kezelÉs És karbantartÁsaftersales.fiat.com/elumdata/hu/83/620_giulia/83_620...jelen kezelési és...

298
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS

cop lum giulia HU.indd 1 12/11/15 09:52

Page 2: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása.

Azoknak a szenvedélyes autósoknak, akik szeretnék mélyebben megismerni a gépkocsijuk jellemzőire és működésére vonatkozó magyarázatokat, érdekességeket és részletes információkat, az Alfa Romeo lehetőséget nyújt egy erre a célra létrehozott, elektronikus formában rendelkezésre álló rész tanulmányozására.

A GÉPKOCSI ON-LINE KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓJA

A Kezelési és karbantartási útmutatóban azon témák mellett, amelyekhez részletesebb magyarázatok tartoznak, a szimbólum látható.

Nyissa meg a elum.alfaromeo.com. honlapot, és lépjen be az Ön számára fenntartott területre.

A „Karbantartás és gondozás” oldalon rendelkezésre áll a gépkocsira vonatkozó összes információ, valamint az eLUM eléréséhez szükséges link, ahol a részletes Kezelési és karbantartási útmutató található.

Alternativaként, ezen információk elérése érdekében kapcsolódjunk a http://aftersales.fiat.com/elum/webhelyhez.

Az eLUM honlap ingyenesen lehetővé teszi Önnek a csoport összes gépkocsijához tartozó fedélzeti dokumentáció egyszerű tanulmányozását.

Jó olvasást, és jó utat!

Page 3: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Tisztelt Ügyfelünk!Köszönjük Önnek, hogy egy Alfa Romeo gépkocsit választott.Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új gépkocsi tulajdonságainak alapos megismerésében. Ez a gépkocsialkalmas a mindennapos használatra éppúgy, mint specifikus célokra. Javasoljuk, hogy szánjuk rá a szükséges időt a gépjárműdinamikájának megismerésére.Ez az útmutató hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan,hogy Ön maradéktalanul élvezhesse új Alfa Romeo gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit.Azt tanácsoljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul, hogy közelebbről megismerkedhessena gépkocsi összes kezelőszervével, különös tekintettel a fékrendszerre, a kormányrendszerre, valamint a sebességváltókapcsolására vonatkozó információkra; ugyanakkor elkezdheti az ismerkedést a gépkocsi különböző útfelületeken valóviselkedésével.Ebben a dokumentumban különösen fontos jellemzőkkel és figyelmeztetésekkel ismerkedhet meg; továbbá alapvető információkattalálhat Alfa Romeo gépkocsijának ápolására, karbantartására, a biztonságos vezetésre és üzemeltetésre, a teljes élettartamravonatkozóan.A Kezelési útmutató átolvasása után helyezze el azt a gépkocsiban, hogy tanulmányozás céljából bármikor könnyen elérhető legyen.Eladás esetén a kézikönyvet a járművel együtt át kell adni.A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti az Alfa Romeo által az ügyfeleknek nyújtott szerviz szolgáltatásokat, agaranciális adatlap ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit.Bízunk abban, hogy ezek az információk segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijával és az Alfa Romeomunkatársaival, akik mindenben a rendelkezésére állnak.Jó olvasást tehát, és jó utat!FIGYELEMA jelen használati és karbantartási utasításban megtalálható a gépjármű összes változatának leírása. Az opcionális tartalmak,a specifikus piacokra szánt felszerelések és a különleges verziók a szövegben nincsenek ilyenként megjelölve: ezért csak amegvásárolt változatra vonatkozó információkat vegyük figyelembe. A modell gyártási élete során bevezetett, de a vásárláskorkért opcióktól független esetleges tartalmakat a megjelölés azonosítja (egyes változatoknál).A kiadványban szereplő adatok arra szolgálnak, hogy Önt megfelelően tájékoztassák a gépkocsi használatáról.Az Alfa Romeo S.p.A. az általa gyártott gépkocsik folyamatos tökéletesítésén dolgozik, és fenntartja a jogot, hogy műszakiés/vagy kereskedelmi okokból változtatásokat hajtson végre az ismertetett modellen.További információkért forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 4: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS

Benzinmotorok: csak ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú, az EN 228 európai szabványnak megfelelő minőségű benzin használható. Ne használjonmetanol- vagy etanoltartalmú (E85) benzineket. Ezeknek a keverékeknek a használata indítási és vezethetőségi problémákat okozhat, továbbá károsíthatjaaz üzemanyag-ellátó berendezés alapvető fontosságú elemeit.Dízel motorok: csak gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható. Más termékek vagykeverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.A megfelelő üzemanyag használatára vonatkozó további részletekért lásd az „Indítás és vezetés” fejezet „A gépkocsi feltöltése üzemanyaggal” címűrészében leírtakat.

A MOTOR INDÍTÁSA

Bizonyosodjunk meg róla, hogy az elektromos rögzítőfék fék alkalmazva van, hogy P (Parkolás) vagy N (Üres) üzemmódban aktiválva van, nyomjuk le afékpedált, majd nyomjuk le az indító nyomógombot.

PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT

Normál működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a járművet száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erőshősugárzás tüzet okozhat.

A KÖRNYEZET VÉDELME

A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a gépkocsi a károsanyag-kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét ésellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.

ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOKHa a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését okozza),először forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi elektromosberendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.

TERVSZERŰ KARBANTARTÁS

A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a gépkocsi teljesítményének, biztonsági jellemzőinek,környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.

Page 5: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

 “CYBERBIZTONSÁGI” ESZKÖZÖKA gépkocsi az autóipari ágazatban jelenleg alkalmazott technológiai szabványoknak megfelelően kifejlesztett védelmi eszközökkel rendelkezik a fedélzetielektronikus rendszerekre irányuló informatikai támadások elleni védelem céljából. Ezen eszközök célja az olyan informatikai támadások, informatikai vírusokvagy más technológiailag káros anyag telepítési kockázatának minimalizálása, amelyek leronthatnák a gépkocsi teljesítményét és/vagy lehetővé tehetnék aszemélyes adatok elvesztését és/vagy engedély nélkül történő terjesztését a vásárlóra és/vagy a jármű használójára vonatkozóan.Ezek az informatikai támadások ellen védő eszközöket a gépkocsi vásárlója nem távolíthatja el, nem módosíthatja vagy változtathatja meg. A Gyártó ezértnem vállal semmilyen felelősséget az informatikai támadások ellen védő eszközöknek az gépkocsi vásárlója és/vagy üzemeltetője által történő eltávolítása,módosítása vagy megváltoztatása következtében a gépkocsit és/vagy a vásárlót és/vagy harmadik felet érintő negatív következmények és/vagy károk esetén.

Page 6: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEKAmikor a gépkocsira vonatkozó iránymegjelölésekről (balra/jobbra vagy elöl/hátul) van szó, ezek a vezetőülésen ülő személy nézőpontjából értendők. Azokat akülönleges eseteket, amelyek ettől a meghatározástól eltérnek, a szöveg megfelelően jelzi.A Kezelési útmutatóban szereplő ábrák tájékoztató jellegűek: ez azt jelenti, hogy az ábrán bemutatott egyes részletek nem egyeznek meg az Ön gépkocsijábantalálhatókkal. Továbbá a Kezelési útmutató elkészítése balkormányos változatok alapján történt; ezért előfordulhat, hogy jobbkormányos változatoknál egyeskezelőszervek más helyen találhatók vagy másképpen néznek ki, mint azt az ábra szemlélteti.A kívánt információkat tartalmazó fejezet azonosításához tanulmányozzuk a Kezelési útmutató végén található betűrendes tárgymutatót.Az egyes fejezetek könnyen azonosíthatók a minden páratlan oldalon megtalálható grafikus regiszter segítségével. Néhány oldallal később találhatóegy jelmagyarázat, amelynek segítségével megismerkedhet a fejezetek sorrendjével és a hozzájuk tartozó regiszterben szereplő szimbólumokkal. Atanulmányozott fejezet szöveges meghatározása minden páros oldal szélén megtalálható.

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKEbben a Kezelési útmutatóban FIGYELMEZTETÉS címmel jelölten találhatók meg azok az információk, amelyek be nem tartása esetén a gépkocsibankeletkezhetnek károk.Tartalmaz még VIGYÁZAT címmel jelölt tudnivalókat, amelyek figyelmen kívül hagyása balesethez vagy személyi sérüléshez vezethet.Ezért nagyon fontos minden FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címmel jelölt tudnivaló szigorú betartása.A FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT tudnivalók a szövegben szimbolikus ábrákkal jelöltek:

személyi biztonság érdekében;

a gépkocsi épsége;

a környezet védelme érdekében.

MEGJEGYZÉS Amennyiben szükséges, ezek a szimbólumok, amelyeket egy szám követ, a cím mellett vagy minden egyes bekezdés végén kerülnekfeltüntetésre.Ez a szám az adott fejezet végén található figyelmeztetést azonosítja, amelyre hivatkozik.

Page 7: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

 MULTIMÉDIÁS TARTALOM

A gépkocsi egyes funkcióinak leírását néhány videotartalom támogatás egészíti ki. A tartalom megjelenítéséhez:ellenőrizzük a mobil eszközünkön egy QR-kódot olvasó alkalmazás elérhetőségét;szkenneljük be a hivatkozott témára helyezett QR-kódot a mobil eszközünk segítségével;lépjünk be a videotartalomba.

MEGJEGYZÉS A multimédiás tartalom csak egyes nyelveken érhető el.

Page 8: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

 SZIMBÓLUMOKA gépkocsi egyes alkatrészein színes címkék vannak elhelyezve. A címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkatrésszel kapcsolatoselővigyázatosságokra hívják fel a figyelmet. A következőkben a jelen dokumentum különböző oldalain már szereplő szimbólumok összefoglalása kerülismertetésre. Mindig rendkívül figyelmesen tanulmányozzuk az ismertetett figyelmeztetéseket.

TANULMÁNYOZZA AKEZELÉSI ÉS

KARBANTARTÁSIÚTMUTATÓT

NE TÁMASSZUK RÁ AKEZÜNKET

AUTOMATIKUSANELINDULHAT ÁLLÓ

MOTORNÁL IS

VÉDJE A SZEMÉT MELEG MOTORNÁL NENYISSA KI A KUPAKOT

NE NYISSUNK KI NAGYNYOMÁSÚ GÁZT

A GYERMEKEKETTARTSUK TÁVOL ROBBANÁS

TARTSA TÁVOLTESTRÉSZEIT, ILLETVE

RUHÁJÁT A MOZGÓALKATRÉSZEKTŐL

NE KÖZELÍTSÜK MEGNYÍLT LÁNGGAL KORRODÁLÓ FOLYADÉK MAGASFESZÜLTSÉG

A GÉPKOCSI MÓDOSÍTÁSAI/ÁTALAKÍTÁSAI

FIGYELMEZTETÉS A gépkocsin végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás jelentősen befolyásolhatja annak biztonságát valamint az úttartását, és az utasokakár halálos sérüléseivel járó balesetekhez vezethet.

Page 9: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL

ISMERKEDÉS A MŰSZEREGYSÉGGEL

BIZTONSÁG

INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

SZÜKSÉG ESETÉN

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

MŰSZAKI ADATOK

MULTIMÉDIA

TÁRGYMUTATÓ

Page 10: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása
Page 11: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Itt kezdődik az Ön új gépkocsijával való közelebbi ismerkedés.Ez az útmutató egyszerűen és közvetlenül tájékoztatja Önt a

gépkocsi felépítéséről és működéséről.Ezért azt tanácsoljuk Önnek, hogy helyezkedjen el

kényelmesen a gépkocsiban, hogy azonnal ellenőrizhesse azolvasottakat.

ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVALMŰSZERFAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A KULCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11GYÚJTÁSKAPCSOLÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11ENGINE IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13RIASZTÓBERENDEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13AJTÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14ÜLÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17FEJTÁMLÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22KORMÁNYKERÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23KÜLSŐ VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25BELSŐ VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29SZÉLVÉDŐTÖRLŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29LÉGKONDICIONÁLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ABLAKEMELŐK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36ELEKTROMOS NAPFÉNYTETŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37MOTORHÁZTETŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38CSOMAGTARTÓFEDÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39TETŐCSOMAGTARTÓ / SÍLÉCTARTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41VEZETŐK NÉLKÜLI TÖLTŐ RENDSZER – WCPM (WirelessCharge Pad Module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Page 12: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

10

MŰSZERFAL 

2

2

9 28

21110

27

63 4 5

1

1 03036S0088EM

1. Világításkapcsoló; 2. Levegőnyílások; 3. Bal oldali kapcsolókar; 4. Kezelőgombok a kormánykeréken; 5. Műszercsoport; 6.Kormánykerék; 7. Jobb oldali kapcsolókar; 8. Connect; 9. Automata, kétzónás légkondicionáló rendszer; 10. Kesztyűtartó; 11. Utas oldalilégzsák;

Page 13: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

11

A KULCSOK

ELEKTRONIKUS KULCS1)

1)

A gépjármű két példányban biztosítottKeyless Startábra 2 funkcióselektronikus kulccsal rendelkezik.

2 04016S0010EM

A nyomógomb rövid lenyomása: azajtók és a csomagtér ajtó kioldása, abelső világítás időzített felgyulladásaamit az irányjelzők fényjelzése követ(ha a Connect rendszerről történik azaktiválás).Az ajtók nyitása a fémtoll vezető oldaliajtózárba helyezésével is lehetséges.A nyomógomb rövid lenyomása: azajtók és a csomagtér ajtó blokkolása, abelső világítás leoltása és az irányjelzők

dupla felvillanása (ha a Connectrendszerről aktivált).Kétszer gyorsan nyomjuk le anyomógombot a csomagtér ajtó távolróltörténő kinyitásához.A csomagtér ajtó nyitását az irányjelzőkkétszeri felvillanása jelzi.

Automatikus ablaknyitás/zárásfunkció(egyes változatoknál)A nyomógomb hosszan tartólenyomása: az összes ablak kinyitása.A nyomógomb hosszan tartólenyomása: az összes ablak becsukása.

TOVÁBBI KULCSOK RENDELÉSEAmennyiben szükségesséválna egy új elektronikus kulcsmegrendelése, forduljunk az AlfaRomeo márkaszervizhez, egyszemélyazonosságot igazolódokumentum és a gépkocsi tulajdonjogátigazoló dokumentumok bemutatásamellett.

FIGYELMEZTETÉS

1) Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépítettelektronikus alkatrészek károsodhatnak.A beépített elektronikus alkatrészekkifogástalan működése érdekében soha netegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzáshatásának.

FIGYELMEZTETÉS

1) A nem megfelelően megsemmisítettkimerült elemek eldobása veszélyes akörnyezetre, ezért azokat a törvénybenelőírt módon, speciális tárolóedényben kellgyűjteni, vagy le kell adni egy Alfa Romeomárkaszervizben, ahol gondoskodnak amegfelelő kezelésükről.

GYÚJTÁSKAPCSOLÓ

Működés1) 2) 3) 4) 5)

A gyújtáskapcsoló ábra 3működtetéséhez az elektronikuskulcsnak a gépkocsi belsejében kelllennie.

3 04026S0001EM

Page 14: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

12

STOP: a motor áll, kormányzár.Egyes elektromos berendezések (pl.ajtók központi zárása, riasztó stb.)mindenesetre működtethetők;

ON (csak a nyomógomb lenyomása):minden elektromos készülékrendelkezésre áll. Ebbe az állapotbaaz indítókészülék nyomógombjánakegyszeri lenyomásával lehet eljutnianélkül, hogy lenyomnánk a fék/kuplungpedált;

AVV: a motor indítása. Ebbeaz állapotba az indítókészüléknyomógombjának egyszeri lenyomásávallehet eljutni egyidejűleg lenyomva afék/kuplung pedált.MEGJEGYZÉS Automatasebességváltós verzióknál amikoraz indítókészülék ON állásban van,ha 30 percig aktív a P (Parkolás)üzemmód, és a motor ki van kapcsolva,az indítókészülék automatikusan STOPpozícióra áll.MEGJEGYZÉS Elhagyhatjuk a járómotorú gépkocsit, ha magunkkal visszükaz elektronikus kulcsot. A motortovábbra is járni fog. A gépkocsi az ajtózárásakor jelzi, hogy a kulcs nincs agépkocsi belsejében.

A gépkocsi indítására vonatkozó bővebbinformációkért lásd az „Indítás ésvezetés” fejezet „A motor indítása” címűrészében leírtakat.

FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátorlekötését követően, a sarukvisszakötése után ne indítsuk be azonnala motort, hanem a pedálok lenyomásanélkül nyomjuk meg az indítógombot,hogy ily módon kiváltsuk a műszeregységbekapcsolását, majd ezután indítsuk be amotort.A műszeregységben égve marad a

szimbólum, amely a kormányinicializásának szükségességét mutatja,ezért az indítást követő 30 másodpercenbelül forgassuk a kormányt az egyikvégállásból a másikba, majd állítsukközépállásba. Ha a műszeregységbentovábbra is világítanak a piros ellenőrzőlámpák, állítsuk le a motort, várjunklegalább 5 másodpercig, és ismételjükmeg az előbb leírt indítási eljárást.

INDÍTÁS LEMERÜLT KULCSAKKUMULÁTORRALHa a kulcs akkumulátora lemerült, azalábbiak szerint járjunk el a gépjárműbeindításához:

emeljük fel az első kart;helyezzük a kulcsot a megjelölt pontra,

tartsuk be a jelzett pozíciót (ábra 4).

4 04026S0995EM

KORMÁNYZÁR(egyes változatoknál)

ZárásA kormányzár aktiválódik a vezető oldaliajtó nyitására ha az indítókészüléknyomógombja STOP állásban van.

NyitásA gyújtáskapcsoló megnyomásakor ésaz elektronikus kulcs felismerése után akormányzár kiold.

FIGYELEM

1) Mindig vigyük magunkkal a kulcsot,amikor kiszállunk a járműből, hogymegelőzzük a kezelőszervek felügyeletnélküli működtetését. Ne feledjük elműködtetni az elektromos rögzítőféket.Soha ne hagyjunk gyermekeket agépkocsiban felügyelet nélkül.2) Szigorúan tilos minden utólagos,a kormányszerkezetet vagy a

A gyújtáskapcsoló állapotai akövetkezők lehetnek:

Page 15: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

13

kormányoszlopot érintő beavatkozás,átalakítás (pl. lopásgátló berendezésbeszerelése), mert ez súlyosanVESZÉLYEZTETI A GÉPKOCSIMENETBIZTONSÁGÁT és a honosításikövetelményeknek való megfelelést,ezen túlmenően a garancia elvesztését iseredményezi.3) A gépkocsi elhagyása előtt MINDIGműködtessük a rögzítőféket. Automatikussebességváltóval szerelt változatoknálaktiváljuk a P (Parkolás) üzemmódot, ésnyomjuk meg az indítóberendezés gombját,hogy STOP állásba kerüljön. A gépkocsielhagyásakor a kilincsen lévő megfelelőgomb megnyomásával zárjuk be az összesajtót.4) A Keyless Start rendszerrel szereltváltozatoknál ne hagyjuk az elektronikuskulcsot a gépkocsi belsejében vagy agépkocsi közelében, illetve gyermekek általhozzáférhető helyen. Ne hagyjuk el úgy agépkocsit, hogy a gyújtáskapcsoló ONállásban van. Egy gyermek működtethetiaz elektromos ablaküvegeket, egyébkezelőszerveket, vagy akár be is indíthatja agépkocsit.5) Ha a gyújtáskapcsoló megsérült (pl.lopási kísérletnél megrongálták), azutunk folytatása előtt ellenőriztessüka működését egy Alfa Romeomárkaszervizben.

ENGINE IMMOBILIZER

Az Engine Immobilizer rendszermegakadályozza a gépjárműfelhatalmazás nélküli használatát amotor beindításának letiltásával.A berendezést nem kellaktiválni/kiiktatni: működéseautomatikus, független attól, hogy agépjármű ajtajai blokkolva vannak vagy kivannak oldva.Az indítókészüléket helyezzük ONpozícióra, az Engine Immobilizerrendszer azonosítja a kulcs általtovábbított kódot. Ha a kódotérvényesként fölismeri, az EngineImmobilizer rendszer engedélyt ad amotor indítására.A gyújtáskapcsoló ismételt STOP állásbakapcsolása után az Engine Immobilizerrendszer letiltja a motor vezérlőegységműködését, megakadályozva így azindítást.A gépkocsi indítására vonatkozómegfelelő eljárásokat az „Indítás ésvezetés” fejezet „A motor indítása” címűrészében leírtak ismertetik.Működési rendellenességHa a motor indításakor a kulcs kódjánakfelismerése nem történt meg, aműszercsoportban megjelenik az ikon(lásd az „Ismerkedés a műszercsoporttal”című fejezet „Figyelmeztető lámpák

és üzenetek” részét). Ilyen körülményesetén a rendszer 2 másodperc utánleállítja a motort. Ebben az esetbenállítsuk a gyújtáskapcsolót STOP állásba,majd ismét a ON állásba; ha a motortovábbra sem indul, ismételjük meg azindítást a gépkocsihoz kapott másikkulcsokkal. Ha ezek után sem sikerülbeindítani a motort, lépjünk kapcsolatbaegy Alfa Romeo márkaszervizzel.A ikon menet közben történőfelgyulladása azt jelenti, hogy arendszer éppen öndiagnózist folytat (pl.feszültségesés miatt). Ha a megjelenítéstovábbra is fennáll, forduljunk az AlfaRomeo márkaszervizhez.

RIASZTÓBERENDEZÉS(egyes változatoknál)

A riasztás kiváltásakor megszólala figyelmeztető hangjelzés, és azirányjelzők villognak.FIGYELMEZTETÉS A riasztóberendezésgyári beállításai a különböző országokelőírásaitól függően változhatnak.

A RIASZTÓBERENDEZÉSBEKAPCSOLÁSAAz ajtók, a csomagtér ajtó és amotorháztető becsukott állapotában,STOP állásba fordított indítókészülékkel irányítsuk az elektronikus

Page 16: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

14

kulcsot a gépkocsi felé, majd nyomjukmeg és engedjük el a gombot.Egyes piacok kivételével, ariasztórendszer a bekapcsolást egy fény-és hangjelzéssel és az ajtók bezárásávalnyugtázza.Aktivált riasztónál az első ajtó kilincsekkijelzőjén található ellenőrző lámpákvillognak ábra 5.

5 04046S0001EM

A RIASZTÓBERENDEZÉSKIKAPCSOLÁSANyomjuk meg a gombot.FIGYELMEZTETÉS Ha a központizár kireteszelése az indítókulcselfordításával történt, ariasztóberendezés nem kapcsol ki.

A RIASZTÓBERENDEZÉS TELJESKIKAPCSOLÁSAA riasztóberendezés teljes kiiktatásához(pl. a gépkocsi hosszabb idejűleállításakor) egyszerűen zárjuk be az

ajtókat a távvezérlős kulcs fémtollánakaz ajtózárban való elfordításával.

AJTÓK

AJTÓK ZÁRÁSA/NYITÁSA BELÜLRŐLKözponti zárás/nyitásHa az összes ajtó megfelelőencsukott állapotban van, az ajtózárakautomatikusan reteszelődnek, ha agépkocsi sebessége meghaladja a kb.20 km/h értéket (aktív „Auto relock”funkcióval).Nyomjuk meg a nyomógombot avezetőoldali ajtó panel betétjén, ábra 6,az utas oldalon vagy a hátsó ajtókon(ahol van ilyen) az ajtók reteszelésénekvégrehajtásához.Blokkolt ajtóknál nyomjuk le az elsőajtók panel betétjén a gombot az ajtókkioldásához.

6 04056S0001EM

AJTÓK ZÁRÁSA/NYITÁSA KÍVÜLRŐLAjtók lezárása kívülrőlAz ajtók becsukott állapotában nyomjukmeg a kulcson levő gombot.Az ajtók zárása mindenesetre akkor isműködik, ha az összes ajtó csukott és acsomagtértető nyitott állapotban van. Akulcson a nyomógomb lenyomásátkövetően a gépjármű előkészíti azösszes zár zárását, beleértve a nyitottcsomagtér ajtóét is. Amikor ez lezárul,blokkolva lesz.

2)

Ajtók nyitása kívülrőlNyomjuk meg a kulcson levő gombot.

PASSIVE ENTRY(egyes változatoknál)

3)

A Passive Entry rendszer képes arra,hogy azonosítsa egy elektronikus kulcsjelenlétét az ajtók és a csomagtértetőközelében.A rendszer lehetővé teszi az ajtók (vagya csomagtér tető) feloldását/zárásátanélkül, hogy az elektronikus kulcsonbármilyen nyomógombot le kellenenyomni.A kulcs érzékelése csak azután történik,hogy a rendszer az egyik első kilincsenegy kéz jelenlétét érzékeli. Ha az érzékeltkulcs érvényesnek mutatkozik, kioldanakaz ajtók és a csomagtérajtó (hogy melyik

Page 17: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

15

elemek nyitnak, az attól függ, mi lettbeállítva a Connect rendszeren).Ahol van ilyen funkció, a vezetőajtókilincsét megfogva ki lehet oldanivagy csak a vezető oldali ajtót vagymindegyik ajtót a Connect rendszerenbeállított mód szerint.

AjtózárAz ajtók bezárásához az alábbiak szerintjárjunk el:

bizonyosodjunk meg arról, hogya birtokunkban van az elektronikuskulcs, és a vezetőajtó vagy az utasajtókilincsének közelében tartózkodunk;

nyomjuk le az ábra 7 "ajtó reteszelés"gombot, ami a kilincsen van, vagy aábra 8 gombot ami a csomagtér ajtóna nyitógomb mellett található: ígyreteszelve lesz az összes ajtó és acsomagtér ajtó is. Az ajtók bezárásaa riasztót is bekapcsolja (egyesváltozatoknál).

7 04056S0003EM

8 04056S0009EM

FIGYELMEZTETÉS Az ajtózáró gombmegnyomása után 2 másodpercetkell várni, mielőtt a kilinccsel egyúj ajtónyitási kísérletet lehet tenni.Így az ajtó kilincsét 2 másodpercenbelül meghúzva anélkül ellenőrizhető agépkocsi megfelelő bezárása, hogy azajtók ismételten kinyílnának.A gépjármű ajtajait és csomagtér tetőjétúgy is lehet zárni, ha megnyomjuk azelektronikus kulcson találhatónyomógombot vagy a gépjármű ajtóbelső paneljén található nyomógombot.

A vezető oldali ajtó nyitásaszükséghelyzetbenHa az elektronikus kulcs nem működik,mert pl. az elektronikus kulcs eleme vagya gépkocsi akkumulátora lemerült, akkora kulcsban levő vészhelyzeti fémtollathasználva lehet a vezető oldali ajtózáratkinyitni.

A fémtoll kihúzásához az alábbiak szerintjárjunk el:

A jelzett pontokban lenyomva tartvahúzzuk ki lefelé a fedelet ábra 9.

húzzuk ki a kulcs tollát a tokjábólábra 10;

illesszük a fémtollat a vezető oldaliajtó zárhengerébe, és fordítsuk el azajtózár kinyitásához.

9 04016S0002EM

10 04016S0003EM

Ne nyomjuk meg az ajtók nyitó/zárónyomógombját ábra 7, és ne húzzuk meg

Page 18: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

16

az ajtónyitó kilincset ugyanabban apillanatban, (lásd ábra 11).

11 04056S0004EM

POWER LOCK KÉSZÜLÉK(egyes változatoknál)

6)

Olyan biztonsági berendezés, amelymegakadályozza a gépkocsi belsőkilincseinek és az ajtó nyitó/zárógombjának működését.Így lehetetlenné teszi az ajtók kinyitásátaz utastérből (pl. ablakbetörésselmegkísérelt lopás esetén).Ajánlatos a berendezés bekapcsolása agépkocsi parkolásakor.

A berendezés bekapcsolásaA berendezés minden ajtón bekapcsol, hagyorsan, kétszer megnyomjuk a kulcsgombját.A berendezés bekapcsolását azirányjelzők háromszori felvillanása jelzi.

A berendezés nem lép működésbe, haegy vagy több ajtó nincs megfelelőenbecsukva: ilyen módon kerülhető elaz, hogy ha egy személy a nyitottajtón át beszáll a gépkocsiba, az ajtóbecsukásakor az utastérbe zártanmaradjon.

A berendezés kikapcsolásaA berendezés automatikusan kikapcsol:

az ajtók kioldási műveleténekvégrehajtása (a távirányítós kulcsontalálható gomb megnyomásával);

a gyújtáskapcsoló ON helyzetbeállításakor.

BIZTONSÁGI GYEREKZÁR7) 8)

Megakadályozza a hátsó ajtók belülrőltörténő nyitását.A berendezés ábra 12 be- vagykikapcsolása csak az ajtó kinyitottállapotában történhet:

helyzet: bekapcsolt rendszer(reteszelt ajtó);

helyzet: kikapcsolt rendszer(belülről nyitható ajtó).

12 04056S0007EM

A gyermekbiztonsági zár bekapcsoltmarad akkor is, amikor az ajtózárakat azelektromos központi zárral nyitjuk ki.FIGYELMEZTETÉS A hátsó ajtóknem nyithatók belülről, amikor agyermekbiztonsági zár be van kapcsolva.

AZ AJTÓK ZÁRÁSA LEMERÜLTAKKUMULÁTORNÁLHa a gépkocsi akkumulátora lemerült, azajtók zárásához a következőkben leírtakszerint kell eljárni.

Hátsó és utas ajtókAz alábbiak szerint járjon el:

illesszük az elektronikus kulcsfémbetétjét a reteszelő berendezésábra 13 fészkébe;

Page 19: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

17

13 04056S0008EM

fordítsuk el a kulcsot az órajárásának megfelelő irányba ajobb oldali ajtózáraknál, és az órajárásával ellentétes irányba a bal oldaliajtózáraknál;

távolítsuk el a kulcsot a fészekből.Az ajtózárak reteszelő berendezésénekvisszaállítása érdekében a következőmódokon járjunk el (csak ha márhelyreállt az akkumulátor töltése):

nyomjuk meg az elektronikus kulcsnyomógombját;

nyomjuk meg az ajtópanelenelhelyezett nyomógombot;

nyitás a vezetőajtóba illesztettkulcsbetét segítségével;

húzzuk meg az ajtó belső kilincsét.FIGYELMEZTETÉS A hátsóajtók esetében, bekapcsoltgyermekbiztonsági zárnál azelőbbiekben leírt eljárás után a belsőkilinccsel nem nyitható az ajtó, de az

ajtózáró gombok összehangolásamegtörténik; az ajtó nyitásához a külsőkilincset kell használni. A vésznyitókulcs beillesztésével nem iktatjuk ki aközponti ajtózár reteszelés/kioldásnyomógombjait.

FIGYELEM

6) A Power Lock berendezés bekapcsolásaután semmilyen módon nem lehet agépkocsit belülről kinyitni, ezért kiszálláselőtt győződjünk meg arról, hogy senki semmaradt az utastérben.7) SOHA ne hagyjunk gyermeket felügyeletnélkül a gépkocsiban, és ne hagyjukúgy a nyitott ajtajú gépkocsit, hogy agyermekek könnyen hozzáférhessenek.A gyermekek súlyos, akár halálossérüléseket szenvedhetnek. Továbbábizonyosodjunk meg arról, hogy véletlenülnem működtethetik a rögzítőféket, afékpedált vagy a sebességváltó karját.8) Mindig kapcsoljuk be ezt a berendezést,amikor gyermeket szállítunk a gépkocsiban.A mindkét hátsó ajtón történő bekapcsolásután mindig győződjünk meg a berendezésműködéséről úgy, hogy a belső kilinccselmegpróbáljuk nyitni az ajtót.

FIGYELMEZTETÉS

2) Annak elkerülése érdekében, hogy akulcsot a gépkocsiba zárjuk, az ajtó vagya csomagtartó fedelének bezárásakorgyőződjünk meg arról, hogy a kulcs nálunk

van. Ha egyszer bezárásra került, a kulcsotcsak egy másik, a gépkocsihoz tartozó kulcssegítségével lehet elérni.3) A felismerést végző rendszer működéseszámos tényezőtől függhet: ilyen lehetpéldául külső források (pl. mobiltelefonok)által kibocsátott elektromágneseshullámok miatti interferencia, azelektronikus kulcs elemének töltöttségeés a kulcs vagy a gépkocsi közelébenlévő fémtárgyak. Mindenesetre ilyenesetekben az ajtók nyitása elvégezhetőaz elektronikus kulcsban lévő fémtollsegítségével (lásd a következő oldalakonleírtakat).

ÜLÉSEK

MANUÁLISAN BEÁLLÍTHATÓ ELSŐÜLÉSEK

9)

4)

Hosszirányú állításEmeljük fel az (1) ábra 14 kart, és nyomjukelőre vagy hátra az ülést.

10)

Page 20: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

18

14 04066S0001EM

FIGYELMEZTETÉS A beállítást abeállítani kívánt (vezető vagy utas oldali)ülésben ülve végezzük.

Magasság beállításaMozdítsuk a (2) ábra 14 kart felfelé vagylefelé a kívánt magasság eléréséig.FIGYELMEZTETÉS A beállítást abeállítani kívánt (vezető vagy utas oldali)ülésben ülve végezzük.

A háttámla dőlésszögének beállításaA (3) ábra 14 kar meghúzásával kövessüka háttámlát a felsőtest mozgásával(tartsuk húzva a kart, amíg nem érjük el akívánt helyzetet, majd utána engedjük el).

ELEKTROMOSAN BEÁLLÍTHATÓ ELSŐÜLÉSEK

5)

MEGJEGYZÉS Az ülések kialakítása aváltozatoknak megfelelően változhat.

Az elektromos ülésállítás nyomógombjaiaz ülés külső oldalán, a padló közelébentalálhatók.Ezekkel a nyomógombokkal lehet az ülésmagasságát, hosszirányú helyzetét és aháttámla dőlésszögét állítani.

15 04066S0003EM

Magasság beállításaAz (1) kapcsoló ábra 15 hátsó részéneksegítségével módosíthatjuk az üléspárnamagasságát és/vagy dőlését.

Hosszirányú állításNyomjuk az (1) ábra 15 kapcsolót előrevagy hátra az ülés megfelelő irányúmozgatásához.

A háttámla dőlésszögének beállításaNyomjuk a (2) ábra 15 kapcsolót előrevagy hátra az üléstámla megfelelő irányúdöntéséhez.

Deréktámasz elektromos beállításaA (3) joystick ábra 15 mozgatásával addigműködtessük a deréktámasztási terület

rendszerének állítását, amíg elérjük amaximális vezetési kényelmet nyújtóbeállítást.Nyomjuk le a joystick következő pontjait:

fent: párna felfúvása;lent: párna leeresztése;elöl: párna felső részének felfúvása;hátul: párna alsó részének felfúvása;

FIGYELMEZTETÉS Az elektromosbeállítás kizárólag a gyújtáskapcsolóON állásában és annak STOP állásbakapcsolását követően körülbelül 2percig lehetséges. Továbbá az ajtókinyitását/becsukását, a gépkocsilezárását/kinyitását vagy az elsőközépső mennyezeti lámpatestbekapcsolását követően kb. 2 perciglehet mozgatni az ülést.

Ülőhelydőlés (döntés) beállítása(egyes változatoknál)Az ülőhely dőlésszögét négy pozícióbanlehet állítani.Az (1) vezérlés ábra 15 első részétemeljük fel vagy nyomjuk le az ülésülőhelye első részének megfelelő iránybatörténő elmozdításához. Amikor azülőhely elérte a kívánt pozíciót, engedjükel az (1) vezérlést.

A háttámla szélességének beállítása(egyes változatoknál)Nyomjuk meg a (4) kapcsolókat ábra 16,hogy a háttámla méretét az oldalirányú

Page 21: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

19

bélés levegővel feltöltése által a sajáttestünkhöz alakítsuk.A testhezállóbb háttámla nagyobbkényelmet biztosít kanyarodáskor.

16 04066S0015EM

A vezetőülés pozícióinak tárolásaAz (5) ábra 16nyomógombok háromkülönböző vezetőülés helyzetmemorizálását és előhívását tesziklehetővé.A memóriába rögzítés és az előhívás úgyaz indítóberendezés ON helyzetében, ésálló gépkocsinál, mint mozgó gépkocsinállehetséges, valamint 20 percig aztkövetően, hogy az indítóberendezéstSTOP helyzetbe állítottuk. A pozíciótárolásának megtörténtét hangjelzésjelzi.Egy üléspozíció tárolásához állítsuk aztbe a különféle kezelőgombokkal a kívánthelyzetbe, majd tartsuk megnyomva 1,5másodpercig azt a gombot, amelyre apozíciót tárolni kívánjuk.

Az ülés egy új pozíciójának tárolása egyadott gombon automatikusan törli azugyanazon gombon korábban tároltpozíció adatait.Egy memorizált üléshelyzet előhívásaezen felül az ajtók kinyitását követőenkb. 3 percig, a motor leállítását követőenpedig kb. 1 percig lehetséges. Egy tároltpozíció előhívásához nyomjuk megröviden a megfelelő gombot.

EASY ENTRY FUNKCIÓAz Easy Entry funkció lehetővéteszi a vezetőoldali ülés 60 mm-eshátrahúzódását, hogy megkönnyítsea vezetőnek a gépkocsiba történőbeszállást és kiszállást.A mozgatás csak abban az esetbenaktiválódik, ha az ülést a gépkocsiközépső tetőoszlopánál "előbbre" állóvezetőhelyzetbe állítottuk.A funkció az első ülések elektromosülésállítása három memorizálthelyzetének mindegyikéhez kapcsolódik.Az Easy Entry funkció aConnect rendszer segítségévelaktiválható/kapcsolható ki.

A beszállási mód aktiválásaNyitott ajtónál, és STOP helyzetűindítóberendezés állásnál a vezetőülés60 mm-rel hátrébb áll a felhasználó általbeállított utolsó ülésbeállításhoz képest.Az ajtó bezárásakor, és azindítóberendezés BE állásánál az ülés

automatikusan visszaáll a beállítotthelyzetbe.MEGJEGYZÉS Ha az ülést még ahátrahúzódott helyzetében kézzelállítjuk, a gépkocsiba történő következőbeszállásnál az ülés az új beállítási helyénmarad.

A kiszállási mód aktiválásaA vezető kiszállásának megkönnyítésérea vezetőülés 60 mm-rel hátrahúzódik,amikor az indítóberendezés STOPhelyzetben áll, és kinyitjuk a vezető oldaliajtót.MEGJEGYZÉS Bármely nyomógombmegnyomása, akár az ülésmemória,akár az ülésbeállítás gombjai esetén,kiváltja (pánikvédelem) az automatikusáthelyezési funkció azonnalimegszakítását. A megszakított funkcióvégigviteléhez meg kell azt ismételni.

ELSŐ ÉS HÁTSÓ ÜLÉSEKELEKTROMOS FŰTÉSE(egyes változatoknál)

Első ülésekAz indítóberendezés BE helyzetébennyomjuk meg a műszerfalon elhelyezett

ábra 17 gombokat.

Page 22: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

20

17 04066S0110EM

Három fűtési szint között lehetválasztani:

„maximális fűtés”: három LED világít agombokon;

„közepes fűtés”: két LED világít agombokon;

„minimális fűtés”: egy LED világít agombokon.

Hátsó ülésekBE állásba helyezettindítóberendezésnél nyomjuk meg aközépalagút hátsó részén találhatóábra 18 nyomógombokat, a hátsóülések fűtésének aktiválásához.

18 04036S0050EM

Három fűtési szint között lehetválasztani:

„maximális fűtés”: három LED világít agombokon;

„közepes fűtés”: két LED világít agombokon;

„minimális fűtés”: egy LED világít agombokon.A fűtésgombok első megnyomásáraa fűtés a legmagasabb szintre áll: afűtésgombok ezt követő megnyomásafokozatosan a legalacsonyabb fűtésiszintig csökkenti a fűtést.Az ülésfűtés szintjének kiválasztása utánnéhány percet várni kell, mielőtt a hatásérezhetővé válik.Az ülésfűtést a Connect rendszerrel isaktiválni lehet: lásd az erre vonatkozókiegészítést.FIGYELMEZTETÉS Az elektromos fűtésfunkció nem aktiválódik kikapcsolt

motornál, csak bekapcsolt motornálaktiválható.

HÁTSÓ ÜLÉSEK11)

A hátsó ülések három utas elhelyezésétbiztosítják.

19 04066S0005EM

OSZTOTT HÁTSÓ ÜLÉS(egyes változatoknál)

6)

Az osztott hátsó ülés lehetővé teszia csomagtér részleges (1/3 vagy 2/3részben történő) vagy teljes bővítését.

A csomagtér részleges bővítése (1/3vagy 2/3)A jobb oldali ülésrész lehajtásávala bal oldali ülésrészen két személyszállítása lehetséges, míg a bal oldalirész lehajtásával egy személy szállításalehetséges.

Page 23: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

21

süllyesszük le teljesen a hátsó ülésekfejtámláit;

a biztonsági övet helyezzük úgyel, hogy ne akadályozza a háttámlamozgását a döntés közben;

az (1) karral ábra 20 (a csomagtérbelsejében) döntsük a háttámla bal oldalirészét vagy a (2) karral a jobb oldalirészét: a háttámla automatikusan előredől. Ha szükséges, az előredöntés elejénkézzel mozgassuk a háttámlát.

20 04066S0007EM

Háttámlák visszaállítása12)

Toljuk el oldalra a biztonsági öveket,ellenőrizzük, hogy a szíjak helyesenkisimulnak-e megcsavarodás nélkül,és, hogy becsíptetve maradnak-e azülések háttámlája mögött, emeljük meg aháttámlákat hátra nyomva azokat addig,hogy érezzük, hogy mindkét rögzítőmechanizmus beakadt.

A háttámla középső részénekelőredöntéseA döntés elvégzése előtt ellenőrizzük,hogy a hátsó középső ülés biztonsági övene legyen becsatolva, és hogy a párnaközépső részén ne legyenek tárgyaktalálhatók (ha vannak, távolítsuk elazokat).Az eszköz ábra 21 segítségévelakasszuk ki a háttámla középső részéta rögzítőfészkéből, és döntsük előre afejtámla segítségével az ábrán jelzettmódon.

21 04066S0008EM

Háttámla középrészének visszaállításaA fejtámla segítségével emeljük megfelfelé a középső részt, kísérjük amozgását, gyakoroljunk enyhe nyomást azár helyes beakadásának biztosításához.Bizonyosodjunk meg a beakadásról,próbáljuk mozgatni, ha nem lennebeakasztva, ismételjük meg a műveletet.

FIGYELEM

9) A beállításokat csakis a gépkocsi állóhelyzetében szabad elvégezni.10) A kar elengedése után mindiggyőződjünk meg az ülés biztosreteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljukkissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nemmegfelelő reteszelődés esetén az ülésmenet közben hirtelen elmozdulhat, ésa vezető elveszítheti a gépkocsi felettiuralmát.11) Bizonyosodjunk meg arról, hogy ajárműben tartózkodó minden személy ül, éshelyesen viseli a biztonsági övet.12) Ügyeljünk a háttámlák megfelelőrögzítésére mindkét oldalon, mert azok erősfékezés esetén előrelendülve az utasoksérülését okozhatják.

FIGYELMEZTETÉS

4) Az ülések kárpitozása a jármű normálhasználata esetén hosszú ideig ellenáll azigénybevételnek. Mindenesetre ajánlatoselkerülni az erős és/vagy folyamatoskarcoló és koptató hatást, mint amilyet pl.a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek,tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak,mivel ezek olyan helyi igénybevételteredményeznek, amely a szövetszakadását, ezzel a kárpitok és huzatokkárosodását idézheti elő.5) Ne helyezzünk semmilyen tárgyataz elektromosan állítható ülések alá,mert azok jelenléte korlátozhatja vagy

Az alábbiak szerint járjon el:

Page 24: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

22

akadályozhatja a mozgást, vagy egyenesenmegrongálhatja a vezérléseket.6) Az üléstámla előrehajtása előtttávolítsunk el minden tárgyat azüléspárnáról.

FEJTÁMLÁ

BEÁLLÍTÁSOK13)

A magasságuk állítható: a beállításukhoza következőkben leírtak szerint járjunkel:Állítás felfelé: húzzuk felfelé a fejtámláta rögzülést jelző kattanásig.Állítás lefelé: nyomjuk meg az (1) gombotábra 22, és toljuk lefelé a fejtámlát.

22 04076S0001EM

FEJTÁMLÁK (eltávolítás)A fejtámlák eltávolításához az alábbiakszerint járjunk el:

emeljük fel a fejtámlát a maximálismagasságig;

nyomjuk meg az (1) gombot és a (2)ábra 22 rendszert (első fejtámlák), vagyaz (1) és (2) ábra 23 részeket (hátsófejtámlák) a két tartórész oldalán, majdfelfelé húzva vegyük ki a fejtámlákat.

23 04076S0002EM

FIGYELEM

13) A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogyazok ne a nyakat, hanem a fej hátsó részéttámasszák. Csak ebben az esetben tölthetikbe védelmi funkciójukat. Minden esetlegeltávolított fejtámlát megfelelően visszakell helyezni, hogy védje a személyeketütközés esetén: tartsuk be a fent leírtutasításokat.

KORMÁNYKERÉK14) 15) 16) 17) 18)

BEÁLLÍTÁSOKA kormánykerék magassági és mélységihelyzete is állítható.

24 04086S0001EM

A beállítás elvégzéséhez mozgassuk az(1) ábra 24 kart lefelé, (A) helyzetbe,azután állítsuk a kormányt alegmegfelelőbb állásba, majd reteszeljükaz (1) kart újra (B) helyzetbe állítva.

Page 25: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

23

ELEKTROMOS KORMÁNYKERÉK-FŰTÉS(egyes változatoknál)Legyen a indítókészülék ON pozíción,nyomjuk meg a klímaberendezésműszerfalán található ábra 25nyomógombot.

25 04066S0111EM

A funkció bekapcsolt állapotát akapcsolóba épített LED felgyulladásajelzi.FIGYELMEZTETÉS Ennek a funkciónakálló motornál történő bekapcsolása azakkumulátor lemerülését okozhatja.

FIGYELEM

14) A beállításokat csak a gépkocsi állóhelyzetében és álló motornál végezzük.15) Szigorúan tilos minden utólagos,a kormányszerkezetet vagy akormányoszlopot érintő beavatkozás,átalakítás (pl. lopásgátló berendezés

beszerelése), mert ez súlyosanVESZÉLYEZTETI A GÉPKOCSIMENETBIZTONSÁGÁT és a honosításikövetelményeknek való megfelelést,ezen túlmenően a garancia elvesztését iseredményezi.16) Azok a személyek, akiknek a bőre azelőrehaladott kor, krónikus betegség,diabétesz, gerincsérülés, orvosi kezelés,alkohol használata, kimerültség vagymás fizikai körülmény miatt érzéketlen afájdalomra oda kell, hogy figyeljenek akormánykerék fűtésére, mivel az alacsonyhőmérsékleten is égési sérülést okozhat,különösen, ha hosszú ideig használják.17) Ne helyezzünk olyan tárgyakat akormányra, amelyek hőszigetelésthozhatnak létre, például bármely típusúés anyagból készült, állandó rögzítésselrendelkező kormányborítást. Ez akormánykerék fűtőberendezésénektúlhevülését okozhatja.18) Ne helyezzünk semmilyen tárgyat akormányra (pl. bármely típusú és anyagbólkészült, állandó rögzítéssel rendelkezőkormányborítást), mert interferenciáthozhat létre a kormány kézjelenlétészlelésére szolgáló kapacitív érzékelőjénélaz ABSA (Active Blind Spot Assist),LKA (Lane Keeping Assist), TJA (TrafficJam Assist) vagy HAS (Highway Assist)rendszereknél (ha vannak).

VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK

BELSŐ TÜKÖRA tükör a karral ábra 26 két különbözőhelyzetbe állítható: normál (nappali) vagyvakításmentes (éjszakai).

26 04106S0001EM

A beépített biztonsági szerkezet utassalvaló erős ütközés esetén lehetővé teszi atükör leválását az alapzatáról.

ELEKTROKROMATIKUS BELSŐ TÜKÖR(egyes változatoknál)Egyes változatok elektrokromatikustükörrel szereltek, amelyek a vezetőelvakításának elkerülése érdekébenautomatikusan változtatják avisszaverődési képességet ábra 27.Az elektrokromatikus tükrön lévő BE/KIgombbal lehet az elektrokromatikusfunkciót be- vagy kikapcsolni.

Page 26: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

24

27 04106S0002EM

KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖKElektromos beállításA tükrök beállítása csak agyújtáskapcsoló ON állásábanlehetséges.Válasszuk ki az (1) eszköz segítségével abeállítani kívánt tükröt ábra 28:

az eszköz (A) helyzetben: bal tükörkijelölése;

az eszköz (B) helyzetben: jobb tükörkijelölése.

28 04106S0004EM

19)

A kiválasztott tükör irányítását a négyirányban az (1) készülékkel végezzük.FIGYELMEZTETÉS A beállításbefejezése után fordítsuk az (1) eszközt(D) helyzetbe, a véletlen mozgatáselkerülése céljából.

Kézi behajtásA tükrök behajtásához helyezzük azokatát nyitott pozícióból zártba ábra 29.

29 04106S0005EM

Elektromos behajtás(egyes változatoknál)Amikor az (1) készülék (D) pozícióban van,állítsuk (C) ábra 28 pozícióba. Állítsukújra át az (1) készüléket (C) pozícióba,hogy a tükrök visszaálljanak haladásipozícióba. Ha a tükrök behajtási fázisaalatt (zártból nyitott pozícióba vagyfordítva) újra toljuk az (1) készüléket, atükrök mozgása irányt vált.

Automatikus működésA központi ajtózárnak a gépjárművönkívülről történő aktiválásakor a tükrökautomatikusan becsukódnak, azindító készüléket ON pozícióra állítvavisszaállnak haladási helyzetbe. Ha akülső tükrök behajtása az 1 készülékkeltörtént, haladási pozícióba kizárólag akészüléken adott újabb paranccsal lehetazokat visszaállítani.Funkció aktiválás/kiiktatásA Connect rendszer menüjéneksegítségével aktiválhatjuk/kiiktathatjukaz elektromos tükörbehajtási funkciót (afunkció előre megadott beállítása „Off”),vagy kijelölhetjük a tükrök automatikusnyitását/csukását az ajtók nyitási/zárásiművelete közben (az elektronikuskulcs, vagy a Passive Entry rendszersegítségével, ha van).FIGYELMEZTETÉS Menet közben atükröket mindig nyitott helyzetben kelltartani, soha nem lehetnek behajtva.

AUTOMATIKUSAN SÖTÉTEDŐ(ELEKTROKROMATIIKUS) KÜLSŐTÜKRÖK(egyes változatoknál)A belső visszapillantó tükrönfelül a külső tükrök is lehetnekelektrokromatikus kivitelűek, amelyekképesek automatikusan módosítani afényvisszaverő képességüket, hogyelkerülhető legyen a vezető vakítása.

Page 27: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

25

funkció bekapcsolását/kikapcsolásátvégző ábra 27 nyomógomb az összesvisszapillantó tükör számára ugyanaz.

FIGYELEM

19) A visszapillantó tükrök felületedomború, ezért a bennük látható tárgyaktávolabbinak látszanak, mint ahogy avalóságban vannak.

KÜLSŐ VILÁGÍTÁS

VILÁGÍTÁSKAPCSOLÓA műszerfal bal oldalán (balkormányosverziók) vagy jobb oldalán(jobbkormányos verziók) találhatóvilágítás kapcsoló ábra 30 vezérli areflektorok, a helyzetjelzők, a nappalivilágítás, a tompított fényszórók, aködfényszóró és a hátsó ködfényszóróműködését.

30 04126S0005EM

A külső világítás bekapcsolását csakaz indító készülék ON pozíciója eseténlehet aktiválni, kivéve a parkolófényeket.További információkat találunk a jelenfejezet "Parkolófények" bekezdésében.A külső világítás bekapcsolásakora műszercsoport és a műszerfalonelhelyezkedő különböző kezelőszervekmegvilágítása bekapcsol.

AUTO FUNKCIÓ (Szürkület érzékelő)Egy infravörös LED-es érzékelő útjántörténik, amelyet az esőérzékelővelegyütt, a szélvédőre helyeztek el, képesa Connect rendszerben beállítottérzékenység függvényében észlelnia fényerősség változását a gépkocsikörnyezetében.Lehetőség van a szürkület-érzékelő3 különböző érzékenységi szintentörténő beállítására: 1 = legalacsonyabbérzékenység, 2 = közepes érzékenység, 3= maximális érzékenység.

Minél nagyobb a beállított érzékenység,annál kisebb az ahhoz szükséges külsőfény, hogy bekapcsolja a külső világítást(pl. a 3. szintre állítva napnyugtakorkorábban kapcsol fel a külső világítás,mint az 1. és 2. szinteknél).

A funkció bekapcsolásaFordítsuk a világításkapcsolót AUTOállásba.FIGYELMEZTETÉS A funkció csaka gyújtáskapcsoló ON állásábanaktiválható.

A funkció kikapcsolásaFordítsuk a világításkapcsolót AUTOállástól eltérő pozícióba.

TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓKForgassuk a világításkapcsolót

állásba a helyzetjelző fények,a műszercsoportot megvilágítófények és a tompított fényszórókbekapcsolásához.Felgyullad a műszercsoportvisszajelző lámpája.

NAPPALI MENETJELZŐ FÉNYEK(D.R.L.) ÉS HELYZETJELZŐ LÁMPÁK(Daytime Running Lights)(egyes változatoknál)

20) 21)

ON állásba fordított indító készülékés O pozícióba elforgatott világításválasztókapcsoló mellett automatikusan

A vakításgátló automatikus sötétedő

Page 28: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

26

felgyullad a nappali világítás, hátsólámpatestek és rendszámtábla-világítás.Ahol van ilyen, az irányjelzőkműködtetésekor a vonatkozó D.R.L.lámpa világítás intenzitása csökkenegészen az irányjelzők kiiktatásáig.Ahol van ilyen, a D.R.L. világításta Connect rendszerről lehetaktiválni/kiiktatni, a főmenüben az alábbifunkciókat kell kiválasztani ehhez:"Settings", "Lights" és "Daytime RunningLights".FIGYELMEZTETÉS Azokon apiacokon ahol nem tervezett a D.R.L.világítás használata, helyzetjelzővilágítási funkciójuk van, ésfelkapcsolásuk/lekapcsolásuk atompított fényszóróhoz kötődik.

KÖDFÉNYSZÓRÓK(egyes változatoknál)A ködfényszóró-kapcsoló avilágításkapcsolóba integrált.Amennyiben a helyzetjelző fények ésa tompított fényszórók világítanak, aködfényszóró a kapcsoló gombjánakmegnyomásával kapcsolható be.A ködfényszórók kikapcsolásához újranyomjuk le a nyomógombot, vagyforgassuk O pozícióra a kapcsolót.A ködfényszórók és a tompítottfényszórók vagy a D.R.L. világításegyszerre égnek (ez utóbbi esetbena D.R.L. világításnak helyzetjelző

világítás funkciója van), és a reflektorfelkapcsolásakor elalszanak, ez azegyszerű villogásnál nem történik meg.Ha a motor kikapcsolása előtt nemkapcsoltuk ki a ködfényszórókat, akövetkező indításnál felkapcsolódnak.

Kanyarfényszórók(egyes változatoknál)A ködfényszórók cornering funkciótlátnak el. Ez a funkció a megfelelőködfényszóró felgyulladásávallehetővé teszi az út jobb megvilágításátkanyarodásnál vagy kanyarban történőhaladásnál.A cornering funkciót a Connectrendszerben a főmenüben az alábbitételek kiválasztásával lehet kiiktatni:"Settings", "Lights" és "Cornering Lights".

HÁTSÓ KÖDLÁMPAA ködlámpakapcsoló avilágításkapcsolóba integrált.A lámpa a gomb megnyomásárafelgyullad vagy kialszik.A hátsó ködlámpa csak bekapcsolttompított fényszórók vagyködfényszórók esetén kapcsolható be.A világítás kialszik, ha újra lenyomjuk a

nyomógombot vagy kikapcsoljuk atompított fényszórókat.Ha a motor kikapcsolásakor a hátsóködfényszórók világítottak, a következőbekapcsoláskor nem fognak világítani.

PARKOLÓFÉNYEKAkkor kapcsolódnak fel, ha amotor leállásától számított néhánymásodpercen belül a világításválasztókapcsolót először O pozícióbaállítjuk, majd ezt követően pozícióba.Az összes helyzetjelző felgyullad, ha csakaz egyik (jobb/bal) oldalit kívánjuk égvehagyni, az irányjelző vezérlést át kellállítani arra az oldalra ahol égve kívánjukhagyni a helyzetjelzőt.Az egyik első ajtó kinyitásakor, avilágításkapcsoló helyzetében,megjelenik egy hangjelzés, hogyfigyelmeztesse a vezetőt a bekapcsoltparkoló világításra.Felgyullad a műszercsoportvisszajelző lámpája.FIGYELMEZTETÉS A csak azegyik oldalon égő parkoló fényekakkor alszanak el, ha az indítóválasztókapcsolót ON pozícióra állítjuk.

FÉNYSZÓRÓK IDŐZÍTETTKIKAPCSOLÁSA„Follow Me” funkció, a gépjárműkikapcsolását követően késlelteti afényszórók kikapcsolását.A funkciót a Connect rendszerről lehetaktiválni, a főmenüben sorrendben azalábbi funkciókat kell kiválasztani ehhez:„Settings”, „Lights” és „Follow me”; ahelyzetjelző világítás és a tompított

Page 29: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

27

fényszórók égve maradnak beállíthatómódon 30, 60 vagy 90 másodpercig.

A funkció bekapcsolásaBekapcsolt lámpákkal helyezzük azindítóberendezést STOP állásba: azidőzítés a világításkapcsoló O állásbafordításával kezdődik.FIGYELMEZTETÉS A funkcióaktiválásához a lámpákat legalább 2perccel az indítóberendezés STOPállásba helyezésén belül ki kell kapcsolni.

A funkció kikapcsolásaA funkció kikapcsol a fényszórók, ahelyzetjelzők visszakapcsolásakorvagy a gyújtáskapcsoló ON állásbakapcsolásakor.

AFS FUNKCIÓ (Adaptive FrontlightSystem)(egyes változatoknál)Ez egy olyan, a Xenon (Bi-XenonHeadlamps 35 W-os változat)fényszórókhoz kapcsolódó rendszer,amely a fő fénysugarat állítja mindvízszintesen mind függőlegesen, ésfolyamatosan automatikusan azirányváltoztatás/kanyarodás közbenivezetési körülményekhez igazítja.A rendszer a fénysugarat az úttestlegjobb megvilágításának biztosításaérdekében irányítja, figyelembevéve a jármű sebességét, azirányváltoztatás/kanyarodás szögét és akormányzás gyorsaságát.

TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓKA reflektorok fix aktiválásához nyomjuka bal oldali kart előre a műszerfal ábra 31irányába. A világításkapcsolót AUTOvagy állásba kell forgatni .Bekapcsolt távolsági fényszóróknál aműszerfalon felgyullad az ellenőrzőlámpa/ikon.

31 04126S0020EM

Újra megnyomva előre a bal oldali karta reflektorok kialszanak. A műszerfalonkialszik az ellenőrző lámpa/Ikon.

A fényszórók felvillantása (fénykürt)A reflektor villogását a bal oldali karnaka kormány felé húzásával tudjuk elérni,addig maradnak égve a reflektorok amíghúzzuk a kart.

Automatikus távolsági fényszórók(Automatic High Beam) (AHB rendszer)(egyes változatoknál)Az AHB rendszer lehetővé teszi atávolsági fényszórók automatikusan

történő aktiválását/kikapcsolását akörnyezeti megvilágítás függvényében,és a világítás hozzáigazítását a városikörülményekhez.Funkció engedélyezésEzt a funkciót a "Driver Assistance"menü aktiválásával majd a Connectrendszerben a "Comfort" tételkijelölésével, és a világítókapcsoló AUTOállásba forgatásával lehet engedélyezni.A funkció bekapcsolásaA távolsági fényszórók elsőműködtetésénél (a bal karmegnyomására) aktiválódik a funkció (aműszerfalon felgyullad a zöld színűellenőrző lámpa vagy a szimbólum akijelzőn).Ha a távolsági fényszórók ténylegesenvilágítanak, a műszerfalon azellenőrző lámpa/ikon is felgyullad.40 km/óra feletti sebességnél a funkcióaktiválja a távolsági fényszórókat.25 km/h-nál alacsonyabb sebességnélés a funkció bekapcsolt állapotában,a funkció kikapcsolja a távolságifényszórókat.Gyorsan újból vezérelve az állandóreflektorokat (a bal oldali kart aműszerfal felé tolva), a műszerfalonfelgyullad az ellenőrző lámpa/ikon, ésa reflektorok állandóan égve maradnakmindaddig amíg meg nem haladjuk a 40km/h sebességet.

Page 30: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

28

A 40 km/h-s sebességet újra meghaladvaaz automatizmus újra aktív lesz.Funkció letiltásaAz automatikus funkció letiltásáhozforgassuk a világításkapcsoló gyűrűjétállásba.FIGYELMEZTETÉSEKAz automatikus távolsági fényszórókhelyes működését a következőkbefolyásolhatják:

visszaverődések a közúti jelzőtáblákfelületén;

a közutat használó egyéb közlekedőkgyenge megvilágítása (pl. kerékpárosokvagy gyalogosok);

rossz légköri viszonyok (pl. eső vagyköd);

szennyeződött vagy elhomályosodottérzékelő;

a szélvédő sérülése, szennyeződés,jég/hó vagy párásodás megjelenése aszélvédőn;

a menetiránnyal ellentétes iránybólérkező járművek megjelenése, részbenelfedve egy középső akadály miatt.FIGYELMEZTETÉS A téli időszak alattbizonyosodjunk meg arról, hogy mindigelvégezzük a szélvédő jégtelenítését éspáramentesítését.

IRÁNYJELZŐKHúzzuk balra a kart ábra 31 a végállásig(nem stabil állás):

felfelé: jobb oldali irányjelzőkaktiválása, a műszerfalon villogó módbanfelgyullad az ellenőrző lámpa;

lefelé: bal oldali irányjelzők aktiválása,a műszerfalon villogó módban felgyulladaz ellenőrző lámpa.A kormánykerék visszaforgatásakor akapcsolókar automatikusan visszaáll azalaphelyzetébe.

Sávváltás funkció „Lane Change”Ha sávváltoztatást szeretnénk jelezni,mozdítsuk a bal oldali kart az elsőimpulzusig (kb. a menet fele).A kiválasztott oldalon az irányjelző3-ször villan, majd automatikusankikapcsol.

SBL FUNKCIÓ (Static Bending Light)(egyes változatoknál)Az út jobb megvilágításához éskanyarodásnál illetve kanyarbana világítás szögének növeléséhezaktiválódnak az SBL ledek. Ezt afunkciót a világításkapcsoló vagyAUTO pozícióra forgatásával lehetaktiválni. Az SBL ledek aktiválódnak, ha akormányzási sugár kevesebb mint 500 m.

FÉNYSZÓRÓ-MAGASSÁGÁLLÍTÁSFényszóró-magasságállító(egyes változatoknál)Ez a berendezés nem található aXenon lámpákkal szerelt gépkocsiknál(Bi-Xenon Headlamps 35 W-os változat),mert az ilyen típusú fényszórókautomatikus magasságállító rendszerrelrendelkeznek.Csak az indítókészülék "ON" állásamellett működik.

32 04126S0015EM

A beállításhoz forgassuk el a gyűrűtábra 32.

0. pozíció: 1 vagy két személy az elsőüléseken;

1. pozíció: 4 vagy 5 személy;2. pozíció: 4 vagy 5 személy + terhelés

a csomagtérben;3. pozíció: vezető + megengedett

maximális terhelés kizárólag acsomagtérben.

Page 31: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

29

FIGYELMEZTETÉS A szállított súlyelosztásának változása esetén mindigellenőrizzük a fényszórók beállítását.

A MŰSZERCSOPORT ÉS AKEZELŐSZERV GRAFIKÁKFÉNYERŐSSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSABekapcsolt helyzetjelző világításvagy fényszórók mellett forgassuka kapcsológyűrűt ábra 33 felfelé aműszercsoport-megvilágítás és akezelőszerv grafikák fényerősségéneknöveléséhez, illetve lefelé acsökkentéséhez. Az impulzusos vezérlésminden egyes műveletnél egy szinttelnöveli/csökkenti az intenzitást, egészenmaximum hétig

33 04126S0016EM

FIGYELEM

20) A nappali menetjelző fényeket atompított fényszórók alternatívájakénthasználhatjuk nappali vezetéskor, ahol

ennek használatát törvény írja elő vagy aholnem kötelező, és használata engedélyezett.21) A nappali menetjelző fények nemhelyettesítik a tompított fényszórókatalagútban vagy éjszakai vezetés folyamán.A nappali menetjelző fények használatát azadott ország KRESZ előírásai szabályozzák.Tartsuk be a vonatkozó előírásokat!

BELSŐ VILÁGÍTÁS

ELÜLSŐ MENNYEZETI LÁMPAA mennyezeti világításon a következőfunkcióra szolgáló kapcsolók találhatók:

A (1) ábra 34 kapcsoló felgyújtja/leoltjaa (8) lámpát.

A (2) kapcsoló aktiválja/kiiktatja ahátsó mennyezetvilágítást.

A (3) kapcsoló a belső világításösszes égőjét (elől és hátul)bekapcsolja/kikapcsolja az utastérben.

A (4) kapcsoló az ajtóknyitásakor/zárásakor a (6),(7) és (8) mennyezetlámpákbekapcsolását/lekapcsolásátaktiválja vagy iktatja ki. A lámpákfelkapcsolódása/lekapcsolódásaprogresszív.

Az (5) kapcsoló felgyújtja/leoltja a (6)lámpát.

34 04136S0001EM

SZÉLVÉDŐTÖRLŐ

SZÉLVÉDŐTÖRLŐ ÉS MOSÓ7) 8)

Ez a funkció csak a gyújtáskapcsoló ONállásában működtethető.A gyűrű ábra 35 az alábbi pozíciókatveheti fel: 

szélvédőtörlő kikapcsolva.

a gyűrűt az első pozícióbatekerve aktiválódik azesőszenzor érzékenységénekelső szintje.

a gyűrűt a második pozícióbatekerve aktiválódik azesőszenzor érzékenységénekmásodik szintje.

Page 32: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

30

a gyűrűt a harmadik pozícióbatekerve aktiválódik azablaktörlő folyamatossebességének első szintjemanuális módban.

a gyűrűt a negyedik pozícióbatekerve aktiválódik azablaktörlő folyamatossebességének másodikszintje manuális módban.

35 04146S0001EM

Ha a kapcsolókart felfelé mozdítjuk(instabil pozíció), bekapcsol a MISTfunkció: a törlés csak annyi ideig tart,ameddig a kart manuálisan ebben apozícióban tartjuk. Elengedésekor akar visszatér eredeti pozíciójába, ésautomatikusan leállítja a szélvédőtörlését. Ez a funkció a szélvédőrerakódott kis mennyiségű szennyeződésvagy a reggeli harmat eltávolításakorhasznos.

FIGYELMEZTETÉS Ez a funkció nemkapcsolja be a szélvédőmosót, így aszélvédőre nem kerül szélvédőmosófolyadék. A szélvédőmosó folyadékszélvédőre permetezéséhez a mosásfunkciót kell használni.

vagy helyzetbe állított gyűrűnélaz ablaktörlő a működési sebességétautomatikusan a gépkocsi sebességéhezigazítja.

„Intelligens mosás” funkcióAmikor a kapcsolókart a kormánykerékfelé húzzuk (instabil pozíció), működésbelép a szélvédőmosó.A kapcsolókart hátrahúzva tartva,egy mozdulattal automatikusanbekapcsolható a szélvédőmosó és -törlő.A kar elengedése után a szélvédőtörlőmég néhány törlési ciklust végez.Kb. 6 másodperc elteltével a ciklust egyújabb szélvédőtörlés zárja le.

ESŐÉRZÉKELŐA belső visszapillantó tükör mögött,a szélvédőn helyezkedik el, és képesérzékelni az esőt, így az üvegen találhatóvíz mennyiségének függvényébenszabályozza a szélvédő tisztítását.

Bekapcsolás/kikapcsolás9) 10)

A ábra 35 gyűrűt vagy pozícióbaelcsavarva lehet aktiválni azesőszenzort.

Az esőérzékelő aktiválását aszélvédőtörlő egy nyugtázó törlésiciklusa jelzi.A gyűrűvel ábra 35 végezzük a műveletet,vagy vigyük az indító készüléket STOPpozícióra a rendszer kikapcsolásához.

22)

FIGYELMEZTETÉS Ha az ablaktörlőgyűrű vagy pozícióba van fordítva,az automatikus törlési funkció letiltásrakerül, ha a külső hőmérséklet 0 °C alattvan.

FIGYELEM

22) A szélvédő mosásakor mindigkapcsoljuk ki az esőérzékelőt.

FIGYELMEZTETÉS

7) Ne használjuk a szélvédőtörlőt az üvegrerakódott hó vagy jég eltávolítására. Ilyenesetben, ha a szélvédőtörlőnek nagy erőtkellene kifejtenie, a túlterhelés ellenivédelem néhány másodpercre leállítja atörlő működését. Ha a működés ezutánnem áll helyre a gépkocsi újbóli indításaesetén sem, keressünk fel egy Alfa Romeomárkaszervizt.8) Ne működtessük az ablaktörlőt, ha alapátok nem fekszenek a szélvédőn.9) Ne kapcsoljuk be az esőérzékelőt, amikorautomatikus berendezéssel mossuk agépkocsit.

Page 33: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

31

10) Ha jégréteg rakódott a szélvédőre,ügyeljünk arra, hogy az esőérzékelő kilegyen kapcsolva.

Page 34: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

32

LÉGKONDICIONÁLÁS

AUTOMATA, KÉTZÓNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER2)

Vezérlések a klímaberendezés paneljén

36 04156S0077EM

1. Vezető oldali hőmérsékletet beállító forgatógomb 2. AUTO funkció aktiváló nyomógomb a bal oldalon (automatikus működés) 3.Bal oldali levegőelosztást választó nyomógomb 4. MAXDEF (gyors jégmentesítés/páramentesítés) funkció aktiváló nyomógomb;5. Ventilátor sebességét beállító gomb 6. A hátsó ablak fűtését bekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb 7. Jobb oldali levegőelosztástválasztó nyomógomb 8. AUTO funkció aktiváló nyomógomb a jobb oldalon (automatikus működés) 9. Jobb oldali hőmérsékletetbeállító forgatógomb 10. SYNC funkció aktiváló nyomógomb (a beállított hőmérsékletek összehangolása) bal oldal/utas oldal 11.Jobb oldali ülésfűtés aktiváló nyomógomb; (egyes változatoknál, lásd az "Ülések" bekezdést) 12. A klímaberendezés kompresszorátbekapcsoló/kikapcsoló nyomógomb 13. Kormányfűtés aktiváló nyomógomb; (egyes változatoknál, lásd a "Kormány" bekezdést)14. Bal oldali ülésfűtés aktiváló nyomógomb; (egyes változatoknál, lásd az "Ülések" bekezdést) 15. Belső levegőkeringtetésbekapcsolása/kikapcsolása, illetve automatikus funkció nyomógomb.

Page 35: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

33

FIGYELMEZTETÉS

2) A rendszer R1234yf jelű gáz hűtőközeggel van feltöltve, amely esetleges szivárgás esetén nem károsítja a környezetet. Semmi esetre semszabad a feltöltéshez R134a és R12 jelű hűtőközeget használni, mert azok a rendszer alkatrészeinek anyagaival nem kompatibilisek.

Page 36: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

34

 Vezérlések a Connect rendszer kijelzőjén

37 12126V0977EM

1. Klímaberendezés bekapcsoló/kikapcsoló grafikus gomb 2. AUTO funkció aktiváló grafikus nyomógomb a vezető oldalán(automatikus működés) 3. Légkondicionáló kompresszor bekapcsolás/kikapcsolás grafikus nyomógomb 4. Belső levegő keringetésaktiválás/kiiktatás grafikus nyomógomb (három lehetséges "állapot":: "OFF" (kikapcsolva) vagy "Manuális" vagy "Automatikus")5. MAXDEF (gyors jégmentesítés/páramentesítés) funkció aktiváló/kiiktató grafikus nyomógomb 6. Hátsó ablak fűtés be- éskikapcsoló grafikus nyomógomb; 7. AUTO funkció aktiváló grafikus nyomógomb az utas oldalán (automatikus működés) 8. SYNCfunkció aktiváló grafikus nyomógomb (a beállított hőmérsékletek összehangolása) vezető oldal/utas oldal 9. A vezető oldalihőmérsékletet beállító grafikus csík 10. Vezető oldali levegőelosztást választó grafikus nyomógombok 11. Ventilátor sebesség állítógrafikus csík 12. Utas oldali levegőelosztást választó grafikus nyomógombok 13. Az utas oldali hőmérsékletet beállító grafikus csík

Page 37: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

35

   A levegőáramlás irányítása

a szélvédő és az elsőoldalablakok felé pára- ésjégmentesítésre.

A levegőáramlás irányításaa műszerfali középső ésoldalsó levegőnyílások felé afelsőtest és az arc hűtésére ameleg évszakokban.

A levegőáramlás irányítása azelső és hátsó lábtér felé. Ez alevegőelosztási mód lehetővéteszi az utastér legrövidebbidő alatti felfűtését, ésazonnal melegérzetetbiztosít.

A levegőáramlás megosztásaa lábtérbe irányuló (melegebblevegő), a műszerfali középsőés oldalsó (hűvösebb levegő)levegőnyílások között. Eza levegőelosztás a köztesévszakokban hasznos(tavasszal és ősszel),napsütés esetén.

A levegőáramlás megosztásaa lábtérbe irányuló, valaminta szélvédő és az elsőoldalablakok pára- ésjégmentesítésére szolgálólevegőnyílások között.Ez a levegőelosztási módaz utastér megfelelőfűtése mellett az ablakokpárásodásának megelőzésétis biztosítja.

A levegőáramlás megosztásaa szélvédő pára- ésjégmentesítésére szolgáló,valamint a műszerfaliközépső és oldalsólevegőnyílások között. Eza levegőelosztás lehetővéteszi a levegő szélvédő feléirányítását napsütésben.

A levegőáramlás megosztásaa jármű összes levegőnyílásaközött.

AUTO módban a klímaberendezésautomatikusan kezeli a levegőeloszlást.A levegőelosztás manuális beállításkor aConnect rendszer kijelzőjén találhatómegfelelő szimbólumok felgyulladásávaljelenik meg.

START&STOP EVOA kétzónás automatikus légkondicionálóoly módon vezérli a Start&Stop Evorendszert (a motor áll, amikor a járműsebessége 0 km/h), hogy a gépkocsi

belsejében megfelelő komfortotbiztosítson.A klímaberendezés különösen aStart&Stop Evo kikapcsolását akkorhajtja végre, ha:

a légkondicionáló AUTO állásbanvan (a gombon lévő LED világít) és azutastér hőmérséklete még nem érte el akényelmi szintet;

a klímaberendezés LO állásban,maximális hűtésen működik;

a légkondicionáló MAX-DEF funkciónműködik.Aktív Start&Stop Evo rendszernél (amotor ki van kapcsolva és a gépkocsi áll),a teljesítmény minimum szintre állításaazért, hogy az utastér komfort feltételeia lehető legtovább fennálljanak.MEGJEGYZÉS A kétzónás automatikusklímaberendezés működésre vonatkozótovábbi információkért tanulmányozzukaz online elérhető Használati ésKarbantartási Utasításban és Connectfüggelékben leírtakat.

Page 38: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

36

ABLAKEMELŐK

ELEKTROMOS ABLAKEMELŐK23)

Az indító készülék ON pozíciójábanműködnek és kb. 3 percig az indítókészülék STOP pozícióra állításátkövetően.Valamelyik első ajtó kinyitásakor ez afunkció kikapcsol.

Kezelőszervek a vezető oldali elsőajtónA nyomógombok az ajtópanelekburkolatán helyezkednek el. A vezetőoldali panelről ábra 38 az összes ablakműködtethető.

38 04166S0001EM

(1): a bal első ablak nyitása/zárása.„Folyamatos, automatikus” működés azablaküveg nyitása/zárása során és aktívbecsípődésgátló rendszer;

(2): a jobb első ablak nyitása/zárása.„Folyamatos, automatikus” működés azablaküveg nyitása/zárása során és aktívbecsípődésgátló rendszer;

(3): jobb oldali hátsó ablaknyitása/zárása. „Folyamatos,automatikus” működés az ablaküvegnyitása/zárása során és aktívbecsípődésgátló rendszer;

(4): a hátsó ajtókablakmozgató kezelőszerveinekbekapcsolása/letiltása;

(5): bal oldali hátsó ablaknyitása/zárása. „Folyamatos,automatikus” működés az ablaküvegnyitása/zárása során és aktívbecsípődésgátló rendszer.Ablakok nyitásaA kívánt ablaküveg nyitásához nyomjukmeg a megfelelő gombokat.Mindegyik gomb két helyzetben állhat.Könnyedén megnyomva (elsőállapotlépcső) az ablak kézi "léptető"működését aktiváljuk, míg a gombotnagyobb intenzitással nyomva (másodikállapotlépcső) az "automatikusfolyamatos" működést indítjuk el.Az ablaküveg a kívánt helyzetben amegfelelő gomb ismételt megnyomásáraáll meg.Ablakok zárásaA kívánt ablaküveg bezárásához emeljükfel a megfelelő gombokat.

Az ablak zárási fázisa ugyanazzal alogikával történik mint amit a nyitásifázisról leírtunk mind az első mind ahátsó ablakok esetén.

Ablak becsípődésgátló készülékEz a biztonsági rendszer érzékeli, ha azáródás során valamilyen akadály kerülaz ablaküveg útjába. Ilyen esetben arendszer megállítja a mozgást, és az üvegpozíciójától függően visszafelé mozgatjaazt.A becsípődésgátló működés aktív mindmanuális, mind automatikus ablakemelésesetén.

Ablakemelő rendszer alapbeállításaAz elektromos áramellátásmegszakadása után ismét el kellvégezni az ablakemelők automatikusműködésének alapbeállítását.A mindegyik ajtónál és zárt ajtómellett elvégzendő inicializálásieljárás végrehajtásához zárjuk kéziműködtetéssel az inicializálni kívántablakot annak felső végállásáig.

FIGYELEM

23) Az elektromos ablakemelők helytelenhasználata veszélyes lehet. A működtetéselőtt és közben is mindig ügyeljünkarra, hogy az utasok testi épségét neveszélyeztessék sem közvetlenül a mozgó

Page 39: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

37

üvegek, sem az olyan tárgyak, amelyeketmagával húz, vagy amelyeknek nekiütközik.

ELEKTROMOS NAPFÉNYTETŐ(egyes változatoknál)

24)

Az elektromos napfénytető két - egymozgó első és egy fix helyzetű hátsó- üvegtáblából áll, és elektromosanmozgatható első függönnyel, valamintkézi mozgatású hátsó függönnyel vanfelszerelve.A tető csak a gyújtáskapcsoló AVVállásában működtethető.A nyitható tető három előre beállítotthelyzetet vehet fel: teljesen zárt;komfort (köztes nyitás); teljesen nyitott.FIGYELMEZTETÉS Nyitott tető mellettnem zárhatjuk be az elektromosfüggönyt.

NYITÁSNyomjuk meg az (1) nyomógombotábra 39 a :szimbólumnál: a tető akomfort állásig nyílik, egy másodiknyomásra teljesen nyitott helyzetbe áll.Ugyanannak a gombnak a hosszan tartómegnyomása addig mozgatja a tetőt,amíg el nem engedjük, vagy ha továbbrais nyomva tartjuk, egészen a komfortállásig, onnan kezdve már ugyanúgyműködik a gomb a teljes nyitásig

11)

Az automatikus mozgatást bármelyikpozícióban megszakíthatjuk, ha újramegnyomjuk az (1) gombot.Amennyiben az elektromos függöny zárthelyzetben áll, a tető nyitási vezérlése afüggöny nyitását is kiváltja.

39 04186S0001EM

ZÁRÁSTeljesen nyitott állásnál nyomjukmeg a (1) szimbólumnál találhatónyomógombot: a tető teljesen bezárul.Ugyanannak a gombnak a hosszan tartómegnyomása addig mozgatja a tetőt,amíg el nem engedjük.Az automatikus mozgatást bármelyikpozícióban megszakíthatjuk, ha újramegnyomjuk az (1) gombot.

„SPOILER” ÁLLÁSBA NYITÁSA tető "spoiler” helyzetbe állításáhoznyomjuk meg és engedjük el a (2) ábra 39gombot.

Ez a nyitás a napfénytető pozíciójátólfüggetlenül aktiválható. Amennyibena tető zárt pozíciójából indul a nyitás,a gomb megnyomása automatikusan„spoiler” állásba nyitást idéz elő. Márnyitott tető esetén a gomb megnyomásaa billenő nyitási helyzet elérését váltja ki.A tető automatikus mozgása során a(2) gomb bármilyen megnyomásáramegszakad a tető mozgása.

ELSŐ FÜGGÖNY ELEKTROMOSMOZGATÁSAAz első függöny elektromosműködtetésű.Nyomjuk le a (3) ábra 39szimbólumnál a

gombot: a napfénytető kinyúlik.Nyomjuk le a (3) szimbólumnál agombot: a napfénytető becsukódik.Az automatikus mozgatást bármelyikpozícióban megszakíthatjuk, ha újramegnyomjuk az (3) gombot.Amennyiben a tető nyitott helyzetben áll,a függöny zárási vezérlése a tető zárásátis kiváltja.

BECSÍPŐDÉSGÁTLÓ BIZTONSÁGIRENDSZERA napfénytető rendelkezik egybecsípődés elleni védelmet nyújtóberendezéssel, amely képes felismerni amozgása során esetlegesen eléje kerülőakadályt: ilyen esetben a rendszer

Page 40: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

38

azonnal megszakítja és megfordítja atető nyitását.

ALAPBEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁSA tető esetleges rendellenes működésétkövetően újra inicializálni kell a nyithatótető automatikus működését.FIGYELMEZTETÉS Az inicializálási fázisközben a becsípődésgátló biztonságirendszer kikapcsolt helyzetbentalálható.Az alábbiak szerint járjon el:

helyezzük az indítóberendezést AVVállásba, és indítsuk be a motort;

nyomjuk meg az (1) gombot aszimbólumnál a tető teljes bezárásához;

nyissuk ki a vezető oldali ajtót;állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP

helyzetbe;5 másodpercen belül helyezzük az

indítóberendezést AVV állásba, ésindítsuk be a motort;

10 másodpercen belül nyomjuk meg az(1) nyomógombot a szimbólumnál, éstartsuk nyomva; körülbelül 10 másodpercután a tető és a függöny elektromosmotorjainak egymás utáni leállásáttapasztalhatjuk;

engedjük vissza a nyomógombot, és5 másodpercen belül nyomjuk meg éstartsuk nyomva (a ciklus végéig) az (1)gombot a szimbólumnál: a tető és afüggöny automatikusan végrehajt egyteljes nyitási és zárási ciklust (annak

jelzésére, hogy az inicializálási eljáráseredményes volt). Ha ez nem történikmeg, az elejétől meg kell ismételni azeljárást;

ellenőrizzük, hogy az újrainicializálásiművelet sikeres volt-e, ellenőrizveaz üveg és a függöny "egyérintéses"működését.

FIGYELEM

24) Amikor kiszállunk a gépkocsibólellenőrizzük, hogy nálunk van-e a kulcsazért, hogy megelőzzük a kezelőszervekvéletlen működtetését, mert a tetőfigyelmetlen mozgatása a gépkocsibanmaradó utasok sérülését okozhatja: anapfénytető figyelmetlen használataveszélyes lehet. A működtetés előtt ésközben is mindig ügyeljünk arra, hogy azutasok testi épségét ne veszélyeztesse semközvetlenül a mozgó tető, sem az olyantárgyak, amelyeket magával húz, vagyamelyeknek nekiütközik.

FIGYELMEZTETÉS

11) Ha a gépkocsira tetőcsomagtartó vagykeresztrudak vannak felszerelve, nenyissuk ki a napfénytetőt. Ne nyissuk ki anapfénytetőt, ha hó- vagy jégréteg borítja,mert károsodás veszélye áll fenn.

MOTORHÁZTETŐNYITÁS

25) 26)

Az alábbiak szerint járjon el:az utastérből húzzuk meg a kioldó kart

ábra 40;szálljunk ki a gépjárműből, és

helyezkedjünk el az elülső fedlap előtt;emeljük fel kicsit a motorháztetőt,

és mozdítsuk el jobbról bal felé akioldónyelvet, a nyíllal jelölt irányba,ábra 41;

emeljük meg teljesen a motorháztetőt:egy gáztöltésű lengéscsillapító segíti aműveletet, a motorháztetőt maximálisannyitott pozícióban tartják.

40 04196S0001EM

Page 41: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

39

41 04196S0002EM

Ne próbáljuk ezt a gáz töltésűlengéscsillapítót átalakítani, ésfelemelkedés közben a motorháztetőmozgását kézzel kísérjük.

ZÁRÁS25) 27)

A zárás végrehajtásához engedjük le amotorháztetőt a motortér fölé, kb. 40 cmmagasságra, azután hagyjuk szabadonleesni. A motorháztető megemelésévelgyőződjünk meg arról, hogy teljesenreteszelődött, és nem csak a biztosítóhorog rögzíti. Ez utóbbi esetben nenyomjuk lefelé a motorháztetőt, hanememeljük fel, és ismételjük meg az előbbiműveletet.FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük amotorháztető megfelelő reteszelődését,így elkerülhetjük, hogy menet közbenkinyíljon. Mivel a motorháztető kettősrögzítőrendszerrel rendelkezik(oldalanként eggyel), a megfelelő

reteszelődését a fedél mindkét szélénélellenőrizni kell.

FIGYELEM

25) Ezeket a műveleteket csak álló járműnélvégezzük.26) A motorháztető felemelését két kézzelvégezzük. A motorháztető kinyitása előttgyőződjünk meg arról, hogy a szélvédőtörlőkarok nincsenek felemelve a szélvédőről,nem működnek, a jármű áll, és az elektromosrögzítőfék bekapcsolt állapotban van.27) A biztonság érdekében menet közbenfeltétlenül szükséges a motorháztetőmegfelelő reteszelődése. Ezért mindigellenőrizzük a motorháztető megfelelőreteszelődését. Ha menet közbenészrevesszük, hogy a záródás nemmegfelelő, azonnal álljunk meg, és végezzükel a motorháztető megfelelő zárását.

CSOMAGTARTÓFEDÉL

A csomagtér tető kioldása elektromosantörténik, és mozgó járműnél letiltásrakerül.A csomagtérben a csomagtér tető belsőborításán található az elakadásjelzőháromszög (1) ábra 46.

NYITÁSNyitás kívülrőlKioldott zár mellett kinyithatjuk agépkocsin kívülről a csomagtér ajtót, halenyomjuk a rendszámtábla megvilágításégői közé helyezett ábra 42 elektromosnyitás gombot, mindaddig amíg megnem halljuk a létrejött kioldást jelzőkattanást, vagy, ha kétszer gyorsanmegnyomjuk a távirányítónyomógombját.

42 04056S0010EM

Page 42: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

40

Nyitás belülrőlKireteszelt zárszerkezetnél kinyithatjuka csomagtér fedelet a gépkocsibelsejéből, a műszerfal alatt, amotorháztető nyitó kar mellettelhelyezett nyitásvezérlő nyomógombábra 43 megnyomásával, amíg hallhatónem lesz a kioldást jelző kattanás.

43 04206S0002EM

A hátsó csomagtérajtó kézivésznyitása

28)

Vészhelyzet esetén (pl. lemerültakkumulátor) a hátsó csomagtérajtót akövetkezők szerint eljárva nyithatjuk ki:

a csomagtartó belsejében forgassukel (a bal oldalon található) (1) eszközt azábra 44 ábra szerint, és húzzuk meg azeszközhöz rögzített (2) ábra 45 huzalt;

bizonyosodjunk meg arról, hogy a(2) huzal vége a csomagtartón kívülmaradjon: ily módon kívülről kézzelnyithatóvá válik a hátsó csomagtérajtó;

a hátsó csomagtér ajtó kinyitása utántekerjük vissza a (2) huzalt az (1) eszközköré;

helyezzük az (1) eszközt a fészkébe,és reteszeljük azt az ellentétes iránybaforgatva, mint az ábrán látható (ábra 44).

44 09086S0001EM

45 04206S0998EM

ZÁRÁS12)

Fogjuk meg az egyik kilincset (2), ábra 46,és engedjük le a csomagtér fedelet,

nyomjuk le a zárnál a reteszelődést jelzőkattanásig.

46 04206S0003EM

FIGYELMEZTETÉS Mielőtt becsukjuka motorháztetőt bizonyosodjunk megróla, hogy nálunk van a kulcs annakelkerülésére, hogy a motortérbenmaradjon, mert a motorház tetőlecsukásakor az automatikusan blokkol,és csak egy másik kulcs segítségével leszkinyitható.FIGYELMEZTETÉS Kikötöttakkumulátornál a csomagtartót semkulccsal, sem az utastérben találhatónyomógombbal nem lehet kinyitni,ezért az akkumulátor kikötése előttmindig húzzuk ki a csomagtértetőmanuális nyitó kötelét. A "Karbantartásés ápolás" fejezet "A gépjármű hosszúidejű leállása" bekezdésében találjuk azeljárás leírását.FIGYELMEZTETÉS Ezt az eljárástkizárólag biztonságos környezetben

Page 43: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

41

hajtsuk végre mivel feltétel nélküllehetővé teszi a csomagtér kinyitását.

CSOMAGTÉRTETŐ INICIALIZÁLÁSAFIGYELMEZTETÉS A csomagtértetőközponti nyitó/záró rendszerénekalapbeállítását az akkumulátorújracsatlakoztatása vagybiztosítékcsere után az alábbiak szerintkell elvégezni:

csukjuk be az összes ajtót és acsomagtér tetőt;

nyomjuk meg a távvezérlőn lévőgombot;

nyomjuk meg a távvezérlőn lévőgombot.

FIGYELEM

28) Csak leállított motornál és olyanhelyzetben végezzük el a hátsócsomagtérajtó vészhelyzeti nyitását, aminem jelent veszélyt a forgalom számára

FIGYELMEZTETÉS

12) Ha az akkumulátort ki kell kötni vagyel kell távolítani, ne zárjuk le a csomagtértetejét. A csomagtérfedél reteszeléseesetén végezzük el annak kézi nyitását.

TETŐCSOMAGTARTÓ /SÍLÉCTARTÓAz előkészített (1) ábra 47 rögzítésekaz ábrán szemléltetett pontokbantalálhatók, és csak nyitott ajtóknál lehethozzájuk férni.

29) 30)

13) 14)

47 04256S0001EM

A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékokközött speciálisan a gépkocsihoztervezett tetőcsomagtartó/síléctartó állrendelkezésre.

FIGYELEM

29) Néhány kilométer megtétele utánellenőrizzük ismét, hogy a rögzítőcsavarokmeghúzása megfelelő-e.30) Rendezzük el egyenletesen acsomagokat, és ne felejtsük el, hogy

megrakott tetőcsomagtartóval a gépkocsioldalszél-érzékenysége megnő.

FIGYELMEZTETÉS

13) Soha ne lépjük túl a megengedettmaximális terhelési értékeket (lásd a„Műszaki adatok” című fejezetet).14) Szigorúan tartsuk magunkata megengedett külső méreteketmeghatározó, érvényben lévő törvényielőírásokhoz.

VEZETŐK NÉLKÜLI TÖLTŐRENDSZER – WCPM (WirelessCharge Pad Module)

(egyes változatoknál)A gépkocsit fel lehet szerelni Qi®vezeték nélküli töltő rendszerrel (amaximális kibocsátható teljesítmény 15W), ami az első kartámaszban találhatóábra 48.A Qi® vezeték nélküli kartámasztúgy tervezték, hogy vezeték nélkülitölteni lehessen a mobiltelefont.Tanulmányozzuk a telefonunkútmutatóját a kompatibilitásellenőrzésére.FIGYELMEZTETÉS A kulcsokat nemszabad a töltőfelületen vagy annak 15cm-es körzetében elhelyezni. Ez a hő

Page 44: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A G

ÉPKO

CSIV

AL

42

túlzott felgyülemléséhez és a távirányítósérüléséhez vezethet.FIGYELMEZTETÉS Ha a kulcsokat aWireless töltő közelében helyezzük el,az megakadályozhatja a motor indítását.Ebben az esetben a Connect rendszerkijelzőjén egy üzenet jelenik meg, amelytájékoztatja a vezetőt arról, hogy elkell távolítani a tárgyat a wireless töltőközeléből.FIGYELMEZTETÉS Ne helyezze azindítókulcsot, vagy bármely más fém-vagy mágneses tárgyat (pl. hitelkártyát,aprópénzt, stb.) a mobiltelefon számárakialakított helyre.FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizzük amobiltelefon megfelelő elhelyezését(kijelzővel felfelé) a megfelelőtöltő helyen: a helytelen elhelyezésakadályozhatja a töltést.FIGYELMEZTETÉS A kulcskeresésselkialakuló interferencia elkerülésére awireless töltőrendszer megszakítja atöltést amikor bármelyik ajtót kinyitják.FIGYELMEZTETÉS Ellenőrizzük, hogynincs-e valamilyen fémtárgy a telefonés a wireless töltőrendszer közötttöltés közben. Ellenkező esetben ezek atárgyak túlhevülhetnek.

48 11116S0999EM

MŰKÖDÉSA wireless töltőrendszer automatikusanaktiválódik, amikor a megfelelőenkialakított helyre (WCPM) (lásd a fentleírtakat) betesszük a mobiltelefont,amennyiben az kompatibilis a Qi®standarddal.Amennyiben elveszi a telefont onnana wireless töltés közben, a töltésautomatikusan megszakad.A wireless töltőrendszer akkorengedélyezi a töltést, amikor az összesajtó megfelelően blokkolt, és a motortbeindították.A wireless töltőrendszernek amobiltelefon behelyezésével történőaktiválásakor a Connect rendszerkijelzőjén a vonatkozó üzenetekjelennek meg, ezek tájékoztatják avezetőt a vezeték nélküli töltőrendszerállapotáról: A wireless töltőrendszerműködési állapotaira vonatkozóüzenetek megjelenítését kiiktatását a

Connect rendszer megfelelő menüjébentudjuk elvégezni (lásd a vonatkozókiegészítésben leírtakat).

Page 45: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Az útmutatónak ebben a részében tanulmányozhatjuk aműszeregység megismerésével, értelmezésével és

használatával kapcsolatos valamennyi hasznos információt.

ISMERKEDÉS A MŰSZEREGYSÉGGELMŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44KIJELZŐ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Page 46: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

44

MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK

49 05026S0011EM

1. Fordulatszámmérő 2. Motorolaj hőmérséklet digitális kijelző maximális hőmérséklet jelzőlámpával 3. TFT kijelző 4. Digitálisüzemanyagszint-jelző (a szimbólum bal oldalán lévő háromszög azt az oldalt jelöli, amelyen az üzemanyag-betöltőnyílás található) 5.Sebességmérő

Page 47: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

45

Quadrifoglio változat

50 05026S0004EM

1. Fordulatszámmérő 2. Motorolaj hőmérséklet digitális kijelző maximális hőmérséklet jelzőlámpával 3. TFT kijelző 4. Digitálisüzemanyagszint-jelző (a szimbólum bal oldalán lévő háromszög azt az oldalt jelöli, amelyen az üzemanyag-betöltőnyílás található) 5.SebességmérőA kijelző méretein túl a műszerfal is mutathat kis eltéréseket a gépkocsi változatának vagy a célpiacnak a függvényében.

Page 48: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

46

KIJELZŐ

A KIJELZŐN MEGJELENŐ INFORMÁCIÓK 

1 2 3 4 5 6 7

8

10

9

11 12 13 14 1551 05036S0166EM

1. Külső világítás megjelenítése (tompított fényszórók/reflektorok) 2. A sebességváltóra vonatkozó információk, Első ésoldalsó ütközésgátló rendszer és Cruise Control 3. Sebességhatároló megjelenítése (Speed Limiter) 4. Vezetéstámogatórendszerekre vonatkozó információk megjelenítése (FCW, LDW vagy LKA, HAS) 5. Active Cruise Control (ACC) vagy CruiseControl (CC) információk megjelenítése 6. Traffic Sign Recognition (TSR) vagy Speed Limiter információk megjelenítése 7. TrafficSign Recognition (TSR) információk megjelenítése 8. Idő 9. Külső hőmérséklet 10. Kijelző fő területe: gépkocsi sebességénekmegjelenítése, Trip Computer, stb. információk 11. Vezetési mód megjelenítése (Alfa DNA rendszer) 12. Teljes megtett kilométer (vagymérföld) megjelenítése (kilométer számláló) 13. Üzemanyag fogyasztás grafikus csík 14. Figyelmeztető jelzések megjelenítése (pl.jégveszély, nyitott ajtók, ABS rendszer beavatkozás stb.) 15. Range (Hatótávolság)

Page 49: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

47

A KIJELZŐ LEÍRÁSAA gépjármű TFT kijelzővel rendelkezik,amelynek képernyője 7”-os.Egy ajtó nyitásakor/zárásakor kikapcsoltmotornál a kijelző aktiválódik, és mutatjanéhány másodpercig az összes megtettkilométert (vagy mérföldet).Működési körülmények között a kijelzősok szektorra osztott melyekenbelül szerepelnek a haladási adatok,a figyelmeztetések és az üzemzavarjelzések.Sebességváltóra vonatkozóinformációkA sebességváltó működési módjáravonatkozó következő információkmegjelenítése (M, P, R, N, D).D módban, ha a kormányon lévő karral(ahol van) sebességfokozat váltástörténik, vagy M manuális módban egyszámmal az aktív sebességfokozatot isjelzi.M üzemmódban a sebességváltásszükségességét is jelzi, úgy fel­, mintvisszaváltás esetén.Első és oldalsó ütközésgátló rendszerés Cruise ControlMegjeleníti az alábbi módok működését:

Forward Collision Warning (FCW)Lane Departure Warning (LDW)Lane Keeping Assist (LKA)

Cruise Control (CC) vagy Active CruiseControl (ACC) (egyes változatoknál)További információkért tanulmányozzuka vonatkozó bekezdéseket.Speed LimitA Speed Limiter funkcióra vonatkozóinformációkat mutatja.További információkért tanulmányozzuka vonatkozó bekezdést.Fő átkonfigurálható területAz alábbi képernyő képeket mutathatja:

HomeTrip ATrip B (a Connect rendszerről

aktiválható/iktatható ki)PerformanceAlternative Performance

A képernyő képek körben kiválaszthatókaz ábrán (ábra 52) jelzett gomblenyomásával.

52 05036S0002EM

Az "Alfa DNA™" rendszerbenkiválasztható vezetési módtól (Dynamic,Normal és Advanced Efficiency) függően,a képernyő grafikus kialakítása eltérőlehet. A navigációs utasításokat és ahívásinformációkat a Connect rendszerkijelzőjén túl a kijelzőnek ezen a részénis meg lehet jelentetni, ezt a funkciót aInfotelematikai rádiórendszeren lehetbeállítani.HomeA kijelzőn az alábbi módoknálmegjelenített paraméterek: Dynamic,Normal és Advanced Efficiency akövetkezők:

IdőKülső hőmérsékletAktuális sebesség (csak akkor jelenik

meg, ha korábban nem aktiválták a"Navigation" és "Phone" funkció másodikmegjelenítési módját)

Range (Hatótávolság)RACE üzemmód (ha van)A RACE módban a fogyasztást jelzőmutató nem aktív, és egy sportossebességváltó kijelző látszik.A sportos fokozatváltás kijelző háromsárga szegmensből áll ábra 53.A harmadik szegmensnél megjelenítettkét fehér jelölés villog, hogy jelezze afokozatváltás szükséges elvégzését.

Page 50: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

48

53 05036S0177EM

Trip A és BA „Trip computer” lehetővé teszi azösszes vezetési módnál ("Dynamic","Normal" és "Advanced Efficiency"),ha az indító eszköz ON pozícióbanvan, a gépjármű működési állapotáravonatkozó értékek megjelenítését.Ezt a funkciót két külön memóriajellemzi, ezek neve „Trip A” és „Trip B”(ez utóbbit a Connect rendszerről kilehet iktatni), melyekben egymástólfüggetlenül tárolásra kerülnek agépjármű „utazásai” (utak).A „Trip A” és „Trip B” funkció a következőadatokat jeleníti meg:

Megtett távolságPillanatnyi üzemanyag-fogyasztásÁtlagsebességAktív tripÜzemanyag-fogyasztás kijelzője

Az értékek visszaállításához nyomjuk leés tartsuk lenyomva a jobb oldali karonlévő nyomógombot.PerformanceA megjelenített paraméterek az aktívüzemmódnak megfelelően változnak, azüzemmódok az "Alfa DNA™" rendszerenkeresztül jelölhetők ki, és a következőklehetnek:NormalA képernyő grafikusan megjelenítnéhány szorosan a vezetési stílushozkapcsolódó hatékonysági paramétert afogyasztás korlátozása érdekében.Advanced EfficiencyA képernyőn a három középső ikonmutatja a következő paraméterekhezkapcsolódó vezetési stílushatékonyságát:

gyorsításlassítássebességfokozat váltás

a fogyasztás csökkentéseszempontjából.Az ikonok alatti grafikus csíkok azaktuális fogyasztási értékeket mutatják,és a zölddel jelölt terület képviseliaz optimális zónát. A földgömb egyrejobban világít, ahogy csökken afogyasztás.DynamicA megjelenített paraméterek a gépjárműstabilitására vonatkozónak, a grafikonok

a hosszanti/oldalsó gyorsítás alakulásátmutatják (G-meter information),referencia egységnek a gravitációsgyorsulást tekintve.Ezen túl a oldalsó gyorsításicsúcsértékek is megjelennek.Race (egyes változatoknál)A megjelenített paraméterek a gépjárműstabilitására vonatkozónak, a grafikonoka hosszanti/oldalsó gyorsítás alakulásátmutatják (G-meter information),referencia egységnek a gravitációsgyorsulást tekintve.Ezen felül megjelennek az oldalirányú éshosszirányú gyorsulások csúcsértékei is.Alternative PerformaceA megjelenített paraméterek az aktívüzemmódnak megfelelően változnak, azüzemmódok az "Alfa DNA™" rendszerenkeresztül jelölhetők ki, és a következőklehetnek:Normal és Advanced EfficiencyA kijelzőn ábra 54 grafikusanmegjelennek az alábbi értékek:

pillanatnyi üzemanyag fogyasztás;átlagfogyasztás (a "Trip A" alapján);

Egy bizonyos sebesség érték alatt, vagyamikor nem nyomják le a gázpedált, vagyüzemzavar esetén, a fogyasztási értékhelyett szaggatott vonalak jelennek meg("– –. –").

Page 51: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

49

54 05036S0173EM

DynamicA kijelzőn ábra 55 grafikusanmegjelennek az alábbi értékek:

gázpedál helyzete (százalékbankifejezve);

fékpedál helyzete (százalékbankifejezve);

motor hűtőfolyadék hőmérséklete (H =forró / C = hideg).

Race (egyes változatoknál)

A kijelzőn ábra 56 grafikusanmegjelennek az alábbi értékek:

motornyomaték;turbófeltöltő nyomás;motorolaj nyomás (L = alacsony

nyomás / H = magas nyomás).MEGJEGYZÉS A motor nyomatékra ésa turbófeltöltő nyomására vonatkozóadatok a motortól függően változnak.

IránytűA kardinális pont jelzésével megjeleníti apozíciót.Kilométer-számlálóAz összes megtett kilométert (vagymérföldet) jeleníti meg.Rendellenesség kijelzéseA rendellenességek megjelenítéséreszolgáló terület, forgatással az alábbiszimbólumokat lehet megjeleníteni:

Alacsony kritikusság szimbóluma(borostyán sárga szín).

Magas kritikusság szimbóluma (pirosszín).Gépjármű hatótávolságaA hatótávolságnak megfelelő kilométer(vagy mérföld) értéket jeleníti meg azüzemanyag kifogyásáig.Külső világítás szimbólumokAz alábbiak közül az aktív módravonatkozó ikont mutatja:

tompított fényszórók;reflektorokAuto tompított fényszórók;Auto reflektorok.

A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓPARAMÉTEREKA Connect rendszer használatával belehet állítani egy sor funkciót.A következőkben csak a következőalapbeállítások leírása található:

"Units & Language""Clock & Date""Cluster"

A fenti tételeket tartalmazó listához valóhozzáféréshez az alábbiak szerint járjunkel: a főmenüből amit a (1) ábra 57 gomblenyomásával aktiválhatunk, a (2)RotaryPad elforgatásával és lenyomásávalválasszuk ki a „Beállítások” funkciót.Forgassuk el a Rotary Padet a kívánttétel kiválasztásához, és nyomjuk le azaktiváláshoz.

55 05036S0174EM

water

brakegas

56 05036S0175EM

oil

turbotorque

Page 52: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

50

57 04026S0555EM

Units & LanguageEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Units" (ennek a mezőnek akijelölésével választhatunk a metrikus,birodalmi vagy személyre szabottrendszerek között, ez utóbbi opciólehetővé teszi minden egyes nagyságszámára a mértékegység megadását).

"Language" (ennek a mezőnek akijelölésével kiválaszthatjuk a rendszermegjelenítési nyelvét).

"Restore Settings" (lehetővé tesziaz adott menü korábbi beállításainakkiiktatását és a gyári adatokhelyreállítását).Az egyes funkciókhoz történőhozzáférésnél és azok beállításánálforgassuk el és nyomjuk meg a RotaryPadet, a választás kijelölése ésmegerősítése céljából.

Clock & DateEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Sync with Gps Time" (az óraszinkronizálás aktiválását/kiiktatásátteszi lehetővé a GPS-en keresztül; ha kibeállításon van, aktiválódnak a Set timeés Set date opciók).

"Set Time" (lehetővé teszi az időmanuális beállítását).

„Time Format” (lehetővé teszi, hogykiválasszuk, az idő megjelenítése 24 vagy12 órás formátumú legyen).

"Set Date" (lehetővé teszi a dátummanuális beállítását).

"Restore Settings" (lehetővé tesziaz adott menü korábbi beállításainakkiiktatását és a gyári adatokhelyreállítását).Az egyes funkciókhoz történőhozzáférésnél és azok beállításánálforgassuk el és nyomjuk meg a RotaryPadet, a választás kijelölése ésmegerősítése céljából.ClusterEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Warning buzzer volume" (lehetővéteszi a hangjelzés hangerejének hétkülönböző szinten történő beállítását).

"Trip B" (lehetővé teszi a funkcióaktiválását/kiiktatását).

"„Show Phone Info" (lehetővéteszi a telefon funkció képernyőképeinek a műszerfal kijelzőjén történőmegjelenítése aktiválását/kiiktatását).

"Show Audio Info" (lehetővé teszi azaudió (Radio és Media) funkció képernyőképeinek a műszerfal kijelzőjén történőmegjelenítése aktiválását/kiiktatását).

"Show Nav Info" (lehetővé teszi anavigációs funkció képernyő képeineka műszerfal kijelzőjén történőmegjelenítése aktiválását/kiiktatását).

"Restore settings" (lehetővé teszi akorábbi beállítások kiiktatását és a gyáriadatok helyreállítását).Az egyes funkciókhoz történőhozzáférésnél és azok beállításánálforgassuk el és nyomjuk meg a RotaryPadet, a választás kijelölése ésmegerősítése céljából.

Page 53: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

51

FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK

FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport figyelmeztető lámpájának felgyulladását egy megfelelő figyelmeztető üzenet és/vagyegy figyelmeztető hangjelzés kíséri. Ezek a jelzések tömörek és a figyelem felkeltésére szolgálnak, és nem tekintendők olyankimerítőnek és teljesnek, mint a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóban levő információk, amelyek gondos és alaposáttanulmányozása mindig ajánlott. Hibajelzések és üzenetek esetén mindig olvassuk el a jelen fejezetben található információkat.FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport kijelzőjén megjelenő üzemzavar jelzések két csoportba oszthatók: nagyon komoly hibákra éskevésbé komoly hibákra. A nagyon komoly hibák jelzései korlátlan ismétlődési ciklusban jelennek meg a kijelzőn. A kevésbé komolyhibák jelzéseinek ismétlődési ciklusa időben korlátozott. Az ablaktörlő vezérlőkarján elhelyezett nyomógomb megnyomásávalmindkét kategória megjelenítési ciklusa megszakítható. A műszercsoport figyelmeztető lámpája a hiba elhárításáig égve marad.

Page 54: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

52

 MŰSZERCSOPORT FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁIEgyes ellenőrző lámpákhoz és szimbólumokhoz esetleges részletes üzeneteket és/vagy hangjelzéseket rendelhetünk hozzá.Piros színű figyelmeztető lámpák

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT / BEKAPCSOLT ELEKTROMOS RÖGZÍTŐFÉKA gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de néhány másodpercmúlva ki kell aludnia.

Alacsony fékfolyadékszintA figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor a tartályban a fékfolyadék szintje valószínű szivárgáskövetkeztében a minimum alá csökken.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel a berendezés ellenőrzésecéljából.

Bekapcsolt elektromos rögzítőfékA figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor az elektromos rögzítőfék bekapcsolt állapotban van.Engedjük ki az elektromos rögzítőféket, majd ellenőrizzük, hogy a figyelmeztető lámpa kialszik-e.Ha a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, azonnal lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeomárkaszervizzel.FIGYELMEZTETÉS Ha 30%-nál meredekebb lejtőn állítjuk le a gépkocsit és/vagy a fékekhőmérséklete 350 °C-nál magasabb, a rögzítőfék aktiválásakor a jelzőlámpa villog annak jelzésére,hogy lehet, hogy nem biztonságosak a körülmények.

EBD ÜZEMZAVARJáró motor esetén a (piros) és (borostyánsárga) figyelmeztető lámpák egyidejű felgyulladásaaz EBD (elektronikus fékerőelosztó) rendszer hibáját jelzi, vagy azt, hogy a rendszer nemműködőképes. Ebben az esetben az erős fékezés a hátsó kerekek idő előtti blokkolását és a járműmegfarolását eredményezheti.A lehető legóvatosabban vezetve azonnal keressük fel a legközelebbi Alfa Romeo márkaszervizheztartozó szervizt a berendezés ellenőrzése céljából.

Page 55: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

53

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

LÉGZSÁK ÜZEMZAVARA gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de néhány másodpercmúlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha a légzsák működésébenüzemzavar keletkezett.

31) 32)

AZ ELSŐ BIZTONSÁGI ÖVEK NINCSENEK BECSATOLVAA gépkocsi álló helyzetében a figyelmeztető lámpa felgyullad és folyamatosan világít, ha a vezetővagy utas oldali (amennyiben ott utas ül) biztonsági öv nincs becsatolva. Menet közben ez afigyelmeztető lámpa villogó fénnyel gyullad fel egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében, ha a vezetőbiztonsági öve, vagy utas esetén az utas oldali biztonsági öv nincs megfelelően becsatolva.

MOTOROLAJ TÚLMELEGEDETTA motorolaj túlhevülésekor a jelzőlámpa felgyullad.Ha a probléma nem szűnik meg, vegyük fel a kapcsolatot az Alfa Romeo márkaszervizzel. 15)

FIGYELEM

31) Az ellenőrző lámpa működési rendellenességét a kijelzőn az ikon felgyulladása jelzi. Ilyen esetben előfordulhat, hogy a figyelmeztetőlámpa nem jelzi a passzív biztonsági rendszer esetleges hibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeomárkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.32) Ha a figyelmeztető lámpa nem gyullad fel a gyújtáskapcsoló ON állásba kapcsolása után, vagy menet közben égve marad (a kijelzőnmegjelenő üzenettel együtt), ez a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközésesetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egyAlfa Romeo márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából.

FIGYELMEZTETÉS

15) Ha menet közben a szimbólum felgyullad, haladéktalanul álljunk meg a gépkocsival, és állítsuk le a motort.

Page 56: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

54

  Sárga színű figyelmeztető lámpák

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

ABS RENDSZER ÜZEMZAVARA gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de néhány másodpercmúlva ki kell aludnia.Az ABS figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor a rendszer üzemképtelen. Ebben az esetben afékrendszer eredeti hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS általbiztosított előnyöket.Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.

TPMS RENDSZER ÜZEMZAVARAA figyelmeztető lámpa felgyullad a TPMS rendszer működési zavara esetén. Ha egy vagy több olyankerék van a gépkocsira szerelve, amelyeken nincs nyomásérzékelő, a kijelzőn figyelmeztető üzenetjelenik meg, és ott marad az eredeti állapot visszaállításáig.Ne haladjunk tovább egy vagy több leeresztett gumiabronccsal, mert az jelentősen ronthatja agépkocsi vezethetőségét.Állítsuk meg a gépkocsit, kerülve a hirtelen fékezéseket és kanyarodásokat. Gondoskodjunk ahelyes felfújási nyomás helyreállításáról vagy a Tire Repair Kittel az azonnali javításról (lásd a„Vészhelyzetben” fejezet „Kerékjavítás” bekezdésében leírtakat), és a lehető leghamarabb forduljunkaz Alfa Romeo márkaszervizhez.

Gumiabroncsok légnyomása alacsonyA led felgyullad, jelezve, hogy a gumiabroncs nyomása alacsonyabb a javasolt értéknél, és/vagy hogya nyomás lassan csökken. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy nem garantálható a gumiabroncs hosszúélettartama és az optimális üzemanyag-fogyasztás.Bármilyen esetben, amikor a kijelzőn a „See Manual” [Lásd a Kezelési útmutatót] üzenet jelenik meg,KÖTELEZŐEN követni kell a „Műszaki adatok” fejezet „Keréktárcsák és gumiabroncsok” címűrészében leírtakat, szigorúan betartva az ott megadottakat.

Page 57: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

55

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

ESC RENDSZERA gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de azonnal ki kellaludnia, amint a motor beindult.ESC rendszer beavatkozása: A rendszer beavatkozását a figyelmeztető lámpa villogása jelzi, amiarról tájékoztat, hogy a gépkocsi kritikus stabilitási és tapadási állapotba került.

ESC rendszer üzemzavara: ha a jelzőlámpa nem alszik el, vagy, ha beindított motorral égve marad, azESC rendszer üzemzavarát jelzi.Ilyen esetekben minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.

Hill Start Assist rendszer üzemzavara: az ellenőrző lámpa felgyulladása a Hill Start Assist rendszerüzemzavarát jelzi.Ilyen esetekben minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.

AKTÍV BIZTONSÁGI RENDSZEREK RÉSZLEGES / TELJES KIIKTATÁSA (ahol van ilyen)A gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de azonnal ki kellaludnia, amint a motor beindult.A figyelmeztető lámpa felgyulladása azt jelzi, hogy egyes aktív biztonsági rendszerek részlegesenvagy teljesen kikapcsolt állapotúak.Az aktív biztonsági rendszerekre vonatkozó további részletekért lásd a „Biztonság” fejezet „Aktívbiztonsági rendszerek” című részében leírtakat. Az aktív biztonsági rendszerek visszakapcsolásakora figyelmeztető lámpa kialszik.

TARTALÉK ÜZEMANYAG/KORLÁTOZOTT HATÓTÁVOLSÁGA jelzőlámpa (vagy a kijelzőn az ikon) felgyullad amikor a tartályban dízel üzemanyagú verzióknál kb.8, benzin üzemanyagú verzióknál kb. 9 liter üzemanyag maradt. 33)

EOBD/BEFECSKENDEZŐ RENDSZER ÜZEMZAVARANormál körülmények között a gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a figyelmeztető lámpafelgyullad, de a motor beindulása után azonnal ki kell aludnia.A figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetikmegfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott országban érvényes törvényielőírásokat. 16)

Page 58: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

56

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

Befecskendező berendezés üzemzavaraHa a figyelmeztető lámpa égve marad vagy menet közben felgyullad, az azt jelzi, hogy abefecskendező rendszer nem működik megfelelően.A folyamatos fény jelzi az üzemanyag-befecskendező és gyújtási rendszerben keletkezettrendellenességeket, amelyek nagyobb károsanyag-kibocsátást, gyengébb motorteljesítményt ésmagasabb üzemanyag-fogyasztást okozhatnak.A működési rendellenesség megszűnésekor a fény kialszik, de a rendszer memóriája tárolja azüzemzavar tényét.Ilyen esetben folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékeltsebességgel.Ha a figyelmeztető lámpa folyamatos világítása mellett tartósan üzemeltetjük a gépkocsit, a motorkomoly károsodást szenvedhet. Minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.

Katalizátor károsodásaHa a figyelmeztető lámpa villog, az a katalizátor károsodásának lehetőségét jelzi.Engedjük fel a gázpedált, és tartsuk a motor fordulatszámát alacsony értéken mindaddig, amíg alámpa villogása meg nem szűnik. Ezután óvatos, lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásait eredményezőmanővereket kerülve folytassuk az utat, és a lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeomárkaszervizt.

AZ AdBlue® (KARBAMID) BEFECSKENDEZŐ RENDSZER RENDELLENESSÉGE (csak 2.2 JTDváltozatok)Az ellenőrző lámpa felgyullad, egyes változatoknál egy dedikált üzenet megjelenítésével együtt aműszerfal kijelzőjén, amennyiben nem a névleges jellemzőknek megfelelő folyadék került a tartályba,vagy ha az észlelt AdBlue® (KARBAMID) átlagfogyasztás magasabb, mint 50%.Minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.Ha a rendellenesség nem oldódik meg, a következő küszöbérték elérésekor minden alkalommalmegjelenik a műszerfali kijelzőn egy dedikált üzenet, mindaddig, amíg már nem lehet újraindítani amotort. Amikor körülbelül 200 km marad a motor újraindításának letiltása előtt, egyes változatoknála műszerfali kijelzőn megjelenik egy hangjelzéssel kísért, állandó dedikált üzenet.

Page 59: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

57

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

KATALIZÁTOR MEGHIBÁSODÁSA (csak 2.0 T4 MAir változatok GPF szűrővel)Ha a figyelmeztető lámpa villog, az a katalizátor károsodásának lehetőségét jelzi.Engedjük fel a gázpedált, és tartsuk a motor fordulatszámát alacsony értéken mindaddig, amíg alámpa villogása meg nem szűnik. Ezután óvatos, lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásait eredményezőmanővereket kerülve folytassuk az utat, és a lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeomárkaszervizt.

FORWARD COLLISION WARNING (FCW) RENDSZER (ahol van ilyen)A jelzőlámpa felgyullad figyelmeztetni a vezetőt, hogy a frontális ütközés riasztási funkció nem aktív.

HÁTSÓ KÖDLÁMPAA visszajelző lámpa felgyullad a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor.

FIGYELEM

33) Ha a figyelmeztető lámpa (vagy az ikon a kijelzőn) menet közben villog, lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel.

FIGYELMEZTETÉS

16) Ha a gyújtáskapcsoló ON állásában a figyelmeztető lámpa nem gyullad fel, illetve menet közben felgyullad, és folyamatosan vagy villogófénnyel világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), a lehető leghamarabb forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 60: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

58

  Zöld színű visszajelző lámpák

Figyelmeztető lámpa Mit jelent

HELYZETJELZŐ FÉNYEK ÉS TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓKA visszajelző lámpa felgyullad a helyzetjelző lámpák vagy a tompított fényszórók bekapcsolásakor.„Follow me” funkció beállítvaEz a funkció a gyújtáskapcsoló STOP állásába kapcsolása után 30, 60 vagy 90 másodpercesidőtartamra lehetővé teszi a világítás bekapcsolva tartását.

KÖDFÉNYSZÓRÓKA visszajelző lámpa felgyullad az első ködfényszórók bekapcsolásakor.

BAL OLDALI IRÁNYJELZŐA visszajelző lámpa felgyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk,vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.

JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐA visszajelző lámpa felgyullad, amikor az irányjelző (index) kormánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk,vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk.

Page 61: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

59

 A KIJELZŐN MEGJELENŐ SZIMBÓLUMOKPiros színű szimbólumok

Szimbólum Mit jelent

ALACSONY MOTOROLAJNYOMÁSA szimbólum a motorolaj elégtelen nyomását mutatja.Abban az esetben, ha csak időlegesen gyullad fel, vagy ha villog a fény (körülbelül 5 másodperc), amegfelelő eljárás végrehajtásával ellenőriznünk kell az olajszintet (lásd a "Karbantartás és gondozás"fejezet "Szintellenőrzések" bekezdésében leírtakat), és szükség szerint állítsuk vissza a megfelelőolajszintet.Ha a szimbólum állandó fénnyel világít, forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez a rendszerellenőrzése céljából.FIGYELMEZTETÉS AZ ÁLLANDÓ FÉNNYEL VILÁGÍTÓ SZIMBÓLUM ESETÉN: A meghibásodásmegszüntetéséig ne használjuk a gépkocsit.A szimbólum felgyulladása nem jelzi a motorban jelen lévő olaj mennyiségét: a szint ellenőrzését akijelzőn lehet megtenni, egyrészt a gépjárműbe történő beüléskor, továbbá a Connect rendszeren az„Oil level” funkció aktiválásával.

17)

GENERÁTOR ÜZEMZAVARAA szimbólum járó motor esetén történő felgyulladása a generátor meghibásodását jelzi.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

A SZERVOKORMÁNY ÜZEMZAVARAHa a szimbólum folyamatosan világít, a kormányzási erőszükséglet érezhetően megnőhet,mert nélkülöznünk kell a szervokormány rásegítő hatását, de a kormányszerkezet továbbra isműködőképes marad.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

ALFA™ STEERING TORQUE (AST) RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyulladása a kormányzás automatikus korrekciós rendszerének üzemzavarát jelzi.Lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel a berendezés ellenőrzése céljából.

Page 62: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

60

Szimbólum Mit jelent

MOTOR HŰTŐFOLYADÉK TÚLMELEGEDETTA szimbólum felgyullad amikor a motor túlmelegszik.Rendes haladás esetén: állítsuk meg a gépkocsit, állítsuk le a motort, és ellenőrizzük, hogy atartályban a hűtőfolyadék szintje ne legyen a MIN jelzés alatt. Ebben az esetben várjuk meg a motorlehűlését, azután óvatosan és lassan vegyük le a tartály kupakját, töltsük fel hűtőfolyadékkal, hogyannak szintje a tartályon lévő MIN és MAX jelzések között legyen. Szemrevételezéssel ellenőrizzükaz esetleges folyadékszivárgást. Ha a motor újraindításakor a szimbólum ismét felgyullad, lépjünkkapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel.Nehéz üzemi körülmények esetén (pl. magas teljesítményt igénylő vezetési körülmények esetén):csökkentsük a sebességet, és ha a figyelmeztető lámpa égve marad, állítsuk meg a gépkocsit.Járassuk a motort 2 – 3 percig alapjárati fordulatszámon, közben kis gázadással segítsük előa hűtőfolyadék áramlását, azután állítsuk le a motort. Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét azelőbbiekben leírt módon.

NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁSA szimbólum felgyullad, ha egy vagy több ajtó nincs megfelelően becsukva. Ha valamelyik ajtó nyitvavan, menet közben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható.Megfelelően csukjuk be az ajtókat.

NEM MEGFELELŐ MOTORHÁZTETŐ ZÁRÁSA szimbólum felgyullad, amikor a motorház tető nincs tökéletesen lezárva, egyidejűleg a kijelzőnmegjelenik a gépjármű képe nyitott motorház tetővel.Ha a motorháztető nyitva van, menet közben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható.Megfelelően csukjuk le a motorháztetőt.

CSOMAGTÉRTETŐ NEM TELJES BEZÁRÁSAA szimbólum felgyullad, amikor a csomagtértető nincs tökéletesen lezárva, egyidejűleg a kijelzőnmegjelenik a gépjármű képe nyitott csomagtértetővel.Ha a csomagtértető nyitva van, és a gépjármű mozgásban van, egy figyelmeztető hangjelzéshallatszik.Zárjuk le helyesen a csomagtértetőt.

Page 63: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

61

Szimbólum Mit jelent

AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ÜZEMZAVARAA szimbólum egy hangjelzés kíséretében akkor gyullad fel, amikor a rendszer az automatikussebességváltó üzemzavarát észleli.Minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt. 18)

ALACSONY MOTOROLAJSZINTA szimbólum felgyulladása a kijelzőn megjelenő vonatkozó utasítással a motorolaj alacsony szintjétjelzi. Minél előbb töltsön be olajat az olajteknőben a helyes olajszint helyreállítása érdekében (afeltöltési mennyiségre vonatkozóan lásd a „Karbantartás és gondozás” fejezetben a „Motortér -Folyadékszintek ellenőrzése” bekezdést).Ezt a műveletet önállóan el lehet végezni, megfelelő olajtípust használva és az Alfa Romeóravonatkozó leírást követve (a részletes utasításokat lásd a „Műszaki adatok” fejezetben a„Folyadékok és kenőanyagok” bekezdésben).A Quadrifoglio verzión a szint ellenőrzését a motorház tető alatt hozzáférhető megfelelő pálcával isel kell végezni (Lásd a „Karbantartás és ápolás” fejezetet).MAXIMÁLIS MOTOROLAJSZINT TÚLLÉPÉSEA szimbólum felgyulladása a kijelzőn megjelenő vonatkozó utasítással a motorolaj túl magas szintjétjelzi.A lehető leghamarabb forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez a helyes olajszint visszaállításaérdekében, ezalatt az idő alatt ne lépjük túl a motornál a 3000-es fordulatszámot.

SEBESSÉGHATÁR TÚLLÉPÉSE (ha van)A szimbólum felgyullad, amikor meghaladjuk a 120 km/h sebességhatárt.

DAA RENDSZER BEAVATKOZÁSAA szimbólum felgyullad a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt a DAA rendszer (Drive AttentionAssist) beavatkozása esetén.Álljunk meg egy pihenőre vezetés közben, a gépkocsit teljesen biztonságos helyen állítsuk le.

Page 64: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

62

FIGYELMEZTETÉS

17) Ha menet közben a figyelmeztető lámpa felgyullad, haladéktalanul álljunk meg, és forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.18) Világító szimbólummal közlekedés esetén a sebességváltó súlyosan károsodhat, ami a tönkremenetelét okozhatja. Továbbá az olajtúlmelegedését okozhatja: esetleges érintkezése a forró motorral, a kipufogó rendszer magas hőmérsékletű alkatrészeivel tüzet okozhat.

Page 65: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

63

  Sárga színű szimbólumok

Szimbólum Mit jelent

ENGINE IMMOBILIZER RENDSZER ÜZEMZAVAR / BEHATOLÁSI PRÓBÁLKOZÁSEngine Immobilizer rendszer üzemzavaraA szimbólum felgyullad az Engine Immobilizer rendszer üzemzavarának jelzésére. Amint lehet,forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.Feltörési kísérletHa a gépkocsi riasztóberendezéssel szerelt, akkor egy lehetséges feltörési, lopási kísérletmegtörténtének jelzésére a gyújtáskapcsoló ON állásba kapcsolásakor felgyullad a szimbólum.Elektronikus kulcs felismerése nem történt megA szimbólum felgyullad amikor egy indításnál a rendszer nem ismeri fel az elektronikus kulcsot.Riasztó rendszer üzemzavaraA szimbólum felgyullad a riasztó rendszer üzemzavarának jelzésére.

JEGESEDÉS VESZÉLYE AZ ÚTFELÜLETENA szimbólum felgyullad, amikor a külső hőmérséklet 3 °C-ra vagy az alá csökken.A szimbólum kialszik, amikor a külső hőmérséklet 6 °C.

ELHASZNÁLT MOTOROLAJ (ha van)A szimbólum kizárólag korlátozott időre jelenik meg a kijelzőn.FIGYELMEZTETÉS Az első figyelmeztetés után a szimbólum minden motorindításkor az előzőekbenleírtak szerint felgyullad, egészen a motorolaj cseréjéig.Ha ez a szimbólum felgyullad, az nem jelenti a gépkocsi meghibásodását, hanem azt jelzi,hogy a jármű normál használata következtében szükségessé vált az olaj cseréje. A motorolajelhasználódását gyorsítja, ha a gépkocsit rövid útszakaszok megtételére használjuk, amimegakadályozza, hogy a motor elérje az üzemi hőmérsékletét.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. 19)

Page 66: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

64

Szimbólum Mit jelent

IZZÍTÓGYERTYÁK (Diesel változatok)A gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a szimbólum felgyullad, majd kialszik, amikor azizzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. A motort azonnal elindíthatjuk, amint afigyelmeztető lámpa kialszik.FIGYELMEZTETÉS Enyhe vagy magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztetőlámpa szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít.

IZZÍTÓGYERTYÁK MEGHIBÁSODÁSA (Diesel változatok)A szimbólum villogása az izzítógyertyák rendszerében jelentkező üzemzavart jelzi.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

MOTOROLAJNYOMÁS-ÉRZÉKELŐ HIBÁJAA szimbólum a motorolaj nyomásérzékelője üzemzavara esetén állandó fénnyel ég.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

MOTOROLAJ SZINTÉRZÉKELŐ ÜZEMZAVARAA szimbólum a motorolaj szintérzékelője üzemzavara esetén gyullad fel.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

FORWARD COLLISION WARNING (FCW) RENDSZER MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum a Forward Collision Warning rendszer üzemzavar esetén gyullad fel.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

A START&STOP EVO RENDSZER MEGHIBÁSODÁSAA felgyulladó szimbólum a Start&Stop Evo rendszer meghibásodását jelzi.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

ESŐÉRZÉKELŐ MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum az ablaktörlő automatizmus üzemzavara esetén gyullad fel.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 67: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

65

Szimbólum Mit jelent

SZÜRKÜLET-ÉRZÉKELŐ ÜZEMZAVARAA szimbólum a tompított fényszórók automatikus bekapcsolási automatizmusának üzemzavaraesetén gyullad fel.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

BLIND SPOT MONITORING RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad a Blind Spot Monitoring üzemzavara esetén.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

ÜZEMANYAGSZINT-ÉRZÉKELŐ ÜZEMZAVARAA szimbólum az üzemanyag szintérzékelő üzemzavara esetén gyullad fel.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

KÜLSŐ VILÁGÍTÁS ÜZEMZAVARA szimbólum felgyullad, hogy az alábbi világítások meghibásodását jelezze: nappali világítás (DRL) /parkolófények / pótkocsi irányjelzők (ha van ilyen) / pótkocsi fényszórók (ha van ilyen) / menetjelzőfények / irányjelzők / hátsó ködlámpa / tolatólámpa / féklámpa / rendszámtábla-világítás.Az üzemzavar oka lehet az izzó kiégése, a hozzá tartozó biztosíték kiolvadása vagy áramköriszakadás.Gondoskodjunk az izzó vagy a megfelelő biztosíték cseréjéről. Forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.

KEYLESS START RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad a Keyless Start rendszer üzemzavara esetén.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad az üzemanyag-elzáró rendszer üzemzavara esetén.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

LANE DEPARTURE WARNING (LDW) RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad a Lane Departure Warning rendszer üzemzavara esetén.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 68: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

66

Szimbólum Mit jelent

LANE KEEPING ASSIST RENDSZER (LKA) ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad a Lane Keeping Assist rendszer üzemzavara esetén.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

FÉKBETÉTEK ELHASZNÁLÓDÁSAA szimbólum felgyullad, amikor a fékbetétek elérték a kopási határt.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS Mindig eredeti vagy egyenértékű alkatrészeket használjunk, mert az IntegratedBrake System (IBS) üzemzavart észlelhet.

AUTOMATIKUS REFLEKTOR (Automatic High Beam) MEGHIBÁSODÁSA(egyes változatoknál)A szimbólum az automatikus távolsági fényszórók üzemzavarának jelzésére gyullad fel.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER BEAVATKOZÁSAA szimbólum felgyullad, amikor az üzemanyag-elzáró rendszer működésbe lép.Az üzemanyag-elzáró rendszer újraaktiválási eljárását a „Szükség esetén” című fejezet „Üzemanyag-elzáró rendszer” című részében leírtak ismertetik. Ha nem sikerül visszaállítani az üzemanyag-ellátást, lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel.

PARK SENSOR RENDSZER ÜZEMZAVARAHa a szimbólum felgyullad, amikor a rendszernek üzemzavara van, vagy nem áll rendelkezésre.Lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel a berendezés ellenőrzése céljából.

UTÁNFUTÓ-VILÁGÍTÁS VEZÉRLŐEGYSÉGÉNEK MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum felgyullad az utánfutó világítását kezelő vezérlőegység meghibásodásának jelzésére.Ellenőrizzük, hogy az utánfutó-világítás dugója helyesen be van-e dugva a foglalatba, ha a motorkövetkező indításánál is jelentkezik a meghibásodás jelzése, amint lehetséges az Alfa RomeoVevőszolgálathoz kell fordulni a berendezés ellenőrzése érdekében.

Page 69: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

67

Szimbólum Mit jelent

AUDIOBERENDEZÉS MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum az audioberendezés meghibásodásának jelzésére gyullad fel.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

TENGELYKAPCSOLÓ PEDÁL (egyes változatoknál)A szimbólum felgyullad, hogy figyelmeztesse a vezetőt: nyomja meg a tengelykapcsoló pedált amotor beindításához.Nyomjuk le a tengelykapcsoló pedált.

ABS RENDSZER BEAVATKOZÁSA szimbólum az ABS rendszer beavatkozása esetén gyullad fel.

ABLAKMOSÓ FOLYADÉK SZINTJEA szimbólum felgyullad néhány másodpercre annak jelezésére, hogy az ablakmosó és fényszórómosó (egyes változatoknál) folyadék szintje nem elégséges.Hajtsuk végre a folyadék feltöltését, ehhez olvassuk el a "Karbantartás és ápolás" fejezetbentalálható "Szintellenőrzések" cikket. A "Műszaki adatok" fejezetben található "Folyadékok éskenőanyagok" cikkben leírt jellemzőkkel rendelkező folyadék használata javasolt.

Page 70: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

68

Szimbólum Mit jelent

ALACSONY AdBlue® DIESEL KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSI ADALÉKSZINT JELZÉS (KARBAMID)(csak 2.2 JTD változatok)Az AdBlue® diesel károsanyag-kibocsátási adalék alacsony szint szimbóluma akkor világít, haa gépkocsiban alacsony az AdBlue® (KARBAMID) szintje. A kijelzőn ezen felül megjelenik egyfigyelmeztetés és egy dedikált üzenet annak jelzésére, hogy végezzük el az AdBlue® (KARBAMID)utántöltését.A szimbólum addig világít, amíg legalább 5 liter AdBlue® (KARBAMID) utántöltés nem történik.Ha nem történik meg az utántöltés, minden olyan alkalommal, amikor a rendszer elér egyhatótávolság küszöbértéket, a műszerfali kijelzőn megjelenik egy dedikált üzenet, amíg végül nemlehet majd újraindítani a motort.Amikor a fennmaradó hatótávolság körülbelül 200 km, a műszerfali kijelzőn egy hangjelzéskíséretében megjelenik egy állandó üzenet.Amikor a fennmaradó hatótávolság 0 km, egyes változatoknál a műszerfali kijelző megjelenít egydedikált üzenetet. A motor a leállítása után nem indítható újra. Akkor lesz újra beindítható, ha aAdBlue® (KARBAMID) tartályt legalább 5 literrel feltöltöttük. Amint lehetséges, töltsük fel azAdBlue® (KARBAMID) tartályt legalább 5 liter AdBlue® (KARBAMID) adalékkal. Ha az utántöltéstaz AdBlue® (KARBAMID) tartály 0 km-es hatótávolságánál végeztük, a motor újraindítása előttlegalább 2 percig várnunk kell.

20)

VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN (Diesel változatoknál)A szimbólum menet közbeni felgyulladása azt jelzi, hogy víz gyűlt össze a gázolajszűrőben. 21)

Page 71: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

69

Szimbólum Mit jelent

DPF (részecskeszűrő) TISZTÍTÁS folyamatban (kizárólag DPF-fel szerelt Diesel változatoknál)A gyújtáskapcsoló ON helyzetbe állításakor a szimbólum felgyullad, de néhány másodperc múlva kikell aludnia.A szimbólum folyamatosan világít, ezzel jelezve, hogy a DPF rendszerből a regenerálási eljárással elkell távolítani a felgyülemlett káros anyagokat (koromrészecskéket).A szimbólum nem gyullad fel a DPF minden regenerálásakor, csak akkor, amikor a vezetésikörülmények a vezető figyelmeztetését igénylik.A szimbólum kialvása érdekében tartsuk mozgásban a járművet a regenerálási eljárás befejezéséig.Az eljárás időtartama körülbelül 15 perc. Az eljárás végrehajtásához szükséges optimáliskörülmények eléréséhez haladjunk a járművel 60 km/órás sebességgel 2000 fordulat/percnélmagasabb motorfordulatszámon.A szimbólum felgyulladása nem meghibásodást jelez, ezért nem szükséges a járművetmárkaszervizbe vinni.

GPF TISZTÍTÁS (részecskeszűrő) folyamatban (csak 2.0 T4 MAir változatok)A szimbólum folyamatosan világít a kijelzőn megjelenő dedikált üzenettel együtt, jelezve, hogya GPF rendszerből a regenerálási eljárással el kell távolítani a felgyülemlett káros anyagokat(koromrészecskéket).A szimbólum nem gyullad fel a GPF minden regenerálásakor, csak akkor, amikor a vezetésikörülmények a vezető figyelmeztetését igénylik.A szimbólum kialvása érdekében tartsuk mozgásban a járművet a regenerálási eljárás befejezéséig. Afolyamat végigviteléhez a legjobb feltételeket a gépkocsi sebességének változtatásával (a gázpedállenyomása) érjük el.Tartsunk 70 km/óránál magasabb sebességet egy országúti szakaszon, változtassuk a pedálnyomását, többször engedjük teljesen föl, mindaddig, amíg elalszik a szimbólum, és a kijelzőrőleltűnik az üzenet.A szimbólum felgyulladása nem meghibásodást jelez, ezért nem szükséges a járművetmárkaszervizbe vinni.

Page 72: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

70

Szimbólum Mit jelent

GPF RENDELLENESSÉG (részecskeszűrő) (csak 2.0 T4 MAir változatok)A GPF részecskeszűrő működési rendellenessége esetén a szimbólum állandó fénnyel világít azellenőrző lámpa felgyulladásával és a műszerfalon megjelenő dedikált üzenetek megjelenítésévelegyütt.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ OLAJ TÚLMELEGEDETTA szimbólum a gépkocsi különösen nagy terhelést jelentő használatát követően gyullad fel azautomata sebességváltó olaj túlmelegedése esetén. Ebben az esetben korlátozásra kerül a motorteljesítménye.Leállított vagy alapjáraton járó motorral várjuk meg a szimbólum kialvását.

SPEED LIMITER RENDSZER ÜZEMZAVARAMenet közben a szimbólum felgyulladása a Speed Limiter rendszer üzemzavarát jelzi.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

MOTOR HŰTŐFOLYADÉK SZINT ELÉGTELEN (egyes változatoknál)A szimbólum felgyulladása a hűtőfolyadék alacsony szintjét jelzi.Töltsük fel úgy ahogy a "Karbantartás és ápolás" fejezetben le van írva.

ÜZEMANYAGTARTÁLY FEDELE (ha van)A szimbólum felgyullad, ha az üzemanyagtartály nyílása nyitva marad vagy nem helyesen lettbezárva.Csukjuk be helyesen az üzemanyag tartályt.

Page 73: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

71

Szimbólum Mit jelent

ELEKTROMOS RÖGZÍTŐFÉK MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum felgyulladása és a kijelzőn a vonatkozó üzenet megjelenése az elektromos rögzítőfékberendezés üzemzavarát jelzi.Ez az üzemzavar részlegesen vagy teljesen leblokkolhatja a gépjárművet, mivel az elektromosrögzítőfék aktív maradhat akkor is, ha automatikusan vagy manuálisan a megfelelő vezérlésekkel kilett iktatva.Amennyiben még lehetséges a gépkocsi használata (nem bekapcsolt elektromos rögzítőfék),vezessünk óvatosan a legközelebbi Alfa Romeo márkaszervizig, ügyelve arra a vezetési manővereksorán, hogy az elektromos rögzítőfék nem működőképes. 34)

ACTIVE CRUISE CONTROL RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyulladása menet közben az Adaptív Cruise Control rendszer üzemzavarát jelzi.Lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel a berendezés ellenőrzése céljából.

ÁLTALÁNOS JELZÉSA szimbólum információt vagy üzemzavart jelez.A kapcsolódó üzenetek írják le az üzemzavart.

ÖSSZKERÉK-MEGHAJTÁS MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum felgyullad a négykerék-hajtás üzemzavarának jelzésére.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

ÁTMENETI MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG AZ ÖSSZKERÉKHAJTÁSNÁL (ha van)A szimbólum felgyulladása azt jelzi, hogy a dinamikus AWD erőátviteli ellenőrzés átmenetilegkikapcsolt a meghajtó egység nagy terhelése miatt, hogy megelőzhető legyen annak károsodása.Ilyen körülmények között az erőátviteli rendszer RWD üzemmódban működik.Amíg ez a szimbólum megjelenik a kijelzőn, csökkentsük a motor terhelését, hogy ily módon lehetővéváljon a rendszer lehűlése. Amint megszűnik a kijelzőn a szimbólum jelzése, az AWD visszatér arendes működéshez.

DINAMIKUS MEGHAJTÁSVEZÉRLŐ RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad a dinamikus meghajtásvezérlő rendszer üzemzavarának jelzésére.

Page 74: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

72

Szimbólum Mit jelent

AFS RENDSZER ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyulladása a fényszórók automatikus irányzási rendszerének üzemzavarát jelzi.Forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez a berendezés ellenőrzése érdekében.

CCB FÉKTÁRCSA KOPÁSA (egyes változatoknál)A szimbólum felgyullad, amikor a karbon-kerámia féktárcsák elérték a kopási határt.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. 35)

ABLAKTÖRLŐ ÜZEMZAVARAA szimbólum felgyullad az ablaktörlők üzemzavarának jelzésére.Forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.

SOFT FELFÜGGESZTÉSBEÁLLÍTÁS AKTIVÁLÁSA (ahol van)A szimbólum felgyullad, amikor aktiválódik a kényelmesebb felfüggesztésbeállítás.

LENGÉSCSILLAPÍTÓ HIBA (ADC) (egyes változatoknál)A szimbólum felgyulladása menet közben a futómű rendszer üzemzavarát jelzi.Lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel a berendezés ellenőrzése céljából.

A DAA RENDSZER MEGHIBÁSODÁSAA szimbólum felgyullad a DAA (Driver Attention Assist) rendszer üzemzavara esetén.A lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

HAS RENDSZER / TJA RENDSZER MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGA szimbólum felgyullad a HAS (Highway Assist) rendszer vagy a TJA (Traffic Jam Assist) rendszerműködési rendellenessége eseténA lehető leghamarabb lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo márkaszervizzel az üzemzavar elhárításaérdekében.

Page 75: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

73

FIGYELEM

34) Meghibásodás esetén végzett erős fékezés a hátsó kerekek idő előtti blokkolását és ezáltal a jármű megfarolását eredményezheti.35) Kizárólag eredeti vagy azzal egyenértékű, fékpadon előcsiszolt fékbetét használata javasolt a fékberendezés eredeti teljesítményénekbiztosítása érdekében.

FIGYELMEZTETÉS

19) A szimbólum felgyulladását követően az elhasznált motorolajat a lehető leghamarabb ki kell cserélni, és soha ne közlekedjünk 500 km-néltöbbet a szimbólum első felgyulladása után. A fent említett információk figyelmen kívül hagyása a motor súlyos károsodásához és a garanciaelvesztéséhez vezethet. Ennek a szimbólumnak a felgyulladása nincs összefüggésben a motorban lévő olaj mennyiségével, tehát a szimbólumvillogása esetén egyáltalán nem szükséges a motorolaj utántöltése.20) Amikor az AdBlue® (KARBAMID) tartály üres, és leállítjuk a járművet, addig nem lehet azt újraindítani, amíg az AdBlue® (KARBAMID) tartálytlegalább 5 liter AdBlue® (KARBAMID) adalékkal fel nem töltjük.21) A víz jelenléte az üzemanyag-ellátó rendszerben súlyosan károsíthatja a befecskendező berendezést, és zavarokat okozhat a motorműködésében. Ha a szimbólum megjelenik a kijelzőn, minél előbb lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel a rendszer víztelenítésecéljából. Ha ugyanez a jelzés közvetlenül üzemanyag föltöltést követően jelenik meg, elképzelhető, hogy víz jutott a tartályba: ebben az esetbenazonnal állítsuk le a motort, és forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 76: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ISM

ERKE

DÉS

A M

ŰSZ

EREG

YSÉ

GG

EL

74

  Zöld színű szimbólumok

Szimbólum Mit jelent

TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓKA szimbólum felgyullad a tompított fényszórók bekapcsolásakor.

AUTOMATA TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓKA szimbólum az automatikus tompított világítás bekapcsolásakor gyullad fel.

START&STOP EVO BEAVATKOZÁSA szimbólum felgyullad a Start & Stop Evo beavatkozásakor (a motor leáll).A motor újraindításakor a szimbólum kialszik (a motor újraindítási módjait az „Indítás és vezetés”fejezet „Start & Stop Evo” című részében leírtak ismertetik).

CRUISE CONTROL RENDSZERA szimbólum felgyullad a Cruise Control rendszer aktiválásakor.

ACTIVE CRUISE CONTROL RENDSZERA szimbólum felgyullad az Active Cruise Control rendszer aktiválásakor.

Kék színű szimbólumok

Szimbólum Mit jelent

AUTOMATIKUS REFLEKTOR (Automatic High Beam)A szimbólum kigyullad az automatikus reflektorok aktiválásakor.

TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓKA szimbólum kigyullad a távolsági fényszórók bekapcsolásakor.

Page 77: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

75

 A kijelzőn megjelenő üzenetek

Üzenet a kijelzőn

AWD temporarily unavailable

Az üzenet akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor a dinamikus AWD erőátviteli ellenőrzés átmenetilegkikapcsolt a meghajtó egység nagy terhelése miatt, hogy megelőzhető legyen annak károsodása.Ilyen körülmények között az erőátviteli rendszer RWD üzemmódban működik.Amíg ez az üzenet megjelenik a kijelzőn, csökkentsük a motor terhelését, hogy ily módon lehetővéváljon a rendszer lehűlése. Amint megszűnik a kijelzőn az üzenet jelzése, az AWD visszatér a rendesműködéshez.

Page 78: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

76

Page 79: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Ez a fejezet rendkívül fontos információkat tartalmaz: itt agépkocsinál alkalmazott biztonsági rendszerek leírása és azazok helyes használatához szükséges utasítások megadása

következik.

BIZTONSÁGAKTÍV BIZTONSÁGI RENDSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78VEZETÉST SEGÍTŐ RENDSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81DAA (Driver Attention Assist) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94UTASVÉDELMI RENDSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95BIZTONSÁGI ÖVEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95SBA (Seat Belt Alert) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97ÖVFESZÍTŐK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98GYERMEKVÉDELMI RENDSZEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100KIEGÉSZÍTŐ VÉDŐRENDSZER (SRS) - LÉGZSÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Page 80: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

78

AKTÍV BIZTONSÁGIRENDSZEREKA járművet a következő aktív biztonságiberendezésekkel szerelhetjük fel:

ABS (Anti-Lock Brakes);DTC (Drive Train Control);ESC (Electronic Stability Control);TC (Traction Control);PBA (Panic Brake Assist);HSA (Hill Start Assist);AST (Alfa™ Steering Torque);ATV (Alfa™ Active TorqueVectoring)

A rendszerek működését a következőoldalak ismertetik.

ABS RENDSZER (Anti-lock BrakingSystem)A fékberendezés szerves részétképezi ez a rendszer, amely bármilyenútfelület és fékezési intenzitás eseténmegakadályozza, hogy egy vagy többkerék blokkoljon és ebből következőlegmegcsússzon, garantálva a gépkocsifeletti uralom megőrzését, mégvészfékezés során is optimalizálva afékutat.A rendszer fékezéskor avatkozikbe, amikor a kerekek közel állnak ablokkoláshoz. Ez vészhelyzetben vagyrossz tapadási viszonyok esetén történőfékezésekre jellemző, ahol a blokkolásokgyakoribbak lehetnek.

A rendszer továbbá megnövelia gépkocsi irányíthatóságát ésstabilitását, ha a fékezés során a jobboldali és a bal oldali kerekek eltérőtapadású felületen futnak, vagy afékezés kanyarban történik.A berendezést kiegészíti az EBD(Electronic Braking Force Distribution -elektronikus fékerőelosztó) rendszer,amely megosztja a fékhatást az első és ahátsó kerekek között.

A rendszer beavatkozásaA gépjárműre szerelt ABS "brake bywire” (Integrated Brake System -IBS) rendszerrel rendelkezik. Ezzel arendszerrel a fékezés vezérlés, amit afékpedál lenyomása ad, továbbítása nemhidraulikusan hanem elektronikusantörténik, ezért nem érezhető az az enyhepulzálás ami a hagyományos rendszerhasználatánál a pedálon érezhető volt.

36) 37) 38) 39) 40) 41)

DTC RENDSZER (Drive Train Control)(egyes változatoknál)Ennek a gépkocsinak egyesváltozatai opcióként automatikusanaktiválódó/kikapcsolóösszkerékmeghajtással rendelkeznek(AWD), amely számtalan vezetésikörülmény és útfelület mellettoptimális meghajtást biztosít. Arendszer a gumiabroncsok csúszását aminimálisra csökkenti, az első és hátsó

kerekek között igény szerint osztja elautomatikusan a nyomatékot.Az üzemanyag-megtakarításmaximalizálása érdekében az AWD-sgépjármű automatikusan áttér ahátsókerék meghajtásra (RWD) amikoraz út és a környezeti viszonyok olyanok,hogy nem okozzák a gumiabroncsokcsúszását.Amikor az út- és környezeti viszonyoknagyobb meghajtást igényelnek, agépjármű automatikusan áttér az AWDmódra.

42)

FIGYELMEZTETÉS Ha a motor indításátkövetően vagy vezetés közben felgyullada berendezés üzemzavar szimbólum, ezazt jelenti, hogy az AWD rendszer nemhelyesen működik. Ha a figyelmeztetőüzenet gyakran aktiválódik, javasoljuk akarbantartási műveletek elvégzését.

43)

ESC RENDSZER (Electronic StabilityControl)Az ESC rendszer javítja a gépkocsiiránytartását és stabilitását különfélevezetési körülmények között.Az ESC rendszer a fékerőmegfelelő kerekeken történőelosztásával korrigálja agépkocsi túlkormányzottságát ésalulkormányzottságát. Továbbá amotor által kifejtett forgatónyomaték

Page 81: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

79

is csökkenthető a gépkocsi felettiellenőrzés megtartása érdekében.Az ESC rendszer a gépkocsibaszerelt érzékelők segítségévelértelmezi a vezető által követni kívántnyomvonalat, és összehasonlítja azt agépkocsi által valójában megtettel.Ha a kívánt és a tényleges nyomvonaleltér egymástól, az ESC rendszer agépkocsi alulkormányzottságát vagytúlkormányzottságát ellensúlyozvabeavatkozik.

Túlkormányzottság: akkor észlelhető,amikor a gépkocsi a beállítottkormánykerék elfordulás szöghözképest jobban elfordul.

Alulkormányzottság: akkorészlelhető, amikor a gépkocsi a beállítottkormánykerék elfordulás szöghözképest kevésbé fordul el.

A rendszer beavatkozásaA rendszer beavatkozását aműszercsoport ESC figyelmeztetőlámpájának villogása jelzi, ami arróltájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsikritikus stabilitási és tapadási állapotbakerült.

44) 45) 46) 47) 48)

A rendszer kikapcsolásaAz ESC rendszer automatikusankikapcsol a RACE vezetési módhasználatakor (egyes változatoknál).

TC RENDSZER (Traction Control)A rendszer automatikusan beavatkozik,amikor az egyik vagy mindkét hajtottkerék nedves (aquaplaning), csúszós,havas vagy jeges stb. útfelületen atapadás elvesztése miatt kipörög. Akipörgés körülményeitől függően kétkülönböző szabályozó logika aktiválódik:

ha a kipörgés mindkét kereket érinti, arendszer csökkenti a motor nyomatékát;

ha a kipörgés csak egy kereketérint, bekapcsol a BLD (Brake LimitedDifferential) funkció, amely a kipörgőkereket automatikusan lefékezi (egyönzáró differenciálmű viselkedésétszimulálja). Ez több motornyomatékotjuttat arra a kerékre, amelyik nem pörögki.

A rendszer beavatkozásaA rendszer beavatkozását aműszercsoport ESC figyelmeztetőlámpájának villogása jelzi, ami arróltájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsikritikus stabilitási és tapadási állapotbakerült.

49) 50) 51) 52) 53)

PBA RENDSZER (Panic Brake Assist)A PBA rendszert arra tervezték, hogyvészfékezés során optimalizálja agépkocsi fékezési képességét.A rendszer a vészfékezést a fékpedálbenyomási sebessége és erősségealapján ismeri fel, és ennek megfelelően

fejti ki az optimális nyomást a fékekre.Ez segíthet a fékút lerövidítésében: aPBA rendszer tehát kiegészíti az ABSrendszert.A PBA rendszer maximálisrásegítése a fékpedál nagyon gyorsmegnyomásával érhető el. Továbbá,a rendszer előnyeinek maximáliskihasználása érdekében a fékezéssorán folyamatosan nyomni kell afékpedált, elkerülve annak szakaszosmegnyomását. Addig ne csökkentsüka fékpedálra kifejtett nyomást, amíg afékezés még szükséges.A PBA rendszer kikapcsol, amikor afékpedál elengedett állapotba kerül.

54) 55) 56)

HSA RENDSZER (Hill Start Assist)Az ESC rendszer szerves része, azemelkedőn történő elindulást segíti, ésautomatikusan bekapcsol az alábbiesetekben:

emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnálmeredekebb emelkedőn áll, a motor jár,a fékpedál benyomva, a sebességváltóüresben vagy a hátramenetitől eltérőfokozatban van;

lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnálmeredekebb lejtőn áll, a motor jár, afékpedál benyomva, a sebességváltóhátrameneti fokozatban van.Elinduláskor az ESC rendszervezérlőegysége fenntartja a fékerőt

Page 82: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

80

a kerekeken, amíg az induláshozelegendő nyomaték nem jön létre,vagy mindenesetre maximum kétmásodpercig, lehetővé téve a jobb lábkényelmes áthelyezését a fékpedálról agázpedálra.Ha ez a 2 másodperc elindulás nélkül telikel, a rendszer automatikusan kikapcsol,és fokozatosan megszünteti a fékerőt.Ebben a fékerő elengedési fázisban afékek jellegzetes, mechanikus kioldásizaja hallható, ami a gépkocsi hamarosanbekövetkező elindulását jelzi.

57) 58)

AST RENDSZER (Alfa™ SteeringTorque)

59)

Az AST funkció az ESC rendszernekaz elektromos szervokormánnyal valóegyüttműködését kihasználva növeli ateljes jármű biztonságát.Kritikus körülmények között (eltérőtapadású útfelületen történő fékezés)az ESC rendszer az AST funkciósegítségével a kormánykeréken egykiegészítő nyomatékot hoz létre, amisegítséget nyújt a vezetőnek a manőverhelyes végrehajtásában.A fékek és a kormány összehangoltegyüttműködése növeli a járműbiztonságát és kezelhetőségét.

ATV RENDSZER (Alfa™ Active TorqueVectoring)A meghajtás dinamikus vezérléseoptimalizálja és egyenlíti ki azegyazon tengely kerekei közöttimotornyomatékot. Az ATV rendszerjavítja kanyarban a tapadást, többmotornyomatékot küldve a külsőkerékhez.Mivel kanyarban az autó külső kerekeitöbb utat tesznek meg mint a belsők,tehát gyorsabban forognak, nagyobbnyomaték küldése a hátsó külsőkerékhez lehetővé teszi, hogy az autóstabilabb legyen, és ne jelentkezzenaz „alulkormányzottságnak” nevezettjelenség. Az alulkormányzottságakkor következik be amikor egy autókanyarban a beállított útvonalatszélesíteni akarja, ebben a helyzetben azaz oldalsó gyorsítás ami az autóra hatmagasabbá válik mint a gumiabroncsokúttartása melyek nem tudják a vezetőrészéről a kormány elforgatásávalmeghatározott kormányszög szerintiútvonalat tartani.

FIGYELEM

36) A fékrendszer maximálishatékonyságának elérése érdekébenszükséges (új gépkocsinál, illetve fékbetétvagy féktárcsa csere után) egy kb. 500km-es (310 mérföld) bejáratási periódus:

ilyenkor nem ajánlottak a túl erős, ismétlődőés hosszantartó fékezések.37) Ha az ABS beavatkozik, ez azt jelzi,hogy a gumiabroncsok tapadása az útona határhoz közelít: lassítson a tapadásiértéknek megfelelő sebességre.38) Az ABS rendszer nem képes a fizikatörvényeivel szembeszállni, és nem képes azútviszonyok által meghatározott tapadástmegnövelni.39) Az ABS rendszer nem képes a balesetekelkerülésére, beleértve a kanyarbanés a kis tapadású felületen történő túlgyors vezetés, illetve a vízen csúszás(aquaplaning) által okozottakat is.40) Az ABS rendszer teljesítményét sohanem szabad felelőtlenül és veszélyt keltőenkipróbálni, ami negatívan befolyásoljaa saját magunk és a többi személybiztonságát.41) Az ABS rendszer megfelelő működéseérdekében feltétlenül szükséges, hogymindegyik keréken azonos gyártmányú,típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőttaz előírt típusú és méretű gumiabroncsoklegyenek.42) A gumiabroncsok megcsúszásátkövetően az AWD mód beiktatásánál lehet,hogy némi késés érzékelhető.43) Amikor megjelenik a DTC rendszerüzemzavarának szimbóluma, a vezetőnektudnia kell, hogy eltérő lesz a reakció,ezért csökkentenie kell a sebességet. A

szimbólum tájékoztatja továbbá avezetőt, hogy ne vezessen olyan terepenami négykerék-meghajtást igényel illetvehavas úton.44) Az ESC rendszer nem képesmegváltoztatni a fizika törvényeit, és nem

Page 83: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

81

képes az útviszonyok által meghatározotttapadást megnövelni.45) Az ESC rendszer nem képes a balesetekelkerülésére, beleértve a kanyarbanés a kis tapadású felületen történő túlgyors vezetés, illetve a vízen csúszás(aquaplaning) által okozottakat is.46) Az ESC rendszer teljesítményét sohanem szabad felelőtlenül és veszélytkeltően, a saját magunk és a többi személybiztonságát negatívan befolyásolvakipróbálni.47) Az ESC rendszer megfelelő működéseérdekében feltétlenül szükséges, hogymindegyik keréken azonos gyártmányú,típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőttaz előírt típusú és méretű gumiabroncsoklegyenek.48) Az ESC rendszer által nyújtottteljesítmény nem késztetheti a vezetőtszükségtelen és helytelen kockázatokvállalására. A vezetési viselkedésnekmindig meg kell felelnie az útviszonyoknak,a látási feltételeknek és a forgalmikörülményeknek. A közlekedésbiztonságfenntartásának felelőssége mindig agépkocsivezetőt terheli.49) A TC rendszer megfelelő működéseérdekében feltétlenül szükséges, hogymindegyik keréken azonos gyártmányú,típusú, tökéletes állapotú és mindenekelőttaz előírt típusú és méretű gumiabroncsoklegyenek.50) A TC rendszer által nyújtottteljesítmény nem késztetheti a vezetőtszükségtelen és helytelen kockázatokvállalására. A vezetési viselkedésnekmindig meg kell felelnie az útviszonyoknak,a látási feltételeknek és a forgalmikörülményeknek. A közlekedésbiztonság

fenntartásának felelőssége mindig agépkocsivezetőt terheli.51) A TC rendszer nem képes a fizikatörvényeivel szembeszállni, és nem képes azútviszonyok által meghatározott tapadástmegnövelni.52) A TC rendszer nem képes a balesetekelkerülésére, beleértve a kanyarbanés a kis tapadású felületen történő túlgyors vezetés, illetve a vízen csúszás(aquaplaning) által okozottakat is.53) A TC rendszer teljesítményét sohanem szabad felelőtlenül és veszélytkeltően, a saját magunk és a többi személybiztonságát negatívan befolyásolvakipróbálni.54) A PBA rendszer nem képes a fizikatörvényeivel szembeszállni, és nem képes azútviszonyok által meghatározott tapadástmegnövelni.55) A PBA rendszer nem képes a balesetekelkerülésére, beleértve a kanyarbanés a kis tapadású felületen történő túlgyors vezetés, illetve a vízen csúszás(aquaplaning) által okozottakat is.56) A PBA rendszer teljesítményét sohanem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően,a vezető, a járművel utazó többi személy ésa közutat használó minden más személybiztonságát negatívan befolyásolvakipróbálni.57) A HSA rendszer nem rögzítőfék,ezért soha ne szálljunk ki a gépkocsibólaz elektromos rögzítőfék működésbehozása, a motor leállítása és az elsősebességfokozatba kapcsolás nélkül,miután a gépkocsit biztonságoskörülmények között leparkoltuk (ehhez lásd

az „Indítás és vezetés” fejezet „Parkolás”című részében leírtakat).58) Előfordulhat, hogy kisebb (8%-nálkevésbé meredek) emelkedőkön, terheltgépkocsinál a Hill Start Assist rendszernem lép működésbe, és kismértékűhátramozdulást okoz, megnövelve ígyegy másik járművel vagy tárggyal valóütközés kockázatát. A közlekedésbiztonságfenntartásának felelőssége mindig agépkocsivezetőt terheli.59) Az AST rendszer a vezetést segíti, ésnem mentesíti a vezetőt a jármű vezetésesorán felmerülő felelősség alól.

VEZETÉST SEGÍTŐRENDSZEREKA járművet a következő vezetést segítőrendszerekkel szerelhetjük fel:

BSM (Blind Spot Monitoring)ABSA (Active Blind Spot Assist)FCW (Forward Collision Warning)TPMS (Tyre Pressure Monitoring

System)DAA (Driver Attention Assist)

A BSM / ABSA / FCW / TPMS / DAArendszerek működését a következőoldalak ismertetik.A járművön az alábbiakban felsorolttovábbi vezetéssegítő rendszereklehetnek megtalálhatók:

LDW (Lane Departure Warning)

Page 84: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

82

LKA (Lane Keeping Assist)HAS (Highway Assist)TJA (Traffic Jam Assist)ACC (Active Cruise Control)ISC (Intelligent Speed Control)TSR (Traffic Sign Recognition)

Az LDW / LKA / HAS / TJA / ACC /ISC / TSR rendszerek működésérevonatkozóan lásd az "Indítás és vezetés"fejezetben leírtakat.

60) 61)

BSM RENDSZER (Blind SpotMonitoring)

A BSM (holttérfigyelő) rendszerkét, a hátsó lökhárítóba épített,radarral működő érzékelőt használ(oldalanként egyet, lásd ábra 58) agépkocsi hátsó oldalsó holtterébenlévő járművek (gépkocsik, teherautók,motorkerékpárok stb.) észlelésére.

58 06016S0099EM

A rendszer a külső visszapillantótükrökbe épített ellenőrző lámpa

ábra 59 megfelelő oldalon történőbekapcsolásával, és egyes változatoknál,egy hangjelzés segítségévelfigyelmezteti a vezetőt az érzékelésiterületen belül jelenlévő járművekről (habeállítottuk az arra vonatkozó tételt aConnect rendszerben).A jelzés gyári alapbeállítása "Sound andDisplay".

59 06016S0002EM

A motor beindításakor a figyelmeztetőlámpa felgyullad, hogy jelezze avezetőnek a rendszer bekapcsoltállapotát.

Bekapcsolás / kikapcsolásA rendszert a "Driver Assistance"menübe belépve majd a Connectrendszerben a "Safety" tételt kiválasztvalehet aktiválni/kiiktatni.

Érzékelők62)

Az érzékelők működésbe lépnek, amikor

a gépkocsi sebességváltója bármelyikelőremeneti sebességfokozatbanvan 10 km/h-ás vagy annál magasabbsebesség esetén, illetve hátramenetifokozatba kapcsoláskor.Álló gépkocsinál és aktivált P (Parkolás)üzemmódban az érzékelők átmenetilegkikapcsolt helyzetbe kerülnek.A rendszer érzékelési zónája a gépkocsimindkét oldalán körülbelül egy forgalmisávnyi távolságot (kb. 3 métert) fed le.A zóna a külső visszapillantó tükörnélkezdődik, és körülbelül 6 métertávolságig terjed a gépkocsi hátsó részefelé.Amikor az érzékelők aktívak, a rendszera gépkocsi mindkét oldalán felügyeli azérzékelési zónákat, és figyelmeztetia vezetőt, ha ezen a területen belüljárművek tartózkodnak.Vezetés közben a rendszer háromkülönböző helyzetben ellenőrzi azérzékelési zónát.

amikor egy gépjármű megelőzi agépkocsit;

amikor a gépkocsi megelőz egy másikgépjárművet;

amikor egy gépkocsi oldalról közelkerül;annak ellenőrzésére, hogy kell-e mindkétoldalon jelzést küldeni a vezetőnek.

(egyes változatoknál)

Page 85: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

83

FigyelmeztetésekA rendszer nem jelzi az álló tárgyak(pl. védőkorlát, oszlopok, falak stb.)jelenlétét. Ennek ellenére a rendszeralkalmanként ilyen tárgyak esetén isműködésbe léphet. Ez a viselkedéselőfordulhat, és nem jelenti a rendszerműködési rendellenességét.A rendszer nem figyelmezteti a vezetőtolyan járművekre, amelyek a szomszédossávokban a saját gépkocsival ellentétesirányban haladnak.Egy utánfutó gépkocsihozcsatlakoztatásakor a rendszerautomatikusan kikapcsol.A hátsó lökhárítónak azt aterületét, amelyen a radarérzékelőkelhelyezkednek, hó­, jég­, illetveegyéb lerakódásoktól mentesen kelltartani, hogy a rendszer megfelelőenműködhessen.Semmivel (matricákkal,kerékpárszállítóval stb.) ne takarjuk el ahátsó lökhárítónak azt a területét, ahol aradarérzékelők vannak.Amennyiben a gépjármű megvásárlásátkövetően vonóhorgot szeretnénkfölszereltetni, a Connect rendszerről arendszert ki kell iktatni. A funkcióhozvaló hozzáféréshez a fő menübőlsorrendben válasszuk ki a "Settings","Safety" és "Blind Spot Alert" tételeket.

Hátsó megjelenítésA rendszer olyan járműveket észlelmindkét oldalon, amelyek a gépkocsihátsó részéhez közelítenek, és a sajátgépkocsihoz képest kb. 40 km/h-nálkisebb sebességkülönbséggel lépnek azérzékelési zónába.Előző gépkocsiHa lassan előzünk meg egy másikjárművet (kevesebb mint 25 km/h-ssebességkülönbséggel), és a járműkörülbelül 1,5 másodperces időtartamraa holtterében marad, felgyullad amegfelelő oldali külső visszapillantótükrön a figyelmeztető lámpa.Ha a két jármű közöttisebességkülönbség meghaladja a25 km/h-t, a figyelmeztető lámpa nemgyullad fel.

RCP (Rear Cross Path detection)működésEz a funkció akkor segít a vezetőnekhátramenetben végzett manővereksorán, amikor a látótér korlátozott.Az RCP funkció a jármű mindkét oldalánellenőrzés alatt tartja az érzékelésizónákat, olyan tárgyakra figyelve,amelyek hozzávetőlegesen 1 km/h és3 km/h közötti minimális sebességgel, éshozzávetőlegesen 35 km/h maximálissebességgel haladnak a gépkocsi oldalafelé, ami általában parkolókban történikmeg.

A funkció bekapcsolásáról hangjelzés ésvizuális jelzés tájékoztatja a vezetőt.FIGYELMEZTETÉS Ha az érzékelőketakadályok vagy járművek eltakarják, afunkció nem figyelmezteti a vezetőt.

Működési módokA rendszert a Connect rendszerrel lehetaktiválni/kiiktatni. A főmenüben egymásután válasszuk ki az alábbi tételeket:„Settings", "Safety" és "Blind Spot Alert".

„Blind Spot Alert”, „Visual” üzemmódAmikor a rendszer aktív és a holttérbenegy gépkocsi jelenlétét érzékeli, azérzékelt tárgynak megfelelő oldalon avisszapillantó tükörben egy láthatójelzés jelenik meg.ha a vezető aktiválja az irányjelzőt,jelezve az érzékelt tárgy irányában asávváltási szándékát, a tükörben alátható jelzés villogni kezd.Ha a vezető a saját sávjában marad, ajelzés folyamatos.

„Blind Spot Alert” funkció kikapcsolásaHa a funkció kikapcsolt állapotbanvan (a „Blind Spot Alert” üzemmódkikapcsolva), a BSM vagy az RCPrendszerek nem bocsátanak ki semhang­, sem fényjelzést.A BSM rendszer a motor leállításakoreltárolja a használt működési módot.A motor minden egyes beindításakor akorábban eltárolt üzemmód aktiválódik.

Page 86: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

84

ABSA (Active Blind Spot Assist)RENDSZER

63) 64) 65)

Egy vezetés segítő rendszer, amilehetővé teszi a szomszédos sávokbólérkező gépjárművekkel az oldalsóütközés elkerülését úgy, hogymegváltoztatja a gépkocsi útját azzal acéllal, hogy az az érzékelt sávon belülmaradjon.Ha a vonatkozó oldalon aktiváltákaz irányjelzőt, a rendszer értesíti avezetőt az érzékelési területen találhatógépkocsi jelenlétéről úgy, hogy amegfelelő oldalon a külső visszapillantótükörben ábra 60 villogtatja a jelzőlámpát. A hangjelzéseket és/vagya kormánykerék rezgést és/vagya kormánykerékre gyakoroltellennyomatékot a Connect rendszerbena "Driver Assistance" menüben amegfelelő beállításokkal lehet aktiválni.A motor indításakor a jelző lámpafelgyullad, jelezve a vezetőnek, hogya rendszer aktív (a jelző lámpa akkorgyullad fel, ha a Connect rendszermenüjében a rendszert aktiválták).

60 06016S0002EM

ÉrzékelőkA rendszer két, a hátsó lökhárítóbaépített, radarral működő érzékelőthasznál (oldalanként egyet - lásd ábra 61)a gépkocsi hátsó oldalsó holtterébenlévő járművek (gépkocsik, teherautók,motorkerékpárok stb.) észlelésére.Az érzékelők működésbe lépnek, amikora gépkocsi sebességváltója bármelyikelőremeneti sebességfokozatbanvan 10 km/h-ás vagy annál magasabbsebesség esetén, illetve hátramenetifokozatba kapcsoláskor.Álló gépkocsinál és aktivált P (Parkolás)üzemmódban az érzékelők átmenetilegkikapcsolt helyzetbe kerülnek.A rendszer érzékelési zónája a gépkocsimindkét oldalán körülbelül egy forgalmisávnyi távolságot (kb. 3 métert)fed le. A zóna a külső visszapillantótükörnél kezdődik, és körülbelül 6 méter

távolságig terjed a gépkocsi hátsó részefelé.

61 06016S0099EM

Vezetés közben a rendszer háromkülönböző helyzetben ellenőrzi azérzékelési zónát.

amikor egy gépjármű megelőzi agépkocsit;

amikor a gépkocsi megelőz egy másikgépjárművet;

amikor egy gépkocsi oldalról közelkerül;annak ellenőrzésére, hogy szükség van-e beavatkozásra ahhoz, hogy a gépkocsimindkét oldalon a sávon belül maradjon.

Bekapcsolás / kikapcsolásA rendszert a Connect rendszerbena "Driver Assistance" menüben lehetaktiválni/kiiktatni kiválasztva ajelzés típusát, az erőszintet és azérzékenységet.

(egyes változatoknál)

Page 87: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

85

A rendszer beavatkozásaA rendszer az alábbi feltételek eseténavatkozik be:

aktiválták az irányjelzőket;az irányjelzővel azonos oldalon a

szomszédos sávban egy gépkocsi van(holttér);

a sávelválasztókat a rendszerhelyesen érzékelte;

a vezető szándékosan sávot próbálváltani.Ha a rendszer a másik sávban egygépkocsit érzékel, egy nyomatékotgyakorol a kormánykerékre (ha ez aConnect rendszer "Settings" menüjébenaktiválva lett), ezzel jelzi a vezetőnek,hogy a gépkocsit a sávon belül kelltartani, és így elkerülve az ütközést atöbbi gépkocsival.A nyomaték gyakorlása csak 60 km/hés 180 km/h között sebességgel haladógépkocsinál érvényesül.A látható, hallható és vibrációs jelzéscsak 10 km/h és 180 km/h közöttsebességgel haladó gépkocsinálérvényesül.A nyomaték és a rezgés alkalmazásamegszűnik/le lesz tiltva, ha:

a vezető által a kormánykerékregyakorolt nyomaték magas;

az oldalsó gyorsítás jelentős;

az utánfutó a megfelelő vezérlőmodulra lett csatlakoztatva;

egy bizonyos meghatározott időn túl arendszer nem érzékelte kéz jelenlétét akormánykeréken.

A rendszer rendelkezésre állásaA különösen sportos vezetés, vagy azelválasztó vonalon történő haladásmegakadályozza a rendszer helyesműködését.A stabilitási és fékezési rendszerek(FCW, ESC, ABS) beavatkozása letiltja azABSA rendszer működését.Az irányjelző használata nélküli sávváltáskiiktatja a rendszert egy bizonyos időre.Továbbá az út meg kell, hogy feleljenbizonyos jellemzőknek, mint a maximálisés minimális szélesség, két elválasztóvonallal egyértelműen jelzett sávval ,és, csak specifikus esetekben és egykorlátozott ideig, egy elválasztó vonallaljelzett sávval kell rendelkeznie.MEGJEGYZÉS A "sávelválasztó vonalakjelzése" festett vonalakkal való jelölésttakar.

Kezek érzékelése a kormánykerékenA rendszer érzékelni tudja, hogy a vezetőa kormánykeréken tartja-e a kezeit.

ha a vezető még nem helyezte a kezeita kormánykerékre, a műszerfal kijelzőjénnéhány másodpercre megjelenik egy errevonatkozó képernyő kép ábra 62. Ebben

az esetben semmilyen hangjelzés nemhallatszik;

amikor a rendszer nem érzékeli akezek jelenlétét a kormánykeréken,a műszerfal kijelzőjén néhánymásodpercre megjelenik egy errevonatkozó képernyő kép. Ebben azesetben egy rövid hangjelzés hallatszik;

ha a vezető továbbra sem helyezi akezeit a kormánykerékre, a műszerfalkijelzőjén megjelenik a következőképernyő kép ábra 63. Ebben az esetbenegy folyamatos hangjelzés hallatszik.

62 07076S0716EM

63 07076S0718EM

Page 88: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

86

FigyelmeztetésekA rendszer nem jelzi az álló tárgyak(pl. védőkorlát, oszlopok, falak stb.)jelenlétét. Ennek ellenére a rendszeralkalmanként ilyen tárgyak esetén isműködésbe léphet. Ez a viselkedéselőfordulhat, és nem jelenti a rendszerműködési rendellenességét.A rendszer nem figyelmezteti a vezetőtolyan járművekre, amelyek a szomszédossávokban a saját gépkocsival ellentétesirányban haladnak.A kormánykerékre gyakorolt nyomatéknem következik be, ha a rendszer nemtud sávot érzékelni, vagy a megfelelőoldali irányjelzőt nem aktiválták.A kezek jelenlétét a kormánykeréken egya kormánykerékbe beépített kapacitívérzékelő érzékeli.

RCP (Rear Cross Path detection)működésEz a funkció akkor segít a vezetőnekhátramenetben végzett manővereksorán, amikor a látótér korlátozott.Az RCP funkció a jármű mindkét oldalánellenőrzés alatt tartja az érzékelésizónákat, olyan tárgyakra figyelve,amelyek hozzávetőlegesen 1 km/h és3 km/h közötti minimális sebességgel, éshozzávetőlegesen 35 km/h maximálissebességgel haladnak a gépkocsi oldalafelé, ami általában parkolókban történikmeg.

A funkció bekapcsolásáról hangjelzés ésvizuális jelzés tájékoztatja a vezetőt.FIGYELMEZTETÉS Ha az érzékelőketakadályok vagy járművek eltakarják, afunkció nem figyelmezteti a vezetőt.

A rendszer érzékenységénekmódosításaA Connect rendszer "Settings"menüjében továbbá módosítani lehetaz érzékenységet és a kormánykerékregyakorolt nyomatékhatás erejét.

FCW (Forward Collision Warning)RENDSZER

62) 66) 67) 68) 69) 70) 71) 72)

22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30)

Ez egy vezetést segítő rendszer, amelyaz első lökhárító mögött elhelyezkedőradarból ábra 64 és a szélvédő középsőrészén elhelyezkedő kamerából ábra 65áll.

64 06016S0003EM

65 06016S0004EM

Egy hamarosan bekövetkező ütközésészlelelésekor a rendszer az ütközéselkerülése vagy hatásainak csökkentéseérdekében a gépkocsit automatikusanfékezve beavatkozik.A rendszer hangjelzésekkel és aműszercsoport kijelzőjén megjelenőspecifikus üzenetekkel ábra 66 segíti avezetőt.Közelgő ütközés vagy egy az útonáthaladó gyalogos közelgő elütéseesetén (a gépkocsi sebessége 50 km/halatti) a rendszer automatikusfékezéssel be tud avatkozni: a műszerfalkijelzőjén megjelenik az alábbi képernyőkép ábra 67.

(egyes változatoknál)

Page 89: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

87

66 07076S0704EM

67 07076S0705EM

A rendszer beavatkozását megelőzőhangjelzések és vizuális jelzések agépkocsi sebességétől függenek.30 km/h alatti sebességnél nem jelenikmeg semmilyen hang/vizuális jelzés.30 km/h feletti sebességnél viszont egyhangjelzés hallható.A rendszer kismértékű fékezésiimpulzusokkal figyelmeztetheti avezetőt, amikor egy potenciális frontálisütközést észlel (korlátozott fékezés).A figyelmeztetések és a korlátozott

fékezés célja az, hogy elegendő időtbiztosítson a vezetőnek egy potenciálisütközés elkerülésére vagy hatásánakenyhítésére.Ütközésveszélyes helyzetekben, haa rendszer nem észlel semmilyenbeavatkozást a vezető részéről,automatikusan fékezhet a gépkocsilassulásának elősegítése és a potenciálisfrontális ütközés hatásának enyhítéseérdekében (automatikus fékezés).Abban az esetben, ha a vezető általtörténő fékpedál működtetést észlela rendszer, de nem elégséges a hatás,a rendszer úgy képes beavatkozni,hogy optimalizálja a fékberendezésreakcióját, és ebből következően továbbcsökkentse a gépkocsi sebességét(kiegészítő rásegítés fékezés közben).FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi leállásátkövetően a fékpofák biztonsági okokból2 másodpercig blokkoltak lehetnek.Ügyeljünk arra, hogy lenyomjuk afékpedált, ha a gépkocsi egy kicsitelmozdulna.

Bekapcsolás / kikapcsolásA rendszert a Connect rendszerben a"Driver Assistance" menüben ki lehetiktatni (majd újra aktiválni lehet).A rendszer kikapcsolása agyújtáskapcsoló ON állásbakapcsolásával is lehetséges.

FIGYELMEZTETÉS A rendszerállapotának módosítása kizárólag állógépkocsinál lehetséges.

Bekapcsolás / kikapcsolásA motor minden indításakor aktíva Forward Collision Warning attólfüggetlenül, hogy mi van beállítva aConnect rendszeren.A kikapcsolást követően a rendszernem figyelmezteti többé a vezetőt azelöl haladó járművel való lehetségesütközésre, függetlenül a Connectrendszeren keresztül kiválasztottbeállítástól.FIGYELMEZTETÉS A motor mindenbeindításánál a rendszer bekapcsol, azelőző leálláskori állapottól függetlenül.A funkció 4 km/h-nál alacsonyabb, illetve200 km/h-nál magasabb sebességnélnem aktív.A rendszer aktív:

a motor minden indításakor;amikor a gyújtáskapcsoló ON állásban

van;amikor a Connect rendszerben

aktiválják ("ON");amikor a gépkocsi sebessége 4 és

200 km/h között van;amikor az első ülések biztonsági övei

helyesen becsatolt állapotúak.FIGYELMEZTETÉS Ha az első ülésekbiztonsági övei nincsenek megfelelően

Page 90: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

88

becsatolva, a rendszer nem avatkozikbe a fékberendezésbe (csak hang- ésfényjelzéseket ad).

A rendszer érzékenységénekmódosításaA Connect rendszer menüjéneksegítségével a következő három opcióegyikének kiválasztásával módosíthatjuka rendszer érzékenységét: „Near”,„Medium” vagy „Far”. A beállításokmódosításához lásd a Connect rendszerkiegészítésben leírtakat.Az előre meghatározott opció a„Medium”. Ez a beállítás azt jelenti, hogya rendszer akkor figyelmezteti a vezetőtaz elöl haladó járművel való lehetségesütközésre, ha az a jármű standard, akét másik lehetséges beállítás közöttitávolságra található.Ha a rendszer érzékenységét a„Far” opcióra állítjuk, a rendszerakkor figyelmezteti a vezetőt az elölhaladó járművel való lehetségesütközésre, amikor az a jármű nagyobbtávolságra található, így a fékekretörténő korlátozottabb és fokozatosbeavatkozásra nyújt lehetőséget. Ez abeállítás a legtöbb reakcióidőt biztosítjaa vezető számára egy lehetséges balesetelkerülése érdekében.Ha a „Near” opcióra váltunk, a rendszerakkor figyelmezteti a vezetőt az elölhaladó járművel való lehetséges

ütközésre, amikor az nagyon közelvan. Ez a beállítás a „Medium” és „Far”beállításokhoz képest kevesebbreakcióidőt biztosít a vezetőnekegy potenciális baleset esetén, deugyanakkor a gépkocsi dinamikusabbvezetését teszi lehetővé.A rendszer érzékenységének beállításaa motor leállításakor tárolódik amemóriában.

A rendszer korlátozottműködőképességének jelzéseHa megjelenik az erre vonatkozó üzenet,akkor olyan körülmény jelentkezhetett,amely korlátozza a rendszer működését.Ilyen korlátozást okozó lehetséges okokközé tartozik egy meghibásodás vagy akamera eltakarása.Ilyen körülmények között normálisanlehet vezetni a gépkocsit, de közeliütközés esetén nem következik be azautomatikus fékezés.Eltömődés jelzésekor tisztítsuk meg aszélvédő ábra 65 szerinti zónáját.Ha a rendszer korlátozott működésételőidéző körülmények megszűnnek,a rendszer visszatér a normálműködéshez, és ismét teljesenműködőképes lesz. Ha a rendellenességnem szűnik meg, vegyük fel a kapcsolatotaz Alfa Romeo márkaszervizzel.

A rendszer meghibásodásának jelzéseHa a rendszer kikapcsol, és a kijelzőnmegjelenik egy erre vonatkozó üzenet, aza rendszer üzemzavarát jelenti.Ilyenkor mindenesetre lehet haladnia gépkocsival, de tanácsos a lehetőleghamarabb felkeresni egy Alfa Romeomárkaszervizt.

Radar nem áll rendelkezésre jelzésOlyan körülmények esetén, amikor aradar nem képes az akadályok megfelelőészlelésére, a rendszer kikapcsol, és akijelzőn megjelenik egy erre vonatkozóüzenet.Ilyen általában rossz látási viszonyok,mint pl. havazás vagy erős eső eseténfordul elő.A rendszert átmenetileg olyaneltömődés, mint az esetleg a lökhárítórarakódó sár, szennyeződés vagy jég iselsötétítheti. Ezekben az esetekbena kijelzőn megjelenik az eseményrevonatkozó üzenet, és a rendszerkikapcsol. Ez az üzenet időnként magascsillogású fényviszonyok között ismegjelenhet (például fényvisszaverőcsempével kirakott alagutak, jég vagyhó).Ha a rendszer korlátozott működésételőidéző körülmények megszűnnek,a rendszer visszatér a normálműködéshez, és ismét teljesenműködőképes lesz.

Page 91: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

89

Egyes különleges esetekben az errevonatkozó üzenet megjelenhet, amikora radar semmilyen járművet vagy tárgyatnem észlel a látómezőjében.Ha a légköri viszonyok nemadnak tényleges okot az üzenetmegjelenítésére a kijelzőn, ellenőriznikell, hogy az érzékelő ne legyen piszkos.Szükség lehet ugyanis tisztításra, vagyaz esetleges eltakarás eltávolítására azábrázolt ábra 64 területen.Abban az esetben, ha az üzenet akkoris gyakran jelenik meg, amikor a légköriviszonyok nem járnak hó, eső, sár vagymás típusú eltömődéssel, forduljunk aAlfa Romeo márkaszervizhez az érzékelőbeállításának ellenőrzése céljából.Látható eltömődések hiányábanszükségessé válhat az esztétikaitakaróbetét eltávolításával közvetlenüla radar felületének megtisztítása.Ezen művelet elvégzéséhez lépjünkkapcsolatba egy Alfa Romeomárkaszervizzel.FIGYELMEZTETÉS A gyártó javasolja,hogy ne szereljünk a szenzor elékészülékeket, tartozékokat vagyaerodinamikus kiegészítőket, és hogysemmilyen módon ne takarjuk el, mivel ezronthatja a rendszer helyes működését.

Frontális ütközésre figyelmeztetésaktív fékezéssel(egyes változatoknál)Ha ezt a funkciót választjuk ki, egypotenciális frontális ütközés eseténa gépkocsi lassítása érdekébenműködésbe lépnek a fékek.Ez a funkció egy kiegészítő féknyomásthoz létre abban az esetben, ha a vezetőáltal a fékekre gyakorolt nyomás nemelegendő egy potenciális frontálisütközés elkerüléséhez.A funkció 4 km/h-nál nagyobbsebességnél aktív.

Vezetés különleges körülményekeseténBizonyos vezetési körülmények esetén,mint például:

vezetés egy kanyarhoz közeledve;az előttünk haladó jármű kihajt a

körforgalomból;kisméretű és/vagy a forgalmi sávban

nem egy vonalban haladó gépkocsik;más gépkocsik által végrehajtott

sávváltás;keresztirányban elhaladó járművek;

a rendszer beavatkozása váratlan vagykésedelmes lehet. Ezért a vezetőneka teljes biztonságban történő vezetésérdekében mindig fokozott figyelemmelkell lennie, megtartva a gépkocsi felettiellenőrzést.

FIGYELMEZTETÉS Különösen komplexforgalmi helyzetben a vezető a Connectrendszeren manuálisan kiiktathatja arendszert.

Vezetés egy kanyarhoz közeledveEgy széles sugarú körbe belépve vagyonnan kilépve, a rendszer észlelhetiegy olyan jármű jelenlétét, amelyik agépkocsi előtt található, de amelyik nemugyanabban a forgalmi sávban haladábra 68. Ilyen esetekben előfordulhat,hogy a rendszer beavatkozik.

68 06016S0005EM

Az előttünk haladó jármű kihajt akörforgalombólKörforgalomban haladva a rendszerlehet, hogy érzékeli az előttünk haladóés a körforgalmat elhagyó járművet, ésezért lehet, hogy beavatkozik ábra 69.

Page 92: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

90

69 06016S0010EM

Kisméretű és/vagy a forgalmi sávbannem egy vonalban haladó gépkocsikA rendszer nem képes a gépkocsielőtt található, de a radarérzékelőérzékelési tartományán kívül eső vagyolyan kisméretű járművek jelenlétérereagálni, mint például kerékpárok vagymotorkerékpárok ábra 70.

70 06016S0006EM

Más gépkocsik által végrehajtottsávváltásHirtelen sávot váltó, a saját gépkocsinkforgalmi sávjába és a radarérzékelőműködési tartományába kerülőgépkocsik kiválthatják a rendszer ábra 71beavatkozását.

71 06016S0007EM

Keresztirányban elhaladó járművekA rendszer átmenetileg reagálhat egyolyan járműre, amely keresztiránybanhalad át a radarérzékelő működésitartományán ábra 72.

72 06016S0008EM

TPMS RENDSZER (Tyre PressureMonitoring System)

73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)

31) 32)

A gépkocsi rendelkezik a gumiabroncsoklégnyomását ellenőrző TPMS (TyrePressure Monitoring System)rendszerrel, amely jelzi az esetlegeselégtelen nyomást a vezető által hidegenérvényes nyomás érték alapján (lásd a"Műszaki adatok" fejezetben a "Hidegenmért nyomás" táblázatban leírtakat).A rendszerben a gépkocsi mindegyikkerekén, a gumiabroncson belül, akeréktárcsán egy rádiófrekvenciásérzékelő van, amely a vezérlőegységszámára küldi az egyes gumiabroncsoklevegőnyomására vonatkozóinformációkat ábra 73.

73 06016S0009EM

A felfújási nyomás a hőmérséklet szerintváltozik, 6,5 °C fokonként kb. 0,07 barral.Ez azt jelenti, hogy a külső hőmérséklet

(egyes változatoknál)

Page 93: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

91

csökkenésével csökken a gumiabroncsoknyomása. A gumiabroncsok légnyomásátmindig a hideg légnyomásérték alapjánkell beállítani. Ez azt a légnyomástjelenti, amely a gépkocsi leállását követőlegalább három óra eltelte után, vagyhárom órás szünetet követően 1,6 km-nélrövidebb út megtétele után mérhető.A hidegen mért felfújási nyomás nemlehet magasabb a gumiabroncs felületénmegadott maximális értéknél: továbbirészletekre vonatkozóan lásd a „Műszakiadatok” fejezet „Keréktárcsák ésgumiabroncsok” bekezdésében leírtakat.A gumiabroncsok légnyomása a gépkocsivezetése során emelkedik. Ez normálisjelenség, és nem szükséges semmilyennyomásbeállítás.A TPMS rendszer jelzi a vezetőnek agumiabroncsok esetleges alacsonylégnyomását, ha ez bármilyen okból,ideértve az alacsony hőmérséklethatásait és a gumiabroncs természetesnyomáscsökkenését, a figyelmeztetésihatárérték alá süllyed.A TPMS rendszer mindaddig jelzi agumiabroncsok alacsony légnyomását,amíg az el nem éri vagy meg nem haladjaaz előírt hidegen mérhető légnyomásértéket.Ha elégtelen gumiabroncs nyomásjelzés érkezik (a műszerfalon felgyulladaz ellenőrző lámpa), növeljük a

guminyomást az előírt hidegen mértérték eléréséig.A rendszer automatikusan frissítimagát, és az ellenőrző lámpa kialszik,miután a rendszer észleli a frissítettguminyomásokat. Akár 20 percig tartó,kb. 25 km/h sebességnél gyorsabbhaladás is szükséges lehet ahhoz, hogya TPMS rendszer megkapja ezeket azinformációkat.

Gyakorlati példaKépzeljük el, hogy a hidegen mért (vagyisa gépjármű legalább 3 órája áll) előírtfelfújási nyomás 2,3 bar, ha a környezetihőmérséklet 20 °C és a gumiabroncsokmért nyomása 1,95 bar, a hőmérséklet-7 °C-ra csökkenése a gumiabroncsoknyomásának csökkenését okozza, ami1,65 bar lesz.Ez a nyomás elég alacsony ahhoz, hogyaktiválja az ellenőrző lámpát.A gépkocsival történő haladáshatására a gumiabroncs légnyomásamegemelkedhet kb. 1,95 bar értékre, dea figyelmeztető lámpa továbbrasem alszik ki. Ebben a helyzetben afigyelmeztető lámpa csak akkor alszikki, ha a gumiabroncsokat az előírt hideglégnyomásértékre felfújják.

FIGYELEM

60) Olyan kétirányú úton történő vezetésközben, amelyen nincs elválasztóvonal (pl.vidéki utak) nagyon nem ajánlott az ABSA,HAS, TJA, LKA rendszerek használata,mivel ezek a rendszerek a teljes úttesthatárolóvonalát értelmezik esetlegsávelválasztóként.61) A vezetést segítő rendszerek segítik ajármű vezetését: a vezetőnek mindig fennkell tartania a közlekedési helyzetnek és azútviszonyoknak megfelelő figyelmi szintet,és ellenőrzése alatt kell tartania a járműhaladási pályáját.62) A rendszer segítséget nyújt avezetőnek a gépkocsi vezetése során, NEMfigyelmezteti a vezetőt olyan járművekérkezésére, amelyek az észlelési zónán kívültartózkodnak. A vezetőnek mindig fenn kelltartania a közlekedési helyzetnek és azútviszonyoknak megfelelő figyelmi szintet,és ellenőrzése alatt kell tartania a járműhaladási pályáját.63) A balesetveszély fennáll annak ellenére,hogy az ABSA rendszer nyomatékotgyakorol a kormánykerékre.64) Egy a kormány mozgását korrigálónyomaték alkalmazása nem mindigakadályozza meg a balesetet. Mindiga vezető felelőssége a kormányzás,fékezés vagy gyorsítás, különösenaz ABSA rendszer figyelmeztetésétvagy a kormányra gyakorolt nyomatékbeavatkozását követően. Javasolt továbbá,hogy mindig tartson biztonsági távolságotoldalt. Ennek a figyelmeztetésnek afigyelmen kívül hagyása balesetet vagyszemélyi sérülést okozhat.

Page 94: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

92

65) Néhány esetben a rendszer nemmegfelel nyomatékot alkalmazhat akormánykeréken. Ezt az alkalmazástbármikor meg lehet szakítani akormánykerék ellenkező iránybaforgatásával.66) A rendszert nem az ütközésekelkerülésére tervezték, és nem képeselőzetesen észlelni az esetlegesen közelgőütközési körülményeket. A figyelmeztetésfigyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálossérülések bekövetkezéséhez vezethet.67) A rendszer a gépkocsi nyomvonalátkiértékelve működésbe léphet a többijárműtől eltérő visszaverő tárgyakjelenléte miatt, mint például védőkorlátok,közlekedési táblák, parkolók bejáratánállévő sorompók, autópálya kapuk, vasútiátkelők, kapuk, vágányok, útépítésimunkálatok közelében lévő tárgyak vagya gépkocsihoz képest magasabban lévőtárgyak (például egy felüljáró). Hasonlóanbeavatkozhat a rendszer többszintesparkolóházakban vagy alagutakban,illetve az útfelület visszatükröződéseimiatt. Ezek a lehetséges aktiválások arendszer részéről a lehetséges vezetésihelyezetek valós lefedését jelentik, és nemértelmezendők üzemzavarként.68) A rendszert kizárólag közúton valóhasználatra tervezték. Pályán való vezetésesetén a szükségtelen figyelmeztetésekelkerülése érdekében a rendszert ki kellkapcsolni. Az automatikus kikapcsolásta műszercsoportban a megfelelőfigyelmeztető lámpa/szimbólumfelgyulladása jelzi (lásd az „Ismerkedésa műszercsoporttal” című fejezet„Figyelmeztető lámpák és üzenetek” címűrészét).

69) A rendszer segítség a vezetésben: avezető soha nem csökkentheti figyelmétvezetés közben. A vezetés felelősségemindig a gépkocsivezetőt terheli, akineka biztonságos vezetés érdekében mindigfigyelembe kell vennie a közlekedésikörülményeket. A vezetőnek elegendőkövetési távolságot kell tartania az előttehaladó jármű mögött.70) Ha a rendszer beavatkozása során avezető teljesen lenyomja a gázpedált, vagygyors kormányzási műveletet hajt végre,előfordulhat, hogy az automatikus fékezésifunkció megszakad (például az akadálykikerülését célzó manőver végrehajtásaérdekében).71) A rendszer a saját sávban közlekedőjárművek miatt avatkozik be. Nem veszifigyelembe személyek, állatok és egyébtárgyak (pl. babakocsik) jelenlétét.72) Amennyiben a gépkocsit karbantartásibeavatkozások miatt görgős padra kellhelyezni, vagy görgős automata mosóbankerül mosásra, ha a jármű előtt akadály van(például egy másik gépkocsi, egy fal vagyegyéb akadály), a rendszer érzékelhetiannak a jelenlétét, és beavatkozhat.Ezért ilyen esetben a rendszert a Connectrendszer beállításai segítségével ki kellkapcsolni.73) A TPMS nem menti fel a vezetőt agumiabroncsok nyomásának rendszeresellenőrzése és megfelelő karbantartásaalól: a rendszer nem az egyik gumiabroncsesetleges üzemzavarának jelzésétszolgálja.74) A gumiabroncsok légnyomásánakellenőrzését hideg állapotban kell elvégezni;ha az ellenőrzést bármilyen okból csak

meleg gumiabroncsoknál lehet elvégezni,ne csökkentsük a nyomást, még ha azmagasabb is az előírtnál. Ismételjük megaz ellenőrzést a gumiabroncsok hidegállapotában.75) Ha egy vagy több olyan kerék van agépkocsira szerelve, amelyeken nincsnyomásérzékelő, a rendszer nem állrendelkezésre a cserélt kerékhez, és egyvonatkozó figyelmeztető üzenet jelenikmeg a kijelzőn, amely ott marad, amíg ismétnégy, nyomásérzékelővel ellátott kerékkerül felszerelésre.76) A TPMS rendszer nemképes a gumiabroncsok hirtelennyomásvesztésének jelzésére (pl.„durrdefekt” esetén). Ebben az esetbenóvatosan, a hirtelen kormánymozdulatokatkerülve fékezzük le a gépkocsit.77) A gumiabroncs légnyomása a környezetihőmérséklet hatására is változik.Előfordulhat, hogy a rendszer átmenetilegalacsony nyomást jelez. Ilyen esetben hidegállapotban ellenőrizzük a gumiabroncsoknyomását, és szükség esetén állítsuk be azelőírt értékre.78) A standard gumiabroncsok felcserélésetéli gumiabroncsokkal (vagy megfordítva)befolyásolja a TPMS rendszer beállításait,ezért ezeket a műveleteket kizárólag AlfaRomeo márkaszervizben végeztessük el.79) Amikor felszerelünk egy gumiabroncsot,célszerű a szelep gumi tömítését iskicserélni: forduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez. A gumiabroncsokés/vagy a keréktárcsák fel-/leszerelésiműveletei különleges elővigyázatosságiintézkedéseket igényelnek. Az érzékelőkkárosodásának vagy nem megfelelőfelszerelésének elkerülése érdekében a

Page 95: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

93

gumiabroncsok és/vagy a keréktárcsákcseréjét kizárólag szakemberrebízzuk. Forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.

FIGYELMEZTETÉS

22) Bizonyos időjárási körülmények esetén,mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd, erőshavazás, előfordulhat, hogy a rendszerkorlátozottan vagy egyáltalán nemműködik.23) A lökhárító érzékelő előtti területétnem szabad matricákkal, kiegészítőfényszórókkal vagy egyéb tárgyakkaleltakarni.24) A rendszer váratlanul vagykésedelmesen avatkozhat be, amennyiben agépkocsin oldalra, hátrafelé vagy felfelékiálló, a gépkocsi normál méretein túlnyúlórakomány van.25) A működőképességet befolyásolhatja agépkocsi bármilyen szerkezeti módosítása:például az első magasság módosítása, agumiabroncsok cseréje vagy a gépkocsiraengedélyezettnél magasabb terhelés.26) A gépkocsi első részén (példáullökhárító, alváz) helytelenül végzettjavítások módosíthatják a radarérzékelőhelyzetét, és károsan befolyásolhatják aműködőképességét. Minden ilyen típusúbeavatkozás esetén forduljunk egy AlfaRomeo márkaszervizhez.27) Ne próbáljuk szétszerelni vagymódosítani a radarérzékelőt vagya szélvédőn lévő kamerát, illetvene végezzünk azokon semmilyenbeavatkozást. Az érzékelő meghibásodása

esetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.28) Kerüljük a lökhárító alsó részénekmagasnyomású vízsugárral történőmosását: különösen ügyeljünk annakelkerülésére, hogy a rendszer elektromoscsatlakozóját víz érje.29) Ügyeljünk az érzékelő körüli területek (alökhárító bal oldalán lévő érzékelőt fedőkeret) javítása és újrafényezése során.Frontális ütközés esetén az érzékelőautomatikusan kikapcsolhat, és a kijelzőnmegjelenhet egy üzenet, amely felszólítaz érzékelő megjavítására. Működésirendellenesség hiányában is kapcsoljukki a rendszer működését, amennyibenfeltételezhető, hogy az érzékelő helyzetemódosult (például olyan alacsonysebességű frontális ütközések esetén,amelyek parkolási manőverek soránkövetkeznek be). Ilyen esetekben állíttassukbe vagy cseréltessük ki a radarérzékelőtegy Alfa Romeo márkaszervizben.30) A Connect rendszer segítségével akövetkező esetekben ki kell kapcsolni arendszert: utánfutó vontatása, a gépkocsivontatása, illetve kétszintes autószállítótrélerre (vagy szállítójárműbe) történőrakodási manőverek során.31) A gépkocsival együtt szállított TireRepair Kit gumiabroncs-gyorsjavítókészlet kompatibilis a TPMSrendszer érzékelőivel. Azonban olyantömítőanyagok alkalmazása, amelyeknem egyenértékűek a készletbentalálhatóval, károsan befolyásolhatjaa rendszer működőképességét. Azeredetivel nem egyenértékű tömítőanyagokhasználata esetén ajánlatos egy hivatalos

javítóműhelyben ellenőriztetni a TPMSérzékelők működését.32) A TPMS rendszert az eredetilegfelszerelt gumiabroncsokhoz és kerekekheztervezték. Az előírt nyomásértékeket és aTPMS rendszer általi figyelmeztetésiküszöbértékeket a járműre gyárilag szereltméretű gumiabroncsoknak megfelelőenhatározták meg. A rendszer nem kívántműködése vagy az érzékelők károsodásakövetkezhet be, ha az eredetitől eltérőméretű, típusú és/vagy kialakításúcseregumiabroncsot használunk. Azutángyártott keréktárcsák az érzékelőkkárosodását okozhatják. Utángyártottgumiabroncs tömítőfolyadékok használataüzemképtelenné teheti a gumiabroncslégnyomás ellenőrző rendszer (TPMS)érzékelőjét. Független forgalmazótólszármazó gumiabroncs tömítőfolyadékhasználata után, az érzékelők működésénekellenőrzése érdekében ajánlott agépkocsival egy hivatalos Alfa Romeomárkaszervizt felkeresni. A gumiabroncslégnyomás ellenőrző rendszer érzékelőjétkárosító szennyeződések vagy nedvességbejutásának megakadályozása érdekében agumiabroncsok légnyomásának ellenőrzésevagy beállítása után mindig csavarjukvissza a szelepsapkát.

Page 96: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

94

DAA (Driver Attention Assist)RENDSZER(egyes változatoknál)

Egy vezetés támogató rendszer, amelyérzékelni tudja a vezető fáradtságát.

80)

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁSA rendszert a "Driver Assistance"menübe belépve majd a Connectrendszerben a "Safety" tételt kiválasztvalehet aktiválni/kiiktatni.

A RENDSZER BEAVATKOZÁSAAz első kamerából érkező információkathasználva a rendszer a két működésilogikán alapul:

az első működési logika a vezetésistílust veszi figyelembe, megfigyeliaz utat és érzékeli, hogy a vezetővezetés közben néhány rezgéssel ésnéhány sávhatároló vonalon történőáthaladással milyen mértékben képesvezetni;

a második működési logika akormánykeréknél töltött időt mériamikor a sebesség több, mint 60 km/h éskevesebb, mint 180 km/h. A "Standard"opció kiválasztásával az "elalvásgátló"jelzés 3 óra vezetés után jelenhet meg.

Az "Early" opció kiválasztásával és,ha az adott feltételek teljesülnek, az"elalvásgátló" jelzés 2 óra vezetés utánjelenik meg.MEGJEGYZÉS Ha a fent leírt feltételekellenőrzése nem történik megfolyamatosan a vezetés közben, az"elalvásgátló" jelzés a fenti 2 vagy3 óránál később jelenhet meg. Ha avezetési stílus azt mutatja, hogy avezető nem tudja az utat követni és asávelválasztó vonalakat tiszteletbentartani, a műszerfal kijelzőjén pirosanmegjelenik a ábra 74 szimbólum egycsészével javasolva a vezetőnek, hogyálljon meg, és tartson szünetet. Továbbáegy hangjelzés is hallható.

74 07076S0712EM

Ha a vezető elfogadja a rendszeráltal adott javaslatot, a kormánykerékjobb oldali karján található MENÜgomb megnyomásával és megállvaegy szünetre az üzenet eltűnik akijelzőről, a ábra 75 műszerfal kijelzőjén

a megfelelő területen a szimbólumtovábbra is látszik a motor következőkikapcsolásáig/újraindításáig.

Ha a vezető nem veszi figyelembe arendszer figyelmeztetését és nem állmeg, az üzenet a kijelzőn folyamatosanlátszik, és a ábra 75 műszerfal kijelzőjén amegfelelő területen a ott marad.

75 07076S0713EM

A második esetben a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy vonatkozó üzenet,ami néhány másodperc elteltévelautomatikusan eltűnik.Elsődleges beavatkozás esetén, vagyis,ha a szimbólum (pirosan) megjelenika kijelzőn, nem kerül figyelembevételre/monitorozásra a másodlagosbeavatkozás.FIGYELMEZTETÉS Az ABS rendszerbeavatkozása esetén, a (piros)szimbólum helyett az "ABS ACTIVE"felirat jelenik meg, és aktív marad

Page 97: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

95

mindaddig amíg az ABS rendszer be nemfejezi a beavatkozást.FIGYELMEZTETÉS A rendszermeghibásodása esetén a műszerfalikijelzőn megjelenik egy vonatkozóüzenet és a szimbólum borostyánsárga színnel.

A rendszer érzékenységénekmódosításaA rendszer beavatkozásánakérzékenységét a "Driver Assistance"menübe belépve majd a Connectrendszerben a "Safety" tételt kiválasztvalehet beállítani.FIGYELMEZTETÉS A "RACE" módhasználatakor (egyes változatoknál)a DAA rendszer automatikusan kilesz iktatva, és ezért nem lehetmegváltoztatni az érzékenységet.FIGYELMEZTETÉS A kameraüzemzavara esetén nem lehetmódosítani a rendszer érzékenységét.

FIGYELEM

80) A DAA rendszer a vezetést segíti, ésnem mentesíti a vezetőt a jármű vezetésesorán felmerülő felelősség alól. Amennyibenvezetés közben fáradtság jeleit érezzük, nevárjuk meg a DAA rendszer beavatkozását,hanem biztonságos helyen álljunk meg, éstartsunk szünetet. Csak akkor folytassuk azutat, ha pszichikai és fizikai állapotunk erre

alkalmas, ne okozzunk veszélyhelyzetetsaját magunk és az út többi használójaszámára.

UTASVÉDELMI RENDSZEREKA gépkocsi fontosabb biztonságifelszerelései közül néhányat a következőbiztonsági rendszerek képviselnek:

biztonsági övek;SBA (Seat Belt Alert) rendszer;fejtámla;gyermekbiztonsági rendszerek;Elülső és oldalsó légzsákok.

Rendkívül figyelmesen tanulmányozzuka következő oldalakon megadottinformációkat. A vezető és az utasoklehető legnagyobb biztonságánakbiztosítása érdekében alapvetőfontosságú a védelmi rendszerekmegfelelő módon történő használata.A fejtámlák beállításának ismertetésétlásd az „Ismerkedés a gépkocsival” címűfejezet „Fejtámlák” című részében.

BIZTONSÁGI ÖVEKAz összes biztonsági öv hárompontosrögzítésű és felcsévélhető.A feltekercselő mechanika erősfékezéskor vagy ütközés miatti erőslassuláskor reteszeli a hevedert. Ennek atulajdonságnak köszönhetően normálkörülmények esetén az öv hevedereszabadon mozgatható, így tökéletesenaz utas testéhez igazítható. Balesetesetén az öv reteszelődik, csökkentveígy a gépkocsi belső elemeinek valóütközés vagy a gépkocsiból valókirepülés veszélyét.A vezető kötelessége betartani (ésaz utasokkal is betartatni) a helyitörvényeknek a biztonsági övekmegfelelő használatára vonatkozóelőírásait.Elindulás előtt mindig csatoljuk be abiztonsági öveket.

A BIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATAA biztonsági öveket egyenesfelsőtesttel, a háttámlának dőlve kellviselni.A biztonsági övek becsatolásakor az (1)rögzítő nyelvet ábra 76 a reteszelődéstjelző kattanásig toljuk a (2) csatnyílásába.

Page 98: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

96

76 06056S0001EM

A hevedert óvatosan húzzuk; ha eközbenmegakad, engedjük kissé vissza, majdmegrántás nélkül, lassan ismét húzzuk ki.Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a(3) kioldó gombot

81)

Erősen lejtős felületen álló gépkocsinála csévélő szerkezet blokkolhatja abiztonsági övet, ami teljesen normálisjelenség. A feltekercselő mechanikanemcsak ütközés esetén, hanem azöv megrántásakor, erős fékezéskor,gyors kanyarvételnél is blokkolhatja ahevedert.A hátsó ülések biztonsági öveinek helyeshasználati módját az ábra 77 és ábra 78ábra mutatja.

77 06056S0002EM

Az oldalsó biztonsági övektől eltérően ahátsó középső dupla csatos. Csavarjuk lea szíjat a feltekercselőről, fogjuk meg a(3) ábra 77 rögzítő nyelvet, és helyezzüka (4) csatba, majd a (2) nyelvet az (1)csatba; ellenőrizzük, hogy mindkét csatmegfelelően zárult-e.A (3) nyelv kioldásához nyomjuk le az (5)gombot ami mindegyik övcsaton jelenvan.

78 06056S0003EM

82)

FIGYELEM

81) Menet közben soha ne nyomjuk meg a (3)kioldó gombot.82) Gondoljunk arra is, hogy erős ütközésesetén a hátsó utasok előreesése, ha nemviselnek becsatolt biztonsági övet, komolyveszélyt jelenthet nemcsak saját magukra,hanem az első üléseken utazókra nézve is.

Page 99: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

97

SBA (Seat Belt Alert)RENDSZERAz SBA rendszer figyelmezteti az elölés hátul ülőket (egyes változatoknál) abiztonsági öv megfelelő becsatolásánakelmaradására.A rendszer vizuális jelzésekkel (aműszercsoportban figyelmeztetőlámpák, illetve a kijelzőn ikonokfelgyújtásával) és egy hangjelzéssel(lásd a következő bekezdésekbenleírtakat) figyelmeztet a biztonsági övekmegfelelő becsatolásának elmaradására.

AZ ELSŐ ÜLÉSEK BIZTONSÁGI ÖVEIREVONATKOZÓ FIGYELMEZTETŐLÁMPÁK VISELKEDÉSEAmikor az indítóberendezést ONhelyzetbe állítjuk, az ellenőrző lámpa

(lásd ábra 79) felgyullad néhánymásodpercre, bármilyen legyen is azelülső biztonsági övek állapota.A gépkocsi álló helyzetében afigyelmeztető lámpa folyamatosanvilágít, ha a vezető oldali biztonsági övvagy az utas oldali biztonsági öv (ha vanutas) nincs becsatolva.

79 06066S0001EM

Amint a gépkocsi néhány másodpercreeléri a 8 km/h sebességet úgy, hogy avezető vagy az utas oldali (ha van utas)biztonsági öv nincs becsatolva, kb. 105másodpercre megszólal egy hangjelzés,amit a figyelmeztető lámpa villogásakísér.Aktiválása után ez a jelzési ciklusbekapcsolt állapotú marad a teljesidőtartamáig (függetlenül a gépkocsisebességétől), vagy amíg be nemcsatolják a biztonsági öveket.Ha a figyelmeztetési ciklus soránhátramenetbe kapcsolunk, a hangjelzéskikapcsol, és a figyelmeztető lámpafolyamatosan világít. A figyelmeztetésiciklus újból bekapcsol, amint a gépkocsiismét túllépi a 8 km/h sebességet.

A HÁTSÓ ÜLÉSEK BIZTONSÁGI ÖVEIREVONATKOZÓ IKONOK VISELKEDÉSE(egyes változatoknál)

Az ikonok megjelennek a kijelzőn

(ábra 80) néhány másodperccel azutánamikor az indító készüléket ON pozícióravisszük, és kb. 30 másodperce elteltévelkikapcsolódnak.Valamelyik ajtó becsukása után vagy abiztonsági övek becsatolási állapotánakváltozását követően az ikonok ismétfelgyulladnak kb. 30 másodpercre, majdkialszanak.A kijelzőn megjelenő ikonok akövetkezőket jelzik:(1) - bal hátsó ülés biztonsági öve;(2) - hátsó középső biztonsági öv (aholvan);(3) - jobb hátsó ülés biztonsági öve.

80 06066S0002EM

Az ikonok az azokhoz tartozó hátsóülések biztonsági öveinek állapotátólfüggően jelennek meg, és a biztonsági övutolsó állapotváltozását követően kb. 30másodpercig maradnak égve:

ha a biztonsági öv becsatolt állapotúaz ahhoz tartozó ikon zöld színű;

Page 100: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

98

ha a biztonsági öv becsatolatlan, azahhoz tartozó ikon piros színű.Ha egy hátsó biztonsági övetkicsatolnak, a megfelelő ikon kijelzőntörténő megjelenése mellett egyhangjelzés is hallható (3 sípolás).Továbbá az ikonok ismét felgyulladnakkb. 30 másodpercig minden egyesalkalommal, amikor valamelyik hátsóajtót becsukják.Ha több biztonsági öv kerül kicsatoltállapotba, a fényjelzés (piros színűvillogó jelzés) kezdete és vége önállóantörténik mindegyik figyelmeztető lámpaesetében.Az ikon zöld színűvé válik a megfelelőbiztonsági öv becsatolása után.Kb. 30 másodperccel az utolsó jelzésután a hátsó ülésekre vonatkozó ikonoka biztonsági öv állapotától függetlenülkikapcsolnak (piros vagy zöld színű ikon).

FIGYELMEZTETÉSEKAmi a hátsó üléseket illeti, az SBArendszer kizárólag azt jelzi, hogy abiztonsági övek becsatolatlan (pirosszínű ikon) vagy becsatolt (zöld színűikon) állapotúak, de nem jelzi, hogy ül-eott utas.Az összes figyelmeztető lámpa/ikonkikapcsolva marad, ha a gyújtáskapcsolóON állásba kapcsolásakor az összes

biztonsági öv (első és hátsó) már be vancsatolva.A hátsó ülésekre vonatkozó ikonoknéhány másodperccel a gyújtáskapcsolóON állásba kapcsolása után, abiztonsági övek állapotától függetlenülfelgyulladnak (akkor is, ha már az összesbiztonsági öv be van csatolva).Az összes figyelmeztető lámpa/ikonfelgyullad, ha legalább az egyik övbecsatolt állapotból kicsatolt állapotbavált, vagy fordítva.

ÖVFESZÍTŐKA gépkocsi első és hátsó szélsőbiztonsági öveihez övfeszítők tartoznak,amelyek erős ütközés esetén azonnal,néhány centiméterrel visszahúzzák abiztonsági övet. A heveder így erősebbenszorul a vezető vagy az utas testére,ezáltal korlátozza annak előreesését.Az övfeszítők működésbe lépése azövnek a csévélő szerkezet felé valóvisszamozdulásáról ismerhető fel.Továbbá a gépkocsi az első biztonságiöveken még egy második övfeszítőszerkezettel is rendelkezik (a küszöbterületére beépítve), amelynekműködésbe lépése a fém bowdenmegrövidüléséről ismerhető fel.Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,füstszerű port is kibocsát, ez a füst

azonban nem ártalmas az egészségre, ésnem utal tűz keletkezésére.Az övfeszítő semmiféle karbantartástvagy kenést nem igényel: bármilyenbeavatkozás vagy módosítás azövfeszítő szerkezeten annakműködésképtelenségét okozhatja.Ha víz vagy sár került a szerkezetbelsejébe (pl. árvíz, tengeri hullámverésstb. esetén), a berendezés cseréjeérdekében forduljunk Alfa Romeomárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkorbiztosítja a leghatékonyabb védelmet,ha a heveder szorosan simul viselőjénekmellkasára és medencéjére.

BIZTONSÁGI ÖV ERŐHATÁROLÓK83)

33)

Baleset esetén a passzív biztonságtovábbi növelésére az elülső és a hátsószélső biztonsági övek visszacsévélőszerkezete erőhatárolóval van ellátva,amely berendezés frontális ütközésesetén megfelelően adagolja abiztonsági övek által a mellkasra és avállakra kifejtett erőhatást.

Page 101: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

99

Kötelességünk betartani (és betartatnia gépkocsiban utazókkal is) a helyitörvényeknek a biztonsági övekmegfelelő használatára vonatkozóelőírásait.Elindulás előtt mindig csatoljuk be abiztonsági öveket.A biztonsági övet a kismamáknakis kötelező viselni: ugyanis balesetesetén a sérülés kockázata számukraés a születendő gyermek számára islényegesen kisebb, ha becsatolják azövet.A kismamáknak az öv alsó ágátegészen lent, a medence fölöttés a has alatt kell vezetni ábra 81.A várandósság előrehaladtával avezetőnek úgy kell beállítania az üléstés a kormánykereket, hogy teljesenellenőrzés alatt tudja tartani a gépkocsit(a pedáloknak és a kormánykeréknekkönnyen hozzáférhetőnek kell lenniük).Mindazonáltal a lehető legnagyobbtávolságot kell tartani a has és akormánykerék között.

81 06076S0001EM

Mindig ügyeljünk arra, hogy a hevederne legyen megcsavarodva. Az öv felsőágának a vállon és a mellkason, átlósankell elhelyezkednie. Az alsó részszorosan illeszkedjen a medencéreábra 82, és ne az utas hasán fusson. Aruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat(csipeszek, csatok stb.), amelyekakadályozzák az öv illeszkedését atestre.

82 06076S0002EM

Mindegyik övet egyszerre csak egyszemély használhatja: tehát az utas

soha nem szállíthat gyermeket ölbenúgy, hogy egy, közös biztonsági övethasználnak ábra 83. Általában semmilyentárgyat ne vegyünk ölbe az ülésen, az övalá fűzve.

83 06076S0003EM

A BIZTONSÁGI ÖVEK GONDOZÁSAA biztonsági övek megfelelőkarbantartása érdekében jegyezzük mega következőket:

mindig ügyeljünk arra, hogy a hevederne legyen megcsavarodva, hanem simánfeküdjön, és akadálytalanul tudjon le- ésfelcsévélődni;

a biztonsági öv működését az alábbiakszerint ellenőrizzük: csatoljuk be abiztonsági övet, és erősen húzzuk meg;

komolyabb baleset után még akkoris cseréljük ki a baleset során használtbiztonsági öveket, ha nem látszanaksérültnek. Mindig cseréljük ki abiztonsági öveket, ha azok övfeszítőjeaktiválódott;

FIGYELMEZTETÉSEK ABIZTONSÁGI ÖVEK HASZNÁLATÁRAVONATKOZÓAN

84) 85) 86)

Page 102: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

100

ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön afeltekercselő dobok belsejébe, mert azveszélyezteti a szerkezet működését;

cseréljük ki a biztonsági öveket akkoris, amikor kopásnyomokat, vágásokatészlelünk a hevedereken.

FIGYELEM

83) Az övfeszítő csak egyetlen alkalommalhasználható. Ha az övfeszítő aktiválódott,cseréltessük ki egy Alfa Romeomárkaszervizben.84) Szigorúan tilos a biztonsági öv és azövfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,megbontás vagy az alkatrészek ki- ésszétszerelése. A biztonsági övekenbeavatkozást csak képzett és jóváhagyottszemélyzet végezhet. Bármilyen problémaesetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.85) Az övfeszítő akkor biztosítja aleghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,és a heveder szorosan simul a mellkasraés a medencére. Mindig csatoljuk be abiztonsági öveket, az első és a hátsóüléseknél egyaránt! A biztonsági övekbecsatolását elmulasztva közlekedésesetén nagymértékben nő a súlyos éshalálos baleseti sérülések kockázata.86) Ha a biztonsági övek erősigénybevételnek voltak kitéve, pl. együtközéses baleset következtében, ki kellcserélni a teljes biztonsági öveket, afelerősítő elemeket és a csavarokat is,továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha

nincs látható károsodásuk, mert a hevederelveszíthette a megfelelő szilárdságát.

FIGYELMEZTETÉS

33) Az övfeszítő környékén végzett, erősütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100°C felett, maximálisan 6 óra időtartamra)járó műveletek károsíthatják azt, vagykiválthatják a szerkezet aktiválódását.Amennyiben ezeknek az egységeknek ajavítására van szükség, forduljunk egy AlfaRomeo márkaszervizhez.

GYERMEKVÉDELMIRENDSZEREKGYERMEKEK BIZTONSÁGOSSZÁLLÍTÁSA

87) 88) 89) 90)

A baleseti sérülések elleni optimálisvédelem érdekében a gépkocsibanminden személynek, az újszülötteketés a gyermekeket is beleértve, ülve és amegfelelő védőberendezést használvakell utaznia.A 2003/20/EU számú irányelv szerintezek az előírások az Európai Unióminden országában kötelező jelleggelérvényesek.Az 1,50 m-nél alacsonyabbgyermekeknek 12 éves korig a hátsóüléseken elhelyezett, megfelelőgyermekülésekben kell utazniuk.

A baleseti statisztikák azt mutatják,hogy a hátsó ülések nyújtják alegnagyobb biztonságot a gyermekekszámára.Testükhöz képest a gyermekekfeje nagyobb és súlyosabb, mint afelnőtteké, emellett a gyermekek izom-és csontrendszere sem fejlődött mégki teljesen. Mindez szükségessé teszi,hogy a baleset, fékezés vagy hirtelenmanőver által okozott sérülésekkockázatának minimálisra csökkentéseérdekében a gyermekek esetében olyanvédőfelszerelést alkalmazzunk, amelykülönbözik a felnőttek biztonsági övétől.A gyermekeknek biztonságosan éskényelmesen kell ülniük. A használtgyermekülések jellemzőinekmegfelelően tanácsos a lehetőleghosszabb ideig (legalább a gyermek3-4 éves koráig) a gyermekülésta menetiránynak háttal fordítotthelyzetben tartani, mivel ütközésesetén ez a pozíció nyújtja a legnagyobbvédelmet.A legalkalmasabb gyermeküléskiválasztását a gyermek súlya és méretealapján kell elvégezni. Különféle típusúgyermekülések léteznek, amelyeket abiztonsági övekkel vagy az ISOFIX/i-Sizerögzítőkkel lehet a gépkocsihozrögzíteni.Tanácsos mindig a gyermekneklegmegfelelőbb típusú gyermekülés

Page 103: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

101

kiválasztása; ehhez tanulmányozzuka gyermeküléssel együtt szállítottKezelési és karbantartási útmutatót,hogy biztosak legyünk abban, hogya gyermeknek megfelelő típustválasztottuk ki.Európában a gyermekülések jellemzőitaz ECE-R44 jelű szabvány határozzameg, amely a gyermeküléseket ötsúlycsoportba osztja: 

Csoport Súlykategória

0. csoport 10 kg testsúlyig

0+ csoport 13 kg testsúlyig

1. csoport 9 - 18 kg testsúlyig

2. csoport 15 - 25 kg testsúlyig

3. csoport 22 - 36 kgtestsúlyig

A már meglévő ECE-R44 szabványmellett nemrég megszületett az ECE R-129 rendelet, amely meghatározza az úji-Size gyermekülések jellemzőit (bővebbinformációkért lásd „Az utasülésekalkalmassága az i-Size gyermekülésekhasználatához” című részben leírtakat).Minden visszatartó eszközön fel kelltüntetni a homologizációs adatokatés az ellenőrzési jelzést; ezt egy, agyermeküléshez szilárdan rögzített

táblának kell tartalmaznia, amelyetszigorúan tilos eltávolítani.A Lineaccessori tartozékokválasztékából rendelhetőkgyermekülések mindegyik súlycsoportszámára. Ajánlatos ezek közül választani,mivel speciálisan az Alfa Romeogyártmányú gépkocsik számára vannakkialakítva.

GYERMEKÜLÉSEK BESZERELÉSEBIZTONSÁGI ÖVEKKELAzok az univerzális gyermekülések,amelyeket csak a biztonsági övekkelkell beszerelni, a gyermeküléseket ötsúlycsoportba osztó ECE R44 szabványalapján kerültek jóváhagyásra:

91) 92) 93) 94)

FIGYELMEZTETÉS Az ábrák csupántájékoztató jelleggel szemléltetik abeszerelést. A beszerelés során mindigaz éppen használt gyermeküléshezkötelezően mellékelt használatiutasítást kell követni.

0. és 0+ csoportA 13 kg-nál kisebb testsúlyúgyermekeket a menetiránynak háttal,az ábrán (ábra 84) bemutatottgyermekülésben kell szállítani, mert azkellően megtartja a gyermek fejét, ígyvédi a nyakat a hirtelen lassuláskorfellépő igénybevétellel szemben.

84 06086S0001EM

A gyermekülést a gépkocsi biztonságiövével, az ábrán ( ábra 84) bemutatottakszerint kell a gépkocsi üléséhezrögzíteni, míg a gyermeket agyermekülés saját hevedereivel kellbekötni az ülésbe.

1. csoport9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekekszállíthatók menetiránnyal szembenábra 85.

85 06086S0002EM

Page 104: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

102

2. csoportA 15 – 25 kg közötti testsúlyúgyermekeket a gyermekülésbe agépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenülkell becsatolni ábra 86.

86 06086S0003EM

Ebben az esetben a gyermekülés céljaaz, hogy a biztonsági öv pozíciójánakmegfelelő testhelyzetet biztosítson agyermek számára, azaz hogy a biztonságiöv felső része átlósan a mellkason (éssoha ne a nyakon), az alsó, vízszintesrésze a medencén (és ne a hason)helyezkedjen el.

3. csoport22 – 36 kg közötti testsúlyúgyermekek részére léteznek speciálisülésmagasítók, amelyek lehetővé teszika biztonsági öv szabályos elvezetését.Az ábra (ábra 87) a gyermek megfelelőelhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.

87 06086S0004EM

1,50 m-nél magasabb gyermekekugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,mint a felnőttek.

FIGYELEM

87) ÉLETVESZÉLY! Nem szabadmenetiránynak háttal fordítottgyermekülést az elülső utasülésenelhelyezni, ha az utas oldali frontálislégzsák aktív. Ütközés esetén a légzsákműködésbe lépése a szállított gyermekhalálos sérülését is okozhatja, az ütközéssúlyosságától függetlenül. A megfelelőgyermekülésben elhelyezett gyermeketajánlatos mindig a hátsó ülésekenszállítani, mert ezek a helyek bizonyultaklegbiztonságosabbnak ütközés esetén.88) A napellenző alátéten elhelyezettcímke megfelelő szimbólumai jelzik, hogya menetiránnyal ellentétes iránybanfölszerelt gyerekülés használatakor alégzsákot ki kell iktatni. Tartsuk magunkatmindig az utasoldali napellenzőn találhatóutasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi

rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszbanleírtakat).89) Ha mindenképpen elkerülhetetlen azelső utasülésen menetiránynak háttalfordított gyerekülésben a gyermekszállítása, el kell végezni az utas oldalielülső és oldalsó légzsákok (oldallégzsák)működésének hatástalanítását a Connectrendszer főmenüjében (lásd a “Kiegészítővédelmi rendszer (SRS) - Légzsák”szakaszban leírtakat); a kikapcsoltállapotot az elülső tetővilágításbantalálható OFF LED felgyulladása jelzi.Az utasülést ilyenkor a lehetséges leghátsópozícióba kell állítani, hogy elkerüljük azérintkezést a gyermekülés és a műszerfalközött.90) Ne mozgassuk az első vagy a hátsóülést, ha azon gyermek ül vagy arrahelyezett gyermekhordozóban foglal helyet.91) A gyermekülés nem megfelelőbeszerelése a védelmi rendszerhatástalanságát okozhatja. Ütközésesbaleset esetén a gyermekülés kilazulhat, ésa gyermek súlyos, akár halálos sérüléseketis szenvedhet. Újszülötteknek vagygyermekeknek való biztonsági rendszerbeszerelésekor szigorúan tartsuk magunkata gyártó által adott útmutatásokhoz.92) Amikor a gyermekülést nem használjuk,rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy azISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el agépkocsiból. Ne hagyjuk rögzítetlenül azutastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelenfékezés vagy baleset esetén sérüléstokozzon a gépkocsiban utazóknak.93) Egy gyermekülés beszerelése után nemozgassuk az ülést: mindig távolítsuk el a

Page 105: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

103

gyermekülést, mielőtt bármilyen beállítástelvégeznénk.94) Mindig győződjünk meg arról, hogy avállöv ne a gyermek karjai alatt vagy a hátamögött fusson. Ütközéses baleset eseténa biztonsági öv nem képes megtartani agyermeket, aki így súlyos, akár halálossérüléseket is szenvedhet. A gyermeknekmindig megfelelően kell viselnie abiztonsági övét.

Page 106: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

104

 AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERÁLIS GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZA gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének azalábbi táblázat szerint: 

Univerzális gyermekülés elhelyezése

Csoport Súlykategória

Első utas Hátsó utasok

Utas oldalilégzsákok aktiválva

Utas oldalilégzsákok kiiktatva

Hátsó középső utas(ha van) Hátsó szélső utasok

0. csoport 10 kg-ig X U X U

0+ csoport 13 kg-ig X U X U

1. csoport 9 - 18 kg X U X U

2. csoport 15 - 25 kg U U X U

3. csoport 22-36 kg U U X U

X = Az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó gyermekeknek.U = Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.

Page 107: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

105

 EGY ISOFIX GYERMEKÜLÉSBESZERELÉSE

95) 96) 97) 98) 99)

A gépkocsi hátsó szélső ülőhelyeiISOFIX rögzítésekkel vannak ellátvaa gyermekülések gyors, egyszerű ésbiztonságos rögzítéséhez.Az ISOFIX rendszer segítségével agépkocsi biztonsági öveinek használatanélkül lehet az ISOFIX gyermeküléseketbeszerelni, a gyermekülést közvetlenülerősítve a gépkocsiban található háromrögzítési ponthoz.Lehetőség van a hagyományos típusúés ISOFIX gyermekülések egyidejűhasználatára ugyanannak a gépkocsinaka különböző ülőhelyein.Egy ISOFIX gyerekülés felszereléséhezrögzítsük a két (1) fém tartóelemhezábra 88 amelyek a (2) fedelekfelemelésével érhetők el, és amelyek ahátsó ülés párnája mögött, a háttámlávalérintkező ponton helyezkednek el,majd rögzítsük (a gyereküléssel együtttalálható) felső övet a megfelelő (3) "toptether" rögzítőponthoz ábra 89, melyetaz ülés fejtámlája mögött találunk.

88 06086S0009EM

89 06086S0005EM

Tájékoztató jelleggel az ábra ábra 90egy Universal ISOFIX gyermeküléstmutat be, amelynek kialakítása az 1.súlycsoportnak felel meg.FIGYELMEZTETÉS Az ábra 90 csupántájékoztató jelleggel szemlélteti abeszerelést. A beszerelés során mindigaz éppen használt gyermeküléshezkötelezően mellékelt használatiutasítást kell követni.

90 06086S0006EM

MEGJEGYZÉS Egy Universal ISOFIXgyermekülés használatakor csak ECER44 ”Universal ISOFIX” (R44/03 vagyezt követő frissítések ) jóváhagyássalrendelkező gyermekülések használhatók(lásd ábra 91).A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIXülések kaphatók, amelyek csak akkorhasználhatók, ha azokat speciálisan azadott gépkocsi modellhez tervezték(lásd a gyermeküléshez mellékeltgépkocsimodell- és típusfelsorolást).

91 06086S0007EM

Page 108: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

106

FIGYELEM

95) Ne használjuk ugyanazt az alsórögzítési pontot több gyermekülésbeszereléséhez.96) Ha egy ISOFIX Universale gyermeküléstnem tartja mind a három rögzítő, agyermekülés nem tudja megfelelően védenia gyermeket. Ütközéses baleset esetén agyermek súlyos, akár halálos sérüléseket isszenvedhet.97) A gyermekülést csak a gépkocsiálló helyzetében szabad beszerelni. Agyermekülés akkor van jól rögzítve, ha azelőkészített tartóelemekhez való megfelelőkapcsolódást a kattanások jelzi. Mindenesetben kövessük a be- és kiszerelési,elhelyezési útmutatásokat, amelyeket agyermekülés gyártója köteles mellékelni azüléshez.98) Ha a jármű súlyosabb közúti balesetetszenved el, cseréltessük ki az ISOFIXrögzítéseket és a gyermekülést.99) Ha a jármű súlyosabb közúti balesetetszenved el, cseréltessük ki a gyermeküléstés azt a biztonsági övet is, amely rögzíti.

Page 109: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

107

 AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ 

A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ ISOFIX POZÍCIÓK

Súlycsoportok Méretcsoport Berendezés Első utas Hátsó szélsőutasok

Hátsó középső utas(egyes

változatoknál)

0. csoport (10 kg testsúlyig) E ISO/R1 X IL X

0+ csoport (13 kgtestsúlyig)

E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X

1. csoport (9 kg-tól 18 kgtestsúlyig)

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X

B ISO/F2 X IUF – IL X

B1 ISO/F2X X IUF – IL X

A ISO/F3 X IUF – IL X

2. csoport (15 kg-tól 25 kgtestsúlyig) X IL X

Page 110: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

108

A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ ISOFIX POZÍCIÓK

Súlycsoportok Méretcsoport Berendezés Első utas Hátsó szélsőutasok

Hátsó középső utas(egyes

változatoknál)

3. csoport (22 kg-tól 36 kgtestsúlyig) X IL X

X Az ISOFIX rögzítési pont az adott súly és/vagy méret kategóriában nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.Alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú ISOFIX gyermekülésekhez.IL (*) Az első ülés beállításokkal fel lehet szerelni ISOFIX gyerekülést (ha be vannak építve a Carbonshell Sport "Sparco" ülések, akkor nem kellmegváltoztatni a beállításokat).IUF súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett Isofix gyermekülésekhez.X Az ISOFIX rögzítési pont az adott súly és/vagy méret kategóriában nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.

Page 111: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

109

 i-Size ÜLÉSEK A gépkocsi hátsó szélső ülőhelyeijóváhagyással rendelkeznek az utolsógenerációs i-Size gyermekülésekelhelyezésére.Ezek az i-Size szabvány (ECE R129)szerint gyártott és jóváhagyottgyermekülések nagyobb biztonságotgarantálnak a gépkocsiban utazógyermekek számára:

menetiránynak háttal beszereltgyermekülés használata kötelező agyermek 15 hónapos koráig;

oldalütközések esetén a gyermekülésnagyobb védelmet biztosít;

ösztönzés az ISOFIX rendszerhasználatára, mert így a gyermekülésbeszerelési hibái elkerülhetők;

a gyermekülés kiválasztásahatékonyabb, mert az már nem agyermek súlya, hanem a magasságaalapján történik;

jobb összeférhetőség a gépkocsiülései és a gyerekülések között: azi-Size gyereküléseket "Super ISOFIX"rendszernek is tarthatjuk, abbanaz értelemben, hogy tökéletesenfelszerelhetők az i-Size bevizsgálássalrendelkező ülésekre, de ugyanakkorfelszerelhetők az ISOFIX bevizsgálássalrendelkező helyeken is (ECE R44).

Abban az esetben, ha az Öngépkocsijának ülései i-Size engedéllyelrendelkeznek, arra az ISOFIXrögzítőhorgoknál feltüntetett ábra 92szimbólum emlékeztet.

92 06086S0008EM

MEGJEGYZÉS Annak ellenőrzésére,hogy a gépkocsi rendelkezik az i-Sizetípusú gyerekülés beszereléséhezszükséges engedéllyel, tanulmányozzaa következő oldalon feltüntetetttáblázatot.

Page 112: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

110

 A következő táblázat az ECE 129 európai irányelv szerint mutatja az i-Size gyermekülések lehetséges beszerelési módjait. 

A GÉPKOCSIBAN LÉVŐ I-Size POZÍCIÓK

Berendezés Első utas Hátsó szélső utasok Hátsó középső utas

i-Size gyermekülésekISO/R2 X i-U X

ISO/F2 X i-U X

i-U: alkalmas mind a menetiránynak háttal fordítva, mind a menetirányba nézően beszerelt univerzális i-Size gyermekülésekhez.X: az ülőhely nem alkalmas az univerzális i-Size gyermekülésekhez.

Page 113: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

111

 AZ ALFA ROMEO ÁLTAL AZ ÖN GIULIÁJÁHOZ JAVASOLT GYEREKÜLÉSEKA Lineaccessori Alfa Romeo azokon a piacokon, ahol rendelkezésre állnak, teljes gyermekülés-termékskálát kínál, amelyekethárompontos biztonsági övvel vagy az ISOFIX tartókkal lehet rögzíteni.FIGYELMEZTETÉS Az Alfa Romeo azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezőenmellékelt használati utasítást kövessük. 

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja

0+ csoport: a születéstől 13kg-ig, 40 és 85 cm között

PEG-PEREGOPrimo Viaggio SL

Univerzális/ISOFIX gyermekülés.A menetiránynak háttal, kizárólag a gépkocsibiztonsági öveivel, illetve a megfelelő ISOFIXK alappal (külön kell megvásárolni) és agépkocsi ISOFIX rögzítőivel kell beszerelni.Az Alfa Romeo a beszereléshez a megfelelőISOFIX K alap (külön megvásárolható)és a gépkocsi ISOFIX rögzítéseinek ahasználatát javasolja.Alaplappal a külső hátsó helyekre kellszerelni.

ISOFIX Base 0+1 K

Page 114: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

112

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja

0+/1. csoport: a születéstől13 kg-ig, 40 és 85 cm között +

BeSafe iZi Modular i-SizeAR rendelési szám:

71808565+

BeSafe iZi Modular i-Size BaseAR rendelési szám:

71808566

Az iSize engedélyezett gyerekülést a különmegvásárolható iZi Modular iSize Basealappal együtt kell beszerelni a gépkocsiba.Egyaránt beszerelhető úgy menetirányba,mint az ellenkező irányba (kövessük agyerekülés használati utasítását).

2. csoport: 15 kg és 25 kgközött, 95 cm és 135 cmközött

Britax Römer KidFix XP

Kizárólag a menetirányba nézően, ahárompontos biztonsági övvel és a gépkocsiISOFIX rögzítéseit felhasználva kellbeszerelni.Az Alfa Romeo a gépkocsi ISOFIXrögzítéseinek használatával javasolja abeszerelést.A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.

Page 115: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

113

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja

3. csoport: 22 kg és 36 kgközött, 136 cm és 150 cmközött

Britax Römer KidFix XP

Kizárólag a menetirányba nézően, ahárompontos biztonsági övvel és a gépkocsiISOFIX rögzítéseit felhasználva kellbeszerelni.Az Alfa Romeo a gépkocsi ISOFIXrögzítéseinek használatával javasolja abeszerelést.A hátsó szélső ülésekre kell szerelni.

Page 116: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

114

 A gyermekek biztonságos szállításaérdekében betartandó főbbfigyelmeztetések

Ajánlatos a gyermeküléseketmindig a hátsó üléseken elhelyezni,mert ezek a helyek bizonyultaklegbiztonságosabbnak ütközés esetén.

A lehető leghosszabb ideig, lehetőlega gyermek 3-4 éves koráig tartsuk agyermekülést a menetiránynak háttalfordított helyzetben.

Szükség esetén megemelhetjük ahátsó fejtámlát vagy az első utasülésfejtámláját a gyerekülés beszerelésénekelősegítéséhez. A fejtámlát mindiga gépkocsiban kell tartanunk, és azülőhelynek egy felnőtt vagy egy háttámlanélküli gyerekülésben ülő gyermekáltal történő használata esetén be kellszerelnünk (tanulmányozzuk a "Gépkocsimegismerése" fejezet "Fejtámla"cikkében leírt eljárásokat).

Ha az utas oldali elülső légzsákműködtetése kikapcsolható, azutasülésre szerelhető gyermeküléselhelyezésekor mindig ügyeljünk alégzsák hatástalanítására, amit az elülsőmennyezetvilágításon folyamatosanvilágító figyelmeztető fény jelez.

Mindig szigorúan kövessük a gyártóáltal megadott, a gyermeküléshezmellékelt utasításokat. Őrizzük ezeket agépkocsi dokumentumaival és a jelen

kézikönyvvel együtt. Ne használjunkkezelési útmutató nélküli, használtgyermekülést.

Minden gyermekülés szigorúanegyszemélyes; soha ne ültessünkegyszerre két gyermeket az ülésbe.

Mindig ellenőrizzük, hogy a biztonságiöv hevedere ne feküdjön a gyermeknyakára.

Mindig ellenőrizzük a gyermekülésbiztonságos elhelyezését a rögzítőhevederek meghúzásával.

Menet közben ne engedjük, hogya gyermek helytelenül viselje vagykicsatolja a biztonsági övet.

Ne engedjük, hogy a gyermek avállövet átlósan vezesse a karjai alattvagy a háta mögött.

Soha ne szállítsunk gyermeket, mégújszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközésesetén senki nem képes egy gyermeketmegtartani.

Ütközéses baleset után cseréljük ki agyermekülést egy újra.

KIEGÉSZÍTŐ VÉDŐRENDSZER(SRS) - LÉGZSÁKA gépkocsi a következőkkel van szerelve:

vezető oldali elülső légzsák;utas oldali elülső légzsák;vezető és utas oldali, a medence,

mellkas és váll védelmét szolgáló elülsőoldallégzsákok;

az első és a hátsó oldalsó ülésekenutazó utasok fejét védő légzsákok(függönylégzsák).A gépkocsin a légzsákok helyéta "LÉGZSÁK" felirat jelzi: akormánykeréken az Alfa Romeoembléma alatt, a műszerfalon, azoldalborításon, vagy a légzsákok nyitásipontja mellett egy címkén.

ELÜLSŐ LÉGZSÁKOKAz elülső (vezető és utas oldali)légzsákok közepesen erős frontálisütközés során nyújtanak védelmet úgy,hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagyaz utas és a kormánykerék, illetve aműszerfal közötti teret.Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulrólbekövetkező, vagy a jármű felborulásastb.) esetén a felfúvódás elmaradásatehát nem jelenti a rendszer működésihibáját.Az elülső (vezető és utas oldali)légzsákok nem helyettesítik abiztonsági öveket, hanem kiegészítik

Page 117: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

115

azok hatását, ezért azokat a törvényekelőírásai szerint is, menet közbenmindig becsatolva kell viselni egészEurópában és az Európán kívüli országoktöbbségében.Ütközés esetén a biztonsági övet nemviselő személy előrelendülő testeérintkezésbe kerülhet a még felfúvódásifázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetbennem érvényesül a párna által nyújtottvédőhatás.Az elülső légzsákok felfúvódásaelmaradhat az alábbi esetekben:

könnyen deformálható tárgyaknakvaló ütközés, ami nem érinti a gépkocsiteljes homlokfelületét (pl. a sárvédőütközése az út melletti védőkorlátnak);

más járművek közé beékelődés,védőkorlát vagy tehergépkocsi alácsúszás.Ha a fent felsorolt körülmények között alégzsákok nem aktiválódnak, annak az azoka, hogy ilyenkor a biztonsági övek általnyújtott védelem is elegendő lehet, és alégzsákok aktiválása felesleges lenne.Ezekben az esetekben tehát a felfúvódáselmaradása nem jelenti a rendszerműködési hibáját.

Vezető oldali elülső légzsákEgy azonnal felfúvódó párnából áll, amelya kormánykerék közepében kialakítottspeciális rekeszben van elhelyezveábra 93.

93 06106S0020EM

Utas oldali elülső légzsákEgy azonnal felfúvódó, a vezető oldalinálnagyobb térfogatú párnából áll, amelya műszerfalban kialakított speciálisrekeszben ábra 94 van elhelyezve.

94 06106S0002EM

Utas oldali elülső légzsák ésgyermekülésekBekapcsolt utas oldali légzsák eseténSOHA nem szabad menetiránynakháttal fordított gyermekülést az elülsőülésen elhelyezni, mert ütközés esetén a

légzsák működésbe lépése a szállítottgyermek halálos sérülését is okozhatja.MINDIG tartsuk be az utas oldalinapellenzőn megtalálható címkéntalálható ábra 95 útmutatásokat és akövetkező oldalon lévő táblázatbanleírtakat.

95 06106S0003EM

Az utasoldali első légzsákés az oldallégzsák be- éskikapcsolása/bekapcsolása(egyes változatoknál)Az utasoldali homlok- és oldallégzsákkikapcsolásához a ábra 96nyomógombbal aktiválva a Főmenütlépjünk be a Connect rendszerbe, majdegymás után válasszuk ki a következőfunkciókat: "Settings", "Safety", "FrontPassenger Airbag". A rendszer tájékoztata légzsákok aktiválásáról/kiiktatásáról,és kéri az állapotváltozás megerősítését.

Page 118: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

116

96 05036S0099EM

Az elülső mennyezetvilágításbanmegtalálhatók az OFF és ON állapotjelzőLED-ek. A gyújtáskapcsoló AVV állásbakapcsolásakor a két LED néhánymásodpercre felgyullad. Amennyibenez nem történik meg, forduljunk azAlfa Romeo márkaszervizhez. Az elsőmásodpercekben a LED-ek világításanem jelzi az utasvédelem valódiállapotát, hanem annak megfelelőműködését ellenőrzi csak.

A néhány másodpercig tartó teszt utána LED-ek az utas oldali légzsák védelmiállapotát jelzik.Bekapcsolt utasvédelem: az ON LEDábra 97 állandó fénnyel ég.Kikapcsolt utasvédelem: az OFF LEDállandó fénnyel ég.

97 06106S0008EM

Page 119: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

117

 Utas oldali elülső légzsák és gyermekülések: FIGYELEM

98 J0A0215

Page 120: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

BIZT

ON

SÁG

118

 OLDALLÉGZSÁKOKAz utasok számára oldalütközésesetén biztosított védelem növeléseérdekében a gépkocsi elülső oldalsó ésfüggönylégzsákokkal van felszerelve.

OldallégzsákAz első ülések háttámlájába ábra 99épített két párnatípusból állnak,amelyek fokozzák a gépkocsiban utazószemélyek medence, mellkas és vállterületeinek védelmét a közepes vagynagy erejű, oldalról bekövetkező ütközésesetén.Ezeket az első ülések külső szélére varrt„AIRBAG” feliratú címke jelzi.

99 06106S0004EM

FüggönylégzsákEgy függönyszerű párnából áll, amelya tető oldalsó kárpitozása mögött,megfelelő burkolat ábra 100 alatthelyezkedik el .

Az a feladata, hogy a nagy felületrekiterjeszkedő párnáknak köszönhetőenmegvédje a gépkocsiban elöl és hátulülők fejét az oldalról bekövetkezőütközés esetén.

100 06106S0005EM

Kisebb erősségű oldalról bekövetkezőütközés esetén az oldalsó légzsákokfelfúvódása nem történik meg.Oldalról bekövetkező ütközés eseténa légzsák rendszer védő hatása akkora legnagyobb, ha az ülésen felvetttesthelyzetünk olyan, ami lehetővé teszia függönylégzsákok helyes felfúvódását.

100) 101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)

113)

FigyelmeztetésekNem szabad vízsugárral mosni vagynagynyomású gőzzel tisztítani azelső üléseket (sem kézzel, sem gépiülésmosó-berendezéssel).Az elülső és/vagy az oldallégzsákokolyan esetekben is felfúvódhatnak,

amikor a gépkocsi karosszériájának alsórészét erős ütés éri (pl. járdaszegélynek,lépcsőnek való ütközés, útfelbontásmiatti gödörbe hajtás vagy árokbacsúszás esetén stb.).A légzsák felfúvódáskor egy kevés,füstszerű port is kibocsát: ez a por nemártalmas, és nem utal tűz keletkezésére.Ez a por irritálhatja a bőrt és a szemet:ilyen esetben vízzel és semlegesszappannal azonnal mossuk le magunkat.A légzsákokkal kapcsolatos bármilyenellenőrzési, javítási műveletet vagycserét az Alfa Romeo márkaszervizekvégezhetnek.Ha a gépkocsit a forgalomból valókivonás után szétbontják, bezúzzák,előtte egy Alfa Romeo márkaszervizbenel kell végeztetni a légzsák rendszerhatástalanítását.Az övfeszítők és a légzsákokműködésének kiváltása egymástólfüggetlenül, az ütközés jellegétőlfüggően történik. Ha tehát a fentiberendezések valamelyike nem lépműködésbe a baleset során, az nemjelenti a rendszer meghibásodását.

Page 121: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

119

FIGYELEM

100) Ne ragasszunk semmilyen matricátvagy egyéb tárgyat a kormánykerékre és azutas oldali légzsák műszerfali rekeszénekfedelére és az ülésekre. Soha ne helyezzünktárgyakat a műszerfal utas oldali részére(pl. mobiltelefont), mert érintkezésükkelakadályozhatják az utas oldali légzsákmegfelelő felfúvódását, továbbá komolysérülést okozhatnak a járműben ülőknek.101) Aktiválás esetén a légzsák akadálynélkül ki kell, hogy tudjon nyílni. Ezértjavasoljuk, hogy ne előredőlt testtelvezessünk, hanem a vállunkat és a hátunkatteljesen támasszuk az ülés háttámlájához,annak pozícióját úgy állítsuk be, hogy alehető legtávolabb ülve a kormánykeréktől,azt kissé behajlított karral kényelmesenel tudjuk érni és használni. Ha a légzsákaktiválásakor túl közel vagyunk akormánykerékhez az súlyos sérüléstokozhat.102) Az első utas oldali légzsák funkciót aConnect rendszerben a főmenüben az alábbitételek kiválasztásával lehet kiiktatni:„Settings”; „Safety”; „Passenger Airbag” és„Deactivation”.103) Ne akasszunk merev tárgyakataz ablakok feletti ruhaakasztókra és akapaszkodókra.104) Ne nyugtassuk a fejet, a kart ésa könyököt az ajtón, az ablakokon ésa függönylégzsákok területén, hogy afelfúvódáskor bekövetkező, esetlegessérüléseket elkerüljük.105) Soha ne nyújtsuk ki a fejünket,karunkat és könyökünket az ablakon.

106) Ha a figyelmeztető lámpa nemgyullad fel az indítóberendezés ON állásbafordítása után, vagy menet közben égvemarad, az a passzív biztonsági rendszerlehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben alégzsákok vagy az övfeszítők ütközésesetén nem működnek, vagy ritkábbesetben előfordulhat, hogy tévesen lépnekműködésbe. Ilyenkor a továbbhaladás előttfeltétlenül lépjünk kapcsolatba egy AlfaRomeo márkaszervizzel a rendszer azonnaliellenőrzése céljából.107) Az OFF LED (az első mennyezetentalálható) működési rendellenessége eseténa műszerfalon felgyullad a ellenőrzőlámpa.108) Ne alkalmazzunk az első üléstámlákonvédőhuzatot, ha oldallégzsákkal szerelt agépkocsi.109) Ne utazzunk a gépkocsiban ölünkbevett, mellkasunk előtt tartott tárgyakkal,a szájunkban pipával, ceruzával stb. Alégzsákok működését kiváltó ütközésesetén súlyos sérülést okozhatnak.110) Ha a gépkocsit ellopták vagy errekísérletet tettek, ha rongálásnak voltkitéve, esetleg áradáskor víz öntötte el,ellenőriztessük a légzsák rendszert egy AlfaRomeo márkaszervizben.111) A légzsák figyelmeztető lámpameghibásodását a műszercsoport kijelzőjéna légzsák meghibásodás ikon felgyulladásaés egy erre vonatkozó üzenet megjelenésejelzi. A pirotechnikai töltetek nem kerülnekletiltásra. Ilyenkor a továbbhaladás előttfeltétlenül lépjünk kapcsolatba egy AlfaRomeo márkaszervizzel a rendszer azonnaliellenőrzése céljából.

112) A légzsákok úgy vannak beállítva,hogy nagyobb erejű ütközésnél lépjenekműködésbe, mint az övfeszítők. Ezért a kétbeállított érték közötti erősségű ütközésesetén normális esetben csak az övfeszítőklépnek működésbe.113) A légzsák nem helyettesíti a biztonságiöveket, hanem fokozza azok hatásosságát.Mivel kis sebességű frontális ütközés,oldalról vagy hátulról bekövetkező ütközés,vagy a jármű felborulása esetén az elülsőlégzsákok felfúvódása elmaradhat, azutasokat csak a biztonsági övek, egyesváltozatoknál az oldallégzsákok, védik,ezért azokat menet közben mindigbecsatolva kell hordani.

Page 122: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Szándékosan üresen hagyott oldal

120

Page 123: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Vizsgáljuk meg a gépkocsi "szívét”: nézzük meg, hogyan leheta legjobban kihasználni az összes képességét. Nézzük meg,

hogyan lehet minden helyzetben biztonságosan vezetni,hogyan lesz figyelmes, a kényelmünkre és pénztárcánkra

ügyelő, kellemes útitársunk.

INDÍTÁS ÉS VEZETÉSA MOTOR INDÍTÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122A MOTOR BEJÁRATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123PARKOLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126“Alfa DNA™” RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129START & STOP EVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129SPEED LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA (CRUISE CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . 131ACTIVE CRUISE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133HAS (Highway Assist) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139TJA (Traffic Jam Assist) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143TSR (Traffic Sign Recognition) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147ISC (Intelligent Speed Control) RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149PARK SENSORS RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150LANE DEPARTURE WARNING RENDSZER (LDW)(sávelhagyásra figyelmeztető rendszer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152LANE KEEPING ASSIST (LKA) RENDSZER (sávtartó rendszer) . . . . 155HÁTSÓ KAMERA (Rear Back-up Camera / Dynamic Gridlines) . . . . . 159A GÉPKOCSI FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

AdBlue®

(KARBAMID) DIESEL KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSIADALÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164VEZETÉSI TANÁCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165UTÁNFUTÓ VONTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Page 124: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

122

A MOTOR INDÍTÁSA

A MOTOR INDÍTÁSAA gépkocsi beindítása előtt állítsuk beaz ülést, a belső és a külső visszapillantótükröket, és csatoljuk be megfelelően abiztonsági öveket.A motor beindításához soha ne nyomjukle a gázpedált.Szükség esetén az indítási eljárásravonatkozó üzenetek jelenhetnek meg akijelzőn.

114) 115) 116)

34) 35) 36)

Az alábbiak szerint járjon el:kapcsoljuk be az elektromos

rögzítőféket és aktiváljuk a P (Parkolás),vagy N (Üres) üzemmódot,

a gázpedál lenyomása nélkül nyomjukle teljesen a padlóig a fékpedált;

nyomjuk meg röviden az indítógombot;ha néhány másodpercen belül nem

indul be a motor, az eljárást meg kellismételni.

Ha a probléma nem szűnik meg,vegyük fel a kapcsolatot az Alfa Romeomárkaszervizzel.

HA A MOTOR NEM INDUL BEA motor indítása, amikor azelektronikus kulcs (Keyless Start)eleme lemerült vagy tönkrementHa a megfelelő gomb megnyomására agyújtáskapcsoló nem reagál, az azt isjelentheti, hogy az elektronikus kulcseleme lemerült vagy tönkrement.A rendszer tehát nem érzékeli azelektronikus kulcsot a gépkocsibelsejében, és egy erre vonatkozóüzenetet jelenít meg a kijelzőn.Ebben az esetben kövessük az„Ismerkedés a gépkocsival” fejezet„Indítás lemerült kulcs akkumulátorral”bekezdésben leírtakat.

A MOTOR LEÁLLÍTÁSA37)

A motor leállítását az alábbiak szerintvégezzük:

álljunk meg a járművel egy olyanhelyen, ahol nem zavarjuk a forgalmat;

kapcsoljuk a P (Parkolás) üzemmódot;alapjáraton működő motorral nyomjuk

meg az indító nyomógombot.

Elektronikus kulccsal (Keyless Start)ellátott változatokA gépkocsi 8 km/órát meghaladósebességénél azonban lehetséges amotor leállítása, ha a sebességváltóműködési módjának P (Parkolás) állástóleltérő módot jelölünk ki. Ilyenkor a motorleállításához hosszan, illetve néhány

másodpercen belül háromszor egymásután nyomjuk meg a gyújtáskapcsológombját.

FIGYELEM

114) A motor zárt térben járatása nagyonveszélyes. A motor elfogyasztja az oxigént,emellett szén-dioxidot, szén-monoxidot ésmás mérgező gázokat bocsát ki.115) Amíg a motor nem indult be, azelektrohidraulikus fékrendszer nem aktív,ezért a fékpedált a normál használathozképest nagyobb mértékben le lehet nyomni.A fenti helyzet nem jelent rendellenességet.116) Kerüljük el a tolással, vontatással vagylejtőn legurulással történő motorindítást.Ezek a műveletek károsíthatják akatalizátort.

FIGYELMEZTETÉS

34) A gépkocsi használatának első,bejáratási periódusában, tehát az első1600 km során nem ajánlatos a motorteljes teljesítményű igénybevétele (pl.intenzív gyorsítások, hosszú utazások nagysebességgel, hirtelen fékezések stb.).35) Álló motor esetén soha ne hagyjuka gyújtáskapcsolót ON állásban, hogymegelőzzük az akkumulátornak az esetlegbekapcsolva maradt fogyasztók miattilemerülését.36) Ha a figyelmeztető lámpa amotor indítása után vagy indítás közbenfolyamatosan villog, az az izzítórendszer

Page 125: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

123

működési hibáját jelzi. Ha ilyenkor amotor beindul, a gépkocsi a szokásosmódon használható, de ajánlatos a lehetőleghamarabb felkeresni egy Alfa Romeomárkaszervizt.37) A motor leállítása előtti hirtelen, rövidgázadás („gázfröccs”) teljesen értelmetlenés célszerűtlen: szükségtelenül fogyasztjaaz üzemanyagot, és károsítja a motort.

A MOTOR BEJÁRATÁSAAJÁNLÁSOK A MOTORBEJÁRATÁSÁHOZ(2.0 T4 MAir és 2.9 V6 változatok)A modern gyártási technológiákdacára a motor mechanikai részeit egybejáratási fázisnak kell alávetni az elsőmegtett 800 km alatt, ami a következőolajcseréig tart.MEGJEGYZÉS Egy új motor motorolaj-és üzemanyag-fogyasztása a működéselső néhány ezer kilométere során, azelső olajcserét megelőzően, nagyobblehet. Ez normális viselkedésnekminősíthető, ami a bejáratásiidőszakra vonatkozik, és amit nemkell rendellenességnek tekinteni.Ellenőrizzük rendszeresen a motorban azolajszintet a bejáratási időszak közben,és szükség szerint töltsünk utána a„Karbantartás és ápolás” fejezetbenfeltüntetett módon.

Javasolt a következő vezetésiészrevételek betartása a gépkocsibejárati időszaka során.0 és 160 kilométer között

Ne hagyjuk a motort hosszú ideigalapjáraton járni.

Fokozatosan nyomjuk a gázpedált,és ne nyomjuk félúton túl, a túlzottgyorsítás elkerülése érdekében.

Kerüljük a túl erőteljes fékezéseket.Vezessünk 3500 fordulat/perc alatti

motor fordulatszámon.Tartsuk a sebességet 90 km/h alatt,

és tartsuk be a közlekedés országábanhatályos sebességhatárokat.160 és 500 kilométer között

Fokozatosan nyomjuk a gázpedált,és ne nyomjuk a félúton túl, a hirtelengyorsítás elkerülése érdekében azalacsony fokozatokban (az 1. és a 3.fokozat között).

Kerüljük a túl erőteljes fékezéseket.Vezessünk 5 000 fordulat/perc alatti

motor fordulatszámon.Tartsuk a sebességet 120 km/h alatt,

és tartsuk be a közlekedés országábanhatályos sebességhatárokat.500 és 800 kilométer között

Használjuk ki teljesen a teljesmotorfordulatszám-tartományt,amikor lehetséges, szekvenciálismódban, kézzel váltsunk a magasabbfordulatszámoknál, a sebességváltó

kar vagy a kormányon elhelyezettvezérlőelemek segítségével (ha vannak).

Ne tartsuk túl hosszan teljesenlenyomva a gázpedált, maximálisteljesítményt kérve a motortól.

Tartsuk a sebességet 144 km/h alatt,és tartsuk be a közlekedés országábanhatályos sebességhatárokat.Az első 2500 kilométer során:

Kerüljük a részvételt versenypályántörténő versenyzésben.

Kerüljük a sportos vezetést vagyhasonló tevékenységeket.

PARKOLÁS117) 118) 119)

FIGYELMEZTETÉS Azon túl, hogyparkolásnál mindig aktiváljuk arögzítőféket, elfordítjuk a kerekeket,éket vagy követ teszünk a kerekek elé(erős lejtőn), mindig:

kapcsoljuk a P (Parkolás) üzemmódot;ha eltávolodunk a járműtől, mindig

tartsuk magunknál a kulcsot.FIGYELMEZTETÉS A gépkocsielhagyása előtt mindig működtessük azelektromos rögzítőféket.

ELEKTROMOS RÖGZÍTŐFÉKA gépkocsi elektromos rögzítőfékkelszerelt, amely egy kézi működtetésűrögzítőfékhez képest könnyebb

Page 126: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

124

használatot és optimális teljesítményttesz lehetővé.Az elektromos rögzítőfék a következőalkatrészekből áll: egy kapcsoló aábra 101 kardánalagúton , egy-egymotor mindegyik hátsó keréknél és egyelektronikus vezérlőegység.

101 07076S0996EM

Az elektromos rögzítőfék kétféleképpenkapcsolható be:

manuálisan, a kardánalagút konzolontalálható kapcsoló meghúzásával;

automatikusan a „Safe Hold” vagyaz „Auto Park Brake” körülményekfennállása esetén.FIGYELMEZTETÉS Általában a motorleállásakor az elektromos rögzítőfékautomatikusan aktiválódik. Ezt afunkciót a Connect rendszerbena főmenüben az alábbi tételekkiválasztásával lehet kiiktatni/aktiválni:"Settings", "Driver Assistance" és"Automatic Parking Brake".

FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsiakkumulátora lemerült, a rögzítőfékkioldásához ki kell cserélni azakkumulátort.

A rögzítőfék manuális működtetéseAz elektromos rögzítőfék manuálisműködtetéséhez álló gépkocsinál húzzukmeg egy pillanatra a kardánalagútkonzolon található kapcsolót.Az elektromos rögzítőfék működésbelépése során egy halk hang hallható agépkocsi hátsó része felől.Amennyiben az elektromos rögzítőfékbekapcsolása lenyomott fékpedállaltörténik, a fékpedál kismértékűelmozdulása érezhető.A műszerfalon aktivált elektromosrögzítőfékkel felgyullad a jelzőlámpa,és felgyullad a ábra 101 kapcsolóntalálható LED.FIGYELMEZTETÉS Az ElectronicParking Brake üzemzavar jelzőlámpa felgyulladása esetén azelektromos állóhelyzeti fék néhányfunkciója ki lesz iktatva. Ebben azesetben a gépkocsivezető felel a fékműködtetéséért és a gépkocsi teljesenbiztonságos körülmények közöttileparkolásáért.Kivételes körülmények között szükséglehet a féknek a jármű mozgása közbeniműködtetésére: olyan hosszan tartsukfelfelé húzva a középső konzolon

található kapcsolót, amíg a féketműködtetni kívánjuk.A figyelmeztető lámpa felgyulladhat,ha a hidraulikus fékberendezéspillanatnyilag nem áll rendelkezésre, ésígy a fékezést az elektromos motoroksegítik.Továbbá a hátsó féklámpákautomatikusan felgyulladnak, ahogyanaz egy normál, fékpedállal végzettfékezéskor történne.A fékezés megszakításához, miközbena gépkocsi mozgásban van, engedjükel a kardánalagút konzolon találhatókapcsolót.Ha ezzel az eljárással a gépkocsitkörülbelül 3 km/h-s sebesség alálassítjuk, és a kapcsolót felhúzvatartjuk, akkor a rögzítőfék véglegesenbekapcsolt állapotban marad.FIGYELMEZTETÉS A gépkocsi vezetésebekapcsolt rögzítőfékkel, illetve arögzítőfék ismétlődő használata agépkocsi lelassítására a fékberendezéskomoly károsodását okozhatja.

Az elektromos rögzítőfék manuáliskioldásaA rögzítőfék manuális kioldásához agyújtáskapcsolónak ON állásban kelllennie.Továbbá le kell nyomni a fékpedált, majdröviden nyomjuk meg a kardánalagútkonzolon található kapcsolót.

Page 127: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

125

A kioldás során egy halk hang hallhatóa gépkocsi hátsó része felől, valaminta fékpedál kismértékű elmozdulásaérezhető.Az elektromos rögzítőfék kiiktatásátkövetően a műszerfalon a jelző lámpaés a ábra 101 kapcsolón a LED kialszik.Ha a műszerfalon a jelzőlámpaaktivált elektromos rögzítőfékmellett továbbra is ég, azt jelenti,hogy üzemzavar van: ebben azesetben forduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS Soha ne használjuka sebességváltó P (parkolás)üzemmódját az elektromos rögzítőfékhelyett. A gépkocsi leparkolásakormindig működtessük az elektromosrögzítőféket, hogy megelőzzük a járműellenőrzés nélküli elmozdulását és azabból adódó lehetséges sérüléseketvagy károkat.

ELEKTROMOS RÖGZÍTŐFÉKÜZEMMÓDOKAz elektromos rögzítőfék a következőüzemmódok szerint működhet:

„Dinamikus működtetési mód": ez azüzemmód vezetés közben, a kapcsolófolyamatos meghúzásával aktiválható;

„Statikus működtetési mód éskioldás": álló gépkocsinál az elektromosrögzítőfék a kardánalagút konzolontalálható kapcsoló egyszeri alkalommal

történő meghúzásával kapcsolható be. Afék kioldásához egyidejűleg nyomjuk le akapcsolót és a fékpedált;

„Drive Away Release” (egyesváltozatoknál): az elektromos rögzítőfékautomatikusan kiold, ha a vezető oldalibiztonsági öv becsatolt állapotú, ésa vezető gépkocsival való elindulásiszándéka észlelhető (előremeneti vagyhátrameneti fokozatban);MEGJEGYZÉS Ha a gépkocsi karbon-kerámia fékekkel rendelkezik, a „DriveAway Release” üzemmód használataés a gépkocsi mozgatása előtt be kellkapcsolni a biztonsági öveket, vagykézzel ki kell engedni az elektromosrögzítőféket, hogy elkerülhető legyen akarbon-kerámia fékek megrongálódása.

„Safe Hold”: amikor a gépkocsisebessége 3 km/h alatt marad,automata sebességváltóval rendelkezőgépkocsinál a P (Parkolás) üzemmódtóleltérő üzemmód működik, és a rendszerérzékeli a vezető szándékát, hogyelhagyja a gépkocsit, az elektromosrögzítőfék automatikusan bekapcsol,hogy a gépkocsit biztonságoskörülmények közé helyezze;

„Auto Park Brake”: ha a gépkocsisebessége 3 km/óra alatt marad, azelektromos rögzítőfék automatikusanbekapcsol, amikor a P (Parkolás)üzemmódot aktiváljuk. Amikor arögzítőfék bekapcsolt állapotú, és

rögzíti a kerekeket, a műszercsoportfigyelmeztető lámpájával együtt

felgyullad a kardánalagút ábra 101konzolon található kapcsolón lévő LED. Arögzítőfék minden egyes automatikusbekapcsolása kiiktatható a középsőkardánalagúton elhelyezett kapcsolómegnyomásával és egyidejűleg a P(Parkolás) üzemmód aktiválásával.

SAFE HOLDEz egy biztonsági funkció, amelyautomatikusan működteti az elektromosrögzítőféket, amennyiben a gépkocsinincs biztonságos állapotban.Abban az esetben, ha:

a gépkocsi sebessége 3 km/h alatt van;automata sebességváltós

gépjárműveken aktív egy a P (Parkolás)üzemmódtól eltérő sebességváltóműködési mód;

a vezető biztonsági öve nincsbecsatolva;

a vezető oldali ajtó nyitva van;nem történt fékpedál lenyomási

próbálkozás érzékelése;a gépkocsi parkolása 4%-ot

meghaladó lejtésű utakon;az elektromos rögzítőfék automatikusanműködésbe lép, hogy megakadályozza agépkocsi elgurulását.Álló gépkocsinál és nyitott vezető oldaliajtónál ideiglenesen kiiktatható a SafeHold funkció a kardánalagút konzolon

Page 128: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

126

található kapcsoló megnyomásávalés a fékpedál egyidejűleg történőmegnyomásával.A kikapcsolás után a funkció ismét aktívlesz, amikor a gépkocsi eléri a 20 km/hsebességet, vagy ha a gyújtáskapcsolótSTOP állásba kapcsolják, majdvisszakapcsolják ON állásba.

FIGYELEM

117) Lejtőn vagy emelkedőn végzettparkolási manőverek esetén fontos,hogy lejtőn fordítsuk az első kerekeketa járdaszegély felé, míg emelkedőnkormányozzuk a járdaszegéllyel ellentétesirányba. Ha meredek lejtőn állítottuk le agépkocsit, alkalmazzunk éket vagy követ akerekek kitámasztására.118) Gyermekeket soha ne hagyjunkfelügyelet nélkül a gépkocsiban; továbbákiszálláskor mindig vigyük magunkkal azindítókulcsot.119) Az elektromos rögzítőféket a gépkocsielhagyása esetén mindig be kell kapcsolni.

AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓA gépkocsit egy 8 fokozatú automatikussebességváltóval szerelték fel.A sebességváltó kétféle üzemmódbanműködhet: „Automatikus” vagy„Szekvenciális”.

SEBESSÉGVÁLTÓ KAR120) 121) 122)

38) 39)

A sebességváltó működését az (1)vezérlőkar ábra 102 kezeli, amely akövetkező üzemmódok kijelölését teszilehetővé:

P = ParkolásR = HátramenetN = ÜresD = Vezetés (automata előrehaladás)AutoStick: + magasabb fokozatba

kapcsolás szekvenciális működésimódban / – alacsonyabb fokozatbakapcsolás szekvenciális működésimódban.

102 07076V0686EM

Az üzemmódok ábráját a sebességváltókar tetején találjuk.A karon a világító betű a kijelöltüzemmódnak felel meg, amely aműszerfali kijelzőn is megjelenik.Valamely működési mód kiválasztásáhoza kart toljuk előre vagy húzzuk hátra afékpedál egyidejű lenyomásával.Az R (Hátramenet) beiktatásához afékpedállal együtt le kell nyomni a (3)gombot ábra 103 is.D (Drive) módból közvetlenül P(Parkolás) módba való átálláshoz afékpedálon kívül meg kell nyomni a (3)nyomógombot is.R (Hátramenet) módból közvetlenül D(Drive) módba és viszont való átálláshoza fékpedálon kívül meg kell nyomni a (3)nyomógombot is.A P (Parkolás) üzemmód a (2) ábra 103 P(Parkolás) nyomógomb megnyomásávalkapcsolható aktiválható.

Page 129: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

127

103 07076V0020EM

Ha aktív a P (Parkolás) mód, nem lehetkiválasztani az N (Üres) módot.Automatikusan aktiválódik a P (Parkolás)mód, ha az alábbi feltételek egyidejűlegfennállnak:

aktív a D (Drive) vagy R (Hátramenet)működési mód;

a gépkocsi sebessége 0-hoz közeli;fel van engedve a fékpedál;a vezető biztonsági öve ki van oldva;a vezető ajtaja nyitva van.

Abban az esetben, ha a sebességváltót"szekvenciális" üzemmódban használjuk,azt a kart D (Drive) állásból balra húzvaaktiváljuk, majd ezután előre nyomjuk a- szimbólum, vagy hátra a + szimbólumfelé, és létrejön a fokozatváltás.A P (Parkolás) üzemmódból történőkilépéshez, vagy az N (Üres) üzemmódbóla D (Drive) vagy R (Hátramenet)üzemmódba történő átkapcsoláshoz,amikor a gépkocsit megállítjuk vagy

alacsony sebességgel halad, a fékpedáltis meg kell nyomnunk.FIGYELMEZTETÉS NE adjon gázt a P(parkolás) (vagy N - üres) üzemmódbólegy másik üzemmódba kapcsoláskor.FIGYELMEZTETÉS Egy üzemmódkiválasztása után, a gázadás előttvárjunk néhány másodpercet. Ez azóvintézkedés különösen fontos hidegmotor esetén.

AutoStick - Manuális (szekvenciális)kapcsolási módGyakori fokozatváltások esetén (pl.sportos vezetésnél, a gépkocsi erősterhelése esetén, emelkedőkön, erősszembeszélben vagy terhelt utánfutóvontatásakor) egy fix alacsonyabbfokozat kiválasztása és megtartásaérdekében ajánlott az AutoStick(szekvenciális kapcsolás) üzemmódhasználata.Ilyen körülmények között az alacsonyabbfokozat használata javítja a gépkocsimenettulajdonságait, elkerülve atúlmelegedési jelenségeket.A gépkocsi sebességétől függetlenüllehet a D (előremeneti) üzemmódból aszekvenciális üzemmódba átkapcsolni.BekapcsolásA D (Drive) üzemmódból kiindulva, aszekvenciális üzemmód aktiválásáhoznyomjuk a kart bal fel (- és + jelzés a

borításon). A kijelzőn megjelenik akapcsolt sebességfokozat.A sebességváltás a sebességváltókar előrefelé, a – szimbólum irányábavagy hátrafelé, a + szimbólum irányábamozdítva történik.

Kormánykeréknél lévő karok(egyes változatoknál)A manuális sebességfokozat váltás akormány mögött elhelyezett karokkalis lehetséges, húzzuk a kormányfelé a jobboldali (+) sebességváltókart magasabb fokozatba váltáshoz;végezzük ugyanezt a műveletet abaloldali karral (-) alacsonyabb fokozatbaváltáshoz ábra 104.Az N (Üres) bekapcsolásához: húzzukegyidejűleg mindkét kart.A D (Drive) üzemmód N (Üres), P(Parkolás) vagy R (Hátramenet)üzemmódból történő aktiválásához:nyomjuk a fékpedált és a jobb oldali kart(+).

104 07076V0021EM

Page 130: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

128

FIGYELMEZTETÉS Ha csak egy váltástszükséges végrehajtani manuálismódban, a kijelzőn megjelenítvemarad a D betű mellette az aktiváltsebességfokozattal.KikapcsolásA szekvenciális vezetési módkikapcsolásához állítsuk vissza asebességváltó kart D (előremeneti)helyzetbe („automatikus” vezetési mód).

A SEBESSÉGVÁLTÓSZÜKSÉGHELYZETI FUNKCIÓJA(egyes változatoknál)A sebességváltó működése azesetleges meghibásodások észleléseérdekében folyamatos ellenőrzésalatt áll. Amennyiben olyan körülményjelentkezik, amely a sebességváltókárosodását okozhatja, bekapcsola „sebességváltó szükséghelyzeti”funkciója.Ilyen esetben a sebességváltó aválasztott fokozattól függetlenül 4.fokozatban marad. A P (parkolás), az R(hátrameneti) és az N (üres) üzemmódoktovábbra is kapcsolhatók.A kijelzőn felgyulladhat a szimbólum.„Sebességváltó vészhelyzet” eseténazonnal forduljunk a legközelebbi AlfaRomeo márkaszervizhez.Átmeneti meghibásodás

Az ellenőrző lámpa felgyulladása eseténa következő módon eljárva ellenőrizhető,hogy az üzemzavar átmeneti típusú,tehát visszaállítható a sebességváltórendes működése:

állítsuk meg a gépkocsit;kapcsoljuk a P (Parkolás) üzemmódot;állítsuk a gyújtáskapcsolót STOP

helyzetbe;várjunk kb. 10 másodpercet, majd

indítsuk újra a motort;válasszuk ki a kívánt

sebességfokozatot: ha többet nemfordul elő a probléma, a sebességváltóújra helyesen működik.FIGYELMEZTETÉS Átmenetimeghibásodás esetén mindenesetretanácsos a lehető leghamarabbfelkeresni egy Alfa Romeomárkaszervizt.

BENYOMOTT FÉKPEDÁL NÉLKÜLIÜZEMMÓD KIJELÖLÉST LETILTÓRENDSZEREz a rendszer meggátolja a P (Parkolás)üzemmód aktiválását, ha előtte nemnyomtuk meg a fékpedált.A P (parkolás) üzemmódtóleltérő üzemmód aktiválásához azindítóberendezést AVV állásba kellhelyeznünk (beindított motor) és afékpedált benyomva kell tartanunk.

FIGYELEM

120) Soha ne használjuk a P (parkolás)állást az elektromos rögzítőfék helyett.A gépkocsi leparkolásakor mindigműködtessük az elektromos rögzítőféketa gépkocsi esetleges elmozdulásánakmegakadályozása érdekében.121) Ha nincs a P (parkolás) állás kapcsolva,a gépkocsi elmozdulhat, és személyisérüléseket okozhat. A gépkocsi elhagyásaelőtt bizonyosodjunk meg arról, hogybeállítottuk a P állást, és bekapcsoltuk azelektromos rögzítőféket.122) Ne állítsuk be az N (Üres) állást, és neállítsuk le a motort egy lejtős útszakaszontörténő haladás közben. Ez a vezetési módveszélyes, és a forgalom vagy az útfelülethirtelen változásai esetén csökkenti abeavatkozás lehetőségét. Elveszíthetjüka gépkocsi feletti ellenőrzést, balesetetokozva ezzel.

FIGYELMEZTETÉS

38) A P (Parkolás) üzemmód kijelölése előtthelyezzük az indítóberendezést ON állásba,és nyomjuk meg a fékpedált. Ellenkezőesetben károsodhat a sebességváltó kar.39) A hátrameneti fokozatot csak állógépkocsinál, alapjáraton és teljesenfelengedett gázpedálnál kapcsoljuk.

Page 131: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

129

“Alfa DNA™” RENDSZER

LEÍRÁSEz egy olyan készülék, ami a(kardánalagúton elhelyezett) ábra 105választókapcsolóval lehetővé teszi, hogya gépjármű a vezetési igények és azútviszonyok szerint többféle válaszadásimódja között válasszunk:

d = Dynamic (sportos vezetési mód)n = Normal (vezetési mód normál

körülményekre)a = Advanced Efficiency (ECO vezetési

üzemmód, az legnagyobb üzemanyagmegtakarítás eléréséért)

RACE = pályaverseny vezetési mód(egyes változatoknál)

= módosítja a felfüggesztésekbeállítását (egyes változatoknál)Egyes változatoknál a motorkikapcsolásakor a választókar mindig "n"(Normal) állásba tér vissza.

105 04026S0997EM

"Coasting" funkció(csak 2.0 T4 MAir változatok)A gépkocsi a "coasting" funkcióvalrendelkezik, ami üzemanyag-megtakarítást tesz lehetővé.Ezt a funkciót automatikusan aktiválja avezető, amikor felengedi a gázpedált egymeghatározott gépkocsisebesség alatt,a fékpedál egyidejű megnyomása nélkül.A "coasting" funkció csak akkor aktív agázpedál felengedésére, ha a sebesség150 km/óránál kisebb.Ebben a helyzetben a motor menetközben alapjáratba kerül, és a járműanélkül lassul, hogy a motor gátolnáa kerekek forgását. A gázpedálkövetkező lenyomására a motorújra összekapcsolódik az erőátvitelirendszerrel.

VEZETÉSI MÓD„Dynamic” üzemmódBekapcsolás / kikapcsolásA választókapcsolót az „n” betűreforgatva aktiválódik, a kijelzők pirosháttérfényt kapnak.A Dynamic mód kiiktatásához vigyük aválasztókapcsolót a Normal „n” módra.

„Normal” üzemmódBekapcsolás / kikapcsolásA választókapcsolót az „n” betűreforgatva aktiválódik, a kijelzők kékháttérfényt kapnak.

A Normal mód kiiktatásához vigyük aválasztókapcsolót egy másik módra („d”vagy „a”).

„Advanced Efficiency” üzemmódBekapcsolás / kikapcsolásA választókapcsolót az „n” betűreforgatva aktiválódik, a kijelzők zöldháttérfényt kapnak.Az Advanced Efficiency módkiiktatásához vigyük a választókapcsolóta Normal „n” módra.FIGYELMEZTETÉS A motor következőújraindításánál a választókar mindigNormál „n” üzemmódba áll.

START & STOP EVO

A Start & Stop Evo rendszer a jármű állóhelyzetében automatikusan leállítja amotort, majd újból beindítja, amikor avezető el akar indulni.Így a fogyasztás, a káros gázkibocsátásés az akusztikai szennyezéscsökkentésével növeli a gépkocsihatékonyságát.

MŰKÖDÉSI MÓDOKA motor leállításaÁlló gépkocsinál és benyomott fékpedálmellett leáll a motor, ha az R üzemmódtóleltérő állást aktiválunk.

Page 132: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

130

A rendszer nem avatkozik be, ha az Rüzemmód aktív, hogy kényelmesebbétegye a parkolási műveleteket.Emelkedőn történő megállás esetén a„Hill Start Assist” funkció rendelkezésreállása érdekében a motor leállításaletiltott (csak járó motornál aktívfunkció).MEGJEGYZÉS A motor első automatikusleállítása akkor engedélyezett, ha a kb. 10km/h-s sebesség túllépése megtörtént.Egy automatikus újraindítás után amotor leállításához elegendő a gépkocsielmozdulása (0,5 km/h sebességtúllépése).A motor leállását a műszerfal kijelzőjén a

szimbólum jelzi.

A motor újraindításának módjaiA motor újraindításához engedjükfel a fékpedált, vagy – egyesváltozatok/piacok esetében – enyhénforgassuk el a kormánykereket.Benyomott fékpedál mellett, haa sebességváltó kar automata D(előremeneti) üzemmódban van, a karR (hátramenet) vagy - csak benzinesmotorral rendelkező változatoknál -„AutoStick” állásba mozdításakor amotor újraindul.Ezen felül, a benzines motorralrendelkező változatoknál mindig, ha asebességváltó kar "AutoStick" állásban

van, a motor a kar + vagy – állásbahelyezésével is beindul.

A RENDSZER MANUÁLISBE-/KIKAPCSOLÁSA

123)

40)

A rendszer manuálisaktiválásához/kiiktatásához nyomjukmeg a kormánytól balra találhatóműszerfal nyomógombját, ábra 106

106 07126S0001EM

A LED nem világít: aktív rendszer;A LED világít: kikapcsolt rendszer.

BIZTONSÁGI FUNKCIÓKA Start & Stop Evo rendszersegítségével leállított motornál, haa vezető kikapcsolja a saját biztonságiövét, kinyitja a vezetőoldali ajtót, vagya gépkocsi belsejéből kireteszeli amotorháztetőt, a motor újraindításacsak az indítóberendezés segítségévelengedélyezett.

Ezt a körülményt egy hangjelzés ésa kijelzőn megjelenő üzenet jelzi avezetőnek.

FIGYELEM

123) Az akkumulátor cseréjét mindig AlfaRomeo márkaszervizben végeztessükel. Az akkumulátort ugyanolyantípusúra (HEAVYDUTY) és ugyanolyantulajdonságokkal rendelkezőre cseréljük.

FIGYELMEZTETÉS

40) Ha előnyben részesítjük a klimatikuskomfortot, a Start&Stop rendszerkikapcsolható a légkondicionálóberendezés folyamatos működéséneklehetővé tétele érdekében.

Page 133: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

131

SPEED LIMITER

LEÍRÁSEz egy olyan berendezés, amely lehetővéteszi a gépkocsi sebességének a vezetőáltal beprogramozható értékekretörténő korlátozását.A maximális sebességet mind álló, mindmozgó járműnél be lehet állítani. Aminimális programozható sebesség 30km/h.A berendezés bekapcsolt állapotábana gépkocsi sebessége a gázpedálmegnyomásának mértékétőlfügg egészen a beprogramozottsebességhatár eléréséig.

A BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSAA funkció a Connect rendszerrőlaktiválhat/iktatható ki.A berendezés bekapcsolásaA funkció eléréséhez jelöljük ki a Connectrendszer kijelzőjén a "Driver Assistance"widget gombot, és jelöljük ki a "Comfort”menüt.A készülék aktiválását a zöld szimbólumés ezzel együtt az utoljára beállítottsebesség megjelenése jelzi.

SEBESSÉGHATÁR BEPROGRAMOZÁSAA funkcióhoz való hozzáféréshez a főmenüből sorrendben válasszuk ki a

„Settings”, „Safety” és „Speed Limiter -Set Speed” tételeket.A Rotary Pad folyamatosan elforgatva asebességérték a minimum 30 km/hértékről 5 km/h értékű lépésekkelmaximum 180 km/h-ig növelhető.

A BERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSAA berendezés működésénekszüneteltetéseA funkcióhoz történő hozzáférésérdekében jelöljük ki a Főmenüben,egymást követően a következő tételeket„Settings”, „Safety”, „Speed Limiter” és„Off”.

A berendezés automatikuskikapcsolásaA rendszer meghibásodása esetén aberendezés automatikusan kikapcsol.Ilyen esetben forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.

SEBESSÉGTARTÓAUTOMATIKA (CRUISECONTROL)

A sebességtartó automatika egyvezetést segítő elektronikusberendezés, amely lehetővé teszi agépkocsi sebességének állandó értékentartását a gázpedál használata nélkül.Ez a berendezés 40 km/h felettisebességnél használható hosszú ésegyenes, száraz, egyenletes forgalmúutakon (pl. autópályán).Ezért tehát nem ajánlatos a berendezéshasználata forgalmas országutakon. Nehasználjuk városon belüli forgalomban.Lejtőn történő haladáskor a rendszerfékezheti a gépkocsit, hogy változatlanulmegtartsa a beállított sebességet.

A BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA124) 125) 126)

A berendezés bekapcsolásához nyomjukmeg a ábra 107 gombot.A készülék aktiválását a fehérjelzőlámpa felgyulladása jelzi aműszerfal kijelzőjén.A Cruise Control funkció aktívmaradhat a Speed Limiter rendszerrelegyütt. Ha a Cruise Controlban jelzettsebességkorlátnál alacsonyabbat

Page 134: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

132

választunk, a Cruise Control sebessége aSpeed Limiter sebességére csökken.

107 07146S0030EM

A berendezés nem kapcsolható beelső vagy hátrameneti fokozatban: afunkció használata a harmadik vagyannál magasabb sebességfokozatbanajánlatos.FIGYELMEZTETÉS Veszélyesbekapcsolt állapotban hagyni aberendezést, amikor nincs használatban.Fennáll ugyanis a véletlen bekapcsolásveszélye, így a váratlanul nagy sebességmiatt megszűnhet a gépkocsi felettiellenőrzés.

A KÍVÁNT SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSAAz alábbiak szerint járjon el:

kapcsoljuk be a berendezést;amikor a gépkocsi elérte a kívánt

sebességet, emeljük fel/engedjük le aábra 108 SET kart, és engedjük vissza aberendezés aktiválásához: a gázpedál

visszaengedésekor a gépkocsi a kijelöltsebességgel halad tovább.Szükség esetén (pl. előzésnél) asebesség a gázpedál lenyomásávalmegnövelhető: a pedál felengedésekor asebesség az előzőleg memorizált értékreáll vissza.Bekapcsolt berendezéssel lejtőnlefelé haladva a gépkocsi sebességekismértékben meghaladhatja a beállítottértéket.FIGYELMEZTETÉS A SET karfelemelése/leengedése előtt agépkocsinak állandó sebességgel, síktalajon kell haladnia.

108 07146S0031EM

A SEBESSÉGNÖVELÉSE/CSÖKKENTÉSEA Cruise Control aktiválását követőena sebességet a SET kar ábra 108felemelésével/leengedésével lehetnövelni/csökkenteni.

A kart felemelve/leengedve tartva abeállított sebesség tovább növekszika kar elengedéséig, majd az új sebességmemorizálásra kerül.

Gyorsítás előzéskorNyomjuk meg a gázpedált: a pedálelengedésekor a gépkocsi fokozatosanfelveszi a beállított sebességet.FIGYELMEZTETÉS A berendezésemelkedőn és lejtőn is megtartja amemóriájában a sebességet. Enyheemelkedőkön a sebesség kismértékűváltozása teljesen normális.

A SEBESSÉG ELŐHÍVÁSAD (előremeneti - automata) üzemmódbanlévő sebességváltóval a korábbanbeállított sebesség előhívásáhoznyomjuk meg és engedjük el a RESábra 107 gombot.Amikor az automatikus sebességváltóAutostick (szekvenciális) üzemmódbanáll, mielőtt előhívnánk az előzőlegbeállított sebességet, annak közelébekell vinni a gépkocsit, mielőttmegnyomjuk a RES nyomógombot, majdelengedjük.

A BERENDEZÉS MŰKÖDÉSÉNEKSZÜNETELTETÉSEA fékpedál enyhe lenyomása kiiktatja aCruise Controlt, a memorizált sebességérték törlése nélkül.

Page 135: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

133

A Cruise Control az elektromosrögzítőfék aktiválása, vagy afékrendszer beavatkozása esetén (pl.az ESC rendszer beavatkozása) iskikapcsolhat.A memorizált sebesség a következőesetekben törlődik:

a rendszert aktiváló/kiiktatónyomógomb megnyomásával, vagy amotor leállításával;

a sebességtartó automatikameghibásodása esetén.

A BERENDEZÉS KIKAPCSOLÁSAA Cruise Control berendezésa rendszert aktiváló/kiiktatónyomógomb megnyomásával, vagyaz indítóberendezés STOP állásbahelyezésével kapcsol ki.

FIGYELEM

124) Ha bekapcsolt sebességtartóberendezéssel közlekedünk, ne mozdítsukmenet közben a sebességváltó kart üresállásba.125) A berendezés üzemzavara vagyüzemképtelensége esetén forduljunk egyAlfa Romeo márkaszervizhez.126) A sebességtartó automatika veszélyeslehet ott, ahol a rendszer nem képes állandósebességet tartani. Bizonyos körülményekesetén a sebesség túl nagy lehet, amia gépkocsi feletti uralom elvesztéséteredményezheti és baleseteket okozhat. Ne

használja a berendezést erős forgalombanvagy kanyargós, jeges, havas vagy csúszósutakon.

ACTIVE CRUISE CONTROL(egyes változatoknál)

127) 128) 129) 130) 131) 132) 133)

41) 42) 43) 44) 45) 46) 47)

Az Active Cruise Control (ACC)egy elektronikusan vezérelt olyanvezetéssegítő rendszer, amelyösszekapcsolja a Cruise Control funkciótaz elől haladó jármű távolságánakellenőrző funkciójával.Ez a berendezés lehetővé teszi agázpedál nyomása nélkül a gépkocsikívánt sebességen tartását, ugyanakkorazt is lehetővé teszi, hogy egy bizonyostávolságot tartsunk az előttünk haladójárműtől (a vezető által beállítotttávolságnak megfelelően).Az Active Cruise Control (ACC) egy,az első lökhárító ábra 109 mögöttelhelyezett radar érzékelőt, és egy,a szélvédő ábra 110 középső területénelhelyezkedő kamerát használ egy agépkocsi előtt kis távolságban haladómásik jármű jelenlétének észlelésére.

109 06016S0003EM

110 06016S0004EM

111 07146S0050EM

Page 136: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

134

FigyelmeztetésekHa a szenzor nem érzékel a gépkocsielőtt haladó járművet, a készülék abeállított állandó sebességet tartja.Ha a szenzor a gépkocsi előtthaladó járművet érzékel, a készülékautomatikusan beavatkozva enyhénfékez (vagy gyorsít), úgy, hogy nehaladjuk meg az eredetileg beállítottsebességet, oly módon, hogy a gépkocsia beállított állandó távolságbanmaradjon, megpróbálva alkalmazkodnia gépkocsi előtt haladó járműsebességéhez.Az alábbiakban bemutatott esetekbena rendszer szolgáltatása nem garantált,ezért javasoljuk a készülék kiiktatását a

/ CANC ábra 111 gombbal:ködben, erős esőben, hóban, erős

forgalomban és komplex vezetésihelyzetekben (például olyan autópályaszakaszokon ahol munkát végeznek)történő vezetés;

egy kanyar közelében történővezetés (kanyargós utak), jeges, havas,csúszós vagy erős emelkedő és lejtősszakaszokkal tűzdelt út;

kanyarodó sávba vagy egy autópályakijárat sávjába történő beállás;

utánfutó vontatása;amikor a körülmények nem teszik

lehetővé az állandó sebességgel történőbiztonságos vezetést.

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁSA berendezés négy állapotban lehet:

Bekapcsolt (nincs beprogramozvasebesség);

Aktív (be van programozva sebesség);Szünetel;Kikapcsolt.

Bekapcsolás / AktiválásA berendezés aktiválásához nyomjukmeg és engedjük el a / CANCábra 111gombot.Ha a berendezés be van kapcsolvaés működésre kész, a kijelzőn egyvonatkozó fehér ikon jelenik meg, asebességérték helyén pedig vonalakábra 112 jelennek meg.

112 05036S0182EM

Egy sebesség beállítása aktiválja arendszert, a kijelzőn az ikon zöldenjelenik meg, és a beállított sebességértékét is jelzi.

A berendezést nem lehet bekapcsolni, haa RACE üzemmód aktív.

Szünet / KikapcsolásHa a berendezés be van kapcsolva (nincssebesség beállítva), nyomjuk meg a /CANC gombot.A berendezés teljes kikapcsolásáhoznyomjuk meg újra a / CANC gombot.

A KÍVÁNT SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSAA sebesség értéket minimum30 km/ó (vagy 19 mph, ha a vezető amértékegységet "mph"-ra állította) ésmaximum 180 km/ó (vagy 110 mph, ha avezető a mértékegységet "mph"-raállította) között lehet beállítani.Amikor a gépkocsi eléri a kívántsebességet, emeljük fel/engedjük le aábra 113 SET kart, és engedjük vissza aberendezés aktiválásához: a gázpedálvisszaengedésekor a gépkocsi a kijelöltsebességgel halad tovább.

113 07146S0022EM

Page 137: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

135

A gázpedál nyomva tartásával azeszköz nem lesz képes ellenőrizni agépkocsi és az előrébb haladó járműközötti távolságot. Ebben az esetben asebességet csak a gázpedál pozíciójahatározza meg.Amint visszaengedjük a gázpedált, arendszer visszatér a rendes működéshez.A rendszert nem lehet aktiválni:

amikor lenyomjuk a fékpedált;amikor a fékek túlhevültek;amikor az elektromos rögzítőféket

aktiváltuk;amikor a P (parkolás), R (hátramenet),

vagy N (üres) fokozatok közül valamelyikaktív;

amikor a motor fordulatszáma egymaximális érték fölé emelkedik;

ha a gépkocsi sebessége nem kerül abeállítható sebességtartományon belül;

ha működésben van, vagy éppenbefejezte a működést az ESC rendszer(vagy az ABS, vagy más stabilitásellenőrző rendszer);

amikor az ESC rendszer ki vankapcsolva;

amikor a Forward Collision Warningrendszer (egyes változatoknál)automatikus fékezése folyamatban van;

a készülék meghibásodása esetén;kikapcsolt motornál;

a radarszenzor eltömődése esetén(ebben az esetben ki kell tisztítani alökhárítóknak azt a zónáját, ahol aszenzor található).Ha be van állítva a rendszer, a fentikörülmények továbbá a rendszernullázását vagy kiiktatását is okozzák,ennek ideje az adott körülmények szerintváltozhat.FIGYELMEZTETÉS A berendezés nemkapcsol ki olyankor, amikor lenyomottgázpedál mellett a beállítható értéknélmagasabb sebességet érünk el (180 km/hvagy 110 mérföld/óra, ha a vezető az"mph" mértékegységet állította be).Ilyen körülmények között a berendezésesetleg nem megfelelően működik, ezértilyenkor annak kiiktatása javasolt.

A SEBESSÉG MÓDOSÍTÁSAA sebesség növeléseA berendezés aktiválása után asebességet a RES/SET kar emelésévelnövelhetjük, emelésenként 1 km/órával.A RES/SET kart az első ellenállásiponton túl tartva a sebesség a kapcsolóelengedéséig folyamatosan nő,10 km/órás intervallumonként nő, majd arendszer memorizálja az új sebességet.

A sebesség csökkentéseA berendezés aktiválása után asebességet a RES/SET kar lenyomásávalcsökkenthetjük, lenyomásonként1 km/órával.

A RES/SET kart az első ellenállásiponton túl tartva a sebesség a kapcsolóelengedéséig folyamatosan csökken,10 km/órás intervallumonként nő, majd arendszer memorizálja az új sebességet.

FigyelmeztetésekA gázpedált lenyomva tartva a gépkocsitovább gyorsulhat a beállított sebességfölé. Ebben az esetben a RES/SETkar leengedésével a sebességet ajármű aktuális sebességére állítja be arendszer.Amikor a RES/SET kart használjuk asebesség csökkentésére, ha a motorféknem lassítja eléggé a gépkocsit abeállított sebesség eléréséhez,a fékberendezés automatikusanbeavatkozik. A készülék tartja abeállított sebességet emelkedőn éslejtőn is, ezzel együtt a sebességmérsékelt változása, főleg enyhez lejtőesetén, teljesen normális.Lehetséges, hogy az automatasebességváltó lejtőn haladáskorvagy gyorsítás közben alacsonyabbsebességfokozatba vált: ez normális,és a beállított sebesség tartásáhozszükséges működés.Vezetés közben a készülék lenullázódik afékek túlhevülése esetén.

Page 138: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

136

GYORSÍTÁS ELŐZÉSKOR134)

Ha úgy vezetünk, hogy a készülék bevan állítva, és egy járművet követünk,a készülék további gyorsítástbiztosít az előzés lehetővé tételére,70 km/h fölött haladva, és a baloldaliirányjelzőt aktiválva (vagy a jobboldalitjobbkormányos verzióknál).Balkormányos járműveknél azelőzéssegítés csak akkor aktív, ha a baloldali sávban előzzük az előttünk haladójárművet (jobbkormányos járművekethasználó piacoknál az aktiválási logikapont a fordítottja).

A SEBESSÉG ELŐHÍVÁSAA rendszer nullázása után, de nemkiiktatva azt, ha előzőleg beállítottunkegy sebességet, elég fölfelé nyomni aRES/SET kart, és elvennünk a lábunkata gázpedálról a beállított sebességvisszaállításához.A rendszer az utoljára elmentettsebességgel lesz beállítva.FIGYELMEZTETÉS A visszahívófunkciót csak akkor szabad használni,ha az útkörülmények és a forgalomazt megengedik. Az aktuális forgalmiés útviszonyokhoz képest túl magasvagy túl alacsony elmentett sebességbehívása a gépkocsi gyorsulásátvagy lassulását okozza. Ennek afigyelmeztetésnek a figyelmen kívül

hagyása balesetet vagy halálos sérüléstokozhat.

A GÉPKOCSIK KÖZÖTTI TÁVOLSÁGBEÁLLÍTÁSAA saját gépkocsi és az előtt haladógépjármű közötti távolságot belehet állítani 1 csíkra (kevés), 2 csíkra(közepes), 3 csíkra (sok), 4 csíkra(maximális) ábra 114.

114 07146S0019EM

Az elöl haladó járműtől való távolságokarányosak a sebességgel.A készülék első használatakor a távolság4-re (maximális) van beállítva. Amikora vezető módosítja a távolságot, az újtávolság a memóriában marad a rendszerkiiktatása és újbóli aktiválása után is.

A távolság csökkenéseA távolságra vonatkozó beállításcsökkentéséhez nyomjuk meg ésengedjük el a ábra 115 gombot. Mindenalkalommal amikor megnyomjuk a

gombot, a távolság egy csíknyivalcsökken (rövidebb lesz).

115 07146S0052EM

Ha nincs a gépkocsi előtt semmilyenjármű, a gépkocsi a beállított sebességettartja. A kisebb távolság elérésekor anyomógomb újabb lenyomása beállítja anagyobb távolságot.A gépkocsi mindaddig a beállítotttávolságot tartja, amíg:

a gépkocsi előtt haladó jármű abeállítottnál magasabb sebességregyorsul;

a gépkocsi előtt haladó jármű elhagyjaa sávot vagy az Active Cruise Controlkészülék szenzorának az érzékelésimezőjét;

megváltozik a távolságbeállítás;az Active Cruise Control berendezés ki

van kapcsolva/szüneteltetve van.135) 136) 137) 138)

Page 139: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

137

KIIKTATÁSA készülék ki lesz iktatva, és a beállítottsebesség törölve lesz, ha:

nyomjuk meg az Active CruiseControl / CANC ábra 111 gombját (ha aberendezés be van kapcsolva, vagyszüneteltetve van);

állítsuk az indítóberendezést STOP-ra;bekapcsol a RACE üzemmód.

A készülék le lesz nullázva (amemóriában őrizve a beállítottsebességet és távolságot):

amikor a berendezést szüneteltetjük(lásd "Az Active Cruise Controlaktiválása/kiiktatása" bekezdést);

amikor a "A kívánt sebességbeállítása" bekezdésben leírtkörülmények bekövetkeznek”.

ÓVINTÉZKEDÉSEK VEZETÉS KÖZBENBizonyos vezetési körülmények esetén(lásd az alábbiakban leírtakat), előfordul,hogy a készülék nem megfelelőenműködik: ezért a vezetőnek mindigellenőrzés alatt kell tartania a gépkocsit.

Egy utánfutó vontatásaA készülék használata során nemjavasolt pótkocsi húzása.

Nem kiigazított gépjárműA készülék lehet, hogy nem érzékel egyolyan járművet amelyik ugyanabban asávban, de nem ugyanabban a haladásivonalban megy, vagy olyan járművet

amely az oldalsó sávból sorol át. Ezekbenaz esetekben lehet, hogy nincs biztosítvaaz elöl haladó járművektől az elégségestávolság.A nem egyenesbe állított gépkocsielhagyhatja a menetsávot, ily módona gépkocsi váratlan fékezését vagygyorsítását kiváltva.

Kormányzás és kanyarodásAmikor bekapcsolt berendezés mellettegy kanyart veszünk be, a berendezésa gépkocsi stabilitásának biztosításaérdekében korlátozhatja a sebességet ésa gyorsítást, még ha nem észlelt is előlhaladó járműveket. A kanyart elhagyvaa rendszer visszaállítja az előzőlegbeállított sebességet.FIGYELMEZTETÉS Szűk kanyarokesetében a berendezés működésekorlátozott lehet. Ebben az esetbenjavasolt a berendezés kiiktatása.Ezenfelül ne felejtsük el, hogy a berendezésrészéről végzett sebességkorlátozáscsak a kanyar KÖZBEN, és nem ELŐTTEtörténik, járjunk el mindig a legnagyobbfigyelemmel.

A készülék használata lejtőnVáltozó lejtésű utakon történő vezetésesetén a berendezés esetleg nemérzékeli a sávjában tartózkodó másikjárművet. A berendezés működésea sebesség, a gépkocsi terhelése, aforgalmi viszonyok és az emelkedő/lejtő

meredeksége függvényében korlátozottlehet.

SávváltásElőfordulhat, hogy a berendezés nemérzékeli egy jármű jelenlétét, amíg aznem kerül teljes egészében az általunkhasznált sávba. Ebben az esetbenelőfordulhat, hogy nem biztosíthatóelegendő távolság a sávot váltó járműtől;ilyenkor mindig nagy figyelem javasolt,és legyünk készen arra, hogy szükségesetén fékezni tudjunk.

Kis járművekEgyes kis keresztmetszetű járművek(mint például kerékpárok ésmotorkerékpárok), ha a sávok szélsőperemei mentén közlekednek, vagyha a belső sávból bukkannak elő, nemérzékelhetőek, amíg nem kerülnek teljesegészében a sáv területére.Ebben az esetben lehet, hogy nincsbiztosítva az elöl haladó járművektől azelégséges távolság.

Álló tárgyak és járművekA berendezés 4 és 60 km/h között tudfelismerni álló járműveket. Figyeljünkmindig a legnagyobb mértékben, hogyszükség esetén mindig készen álljunk afék működtetésére.

Page 140: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

138

Ellenkező irányba vagy keresztiránybahaladó tárgyak vagy járművekA berendezés nem képes érzékelni azellenkező irányba vagy keresztbe haladótárgyak vagy járművek jelenlétét , ésezért nem reagál azokra.

FIGYELEM

127) Figyeljünk mindig a legnagyobbmértékben vezetés közben, hogy szükségesetén mindig készen álljunk a fékműködtetésére.128) A rendszer segítség a vezetésben: avezető soha nem csökkentheti figyelmétvezetés közben. A vezetés felelősségemindig a gépkocsivezetőt terheli, akineka biztonságos vezetés érdekében mindigfigyelembe kell vennie a közlekedésikörülményeket. A vezetőnek elegendőkövetési távolságot kell tartania az előttehaladó jármű mögött.129) A berendezés nem aktiválódikgyalogosok, ellenkező irányból érkező vagykeresztirányba haladó járművek vagy állótárgyak jelenléte esetén (mint például egyközlekedési dugóban vagy műszaki okokmiatt álló járműnél).130) A berendezés nem képes az út­, aforgalmi és az időjárási viszonyok és a rosszlátási körülmények figyelembe vételére(például köd).131) A berendezés nem ismeri mindigteljesen fel az olyan összetett vezetésikörülményeket, amelyek hibás vagyhiányos értékelésekhez vezethetnek a

szükséges követési távolság megtartásáravonatkozóan.132) A berendezés nem képes a gépkocsina legnagyobb fékerő alkalmazására: tehátnem áll teljesen meg a gépkocsi.133) Veszélyes a rendszert aktív állapotbanhagyni, amikor nem használjuk: ez azzala veszéllyel járhat, hogy akaratlanulaktiváljuk, és egy váratlan sebességtúllépésmiatt elveszítjük a gépkocsi felett azirányítást.134) Amikor egy gépkocsi bal oldaliközlekedésről áttér jobb oldali közlekedésűútra, a készülék automatikusan érzékelia forgalom irányát. Ebben az esetben azelőzés támogatás csak akkor aktív, ha areferencia gépkocsit jobbról előzzük. Eza kiegészítő gyorsítás akkor aktiválódikamikor a vezető a jobb oldali irányjelzőthasználja. Ebben az esetben a készülékbaloldalon biztosítja az előzés támogatófunkciót mindaddig, amíg nem érzékeli, hogya gépkocsi visszatért baloldali közlekedésűútra.135) A készülék által alkalmazott maximálisfékezés korlátozott. A vezető mindenesetben, ha szükséges, manuálisanfékezhet.136) Ha a készülék azt érzékeli, hogy afékezési szint nem elégséges a beállítotttávolság tartásához, a „BRAKE!” (Fék!)felirat megjelenítésével jelzi a vezetőnek,("Fékezzen!") vagy egy külön üzenet aműszerfal kijelzőjén, az elöl haladó járműmegközelítése. Továbbá egy hangjelzésis hallható. Ebben az esetben azonnala szükséges mértékben fékezni kell agépkocsi és az előtte haladó jármű közöttibiztonságos távolság megtartásához.

137) A vezető felelőssége annakellenőrzése, hogy a gépkocsi útjában nelegyenek gyalogosok, más járművek vagytárgyak. Ennek a figyelmeztetésnek afigyelmen kívül hagyása balesetet vagyszemélyi sérülést okozhat.138) Teljes mértékben a vezető felelősségeaz elöl haladó járműtől a biztonságostávolság tartása, betartva az egyesországokban érvényes közúti szabályokat.

FIGYELMEZTETÉS

41) Bizonyos időjárási körülmények esetén,mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd, erőshavazás, előfordulhat, hogy a rendszerkorlátozottan vagy egyáltalán nemműködik.42) A lökhárító érzékelő vagy radarérzékelőelőtti területét nem szabad matricákkal,kiegészítő fényszórókkal vagy egyébtárgyakkal eltakarni.43) A működőképességet befolyásolhatja agépkocsi bármilyen szerkezeti módosítása:például az első magasság módosítása, agumiabroncsok cseréje vagy a gépkocsiraengedélyezettnél magasabb terhelés.44) A gépkocsi első részén (példáullökhárító, alváz) helytelenül végzettjavítások módosíthatják a radarérzékelőhelyzetét, és károsan befolyásolhatják aműködőképességét. Minden ilyen típusúbeavatkozás esetén forduljunk egy AlfaRomeo márkaszervizhez.45) Ne próbáljuk szétszerelni vagymódosítani a radarérzékelőt vagya szélvédőn lévő kamerát, illetvene végezzünk azokon semmilyen

Page 141: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

139

beavatkozást. Az érzékelő meghibásodásaesetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.46) Kerüljük a lökhárító alsó részénekmagasnyomású vízsugárral történőmosását: különösen ügyeljünk annakelkerülésére, hogy a rendszer elektromoscsatlakozóját víz érje.47) Ügyeljünk az érzékelő körüli területek (alökhárító bal oldalán lévő érzékelőt fedőkeret) javítása és újrafényezése során.Frontális ütközés esetén az érzékelőautomatikusan kikapcsolhat, és a kijelzőnmegjelenhet egy üzenet, amely felszólítaz érzékelő megjavítására. Működésirendellenesség hiányában is kapcsoljukki a rendszer működését, amennyibenfeltételezhető, hogy az érzékelő helyzetemódosult (például olyan alacsonysebességű frontális ütközések esetén,amelyek parkolási manőverek soránkövetkeznek be). Ilyen esetekben állíttassukbe vagy cseréltessük ki a radarérzékelőtegy Alfa Romeo márkaszervizben.

HAS (Highway Assist)RENDSZER(egyes változatoknál)

139) 140) 141) 142) 143) 144) 145)

Egy vezetés támogató rendszer, amicsak autópályán történő haladásnálműködik maximum 145 km/h sebességigés mindaddig amíg az útfelfestést, asávelválasztó vonalakat érzékeli.A rendszer a kamerából és az elsőradarból érkező információkat használjafel a vezető támogatására, hogy agépkocsit a sáv közepén tudja tartaniállandó sebességgel.A HAS rendszer az Active Cruise Control(ACC) berendezést és egy sáv középtartás logikát kapcsol össze, ellenőrizvetehát a gépkocsi útját azzal a céllal, hogyamennyire lehet a sáv közepén tartsa, ésa sebességet is kezeli.A HAS rendszer aktiválását követőena műszerfal kijelzőjén megjelenikegy vonatkozó képernyő kép (lásd akövetkező oldalakon leírtakat).

MŰKÖDÉSA rendszer csak akkor működik, ha avezető mindkét kezét a kormánykerékentartja.

Amennyiben a rendszer érzékeli a kezekeltávolodását a kormánykeréktől,értesíti a vezetőt, hogy vissza kelltennie a kezeit a kormánykerékre (lásd akövetkező oldalakon leírtakat).Ha a gépkocsi úgy halad, hogy hamarosanátlépi a sávelválasztót, a kormánykerékmegremeg, és a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a vonatkozó képernyő kép.FIGYELMEZTETÉS A HAS rendszerneknéhány másodpercre lehet szüksége azaktiváláshoz, és annak ellenőrzésére,hogy minden feltétel teljesül-e. Ezalatt az idő alatt a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy szürke jelzés, és arendszer automatikusan aktiválódikamint teljesül az összes feltétel, a vezetőrészéről bármiféle beavatkozás nélkül.

116 07146S0990EM

Ahhoz, hogy a HAS rendszer aktiválódjonaz alábbi feltételeknek kell teljesülniük:

a HAS rendszert bekapcsolták akormánykeréken lévő ábra 116 gombbal;

Page 142: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

140

a gépkocsi autópályán halad;az Active Cruise Control (ACC)

berendezés aktív;balra és jobbra a sávelválasztó vonalak

láthatóak, és azokat az első kameramegfelelően érzékelte;

a gépkocsi sebessége 0 és 145 km/hközött kell, hogy legyen;

a kamerának, a radarnak és a Connectrendszernek nincs semmilyen működésirendellenessége;

a sávszélesség 2,6 méter és 4,2 méterközötti;

az irányjelzők nem aktívak;a rendszerben nincs jelen semmilyen

működési rendellenesség.Egyéb működési korlátok:

ha az ACC berendezés sebességétbe lehet állítani magasabb értékre(maximális sebesség 180 km/h), a HASrendszer csak addig áll rendelkezésreamíg a gépkocsi sebessége 145 km/hvagy annál alacsonyabb;

amikor az ACC berendezés sebességétcsökkentik és a gépkocsi sebességekevesebb, mint 145 km/h, a rendszerautomatikusan újra aktiválódik;

ha az ACC berendezés sebessége145 km/h-nál alacsonyabb értékre vanbeállítva és aktív HAS rendszernél agépkocsi sebessége egy lejt miattmeghaladja a 145 km/h-t, a rendszerautomatikusan kikapcsol.

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁSA rendszer aktiválásához nyomjuk mega gombot a kormány ábra 116 baloldalán.A rendszer kiiktatásához nyomjuk megismét a gombot.A felfüggesztés feltételeiVégezzük el az alábbi műveletek egyikét:

kezdjünk el manuálisan kormányozni;nyomjuk le a fékpedált;iktassuk ki az ACC rendszert;aktiváljuk az irányjelzőket;nyomjuk le az ACC berendezés

távolságbeállító gombját 2 másodpercreúgy, hogy aktiválódjon a Cruise Control;

helyezzük a sebességváltó kart P(parkolás), R (hátramenet), vagy N (üres)állásba.Amikor véget ér a felfüggesztés oka,a HAS rendszer újbóli aktiválásáhozújra aktiválni kell az ACC berendezést(az ACC berendezés működését lásda jelen fejezet "Active Cruise Control"bekezdésében leírtakat).Automatikus inaktiválása rendszer működése az alábbiesetekben ki lesz iktatva (le lesz tiltva):

túl éles kanyarok esetén;amikor levesszük a kezeinket a

kormánykerékről;

ha aktiváljuk a bal vagy jobbirányjelzőt;

ha a vezető szándékosan sávváltásimanővert végez anélkül, hogy amegfelelő oldali irányjelzőt bekapcsolná;

ha a vezető kikapcsolja a biztonságiövét;

ha a sebességváltó kart kiveszik a D(Drive) pozícióból;

ha aktiválják az "Active braking"funkciót (lásd a jelen fejezetben az "FCW(Forward Collision Warning) rendszerbekezdést);

ha a gépkocsi elhagyja az autópályát;ha a kamera nem érzékeli a

sávelválasztókat;ha a rendszer működési

rendellenességek vannak jelen;ha kiiktatják az ACC berendezést;ha a gépkocsi sebessége meghaladja

a rendszer maximális sebességhatárát(maximális sebesség 145 km/h);

ha az oldalsó gyorsulások meghaladjáka rendszerben aktív határértékeket.FIGYELMEZTETÉS Amikor a HASszünetel a kijelzőn a szimbólum piroslesz, és ezt követően szürke.FIGYELMEZTETÉS A kezek jelenlétét akormánykeréken egy a kormánykerékbebeépített kapacitív érzékelő érzékeli.Amikor megszűnnek az automatikusfelfüggesztés feltételei, a HAS rendszerújra aktív lesz anélkül, hogy a vezetőnek

Page 143: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

141

bármilyen újra aktiválási feladatot elkellene látnia.

MEGJELENÍTÉSEK A KIJELZŐNA rendszer állapota mindig látható aműszerfal kijelzőjén egy ezt szolgálóterületen.A szimbólum színe jelzi a rendszerállapotát.A HAS rendszer a kormány külsőstruktúráján található érzékelőkethasználja a vezető kezeinekérzékelésére, amikor azok akormánykeréken vannak.Ha a vezető kezei nincsenek akormánykeréken, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy sor figyelmeztetés avezető számára arról, hogy a kezeitvissza kell helyeznie a kormánykerékre.Továbbá hangjelzések is hallatszanak.Egy bizonyos idő elteltével a HASrendszer ki lesz iktatva, ha a vezető nemhelyezi vissza a kezeit a kormánykerékre.Amikor a rendszer nem érzékeli akezek jelenlétét a kormánykeréken,a vezető a műszerfal kijelzőjénekközepén megjelenő képernyő képpelfigyelmeztetést kap (lásd a következőoldalakon leírtakat).

A RENDSZER ÁLLAPOTAIAktív rendszerA rendszer aktív és működőképesállapotát a műszerfal kijelzőjén a

"Vezető támogatása" menübenmegjelenő megfelelő képernyő képmutatja.Ha épp egy eltérő menüben vagyunk,a műszerfal kijelzőjén megjelenik egyképernyő képe, ami tájékoztatást ad aábra 117 rendszer aktiválási állapotáról.

117 07076S0700EM

A kezeket elvéve a kormánykerékrőla rendszer nem lesz automatikusankiiktatva, csak néhány másodpercelteltével. A kijelzőn megjelenik egysor erre vonatkozó képernyőkép, éshangjelzések hallatszanak a vezetőtfigyelmeztetve, hogy vissza kell, hogyhelyezze a kezeit a kormánykerékre (lásdaz alábbiakban leírtakat).Aktív rendszer (a kezeket rövid időrelevették a kormánykerékről)Amint a vezet leveszi a kezeit akormánykerékről, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a ábra 118 képernyő kép:

ebben az esetben a rendszer aktívmarad.

118 07076S0719EM

Ha eltelik néhány másodperc és avezető továbbra sem helyezi a kezeit akormánykerékre, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a következő képernyő képábra 119.

119 07076S0702EM

Aktív rendszer (a kezeket hosszabbidőre levették a kormánykerékről)Ha a vezető még mindig nem helyeztevissza a kezeit a kormánykerékre,

Page 144: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

142

a műszerfal kijelzőjén megjelenik akövetkező képernyő kép ábra 120.

120 07076S0701EM

Ebben az esetben egy hangjelzés ishallatszik. Ha a vezető egy hosszabb időelteltével sem helyezi vissza a kezeit akormánykerékre, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy kiiktatási üzenet. Eztkövetően a kormánykerék ellenőrzés kilesz iktatva.Ez a megjelenítés aktív marad akkoris amikor a vezető elveszi a kezeit akormánykerékről.Ezt követően a kijelzőn a szimbólumszürkére vált.Ha a HAS rendszer azért iktatódik ki,mert a vezető nem helyezte a kezeit akormánykerékre, kiiktatódik az ACC(Active Cruise Control) berendezés is:újra aktiválni kell.Amikor a HAS rendszer aktív, azLKA (Lane Keeping Assist) / LDW(Lane Departure Warning) rendszerek

(egyes változatoknál) ideiglenesenszüneteltetve lesznek. Amikor aHAS rendszer nem aktív, az LKA(Lane Keeping Assist) / LDW (LaneDeparture Warning) rendszerek (egyesváltozatoknál), ha azokat korábbanaktiválták, elérhetők maradnak. AzLKA és LDW rendszerekről továbbiinformációkat találhatunk a jelen fejezetkövetkező oldalain.

A RENDSZER RENDELKEZÉSREÁLLÁSANéhány külső tényező és körülménybefolyásolhatja a HAS rendszer helyesműködését.Az alábbiakban felsoroljuk alegfontosabbakat:

szűk, kanyargós utak sok kanyarral;rossz látási viszonyok (zuhogó eső, hó,

köd stb. miatt);szembe jövő gépkocsik, közvetlen

napsugárzás, árnyék;sár, jég, hó, stb. okozta károk vagy

eltömődések;sérült vagy nem kiigazított lökhárítók;interferencia más, elektromágneses

hullámokat keltő berendezésekkel;útjavítások/útmunkák;ha a Connect rendszer navigációs

rendszere (egyes változatoknál) általbiztosított információk még nem állnakkészen és/vagy, ha a navigációs rendszeréppen újratervezést végez.

A RENDSZER KORLÁTOZOTTMŰKÖDŐKÉPESSÉGEAz alábbi feltételek egyikénekbekövetkeztekor lehet, hogy a HASrendszer korlátozottan vagy csökkentettmódon működik:Az alábbiakban felsoroljuk alegfontosabbakat:

a sávelválasztók nem világosak, vagyrossz a láthatóság (pl. zuhogó eső, hó,köd, stb.);

a kamera vagy a radar sérült, vagytakarásban van, vagy eltömődött (pl. sár,jég, hó, stb. miatt);

dombokon vagy szűk kanyargósutakon történő haladásnál;

autópálya fizető kapu közelében;amikor az autópálya bejárat vagy

kihajtás 6 méternél szélesebb;ha a kamera vakító fénynek van kitéve

(pl. visszatükröződés vagy közvetlennapfény);

ha a Navigációs rendszer információinem állnak rendelkezésre és/vagyújratervezés alatt.

FIGYELEM

139) Sok előre nem látható helyzetalakulhat ki, ami befolyásolhatja a HASrendszer nyújtotta szolgáltatásokat.A vezető kész kell álljon az azonnalireagálásra, és át kell, hogy tudja venni az

Page 145: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

143

uralmat a gépkocsi fölött a HAS rendszerhelyett.140) Ha a gépkocsi az aktuális sebességhezképest egy túl éles kanyarhoz közeledik,a HAS rendszer ki lesz iktatva. Ezért avezető minden pillanatban kész kell, hogylegyen arra, hogy átvegye az uralmat agépkocsi fölött. Ennek a helyzetnek azelkerülésére fontos, hogy a gépkocsinbeállított sebesség ne legyen magasabb azaktuálisan megengedett sebességnél, és,hogy a vezető mindig a kormánykerékentartsa a kezeit.141) A HAS rendszer egy érzékelőt alkalmazannak ellenőrzésére, hogy a kezek akormánykeréken vannak-e: a vezetőnekmindig a kormánykeréken kell tartania akezeit. Ha egy bizonyos időre a vezetőleveszi a kezeit a kormánykerékről,a rendszer ki lesz iktatva, és az ACCberendezésnél szünet áll be.142) A HAS rendszer használata közbenfogjuk a kormánykereket, és vegyükfigyelembe az útviszonyokat és aforgalmi helyzetet. Ezért a vezető mindenpillanatban kész kell, hogy legyen arra, hogyátvegye az uralmat a gépkocsi fölött. Ajelen utasítások be nem tartása súlyos, akárhalált okozó sérüléshez vezethet.143) A HAS rendszer segítség a vezetésben:a vezető soha nem csökkentheti figyelmétvezetés közben. A vezetés felelősségemindig a gépkocsivezetőt terheli, akineka biztonságos vezetés érdekében mindigfigyelembe kell vennie a közlekedésikörülményeket. A vezetőnek elegendőkövetési távolságot kell tartania az előttehaladó jármű mögött.144) A szélvédő karcolódása, repedése,törése esetén, amennyiben annak cseréjére

van szükség, kizárólag Alfa Romeomárkaszervizhez forduljunk. Ne végezzükel önállóan a szélvédő cseréjét, fennálla működési rendellenesség veszélye!Mindenesetre tanácsos elvégeztetni aszélvédő cseréjét, amennyiben az a kameraterületén megsérült.145) Ne helyezzünk semmilyen tárgyat akormányra (pl. bármely típusú és anyagbólkészült borítást vagy kormányhuzatot),mert interferenciát hozhat létre a kormánykézjelenlét észlelésére szolgáló kapacitívérzékelőjénél.

TJA (Traffic Jam Assist)RENDSZER(egyes változatoknál)

146) 147) 148) 149) 150) 151) 152) 145)

Egy vezetés támogató rendszer amitminden úttípus esetén aktiválni lehet.A rendszer a kamerából és az elsőradarból érkező információkat használjafel a vezető támogatására, hogy agépkocsit a sáv közepén tudja tartaniállandó sebességgel.

A TJA rendszer az Active Cruise Control(ACC) berendezés funkcióit és egy sávközép tartás logikával kapcsolja össze,ellenőrizve tehát a gépkocsi útját azzala céllal, hogy amennyire lehet a sávközepén tartsa, és a sebességet is kezeli.FIGYELMEZTETÉS Ne használja a TJArendszert városi forgalomban.

MŰKÖDÉSA rendszer csak akkor működik, ha avezető kezeit a kormánykeréken tartja.Ha a rendszer azt érzékeli, hogy a vezetőlevette a kezeit a kormánykerékről, avezető egy üzenetet kap, mely szerintvissza kell, hogy helyezze a kezeit akormánykerékre (lásd a következőoldalakon leírtakat).FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsiúgy halad, hogy hamarosan átlépia sávelválasztót, a kormánykerékmegremeg, és a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a vonatkozó képernyő kép.

Ha a sávelválasztó vonal hiányzik,vagy a felismerése nem helyes, a TJArendszer a szomszédos és a gépkocsielőtt haladó gépkocsiktól érkezőinformációkat is föl tudja használni. Eza körülmény torlódásnál fordulhat elő,amikor a gépkocsi előtt haladó jármű

és/vagy a gépkocsit körülvevő tárgyaktakarják a sávelválasztó vonalakat.Ebben az esetben a rendszer nem tudjaa gépkocsioszlopokat használni ahaladás útvonalának meghatározásához.Alternatívaként, 20 km/h-nálalacsonyabb sebességnél a rendszer a„rácsatlakozás” („lock-on”) stratégiáttudja használni, ami lehetővé teszi az elölhaladó gépjármű automatikus követését.

Page 146: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

144

121 07146S0990EM

Ahhoz, hogy a TJA rendszer aktiválódjonaz alábbi feltételeknek kell teljesülniük:

a TJA rendszert bekapcsolták akormánykeréken lévő ábra 121 gombbal;

az Active Cruise Control (ACC)berendezés aktív;

a gépkocsi sebessége 0 és 60 km/hközött kell, hogy legyen;

a kamerának, a radarnak és a Connectrendszernek nincs semmilyen működésirendellenessége;

a sávszélesség 2,6 méter és 4,2 méterközötti;

az irányjelzők nem aktívak;a rendszerben nincs jelen semmilyen

működési rendellenesség;ha a beállított sebesség több, mint

60 km/h, a TJA rendszer a 60 km/hsebesség túllépését követően nemműködik;

ha az Active Cruise Control (ACC)berendezés sebességét magasabbértékre állították be (maximálissebesség 180 km/h), a TJA rendszercsak addig áll rendelkezésre amíg agépkocsi sebessége 60 km/h vagy annálalacsonyabb;

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁSA rendszer aktiválásához nyomjuk meg a

gombot a kormány bal oldalán.A rendszer kiiktatásához nyomjuk megismét a gombot.

A felfüggesztés feltételeiVégezzük el az alábbi műveletek egyikét:

nyomjuk le a fékpedált;nyissuk ki a vezető oldali ajtót;iktassuk ki az ACC rendszert;ha a gépkocsi sebessége meghaladja

a maximális sebességhatárt (maximálissebesség 60 km/h);

oldjuk ki a vezető biztonsági övét;helyezzük a sebességváltó kart P

(parkolás), R (hátramenet), vagy N (üres)állásba;

a Forward Collision Warning (FCW)rendszer vagy az "Active breaking"beavatkozása esetén.

Automatikus inaktiválása rendszer működése az alábbiesetekben ideiglenesen fel leszfüggesztve:

nagyon éles kanyarok;ha nem megfelelő a vonalak

érzékelése;

ha aktiválták a bal vagy jobbirányjelzőt;

ha a vezető szándékosan sávváltásimanővert végez anélkül, hogy avonatkozó irányjelzőt bekapcsolná;

ha manuálisan kormányozni kezdünk;ha levesszük a kezeinket a

kormánykerékről;ha nincs környező forgalom, és nem

érzékelhető/nincs útfelfestés;ha a rendszer működési

rendellenességek vannak jelen;ha a gépkocsi sebessége meghaladja a

maximális sebességhatárt;ha jelentősek az oldalsó gyorsítások.

FIGYELMEZTETÉS Amikor a TJAszünetel a kijelzőn a szimbólum piroslesz, és ezt követően szürke.

a két vonal közül az egyik megszakadvagy sérült;

alacsonyan süt a nap, és elvakítja aszélvédőn elhelyezett kamerát;

FIGYELMEZTETÉS A TJA rendszerneknéhány másodpercre lehet szüksége azaktiváláshoz, és annak ellenőrzésére,hogy minden feltétel teljesül-e. Ezalatt az idő alatt a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy szürke jelzés, és arendszer automatikusan aktiválódikamint teljesül az összes feltétel, a vezetőrészéről bármiféle beavatkozás nélkül.

Page 147: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

145

A szimbólum színe jelzi a rendszerállapotátA TJA rendszer a kormánykerékentalálható érzékelőket használja a vezetőkezeinek érzékelésére, amikor azok akormánykeréken vannak.Ha a vezető kezei nincsenek akormánykeréken, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy sor figyelmeztetés avezető számára arról, hogy a kezeitvissza kell helyeznie a kormánykerékre.Továbbá hangjelzések is hallatszanak.Egy bizonyos idő elteltével a TJArendszer ki lesz iktatva, ha a vezető nemhelyezi vissza a kezeit a kormánykerékre.Amikor a rendszer néhány másodpercignem érzékeli a kezek jelenlétét akormánykeréken, a vezető a műszerfalkijelzőjének közepén megjelenőképernyő képpel figyelmeztetést kap(lásd a következő oldalakon leírtakat).

A RENDSZER ÁLLAPOTAIAktív rendszerA rendszer aktív és helyesen működállapotát a műszerfal kijelzője jelzi, a"Driver Assistance" menüben a ábra 122képernyő képen.

122 07076S0728EM

Ha levesszük a kezeinket akormánykerékről, a rendszer nemlesz automatikusan kiiktatva, hanemcsak néhány másodperc elteltével: aműszerfal kijelzőjén egymást követőenmegjelennek a vonatkozó képernyőképek, hogy figyelmeztessék a vezetőta kezei visszahelyezésére (lásd azalábbiakban leírtakat).

Aktív rendszer (a kezeket rövid időrelevették a kormánykerékről)Amint a vezet leveszi a kezeit akormánykerékről, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a ábra 123 képernyő kép:ebben az esetben a rendszer aktívmarad.

123 07076S0725EM

Ha eltelik néhány másodperc és avezető továbbra sem helyezi a kezeit akormánykerékre, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik a következő képernyő képábra 124.

124 07076S0726EM

Aktív rendszer (a kezeket hosszabbidőre levették a kormánykerékről)Ha a vezető még mindig nem helyeztevissza a kezeit a kormánykerékre,a műszerfal kijelzőjén megjelenik akövetkező képernyő kép ábra 125.

FIGYELMEZTETÉS A kezek jelenlétét akormánykeréken egy a kormánykerékbebeépített kapacitív érzékelő érzékeli.Amikor megszűnnek az automatikusfelfüggesztés feltételei, a TJA rendszerújra aktív lesz anélkül, hogy a vezetőnekbármilyen újra aktiválási feladatot elkellene látnia.

MEGJELENÍTÉSEK A KIJELZŐNA rendszer állapota mindig látható aműszerfal kijelzőjén egy ezt szolgálóterületen.

Page 148: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

146

Ebben az esetben egy hangjelzés ishallatszik. Ha a vezető egy hosszabb időelteltével sem helyezi vissza a kezeit akormánykerékre, a műszerfal kijelzőjénmegjelenik egy kiiktatási üzenet. Eztkövetően a kormánykerék ellenőrzés kilesz iktatva.

125 07076S0727EM

Ezt követően a kijelzőn a szimbólumszürkére vált.Ha a TJA rendszer ki lett iktatva,mert a vezető nem tartotta a kezeita kormánykeréken, az Active CruiseControl (ACC) berendezés is ki lesziktatva, és újra aktiválni kell.Amikor a TJA rendszer aktív, az LKA(Lane Keeping Assist) / LDW (LaneDeparture Warning) rendszerek(egyes változatoknál) ideiglenesenszüneteltetve lesznek. Amikor aTJA rendszer nem aktív, az LKA(Lane Keeping Assist) / LDW (LaneDeparture Warning) rendszerek (egyesváltozatoknál), ha azokat korábban

aktiválták, elérhetők maradnak. AzLKA és LDW rendszerekről továbbiinformációkat találhatunk a jelen fejezetkövetkező oldalain.

A RENDSZER RENDELKEZÉSREÁLLÁSANéhány külső tényező és körülménybefolyásolhatja a TJA rendszer helyesműködését.Az alábbiakban felsoroljuk alegfontosabbakat:

szűk, kanyargós utak sok kanyarral;rossz látási viszonyok (zuhogó eső, hó,

köd stb. miatt);szembe jövő gépkocsik, vagy

közvetlen napsugárzás, vagy árnyék;sár, jég, hó, stb. okozta károk vagy

eltömődések;sérült vagy nem kiigazított lökhárítók;interferencia más, elektromágneses

hullámokat keltő berendezésekkel;útjavítások/útmunkák;ha a Connect rendszer navigációs

rendszere (egyes változatoknál) általbiztosított információk még nem állnakkészen és/vagy, ha a navigációs rendszeréppen újratervezést végez.

A RENDSZER KORLÁTOZOTTMŰKÖDŐKÉPESSÉGEAz alábbi feltételek egyikénekbekövetkeztekor lehet, hogy a TJA

rendszer korlátozottan vagy csökkentettmódon működik:Az alábbiakban felsoroljuk alegfontosabbakat:

a sávelválasztók nem világosak, vagyrossz a láthatóság (pl. zuhogó eső, hó,köd, stb.);

a kamera vagy a radar sérült, vagytakarásban van, vagy eltömődött (pl. sár,jég, hó, stb. miatt);

dombokon vagy szűk kanyargósutakon történő haladásnál;

autópálya fizető kapu közelében;amikor az autópálya bejárat vagy

kihajtás 6 méternél szélesebb;ha a kamera vakító fénynek van kitéve

(pl. visszatükröződés vagy közvetlennapfény).

FIGYELEM

146) Sok előre nem látható helyzetalakulhat ki, ami befolyásolhatja a TJArendszer nyújtotta szolgáltatásokat.A vezető kész kell álljon az azonnalireagálásra, és át kell, hogy tudja venni azuralmat a gépkocsi fölött a TJA rendszerhelyett.147) Ha a gépkocsi az aktuális sebességhezképest egy túl éles kanyarhoz közeledik,a TJA rendszer ki lesz iktatva. Ezért avezető minden pillanatban kész kell, hogylegyen arra, hogy átvegye az uralmat agépkocsi fölött. Ennek a helyzetnek az

Page 149: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

147

elkerülésére fontos, hogy a gépkocsinbeállított sebesség ne legyen magasabb azaktuálisan megengedett sebességnél.148) A TJA rendszer egy érzékelőt alkalmazannak ellenőrzésére, hogy a kezek akormánykeréken vannak-e: a vezetőnekmindig a kormánykeréken kell tartania akezeit. Ha egy bizonyos időre a vezetőleveszi a kezeit a kormánykerékről, arendszer ki lesz iktatva, és az ACC is.149) A TJA rendszer használata közbenfogjuk a kormánykereket, és vegyükfigyelembe az útviszonyokat és aforgalmi helyzetet. Ezért a vezető mindenpillanatban kész kell, hogy legyen arra, hogyátvegye az uralmat a gépkocsi fölött. Ajelen utasítások be nem tartása súlyos, akárhalált okozó sérüléshez vezethet.150) A TJA rendszer segítség a vezetésben:a vezető soha nem csökkentheti figyelmétvezetés közben. A vezetés felelősségemindig a gépkocsivezetőt terheli, akineka biztonságos vezetés érdekében mindigfigyelembe kell vennie a közlekedésikörülményeket. A vezetőnek elegendőkövetési távolságot kell tartania az előttehaladó jármű mögött.151) A szélvédő karcolódása, repedése,törése esetén, amennyiben annak cseréjérevan szükség, kizárólag Alfa Romeomárkaszervizhez forduljunk. Ne végezzükel önállóan a szélvédő cseréjét, fennálla működési rendellenesség veszélye!Mindenesetre tanácsos elvégeztetni aszélvédő cseréjét, amennyiben az a kameraterületén megsérült.152) A gépkocsi városi utakon történővezetése jelentősen módosíthatja arendszer érzékenységét a függőleges ésvízszintes jelzések korlátozottsága/hiánya

illetve a változó forgalmi viszonyok miatt.Ezért ajánlott a TJA rendszer használatánakmellőzése városi forgalomban.153) Ne helyezzünk semmilyen tárgyat akormányra (pl. bármely típusú és anyagbólkészült borítást vagy kormányhuzatot),mert interferenciát hozhat létre a kormánykézjelenlét észlelésére szolgáló kapacitívérzékelőjénél.

TSR (Traffic Sign Recognition)RENDSZER(egyes változatoknál)

154) 155) 156)

48) 49) 50) 51) 52)

A szélvédő középső területénelhelyezett kamera segítségével arendszer automatikusan észleli akövetkező felismerhető jelzőtáblákat:

sebességkorlátozási jelzések;előzési tilalmak;a fenti felsorolásban szereplő

korlátozásokat feloldó jelzőtáblák.Amennyiben a kamera nem észlelérvényes sebességhatárokat, a Connectrendszer navigációs rendszere nemszabályos sebességkorlátokatjavasolhat.

A rendszer a pillanatnyi sebességhatárés az esetleges előzési tilalmak jelzéseérdekében folyamatosan ellenőrzi aközlekedési táblákat. A rendszer képesa felismerni és a műszerfali kijelzőnmegjeleníteni akár két eltérő jelzőtáblát.A Connect rendszer ”Units”menüjében beállított mértékegységfüggvényében ("km" vagy "mph") a TSRrendszer automatikusan a beállítottmértékegységnek megfelelően jelenítimeg a műszerfali kijelzőn a jelzőtáblajelzését.

A TSR RENDSZER HASZNÁLATAA rendszer bekapcsolása /kikapcsolásaA rendszer a Connect rendszer „DriverAssistance” menüjébe belépve, majdutána a „Comfort” mező kijelölésévelaktiválható/kikapcsolható.A rendszer aktiválását a műszerfalikijelzőn megjelenített jelzőtáblákmutatják.

FigyelmeztetésekA "Blinking" mező kijelölésévelaktiválhatjuk a gépkocsi valós sebességtúllépését a TSR rendszer által jelzettés a műszerfali kijelzőn megjelenítettértékhez képest. Ebben az esetbena műszerfali kijelzőn addig villog asebességkorlátozásra vonatkozójelzőtábla, amíg a valós sebesség nemcsökken a megjelenített határ alá. Az

Page 150: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

148

"Offset" mező kijelölésével beállíthatjuka "Blinking" aktiválás küszöbértékét,legfeljebb 10 km/órával a rendszer általészlelt határ felett.

Megjelenítések a kijelzőnA rendszer állapota mindig látható aműszerfal kijelzőjén egy ezt szolgálóterületen.Ennek a területnek a belsejében, a kétdedikált területen balról jobbra történika következő közlekedési jelzőtáblainformációk megjelenítése:

a rendszer által felismert újsebességkorlát (1) ábra 126;

esetleg a nem megfelelően észleltsebességkorlátozó jelzőtábla "road signnot detected" (---);

az előzési tilalmat jelző tábla.Amennyiben a kamera nem észlelérvényes sebességkorlátokat, anavigációs rendszer nem szabályossebességkorlátokat jeleníthet meg aműszerfali kijelzőn.Egy bizonyos megtett útszakasz utánaz előzőekben megjelenített táblaérvényességét veszti, ha a rendszernem észlel újabb táblákat, és visszaálla navigációs térképeken feltüntetettérték.

126 07076V0777EM

Abban az esetben, ha az utánfutót,és annak világítás csatlakozójáta gépkocsihoz csatlakoztattuk, aműszerfali kijelzőn megjelenik acsatlakoztatott utánfutó kiegészítőjelzés.MEGJEGYZÉS A TSR rendszer mindenmotorindításnál aktív marad.

FIGYELEM

154) A rendszer kizárólag az előremeghatározott közlekedési táblákat észleli,és ha a látási és távolsági viszonyokminimális feltételei biztosítottak.155) A rendszer a vezetést segíti, és nemmentesíti a vezetőt a jármű vezetésesorán felmerülő felelősség alól. Mindig ésmindenképpen be kell tartani a közlekedésországában hatályos KRESZ szabályokat.156) Amikor a rendszer aktív, akkor avezető a felelős a gépkocsi ellenőrzéséért,a rendszer felügyeletéért, és mindig

készen kell állnia, hogy megfelelő módonközbelépjen, ha szükséges.

FIGYELMEZTETÉS

48) A rendszer korlátozottan vagyegyáltalán nem működhet az érzékelőeltömődése esetén.49) A rendszer korlátozottan vagyegyáltalán nem működhet olyan légköriviszonyok közben, mint a zuhogó eső,jégeső, hó és alacsony hőmérsékletek. Aerős fénykontrasztok befolyásolhatják azérzékelő felismerési képességét.50) Az érzékelő körüli területet nem fedhetiel ragasztó vagy bármely más tárgy.51) Ne módosítsunk, illetve ne hajtsunkvégre semmilyen beavatkozást az érzékelőtközvetlenül határoló szélvédőterületen.52) Tisztítsuk meg a szélvédőt az olyanidegen anyagoktól, mint madárürülék,rovarok, hó vagy jég. A szélvédőkarcosodásának elkerülése érdekébenspecifikus tisztítószereket és tisztatörlőruhát használjunk.

Page 151: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

149

ISC (Intelligent Speed Control)RENDSZER(egyes változatoknál)

A vezető eldöntheti, hogy elfogadjavagy elutasítja a sebességkorlátozásiszimbólum által javasolt ACC sebességbeállítást a kormányon elhelyezettRES/SET kar segítségével ábra 127. Aműszerfali kijelzőn ekkor megjelenikegy megfelelő ikon (a leírást lásd avonatkozó bekezdésben).A közlekedési táblákon észlelt, vagya forgalmi viszonyokból következősebességhatár túllépése esetén aműszerfali kijelzőn villogni kezd asebességkorlát.

127 07146S0022EM

BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁSBekapcsolásA rendszer a Connect rendszer „DriverAssistance” menüjébe belépve, majdutána a „Comfort” mező kijelölésévelaktiválható/kikapcsolható.A rendszer aktiválását a műszerfalikijelzőn megjelenített ábra 128 1szimbólum mutatja.KikapcsolásA rendszer a következő feltételek eseténkapcsol ki:

kikapcsolt Traffic Sign Recognitionrendszer esetén;

amikor kikapcsoljuk az Active CruiseControl rendszert.

FIGYELMEZTETÉS A ”Speed Offset”mező kijelölésével beállíthatjuk azt asebesség növekedést, amihez az ISCrendszer a állítja magát, legfeljebb10 km/óra értékkel a rendszer általészlelt táblajelzés felett, vagy asebesség csökkentést, amihez az ISCrendszer állítja magát, legfeljebb10 km/órával a rendszer által észlelttáblajelzés alatt. Ezekben az esetekben aműszerfali kijelzőn megjelenített táblákinformáció ugyanaz marad, mint amelyeta TSR rendszer észlelt.

MEGJELENÍTÉSEK A KIJELZŐNA rendszer állapota mindigmegjeleníthető a műszerfali kijelzőn egyfehér vagy zöld színű dedikált / /

ikon segítségével (az Active CruiseControl rendszer megjelenítéséhezhasonlóan) a TSR rendszer által küldöttjelzőtábla megjelenítés bal oldalán.

128 07076V0777EMAz ISC rendszer, ha van, kapcsolódikaz ACC rendszerhez (Active CruiseControl) és a TSR rendszerhez (TrafficSign Recognition), és egy automatikussebességszabályozást javasol a vezetőszámára az aktuális útvonalra vonatkozósebességkorlátnak megfelelően.

Page 152: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

150

A JAVASOLT SEBESSÉG ELFOGADÁSA/ ELUTASÍTÁSAA rendszer akkor aktiválható, ha a vezetőelőzőleg aktiválta a következőket:

az Active Cruise Control rendszert;a Traffic Sign Recognition rendszert.

Ezen rendszereknek aktív állapotában aműszerfali kijelzőn megjeleníthető egyolyan ikon, amely (a TSR rendszer általmegadott) javasolt sebességet mutatja(1) ábra 129 vagy (2) ábra 130, így a vezetőa kormányon elhelyezett RES/SET karsegítségével eldöntheti, hogy elfogadjavagy elutasítja azt.A javasolt sebesség elfogadásához, és azActive Cruise Control ahhoz kapcsolódószabályozásához a RES/SET kartugyanabba az irányba kell elmozdítani,mint amit az ISC rendszer ikonja mellettmegjelenített zöld nyíl jelöl.Ellenkező esetben (a RES/SET karnak akijelzőn megjelenített nyíllal ellentétesirányba mozdításával) a vezető elutasítjaa javasolt sebességet, és az ActiveCruise Control az előzőleg beállítottsebességnél marad.Ha a vezető elfogadja az ISC rendszeráltal javasolt értéket, vagy az ActiveCruise Control segítségével beállítottsebesség értéke megegyezik a TrafficSign Recognition rendszer által észleltértékkel, a műszerfali kijelzőn asebességkorlátozó táblára vonatkozó

jelzést kiemeli egy zöld kör segítségével(1) ábra 131.

129 07076S0711EM

130 07076S0710EM

131 07076S0706EM

PARK SENSORS RENDSZER(egyes változatoknál)

157)

53) 54) 55)

4/8 ÉRZÉKELŐS VÁLTOZATOKAz hátsó lökhárítóba ábra 132 (4csatornás változatok) vagy elsőés hátsó lökhárítóba ábra 133 (8csatornás változatok) épített parkolásérzékelők hangjelzéssel, illetve egyesváltozatoknál a műszercsoportkijelzőjén megjelenő vizuális jelzésekkeltájékoztatják a gépkocsi vezetőjét azesetleges akadályokról.

132 07176S0001EM

Page 153: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

151

133 07176S0003EM

Bekapcsolás / kikapcsolás4 érzékelős változatokA rendszer kikapcsolásához nyomjukmeg a ábra 134 gombot. A nyomógombonlévő LED felgyulladása vagy kialvása jelzia rendszer állapot átállását aktiváltrólkiiktatottra és viszont. Kikapcsolt LEDbekapcsolt rendszer / állandó fénnyelvilágító LED kikapcsolt rendszer.Ha a rendszer meghibásodása eseténmegnyomjuk a gombot, a LED kb. 5másodpercig villog, majd égve marad.8 érzékelős változatokElső érzékelők: az első érzékelőkkikapcsolásához nyomjuk meg agombot ábra 134. A nyomógombon lévőLED felgyulladása vagy kialvása jelziaz érzékelők állapotának átállásátaktiváltról kiiktatottra és viszont.Kikapcsolt LED bekapcsolt érzékelők /állandó fénnyel világító LED kikapcsoltérzékelők.

Ha a rendszer meghibásodása eseténmegnyomjuk a gombot, a LED kb. 5másodpercig villog, majd égve marad.Első és hátsó érzékelők: a rendszerbekapcsolásához/kikapcsolásához (elsőés hátsó érzékelők) lépjünk be a Connectrendszer "Beállítások" menüjébe.

134 07176S0002EM

Ha az indítóberendezést BE állásbahelyezzük, a Park Sensors rendszer amemóriájában tárolja a motor leállásakorérvényes utolsó állapotot (aktivált vagykiiktatott).

A rendszer be-/kikapcsolásaA hátramenet kapcsolásánál a rendszer,ha aktív, bekapcsolja úgy a hátsó, mint azelső érzékelőket (ha vannak).Eltérő sebességfokozat kapcsolásakora hátsó érzékelők kikapcsolnak, mígaz első érzékelők (ha vannak) aktívakmaradnak 15 km/h sebesség túllépéséig.

Működés utánfutó vontatásakorA hátsó parkolás-érzékelőkautomatikusan kikapcsolnak, amikoraz utánfutó áramellátó kábelelektromos csatlakozóját a vonóhorogcsatlakozóaljzatába illesztjük; az elülsőszenzorok (ha vannak) aktívak maradnak,és hang- és fényjelzést tudnak adni.Az érzékelők az utánfutó vezetékénekszéthúzásakor automatikusanújraélesednek.

Általános figyelmeztetésekEgyes körülmények befolyásolhatják aparkolást segítő rendszer működését:

a parkolás-érzékelő érzékenységeés az egész rendszer hatékonyságacsökkenhet, ha az érzékelők felületétjég, hó, sár vagy többszörös festékrétegborítja;

az érzékelő nem létező akadálytis jelezhet ("visszhang zavarok")egyes mechanikai visszaverődésekkövetkeztében, például: jármű mosása,eső (erős szélben), jégeső;

ultrahangot is kibocsátó hangforrások(pl. tehergépkocsi légfék, légkalapács)közelében az érzékelő által küldött jelekmegváltozhatnak;

a parkolást segítő rendszerhatékonyságát az érzékelők pozíciójais befolyásolhatja, például a járműfutómű beállításának megváltozása(a lengéscsillapítók, a felfüggesztés

Page 154: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

152

elhasználódása miatt) vagy agumiabroncsok cseréje, a járműtúlterhelése, speciális, tuning beállításokkövetkeztében olyan állapot jöhet létre,ami miatt a jármű alacsonyabb helyzetbekerül;

az utánfutó nélküli vonóhorogmegzavarhatja a parkolás-érzékelőkmegfelelő működését. A Park Sensorsrendszer használata előtt ajánlott alevehető vonófej és a vonószerkezetleszerelése a gépkocsiról, ha a gépkocsitnem használjuk vontatásra. Ennekfigyelmen kívül hagyása személyisérülést okozhat, illetve a gépkocsivagy az akadályok károsodásátokozhatja, mivel a folyamatos hangjelzésmegszólalásakor a vonószerkezetgömbfeje sokkal közelebb van azakadályhoz, mint a hátsó lökhárító.Amennyiben a gépkocsira fixvonóhorog van felszerelve, de nemvontatunk utánfutót, egy Alfa Romeomárkaszervizben elvégeztethetjük aPark Sensors rendszer olyan beállítását,amelynek eredményeképpen a rendszerfigyelmen kívül hagyja a középsőérzékelők által észlelt tárgyakat.

matricák jelenléte az érzékelőkön.Ügyeljünk tehát arra, hogy ne ragasszunksemmilyen matricát az érzékelőkre.

FIGYELEM

157) A parkolási és egyéb potenciálisanveszélyes manőverek esetén a felelősségmindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyenmanőverek végrehajtása során mindiggyőződjünk meg arról, hogy személyek(főleg gyermekek) vagy állatok nincseneka megtenni kívánt útvonal mentén. Aparkolás-érzékelők a vezető számáracsupán hasznos segítségnek tekintendők,ezért még kis sebesség mellett is, mindig alegnagyobb körültekintéssel kell az ilyenveszélyes manővereket végezni.

FIGYELMEZTETÉS

53) A parkolást segítő rendszer megfelelőműködése érdekében elengedhetetlen,hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,portól, hótól, jégtől mentesek legyenek.Az érzékelők tisztításakor feltétlenülügyeljünk arra, hogy meg ne sértsük vagykarcoljuk meg azokat; ennek érdekébentehát ne használjunk száraz, kemény, durvatextildarabot. Az érzékelőket tiszta vízzel,esetleg autósampon hozzáadásávaltisztítsa. Autómosóban a nagynyomásúvízzel vagy gőzzel való tisztításkor csakröviden mossuk az érzékelőt, és a fúvókátlegalább 10 cm távolságra tartsuk.54) A lökhárítókon, az érzékelők közelébenvégzendő esetleges javításokat kizárólagAlfa Romeo márkaszervizben végeztessükel. A lökhárítókon végzett szakszerűtlenbeavatkozások veszélyeztethetik aparkolás-érzékelők megfelelő működését.

55) A lökhárítók újrafényezését vagy azérzékelők körüli területeken történőfestékjavításokat csak Alfa Romeomárkaszervizben végeztessük. A nemszakszerű fényezés veszélyeztetheti aparkolás-érzékelők megfelelő működését.

LANE DEPARTUREWARNING RENDSZER (LDW)(sávelhagyásra figyelmeztetőrendszer)

LEÍRÁS56) 57) 58) 59)

A Lane Departure Warning rendszer egy,a szélvédőn elhelyezett kamerát használa sávelválasztó vonalak észlelésére,a gépkocsi ezeken a vonalakon belülihelyzetének kiszámítására, és szükségesetén azok átlépésének jelzésére avezető felé.Amikor a rendszer a sáv egyik vagymindkét határát érzékeli és a gépjárműaz egyiken a vezető szándéka nélkül (azirányjelzők bekapcsolása nélkül) áthalad,a rendszer hangjelzést ad.Ha a gépjármű továbbra is átlépi a sávothatároló vonalat anélkül, hogy a vezetőbeavatkozna, a műszerfali kijelzőnmegjelenik a vonal amin a gépjárműáthaladt (jobb vagy bal), ábra 135 hogyfigyelmeztesse a vezetőt, vigye vissza agépjárművet a sávhatároló vonalak közé.

(egyes változatoknál)

Page 155: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

153

135 07076S0703EM

A RENDSZER BE- / KIKAPCSOLÁSAA rendszer a ábra 136 gombmegnyomására, vagy belépve a Connectrendszer "Vezető támogatás” menüjébe,majd utána kijelölve a "Biztonság” mezőtkapcsol be.A motor minden beindításánál a rendszermegtartja az előző leállításkor meglévőműködési módot.

136 07226S0001EM

Működési feltételekA bekapcsolás után a rendszer kizárólagaz alábbi feltételek fennállása eseténválik aktívvá:

a gépkocsi sebessége eléri, vagymeghaladja a 60 km/h értéket (amikora sebesség eléri vagy meghaladja a180 km/h-t, a rendszer kikapcsol);

a sávhatároló vonalak legalább azegyik oldalon láthatóak;

a látási viszonyok megfelelőek;az út egyenes vagy nagy sugarúan

kanyarodik;megfelelő és biztonságos követési

távolságot tartunk az előttünk haladójármű mögött;

az irányjelző (a sávelhagyás jelzése)nincs bekapcsolva.

MEGJELENÍTÉSEK ÉS ÜZENETEK AKIJELZŐNA Lane Departure Warning rendszer aműszercsoport kijelzőjén megjelenőszimbólumokkal és üzenetekkel is jelzi avezetőnek, amikor a gépkocsi sávot vált.A kijelző felső részén találhatómegjelenítés csak addig maradaktív, amíg nem aktiváljuk a kijelzőújrakonfigurálható főterületét (lásda ”Műszerfal megismerése” fejezet”Kijelző” bekezdésében leírtakat) a jobboldali kormánykaron található TRIPgomb megnyomásával.

Az újrakonfigurálható főterületaktiválásával a Lane Departure Warningrendszerre vonatkozó megjelenítésekazon a területen belül jelennek meg.Amikor a rendszer aktív és nem történtsáv határ érzékelés, a kijelző szürkénmutatja a specifikus ikont, ábra 137.

137 07226S0020EM

Sávelhagyás csak egy sávhatárészlelése eseténAmikor a rendszer aktív, és például csaka bal sávhatárt érzékelte, a műszerfalikijelzőn fehér színnel világítva jelenikmeg az észlelt sáv. A rendszer készenáll, hogy vizuális figyelmeztetéseketnyújtson a kijelzőn a bal oldali sávakaratlan (irányjelző használat nélküli)elhagyása esetén, ábra 138.

Page 156: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

154

138 07226S0023EM

Amikor a rendszer érzékeli, hogy agépjármű a sáv határvonalához közeledikés azt hamarosan átlépi, a műszerfalikijelzőn a bal oldali vonal sárgán éspirosan világít ábra 139.

139 07226S0024EM

A rendszer ugyanígy, de tükörképkéntműködik a jobb oldali sáv elhagyásakor,amikor csak a sáv jobb oldali szélénekészlelése történt meg.

Sávelhagyás mindkét sávhatárészlelése esetén

Amikor a rendszer aktív, a sávhatárokfehér színűek a kijelzőn annak jelzésére,hogy a határvonalak észlelésemegtörtént.A rendszer készen áll, hogy jelezze asáv nem szándékos elhagyását (azirányjelzőket nem kapcsoltuk be).A különféle észlelt körülményekfüggvényében a rendszer a sávokatazonosító vonalaknak a műszerfalikijelzőn történő módosításával hívhatjafel a vezető figyelmét. Különösen, arendszer meg tudja változtatni a színét(fehérről sárgára és fordítva).Egy szaggatott vonal átlépéséta műszerfali kijelző egy villogópiros grafika segítségével, és egyhangjelzéssel jelzi. Ezt a jelzést a sávothatároló vonal átlépésének oldalántalálható hangszórók bocsátják ki(például, ha a gépjármű a sáv bal oldalihatároló vonalát lépi át, a bal oldalihangszórókból érkezik a hangjelzés).

A rendszer érzékenységénekmódosításaA rendszer beavatkozásánakérzékenységét a "Driver Assistance"menübe belépve majd a Connectrendszerben a "Comfort" tételtkiválasztva lehet beállítani.A lehetséges opció a ”High” vagy ”Low”lehet.

A rendszer korlátozottműködőképességének jelzése

60) 61)

Ha a műszerfal kijelzőjén megjelenik azerre vonatkozó üzenet, akkor olyankörülmény jelentkezhetett, amelykorlátozza a rendszer működését. Ilyenkorlátozást okozó lehetséges okokközé tartozik egy meghibásodás vagy akamera eltakarása.Eltömődés jelzésekor tisztítsuk meg aszélvédő belső visszapillantó tükörnekmegfelelő zónáját.Annak ellenére, hogy a gépkocsi ahagyományos módon továbbra isvezethető, előfordulhat, hogy a rendszernem áll teljes mértékben rendelkezésre.Ha a rendszer korlátozott működésételőidéző körülmények megszűnnek,a rendszer visszatér a normálműködéshez, és ismét teljesenműködőképes lesz. Ha a rendellenességnem szűnik meg, vegyük fel a kapcsolatotaz Alfa Romeo márkaszervizzel.

A rendszer meghibásodásának jelzéseHa a rendszer kikapcsolódik, és aműszerfali kijelzőn megjelenik a

szimbólum, azt jelenti, hogy arendszerben üzemzavar van.Ilyenkor mindenesetre lehet haladnia gépkocsival, de tanácsos a lehetőleghamarabb felkeresni egy Alfa Romeomárkaszervizt.

Page 157: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

155

FIGYELMEZTETÉS

56) A jármű tetejére helyezett, lenyúlórakományok befolyásolhatják a kameramegfelelő működését. Indulás előttügyeljünk arra, hogy a rakománymegfelelően helyezkedjen el, és ne takarjael a kamera észlelési tartományát.57) A szélvédő karcolódása, repedése,törése esetén, amennyiben annak cseréjérevan szükség, kizárólag Alfa Romeomárkaszervizhez forduljunk. Ne végezzükel önállóan a szélvédő cseréjét, fennálla működési rendellenesség veszélye!Mindenesetre tanácsos elvégeztetni aszélvédő cseréjét, amennyiben az a kameraterületén megsérült.58) Ne próbáljuk szétszerelni vagymódosítani a kamerát, illetve ne végezzünkazon semmilyen beavatkozást. Ne zárjukel a belső visszapillantó tükör alattelhelyezkedő esztétikai borításon lévőnyílásokat. A kamera meghibásodásaesetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.59) Ne takarjuk le az érzékelő érzékelésitartományát matricákkal vagy egyébtárgyakkal. Ügyeljünk a motorháztetőnlévő tárgyakra is (például hóréteg), ésgyőződjünk meg arról, hogy azok nemakadályozzák a kamerát.60) Bizonyos időjárási körülmények esetén,mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,erős havazás, jég képződése a szélvédőn,előfordulhat, hogy a kamera korlátozottanvagy egyáltalán nem működik.61) A kamera működését befolyásolhatjatovábbá a szélvédőn lévő por, pára,szennyeződés vagy jég, a közlekedési

viszonyok (például a saját gépkocsival nemegy vonalban haladó járművek, keresztbenvagy ellenkező irányban haladó járművekugyanabban a sávban, kis sugarú kanyar),az útburkolati viszonyok és a vezetésikörülmények (pl. terepen való vezetés).Ezért ügyeljünk arra, hogy a szélvédő mindigtiszta legyen. A szélvédő karcosodásánakelkerülése érdekében specifikustisztítószereket és tiszta törlőruháthasználjunk. Továbbá előfordulhat, hogy akamera korlátozottan vagy egyáltalán nemműködik bizonyos vezetési, közlekedésikörülmények és útburkolati viszonyokközött.

LANE KEEPING ASSIST (LKA)RENDSZER (sávtartó rendszer)

LEÍRÁS56) 57) 58) 59)

A gépkocsi sávon belül tartásánakbiztosítása érdekében a Lane Assistrendszer egy, a szélvédőn elhelyezkedőkamerát használ a sávelválasztó vonalakészlelésére és a gépkocsi ezeken avonalakon belüli helyzetének mérésére.Amikor a sáv egyik, vagy mindkét határátészleli a rendszer, és a gépkocsi avezető akarata ellenére megközelíti azegyiket (irányjelző használat nélkül), a

rendszer a kormányon alkalmazottnyomaték segítségével igyekszik agépkocsit a forgalmi sávban tartani,és kiad egy vizuális jelzést (a bal vagyjobb oldali szaggatott vonal sárga színűmegjelenítése). A beállított jelzéstípusfüggvényében egy hangjelzést iskibocsáthat, és/vagy alkalmazhat egyrezgést a kormányon.Ha a gépkocsi anélkül folytatja a sávelhagyását, hogy a vezető beavatkozna,a műszerfali kijelzőn megjelenik azátlépett sáv vonala (bal vagy jobb oldalisárga színű sáv piros árnyékolással),ábra 140 ami figyelmezteti a vezetőt,hogy irányítsa vissza a gépkocsit asávhatárokon belülre.

140 07076S0703EM

A RENDSZER BE- / KIKAPCSOLÁSAA rendszer a ábra 141 gombmegnyomására, vagy belépve a Connectrendszer "Driver Assistance” menüjébekapcsol be/kapcsol ki.

(egyes változatoknál)

Page 158: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

156

A motor minden beindításánál a rendszermegtartja az előző kikapcsoláskormeglévő működési módot.A rendszer automatikusan kikapcsol egyutánfutó felakasztásakor.

141 07226S0001EM

Működési feltételekA bekapcsolás után a rendszer kizárólagaz alábbi feltételek fennállása eseténválik aktívvá:

a gépkocsi sebessége eléri, vagymeghaladja a 60 km/h értéket (amikora sebesség eléri vagy meghaladja a180 km/h-t, a rendszer kikapcsol);

a sávhatároló vonalak legalább azegyik oldalon láthatóak;

a látási viszonyok megfelelőek;az út egyenes vagy nagy sugarúan

kanyarodik;megfelelő és biztonságos követési

távolságot tartunk az előttünk haladójármű mögött;

az irányjelző (a sávelhagyás jelzése)nincs bekapcsolva.

MEGJELENÍTÉSEK ÉS ÜZENETEK AKIJELZŐNA Lane Keeping Assist rendszer aműszercsoport kijelzőjén megjelenőszimbólumokkal és üzenetekkel is jelzi avezetőnek, amikor a gépkocsi sávot vált.A műszerfali kijelző felső részéntalálható megjelenítés csak addig maradaktív, amíg nem aktiváljuk a kijelzőújrakonfigurálható főterületét (lásda ”Műszerfal megismerése” fejezet”Kijelző” bekezdésében leírtakat) a jobboldali kormánykaron található TRIPgomb megnyomásával.Az újrakonfigurálható főterületaktiválásával a Lane Keeping Assistrendszerre vonatkozó megjelenítésekazon a területen belül jelennek meg.Amikor a rendszer aktív és nem történtsáv határ érzékelés, a kijelző szürkénmutatja a specifikus ikont, ábra 142.

142 07226S0020EM

Sávelhagyás csak egy sávhatárészlelése eseténAmikor a rendszer aktív és, például,csak a baloldali sávhatároló érzékelésetörtént meg, a kijelzőn az érzékeltsávhatároló vonal fehéren világít; arendszer készen áll arra, hogy a bal oldalisáv nem szándékos elhagyásakor akijelzőn vizuális figyelmeztetést adjon(irányjelző nincs bekapcsolva), ábra 143.

143 07226S0023EM

Amikor a rendszer érzékeli, hogy agépjármű a sáv határvonalához közeledikés azt hamarosan átlépi, a kijelzőn a baloldali vonal sárgán és pirosan világít,ábra 144.

Page 159: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

157

144 07226S0024EM

A rendszer ugyanígy, de tükörképkéntműködik a jobb oldali sáv elhagyásakor,amikor csak a sáv jobb oldali szélénekészlelése történt meg.Sávelhagyás mindkét sávhatárészlelése eseténAmikor a rendszer aktív, a sávhatárokfehér színűek a kijelzőn annak jelzésére,hogy a határvonalak észlelésemegtörtént.A rendszer készen áll a sáv nemszándékos elhagyásának (irányjelzőketnem kapcsoltuk be) megjelenítésére.A különféle észlelt körülményekfüggvényében a rendszer a sávokatazonosító vonalaknak a műszerfalikijelzőn történő módosításával hívhatjafel a vezető figyelmét. Különösen, arendszer meg tudja változtatni a színét(fehérről sárgára és fordítva).A vonalon áthaladást egy hangjelzésis jelzi. Ezt a jelzést a sávot határoló

vonal átlépésének oldalán találhatóhangszórók bocsátják ki (például, ha agépjármű a sáv bal oldali határoló vonalátlépi át, a bal oldali hangszórókból érkezika hangjelzés).

Kezek érzékelése a kormánykerékenA rendszer érzékelni tudja, hogy a vezetőa kormánykeréken tartja-e a kezeit.

ha a vezető még nem helyezte a kezeita kormányra, a műszerfali kijelző néhánymásodpercre megjeleníti a következőképet ábra 145. Ebben az esetbensemmilyen hangjelzés nem hallatszik;

amikor a rendszer nem érzékeli akezek jelenlétét a kormánykeréken,a műszerfal kijelzőjén néhánymásodpercre megjelenik egy errevonatkozó képernyő kép. Ebben azesetben egy rövid hangjelzés hallatszik;

ha a vezető továbbra sem helyezi akezeit a kormánykerékre, a műszerfalkijelzőjén megjelenik a következőképernyő kép ábra 146.

145 07076S0716EM

146 07076S0718EM

a kormány elengedésénekmegengedett legnagyobb időtartamaelérése után az LKA rendszer kikapcsol,és a műszerfali kijelzőn megjelenik egydedikált üzenet. Ebben az esetben egyhosszantartó hangjelzés hallható.A fent említett utolsó három esetbenvissza kell helyeznünk a kezeinket akormányra.

A rendszer érzékenységénekmódosításaA rendszer beavatkozási érzékenységa Connect rendszer ”Driver Assistance”menüjébe belépve szabályozható.A lehetséges opció a ”High” vagy ”Low”lehet.

A rendszer által kiadott jelzésekmódosításaA Lane Keeping Assist rendszer általkiadott jelzések a Connect rendszersegítségével módosíthatók.Az alábbiak szerint járjon el:

Page 160: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

158

lépjünk be a ”Driver Assistance”menübe;

jelöljük ki a ”Settings” mezőt, majdutána jelöljük ki az ”Warning type” vagy”Mode” mezőt, és válasszuk ki a kívántbeállítási módok egyikét.

A rendszer korlátozottműködőképességének jelzése

66) 67)

Ha a műszerfal kijelzőjén megjelenik azerre vonatkozó üzenet, akkor olyankörülmény jelentkezhetett, amelykorlátozza a rendszer működését. Ilyenkorlátozást okozó lehetséges okokközé tartozik egy meghibásodás vagy akamera eltakarása.Eltömődés jelzésekor tisztítsuk meg aszélvédő belső visszapillantó tükörnekmegfelelő zónáját.Annak ellenére, hogy a gépkocsi ahagyományos módon továbbra isvezethető, előfordulhat, hogy a rendszernem áll teljes mértékben rendelkezésre.Ha a rendszer korlátozott működésételőidéző körülmények megszűnnek,a rendszer visszatér a normálműködéshez, és ismét teljesenműködőképes lesz. Ha a rendellenességnem szűnik meg, vegyük fel a kapcsolatotaz Alfa Romeo márkaszervizzel.

A rendszer meghibásodásának jelzéseHa a rendszer kikapcsolódik, és aműszerfali kijelzőn megjelenik a

szimbólum, azt jelenti, hogy arendszerben üzemzavar van.Ilyenkor mindenesetre lehet haladnia gépkocsival, de tanácsos a lehetőleghamarabb felkeresni egy Alfa Romeomárkaszervizt.

FIGYELMEZTETÉS

62) A jármű tetejére helyezett, lenyúlórakományok befolyásolhatják a kameramegfelelő működését. Indulás előttügyeljünk arra, hogy a rakománymegfelelően helyezkedjen el, és ne takarjael a kamera észlelési tartományát.63) A szélvédő karcolódása, repedése,törése esetén, amennyiben annak cseréjérevan szükség, kizárólag Alfa Romeomárkaszervizhez forduljunk. Ne végezzükel önállóan a szélvédő cseréjét, fennálla működési rendellenesség veszélye!Mindenesetre tanácsos elvégeztetni aszélvédő cseréjét, amennyiben az a kameraterületén megsérült.64) Ne próbáljuk szétszerelni vagymódosítani a kamerát, illetve ne végezzünkazon semmilyen beavatkozást. Ne zárjukel a belső visszapillantó tükör alattelhelyezkedő esztétikai borításon lévőnyílásokat. A kamera meghibásodásaesetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.65) Ne takarjuk le az érzékelő érzékelésitartományát matricákkal vagy egyébtárgyakkal. Ügyeljünk a motorháztetőnlévő tárgyakra is (például hóréteg), és

győződjünk meg arról, hogy azok nemakadályozzák a kamerát.66) Bizonyos időjárási körülmények esetén,mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,erős havazás, jég képződése a szélvédőn,előfordulhat, hogy a kamera korlátozottanvagy egyáltalán nem működik.67) A kamera működését befolyásolhatjatovábbá a szélvédőn lévő por, pára,szennyeződés vagy jég, a közlekedésiviszonyok (például a saját gépkocsival nemegy vonalban haladó járművek, keresztbenvagy ellenkező irányban haladó járművekugyanabban a sávban, kis sugarú kanyar),az útburkolati viszonyok és a vezetésikörülmények (pl. terepen való vezetés).Ezért ügyeljünk arra, hogy a szélvédő mindigtiszta legyen. A szélvédő karcosodásánakelkerülése érdekében specifikustisztítószereket és tiszta törlőruháthasználjunk. Továbbá előfordulhat, hogy akamera korlátozottan vagy egyáltalán nemműködik bizonyos vezetési, közlekedésikörülmények és útburkolati viszonyokközött.

Page 161: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

159

HÁTSÓ KAMERA (Rear Back-upCamera / Dynamic Gridlines)

LEÍRÁS

A hátsó kamera (Rear Back-up Camera) acsomagtartótetőn van elhelyezve a nyitógomb mellett, ábra 147.

158)

68)

147 07186S0001EM

A tolatókamera be-/kikapcsolásaA funkció a Connect rendszer ”DriverAssistance” menüjébe belépve, majdutána a ”Comfort” mező kijelölésévelaktiválható/kikapcsolható.A berendezés bekapcsolásaA tolatókamera aktiválása után lehetkijelölni a következő opciók egyikét:

"Activate""Switch-Off Delay"

"Camera Guidelines"Jelöljük ki az "Activate" mezőt atolatókamera megjelenítéséhez aConnect rendszer kijelzőjén.Minden alkalommal amikor beiktatjuka hátramenetet a Connect rendszerkijelzőjén ábra 148megjelenik agépjárművet körülvevő terület atolatókamera felvételének megfelelően.

Controllare l'intera area circostante

148 07186S0060EM

MEGJELENÍTÉSEK ÉS ÜZENETEK AKIJELZŐNA ”Camera Guidelines" funkcióaktiválásával viszont aktiválhatóa vezető vonalak megjelenítése akijelzőn. Bekapcsolt állapotban aktívjelzővonalak jelennek meg a képen,amelyek a gépkocsi szélességét és akormánykerék állása alapján kivetítetttolatási útvonalat szemléltetik.Egy szaggatott középső vonal jelöli agépkocsi középtengelyét a parkolásimanőverek vagy a vonóhoroggalegy vonalba kerülés megkönnyítése

érdekében. A különböző színű területek agépkocsi hátsó részétől való távolságotjelzik.A következő táblázat az egyes zónákáltal jelzett megközelítő távolságotismerteti ábra 148: 

ZónaTávolság a

gépkocsi hátsórészétől

Piros 0 ÷ 30 cm

Sárga 30 cm ÷ 1 m

Zöld 1 m vagy annál több

FIGYELMEZTETÉS A gépkocsivalvaló parkoláskor fordítsunk különösfigyelmet az olyan akadályokra, amelyeka kamera működési tartománya felettvagy alatt helyezkednek el.

FIGYELEM

158) A parkolási és egyéb potenciálisanveszélyes manőverek esetén a felelősségmindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyenmanőverek végrehajtása során mindiggyőződjünk meg arról, hogy személyek(főleg gyermekek) vagy állatok nincseneka manőver területén. A kamera a vezetőszámára csupán hasznos segítségnektekintendők, ezért még kis sebesség mellettis, mindig a legnagyobb körültekintéssel

(egyes változatoknál)

Page 162: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

160

kell az ilyen veszélyes manővereketvégezni. Továbbá mindig olyan mérsékeltsebességgel haladjunk, hogy egy akadályészlelése esetén haladéktalanul fékeznitudjunk.

FIGYELMEZTETÉS

68) A megfelelő működés érdekébenelengedhetetlen, hogy a kamera mindigtiszta, sártól, portól, hótól vagy jégtőlmentes legyen. A kamera tisztításakorfeltétlenül ügyeljünk arra, hogy meg nesértsük vagy karcoljuk meg azt; ennekérdekében tehát ne használjunk száraz,kemény, durva textildarabot. A kamerátmindig tiszta, esetleg autósamponos vízzelmossuk le. Autómosóban a nagynyomásúvízzel vagy gőzzel való tisztításkor csakröviden mossuk a kamerát, és a fúvókátlegalább 10 cm távolságra tartsuk. Továbbáne ragasszunk matricákat a kamerára.

A GÉPKOCSI FELTÖLTÉSEÜZEMANYAGGAL

159) 160) 161)

Mindig állítsuk le a motort, mielőttüzemanyagot tankolunk.

BENZINMOTOROS VÁLTOZATOKKizárólag ólommentes, legalább 91 (RON)oktánszámú benzint (EN 228 szabvány)használjunk.

DÍZELMOTOROS VÁLTOZATOKKizárólag gépjárművekhez való gázolajathasználjunk (EN590 és EN16734specifikáció).

Működés alacsony hőmérséklet eseténAlacsony hőmérséklet esetén a gázolajfolyékonysága a paraffinkiválásmiatt csökkenhet, sűrűbbé válhat, ígyeltömheti az üzemanyagszűrőt, ami azüzemanyag-ellátó rendszer rendellenesműködését okozhatja.A probléma elkerülésére akereskedelemben általában azévszaknak megfelelően, háromféletípusú gázolaj kapható: nyáritípusú, téli típusú és arktikus típusú(hideg/magashegységi használathoz).Ha a kapható üzemanyag nem az aktuálishőmérsékletnek megfelelő, töltsünka tartályba még az üzemanyagtöltés

előtt megfelelő dermedésgátlógázolajadalékot.

FELTÖLTÉSI ELJÁRÁSAz üzemanyag-töltőcsonk fedélreteszelése megszűnik a központiajtózár nyitásakor, míg automatikusanzáródik az ajtók központi zárásakor.

Fedél nyitásaA tankolást az alábbiak szerint végezzük:

a nyíllal ábra 150 jelzett pontsegítségével nyissuk ki a töltőfedelet ((1),ábra 149);

vegyük le a (2) ábra 149 záró dugót;helyezzük vissza dugót a helyére;helyezzük a (3) ábra 149 töltőpisztolyt

a nyílásba, és végezzük el a tankolást;a tankolás befejezésekor, a

töltőpisztoly eltávolítása előtt várjunklegalább 10 másodpercet, hogy lehetővétegyük az üzemanyag befolyását atartály belsejébe;

húzzuk ki az adagolót a nyílásból,zárjuk vissza a dugót, és zárjuk be afedelet.

Page 163: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

161

149 07226S0041EM

150 07206S0001EM

Az előzőekben ismertetett feltöltésieljárást az üzemanyagfedél belsejénelhelyezkedő címke mutatja be.Az adattáblán ezen felül megtaláljukaz üzemanyagtípust (UNLEADEDFUEL = benzin; DIESEL = gázolaj) ésazt a szimbólumot, amelyik igazolja amegfelelését az EN228 (benzin), EN590és EN16734 (gázolaj) szabványok szerint,ábra 151.

151 07206S0002EM

AdBlue® DIESEL KÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSI ADALÉK FELTÖLTÉSE(csak 2.2 JTD változatok)

162)

ElőfeltételekAz AdBlue® -11 °C alatti hőmérsékletenfagy meg, ha a gépkocsi hosszabbideig ilyen hőmérsékletű környezetbentartózkodik, a feltöltés nehézkesséválhat. Ezért javasolt a gépkocsit egygarázsban és/vagy fűtött környezetbenelhelyezni, és megvárni, hogy az AdBlue®újra folyékony állapotba kerüljön, mielőttelvégeznénk a feltöltést.Az alábbiak szerint járjon el:

parkoljuk le sík felületen a gépkocsit;állítsuk le a motort, és az

indítóberendezést állítsuk STOPpozícióra;

nyissuk ki az (1) tanksapka fedeletábra 149, majd ezt követően csavarjukle és távolítsuk el a (4) betöltőfedelet

(világoskék színű) az AdBlue®betöltőnyílásnál, és helyezzük amegfelelő fészekbe (ugyanaz afészek használható a (2) tanksapkaelhelyezésére, lásd ábra 149).

Feltöltés töltőpisztollyalBármely AdBlue® töltőhelyen végzettfeltöltés engedélyezett.Az alábbiak szerint járjon el:

helyezzük az AdBlue® töltőpisztolyt afeltöltő nyílásba, kezdjük meg a töltést,és az első kattanáskor szakítsuk mega töltést (a kattanás azt jelzi, hogy azAdBlue® tartály tele van). Ne folytassuka feltöltést, hogy elkerülhető legyen azAdBlue® mellétöltése

húzzuk ki a pisztolyt.

Feltöltés tartálybólAz alábbiak szerint járjon el:

ellenőrizzük a lejárati időt;olvassuk el a címkén található

használati útmutatót, mielőtt a flakontartalmát az AdBlue® tartályba töltjük;

ha nem csavaros rendszerrel történika feltöltés (pl. tartályból), miután aműszerfaj kijelzőjén megjelenik afigyelmeztetés (lásd "Ismerkedés aműszercsoporttal" fejezet "Jelzőlámpákés üzenetek" bekezdését), az AdBlue®tartályt minimum 5 liter mennyiségűfolyadékkal töltsük fel;

Page 164: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

162

Ha a töltőnyílásra csatolható csővelellátott kannát használunk, a tartályakkor tekintendő telinek, amikor azAdBlue® szintjének süllyedése atartályban megáll. Ne folytassuk abetöltést.

Az AdBlue® szint megjelenítéseA tartályban található AdBlue® szintjea Connect rendszer kijelzőjéneksegítségével jeleníthető meg ábra 152.Az alábbiak szerint járjon el:

a Connect rendszer kijelzőjén találhatómegfelelő widget megnyomásávalaktiváljuk a "Vehicle Information"funkciót.

Nyomjuk meg az (1) ábra 152 grafikusgombot: a kijelzőn megjelenik azAdBlue® szintje (2).Abban az esetben, ha az AdBlue® szintjenincs tartalékban, a kijelzőn megjelenikaz "OK” kiírás.Nem elégséges AdBlue® szint esetén akijelzőn viszont a "KO” kiírás jelenik meg.

A feltöltés után elvégzendő műveletekAz alábbiak szerint járjon el:

helyezzük újra fel a (4) sapkát ábra 149az AdBlue® betöltőnyílásra, forgassukaz óramutató járásával egyező irányba,és csavarjuk teljesen be;

az indítóberendezést állítsuk ONpozícióba (nem kell beindítani a motort);

várjuk meg, amíg kialszik aműszerfalon a jelzés, mielőtt mozgásbahelyezzük a gépkocsit. A jelzés mégnéhány másodpercig, esetleg fél percigégve maradhat. A motor beindításaés a jármű elindulása esetén a jelzéshosszabb ideig égve marad, de ez nemjelenti a motorműködés problémáit;

ha a feltöltés olyankor történik, amikoraz AdBlue® tartálya üres, kövessük a"Műszaki adatok" fejezeti "Feltöltések"bekezdésében leírtakat, és a motorbeindítása előtt várjunk 2 percet.

FIGYELMEZTETÉS Ha az AdBlue®adalékot a betöltőnyílás mellé töltjük,tisztítsuk meg alaposan a területet,és végezzük el újra a feltöltést; Ha afolyadék kikristályosodik, egy langyosvizes szivaccsal távolítsuk el.FIGYELEM

NE HALADJUK MEG A MAXIMUMSZINTET: ez károsíthatja a tartályt.Az AdBlue® -11 °C alatt megfagy. Bár arendszer úgy készült, hogy a működjönaz AdBlue® fagypontja alatt, de nemszabad túltölteni a tartály szintjét,mert a megfagyó AdBlue® károsíthatjaa rendszert.Tartsuk be a jelen bekezdésbenleírtakat.

Ha az AdBlue® fényezett vagyalumínium felületekre folyik, azonnaltisztítsuk meg vízzel a területet,és használjunk nedvszívó anyagot akiömlött folyadék összegyűjtéséhez.

Ne próbáljuk beindítani a motort, haaz AdBlue® adalékot véletlenül a dieselüzemanyagtartályba öntöttük, mertaz súlyosan károsíthatja a motort,ilyenkor forduljunk Alfa Romeomárkaszervizhez.

Ne töltsünk más adalékokat vagyfolyadékokat az AdBlue® adalékhoz,mert károsíthatja a rendszert.

Motor OilTyre

Next service in Ad Blue

OK OK

OK

km000087

12:36

3600

76.1°

72.5F° 72.5

months

out.

21

152 12126S0681EM

Page 165: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

163

Nem megfelelő vagy elhasználódottAdBlue® használatakor a műszerfalkijelzései felgyulladhatnak (lásdaz "Ismerkedés a műszercsoporttal"fejezet "Jelzőlámpák és üzenetek"bekezdését).

Soha ne töltsük át az AdBlue®-tmásik tartályba: tisztaságacsökkenhet.

A kipufogógáz-tisztító rendszerneka csapvíz/adalék használatából, agázolaj hozzáöntésből vagy általábanaz előírások be nem tartásából eredőmeghibásodása esetén a garanciaérvényét veszti.

Ha elfogyna az AdBlue®, kövessükaz "Ismerkedés a műszercsoporttal"fejezet "Jelzőlámpák és üzenetek"bekezdésében leírtakat a gépkocsitovábbi normál használata érdekében.

Az AdBlue® szint nem frissül, ha agépkocsi lejtős útszakaszon parkol.

Az AdBlue® kibocsátási adalékfogyasztása a gépkocsi használatikörülményeitől függ, és a szimbólumfelgyulladása és a műszerfali kijelzőnmegjelenő dedikált üzenet jelzi.

Üzemanyagok - A jármű kompatibilitásazonosítása. Az EN16942 szerintifogyasztót tájékoztató grafikusszimbólumAz alábbiakban bemutatottszimbólumok segítik a gépkocsiban

használandó üzemanyag helyestípusának felismerését.Az üzemanyag betöltését megelőzőenhasonlítsuk össze az üzemanyagtartálysapkájának belső oldalán találhatószimbólumokat (ahol vannak ilyenek) atöltőpisztolyon található szimbólummal(ahol van ilyen).

Benzinüzemű gépkocsik eseténérvényes szimbólumok

E5: Az EN228 specifikáció szerintimaximum 2,7% (m/m) oxigént ésmaximum 5,0% (V/V) etanolt tartalmazóólommentes benzinE10: Az EN228 specifikáció szerintimaximum 3,7% (m/m) oxigént ésmaximum 10,0% (V/V) etanolttartalmazó ólommentes benzin

Dízelüzemű gépkocsik esetén érvényesszimbólumok

B7: Gázolaj, legfeljebb 7% (V/V) FAME(Fatty Acid Methyl Esters ) biodízel-tartalommal, az EN590 specifikációnakmegfelelően.

B10: Gázolaj, legfeljebb 10% (V/V) FAME(Fatty Acid Methyl Esters ) biodízel-tartalommal, az EN16734 specifikációnakmegfelelően

Vészhelyzeti üzemanyag-feltöltésdiesel változatoknál(egyes változatoknál)Az alábbiak szerint járjon el:

nyissuk ki a csomagtartót, és vegyük kia megfelelő adaptert, amit a rakodószintalatt találunk ábra 153;

a fedél ábra 150 a nyíllal jelzett pontmegnyomásával nyitható;

vegye le a záró dugót;helyezzük vissza dugót a helyére;helyezzük az adaptert a nyílásba;az üzemanyag-feltöltés befejezése

után zárjuk vissza a tanksapkát, majd aztkövetően zárjuk be a tanksapka fedelet;

végül helyezzük vissza az adaptert acsomagtartóba.

153 07206S0005EM

Page 166: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

164

Az üzemanyagfedél nyitásaszükséghelyzetbenSzükség esetén az üzemanyagfedél acsomagtér belseje felől kinyitható.Az alábbiak szerint járjon el:

nyissuk ki a csomagtartófedelet,és férjünk hozzá a töltő nyílás oldalánelhelyezett vészhelyzeti nyitó kábelhezábra 154;

húzzuk meg a huzalt a tanksapkazárjának kioldásához;

az üzemanyagfedél kinyitásáhoznyomjuk meg a fedelet (lásd azelőzőekben leírtakat).

154 07206S0006EM

FIGYELMEZTETÉS A betöltőnyílásüregének nagynyomású vízzel valótisztítását legalább 20 cm-es távolságbólkell végezni.

FIGYELEM

159) Ne helyezzünk a betöltőnyílásrasemmilyen, a járműhöz tervezettőleltérő tárgyat/sapkát. Nem megfelelőtárgyak/sapkák használatanyomásnövekedést okozhat a tartálybelsejében, ami veszélyes körülményekethozhat létre.160) A tűzveszély miatt nyílt lánggalvagy égő cigarettával ne közelítsük megaz üzemanyagtartály betöltőnyílását.Ne hajoljunk túl közel a töltőnyíláshoz,így elkerülhetjük a mérgező gőzökbelélegzését.161) Ne használjunk mobiltelefont azüzemanyagtöltő szivattyú közelében:tűzveszélyes lehet.162) Ha az AdBlue hosszabb időn keresztül50 °C hőmérséklet fölé melegszik atartályban (pl. közvetlen napsugárzásmiatt), az AdBlue ammóniás kipárolgáslétrehozásával elbomolhat. Az ammóniáskipárolgás szúrós szagú: amikor lecsavarjukaz AdBlue tartály fedelét, legyünkóvatosak, nehogy belélegezzük a tartálybólkiszökő esetleges ammóniás kipárolgást.Ilyen koncentráció mellett azonban azammóniás kipárolgás nem mérgező, és nemveszélyezteti az egészséget.

AdBlue® (KARBAMID) DIESELKÁROSANYAG-KIBOCSÁTÁSIADALÉK(csak 2.2 JTD változatok)A gépkocsi egy KARBAMIDbefecskendező rendszerrel és egyszelektív katalitikus redukció rendszerűkatalizátorral rendelkezik, hogymegfeleljen a károsanyag-kibocsátásravonatkozó jogszabályoknak.Ez a két rendszer lehetővé teszia diesel károsanyag-kibocsátásikövetelményeknek történő megfelelést;ugyanakkor sikeresen megtartjaaz üzemanyag-takarékosság, avezethetőség, a nyomaték és ateljesítmény szintjét. A rendszerüzeneteire és értesítéseire vonatkozóanlásd az „Ismerkedés a műszercsoporttal”fejezetben a „Jelzőlámpák és üzenetek”bekezdést.Az AdBlue® (KARBAMID) nagyon stabilanyagnak számít, hosszú eltarthatóságiidővel. 32 °C-NÁL ALACSONYABBhőmérsékleten tárolva legalább egy évigeláll.Az AdBlue® folyadék tulajdonságairóltovábbi információkat találhat a"Műszaki adatok" fejezet "Folyadékok éskenőanyagok" bekezdésében.A gépkocsi az AdBlue® folyadékotmelegítő automatikus rendszerrel

Page 167: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

165

rendelkezik, ami a motor működéseközben lehetővé teszi, hogy a rendszer–11 °C alatti hőmérsékleten is helyesenműködjön.FIGYELEM Az AdBlue® –11 °C alattihőmérsékleten fagy meg.

VEZETÉSI TANÁCSOKÜZEMANYAG-TAKARÉKOSÜZEMELTETÉSA következőkben olvasható hasznostanácsok betartásával csökkenthetjüka gépjármű üzemanyag-költségeités mérsékelhetjük a káros anyagokkibocsátását.

A jármű karbantartásaA gépkocsi karbantartásához a„Karbantartási terv”-ben előírtellenőrzéseket és beavatkozásokatidőben végeztessük el (lásd a„Karbantartás és gondozás” fejezetet).

GumiabroncsokA gumiabroncsok légnyomásátellenőrizzük négyhetenként vagygyakrabban: az alacsony légnyomása nagyobb gördülési ellenállás miattmegnöveli az üzemanyag-fogyasztást.

Felesleges terhelésekNe közlekedjünk túlterhelt csomagtérrel.A gépkocsi össztömege hatássalvan az üzemanyag-fogyasztásra és astabilitásra.

Elektromos fogyasztókAz elektromos berendezéseket csak aszükséges ideig használjuk. A hátsóablak fűtése, a kiegészítő lámpák,a szélvédőtörlő, a fűtés/szellőzésventilátora jelentős mennyiségű áramotvesznek fel, aminek következtében nőaz üzemanyag-fogyasztás is (városiközlekedésben elérheti a +25%-ot).

Légkondicionáló berendezésA légkondicionáló működtetése azüzemanyag-fogyasztás növekedéséteredményezi, amikor a külsőhőmérséklet lehetővé teszi, az egyszerűszellőzést használjuk.

Aerodinamikus karosszériaelemekA célra nem jóváhagyott típusúaerodinamikus karosszériaelemeknövelik a légellenállást és ezáltal azüzemanyag-fogyasztást is.

VEZETÉSI STÍLUSIndításA motor bemelegítését ne a gépkocsiálló helyzetében, alapjárati vagy növeltfordulatszámon végezzük, mert ígysokkal lassabban melegszik fel, emellettmegnő az üzemanyag-fogyasztás ésa károsanyag-kibocsátás. Ajánlatosazonnal és lassan elindulni, és a magasfordulatszámot kerülve bemelegítenia motort, mert így gyorsabbanmegtörténik a motor felmelegedése.

Felesleges manőverekA közlekedési lámpáknál valóvárakozás közben, vagy a motorleállítása előtt a rövid „gázfröccsök”mindenképpen kerülendők. Ez utóbbimanőver ugyanúgy, mint a „kettőskuplungozás” felesleges, emellettnöveli az üzemanyag-fogyasztást és akörnyezetszennyezést.

Sebességfokozatok megválasztásaAmikor a forgalmi és útviszonyoklehetővé teszik, kapcsoljunk magasabbsebességfokozatba. Ha alacsonyabbsebességfokozat választunk akiváló gyorsulás érdekében, aznagyobb üzemanyag-fogyasztásteredményez. Ugyanakkor egy magasabbsebességfokozat célszerűtlenhasználata is növeli az üzemanyag-fogyasztást, a károsanyag-kibocsátástés a motor kopását.

Maximális sebességA sebesség növelésével az üzemanyag-fogyasztás jelentősen megnő.Haladjunk lehetőleg egyenletessebességgel, a felesleges fékezéseketés gyorsításokat kerülve, mert azok isnövelik az üzemanyag-fogyasztást és akárosanyag-kibocsátást.

GyorsításAz erős gyorsítás hátrányosanbefolyásolja az üzemanyag-fogyasztástés a károsanyag-kibocsátást; ezért

Page 168: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

IND

ÍTÁ

S ÉS

VEZ

ETÉS

166

fokozatosan gyorsítsunk, és ne lépjüktúl a maximális nyomatékhoz tartozófordulatszámot.

HASZNÁLATI KÖRÜLMÉNYEKHidegindításNagyon rövid útszakaszok megtételeés ismételt hidegindítások esetén amotor nem éri el az optimális üzemihőmérsékletet. Ez a körülményjelentős többletfogyasztást (városiközlekedésben 15 – 30%) és károsanyagkibocsátást okoz.

Forgalmi körülmények és útviszonyokMagas üzemanyag-fogyasztás értékekadódhatnak sűrű, városi forgalombanvaló közlekedéskor, forgalmidugóban, túlnyomórészt alacsonysebességfokozatban haladáskor vagyvárosban a nagyszámú közlekedésilámpa miatt. Erősen kanyargóútszakaszokon, hegyvidéki utakon, rosszállapotú útburkolaton való közlekedésis jelentősen növeli az üzemanyag-fogyasztást.

Forgalmi okból történő megállásHa forgalmi okból hosszabb idejűvárakozásra kényszerülünk (pl. vasútiátjárónál), állítsuk le a motort.

Page 169: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

167

UTÁNFUTÓ VONTATÁSA(egyes változatoknál)

Utánfutót vagy lakókocsit vontatni csak engedélyezett típusú vonószerkezettel és megfelelő elektromos csatlakozóval felszereltgépkocsival szabad. Amennyiben utángyártott berendezést kell alkalmazni, annak felszerelését csak szakember végezheti el.Soha ne lépjük túl az adott országban érvényes, az utánfutó vontatása esetén megengedett maximális sebességet. Semmi esetre selépjük túl a 100 km/h sebességet.SZERELÉSI VÁZLATA vonószerkezetet megjelölt pontokban (ábra 155) kell felerősíteni a fenéklemezre.

74A - A

792396

147.5

490 23

90.715

935

155

7532

380

B - B C - C

A A

B

B

C

C

155 07226S0040EM

FIGYELMEZTETÉS A vonószerkezet felszereléséhez forduljunk Alfa Romeo márkaszervizhez.

Page 170: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

168

Page 171: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Defektes egy gumiabroncs vagy kiégett egy izzó?Előfordulhat, hogy valamilyen kellemetlenség megzavarja az

utazásunkat.A szükséghelyzettel foglalkozó oldalak segítséget

nyújthatnak abban, hogyan oldjuk meg önállóan és nyugodtana kritikus helyzeteket.

Azt javasoljuk, hogy szükséghelyzetben hívja a Garancia- ésszervizfüzetben megtalálható zöld számot.

Továbbá az univerzális nemzeti vagy nemzetközi zöld számonkaphat tájékoztatást a legközelebbi Alfa Romeo

márkaszervizekről.

SZÜKSÉG ESETÉNVÉSZVILLOGÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170SOS HÍVÁS ÉS ASSIST HÍVÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170IZZÓCSERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174BIZTOSÍTÉKCSERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179TIRE REPAIR KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185RUN FLAT GUMIABRONCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187INDÍTÁS SZÜKSÉGHELYZETBEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ RENDSZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ KAR KIOLDÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190A GÉPKOCSI VONTATÁSA SZÜKSÉGHELYZETBEN . . . . . . . . . . . . . . . .191A GÉPKOCSI VONTATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

Page 172: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

170

VÉSZVILLOGÓ

KEZELŐSZERV69)

Nyomjuk meg a ábra 156gombot a vészvillogóbekapcsolásához/kikapcsolásához.Bekapcsolt vészvillogónál villog az és

ellenőrző lámpa.Ha el kell távolodnunk a gépjárműtől,hogy segítséget keressünk, avészvilágítás továbbra is villog akkor is,ha az indító készüléket STOP pozícióraállítottuk.

156 08016S0001EM

FIGYELMEZTETÉS A vészvillogóhasználatát az adott ország KRESZelőírásai szabályozzák. Tartsuk be avonatkozó előírásokat!VészfékezésVészfékezés esetén és attól függően,hogy az "Alfa DNA™" választókapcsoló

milyen módban található, a vészvillogókautomatikusan bekapcsolnak, és aműszerfalon felgyullad az ésellenőrző lámpa.Az „Alfa DNA™” választókapcsoló „n”és „a” pozíciójánál a vészvilágításbeavatkozási küszöbe magasabb; „d”pozícióban a beavatkozási érzékenységalacsonyabb mint „n” és „a” módnál.A lámpák automatikusan kikapcsolnak,ha a fékezés már nem vészfékezésjellegű.

FIGYELMEZTETÉS

69) A vészvilágítás hosszas használatamiatt az akkumulátor lemerülhet.

SOS HÍVÁS ÉS ASSIST HÍVÁS(azoknál a változatoknál/piacoknál, aholelérhető)A gépkocsi olyan fedélzeti támogatófunkciókkal rendelkezik, amelyek arrakészültek, hogy támogatást nyújtsanakbaleset és/vagy vészhelyzet esetén(SOS), vagy a gépkocsi működésirendellenessége esetén (Országútisegélyszolgálat - ASSIST), az AlfaConnect Box kezelésében.Az SOS funkció a következő módonaktiválódik:

automatikusan egy jelentős mértékűütközés esetén, amit a gépkocsifedélzeti eszköze érzékelt;

kézi módban, a mennyezetivilágításban elhelyezett SOS gombmegnyomásával, ábra 157 vagy amegfelelő menü ábra 158 kijelölésévela Connect rendszerben (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető).

157 04136S0073EM

Page 173: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

171

Az ASSIST funkció a következő módonaktiválódik:

kézzel, a Connect rendszerbentalálható megfelelő menü ábra 159kijelölésével (a változatoknál/piacoknál,ahol elérhető).

Az SOS és ASSIST funkciók a következőmódon aktiválhatók:

az indítóberendezés BE állásban van;az indítóberendezés STOP helyzetben

áll, és a Connect rendszer kijelzőjebekapcsolt állapotban található.

MEGJEGYZÉS Amennyiben az SOSvagy ASSIST funkciók nem működnek,a rendszer rendellenesség jelzésmegjelenik a kijelzőn, és a vezetőnekfel kell keresnie egy felhatalmazottszakműhelyt a javításhoz.MEGJEGYZÉS Az SOS és ASSISTszolgáltatások helyes működésétcsak a hálózat megfelelő lefedettségegarantálja.

Privacy: a helymeghatározás (GPS)mindig aktív, úgy az SOS, mint az ASSISTesetében. A funkciónak a Connectrendszer "Settings” menüjében a mezőksegítségével végzett kikapcsolása egyesegyéb szolgáltatásokat elérhetetlennétesz (további részletekért lásd a Connectrendszer "Settings" fejezetébenleírtakat).

automatikusan (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető)a fékrendszer, az üzemanyagrendszer,motor, stb. meghibásodását követően;

Az automatikusan (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető)vagy a megfelelő gomb megnyomásasegítségével kézi módon aktivált SOSés ASSIST funkciók pozícióadatokatküldenek a kezelő központ számára,és létrehoznak egy hanghívást egykezelővel.

SOS10:43

°5

158 12126S2098EM

159 12126S2099EM

FIGYELMEZTETÉS Az SOS hívás és azASSIST funkciók lehet, hogy nem állnakrendelkezésre a gépjármű indításátkövető első percben.

FIGYELMEZTETÉS A Connectrendszer kijelzőjén bal oldalon alullátható ikon jelzi, hogy aktív ahelymeghatározás funkció (ON).Amikor aktív a helymeghatározás,folyamatban van a gépkocsi pozíciójánaknyomonkövetése az ezt igénylő funkciókműködésének lehetővé tételéhez.Amikor a helymeghatározás ki vaniktatva, a gépkocsi nyomonkövetésecsak a navigációs, biztonsági, biztosításiés vezetést segítő rendszerek (ha van)részére történik. Ennek a funkciónak akiiktatására vonatkozóan lásd a Connectrendszer „Beállítások” fejezetébenleírtakat.

Page 174: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

172

a gépkocsi márkája;a gépkocsi ismert utolsó GPS

koordinátái.Ha képesek vagyunk beszélni akezelővel, azt megtehetjük a gépkocsihangrendszerén keresztül, hogymegadjuk az esetleges kiegészítőinformációkat a segélykéréshez.Abban az esetben, ha a rendszerneknem sikerül hanghívást létrehozni, vagya telefonos hálózat lefedetlenségemiatt megszakad a vonal, az SOSszolgáltatás 5 percig újra megpróbálja akezelőközpont felhívását.Abban az esetben, ha akezelőközpontnak szüksége lenne újrakapcsolatba lépni a gépkocsival, arendszer egy bejövő hívást kaphat, amitautomatikusan elfogad.FIGYELMEZTETÉS Abban az esetben,ha nincs aláírt SOS szolgáltatás, nemelérhető az adott piacnál/változatnál,vagy lejárt, a gomb megnyomásáraa rendszer az országos nyilvánossegélyhívó szám közvetlentárcsázását hajtja végre (azoknála változatoknál/piacoknál, aholelérhető). Ebben az esetben nem kerülsor adatküldésre, és a kérés csak hangsegítségével megy végbe.FIGYELMEZTETÉS Az SOS vészhívásiszolgáltatás aktiválása esetén ahívást automatikusan egy magán

válaszközpont fogadja. Ezértpontosítani kell, hogy a szövegbenminden alkalommal, amikor az SOShívásra történik hivatkozás, azt azSOS hívást úgy kell érteni, hogyegy magánszolgáltatás működteti.Ez az SOS hívási szolgáltatásnem az alkalmazandó közösségijogszabályokban az újonnanhomologizált járművekre előirányzottvészhívó e-call rendszer.FIGYELMEZTETÉS Ha az SOS rendszerműködési rendellenességet észlel, azt akövetkezők szerint jelzi:

az indítási fázisban;a működési zavar észlelésének

pillanatában;egy vonatkozó üzenet megjelenítésesegítségével a Connect rendszerkijelzőjén. Minél hamarabb keressünk felegy Alfa Romeo márkaszervizt.FIGYELMEZTETÉS Veszély (tűz, láthatófüst, vagy veszélyes útviszonyok vagyhelyzetek) esetén ne várjunk az SOSszolgálat kezelőjének hangkapcsolatára,hanem ha tehetjük, hagyjuk el azonnal agépkocsit, és menjünk egy biztos helyre.FIGYELMEZTETÉS Ne helyezzünkki hálózati, CB rádió antennát, vagyutángyártott elektromos készülékeket,hogy elkerülhető legyen az interferencia.Az ilyen interferencia meggátolhatja arendszert a vészhívás végrehajtásában.

KÉZI SOS HÍVÁS

Szükség esetén nyomjuk megkörülbelül 2 másodpercre az elsőmennyezetvilágításban elhelyezettSOS hívógombot, ábra 157 vagy aConnect rendszer képernyőjéntalálható ábra 158 gombot (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető).Az SOS gomb világítása felgyullad,miután létrejött a kapcsolat egy SOSkezelővel, és kialszik, amikor a kapcsolatmegszűnik.MEGJEGYZÉS Abban az esetben,ha az SOS hívógomb megnyomásatévedésből történt, 10 másodpercenbelül megnyomható újra ugyanaz a gomba művelet törléséhez, vagy meg lehetnyomni a törlés gombot a Connectrendszer kijelzőjén.A kapcsolat létrehozása után akövetkező adatokat kapja megautomatikusan a kezelő központ, azÜgyfél előzetes felhatalmazásánakmegfelelően:

annak kijelzése, hogy az autóbantartózkodó személy egy SOS hívástvégzett;

Page 175: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

173

szervezettel, amely közvetlenülmegkapja a következő adatokat: avezetett jármű típusa és pozíciója.Az országúti segélyszolgálat eseténkiegészítő tarifák alkalmazhatók.

Ügyfélszolgálat (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető):támogató Ügyfélszolgálat a gépkocsiösszes problémájának megoldáshoz.MEGJEGYZÉS A vonatkozó menükés a Connect rendszernél találhatóállapotsor a végrehajtott műveletekszerint megváltoztatják a megjelenítésiállapotukat, és így felügyelhetővéválik a segélyhívás mindegyik állapota(csatlakozás, időtartam, befejezés,kapcsolati hibák, stb...).MEGJEGYZÉS Abban az esetben, haaz ASSIST hívás indítása tévedésbőltörtént, a hívás mindig befejezhető atörlés gomb megnyomásával a Connectrendszer kijelzőjén.A kapcsolat létrehozása utána következő adatokat küldi elautomatikusan a rendszer, azÜgyfél előzetes felhatalmazásánakmegfelelően:

annak kijelzése, hogy az autóbantartózkodó személy egy ASSIST hívástvégzett;

a gépkocsi márkája;a gépkocsi ismert utolsó GPS

koordinátái;

A hívás a gépkocsi hangrendszeréneksegítségével megy végbe, hogy szükségszerint kiegészítő információkatnyújthassunk a segítség kéréshez.Abban az esetben, ha a rendszerneknem sikerül hanghívást létrehozni, vagya telefonos hálózat lefedetlenségemiatt megszakad a vonal, azASSIST szolgáltatás egy bizonyosszámú esetben újra megpróbálja akezelőközpont felhívását.FIGYELMEZTETÉS Abban az esetben,ha nem történt meg egy csatoltszolgáltatási előfizetés aláírása, vagy azOrszágúti Segélyszolgálat már lejárt,vagy nem megvásárolható, az ASSISTvészhívás nem elérhető. Továbbirészletekért tanulmányozzuk a hivatalosAlfa Romeo honlapot.FIGYELMEZTETÉS Ha az ASSISThívórendszer egy működésirendellenességet észlel, azt a Connectrendszer kijelzőjén megjelenítettcélzott üzenet segítségével jelzi. Minélhamarabb keressük fel az Alfa RomeoVevőszolgálati Hálózatot.Abban az esetben, ha egy aktív vészhívás(SOS) van folyamatban, és egy ASSISThívásra lenne szükség, ez utóbbi nemmegy végbe.a gépkocsiban bekövetkezett, az

automatikus ASSIST kérést indító hibatípusa (automatikus hívás esetén -azoknál a változatoknál/piacoknál, aholelérhető).

FIGYELMEZTETÉS Ha hosszú időnkeresztül nem vesszük tudomásul aConnect rendszer által megjelenítettműködési zavar jelzéseket, az azzaljárhat, hogy szükség esetén nemlesz lehetőségünk egy SOS hívásvégrehajtására.Még ha az SOS hívási rendszer teljesenműködőképes is, az FCA ellenőrzésénkívül álló tényezők közbeszólhatnak,vagy megszakíthatják az SOS hívásműködését. Ezek a tényezők akövetkezők lehetnek: a gépkocsielektromos rendszerei nem sértetlenek,az SOS rendszer sérülése a balesetsorán, elzárt, vagy nem elérhetőműholdjelek, hálózati torlódás, rosszidőjárási körülmények, épületek,interferáló szerkezetek, alagút stb...

ASSIST HÍVÁS

A Connect rendszer kijelzőjéntalálható dedikált grafikus gombokábra 159 megnyomásával (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető)végezhetünk egy hívást a következőkközül egy vagy több szolgáltatáshoz:

Országúti segélyszolgálat: szükségesetén aktiválódik a kapcsolat azországúti segélyszolgálatot végző

Page 176: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

174

IZZÓCSERE163) 164) 165) 166)

70)

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKCsere előtt vizsgáljuk meg az izzó

és a foglalat érintkezőit is, hogy nemoxidálódtak-e;

csak az eredetivel azonos típusúés teljesítményű izzót használjunk acseréhez;

a fényszóróizzó cseréje után, abiztonság érdekében mindig ellenőrizzüka fényszóró beállítását is;

ha valamelyik izzó nem működik,először mindig ellenőrizzük azáramkörét védő biztosítékot, mielőttaz izzócseréhez hozzákezdenénk:a biztosítékok elhelyezkedésérevonatkozó tudnivalókat a jelen fejezet"Biztosítékcsere” című részében találjukmeg.FIGYELMEZTETÉS Bizonyoskülönleges időjárási körülményesetén, mint az alacsony hőmérséklet,páratartalom vagy egy mosástkövetően vékony kondenz rétegalakulhat ki az első és hátsó fényszórókbelső felületén. Ez egy természetesjelenség, aminek oka a bura belső éskülső része közötti hőmérséklet- éspáratartalom-különbség, ez nem utalmeghibásodásra, és nem befolyásoljaa világítóberendezések normális

működését. Ez a jelenség megszűnik anormál használat során.

FIGYELEM

163) Az izzó cseréje előtt várjuk meg,amíg a kipufogócsövek lehűljenek: ÉGÉSISÉRÜLÉSEK VESZÉLYE ÁLL FENN!164) Az elektromos berendezésekszakszerűtlen javítása, módosítása, a gyárielőírástól eltérő módon, a berendezésjellemzőinek figyelmen kívül hagyásávalvégzett beavatkozások üzemzavarokat éstűzveszélyt idézhetnek elő.165) A halogénizzók nagynyomású gázttartalmaznak, így az üvegtest esetlegestörésekor szétrepülő apró üvegdaraboksérülést okozhatnak.166) Csak leállított motor mellett, ésolyan helyzetben végezzük el az égőkcseréjét, ami nem jelent veszélyt a forgalomszámára, és lehetővé teszi a biztonságoségőcserét (lásd a „Várakozás” bekezdésbenleírtakat). Az égési sérülések megelőzéseérdekében győződjünk meg arról, hogy amotor hideg.

FIGYELMEZTETÉS

70) A halogénizzókat csakis afémfoglalatuknál fogjuk meg. Ha azüvegtestet ujjunkkal megérintjük, csökkena kibocsátott fényerősség és az izzóélettartama. Ha az üveget véletlenül mégismegérintettük, alkoholos ruhával töröljük le,és hagyjuk megszáradni.

Alfa Connect Box AKKUMULÁTORRENDSZERAz Alfa Connect Box rendszer egyolyan független elemmel rendelkezik,amely lehetővé teszi egyes csatoltszolgáltatások működését a gépkocsiakkumulátorának lekötése esetén is.A rendszer a Connect rendszerkijelzőjén megjelenített dedikált üzenetsegítségével értesíti a felhasználót,amikor ezt az elemet cserélni kell(azoknál a változatoknál/piacoknál, aholelérhető), és értesítést küld a mobilalkalmazás segítségével (azoknál aváltozatoknál/piacoknál, ahol elérhető).A felhasználónak ekkor a lehetőleghamarabb az Alfa RomeoVevőszolgálati Hálózathoz kell fordulnia.MEGJEGYZÉS Az elemcsereelmaradása, és ezért az infotelematikairendszer figyelmeztetéseinek figyelmenkívül hagyása veszélyeztetheti, vagyteljesen kizárhatja a szolgáltatásokműködését.MEGJEGYZÉS A töltési állapottólfüggetlenül az elemet minden esetben 5évenként ki kell cserélni az Alfa RomeoVevőszolgálati Hálózatnál.

Page 177: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

175

 IZZÓTÍPUSOK 

A gépkocsiban a következő típusú izzók találhatók

Teljesen üveg égők (A típus): nyomással lehet a helyükre tenni.Kihúzással távolíthatók el.

Bajonett foglalatú izzók (B típus): a foglalatból történő eltávolításhozkissé nyomjuk be, forgassuk az óramutató járásával ellenkezően, majdhúzzuk ki.

Szoffita izzók (C típus): cseréjükhöz feszítsük kissé szét azérintkezőket.

Halogén izzók (D típus): az égő eltávolításához forgassuk el oldalra acsatlakozót, és húzzuk ki.

Halogén izzók (E típus): az égő eltávolításához forgassuk el azóramutató járásával ellentétes irányban.

Xenon gázkisüléses izzók (F típus): az égő eltávolításához forduljunk azAlfa Romeo márkaszervizhez.

Page 178: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

176

  

Izzók Típus Teljesítmény Ábra hivatkozás

Reflektorok, elülső pozíció/Nappali világítás (DRL) (*) H15 55/15 W D

Tompított fényszórók (*) H7 55 W D

Első irányjelzők (*) PY24W 24 W B

Ködfényszórók (*) H11 55 W E

Távolsági/tompított fényszórók (xenon gázkisüléses) D5S 25W F

Távolsági/tompított fényszórók (xenon gázkisüléses) D3S 35W F

Napellenzőn lévő lámpatest 1.5CP 2.1W C

Kesztyűtartó-megvilágítás lámpatest W5W 4W A

Csomagtér-világítás W5W 5 W A

Ajtóküszöb világítás (ajtópanel alatt) W5W 5 W A

(*) Csak alap változat szerinti fényszóróhoz halogén reflektor/tompított fényszóró izzóval

Page 179: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

177

 EGY KÜLSŐ ÉGŐ CSERÉJEElülső fényszórócsoport halogéntávolsági/tompított fényszórókkalTompított fényszórókEzeknek a lámpáknak az izzó cseréjét azalábbiak szerint végezzük:

A kerékjáratról vegyük le a fölsőburkolatot, ehhez csavarjuk ki arögzítőcsavarokat ábra 160;

160 08026S0001EM

távolítsuk el a fedelet ábra 161;

161 08026S0002EM

a fényszóró testből húzzuk ki azizzó/csatlakozó egységet ábra 162;

162 08026S0003EM

húzzuk ki a csatlakozóból az izzót;helyezzük be az új izzót,

bizonyosodjunk meg róla, hogy helyesenrögzült a csatlakozóban;

ezt követően helyezzük a fényszórótestbe az izzó/csatlakozó egységet,bizonyosodjunk meg róla, hogymegfelelően rögzült;

a rögzítőcsavarok becsavarásávalszereljük vissza a fedelet és a takarást.Távolsági fényszórókEzeknek a lámpáknak az izzó cseréjét azalábbiak szerint végezzük:

a motortér belsejében ténykedveábra 163;

163 08026S0023EM

távolítsuk el a fedelet ábra 164;

164 08026S0004EM

az izzó, foglalat és csatlakozóegységet forgassuk az óramutatójárásával ellentétes irányban, majdhúzzuk ki a fényszóró testből ábra 165;

Page 180: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

178

165 08026S0005EM

húzzuk ki a foglalatból az izzót;helyezzük be az új izzót,

bizonyosodjunk meg róla, hogy helyesenrögzült a foglalatban;

ezt követően helyezzük a fényszórótest ágyazatába az izzó, foglalat éscsatlakozó egységet, forgassuk elaz óramutató járásának irányában,bizonyosodjunk meg róla, hogymegfelelően rögzült;

szereljük vissza a védőfedelet.IrányjelzőkEzeknek a lámpáknak az izzó cseréjét azalábbiak szerint végezzük:

a motortér belsejében ténykedveábra 166;

166 08026S0023EM

távolítsuk el az a fedelet úgy, hogyelforgatjuk ábra 167;

167 08026S0006EM

az izzó, foglalat és csatlakozóegységet oldjuk ki, majd húzzuk ki afényszóró testből ábra 168;

168 08026S0007EM

húzzuk ki a foglalatból az izzót;helyezzük be az új izzót,

bizonyosodjunk meg róla, hogy helyesenrögzült a foglalatban;

ezt követően helyezzük a fényszórótest ágyazatába az izzó, foglalat éscsatlakozó egységet, forgassuk elaz óramutató járásának irányában,bizonyosodjunk meg róla, hogymegfelelően rögzült;

szereljük vissza a védőfedelet.KödfényszórókAz izzók cseréjét az alábbiak szerintvégezzük:

A kerékjáratról vegyük le az alsóburkolatot, ehhez csavarjuk ki arögzítőcsavarokat ábra 169;

Page 181: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

179

169 08026S0021EM

a fényszóró testből az óramutatójárásával ellentétes irányban forgatvahúzzuk ki az égő-foglalat egységetábra 170;

170 08026S0022EM

húzzuk ki a foglalatból az izzóthelyezzük be az új izzót,

bizonyosodjunk meg róla, hogy helyesenrögzült a foglalatban;

ezt követően helyezzük a fényszórótest ágyazatába az izzót, a foglalatot,és forgassuk el az óramutató járásának

irányában, bizonyosodjunk meg róla,hogy megfelelően rögzült;

a rögzítőcsavarokkal szereljük vissza aburkolatot.

Elülső fényszórócsoport xenongázkisüléses távolsági/tompítottfényszórókkalA reflektor/tompított fényszóró izzócseréjéhez forduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez.

BIZTOSÍTÉKCSERE

ÁLTALÁNOS ISMERTETÉS167) 168) 169) 170) 171)

71)

A biztosítékok az elektromosberendezések védelmét biztosítjákazáltal, hogy a berendezésmeghibásodása vagy helytelen kezeléseesetén beavatkozva megszakítják azáramkört.

Csipesz a biztosítékok kihúzásáhozBiztosíték cseréhez használjuk acsomagtér biztosíték központbanelhelyezett csipeszt ábra 171.Fogjuk meg a csipeszt a fölső végénél,nyomjuk össze, majd húzzuk fölfelé.

171 08036S0053EM

A csipesz ábra 172 két eltérő kialakításúvége kifejezetten a gépkocsibantalálható különféle típusú biztosítékokeltávolítására alkalmas.

1: MINI biztosíték;2: J-CASE biztosíték.

172 08036S0005EM

A használat után az alábbiak szerinteljárva helyezzük vissza a csipeszt azülékébe:

a felső füleinél fogjuk meg a csipeszt;

Page 182: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

180

a csipeszt nyomjuk össze, és toljukbe a helyére a megfelelő rögzülést jelzőkattanásig.

HOZZÁFÉRÉS A BIZTOSÍTÉKOKHOZA felhasználó által cserélhetőbiztosítékok két csoportban találhatókaz egyik az utas oldali lábtartó padozatalatt a másik a csomagtérben.

UTAS OLDALI LÁBTARTÓ PADOZATALATTI BIZTOSÍTÉK CSOPORTA biztosítékokhoz való hozzáférésérdekében végezzük el az alábbiakat:

emeljük fel az utas oldali lábtartópadozat (1) ábra 173 felső végét, húzzukmeg úgy, hogy a (2) gomb kiakadjon;

173 08036S0010EM

távolítsuk el a panelt (2) ábra 174annak lefelé történő kihúzásával, a kétrögzítőfül kicsavarását követően;

174 08036S0011EM

a központi egységen belül abiztosítékok szabadon hozzáférhetőek.Az összes biztosítékhoz tartozóelektromos részt azonosító számozás avezérlőegység fedelén található.

CSOMAGTÉR BIZTOSÍTÉKTÁBLAA biztosítékokhoz való hozzáférésérdekében végezzük el az alábbiakat:

emeljük föl a rakodósíkot;távolítsuk el a biztosíték egység

fedelét ábra 175;

175 08036S0014EM

A számozás, amely minden egyesbiztosíték esetében azonosítja a hozzátartozó elektromos berendezéseket, afedélen látható.Egy biztosíték cseréje után győződjünkmeg arról, hogy a fedél megfelelően levan zárva.

FIGYELEM

167) A kiolvadt biztosítékot sohanem szabad nagyobb terhelhetőségűbiztosítékkal pótolni; TŰZVESZÉLY.168) A biztosíték cseréje előtt ügyeljünkarra, hogy a gyújtáskapcsoló STOP állásbanlegyen, és minden elektromos berendezés kilegyen kapcsolva.169) Ha a biztonsági rendszerek (légzsákrendszer, fékrendszer), a hajtóműrendszerek (motor vezérlőrendszer,sebességváltó vezérlőrendszer) vagy akormánymű rendszer egy általános védelmibiztosítéka kiolvadt, forduljunk egy AlfaRomeo márkaszervizhez.170) Ha valamelyik biztosíték kiolvadásaismételten jelentkezik, vizsgáltassukmeg a gépkocsit egy Alfa Romeomárkaszervizben.171) Ha egy általános védelmi biztosíték(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)kiolvadt, forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.

Page 183: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

181

FIGYELMEZTETÉS

71) Soha nem szabad a kiolvadt biztosítékotmás vezetődarabbal, fémhuzallal pótolni.

Page 184: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

182

 UTAS OLDALI LÁBTARTÓ PADOZAT ALATTI BIZTOSÍTÉK CSOPORT

176 08036S0013EM

FUNKCIÓ BIZTOSÍTÉK AMPER

Vezető oldali első elektromos ablakemelő F33 25

Utas oldali első elektromos ablakemelő F34 25

A Connect rendszer, légkondicionáló, riasztó, külső visszapillantó tükrök elektromosbehajtása, EOBD rendszer, USB-csatlakozó áramellátása F36 15

Power Lock készülék (Vezető oldali ajtó kioldás - ahol van), Ajtók kioldása, Központiajtózár F38 20

Page 185: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

183

FUNKCIÓ BIZTOSÍTÉK AMPER

Szélvédőmosó szivattyú F43 20

Bal hátsó elektromos ablakemelő F47 25

Jobb hátsó elektromos ablakemelő F48 25

Hátsó ablak fűtés tekercs, szivargyújtó F94 15

Page 186: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

184

 CSOMAGTÉR BIZTOSÍTÉKTÁBLA

177 08036S0015EM

FUNKCIÓ BIZTOSÍTÉK AMPER

Vonóhorog modul (TTM) F1 40

HI-FI berendezés F8 30

KL15/a USB Töltés (C070) F17 7,5

I-Drive / USB / AUX csatlakozó aljzat F21 10

KL15/a 12 V tápaljzat (R053) F22 20

Page 187: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

185

TIRE REPAIR KIT(egyes változatoknál)

LEÍRÁS172) 173) 174) 175) 176) 177) 178) 179) 180) 181)

72)

3)

A Tire Repair Kit a csomagtérbentalálható, egy megfelelő tárolóban.A Tire Repair Kithez úgy férhetünkhozzá, ha kinyitjuk a csomagtartót, ésfelemeljük a rakodó síkot.A Tire Repair Kit továbbá az alábbiakattartalmazza:

szigetelő folyadékot tartalmazó (1)ábra 178 palack, az alábbiakkal: (2)töltőcső és (3) öntapadós címke akövetkező felirattal: "Max. 80 km/h, eztjól látható helyre (pl. a műszerfalra) kellfelragasztani a gumiabroncs megjavításaután;

178 08066S0002EM

egy (4) kompresszor nyomásmérővelés a szükséges csatlakozókkal;

egy útmutató, ami a Tire RepairKit gyors és szakszerű használatáravonatkozó információkat tartalmaz, eztmajd át kell adni a szerelőnek aki azideiglenesen megjavított gumiabroncsotjavítani fogja;

egy pár kesztyű;néhány adapter különféle eszközök

levegővel való felfújásához.FIGYELMEZTETÉS A tömítőfolyadék40 °C és +50 °C külső hőmérsékletekközött hatásos. A tömítőfolyadékeltarthatósági ideje korlátozott.

A KERÉK FELFÚJÁSA172) 173) 175) 176) 177) 178) 179) 180)

Az alábbiak szerint járjon el:kapcsoljuk be az elektromos

rögzítőféket. Helyezzük be atömítőanyagot tartalmazó (1) palackotábra 179 a kompresszor megfelelőfészkébe, erősen lefelé nyomva.A javítandó keréken csavarjuk le aszelepsapkát, húzzuk ki a (2) rugalmastöltőcsövet, és a gyűrűs anyát csavarjukfel a kerékszelepre;

179 08066S0004EM

bizonyosodjunk meg arról, hogy a (5)ábra 180 kompresszor kapcsolója OFF(kikapcsolt) helyzetben legyen;

180 08066S0005EM

illesszük a csatlakozót aközépalagúton található dugaszolóaljzatba, indítsuk be a motort;

kapcsoljuk be a kompresszort, az(5) ábra 180 kapcsolót állítsuk ON(bekapcsolt) helyzetbe;

fújjuk fel a gumiabroncsot a"Keréktárcsák és gumiabroncsok"fejezetben előírt nyomásértékre (lásd a

Page 188: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

186

"Műszaki adatok" fejezetet). A pontosleolvasás érdekében a kompresszorkikapcsolt állapotában ellenőrizzük azértéket a nyomásmérő műszeren (6)ábra 180;

ha 15 másodpercen belül nem jönnelétre legalább 1,8 báros nyomás,csatlakoztassuk le a kompresszorta szelepről és a dugaszoló aljzatról,majd helyezzük arrébb a gépkocsit,hogy legalább öt fordulatot tegyeneka kerekek, ily módon szétterítve agumiabroncs belsejében a tömítőfolyadékot, és ismételjük meg a felfújásiműveletet;

ha a kompresszor bekapcsolásátkövető 15 percen belül sem sikerüllegalább 1,8 bar nyomást elérni, nefolytassuk az utat, hanem forduljunk egyAlfa Romeo márkaszervizhez;

miután kb. 8 km-t vezettünk,álljunk meg, aktiváljuk az elektromosrögzítőféket, és ellenőrizzük újra agumiabroncs nyomását;

ha a mért nyomás kisebb, mint 1,8 bar,ne folytassuk az utat, hanem forduljunkaz Alfa Romeo márkaszervizhez;

ha legalább 1,8 bar nyomást mérünk,állítsuk helyre a megfelelő nyomást(bekapcsolt motorral és aktiváltelektromos rögzítőfékkel), azonnalújra induljunk el, és nagyon óvatosanvezetve menjünk el egy Alfa Romeomárkaszervizbe.

SZIGETELŐ FOLYADÉK PALACK CSEREFIGYELMEZTETÉS Kizárólag az AlfaRomeo márkaszerviznél megvásárolhatóeredeti betéteket használjunk.Az alábbiak szerint járjon el:

Távolítsuk el az (1) ábra 181 palackot,ehhez nyomjuk meg a (9) kioldógombot;

helyezzük be az új palackot, erősenlefelé nyomva.

181 08066S0009EM

FIGYELEM

172) A gumiabroncs oldalfelületénkeletkezett lyukak és sérülések nemjavíthatók. Ne használjuk a Tire Repair Kitet,ha a gumiabroncs leengedett állapotbantörténő közlekedés következtébenkárosodott.173) Viseljük a Tire Repair Kittel együttbiztosított védőkesztyűt.174) Helyezzük el az öntapadó címkét avezető látóterében, figyelmeztetve arra,hogy a gumiabroncs megjavítása a TireRepair Kittel történt. Vezessünk nagyon

óvatosan, különösen kanyarokban. Nelépjük túl a 80 km/h sebességet. Kerüljük ahirtelen gyorsítást és fékezést.175) Feltétlenül közölni kell, hogy agumiabroncs javítása a Tire RepairKittel történt. Mutassuk be a használatiútmutatót, a személyzetnek aki a TireRepair Kittel kezelt gumiabroncsot javítanifogja.176) A gumiabroncs javítása nemlehetséges, ha a levegővesztést akeréktárcsa elgörbülése, deformációjaokozta. A gumiabroncs futófelületébebehatolt idegen testeket (csavarokat vagyszögeket) ne távolítsuk el.177) A kompresszor 20 perc üzemidőnéltovább nem működtethető folyamatosan.Fennáll a túlmelegedés veszélye. A TireRepair Kit végleges javításhoz nemhasználható, ezért a készlettel javítottgumiabroncsok csak ideiglenes használatraalkalmasak.178) A csomagolás címkéje tartalmazzaa hatályos jogszabályok szerinta vegyi anyagokra vonatkozóemberi egészségvédelemmel,környezetvédelemmel és a szigetelőfolyadék biztonságos használatávalkapcsolatos információkat. A termékbiztonsága és hatékonysága biztosításánakalapvető feltétele a címkén szereplő összesinformáció betartása. Használat előttfigyelmesen olvassuk el a címkét, a termékhasználója felel a helytelen használatbóleredő esetleges károkért. A tömítőfolyadékeltarthatósági ideje korlátozott. Atömítőfolyadék szavatossági idejéneklejártakor cseréljük ki a tartályt.

Page 189: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

187

179) Ha a légnyomás 1,8 bar érték alácsökkent, ne folytassuk tovább az utat,mert a gumiabroncs súlyosan károsodott, ésa Tire Repair Kit segítségével nem lehetmegbízható tömítést elérni. Forduljunk egyAlfa Romeo márkaszervizhez.180) A Tire Repair Kit egy átmenetijavítást végez, ezért a gumiabroncsot alehető legrövidebb időn belül meg kellvizsgáltatni és javíttatni egy szakemberrel.A tömítőfolyadék a -40 °C és +50 °Chőmérsékleti tartományban hatásos.181) Figyelmeztessük a forgalom többirésztvevőjét a leállított gépkocsi jelenlétéreaz előírt módon: vészvillogó, elakadásjelzőháromszög stb. Az utasok szálljanakki a gépkocsiból, és a kerékcsere idejealatt a veszélyes forgalomtól távolabbvárakozzanak. Lejtős vagy egyenetlenútfelület esetén alkalmazzunk ékeket vagyköveket stb. a kerekek kitámasztására (agépkocsi biztonságos leállítása érdekébenkövessük az „Indítás és vezetés” fejezet„Parkolás” című részében leírtakat).

FIGYELMEZTETÉS

72) Ha a gumidefektet idegen testbehatolása okozta, a javítókészlet agumiabroncs futófelületén maximálisan6 mm átmérőjű károsodás javításárahasználható.

FIGYELMEZTETÉS

3) A folyadékot ne öntsük ki, és ne dobjukel a tartályt a környezetet szennyezve.Az üres tartály vagy a folyadékelhelyezését mindenkor az országos éshelyi környezetvédelmi előírások szerintvégezzük.

RUN FLAT GUMIABRONCSOK(egyes változatoknál)

182) 183) 184)

A „Run Flat” gumiabroncsok lehetővéteszik a gépkocsi fölötti uralommegtartását defekt esetén, valaminta biztonságos vezetés lehetőségét kb.80 km-en keresztül maximum 80 km/hsebességgel.A gumiabroncs megerősített oldalatartja a formáját, és viseli a gépjárműsúlyát nyomásvesztés esetén.A Run Flat gumiabroncsokkal felszereltgépkocsik NEM rendelkeznek TireRepair Kit gyors gumijavító készlettel.A javítás érdekében minél hamarabbkeressünk fel egy Alfa Romeomárkaszervizt.

FIGYELEM

182) Ne haladjuk meg a maximálisúthosszt és sebességet (80 km - 80 km/h)nyomásvesztés vagy defekt esetén.183) A nyomásveszteség megváltoztatjaa gépkocsi menettulajdonságait, példáulfékezésnél kisebb iránytartási stabilitástokoz, hosszabb a fékút, és a kormányzásgeometriája is változik. A vezetési stílustehhez igazítsuk, kerüljük a hirtelenkormányzást, az akadályokat, mint példáula járda vagy a kátyúk.184) Különösen nehéz pótkocsival történőhaladás esetén ne haladjuk meg a 60 km/hsebességet.

INDÍTÁSSZÜKSÉGHELYZETBEN

Ha a gépkocsi akkumulátora lemerült,akkor egy indítókábel segítségévelegy másik gépjármű akkumulátorátfelhasználva vagy egy segédakkumulátorsegítségével lehet elvégezni aszükséghelyzeti indítást. Mindenesetreolyan akkumulátort kell használni,amelynek kapacitása a lemerültakkumulátoréval azonos, vagy annálvalamivel nagyobb.A szükségindítás szakszerűtlenvégrehajtás esetén veszélyes lehet,

Page 190: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

188

ezért figyelmesen kövessük az ebben afejezetben ismertetett eljárásokat.

73)

FIGYELMEZTETÉSEKNe használjunk 12 V-nál magasabbfeszültségű segédakkumulátort vagybármilyen más külső áramforrást,mert az károsíthatja az akkumulátort,az indítómotort, a generátort vagy agépkocsi elektromos rendszerét.Ne próbálkozzunk szükségindítással,ha az akkumulátor befagyott. Azakkumulátor megrepedhet vagyfelrobbanhat!

AKKUMULÁTOR CSATLAKOZÁSTÁVOLI PÓLUSOKA művelet megkönnyítéséhez azakkumulátor távoli pólusai a vészhelyzetiindításhoz a motorházban találhatók: azakkumulátor viszont a csomagtérbenvan.A negatív (–) pólus ábra 182 amotorháztető jobb oldali rögzítőzárjamellett található.

182 08076S0006EM

A pozitív (+) pólushoz a fedél ábra 183eltávolításával és a védőfedél ábra 184felemelésével érhetjük férhetünk hozzá.A pólus itt látható: ábra 185.

183 08076S0007EM

184 08076S0002EM

185 08076S0001EM

Quadrifoglio változatA negatív (–) pólus ábra 182 amotorháztető jobb oldali rögzítőzárjamellett található.A pozitív pólus (+) a védőfedélfelemelésével férhető hozzá ábra 186, ésitt található: ábra 187.

Page 191: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

189

186 08076S0004EM

187 08076S0005EM

A művelethez megfelelő kábelekkelkell rendelkezni melyekkel a tartalékakkumulátort a lemerült akkumulátortávoli pólusaira kell csatlakoztatni.Normál helyzetben ezeknek akábeleknek a végén saruk vannak és aszigeteléstől eltérő szín azonosítja őket(piros = pozitív, fekete = negatív).

INDÍTÁS SEGÉDAKKUMULÁTORRAL185) 186) 187)

Az alábbiak szerint járjon el:kapcsoljuk ki a gépkocsiban lévő

összes elektromos fogyasztót;kapcsoljuk be a rögzítőféket,

aktiváljuk a P (Parkolás) üzemmódot,majd ezt követően helyezzük azindítóberendezést STOP állásba;

ha egy másik gépjármű akkumulátoráthasználjuk, olyan távolságra állítsukle azt a járművet, amennyire azt azindítókábelek engedik, működtessük arögzítőféket, és győződjünk meg arról,hogy a gyújtás kikapcsolt állapotban van.FIGYELMEZTETÉS Ha asegédakkumulátor egy másikgépkocsiban van, ellenőrizzük, hogy a kétjármű fémes részei nem érintkeznek-eegymással, mert testelési kapcsolatjöhet létre, ami a közelben tartózkodószemélyeknek súlyos sérüléseketokozhat.FIGYELMEZTETÉS A következőkbenismertetett eljárás nem megfelelőmódon történő elvégzése súlyosszemélyi sérülésekkel járhat,illetve az egyik vagy mindkét járműtöltőberendezésének károsodásátokozhatja. Mindig szigorúan kövessük akövetkezőkben leírtakat.

Kábelek csatlakoztatása74)

A szükségindítást az alábbiak szerintvégezzük:

kössük a pozitív kábel egy

kábelsaruját a lemerült akkumulátorosgépjármű távoli pozitív pólusára (+);

csatlakoztassuk a segédakkumulátorpozitív (+) pólusárra a pozitív kábel (+)másik végén található sarut;

a negatív kábel egyik végén lévő sarutcsatlakoztassuk a segédakkumulátornegatív (–) pólusára;

csatlakoztassuk a lemerültakkumulátoros gépjármű test pontjára(–) a negatív (–) kábel ellentétes végénlévő sarut;

indítsuk be a segéd akkumulátorgépjárműjének a motorját, hagyjuk párpercig alapjáraton járni, majd indítsukbe a lemerült akkumulátoros gépjárműmotorját.Ha hordozható akkumulátorthasználunk, a gépjármű beindítása előtta csatlakoztatás után várjunk néhánymásodpercet.

Kábelek lekötéseA motor beindítását követően vegyükle ellentétes sorrendben a csatlakoztatkábeleket az alábbiak szerint:

kössük ki a lemerült akkumulátorosgépjármű test pontjáról (–) a negatívkábel (–) végén lévő sarut;

a negatív kábel ellentétes végénlévő sarut csatlakoztassuk le a segédakkumulátor negatív pólusáról (–);

Page 192: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

190

csatlakoztassuk le a tartalékakkumulátor pozitív (+) pólusáról apozitív kábel (+) másik végén találhatósarut;

kössük ki a lemerült akkumulátorosgépjármű távoli pozitív pólusáról (+) apozitív kábel végén lévő sarut.

FIGYELEM

185) Ne közelítsük meg túlzottan a radiátorhűtőventilátorát, mert az elektromoshűtőventilátor bármikor elindulhat:sérülés veszélye áll fenn. Ügyeljünk arra,hogy a sálat, nyakkendőt, lazán lógóruhadarabokat a forgó szerkezeti részekelkaphatják.186) Távolítsunk el minden fém ékszertvagy fémtárgyat (pl. gyűrű, óra vagykarkötő), amelyek véletlen elektromosérintkezést és ezáltal súlyos sérüléseketokozhatnak.187) Az akkumulátorok savat tartalmaznak,amely bőr- vagy szemsérüléseketokozhat. Az akkumulátorok gyúlékonyés robbanásveszélyes hidrogéngázttermelnek. A nyílt lángot vagy a szikrátokozó tárgyakat tartsuk távol azakkumulátortól.

FIGYELMEZTETÉS

73) Semmiképp se használjunk a motorindításához gyors akkumulátortöltőt,mert az károsíthatja az elektronikusrendszereket, valamint a gyújtás

és üzemanyag-befecskendezésvezérlőegységeket.74) Ne csatlakoztassuk a kábelt a lemerültakkumulátor negatív (–) pólusához. Azez által keletkező elektromos szikra azakkumulátor felrobbanását idézheti elő,ami személyi sérülést okozhat. Kizárólag aspecifikus testelési pontot használjuk; nehasználjunk semmilyen más szabadon lévőfém alkatrészt.

ÜZEMANYAG-ELZÁRÓRENDSZERLEÍRÁSA gépkocsi egy olyan rendszerrelrendelkezik, amely ütközés eseténmegszakítja az üzemanyag-tápellátását,és ezzel leállítja a motort.Ezt a biztonsági rendszert az ORCvezérlőegység vezérli, amely az összesutasvédelmi rendszert kezeli. Azütközés erősségétől függően ez aközponti egység meghatározza, hogy alégzsákokat és az elülső biztonságiövek előfeszítőit aktiválja-e vagy sem,és, hogy megszakítja-e azonnal azakkumulátortól a tápszivattyúkhozés a motor működését biztosítókészülékekhez érkező áramellátást.Az akkumulátortól érkező betáplálásmegszakítása úgy történik, hogy„felrobbantja” a biztosíték dobozbanaz akkumulátor pozitív pólusának

megfelelő helyen lévő pirotechnikaibiztosítékot.A biztosíték „felrobbanását” követőencsak néhány a gépjármű biztonságosállapotához szükséges szolgáltatásbetáplálása marad fenn (pl. ajtózár,lopásgátló stb.).FIGYELMEZTETÉS Baleset utángondosan vizsgáljuk át a motorteret,az üzemanyagtartály környékét és agépkocsi alatti útfelületet az esetlegesszivárgás felderítésére.FIGYELMEZTETÉS A rendszermegfelelő visszaállítása érdekébenforduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez.

AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓKAR KIOLDÁSA(egyes változatoknál)Az automatikus sebességváltó karkioldásának végrehajtása érdekébenforduljunk az Alfa Romeo Vevőszolgálatihálózathoz.

Page 193: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

191

A GÉPKOCSI VONTATÁSASZÜKSÉGHELYZETBEN

HÁTSÓ MEGHAJTÁSÚ (RWD)VÁLTOZATOKA gépkocsi vontatása az összes keréktalajról FELEMELT állapotában, aszállítóeszköz rakfelületén elhelyezveajánlott.Ha nem áll rendelkezésre platósszállítóberendezés, akkor a gépkocsit ahátsó első kerekek talajról FELEMELThelyzetében kell vontatni (görgőskocsi vagy megfelelő kerékemelőberendezés segítségével, megemelt elsőkerekekkel).FIGYELMEZTETÉS Amennyiben afent ismertetetteket figyelmen kívülhagyva vontatjuk a gépkocsit, az asebességváltó súlyos károsodásátokozhatja.

ÖSSZKERÉK-MEGHAJTÁSÚVÁLTOZATOK (AWD)A gépkocsi vontatása az összes keréktalajról FELEMELT állapotában, aszállítóeszköz rakfelületén elhelyezveajánlott.FIGYELMEZTETÉS Kerüljük csak azelső (vagy hátsó) kerekek felemelésétolyan targonca vagy egy arra szolgálóberendezés használatával, amelyaz egy tengelyen elhelyezkedő

kerekek felemelését teszi csaklehetővé.Kizárólagosan az első (vagy ahátsó) kerekek felemelése vontatássorán károsíthatja a sebességváltót vagyaz osztóművet.FIGYELMEZTETÉS Amennyiben afent ismertetetteket figyelmen kívülhagyva vontatjuk a gépkocsit, az asebességváltó és/vagy az osztóműsúlyos károsodását okozhatja. A nemmegfelelő módon végzett vontatás általokozott károkra nem terjed ki a garancia.

A GÉPKOCSI VONTATÁSA188) 189)

A balesetet szenvedett vagy elromlottgépjármű csak rövid ideig úttestentörténő vontatásához a csomagtérbenelhelyezett szerszámkészletben egyvontató gyűrűt biztosítunk.A vontató gyűrű használatához akövetkezőképpen járjunk el:

oldjuk ki a fedelet ábra 188 az elülsőlökhárítón vagy a hátsó lökhárítónábra 189 (ha van), a felső részén nyomva;

188 08136S0001EM

189 08136S0003EM

vegyük ki a csomagtérben lévőágyazatából a vontató gyűrűt, éshasználata előtt gondosan tisztítsukmeg a gépjárművön a csavarmeneteságyazatát;

kb. 11 fordulatnyival csavarjuk beaz ágyazatába a gyűrűt a gépjárművontatásához.FIGYELMEZTETÉS A vontató gyűrűhözcsatlakoztatandó kábel maximális szögevontatás közben nem haladhatja meg

Page 194: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZÜ

KSÉG

ESE

TÉN

192

a 15°-ot, ahogy azt a ábra 190 ábra ismutatja.

190 08136S0002EM

FIGYELEM

188) Az indító készüléket vigyük ON-ra,és ezt követően STOP-ra anélkül, hogykinyitnánk az ajtót.189) Vegyük figyelembe, hogy a vontatottgépkocsiban, álló motor esetén afékrendszer és az elektromechanikuskormánymű rásegítése nem működik,ezért a fékezés és a kormányzás sorána megszokottnál nagyobb erőt kellkifejteni. Ne használjunk rugalmas köteleta vontatáshoz, és kerüljük a rángatást.Ügyeljünk arra, hogy a vontatás során avontatószem ne okozzon sérülést a járműérintkező elemeiben. Vontatás soránszigorúan tartsuk be a vonószerkezetreés a vontatásra vonatkozó közlekedésiszabályokat. Ne indítsuk be a vontatottgépkocsi motorját a vontatás során. Avontatószem felcsavarása előtt gondosantisztítsuk meg a menetes részeket. Avontatás előtt győződjünk meg arról, hogy a

vontatószem teljesen fel van csavarva ahelyére.

Page 195: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

A megfelelő karbantartás hosszú időn át biztosítja a gépkocsiteljesítményének megtartását, az alacsony üzemeltetési

költségek fenntartását és biztonsági jellemzőinekmegőrzését.

Ebben a fejezetben megtudhatjuk, miként kell eljárni.

KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁSTERVSZERŰ KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194MOTORTÉR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213KARBANTARTÁSI ELJÁRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215A GÉPKOCSI FELEMELÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217KAROSSZÉRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218BELSŐ TÉR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Page 196: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

194

TERVSZERŰ KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja,hogy a gépkocsi éveken keresztülmegbízható és kitűnő műszakiállapotban maradjon.Ennek érdekében az Alfa Romeo gyárelőírja a részletesen kidolgozottkarbantartási program végrehajtását,amely a meghatározott kilométerenként,illetve egyes változatoknál/piacokonmeghatározott időszakonkéntelvégzendő ellenőrzési és karbantartásiműveleteket foglalja magában.Mindenesetre minden egyeskarbantartás előtt kellő figyelmetszükséges fordítani a Karbantartásitervben leírt rutinszerű ellenőrzésekre(pl. a folyadékszintek rendszeresellenőrzése, a gumiabroncsoklégnyomásának ellenőrzése stb.).A Tervszerű karbantartás műveleteitaz Alfa Romeo teljes márkaszervizhálózata meghatározott időnormákszerint végzi el. Ha az átvizsgálás során,a karbantartásra előírt műveletekentúl esetleges további hibák kerülnekmegállapításra, ezek kijavítására csaka gépkocsi tulajdonosának engedélyeesetén kerül sor.FIGYELMEZTETÉS A Gyártóelőírja a Karbantartási terv szerintiátvizsgálási és karbantartási műveletek

elvégeztetését. Annak be nem tartása agarancia elvesztését eredményezheti.Ajánlatos, hogy a használat közbenesetleg jelentkező, kisebb hibákkijavíttatásával ne várjunk a következőátvizsgálásig, hanem lépjünkkapcsolatba a legközelebbi Alfa Romeomárkaszervizzel.

IDŐSZAKOS ELLENŐRZÉSEKÉvente vagy 1000 kilométerenként vagyminden hosszabb út előtt végezzük elaz ellenőrzését és szükség szerint afeltöltését:

motor hűtőfolyadék szint;fékfolyadékszint (ha nem elégséges,

minél előbb forduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez);

Diesel károsanyag-kibocsátásiAdBlue® (KARBAMID) adalék szintje(csak 2.2 JTD változatok);

ablakmosó folyadék szint;a gumiabroncsok légnyomása és

állapota;a világítóberendezések működése

(fényszórók, irányjelzők, elakadásjelzőstb.);

szélvédőtörlő és -mosóberendezés működése és a lapátokelhelyezkedése/elhasználódása.A motor olajfogyasztása a vezetésikörülményektől és a vezetési stílustólfügg. Ezért 3000 km-enként ellenőriznikell és esetleg helyre kell állítani

a motorolaj szintjét (a feltöltésimennyiségre vonatkozóan lásd a„Motortér - Folyadékszintek ellenőrzése”bekezdést).

A JÁRMŰ NEHÉZ ÜZEMIKÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTIHASZNÁLATAAbban az esetben, ha a gépkocsihasználatára az alábbi körülményekegyike vonatkozik:

poros utakon;ismétlődő rövid szakaszokon

(kevesebb, mint 7-8 km) és fagypontalatt;

gyakori várakozások üresjáratiüzemben, vagy tartós üzemeltetéskis sebességgel, vagy hosszabb idejűüzemszünetek esetén;

ha hosszú ideig használaton kívül van agépjármű;az alábbi műveleteket a karbantartásitervben megadott intervallumoknálgyakrabban kell elvégezni:

első és hátsó tárcsafék betétekállapotának és kopásának ellenőrzése

motorháztető és csomagtér ajtó záraktisztaságának ellenőrzése, tisztítása,zsírzása;

a következők állapotánakszemrevételezéssel történő ellenőrzése:motor, váltó, erőátvitel merev ésflexibilis csővezetékek (kipufogó,üzemanyag-ellátó és fék), gumi

Page 197: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

195

alkatrészek (védőharmonikák, tömlők,perselyek stb.);

akkumulátor töltöttségi állapotánakés az elektrolit szintjének ellenőrzése;

különféle meghajtószíjak állapotánakszemrevételezéses ellenőrzése;

motorolaj és olajszűrő ellenőrzése ésszükség szerinti cseréje;

pollenszűrő ellenőrzése és szükségszerinti cseréje;

levegőszűrő ellenőrzése és szükségszerinti cseréje;

Bad Fuel szűrő (ahol jelen van)ellenőrzése és esetleges cseréje.

Page 198: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

196

 TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI (2.9 V6 motor)FIGYELMEZTETÉS A táblázatban feltüntetett utolsó művelet elvégzése után folytassuk a tervezett karbantartást a tervbenjelzett műveleti gyakoriság megtartásával, a golyók lehúzása vagy az arra vonatkozó feljegyzések segítségével minden műveletnél.Figyelem: ha csupán a terv kezdetétől indítjuk újra a karbantartást, az az egyes műveleteknél a megengedett maximális intervallumtúllépését okozhatja! 

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Az akkumulátor töltési állapotának ellenőrzése a megfelelő műszerrel

Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és alégnyomás szükség szerinti beállítása; Tire Repair Kit (ahol van)állapotának/szavatosságának ellenőrzése

Világítóberendezés (helyzetjelző világítás, fényszórók, irányjelzők,vészvillogó, csomagtér-világítás, utastér-világítás, tárolórekesz-világítás, műszerfali figyelmeztető lámpák stb.) beállításának ésműködésének ellenőrzése

Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése amotortérben (1)

Kipufogógáz károsanyag-tartalom/füstkibocsátás ellenőrzése

Motor betáplálás/ellenőrzés funkciók és kibocsátás ellenőrzésediagnosztikai eszközzel

Az alábbiak állapotának és épségének szemrevételezéses ellenőrzése:kocsiszekrény külső része és fenéklemez védőrétegek, merev ésflexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumialkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)

Szélvédőtörlő-lapátok helyzetének/elhasználódásának ellenőrzése

Page 199: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

197

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Ablakmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése és afúvókák esetleges állítása

Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése,tisztítása és a szerkezet zsírzása

Első fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Hátsó fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának ésfeszességének szemrevételezéses ellenőrzése (2)

Motorolaj és olajszűrő cseréje

Gyújtógyertyák cseréje (3)

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje (2)

Levegőszűrő betét cseréje (4)

Fékfolyadék cseréje (5)

Pollenszűrő cseréje (4)

Page 200: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

198

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alfa Connect Box (ha van) (6) akkumulátor csere

(1) Az esetleges feltöltéseket a dokumentációban megadott folyadékokkal kell végezni, és csak azt követően, hogy megállapította a rendszerépségét.(2) A legnagyobb futásteljesítmény 60 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni. A gépkocsi nehézkörülmények közötti használata esetén (poros területek, rendkívül nehéz klimatikus körülmények, nagyon alacsony, vagy nagyon magas hőmérséklethosszantartó időszakokon keresztül, városi használat, hosszas alapjáraton tartás), a legnagyobb kilométer futás 30 000 km, és a kilométer futástólfüggetlenül minden 2 évben ki kell cserélni a szíjat.(3) A cserét a kilométerfutás alapján kell végrehajtani, az eltelt időtől függetlenül. A megfelelő működés és a motort érő komoly károsodásokelkerülése érdekében alapvető fontosságú: - kizárólag a motorhoz való, specifikus tanúsítvánnyal rendelkező gyújtógyertyákat használjunk,ugyanolyan típust és ugyanazt a márkát (lásd a „Műszaki adatok” fejezet „Motor” bekezdésében leírtakat); - szigorúan tartsuk be a Tervezettkarbantartási tervben előirányzott gyertyacsere intervallumot. A gyertyák cseréjét a vonatkozó márkaszervizben végeztessük el.(4) A gépkocsi poros területeken történő használata esetén ajánlott a szűrőt 15 000 km-enként cserélni.(5) A fékfolyadékot kétévente kell cserélni attól függetlenül, hogy hány kilométert futott a jármű.(6 ) Az Alfa Connect Box akkumulátor cseréjét 5 évenként kell végrehajtani, függetlenül attól, hogy hány kilométert futott a jármű.(o) Ajánlott beavatkozások(●) Kötelező beavatkozások

Page 201: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

199

  KARBON-KERÁMIA FÉKTÁRCSÁKKAL FELSZERELT GÉPKOCSIKNÁL 

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A felület és a féktárcsák szegélyének szemrevételezéses ellenérzése

Fékbetétek / féktárcsák cseréje (6)

(6) A fékbetétek és a karbon-kerámia féktárcsák tényleges csere intervalluma a gépkocsi használati feltételeitől függ, és az ellenőrző lámpafelgyulladása, vagy a műszerfalon egy üzenet megjelenése jelzi. Minden féktárcsacsere után végezzük el az ellenőrző lámpa törlését a diagnosztikaieszköz segítségével.(O) Ajánlott beavatkozások(●) Kötelező beavatkozások

Page 202: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

200

 KARBANTARTÁSI TERV (2.0 T4 MAir benzinmotorral szerelt változat)FIGYELMEZTETÉS A táblázatban feltüntetett utolsó művelet elvégzése után folytassuk a tervezett karbantartást a tervbenjelzett műveleti gyakoriság megtartásával, a golyók lehúzása vagy az arra vonatkozó feljegyzések segítségével minden műveletnél.Figyelem: ha csupán a terv kezdetétől indítjuk újra a karbantartást, az az egyes műveleteknél a megengedett maximális intervallumtúllépését okozhatja! 

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Az akkumulátor töltési állapotának ellenőrzése a megfelelő műszerrel

Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és a légnyomásszükség szerinti beállítása; gyorsjavító készletben lévő töltetállapotának/szavatosságának ellenőrzése (ha van)

Világítóberendezés (helyzetjelző világítás, fényszórók, irányjelzők,vészvillogó, csomagtér-világítás, utastér-világítás, tárolórekesz-világítás, műszerfali figyelmeztető lámpák stb.) beállításának ésműködésének ellenőrzése

Folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerinti feltöltése amotortérben (1)

Kipufogógáz károsanyag-tartalom/füstkibocsátás ellenőrzése

Motor betáplálás/ellenőrzés funkciók és kibocsátás ellenőrzésediagnosztikai eszközzel

Diagnosztikai eszköz segítségével végzett motorolaj-fáradásiellenőrzés (2)

Az alábbiak állapotának és épségének szemrevételezéses ellenőrzése:kocsiszekrény külső része és fenéklemez védőrétegek, merev ésflexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumialkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)

Page 203: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

201

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Szélvédőtörlő-lapátok helyzetének/elhasználódásának ellenőrzése

Ablakmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése és afúvókák esetleges állítása

Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése,tisztítása és a szerkezet zsírzása

Első fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Hátsó fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának ésfeszességének szemrevételezéses ellenőrzése (3)

Motorolaj és olajszűrő cseréje (4)

Transfer Case olajcsere (AWD verziókhoz)

Gyújtógyertyák cseréje (5)

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje (3)

Levegőszűrő betét cseréje (6)

Fékfolyadék cseréje (7)

Pollenszűrő cseréje (6)

Page 204: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

202

Ezer kilométer 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alfa Connect Box (ha van) (8) akkumulátor csere

(1) Az esetleges utántöltéseket a fedélzeti dokumentációban megjelölt folyadékokkal kell végrehajtani, és csak azután, miután ellenőriztük aberendezés épségét.(2) Ha a járműdiagnosztika által észlelt olajminőség 20% alatti, javasolt a motorolaj és a szűrő cseréjének elvégzése annak érdekében, hogyelkerülhető legyen egy további karbantartó művelet elvégzése rövid időn belül.(3) A legnagyobb futásteljesítmény 60 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 4 évente ki kell cserélni. A gépkocsi nehézkörülmények közötti használata esetén (poros területek, rendkívül nehéz klimatikus körülmények, nagyon alacsony, vagy nagyon magas hőmérséklethosszantartó időszakokon keresztül, városi használat, hosszas alapjáraton tartás), a legnagyobb kilométer futás 30 000 km, és a kilométer futástólfüggetlenül minden 2 évben ki kell cserélni a szíjat.(4) A motorolaj és az olajszűrő cseréjének tényleges időköze a járműhasználat körülményétől függ, és a csere esedékességét a műszerfalonjelzőlámpa vagy üzenet jelzi. Mindazonáltal az 1 év nem léphető túl.(5) A cserét a kilométerfutás alapján kell végrehajtani, az eltelt időtől függetlenül. A megfelelő működés és a motort érő komoly károsodásokelkerülése érdekében alapvető fontosságú: - kizárólag a motorhoz való, specifikus tanúsítvánnyal rendelkező gyújtógyertyákat használjunk,ugyanolyan típust és ugyanazt a márkát (lásd a „Műszaki adatok” fejezet „Motor” bekezdésében leírtakat); - szigorúan tartsuk be a Tervezettkarbantartási tervben előirányzott gyertyacsere intervallumot. A gyertyák cseréjét a vonatkozó márkaszervizben végeztessük el.(6) A gépkocsi poros területeken történő használata esetén ajánlott a szűrőt 15 000 km-enként cserélni.(7) A fékfolyadékot kétévente kell cserélni attól függetlenül, hogy hány kilométert futott a jármű.(8 ) Az Alfa Connect Box akkumulátor cseréjét 5 évenként kell végrehajtani, függetlenül attól, hogy hány kilométert futott a jármű.(o) Ajánlott beavatkozások(●) Kötelező beavatkozások

Page 205: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

203

 TERVEZETT KARBANTARTÁSI TERV (dízel 2.2 JTD motoros változatok)FIGYELMEZTETÉS A táblázatban feltüntetett utolsó művelet elvégzése után folytassuk a tervezett karbantartást a tervbenjelzett műveleti gyakoriság megtartásával, a golyók lehúzása vagy az arra vonatkozó feljegyzések segítségével minden műveletnél.Figyelem: ha csupán a terv kezdetétől indítjuk újra a karbantartást, az az egyes műveleteknél a megengedett maximális intervallumtúllépését okozhatja! 

Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Az akkumulátor töltési állapotának ellenőrzése a megfelelő műszerrel

Gumiabroncsok állapotának/kopásának ellenőrzése és a légnyomásszükség szerinti beállítása; gyorsjavító készletben lévő töltetállapotának/szavatosságának ellenőrzése (ha van)

Világítóberendezés (helyzetjelző világítás, fényszórók, irányjelzők,vészvillogó, csomagtér-világítás, utastér-világítás, tárolórekesz-világítás, műszerfali figyelmeztető lámpák stb.) beállításának ésműködésének ellenőrzése

A motortéri folyadékszintek ellenőrzése és szükség szerintiutántöltése (motor hűtés, hidraulikus fékek/tengelykapcsoló,ablakmosó, akkumulátor) (1) (2)

Kipufogógáz károsanyag-tartalom/füstkibocsátás ellenőrzése

Üzemanyag-ellátó/motorvezérlő, károsanyag-kibocsátást ellenőrzőrendszerek működésének és egyes változatoknál/piacokon amotorban levő kenőolaj elhasználódásának ellenőrzése diagnosztikaicsatlakozón keresztül (3)

Az alábbiak állapotának és épségének szemrevételezéses ellenőrzése:kocsiszekrény külső része és fenéklemez védőrétegek, merev ésflexibilis csővezetékek (kipufogó, üzemanyag-ellátó és fék), gumialkatrészek (védőharmonikák, tömlők, perselyek stb.)

Page 206: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

204

Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Szélvédőtörlő-lapátok helyzetének/elhasználódásának ellenőrzése

Ablakmosó és -törlő berendezés működésének ellenőrzése és afúvókák esetleges állítása

Motorháztető és csomagtérajtó zárak tisztaságának ellenőrzése,tisztítása és a szerkezet zsírzása

Első fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Hátsó fékbetétek és féktárcsák állapotának és kopásánakszemrevételezéses ellenőrzése valamint a fékbetétek kopásjelzőiműködésének ellenőrzése

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) állapotának ésfeszességének szemrevételezéses ellenőrzése (4)

Vezérműszíj szemrevételezéses ellenőrzése (4)

Motorolaj és olajszűrő cseréje (5)

Transfer Case olajcsere (AWD verziókhoz)

Kiegészítő berendezéseket meghajtó szíj(ak) cseréje (4)

Vezérműszíj cseréje (4)

Levegőszűrő betét cseréje (6)

Üzemanyagszűrő betét cseréje (7)

Fékfolyadék cseréje (8)

Page 207: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

205

Ezer kilométer 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Év 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Pollenszűrő cseréje

Alfa Connect Box (ha van) (9) akkumulátor csere

(1) Az esetleges utántöltéseket a fedélzeti dokumentációban megjelölt folyadékokkal kell végrehajtani, és csak azután, miután ellenőriztük aberendezés épségét.(2 ) Az AdBlue® (KARBAMID) kibocsátási adalék fogyasztása a gépkocsi használati körülményeitől függ, és a szimbólum felgyulladása és aműszerfali kijelzőn megjelenő dedikált üzenet jelzi.(3) Ha a járműdiagnosztika által észlelt olajminőség 20% alatti, javasolt a motorolaj és a szűrő cseréjének elvégzése annak érdekében, hogyelkerülhető legyen egy további karbantartó művelet elvégzése rövid időn belül.(4) A legnagyobb futásteljesítmény 120 000 km. A futásteljesítménytől függetlenül a vezérműszíjat 5 évente ki kell cserélni. A gépkocsi nehézkörülmények közötti használata esetén (poros területek, rendkívül nehéz klimatikus körülmények, nagyon alacsony, vagy nagyon magas hőmérséklethosszantartó időszakokon keresztül, városi használat, hosszas alapjáraton tartás), a legnagyobb kilométer futás 60 000 km, és a kilométer futástólfüggetlenül minden 4 évben ki kell cserélni a szíjat.(5) A motorolaj és az olajszűrő cseréjének tényleges időköze a jármű használati körülményétől függ, és a csere szükségességét a figyelmeztetőlámpa felgyulladása vagy a kijelzőn megjelenő vonatkozó üzenet jelzi. Mindazonáltal a 2 év nem léphető túl. A főként városi forgalomban használtgépkocsiknál a motorolajat és az olajszűrőt évente kell cserélni.(6) A gépkocsi poros területeken történő használata esetén ajánlott a szűrőt 20 000 km-enként cserélni.(7) Ha az európai szabvány által előírtnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot tankolunk a gépkocsiba, ajánlott ennek a szűrőnek a 20 000 km-enkénti cseréje.(8) A fékfolyadékot kétévente kell cserélni attól függetlenül, hogy hány kilométert futott a jármű.(9 ) Az Alfa Connect Box akkumulátor cseréjét 5 évenként kell végrehajtani, függetlenül attól, hogy hány kilométert futott a jármű.(O) Ajánlott beavatkozások(●) Kötelező beavatkozások

Page 208: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

206

MOTORTÉR

FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE190) 191)

75)

2.9 V6 motor 

191 09026S0001EM

1. Motorolaj betöltő nyílás 2. Motor-hűtőfolyadék primer tartályának dugója 3. Fékfolyadék tartály dugó fedél 4.Szélvédőmosó/fényszóró mosó folyadék tartály 5. Motor-hűtőfolyadék szekunder tartályának dugója 6. Motorolaj szintmérő pálcája

Page 209: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

207

192 09026S0002EM

1. Motorolaj betöltő nyílás 2. Motor-hűtőfolyadék primer tartályának dugója 3. Fékfolyadék tartály dugó fedél 4.Szélvédőmosó/fényszóró mosó folyadék tartály 5. Motor-hűtőfolyadék szekunder tartályának dugója

2.0 T4 MAir motor

Page 210: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

208

 2.2 JTD motor 

193 09026S0503EM

1. Motorolaj betöltő nyílás 2. Motorhűtő-folyadék tartály dugó 3. Fékfolyadék tartály dugó fedél 4. Szélvédőmosó/fényszóró mosófolyadék tartály 5. Motor-hűtőfolyadék szekunder tartályának dugója

Page 211: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

209

FIGYELMEZTETÉS

75) Figyelem, a feltöltések során ne keverjük össze a különféle folyadékokat: egymással nem kompatibilisek! A nem megfelelő folyadékkal történőfeltöltés súlyosan károsíthatja a gépkocsit.

FIGYELEM

190) Soha ne dohányozzunk a motortérben végzett műveletek során: gyúlékony gázok és gőzök lehetnek jelen, ami tűzveszélyt okoz.191) Meleg motornál óvatosan járjunk el a motortér belsejében, égési sérülések veszélye áll fenn. Ne közelítsük meg túlzottan a radiátorhűtőventilátorát, mert az elektromos hűtőventilátor bármikor elindulhat: sérülés veszélye áll fenn. Ügyeljünk arra, hogy a sálat, nyakkendőt, lazánlógó ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek elkaphatják.

Page 212: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

210

 MOTOROLAJ

192)

76)

FIGYELMEZTETÉS Hosszabb utakmegtétele előtt javasolt a motorolajszintjelzésének ellenőrzése.A motorolaj szintje a műszerfalkijelzőjén minden indításnál látható,vagy a Connect rendszer kijelzőjén ismegjeleníthető a "Gépkocsi információk"widget segítségével.Ellenőrizzük a kijelzőn a 6 szegmenssegítségével, hogy az olajszint a MIN ésMAX között álljon: 1 szegmens = MINszint, 6 szegmens = MAX szint. Ha azolajszint kijelzése eléri az első piros színűszegmenst, a 1 betöltőnyíláson keresztülaz olajat töltsünk utána, figyelembevéve, hogy a kijelzőn megjelenítettminden szegmens körülbelül a következőmennyiségnek felel meg:2.9 V6 motor

250 ml2.0 T4 MAir motor

250 ml.2.2 JTD motor

200 ml.Ha kigyullad a szimbólum, és

a kijelzőn megjelenik az „Elégtelenmotorolajszint” felirat, minél előbbtöltsön be 1 liter olajat.

77)

FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjunk megarról, hogy ne töltsük túl a motorolajat.A túl magas olajszint a motorkárosodásához vezethet. Ellenőriztessüka gépkocsit. A motorolaj utántöltésesorán soha ne lépjük túl a MAX szintet,javasolt az utántöltést a műszerfalikijelző segítségével történő köztesolajszint-ellenőrzés mellett végezni. AQuadrifoglio változatnál olajnívópálcasegítségével ellenőrizzük a szintet.2.9 V6 motor: abban az esetben, ha azolaj szintje a nívópálca MAX jelölése fölékerül, forduljunk a kijelölt Alfa Romeomárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS A motorolajutántöltését követően a műszerfalikijelzőn nem azonnal történik megaz olajszint frissítése: ezért megkell várnunk a kijelzőn az olajszintmegjelenítésének frissítését akövetkezőkben leírt eljárásnakmegfelelően.

Olajszintkijelzés frissítése a kijelzőnAbban az esetben, ha utántöltés váltszükségessé, a kijelzőn a helyes olajszintmegjelenítésének biztosítása érdekébena következőkben leírt módon járjunk el:2.9 V6 motorAz alábbiak szerint járjon el:

sík terület álló járműnél hagyjuk

körülbelül 5 percig a motort bekapcsolva(hőmérséklet kb. 90 °C), majd kapcsoljukki a motort;

várjunk legalább 5 percet, azindítókapcsolót helyezzük ON állásba amotor beindítása nélkül, és várjunknéhány másodpercet.Ha az előzőekben leírt eljárás után aszintjelzés frissítése elmarad, ismételjükmeg a motorbeállítást, állítsuk le amotort, és várjunk további 5 perciga következő indítás előtt. Abban azesetben, ha a jelzés frissítése nem megyvégbe a második indítást követően,forduljunk a kijelölt Alfa Romeomárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS Rendes működésikörülmények között a műszerfali kijelzőmegjeleníti az olajszintet. Az olajszint-érzékelő működési rendellenességeesetén (amit a műszerfali kijelzőn a

szimbólum felgyulladása jelez)KIZÁRÓLAG az olajszint-érzékelőmegfelelő működésének a kijelölt AlfaRomeo márkaszerviz által történővisszaállításához szükséges ideighasználjuk a motortérben találhatónívópálcát.2.0 T4 MAir motorAz alábbiak szerint járjon el:

sík terület álló járműnél hagyjukkörülbelül 5 percig a motort bekapcsolva

Page 213: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

211

(80 °C feletti hőmérsékletnél), majdkapcsoljuk ki a motort;

indítsuk el újra a motort alapjáraton, ésvárjunk kb. 2 percet.2.2 JTD motorAz alábbiak szerint járjon el:

Síkban álló gépkocsinál hagyjukjárni addig a motort, amíg a műszerfalikijelzőn megjelenik a harmadikolajhőmérséklet szegmens, majd állítsukle a motort;

várjunk legalább 3 percet, azindítókapcsolót helyezzük ON állásba amotor beindítása nélkül, és várjunk 20másodpercet.Motorolajszint leolvasási eljárása járóés alapjáraton működő motornálAz alábbiak szerint járjon el.

sík területen leparkolt, álló járműnélhagyjuk járni addig a motort, amíga műszerfali kijelzőn megjelenik aharmadik olajhőmérséklet-szegmens;

hagyjuk a motort alapjáraton járni, ésvárjunk legalább 1 percig a megfelelőleolvasáshoz.FIGYELMEZTETÉS Ha a fent leírteljárást követően nem frissül akijelzés, forduljunk az Alfa Romeomárkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS A motortérbentalálható olajellenőrző nívópálcát,csak a 2.2 JTD motoros változatoknál,KIZÁRÓLAG az olajszint érzékelő

meghibásodása esetén szabad használni,amely helyzetet a műszeregységkijelzőjén a szimbólum felgyulladásajelzi.A nívópálca segítségével történő kézimotorolajszint-ellenőrző eljárást, amikorszükséges, kizárólag hideg motornálvégezzük el.Soha ne végezzük meleg motornál anívópálca segítségével történő kézimotorolajszint-ellenőrző eljárást (anívópálca segítségével), a közelbenelhelyezkedő motorelemekkel történőérintkezés sérüléseket okozhat.Ezt a műveletet kizárólag az olajszint-érzékelő megfelelő működésénekvisszaállításához feltétlenülszükséges időtartamra az Alfa RomeoVevőszolgálati Hálózathoz tartozószervizközpontban hajthatják végre.

Motorolaj-fogyasztás78)

4)

Tájékoztató jelleggel a motor maximálisolajfogyasztása 1000 kilométerenként400 gramm. A gépkocsi használatánakelső időszakában a motor bejáratásiperiódusban van, ezért olajfogyasztásacsak kb. 5000 – 6000 km megtétele utánstabilizálódik.

MOTOR HŰTŐFOLYADÉK193)

79)

Ha a folyadékszint alacsony, csavarjukle a tartály kupakját, és töltsünk bea „Műszaki adatok” című fejezetbenmegadott típusú folyadékot.

SZÉLVÉDŐMOSÓ/FÉNYSZÓRÓMOSÓFOLYADÉK

194) 195)

A szélvédőmosó vagy fényszórómosó (egyes változatoknál) folyadéktartálya teleszkópikus feltöltő nyílássalrendelkezik.Ha a szint alacsony, emeljük fel a (4)fedelet ábra 194 a tartályon, ezután azábrán jelzett módon eljárva nyissukki a betöltőnyílást, majd töltsük bea "Műszaki adatok" fejezetben leírtfolyadékot. A folyadék feltöltésénekelvégzése után helyezzük megfelelőenvissza a betöltőnyílást, majd nyomjukmeg a fedelet, amíg kattanás nem jelzi asikeres bezáródást.MEGJEGYZÉS A fényszórómosók azablaktörlő minden 10. működtetése utánaktiválódnak.FIGYELMEZTETÉS Ha alacsony afolyadékszint (a műszerfalon a megfelelőszimbólum felgyulladásával jelzetthelyzet) a fényszórómosó rendszer nem

Page 214: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

212

működik, akkor sem, ha a szélvédőmosótovább működik.

194 09086S0666EM

FÉKFOLYADÉKEllenőrizzük, hogy a folyadékszinteléri-e a maximális jelzést. Ha elégtelena folyadékszint a tartályban, a lehetőleghamarabb forduljunk az AlfaRomeo márkaszervizhez a berendezésellenőrzése céljából.

AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓMŰKÖDTETŐ RENDSZER OLAJ

5)

A sebességváltót működtető olajszintjének ellenőrzését kizárólag AlfaRomeo márkaszervizben végeztessük el.

AKKUMULÁTOR196) 197) 198) 199)

80)

6)

Az akkumulátor esetében nemszükséges az elektrolit desztillált vízzelvaló utántöltése. Az akkumulátorállapotának időszakos ellenőrzése,amelyet Alfa Romeo márkaszervizbenvégeznek, fontos a hatékonyságellenőrzése szempontjából.Az akkumulátor karbantartását azakkumulátor gyártója által megadottelőírások szerint kell elvégezni.

Hasznos tanácsok az akkumulátorélettartamának meghosszabbításáraAz akkumulátor jó működésénekfenntartása és a gyors lemerüléselkerülése érdekében jegyezzük meg azalábbiakat:

gépkocsi leparkolásakor ügyeljünkarra, hogy az ajtók, a motorháztető, acsomagtérajtó és fedelek teljesen belegyenek csukva, így elkerülhetjük azutastér-világítás égve maradását;

az utastér-világítást kapcsoljukki: mindenesetre a gépkocsi olyanrendszerrel van ellátva, amelyautomatikusan lekapcsolja a belsővilágítást;

álló motor esetén ne használjuk hosszúideig az elektromos berendezéseket (pl.Connect rendszer, vészvillogó stb.);

az elektromos hálózaton végzendőbármilyen beavatkozás előtt kössük le azakkumulátor negatív pólusáról a kábelt.FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejűtárolás során az 50%-nál kisebbfeltöltöttségű akkumulátor a lemezekszulfátosodása miatt károsodik,kapacitása csökken, ami megnehezíti amotor indítását. Továbbá az akkumulátorelektrolitja még inkább megfagyhat (már-10 °C-os hőmérsékleten is).

FIGYELEM

192) A motorolaj feltöltése során, mielőttkinyitnánk a betöltőnyílás sapkáját,különösen alumínium sapkával ellátottváltozatoknál (egyes változatoknál) várjukmeg, amíg a motor lehűl. FIGYELEM: égésisérülések veszélye áll fenn!193) A hűtőrendszer nyomás alatt van.A zárókupak cseréjekor csak eredetialkatrészt használjunk, mert mástípusú kupak alkalmazása ronthatja ahűtőrendszer hatékonyságát. Melegmotornál ne vegyük le a kiegyenlítő tartály

Page 215: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

213

zárókupakját, égési sérülések veszélye állfenn.194) Ne közlekedjünk üresablakmosó tartállyal: a szélvédőmosóhasználhatósága alapvető fontosságúa közlekedésbiztonság szempontjából.A berendezés folyadék nélküli ismételtműködtetése gyorsan károsíthatja vagytönkreteheti a berendezés néhány részét.195) Az ablakmosó folyadékhoz akereskedelemben kapható egyes adalékokgyúlékonyak: a motor forró részeivelérintkezve ezek lángra lobbanhatnak.196) Az akkumulátorban levő elektrolitmérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra,hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön. Azakkumulátor közelében ne használjunk nyíltlángot, szikrát keltő eszközöket: tűz- ésrobbanásveszélyes.197) Alacsony elektrolitszint mellettiüzemeltetése az akkumulátorhelyrehozhatatlan károsodásához, sőtfelrobbanásához is vezethet.198) Ha a gépkocsit hideg időben, hosszabbidőre le akarjuk állítani, vegyük ki azakkumulátort, és tároljuk meleg helyen,hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.199) Az akkumulátoron vagy annakközelében végzett munkák során viseljünkmegfelelő védőszemüveget.

FIGYELMEZTETÉS

76) Az olajszint sohasem haladhatja meg aMAX jelzést.77) Amennyiben az utántöltésseltúllépnénk a MAX jelölést (jobb oldalonaz utolsó szegmens pirosan világít), a

lehető leghamarabb forduljunk az AlfaRomeo Vevőszolgálati Hálózatáhoztartozó szakműhelyhez a többlet olajeltávolíttatása céljából.78) Soha ne végezzünk utántöltést amotorba a már benne levőtől eltérőspecifikációjú olajjal.79) A hűtőrendszer esetleges utántöltésesorán a tartályban lévővel megegyezőtípusú folyadékot használjunk. A folyadékmás típusú fagyálló hűtőfolyadékokkalnem keverhető. Nem megfelelő termékkeltörténő feltöltés esetén semmiképpse indítsuk be a motort, hanemlépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeomárkaszervizzel.80) Ha az akkumulátort ki kell kötni vagyel kell távolítani, ne zárjuk le a csomagtértetejét. A csomagtérfedél reteszeléseesetén végezzük el annak kézi nyitását.

FIGYELMEZTETÉS

4) A fáradt motorolaj és olajszűrőkörnyezetkárosító anyagokat tartalmaz.Ezért az olaj és a szűrők cseréjét egyAlfa Romeo márkaszervizben ajánlatoselvégeztetni.5) A váltóban lévő fáradt olajkörnyezetkárosító anyagokat tartalmaz.Ezért az olajcserét egy Alfa Romeomárkaszervizben ajánlatos elvégeztetni.6) Az akkumulátorok a környezetrerendkívül káros anyagokat tartalmaznak.Az akkumulátor cseréjét egy Alfa Romeomárkaszervizben végeztessük el.

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSEFIGYELMEZTETÉSEK

200) 201)

FIGYELMEZTETÉS Egy töltő készülékhasználata előtt mindig ellenőrizzük,hogy az megfelel-e a beépítettakkumulátornak, feszültsége konstans-e(14,8 V alatti), és alacsony áramerősségű-e (maximális szint 15 A).FIGYELMEZTETÉS Jól szellőzőhelyiségben töltsük föl az akkumulátort.FIGYELMEZTETÉS Fagyottakkumulátort soha ne töltsünk vagytöltsünk újra: a jégkristályokbanbennrekedt hidrogén miatt felrobbanhat.FIGYELMEZTETÉS A töltés vagyújratöltés minden pillanatábanbiztosítsuk, hogy az esetleges szikrákvagy szabad lángok elég messzelegyenek az akkumulátortól.FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátorttöltő vagy állapotát fenntartókészülékek használata előtt gondosankövessük a készülékkel együttbiztosított utasításokat, hogy helyesenés biztonságosan csatlakoztassuk agépjármű akkumulátorára.Az akkumulátort újra lehet töltenianélkül, hogy a gépjármű elektromosvezetékeit ki kellene kötni.

Az akkumulátorhoz valóhozzáféréshez távolítsuk el a

Page 216: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

214

csomagtérben az elválasztó paneltábra 195;

195 09036S0001EM

vegyük le a védőfedelet (1) ábra 196,és csatlakoztassuk a töltő pozitívkábelének a saruját (általában pirosszínű) az akkumulátor pozitív (+)sarkához;

a töltő negatív kábelének saruját(általában fekete színű) csatlakoztassukaz akkumulátor negatív (+) sarujaközelében lévő (2) anyacsavarra abemutatott módon ábra 196;

196 09036S0002EM

A gépjármű olyan IBS szenzorral(Intelligens akkumulátor szenzor)rendelkezik, amely mérni tudja a töltésiés lemerülési áramerősséget, és ki tudjaszámítani az akkumulátor töltési szintjétás általános állapotát.Ez a szenzor az akkumulátor negatív (-)saruja közelében található.A töltés/újratöltés helyes eljárásaérdekében a töltési áram át kell, hogyhaladjon az IBS szenzoron.

Kapcsoljuk be a töltőt, és kövessüka vonatkozó használati útmutatóbanleírt utasításokat az akkumulátor teljesfeltöltéséhez;

amikor az akkumulátor föl vantöltve, az akkumulátorról történőlecsatlakoztatás előtt kapcsoljuk ki atöltőt;

először az akkumulátor töltő feketekábelének saruját csatlakoztassuk le, ésezt követően a piros kábel végét;

helyezzük vissza az akkumulátorpozitív sarkát védő fedelet és azakkumulátor üreg fedelét.FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsibaszerelt akkumulátor töltésére„gyorstöltőt” használunk, azakkumulátortöltő csatlakoztatása előttkössük le a gépkocsi akkumulátoránakmindkét kábelét. Ne használjunk„gyorstöltőt” az indítási feszültségbiztosításához.

81)

FIGYELEM

200) Az akkumulátor töltése vagyújratöltése során hidrogén keletkezik amigyúlékony gáz, fölrobbanhat, és súlyosszemélyi sérülést okozhat.201) Az akkumulátor töltése vagyújratöltése során mindig kövessük amegadott óvintézkedéseket.

FIGYELMEZTETÉS

81) Ha az akkumulátort ki kell kötni vagyel kell távolítani, ne zárjuk le a csomagtértetejét. A csomagtérfedél reteszeléseesetén végezzük el annak kézi nyitását.

Page 217: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

215

KARBANTARTÁSI ELJÁRÁSOK

202) 203) 204)

82) 83) 84) 85) 86) 87) 81)

LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉSKARBANTARTÁSA

89) 90)

A lehető legjobb teljesítmény érdekébenminden nyár kezdetén el kell végeztetniegy Alfa Romeo márkaszervizben alégkondicionáló berendezés ellenőrzésétés karbantartását.

SZÉLVÉDŐTÖRLŐA szélvédőtörlő-lapátok felemelése(„Service position” funkció)A „Service position” funkció lehetővéteszi a vezető számára a szélvédőtörlő-lapátok könnyebben elvégezhetőcseréjét. Ennek a funkciónak azaktiválása javasolt hóesésben ésmosás közben, a kefék normáltámasztási zónájában esetleg lerakódottszennyeződés eltávolításához.Bekapcsolja a funkciótEnnek a funkciónak az aktiválásához kikell kapcsolni az ablaktörlőt (az gyűrűábra 197 állítsuk 0 helyzetbe) mielőttaz indítóberendezést STOP helyzetbeállítjuk.

A funkciót csak a gyújtáskapcsoló STOPállásba kapcsolását követő 2 percenbelül lehet aktiválni.A funkció bekapcsolásához mozdítsuk ela kapcsolókart felfelé (instabil pozíció)legalább három másodpercre.

197 09046S0001EM

Ha a funkció használata után agyújtáskapcsolót ON állásba kapcsoljuk,és a törlőlapátok nincsenek nyugalmipozícióban (a szélvédő alján), a lapátoka kapcsolókar általi vezérlés (a karelmozdítása instabil helyzetbe) után,illetve 5 km/h sebesség túllépésekorkerülnek vissza a nyugalmi pozícióba.

A szélvédőtörlő-lapát cseréjeAz alábbiak szerint járjon el:

emeljük fel a törlőkart a szélvédőről;nyomjuk meg a rögzítőrugó nyelvétábra 198, és vegyük le a cserélendőlapátot a törlőkarról;

198 09046S0002EM

helyezzük fel az új törlőlapátot, ésillesszük a nyelvet a kar megfelelőnyílásába, majd győződjünk meg arról,hogy rögzült a karra;

engedjük vissza az ablaktörlőkart aszélvédőre.FIGYELMEZTETÉS Ne működtessük azablaktörlőt, ha a lapátok nem fekszeneka szélvédőn.

SzélvédőmosóA szélvédőmosó fúvóka sugarai fixbeállításúak. Ha a bekapcsoláskoregyáltalán nem jelenik megfolyadéksugár, először vizsgáljuk meg,hogy nem üres-e a folyadéktartály (lásd ajelen fejezet „Motortér” című részét).Ezután ellenőrizzük, hogy a fúvókákfuratai nincsenek-e eldugulva, haszükséges, vékony tűvel tisztítsuk ki afúvókákat.

Page 218: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

216

FIGYELEM

202) A levegőellátó rendszer (levegőszűrő,gumicsövek stb.) bizonyos fokú védelmetnyújt a motor által okozott visszaégéskövetkezményeivel szemben. NETÁVOLÍTSUK EL a levegőellátó rendszerelemeit, csak akkor, ha arra javítás vagykarbantartás miatt van szükség. A motorbeindítása előtt bizonyosodjunk meg arról,hogy a rendszer nincs szétszerelve: ennekaz óvintézkedésnek a be nem tartása súlyossérülést okozhat.203) A kipufogógáz nagyonegészségkárosító hatású, illetvehalált okozhat. Színtelen és szagtalanszén-monoxidot tartalmaz, amelynekbelélegzése eszméletvesztést és haláltokozhat.204) A forró kipufogórendszer éghetőanyagok fölötti parkolás esetén tüzetokozhat. Még a fű vagy a szárazfalevelek is meggyulladhatnak, ha akipufogórendszerrel érintkezésbe kerülnek.Ne parkoljunk le a gépkocsival, és nejárassuk a motort olyan helyen, ahola kipufogórendszer éghető anyaggalérintkezhet.

FIGYELMEZTETÉS

82) A gépkocsi megfelelő állapotbantartásának elhanyagolása vagy aszükséges javítások és karbantartások(amikor szükségesek) elmulasztásaköltségesebb javításokhoz, egyébalkatrészek sérüléséhez vagy a gépkocsimenetteljesítményének romlásához

vezethet. Az esetleges működésirendellenességet azonnal vizsgáltassuk kiaz Alfa Romeo márkaszervizzel.83) Gépkocsihoz olyan korszerűfolyadékokat használtak, amelyek védik agépkocsi teljesítményét és tartósságát,valamint egyúttal meghosszabbítjáka karbantartási intervallumokat. Nehasználjunk vegyi anyagokat ezeknek azalkatrészeknek az átöblítéséhez, mert avegyi anyagok károsíthatják a motort, asebességváltót vagy a légkondicionálóberendezést. Az így okozott károkra agépkocsi garanciája nem terjed ki. Ha egyalkatrész rendellenes működése miattátöblítésre van szükség, a művelethez csakaz előírt folyadékot használjuk.84) A motor olajjal való túltöltése vagyalultöltése rendkívül káros a motorszámára. Ügyeljünk a megfelelő szintfenntartására.85) Katalizátorral szerelt gépkocsibankizárólag ólommentes benzin használható.Ólomtartalmú benzin használata eseténjavíthatatlanul károsodik a katalizátor, ésmegszűnik a károsanyag-kibocsátástszabályozó rendszer katalizáló hatása, amia motor komoly teljesítménycsökkenésétés súlyos, javíthatatlan károsodásátokozhatja. A motor meghibásodása esetén,különösen gyújtáskimaradásnál, vagy másegyéb teljesítményvesztés esetén azonnalellenőriztessük a gépkocsit egy Alfa Romeomárkaszervizben. Ha súlyos meghibásodásmellett tovább használjuk a gépkocsit, aza katalizátor túlmelegedését okozza,ami a katalizátor és a gépkocsi esetlegeskárosodását eredményezheti.86) Az előírttól eltérő sebességváltó olajhasználata a sebességváltó kapcsolási

minőségének leromlását és/vagy asebességváltó rendellenes vibrációjáteredményezheti.87) A gyártó ajánlásának megfelelően agépjármű karbantartását bízzuk az AlfaRomeo márkaszervizre. Amennyiben anormál időszakos műveleteket és a kisebbkarbantartási beavatkozásokat egyedülvégezzük el, használjunk megfelelőszerszámokat, eredeti alkatrészeket ésa szükséges folyadékokat. Ne végezzünksemmilyen beavatkozást, ha nemrendelkezünk a szükséges tapasztalattal.88) Ha az akkumulátort ki kell kötni vagyel kell távolítani, ne zárjuk le a csomagtértetejét. A csomagtérfedél reteszeléseesetén végezzük el annak kézi nyitását.89) Csak olyan hűtőközeget éskompresszor kenőanyagokathasználjunk, amelyek a gépkocsibaszerelt légkondicionáló rendszerhezjóváhagyottak. Egyes jóváhagyásnélküli hűtőközegek gyúlékonyak ésfelrobbanhatnak, sérüléseket okozva ezzel.Továbbá jóváhagyás nélküli hűtőközegekvagy kenőanyagok használata költségesjavításokat igénylő hibákat eredményezhet.90) A légkondicionáló rendszernagynyomású hűtőközeget tartalmaz:a személyi sérülések és a rendszerbenokozott károk elkerülése érdekében AlfaRomeo márkaszervizben végeztessükel a hűtőközeggel való feltöltést ésminden olyan munkát, amely a csövekmegbontásával jár.

Page 219: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

217

A GÉPKOCSI FELEMELÉSEHa a gépkocsit fel kell emelni, forduljunkegy Alfa Romeo márkaszervizhez, aholrendelkezésre áll az ehhez szükségeskaros emelő vagy krokodilemelő.A gépkocsi emelési pontjait az oldalsóküszöbspoilereken a szimbólumokjelölik (lásd az ábrát: ábra 199).

199 09056S0001EM

KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK

205) 206) 207)

Általában kéthetenként, valamintminden hosszabb út előtt ellenőrizzüka gumiabroncsok légnyomását. Azellenőrzést a gumiabroncsok hidegállapotában kell elvégezni.

HÓLÁNC91)

Hátsó- és négykerék-meghajtásúverziók7 mm-es hólánc használata mindengumiabroncson megengedett. 225mm-es vagy annál keskenyebbgumiabroncsok esetén 9 mm-es láncotlehet felszerelni (225/55 R16, 225/50 R17,225/45 R18).

Quadrifoglio változatLehetőség van a hátsó 265/35 R19 (téligumiabroncsok mérete) gumiabroncsokláncolására. Ne használjon hagyományosláncot, mivel nem megfelelő felszerelésestén a fékrendszer megsérülhet, ésveszélyezteti a jármű biztonságát.Határozottan javasoljuk, hogy használjaaz Alfa Romeo Márkeszerviz „nullkiterjedésű” (pók típusú) láncát.

FigyelmeztetésekA hóláncokat mindig az adott országerre vonatkozó előírásai szerint kell

használni. Egyes országokban az M+S(Mud and Snow) jelzéssel azonosítottgumiabroncsokat téli felszereltségnektekintik, ezért használatuk a hóláncokhasználatával egyenértékű.A hóláncokat csak a hátsó kerekekre kellfelszerelni.Ellenőrizzük a felszerelt hóláncokfeszességét néhány méter megtételeután.FIGYELMEZTETÉS A nem eredetiméretű gumiabroncsokon alkalmazotthóláncok a gépkocsi károsodásátokozhatják.FIGYELMEZTETÉS Az első és hátsótengelyeken eltérő méretű vagytípusú (M+S, téli stb.) gumiabroncsokhasználata a gépkocsi kiszámíthatatlanviselkedését, a gépkocsi feletti uralomelvesztését okozhatja, és baleseteketidézhet elő.

A KEREKEK FELCSERÉLÉSÉREVONATKOZÓ TANÁCSOKA gépkocsi első és hátsó tengelyénlévő gumiabroncsokra eltérő terheléskerül, és eltérő kormányzási, úttartási ésfékezési funkciókat töltenek be. Ebbőladódóan eltérő mértékben kopnak.Ennek megelőzése érdekébena megfelelő pillanatban (10000/ 15000 km) elvégezhetjük agumiabroncsok megfordítását. Agumiabroncsok megfordítása azt jelenti,

Page 220: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

218

hogy a gépkocsi ugyanazon oldalán máshelyre helyezzük a gumiabroncsot (azelsőt hátra és viszont).FIGYELMEZTETÉS A gumiabroncsokkeresztirányú cseréje nem megengedett,ezért ne helyezzük a másik tengelyre akereket a gépkocsi másik oldalán.FIGYELMEZTETÉS Eltérőgumiabroncsokkal szerelt gépkocsiknál(ahol az első tengelyen találhatógumiabroncs mérete eltér a hátsótengely gumiabroncsai méretétől, pl.Quadrifoglio változat), a gumiabroncsoksemmilyen forgatása nem megengedett.A kerekek felcserélése megnöveli afutófelület mintázat élettartamát,elősegíti a tapadási szint megőrzésétsárban, hóban és nedves körülményekközött, valamint biztosítja a gépkocsioptimális kezelhetőségét.A rendellenes gumiabroncskopásokokát minél hamarabb egy Alfa Romeomárkaszervizben kell azonosítani éselhárítani.Összkerék-meghajtású változatok(AWD)Javasoljuk az olyan helyzetekkerülését, amikor kopás szempontjábóljelentős a különbség az első és hátsógumiabroncsok között, valamintjavasoljuk a "Járművel együtt biztosítotttárcsák és gumiabroncsok" táblázatbanmeghatározott méretek szerinti téli

gumiabroncsok használatának szigorúbetartását.Az AWD rendszer és a gyárilagfelszerelt gumiabroncsok együtteskifejlesztésének célja a gépkocsilegjobb teljesítményének biztosítása.Ezért javasoljuk, hogy a gumiabroncsokcseréjekor ugyancsak "AR" jelzésűgumiabroncsokat használjunk,így biztosítva a részegységekteljesítményszintjének ésélettartamának megtartását.

FIGYELEM

205) A jármű úttartása a gumiabroncsokhelyesen beállított légnyomásától is függ.206) A túl alacsony légnyomás agumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet,ami javíthatatlan károsodást okozhatannak szerkezetében.207) Ne végezzünk újrafestő kezelést akönnyűfém keréktárcsákon, mert azok többmint 150 °C-os hőmérsékletet igényelnek. Akerekek mechanikai jellemzői sérülhetnek.

FIGYELMEZTETÉS

91) A felszerelt hóláncokkal csak mérsékeltsebességgel közlekedjünk; ne lépjük túlaz 50 km/h sebességet (vagy az ezzelegyenértékű sebességet mérföldben).Ügyeljünk a gödrökre, ne hajtsunk fel ajárdaszélre, és ne közlekedjünk tartósan

hómentes utakon, hogy kíméljük a járművetés az útburkolatot.

KAROSSZÉRIA

A KAROSSZÉRIA ÁPOLÁSAFényezés

92) 7)

Ha a gépkocsi fényezése mélyenmegsérül, a sérülést a rozsdásodáskialakulásának megelőzése érdekébenazonnal javíttassuk ki.A gépjármű néhány részén lehet mattfestés amire különösen oda kellfigyelni ahhoz hogy ilyen maradjon:lásd a jelen bekezdés végén olvashatófigyelmeztetést.

93)

A gépkocsi mosásának helyes módja akövetkező:

ha a gépkocsi mosásáhoznagynyomású mosót használunk,tartsunk legalább 40 cm-es távolságota karosszériától, hogy megóvjuk asérülésektől és elváltozásoktól. Hosszútávon a vízmaradványok károsíthatják agépkocsit;

a kefék normál alátámasztásizónájában lerakódott esetlegesszennyeződés eltávolításánaksegítéséhez javasoljuk, hogy az

Page 221: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

219

ablaktörlőket állítsuk függőlegeshelyzetbe (Service Position), továbbiinformációkért tanulmányozzuk a"Karbantartási eljárások" bekezdést ajelen fejezetben.Ha olyan autómosó berendezésselkívánjuk lemosatni a gépkocsit, amelyaz ilyen művelet közben mozgatja azt, akövetkezőképpen járjunk el:

ellenőrizzük, hogy a gépkocsi síkbanvan-e, és hogy ki van-e iktatva a motorleállásakor a rögzítőfék automatikusaktiválása (a kiiktatáshoz lásd az"Indítás és vezetés" fejezet “Elektromosrögzítőfék" bekezdésében leírtakat);

álló helyzetű járműnél, sebességváltóN (Üres) állásban és fékpedálfelengedve: nyomjuk meg azindítógombot. A gépkocsi 15 percig N(Üres) állapotban marad, ezt követőenaktiválódik a P (Parkolás) mód.

MOTORTÉR MOSÁSA94)

A motortér mosása esetén (alacsonynyomáson) (pl. nagyon porosterületeken), hideg motornál kellelvégezni a mosást úgy, hogy azindító készülék STOP állásban van.Figyeljünk oda, hogy ne irányítsuk avízsugarat közvetlenül az elektronikusvezérlőegységekre vagy az ablaktörlőmotorokra. A műveletet egy szakosodottszervizzel végeztessük el. A mosási

műveletet követően bizonyosodjunk megróla, hogy a védőeszközök (pl. kupakokés gumifedelek) ne váljanak le és nesérüljenek.

FIGYELMEZTETÉS

92) A fényezés esztétikai jellemzőinekmegtartása érdekében nem javasoltsúroló hatású és/vagy fényesítő termékekhasználata a jármű tisztítása során.93) Autómosóban kerüljük a hengerekkelés/vagy kefékkel történő mosást. Ajárművet kizárólag semleges PH-értékűmosószert használva, kézzel mossuk, majdnedves szarvasbőrrel szárítsuk meg. Agépkocsi ápolásához ne használjunk súrolóhatású és/vagy fényesítő termékeket. Amadárürüléket azonnal, gondosan mossukle, mert annak savtartalma különösenkáros a fényezett felületekre. Lehetőlegkerüljük a fák alatti parkolást; azonnaltávolítsuk el a növényi eredetű gyantát,mert miután megszáradt, előfordulhat, hogyaz eltávolításhoz súroló hatású és/vagyfényező termékeket kell használnunk;ezek használatát nem javasoljuk, mertmegváltoztathatják a fényezés mattjellegét. A szélvédő és a hátsó ablaktisztításához ne használjunk töményablakmosó folyadékot, legalább 50%-bankell vízzel hígítani. Kizárólag akkorhasználjunk tömény ablakmosó folyadékot,amikor a külső hőmérsékleti viszonyokmiatt erre kifejezetten szükség van.94) Nem javasoljuk a motortér nagynyomású vízzel történő tisztítását. Amegfelelő óvintézkedések megtörténtek

az összes részegység és csatlakozásvédelmére, ugyanakkor az ilyen készülékekáltal használt nyomás olyan szintű, hogynem lehet garantálni a teljes védelmet avízbeszivárgás ellen.

FIGYELMEZTETÉS

7) A tisztítószerek szennyezik akörnyezetet. A járművet csak olyan helyenszabad mosni, ahol a keletkezett szennyvízelvezetése és tisztítása megoldott.

BELSŐ TÉR208) 209) 210) 211)

Rendszeresen ellenőrizzük az utastértisztaságát a szőnyegek alatt, merta szennyeződések a padlólemezkorrózióját okozhatják.

AZ ÜLÉSEK ÉS A SZÖVETKÁRPITTISZTÍTÁSAA port száraz, puha szálú kefével vagyporszívóval távolítsuk el.A plüss kárpitozás és burkolatoktisztításához megnedvesített kefehasználata javasolt. Az ülésektisztításához dörzsöljük át azok felületétsemleges mosószer vizes oldatávalmegnedvesített szivaccsal.

Az ülések hőpréselt képeinek tisztítása(egyes változatoknál)A néhány ülésváltozaton jelenlévő

Page 222: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

KARB

AN

TART

ÁS

ÉS G

ON

DO

ZÁS

220

hőpréseléssel készült képek készítésesorán használt festékek, azok mattságaés az alkalmazott kopásálló védőrétegmiatt azokon a körömmel, kulccsalvagy más kemény tárggyal valóérintkezés után ideiglenesen karcolásokjelenhetnek meg.Ilyen esetben a látható jelek nemkárosítják a kiemelkedő képeképségét, és ezeket könnyen el lehettávolítani az ülés eredeti állapotánakvisszaállításához, az érintett területeketvízzel benedvesített (nem száraz)mikroszálas ruhával kell tisztítani.FIGYELMEZTETÉS Nem szabadolyan mikroszálas ruhát használni,amit korábban más anyaggal vagymosószerrel áztattak át.

MŰANYAG ÉS BEVONT ALKATRÉSZEK95)

Az utastérben levő műanyag alkatrészektisztításához nem súroló hatású,semleges mosószer vizes oldatávalmegnedvesített, lehetőleg mikroszálastörlőkendőt használjunk.A zsírfoltok és a keményre száradt,makacs szennyeződések eltávolításáhozspeciális, erre szolgáló készítményekethasználjunk, amelyek nem változtatjákmeg a felületek eredeti megjelenését.

Az esetleges por eltávolításáhozmikroszálas, vízzel benedvesítetttörlőkendőt használjunk.Papír zsebkendő használata nemajánlott, mivel az nyomot hagyhat.

FIGYELEM

208) Ne használjunk agresszív szervesanyagokat, mint például: benzin, kerozin,petróleum, aceton és oldószerek.209) Gyúlékony oldószerekkel (benzin,petróleum, alkohol, éter) soha ne tisztítsukaz utastér belső felületeit. A dörzsöléshatására az elektrosztatikus feltöltődéskoresetleg keletkező szikra tüzet okozhat.210) Ne tartson aeroszolos palackokat akocsiban: robbanásveszély. Az aeroszolospalackokat nem érheti 50°C-nál magasabbhőmérséklet. Forró, napsütéses nyárinapokon a jármű belsejében a hőmérsékletjóval meghaladhatja ezt az értéket.211) Ügyeljünk arra, hogy a pedálok alatt nelegyen semmilyen akadály, a padlószőnyegsimán feküdjön, és ne akadályozza apedálok mozgását.

FIGYELMEZTETÉS

95) Soha ne használjunk benzin- vagyalkoholtartalmú készítményeket, illetveezek származékait a műszercsoportátlátszó felületének és a műszerfalnak atisztításához.

Page 223: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Ebben a fejezetben tanulmányozhatók a gépkocsifelépítésével és működésével kapcsolatos hasznos

információk, adatokkal, táblázatokkal és ábrákkal illusztrálva.A szenvedélyes autósnak, a műszaki embernek vagyegyszerűen annak, aki minden részletében szeretné

megismerné a gépkocsiját.

MŰSZAKI ADATOKAZONOSÍTÓ ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223KERÉKTÁRCSÁK ÉS GUMIABRONCSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227MÉRETEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233TÖMEGADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235ÜZEMANYAG-FELVÉTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241TELJESÍTMÉNYEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ÉS CO2-KIBOCSÁTÁS . . . . . . . . . . . . . . 246RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉNTÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Page 224: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

222

AZONOSÍTÓ ADATOKALVÁZSZÁMAz alvázszám (VIN) a műszerfal balelső sarkában ábra 200 elhelyezettadattáblán található, és a szélvédőnkeresztül, kívülről lehet leolvasni.

200 10016S0001EM

Ez a szám az alvázra is rá vannyomva a bal első lengéscsillapítócsatlakoztatásánál, és a motorházfelnyitásakor látható ábra 201.

201 10016S0002EM

JÁRMŰ ADATAIT ÖSSZEFOGLALÓTÁBLAA bal első ajtóoszlopon elhelyezettadattáblán ábra 202 a következőkrevonatkozó adatok vannak feltüntetve:

(1): a füstkibocsátási együtthatópontos értéke (diesel motoroknál);

(2): a Gyártó neve, a gépkocsiengedélyezési száma, a gépkocsiazonosító száma, megengedettlegnagyobb súly;

(3): motor azonosító, változat típusa,alkatrész-rendelési szám, színkód,további jelzések.

202 10016S0003EM

Page 225: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

223

MOTOR  

2.9 V6

Működési mód Otto

Hengerek száma és elrendezése 6 a V

Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 86,5 x 82

Teljes hengerűrtartalom (cm³) 2891

Kompresszióviszony 9,3:1

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (kW) 375

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (LE) 510

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 6500

Legnagyobb nyomaték (ECE) (Nm) 600

Legnagyobb nyomaték (ECE) (kgm) 61

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 2500

Gyújtógyertyák NGK LKAR8APTJDS

ÜzemanyagÓlommentes benzin, legalább 91 RON oktánszámú

(EN228 szabvány szerint) (*)

(*) Az összes kibocsátáskorlátozás tiszteletben tartása és a minimális fogyasztás valamint a maximális szolgáltatás biztosítása érdekében (R.O.N.)oktánszámú prémium minőségű ólommentes benzint használjunk. használatával.

Page 226: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

224

  

2.0 T4 MAir 200 LE 280 LE

Működési mód Otto Otto

Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros

Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 84 / 90 84 / 90

Teljes hengerűrtartalom (cm³) 1995 1995

Kompresszióviszony 10 ± 0,4 10 ± 0,4

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (kW) 148 206

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (LE) 200 280

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 4500 5250

Legnagyobb nyomaték (ECE) (Nm) 330 400

Legnagyobb nyomaték (ECE) (kgm) 33,7 40,8

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 1750 2250

Gyújtógyertyák NGK ILZKR7G

ÜzemanyagÓlommentes benzin, legalább 91 RON oktánszámú

(EN 228 szabvány szerint)

Page 227: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

225

  

2.2 JTD 136 LE 150 LE (*) 180 LE (*)

Működési mód Diesel Diesel Diesel

Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros 4, soros

Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 83 / 99 83 / 99 83 / 99

Teljes hengerűrtartalom (cm³) 2143 2143 2143

Kompresszióviszony 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (kW) 100 110 132

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (LE) 136 150 180

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 2500 4250 3750

Legnagyobb nyomaték (ECE) (Nm) 450 450 450

Legnagyobb nyomaték (ECE) (kgm) 45,89 45,89 45,89

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 1750 1750 1750

Üzemanyag Gépjárművekhez való gázolaj (EN590 és EN16734 specifikáció)

(*) Azoknál a változatoknál/piacoknál, ahol elérhető

Page 228: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

226

  

2.2 JTD 160 LE 190 LE 210 LE

Működési mód Diesel Diesel Diesel

Hengerek száma és elrendezése 4, soros 4, soros 4, soros

Hengerfurat és dugattyúlöket (mm) 83 / 99 83 / 99 83 / 99

Teljes hengerűrtartalom (cm³) 2143 2143 2143

Kompresszióviszony 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4 15,5 ± 0,4

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (kW) 118 140 155

Legnagyobb teljesítmény (ECE) (LE) 160 190 210

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 3250 3500 3500

Legnagyobb nyomaték (ECE) (Nm) 450 450 470

Legnagyobb nyomaték (ECE) (kgm) 45,89 45,89 47,9

Hozzá tartozó fordulatszám (fordulat/perc) 1750 1750 1750

Üzemanyag Gépjárművekhez való gázolaj (EN590 és EN16734 specifikáció)

Page 229: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

227

KERÉKTÁRCSÁK ÉSGUMIABRONCSOK

STANDARD KERÉKTÁRCSÁK ÉSGUMIABRONCSOK

212)

Könnyűfém keréktárcsák. Tömlő nélküli,radiál szerkezetű gumiabroncsok.A jóváhagyott típusú és méretűgumiabroncsok felsorolása a gépjárműtípusbizonyítványában található.FIGYELMEZTETÉS A Kezelésiés karbantartási útmutató és atípusbizonyítvány esetleges eltéréseesetén kizárólag az utóbbi dokumentumadatai a mértékadók. A menetbiztonságérdekében elengedhetetlen fontosságú,hogy a gépkocsi mind a négy kerekénazonos méretű, gyártmányú és típusúgumiabronccsal legyen felszerelve.FIGYELMEZTETÉS A tömlő nélküligumiabroncsokba soha nem szabadtömlőt szerelni.FIGYELMEZTETÉS Az első éshátsó kerekeknél eltérő méretű,típusú, márkájú vagy rajzolatúgumiabroncs használata leronthatja agépkocsi vezethetőségét. A gyártóáltal jóváhagyott gumiabroncsokhasználata javasolt. A gyártó nem tudjameghatározni egy nem jóváhagyottgumiabroncs használati alkalmasságát,

ezért ilyen körülmények között nemtudja garantálni a jármű biztonságát.

A GUMIABRONCSOK JELÖLÉSIRENDSZEREPélda ábra 203: 215/65 R16 98H

203 10096S0001EM

215 Névleges szélesség (S, távolság azoldalfalak között, mm-ben)65 A magasság/szélesség aránya (H/S)százalékbanR Radiál szerkezetű gumiabroncs16 Keréktárcsa átmérő hüvelykben (Ø)98 A teherbírásra jellemző szám(terhelési index)H A megengedett maximális sebességetjelző betű

Maximális sebesség jelöléseQ 160 km/h-igR 170 km/h-igS 180 km/h-igT 190 km/h-ig

U 200 km/h-igH 210 km/h-igV 240 km/h-igW 270 km/h-igY 300 km/h-ig

A megengedett maximális sebességjelölése téli gumiabroncsoknálQM+S 160 km/h-igTM+S 190 km/h-igHM+S 210 km/h-ig 

Terhelési index (teherbírás) (*)

60 = 250 kg 80 = 450 kg

61 = 257 kg 81 = 462 kg

62 = 265 kg 82 = 475 kg

63 = 272 kg 83 = 487 kg

64 = 280 kg 84 = 500 kg

65 = 290 kg 85 = 515 kg

66 = 300 kg 86 = 530 kg

67 = 307 kg 87 = 545 kg

68 = 315 kg 88 = 560 kg

69 = 325 kg 89 = 580 kg

70 = 335 kg 90 = 600 kg

Page 230: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

228

Terhelési index (teherbírás) (*)

71 = 345 kg 91 = 615 kg

72 = 355 kg 92 = 630 kg

73 = 365 kg 93 = 650 kg

74 = 375 kg 94 = 670 kg

75 = 387 kg 95 = 690 kg

76 = 400 kg 96 = 710 kg

77 = 412 kg 97 = 730 kg

78 = 425 kg 98 = 750 kg

79 = 437 kg

(*) A teherbírás csökkenhet a gépkocsiszámára előírt felfújási nyomástólfüggően. A terhelési index változatlanmarad, és nem függ a felhasználtnyomástól.

KERÉKTÁRCSÁK JELÖLÉSIRENDSZEREPélda ábra 203: 7J x 17 H2 ET 407 a tárcsa szélessége hüvelykben (1).J a perem profilja (oldalsó kiszélesedés,ahova felfekszik a gumiabroncs válla) (2).17 a keréktárcsa hengeres felületéneknévleges átmérője hüvelykben(megegyezik a gumiabroncs belsőátmérőjével) (3-as méret = Ø).

H2 a domborulatok alakja és száma(amelyek a tömlő nélküli gumiabroncsperemét támasztják).ET 40 kerék kompenzáció (atárcsa/keréktárcsa támasztási felületeés a kerékközéppont között).

Gumiabroncs típusok - All Seasongumiabroncsok(egyes változatoknál)Az All Season gumiabroncsok az évminden szakában tökéletes meghajtástképesek biztosítani (tavasz, nyár, ősz éstél). A meghajtási képesség az All Seasongumiabroncsok különböző gyártóinakfüggvényében változhat.Ezt a gumiabroncstípust az M+S,vagy M&S, vagy M/S, vagy MS jelöléskülönbözteti meg, amit a gumiabroncsoldalán találunk.FIGYELMEZTETÉS Mindig 4 db AllSeason gumiabroncsot szereljena gépkocsira: ellenkező esetbenrosszabbodhat a gépkocsi vezetésistabilitása, és a futómű sérüléstszenvedhet.

HÓLÁNC96)

Hátsó- és négykerék-meghajtásúverziók7 mm-es hólánc használata mindengumiabroncson megengedett. 225mm-es vagy annál keskenyebb

gumiabroncsok esetén 9 mm-es láncotlehet felszerelni (225/55 R16, 225/50 R17,225/45 R18).

Quadrifoglio változatLehetőség van a hátsó 265/35 R19 (téligumiabroncsok mérete) gumiabroncsokláncolására. Ne használjon hagyományosláncot, mivel nem megfelelő felszerelésestén a fékrendszer megsérülhet, ésveszélyezteti a jármű biztonságát.Határozottan javasoljuk, hogy használjaaz Alfa Romeo Márkeszerviz „nullkiterjedésű” (pók típusú) láncát.

FigyelmeztetésekA hóláncokat mindig az adott országerre vonatkozó előírásai szerint kellhasználni. Egyes országokban az M+S(Mud and Snow) jelzéssel azonosítottgumiabroncsokat téli felszereltségnektekintik, ezért használatuk a hóláncokhasználatával egyenértékű.A hóláncokat csak a hátsó kerekekre kellfelszerelni.Ellenőrizzük a felszerelt hóláncokfeszességét néhány méter megtételeután.FIGYELMEZTETÉS A nem eredetiméretű gumiabroncsokon alkalmazotthóláncok a gépkocsi károsodásátokozhatják.FIGYELMEZTETÉS Az első és hátsótengelyeken eltérő méretű vagytípusú (M+S, téli stb.) gumiabroncsok

Page 231: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

229

használata a gépkocsi kiszámíthatatlanviselkedését, a gépkocsi feletti uralomelvesztését okozhatja, és baleseteketidézhet elő.

FIGYELEM

212) Ha a gépkocsira felszerelt téligumiabroncsok sebességindexe atípusbizonyítványban megadottnál kisebbértékű, ne lépjük túl a használt gumiabroncssebességindexének megfelelő legnagyobbsebességet.

FIGYELMEZTETÉS

96) Felszerelt hóláncokkal csak mérsékeltsebességgel közlekedjünk; ne lépjüktúl az 50 km/h-t. Ügyeljünk a gödrökre,ne hajtsunk fel a járdaszélre, és neközlekedjünk tartósan hómentes utakon,hogy kíméljük a járművet és az útburkolatot.

Page 232: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

230

 STANDARD KERÉKTÁRCSÁK ÉS GUMIABRONCSOK

212)

Verzió Pozíció Keréktárcsák Gumiabroncsok

2.9 V6Első 19x8,5J 245/35 ZR19 (93Y) XL

Hátsó 19x10J 285/30 ZR19 (98Y) XL

2.0 T4 MAir2.2 JTD

Első és hátsó 16x7J205/60 R16 92V (***)225/55 R16 95W (***)

Első és hátsó 17x7,5J225/50 R17 94W vagy

225/50 R17 94V(*)

Első és hátsó 18x8J225/45 R18 91W vagy

225/45 R18 91V (*)

ElsőHátsó

18x8J (**)18x9J (**)

225/45 R18 91W (**)255/40 R18 95W (**)

Első és hátsó 19x8J 225/40 R19 89W

ElsőHátsó

19x8J (**)19x9J (**)

225/40 R19 89W (**)255/35 R19 92W (**)

(*) All Season gumiabroncsok, ahol rendelkezésre állnak(**) Társított keréktárcsák/gumiabroncsok(***) Nem kompatibilisek a megnövelt fékberendezéssel

MEGJEGYZÉS Az Alfa Romeo a Pirelli céggel együttműködésben kifejezetten az Alfa Romeo Giulia számára kifejlesztett egygumiabroncs családot, amely az "AR" jelöléssel különböztethető meg. Az "AR" gumiabroncsok a jármű legjobb menetteljesítményétés biztonságát biztosítják. Az Alfa Romeo nem tudja garantálni a nem jóváhagyott gumiabroncsok alkalmasságát, amelyek a járműhibás működését válthatják ki.2.9 V6 motor: a téli gumiabroncsok 245/35 R19 93V XL és 285/30 R19 98V XL méretekben állnak rendelkezésre.

Page 233: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

231

2.0 T4 MAir és 2.2 JTD motorok: a téli gumiabroncsok 225/50 R17 94H, 225/45 R18 91H (18x8J keréktárcsán) és 225/40 R18 95H (18x9Jkeréktárcsán) méretekben állnak rendelkezésre.Ellenőrizzük mindig a forgalmi engedélyben a felszerelhető gumiabroncsokat (méret, terhelési index, sebességi szimbólum).

GUMIABRONCSOK LÉGNYOMÁSA HIDEG ÁLLAPOTBANMeleg állapotú gumiabroncs esetében a légnyomás értéknek +0,3 barral magasabbnak kell lennie az előírt értéknél. Ellenőrizzükújra a helyes értéket hideg gumiabroncsnál. Ha a gépkocsit fel kell emelni, bővebb információkat a „Szükség esetén” című fejezet „Agépkocsi felemelése” című részében találunk.Az alább feltüntetett nyomásértékek minden gumiabroncstípusnál érvényesek: nyári, téli és „All Season” (ahol rendelhető).

2.9 V6 motor 

GumiabroncsokÜresen és közepes terhelésnél [bar] Teljes terhelésnél [bar]

Első Hátsó Első Hátsó

245/35 R19 2.4 – 2.9 –

265/35 R19 (*) – 2.2 – 2.9

285/30 R19 – 2.2 – 2.9

(*) Javasolt gumiabroncs, amennyiben hólánc felszerelése válna szükségessé (további részletekért lásd a „Hóláncok” bekezdésében leírtakat).

2.0 T4 MAir és 2.2 JTD motor 

GumiabroncsokÜresen és közepes terhelésnél [bar] Teljes terhelésnél [bar]

Első Hátsó Első Hátsó

205/60 R16 2,7 2,9 2,7 2,9

225/55 R16 2,2 2,4 2,7 3,0

225/50 R17 2,2 2,4 2,7 3,0

225/45 R18 2,2 2,4 2,7 3,0

Page 234: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

232

GumiabroncsokÜresen és közepes terhelésnél [bar] Teljes terhelésnél [bar]

Első Hátsó Első Hátsó

225/45 R18 2,0 – 2,4 –

255/40 R18 – 2,2 – 2,6

225/40 R19 2,4 2,6 2,7 3,0

225/40 R19 2,4 – 2,7 –

255/35 R19 – 2,3 – 2,9

Amennyiben téli gumiabroncsokat szerelünk fel, javasolt a gépkocsi eredeti gumiabroncsainak nyomásával megegyezőnyomásértékeket használni (fenti táblázat).

FIGYELEM

213) Ha a gépkocsira felszerelt téli gumiabroncsok sebességindexe a típusbizonyítványban megadottnál kisebb értékű, ne lépjük túl a használtgumiabroncs sebességindexének megfelelő legnagyobb sebességet.

Page 235: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

233

MÉRETEKA méretek mm-ben vannak megadva, és a standard gumiabroncsokkal szerelt gépkocsira vonatkoznak. A magassági méretterheletlen járműre vonatkozik.

204 10106S0001EM

A B C D E F G H HU

795 2820 1028 46431436 (*)

1450 (**)1557 (*)

1559 (**)1625 (*)

1604 (**)2024 1860

(*) RWD változatok(**) AWD változatokA keréktárcsák méreteitől függően a megadott értékekhez képest kisebb méretbeli eltérések előfordulhatnak.

Page 236: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

234

QUADRIFOGLIO VÁLTOZATA méretek mm-ben vannak megadva, és a standard gumiabroncsokkal szerelt gépkocsira vonatkoznak. A magassági méretterheletlen járműre vonatkozik.

205 10106S0002EM

A B C D E F G H HU

795 2820 1024 4639 1426 1555 1607 2024 1873

CSOMAGTÉR TÉRFOGATATérfogat (V.D.A. szabvány szerint)Nem dönthető hátsó ülések (terheletlen gépkocsi): 480 liter

Page 237: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

235

TÖMEGADATOK 

Tömegadatok [kg] 2.9 V6 2.0 T4 MAir

RWD változatok RWD változatok AWD változatok

Saját tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal90%-ig, extra tartozékok nélkül) 1620 1429 1530

Hasznos teher a vezetővel együtt (*) 530 631 575

Megengedett legnagyobb terhelés (**)

– első tengelyen 1010 930 1000

– hátsó tengelyen 1210 1150 1160

– összesen 2150 2060 2105

Kombinált maximális terhelés (megengedett maximálisterhelés + vontatható fékezett tömeg) (***) 2150 3660 3705

Vontatható tömeg

– fékezett utánfutó – 1600 1600

– fék nélküli utánfutó – 745 745

Maximális tetőterhelés – 50 50

Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval) – 64 64

(*) Extra tartozékokkal (vonóhorog stb.) a saját tömeg megnő, ami ennek megfelelően csökkenti a megengedett terheléshez viszonyított hasznosteherbírást.(**) Ezeket a terheléseket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy a raktérben a terhelést a megengedett értékekfigyelembevételével helyezze el.(*** ) A kombinált gépjármű teljes terhelési értékét soha ne haladjuk meg: a maximális vontatható tömeg csak akkor megengedett, ha azzal együtt akombinált gépjármű teljes tömege nem haladja meg a maximális értéket.

Page 238: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

236

  

Tömegadatok [kg] 2.2 JTD

RWD változatok AWD változatok

Saját tömeg (feltöltve az összes folyadékkal, üzemanyaggal90%-ig, extra tartozékok nélkül) 1465 1540

Hasznos teher a vezetővel együtt (*) 605 615

Megengedett legnagyobb terhelés (**)

– első tengelyen 940 1020

– hátsó tengelyen 1156 1160

– összesen 2070 2155

Kombinált maximális terhelés (megengedett maximálisterhelés + vontatható fékezett tömeg) (***) 3670 3755

Vontatható tömeg

– fékezett utánfutó 1600 1600

– fék nélküli utánfutó 745 745

Maximális tetőterhelés 50 50

Maximális terhelés a vonófejen (fékezett utánfutóval) 64 64

(*) Extra tartozékokkal (vonóhorog stb.) a saját tömeg megnő, ami ennek megfelelően csökkenti a megengedett terheléshez viszonyított hasznosteherbírást.(**) Ezeket a terheléseket nem szabad túllépni. A vezető felelőssége, hogy a csomagtérben és/vagy a raktérben a terhelést a megengedett értékekfigyelembevételével helyezze el.(*** ) A kombinált gépjármű teljes terhelési értékét soha ne haladjuk meg: a maximális vontatható tömeg csak akkor megengedett, ha azzal együtt akombinált gépjármű teljes tömege nem haladja meg a maximális értéket.

Page 239: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

237

ÜZEMANYAG-FELVÉTEL 

2.9 V6 2.0 T4 MAir Előírt üzemanyagok és eredetikenőanyagok

Üzemanyagtartály [liter] 58 58 Ólommentes benzin(EN 228 szabvány szerint)ebből tartalék [liter] 9,0 9,0

Elsődleges hűtőrendszer [liter] 11,2 8,6 Ioncserélt víz és PARAFLU UP50%-os keveréke (*)Szekunder hűtőberendezés [liter] 5,5 4,3

Motorolajszűrő [liter] – 0,6SELENIA QUADRIFOGLIO (2.9 V6motor) / SELENIA DIGITEK P.E. (2.0T4 MAir motor)

Motorolajteknő [liter] – 4,6

Motorolajteknő és olajszűrő [liter] 6,5 –

Hidraulikus fékkörök [liter] 0,9 0,9 TUTELA BRAKE FLUID EXTREMEHT

Szélvédőmosó folyadék tartálya[liter] 4,2 4,2 PETRONAS DURANCE SC 35

ZF 8HP75 automata sebsségváltó(2.9 V6 motor, RWD) [liter] 9,11 –

TUTELA TRANSMISSION AS 8Automata sebességváltó (2.0 T4MAir motor) [liter] –

9,4 (RWD változatok)9,3 (AWD változatok)

Differenciálmű és reduktorok, RDU230-TV [liter]

Fő test: 0,8Bal oldali TV: 0,5

Jobb oldali TV: 0,6– TUTELA TRANSMISSION AXLE-

DRIVE (2.9 V6 motor RWD)

Differenciálmű, RDU 230-LSD [liter] – 0,9 TUTELA TRANSMISSION LS AXLEFLUID (2.0 T4 Mair motor)

Page 240: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

238

2.9 V6 2.0 T4 MAir Előírt üzemanyagok és eredetikenőanyagok

Differenciálmű, RDU 210-eLSD(egyes változatoknál) [liter] – 1.4

TUTELA TRANSMISSION LS AXLEFLUID (2.0 T4 Mair motor)Differenciálmű, RDU 210/215-LSD

[liter] – 1,1

AWD System FAD osztómű [liter] – 0,5TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OIL (2.0 T4 MAirmotor)

AWD System TRANSFER CASEosztómű [liter] – 0,7

TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASE (2.0 T4 MAirmotor)

(*) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.

Page 241: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

239

 97) 98)

2.2 JTD Előírt üzemanyagok és eredeti kenőanyagok

Üzemanyagtartály [liter] 52 Gépjárművekhez való gázolaj (EN590 ésEN16734 specifikáció)ebből tartalék [liter] 8,0

AdBlue® tartály (ha van), térfogata körülbelül[liter] 16,1 AdBlue® (DIN 70 070 és ISO 22241-1

specifikáció)

Elsődleges hűtőrendszer [liter]8,75 (**) /8,9 (***) Ioncserélt víz és PARAFLU UP 50%-os

keveréke (*)Szekunder hűtőberendezés [liter] 5,3 (***)

Motorolajszűrő [liter] 0,5AdBlue® adalékos változatok: SELENIA W.R.FORWARD 0W-20AdBlue® nélküli változatok: SELENIA W.R.FORWARD 0W-20 (150 LE/180 LE motorok)/ SELENIA W.R. FORWARD 0W-30 (210 LEmotorok)

Motorolajteknő [liter] 3,1 (RWD változatok) / 3,9 (AWD változatok)

Hidraulikus fékkörök [liter] 0,9 TUTELA BRAKE FLUID EXTREME HT

Szélvédőmosó folyadék tartálya [liter] 4,2 PETRONAS DURANCE SC 35

Automata sebességváltó (2.2 JTD 190 LE RWDmotor) [liter] 9,2

TUTELA TRANSMISSION AS8Automata sebességváltó (2.2 JTD 210 LE AWDmotor) [liter] 9,1

Differenciálmű, RDU 230-LSD [liter] 0,9 TUTELA TRANSMISSION LS AXLE FLUID

Page 242: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

240

2.2 JTD Előírt üzemanyagok és eredeti kenőanyagok

Differenciálmű, RDU 210-eLSD (egyesváltozatoknál) [liter] 1.4

TUTELA TRANSMISSION LS AXLE FLUID

Differenciálmű, RDU 210/215-LSD [liter] 1,1

AWD System FAD osztómű [liter] 0,5 TUTELA TRANSMISSION HYPOIDE GEAR OIL

AWD System TRANSFER CASE osztómű [liter] 0,7 TUTELA TRANSMISSION TRANSFER CASE

(*) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.(**) 136 LE/160 LE/190 LE RWD motorok(***) 190 LE/210 LE AWD motorok

FIGYELMEZTETÉS

97) Csak a DIN 70 070 és ISO 22241-1 szabványnak megfelelő AdBlue® (KARBAMID) adalékot használjunk. Más folyadékok a rendszer károsodásátokozhatják: ezen felül a kipufogógáz károsanyag-tartalma már nem lenne a törvényi előírásoknak megfelelő.98) A kereskedő cégek felelnek a termékeik megfelelőségéért. Tartsuk be a tárolási és karbantartási előírásokat, hogy megőrizzük az eredetiminőséget. A gépkocsi gyártója elutasít minden olyan garanciális igényt, amely a jogszabályoknak meg nem felelő AdBlue® (KARBAMID)használata következtében kialakult működési rendellenességek és gépkocsi károk miatt merül fel.

Page 243: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

241

FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOKA Karbantartási terv által meghatározott követelmények kielégítése érdekében a gépkocsiba töltött motorolaj gondos fejlesztésés tesztelés eredményeként jött létre. A kedvező üzemanyag-fogyasztás és károsanyag-kibocsátás akkor biztosítható, hafolyamatosan az előírt kenőanyagokat használjuk. A kenőanyag minősége meghatározó a motor működése és élettartamaszempontjából.

99)

A TERMÉKEK JELLEMZŐIMOTOR KENŐRENDSZER 

Felhasználás Jellemzők Specifikáció Eredeti folyadékok éskenőanyagok Csereintervallum

2.9 V6SAE 5W-40

ACEA C39.55535-GH2

SELENIA QUADRIFOGLIOContractual TechnicalReference N°F022.B18

A Karbantartási terv szerint

2.0 T4 MAirSAE 0W-30

ACEA C29.55535-GS1

SELENIA DIGITEK P.E.Contractual TechnicalReference N°F020.B12

A Karbantartási terv szerint

2.2 JTDSAE 0W-20

ACEA C29.55535-DSX

SELENIAW.R.FORWARD0W-20

Contractual TechnicalReference N°F013.K15

A Karbantartási terv szerint

2.2 JTD 210 LE (*)SAE 0W-30

ACEA C29.55535-DS1

SELENIAW.R.FORWARD0W-30

Contractual TechnicalReference N°842.F13

A Karbantartási terv szerint

(*) AdBlue® (KARBAMID) adalék nélküli változatok

Amennyiben nem állnak rendelkezésre a specifikus igénynek megfelelő kenőanyagok, a feltöltéshez olyan terméket használjunk,amely megfelel a megadott jellemzőknek; ilyen esetben a motor optimális teljesítménye nem garantált.

Page 244: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

242

  

Felhasználás Jellemzők Specifikáció Eredeti folyadékok éskenőanyagok Apps

Kenőanyagok és zsírok azerőátvitelhez

ATF szintetikus kenőanyag 9.55550-AV5

TUTELA TRANSMISSIONAS 8

Contractual TechnicalReference N° F139.I11

Automata sebességváltó

SAE 75W-85 API GL-5szintetikus kenőanyag 9.55550-DA8

TUTELA TRANSMISSIONAXLE-DRIVE

Contractual TechnicalReference N° F058.N15

RDU 230-TV kiegyenlítőműés kihajtások (2.9 V6 motor)

SAE 75W-85 szintetikuskenőanyag 9.55550-DA9

TUTELA TRANSMISSIONLS AXLE FLUID

Contractual TechnicalReference N° F059.N15

RDU 230-LSD / RDU210-eLSD / RDU

210/215-LSD differenciálmű(2.2 JTD motor)

SAE 75W-80 API GL-5szintetikus kenőanyag

SAE 75W-80 APL GL-5szintetikus kenőanyag

TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OIL

Contractual TechnicalReference n° F060.N15

AWD System FAD osztómű

SAE 75W szintetikuskenőanyag

SAE 75W szintetikuskenőanyag

TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASE

Contractual TechnicalReference N° F061.N15

AWD System TRANSFERCASE osztómű

NLGI 0-1 specifikus,alacsony súrlódási

tényezőjű zsírhomokinetikus csuklókhoz

9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700

Contractual TechnicalReference N°F701.C07

Homokinetikus csuklókhoza differenciálmű felőli

oldalon

Page 245: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

243

Felhasználás Jellemzők Specifikáció Eredeti folyadékok éskenőanyagok Apps

Kenőanyagok és zsírok azerőátvitelhez

NLGI 1-2 molibdén-diszulfid tartalmú zsír

magas hőmérséklethez9.55580-GRAS II

TUTELA ALL STARContractual Technical

Reference N°F702.G07

Homokinetikus csuklókhoza kerék felőli oldalon

Fékfolyadék DOT 4 9.55597

TUTELA BRAKE FLUIDEXTREME HT

Contractual TechnicalReference N°F001.N15

Hidraulikus fék éstengelykapcsoló

működtetés

Fagyálló hűtőfolyadék

Amin és 2–EH (2–ethylhexanoic acid) mentes,

glikol-etilén alapú szervesformátumú fagyálló hatású

védőfolyadék,korróziógátlóval és

habzáscsökkentőadalékkal. CUNA NC

956–16, ASTM D 3306

9.55523 vagy MS.90032PARAFLU UP

Contractual TechnicalReference N°F101.M01

Felhasználási százalék: 50%Eltérő összeállítású

termékekkel nem keverhető(*)

Szélvédőmosó folyadék CUNA NC 956-11 9.55522

PETRONAS DURANCE SC35

Contractual TechnicalReference N° F001.D16

Töményen vagy vízzelhígítva alkalmazandó

ablakmosókhoz

AdBlue® diesel károsanyag-kibocsátási adalék AdBlue® vizes oldat DIN 70 070 és ISO 22241-1 AdBlue®

Gondoskodjunk a szelektívkatalitikus redukció

rendszerrel (SRC)rendelkező változatokAdBlue® tartályának

feltöltéséről (2.2 JTD motor)

Page 246: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

244

Felhasználás Jellemzők Specifikáció Eredeti folyadékok éskenőanyagok Apps

GázolajadalékVédőhatású, dermedést

gátló gázolajadalékDiesel-motorokhoz

PETRONAS DURANCEDIESEL ART

Contractual TechnicalReference N°F601.C06

Gázolaj keverendő (25cm3/10 liter)

Automatikusklímaberendezés (HVAC)

R1234yf vagy R134a (a piacfüggvényében)

(*) Különösen zord éghajlati viszonyok között 60% PARAFLU UP folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke javasolt.Az AdBlue® a Verband der Automobilindustrie e.V. bejegyzett védjegye. (VDA)

FIGYELMEZTETÉS

99) A fent ismertetett termékektől eltérő minőségű olajok használata károsíthatja a motort, és az okozott károkra nem terjed ki a garancia.

Page 247: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

245

TELJESÍTMÉNYEKAz elérhető maximális teljesítmények a bejáratási időszak után. 

Változatok Maximális sebesség (km/h) Gyorsulás 0-100 km/h (mp)

2.9 V6 RWD 307 3,9

2.0 T4 MAir 200 LE RWD 235 6,7

2.0 T4 MAir 280 LE RWD 240 5,7

2.0 T4 MAir 280 LE AWD 240 5,2

2.2 JTD 136 LE RWD 210 9,5

2.2 JTD 136 LE RWD (*) 210 9,5

2.2 JTD 150 LE / 160 LE RWD 220 8,1

2.2 JTD 150 LE / 160 LE RWD (*) 220 8,1

2.2 JTD 180 LE / 190 LE RWD 230 7,1

2.2 JTD 180 LE / 190 LE RWD (*) 230 7,1

2.2 JTD 180 LE / 190 LE RWD (*) 230 7,2

2.2 JTD 180 LE / 190 LE AWD 230 6,9

2.2 JTD 210 LE AWD 235 6,8

(**) Egyes piacokra gyártott változatok

Page 248: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SZA

KI A

DA

TOK

246

ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ÉS CO2-KIBOCSÁTÁSA gyártó által közölt fogyasztási és CO2 kibocsátási értékek meghatározása a jármű forgalomba helyezésének államábanalkalmazandó jogszabályok által előírt homologizálási tesztek alapján történt.Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi szintje, a légkondicionálóhasználata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást vagy gördülési ellenállástbefolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez.Csak az első 3000 km megtétele után észlelhető megfelelően az üzemanyag-fogyasztás szabályszerűsége.A jelen gépkocsira vonatkozó egyedi fogyasztási és CO2 kibocsátási értékek megismeréséhez a Megfelelőségi igazolásban találhatóadatok, és a járműhöz mellékelt dokumentáció tanulmányozása javasolt.

Page 249: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

247

RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRE(egyes változatoknál)Az Alfa Romeo S.p.A. évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárásokfolyamatos tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetségeslegjobb szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EK európaiirányelvre, az Alfa Romeo S.p.A. a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi külön költség nélküli átvételét életútja végén azújrahasznosításra irányuló feldolgozásra. A fenti európai irányelv konkrét ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésénekmegszervezésére anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járjon, tekintettel arra, hogy ajármű piaci értéke nulla vagy negatív.A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo S.p.A. által megbízottbegyűjtő és szétbontó központtal, illetve egy másik gépkocsi vásárlása esetén a legközelebbi márkakereskedéssel. Ezek a gondosankiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a környezetkímélése mellett.A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk az Alfa Romeo S.p.A. márkakereskedői hálózatában, a Garancia ésszervizfüzetben található telefonszámon, továbbá az Alfa Romeo S.p.A. honlapján állnak rendelkezésre.

Page 250: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

248

Page 251: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Ebben a fejezetben találjuk a Connect rendszer fő funkcióinakleírását, amellyel a gépkocsi felszerelhető.

MULTIMÉDIAKÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250VÉTELI LEHETŐSÉGEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250A CONNECT RENDSZER HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251LOPÁS ELLENI VÉDELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251FIGYELMEZTETÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251KEZELŐSZERVEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252KORMÁNYVEZÉRLŐK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255"TOUCH SCREEN" FUNKCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258WIDGET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259RÁDIÓ ÜZEMMÓD (TUNER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262MEDIA ÜZEMMÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263Bluetooth® TÁMOGATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263USB / iPod / AUX TÁMOGATÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265TELEFON ÜZEMMÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265NAVIGÁCIÓ ÜZEMMÓD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269TELJESÍTMÉNYEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271GÉPKOCSI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272DRIVER ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Apple CarPlay és Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274HANGUTASÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276CSATOLT SZOLGÁLTATÁSOK - ALFA CONNECT SERVICES . . . . . . 278WIRELESS TÖLTÉSI RENDSZER – WCPM (Wireless Charge PadModule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282

Page 252: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

250

KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG214) 215)

A vezetés megkezdése előtt sajátítsukel a rendszer különféle funkcióinakhasználatát.Elindulás előtt figyelmesen olvassukel a rendszer kezelési utasítását éshasználati módjainak leírását.FIGYELMEZTETÉS Csak akkor nézzüka képernyőt, amikor szükséges, ésazt biztonságosan meg tudjuk tenni.Ha hosszabb ideig lenne szükség aképernyő tanulmányozására, álljunkfélre egy biztonságos helyre, hogy nevonja el a figyelmünket a vezetésről.Meghibásodás esetén haladéktalanulszakítsuk félbe a rendszer használatát.Ellenkező esetben maga a rendszersúlyosan károsodhat. A lehetőleghamarabb keressünk fel egy AlfaRomeo márkaszervizt a javításelvégeztetése érdekében.

FIGYELEM

214) Kövessük a következőkben ismertetettóvintézkedéseket: azok figyelmen kívülhagyása súlyos személyi sérülésekhez vagya rendszer károsodásához vezethet.215) A túlzott hangerő veszélyes lehet.Úgy állítsuk be a hangerőt, hogy mindigmeghalljuk a külső zajokat (például kürt,

mentőautó szirénája, rendőrautó szirénájastb.).

VÉTELI LEHETŐSÉGEK(egyes változatoknál)A vételi lehetőségek vezetés közbenfolyamatosan változnak. A vételtbefolyásolhatja egy hegy, épületek vagyhidak jelenléte, főként akkor, amikortávol van a hallgatott adótól.FIGYELMEZTETÉS A közlekedésiinformációk vétele közben előfordulhat,hogy a hangerő a normálishoz képestváltozik.

GONDOZÁS ÉSKARBANTARTÁS

100) 101)

A rendszer teljes hatékonysággal valóműködésének garantálásához tartsuk beaz alábbi óvintézkedéseket:

kerüljük a kijelző átlátszó felületénekmegütését hegyes vagy keménytárgyakkal, mert ez felületi sérüléstokozhat;

tisztítsuk meg egy nedves (lehetőlegmikroszálas) ruhával. Szükség eseténhasználhatunk egy vízből és semlegesszappanból álló lágy oldatot, majdszárítsuk meg egy puha és szárazruhával. A tisztítás közben ne fejtsünk kinyomást a kijelző lencséjére;

ne használjunk benzin- vagyalkoholtartalmú készítményeket, illetveezek származékait, ammóniát, acetont,oldószereket vagy más tisztítószereketa kijelző átlátszó felületénektisztításához.

ügyeljünk arra, hogy ne kerüljönfolyadék a rendszer belsejébe:javíthatatlan károsodást okozhat.

FIGYELMEZTETÉS

100) Az elülső rész és a kijelző tisztításáhozcsak puha, tiszta, száraz és antisztatikusrongyot használjon. Tisztító- ésfényesítőszerek károsíthatják a felületét.Az ablak és a kijelző tisztításáhozne használjon alkoholt vagy hasonlótermékeket.101) Ne használjuk a kijelzőttapadókorongos tartók vagy külsőnavigátorok, okostelefonok, illetve hasonlóköntapadós rögzítéséhez alapként.

Page 253: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

251

A CONNECT RENDSZERHASZNÁLATAA Connect rendszerrel történőinterakcióhoz használhatjuk akardánalagúton, a kormányon találhatóvezérléseket, használhatjuk az”érintőképernyő” funkciót, vagy ahangvezérléseket.

LOPÁS ELLENI VÉDELEMA rendszer egy olyan lopás ellenivédőrendszerrel rendelkezik, amely ajármű elektronikus vezérlőegységével(Body Computer) folytatottinformációcserén alapszik.Ez maximális biztonságot garantál, ésmegakadályozza lopás esetén a rendszerhasználatát más gépkocsiban. Szükségesetén forduljunk egy Alfa Romeomárkaszervizhez.

FIGYELMEZTETÉSEKCsak akkor nézzük a képernyőt, amikorszükséges, és azt biztonságosan megtudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenneszükség a képernyő tanulmányozására,álljunk félre egy biztonságos helyre, hogyne vonja el a figyelmünket a vezetésről.Meghibásodás esetén haladéktalanulszakítsuk félbe a rendszer használatát.Ellenkező esetben maga a rendszersúlyosan károsodhat. A lehetőleghamarabb keressünk fel egy AlfaRomeo márkaszervizt a javításelvégeztetése érdekében.

Page 254: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

252

KEZELŐSZERVEK

VEZÉRLÉSEK AZ ALAGÚTONA kardánalagúton találhatók azok avezérlések, ábra 206 amelyek lehetővéteszik a Connect rendszerrel történőinterakciót.

SETTINGS gomb (1)Ezeken a módokon belül (“RADIO”,“MEDIA”, “PHONE”, “NAVIGATION”)a „Settings” gombot megnyomvamegjelenik az adott mód “Settings”képernyője.A gombot újra megnyomva visszatérünkaz előzőleg kijelölt módhoz.

MENU gomb (2)A gombot megnyomva belépünk afőmenübe.

206 12126S0300EM

Page 255: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

253

PARANCS EÍRÁSI TÁBLÁZATOK

ON/OFF és VOLUME vezérlés (3)

Művelet Funkció

HOSSZÚ MEGNYOMÁS A Connect rendszer bekapcsolása/kikapcsolása

RÖVID MEGNYOMÁSRadio üzemmód: a Mute funkció bekapcsolása/kikapcsolásaMedia üzemmód: lejátszás/szünet bekapcsolása/kikapcsolásaPhone üzemmód: a mikrofon bekapcsolása/kikapcsolása egy telefonhívás közben

FORGATÁS Az óra járásának megfelelően nő a hangerő/az óra járásával ellentétesen csökken a hangerő

OLDALRA TÉRÉS

Radio üzemmód: jobbra a következő rádióállomás kijelölése/balra az előző állomás kijelölése (arádióállomás keresés a "Frequency"/"Name"/"Favourites” segítségével végezhető)Media üzemmód: rövid nyomás jobbra: a következő szám kijelölése/rövid nyomás balra az előzőszám kijelöléseHosszú nyomás jobbra ("Media” üzemmód): a következő szám gyors kijelölése/hosszú nyomásbalra az előző szám gyors kijelölése

Page 256: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

254

Rotary Pad (4)

Művelet Funkció

FORGATÁSA menüben: a kijelölés megerősítéseNavigation üzemmódban (ha van): zoom funkció a térképeken.

RÖVID MEGNYOMÁS A menüben: a kijelölés megerősítése

HOSSZÚ MEGNYOMÁS Radio üzemmód: rádióállomás rögzítés a rádióállomás sávban/egy kedvenc rögzítése azelőválasztás sávban

GYORS ELTOLÁS JOBBRA (*)A menüben: belépés a kijelölt funkció almenüjébeNavigation üzemmód (ha van), a "Browse Map” funkcióban: jobbra mozgatás a térképben anavigációs térképben történő mozgatáshoz

GYORS ELTOLÁS BALRA (*)A menüben: visszatérés az előző menübe ("Esc" funkció)Navigation üzemmód (ha van), a "Browse Map” funkcióban: balra mozgatás a térképben anavigációs térképben történő mozgatáshoz

GYORS ELTOLÁS FÖLFELÉ (*)A menüben: kilépés az előválasztás sávbólNavigation üzemmód (ha van), a "Browse Map” funkcióban: felfelé mozgatás a térképben anavigációs térképben történő mozgatáshoz

GYORS ELTOLÁS LEFELÉ (*)

A rádió előválasztás aktiválása/"Contacts" és "Destination” mentéseA menüben: belépés az előválasztás sávbaNavigation üzemmód (ha van), a "Browse Map” funkcióban: lefelé mozgatás a térképben anavigációs térképben történő mozgatáshoz

(*) A Rotary Pad kapcsolót a jelzett irányba kell dönteni ("tilt” funkció)

Page 257: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

255

KORMÁNYVEZÉRLŐKLEÍRÁSA kormánykeréken megtalálhatók a rendszer fő funkcióinak kezelőszervei, amelyek könnyebb kezelhetőséget tesznek lehetővé.A kiválasztott funkció néhány esetben a nyomógomb nyomva tartásának hosszával vezérelhető (rövid lenyomás vagy lenyomvatartás), a következő táblázatoknak megfelelően.

207 11046S0001EM

KORMÁNYON TALÁLHATÓ VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATAGomb (1) 

Művelet Funkció

RÖVID MEGNYOMÁSRadio üzemmódban: a következő rádióállomás kiválasztása.Media üzemmódban: a következő felvétel kiválasztása.

HOSSZÚ MEGNYOMÁSRadio üzemmódban: szkennelés magasabb frekvenciákban egészen azelengedésig.Media üzemmódban: felvétel gyors előretekerése.

Page 258: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

256

Művelet Funkció

RÖVID MEGNYOMÁSRadio üzemmódban: az előző rádióállomás kiválasztása.Media üzemmódban: az előző felvétel kiválasztása.

HOSSZÚ MEGNYOMÁSRadio üzemmódban: szkennelés alacsonyabb frekvenciákban egészen azelengedésig.Media üzemmódban: felvétel gyors visszatekerése.

Hangvezérlések gomb (3) 

Művelet Funkció

RÖVID MEGNYOMÁS

Nem aktív hangvezérlésnél: a Connect rendszer hangutasításainakaktiválása.Aktív hangvezérlésnél: a folyamatban lévő hangvezérlés azonnalibezárása.

HOSSZÚ MEGNYOMÁS

Aktív hangvezérlésnél: a folyamatban lévő hangvezérlés megszakítása(elindítható egy új hangvezérlés).Nem aktív hangvezérlésnél, és csatlakoztatott külső audioeszközmellett (pl. Apple CarPlay / Android Auto/Car Life): a csatlakoztatotteszköz hangvezérlésének aktiválása.

MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay és Android Auto alkalmazások megléte esetén a Siri (az Apple CarPlay alkalmazásnál), vagy a Google Assistant (azAndroid Auto alkalmazásnál) hangasszisztens aktiválódik. Ebben az esetben a hangutasítások "Természetes nyelven" ("Natural language"), és nemcsak a Connect rendszerhez előre beállított egyedi módon használhatók.

Telefon gomb (4)Hívás válasz/befejezés, vagy az utolsó hívások listájának megjelenítése.

Gomb (2)

Page 259: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

257

Hangerő vezérlés (5) 

Művelet Funkció

FORGATÁSFelfelé: a hangerő növelése.Lefelé: a hangerő csökkentése.

RÖVID MEGNYOMÁSRádió üzemmódban: aktiválja/kiiktatja a Mute funkciót.Media üzemmódban: aktiválja a play/pause funkciót.Telefon üzemmódban: aktiválja/kiiktatja a mikrofon Mute funkciót.

Page 260: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

258

"TOUCH SCREEN" FUNKCIÓA Connect rendszer „érintőképernyő” funkcióval is rendelkezik: a kardánalagúton és a kormányon található vezérlőksegítségével kijelölhető tételeken felül a kijelzőn megjelenített ikonok megnyomásával is létrehozható interakció a különbözőfunkciókkal/üzemmódokkal.

AZ "ÉRINTŐKÉPERNYŐ” SEGÍTSÉGÉVEL VÉGEZHETŐ MŰVELETEK 

Funkció Műveletek a kijelzőn

FELFELÉ MOZGATÁS

LEFELÉ MOZGATÁS

BAL FELÉ MOZGATÁS

JOBB FELÉ MOZGATÁS

RÖVID MEGNYOMÁS

HOSSZÚ MEGNYOMÁS

Page 261: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

259

WIDGET

WIDGET INTERAKCIÓS MÓDA Connect rendszer kijelzőjénmegjelennek azok a widget gombok,amelyek lehetővé teszik a rendszerkülönböző működési módjainak elérését.Úgy léphetünk interakcióba a főmenübentalálható widget gombokkal, ha az”érintőképernyő” funkciót, vagy akardánalagúton található Rotary Padgombot használjukEkkor a következő műveletek egyikétvégezhetjük el:

a widget megnyitása, nyomjunk rá("érintőképernyő” funkció), vagy nyomjukmeg a Rotary Pad kapcsolót;

gördítés a widget gomboksegítségével jobbra/balra az"érintőképernyő" funkción keresztül,vagy a Rotary Pad jobbra/balraforgatásával.

WIDGET ÁTHELYEZÉSA képernyőn található widgetgombok úgy helyezhetők át, ha az”érintőképernyő” funkciót, vagy akardánalagúton található vezérlőkethasználjuk.

Az "érintőképernyő” funkciósegítségévelJelöljük ki a kívánt widget gombot, vagynyomjuk meg az "Átrendezés” gombot

a függőleges "állapotsorban", ésazután:

A widget áthelyezése:

nyomjuk meg és tartsuk nyomva néhánymásodpercig a kívánt widget gombot,majd mozgassuk a kijelző jobb vagy baloldala felé.

A widget átméretezése:

nyomjuk meg a widget átméretezés ikontaz átméretezni kívánt widget gombon.

A widget tartalmának

megjelenítése: jelöljük ki a kívánt widgetgombot, majd görgessük függőlegesirányba. A widget gombok átrendezésifázisa közben (azok megjelenítésecsökkentett formátumban) nem lehetmegjeleníteni a tartalmat.

A kardánalagúton található vezérléseksegítségévelAz alábbiak szerint járjon el:

nyomjuk meg a gombot akardánalagúton: a kijelző felső részén

megjelenik egy vízszintes grafikus sávábra 208;

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót a”Settings” kijelöléséhez;

nyomjuk meg a Rotary Pad kapcsolót akijelölés megerősítéséhez, majd jelöljükki a következő tételek egyikét:

"Widget reorder": a kívánt widgetáthelyezéséhez a kijelző jobb vagybal része felé.

"Widget resize": a widgetmegjelenítési méreteinekmegváltoztatásához akijelzőterület "1/3" vagy "2/3"részében.

"Widget content": a kívánt widgettartalmának megjelenítéséhez.

WIDGET ÁTMÉRETEZÉSEEgyes widget méretek a kijelzőterület1/3 vagy 2/3 részét foglalhatják el.

208 12126S0906EM

Page 262: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

260

Az "érintőképernyő” funkciósegítségével

Megjelenítés a kijelző "1/3" részébenábra 209: ebben a kijelző megjelenítésitípusban az ikonok, a menü neve, afontosabb információk, a grafikusnyomógombok jelennek meg (legfeljebb3) (ha van).

Megjelenítés a kijelző "2/3"részébenábra 210: a nagyított widgetmegjelenítés aktiválásához nyomjuk mega widget felső részén található "nagyít"

gombot (ha van). A "1/3" részesmegjelenítéshez történő visszatérésheznyomjuk meg a grafikus nyomógombot

209 12126S0909EM

A kardánalagúton található vezérléseksegítségévelAktiváljuk a "Settings" menüt, majdjelöljük ki a "Widget resize” tételt.Csak az átméretezhető widgetgombok lesznek aktívak (a nemátméretezhetőkhöz, tehát nemkijelölhetőkhöz képest eltérő színneljelennek meg a kijelzőn).A widget átméretezésénekvégrehajtásához, és a "2/3" részesmegjelenítésre váltáshoz nyomjuk meg aRotary Pad kapcsolót.A rendes megjelenítéshez történővisszatéréshez nyomjuk meg a grafikusnyomógombot .MEGJEGYZÉS Nem lehet egyidejűlegkét "2/3” részes megjelenítésre nagyítottwidget gombot a kijelzőn.

WIDGET TARTALOM MEGJELENÍTÉSAz "érintőképernyő” funkciósegítségévelA widget megjelenítésénekmegváltoztatásához görgessük ujjalfüggőleges irányban felfelé vagy lefelé.

A kardánalagúton található vezérléseksegítségévelAktiváljuk a "Settings" menüt, majdjelöljük ki a "Widget content" tételt: akijelzőn csak azok a widget gomboklesznek aktívak és kijelölhetők,amelyekben tartalom található.A widget tartalom megjelenítéséhezjárjunk el a következők szerint:

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót akívánt widget kijelöléséhez;

nyomjuk meg a Rotary Pad gombot aválasztás megerősítéséhez.

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót awidget tartalom megjelenítéséhez;

nyomjuk meg a Rotary Pad gombota megjelenítés aktívan tartásához, és awidget gombból történő kilépéshez.

WIDGET ÁTRENDEZÉSEA főmenü segítségével hajtható végrea widget gombok átrendezése kétkülönböző módon:

"Explicit mód": a kijelző bal felsőrészén található "Átrendezés"grafikus nyomógomb megnyomásávalábra 211

Phone

210 12126S0910EM

Page 263: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

261

Implicit mód": a kívánt widgetmegnyomásával és néhány másodpercignyomva tartásával.

211 12126S0919EM

Az "érintőképernyő” funkciósegítségévelExplicit módMindkét módban legfeljebb 5 widgetlekicsinyítése és megjelenítése történika kijelzőn.MEGJEGYZÉS A widget gombokátrendezési fázisa közben (azokmegjelenítése csökkentettformátumban) nem lehet megjeleníteni atartalmat.Az alábbiak szerint járjon el:

nyomjuk meg a kijelző bal felső részéntalálható grafikus nyomógombot:ekkor megjelenik az első widget;

nyomjuk meg és tartsuk nyomva akívánt widget gombot, és hagyjuk akívánt helyzetben;

engedjük el a widget gombot: a widgetúj helyzete rögzül a Connect rendszermemóriájában.

Implicit módAz alábbiak szerint járjon el:

nyomjuk meg és tartsuk nyomva akívánt widget gombot: legfeljebb 5widget lekicsinyítése és megjelenítésetörténik a kijelzőn. A kijelölt widgetmegjelenített marad, és nagyobbmérettel rendelkezik;

nyomjuk meg és tartsuk nyomva akívánt widget gombot, és hagyjuk akívánt helyzetben;

engedjük el a widget gombot: a widgetúj helyzete rögzül a Connect rendszermemóriájában.A főmenübe történő visszatérésheznyomjuk meg a grafikus nyomógombot

vagy <

A kardánalagúton található vezérléseksegítségévelAktiváljuk a "Settings" menüt, majdjelöljük ki a "Widget reorder” tételt:ekkor automatikusan megjelenik az elsőwidget.A widget gombok átrendezéséhezjárjunk el a következők szerint:

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót,és jelöljük ki a kívánt widget gombot:ekkor megtörténik a widget megjelölésea kijelzőn;

nyomjuk meg a Rotary Pad gombot: awidget mellett megjelenik egy grafikusnyíl annak jelzésére, hogy melyikirányba mozoghat a widget;

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót awidget kívánt helyzetbe mozgatásához;

nyomjuk meg a Rotary Pad gombota widget új helyzetének rögzítéséhez(a widget továbbra is kijelölt marad akijelzőn).A főmenübe történő visszatéréshezforgassuk el balra a Rotary Padkapcsolót, vagy nyomjuk meg a gombot

a kardánalagúton.

"GYORSVÁLASZTÓ" MENÜAz állapotsáv megjelenítésénekaktiválásához járjunk el a következőkszerint:

Az "érintőképernyő" funkciósegítségével: érintsük meg a kijelző felső

Phone

212 12126S0922EM

Page 264: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

262

részét, ábra 213 és görgessük az ujjunkatlefelé.

A kardánalagúton találhatóvezérlések segítségével: mozgassuk aRotary Pad 1 kapcsolót ábra 214 lefelé.

214 12126S0765EM

A "gyorsválasztó" menü a következőketteszi lehetővé:

belépés a "Settings” menübe;a memóriában található "Favourites"

rádióállomások, vagy a "Contacts" vagy anavigációs "Destination" gyors elérése;

grafikus nyomógombok hozzáadása akívánt funkció gyors eléréséhez.

RÁDIÓ ÜZEMMÓD (TUNER)RÁDIÓ ÜZEMMÓD KIJELÖLÉS (TUNER)A "RADIO" üzemmódot a Connectrendszer főmenüjében találhatómegfelelő widget segítségévelaktiválhatjuk.MEGJEGYZÉS A "RADIO” üzemmódravonatkozó egyes funkciók aktiválásaa Rotary Pad használatán, és/vagyaz "érintőképernyő” igénybevételénfelül hangutasítások segítségével istörténhet: további információkért lásda jelen kiadvány "Hangutasítások”bekezdésének ”AM/ FM/DAB rádióhangutasítások" tételében leírtakat.

RÁDIÓ ÜZEMMÓD FŐ KÉPERNYŐA kívánt rádióállomás kijelöléseután a kijelző ábra 215 megjeleníti akövetkezőkben leírt információkat.

215 12126S0930EM

Oldalsáv ábra 215Az oldalsávban a következő grafikusnyomógombok jelennek meg:

SRC: lehetővé teszi a kívántfrekvenciasáv kijelölését;

a Kedvencek listájának kijelölése;

az elérhető rádióállomásoklistájának megjelenítése;

egy rádióállomás kézikeresésének végrehajtása.

Középső kijelző terület ábra 215A kijelző középső területén a következőinformációk jelennek meg:

kijelölt frekvencia sáv (pl. FM);az éppen hallgatott rádióállomás neve;az aktív frekvencia sáv logója;a közvetített program típusa;az éppen hallgatott rádióállomás

frekvenciája;a rádió üzemmódra vonatkozó

grafikus nyomógombok (előzőrádióállomás kijelölése, mute funkcióaktiválása/kikapcsolása, következőrádióállomás kijelölése);

a memóriába rögzített rádióállomásoklistája a hozzájuk tartozó nevekkel.

72.5°F

70°Fext.

Climate Settings

midays

Vehicle Information

213 12126S0953EM

Page 265: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

263

nyomjuk meg a "Settings" gombot akardánalagúton;

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót,és jelöljük ki az ”Audio Settings” tételt.A funkció kiválasztását követően abeállítható paraméterek az alábbiak:

"Bass" (-9; 0; +9);"Treble" (-9; 0; +9);"Mid" (-9; 0; +9);"Balance / Fade";"Volume / Speed" (OFF; +5);„Surround Sound” (OFF/ON) (ha van);"AUX Volume Comp." (OFF; +20);"Restore settings".

MEDIA ÜZEMMÓDMEGJEGYZÉS A "MEDIA” üzemmódravonatkozó egyes funkciók aktiválásaa Rotary Pad használatán, és/vagyaz "érintőképernyő” igénybevételénfelül hangutasítások segítségével istörténhet: további információkért lásda jelen kiadvány "Hangutasítások”bekezdésének ”Média hangutasítások"tételében leírtakat.

HANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSAAktív MÉDIA forrásnál a kijelző akövetkező információkat jeleníti megábra 216:

SRC: aktiválja a forráslistátaktiválja Shuffle/Play üzemmódotaktiválja a zeneszámok gyűjtésétaktiválja a Playlist funkciót

A "MEDIA" üzemmód aktiválásáhoznyomjuk meg az SRC grafikusnyomógombot: ekkor a kijelző akövetkező elérhető forrásokat jelenítimeg: AM, FM, DAB, Bluetooth®, USB1,USB2.

216 12126S0937EM

Bluetooth® TÁMOGATÁSBluetooth® AKTIVÁLÁSAEz az üzemmód akkor aktiválódik,ha a rendszerhez egy zeneszámokattartalmazó Bluetooth® készüléketcsatlakoztatunk.

Bluetooth® AUDIOKÉSZÜLÉKREGISZTRÁLÁSAAz alábbiak szerint járjon el:

a készüléken aktiváljuk a Bluetooth®funkciót;

a gombbal aktiválható főmenübenjelöljük ki a "Settings" funkciót;

válasszuk ki az “Infotainment” tételt;jelöljük ki a "Phone", azután a

"Bluetooth Settings” tételt;válasszuk ki a Bluetooth® ábra 217

támogatást;válasszuk ki az "Add device” tételt ;a Bluetooth® audiokészüléken

keressük meg a Connect rendszert(a regisztráció fázisában a kijelzőnmegjelenik egy képernyő ami a műveletelőrehaladási állapotát mutatja);

válasszuk ki a társítani kívántkészüléket;

amikor az audiokészülék kéri, írja bea rendszer kijelzőjén megjelenő PINkódot, vagy erősítse meg a készüléken amegjelenített PIN kódot;

AUDIO(egyes változatoknál)Az "Audio" menübe történő belépéshezjárjunk el a következők szerint:

Page 266: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

264

amikor a regisztrációs eljárássikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik akövetkező megfelelő képernyő;

217 12126S0430EM

A Bluetooth® funkció a főmenübenkijelölhető "PHONE" vagy "MEDIA"funkció "OPTIONS" gombjánakmegnyomásával is elérhető.FIGYELMEZTETÉS Amennyibenmegszakad a Bluetooth® kapcsolata mobiltelefon és a rendszer között,tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelésiútmutatóját.

USB / iPod / AUXTÁMOGATÁSAUSB/iPod ÜZEMMÓDAz USB/iPod üzemmód aktiválásáhozhelyezzünk egy megfelelő (USB vagyiPod) eszközt a következő helyekentalálható egyik USB csatlakozóba:

a kétzónás automatikusklímaberendezés vezérlőpanel alatt, 1ábra 218;

az első kartámasz alattitárolórekeszben, 2 ábra 219.MEGJEGYZÉS Egyes USB-pendrive-okat esetleg nem támogat a Connectrendszer: ebben az esetben lehet, hogynem jön létre a „Radio” üzemmódróla „Media” üzemmódra történőautomatikus átkapcsolás. Amennyibennem indul el az alkalmazott eszközlejátszása, a „Media” üzemmódkijelölésével ellenőrizzük annakkompatibilitását: ekkor a Connectrendszer kijelzőjén megjelenik egydedikált üzenet.FIGYELMEZTETÉS Az USB töltő aljzathasználatát követően javasoljuk,hogy csatlakoztassa le a készüléket(okostelefon), először mindig a gépkocsialjzatból húzzuk ki a vezetéket, éssoha ne a készülékből. A lebegőkábelek és a nem megfelelően kihúzottkábelek ronthatják a töltési funkció

teljesítményét és/vagy az USB aljzatállapotát.

218 04026S0981EM

219 04026S0993EM

USB csatlakozó (akkumulátor töltés)Az első kartámasz alatti tárolórekeszbenezen felül egy harmadik USB csatlakozóis található, 3 ábra 219 amelynekegyetlen funkciója az „akkumulátortöltés”.

AUX TÁMOGATÁSAz AUX üzemmód bekapcsolásáhozcsatlakoztassunk egy megfelelő eszközt

Page 267: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

265

a gépkocsiban található AUX 1 ábra 220csatlakozóaljzathoz.Ha erre a csatlakozóra egy készüléketcsatlakoztatunk, a rendszer elkezdi azAUX forrás lejátszás, ha ez utóbbi már belett másolva.

220 04026S0982EM

LÉGKONDICIONÁLÓBERENDEZÉSA Connect rendszer lehetővéteszi az automatikus kétzónásklímaberendezésen végzett műveleteketaz utastér belső hőmérsékleténekbeállításához.MEGJEGYZÉS a klímaberendezésrevonatkozó widget egyedül csak az"érintőképernyő” funkció segítségévelaktív.A főmenüben található, aklímaberendezésre vonatkozó widgetkét különböző tartalmat jeleníthet meg:"Air Distribution" ábra 221 és "Comfort"

(ez csak elektromosan fűtött ülések éselektromosan fűtött kormány esetén).A widget felfelé/ lefelé történőgördítésével lehet váltani a kijelzőmegjelenítését.A widget megnyomása viszont a"Levegőelosztás" vagy "Comfort”képernyőt aktiválja.

A klímaberendezésre vonatkozó widgetgombon csak egy grafikus nyomógombjelenik meg (ez egyedül csak az"érintőképernyő" funkció segítségévelaktiválható), aminek megnyomásalehetővé teszi a kétzónás automatikusklímaberendezés kikapcsolását, és utánaa kikapcsolást megelőző utolsó aktívkonfigurálásnak megfelelő újraindítását.

"LEVEGŐELOSZTÁS” KÉPERNYŐA "Levegőelosztás" képernyősegítségével állítható a vezetőnél és azutasnál a levegő hőmérséklete.

A képernyőn ugyanis olyan grafikusnyomógombok találhatók, amelyeklehetővé teszik az utastérbentalálható kétzónás automatikusklímaberendezés paneljéneknyomógombjaival megegyezőenkijelölhető funkciók aktiválását (lásd"A gépkocsi megismerése" fejezet"Klímaberendezés” bekezdését).

"COMFORT” KÉPERNYŐ(egyes változatoknál)A "Comfort” képernyő segítségévelszabályozható a vezetőülés és azutasülés, és a kormány fűtési szintje.

TELEFON ÜZEMMÓDMEGJEGYZÉS A "PHONE” üzemmódravonatkozó egyes funkciók aktiválásaa Rotary Pad használatán, és/vagyaz "érintőképernyő” igénybevételénfelül hangutasítások segítségével istörténhet: további információkért lásda jelen kiadvány "Hangutasítások”bekezdésének ”Telefon hangutasítások"tételében leírtakat.

MEGJELENÍTÉSEK A KIJELZŐNA főmenüben megjelenik a "PHONE”üzemmódra vonatkozó widget.A widget megjelenítése a következőkörülmények függvényében változhat:

Regisztrált mobiltelefon

221 12126S0970EM

.5°F

Page 268: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

266

Nincs regisztrált mobiltelefonTelefonhívás folyamatbanTöbbszereplős telefonhívás

folyamatbanKimenő telefonhívásKonferencia hívás folyamatban

Regisztrált mobiltelefonAbban az esetben, ha már megtörtént a"mobiltelefon regisztrálása" (lásd akövetkezőkben leírtakat), a "PHONE"üzemmódra vonatkozó widgetgombokon a következő három grafikusnyomógomb jelenik meg ábra 222:

A mikrofonaktiválása/kikapcsolása a telefonhívásközben (1);

A telefonhívás befejezése (2);

A hívás továbbítása az eszközre(3).

MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA

Regisztrációs eljárásA mobiltelefon párosítását az alábbiakszerint végezzük el:

a készüléken aktiváljuk a Bluetooth®funkciót;

jelöljük ki a főmenüben a "SETTINGS”funkciót a Rotary Pad forgatásával ésmegnyomásával;

válasszuk ki az “Infotainment” tételt;válasszuk ki a Bluetooth®

támogatást;válasszuk ki a "Add Device" tételt;keressük meg a Connect rendszert

a Bluetooth® audioeszközön (aregisztrációs fázis során a kijelzőn aművelet menetének állapotát jelzőképernyő jelenik meg);

válasszuk ki a társítani kívántkészüléket;

amikor a készülék kéri, írja be arendszer kijelzőjén megjelenő PINkódot, vagy erősítse meg a készüléken amegjelenített PIN kódot

amikor a regisztrációs eljárássikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik akövetkező megfelelő képernyő.

a Bluetooth® funkció a főmenübenkijelölhető "PHONE" vagy "MEDIA"funkció gombjának megnyomásával isaktiválható.FIGYELMEZTETÉS Álló gépkocsinál,és biztonságos körülmények közöttvégezzük el a mobiltelefon regisztrálásiműveletet. A funkció nem aktív,amennyiben a gépkocsi 5 km/órátmeghaladó sebességgel mozog.FIGYELMEZTETÉS Amennyibenmegszakad a Bluetooth® kapcsolata mobiltelefon és a rendszer között,tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelésiútmutatóját.

222 12126S0417EM

Page 269: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

267

TELEFONHÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSEA "PHONE" funkció használatávalaz alábbi módokon lehet hívástkezdeményezni:

a kijelzőn a "Phone Book", vagya "Recent Calls" mező kijelölésével,majd a listában egy javasolt kapcsolatkijelölésével;vagy

a kijelzőn a "Dial" mező kijelölésével.

FŐ TELEFON MENÜAmikor egy mobiltelefon csatlakozika Connect rendszerhez, a kijelzőnmegjelenített főmenüben egy sorinformáció tűnik elő (ha elérhetők)ábra 223:

térerő intenzitása;a mobiltelefon akkumulátortöltési

szintje;a mobiltelefon neve.

223 12126S0421EM

A kijelzőn megjelenített egyébinformációk az alábbiak:

"Dial" (1 ábra 223): ennek a grafikusnyomógombnak a megnyomásáraa kijelzőn megjelenik a "hívószámtárcsázás” képernyő, amely lehetővéteszi a telefonszám beírását.

"Recent Calls" (2. ábra ábra 223):ennek a grafikus nyomógombnak amegnyomásával lehet választani az "AllCalls" és a "Missed Calls” listája között.

"Favourites" (3. ábra ábra 223):ennek a grafikus nyomógombnak amegnyomásával választhatunk a "EditFavourites", "Add Favourites", "ReorderFavourites" és a "Delete Favourites”között.

"SMS" (4. ábra ábra 223):ennek a grafikus nyomógombnaka megnyomásával lehet szövegesüzeneteket fogadni és küldeni (hatámogatja az eszköz). Az üzeneteketcsak akkor lehet elolvasni, ha agépkocsi áll. Mindig elérhető a vezetőáltal személyre szabható, előremeghatározott üzenetek meghallgatásiés elküldési funkciója. Amennyiben egy elnem olvasott üzenet található, ezt egypont jelzi az "SMS” grafikus nyomógombmellett (legfeljebb 99 nem elolvasottSMS üzenet fér el).

"Contacts" (5. ábra ábra 223):ennek a grafikus nyomógombnak amegnyomására megjelenik a kijelzőn atelefonba mentett összes kapcsolatlistája. Minden alkalommal, amikor

kiválasztunk egy kapcsolatot, a kijelzőjobb oldalán megjelenik a kapcsolatfotója (ha regisztrálva van) és atelefonszám.

NAVIGÁCIÓ ÜZEMMÓD(egyes változatoknál)

JOGI/BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSA Connect első használatakor, az előremeghatározott beállítások visszaállításaés a nyelv módosítása után, a rendszerkéri egy biztonsági megjegyzés/jogifigyelmeztetés elfogadását, amely anavigáció során a termék használatakorfellépő felelősségre vonatkozik.MEGJEGYZÉS A "NAVIGATION”üzemmódra vonatkozó egyesfunkciók aktiválása a Rotary Padhasználatán, és/vagy az "érintőképernyő”igénybevételén felül hangutasításoksegítségével is történhet: továbbiinformációkért lásd a jelen kiadvány"Hangutasítások” bekezdésének”Navigáció hangutasítások" tételébenleírtakat.

NAVIGÁCIÓ BEKAPCSOLÁSAA főmenüben megjelenik a"NAVIGATION” üzemmódra vonatkozówidget ábra 224.

Page 270: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

268

MEGJEGYZÉS a widget csak az"érintőképernyő” funkció használatakoraktív.A widget gombon található grafikusnyomógomb annak függvényébenváltozik, hogy a navigációt aktiváltukvagy nem aktiváltuk .

224 12126S2010EM

EGY CÉL BEÁLLÍTÁSAEgy cél beállításához írjuk be akövetkezőkre vonatkozó adatokat:

"City/Post Code": adjuk meg, hogy azúj úti cél szerint érkezési hely melyikvárosban és milyen irányítószám alatttalálható.

"Address": adjuk meg az új úti célutcájának nevét.

"House Number": adjuk meg az új úticél házszámát.

"State" (aholalkalmazható/szükséges): adjuk meg,hogy az új úti cél szerint állam hely melyikországban található.

"Start Navigation": jelöljük ki akívánt célt a kijelző jobb oldalánaksegítségével. Ily módon beléphetünkaz útvonaltervezési képernyőre, aholelindíthatjuk a navigációt.MEGJEGYZÉS a fent jelzett adatokbeírási sorrendje bármilyen sorrendetkövethet ("Free Text Search” funkció).Egy új cél beállításához jelöljük kia grafikus nyomógombot (az"érintőképernyő” funkció segítségével,vagy a Rotary Pad elforgatásával):ekkor a kijelzőn megjelenik a grafikusbillentyűzet a cél címének beírásához, ésa jobb oldalon a "Destination” listája.

A hangfelismerés kezelése a navigációcímeinek beírásáhozA kormány jobb oldalán elhelyezettgomb megnyomásával indíthatjukel a hangfelismerési folyamatot, ésküldhetünk a Connect rendszer számáraegy navigációs cím beírásához szükségesparancsokat.A címek beírásának végrehajtása kétkülönböző módon lehetséges:

Egyszeri próbálkozással ("one-shot"):használhatjuk a „Navigate to <Város,Cím, Irányítószám>” parancsot, miutánmegnyomtuk a kormány jobb oldalánelhelyezett gombot, és elindítottuka hangfelismerési folyamatot. AConnect rendszer ekkor képes a hangútján megadott cím felismerésére

vagy a lehetséges alternatívákattartalmazó lista megjelenítésére. Ezutánkövessük a Connect rendszer általadott utasításokat az útvonaltervezéselindításához.

Kézi beírásnál: a Connect rendszeregy vezetett eljáráson keresztül segítia vezetőt az egyes mezők beírásában,lehetőséget adva az olyan hangvezérléshasználatára, mint a "Város megadása","Cím megadása" és az "Irányítószámmegadása". Ennek az üzemmódnak azaktiválásához, a kormány jobb oldalánelhelyezett gomb megnyomása és ahangfelismerési folyamat elindítása utánküldjük el a város beírására vonatkozóelső parancsot, és kövessük a Connectrendszer által adott utasításokat.Abban az esetben, ha nyelvváltástvégzünk a Connect rendszerben, a„Settings” alatt található dedikáltmenüben a kijelző megjelenít egy felugróképernyőt, ami tájékoztatja a vezetőt ahangfelismerési funkciók korlátozottelérhetőségéről.Egy Olaszországban értékesítettgépkocsinál, amennyiben a vezető azangol nyelvet választja, a Connectrendszer kijelzőjén a következő üzenetjelenik meg: "When the vocal system isset to English you can input addressesin the United Kingdom, Ireland, Maltaand Gibraltar. You can also insert alldestinations manually.".

Page 271: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

269

FIGYELMEZTETÉS A fent megjelenítettüzenet a gépkocsi célországánakfüggvényében jelenik meg. Csak az ezena felugró ablak képernyőn megjelenítettországok lesznek elérhetők ahangfelismerési funkciók használatáhoza címek és úti célok kijelölésére. Azelérhető országok a vezető által kijelöltnyelvtípus függvényében változnak.MEGJEGYZÉS Az egyszeri próbálkozás("one-shot") segítségével végzettcímbeírási mód abban az esetben nemlesz elérhető, ha a vezető által választottnyelv eltér a gépkocsi értékesítésénekországában használt nyelvtől. Ebbenaz esetben akkor tudunk hozzáférni ahangfelismerési funkciókhoz, és egyérvényes, azaz a Connect rendszer általfelismert címet megadni, ha elküldünk aConnect rendszer számára (a gépkocsiminden egyes használatakor) egyelőzetes országváltási hangutasítást.Például abban az esetben, ha egyOlaszországban értékesítettgépkocsinál az angol nyelvet választjuk,alkalmazni kell a „Change country”hangutasítást a címbeillesztési eljáráselindításához.

A NAVIGÁLÁS MEGSZAKÍTÁSAA navigálás elindítása után azt bármelyikpillanatban megszakíthatjuk.A navigálás megszakításához nyomjukmeg a grafikus gombot

A kijelzőn megjelenik egy erre vonatkozóüzenet. Jelöljük ki a "Confirm" funkcióta választás megerősítéséhez, vagy a"Törlés" funkciót a művelet törléséhez.A "Confirm" kijelölésével a kijelző újramegjeleníti a fő navigációs képernyőt.

SETTINGSSETTINGS MENÜ AKTIVÁLÁSAA "Settings" menü a főmenübentalálható megfelelő widget segítségévelaktiválható ábra 225.A menüben a következő tételektalálhatók:

„Lights”"Units & Language""Clock & Date""Passive Safety"”Driver Comfort”„Doors & Locks”"Cluster""Infotainment""System"

LightsEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Headlight Sensor""Follow me""Cornering Lights""Flash Lights with Lock""Daytime Running Lights""Courtesy Lights""Interior Ambient Lighting""Restore Settings"

Units & LanguageEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

„Units”„Language”„Restore Settings”

Clock & DateEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

Climate Vehicle Information Settings

70°Fext.

72.5°F 72.5

°Fmidays

225 12126S2000EM

Page 272: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

270

"Sync with Gps Time""Set Time"„Set Date”„Time Format”"Restore Clock and Date Settings"

Passzív biztonságEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Passenger AIRBAG": az elülsőutasoldali légzsákok működésének azaktiválását/kiiktatását teszi lehetővé.A funkcióba belépve a rendszertájékoztat bennünket a légzsákokbekapcsolási/kikapcsolási állapotárólés jóváhagyást kér az állapotmegváltoztatásához, ilyenkor nyomjukmeg a Rotary Pad. A légzsákok állapotaaz elülső tetővilágításban találhatóállapotjelző ikon mellett elhelyezettLED-ek segítségével látható.

Aktív utasvédelem: az ON LEDállandó fénnyel ég.

Kiiktatott utasvédelem: az OFFLED állandó fénnyel ég.

"Auto Park Brake" (ha van): lehetővéteszi az elektromos rögzítőfékbekapcsolásának automatikusaktiválását/kiiktatását a motorleállításakor.

„Brake Service” (egyes változatoknál):lehetővé teszi a fékberendezéskarbantartása végrehajtási eljárásának

aktiválását („Yes”) vagy kiiktatását(„No”).

"Seat Belt Reminder": lehetővé tesziaz SBA (Seat Belt Alert) rendszerrevonatkozó hangjelzés aktiválását ("OK")vagy kikapcsolását ("Törlés").

”Automatikus tükörbehajtás” (ha van):a tükrök automatikus behajtásánakaktiválását/kiiktatását teszi lehetővéaz ajtók reteszelése/kioldása esetén. Azalapértelmezett beállítás „Off”.

"Restore Settings": lehetővé teszia jelen menü korábbi beállításainakkiiktatását és a gyári adatokhelyreállítását.

Vezető kényelemEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Passive Entry" (ha van): lehetővé tesziaz automatikus ajtózárási stratégiaaktiválását ("On") vagy kiiktatását("Off").

"Restore Settings": lehetővé teszia jelen menü korábbi beállításainakkiiktatását és a gyári adatokhelyreállítását.

Doors & LocksEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Door Lock in Motion""Unlock All Doors On Exit"

"Door Unlock On Entry" (ha van);"Sound Horn with Remote Start" (ha

van)"Sound Horn with Lock" (ha van)"Auto Relock" (ha van)”Driver Comfort”"Restore Settings"

ClusterEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

„Buzzer volume”"Trip B""Show Phone Info""Show Audio Info""Show Nav Info""Digitális sebesség az összes

képernyőn""Fogyasztás sáv""Performance pages""Custom areas"„Restore Settings”

InfotainmentEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Screen Off""Display brightness""Audio""Home Page""Bluetooth®"

Page 273: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

271

"Eszköz kezelés""Entertainment"„Phone”"Projection Mode"„Navigation”"Performance Pages""Android Auto""Connected Services" (ha van)"Driver Assistance"

SystemEnnek a módnak a kiválasztásakor azalábbi beállításokat lehet változtatni:

"Auto-On Radio""Switch-Off Delay""Software Update""Map Update""Restore All Settings"

TÉRKÉPEK FRISSÍTÉSEA navigációs rendszer az optimálisteljesítmény biztosítása érdekébenrendszeres frissítést igényel.Ezért a Mopar® Map Care szolgáltatásháromhavonta kínál egy újtérképfrissítést.A frissítéseket a maps.mopar.euwebhelyről tölthetjük le, és közvetlenültelepíthetjük a Connect rendszerre. Azösszes frissítés ingyenes a gépkocsi-garancia kezdő időpontjától számított 3évig.

A navigációs rendszer frissítése aAlfa Romeo Vevőszolgálati Hálózatonkeresztül is elvégezhető.MEGJEGYZÉS A viszonteladófelszámíthatja a navigációs rendszerfrissítésének telepítésére vonatkozóköltséget.

"Map Update” eljárásA navigációs térképek frissítéséhezjárjunk el a következők szerint:

indítsuk be a motort;álló gépkocsinál helyezzük a frissített

térképeket tartalmazó USB kulcsota kardánalagúton található USBcsatlakozók egyikébe;

a „Map Update” funkción belül jelöljükki az „Update Map” opciót. A kijelzőnmegjelenik a változatra és a teljes eljáráspercekben mutatott időtartamáravonatkozó képernyő;

jelöljük ki az „Update” funkciót.A kijelzőn megjelenik a követendőlépésekre vonatkozó útmutatásokatjelző és megerősítést kérő képernyő;

az eljárás elindításához adjuk meg ajóváhagyást.A frissítés közben láthatóak maradnaka tennivalók és az eljárás folyamatánakállapota. Ebben a fázisban mozgathatjuka gépkocsit.

TELJESÍTMÉNYEKA "Performance Pages" funkció afőmenüben található megfelelő widgetsegítségével aktiválható ábra 226.A "Performance Pages" funkciófőképernyőjén a következőkrevonatkozó információk jelennek meg:

"Technical gauges""Consumption history""Efficient Drive""Engine torque""Temperatures" (csak Quadrifoglio

változat)"Drag Race" (csak Quadrifoglio

változat)"Performance content" (ha van)

Forgassuk el a Rotary Pad kapcsolóta kívánt tétel kijelöléséhez, majdnyomjuk meg a Rotary Pad gombota kijelölés megerősítésére, és lépjünkbe a megfelelő menübe, vagy az"érintőképernyő” funkció segítségévelnyomjuk meg a kijelzőn a kívánt tételkijelölést.

Page 274: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

272

GÉPKOCSI INFORMÁCIÓKA "gépkocsi információk" funkció afőmenüben található megfelelő widgetsegítségével aktiválható ábra 227.A főképernyőn a következőkrevonatkozó információk jelennek meg:

Service (Tervszerű karbantartás)TPMS (Tire Pressure Monitoring

System) (gumiabroncs nyomástfelügyelő rendszer)

MotorolajszintAdBlue® szint (csak Diesel változatok)

(ha van)Alfa DNA™ rendszer

A kijelzőn található információk egyikérevonatkozó tartalom megjelenítéséheznyomjuk meg a kijelzőt ("érintőképernyő”funkció), vagy a Rotary Pad forgatásávaljelöljük ki a kívánt funkciót, majd nyomjukmeg a Rotary Pad gombot a kijelölésmegerősítéséhez.

DRIVER ASSISTANCEA Connect rendszer főmenüjébentalálható a "Driver Assistance” widgetábra 228.A "Driver Assistance" widget gombban akövetkező menük találhatók:

„Safety”"Comfort"

A két menü kijelölése az ujjunkkal, awidget gombot felfelé vagy lefelégördítve hajtható végre.

"SAFETY” MENÜA "Safety" menüben a következővezetéstámogató rendszerekrevonatkozó információk jelennek meg:

FCW (Forward Collision Warning)rendszer

LKA rendszer (Lane Keeping Assist)vagy LDW rendszer (Lane DepartureWarning)

ABSA rendszer (Active Blind SpotAssist), vagy BSM rendszer (Blind SpotMonitoring)

DAA (Driver Attention Assist) rendszer

Megjelenítések a kijelzőnA vezetéstámogató rendszerek (aktiváltvagy kikapcsolt) állapotát a kijelzőn egygrafikai "pajzs" jeleníti meg a gépkocsikörvonala mellett.Amikor az ÖSSZES vezetéstámogatórendszer AKTIVÁLT állapotba kerül, akijelző a következő képernyőt jelenítimeg ábra 229.Amikor az ÖSSZES vezetéstámogatórendszer KIKAPCSOLT állapotba kerül,akkor viszont a kijelző az itt jelzettképernyőt jeleníti meg ábra 228.

PerformanceConsumption Graph

Jack’s iPhone ClimateAir Distribution

28 ThursdaySeptember

72.5°F 72 .5

°F

70.5°Fext.

l/100 km

226 12126S0400EM 227 12126S0994EM

228 12126S0431EM

Page 275: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

273

"COMFORT” MENÜA "Comfort" menüben a kijelző ábra 230a következő vezetéstámogatórendszerekre vonatkozó információkatjeleníti meg:

ISC (Intelligent Speed Control)rendszer

TSR (Traffic Sign Recognition)rendszer

Speed LimiterPark Sensors RENDSZERTolatókameraAHB rendszer (Automatic High Beam)

(automatikus távfényszórók)

Megjelenítések a kijelzőnMindegyik vezetéstámogató rendszertegy arra vonatkozó ikon jelzi a kijelzőn.Az ikon mellett megjelenik a funkcióállapota: "On" = aktivált rendszer / "Off" =kikapcsolt rendszer.Egyes rendszereknél (ha aktiváltukazokat) beállításokat lehet végezni (pl. ASpeed Limiter funkciónál beállíthatjuk asebességhatárolás értékét).

RENDSZERBEÁLLÍTÁSOKMiután a teljes képernyőnmegjelenítettük a "Driver Assistance”menüt, a kijelző megjeleníti az összes,a vezetéstámogató rendszerekhezelvégezhető beállítást.A kijelzőn megjelenített információk azalábbiak:

a rendszert azonosító ikon;a rendszer neve;

grafikus nyomógomb 1 ábra 231a rendszer aktiválásához ("On") /kikapcsolásához ("Off");

a funkció állapotának kijelzése;a rendszer grafikus megjelenítési

területe;a rendszer előre meghatározott

beállítása (a vezető által módosítható).Egyes aktív vezetés/biztonság támogatórendszerek nem érhetők el a "RACE”vezetési mód kijelölése esetén (csakQuadrifoglio változatok). Ebben azesetben a Connect rendszer kijelzőjénegy dedikált felugró ablak képernyőjelenik meg.

A RENDSZER BE-/KIKAPCSOLÁSAAz "érintőképernyő” funkciósegítségévelAz alábbiak szerint járjon el:

nyomjuk meg a kijelzőt a kívánt tételkijelöléséhez;

229 12126S0438EM 230 07076S0709EM

231 12126S2096EM

Page 276: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

274

a rendszer aktiválásához nyomjukmeg jobb felé az 1 ábra 231 grafikusnyomógombot: ekkor a kijelzőnmegjelenik a "ON” felirat

a rendszer kiiktatásához nyomjukmeg bal felé az 1 ábra 231 grafikusnyomógombot: ekkor a kijelzőnmegjelenik a "OFF” felirat.

A kardánalagúton található vezérléseksegítségévelAz alábbiak szerint járjon el:

forgassuk el a Rotary Pad kapcsolót,és jelöljük ki a kívánt tételt;

nyomjuk meg a Rotary Pad gombota választás megerősítéséhez és arendszer aktiválásához: a kijelölt tételautomatikusan aktiválódik. Aktiváltrendszernél a kikapcsolásához nyomjukmeg a Rotary Pad kapcsolót.

Apple CarPlay és Android Auto(egyes változatoknál)Az Apple CarPlay és az AndroidAuto olyan alkalmazások, amelyekbiztonságos és intuitív módon történőokostelefon használatot teszneklehetővé a gépkocsiban.Az aktiválásukhoz elég egy kompatibilisokostelefont csatlakoztatni az USBcsatlakozón keresztül, és ekkor a telefontartalmát automatikusan megjelenítia Connect rendszer kijelzője, miutánelvégeztük az előre meghatározottművelet kijelölését egy Android és/vagyiOS eszköz első csatlakoztatására.Az "Device Management" menüsegítségével változtathatjuk meg azelőzőleg végzett választást.Az okostelefonunk kompatibilitásánakellenőrzéséhez nézzük meg a következőwebhelyeken található útmutatásokat:https://www.android.com/autointl/it_it/auto/és http://ioswww.apple.com/it/ios/carplay/.Egy eszköz első esetben történőcsatlakoztatásakor a Connect rendszerkijelzőjén megjelenik egy felugró ablakképernyő, amely lehetővé teszi annakkiválasztását, hogy melyik profilthasználjuk a következő csatlakoztatásoksorán. A következő opciók lehetségesek:"Charge Only", "Media/iPod", "ProjectionMode". Az opciókat az "Device

Management” menü segítségévelmódosíthatjuk.Ha az okostelefon megfelelőencsatlakozik a gépkocsihoz az USBcsatlakozón keresztül, akkor a Connectrendszer főmenüjében megjelenik egykiegészítő widget és a hozzá tartozógrafikus ikon a bal oldalon találhatóállapotsorban.Az Apple CarPlay használatáhozegy minősített (az iPhone általgyártott) USB-vezeték segítségévelcsatlakoztassuk a gépkocsihoz az iPhonekészülékünket.Az Android Auto használatához azAndroid telefonokhoz használatosmegfelelő jellemzőkkel rendelkező USB-vezeték segítségével csatlakoztassuka gépkocsihoz az okostelefonunkat. Anem megfelelő vezetékek használatanem tudja biztosítani a rendszer helyesműködését.MEGJEGYZÉS Az AppleCarplay/Android Auto, vagy egyesfunkciók engedélyezése az okostelefonközbeiktatását igényelheti: amennyibenszükségessé válik, egészítsük kia műveletet a saját eszközünkkel(okostelefon).

Page 277: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

275

AZ ALKALMAZÁS KONFIGURÁCIÓJA(Apple CarPlay)

Az Apple CarPlay alkalmazás azokkalaz iPhone 5 vagy újabb modellekkelkompatibilis, amelyek az iOS 7.1 vagyújabb operációs rendszert használják.A Siri használat lehetőségéhez az AppleCarPlay rendszerében aktiválni kell afunkciót az okostelefon beállításainál.Az Apple CarPlay használatáhozaz okostelefont egy USB-vezetéksegítségével kell az gépkocsihozcsatlakoztatnunk.

AZ ALKALMAZÁS KONFIGURÁCIÓJA(Android Auto)

A használat előtt végezzük el azAndroid Auto alkalmazás letöltését azokostelefonunkra a Google Play Storeoldalról.Az alkalmazás az Android 5.0 (Lollipop)vagy későbbi változatokkal kompatibilis.Az Android Auto használatáhozaz okostelefont egy USB-vezetéksegítségével kell az gépkocsihozcsatlakoztatnunk.

VEZÉRLÉSA konfigurálási eljárás után, azokostelefonunk csatlakoztatásakora gépkocsiban található USBcsatlakozóhoz, a megfelelő felugró ablakképernyő megjelenítését követően,és az ”Eszközök kezelése” menübenvégzett utolsó beállítás függvényébenaz alkalmazás automatikusan elindul aConnect rendszerben.A Rotary Pad segítségével jelölhetjükki és erősíthetjük meg az okostelefonelérhető funkcióit.A Connect "MEDIA" üzemmódjánaksegítségével közvetlenül hozzáférhetünkaz okostelefonon található multimédiástartalmakhoz.

Hangutasítások segítségével végzettinterakció

A kormány jobb oldalán találhatónyomógomb segítségével léphetünkinteraktív kapcsolatba az Apple CarPlayés az Android Auto hangasszisztenseivel:

a hosszú megnyomás aktiváljaaz interakciót az Apple (Siri), vagyaz Android (Google Assistant)hangasszisztenssel;

a rövid megnyomás elkezdiaz interakciót a természeteshangrendszerrel. Amikor a telefonhangasszisztense aktiválódik, akkora továbbiakban már nem a gépkocsi,hanem a társított telefon interfészeműködik. A rövid megnyomásmegszakítja úgy a természetes hangúfolyamatot, mint a Siri vagy a GoogleAssistant menetét.FIGYELMEZTETÉS Az Apple CarPlayés Android Auto alkalmazások megléteesetén a Siri (az Apple CarPlayalkalmazásnál), vagy a Google Assistant(az Android Auto alkalmazásnál)hangasszisztens aktiválódik. Ebben azesetben a hangutasítások "Természetesnyelven" ("Natural language"), és nemcsak a Connect rendszerhez előrebeállított egyedi módon használhatók. ASiri hangasszisztensei (az Apple CarPlayalkalmazásnál) vagy a Google Assistant(az Android Auto alkalmazásnál) csaka kormány jobb oldalán találhatógomb hosszantartó megnyomásávalaktiválhatók.

Média üzemmód, vagy aktív telefonA kormány jobb oldalán találhatónyomógomb különböző módokontörténő megnyomása függvényében akövetkezőket aktiválhatjuk:

Page 278: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

276

ha megnyomjuk röviden a gombot,akkor aktiválódnak a Connect rendszerrevonatkozó hangutasítások;

ha megnyomjuk hosszan a gombot,akkor "Projection” módban aktiválódnaka telefon üzemmódra vonatkozóhangutasítások.Tuner üzemmód (Rádió), vagy aktívnavigációRöviden megnyomva a kormány jobboldalán a gombot, akkor a Connectrendszer kijelzőjén aktiválódik ahangutasítás a "Tuner (Radio)" vagy"Navigation” üzemmódhoz, aktiváltApple CarPlay vagy Android Autoalkalmazások esetén is.

NAVIGATIONAz Apple CarPlay és az Android Autoalkalmazások révén választható azokostelefonon található navigációsrendszer használata.A parancsokat közvetlenül a Connectrendszer segítségével adhatjuk meg.Bármelyik pillanatban meg lehetváltoztatni a kijelölését, ha belép a kívántnavigációs rendszerbe, és beállít egy újcímet.

Apple CarPlay és Android AutoALKALMAZÁS KIMENETAz Apple CarPlay vagy az AndroidAuto alkalmazás használatánakbefejezéséhez válasszuk le fizikailag

az okostelefont a gépkocsiban lévőUSB-csatlakozóról.

HANGUTASÍTÁSOK216)

FIGYELMEZTETÉS A rendszeráltal nem támogatott nyelvekesetén a hangutasítások nem állnakrendelkezésre.MEGJEGYZÉS A hangutasításokaktiválása csak az indítóberendezésBE helyzetében lehetséges. Ahangutasítások nem lesznek viszontaktívak akkor, ha az indítóberendezés KIhelyzetben áll, és a Connect rendszer bevan kapcsolva.MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay ésAndroid Auto alkalmazások megléteesetén a Siri (az Apple CarPlayalkalmazásnál), vagy a Google Assistant(az Android Auto alkalmazásnál)hangasszisztens aktiválódik. Ebben azesetben a hangutasítások "Természetesnyelven" ("Natural language"), és nemcsak a Connect rendszerhez előrebeállított egyedi módon használhatók. ASiri hangasszisztensei (az Apple CarPlayalkalmazásnál) vagy a Google Assistant(az Android Auto alkalmazásnál) csaka kormány jobb oldalán találhatógomb hosszantartó megnyomásávalaktiválhatók.

HANGVEZÉRLÉS INDÍTÁSANyomjuk meg röviden egyszer a gombot

a kormányon.

HANGVEZÉRLÉS MEGSZAKÍTÁSAEgy hangvezérlés (párbeszéd) közbenbármelyik pillanatban megnyomhatjukhosszasan a gombot a hangvezérlésmegszakításához és nulláról történőújrakezdéséhez, és egy új parancskiadásához, az előző párbeszédtőlfüggetlenül.Például, ha a rendszer egy támogatóüzenetet mond, és felismerjük a kívántparancsot, hasznos lehet a támogatásmegszakítása a kormányon lévőgomb megnyomásával és a parancsmegadása, ily módon nem kell kivárni atámogató üzenet végét.

HANGVEZÉRLÉS KIKAPCSOLÁSAAktív hangvezérlésnél nyomjuk megröviden a gombot a kormányon.A vokális szakasz természetesen lezárulamikor egy parancsot a rendszerfölismert, és nincs szükség továbbiműveletekre a vezető részéről.Továbbá egy telefonhívás beérkezésemegszakítja a vokális szakaszt, hogyfogadni lehessen a hívást, és normálmódon a kihangosítón keresztül lehessenbeszélni.

Page 279: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

277

AM/FM/DAB RÁDIÓHANGUTASÍTÁSOKA gomb a következő funkciókbekapcsolását teszi lehetővé:

Tune to station <XXX>Tune to station <XXX>Tune to frequency <XXX>Tune to frequency <XXX>Add to FavouritesShow available stationsShow list of available stationsShow favourite stationsShow list of favourites stationsFMAMDABTuner Commands ("Go to Radio")

MÉDIA HANGUTASÍTÁSOKA gomb a következő funkciókbekapcsolását teszi lehetővé:

Play (vagy mondjuk ki, View) AlbumPlay (vagy mondjuk ki, View) ArtistPlay (vagy mondjuk ki, View) ComposerPlay (vagy mondjuk ki, View) GenrePlay (vagy mondjuk ki, View) PlaylistPlay (vagy mondjuk ki, View) SongPlay (vagy mondjuk ki, View) allShuffle OnShuffle OffPlay Song (vagy Track)

Play all (vagy mondjuk ki, View all)Albums

Play all (vagy mondjuk ki, View all)Artists

Play all (vagy mondjuk ki, View all)Composers

Play all (vagy mondjuk ki, View all)Genres

Play all (vagy mondjuk ki, View all)Playlists

Change Source to AUXChange Source to USB 1Change Source to USB 2Change Source to USB 3Change Source to AUXChange Source to Bluetooth®

kapcsolatraMEGJEGYZÉS Ezek a vezérlések csakUSB-csatlakozón keresztül érvényesek,nem pedig a Bluetooth® rendszernél.

TELEFON HANGUTASÍTÁSOKA gomb a következő funkciókbekapcsolását teszi lehetővé:

Dial number <XXXXXX>Call <XXXXXX>Go (vagy mondjuk ki, Change to phone)Telefon parancsokSearch contactSearchCall back

Missed CallsAll CallsShow ContactsView ContactsShow all messagesSend a messageSend a message toRead last (vagy mondjuk ki, Read last)

message

NAVIGÁCIÓ PARANCSOK(egyes változatoknál)A gomb a következő funkciókbekapcsolását teszi lehetővé:

Go (vagy mondjuk ki, Drive) HomeFavourite <kedvenc név>Navigálási parancsokGo (vagy mondjuk ki, Change to)

navigationSet 2D mapSet detailed 3D mapSet overhead viewAdd destinationDestinationStop navigationRepeat instructionsShow mapEnter cityEnter nationEnter countryEnter street

Page 280: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

278

Enter house numberRoute PreviewFind nearest <érdekes pont>

FIGYELEM

216) A hangutasításokat mindig úgymondjuk ki, hogy az a vezetés biztonságátne veszélyeztesse, tartsuk be az adottország érvényben lévő törvényi előírásokat.

CSATOLT SZOLGÁLTATÁSOK -ALFA CONNECT SERVICES

217)

(egyes változatoknál/piacokon)

Az Alfa Connect Services csatoltszolgáltatások kiszélesítik a gépkocsihasználati lehetőségeit a hálózathoztörténő csatlakoztatásával.A szolgáltatások (ahol elérhetők)lehetővé teszik az olyan pontosügyfélszolgálat igénybevételétszükség és vészhelyzet esetén, mint agépkocsi állapotára, annak pozíciójáravonatkozó információk, a gépkocsitávellenőrzése, és a navigációs

lehetőségek javítása (ahol elérhető) avalós idejű frissítéseknek köszönhetően.Az Alfa Connect Services szolgáltatásokegy célzott okostelefon, okosóraalkalmazás, egy web portál, vagy agépkocsink Connect rendszeréneksegítségével érhetők el.A szolgáltatások elérhetőségénekfeltétele egy Alfa Connect Servicesszerződés aláírása.Az Alfa Connect Servicesszolgáltatásokra vonatkozó továbbiinformációk – alkalmazhatóság,összeférhetőség, csomagok ésspecifikációk – a hivatalos Alfa Romeohonlapon érhetők el.

ÁLTALÁNOS DISCLAIMERSzemélyes adatok és személyre szabás

Az FCA a törvényi követelményeknekmegfelelően gyűjti, dolgozza fel éshasználja a gépkocsi személyes adatait.A szolgáltatás nyújtás általánosfeltételeire és az adatvédelmi politikáravonatkozó további információkata hivatalos Alfa Romeo honlapontalálhatunk.

Az Ügyfél az egyedüli felelősa gépkocsiban történő bármelyszolgáltatás használta során, mégha mások élvezhetik is annakelőnyeit, és kötelezi magát az összesfelhasználó, és a gépkocsiban ülőszemélyek tájékoztatására a rendszer

szolgáltatásai, funkciói és korlátaitekintetében.

Az SOS vészhívási szolgáltatásaktiválása esetén a hívástautomatikusan egy FCA magán CallCenter fogadja. Ezért pontosítania kell,hogy a szövegben minden alkalommal,amikor az SOS hívásra történikhivatkozás, azt úgy kell érteni, hogyegy magánszolgáltatás működteti.

Működési előkövetelményekAz Alfa Connect Services egyes

szolgáltatásainak használatáhozregisztrálni kell a hivatalos Alfa Romeohonlap segítségével elérhető portálon, asaját eszközökön történő aktiválással ésbelépéssel.

Az Alfa Connect Services nem mindenországban elérhető, és a szolgáltatásokhelyzetét és időtartamát tekintvekorlátozások alá esik, a Connectrendszer típusának megfelelően.

Az Alfa Connect Servicesszolgáltatások teljes működése, ideértve az SOS hívást és az országútisegélyszolgálat (ASSIST) hívást, amobilhálózat lefedettségétől és a GPSföldrajzi helymeghatározástól függ,amelyek nélkül nem garantálható aszolgáltatások megfelelő biztosítása.Ez a fedettség nem garantálható olyanhelyeken, mint az alagutak, garázsok,többszintes parkolók, hegyek.

Page 281: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

279

A mobilhálózat túlterheltsége,vagy a gépkocsi tápellátásávalösszefüggő problémák (pl. lemerültakkumulátor) esetén előfordulhat, hogy aszolgáltatások nem elérhetők.

A szolgáltatások használata soránaz Ügyfél kötelezi magát arra, hogytitokban tartja a jelszavát, szigorúanszemélyes használatra, anélkül, hogymegosztaná harmadik felekkel.

SZOLGÁLTATÁSOKA gépkocsi felszereltsége és az országfüggvényében különböző szolgáltatásokkülönböző időtartamig lehetnekelérhetők. Az autónkra vonatkozótovábbi információkért tanulmányozzuka hivatalos Alfa Romeo honlapontalálható személyes oldalunkat.Az Ügyfelek rendelkezésére bocsátottegyes csomagok a következők:

My Assistant: vevőszolgálati és abiztonságára vonatkozó figyelmeztetésiszolgáltatások az Ügyfél számára,amelyek a következőket tartalmazzák:

"SOS vészhívás és ASSISTországúti segélyszolgálat" (lásda "Vészhelyzetben” fejezetbenleírtakat).

"Vehicle Health Report":a gépkocsi állapotára éskörülményeire vonatkozóinformációk, amelyek időszakose-mailek segítségével tájékoztatják

az Ügyfelet a lehetségeskarbantartási igényekre. Ez aszolgáltatás abban az esetbenvalósul meg, ha az Ügyfél előzőlegmegadott az FCA számára egyérvényes email címet.

"In-Vehicle Notifications":lehetőségünk van a Connectrendszer kijelzőjére aszolgáltatások nyújtásáravonatkozó üzeneteket és/vagyfigyelmeztetéseket, és aszolgáltatási és/vagy visszahívásikampányok végrehajtásáravonatkozó emlékeztető üzeneteketkapni.Az Ügyfél kapcsolatba léphetaz FCA Ügyfélszolgálatával,hogy további információkatkérjen a beérkezett üzenetekkelkapcsolatban.

My Car: a gépkocsi állapotánakfelügyeleti rendszere.

My Remote: távolról használhatószolgáltatások kezelése(világítás bekapcsolása, ajtókreteszelése/kioldása, stb.).

My Navigation: csatlakoztatottnavigációs szolgáltatás (az értékesítésiváltozat/piac függvényében változóelérhetőség).

My Wi-Fi : opcionális Wi-Fi Hotspotszolgáltatás. Ez a szolgáltatáshozzáférést biztosít a gépkocsiban

minden Wi-Fi csatlakozással rendelkezőeszköz számára (okostelefon, tablet,laptop) (támogatott technológiák: 3G– 4G). Ezzel létrejön egy magán Wi-Fiinternet elérési pont a gépkocsiban.A csak az indítóberendezés BEhelyzetében, vagy járó motor mellettelérhető funkció legfeljebb 8 eszközegyidejű csatlakozását teszi lehetővé,de nem teszi lehetővé az egymásközötti kommunikációt. A beépítettWi-Fi Hotspot szolgáltatás minőségea mobilszolgáltató hálózatánaklefedettségétől függ.MEGJEGYZÉS A Hotspot név és a jelszócsak az indítóberendezés BE állásábanmódosítható.Az Alfa Connect Services használatiérték további növelése lehetségesa csomagok frissítésével. És/vagyaz olyan opcionális szolgáltatásokmegvásárlásával, amelyek előfizetéstigényelnek.A szolgáltatásokat az Ügyfél önállóanaláírhatja a gépkocsijához elérhetőszolgáltatások katalógusánaktanulmányozásával, közvetlenül ahivatalos Alfa Romeo honlapon találhatószemélyes oldalon.

Page 282: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

280

helymeghatározás üzemmódot, elégazt a Connect ábra 232 rendszerbenelvégezni (további részletekért lásda Connect rendszer ”Beállítások”menüjében az erre vonatkozóanleírtakat).A helymeghatározás üzemmódkikapcsolásával nem lesznek elérhetőka mobil és web alkalmazások egyesolyan szolgáltatásai, amelyek a gépkocsipozícióját használják.

A RENDSZER FRISSÍTÉSEAz Alfa Connect Services és a Connectrendszer alkalmazás szoftveretávolról frissíthető, hogy ily módonaz Ügyfél hozzáférhessen az olyanújabb szoftververziókhoz, amelyek újfunkciókat vagy a már kínált funkciókjavítását/bővítését tartalmazzák.A fent leírt frissítéseket az FCA sajáthatáskörében hajtja végre.

A rendszerfrissítés egyes részeiautomatikusan működnek, másokatviszont az Ügyfélnek küldött, a Connectrendszer kijelzőjén megjelenítettüzenetek segítségével az Ügyfélnekáll lehetőségében jóváhagyni, vagyelnapolni a frissítést egy olyan maximális20 egységnyi határig, ami után atelepítés már automatikusan elindul.A frissítések az indítóberendezés STOPállásában mennek végbe.Abban az esetben, ha a következőmotorindításnál még folyamatbanvan a frissítés, a Connect rendszertájékoztatja az Ügyfelet a folyamatbanlévő eljárásról, figyelmeztetve arendszer elérhetetlenségére.A rendszer frissítése közben a csatoltszolgáltatások, az SOS hívás és azországúti segélyszolgálat (ASSIST) hívásnem elérhetők.

A szolgáltatásokra, jellemzőkre,specifikációkra, elérhetőségre, ésaz esetleges frissítésekre vonatkozótovábbi információkért a hivatalos AlfaRomeo honlapon található tartalmaktanulmányozása javasolt.

232 12126S2094EM

Turn off screen

Bright display

OFF

Restore App

Geolocation

Connected services

70. F5° 70. F5

°

10:05

FIGYELMEZTETÉS A Connectrendszer kijelzőjén bal oldalon alullátható ikon jelzi, hogy aktív ahelymeghatározás funkció (ON).Amikor aktív a helymeghatározás,folyamatban van a gépkocsi pozíciójánaknyomonkövetése az ezt igénylő funkciókműködésének lehetővé tételéhez.Amikor a helymeghatározás ki vaniktatva, a gépkocsi nyomonkövetésecsak a navigációs, biztonsági, biztosításiés vezetést segítő rendszerek (ha van)részére történik. Ennek a funkciónak akiiktatására vonatkozóan lásd a Connectrendszer „Beállítások” fejezetébenleírtakat.

A HELYMEGHATÁROZÁS ÜZEMMÓDKIKAPCSOLÁSA(azoknál a változatoknál/piacoknál, aholelérhető)Amennyiben szeretnénk kikapcsolni a

Page 283: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

281

WIRELESS TÖLTÉSI RENDSZERWCPM (Wireless Charge PadModule)(egyes változatoknál)

MŰKÖDÉSA wireless töltőrendszer akkoraktiválódik automatikus üzemmódban,amikor az előkészített megfelelőfészekbe ábra 233helyezzük a Qi®szabvánnyal kompatibilis mobiltelefont.Amennyiben elveszi a telefont onnana wireless töltés közben, a töltésautomatikusan megszakad.

233 11116S0999EM

A wireless töltőrendszer akkorengedélyezi a töltést, amikor az összesajtó megfelelően blokkolt, és a motortbeindították.

A wireless töltőrendszernek amobiltelefon behelyezéséveltörténő aktiválásakor a Connectrendszer kijelzőjén az alábbi üzenetekjelennek meg (megfelelő ikonokkal éswidgetekkel), ezek tájékoztatják avezetőt a vezeték nélküli töltőrendszerállapotáról:

"Your phone is being charged"ábra 234 és ábra 235: akkor jelenik meg,amikor megfelelő módon a wirelesstöltőtérbe helyezzük a mobiltelefont, ésa rendszer rendben aktiválódik.

"Phone fully charged” ábra 236:akkor jelenik meg, amikor a telefonakkumulátorának töltése befejeződött;

234 12126S2085EM

AZ ALFA CONNECT SERVICESSZOLGÁLTATÁSOK KIKAPCSOLÁSAAmennyiben az Ügyfél harmadik félszámára eladja a még aktív Alfa ConnectServices szolgáltatásokkal rendelkezőgépkocsiját, az ő feladata a hivatalosAlfa Romeo honlapon lecsatlakoztatni aprofilját a szolgáltatásokról, értesítve aVevőszolgálatot, vagy felkeresve az AlfaRomeo Vevőszolgálati Hálózatot.Ugyancsak az Ügyfél feladata, hogyközölje az új tulajdonossal a még le nemjárt esetleges szolgáltatások meglétét,amelyek egy új Alfa Connect Servicesszámlához társíthatók.

FIGYELEM

217) Mindig tartsa be azon országközlekedési szabályait, ahol utazik, mindigfigyeljen az útra. Mindig biztonságosanvezessen a kezével a kormánykeréken.Csak akkor használja a Connectrendszer funkcióit, ha biztos benne, hogybiztonságosan megteheti. Az ügyfél felelősaz autó jellemzőinek és alkalmazásainakhasználatával kapcsolatos kockázatokért.Ezen szabályok betartásának elmulasztásasúlyos és/vagy halálos baleseteketokozhat.

Page 284: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MU

LTIM

ÉDIA

282

állapotára vonatkozó üzenetekmegjelenítésének kikapcsolására.

HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK

A gépkocsiba szerelt valamennyirádióberendezés megfelel a 2014/53/EUsz. irányelvnek.További információkért tanulmányozzaa www.mopar.eu/owner vagy ahttp://aftersales.fiat.com/elum/webhelyet.

A vezetőnek a Connect rendszermegfelelő menüjének segítségévelmódjában áll a wireless töltési rendszer

237 12126S2087EM

Alberto’s iPhone

72.5°F 72 .5

°F

70.5°Fext.

"Object not allowed” ábra 237:akkor jelenik meg, amikor egy nemengedélyezett telefont vagy tárgyat (pl.az indítókulcsot) helyeznek a wirelesstöltőhelyre.

"System unavailable” ábra 237:akkor jelenik meg amikor a wirelesstöltőrendszernél egy működésirendellenesség következett be.

235 12126S2088EM

236 12126S2086EM

Page 285: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK

FIGYELMEZTETÉS

BELSŐ BERENDEZÉSEKNe utazzunk nyitott fedelű rakodófiókkal: ez baleset esetén az első üléseken utazó utasok sérülését okozhatja.A szivargyújtó erősen felmelegszik. Ezért kezeljük óvatosan, és ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön gyermek kezébe: tűzveszély és/vagy égési sérülésveszélye.A hamutartót ne használjuk papírhulladék elhelyezésére, mert az a cigarettacsikkektől meggyulladhat.BETÁPLÁLÁSAz üzemanyag-ellátó és gyújtási rendszer szakszerűtlen javítása, módosítása, a gyári előírástól eltérő módon, a berendezés jellemzőinekfigyelmen kívül hagyásával végzett beavatkozások üzemzavarokat és tűzveszélyt idézhetnek elő.KÖRNYEZETVÉDELMI RENDSZEREKNormál működése során a katalizátor és a részecskeszűrő (DPF) erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit pl. száraz fű, avar, tűlevélvagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat.

FIGYELMEZTETÉS

A GÉPKOCSI LEÁLLÍTÁSA HOSSZABB IDŐREHa az akkumulátort ki kell kötni vagy el kell távolítani, ne zárjuk le a csomagtér tetejét. A csomagtérfedél reteszelése esetén végezzük el annakkézi nyitását.

Page 286: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Ask your mechanic for

It’s in the heart of your engine.

Page 287: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Your car has chosen PETRONAS Selenia

The quality of PETRONAS Selenia is divided into a range of technologically advanced products:

SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20Fully synthetic, latest generation lubricant specifically formulated for EURO 6 diesel engines. Its fully synthetic formula and 0W-30 viscosity grade guaran-tee excellent performance in terms of fuel economy for diesel engines equipped with high efficiency turbo-charger. PETRONAS Selenia Forward also features excellent resistance to oxidation, thus maintaining its technical characteristics and promoting maximum engine performance throughout the entire oil-change interval.

SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30Is the fully synthetic lubricant created for the most modern petrol engines. Its special viscosity grade and its specific formulation enhance the fuel economy features and, consequently the reduction of CO2 emissions. Especially created for TwinAir two-cylinder engines, it ensures maximum engine protection even under high mechanical stress due to mainly city use.

SELENIA MULTIPOWER C3Is a high performance synthetic lubricant designed for petrol and diesel engines requiring products able to reduce ash deposits to the absoluteminimum. It provides increased protection against wear and tear and has excellent fuel economy characteristics. It protects the particle filter (DPF) in diesel engines.

SELENIA SPORT POWERIs a fully synthetic lubricant designed to enhance the sporting characteristics of direct injection petrol engines (GDI). It maximizes sporting performances while maintaining complete engine protection, even under the most severe conditions of use.

The PETRONAS Selenia range is completed with Selenia StAR Pure Energy, Selenia StAR, Selenia WR Pure Energy, Selenia Sport, and Selenia Racing.

For further information concerning PETRONAS Selenia products, consult the website: www.pli-petronas.com

The engine of your car was made with PETRONAS Selenia, the range of engine oils that satisfies the most advanced international specifications. Subject to specific tests and boasting outstanding technical characteristics,

PETRONAS Selenia is a lubricant designed to equip your engine with reliable, winning performance standards”

Page 288: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MEGJEGYZÉSEK

Page 289: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása
Page 290: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása
Page 291: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

TÁRGYMUTATÓA gépkocsi élettartamának

vége . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247A gépkocsi felemelése . . . . . . . . . . 217A gépkocsi feltöltése

üzemanyaggal . . . . . . . . . . . . 160A gépkocsi vontatása . . . . . . . . . . 191A gépkocsi vontatása

szükséghelyzetben . . . . . . . . . . 191A jármű nehéz üzemi körülmények

közötti használata . . . . . . . . . 194A kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A motor bejáratása . . . . . . . . . . . 123A motor indítása . . . . . . . . . . . . . 122ABS rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 78ABSA (Active Blind Spot Assist)

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Active Cruise Control . . . . . . . . . 133AdBlue (KARBAMID) diesel

károsanyag-kibocsátásiadalék . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

AdBlue®

diesel károsanyag-kibocsátási adalékfeltöltése . . . . . . . . . . . . . . . 160

AFS Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . 206Aktív biztonsági rendszerek . . . . . . 78Alfa DNA rendszer . . . . . . . . . . . 129Alvázszám . . . . . . . . . . . . . . . . 222ATV (Alfa™ ActiveTorque Vectoring)

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Automata sebességváltó . . . . . . . 126Automata sebességváltó kar

kioldása . . . . . . . . . . . . . . . . 190Automata távolsági fényszórók . . . . 25Automata, kétzónás légkondicionáló

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Az akkumulátor töltése . . . . . . . . 213Azonosító adatok . . . . . . . . . . . . 222

Belső tér (tisztítás) . . . . . . . . . . 219Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . . 29Biztonsági gyerekzár . . . . . . . . . . . 14Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . 95Biztosítékok (cseréje) . . . . . . . . . 179Biztosítéktáblák . . . . . . . . . . . . . 179BSM rendszer (Blind Spot

Monitoring) . . . . . . . . . . . . . . . 81

CO2-kibocsátás . . . . . . . . . . . . . 246Connect rendszer kardánalagút

kapcsolók . . . . . . . . . . . . . . . 252Connect rendszer

kormánykapcsolói . . . . . . . . . 255Csatolt szolgáltatások - Alfa Connect

Services . . . . . . . . . . . . . . . . 278Csomagtartófedél . . . . . . . . . . . . 39

DAA (Driver Attention Assist)rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

DTC rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 78

Easy Entry (funkció) . . . . . . . . . . . 17Egy külső égő cseréje . . . . . . . . . 174Elektromos ablakemelők . . . . . . . . 36

Elektromos kormánykerék-fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Elektromos napfénytető . . . . . . . . 37Elektromos rögzítőfék . . . . . . . . . 123Elektromos ülésfűtés . . . . . . . . . . 17Első optikai egység halogén

reflektorral/tompítottfényszóróval (izzó csere) . . . . . 174

Első ülések (elektromosbeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Első ülések (manuálisbeállítások) . . . . . . . . . . . . . . . 17

Elülső mennyezeti lámpa . . . . . . . . 29Engine Immobilizer (rendszer) . . . . . 13ESC rendszer (Electronic Stability

Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Esőérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . 29

FCW (Forward Collision Warning)rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Fejtámlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Fékek

fékfolyadék szint . . . . . . . . . . 206Fényezés (tisztítás és

karbantartás) . . . . . . . . . . . . 218Fényszóró-magasságállítás . . . . . . 25Fényszóró-magasságállító . . . . . . . 25Figyelmeztető lámpák és

üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . 51Folyadékok és kenőanyagok . . . . . 241Folyadékszintek ellenőrzése . . . . . 206Függönylégzsák . . . . . . . . . . . . . . 114

Gumiabroncsok (légnyomás) . . . . 227

Page 292: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

TÁRG

YM

UTA

TÓGyermekek biztonságos

szállítása . . . . . . . . . . . . . . . 100Gyermekvédelmi rendszerek . . . . . 100Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . 11

HAS (Highway Assist) rendszer . . . 139Hátsó kamera (Rear Back-up Camera

/ Dynamic Gridlines) . . . . . . . . 159Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . . . 17Hólánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217HSA rendszer (Hill Start Assist) . . . . 78

Időszakos ellenőrzések . . . . . . . . 194Indítás lemerült kulcs

akkumulátorral . . . . . . . . . . . . 11Indítás segédakkumulátorral . . . . . 187Indítás szükséghelyzetben . . . . . . 187Irányjelzők (izzócsere) . . . . . . . . . 174ISC (Intelligent Speed Control)

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 149i-Size gyermekülések . . . . . . . . . 100ISOFIX gyermekülés

(beszerelés) . . . . . . . . . . . . . 100Izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Izzók

izzótípusok . . . . . . . . . . . . . . 174

Karbantartási eljárások . . . . . . . . 215Karosszéria (tisztítás és

karbantartás) . . . . . . . . . . . . 218Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . 217Keréktárcsák és

gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 227Kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ködfényszórók . . . . . . . . . . . . . . 25Ködfényszórók (izzócsere) . . . . . . 174Kulcsok

elektronikus kulcs . . . . . . . . . . . 11Külső világítás . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lane Change (sávváltás) . . . . . . . . 25Lane Departure Warning

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 152Lane Keeping Assist rendszer . . . . 155Légkondicionálás . . . . . . . . . . . . . 32Légzsák (SRS kiegészítő passzív

biztonsági rendszer) . . . . . . . . . 114Légzsákok

Elülső légzsákok . . . . . . . . . . . . 114Oldallégzsákok . . . . . . . . . . . . 114

Menetteljesítmények (maximálissebesség) . . . . . . . . . . . . . . . 245

Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

motor hűtőfolyadék szint . . . . . 206Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . 38Motorolaj

fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . 206szint ellenőrzése . . . . . . . . . . 206

Motortér . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Műszercsoport és műszerek . . . . . . 44

Nappali menetjelző fények (D.R.L.) /Helyzetjelző lámpák . . . . . . . . . 25

Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . 114Osztott hátsó ülés . . . . . . . . . . . . 17

ÖvfeszítőkBiztonsági öv erőhatárolók . . . . . 98

Park Sensors (rendszer) . . . . . . . 150Parkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Parkolófények . . . . . . . . . . . . . . . 25Passive Entry (rendszer) . . . . . . . . 14PBA rendszer (Panic Brake

Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Power Lock (készülék) . . . . . . . . . . 14

RCP (Rear Cross Path detection)működés . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . 13Run Flat gumiabroncsok . . . . . . . . 187

Safe Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . 123SBA (Seat Belt Alert) rendszer . . . . . 97SBL funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Sebességtartó automatika (Cruise

Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . 131SOS hívás és ASSIST hívás . . . . . . 170Speed Limiter . . . . . . . . . . . . . . . 131SRS (kiegészítő passzív biztonsági

rendszer) . . . . . . . . . . . . . . . . 114Standard keréktárcsák és

gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 227Start & Stop Evo . . . . . . . . . . . . 129Szélvédőmosó /

fényszórómosó . . . . . . . . . . . 206Szélvédőtörlő . . . . . . . . . . . . . . . 29

törlőlapátok cseréje . . . . . . . . 215Szélvédőtörlő és mosó . . . . . . . . . 29

Intelligens mosás funkció . . . . . . 29Szürkület-érzékelő . . . . . . . . . . . . 25

Page 293: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

Távolsági fényszórók . . . . . . . . . . 25Távolsági fényszórók

(izzócsere) . . . . . . . . . . . . . . 174TC rendszer (Traction Control) . . . . . 78Tervszerű karbantartás . . . . . . . . 194Tervszerű karbantartás

műveletei . . . . . . . . . . . . . . . 194Tetőcsomagtartó/síléctartó . . . . . . 41Tire Repair Kit . . . . . . . . . . . . . . 185TJA (Traffic Jam Assist)

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 143Tompított fényszórók . . . . . . . . . . 25Tompított fényszórók

(izzócsere) . . . . . . . . . . . . . . 174TPMS rendszer (Tyre Pressure

Monitoring System) . . . . . . . . . 90TSR (Traffic Sign Recognition)

rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Utánfutó vontatása . . . . . . . . . . 167Utasvédelmi rendszerek . . . . . . . . 95Ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Üzemanyag-elzáró rendszer . . . . . 190Üzemanyag-feltöltési eljárás . . . . 160Üzemanyag-felvétel . . . . . . . . . . 237Üzemanyag-fogyasztás . . . . . . . . 246Üzemanyag-takarékos

üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . 165

Újra konfigurálható TFT kijelző . . . . 46

Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . 170Vészfékezés . . . . . . . . . . . . . 170

Vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . 165

Vezetést segítő rendszerek . . . . . . 81Világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . 25Visszapillantó tükrök . . . . . . . . . . . 23

WCPM vezeték nélküli töltőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Xenon gázkisüléses fényszórók(égőcsere) . . . . . . . . . . . . . . . 174

Page 294: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

A MULTIMÉDIÁS TARTALOM

TÁRGYMUTATÓJA

ABSA rendszer (Active Blind Spot Assist)

DAA (Driver Attention Assist) rendszer

HAS (Highway Assist) rendszer

ISC rendszer (Intelligent Speed Control)

LKA (Lane Keeping Assist) rendszer

TSR (Traffic Sign Recognition) rendszer

TJA (Traffic Jam Assist) rendszer

Android Auto

Apple CarPlay

Page 295: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

SOS hívás és ASSIST hívás

Navigáció üzemmód

Telefon üzemmód

Csatolt szolgáltatások - Alfa Connect Services

Widget

A M

ULT

IMÉ

DIÁ

S T

AR

TA

LO

M T

ÁR

GY

MU

TA

JA

Page 296: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

FCA Italy S.p.A. -MOPAR - Technical Service Operartions - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera -Torino (Italy)

Kiadványszám: 603.93.599HU - 2019/09 - 1. kiadás

Page 297: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

ALFA ROMEO EREDETI ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOKTÖKÉLETESEK AZ ÖN GÉPKOCSIJÁHOZ, AZ ELSŐ RÉSZLETTŐL AZ UTOLSÓIG

Az eredeti Alfa Romeo alkatrészek és tartozékok megfelelnek a gyártósoron felhasznált alkotórészekre vonatkozó szigorú tervezési és gyártási elvárásoknak, hogy kielégítsék az ön új Alfa Romeo gépkocsijának műszaki előírásait, és kihangsúlyozzák az autó stílusát és menettulajdonságait. Szigorú bevizsgálási tesztek és minőség-ellenőrzések során kell bizonyítaniuk, hogy megfelelnek a biztonsági és környezetvédelmi szabványoknak.

Az ön új Alfa Romeo gépkocsijának minden alkotórésze, a legkisebb égőtől a legösszetettebb mechanikus, elektromos és elektronikus rendszerekig, úgy készült, hogy összhangban működjön és kényelmes és biztonságos vezetést biztosítson, a környezet védelmének teljes tiszteletben tartása mellett. Az Eredeti Tartozékok kihangsúlyozzák az ön gépkocsijának teljesítményét és stílusát.

Bízzon meg azAlfa Romeo Vevőszolgálati Központok tapasztalatában és minőségében, hogy megtalálja az Eredeti Alfa Romeo alkatrészek és tartozékok teljes skáláját.

Keresse meg a legközelebbi Vevőszolgálati Központot a www.alfaromeo.com oldalon

Page 298: KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁSaftersales.fiat.com/eLumData/HU/83/620_GIULIA/83_620...Jelen Kezelési és karbantartási útmutató célja a gépkocsi használati módjainak bemutatása

MAGYAR

cop lum giulia HU.indd 1 12/11/15 09:52