keywords and searching across languages teldan 1 2011
TRANSCRIPT
![Page 1: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/1.jpg)
Information UpdateKeywords and Searching across Languages
May 2011
Inbar Yasur
www.hipusit.info
![Page 2: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/2.jpg)
2
What I will cover
• Synonyms for keywords
• Cross Language Information Retrieval
• Transliteration
• Targeting terms to markets
• Terms changing over time
![Page 3: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Synonyms for keywords
![Page 4: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Google Dictionary - New Sidebar Option
• Definitions
• Synonyms
• Images
• Web definitions
• Usage examples
• Related phrases
• Related languages
Synonyms for keywords
![Page 5: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Google Dictionary - New Sidebar Option
Synonyms for keywords
![Page 6: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Wolframalpha
http://www.wolframalpha.com
Synonyms for keywords
![Page 7: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Specialized Thesaurus: NAL Agricultural Thesaurus
http://agclass.nal.usda.gov/agt.shtml
• USDA's National Agricultural Library Releases 2011 Edition of Thesaurus
The U.S. Department of Agriculture's National Agricultural Library (NAL) has
released the 2011 edition of the on-line NAL Agricultural Thesaurus and
Glossary (NALT), which adds 3,441 new terms and 321 definitions.
Synonyms for keywords
![Page 8: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Cross Language Information Retrieval
![Page 9: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Google Translate Demo Slam
www.demoslam.com
Targeting terms to market
http://www.youtube.com/watch?v=KTwjFYZfKD8
http://www.youtube.com/watch?v=KTwjFYZfKD8
![Page 10: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Cross Language Information Retrieval – שירות אחזור מידע בין שפות
שונות
• Definition:
The process of finding documents written in one natural language with automated
systems that can accept queries expressed in other languages.
• Synonyms:
• Translingual information retrieval
• Cross-language information retrieval
• Multilingual information retrieval
• Cross-lingual information retrieval
Cross Language Information Retrieval
![Page 11: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/11.jpg)
11
The General Problem
Find documents written in any language – Using queries expressed in a single language
Top 10 Internet Users by Language – Nov. 2010
Link to Source
Cross Language Information Retrieval
![Page 12: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/12.jpg)
12
CLIR research is becoming more and more important for global information exchange
and knowledge sharing
• National Security
• Foreign Patent Information Access
• Medical Information Access for Patients
• Business information / Market Research
Cross Language Information Retrieval
![Page 13: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/13.jpg)
13
Translated Foreign Pages in Google
http://www.google.com/
• Translates search into another language and searches pages in
different languages
Cross Language Information Retrieval
![Page 14: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/14.jpg)
14
To find translated pages in Google Search:
• Perform a Google search
• On left side find a menu which says More Search Tools.
• Towards the bottom of the list you will find the tool which says
“Translated Foreign Pages”
• Click to see a list of search results from translated pages of websites in
various languages
Cross Language Information Retrieval
![Page 15: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/15.jpg)
15
To find translated pages in Google Search
• Each of these translated words can be edited by you ( if you are logged into your Google Account )
• A maximum of 5 languages can be added to the first section.
Cross Language Information Retrieval
![Page 16: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/16.jpg)
16
PatentScope - Search across Languages
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/search.jsf
Cross Language Information Retrieval
![Page 17: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/17.jpg)
17
PatentScope - Search across Languages
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 18: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Synonym finder – PatentScope - Cross lingual expansion
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 19: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Synonym finder – PatentScope - Cross lingual expansion
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 20: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Synonym finder – PatentScope - Cross lingual expansion
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 21: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Synonym finder – PatentScope - Cross lingual expansion
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 22: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Synonym finder – PatentScope - Cross lingual expansion
http://www.wipo.int/patentscope/search/en/clir/clir.jsp
Cross Language Information Retrieval
![Page 23: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Transliteration
![Page 24: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/24.jpg)
24
Transliteration is the practice of converting a text from one writing system into
another. Transliteration represents the sound, rather than the meaning (translation),
of a word in a language written using different characters.
הוא מונח בבלשנות המתאר תהליך התאמת מלל בשפה אנושית לשיטת תעתיק •
כתב שאינה שייכת לשפה, תוך שימוש בחוקים מסוימים, כך שניתן יהיה לשחזר את הגיית
כל אות או סימן בכתב של בטרנסליטרציה או . בתעתיק אותיותהמלל מקריאת הכתוב
שפת המקור מוחלפים באות או סימן תואמים קבועים בכתב היעד. ניתן לראות סוג זה של
שיטת כתיבה אחת לאחרת.התאמתתעתיק כ
Transliteration
![Page 25: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Google Transliteration
• People’s names
• Company names
TAMAR – Into Hindi Elbit – Into Russian
Transliteration
![Page 26: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Google Search
• Tamar - In Hindi
Transliteration
![Page 27: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Google Search
• Elbit – In Russian .
Transliteration
![Page 28: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Translit Online for Microsoft® Office
http://www.latkey.com/transliteration_online.asp
Tranlist is accessible from the Microsoft Office 2003 / 2007 Research Pane in Word,
Outlook, and even Internet Explorer.
No local installation - just connect to the online translit service same as you do with
language dictionaries, and experience the simplicity of reading transliteration.
Supported transliteration types: Russian, Cyrillic, Hebrew, Arabic, Hindi, Greek,
Latin
Transliteration
![Page 29: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Translit Online for Microsoft® Office
• Open Research / מחקר Pane
• Click Research Option / אפשרויות מחקר
• Click Add Services / הוספת שירותים
• Paste web service link: : http://www.latkey.com/translit/translit.asmx
• Click Add
• Configure service settings
Transliteration
![Page 30: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Targeting Terms to Markets
![Page 31: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Targeting terms to market
Countertops / Banchtops
![Page 32: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Targeting terms to market
Google Insights for Search
![Page 33: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/33.jpg)
33
Targeting terms to market
Google Insights for Search
![Page 34: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/34.jpg)
34
Google Global Market Finder
http://translate.google.com/globalmarketfinder/index.html
• Helps discover keywords and translate those keywords into other international
markets.
• Translates keyword and shows the competitive landscape for that keyword.
• Plots the opportunity chart, shows search volume, bid suggestions and
competitive factor for multiple locations.
Targeting terms to market
![Page 35: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/35.jpg)
35
Google Global Market Finder
http://translate.google.com/globalmarketfinder/index.html
Targeting terms to market
![Page 36: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Google Translate Converts Text To Speech
http://translate.google.com/#
Targeting terms to market
![Page 37: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/37.jpg)
37
Google Translate Converts Text To Speech
http://translate.google.com/#
The new voices are available in three new languages — Arabic, Japanese, and Korean
— and provide dramatic quality improvements for 17 other languages: Czech, Chinese,
Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish,
Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and Turkish
Targeting terms to market
![Page 38: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/38.jpg)
38
Google Translate Demo Slam
www.demoslam.com
Targeting terms to market
http://www.youtube.com/watch?v=pfTNJtOL4hM
![Page 39: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/39.jpg)
39
Words changing over time
![Page 40: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/40.jpg)
40
Google Books Ngram Viewer
http://ngrams.googlelabs.com/
• Google used some of the data obtained from 15 million scanned books to
build Google Books Ngram Viewer.
• The datasets are based on a subset of that corpus, weighing in at 500 billion
words from 5.2 million books in Chinese, English, French, German, Russian,
and Spanish.
Words changing over time
![Page 41: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/41.jpg)
41
Google Books Ngram Viewer
http://ngrams.googlelabs.com/
• The datasets contain phrases of up to five words with counts of how often they
occurred in each year
• The Ngram Viewer lets you graph and compare phrases from these datasets
over time, showing how their usage has waxed and waned over the years
Words changing over time
![Page 42: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/42.jpg)
42
Google Books Ngram Viewer
http://ngrams.googlelabs.com/
Words changing over time
![Page 43: Keywords and searching across languages teldan 1 2011](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022062418/55549299b4c9057f688b4a63/html5/thumbnails/43.jpg)
Thank you!