 steam generator with 4500 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.
722-001-60-20Steam generator DGR 906 6,0 kW w. Clean connection
Dampfgenerator DGR 906 6,0 kW ,Cleananschluß
DGR906 Dampferzeuger mit 6000 Watt Heizleistung. Gefertigt aus temperaturfestem Kunststoff Die kontaktfreie Wassererkennung sorgt für ausreichend Nachschub bei der Dampferzeugung.
DGR906 steam generator with 6000 watts heater. Manufactured of temperature resistant material. The contact free water detection, through the housing, works reliable and cares for continuous steam production.
722-001-32-00Steam generator DGR902L 2,0 kW w. Clean connection
Dampfgenerator DGR902L 2,0 kW ,Cleananschluß
Der liegende Variante des DGR Dampferzeuger mit 2000 Watt. Für die Montage z.B. unter der Duschtasse oder auf der Dusche bestens geeignet. Mit kontaktfreie Wassererkennung.
The "at version of the DGR steam generators with 2000 watts heater. Designed for installation under the shower tray or on top of a shower box. The contact free water detec-tion.
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Dampfgenerator 3,0 kW
Dampfgenerator 4,5 kW
Dampfgenerator 6,0 kW
Dampfgenerator 902L
706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30
WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW
WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW
Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat
Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat
704-000-01-00Power Relay in boxHeizungsschütz in Gehäuse
Heizungsschütz für Whirlpoolhei-zungen 1.5 - 3.0 kWin Gehäuse mit Kabelverschrau-bungenSchutzart: IP X5zum Anschluss an elektronische Steuerung
Power Relay for WP heater 1.5 to 3.0 kWIn Box with cable glandsProtection: IP X5To connect to electronics
706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30
WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW
WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW
Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat
Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat
706-000-01-15706-000-01-20706-000-01-30
WP Heater 1,5 kWWP Heater 2,0 kWWP Heater 3,0 kW
WP Heizung 1,5 kWWP Heizung 2,0 kWWP Heizung 3,0 kW
Whirlpoolheizung Elektrischer Durchlauferhitzermit AnschlußQtting ø 50 mmmit Strömungswächtermit Thermostat zur Voreinstellungmit Sicherheitsthermostat
Spa heater electrical through "ow heaterwith conneciton #ttings ø 50 mmwith "ow protectionwith thermostat for pre adjustmentwith security thermostat
Hzg-Schütz
WP Heizung
Nebler / Mistmaker
Ozonerzeuger
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
37
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
38
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
600-400-60-00600-400-75-00600-400-90-00600-401-10-00600-401-50-00 600-410-60-00600-410-75-00600-410-90-00
Pump P-60Pump P-75Pump P-90Pump P-110Pump P-150Pump P-60-VPump P-75-VPump P-90-V
Pumpe P-60Pumpe P-75Pumpe P-90Pumpe P-110Pumpe P-150Pumpe P-60-VPumpe P-75-VPumpe P-90-V
Hydromassage Pumpe mit An-schlußstücken, pneumatischem Schalter, Anschlußkabel 3 Adrig.V: regelbare Ausführung, 4-ad-rigem Anschlußkabel
Hydromassage pumpe withConnection #ttings, pneumatic switch , conneciton wire 3 wiresV: speed-control version, 4-wire cable connection
600-450-50-00600-450-70-00600-450-90-00600-451-90-00
Pump PK-500Pump PK-700Pump PK-900Pump PK-900 TLS
Pumpe PK-500Pumpe PK-700Pumpe PK-900Pumpe PK-900 TLS
Hydromassage Pumpe mit An-schlußstücken, Metallfuß, pneuma-tischem Schalter,Ausführung TLS: pneumatischem Trockenlaufschutz
Hydromassage pumpe withconnection #ttings, metal foot, pneu-matic switch Version TLS: pneumatic dry-run-pro-tection
025-001-25-95 025-001-25-90025-001-15-90
Set shock absorber M8 for pumps Set shock absorber M6 for pumpsSet shock absorber M5 for blower
Set Gummipuffer M 8 für Pumpe Set Gummipuffer M 6 für PumpeSet Gummipuffer M 5 für Gebläse
Set Schwingungsdämpfer für zusätzliche Entkoppelung bei der Montage Set bestehend aus:4 x Dämpfer, 8 x 6kt-Mutter, 8 x U-Scheibe
Set shock absorber for additional decoupling of vibrations from pumpsSet of:4 x damper8 x hex-nut DIN 934, VA8 x Washer DIN 9021 VA8 x Lock washer DIN 6797 VA
031-131-10-22031-132-25-25 031-131-10-19
Cable 3-wire 1,0 mm², l = 2,16 mCable 3-wire 2,5 mm², l = 2,70 m Cable 4-wire 1,0 mm², l = 2,60 m
Kabel 3-adrig 1,0 mm², L= 2,16 mKabel 3-adrig 2,5 mm², L= 2,70 m Kabel 4-adrig 1,0 mm², L= 2,60 m
Anschlusskabel für Pumpen, Geblä-se, Elektronische Steuerungen und ZubehörAbisoliert, anschlußfertig.3-adrig 1,0 mm² : H05 VV F3G1,03-adrig 2,5 mm² : H05 VV F3G2,54-adrig 1,0 mm² : H05 VV - 4G 1,0
Electric wires for pumps, blowers, electronic controls and accessories.
3-wire 1,0 mm² : H05 VV F3G1,03-wire 2,5 mm² : H05 VV F3G2,54-wire 1,0 mm² : H05 VV -4G1,0
781-050-00-20Base plate for pump Platte f. Pumpenmontage
Fussplatte für Pumpenmontage140 x 140 mm, Metall, galvanisch verzinkt, Materialstärke: 1,5 mmBefestigungsmutter M8Bohrungen für Schrauben M8
Base plate for pump mounting140 x 140 mm, metal, galvanized, thickness: 1.5 mmMounting nut M8Holes for screws M8
P-Serie
PK-Serie
Dämpfer
Netzkabel
Pumpenträger
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Pumpen Pumps
610-010-08-01610-010-10-01610-010-08-10610-010-10-10610-010-10-20
Blower G-08 (800 watts)Blower G-10 (1000 watts)Blower G-08H (800 w. + heater)Blower G-10H (1000 w. + heater)Blower G-10H2 (1000 w.+ heater voltage connection external)
Gebläse G-08 (800 Watt)Gebläse G-10 (1000 Watt)Gebläse G-08H (mit Heizung)Gebläse G-10H (mit Heizung)Gebläse G-10H2 (mit Heizung externe Klemmung)
Bypass-Gebläse Typ Gmit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, Motor 800 - 1000 WattHeizung 300 Watt (Optional)
Bypass blower type GConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60HzMotor 800 - 1000 watts, heater 300 watts (optional)
610-010-08-45610-010-08-55610-010-10-45610-010-10-55
Blower G-08E1L (850 watts)Blower G-08HE1L (incl. heater)Blower G-10E1L (1050 watts)Blower G-10HE1L (incl. heater)
Gebläse G-08E1L (850 Watt)Gebläse G-08HE1L (m. Heizung)Gebläse G-10E1L (1050 Watt)Gebläse G-10HE1L (m. Heizung)
Bypass-Gebläse Typ Gmit Stutzen, Gummifüßen , integrierter ElektronikHeizung 300 Watt (Optional)Option Lichtanschluß
Bypass blower type GConnector for blower hoserubber feet, electronic integrated Motor 800 - 1000 watts, heater 300 watts (optional), light (optional)
610-200-08-10 610-200-10-10
Blower M-08 H Blower M-10 H
Gebläse M-08 H Gebläse M-10 H
Durch'uss-Gebläse Typ Mmit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, Motor M-08: 800 Watt, M-10: 1000 WattHeizung 300 Watt
Trough"ow blower type MConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60HzMotor M-08: 800 watts, M-10: 1000 watts, heater 300 watts
610-005-02-00610-005-04-00610-005-06-00610-005-08-00
Blower E-200 (200 watts) Blower E-400 (400 watts)Blower E-600 (600 watts)Blower E-800 (800 watts)
Gebläse E-200 (200 Watt)Gebläse E-400 (400 Watt)Gebläse E-600 (600 Watt)Gebläse E-800 (800 Watt)
Durch'uss-Gebläse Typ Emit Stutzen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, mit pneumatik Schalter
Trough"ow blower type EConnector for blower hoserubber feet, 230V 1N~ 50/60Hzwith pneumatik switch
610-005-04-23610-005-06-23610-005-08-23
Blower E-400H2 (700 watts)Blower E-600H2 (900 watts)Blower E-800H2 (1100 watts)
Gebläse E-400H2 (700 Watt)Gebläse E-600H2 (900 Watt)Gebläse E-800H2 (1100 Watt)
ZweistuQges Durch'uss-Gebläse Typ EH2 mit Luftheizung, mit Stut-zen für Gebläseschlauchmit Gummifüßen , 230 V 1N ~ 50/60Hz, mit pneumatik Schalter
Double stage trough"ow blower type EH2 with air heater, connector for blower hose, rubber feet, 230V 1N~ 50/60Hz with pneumatik switch
Gebläse EH2
Gebläse G
Gebläse G
Gebläse M
Gebläse E
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
39
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Gebläse Blowers
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
40
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
620-350-10-00620-352-10-00620-351-10-00620-351-50-00620-351-11-00620-340-10-00
Power-LED (RGB)chromePower-LED (RGB) ABS, chrome Power-LED (white light) chromePower-LED (white light) ABS chromePower-LED (blue light) chromePower LED (RGB) cardridge
Power-LED (RGB) ChromPower-LED (RGB) ABS, ChromPower-LED (Weisslicht) ChromPower-LED (Weisslicht) ABS, ChromPower-LED (Blau) ChromPower LED (RGB) Leuchteneinsatz
Hochleistungs Farb-LED Scheinwer-fer ,Grundkörper Messing vernickelt / ABS, Blende ø 40 mm Messing / ABS verchromt ,Bohrungs-ø 32 mmFarben: RGB + einzel, für Power-LED Elektronik ,Kabel 2,0 m
High performance Color-LED spotBody brass nickel plated or ABS, Frontglas #xed by special "ange, Front plate ø 40 mm brass or ABS chrome plated, Drilling-ø 32 mm, Colors: RGB or single, for Power-LED electronic, Cable 2,0 m
665-040-05-00665-040-25-00
Set LED Strip RGB w. touch padSet 2x LED Strip RGB w. touch pad
Set LED Lichtleiste RGB m. TasterSET 2 x LED Lichtleiste m. Taster
Flexible, selbstklebende Leiterbahn mit ultrahellen SMD-LEDs, was-serdicht, hohe Leuchtkraft, alle 10 cm teilbar, sehr 'exibel, Multicolor LEDs, Standardlänge 5m, abge-stimmte Ausführungen auf Anfrage, für Power-LED ElektronikBreite 10 mm, Spannung 12 VDC
Flexible, self-adhesive circuit path with ultra bright SMD-LEDs, water proof, high intensity, every 10 cm separable, very "exible, multi colour LEDs, standard length 5 m, custom-ized versions upon request, for power-LED electronic, width 10 mm, Voltage 12 VDC
620-500-01-00620-500-01-01620-500-01-02620-500-01-03620-500-01-04620-500-01-10
Micro-LED white Micro-LED blueMicro-LED redMicro-LED yellowMicro-LED greebMicro-LED RGB Multicolor
Micro-LED weiß Micro-LED blauMicro-LED rotMicro-LED gelbMicro-LED grünMicro-LED RGB Mehrfarb
Superhelle LED Lichtpunkt ø 11 mm, Bohrungs-ø 8,5 mm, Grund-körper PolycarbonatFarben: Weiß, blau, rot, gelb, grün oder als Farbwechsel RGB, für Pow-er-LED Elektronik ,Kabel 1,5 m
High performance Color-LED spotBody Polycarbonat ø 8,5mmColors: white, blue, red, yellow, green or mulit-color RGB f. PowerLED Electronic, cable 1,5 m
620-500-02-50Micro-LED P14P RGB MulticolorMicro-LED P14P RGB Mehrfarb
Superhelle LED Lichtpunkt ø 11 mm, Bohrungs-ø 14 mm, Grund-körper Weiß, Lichtkörper PCFarben: Farbwechsel RGB, für Pow-er-LED Elektronik ,Kabel 1,5 m
High performance Color-LED spotBody ø 14 mm, light body Polycar-bonat ø 8,5mmColors: mulit-color RGB f. PowerLED Electronic, cable 1,5 m
Hochleistungs Farb-LED Schein-werfer ,Grundkörper Messing verni-ckelt , Blende ø 40 mm Messing / verchromt ,Bohrungs-ø 32 mmFarben: RGB + einzel, für Power-LED Elektronik ,Kabel 2,0 m
High performance Color-LED spotBody brass nickel plated, Frontglas #xed by special "ange, Front plate ø 40 mm brass chrome plated, Drill-ing-ø 32 mm, Colors: RGB or single, for Power-LED electronic, Cable 2,0 m
620-355-10-00Power-LED (RGB) chrome "atPower-LED (RGB) 'ach, Chrom
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
PowerLED Leiste
Power-LED
Lichtpunkt LED MICRO
LED MICRO P14P
Power-LED #at
Scheinwerfer Lights
701-033-00-51701-033-05-51701-033-00-01701-033-00-60701-055-01-00701-055-02-00
Electr. Power-LAM (4 Power-LED)Electr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)Electronic MF-LED ( 2 MF-LED)Electr. Power-LAM ( 4 MF-LED)Electronic LED Micro - 10 LED’sElectronic LED Micro - 20 LED’s
Elektr. Power-LAM ( 4 Power-LED)Elektr. Power-LAM 2 (2 Power-LED)Elektronik MF-LED (bis 2 MF-LED)Elektr. Power-LAM (bis 4 MF-LED)Elektronik LED Micro - 10 LEDsElektronik LED Micro - 20 LEDs
Elektronische Steuerung für MF-LED Scheinwerfer und Power-LED Scheinwerfer, in Gehäuse IP X5 mit KabelverschraubungenFür Tastaturansteuerung(LAM: Licht-Ansteuer-Modul
Electronic for multi-color LED spots MF-LED and Power-LED spots, in box IP X5 with cable glandsApplication for touch pad control(LAM: Light-Activation-Module)
665-028-10-00665-028-11-00665-030-10-00665-030-05-00 665-029-10-00665-030-10-10665-030-05-10665-029-10-10 665-029-05-10665-029-05-06
Set Power-LED (RGB) + key Set Power-LED (ABS) (RGB) + key Set 2 x Power-LED (RGB) + keySet 2 x Power-LED (RGB) + I²C Set 2 x Power-LED ABS (RGB) + key Set 4 x Power-LED (RGB) + keySet 4 x Power-LED (RGB) + I²CSet 4 x Power-LED ABS (RGB) + keySet 4 x Power-LED ABS (RGB) + I²CSet 6 x Power-LED ABS (RGB) + I²C
Set Power-LED (RGB) + Taster Set Power-LED ABS (RGB) + TasterSet 2 x Power-LED (RGB) + TasterSet 2 x Power-LED (RGB) + I²C Set 2 x Power-LED ABS (RGB) + Tast.Set 4 x Power-LED (RGB) + TasterSet 4 x Power-LED (RGB) + I²CSet 4 x Power-LED ABS (RGB) + Tast.Set 4 x Power-LED ABS (RGB) + I²CSet 6 x Power -LED ABS (RGB) + I²C
Hochleistungs Farb-LED Schein-werfer ,mit Ansteuerelektronik, mit Tastatur ,I²C Verbindungskabel
High performance Color-LED spotwith Power-LED electronic, with touch pad, with I²C cable
665-030-81-00665-030-82-00
Set RGB-LED-10-Lightpoints I²CSet RGB-LED-20-Lightpoints I²C
Set RGB-LED-10-Lichtpunkte ,I²CSet RGB-LED-20-Lichtpunkte ,I²C
Hochleistungs Farb-LED Lichtpunkt Scheinwerfer ,mit Ansteuerelektro-nik, mit Tastatur ,I²C Verbindungs-kabel oder Konstantstromquelle (Einzelfarbe)
High performance Color-LED light-point-spot ø 11mm, with Power-LED electronic, with touch pad, with I²C cable or power pack
760-100-13-00665-030-30-00665-030-32-00665-030-25-00
Electr. Power-LAM (4 Power-LED)Set Power-LED(white)ABS chr.,pow.Set 2xPower-LED ABS,(white) + pow.Set Power-LED (white) + key
Other versions upon request
Elektr. Power-LAM ( 4 Power-LED)Set Power-LED(Weiß)ABS chr. ,Netz.Set 2x Power-LED (Weiß) ABS,Netz.Set Power-LED (Weiß) + Taster
Andere Ausführung auf Anfrage
Netzteil für Power-LED Scheinwer-fer für 1 - 3 Scheinwerfer Einzelfar-bansteuerung, in Gehäuse IP X5 mit Kabelverschraubungen
Power pack für power-LED spots, for 1 - 3 single colour spots, in box IP X5 with cable glands
Power-LAM
SET Power-LED
SET Micro-LED
Netzteil PowerLED
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
41
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
LED-Scheinwerfer Sets LED-Lights Sets
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
42
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
620-170-20-00620-170-35-00
UWS-HA chrome 20 wattsUWS-HA chrome 35 watts
UWS-HA Chrom 20 WattUWS-HA Chrom 35 Watt
Unterwasserscheinwerfer Typ UWS-HAGrundkörper aus Messing verni-ckeltBohrung ø 40 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 60 mm Messing ver-chromtKable 2,0 m, 12V AC
Underwater spot type UWS-HABody solid brass nickel platedDrilling ø 40 mmFrontglas #xed by special "angeFront plate ø 60 mm brass chrome plated
Cable 2,0 m, 12 V AC
620-050-20-00620-050-35-00620-050-50-00
UWS-1250MTR chrome 20 wattsUWS-1250MTR chrome 35 wattsUWS-1250MTR chrome 50 watts(at 50 watt version: frontglas matt)
UWS-1250MTR Chrom 20 WattUWS-1250MTR Chrom 35 WattUWS-1250MTR Chrom 50 Watt(bei 50 Watt Frontscheibe matt)
Unterwasserscheinwerfer Typ UWS-1250MTRGrundkörper aus Messing verni-ckelt, TemperaturwächerBohrung ø 48 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 60 mm Messing ver-chromtKable 2,0 m, 12V AC
Underwater spot type UWS-1250MTRBody solid brass nickel platedDrilling ø 48 mmFrontglas #xed by special "angeFront plate ø 60 mm brass chrome plated
Cable 2,0 m, 12 V AC
760-050-01-02760-050-01-03
Sitra 20 - 50 wattsSitra 105 watts
Sitra 20 - 50 WattSitra 105 Watt
Transformator für Unterwasser-scheinwerfer 230 V - 12 V ACSchutzart : IP X5
Transformer for spa lights230V - 12 V ACProtection: IP X5
UWS-HA
UWS-1250MTR
Sitra
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Halogen-Scheinwerfer Halogen-Lights
620-060-50-00UWS-1260MTR chrome 50 wattsUWS-1260MTR Chrom 50 Watt
Unterwasserscheinwerfer Type UWS-1260MTR, Temperatur-wächter, Bohrung ø 48 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 67 mm Messing ver-chromtKabel 2,0 m, 12V AC
Underwater spot type UWS-1260MTR Body solid Brass nickel plated, Dril-ling ø 48 mmFrontglas #xed by special "angeEscutcheon ø 67 mm Brass chrome platedCable 2,0 m, 12 V AC
620-040-35-00UWS-1240MTR chrome 35 wattsUWS-1240MTR Chrom 35 Watt
Unterwasserscheinwerfer Type UWS-1240MTR, Temperatur-wächter, Bohrung ø 34 mmFlanschQxierung der FrontscheibeBlende ø 50 mm Messing ver-chromtKabel 2,0 m, 12V AC
Underwater spot type UWS-1240MTR Body solid Brass nickel plated, Dril-ling ø 34 mmFrontglas #xed by special "angeEscutcheon ø 50 mm Brass chrome platedCable 2,0 m, 12 V AC
040-010-00-01040-010-00-02
Tool UWS 1260 / 1240Tool UWS 1230 / MF-LED
Montagehilfe UWS 1260 / 1240Montagehilfe UWS 1230/MF-LED44
Montagehilfe zum Öffnen des Flansches zum Austausch des LeuchtmittelsPassend für Scheinwerfer: UWS1230MTR, UWS 1240MTR, UWS1260MTR, MF-LED4, MF-LED 5
Tool to open "ange for lamp change useable at the following lights: UWS 1230MTR, UWS 1240MTR,UWS 1260MTR, MF-LED4, MF-LED5
UWS-1260MTR
UWS-1240MTR
Tool UWS
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
43
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Halogen-Scheinwerfer Halogen-Lights
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
44
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
665-000-20-00 665-000-25-00
Set Freshwater-FlushSet Freshwater-Flush pure
Set FrischwasserspülungSet Frischwasserspülung pure
Set Frischwasserspülungmit Verteiler 2 Abgänge 12 mm Magnetventil 1/2”, 230V mit Kabel mit Druckschlauch 2,0 mSet Frischwasserspülung puremit Y-Stück 10 mm Magnetventil 3/4” AG - 10 mm230V mit Kabel
Set Freshwater Flushwith manifold 2 exits 12 mmSolenoid valve 1/2”, 230 Vwith cablewith pressure hose 2.0 mSet Freshwater Flush purewith Y-piece 10 mmSolenoid valve 3/4” - 10mm, 230 V with cable
665-000-16-00665-000-17-00
Set ASF06 with tankSet ASF 06 - without solen. valve-
Set ASF 06 TablettenspülerSet ASF 06 - ohne Magnetventil-
Set Tablettenspüler inklusive Behäl-ter für Tabletten (Active Clean Tab)Magnetventil 1/2”, 230 V mit An-schlußkable 2,0 mmit Deckel Messing verchromtSchlauchset für Anschluss 2 x 12mm
Set Freshwater Flush with tablet tank for cleaning tabs (Active Clean Tab) Solenoid valve 1/2”, 230 V, with cable 2,0 m, with hose set for 2 x 12 mm exit
030-620-60-00030-620-60-05
Active Clean Tab 600 g. - german - Active Clean Tab 600 g. - english -
Active Clean Tab 600 g. -deutsch-Active Clean Tab 600 g. - englisch -
1 Behälter Active Clean Aktivesauer-stoff Tabletten 600 gramm für Set-FW-TAB
600 gram Active Clean Activ-Oxgen-Tabletts, - text german -
662-100-10-00662-100-11-00662-100-12-00
Installset FOAM CleaningInstallset ACF Univers. MS chromeInstallset ACF Univers. ABS chrome
Montageset SchaumreinigungMontageset ACF Univ. Ms Chrom Montageset ACF Univ. ABS Chrom
Set Schaumanschluß für Whirlsyste-me zur WannenrandmontageZum Aufdrücken der Dose Schaum-reinigung Active Clean, Bohrungs-ø 40mm, Deckel verchromt ø 54mm Schlauchstutzen &Y-St. 12mm, Universal=mit Verteiler Ms =Messing, ABS = Kunststoff
Set foam connection for hydromas-sage systems to mount on bath tubs, to push Active Clean Foam tin on it.Drilling-ø 40 mm, Cap chrome plated ø 54 mm, Hose connection & Y-piece 12 mm 12 mm & Y-piece 12 mm,Universal = with manifoldMS = brass, ABS = pastic
662-000-10-06030-610-05-01030-610-05-06
Active Clean Foam Starter SetActive Clean Foam 1 bottleActive Clean Foam 1 carton (6 bott.)
Active Clean Schaum Set Active Clean Schaum 1 DoseActive Clean Schaum 1 PE (6 Dos.)
Active Clean Schaumreiniger für WhirlpoolrohrleitungenProblemlöser für Ablagerungen in WhirlpoolleitungenSet mit Adapterstücken, 1 Flasche
Active Clean Foam cleaner for whirl-pool pipes, problemsolver for dirt in the pipework.Starter Set with Adaptors and 1 bottle
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Set-FW
Set-FW-TAB
Active Clean TAB
Set-ACF
Active Clean FOAM
Hygiene und Reinigung Hygiene and Cleaning
664-010-00-00Set liquid disinfectionSet Flüssigdesinfektion
Set FlüssigdesinfektionFlüssigkeitsbehälter (ca. 1.0 Liter) Befüllstutzen Messing verchromtIntegrierte SchlauchpumpeImpfschlauch m. AnschlußQttingintegrierter Schwimmerschalter
Set Liquid disinfectionTank (ca. 1.0 liter)Filling nozzle brass chrome platedhose pump integratedinculcation hose with #ttingincluded "oating switch
664-014-15-00664-014-05-00
Set chlorination water systemSet chlorination air system
Set Chlorierung WassersystemSet Chlorierung Luftsystem
Set ChlorierungFlüssigkeitsbehälter (ca. 0.5 Liter) Befüllstutzen EdelstahlIntegrierte SchlauchpumpeImpfschlauch m. AnschlußQttingintegrierter Schwimmerschalter
Set chlorinationTank (approx. 0.5 liter)Filling nozzle stainless steelhose pump integratedinculcation hose with #ttingincluded "oating switch
664-050-01-00Desinfection PE, 1L, chromeDesinfektionseinheit PE
Desinfektionsbehälter, Schlauch-pumpe, Kabel m. Stecker 2,0m Befüllstutzen Chrom, Schlauchnippel für die Verbindung zum Rohrsystem, Kapazitiver Ni-veausensor, Tankinhalt 1000 ml
Liquid desinfection unit with:tank 1000 ml with solenoid pump, plug and cable 2,0mcapacitive water level sensor, #ll #tting, hose nipple for pool con-nection
030-600-10-00030-600-10-05
Active Clean Liquid 1,0 -german-Active Clean Liquid 1,0 -english-
Active Clean Liquid 1,0 - deutsch-Active Clean Liquid 1,0 - englisch-
1 Flasche Active Clean Liquid Flüssigdesinfektion geeignet für Set-ACL oder manuelle Zugabe.Inhalt 1 Liter mit Sicherheitsver-schluß
Active Clean LIQUID disinfection adapted for Set-ACL or manual addition. 1,0 liter with securety cap.
030-600-20-10Active Clean Chlorine 1000 mlActive Clean Chlor 1000 ml
Active Clean Chlor1 Liter Flasche stabilisiertes Flüssig-chlor, für Chlordesinfektion.mit Entgasungs- und Sicherheits-verschluß
Active Clean LIQUID 1 liter bottle liquid chlorine stabilized for chlorine desinfection with degas-sing and securety cap.
Set-Chlor
Active Clean CHLOR
Active Clean LIQUID
Desinfektion PE
Set-ACL
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
45
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Hygiene und Reinigung Hygiene and Cleaning
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
46
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
710-002-00-00710-003-00-00
Air regulator ASZ Standard chromeAir regulator ASZ Comfort chrome
Zuluftregler ASZ Standard ChromZuluftregler ASZ Komfort Chrom
Zuluftregler für Whirlpoolsysteme Bohrungs-ø 3/4” (27mm) Messing vernickeltintegriertem Rückschlagventil,Luftansaugung unter dem Wan-nenrandÖffnen und Schließverhalten:Standard: 3 - 4 UmdrehungenKomfort: 90° Drehung
Air regulator for whirlpool systems Drilling-ø 3/4” (27 mm) Brass nickel platedNone return valve in the bodySuction for air under the tub
Open and closing:Standard: 3 - 4 turnsKomfort: 90° turn
060-051-34-32PVC 3/4” - 32 mmPVC 3/4” - 32 mm
PVC Anschlußstückfür Luftregler ASZ3/4” Gewinde 32 mm KlebeanschlußMaterial PVC
PVC connection partfor air regulator ASZ3/4” thread32 mm jointMaterial PVC
710-005-10-00710-005-12-00
Air regulator AC1 (20 mm) Chrome Air regulator AC2 (2x10 mm) Chrome
Zuluftregler AC1 (20 mm) Chrom Zuluftregler AC2 (2x10mm) Chrom
Luftregler für Venturiluft in Whirl-poolsystemen,Blendendurchmesser 46,5 mmBohrungsdurchmesser 32 mmLuftansaugung unter dem Wan-nenrand
Air regulator for venturi air in whirl-pool systems,Escutcheon ø 46,5 mmDrilling 32 mmSuction for air under the tub
710-004-00-00
710-004-00-99
Airregulator ASZ 2 chrome
Fitting 32 mm - 26,8 mm
Luftregler ASZ 2 Chrom
Fitting 32 mm - 26,8 mm
Zuluftregler für Whirlpoolsysteme Bohrungs-ø 32 mmKunststoff, Blende verchromtintegriertem Rückschlagventil,Luftansaugung unter dem Wan-nenrandKlebe Anschluß: 26,8 mm
Air regulator for whirlpool systems Drilling-ø 32 mmPlastics , Optical part chromeNone return valve in the bodySuction for air under the tub
Joint : 26,8 mm
710-006-05-00Air regulator AP "at, chromeZuluftregler AP 'ach, Chrom
Zuluftreger AP 'ach Messing
Blende Messing 'ach ø 50 mmBohrungsdurchmesser 46 mm
Air regulator AP "at brass
Plate brass "at, ø 50 mmDrilling diameter 46 mm
3/4“ - 32 mm
Zuluftregler AC
ASZ 2
Luftregler AP #ach
ASZ
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
036-000-50-40036-000-80-40036-001-00-01036-001-00-00036-001-00-10036-001-00-03036-001-00-15036-001-00-20
1/8”, 230 V, NC, direct action1/4”, 230 V, NC, direct action1/2”, 230 V, NC, pilot operated1/2”, 230 V, NC, direct action3/4”, 230 V, NC, pilot action3/4“, 230 V, NC, 0-1,5 bar, direct a.1 1/4“, 230 V, NC, pilot action1 1/2“, 230 V, NC, pilot action
1/8“, 230 V, NC, direktgesteuert1/4“, 230 V, NC, direktgesteuert 1/2”, 230 V, NC, vorgesteuert1/2”, 230 V, NC, direktgesteuert3/4”, 230 V, NC, vorgesteuert3/4“, 230 V, NC, 0-1,5 bar, direktg.1 1/4“, 230 V, NC, vorgesteuert 1 1/2“, 230 V, NC, vorgesteuert
Magnetventil 2 / 2 Wegemit Spule(NC - Normal geschlossen)
Solenoid valve 2/2 wayswith coil(NC - normaly closed)
031-174-10-08031-174-10-20031-174-11-08031-174-11-20031-174-20-08031-174-20-20031-174-21-20
Plugcable small, l= 0,8 m, 2-wirePlugcable small, l= 2,0 m, 2-wirePlugcable small, l= 0,8 m, 3-wire Plugcable small, l= 2,0 m, 3-wirePlugcable large, l= 0,8 m, 2-wirePlugcable large, l= 2,0 m, 2-wirePlugcable large, l= 2,0 m, 3-wire
Steckerkabel small, L=0,8 m, 2-adr.Steckerkabel small, L=2,0 m, 2-adr.Steckerkabel small, L=0,8 m, 3-adr.Steckerkabel small, L=2,0 m, 3-adr.Steckerkabel large, L=0,8 m, 2-adr.Steckerkabel large, L=2,0 m, 2-adr.Steckerkabel large, L=2,0 m, 3-adr.
Kabel mit Steckverbindung Kunst-stoff für MagnetventileVentilstecker small: 1/8“ & 1/4“Ventilstecker large: 1/2“, 3/4“, ++
Cable with plug plastic, for solenoid valves ,with #xing screwPlug small: 1/8“ & 1/4“Plug large: 1/2“, 3/4“, and bigger
036-010-34-10Solenoid valve 3/4“ - ø 10mm, 230 VMagnetventil 2/2 Wege Kunststoff 3/4“ - Ø10 mm, 230V
Kunststoffmagnetvenitl mit 3/4“ Anschluss (Aussengewinde) und 10 mm Abgang für DüsenschlauchIP X5 - Kabel 2,0 m
Plastic solenoid valve 3/4“ connec-tion outside thread and hose connec-tion 10 mm, IP X5, cable 2,0m
Turbo regulatorTurboregler
2-Wege Regler z.B für aktive Lufteinspeisung in Whirlsystemen, Kunststoff, Anschluß 32 mmFarbe: chromKunststoff weiß
2-way regulator to use for example for active air injection regulation in hydromassage systems, connection 32mm, colour chrome, material PVC white
710-020-00-00
Turboregler
Magnetventil
Kabel
Magnetventil ECO
Dü
sen
Jets
Elek
trik
Elec
tric
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
47
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
48
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
020-001-00-13020-001-00-19020-001-00-40
Clip for 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip 19 mmClip 40 mm
Clip für 10 mm (ø 12 - 14 mm)Clip für 19 mmClip für 40 mm
Clip für Düsenschlauch Kunststoffmit Doppelverzahnung
Clip for hose plasticwith double toothing
020-204-00-08020-204-00-10020-204-00-12020-204-01-12020-204-00-14020-204-00-16020-203-00-25
Metalclip 8 mm hose (10,5)Metalclip 10 mm hose (16,5)Metalclip (17,5)Metalclip 12 mm hose (18,5)Metalclip 14 mm hose (20,7)Metalclip 16 mm hose (22,5)Metalclip 24 mm hose (23-25,6)
Metallclip 8 mm Schlauch (10,5)Metallclip 10 mm Schlauch (16,5)Metallclip (17,5)Metallclip 12 mm Schlauch (18,5)Metallclip 14 mm Schlauch (20,7)Metalclip 16 mm Schlauch (22,5)Metallclip 24 mm Schl. (23-25,6)
Metallclip für Düsenschlauch Edelstahl Innenring
Metal clip for jet hoseInner ring ( stainless steel ) works as hose protection
040-003-00-01Metalclip ToolZange für Metalclips
Zange für Metalclips zum Klemmen und Lösen der ClipsStirnseitige und seitliche Bearbei-tung möglich
Gripper for metal clipsTo use for clamping and dismantlingUsage frontal and lateral possible
020-202-00-32Clip for blower hoseClip für Gebläseschlauch
Clip für GebläseschlauchSpannbereich ø 33 -37 mmverzinkt
Clip for blower hoseWorking range: ø 33 - 37 mmgalvanized
Clip ø 32mm
Plastikclip
Metallclip
Clip Tool
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Heizer und Ventile Heater and Valves
781-050-05-00Mounting f. pumps / blowersTräger für Pumpe u. Gebläse
Aggregatsträger einstellbarMetall pulverbeschichtet
Mounting adjustablemetal pulver coated
780-000-01-00Service Door 400 x 400 chromeRevisionstür 400 x 400 chrom
Revisionstür 400 x 400 mmMetall verchromtDeckrahmen: 12 mm breitRahmenstärke: 1,25 mmRahmeneinbautiefe: 15 mm
Service Door 400 x 400 mmMetal chrome platedEnclosure frame: 12 mmFrame strength: 1,25 mmInstallation depth: 15 mm
780-000-10-00Service frame 409 x 509 chromeRevisionsrahmen 409 x 509 chrom
Revisionsrahmen 409 x 509 mmbe'iesbarRahmen Kunststoff weißGitter: Metal verchromtDeckrahmen: 3 mmRahmenstärke: 30 mmMax. Fliesenstärke: 11 mm
Service frame 409 x 509 mmTilingableFrame: plastic whiteFence: Metal chrome platedEnclosure frame: 3 mmFrame strength: 30 mmMax. Tile strength: 11 mm
Drill for jetsCarbide equippedEspecially for acrylic bathtubs
Bohrer für DüsenHartmetallbestücktSpeziell für Acrylwannen geeignet
Bohrer 12 mm (Düse P12)Bohrer 14 mm (Düsen P14 )Bohrer 16 mm (Düse P16)Bohrer 18 mm (Düsen P18 , F18)Bohrer 24 mm (Düsen LWB31)
040-004-00-01040-004-00-04040-004-00-03040-004-00-02040-004-00-24
Drill 12 mm (jets P12)Drill 14 mm (jets P14)Drill 16 mm (jets P16)Drill 18 mm (jets P18, F18)Drill 24 mm (jets LWB 31)
Hole saw for acrylic tubsCarbide equippedHole saw 21 mm (jets LW 97)Hole saw 27 mm (touch pads)Hole saw 38 mm Hole saw 40 mm (UWS-HA)Hole saw 43 mm (jets C46K)Hole saw 46 mm Hole saw 48 mm (UWS-1250MTR)Hole saw 51 mm Hole saw 57 mm (PowerJet)Hole saw 60 mm Hole saw adaptor 14 - 30 mmHole saw adaptor 32 - 152 mm
Lochsägen für AcrylwannenHartmetallbestücktBohrkrone 21 mm (Düse LW 97)Bohrkrone 27 mm (Tastaturen)Bohrkrone 38 mm Bohrkrone 40 mm (UWS-HA)Bohrkrone 43 mm (Düsen C46K)Bohrkrone 46 mm Bohrkrone 48 mm (UWS-1250MTR)Bohrkrone 51mm Bohrkrone 57 mm (PowerJet)Bohrkrone 60 mm Aufnahme 14 - 30 mmAufnahme 32 - 152 mm
040-005-21-00040-005-27-00040-005-38-00040-005-40-00040-005-43-00040-005-46-00040-005-48-00040-005-51-00040-005-57-00040-005-60-00040-005-00-30040-005-01-52
WUG
Service Door
Service Frame
Bohrer
Lochsäge
Elek
trik
Elec
tric
Dü
sen
Jets
Mo
tore
nM
oto
rsB
eleu
chtu
ng
Lig
hti
ng
Ch
emie
Ch
emis
try
Reg
ler
Reg
ula
tors
Ein
zelt
eile
Item
sSy
stem
eSy
stem
sEl
ektr
ikEl
ectr
ic
Komponenten Components
49
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
Type Beschreibung Description Code
Zubehör Accessories
Komponenten Components
Type Beschreibung Description Code
50
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
© Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
09.2013
030-002-00-01030-007-01-00
Agomed glue (800g)Hartner paste Agomed (28g)
Agomed Basisklebstoff (800 g)Härterpaste Agomed (28g)
Zwei-Komponenten Klebstoff zur Befestigung von Halterungen an der WanneWieder verschließbares Gebinde
Two-component glue to #xholders on the bath tubcloseable container
030-004-00-01030-004-01-01
Tangit 1,0 kgTangit Cleaner 1,0 liter
Tangit 1,0 kgTangit Reiniger 1,0 Liter
Ein-Komponenten Klebstoff Zum Verkleben von PVC-U und ABS-Bauteile ; Reiniger zum Reini-gen von PVC-U und ABS-Bauteile Wieder verschließbare Gebinde
Single-component glue To glue PVC-U and ABS partscloseable container;Cleaner to clean PVC-U and ABS parts before gluing , closeable container
040-003-10-42040-003-10-63
Plastic pipe cutter - ø 42 mmPlastic pipe cutter - ø 63 mm
Kunststoffrohrschere bis ø 42 mmKunststoffrohrschere bis ø 63 mm
Schlauchschneider für Schauch und PVC Rohr
Hose and PVC pipe cutter
040-003-20-10Drillmachine holder type Walter 1Bohrständer Walter 1
Ständervorrichtung für Bohrma-schinen zum Lotgerechten bohren in der Wanne
Drillmachine holder for drilling ma-chines to drill righted into the tub
Gripper to remove and #x jet heads with lateral discharge such as: G20x, G25x, G28x
Zange zum Lösen und Fixieren von Luftdüsenköpfe mit seitlichem Luftaustritt, z.B. G20x, G25x, G28x
040-003-01-00Gripper for jet heads type GZange für Luftdüsenköpfe Typ G
PVC Glue + Cleaner
Agomed
Pipe Cutter
Walter 1
Tool G
Klebstoffe und Werkzeuge Glue and Tools
Installationsschema Luftsystem P12L
Es können jeweils zwei Düsen in Reihe angeschlos-sen werden Anschlussdurchmesser: 10 mmDie Einspeisung erfolgt mittels eines unter dem Wannenrand befestigten Verteiler (Ø 10 mm).Dieser wird durch ein Gebläse mit Luft versorgt.
Die Düsen können mit Rückschlagventil ausgestattet sein, die das Eindringen von Wasser ins Schlauchsys-tem verhindern.Der Schlauch wird mit Clips gesichert.
Installations prinzipal for air system P12L
Two jets can be combined in a rowHose / connection diameter: 10 mm
Air supply by a manifold #xed under the edge of the tub (Exit Ø 10 mm).This will be feed by a blower.
Jet can be equipped with a check valve, which prevents water entering the pipe work.The hose will be secured by a clip at the jet .
Installation Luftsystem Installation Airsystems
Installationsschema System ASV 54 + F18
Die Position der Düse in der Wanne ist frei wählbar; jede Düse wird einzeln mit Luft und einzeln mit Wasser gespeist (Wasser - blau ; Luft - grau). Nahezu restloses Entleeren der Rohrlei-tungen.
Luft:Es wird jede Düse einzeln zum Verteiler ver-schlaucht. Anschlussdurchmesser: 10 mmDie Einspeisung erfolgt mittels eines unter dem Wannenrand befestigten Verteiler (Ø 10 mm). Die-ser wird durch ein Zuluftregler mit Luft versorgt. Die Leitungsführung sollte stets so installiert sein, dass Restwasser jederzeit abläuft. Der Schlauch-anschluss am Anschlusswinkel der Düse, wird mit einem Clip gesichert.
Wasser:Jede Düse wird einzeln vom Wasserverteiler (Ø12mm - Wasserdüse, ø10mm Microjet) mit Was-ser versorgt. Auch hierbei sollte die Leitungsführung so installiert sein, dass das Rest-wasser jederzeit abläuft (Gefälle vom Verteiler zur Düse, Gefälle vom Verteiler zur Pumpe).
Installations prinzipal for water system ASV 54 + F18
Free positioning of jets in the bathtub independing of levels; Every jet is feed with air and water seperately (water - blue; air - grey). Nearly complete empty of drainage
Air:Every jet is connected separetely to the distributor with a hose. Hose diameter: 10 mmThe supply is taken place by the mean of a distributor which is #xed under the edge of the tub. (Ø 10 mm). Distri-butor is supplied with air by an adjustable air regulator. Way of hose drainage guarantees that residual water always "ows off.Connection of hose on the angle of bracket of the jet is #xed with an clip.
Water:Every jet is feed with air and water separately by the water distribuor (Ø12mm - Waterjet, ø10mm Microjet). Way of hose drainage should also guarantee that residual water always "ows off (downwards gradient from distributor to jet and distributor to pump).The hoses are #xed with special clips
Installation Wassersystem Installation Watersystems
52
Technische Änderungen vorbehalten. Datenblätteranfrage zu den Produkten an: [email protected]
Technical alternation are subject to change without notice. Request for product data sheet to: [email protected]
Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
01.2012
Whirlpool Komponenten Whirlpool Components
53 Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
Allgemeinen Geschäftsbedingungen Aerospa Whirlpool + Technik GmbH Stand: März 2006
Die nachstehenden Verkaufsbedingungen gelten für alle zwischen der Firma Aerospa Whirlpool + Technik GmbH (nachfolgend: Aerospa ge-nannt) und dem Vertragspartner der Firma Aerospa (nachfolgend: Besteller genannt) abgeschlossenen Verträge über die Lieferung von Waren und die Erbringung von Dienstleistung, soweit es sich bei dem Besteller um einen Unternehmer im Sinne des § 14 BGB handelt. Sie gelten auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht noch einmal ausdrücklich vereinbart werden. Abweichenden Bedingungen des Bestellers, die die Firma Aerospa nicht ausdrücklich anerkennt, sind für die Firma Aerospa unverbindlich, auch wenn sie ihnen nicht ausdrück-lich widerspricht.
Alle Vereinbarungen, die zwischen der Firma Aerospa und dem Besteller im Zusammenhang mit den Verträgen getroffen werden, sind in dem jeweiligen Vertrag, diesen Bedingungen und der Auftragsbestätigung der Firma Aerospa schriftlich niedergelegt.
1. Angebote, Preise und ZahlungsbedingungenDie Angebote der Firma Aerospa sind freibleibend und unverbindlich, es sei denn, dass die Firma Aerospa diese ausdrücklich in schriftlicher Form als verbindlich bezeichnet hat.Die Preise der Firma Aerospa gelten ab Werk, soweit keine abweichende Vereinbarung mit dem Besteller getroffen ist.Übersteigt die vereinbarte Lieferzeit den Zeitraum von vier Monaten ab Vertragsabschluss oder verzögert sich die Lieferung über vier Monate ab Vertragsabschluss aus Gründen, die allein der Besteller zu vertreten hat oder die allein in seinen Risikobereich fallen, ist die Firma Aerospa berechtigt, den am Tag der Lieferung gültigen Preis zu berechnen. Beträgt die Preiserhöhung mehr als 5 % des ursprünglich vereinbarten Kauf-preises, ist der Besteller berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Dieses Rücktrittsrecht entfällt, wenn der Besteller es nicht innerhalb einer Frist von zwei Wochen, beginnend mit dem Datum der Mitteilung des neuen Preises, ausübt.Der Transport erfolgt ab Werk auf Rechnung und Gefahr des Bestellers. Die Kosten für Einwegverpackungen wie Holzkisten, Kartons usw. werden hierbei zu Selbstkosten gesondert berechnet und nicht zurückge-nommen. Mehrwegpaletten, Paletten mit Aufsetzrahmen usw. bleiben Eigentum der Firma AerospaVerpackungs- und Transportkosten werden nicht geltend gemacht, wenn mit dem Besteller ein Festpreis vereinbart wird.Zahlungen sind grundsätzlich in EURO zuzüglich MwSt. innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum zu leisten. Das Zahlungsziel ist eingehal-ten, wenn die Firma Aerospa innerhalb dieser Frist über die Zahlungsmittel verfügen kann.Bei Überschreiten des Zahlungstermins werden Zinsen in Höhe von mindestens 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz berechnet. Der Nach-weis eines höheren Schadens durch die Firma Aerospa bleibt vorbehalten.Die Höhe eines Skontoabzuges wird mit dem Besteller gesondert vereinbart. Ein Skontoabzug ist nicht zulässig für Transport-, Werkzeug- und Verpackungskosten, sowie dann, wenn der Besteller mit sonstigen Forderungen im Zahlungsverzug ist oder wenn die Lieferung mit Wechsel bezahlt wirdDer Besteller ist zur Aufrechnung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden, nur berechtigt, wenn die Gegen-ansprüche rechtskräftig festgestellt, von der Firma Aerospa anerkannt wurden oder unstreitig sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungs-rechts ist der Besteller nur befugt, wenn sein Gegenanspruch auf dem selben Vertrag beruht.
2. Lieferbedingungen, LieferverzugLiefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind, sind ausschließlich unverbindlich. Sind Lieferzeiten in Tagen vereinbart, zählen nur die Tage von Montag bis Freitag einschließlich.Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft dem Besteller mitgeteilt wurde.Lieferzeiten stehen unter dem Vorbehalt wesentlicher unvorhergesehener Vorgänge bei der Herstellung der Produkte der Firma Aerospa und sonstige Hindernisse wie höhere Gewalt, Betriebsstörungen, oder Arbeitskämpfen im Werk der Firma Aerospa oder in Werken von Zuliefe-ranten. Falls die Firma Aerospa schuldhaft eine ausdrücklich vereinbarte Frist nicht einhalten kann oder aus sonstigen Gründen in Verzug gerät, hat der Besteller ihr eine angemessene Nachfrist beginnend vom Tage des Eingangs der schriftlichen In-Verzug-Setzung bei der Firma Aerospa oder im Fall der kalendermäßig bestimmten Frist zu gewähren. Nach fruchtlosem Ablauf dieser Nachfrist ist der Besteller berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Die Firma Aerospa haftet nach den gesetzlichen Bestimmungen vorbehaltlich der nachfolgenden Begrenzungen, wenn es sich bei dem Vertrag um ein Fixgeschäft handelt oder der Besteller in Folge des von der Firma Aerospa zu vertretenden Lieferverzugs berechtigt ist, sich auf den Fortfall seines Interesses an der Vertragserfüllung zu berufen.Der Firma Aerospa haftet dem Besteller bei Lieferverzug nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der Lieferverzug auf einer von der Firma Aerospa zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen P'ichtverletzung beruht. Beruht der Lieferverzug nicht auf einer von der Firma Aerospa zu vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung, ist die Haftung der Firma Aerospa auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Beruht der von der Firma Aerospa zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragsp'icht, haftet die Firma Aerospa nach den gesetzlichen Bestimmungen; wobei ihre Haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt ist. Die Firma Aerospa ist zu Teillieferungen und Teilleistungen jederzeit berechtigt, soweit dies für den Besteller zumutbar ist.Bei Muster- und Sonderanfertigung außerhalb des jeweils gültigen Sortiments von fertigen Whirlpoolsystemen und Komponenten gelten Mehr- oder Mindermengen bis zu 20% als vereinbart.Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Bestellers verzögert, so lagert die Firma Aerospa die Waren auf Kosten und Gefahr des Bestellers. In diesem Fall steht die Anzeige der Versandbereitschaft dem Versand gleich.
3. Eigentumsvorbehalt, SicherheitenfreigabeDie Firma Aerospa behält sich das Eigentum an der Ware (Vorbehaltsware) bis zum Eingang aller Zahlungen aus dem Vertrag vor.Der Besteller hat die Firma Aerospa von allen Zugriffen Dritter, insbesondere von Zwangsvollstreckungsmaßnahmen sowie sonstigen Beein-trächtigungen seines Eigentums unverzüglich schriftlich zu unterrichten. Der Besteller hat der Firma Aerospa alle Schäden und Kosten zu er-setzten, die durch den Verstoß gegen diese Verp'ichtung und durch erforderliche Interventionsmaßnahmen gegen Zugriffe Dritter entstehen.Kommt der Besteller seiner Zahlungsverp'ichtung trotz einer Mahnung der Firma Aerospa nicht nach, so kann die Firma Aerospa die Heraus-gabe der noch in ihrem Eigentum stehenden Vorbehaltsware ohne vorherige Fristsetzung verlangen. Die dabei anfallenden Transportkosten trägt der Besteller. In der Pfändung der Vorbehaltsache durch die Firma Aerospa liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag. Die Firma Aerospa ist nach Rückbehalt der Vorbehaltsware zu deren Verwertung befugt. Der Verwertungserlös ist auf Verbindlichkeiten der Firma Aerospa abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen. Werden Produkte der Firma Aerospa von dem Besteller mit anderen Gegenständen zu einer einheitlichen Sache verbunden, oder verarbeitet oder umgebildet, so wird die Firma Aerospa Miteigentümer der neuen Sache.Veräußert der Besteller die von Firma Aerospa gelieferte Ware bestimmungsgemäß weiter, tritt er hiermit schon jetzt, die ihm aus der Veräuße-rung entstehenden Forderungen gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten bis zur völligen Tilgung aller Forderungen der Firma Aerospa, an die Firma Aerospa ab. Hierunter fallen auch Ansprüche aus Akkreditiven und ähnlichen Sicherungsmitteln.
Auf Verlangen der Firma Aerospa ist der Besteller verp'ichtet die Abtretung den Drittkäufern bekanntzugeben und der Firma Aerospa die zur Geltendmachung ihrer Ansprüche erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen.Von einer Pfändung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren hat der Besteller die Firma Aerospa unverzüglich zu benachrichtigen, damit die Firma Aerospa ihre Rechte wahren kann.Die Firma Aerospa wird die von ihr gehaltenen Sicherungen insoweit freigeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als insge-samt 20 % übersteigt.Soweit der Eigentumsvorbehalt aus Rechtsgründen in dieser Form nicht voll wirksam sein sollte, ist der Besteller verp'ichtet, eine Sicherung der Warenforderungen der Firma Aerospa in entsprechender Weise rechtswirksam herbeizuführen und an erforderlichen Maßnahmen mitzuwirken.
4. Gewährleistung
Für Besteller, die Unternehmer sind, beträgt die Gewährleistungsfrist ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Bei gebrauchten Sachen beträgt die Verjährungsfrist ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
Der Besteller hat die Ware unverzüglich nach Erhalt, soweit dies nach ordnungsgemäßem Geschäftsgang tunlich ist, zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, der Firma Aerospa unverzüglich Anzeige zu machen. Erkennbare Transportschäden sind hierbei unverzüglich, alle übrigen Mängel innerhalb von 8 Tagen nach ihrer Feststellung anzuzeigen.
Unterlässt der Besteller diese Anzeige, so gilt die Ware als genehmigt, es sei denn, es handelt sich um einen Mangel, der bei der Untersuchung nicht erkennbar war. Im übrigen gelten die gesetzlichen Vorschriften.
Die Ansprüche des Bestellers sind nach Wahl der Firma Aerospa auf Beseitigung des Mangels oder Lieferung einer mangelfreien Sache (Nacher-füllung) beschränkt. Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung hat der Besteller das Recht, nach seiner Wahl zu mindern oder vom Vertrag zurückzu-treten.
Weitergehende Ansprüche des Bestellers, insbesondere wegen Mangelfolgeschäden, sind grundsätzlich ausgeschlossen. Dies gilt nicht bei Vor-satz, grober Fahrlässigkeit oder Verletzung wesentlicher Vertragsverp'ichtungen der Firma Aerospa sowie im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit. Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt. Katalog- und listenmäßige Angaben stellen keine Zusicherung von Eigenschaften dar.
5. Haftungsbeschränkung
Soweit vorstehend nichts anderes bestimmt ist, haftet die Firma Aerospa und Ihre Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen für Schadenersatzan-sprüche des Bestellers aus positiver Forderungsverletzung, aus der Verletzung bei den Vertragsverhandlungen und aus unerlaubter Handlung wie folgt:
a) Die Haftung für Personenschäden richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen.b) Die Haftung für Sachschäden ist auf € 500.000,- je Schadenfall und € 1.000.000,- insgesamt beschränkt.c) Die Haftung für Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
Die Haftungsbeschränkung unter b) und der Haftungsausschluss unter c) gelten nicht, soweit bei Schäden an privat genutzten Sachen nach dem Produkthaftungsgesetz oder in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit oder der Verletzung wesentlicher Vertragsp'ichten oder das Fehlen zugesicherter Eigenschaften für vertragstypisch vorhersehbare Schäden zwingend gehaftet wird.
6. Schlussbestimmung, anzuwendendes Recht, Gerichtsstandsvereinbarung
Die Beziehungen zwischen den Vertragsparteien regeln sich ausschließlich nach dem in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Recht. Die Anwendung des einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen sowie des Gesetzes über den Abschluß von interna-tionalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen ist ausgeschlossen.
Ist der Besteller Kaufmann, so gilt auch für Scheck- und Wechselverfahren das für den Sitz der Firma Aerospa sachlich und örtlich zuständige Gericht als ausschließlicher Gerichtsstand Der gleiche Gerichtsstand gilt, wenn der Besteller im Zeitpunkt der Einleitung des gerichtlichen Ver-fahrens keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland hat .Ist der Besteller Kaufmann, so gilt als Erfüllungsort der Sitz der Firma Aerospa vereinbart, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
Der Besteller ist nicht berechtigt, Ansprüche aus dem jeweiligen Vertrag ohne Einwilligung der Firma Aerospa abzutreten.
Sollte eine Regelung dieser Allgemeinen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen unwirksam oder undurchführbar werden, so berührt dies die Wirksamkeit der Allgemeine Lieferungs- und Zahlungsbedingungen im übrigen nicht.
7. Hinweis
Im Sinne des Datenschutzgesetzes wird darauf hingewiesen, dass die Firma Aerospa Daten über Kunden speichert und im Rahmen der Zusam-menarbeit einsetzt.
Aerospa Whirlpool + Technik GmbHGottlieb-Boegner-Straße 63D- 63849 LeidersbachTel. +49 6092 9720-0Fax +49 6092 [email protected]
54Aerospa Whirlpool + Technik GmbH • D-63849 Leidersbach • Germany • www.aerospa.de
01.2012
Wichtige Telefonnummern:
Zentrale: +49 6092 9720 - 0
Auftragsbearbeitung: +49 6092 9720 - 10
Geschäftsleitung: +49 6092 9720 - 22
Fax: +49 6092 9720 - 30
Für den Inhalt des Kataloges behalten wir uns technische Änderungen vor.
Für weitere Informationen zu unseren Produkten fordern Sie zu dem jeweiligen Produkt unsere Datenblätter an.
Muster versenden wir Ihnen gerne kurz-fristig gegen Vorauskasse.
Geschäftsführer: Günter Wuschik (Dipl.Ing.)
Sitz: D-63849 Leidersbach
Registergericht: Aschaffenburg HRB 4039
Gerichtsstand und Erfüllungsort ist Leidersbach
Bankverbindungen:RAIFFEISENBANK Großostheim-Obernburg eG: Kto-Nr. 123 900 (BLZ 796 665 48)IBAN DE 38 7966 6548 0000 123 900; BIC-Code GENO DEF1OBE
SPARKASSE Miltenberg-Obernburg:Kto-Nr. 430 298 000 (BLZ 796 500 00)IBAN DE 96 7965 0000 0430 2980 00; BIC-Code BYLADEM1MIL
UST-IDNr.:DE 132072604
Important Telephon numbers:
Main: +49 6092 9720 - 0
Sales order processing: +49 6092 9720 - 10
Management: +49 6092 9720 - 22
Fax: +49 6092 9720 - 30
Technical alternations are subject to change without notice.
For more detail information about our products we prepared data sheets for most products. Please do not hesitate to contact us and ask for the data sheet .Samples can be send shortly by cash in advan-ce.
Managing directors: Günter Wuschik (Dipl.Ing.)
Located in: D-63849 Leidersbach - GermanyRegistry court: Aschaffenburg HRB 4039
Forum contractus: Leidersbach
Bank details:RAIFFEISENBANK Großostheim-Obernburg eG: Kto-No. 123 900 (BLZ 796 665 48)IBAN DE 38 7966 6548 0000 123 900; BIC-Code GENO DEF1OBE
SPARKASSE Miltenberg-Obernburg:Kto-No. 430 298 000 (BLZ 796 500 00)IBAN DE 96 7965 0000 0430 2980 00; BIC-Code BYLADEM1MIL
V.A.T. No.:DE 132072604Tax number:9-204 / 121 / 30015
AEROSPA Whirlpool + Technik GmbHGottlieb-Bögner-Straße 63D-63849 LeidersbachGermany
eMail: [email protected]