kindergarten – 5.º grado · escuela primaria chautauqua 9309 sw cemetery rd. vashon, wa 98070...
TRANSCRIPT
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Kindergarten – 5.º grado
Para matrículas durante el presente ciclo escolar, ya en curso.
Devuelva la documentación de matrícula:
Por correo postal: Por correo electrónico (preferido):
Por fax:
Escuela Primaria Chautauqua 9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
Gillian Callison, secretaria de admisiones [email protected]
(206) 463-0937
También puede dejar la documentación en nuestra oficina entre las 8:30 a.m. y 4:00 p.m.
Si tiene preguntas comuníquese con: Gillian Callison, secretaria de admisiones
[email protected] (206) 463-2882
(presione 0 para la oficina)
Por favor incluya una copia del certificado de nacimiento de su
hijo.
Gracias.
Para todos los estudiantes que ingresan desde kindergarten a 5.º grado a mediados del ciclo escolar, presenten la siguiente documentación al matricular a su hijo:
1. Certificado de nacimiento 2. Formulario de matrícula 3. Inmunizaciones* 4. Historial de salud 5. Formulario de origen étnico * 6. Encuesta de idioma que se habla en el hogar * 7. Comentarios de los padres sobre la asignación 8. Solicitud de expedientes 9. Formulario de servicios estudiantiles
* Si su hijo se está transfiriendo de una escuela pública del estado de Washington y usted presentó estos formularios al matricularse en esa escuela, no será necesario que los complete para matricularse en Chautauqua. Sin embargo, si prefiere hacerlo, se agilizará el proceso.
No se aceptan estudiantes que no sean residentes a mitad del ciclo escolar.
Escuela Primaria Chautauqua
9309 S.W. Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Formulario de matrículas de la Escuela Primaria Chautauqua [CES]
NO ESCRIBA EN LAS ÁREAS SOMBREADAS - PARA USO DE LA OFICINA ÚNICAMENTE
N.o de IDENTIFICACIÓN DEL ESTUDIANTE FECHA DE ENTRADA ALERTA MÉDICA ALERTA FAMILIAR RUTA DEL AUTOBÚS PARADA DEL AUTOBÚS
APELLIDO DEL ESTUDIANTE (NOMBRE LEGAL según WAC 180-57-070): PRIMER NOMBRE LEGAL: SEGUNDO NOMBRE LEGAL: SE CONOCE CON EL NOMBRE DE:
FECHA DE NAC. (mes/día/año) GÉNERO: LUGAR DE NACIMIENTO (ciudad, estado, país) TELÉFONO PRINCIPAL
ESTATUS MILITAR PADRE/TUTOR LEGAL (encierre uno en un círculo) No afiliado Servicio activo Reservas Guardia Nacional de Washington Ambos padres/tutores legales afiliados
IDIOMA MATERNO (primer idioma que habló el estudiante - encierre uno en un círculo) Inglés Español Otro (especifique):
IDIOMA QUE SE HABLA EN EL HOGAR (idioma que el estudiante habla en el hogar - encierre uno en un círculo): Inglés Español Otro (especifique):
LA SITUACIÓN DE VIVIENDA ACTUAL DEL ESTUDIANTE ES: Temporal debido a dificultades económicas o desastre Temporal bajo cuidado temporal u hogar grupal Joven sin compañía que viven sin el apoyo del padre/tutor legal
¿EXISTE UN PLAN DE PARTICIPACIÓN O CUSTODIA COMPARTIDA EN EFECTO? Sí No ¿HAY UNA ORDEN DE RESTRICCIÓN EN EFECTO? Sí No (En caso afirmativo, los documentos legales deben estar archivados en la escuela para su cumplimiento) La orden de restricción está en contra de: Madre Padre Otro (indique):
DIRECCIÓN DE LA RESIDENCIA PRINCIPAL
Calle, incluido el número del departamento, ciudad, estado y código postal
DIRECCIÓN DE CORREO POSTAL (si es diferente)
Calle, incluido el número del departamento o casilla de correo, ciudad, estado o código postal
NOMBRE DEL PADRE/MADRE/TUTOR LEGAL (donde reside el estudiante) RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
TELÉFONO CELULAR: TELÉFONO LABORAL:
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: EMPLEADOR:
NOMBRE DEL PADRE/MADRE/TUTOR LEGAL (donde reside el estudiante) RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
TELÉFONO CELULAR: TELÉFONO LABORAL:
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: EMPLEADOR:
DIRECCIÓN DE LA RESIDENCIA
Calle, incluido el número del departamento, ciudad, estado y código postal
DIRECCIÓN DE CORREO POSTAL (si es diferente)
Calle, incluido el número del departamento o casilla de correo, ciudad, estado o código postal
NOMBRE DEL PADRE/MADRE/TUTOR LEGAL (donde el estudiante reside a tiempo parcial)
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
TELÉFONO CELULAR: TELÉFONO LABORAL:
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: EMPLEADOR:
NOMBRE DEL PADRE/MADRE/TUTOR LEGAL (donde el estudiante reside a tiempo parcial)
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
TELÉFONO CELULAR: TELÉFONO LABORAL:
DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: EMPLEADOR:
SE REQUIERE LA FIRMA DEL PADRE / TUTOR ***** INFORMACIÓN ADICIONAL REQUERIDA EN LA PARTE POSTERIOR
ESCUELA A LA QUE ASISTIÓ PREVIAMENTE (TAMBIÉN INDICAR EL DISTRITO ESCOLAR): CIUDAD, ESTADO DE LA ESCUELA ANTERIOR:
¿ESCUELAS DE VASHON A LAS QUE ASISTIÓ PREVIAMENTE? SI NO DE SER AFIRMATIVO, FECHAS (MES/AÑO) EN QUE ASISTIÓ ANTERIORMENTE:
¿ALGUNA VEZ EL ESTUDIANTE HA SIDO SUSPENDIDO POR UNA VIOLACIÓN DE ARMAS? SÍ NO FECHA Y ESCUELA: El Proyecto de ley de la cámara de representantes 1153 establece que al matricular a un alumno que haya asistido a otra escuela en otro distrito, la escuela que matricule al alumno puede solicitar al padre y al alumno que indiquen por escrito si el alumno tiene un historial de comportamiento violento o comportamiento enumerado en RCW 13.04.155
¿SU HIJO HA PARTICIPADO ALGUNA VEZ EN? (Encierre en un círculo todas las que correspondan) PROGRAMA DE TÍTULO PROGRAMA DE ASISTENCIA PROGRAMA PARA ALUMNOS DOTADOS /SUPERDOTADOS PROGRAMA PARA ESTUDIANTES DEL IDIOMA INGLÉS [ELL] EDUCACIÓN ESPECIAL (IEP) PLAN 504 OTRO:
¿SU HIJO HA REPETIDO ALGUNA VEZ? SÍ (indique el nivel escolar) NO
Cuando se produce una lesión, enfermedad u otra situación que involucre a su hijo, queremos poder comunicarnos rápidamente con las familias u otros adultos responsables. En caso de que no podamos contactar a un padre o tutor legal, por favor escriba una lista de personas, por orden de preferencia, en las que usted confía que, estarán disponibles durante el día para recoger y brindar cuidado a su hijo.
CONTACTO DE EMERGENCIA (que no sea el padre, madre o tutor legal) NOMBRE:
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
CONTACTO DE EMERGENCIA (que no sea el padre, madre o tutor legal) NOMBRE:
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
CONTACTO DE EMERGENCIA (que no sea el padre, madre o tutor legal) NOMBRE:
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
CONTACTO DE EMERGENCIA (que no sea el padre, madre o tutor legal) NOMBRE:
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
CONTACTO DE EMERGENCIA (que no sea el padre, madre o tutor legal) NOMBRE:
RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
En caso de un desastre mayor, se le puede solicitar a su estudiante que permanezca bajo el cuidado del personal de la escuela hasta que el personal de Servicios de Emergencia autorice la liberación de los estudiantes. En ese momento, los estudiantes serán entregados solo a padres o personas designadas previamente. Si el servicio telefónico se interrumpe dentro de nuestra área, los centros telefónicos de emergencia se pueden implementar mediante satélites de comunicación para permitir llamadas fuera del estado. Por lo tanto, es importante que se proporcione un número de teléfono de un pariente o amigo cercano fuera del estado.
NOMBRE DE CONTACTO FUERA DEL ESTADO: RELACIÓN CON EL ESTUDIANTE:
PRIMER N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
SEGUNDO N.º DE TELÉFONO Y TIPO (particular, celular, laboral)
¿EL ESTUDIANTE ASISTE A UN CENTRO DE CUIDADO INFANTIL?: Antes de la escuela Después de la escuela Antes y después de la escuela
PROVEEDOR DE CUIDADO INFANTIL (Nombre y teléfono):
PREPARATIVOS ADICIONALES DE CUIDADO INFANTIL (Proporcione información a la escuela por escrito)
MÉDICO DEL NIÑO: TELÉFONO DEL MÉDICO: SEGURO (opcional)
ALERGIAS O CONDICIONES MÉDICAS ESPECIALES HOSPITAL PREFERIDO
POR FAVOR, ENUMERE A OTROS HERMANOS QUE ASISTEN A LAS ESCUELAS PÚBLICAS DE VASHON ISLAND:
NOMBRE DEL ESTUDIANTE ESCUELA GRADO
Si un estudiante tiene un acuerdo de custodia compartida, elija e indique a continuación, UN contacto principal en caso de ausencias, enfermedad, preguntas sobre el servicio de transporte, etc., para ayudarnos a contactarlos: Madre Padre Residencia principal del tutor legal/otro Segunda residencia del tutor legal/otro
Firma y fecha del padre o tutor legal
Gracias por completar este formulario. Esta información es importante para la salud y seguridad de su hijo. Rev.12/2016
Cer
tific
ado
de E
stad
o de
Vac
unac
ión
Par
a as
istir
a la
gua
rder
ía, e
l pre
esco
lar y
los
grad
os e
scol
ares
K –
12
En
cuen
tre
inst
rucc
ione
s al
reve
rso
para
impr
imir
y lle
nar e
sta
form
a a
man
o co
n le
tra
de m
olde
o im
prim
irla
con
todo
s lo
s da
tos
desd
e Si
stem
a In
form
átic
o de
Vac
unac
ión
del e
stad
o de
Was
hing
ton.
A
pelli
do/s
del
niñ
o/a:
Prim
er n
ombr
e:
Ini
cial
del
otr
o no
mbr
e:
Fech
a de
nac
imie
nto
(mes
/día
/año
):
S
exo:
__
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
Le d
oy p
erm
iso
a la
esc
uela
de
com
parti
r la
info
rmac
ión
en e
l reg
istro
de
vacu
naci
ón d
e m
i hijo
/a c
on e
l Sis
tem
a In
form
átic
o de
Vac
unac
ión
del e
stad
o pa
ra
ayud
ar a
la e
scue
la a
man
tene
r el r
egis
tro d
e va
cuna
ción
de
mi h
ijo/a
vig
ente
. __
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Fi
rma
requ
erid
a de
l pad
re, m
adre
o tu
tor l
egal
F
echa
Cer
tific
o qu
e la
info
rmac
ión
en e
sta
form
a es
cor
rect
a y
verif
icab
le.
__
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Fi
rma
requ
erid
a de
l pad
re, m
adre
o tu
tor l
egal
F
echa
♦ R
equi
sito
par
a gu
arde
ría, p
rees
cola
r y e
scue
la
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Fech
a m
es/d
ía/a
ño
Doc
umen
tatio
n of
Dis
ease
Imm
unity
H
ea
lthca
re p
rovid
er
use
only
If
the
child
nam
ed in
this
form
has
a h
isto
ry
of V
aric
ella
(Chi
cken
pox)
or c
an s
how
im
mun
ity b
y bl
ood
test
(tite
r) it
MU
ST b
e ve
rifie
d by
a h
ealth
care
pro
vide
r. I c
ertif
y th
at th
e ch
ild n
amed
on
this
form
has
:
a v
erifi
ed h
isto
ry o
f Var
icel
la (C
hick
enpo
x).
labo
rato
ry e
vide
nce
of im
mun
ity (t
iter)
to
Dis
ease
/s m
arke
d be
low
. Lab
repo
rt(s
) for
tit
ers
MU
ST a
lso
be a
ttach
ed.
D
ipht
heria
Mum
ps
Oth
er:
H
epat
itis
A
Pol
io
____
____
__
H
epat
itis
B
Rub
ella
__
____
____
Hib
Tet
anus
M
easl
es
V
aric
ella
Lice
nsed
hea
lthca
re p
rovi
der s
igna
ture
D
ate
(MD
, DO
, ND
, PA
, AR
NP
) P
rinte
d N
ame
● R
equi
sito
úni
co p
ara
guar
dería
y p
rees
cola
r
Vacu
nas
requ
erid
as p
ara
la e
ntra
da a
gua
rder
ía, p
rees
cola
r o e
scue
la
♦ D
TaP
/ DT
(Dift
eria
, Tét
anos
, Tos
ferin
a)
♦ Td
ap (T
étan
os, D
ifter
ia, T
os fe
rina)
♦ Td
(Tét
anos
, Dift
eria
)
♦ H
epat
itis
B
2
-dos
is e
ntre
las
edad
es d
e 11
-15
años
● H
ib (
Hae
mo
ph
ilus influ
en
zae
tipo
b)
♦ IP
V / O
PV (P
olio
)
♦ M
MR
(Sar
ampi
ón, P
aper
as, R
ubéo
la)
● PC
V / P
PSV
(Neu
moc
ócic
a)
♦ Va
ricel
a
In
mun
idad
ver
ifica
da p
or e
l Sis
tem
a
Vacu
nas
reco
men
dada
s pe
ro n
o re
quer
idas
par
a la
ent
rada
a g
uard
ería
, pre
esco
lar o
esc
uela
Grip
e (In
fluen
za)
Hep
atiti
s A
HPV
(Viru
s de
l Pap
ilom
a H
uman
o o
VP
H)
MC
V / M
PSV
(Men
ingo
cóci
ca)
Men
B (M
enin
gocó
cica
)
Rot
aviru
s
Offi
ce U
se O
nly:
R
evie
wed
by:
D
ate:
S
igne
d C
ert.
of E
xem
ptio
n on
file
?
Y
es
N
o
Pa
ra im
prim
ir co
n to
dos
los
dato
s: p
regu
nte
en la
ofic
ina
de s
u pr
ovee
dor m
édic
o si
ello
s in
gres
an lo
s an
tece
dent
es d
e va
cuna
ción
en
el S
iste
ma
Info
rmát
ico
de V
acun
ació
n (b
ase
de
dato
s es
tata
l). S
i le
dice
n qu
e sí
, píd
ales
impr
imir
el C
ertif
icad
o de
Est
ado
de V
acun
ació
n de
sde
el S
iste
ma
y as
í la
info
rmac
ión
de s
u hi
jo/a
ser
á lle
nada
aut
omát
icam
ente
con
todo
s lo
s da
tos.
Ust
ed ta
mbi
én p
uede
impr
imirl
o de
sde
la c
omod
idad
de
su h
ogar
, sol
o ne
cesi
ta v
isita
r http
s://w
a.m
yir.n
et y
abr
ir un
a cu
enta
en
MyI
R. S
i su
méd
ico
no u
sa e
l Sis
tem
a,
com
uníq
uese
con
el D
epar
tam
ento
de
Salu
d de
l est
ado
por e
mai
l: w
aiis
reco
rds@
doh.
wa.
gov
o te
léfo
no: 1
-866
-397
-033
7, p
ara
reci
bir u
na c
opia
del
Cer
tific
ado
de s
u hi
jo/a
. Pa
ra ll
enar
est
a fo
rma
a m
ano:
#1
En
la p
rimer
a pá
gina
de
esta
form
a, p
ropo
rcio
ne lo
s da
tos
de s
u hi
jo/a
: nom
bre,
fech
a de
nac
imie
nto
y se
xo. F
irme
su n
ombr
e en
la p
arte
indi
cada
. #2
Info
rmac
ión
sobr
e va
cuna
s: b
ajo
cada
una
de
las
colu
mna
s, p
ropo
rcio
ne la
s fe
chas
en
que
las
vacu
nas
fuer
on a
dmin
istra
das
de la
sig
uien
te fo
rma:
mes
/día
/año
. Si s
u hi
jo/a
reci
bió
una
vacu
na e
n fo
rma
com
bina
da (u
na in
yecc
ión
que
prot
ege
cont
ra v
aria
s en
ferm
edad
es),
use
las
guía
s de
refe
renc
ia d
e ab
ajo
para
pro
porc
iona
r la
info
rmac
ión
corre
cta.
Por
eje
mpl
o:
escr
iba
Pedi
arix
baj
o D
ifter
ia, T
étan
os, T
os fe
rina
com
o D
TaP,
Hep
atiti
s B
com
o H
ep B
, y P
olio
com
o IP
V.
#3 In
mun
idad
a la
var
icel
a a
caus
a de
la e
nfer
med
ad: s
i su
hijo
/a tu
vo v
aric
ela
y de
sarro
lló in
mun
idad
a la
enf
erm
edad
sin
hab
er re
cibi
do la
vac
una,
un
prov
eedo
r méd
ico
debe
dar
te
stim
onio
o v
erifi
car d
icha
inm
unid
ad p
ara
cum
plir
con
el re
quis
ito e
scol
ar.
S
i su
prov
eedo
r méd
ico
pued
e ve
rific
ar q
ue s
u hi
jo/a
tuvo
var
icel
a, p
ídal
e qu
e fir
me
y m
arqu
e el
cua
drito
en
la s
ecci
ón ti
tula
da “D
ocum
enta
tion
of D
isea
se Im
mun
ity”.
S
i el p
erso
nal e
scol
ar ti
ene
acce
so a
l Sis
tem
a y
pued
e ve
r la
secc
ión
que
indi
ca q
ue s
u hi
jo/a
tuvo
inm
unid
ad a
la v
aric
ela,
ello
s pu
eden
mar
car e
l cua
drito
baj
o es
a se
cció
n.
#4 D
ocum
enta
ción
de
inm
unid
ad a
dife
rent
es e
nfer
med
ades
: Si s
e pu
ede
verif
icar
por
med
io d
e un
est
udio
de
sang
re q
ue s
u hi
jo/a
es
inm
une
a va
rias
enfe
rmed
ades
aun
que
no h
aya
sido
vac
unad
o, p
ídal
e a
su p
rove
edor
méd
ico
que:
mar
que
los
cuad
ritos
cor
resp
ondi
ente
s a
esas
enf
erm
edad
es e
n la
sec
ción
titu
lada
“Doc
umen
tatio
n of
Dis
ease
Imm
unity
”, fir
me
y po
nga
la fe
cha
en la
form
a. J
unto
con
est
a fo
rma
uste
d de
be p
ropo
rcio
nar c
opia
s de
los
estu
dios
de
sang
re q
ue m
uest
ran
que
su h
ijo/a
tien
e in
mun
idad
.
Guí
a de
refe
renc
ia p
ara
mar
cas
com
erci
ales
de
vacu
nas
en o
rden
alfa
bétic
o
Mar
ca c
omer
cial
Va
cuna
M
arca
com
erci
al
Vacu
na
Mar
ca c
omer
cial
Va
cuna
M
arca
com
erci
al
Vacu
na
Mar
ca c
omer
cial
Va
cuna
Act
HIB
®
Hib
Fl
uarix
®
Influ
enza
H
avrix
®
Hep
A
Men
veo®
M
enin
gocó
cica
R
otar
ix®
Rot
aviru
s (R
V1)
Ada
cel®
Td
ap
Fluc
elva
x®
Influ
enza
H
iber
ix®
Hib
P
edia
rix®
DTa
P +
Hep
B +
IP
V R
otaT
eq®
Rot
aviru
s (R
V5)
Aflu
ria®
Influ
enza
Fl
uLav
al®
Influ
enza
H
ibTI
TER
®
Hib
P
edva
xHIB
®
Hib
Te
niva
c®
Td
Bex
sero
®
Men
B
FluM
ist®
In
fluen
za
Ipol
®
IPV
Pen
tace
l®
DTa
P +
Hib
+ IP
V
Trum
enba
®
Men
B
Boo
strix
®
Tdap
Fl
uviri
n®
Influ
enza
In
fanr
ix®
DTa
P P
neum
ovax
®
PPS
V Tw
inrix
®
Hep
A +
Hep
B
Cer
varix
®
2vH
PV
Fl
uzon
e®
Influ
enza
K
inrix
®
DTa
P +
IPV
Pre
vnar
®
PC
V
Vaq
ta®
Hep
A
Dap
tace
l®
DTa
P G
arda
sil®
4v
HP
V
Men
actra
®
MC
V o
MC
V4
Pro
Qua
d®
MM
R +
Var
icel
a V
ariv
ax®
Var
icel
a
Eng
erix
-B®
Hep
B
Gar
dasi
l® 9
9v
HP
V
Men
omun
e®
MP
SV
4 R
ecom
biva
x H
B®
Hep
B
Si t
iene
alg
una
disc
apac
idad
y n
eces
ita e
ste
docu
men
to e
n ot
ro fo
rmat
o, p
or fa
vor l
lam
e al
1-8
00-5
25-0
127
(ser
vici
o TD
D/T
TY, l
lam
e al
711
).
D
OH
348
-013
Spa
nish
Dec
embe
r 201
6
Guí
a de
refe
renc
ia p
ara
abre
viac
ione
s de
vac
unas
en
orde
n al
fabé
tico
Ab
revi
acio
nes
Nom
bre
com
plet
o de
la v
acun
a Ab
revi
acio
nes
Nom
bre
com
plet
o de
la v
acun
a Ab
revi
acio
nes
Nom
bre
com
plet
o de
la v
acun
a Ab
revi
acio
nes
Nom
bre
com
plet
o de
la v
acun
a Ab
revi
acio
nes
Nom
bre
com
plet
o de
la v
acun
a
DT
Dift
eria
, Tét
anos
H
ep A
H
epat
itis
A M
CV
/ M
CV
4 M
enin
gocó
cica
co
njug
ada
OP
V V
acun
a or
al c
ontra
la
pol
io
Tdap
D
ifter
ia, T
étan
os,
Tos
ferin
a
DTa
P D
ifter
ia, T
étan
os,
Tos
ferin
a
Hep
B
Hep
atiti
s B
Men
B
Men
ingo
cóci
ca B
P
CV
/ P
CV
7 /
PC
V13
N
eum
ocóc
ica
conj
ugad
a V
AR
/ V
ZV
Var
icel
a
DTP
D
ifter
ia, T
étan
os,
Tos
ferin
a H
ib
Haem
ophilu
s
influ
en
zae
tipo
b
MP
SV
/ MPS
V4
Men
ingo
cóci
ca
polis
acár
ida
PPS
V / P
PV
23
Neu
moc
ócic
a po
lisac
árid
a
Grip
e (I
IV)
Influ
enza
H
PV
(2vH
PV /
4vH
PV
/ 9v
HP
V)
Viru
s de
l pap
ilom
a hu
man
o (V
PH
) M
MR
S
aram
pión
, P
aper
as, R
ubéo
la
Rot
a (R
V1
/ RV
5)
Rot
aviru
s
HB
IG
Inm
unog
lobu
lina
de
Hep
atiti
s B
IPV
Vac
una
inac
tivad
a co
ntra
la p
olio
M
MR
V
Sar
ampi
ón,
Pap
eras
, Rub
éola
, V
aric
ela
Td
Téta
nos,
Dift
eria
Inst
rucc
ione
s pa
ra c
ompl
etar
est
a fo
rma:
impr
ímal
a de
sde
el S
iste
ma
Info
rmát
ico
de V
acun
ació
n o
lléne
la a
man
o.
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Historial de salud
Nombre del estudiante: Fecha de nacimiento:
ANTECEDENTES En los últimos 12 meses, ¿tuvo problemas para obtener atención MÉDICA para su hijo? En los últimos 12 meses, ¿tuvo problemas para obtener atención DENTAL para su hijo? ¿Su hijo tuvo un examen dental en los últimos 12 meses? ¿Su hijo tiene seguro Medicaid? (Apple Health para niños)
¿Le preocupa la audición de su hijo? ¿Le preocupa la visión de su hijo? ¿Su hijo usa audífonos? ¿Su hijo usa anteojos o lentes de contacto? ¿Le preocupa el habla o el lenguaje de su hijo? ¿Otras personas tienen dificultades para entender a su hijo? (En caso afirmativo explique)
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
No No No No No No No No No No
No sé No sé No sé No sé No sé No sé No sé No sé No sé No sé
Médico o enfermera practicante del niño: Proveedor de seguro médico (escriba "Ninguno" si no tiene seguro) : Dentista del niño: Proveedor de seguro dental (escriba "Ninguno" si no tiene seguro):
Describa la condición de los dientes de su hijo: Buena Adecuada Deficiente No sé
HISTORIAL MÉDICO Encierre en un círculo cualquiera de las siguientes preguntas que le haya dicho un médico o profesional sanitario que tenga su hijo:
Asma Diabetes Problemas cardiacos
Trastorno convulsivo Enfermedad ósea / muscular Trastorno hemorrágico
Condición de la piel ADD / ADHD Trastorno de aprendizaje
Condición de salud mental (depresión, ansiedad, alimentación, etc.)
Otro:
Encierre en un círculo cualquiera de los siguientes puntos que su hijo haya experimentado:
Sangrado de nariz Falta de apetito Se cansa fácilmente
Dolores de oído frecuentes Dolores de estómago frecuentes Preocupaciones emocionales
Sobrepeso para su edad Dolores de cabeza frecuentes Bajo peso para su edad
Discapacidad física Desmayos Otro
¿Alguna de las condiciones anteriores limita o afecta a su hijo en la escuela? Sí No No sé
CONDICIONES DE AMENAZA DE VIDA ¿Su hijo tiene una condición que amenaza su vida? * En caso afirmativo, se requiere una reunión con la enfermera de la escuela ANTES de comenzar la escuela.
Sí*
No
Describa:
ALERGIAS Encierre en un círculo cualquiera de los siguientes puntos a los cuales su hijo tiene alergia: Plantas Animales Alimentos * Moho Drogas Abejas Otros: Por favor describa la reacción alérgica y el tratamiento para CADA alergia que encerró en un círculo: * Si planea que su hijo reciba comidas preparadas para la escuela, se debe completar un formulario adicional.
MEDICAMENTOS ¿Su hijo toma algún medicamento? Sí No Nombre / Propósito del medicamento ¿Se necesitarán medicamentos en la escuela? Si* No * Se requieren los formularios de autorización necesarios ANTES de cualquier medicamento que se traiga a la escuela.
AUTORIZACIÓN PARA TRATAMIENTO MÉDICO DE EMERGENCIA (Lea y firme a continuación)
Entiendo que la información entregada arriba será compartida con el personal escolar apropiado para proporcionar la salud y seguridad de mi hijo. Si yo o un contacto de emergencia autorizado no podemos ser contactados en el momento de una emergencia médica, autorizo y doy instrucciones al personal de la escuela para que envíen a mi hijo al hospital o médico de más fácil acceso. Entiendo que asumiré toda la responsabilidad del pago de cualquier transporte o servicios médicos de emergencia prestados.
Spanish (Español)
May 2014
Oficina de la Superintendente Estatal de Enseñanza Pública (OSPI) Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar
Nombre del alumno:
Fecha:
Fecha de nacimiento: Sexo: Grado:
Este formulario fue completado por:
Nombre del padre/madre/tutor: Relación con el alumno:
Firma del padre/madre/tutor:
Si está disponible, ¿en qué idioma desea recibir información de la escuela?
¿Su hijo recibió apoyo para el aprendizaje del idioma inglés a través del Programa Estatal de
Educación Bilingüe de Transición en la última escuela a la que asistió? Sí__ No__ No sé__
1. ¿En qué país nació su hijo?
_____________________
2. ¿Qué idioma aprendió su hijo primero?*
___________________
3. ¿Qué idioma usa más SU HIJO en casa?* _____________________
4. ¿Qué idioma(s) usan más los padres/tutores cuando hablan con su
hijo?
_____________________
_____________________
5. ¿Ha recibido su hijo educación formal* fuera de los Estados Unidos? (Kinder a 12.º grado)
_____Sí _____No
"Educación formal" no incluye programas en campos de refugiados ni otros
programas no acreditados para niños.
En caso afirmativo, ¿en qué
idioma se le dio la
instrucción? _____________
¿Por cuántos meses? ______
6. ¿Cuándo asistió su hijo a la escuela en los Estados Unidos por
primera vez? (Kínder a 12.º grado)
_______________________
Día Mes Año
*WAC 392-160-005: "Idioma principal" significa el idioma que el alumno usa con más frecuencia (no
necesariamente el idioma que usan los padres, tutores u otros) para comunicarse en el lugar donde vive el alumno.
Note to district: A response of a language other than English to question #2 OR question #3 triggers ELL placement testing.
Spanish (Español)
May 2014
Propósito de la Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar
La Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar se proporciona a todos los estudiantes que se
inscriben en escuelas de Washington. La siguiente información debería contribuir a responder a algunas de
las preguntas que podría tener sobre este formulario.
¿Cuál es el propósito de la Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar?
El propósito principal de la Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar es contribuir a identificar a
los estudiantes que podrían calificar para obtener ayuda con el fin de desarrollar las habilidades del idioma
inglés necesarias para tener éxito en la clase y de recibir otros servicios. Es importante que esta
información se registre correctamente, ya que puede afectar la elegibilidad de los estudiantes para recibir
los servicios que necesitan para tener éxito en la escuela. Es posible que sea necesario evaluarlos a fin de
determinar si precisan servicios de apoyo adicionales en relación con el idioma y académicos. Ningún
estudiante será asignado al programa de desarrollo del idioma inglés solo en función de las respuestas a
este formulario.
¿Por qué preguntan acerca de la primera lengua del estudiante y del (de los) idioma(s) que se
habla(n) en el hogar?
Las dos preguntas sobre el idioma del estudiante nos ayudan a determinar:
si el estudiante puede ser elegible para obtener ayuda con el aprendizaje del inglés, y
si el personal de la escuela debería conocer otros idiomas utilizados por el estudiante en su hogar.
El idioma que su hijo aprendió primero puede ser distinto del idioma que su hijo utiliza para comunicarse
en el hogar ahora. Las respuestas a estas dos preguntas ayudarán a la escuela a proporcionarle
instrucción adecuada según las necesidades individuales del estudiante, y también contribuirán con las
necesidades de comunicación que puedan surgir. Los estudiantes que primero aprendieron un idioma que
no sea inglés pueden calificar para obtener servicios de apoyo adicionales. Incluso los estudiantes que
hablan bien inglés podrían precisar apoyo para desarrollar habilidades del idioma necesarias para tener
éxito en la escuela.
¿Por qué preguntan dónde nació el estudiante?
Esta información ayuda al distrito escolar y al estado a determinar si al estudiante le corresponde la
definición de inmigrante a los fines del financiamiento federal. Esto se aplica incluso cuando ambos padres
del estudiante son ciudadanos estadounidenses, pero el estudiante nació fuera de los Estados Unidos. Este
formulario no se utiliza para identificar a estudiantes que quizás sean indocumentados.
¿Por qué preguntan sobre la educación anterior del estudiante?
La información sobre la educación de un estudiante contribuirá a garantizar que la educación del
estudiante tanto dentro como fuera de los Estados Unidos sea tenida en cuenta en las recomendaciones
para la participación en programas y servicios del distrito. Los antecedentes educativos del estudiante
también constituyen información importante para ayudar a determinar si el estudiante está avanzando lo
suficiente hacia los estándares estatales en función de sus antecedentes educativos anteriores.
Gracias por proporcionar la información necesaria en la Encuesta sobre el idioma que se habla en el hogar.
Comuníquese con su distrito escolar si tiene otras preguntas sobre este formulario o sobre los servicios
disponibles en la escuela de su hijo.
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Formulario de origen étnico y raza
Nombre del estudiante:
¿Su hijo es de origen hispano o latino? (marque todo lo que corresponda)
NO HISPANO / LATINO MEXICANO / MEXICANO AMERICANO / CHICANO
CUBANO CENTROAMERICANO
DOMINICANO SUDAMERICANO
ESPAÑOL LATINOAMERICANO
PUERTORRIQUEÑO OTRO HISPANO / LATINO
¿De qué raza considera usted que es su hijo? (marque todo lo que corresponda)
AFROAMERICANO/NEGRO OTRA ASIATICA KALISPEL SPOKANE
BLANCA NATIVO HAWAIANO BAJO ELWHA ISLA SQUAXIN
INDIA ASIÁTICA FIJIANO LUMMI STILLAGUAMISH
CHINA GUAMANIANO O CHAMORRO MAKAH SUQUAMISH
FILIPINA ISLAS MARIANA MUCKLESHOOT SWINOMISH
HMONG MELANÉS NISQUALLY TULALIP
INDONESIA MICRONESIANO NOOKSACK SUPERIOR SKAGIT
JAPONESA SAMOANO PORT GAMBLE KLALLAM
YAKAMA
LAOSIANA TONGAN PUYALLUP OTRA INDÍGENA DE WA
MALASIA OTRO ISLAS DEL PACÍFICO QUILEUTE OTROS INDÍGENA AMERICANO
PAKISTANÍ NATIVO DE ALASKA QUINAULT
SINGAPURANO CHEHALIS SAMISH
TAIWANÉS COLVILLE SAUK-SUIATTLE
TAILANDÉS COWLITZ SHOALWATER
VIETNAMITA HOH SKOKOMISH
COREANO JAMESTOWN SNOQUALMIE
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Comentarios de los padres sobre la asignación del estudiante Un formulario por estudiante
Nombre del estudiante:
Mi hijo entrará a:
Kindergarten
3.er grado
1.er grado
4.º grado
2.º grado
5.º grado
Maestro del aula del ciclo escolar actual: (Si es nuevo en nuestra escuela, escriba "estudiante nuevo")
Si es nuevo en nuestra escuela, complete la siguiente información sobre su escuela anterior:
Escuela pública
Se le enseña en el hogar [homeschool]/ FamilyLink
Escuela privada
Preescolar (estudiantes que entran a kindergarten)
Nombre de la escuela anterior:
Califique a su estudiante en lo siguiente, marcando la casilla que indica su acuerdo con la declaración.
Estoy muy
en desacuerdo
No estoy de acuerdo
No estoy de acuerdo ni
en desacuerdo
Estoy acuerdo
Estoy totalmente de acuerdo
Mi hijo hace amigos fácilmente.
Mi hijo está motivado por hacer el trabajo académico.
Espero ser voluntario en el aula regularmente durante la jornada escolar.
Mi hijo es avanzado desde el punto de vista académico y necesita oportunidades adicionales para aprender a prosperar.
Mi hijo muestra ansiedad ante situaciones nuevas.
Mi hijo necesita apoyos adicionales para prosperar académica o socialmente.
Haga una lista de hasta tres amigos con los que le gustaría ubicar a su hijo, si es posible. Nombres y apellidos, si se conocen. Tratamos de asignar a los estudiantes con al menos uno de los amigos solicitados, si es posible.
De ser necesario, enumere a un alumno del que le gustaría que se separara su hijo debido a dificultades sociales o a una relación familiar cercana. Tenga en cuenta que si enumera varios estudiantes es posible que a su hijo se le asigne con uno o más de ellos. Enumere los nombres y apellidos si los conoce.
Información adicional que considere que el comité de asignación necesita saber:
Lotería multiedad - Para estudiantes que ingresan SOLO al 1.er grado. Al marcar "Sí", se incluirá el nombre de su hijo en la lotería del programa Multi-Age.
Entiendo la asignación en la lotería Multi-Age.
Aula multiedad : Vacantes para 1.er grado. Es posible que haya una o dos vacantes solamente para segundo y tercer grado.
SÍ , incluya a mi hijo en esta lotería.
NO, no incluya a mi hijo en esta lotería. (Use esta selección si tiene un alumno que va a ingresar a
kindergarten, 4.° o 5.° grado)
La fecha límite para ser incluidos en las loterías es el viernes 6 de abril de 2018. La documentación recibida después del 6 de abril NO se incluirá en las loterías.
Aulas combinadas En ocasiones, debido a sobrecargas de tamaño de clase, es posible que necesitemos combinar dos niveles escolares consecutivos en un aula. Por ejemplo, una clase puede estar compuesta por estudiantes de 1.° y 2.° grado, estudiantes de 3.° y 4.° grado, etc. Un aula combinada ayuda a crear clases más pequeñas para ambos niveles e intentamos mantener el mismo número de estudiantes por nivel escolar, según sea posible. La decisión de si necesitamos ofrecer una clase combinada a menudo se toma en el verano cuando tenemos una idea más concreta de la matrícula. Por favor marque a continuación si estaría interesado en tener a su hijo en una clase combinada si hubiera una disponible en su nivel escolar.
SÍ , estoy interesado en tener a mi hijo en una clase combinada.
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Solicitud oficial de expedientes
Fecha:
Última escuela a la que asistió:
Dirección:
Teléfono: Fax:
Enviar expedientes para el siguiente estudiante: Nombre Último Grado al que asistió: Fecha de nacimiento:
Incluya lo siguiente: ✔ Certificado de nacimiento* ✔ Documentos de matrícula ✔ Inmunizaciones* ✔ Expedientes de educación especial
(si corresponde) ✔ Informes de calificaciones / informes de evaluaciones académicas
* Envíe un correo electrónico a [email protected] O envíe un fax al (206) 463-0937.
Todos los demás registros pueden enviarse por CORREO POSTAL a: Escuela Primaria Chautauqua ATTN: Records 9309 SW Cemetery Rd. Vashon, WA 98070
A quien corresponda: Por medio de la presente, doy mi consentimiento para la divulgación o intercambio de información
médica y psicológica pertinente, el certificado de las calificaciones obtenidas hasta la fecha de retiro y la tarjeta de salud
acumulada(s) para el (los) estudiante (s) mencionado (s) arriba. (Firma del padre / tutor legal a continuación)
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Servicios estudiantiles
Nombre del estudiante: Grado: Fecha de nacimiento:
Nombre del padre, madre o tutor legal: Números de teléfono:
Mi hijo HA recibido servicios en la (s) siguiente (s) área (s): (marque todo lo que corresponda)
Asesoramiento
Plan 504
Apoyo de lectura
Apoyo de matemáticas
Aula del programa de recursos
Terapia de habla
Terapia ocupacional [OT] /fisioterapia [PT]
Aula de educación especial autónoma
Programa para estudiantes dotados / superdotados
Servicios para estudiantes del idioma inglés [ELL]
Sensorial
Impedimento visual
Impedimento auditivo
¿Su hijo actualmente tiene un IEP (Plan de educación individualizado)? SÍ NO
¿Cree que su hijo necesita algún servicio especial mencionado anteriormente?
SÍ NO
Firma del padre, madre o tutor legal:
Escuela Primaria Chautauqua
9309 SW Cemetery Rd.
Vashon, WA 98070
(206) 463-2882 oficina
(206) 463-0937 fax
vashonsd.org/ces
Parada del autobús para después de la escuela: predeterminada/hogar
Nombre del estudiante: Grado al que va a ingresar: K 1.º 2.º 3.º 4.º 5.º
Destino de la dirección física: Número de teléfono de contacto de emergencia:
Encierre en un círculo la parada PREDETERMINADA/ HOGAR * de su hijo. Solo se debe haber UNA parada.
RUTA 1- NORTE RUTA 2- OESTE RUTA 3-COVE, DILWORTH RUTA 4-ELLISPORT, BANCO, CEMENTERIO
1 Biblioteca 1 Blue Heron 1 192nd y Vashon Hwy (VAC) 1 94th y 204th
2 153rd y Vashon Hwy. (VCC)
2 232nd y 111th 2 188th y Vashon Hwy. 2 Dockton Rd y Chautauqua Bch. Rd.
3 Lande's Corner (Norte de 145th Pl.)
3 232nd y 115th 3 184th y Vashon Hwy. 3 81st y 204th
4 13720 Vashon Hwy. SW 4 Old Mill Rd. y 232 4 10602 Cove Rd. 4 20000 Ridge Rd.
5 13528 Vashon Hwy. SW 5 21200 Westside Hwy. 5 11716 Cove Rd. 5 190th y Ridge Rd.
6 13118 Vashon Hwy.-SB 6 19912 Westside Hwy. 6 121st y Cove Rd. 6 18511 Ridge Rd
7 103rd y 116th 7 186th y Westside Hwy. 7 164th y 121st 7 McLean y 184th
8 116th y 105th 8 18103 Westside Hwy. 8 Bethel Ln. y 119th 8 18101 Beall Rd.
9 Cunliffe Rd. Y Vashon Hwy
9 172nd y Westside Hwy. 9 15424 119th 9 Beall y Bank Rd
10 112th y 99th Ave. 10 Cove Rd. Y Westside Hwy. 10 156th y 115th 10 94th y Bank Rd.
11 Asta Lane y 112th 11 158th y Westside 11 160th y 115th 11 97th y Bank Rd. (Island Lumber)
12 112th y 107th 12 151st y Westside Hwy. 12 98th y Gorsuch 12 Apartamentos de la Estación de bomberos
13 107th y Cowan Rd. 13 14432 Westside Hwy 13 93rd y Gorsuch 13 10421 Bank Rd. (Vivienda compartida)
14 104th y Cowan Rd. 14 11345 Cedarhurst 14 91st y Dilworth 14 107th y Bank Rd.
15 Sylvan Beach y Vashon Hwy. SW
15 Birmania y Cedarhurst 15 Glen Acres y Van Olinda 15 112th y Bank Rd.
16 133rd y Vashon Hwy. 16 107th y Cedarhurst 16 91 y Van Olinda 16 115th y Bank Rd.
17 14305 Vashon Hwy. 17 Old Highway Loop 17 9216 156th 17 11801 SW Bank Rd.
18 156th y Vashon Hwy. 18 Vermontville y 156 18 121st y Bank Rd.
19 Courthouse Square [Plaza del palacio del tribunal]
19 12233 Bank Rd. (guardería infantil)
20 Agren Park
21 18130 Thorsen Rd.
22 Westside y Cemetery
23 12717 Cemetery Rd. SW
24 12119 Cemetery Rd SW
25 12013 Cemetery Rd. (Sauce)
26 Singer Rd. Y Cemetery Rd.
27 20020 107th
28 107th y 204th
29 10120 SW 204th
Las Rutas 5-8 se encuentran en el otro lado de la hoja
RUTA 5- CIUDAD, FERRY NORTE
RUTA 6-BURTON, PT ROBINSON
RUTA 7-DOCKTON RUTA 8-TAHLEQUAH, WAX ORCHARDS
1 Iglesia Metodista 1 228th y Vashon Hwy. (Skate Park)
1 20407 87th Ave. 1 206 Ct.
2 Casa Bonita 2 232nd y 107th 2 20719 87th Ave. 2 212th y Vashon Hwy.
3 Vashon Hwy y 174th (Subway)
3 238th y 107th 3 Tramp Harbor y Dockton Rd.
3 101st y 216th
4 Gorsuch y Vashon Hwy (VYFS Playspace)
4 Estación de bomberos de Burton
4 Portage Way y Dockton Rd. 4 10415 216th
5 Escuela Harbor 5 250th y Vashon Hwy. 5 222nd y Dockton Rd. (Melchert)
5 111th y 216th
6 Ferry Norte [Northend]/ Estudiantes que viajan diariamente
6 Wesleyan Way 6 228th y Kingsbury Rd. 6 Paradise Ridge
7 165th y Vashon Hwy. 7 Inspiration Pt. 7 Deppman Rd 7 Misty Isle Empl Gate
8 16713 Vashon Hwy. SW
8 Parada de autobús Burton Metro
8 236th y Dockton Rd. 8 Old Mill y 220a (Ernst Field)
9 23110 Vashon Hwy. 9 240th y Dockton 9 Iglesia Lisabeula
10 9917 Quartermaster 10 24321 Dockton Rd. 10 224th y Wax Orchards
11 Monument y Quartermaster Dr.
11 248th y Dockton 11 Wax Orch Farm / Bay Breeze / Misty Isle
12 Maury Park Rd. 12 25415 Dockton Rd. 12 Reddings Beach y Wax Orch
13 6936 Pt. Robinson Rd. 13 Windmill y 99th 13 240th y Wax Orch
14 67th y Pt. Robinson Rd. 14 268th y 99th Ave.(Hake Rd.) 14 244th y Wax Orch
15 63rd y Pt. Robinson Rd. 15 94th y 268th 15 248th y Wax Orch
16 59th y Pt. Robinson 16 Estación de bomberos Dockton
16 264th y Wax Orch (Camp Sealth)
17 Playa Racoma (Pt Robinson y 47)
17 257th y 75th Ave. (Gold Beach [playa Gold]
17 Tahlequah Y
18 216th y Monument Rd. 18 248th y 75th Ave. SW 18 276th y Vashon Hwy.
19 280th y Vashon Hwy.
20 297th y 131st
21 Pohl Rd.
22 29236 Vashon Hwy.
23 28610 Vashon Hwy.
* Puede ver un mapa de las Rutas y paradas del autobús de la Escuela Primaria Chautauqua en nuestro sitio web a continuación:
www.vashonsd.org/ces - Haga clic en "For Parents” [para padres] y seleccione "PM Bus Route Map” [mapa de la ruta del autobús de la tarde].
Mi estudiante vive demasiado cerca de la escuela, no hay parada de autobús, siempre caminará o lo recogeré.
Siempre recogeré a mi hijo, pero he indicado una parada de autobús en el hogar (obligatorio) para emergencias.
Todavía no sabemos/tenemos una dirección de isla y enviaremos un nuevo formulario tan pronto como tengamos una.
Las Rutas 1-4 se encuentran en el otro lado de la hoja