- keep out of reach of children. - keep away from … · laser unit for reducing cellulite Ítem...

2
PRECAUTIONS LASER UNIT FOR REDUCING CELLULITE Ítem Security Characteristics: - Éternelle Pharma laser dermatological technology. - 650 nm secure divergent laser. - Digital power output control. BRAND: REWIND USES A RECHARGEABLE 9V BATTERY MODEL: LACE-MK 9V 50mA IMPORTANT: READ MANUAL BEFORE USING - DO NOT USE ON IRRITATED, BROKEN, SUNBURNT OR INFLAMED SKIN. - DO NOT USE DURING PREGNANCY. - KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. - KEEP AWAY FROM WATER AND OUT OF HUMIDITY. - DO NOT POINT LASER TOWARDS EYES. - NOT RECOMMENDED FOR USE BY CHILDREN UNDER THE AGE OF 14 YEARS Use Instructions Made for: Marcas de Renombre S.A. DE C.V. Mariano Escobedo No. 510 3er Piso Col. Anzures, C. P. 11590 México, D. F. CuSTOMER SERVICE NUMBER INCLUDES ac/dc ADAPTOR INPUT: 120VAC 60HZ 15 W OUTPUT: DC9V 330mA REWIND CONTROL UNIT A-Increase Power Button. B-ON/OFF Button. C-Decrease Power Button. D-Power Adapter Input Socket. E-Wand. F-Power Adapter. G - Laser Aperture. REWIND WAND HEAD G F D A B C E

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: - KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. - KEEP AWAY FROM … · LASER UNIT FOR REDUCING CELLULITE Ítem Security Characteristics: - Éternelle Pharma laser dermatological technology. - 650

PRECAUCIONES

UNIDAD LÁSER ANTICELULITIS

Características de Seguridad del Producto: - Tecnología Dermatológica Láser de

Éternelle Pharma. - Láser divergente seguro de 650 nm.

- Control digital de Salida de Potencia.

MARCA: REWIND

UTILIZA UNA BATERÍA RECARGABLE 9V

MODELO: LACE-MK 9V 50mA

IMPORTANTE: LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE COMENZAR A USAR

- NO SE UTILICE EN PIEL IRRITADA.- PROHIBIDO SU USO DURANTE EL EMBARAZO.- NO SE DEJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS.- MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HUMEDAD.- NO SE APUNTE DIRECTAMENTE A LOS OJOS.- NO RECOMENDADO PARA USO DE NIÑOS BAJO EDAD DE 14 AÑOSInstrucciones de Uso

Hecho para:Marcas de Renombre S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo No. 5103er Piso Col. Anzures,

C. P. 11590 México, D. F.

LÍNEA DE ATENCIÓN

INCLUYE ADAPTADOR DE ca/cc ENTRADA: 120VAC 60HZ 15 W

SALIDA: DC9V 330mA

PRECAUTIONS

LASER UNIT FOR REDUCING CELLULITE

Ítem Security Characteristics: - Éternelle Pharma laser dermatological

technology. - 650 nm secure divergent laser.

- Digital power output control.

BRAND: REWIND

USES A RECHARGEABLE 9V BATTERY

MODEL: LACE-MK9V 50mA

IMPORTANT: READ MANUAL BEFORE USING

- DO NOT USE ON IRRITATED, BROKEN, SUNBURNT OR INFLAMED SKIN.- DO NOT USE DURING PREGNANCY.- KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.- KEEP AWAY FROM WATER AND OUT OF HUMIDITY.- DO NOT POINT LASER TOWARDS EYES.- NOT RECOMMENDED FOR USE BY CHILDREN UNDER THE AGE OF 14 YEARS

Use Instructions

Made for:Marcas de Renombre S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo No. 5103er Piso Col. Anzures,

C. P. 11590 México, D. F.

CuSTOMER SERVICE NUMBER

INCLUDES ac/dc ADAPTOR INPUT: 120VAC 60HZ 15 W

OUTPUT: DC9V 330mA

PRÉCAUTIONS

UNITÉ LASER ANTI-CELLULITIQUE

Caractéristiques de Securité du Produit: - Technologie Dermatologique laser

Éternelle Pharma. - Sûr laser dibergent 650 nm.

- Control digital de Sortie de la Puissance.

MARQUE: REWIND

UTILISANT UNE BATTERIE RECHARGEABLE 9V

MODÈLE : LACE-MK9V 50mA

ON VOUS EN PRIE DE LIRE L´INSTRUCTIF AVANT D´UTILISER

- NE PAS APPLIQUER SUR LA PEAU IRRITÉE OU BLESSÉE.- JAMAIS PLUS UTILISER PENDANT LA GROSSESSE.- NE PAS LAISSER À PORTÉE DES ENFANTS.- À SE GARDER ÉLOIGNÉ DE L’HUMIDITÉ.- NE PAS DIRIGER AUX YEUX.- NON RECOMMANDÉ À L'USAGE DES ENFANTS EN VERTU DE L'ÂGE DE 14 ANSInstructions d´utilisation

Fabrique pour:Marcas de Renombre S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo No. 5103er Piso Col. Anzures,

C. P. 11590 México, D. F.

SERVICE CLIENTÈLE

INCLUT ADAPTATEUR DE ca/cc ENTRÈE: 120VAC 60HZ 15 W

SORTIE: DC9V 330mA

REWIND CONTROL UNIT A-Increase Power Button. B-ON/OFF Button. C-Decrease Power Button. D-Power Adapter Input Socket. E-Wand. F-Power Adapter.

G - Laser Aperture.

REWIND WAND HEAD

G

F

DABC

E

UNITÉ DE COMMANDE REWIND A-Augmenter Puissance. B-Allumé-Eteint ON/OFF. C-Ralentir Puissance. D-Entrée d´adaptateur secteur. E-Baguette. F-Adaptateur secteur.

G - Sortie de Laser.

REWIND BAGUETTE

G

F

DABC

E

UNIDAD DE CONTROL REWIND A-Botón aumento de potencia. B-Botón de Encendido/Apagado. C-Botón disminución de potencia. D-Entrada del Adaptador. E-Cabezal. F-Adaptador.

G - Abertura para el láser.

CABEZAL REWIND

G

F

DABC

E

1-IN

-LA

CE-

MK

-EFS

/1.1

Page 2: - KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. - KEEP AWAY FROM … · LASER UNIT FOR REDUCING CELLULITE Ítem Security Characteristics: - Éternelle Pharma laser dermatological technology. - 650

D L M M J V S

2. Ajustez le niveau d´intensité dulaser ; puor avoir desmeilleures résultats, augmente lapuissance.

3. Appliquez du gel et distr ibuez-le sur les zones àtraiter en donnant un massagedoux et ci rculai re sur la peucontournée.

1. Allumez l´appareil

4. Une fois appliqué, passez lelaserà 5 cm de la peau tout au longde la zone à traiter.

6. Après quelques minutes lasensation de chaleur disparaîtraet la première partie du traitementsera fini. est un produit quipeut aider à réduire des mesureset eliminer visiblement la peaud’orange, cellulitique en cuisses,fesses, bras, le gras de la jambe etaussi du abdomen.

7. Répétez trois fois par semainel’application du laser etdu gel tout ensembleen laissant rester la peau un jour entrechaque application. Pour meilluresrésultats, soyez constant avecl’usage du traitement.

8. La deuxième partie du traitement , c’est l’usage quotidien dela Crème de nuit dans leszones où vous avez appliqué lelaser au but de réduire des mesureset aider dans le procès d’eliminationde la peau d’orange.

5. Au moment d’être en contact, le faisceau de laisse unesensation de chaleur qui indique quele traitement a commencé àtravailler. En utilisant avec le gel, vousobtiendra des meilleures résultats.

Pendant l’usage vous sentirez une sensation de chaleur qui indique que le traitement a commencé à travailler.Un mouvement circulaire constant vous permettra de réussir meilleures résultats.Le laser peut être utilisé par hommes ou femmes. Non recommandé à l’usage des enfants en vertu de l’âge de 14 ans. pourra vous aider réduire cellulitique,la peau d’orange. Pour les meilleurs résultats, nous recommandons de boire 8 verres de l'eau quotidiens.

Compris :1 appareil , 1 Adaptateur secteur, 1Crème Night,1 , 1 Instructif, 1 Instructif pour crémes et gel, Garantie

*Des changements visibles de 6 à 8 semaines après l’usage.

During the treatment, you will feel a warm sensation on the treated area, which indicates that the treatment is working.Using circular movements will help you to obtain better results.The laser can be used by men and women. Not recommended for use by children the age of 14 years.The anti-cellulite laser will help reduce the appearance of orange peel skin. For best results, we recommend drinking 8 glasses of water daily.

Contents:1 unit, 1 power adapter, 1 night cream,1 , 1 instruction manual, 1 instruction manual for the creams, warranty.

*Visible results will appear after 6-8 week use.

2. Ajuste el nivel de intensidad delláser ; incremente la potenciaal máximo para obtener mejoresresultados.

4. Una vez aplicado el gel sobrelas zonas que desea tratar, pase el láser a una distancia de 5 cm de lapiel, a lo largo de la zona a tratar.

6. Después de unos minutos la sensación de calor desaparecerá,dando por terminada la primera parte del tratamiento. esun producto ideal para reducir medidas y eliminar visiblemente lapiel de naranja en glúteos, muslos,brazos, chaparreras e inclusoabdomen.

D L M M J V S

8. Tiene que repetir tres veces porsemana la aplicación del láser conjuntamente con el tratamiento en gel dejando descansar la piel entre lasaplicaciones un día. Para mejores resultados sea cons-tante en el uso del tratamiento.

7. La segunda fase del tratamiento es el uso diario de la crema de noche en las zonasdonde haya aplicado el láser; estoes para reafirmar la piel, reducir medidas y ayudar en el proceso de eliminación de la piel de naranja.

5. Al momento de entrar en contacto,el haz de luz de actúa generando una leve sensaciónde calor; este es un indicador de que el tratamiento ha comenzadoa actuar. Úselo en conjunto conel gel para obtener los resultadosesperados.

Durante su uso sentirá una ligera sensación de calor en la zona a tratar; esto indicaque el activo ha entrado en acción.Un constante movimiento circular le permitirá obtener mejores resultados.El láser puede ser usado por mujeres y hombres. No Recomendado para uso de niños bajo edad de 14 años. ayudará a eliminar en gran medida la piel de naranja; para acelerar el proceso, es recomendable que tome ocho vasos de agua al día como complemento.

Contenido:1 aparato , 1 adaptador de corriente, 1 crema de uso nocturno,1 , 1 manual instructivo, 1 manual intructivo para crema y gel, garantía.

*De seis a ocho semanas notará cambios visibles y reducción en la apariencia de la piel de naranja.

3. Apply a generous amount of Body Resculpting Laser Gel and massage into the skin using circular movements over the treatment area.

4. After applying the gel hold the anti-cellulite wand 5cm above the skin and move it over the targeted areas.

5. The laser light emitted by rewind will leave a warm sensation which indicates the treatment is working. When used with the special gel, you will notice the results.

6. After a couple of minutes the warming sensation will disappear. Rewind is a great product to help reduce inches and reduce the appearance of orange-peel skin in buttocks, thighs, arms and, even, abdomen.

S M T W T F

S

7. The treatment must be repeated 3 times a week. (allowing one day in between each session to allow the skin to rest.) For best results, use regularly on an ongoing basis.

8. The second stage of the treatment requires the daily use of the Night Firming and Shaping Cream. Use on the same areas previously exposed to the laser. This will help to firm-up the skin, reduce inches and reduce the appearance of orange-peel skin.

2. Adjust intensity level on the laser; increase power for better results.

1. Turn on the anti-cellulite laser.

3. Aplique una cantidad generosade y distribuya uniforme-mente sobre las áreas que deseatratar, dando un suave masajecircular sobre la piel afectada.