katalog_endo
TRANSCRIPT
![Page 1: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/1.jpg)
6.2 NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
Gates 6.4
Gates
Gates
Peeso 6.4
Peeso
Peeso
Erweiterer 6.4
Root canal drill
Elargisseurs
Endo Bohrer 6.5
Root canal drill
Instrument endodontiques
802L - Diamantkugel mit angesetztem Hals 6.5
Round diamond instrument with a diamond-coated neck
Fraise boule diamantée avec un cou monté
Nervnadeln 6.6
Barbed broaches
Tire-nerfs
K-Bohrer 6.6, 6.7
K reamer
Broche K
K-Feilen 6.8
K files
Limes K
Hedstroemfeilen 6.9
Hedstroem Files
Limes Hedstroem
Wurzelfüller ohne Sicherheitsspirale 6.10
Rootfillers without safety spiral
Bourre-pâte sans spirale de sécurité
Wurzelfüller mit Sicherheitsspirale 6.10
Rootfillers with safety spiral
Bourre-pâte avec spirale de sécurité
Gates 6.4
Gates
Gates
Peeso 6.4
Peeso
Peeso
Ensanchador del conducto radicular 6.4
Allargacanali
Alargadores
Fresas endodónticas 6.5
Strumenti endodontici
Brocas de endodontia
802L – Bola de diamante con cuello diamantado 6.5
802L – Fresa a palla diamantata con collo tagliente
802L – Broca redonda diamantada com pescoço activo
Tiranervios 6.6
Tiranervi
Tira nervos
Fresas K 6.6, 6.7
Alesatori K
Brocas - K
Limas K 6.8
Lime K
Limas - K
Limas Hedstroem 6.9
Lime Hedstroem
Limas de Hedstroem
Obturador radicular sin espiral de seguridad 6.10
Spingipasta senza spirale di sicurezza
Lentulo sem espiral de segurança
Obturador raducular con espiral de seguridad 6.10
Spingpasta con spirale di sicurezza
Lentulo com espiral de segurança
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 2: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/2.jpg)
6.3NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
Endodontische Instrumente
Endodontic Instruments
Instruments endodontiques
Von der Nervnadel bis zumWurzelfüller eine Auswahl der wichtigstenStahl- und Hartmetallinstrumente für die endodontische Behandlung.Hochwertige Werkstoffe garantieren eine wirtschaftliche Standzeit.Verschiedene Durchmesser und Arbeitsteillängen erlaubendie gezielte Auswahl für die patientenindividuelle Situation.Reamer, K-Feilen und Hedstroemfeilen bereiten optimal denWurzelkanal für die Füllung vor.Die Wurzelfüller mit und ohne Sicherheitsspirale vereinfachen dasVerteilen von flüssigen Füllungswerkstoffen.
From the barbed broach to the spiral filler, an assortment of the mostimportant steel and tungsten carbide instruments for endodontictreatment procedures. High quality materials guarantee a long servicelife.Various diameters and processing lengths provide an ideal selec-tion for each individual patient’s requirements.With the Reamer, K filesand Hedstroem files, the root canal area can be optimally prepared forfilling.The spiral filler, with and without the safety spiral,make the taskof distributing liquid filling materials easier.
Un large choix d'instruments en acier ou en carbure de tungstèneindispensables pour les soins endodontiques est proposé, du tire-nerfau fouloir radiculaire.Les matériaux de grande qualité utilisés permettent de réaliser deséconomies du fait de la plus grande longévité des instruments.Les différents diamètres et longueurs de travail disponibles permettentde réaliser un choix ciblé en fonction de chaque situation clinique.Alésoirs, limes K et de Hedstroem permettent de préparer le canalradiculaire de manière optimale pour l'obturation.Le fouloir radiculaire avec ou sans spirale de sécurité facilite ladiffusion des matériaux d'obturation fluides.
6.9
174 ...
HedstroemfeilenHedstroem FilesLimes Hedstroem
Desde el tiranervios hasta el instrumento obturador, una selección de losinstrumentos de acero y carburo de tungsteno más importantes para eltratamiento endodóntico.Unos materiales de alta calidad garantizan una vida útil rentable.Los diferentes diámetros y longitudes de la parte activa permiten la elec-ción acertada para la situación específica de cada paciente.Los escariadores, así como las limas K y Hedstroem preparan el conductoradicular de forma óptima para la obturación.Los instrumentos obturadores con y sin espiral de seguridad simplificanla distribución de materiales de obturación líquidos.
Dai tiranervi fino ai riempitori di radici, una selezione dei più importantistrumenti d’acciaio e di carburo di tungsteno per il trattamentoendodontico.Materiali d’alta qualità garantiscono una lunga durata nel tempo.Diverse grandezze e lunghezze della parte di lavoro permettono la sceltaindividuale adatta alla situazione del paziente.I reamers e le lime K e Hedstroem preparano in modo ottimale il canaleradicolare all’otturazione.I riempitori di radici, con e senza la spirale di sicurezza semplificano la dis-tribuzione nel canale radicolare del materiale liquido di riempimentodella radice.
Uma selecção completa dos instrumentos mais importantes necessáriospara o tratamento endodôntico, em aço e em carburo de tungsténio,desde o tira nervos, até ao lentulo.Materiais de elevada qualidade garantem um tempo de vida útil rentável.Diâmetros e comprimentos de trabalho diferentes permitem a selecçãoobjectiva para a situação individual de cada caso clínico.Alargadores, limas-K e limas de Hedstroem, preparam o canal de formaideal para a subsequente obturação. Os lentulos, com e sem espiral desegurança, facilitam a distribuição homogénea do cimento endodônticono interior do canal.
6.9
174 ...
Limas HedstroemLime Hedstroem
Limas de Hedstroem
Instrumentos endodónticos
Strumenti endodontici
Instrumentos endodônticos
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 3: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/3.jpg)
6.4 NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
15mm
28mm
19mm
32mm
L
28mm
32mm
15mm
19mm
33mm
20mm
L
L
Endobohrer • Root canal drills • Instruments endodontiques
1 2 3 4 5 6
180.15. ...180.19. ...
Gates (Stainless)
Schaftkodierung/Ringe • Shank mark/Rings ø 1/100 mm
Codage sur la tige / anneaux
Shank
RA L=15 330 204 679 336 ... 180.15. ... 6 050 070 090 110 130 150Assortment 180.15.SO 1 050 070 090 110 130 150
RA L=19 330 205 679 336 ... 180.19. ... 6 050 070 090 110 130 150Assortment 180.19.SO 1 050 070 090 110 130 150
opt. 450 - 800 rpm
1 2 3 4 5 6
183.15. ...183.19. ...
Peeso
Schaftkodierung/Ringe • Shank mark/Rings ø 1/100 mm
Codage sur la tige / anneaux
Shank
RA L=15 330 204 682 336 ... 183.15. ... 6 070 090 110 130 150 170Assortment 183.15.SO 1 070 090 110 130 150 170
RA L=19 330 205 682 336 ... 183.19. ... 6 070 090 110 130 150 170Assortment 183.19.SO 1 070 090 110 130 150 170
opt. 800 - 1200 rpm
1 2 3 4Schaftkodierung/Ringe • Shank mark/Rings ø 1/100 mm
Codage sur la tige / anneaux
Shank
RA L=20 330 206 681 336 ... 183.20. ... 6 120 140 165 190Assortment 183.20.SO 1/2/2/1 120 140 165 190
opt. 800 - 1200 rpm
Der Zahn vor der Wurzelbehandlung.
Shows the tooth prior to endodontictreatment.
Dent avant traitement endodontique.
Mit einem Gates-Bohrer die physiologischeVerengung des Kanals eröffnen.
Gates drill is used to clear the physiologicalconstriction in the canal.
Utiliser un foret gates pour ouvrir le canal radiculaire.
Einsatzmöglichkeiten • Application • Application
183.20. ...Erweiterer, Root canal drill,Alésoir pour canaux radiculaires
180.15. ...180.19. ...
Gates (inoxidable/acciaio inossidabile)
183.20. ...Ensanchador del conducto radicular,Allargacanali, Alargadores
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
vástago 204 vástago 205gambo 204 gambo 205haste 204 haste 205
vástago 204 vástago 205gambo 204 gambo 205haste 204 haste 205
vástago 206gambo 206haste 206
Extremo inactivo con punta-guía • Punta non tagliente con guida • Ponta inactiva com guia
Codificación sobre el vástago/anillos • Codice del gambo/anelli
Codificação da haste/anéis ø 1/100 mm
Codificación sobre el vástago/anillos • Codice del gambo/anelli
Codificação da haste/anéis ø 1/100 mm
Codificación sobre el vástago/anillos • Codice del gambo/anelli
Codificação da haste/anéis ø 1/100 mm
El diente antes del tratamiento endodóntico.Il dente prima del trattamento endodontico.
O dente antes do tratamento endodôntico.
Utilizar una fresa de Gates para abrirla angostura fisiológica del conducto.Il canale viene aperto con una fresa Gates.
Abrir a porção fisiológica, mais estreitado canal com uma broca de Gates.
Aplicación • Applicazione degli strumenti endodontici • Possibilidades de aplicação
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 4: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/4.jpg)
6.5NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
Diamantkugel mit angesetztem Hals zumEröffnen und Erweitern der Pulpakammer.
Der lange diamantierte Instrumentenhalsvereinfacht die Herstellung einer großenZugangsöffnung für die Wurzelbehandlung.
Die mittlere Diamantkörnung unterstütztzügiges Arbeiten bei gleichzeitiger Schonungder Zahnsubstanz.
Round diamond instrument with a diamond-coated neck for opening and expanding thepulp chamber.
The long, diamond-coated instrument neckfacilitates preparation of a large opening toprovide access for root treatment.
The medium diamond grit size ensures quick,yet minimally invasive preparation.
Fraise boule diamantée avec un coumontépour l'ouverture et l'élargissement de lachambre pulpaire.
Le long cou diamanté facilite la réalisationd'une grande cavité d'accès pour le traite-ment de la racine. Le grain de diamant moyenpermet de travailler rapidement tout en pré-servant les tissus dentaires.
009
-
H152(210)Konisch, extra langConical, extra longCône, extra long
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge - Length in mm - longueur
Shank
FG 500 314 210 295... H152 - ... -FG 009opt. 200.000 rpm
H152-009-FG
802L(494)Rund, mit Ansatz langLong Round with CollarRonde long avec extension
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Länge - Length in mm - longueur
013
10,0
016
10,0
021
10,0
Shank
FG 806 314 494 524... 802L- ... M-FG 013 016 021opt. 013 - 016 =120.000 rpm, 021 = opt. 160.000 rpm
802L
-013
M-FG
802L
-016
M-FG
802L
-021
M-FG
Endo Access Kit SET-1654
Página / Pagina / Página 9.24 - 9.25
Bola de diamante con cuello diamantadopara la apertura y el ensanchamiento de lacámara pulpar.
El largo cuello diamantado del instrumentosimplifica la creación de una gran aperturapara el tratamiento endodóntico.
La granulometría media favorece un trabajorápido mientras que preserva el tejido durodel diente.
Fresa diamantata a palla con collo tagliente perl’apertura e l’allargamento della camera dellapolpa.
Il lungo collo diamantato dello strumento sem-plifica la realizzazione di un’apertura d’accessoper il trattamento della radice.
La granulometria media della diamantaturaabbrevia il tempo di lavorazione senza danneg-giare la sostanza dentale.
Broca redonda diamantada com pescoço adi-cional activo, para abertura e ampliação dacâmara pulpar.
O pescoço deste instrumento é longo e dia-mantado, o que facilita uma abertura amplapara o tratamento endodôntico subsequente.
O grão de diamante de diâmetro médiogarante um trabalho rápido poupando simul-taneamente a substancia dentária.
H152(210)Cónica, extra largaConica, extra lungaCónica, extra longa
802L(494)Redonda, con cuello largoTonda, con collo lungoRedonda, com colar longo
Tamaño/Grandezza/Tamanho ø 1/10 mm
Largo / Lunghezza / Comprimento mm
Endodoncia • Endodonzia • Brocas de endodontia
Tamaño/Grandezza/Tamanho ø 1/10 mm
Largo / Lunghezza / Comprimento mm
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 5: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/5.jpg)
6.6 NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
Endodontie • Endodontics • Endodontie
025
9107 ...NervnadelnBarbed broachesTire - nerfs
020 030 035 040 050 060
Die Nervnadel in denWurzelkanal einführen und nach einer Drehung von 180° bis 360° mit dem umwickelten Pulpagewebe herausziehen.
Manual preparation: insert the broach into the root canal and withdraw the engaged pulp by turning it from 180° to 360°.
Préparation manuelle: insérer le tire - nerf dans le canal radiculaire et retirer l’instrument enveloppé de la pulpe après avoir effectué une rotationde 180° à 360°.
045015008 010 020 025 030 035 040 050 055 060 070 080
Bei maschineller AufbereitungWinkelstück mit gelber Farbcodierung 1/4 Drehung verwenden.
For machine - driven preparation, use RA handpiece with yellow colour coding and a 1/4 turn max.
Préparation mécanique: contre - angle avec code couleur jaune, rotation 1/4 maximal.
Shank
654 L=11 340 654 657 455 ... 9107.11.654. ... 6 020 025 030 035 040 050 060
(1 piece each) Assortment 9107.11.654.SO1 1 025 030 035 040 050 060
Shank
RA L=21 340 204 639 451 ... 171.21.204. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.21.204.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.21.204.SO2 1 045 050 055 060 070 080
RA L=25 340 204 640 451 ... 171.25.204. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.25.204.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.25.204.SO2 1 045 050 055 060 070 080
RA L=28 340 204 641 451 ... 171.28.204. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.28.204.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.28.204.SO2 1 045 050 055 060 070 080
opt. 450 - 800 r.p.m.
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
171 ...Fresas KAlesatori KBrocas -K
TiranerviosTiranerviTira nervos
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
Introducir el tiranervios en el conducto radicular, realizar un giro de 180° a 360° para retener la pulpa y volverlo a extraer.
Introdurre il tiranervi nel canale radicolare ed estirpare i tessuti pulpari avvolto intorno allo strumento eseguendo un giro di 180° - 360°.
Introduzir o tira nervos no canal radicular, rodar de 180° até 360 e retirar o tecido pulpar.
Para la preparación mecánica deberá realizarse un 1/4 de vuelta utilizando el contraángulo con la codificación amarilla.
Per la preparazione meccanica usare il contrangolo con codifica gialla e 1/4 di giro.
Utilizar na preparaçãomecânica o contra-ângulo com o código cromático amarelo. Executar uma rotação de 1/4 de volta.
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 6: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/6.jpg)
6.7NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
045015008 010 020 025 030 035 040 050 055 060 070 080
Manuelle Aufbereitung: Anwendung mit Druckbewegung bei max. 90° und Drehbewegung in Uhrzeigersinn. Bei maschineller AufbereitungWinkelstück mit gelber Farbcodierung 1/4 Drehung verwenden.
Manual preparation: application with pressure movement 90° max. and clock - wise rotary movement. For machine - driven preparation, use RA hand-piece with yellow colour coding and a 1/4 turn max.
Préparation manuelle: application avec pression et un mouvement de rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Préparation méca-nique: contre - angle avec code couleur jaune, rotation 1/4 maximum.
Endodontie • Endodontics • Endodontie
Shank
654 L=21 340 654 639 451 ... 171.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.21.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.21.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=25 340 654 640 451 ... 171.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.25.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.25.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=28 340 654 641 451 ... 171.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.28.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.28.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=31 340 654 642 451 ... 171.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 171.31.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 171.31.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
171 ...Fresas KAlesatori KBrocas -K
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
Preparación manual: Utilizar realizando un movimiento de presión con un giro máx. de 90° en sentido de las agujas del reloj.Para la preparación mecánica deberá utilizarse el contraángulo con la codificación amarilla realizando una rotación de 1/4 de vuelta.
Preparazione manuale: applicazione con movimento a pressione e rotazione in senso orario di max. 90°. Per la preparazione meccanica usare ilcontrangolo con codifica gialla e 1/4 di giro.
Preparaçãomanual: Utilizar sob uma pressão de movimento e 90° no máximo, rodando no sentido dos ponteiros do relógio. Utilizar na prepara-ção mecânica o contra-ângulo com o código cromático amarelo. Executar uma rotação de 1/4 de volta.
![Page 7: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/7.jpg)
6.8 NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
045015008 010 020 025 030 035 040 050 055 060 070 080
Manuelle Aufbereitung: Feilende Bewegungen verbunden mit Drehbewegungen mit max. 45° im Uhrzeigersinn. Bei maschineller AufbereitungWinkelstück mit gelber Farbcodierung 1/4 Drehung verwenden.
Manual preparation: filling motion combined with rotary movement clock - wise 45° max. For machine - driven preparation, use RA handpiece withyellow colour coding and 1/4 turn max.
Préparation manuelle: mouvement de limage combiné avec une rotation 45° maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Préparationmécanique: contre - angle code couleur jaune, rotation 1/4 maximum.
Shank
654 L=21 340 654 645 452 ... 173.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 173.21.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 173.21.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=25 340 654 646 452 ... 173.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 173.25.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 173.25.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=28 340 654 647 452 ... 173.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 173.28.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 173.28.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
654 L=31 340 654 648 452 ... 173.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 173.31.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 173.31.654.SO2 1 045 050 055 060 070 080
173 ...Limas K • Lime KLimas -K
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Instrumentar con escariadores hasta elápice.
Preparare il canale con il Alesatore finoall’apice.
Preparar com brocas-K até ao ápex.
La profundidad de inserción deberádeterminarse mediante radiografías rea-lizadas con topes radioopacos.
Determinare la profondità di inserimentotramite stopper radiopaco.
Determinar a profundidade de trabalhoatravés de radiografia periapical usandoStopper radiopacos.
El conducto se prepara utilizando limasHedstroem de diámetro creciente.
Preparare il canale con lime Hedstroem didiametro successivamente maggiore.
O canal é preparadomecanicamentecom limas de Hedstroem de diâmetrocrescente.
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
Preparación manual:movimientos de limado combinados con un giro máx. de 45° en sentido de las agujas del reloj.Para la preparación mecánica deberá utilizarse el contraángulo con la codificación amarilla con una rotación de 1/4 de vuelta.
Preparazione manuale:movimento alternato con rotazione di max. 45° in senso orario. Per la preparazione meccanica usare il contrangolo con codifi-ca gialla e 1/4 di giro.
Preparaçãomanual: movimento de limagem combinado com uma rotação de nomax. 45° no sentido dos ponteiros do relógio. Utilizar na pre-paraçãomecânica o contra-ângulo com o código cromático amarelo. Executar uma rotação de 1/4 de volta.
![Page 8: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/8.jpg)
6.9NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
045
174 ...HedstroemfeilenHedstroem FilesLimes Hedstroem
Manuelle Aufbereitung: Handstückinstrumente nur drückend und ziehend bewegen, ohne das Instrument zu verdrehen.MaschinelleAufbereitung mit gelb codiertemWinkelstück mit maximal 1/4 Umdrehung verwenden. Drehzahl 450 bis max. 800 UPM
Manual preparation: use handinstrument in an up-and-downmovement,without during and twisting the instrument. For machine - driven prepara-tion, use RA handpiece with yellow colour coding and 1/4 turmmax.
Préparation manuelle: avec unmouvement de haut en bas, sans rotation.Préparation mécanique: contre-angle avec code couleur jaune, rotation 1/4 maximum.
015 020 025 030 035 040 050 055 060 070 080
045Größe / Size / taille ø 1/100 mm
174 ...HedstroemfeilenHedstroem FilesLimes Hedstroem
015008 010 020 025 030 035 040 050 055 060 070 080
Bei maschineller AufbereitungWinkelstück mit gelber Farbcodierung 1/4 Drehung verwenden. Drehzahl 450 - 800 UPM
For machine - driven preparation, use RA handpiece with yellow colour coding and 1/4 turn max.
Préparation mécanique: contre - angle avec code couleur jaune, rotation 1/4 maximum.
Endodontie • Endodontics • Endodontie
Shank
RA L=21 340 204 650 453 ... 174.21.204. ... 6 015 020 025 030 035 040
(1 piece each) Assortment 174.21.204.SO1 1 015 020 025 030 035 040
RA L=25 340 204 651 453 ... 174.25.204. ... 6 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 174.25.204.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 174.25.204.SO2 1 045 050 055 060 070 080
opt. 450 - 800 rpm
Shank
654 L=21 340 654 650 453 ... 174.21.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 174.21.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 174.21.654.SO2 045 050 055 060 070 080
654 L=25 340 654 651 453 ... 174.25.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 174.25.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 174.25.654.SO2 045 050 055 060 070 080
654 L=28 340 654 652 453 ... 174.28.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 174.28.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 174.28.654.SO2 045 050 055 060 070 080
654 L=31 340 654 653 453 ... 174.31.654. ... 6 008 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
(1 piece each) Assortment 174.31.654.SO1 1 015 020 025 030 035 040
Assortment 174.31.654.SO2 045 050 055 060 070 080
174 ...Limas HedstroemLime HedstroemLimas de Hedstroem
174 ...Limas HedstroemLime HedstroemLimas de Hedstroem
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Preparación manual: Los instrumentos para pieza de mano deberán moverse únicamente con movimientos descendientes y ascendentes, singirar el instrumento. Para la preparación mecánica deberá utilizarse el contraángulo con la codificación amarilla con una rotación de 1/4 devuelta.
Preparazione manuale: strumenti per manipolo usare solo con movimento con pressione e trazione, senza torsione. Per la preparazione meccanicausare il contrangolo con codifica gialla e 1/4 di giro.
Preparaçãomanual: movimentar os instrumentos com pressão e limar no sentido da abertura da canal, sem rodar os mesmos.Utilizar na preparaçãomecânica o contra-ângulo com o código cromático amarelo. Executar uma rotação de 1/4 de volta.Número de rotações: 450 até aomáx. de 800 UPM
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Para la preparación mecánica deberá utilizarse el contraángulo con la codificación amarilla con una rotación de 1/4 de vuelta.
Per la preparazione meccanica usare il contrangolo con codifica gialla e 1/4 di giro.
Utilizar na preparaçãomecânica o contra-ângulo com o código cromático amarelo. Executar uma rotação de 1/4 de volta.Número de rotações: 450 - 800 UPM
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 9: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/9.jpg)
6.10 NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
Praxis•DentalSurgery•Cabinetdentaire
178S ...Wurzelfüller mit SicherheitsspiraleRoot fillers with safety spiralBourre -pâte avec spirale de sécurité
025 030 035 040
178 ...Wurzelfüller ohne SicherheitsspiraleRoot fillers without safety spiralBourre-pâte sans spirale de sécurité
025 030 035 040
Endo StopperEndo Stops
Endo Stops
250ES 250
Endodontie • Endodontics • Endodontie
Shank
RA L=21 340 204 671 458 ... 178.21.204. ... 4 025 030 035 040
(1 piece each) Assortment 178.21.204.SO 1 025 030 035 040
RA L=25 340 204 673 458 ... 178.25.204. ... 4 025 030 035 040
(1 piece each) Assortment 178.25.204.SO 1 025 030 035 040
opt. 800 rpm
Shank ISO
RA L=21 340 204 672 458 ... 178S.21.204. ... 4 025 030 035 040
(1 piece each) Assortment 178S.21.204.SO 1 025 030 035 040
RA L=25 340 204 673 458 ... 178S.25.204. ... 4 025 030 035 040
(1 piece each) Assortment 178S.25.204.SO 1 025 030 035 040opt. 800 rpm
Winkelstück mit grüner Farbcodierung.
RA handpiece with green colour coding.
Contre-angle avec couleur vert.
178S ...Obturador radicular con espiral de seguridadSpingipasta con spirale di sicurezzaLentulo com espiral de segurança.
178 ...Obturador radicular sin espiral de seguridadSpingipasta senza spirale di sicurezzaLentulo sem espiral de segurança
Sin espiral de seguridad. Contraángulo con codificación verde.
Senza spirale di sicurezza. Contrangolo con codifica verde.
Sem espiral de segurança. Contra-ângulo com código cromático verde.
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
Tamaño / Grandezza / Tamanho ø 1/100 mm
TopesStopper
Endo Stopper
Fresas endodónticas • Strumenti endodontici • Instrumentos endodônticos
Contraángulo con codificación verde.
Contrangolo con codifica verde.
Contra-ângulo com código cromático verde.
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
![Page 10: katalog_endo](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022080209/54e9bce24a7959e7158b47da/html5/thumbnails/10.jpg)
6.11NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
ClínicaDental•
StudioDentistico•ClínicaDentária
Notas Notizie Notas