kecontact p20 / p30 priručnik za ugradnju

48
KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju (za stručnu osobu)

Upload: dangthu

Post on 27-Dec-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

KeContact P20 / P30Priručnik za ugradnju

(za stručnu osobu)

Page 2: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Document: V 3.20Document no.: # 94704Pages: 48Language: hr

© KEBA AG 2012-2016

Podložno promjenama u smislu tehničkog napretka. Svi se podaci pružaju bez jamstva. Sva su prava pridržana.

Svako intelektualno vlasništvo, uključujući zaštitne znakove i autorska prava vlasništvo su njihovih vlasnika. Svaka neovlaštenauporaba takvog intelektualnog vlasništva izričito je zabranjena.

KEBA AG, Poštanski pretinac 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, www.keba.com/emobility

Napomene o ovom priručniku

U priručniku se na različitim mjestima nalaze napomene i upozorenja na moguće opasnosti. Upotrijebljenisimboli imaju sljedeća značenja:

UPOZORENJE!Znači da može nastupiti smrt ili doći do teških tjelesnih ozljeda ako se ne poduzmuodgovarajuće mjere opreza.

OPREZ!Znači da može nastati materijalna šteta ili doći do teških tjelesnih ozljeda ako se nepoduzmu odgovarajuće mjere opreza.

POZORZnači da može nastati materijalna šteta ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere opreza.

ESDTi simboli upozoravaju na moguće posljedice u slučaju dodirivanja statički osjetljivihkomponenti.

NapomenaSavjeti i korisne informacije označeni su slovom „i”. Ne sadrže nikakve informacije kojeupozoravaju na opasnu ili štetnu funkciju.

Dodatne važne informacije.

Ova strelica označava radne korake koje trebate izvesti.

Page 3: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

3/48

Napomena za odlaganjeSimbol prekrižene kante za otpad znači da električnu i elektroničku opremu uključujući pribortreba odlagati odvojeno od kućnog otpada. Napomene se nalaze na proizvodu, u uputama zauporabu ili na pakiranju.Materijale je moguće reciklirati u skladu s oznakom. Ponovno uporabom, materijalnimrecikliranjem ili drugim oblikom recikliranja starih uređaja dajete važan doprinos očuvanjuokoliša.

Odlaganje baterijaBaterije ili akumulatori opasni su otpad i treba ih stručno odložiti. Iako baterije imaju nizaknapon, prilikom kratkog spoja mogu davati dovoljno struje i zapaliti zapaljive materijale. Stoga ihnije dopušteno odlagati zajedno s vodljivim materijalima (kao primjerice strugotine željeza,uljem zaprljana žičana vuna itd.).

Priručnik za ugradnju možete preuzeti sa stranice www.keba.com/emobility.

Najnoviji Firmver moguće je preuzeti sa stranice www.keba.com/emobility (područje zapreuzimanje). Novi firmver može primjerice uzeti u obzir promijenjene norme ili poboljšatikompatibilnost s novim električnim vozilima.

Page 4: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Sadržaj

4/48

Sadržaj

1 Važne informacije....................................................................................................................  51.1 Sigurnosne napomene...................................................................................................  51.2 Namjenska uporaba.......................................................................................................  71.3 O ovom priručniku..........................................................................................................  71.4 Oznaka proizvoda ..........................................................................................................  8

2 Pregled varijanti ......................................................................................................................  92.1 Neobavezna oprema......................................................................................................  9

3 Smjernice za postavljanje.....................................................................................................  113.1 Općeniti kriteriji za odabir lokacije................................................................................  113.2 Specifikacije za električni priključak .............................................................................  12

3.2.1 Općenito .......................................................................................................  123.2.2 Odstupanja Z.E.-Ready / zahtjevi E.V. Ready..............................................  133.2.3 Električni priključak na IT mreže (samo P30) ...............................................  14

3.3 Potreban prostor ..........................................................................................................  15

4 Ugradnja.................................................................................................................................  164.1 Zahtjevi za postavljanje................................................................................................  174.2 Priprema kućišta ..........................................................................................................  18

4.2.1 Uklanjanje poklopca kućišta .........................................................................  184.2.2 Uklanjanje poklopca priključne ploče............................................................  19

4.3 Priprema uvođenja kabela ...........................................................................................  194.3.1 Uvođenje kabela s gornje strane - polaganje kabela na žbuku ....................  204.3.2 Uvođenje kabela sa stražnje strane - polaganje kabela ispod žbuke ...........  20

4.4 Montiranje stanice za punjenje ....................................................................................  214.5 Električni priključak ......................................................................................................  23

4.5.1 Pregled priključaka kod otvorenog poklopca priključne ploče ......................  234.5.2 Priključivanje voda za napajanje...................................................................  244.5.3 Oslobađajući ulaz [X1] (osim e-serije) ..........................................................  274.5.4 Uklopni kontakt izlaz [X2] (osim e-serije) ......................................................  284.5.5 Stezaljke [X1/X2] (osim e-serije)...................................................................  294.5.6 Priključak za eternet1 [ETH] (neobavezno) ..................................................  30

4.6 Postavke DIP-prekidača ..............................................................................................  324.7 Puštanje u rad..............................................................................................................  35

4.7.1 Način rada za puštanje u pogon / samoispitivanje .......................................  354.7.2 Provjere sigurnosti ........................................................................................  364.7.3 Ažuriranje firmvera........................................................................................  364.7.4 Montiranje poklopca priključne ploče............................................................  374.7.5 Montiranje poklopca kućišta .........................................................................  38

5 Dodatne tehničke upute........................................................................................................  395.1 Programiranje kartica RFID (neobavezno) ..................................................................  395.2 Komunikacija s električnim vozilom PLC->eternet (neobavezno; samo P20)..............  395.3 Zamjena osigurača ......................................................................................................  395.4 Dimenzije .....................................................................................................................  405.5 Tehnički podaci ............................................................................................................  425.6 CE-Izjava o sukladnosti ...............................................................................................  44

Indeks .....................................................................................................................................  45

Page 5: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Važne informacije

5/48

1 Važne informacije

1.1 Sigurnosne napomene

UPOZORENJE!● Električna opasnost!

Montažu, prvo puštanje u rad i održavanje stanice za punjenje moraju obaviti jedinoodgovarajuće obučeni, kvalificirani i ovlašteni elektrotehnički stručnjaci(1) koji su pritompotpuno odgovorni za pridržavanje postojećih normi i propisa o ugradnji.

Imajte na umu da vozila ili nacionalni propisi mogu zahtijevati dodatnu prenaponskuzaštitu.

Imajte na umu da se u nekim zemljama ili da neki proizvođači automobila moguzahtijevati neku drugu karakteristiku okidanja zaštitne strujne sklopke (vrste B).

● Priključite u desno priključno područje (eternet, stezaljke za upravljačke vodove) samonapone i strujne krugove koji imaju sigurno odvajanje od opasnih napona (npr.dovoljnu izolaciju).

Stezaljke (X2) napajajte isključivo iz izvora napona koji pokazuju zaštitni mali napon!

● Prije puštanja u rad provjerite imaju li svi vijčani i stezni spojevi čvrsti dosjed!

● Poklopac priključne ploče nikada ne smije ostati otvoren bez nadzora. Montirajtepoklopac priključne ploče kada napustite stanicu za punjenje.

● Neovlaštene preinake i promjene na stanici za punjenje nisu dopuštene!

● Popravci stanice za punjenje nisu dopušteni, a smije ih izvršiti jedino proizvođač(zamjena trenutačne stanice za punjenje)!

● Ne uklanjate nikakve oznake poput sigurnosnih simbola, upozorenja, pločica spodacima o snazi, natpisnih pločica ili oznaka snage!

● Stanica za punjenje nema vlastiti mrežni prekidač! FI prekidač i automatski osiguračinstalacija u zgradi služe kao prekidač za uključivanje.

● Kabel za punjenje povlačite samo za utikač, a ne na kabelu koji izlazi iz utičnog spoja.

● Pazite da kabel za punjenje nema mehanička oštećenja (savijen, prikliješten ilipregažen) i kontaktno područje ne dolazi u dodir s izvorima topline, prašinom ili vodom.

● Na kabel za punjenje na stanici za strujno punjenje ne smije se priključiti produžetakkabela.

(1) Osobe koje na temelju stručnog obrazovanja, znanja i iskustva, kao i znanja o relevantnim standardimamogu procijeniti dodijeljene radove te identificirati moguće opasnosti.

Page 6: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Važne informacije

6/48

POZOROpasnost od oštećenja!

● Pazite da ne oštetite stanicu za punjenje (usidrenje, poklopac kućišta, utičnicu,unutarnje dijelove itd.) nestručnim rukovanjem.

● Ne otvarajte poklopac priključne ploče u slučaju kiše i montaže!

● Opasnost od loma za plastično kućište!- Nije dopuštena uporaba vijaka s upuštenom glavom za pričvršćivanje!- Treba upotrebljavati isporučene podloške.- Nemojte upotrebljavati silu za zatezanje pričvrsnih vijaka.- Površina za montiranje mora biti potpuno ravna (maks. 1 mm razmaka izmeđukontaktnih i pričvrsnih točaka). Treba spriječiti savijanje kućišta.

ESDNapomene za stručnjake koji smiju otvarati uređaj:

Opasnost od oštećenja! Elektroničke komponente moguće je uništiti bez dodirivanja!● Prije rukovanja elementima provedite električno pražnjenje dodirivanjem metalnog,

uzemljenog predmeta!

OPREZ!5 pravila sigurnosti:

- Isključiti sve polove i sa svih strana!- Osigurati od ponovnog uključivanja!- Provjeriti da nema napona!- Uzemljiti i kratko spojiti!- Prekriti dijelove u blizini koji su pod naponom i ograditi kritične točke!

Nepridržavanjem sigurnosnih napomena možete ugroziti svoj život ili dovesti do ozljeda ioštećenja uređaja! KEBA AG ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve štete kojeproizlaze iz toga!

Page 7: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Važne informacije

7/48

1.2 Namjenska uporabaUređaj je „stanica za punjenje” za unutarnji i vanjski prostor na kojoj se mogu puniti električna vozila (npr.električni automobili).

Stanicu za punjenje treba postaviti za zid ili stup. Treba se pridržavati nacionalnih propisa što se tičemontaže i priključivanja stanice za punjenje.

Namjenska uporaba uređaja u svakom slučaju obuhvaća zadovoljavanje uvjeta okoline za koje je razvijenuređaj.

Uređaj je razvijen, proizveden, ispitan i dokumentiran u skladu s relevantnim sigurnosnim standardima. Kodpridržavanja uputa opisanih za namjensku uporabu i sigurnosno-tehničke napomene proizvod u normalnomslučaju ne predstavlja nikakvu opasnost što se tiče materijalnih šteta ili za zdravlje osoba.

U svakom se slučaju treba točno pridržavati uputa iz ovog priručnika. U suprotnom mogu nastati izvoriopasnosti ili sigurnosni uređaji mogu postati neučinkoviti. Neovisno o sigurnosnim napomenama iz priručnikatreba se pridržavati propisa o sigurnosti i sprječavanju nezgoda koji odgovaraju pojedinim slučajevimauporabe.

Dopušteno je priključivati jedino električna vozila ili njihove punjače. Nije dopušteno priključivanje drugihuređaja (npr. električnih alata)!

Zbog tehničkih i zakonskih ograničenja nisu dostupne sve varijante/opcije u svim zemljama.

1.3 O ovom priručnikuPriručnik i opisane funkcije vrijede za uređaje tipa:

● KeContact P20 / verzija firmvera: v2.x (i više)

● KeContact P30 / verzija firmvera: v3.x (i više)

Uporaba priručnika

Priručnik je namijenjen isključivo za kvalificirano osoblje. To su osobe koje na temelju stručnog obrazovanja,znanja i iskustva, kao i znanja o relevantnim standardima, mogu procijeniti dodijeljene radove te identificiratimoguće opasnosti.

Slike i objašnjenja u priručniku odnose se na tipičnu izvedbu ovog uređaja. Izvedba vašeg uređaja možeodstupati od toga.

Napomene i upute za rukovanje uređajem pronađite u „Korisničkom priručniku”.

Page 8: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Važne informacije

8/48

1.4 Oznaka proizvodaPrimjer KC-P30-ES240030-000-xx

Oznaka proizvoda

Natpisna pločica

Vidi gore na uređaju

Linija proizvoda KC KeContact

Proizvod vrsta/verzija P20 / P30 Charge Point

Varijanta izvedbe

Osnovna varijanta E E…Europa

Kabel/utičnica S S…Socket C…Cable

2 1…Type 12…Type 2S…Shutter

4 1…13A2…16A3…20A4…32A

00 00…bez kabela01…4 m ravno04…6 m ravno

Elektronika 3 0...e-series1...b-series2...c-series3...c-series+PLC (samoP20)

A…c-series+WLANB…x-seriesC…x-series+GSMD…x-series+GSM+PLC

Elektrika 0 0…zaštita1…zaštita 1-fazna2…3-fazno s detektorom struje kvara za istosmjernu struju(RDCMB)

Opcije

P30 električno brojilo(P20: nije upotrijebljeno)

0 0…NeopremljenoE…Energy Meter (nije baždareno)

Nije upotrijebljeno 0 -

Autentifikacija 0 0…NeopremljenoR…RFIDK…Keyswitch

Neobavezan kod kupca xx -

Page 9: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Pregled varijanti

9/48

2 Pregled varijantiOsnovni model s utičnicom (vrsta 2)…

[A]…LED lampica za stanje[B]…Standardna utičnica (moguće varijante)[C]…Poklopac kućišta

Osnovni model s kabelom za punjenje (vrsta 1,vrsta 2)…[A]…LED lampica za stanje[B]…Udubina za utikač[C]…Poklopac kućišta[D]…Držač za kabel za punjenje

Sačuvati utikač / kabel za punjenje…Kada se ne puni, utikač se može priključiti u udubinu[B] radi sigurnog pohranjivanja.Kabel za punjenje može se namotan postaviti na držač[D].

2.1 Neobavezna oprema

Zaslon (P30 opcija)

Neobavezni zaslon Punktmatrix (1) može prikazivatirazličite informacije ovisno o radnom stanju (npr.verziju softvera, stanje električnog brojila).U slučaju neaktivnosti smanjuje se svjetlina prikazaodn. isključuje se nakon nekoliko minuta.Zaslon Punktmatrix svijetli kroz kućište i nije vidljiv akoje prikaz deaktiviran!

Page 10: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Pregled varijanti

10/48

Senzor RFID

Senzor RFID [R] služi beskontaktnoj autorizacijikorisnika s karticama ili oznakama MIFARE premaISO14443.

Prekidač na ključ

Prekidač s ključem [S] služi autorizaciji korisnika sključem.

Dodatna neobavezna oprema

● Povezivanje na mrežu

● Uklopni kontakt (za upravljanje vanjskimdodatnim uređajima)

● Oslobađajući ulaz za npr. tonfrekvencijskiprijemnik, vremenske uklopne satove,…(takoje moguće ostvariti tempirano punjenjevozila.)

● PLC (Power Line Communication) premastandardu GreenPhy

● Potporanj za montiranje

Samo za P30:● Nadzor struje kvara za istosmjernu struju

(RDCMB)

● XPU komunikacijski modul- WLAN modul

- GSM modul (neobavezan)

Page 11: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Smjernice za postavljanje

11/48

3 Smjernice za postavljanje

3.1 Općeniti kriteriji za odabir lokacijeStanica za punjenje konstruirana je za unutarnji i vanjski prostor. U skladu s tim, treba osigurati uvjete zapostavljanje i zaštitu opreme na mjestu postavljanja.

● Pridržavajte se lokalnih propisa za električne instalacije, mjera zaštite od požara i propisa o sprječavanjunezgoda te pazite na putove za spašavanje na lokaciji.

● Stanicu za punjenje nije dopušteno postaviti u zone u kojima postoji opasnost od eksplozija (EX-okolina).

● Montirajte stanicu za punjenje tako da se ne nalazi izravno na putu kojim prolazi puno osoba i da senitko ne može spotaknuti preko priključenih kabela za punjenje odn. da kabel za punjenje ne prelazi ilise križa s putovima kojima prolaze ljudi.

● Stanicu za punjenje nemojte montirati na mjesto na kojem je izložena amonijaku ili plinovima amonijaka(npr. u ili pokraj staja).

● Površina za montiranje mora biti dovoljno stabilna kako bi izdržala mehanička opterećenja.

● Stanicu za punjenje nemojte montirati na mjestima na kojima predmeti koji padaju (npr. obješene ljestveili automobilske gume) mogu oštetiti uređaj.

● Prema standardu proizvoda stanica se za punjenje mora nalaziti na visini između 0,4 m i 1,5 m.Preporučuje se montiranje stanice (visina utičnice odn. udubine) na visinu od 1,2 m. Treba paziti na toda nacionalni propisi mogu ograničiti visinu.

● Uređaj se ne smije izlagati izravnom mlazu vode ( iz primjerice obližnjih ručnih autopraonica,visokotlačnih čistača, vrtnih crijeva).

● Uređaj treba montirati po mogućnosti tako da je zaštićen od izravne kiše kako ne bi došlo dozaleđivanja, oštećenja od tuče ili sličnog.

● Uređaj treba montirati po mogućnosti tako da je zaštićen od izravnog sunčevog zračenja kako ne bidošlo do smanjenja struje punjenja ili prekida punjenja zbog previsokih temperatura na komponentamastanice za punjenje.

● U slučaju postavljanja na mjesta koja nisu zaštićena od vremenskih uvjeta (npr. na parkiralištu naotvorenom) kod nedopuštenog prekoračenja temperature smanjuje se zadana struja punjenja na 16 A.Zatim je također moguće isključiti postupak punjenja.

● Informacije o uvjetima okoline potražite u poglavlju „5.5 Tehnički podaci [42]“.

Pridržavajte se međunarodnih standarda za ugradnju (npr. IEC 60364-1 i IEC 60364-5-52) te slijeditenacionalne standarde za ugradnju i propisa.

Page 12: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Smjernice za postavljanje

12/48

3.2 Specifikacije za električni priključak

3.2.1 Općenito

Stanica za punjenje prilikom isporuke namještena je na 10 ampera. Postavite maksimalnu struju s pomoćuDIP-prekidača tako da odgovara ugrađenom automatskom osiguraču (vidi poglavlje „4.6 Postavke DIP-prekidača [32]“).

Vod za napajanje treba žičano ugraditi u postojeće instalacije u kući, a mora odgovarati nacionalnimzakonskim odredbama.

Odabir zaštitne strujne sklopke (FI):

● Svaka stanica za punjenje mora biti priključena preko vlastite zaštitne strujne sklopke. Na tu zaštitnusklopku ne smije biti priključen nijedan drugi strujni krug.

● Zaštitni prekidač FI barem tip A (30 mA okidne struje). Ako vozila koja treba napuniti nisu poznata (npr. poluotvoreno područje), treba poduzeti mjere zaštite uslučaju pojave istosmjernih struja kvara (>6 mA). To se može postići varijantom uređaja KC-P30-xxxxxxx2, uporabom tipa FI posebno predviđenim za električna vozila ili FI tipa B. Dodatno se trebapridržavati specifikacija proizvođača vozila.

● Ako je stanica za punjenje zaštićena zaštitnom strujnom sklopkom tipa B, svaka prethodno spojenazaštitna strujna sklopka, čak i ako nije dodijeljena stanici za punjenje, ili mora biti tip B ili mora imatiuređaj za prepoznavanje struje kvara za istosmjernu struju.

● Nazivnu struju IN treba odabrati prema automatskom osiguraču i predosiguraču.

Dimenzioniranje automatskog osigurača:

Prilikom dimenzioniranja automatskog osigurača paziti i na povećane okolne temperature u razvodnomormaru! Zbog toga možda će, ovisno o okolnostima, trebati smanjiti zadanu struju za punjenje radipovećanja vremena koje postrojenje može raditi bez prekida.

● Odredite nazivnu struju prema podacima na natpisnoj pločici, usklađeno sa željenim punjenjem(postavke DIP-prekidača za zadanu struju punjenja) i vod za napajanje.

Dimenzioniranje voda za napajanje:

Kod dimenzioniranja voda za napajanje pazite na moguće čimbenike smanjenja opskrbe linije i povećaneokolne temperature u unutarnjem priključnom području električne stanice za punjenje (vidi Procjenatemperature bloka terminala napajanja)! U određenim okolnostima to može dovesti do povećanja presjekavoda i podešavanja otpornosti voda za napajanje na temperaturu.

Prekidač za uključivanje:

Stanica za punjenje nema vlastiti mrežni prekidač. Zaštitna strujna sklopka FI i automatski osigurač voda zanapajanje služe kao prekidač za uključivanje.

Page 13: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Smjernice za postavljanje

13/48

3.2.2 Odstupanja Z.E.-Ready / zahtjevi E.V. Ready

Z.E.-Ready dobrovoljni je certifikat društva Renault. Da bi neka točka punjenja mogla nositi oznaku Z.E.-Ready, stanica za strujno punjenje mora imati certifikat Z.E.-Ready i postrojenje treba biti postavljenosukladno zahtjevima certifikata E.V. Ready (vidi tablicu).

E.V. Ready je dobrovoljni certifikat koji je pokrenulo društvo Renault-Nissan. Da bi neka točka punjenjamogla nositi oznaku E.V. Ready, instalater i stanica za strujno punjenje moraju imati certifikat E.V. Ready.Postrojenje treba biti postavljeno sukladno zahtjevima certifikata E.V. Ready (vidi tablicu).

Za dobivanje certifikata treba ispuniti sljedeće zahtjeve:

● U slučaju da se unutarnji element za prebacivanje (zaštita) više ne može otvoriti, treba isključiti na nekidrugi način. To je moguće s pomoću uklopnog kontakta izlaz [X2] (više informacija u poglavlju „4.5.4Uklopni kontakt izlaz [X2] (osim e-serije) [28]“).

● Ne smiju se upotrebljavati kabeli za punjenje od 13A.

● Kod 3-faznog priključivanja stanice za punjenje uređaj mora biti varijanta KC-P30-xxxxxxx2-xxx(P30 b-,c-, x-series) ili se barem mora upotrijebiti zaštitna strujna sklopka (FI) tipa A s detektorom strujekvara za istosmjernu struju (> 6 mA) ili zaštitna strujna sklopka (FI) tipa B.

Zahtjevi za odabir automatskog osigurača:

Zadanavrijednost

strujepunjenja

Automatski osigurač Značajka

(DIP-prekidač) 1-fazni 3-fazni

10 A Nije dopušteno

13 A Nije dopušteno

16 A 20 A Nije dopušteno C

20 A 25 A B/C C

25 A 32 A B/C C

32 A 40A B/C C

Dopuštena je zaštita od 40 A ako je potrebna zbog termičkog podopterećenja automatskogosigurača. U suprotnom je potrebno postavljanje zaštite s nazivnom strujom u skladu s tipskompločicom. Za automatski osigurač i stanicu za punjenje treba osigurati jednake klimatske uvjeteokoline.

Mrežno napajanje i zahtjevi za uzemljenje (Z.E.-Ready/E.V. Ready)

● TT i TN mreže: Otpor uzemljenja postrojenja mora biti niži od 100 oma ili manje ako to zahtijevajunacionalne regulative.

● TT mreže: U slučaju otpora uzemljenja većeg od 100 oma treba ugraditi rastavni transformator prijeugradnje EVSE (Electric Vehicle Supply Equipment). Zatim rastavni transformator treba uključiti u sustavuzemljenja TN za koji vrijede prethodno navedeni kriteriji.

● IT mreže: Nije dopuštena opskrba električnom energijom sa sustavom za uzemljenje IT.

● U IT i TN mrežama napon na N-vodiču prema PE ne smije biti veći od 10 V.

Page 14: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Smjernice za postavljanje

14/48

● Ako je više stanica za punjenje priključeno na istu opskrbu električnom energijom, treba dodatnouspostaviti lokalne uzemne veze (najmanje svakih 10 izlaza). Maksimalan otpor uzemljenja za svaku dodatnu uzemnu vezu (neovisno izmjerena) mora biti niži od 100oma. Sve uzemne veze moraju biti priključene kako bi se osigurao jedan jedini potencijal.

● Preveliki udio harmoničkih valova može dovesti do završetka punjenja. Kako bi se ovaj problem mogaoizbjeći, javno mrežno napajanje trebalo bi ispunjavati norme IEC 61000-2-1, IEC 61000-2-2, EN 50160 §4.2.4 i § 4.2.5. Najviše dopušteno ograničenje harmoničkih valova može biti različito ovisno oimpedanciji mreže.

3.2.3 Električni priključak na IT mreže (samo P30)

Obratite pažnju na to da za priključak na IT mreže nisu odobreni svi tipovi vozila. Proizvođač vozilamora odobriti vozila za IT mrežni oblik.

Stanica za strujno punjenje može se u pravilu priključiti na TN, TT i IT mreže.

Primjer: 1-fazni priključak na trokutastu opskrbnu mrežu s 230 V

Page 15: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Smjernice za postavljanje

15/48

Primjer: 3-fazni priključak na trokutastu opskrbnu mrežu s 230 V

3.3 Potreban prostor

Dimenzije u milimetrima

Potreban prostor…Kod varijanti uređaja s neobaveznim držačem kabeladodatno treba isplanirati dovoljno slobodnog prostora(y) prema dolje za upotrijebljeni kabel za punjenje.Ako se jedno pokraj drugog montira više stanica zapunjenje, između njih mora biti razmak od najmanje200 mm.

Page 16: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

16/48

4 UgradnjaOpseg isporuke e-serije drugo

Stanica za punjenje 1 ST 1 ST

Držač kabela (kod varijante s kabelom za punjenje) 1 ST 1 ST

Priručnik za ugradnju (za stručnu osobu) 1 ST 1 ST

Korisnički priručnik (za krajnjeg korisnika) 1 ST 1 ST

Predložak za bušenje 1 ST 1 ST

Ključ za cilindričnu bravu (neobavezno) - 3 ST

Kartica RFID (neobavezno) - 1 ST

[1] Kabelska uvodnica M32x1,5 crna (područje stezanja 10–21 mm) 1 ST 1 ST

[2] Protumatica M32x1,5 crna 1 ST 1 ST

[3] Kabelska uvodnica M16x1,5 crna (područje stezanja 4–10 mm) - 1 ST

[4] Protumatica M16x1,5 crna - 1 ST

[5] Nastavak s dvostrukom membranom M32 crni (područje stezanja 14–21 mm)

1 ST 1 ST

[6] Nastavak s dvostrukom membranom M20 crni (područje stezanja 7–12 mm) - 1 ST

[7] Umetak za redukciju M32/M20 sivi - 1 ST

[12] Kabelska uvodnica M20 siva 1 ST

Set za pričvršćivanje za zid:

[8] Tipla za M8; Fischer UXR-8 - 4 ST

[9] Vijci s narezom za drvo s jedne i strojnim narezom s druge strane M8x100 - 4 ST

[10] Matica ISO 10511 - M8 - 4 ST

[11] Podloška ISO 7089 - 8,4 - 8 ST

Isporučeni montažni materijal

Page 17: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

17/48

4.1 Zahtjevi za postavljanje● Prije početka ugradnje u obzir treba uzeti smjernice za postavljanje.

● Kontaktna osoba na licu mjesta (za pristup prekidaču za uključivanje u razvodniku).

● Električni priključak treba biti pripremljen (vod za napajanje).

● Aklimatizacija:U slučaju temperaturne razlike od više od 15 °C između mjesta s kojeg se transportira i mjestapostavljanja stanicu za punjenje treba ostaviti najmanje dva sata neotvorenu radi aklimatizacije.

Ako se stanica odmah otvori, u unutrašnjosti se može nakupiti voda i prouzročiti štetu kod uključivanjauređaja. Ovisno o okolnostima, oštećenje može nastati i u nekom kasnijem trenutku nakon postavljanja.

U idealnom slučaju stanicu za punjenje treba dovesti na mjesto za postavljanje nekoliko sati prije toga.Ako to nije moguće, stanicu za punjenje ne treba ostaviti preko noći na otvorenom ili u nekom vozilu priniskim temperaturama (< 5 °C).

Popis alata

Za postavljanje su potrebni sljedeći alati:

● Odvijač za blok terminala napajanja (širina oštrice 5,5 mm)

● Odvijač za stezaljke X1/X2 (širina oštrice 3,0 mm)

● Križni odvijač PH2

● Alat za montažu za kabelske uvodnice M16 (SW 20 mm) i M32 (SW 36 mm)

● Alat za spajanje LSA+ (neobavezni)

Page 18: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

18/48

4.2 Priprema kućišta

4.2.1 Uklanjanje poklopca kućišta

Vijci poklopca…

Otpustite na donjoj strani poklopca kućišta dva vijkapoklopca [S].

Uklanjanje poklopca kućišta…

(1) Malo izvucite poklopac kućišta s donje strane.

(2) Malo gurnite poklopac prema gore kako biste gaotkvačili.

Page 19: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

19/48

4.2.2 Uklanjanje poklopca priključne ploče

Uklanjanje poklopca priključne ploče

Otpustite četiri vijka kojima je poklopac priključneploče montiran i uklonite poklopac priključne ploče.

Uklonite vrećicu s desikantom iz priključne ploče iprikladno odložite.

4.3 Priprema uvođenja kabelaZa uvođenje kabela na raspolaganju su dvije mogućnosti:

● Uvođenje kabela s gornje strane (polaganje kabela na žbuku)

● Uvođenje kabela s gornje strane (polaganje kabela pod žbuku)

Pripreme

Uklonite poklopac priključne ploče (vidi poglavlje „4.2.2 Uklanjanje poklopca priključne ploče [19]“).

Opremite stanicu za punjenje isporučenim kabelskim uvodnicama odn. lažnim vijkom (ako seviše ne upotrebljava otvoreni otvor za uvođenje kabela).

Izbijanje otvora za uvođenje kabela

Kućište položite na stabilnu podlogu i čekićem iodvijačem oprezno izbijte potrebne otvore zauvođenje kabela.

Zatim postavite odgovarajuće uvodnike (kabelskuuvodnicu ili nastavak s dvostrukom membranom).

Page 20: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

20/48

4.3.1 Uvođenje kabela s gornje strane - polaganje kabela na žbuku

A ... Kabelska uvodnica M32 (vod za napajanje) B ... Kabelska uvodnica M16 (za upravljački vod /eternet)

C ... Kabelska uvodnica M16 (za upravljački vod / eternet)

4.3.2 Uvođenje kabela sa stražnje strane - polaganje kabela ispod žbuke

A ... Uvodnik / nastavak s dvostrukom membranomM32 (vod za napajanje)

B ... Uvodnik / nastavak s dvostrukom membranomM20 (za upravljački vod / eternet)

C ... Uvodnik / nastavak s dvostrukom membranom M20 (za upravljački vod / eternet)

Izlaz kabela - doza za ispod žbuke…Za uvođenje kabela i za sigurno razdvajanje može seupotrijebiti dvostruka doza za ispod žbuke srazdjelnikom.[A]… Vod za napajanje[B]… Upravljački vod[C]… Eternet

Page 21: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

21/48

4.4 Montiranje stanice za punjenjeMaterijal za pričvršćivanje:

Priloženi materijal za pričvršćivanje (osim e-serije) prikladan je za beton, cigle i drvo (bez tiple). Koddrugačije podloge treba odabrati prikladnu vrstu pričvršćenja.

Ovisno o modelu uređaja odn. kod posebnih materijala tvornica mora pružiti materijale uzapričvršćivanje na raspolaganje. Montažu treba obavezno pravilno izvesti i za nju tvrtka KEBA AG nesnosi odgovornost.

Slijedite i sljedeće upute proizvođača:

Upute za postavljanje tipli i vijaka. Izvor: Tvrtka Fischer

Označavanje provrta…

Označite 4 provrta [1] do [4] s pomoću priloženogpredloška za bušenje i libele.

Izbušite te četiri rupe za pričvršćivanje.

Objašnjenja za predložak za bušenje:● Predložak za bušenje predstavlja vanjski obris

stanice za punjenje.

● Četiri glavne rupe za montiranje usklađene sucentralno u odnosu na duguljaste rupe na uređaju.

● Tri rupe gore desno predstavljaju područje zauvođenje kabela sa stražnje strane i pritompomažu da se položaj za montiranje uređajauskladi s kabelima.

● Oba utora na gornjoj strani služe poravnanjuuređaja na priključne vodove.

● U donjem dijelu mogu se izbušiti rupe kojeodgovaraju uređaju za neobavezni držač kabela.Taj se dio može skinuti kada se držač kabela nemontira ili ako se montira na nekom drugommjestu.

Page 22: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

22/48

Odvod vodeTreba osigurati odvod vode od gornje do stražnjestrane stanice za punjenje. Stoga treba paziti nasljedeće:

● Dopuštena je jedino okomita montaža stanice zapunjenje.

● Stanicu za punjenje treba montirati pod kutom od90 stupnjeva (nagib nije dopušten!).

Montiranje stanice za punjenje…

Vijke s narezom okrećite toliko duboko u tiplu doknavoj ne strši još cca 2 cm (‚x’).

Upotrijebite kompenzacijsku podlošku [A] kakobiste izravnali neravnine i osigurali odvod vode izauređaja.

Pozicionirajte i postavite stanicu za punjenje spomoću isporučenih podloški i matica.

[A]…Kompenzacijska podloška[B]…Kućište stanice za punjenje[C]…Podloška[D]…Matica

Montiranje na šupljim stijenkamaKod montaže na šupljim stijenkama treba pričvrstitibarem dva pričvrsna vijka na nosivi element zida (vidisliku).Za druge pričvrsne vijke treba upotrijebiti posebne tipleza šuplju stijenku.Kod montaže na šupljim stijenkama treba osobito pazitida konstrukcija ima dovoljnu nosivost.

Page 23: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

23/48

4.5 Električni priključak

4.5.1 Pregled priključaka kod otvorenog poklopca priključne ploče

1 ... Priključak na mrežu vanjskog vodiča 1 T1 ... Servisno tipkalo2 ... Priključak na mrežu vanjskog vodiča 2 LED-

lampica

... LED-lampica za stanje (unutarnja)

3 ... Priključak na mrežu vanjskog vodiča 3 X1 ... Oslobađajući ulazN ... Priključak na mrežu neutralnog vodiča X2 ... Izlaz uklopnog kontakta

PE ... Priključak na mrežu PE-vodiča X3 ... Priključak za eternet2 (RJ45)F1 ... Nosač osigurača X4 ... Priključak za Ethernet1 (stezaljke LSA+)

DSW1 ... Konfiguracija DIP-prekidača X5 ... USB priključak (samo P30)DSW2 ... Adresiranje DIP-prekidača Shd ... Masa za priključne stezaljke eterneta1

Napomena za priključak za Ethernet

Priključak za Ethernet1 [X4] i priključak za Ethernet2 [X3] paralelno su uključeni na matičnu pločui ne mogu se istodobno upotrebljavati! Treba iskopčati onaj priključak koji se ne upotrebljava.

Page 24: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

24/48

4.5.2 Priključivanje voda za napajanje

Postavljanje voda za napajanje (žbuka)

Postavite vod za napajanje s GORNJE STRANEkako je prikazano na slici.

[M]… Plašt kabela

Postavljanje voda za napajanje (podložna štuka)

Kabel za napajanje treba provesti kroz uvodnik/nastavak s dvostrukom membranom [DMS] premaslici.

● Pazite na to da nastavak s dvostrukommembranom naliježe čist na plašt kabela.

● Pazite da je priključni kabel u sredini, ravan ida nije pod tlakom dok se uvodi kroz nastavaks dvostrukom membranom i da je timeosigurana nepropusnost.

Paziti na:

● Uporaba prikladnog promjera plašta kabela voda ili povećanje promjera plašta kabela kroz odgovarajućiadapter za brtvljenje (više informacija o području stezanja potražiti u popisu „Opseg isporuke”).

● Vod dovoljno uvesti u kabelsku uvodnicu (gore) ili nastavak s dvostrukom membranom (straga). Plaštkabela mora biti vidljiv u priključnom području.

● Cijev za instalacije odn. prazne cijevi s dovodom ne smije se zategnuti u kabelsku uvodnicu (gore) odn.uvesti kroz nastavak s dvostrukom membranom (straga).

● Dovod treba uvesti ravno uz pridržavanje radijusa savijanja (cca promjer kabela puta 10) kroz kabelskuuvodnicu (gore) odn. kroz nastavak s dvostrukom membranom (straga).

● Kabelsku uvodnicu odn. nastavak s dvostrukom membranom treba pravilno ugraditi i dovoljno čvrstozategnuti.

Page 25: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

25/48

Priključivanje voda za napajanje

Skratite priključne žice na odgovarajuću duljinu,trebaju biti što je kraće moguće.PE-vodič mora biti dulji od ostalih vodiča!

Skinite izolaciju cca 12 mm s priključnih žica.Kod fino upletenih priključnih žica preporučene suzavršne čahure.

Provedite priključivanje voda za napajanje [L1],[L2], [L3], [N] i [PE].

Pazite na to koji vanjski vodič priključujete nastezaljku [L1] kada je više stanica za punjenjepostavljeno u jednoj mreži (postavke DIP-prekidačaza upravljanje opterećenjem).

1-fazni priključakStanicu za punjenje moguće je također priključiti samo1-fazno, zato treba upotrijebiti stezaljke [L1], [N] i [PE].

Blok terminala napajanja…Blok terminala napajanja izvedeni su kao zateznaopruga.

Gurnite odvijač (5,5 mm) u blok terminala napajanjakako je prikazano na slici.

Podaci o stezaljci:- kruta (min.- maks.): 0,2 – 16 mm²- fleksibilno (min.- maks.): 0,2 – 16 mm²- AWG (min.- maks.): 24 – 6- fleksibilna (min.- maks.) sa završnom čahurom:bez/s plastičnom čahurom0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm²- Duljina žice bez izolacije: 12 mm- Odvijač: 5,5 mm

POZOROpasnost od loma stezaljke!

● Odvijač nemojte pomicati prema gore, dolje ili u stranu!

Page 26: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

26/48

Otvaranje bloka terminala napajanja…

Pritisnite odvijač umjerenom snagom ravno ustezaljku dok se kontakt u potpunosti ne otvori.

Tijekom pritiskanja stezaljke mijenja se kutodvijača.

Priključivanje žice…

Gurnite priključnu žicu bez izolacije u blok terminalanapajanja.

Zatvaranje bloka terminala napajanja…

Potpuno izvadite odvijač iz stezaljke kako bistezatvorili kontakt.

Provjerite da priključna žica ima čvrsti dosjed.

Na isti način zatvorite ostale priključne žice.

Page 27: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

27/48

4.5.3 Oslobađajući ulaz [X1] (osim e-serije)

Oslobađajući ulaz predviđen je za uporabu s kontaktom bez potencijala. S oslobađajućim ulazom moguće jeupravljati radom stanice za punjenje putem vanjskih komponenti (npr. vanjskog prekidača naključ,tonfrekvencijskim prijemnikom opskrbljivača energijom, kućnim upravljačem, vremenskim uklopnimsatom, kombiniranom bravom, fotonaponskim sustavom itd.).

Spojna shema:

Zahtjevi za električni sustav:

Osim uređaja za ovaj upravljački vod treba osigurati sigurno odvajanje od opasnih napona.

Logično funkcioniranje:

Kontakt za otpuštanje Stanje stanice za punjenje

otvoreno ZAKLJUČANO

zatvoreno SPREMNO ZA RAD

Priključak:

Priključite žice na oslobađajući ulaz (više informacija o stezaljki pročitajte u poglavlju „4.5.5 Stezaljke [X1/X2] (osim e-serije) [29]”).

Postavke DIP-prekidača…Uporabu oslobađajućeg ulaza treba aktiviratipostavkama DIP-prekidača.

Uporaba oslobađajućeg ulaza:● „Da“: DSW1.1 = ON

● „Ne“: DSW1.1 = OFF (Default)

Page 28: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

28/48

4.5.4 Uklopni kontakt izlaz [X2] (osim e-serije)

Uklopni kontakt izlaza (signalni kontakt) je relej kontakt bez potencijala i može se upotrijebiti kao indikatorstanja punjenja (zadano) ili kao zaštitni nadzor.

Spojna shema:

● Sigurnosni mali napon Vcc < 50VAC

● F ≤ 0,5 A strujno ograničavajući uređaj

Logično funkcioniranje:

Indikator stanja punjenja / DSW1.2 = OFF (zadano)

X2 = zatvoreno Stanica za punjenje spremna za rad i nije priključeno nikakvo vozilo.

X2 = otvoreno Vozilo priključeno, stanica za punjenje izvan pogona ili u kvaru.

Zaštitni nadzor / DSW1.2 = ON

X2 = zatvoreno Zalijepljen je uklopni kontakt zaštite.

X2 = otvoreno Nema pogreške.

Postavke DIP-prekidačaUporaba uklopnog kontakta izlaza može se odabratipostavkama DIP-prekidača.

● Indikator stanja punjenja: DSW1.2 = OFF (zadano)

● Zaštitni nadzor: DSW1.2 = ON

Priključite žice na uklopni kontakt izlaza (višeinformacija o stezaljci pročitajte u poglavlju „4.5.5Stezaljke [X1/X2] (osim e-serije) [29]“ (Stezaljke(osim e-serije))).

Page 29: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

29/48

Primjer (dodatak spojnoj shemi):

Uklopni kontakt izlaza može se upotrijebiti za to da se stanica za punjenje isključi iz struje s pomoćunadređenog rješenja za isključivanje.

-Q1 ... Glavni zaštitni prekidač -Q2 ... Automatski osigurač + FI prekidač-Q3 ... Zaštita/relej -F1 ... Strujno ograničavajući uređaj-U1 ... Podnaponski okidač -X2 ... Izlaz uklopnog kontakta

4.5.5 Stezaljke [X1/X2] (osim e-serije)

Stezaljke…Stezaljke za oslobađajući ulaz [X1] i uklopni kontaktizlaz [X2] izvedene su kao zatezne opruge.

Podaci o stezaljci:- Presjek (min.- maks.): 0,08 – 4 mm²- AWG (min.- maks.): 28 – 12- Duljina žice bez izolacije: 8 mm- Odvijač: 3,0 mm

Page 30: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

30/48

4.5.6 Priključak za eternet1 [ETH] (neobavezno)

UPOZORENJE!Opasnosti zbog kompenzacijske struje na zaštiti!

U velikim sustavima kompenzacijska struja koja prolazi preko zaštite može dovesti dooštećenja sučeljima i do opasnosti kod rada rade na vodovima za prijenos podataka.● Mjere (npr. priključak na zajedničku distribuciju električne energije, izgradnja mreže TN-

S…) treba dogovoriti s relevantnim osobama zaduženima za tehniku izgradnje.

Napomena za priključak za Ethernet

Priključak za Ethernet1 [X4] i priključak za Ethernet2 [X3] paralelno su uključeni na matičnu pločui ne mogu se istodobno upotrebljavati! Treba iskopčati onaj priključak koji se ne upotrebljava.

Priključak za Ethernet1 izveden je kao blok terminal u tehnici LSA+®. Preko priključka za eternet1 moguće jenpr. ostvariti čvrstu žičanu komunikaciju (npr. za ugradnju u pametni dom ili rješenja za flote vozila).

Kodiranje bojom

Prema standardu polaganja kabela koji se upotrebljava u zgradi kontakti se spajaju žicama prema TIA-568A/B za 100BaseT na sljedeći način:

Iglica -568APar

-568BPar

-568ABoja

-568BBoja

1 (Tx+) 3 2 bijela/zelena crta bijela/narančasta crta

2 (Tx−) 3 2 zelena/bijela crta ilizelena

narančasta/bijela crta ilinarančasta

3 (Rx+) 2 3 bijela/narančasta crta bijela/zelena crta

4 (Rx−) 2 3 narančasta/bijela crtaili narančasta

zelena/bijela crta ilizelena

Podaci o stezaljci:

Kategorija Promjer žice Promjer izolacije

Kruti kabelCat 5e / Cat6 STP

0,36 mm (AWG 27) 0,7 – 0,75 mm

0,4 – 0,64 mm(AWG 26 – AWG 22)

0,7 – 1,4 mm

Cat 6 STP 0,51 – 0,81 mm(AWG 24 – AWG 20)

1,0 – 1,4 mm

Fleksibilan kabelCat 5e / Cat 6 STP

7 x 0,2 mm(AWG 24)

1,1 – 1,4 mm

Page 31: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

31/48

Alat za spajanje LSA+®…Originalni alat za spajanje KRONE za priključivanježice bez lemljenja, vijaka i izolacije te istodobnorezanje preostale žice.

Priprema priključnog kabela

Skinite izolaciju cca 6 cm s priključnog kabela.

Povucite ispleteni zaštitni sloj cca 1 cm po cijelojpovršini i omotajte ga vodljivom tekstilnomljepljivom vrpcom.

Priključivanje kabela

Pričvrstite priključni kabel na mjesto omotanogispletenog zaštitnog sloja u kabelskoj obujmici [K].

Kabelska se obujmica treba pričvrstiti vijkom natočku uzemljenja [Shd] matične ploče.

Zategnite žice na blok terminalu [ETH] alatom zaspajanje.

POZOROpasnost od oštećenja!

● Pazite na čistoću u priključnom području kako u unutrašnjost stanice za punjenje ne bidospjela onečišćenja (ostaci žice itd.).

● Po potrebi postojeće zaštitne folije još se ne smiju ukloniti prije priključivanja kabela!

Page 32: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

32/48

4.6 Postavke DIP-prekidača

Promjene na postavkama DIP-prekidača učinkovite su tek nakon ponovnog pokretanja stanice za punjenje!Za to pritišćite [Service-Taster] (Servisno tipkalo) 1 sekundu ili isključite/uključite opskrbni napon.

DIP-prekidači…DIP-prekidači služe adresiranju i konfiguraciji staniceza punjenje, a nalaze se ispod poklopca priključneploče.

[DSW1]…Konfiguracija (DIP-prekidač gore)[DSW2]…Adresiranje (DIP-prekidač dolje)

Primjer DIP-prekidača…Slika za bolje pojašnjenje prikazuje položaj DIP-prekidača za stanja ON i OFF.

UPRAVLJAČKE FUNKCIJE STANICE ZA PUNJENJE

Funkcija DIP-prekidač Slika

Upotrebljava se vanjski oslobađajući ulaz[X1] (više informacija u poglavlju „4.5.3Oslobađajući ulaz [X1] (osim e-serije) [27]“.

D1.1 ON= yes

Upotrebljava se uklopni kontakt izlaza [X2](više informacija u poglavlju „4.5.4 Uklopnikontakt izlaz [X2] (osim e-serije) [28]“.

D1.2 ON= yes

Aktivacija SmartHome Interfacea preko UDP-a (više informacija potražite u „UDPProgrammers Guide”).Dostupno samo za c-serije i x-serije stanicaza punjenje.

D1.3 ON= yes

Page 33: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

33/48

Sljedećim DIP-prekidačima moguće je podesiti samo maksimalnu vrijednost koja je manja ilijednaka pogonskoj struji prema natpisnoj pločici.

PODEŠAVANJE JAČINE STRUJE (DSW1) (*1)

Struja DIP-prekidač Slika

D1.6 D1.7 D1.8

10A OFF OFF OFF

13A ON OFF OFF

16A OFF ON OFF

20A ON ON OFF

25A OFF OFF ON

32A ON OFF ON

(*1) Prethodno zadana maksimalna vrijednost struje punjenja za vozilo (Control Pilot Duty Cycle).

DOBIVANJE IP-ADRESE PREKO DHCP-A (BEZ ADRESIRANJA) (*2)DSW2.1 do DSW2.4=OFF / DSW2.5=OFF / DSW2.6=OFF

Postupak punjenja u STANDARDNOM načinu rada stanica za punjenjeprovodi samostalno bez nadređenog upravljačkog sustava.Stanica za punjenje po potrebi pokušava dobiti IP adresu prekoposlužitelja DHCP.To odgovara osnovnoj postavki za stanicu za punjenje bez veze smrežom.

(*2) Ne vrijedi za P30 x-serije

Page 34: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

34/48

UPOTREBA FIKSNO POSTAVLJENE IP-ADRESE (*2)DSW2.1 do DSW2.4 / DSW2.5=OFF / DSW2.6=ON

Budući da se u umreženom sustavu nalazi više stanica za punjenje,potrebno je adresiranje stanice za punjenje.Adresiranje se izvodi s pomoću DIP-prekidača DSW2.1 do DSW2.4.Podesive eternet adrese počinju kod postavke DIP-prekidača 10 +.Adrese 11 do 26 upotrebljive su s 4-bitnim adresiranjem[192.168.25.xx].DSW2.1 = adresa bit 20 (vrijednost=1)DSW2.2 = adresa bit 21 (vrijednost=2)DSW2.3 = adresa bit 22 (vrijednost=4)DSW2.4 = adresa bit 23 (vrijednost=8)

Primjer za adresu „17“:

DSW2.1 = ON (vrijednost=1)DSW2.2 = ON (vrijednost=2)DSW2.3 = ON (vrijednost=4)DSW2.4 = OFF (vrijednost=0)

Adresa= 10 + 1 + 2 + 4 + 0 = 17

(*2) Ne vrijedi za P30 x-serije

SPAJANJE NA NADREĐENI KOMUNIKACIJSKI MODULDSW2.1 do DSW2.4=OFF / DSW2.5=ON / DSW2.6=OFF

Aktivirajte način rada Communication Hub.Potrebno za OCPP spajanje KeContact P30x-serije ili KeContact C10 CommunicationHuba.

D2.5 ON= yes

PLC MODEM (DSW2.7)

Deaktivacija PLC modema D2.7 ON= yes

NAČIN RADA ZA PUŠTANJE U POGON (DSW2.8)

Aktiviranje načina rada za puštanje u pogon(više informacija potražite u poglavlju „4.7.1Način rada za puštanje u pogon /samoispitivanje [35]“ (Način rada zapuštanje u pogon / samoispitivanje)).

D2.8 ON= yes

D2.1 do D2.7 postavite naOFF!

Page 35: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

35/48

4.7 Puštanje u radOpćeniti tijek stavljanja u pogon

1) Uklonite ostatak materijala od montaže i priključivanja iz priključnog područja.

2) Prije puštanja u rad provjerite imaju li svi vijčani i stezni spojevi čvrsti dosjed!

3) Provjerite jesu li pravilno zatvorene sve neupotrijebljene kabelske uvodnice zapornim čepom ili lažnimvijkom.

4) Pazite da je uključen napon voda za napajanje. Nakon 15 - 20 sekundi LED-lampica za stanje (LEDtraka) mora polagano treperiti zeleno.Prilikom svakog uključivanja uređaj provodi samoispitivanje.

5) Izvedite propisana početna ispitivanja u skladu s lokalnim smjernicama i zakonima (vidi poglavlje „4.7.1Način rada za puštanje u pogon / samoispitivanje [35]“).

6) Zatvorite poklopac priključne ploče stanice za punjenje.

7) Montirajte poklopac kućišta (vidi poglavlje „4.7.5 Montiranje poklopca kućišta [38]“).

4.7.1 Način rada za puštanje u pogon / samoispitivanje

Stanicu za punjenje moguće je pomaknuti kao podršku prvom ispitivanju sustava u načinu rada za puštanjeu pogon. Pritom se provodi samoispitivanje uređaja (zaključavanje, pogon kontaktora, mjerenje struje itd.) iprikazuje se rezultat.

Nakon uspješnog ispitivanja bez utaknutog vozila uključuje se kontaktor vremenski ograničeno kako biomogućio početna ispitivanja. Normalni postupak punjenja nije moguć u načinu rada za puštanje u pogon.Navodi se zaključavanje normaliziranog utikača kako se ne bi utaknuo.

Uključivanje stanice za punjenje u načinu rada za puštanje u pogon preko opskrbnog napona iz sigurnosnihrazloga vodi do greške (bijelo-crveno-crveno-crveno) kako bi se onemogućilo aktiviranje bez nadzora.

Aktiviranje načina rada za puštanje u pogon

DIP-prekidač DSW2.8 postavite na ON (vidi „4.6 Postavke DIP-prekidača [32]“).

Resetirajte stanicu za punjenje. Pritišćite [Service-Taster] (Servisno tipkalo) 1 sekundu.Način rada za puštanje u pogon sada je aktiviran i signalizira ga LED-lampica za stanje koja svijetlinarančasto.

Sada postoji mogućnost da se cca 5 minuta kontaktira s mjernim uređajem preko standardnih sondi (npr.Astaco® sonde tvrtke BEHA) i da se provedu potrebna ispitivanja (vidi poglavlje „4.7.2 Provjeresigurnosti [36]“).Nakon isteka 5 minuta kontaktor se deaktivira, a stanica za punjenje stavlja se izvan pogona.

Deaktiviranje načina rada za puštanje u pogon

Postavite DIP-prekidač DSW2.8 ponovno na OFF.

Resetirajte stanicu za punjenje. Za to pritišćite [Service-Taster] (Servisno tipkalo) 1 sekundu iliisključite/uključite opskrbni napon.Stanica za punjenje ponovno se pokreće u normalnom radnom stanju i spremna je za rad.

Page 36: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

36/48

4.7.2 Provjere sigurnosti

Prije prvog puštanja u pogon provjerite učinkovitost zaštitne/ih mjere/a sustava sukladno nacionalnimpropisima!

Instalater sustava odn. uređaja treba provjeriti električne sustave ili uređaje prije prvog puštanja u pogon. Tovrijedi i za proširenje ili promjenu postojećih sustava ili električnih uređaja.

Međutim, izričito upozoravamo da se treba pridržavati svih odredbi za zaštitne mjere.

Među ostalim, treba paziti i na sljedeće točke:

Treba provesti ispitivanja (protočnost spojeva zaštitnog vodiča; otpor izolacije; RCD (FI) okidna struja,vrijeme okidanja;…) proširenog odn. promijenjenog dijela.

Upotrijebljeni mjerni uređaji moraju odgovarati nacionalnim propisima!

Treba dokumentirati rezultate mjerenja. Treba izraditi i sačuvati izvještaj o ispitivanju.

4.7.3 Ažuriranje firmvera

Firmver stanice za punjenje može se aktualizirati putem mrežnog priključka ili putem USB priključka [X5](samo P30).

Pratite dokumentaciju koja pripada paketu firmvera radi ažuriranja stanice za punjenje.

Najnoviji Firmver moguće je preuzeti sa stranice www.keba.com/emobility (područje zapreuzimanje). Novi firmver može primjerice uzeti u obzir promijenjene norme ili poboljšatikompatibilnost s novim električnim vozilima.

Page 37: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

37/48

4.7.4 Montiranje poklopca priključne ploče

Montiranje poklopca priključne ploče

Ponovno postavite poklopac priključne ploče.

Četirima vijcima ponovno montirajte poklopacpriključne ploče.

Oznake na kućištu

Pritegnite 4 vijka dok se oznake na kućištu napoklopcu priključne ploče ne zatvore u ravnini skućištem.

Poklopac priključne ploče mora kućište pravilozabrtviti.

Kod samoreznih vijaka potrebna je veća snaga(min. 2,5 Nm do maks. 5 Nm).

Page 38: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Ugradnja

38/48

4.7.5 Montiranje poklopca kućišta

Vješanje poklopca kućišta…

Objesite poklopac kućišta gore i malo ga gurniteprema dolje.

Pazite da poklopac kućišta gore ispravno dosjedneu vodilice kućišta.

Montiranje poklopca kućišta…

Zatim unatrag poklopite poklopac kućišta. Poklopackućišta mora kliziti u vodilicama bez velikog otpora.

Pazite da poklopac kućišta na svim stranamaispravno dosjedne u vodilicu kućišta.Dopušten je samo minimalni, jednakomjeran otvor.

Vijci poklopca…

Pričvrstite poklopac kućišta na donjoj strani dvamavijcima poklopca [S].

Page 39: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

39/48

5 Dodatne tehničke upute

5.1 Programiranje kartica RFID (neobavezno)

NapomenaAko posjedujete varijantu uređaja s funkcijom RFID, pratite upute za programiranje u priručniku„Autorizacijske funkcije”.

5.2 Komunikacija s električnim vozilom PLC->eternet (neobavezno;samo P20)

Kako biste vozilu omogućili pristup kućnoj mreži ili internetu, istom lozinkom treba konfigurirati prijenospodataka elektroenergetskom mrežom između vozila i stanice za punjenje na objema stranama (NMK„Network Membership Key“).

Standardna lozinka glasi „emobility“. Preporučujemo promjenu lozinke.

Potreban softver („EV Communication Assistant“) uklj. upute za konfiguraciju stanice za punjenje možetepreuzeti u području za preuzimanje sa stranice www.keba.com/emobility.

Više informacije o konfiguraciji vozila pronađite u uputama proizvođača vašeg vozila.

5.3 Zamjena osigurača

Osigurač Struja / napon Vrsta Dimenzije

F1 6.3 A / 250 V Tromi s visokom isklopnomsposobnosti (>1500A) (T) (H)

Osigurač 5 x 20 mm

Zamjena osigurača

Potpuno isključite vod za napajanje stanice zapunjenje.

Uklonite poklopac priključne ploče.

Odvijačem pritisnite u otvor nosača osigurača.

Odvrnite nosač osigurača suprotno od smjerakazaljke na satu dok opruga automatski ne iskočiprema naprijed.

Zamijenite osigurač.

Pritisnite nosač osigurača prema unutra i čvrsto gazategnite u smjeru kazaljke na satu.

Page 40: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

40/48

5.4 Dimenzije

Varijanta sa standardnom utičnicom (tip 2)

Sl. 5-1: Dimenzije u milimetrima

Page 41: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

41/48

Varijanta s kabelom za punjenje i držačem

Sl. 5-2: Dimenzije u milimetrima

Page 42: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

42/48

5.5 Tehnički podaci

Električni podaci

Kabelski dovod: Na žbuku ili ispod žbuke

Poprečni presjek priključka: Minimalni presjek (ovisno o kabelu i načinupolaganja):- 5 x 2,5 mm² (16 A nazivna struja)- 5 x 6,0 mm² (32A nazivna struja)

Blok terminala napajanja: Priključni vod:- kruti (min.- maks.): 0,2 – 16 mm²- fleksibilno (min.- maks.): 0,2 – 16 mm²- AWG (min.- maks.): 24 – 6- fleksibilno (min.- maks.) sa završnom čahurombez/s plastičnom čahurom:0,25 – 10 / 0,25 – 10 mm²

Procjena temperature bloka terminala napajanja: 105 °C

Nazivna struja (priključne vrijednosti koje je mogućekonfigurirati):

10 A, 13 A, 16 A, 20 A, 25 A ili 32 A3-fazno ili 1-fazno

Mrežni napon (Europa): 230V230/400 V 3 N~ (osim e-serije)

Frekvencija mreže: 50Hz / 60Hz

Mrežni oblik: TT / TN / IT (samo P30)

Kategorija prenapona: III prema EN 60664

Nazivna kratkotrajna podnosiva struja: < 10 kA stvarna vrijednost prema EN 61439-1

Zaštita (u kućnoj instalaciji): Zaštitu treba izvesti ovisno o varijanti utičnica/kabela(viti natpisnu pločicu) u skladu s lokalnimsmjernicama.

Nadzor struje kvara za istosmjernu struju (samoP30):

FI / RDCMB ≤ 6 mA DC (integrirano u slučajuodgovarajuće varijante uređaja P30)

Varijanta utičnice: Tip2 standardna utičnica: 32A / 400 VACprema EN 62196-1 i VDE-AR-E 2623-2-2

Varijante kabela:(Procjena vidi natpisnu pločicu)

Tip1 kabel: do 32A / 230 VACprema EN 62196-1 i SAE-J1772Tip2 kabel: do 32A / 400 VACprema EN 62196-1 i VDE-AR-E 2623-2-2

Klasa zaštite: I

IP-vrsta zaštite uređaja: IP54

Zaštita od mehaničkog udara: IK08 (osim cilindrične brave)

Page 43: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

43/48

Sučelja

Oslobađajući ulaz [X1]: Oslobađajući ulaz za vanjsku autorizaciju:Priključni vod:- Presjek (min.- maks.): 0,08 – 4 mm²- AWG (min.- maks.): 28 – 12

Uklopni kontakt izlaz bez potencijala [X2]: Sigurnosni mali napon <50VAC 50/60HzVanjsko ograničenje struje maks. 0,5 APriključni vod:- Presjek (min.- maks.): 0,08 – 4 mm²- AWG (min.- maks.): 28 – 12

Priključak za eternet2 (Debug) [X3]: RJ45

Priključak za eternet1 [X4]: Stezaljke LSA+

USB priključak [X5] (samo P30): USB utičnica tip A (maks. 500 mA)

RFID (neobavezno): Kartice ili oznake MIFARE prema ISO14443

Cilindrična brava (neobavezna): Profil-polucilindar prema EN 1303 odn. DIN 18252Duljina A=30 mm (31 mm)

Mehanički podaci

Dimenzije (Š x V x D): 240 x 495 x 163 mm (primjer tip 2 standardnautičnica)

Težina: cca 4,8 kg (ovisno o varijanti)

Uvjeti okoline

Područje pogonske temperature kod 16 A: -25 °C do +50 °Cbez izravnog sunčevog zračenja

Područje pogonske temperature kod 32 A: -25 °C do +40 °Cbez izravnog sunčevog zračenja

Ponašanje temperature: Kos svakog naznačenog područja pogonsketemperature uređaj neprekidno daje struju punjenja.Radi povećanja raspoloživosti za punjenje smanjujese zadana struja punjenje na 16 A kod nedopuštenihprekoračenja temperature. Zatim je također mogućeisključiti postupak punjenja.Nakon što se ohladi povećava se zadana strujapunjenja.

Raspon temperature skladištenja: -25 °C do +80 °C

Brzina promjene temperature: maks. 0,5 °C /min

Dopuštena relativna vlažnost zraka: 5 % do 95 % bez kondenzacije

Visina: maks. 2000 m nadmorske visine

Page 44: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Dodatne tehničke upute

44/48

5.6 CE-Izjava o sukladnostiDruštvo KEBA izjavljuje da ovaj proizvod odgovara sljedećim direktivama:

2014/35/EU Direktiva o niskom naponu

2014/30/EU Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti

2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)

2011/65/EU Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih tvari (RoHS)

2012/19/EU Direktiva o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE)

Potpuni tekst CE-Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici u područjuza preuzimanje:www.keba.com/emobility

Page 45: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

Indeks

45/48

Indeks

AAutomatski osigurač ...........................................  12

CCE-Izjava o sukladnosti ......................................  44

DDimenzije............................................................  40

FFirmver ...............................................................  36

KKomunikacija s električnim vozilom PLC->eternet

(neobavezno) ................................................  39

MMontiranje poklopca kućišta ...............................  38

Montiranje poklopca priključne ploče .................  37

Montiranje stanice za punjenje...........................  21

NNačin rada za puštanje u pogon / samoispitivanje ..

 35

Namjenska uporaba .............................................  7

OOdstupanja Z.E.-Ready / zahtjevi E.V.Ready ....  13

Općeniti kriteriji za odabir lokacije ......................  11

Opseg isporuke ..................................................  16

Oslobađajući ulaz [X1]........................................  27

Oznaka proizvoda ................................................  8

PPopis alata..........................................................  17

Postavke DIP-prekidača.....................................  32

Potreban prostor.................................................  15

Pregled priključaka kod otvorenog poklopcapriključne ploče..............................................  23

Prekidač na ključ ................................................  10

Prekidač za uključivanje .....................................  12

Priključak za eternet1 [ETH]...............................  30

Priključivanje voda za napajanje ........................  24

Priprema uvođenja kabela..................................  19

Programiranje kartica RFID................................  39

Provjere sigurnosti..............................................  36

Puštanje u rad ....................................................  35

SSenzor RFID.......................................................  10

Sigurnosne napomene .........................................  5

Stanica za punjenje s kabelom za punjenje .........  9

Stanica za punjenje s utičnicom ...........................  9

TTehnički podaci ..................................................  42

UUgradnja.............................................................  16

Uklanjanje poklopca kućišta ...............................  18

Uklanjanje poklopca priključne ploče .................  19

Uklopni kontakt izlaz [X2] ...................................  28

Uporaba priručnika ...............................................  7

USB priključak ....................................................  36

Uvođenje kabela s gornje strane........................  20

Uvođenje kabela sa stražnje strane ...................  20

VValjanost...............................................................  7

Vod za napajanje................................................  12

ZZahtjevi za postavljanje ......................................  17

Zamjena osigurača.............................................  39

Zaslon...................................................................  9

Zaštitne strujne sklopke......................................  12

Page 46: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

(Page left blank)

Page 47: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

(Page left blank)

Page 48: KeContact P20 / P30 Priručnik za ugradnju

www.keba.com/emobility

94704