kap- & geringssÅg kapp- og gjÆrsag katkaisu- ja … · 2. anvÄndningsomrÅde 17-695 kap-...

52
Art. 17-695 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till maskinen för framtida bruk. NO - Les gjennom hele bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. FI - Lue käyttöohje kokonaan ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran! Säilytä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten. DK - Læs hele manualen, og vær sikker på, at du forstår indholdet, før du tager produktet i brug første gang! Opbevar manualen sammen med maskinen, så du har den til fremtidig brug. Original manual (SE) KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV MS 255C Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com

Upload: others

Post on 08-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till maskinen för framtida bruk.

NO - Les gjennom hele bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.

FI - Lue käyttöohje kokonaan ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran! Säilytä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten.

DK - Læs hele manualen, og vær sikker på, at du forstår indholdet, før du tager produktet ibrug første gang! Opbevar manualen sammen med maskinen, så du har den til fremtidig brug.

Original manual (SE)

KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG

KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV

MS 255C

Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com

Page 2: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

2© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

Page 3: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

3 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

BRUKSANVISNING I ORIGINAL KAP- & GERINGSSÅG MS 255C

INNEHÅLLSFÖRTECKNING1. INTRODUKTION2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE3. SÄKERHET4. ÖVERSIKTSBILD5. INSTALLATION/MONTERING6. DRIFT7. TRANSPORT & FÖRVARING8. REPARATION OCH UNDERHÅLL9. ELAVFALL10. TEKNISKA DATA

1. INTRODUKTIONDessa instruktioner har skrivits för att göra det enklare för operatören att använda produkten på ett säkert sätt. Läs igenom hela bruksanvisningen före användning, var särskilt uppmärksam på säkerhetsinformationen.Instruktionerna är avsedda för personer med en grund-läggande teknisk kunskap angående användning av lik-nande maskiner. Oerfarna personer rekommenderas att söka kompetens genom att gå en kurs eller konsultera erfarna användare innan de använder maskinen. Spara alltid denna bruksanvisning i närheten av maskinen så att operatören har den lättåtkomlig. Maskinen får inte säljas eller lånas ut om inte bruksanvisningen följer med. Tillverkaren har inget ansvar för skador som upp-står på grund av ouppmärksamhet på den säkerhetsin-formation som står i denna bruksanvisning.

Informationen i bruksanvisningen betecknas som:

FARA! - Indikerar en risk som med stor sannolikhet resulterar i dödsfall eller allvarlig personskada om den inte undviks.

VARNING! - Indikerar en risk som sannolikt resulterar i dödsfall eller allvarlig personskada om den inte undviks.

FÖRSIKTIGHET! - Indikerar en risk som resulterar i en mindre eller måttlig personskada om den inte undviks.

OBS! - Tilläggsinformation, risk för haveri och maskinskada om föreskriften inte följs.

Textindelning i bruksanvisningen:

Då nummer (1, 2, 3...) används i texten hänvisas till angiven del i översiktsbild eller närliggande bild.

Då numrering sker i stycken markerade med a. b. c. och så vidare, skall instruktionerna utföras i samma ordning.

Då numrering sker genom punkter (•) kan åtgärderna utföras i vilken ordning som helst.

TERMER SOM ANVÄNDS I DENNA MASKIN:

Operatör: Den eller de personer som instal-lerar, använder ställer in, under-håller, reparerar eller för� yttar en maskin.

Elverktyg: Ett nät- eller batteridrivet, handhållet och transportabelt elverktyg eller trädgårdsmaskin.

Kvali� cerad reparatör: En person som har den utbild-ning och kunskap som krävs för att utföra en reparation på ett säkert och korrekt sätt.

2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä och trämaterial (spånskivor, trälaminat och dylika mate-rial) enligt instruktionerna i denna manual. Enbart ett arbetsstycke får kapas åt gången. All annan använd-ning är förbjuden. Maskinen får inte användas till att kapa vedstycken eller grenar till brasor.

3. SÄKERHET

3.1 Säkerhetsföreskrifter

3.1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter, instruktioner, illustrationer och specifi kationer som tillhandahålls med detta elverktyg. Underlåtenhet att följa alla följande instruktioner kan resultera i elstöt, brand och/eller allvarlig skada.

Spara alla säkerhetsföreskrifter och -instruktioner för framtida referens.

Termen ”elverktyg” i säkerhetsföreskrifterna hänvisar till ditt/din nätdrivna/batteridrivna handhållna och transportabla elverktyg eller trädgårdsmaskin.

Page 4: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

4© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

Allmänna säkerhetsföreskrifter, elverktyg - Arbetsplatsens säkerhet• Håll arbetsplatsen ren och väl belyst. Röriga

eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.• Använd aldrig elverktyg i explosiv miljö, så-

som i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg kan skapa gnistor som kan antända damm och ångor.

• Håll barn och åskådare på avstånd vid använd-ning av elverktyg. Störningar och bristande kon-centration kan medföra att du förlorar kontrollen.

Allmänna säkerhetsföreskrifter, elverktyg - Elsäkerhet• Elverktygets stickkontakt måste passa i elut-

taget. Modifi era aldrig på något sätt stick-kontakten. Använd under inga omständigheter adapterkontakter tillsammans med elverktyg som är jordade. Oförändrade stickkontakter och passande eluttag minskar risken för elstöt.

• Undvik kroppskontakt med jordade ytor, såsom rör, element, spisar, kyl- och frysskåp. Det fi nns en ökad risk för elstöt om din kropp är jordad.

• Utsätt inte elverktyg för blöta eller fuktiga betingelser. Vatten som tränger in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

• Hantera inte stickkontakten ovarsamt. Använd inte elkabeln för att lyfta, släpa elverktyget eller dra ut stickkontakten från eluttaget. Håll kabeln borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller hoptrasslade kablar ökar risken för elstöt.

• Vid användning av ett elverktyg utomhus, använd en förlängningskabel lämplig för utom-husbruk. Användande av en elkabel lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstöt.

• Om det är oundvikligt att elverktyget används i en fuktig miljö, använd ett eluttag skyddat av en jordfelsbrytare (RCD). Användandet av en jordfelsbrytare (RCD) minskar risken för elstöt.

Allmänna säkerhetsföreskrifter, elverktyg - Personlig säkerhet• Var uppmärksam, koncentrera dig på det du

gör och använd sunt förnuft vid arbete med ett elverktyg. Använd inte elverktyget då du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användande av elverktyg kan resultera i allvarlig personskada.

• Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning såsom dammskyddsmask, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd som används vid förekommande omständigheter minskar risken för personskada.

• Förhindra oavsiktlig start. Försäkra dig om att strömbrytaren är i OFF-läge innan stickkon-takten ansluts till strömkällan och/eller bat-teripaketet, vid lyft eller då elverktyget bärs. Bärande på elverktyg med fi ngret på strömbryta-ren eller förse elverktyget med ström då strömbry-taren är i ON-läge inbjuder till olycka.

• Avlägsna alla justeringsnycklar eller skiftnyck-lar innan elverktyget startas. En skiftnyckel eller justeringsnyckel som lämnats kvar på en roterande del på elverktyget kan förorsaka personskada.

• Sträck dig inte för långt. Stå stadigt och håll balan-sen vid alla tillfällen. Detta gör det möjligt till bättre kontroll över elverktyget vid oväntade situationer.

• Klä dig korrekt. Bär aldrig lösa kläder eller smycken. Håll dit hår och dina kläder borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar.

• Om utrustningen är försedd med dammut-sugsanslutning och uppsamlingsutrustning, försäkra dig om att dessa är kopplade och korrekt använda. Användning av dammuppsam-lare kan minska risken för dammrelaterade faror.

• Låt inte erfarenhet från frekvent användande av elverktyg låta dig bli självsäker och bortse från säkerhetsreglerna. Vårdslöst handlande kan, på ett ögonblick, orsaka allvarlig skada.

Allmänna säkerhetsföreskrifter, elverktyg - Användning och skötsel av elverktyg• Överbelasta och forcera inte elverktyget. An-

vänd korrekt elverktyg till det arbete som skall utföras. Rätt elverktyg utför arbetet bättre och säkrare om det används i den hastighet som det är tillverkat för.

• Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte startar och stänger av det. Alla elverktyg som inte kan regleras av strömbrytaren är farliga och måste repareras.

• Koppla bort stickkontakten från strömkällan och/eller avlägsna batteripaketet , om det är löstagbart, från elverktyget före justeringar, byte av verktyg/tillbehör eller förvaring av el-verktyget. Såna förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för oavsiktlig start av elverktyget.

• Förvara elverktyg som inte används utom åt-komst för barn och tillåt inte personer som inte har ingående kännedom av detta elverktyg eller dessa instruktioner använda elverktyget. El-verktyg är farliga i händerna på oerfarna användare.

• Underhåll elverktyg och dess verktyg/tillbehör. Kontrollera felaktig rotations- eller rörel-seriktning och fastsättning av rörliga delar, skadade delar eller andra omständigheter som påverkar elverktygets funktion. Vid skada/fel, reparera elverktyget innan användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg.

Page 5: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

5 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

• Håll skärverktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa skär är mindre benägna att fastna och är lättare att kontrollera.

• Använd elverktyget, tillbehör och verktygsbits mm i enlighet med dessa instruktioner, med hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som skall utföras. Användning av elverktyg för annat arbete än avsett, kan resultera i en farlig situation.

• Håll handtag och greppytor torra, rena och fritt från olja och fett. Det går inte att ha hantera och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oväntade situationer om handtag och greppytor är hala.

Allmänna säkerhetsföreskrifter, elverktyg – Service• Låt en kvalifi cerad reparatör som enbart an-

vänder identiska reservdelar serva ditt elverk-tyg. Detta säkerställer att ditt elverktygs säkerhet bibehålls.

Säkerhetsinstruktioner för kap- & geringssågar.• Kap- & geringssågar är avsedda för sågning av

trä eller träfi berprodukter. De kan inte använ-das ihop med kapskivor avsedda för slipande skärning av järnhaltigt material såsom balkar, rund- eller gängade stänger mm. Slipdamm medför att rörliga delar, såsom det nedre kling-skyddet, fastnar. Gnistor från kapskivan medför att det nedre skyddet, bordsinlägget och andra plastdelar bränns.

• Använd tvingar för att fi xera arbetsstycket då det är möjligt. Om arbetsstycket fi xeras med handen får handen aldrig vara närmare än 100 mm från endera sidan av sågklingan. Använd inte denna såg för att kapa bitar som är så små att de inte kan spännas fast ordentligt el-ler hållas med handen. Om din hand är för nära sågklingan, fi nns det en ökad risk för personskada vid kontakt med sågklingan.

• Arbetsstycket måste vara fi xerat och fastspänt eller pressas mot både anhållet och sågbor-det. Mata aldrig arbetsstycket in mot sågkling-an eller såga på ”frihand”. Arbetsstycken som inte har fi xerats eller som rör sig kan slungas iväg med hög hastighet och orsaka skador.

• Tryck såghuvudet mot arbetsstycket. Dra ald-rig såghuvudet genom arbetsstycket. För att såga ett spår, lyft såghuvudet och dra det över arbetsstycket utan att såga igenom, starta motorn, tryck ned såghuvudet och tryck sågen framåt genom arbetsstycket. Vid dragande såg-ning är det sannolikt att sågklingan vill klättra upp över arbetsstycket och våldsamt kasta såghuvudet mot operatören.

• Placera aldrig handen över den tänkta såglin-jen, varken framför eller bakom sågklingan. Att hålla i arbetsstycket med korsade armar, dvs. arbetsstycket hålls med vänster hand till höger om sågklingan eller omvänt, är mycket farligt!

• Sträck aldrig in någon hand bakom anhållet närmare än 100 mm från endera sida av såg-klingan för att ta bort sågrester, eller av någon annan anledning medan klingan roterar. Det kan vara svårt att avgöra hur nära handen befi nner sig den roterande sågklingan och du kan därför bli allvarligt skadad.

• Kontrollera arbetsstycket innan du sågar i det. Om arbetsstycket är böjt eller skevt ska det spännas fast med den böjda ytan vänd in mot anhållet. Kontrollera alltid att det inte fi nns något mellanrum mellan arbetsstycket, anhål-let och sågbordet längs såglinjen. Böjda eller skeva arbetsstycken kan vrida sig eller ändra läge, med risk för att den roterande sågklingan knips fast medan arbetsstycket sågas igenom. Det får inte fi nnas några spikar eller främmande föremål i arbetsstycket.

• Använd inte sågen förrän alla verktyg, träres-ter osv. har tagits bort från sågbordet, med undantag för arbetsstycket. Smått skräp, lösa träbitar eller andra föremål som kommer i kontakt med den roterande sågklingan kan slungas iväg med hög hastighet.

• Såga endast ett arbetsstycke i taget. Flera arbetsstycken som staplas på varandra kan inte spännas fast ordentligt och kan knipa fast såg-klingan eller röra sig vid sågning.

• Säkerställ att kap- & geringssågen är mon-terad eller placerad på ett horisontellt och stabilt underlag innan den används. Ett fast och plant underlag minskar risken för att kap- & geringssågen blir instabil.

• Planera arbetet. Varje gång du ändrar lutning-en eller geringsvinkeln, försäkra dig om att det justerbara anhållet är korrekt inställt för att stödja arbetsstycket och inte kan komma i kontakt med sågklingan eller klingskyddet. Utan att starta sågen och utan att det fi nns något arbetsstycke på sågbordet, förs sågklingan genom ett helt och hållet simulerat kapsnitt för att kontrol-lera att det inte fi nns något som tar emot eller att det fi nns risk för att du sågar i anhållet.

• Tillhandahåll tillräckligt stöd i form av bords-förlängningar, rullstöd osv. för arbetsstycken som är bredare eller längre än sågens bord. Arbetsstycken som är längre eller bredare än kap- & geringssågens bord kan tippa över om de inte har tillräckligt stöd. Om den avsågade biten eller arbetsstycket tippar över kan det medföra att det nedre skyddet lyfts upp eller så kan arbetsstycket/den avsågade biten slungas iväg av den roterande sågklingan.

Page 6: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

6© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

• Använd inte en annan person istället för en bords-förlängare eller som extra stöd. Ett instabilt stöd för arbetsstycket kan medföra att sågklingan knips fast eller att arbetsstycket rör sig under sågningen och dra in dig och medhjälparen mot sågklingan.

• Den avsågade biten får absolut inte fastna mot eller pressas mot den roterande sågklingan. Vid användning av begränsningar i form av längdstopp kan medföra att den kapade sågbiten kilas fast mot sågklingan och våldsamt slungas iväg.

• Använd alltid en tving eller en korrekt utfor-mad fi xtur som ger stöd åt runda material såsom rundstavar eller tuber. Rundstavar har en tendens att rotera vid sågning, vilket får såg-klingan att ”hugga” och dra arbetsstycket med din hand in mot sågklingan.

• Låt sågklingan uppnå full rotationshastighet innan den kommer i kontakt med arbetsstycket. Detta minska risken för att arbetsstycket slungas iväg.

• Om en sågbit eller sågklingan kläms fast, stäng av kap- & geringssågen. Avvakta tills dess alla rörliga delar har stannat och dra ut stickkon-takten från eluttaget och/eller avlägsna batte-ripaketet. Försök först därefter lossa sågbiten som fastnat. Om du fortsätter att såga med en sågbit som fastnat, kan det medföra förlorad kon-troll eller skada på kap- & geringssågen.

• Efter avslutad sågning, släpp ut strömbryta-ren, håll ned såghuvudet och avvakta till dess sågklingan stannat helt innan den avsågade biten tas bort. Det är farligt att föra in handen i närheten av den fritt roterande sågklingan.

• Håll stadigt i handtaget då inte hela arbetsstyck-et sågas igenom eller om du släpper ut ström-brytaren innan såghuvudet befi nner sig i det nedersta läget. Sågens bromsfunktion kan göra att såghuvudet plötsligt dras nedåt, med risk för skada.

3.2 Kvarstående risker Även om maskinen används endast för det den är avsedd till och om säkerhetsföreskrifterna följs, kan vissa risker och faror inte uteslutas helt beroende på maskinens konstruktion och sammansättning.

FARA! Risk för skärskada.Skärskada kan inträffa vid oavsiktlig kontakt med sågklingan.• Låt aldrig någon hand eller kroppsdel vara när-

mare än 10 cm från en roterandesågklinga.• Avlägsna aldrig sågrester då sågklingan roterar.• Använd alltid handskar vid byte och montering av

sågklinga.• Förvara sågklingor så att barn och obehöriga ej

kan komma år dem.• Maskinen skall vara transportsäkrad då den lyfts

och transporteras.

• Avlägsna alltid nätkontakten från eluttaget vid underhåll, reparation och justering av inställningar.

FARA! Risk för elstöt.• Utsätt aldrig sågen för regn eller fukt.• Använd inte maskinen i våtutrymmen.• Maskinen får inte vara ansluten till ett eluttag vid

reparation eller underhåll.

FARA! Risk för indragning.Vid sågning:• Var noga med att inget hår eller några kläder kan

fastna i den roterande sågklingan. • Använd hårnät och bär inte slips eller löst sittande

kläder.

VARNING! Risk för ögonskada på grund av kringfl ygande föremål.Vid sågning:• Använd alltid skyddsglasögon, sågspån och � isor

kan � yga iväg från arbetsstycket.• Såga aldrig i arbetsstycken som innehåller främ-

mande föremål såsom spik, kablar med mera.

VARNING! Risk för hörselskada.• Använd hörselskydd då motorn är påslagen.

VARNING! Risk för inandning av giftigt damm.Vid och efter sågning:• Vissa träslag, exempelvis ek och ask är cancer-

framkallande. Anslut en dammsugare till spånsto-sen (28) eller använd dammpåsen (4).

• Blås aldrig med tryckluft då maskinen rengörs, använd istället dammsugare.

• Använd enbart sågen i välventilerade utrymmen.• Använd andningsskydd.

VARNING! Risk för klämskada.• Arbetsstycket skall ligga dikt an mot geringsan-

hållet vid kapsågning.• Använd stöd vid sågning av långa och/eller breda

arbetsstycken.

Page 7: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

7 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

3.3 MärkningProdukten är märkt med följande symboler:

SYMBOL: PLACERING: BETYDELSE:

Varningsetikett under motorn.

Varning! Läs manualen noga innan användning. En kap- & gerinssåg kan vid felaktig användning orsaka allvarlig per-sonskada, så var noga med att följa säkerhetsföreskrifterna.

Varningsetikett under motorn.

Risk för kring� ygande föremål, använd skyddsglasögon.

Varningsetikett under motorn.

Ljudnivån överstiger 80 dB(A), använd hörselskydd.

Varningsetikett under motorn.

Använd andningsskydd, trädamm är hälsofarligt vid ina-nandning och kan i vissa fall förorsaka cancer.

LASER CLASS 2

Do not look direktly into the laser beam

λ:650 nm P≤1mWEN60825-1:2007

Varningsetikett under motorn.

Varning för laserstråle: Titta inte direkt in i laserstrålen. Denna typ av laseranordning innebär vanligtvis inte någon risk för ögonskador, men om du tittar direkt in i laserstrålen kan detta orsaka temporär blindhet.

Gjutet på sidan av klingskyddet och såghuset.

Visar sågklingans rotationsriktning.

Ingraverat på sågbordet på vardera sidan om sågklingan.

Det är förbjudet då motorn är igång, eller då sågklingan roterar, placera någon hand i den farliga zonen mellan något de två streck-en på sågbordet. Risk för allvarlig skärskada.

Typskylt på motorn. Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Repa-ration av elektriska delar får enbart utföras av kvali� cerad reparatör.

BJ: Typskylt på motorn. Tillverkningsår.

På sågklingan. • Konsultera och följ maskinens instruktioner vid byte och användning av sågklingan.

• Använd skyddsglasögon vid sågning med sågklingan.• Använd hörselskydd vid sågning med sågklingan.• Använd skyddshandskar vid byte och hantering av

sågklingan.

På sågklingan. På sågklingan. Varning! Stickkontakten skall vara avlägs-nad från eluttaget vid byte av sågklinga.

HW 24 x

2,8 mm

1,8 mm

På sågklingan. Anger antal tänder, spårvidd och tjocklek på sågklingan.

Page 8: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

8© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

På sågklingan. På sågklingan. Sågklingan får endast användas för att såga i trä och trämaterial.

7000

På sågklingan. Max tillåtet varvtal, sågklingan får inte monteras i någon maskin vars varvtal överstiger angivet på sågklingan angivet varvtal.

På sågklingan. Pilen visar sågklingans rotationsriktning, den skall överens-stämma med märkningen på maskinen.

4. ÖVERSIKTSBILD

1. Strömbrytare ON/OFF2. Handtag3. Motorkåpa4. Dammpåse5. Låsratt, gejder6. Låsratt, tiltning7. Tving8. Låsskruv, tving9. Bordsförlängning10. Låsratt, bordsförlängning11. Monteringshål12. Sågbord, rörligt13. Bordsilägg14. Låsspak, snabbinställning geringsläge15. Låsratt, geringsläge16. Anhåll17. Laser18. Motor

19. Såghuvud20. Klinglåsningsknapp21. Låsspak, klingskydd22. Såghusskydd23. Klingskydd24. Sågklinga25. Verktyg26. Justerskruv, tiltning 45°27. Gejder28. Spånstos29. Arm, klingskyddslåsning30. Strömbrytare, laser31. Låssprint, såghuvud32. Djupstopp33. Justerskruv med låsmutter, sågsnittsdjup34. Justerskruv med låsmutter, sågdjup35. Bärhandtag

Page 9: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

9 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

5. UPPACKNING/MONTERING

5.1 Förpackningens innehållVid transport i originallådan är såghuvudet (19) låst i nedfällt läge. För att lossa såghuvudet, tryck ned handtaget (2) lite och dra ut låssprinten (31), lyft därefter försiktigt upp såghuvudet. Greppa tag under sågbordet och lyft upp maskinen ur förpackningen.

Kontrollera därefter att maskinen inte skadats under transporten och att alla delar medföljer:

• Kap- & geringssåg 1 st• Ratt, gering 1 st• Bordsförlängare 2 st• Dammpåse 1 st• Tving 1 st

VARNING!Vid montering får inte stickkontakten vara ansluten till eluttaget.

5.2 Montering av ratt, gering (15)Skruva i ratten (15) i framkant av sågen ovanför låss-paken (14).

5.3 Montering av bordsförlängninga. Lossa de två låsrattarna (10) på vardera sidan av

maskinen. b. För in en bordsförlängare (9) i de två hålen på ena

sidan och spänn fast den med låsratten (10). c. Montera därefter den andra bordsförlängaren på

samma sätt på den andra sidan av sågen.

5.4 Montering av dammpåseMontera dammpåsen (4) över spånstosen (28).

5.5 Montering av tvinga. Lossa låsskruven (8) och för ned tvingen (7) i hålet.b. Drag åt låsskruven (8).

5.6 Montering på arbetsbord

Vid användning skall sågen vara fast förankrad i ett arbetsbord eller sågbänk.

Placera maskinen på bordet/bänken där den skall stå. Om bordet skjuter fram under framkanten av maskinen, kontrollera att tippskruven (40) är ca 1 mm ovanför bordet. Vid justering, lossa låsmuttern och justera skruven (40), dra därefter åt muttern utan att skruvens justering ändras. Skruva fast maskinen med 4 st. skruv eller bult (medföljer ej) i skruvhålen (11).

6. DRIFT

VARNING! Vid inställning av sågvinkel och byte av sågklinga får stickkontakten inte vara ansluten till eluttaget.

6.1 SäkerhetsanordningarMaskinen får inte användas om någon säkerhets-anordning inte fungerar som avsett, eller om något skydd saknas eller är defekt.

Klingsskydd (23)Det nedre, rörliga klingskyddet (23) är av plast och ger skydd på båda sidor av sågklingan. Klingskyd-det skjuts automatiskt upp över såghusskyddet (22) då såghuvudet trycks ned mot arbetsstycket. För att frigöra låsningen av klingskyddet, tryck in låsspaken (21) bort från såghuset och sänk såghuvudet mot ar-betsstycket. Så snart såghuvudet lyfts upp igen skall klingskyddet automatiskt återgå till sitt ursprungliga låsta läge. Sågen får inte användas om det går att trycka ned såghuvudet (19) utan att först trycka in låsspaken (21).

Strömbrytaren (1)Motorn startas genom att strömbrytaren (1) trycks in och stängs av då strömbrytaren släpps ut. Sågen får inte användas om inte motorn stannar då strömbryta-ren släpps ut.

Spånstosen (28)I spånstosen kan antingen medföljande dammpåse monteras eller så kan en dammsugare/spånsug anslutas. Dammpåsen skall tömmas då den är full till 2/3. Om dammsugare/spånsug används, var noga med att anslutningen mellan såg och dammsugare är tät samt att slangen sitter fast ordentligt i maskinen.

VARNING! Använd inte sågen inomhus om varken dammpåse eller dammsugare/spånsug används, luften i lokalen fylls då med hälsofarligt trädamm.

Page 10: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

10© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

Bordsilägg (13)Det förhindrar att små sågrester � yger upp från sågbor-det då de träffas av den roterande sågklingan. Vid an-vändning slits bordsilägget, då spåret på något ställe är bredare än 15 mm skall det bytas ut mot ett nytt. Detta görs genom att de sex skruvarna som fäster bordsiläg-get lossas varvid det kan bytas ut mot ett nytt.

6.2 Inställning av sågvinklarVid sågning kan både sågbordet vinklas och såghu-vudet tiltas.

Sågbordets geringsvinkelLossa ratten (15) och tryck därefter upp låsspaken (14). Ställ in sågbordet i önskad vinkel. Drag åt ratten (15). Ma-skinen har snabblägen för inställning av följande vinklar åt höger eller vänster: 0° - 15° - 22,5° - 31,6° - 45°.

OBS! För största noggrannhet, dra åt låsratten (15) vid sågning, även då snabbläge används. Kontrollera därefter vinkeln mellan sågklingan och anhållet med en vinkelhake eller mall.

Tiltning av såghuvudetKontrollera att tvingen (7) inte är monterad till vänster om såghuvudet. Flytta i så fall tvingen till höger om såghuvudet. Lossa ratten (6) och fäll ned såghuvudet i önskad lutning, drag åt ratten igen.

OBS! För största noggrannhet, kontrollera vinkeln mellan sågklingan och sågbordet med en vinkelhake eller mall.

6.3 Fastspänning av arbetsstycke

Om möjligt, spänn alltid fast arbetsstycket med tvingen, det är säkrare än att hålla fast det med handen. Om såghuvudet tiltas skall tvingen monteras på höger sida, i annat fall kan tvingen monteras på valfri sida. Justera in arbetsstycket och kontrollera att

det ligger dikt an mot anhållet. Lossa ratten (41) och höj/sänk armen till lagom höjd ovanför arbetsstycket samt vinkla den så att klämman är ovanför sågbor-det, dra därefter åt ratten.Skruva ned klämman med ratten (42) och kontrollera att arbetsstycket är väl fastspänt.

VARNING! Små arbetsstycken skall alltid vara väl fastspända.

6.4 Användning av lasersiktetLaserlinjen visar var på arbetsstycket sågsnittet kom-mer att hamna.a. Markera med en penna på arbetsstycket där såg-

linjen skall vara. b. Placera arbetsstycket på sågbordet.c. Tänd lasern genom att trycka ned strömbrytaren

(30) till läge I. d. Justera arbetsstycket så att linjen från lasern

hamnar på den tänkta såglinjen. e. Spänn fast arbetsstycket med tvingen (7). f. För att släcka lasern, tryck ned strömbrytaren (30)

till läge O.

VARNING! • Titta aldrig direkt in i laserstrålen, det kan

orsaka ögonskada.• Tänd aldrig lasern om det fi nns refl ekterande

material på sågbordet, då kan strålen refl ekte-ras tillbaka på operatören.

• Lasern får enbart vara tänd vid sågning, stäng av lasern då den inte används.

• Lasern är justerad på fabrik och får inte justeras om.

6.5 Dragsågning

Sågning av breda arbetsstycken görs med dragsåg-ning. Lossa ratten (5) så att såghuvudet kan dras ut. Sågning sker därefter utifrån och in. Vid sågning av smala arbetsstycken skall såghuvudet vara låst i det innersta läget med ratten (5) åtdragen.

Page 11: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

11 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

6.6 Byte av sågklinga

VARNING! • Stickkontakten får inte vara ansluten till elut-

taget vid byte av sågklinga.• Använd skyddshandskar vid byte av sågklinga.• Kontrollera att den nya sågklingan uppfyller

kraven i tekniska data angående ytterdiame-ter, håldiameter och spårvidd samt att den är godkänd för ett varvtal som är lika eller över-stigande sågens.

• Använd enbart vassa och hela sågklingor.

Då sågklingan är slö, skadad eller lämnar brännmär-ken i arbetsstycket, skall den bytas ut mot en ny. a. Kontrollera att stickkontakten är avlägsnad från

eluttaget.b. Fäll upp såghuvudet (19) genom att först trycka

ned såghuvudet lite och därefter dra ut låssprinten (31) och fäll upp såghuvudet.

c. Skruva av skruvarna (43 & 44) med hjälp av verktyget (25) eller en PH2 skruvmejsel, fäll därefter ned armen (29).

d. Lossa skruven (45) något varv och lyft försiktigt upp klingskyddet (23) varvid klingbulten blir åtkomlig.

e. Tryck in klinglåsningsknappen (20) och snurra sågklingan försiktigt tills axeln blir låst. Behåll trycket på spindellåset och skruva av den vän-stergängade klingbulten (47) medurs med hjälp av verktyget (25) eller lämplig ringnyckel.

f. Lyft av klingbrickan (46) och sågklingan (24).g. Torka av kling� änsen som sitter kvar på axeln,

klingbrickan (46) och klingbulten (47) med en torr ren trasa. Kontrollera att det inte � nns några sågrester kvar. Smörj därefter, med en droppe olja, den kontaktyta på kling� änsen och kling-brickan som ligger an mot sågklingan.

h. Montera den nya sågklingan på kling� änsen, var noga med att rotationsriktningspilen på sågkling-an överensstämmer med pilen (48) på såghuset.

i. Skruva fast klingbrickan (46) och klingbulten (47). Var noga med att upphöjningen på kling� änsen hamnar i sågklingans centrumhål.

j. För försiktigt tillbaka klingskyddet och skruva till-baka skruvarna (43 & 44) och drag åt skruven (45).

k. Fäll ned såghuvudet och kontrollera att klingskyd-det fungerar korrekt.

l. Anslut stickkontakten till eluttaget och starta så-gen, kontrollera att sågbladet roterar korrekt och att det inte förekommer onormala vibrationer.

6.7 Förberedelser inför användninga. Kontrollera att elkabeln är hel och att stickkontak-

ten inte är ansluten till eluttaget.b. Kontrollera att sågen är ordentligt monterad på

sågbordet/arbetsbänken.c. Säkerställ att alla skyddsanordningar på maskinen

är korrekt monterade och att de fungerar.d. Kontrollera att sågklingan är vass, hel, ordentligt

fastsatt och kan snurra fritt.e. Kontrollera att övriga delar på sågen är hela.f. Kontrollera att maskinskyltens data stämmer

överens med eluttagets spänning.g. Tryck ned såghuvudet lite och lossa låssprinten

(31) och fäll därefter upp såghuvudet.h. Ställ in önskad geringsvinkel.i. Ställ in önskad tiltningsvinkel.j. Om arbetsstycket är smalt, för in såghuvudet

längst in på gejdrarna (27) och lås fast det med rat-ten (5). I annat fall om arbetsstycket är så brett att det skall kapas genom dragsågning, kontrollera att ratt (5) inte är åtdragen, utan såghuvudet skall lätt kunna dras fram och tillbaka på gejdrarna (27).

OBS! För säkerhets skull, utför alltid en simulerad sågning utan att starta motorn. Detta för att kontrollera att såghuvudet kan röra sig fritt utan att tvingen är i vägen.

6.8 Sågninga. Anslut stickkontakten till eluttaget.b. Placera arbetsstycket på sågbordet. Tänd lasern

med strömbytaren (30) och kontrollera att snittet hamnar på rätt ställe.

c. Spänn fast arbetsstycket med tvingen (7).

OBS! Böjda arbetsstycken skall spännas fast så att den konvexa sidan ligger an mot anhållet (16).d. Greppa tag i handtaget (2) med höger hand och

starta motorn med strömbrytaren (1).

OBS! Det är normalt att det vid drift syns gnistor i motorn. e. Tryck in klingskyddets låsspak (21) med tummen

och sänk försiktigt ned såghuvudet och såga genom arbetsstycket.

OBS! Vid dragsågning förs såghuvudet först ut, sen ned och därefter inåt mot arbetsstycket och anhållet (16).f. Då kapningen är utförd, släpp strömbrytaren (1)

och avvakta tills dess att sågklingan slutat rotera innan såghuvudet släpps upp.

VARNING! • Håll händerna borta från den farliga zonen

som är markerad på sågbordet.

Page 12: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

12© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

• Forcera inte arbetet genom att såga snabbare än vad sågklingan hinner avverka.

• Långa arbetsstycken skall ha stöd så att de ej faller till marken efter utförd sågning.

• En rundstång får enbart kapas om den är ordentligt fastspänd i en stödvagga som förhindrar att arbetstycket börjar rotera då det vidrör sågklingan.

• Små arbetsstycken skall vara fastspända med hjälp av tvingen.

6.9 Efter utfört arbetea. Avlägsna stickkontakten från eluttaget.b. Töm dammpåsen (4).c. Rengör sågen med en mjuk borste eller dammsu-

gare och torka av den med en ren torr trasa.

Hjälpanhåll (53) används vid spårsågning och vid upp-repade kapningar av små sågbitar som är mindre än 3 cm breda. Hjälpanhållen skall vara fastskruvade i de två hålen på anhållet (16) på vardera sidan av sågklingan (24). De skall vara tillverkade av en plan träbit med en bredd på 2 cm, höjd 4 cm och en längd på 19 – 40 cm.

6.10 Spårsågning

Då sågklingan inte skall såga igenom arbetsstycket utan endast såga ett spår, görs det med hjälp av djupstoppet(32). a. Ifall spårsnittet skall vara över hela arbetsstycket,

skruva fast två stycken hjälpanhåll (53) i anhållet (16) på vardera sidan om sågklingan.

b. Drag fram djupstoppet (32) och lossa låsmuttern, juste-ra ned låsskruven (33) till önskat sågdjup, drag därefter åt låsmuttern. Vid sågning så bottnar justerskruven i djupstoppet varvid sågklingan inte når fullt djup.

c. Spänn fast arbetsstycket.d. Såga ett snitt och � ytta därefter arbetsstycket och

såga det andra parallella snittet.e. Ta bort arbetsstycket från sågen och avlägsna mate-

rialet mellan de två parallella snitten med ett stämjärn.f. För att såga med fullt djup igen, tryck in djupstop-

pet (32).

OBS! På grund av sågens konstruktion går det inte att göra ett spårsnitt över hela arbetsstycket utan hjälpanhåll.

7. UNDERHÅLL OCH REPARATION

VARNING!• Koppla alltid ur stickkontakten från eluttaget

för service och underhåll. • Reparationer får enbart utföras av kvalifi ce-

rade reparatörer.

7.1 Dagligt underhålla. Dammsug maskinen och torka av den med en trasa.

Var särskilt noga med att avlägsna damm från:• strömbrytaren och motorns kylöppningar• handtag, rattar och låsspakar• gejdrarna• sågbordet och under bordsinlägget

b. Torka av eventuell olja eller smörjfett från handtaget (2).c. Kontrollera att sågklingan är vass, att inga skär

är skadade samt att den inte har brännmärken på grund av överhettning. Om så är fallet, byt ut sågklingan mot en ny.

d. Kontrollera att strömbrytaren och klingskyddet är hela samt att de har avsedd funktion.

e. Kontrollera att bordsilägget (13) är helt och inte slitet, byt i så fall ut bordsilägget.

f. Töm dammpåsen.

OBS! Använd inga starka lösningsmedel på plast- eller aluminiumdelar. Avlägsna eventuell kåda på sågbordet med tvålvatten.

7.2 Underhåll varje halvåra. Smörj gejdrarna (27) med lite maskinolja.b. Smörj armen (29) där skruven (44) löper.c. Kontrollera och justera vid behov:

• sågdjup• tiltning av såghuvud• skalornas visare

7.3 Justering av sågdjup

Kontrollera att sågklingan inte når till botten av sågbordet eller sågar av hela arbetsstycket längst in mot anhållet. Justera i så fall sågdjupet. Lossa muttern som låser jus-terskruven (34) och skruva den uppåt om arbetsstycket

Page 13: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

13 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

inte kapas helt eller nedåt om sågklingan går för långt ned, lås därefter fast justerskruven med muttern.

7.4 Kontroll och justering av tiltningsstopp.

För att sågresultatet skall bli bra så skall tiltningsvin-keln vara korrekt justerad. a. Fäll ned såghuvudet i sågläge och lås fast såghu-

vudet med låssprinten (31).b. Lossa ratten (6) och fäll ned sågen till 45° tiltning

och drag åt ratten.c. Fäll upp klingskyddet (23) och kontrollera att vin-

keln mellan sågklingan och sågbordet är 45° med en vinkelhake. Vinkelhaken skall ligga dikt an mot sågbordet och sågklingan (mellan två tänder).

d. Om vinkeln inte är 45°, lossa ratten (6) och lossa lossa därefter muttern på justerskruven (26) på vänster sida av såghuvudet och justera skruven, drag därefter åt muttern och kontrollera vinkeln.

e. Lossa ratten (6) och fäll upp såghuvudet till 0°. Kontrollera vinkeln med vinkelhaken.

f. Om vinkeln inte är 90°, lossa ratten (6) och lossa lossa därefter muttern på justerskruven på höger sida av såghuvudet och justera skruven, drag därefter åt muttern och kontrollera vinkeln.

g. Kontrollera att visaren (49) står på 0°, om inte lossa skruven som låser visaren och justera den till 0°, drag därefter år skruven.

7.5 Kontroll av geringsvinkel Kontrollera regelbundet att visaren för geringsvinkeln är korrekt inställd.a. Fäll upp såghuvudet till 0° vinkel.b. Lossa ratten (15) och tryck in låsspaken (14) och

vrid sågbordet till snabbläget 0°.c. Använd en vinkelhake och vrid sågbordet lite så

att vinkeln mellan anhållet (16) och sågklingan (mellan två tänder) är 90°. Drag åt ratten (15).

d. Kontrollera att visaren står på 0°, om inte, lossa skru-ven och vrid justera visaren, dra därefter åt skruven.

OBS! Vid större justering, går det att lossa de två insexskruvarna som fäster anhållet 16) och vrid anhållet så att det är 90° gentemot sågklingan. Dra därefter åt de två insexskruvarna.

7.6 Byte och kontroll av kolborst

Skruva loss de två skruvarna (50) och lyft försiktigt av motorkåpan (3). Dra försiktigt ut fjäderlåsningen (51) och lyft upp kolborstet. Kontrollera att det inte är skadat eller att det inte är kortare än 6 mm. Kontrol-lera det andra kolborstet.

OBS! Vid eventuellt byte skall båda kolborsten bytas ut samtidigt.

7.7 Felsökning

PROBLEM: ORSAK: ÅTGÄRD:

Sågklingan roterar längre än 10 s efter det att motorn stängts av.

a. Kling� änsen är ej i sågklingans cen-trumhål.

b. Klingbulten har lossnat.c. Kolborsten slitna, defekta eller

felmonterade.d. Annan orsak.

a. Montera om sågklingan.b. Dra åt klingbulten.c. Kontrollera/byt båda kolborsten.d. Kontakta kvali� cerad reparatör.

Motorn startar inte a. Ingen el i eluttaget.b. Stickkontakten är inte ansluten till

eluttaget. c. Kolborsten är utslitna.d. Annan orsak.

a. Byt säkring.b. Anslut stickkontakten.c. Kontrollera och byt kolborst.d. Kontakta en kvali� cerad reparatör.

Det kommer onormalt mycket gnistor från motorn.

a. Kolborsten slitna.b. Annan orsak

a. Byt kolborst.b. Kontakta en kvali� cerad reparatör.

Arbetsstycket blir bränt av sågklingan.

a. Slö eller skadad sågklinga.b. Felaktig sågteknik.c. Arbetsstycket är inte korrekt fastspänt.d. Sågklingan är felmonterad.

a. Byt sågklinga.b. Forcera inte arbete, tryck inte så hårt, sär-

skilt inte då en � ntandad sågklinga används.c. Spänn fast arbetsstycket ordentligt dikt an

mot anhållet.d. Kontrollera rotationsriktningen.

Page 14: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

14© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

SE

Maskinen vibrerar onormalt mycket.

a. Sågklingan är felaktigt monterad.b. Felaktig sågklinga.c. Sågklingan är skev.

a. Kontrollera att kling� änsens upphöjning är i kling-ans centrumhål samt att klingbulten är åtdragen.

b. Byt till en sågklinga med korrekt centrumhål.c. Byt sågklinga.

Sågklingan sågar i botten på sågbordet.

a. Felaktig inställning. a. Justera sågdjupet med justerskruven (34).

Arbetet � isas mycket vid såg-ning.

b. Fel typ av sågklinga.c. Felaktig sågteknik.

b. Byt till en � ntandad sågklinga.c. Forcera inte arbete, tryck inte så hårt.

Sågsnittets geringsvinkel blir felaktig.

a. Sågbordet är inte låst med ratten (15).b. Sågens inställningar behöver justeras.c. För mycket sågspån på sågbordet.

a. Dra åt ratten (15).b. Kontrollera och justera inställningarna.c. Rengör sågbordet.

Laserlinjen syns inte. a. Sågdamm på laserlinsen.b. Ytan för kraftigt upplyst.

a. Torka ren linsen med en mjuk borste eller torr trasa.

b. Flytta sågen till en något mindre upplyst plats.

8. TRANSPORT OCH FÖRVARING

8.1 FörvaringVid längre tids förvaring skall:

• Stickkontakten skall vara avlägsnad från eluttaget.• Sågen vara väl rengjord.• Gejdrarna vara smorda med en droppe maskinolja.• Såghuvudet ska vara låst i uppfällt läge med

låssprinten (31). Då förhindrar klingskyddet oav-siktlig beröring av sågklingan.

• Såghuvudet ska vara låst i vinkelrätt läge 0° med låsratten (6).

• Sågbordet vara i ett snabbläge samt låst med ratten (15).• Den förvaras oåtkomlig för barn och obehöriga.• Den förvaras i ett frost- och fuktfritt utrymme så

att eventuell kondens inte skadar motorn eller någon ståldetalj.

8.2 TransportVid transport skall:

• Stickkontakten skall vara avlägsnad från eluttaget.• Såghuvudet ska vara låst i nedfällt läge med

låssprinten (31). • Såghuvudet ska vara låst i vinkelrätt läge 0° med

låsratten (6).• Sågbordet vara i ett snabbläge samt låst med ratten (15).• Såghuvudet utdraget i dragsågläge, samt ratten

(5) vara åtdragen.• I fordon skall maskinen vara väl fastspänd.• Vid lyft skall maskinen bäras med en hand i stadigt

grepp under sågbordet vid bordsförlängarnas (9) infästningar och en hand i bärhandtaget (35).

OBS! Lyft aldrig sågen i handtaget (2), eventuella justeringar kan då ändras eller så kan geringskonsollen skadas.

9. ELAVFALLEl-avfall

Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC).

10. TEKNISKA DATASpänning: . . . . . . . . . . . . . . . . .220-240 V ~ 50 HzEffekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 WMax varvtal: . . . . . . . . . . . . . . .5000/minElkabel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,1 mSågklinga: . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 255 x 2,8/1,8 x 30 mm Max tillåten spårvidd: . . . . . . . .3,0 mmGeringsvinkel: . . . . . . . . . . . . . .Höger/vänster 47° Snabblägen geringsvinkel: . . . .0° - 15° - 22,5° - 31,6° - 45°Tiltning av såghuvud: . . . . . . . .0° – 45°Max sågkapacitet gering/tiltning:0°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 75 mm45°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 75 mm0°/45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 40 mm45°/45°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 40 mmSpånsugsanslutning: . . . . . . . .Ø 40 mmIsolationsklass: . . . . . . . . . . . . .Class IIKapslingsklass: . . . . . . . . . . . . .IP 20Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,2 kg

Laser:Strömkälla: . . . . . . . . . . . . . . . .Elnät Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klass 2Effekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 1 mWVåglängd: . . . . . . . . . . . . . . . . .650 nm

Bulleremission:Mätmetod . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 3744:1995:Emissionstrycknivå LPA: . . . . . .94,3 dB(A)Mätosäkerhet LPA: . . . . . . . . . . .3 dB(A)Beräknad ljudeffektnivå LWA: . . .107,3 dB(A)Mätosäkerhet LWA: . . . . . . . . . . .3 dB(A)Garanterad ljudeffektnivå LWA: .110 dB(A)

De angivna ljudvärdena är emissionsvärden och anger inte säkra arbetsmiljövärden. Även om det � nns ett sam-band mellan emissions- och bullernivåer, är förhållandet inte pålitligt som en indikator på om ytterligare säkerhets-åtgärder är nödvändiga eller inte. Faktorer som är spe-ci� ka för en arbetsplats kan påverka bullernivån, såsom längden på aktiviteten, egenskaper arbetslokalen, andra ljudkällor osv., till exempel antalet maskiner och andra närliggande aktiviteter. Denna information bör ändå ge en bättre uppskattning av möjliga faror och risker.

Page 15: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

15 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

OVERSETTING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING KAPP- OG GJÆRSAG MS 255C

INNHOLD1. INTRODUKSJON2. BRUKSOMRÅDE3. SIKKERHET4. OVERSIKTSBILDE5. INSTALLASJON/MONTERING6. DRIFT7. TRANSPORT OG OPPBEVARING8. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD9. ELAVFALL10. TEKNISKE DATA

1. INTRODUKSJONDisse instruksjonene er skrevet for å gjøre det enklere for operatøren å bruke produktet på en sikker måte. Les hele bruksanvisningen før bruk, og legg spesielt merke til sikkerhetsinformasjonen.Instruksjonene er beregnet på personer med grunnleg-gende teknisk kunnskap om bruk av liknende maskiner. Uerfarne personer bør delta på kurs eller kontakte erfarne brukere før de bruker maskinen. Denne bruks-anvisningen må alltid være i nærheten av maskinen slik at operatøren har den for hånden. Maskinen må ikke selges eller lånes ut hvis denne bruksanvisningen ikke medfølger. Produsenten har ikke ansvar for skader som oppstår hvis sikkerhetsinformasjonen i denne bruksan-visningen ikke overholdes.

Informasjonen i bruksanvisningen betegnes slik:

FARE! - Hvis denne informasjonen ikke følges, fører det til umiddelbar livsfare.

ADVARSEL! - Hvis denne informasjonen ikke følges, fører det til umiddelbar livsfare eller alvorligpersonskade.

FORSIKTIG! - Hvis denne informasjonen ikke følges, kan det føre til lettere personskade eller materielle skader.

OBS! - Informasjon som krever ekstra oppmerksomhet.

Tekstinndeling i bruksanvisningen:

Når det brukes tall i teksten (1, 2, 3 …), henviser de til den angitte delen i oversiktsbilde eller bilde i tilknytning til teksten.

Når nummereringen følges av bokstaver (a, b, c …), må instruksjonene utføres i samme rekkefølge.

Når nummereringen gjøres i form av kulepunkt (•), kan prosedyren utføres i valgfri rekkefølge.

UTTRYKK SOM BRUKES I DENNE MASKINEN:

Operatør: Den eller de som installerer, bruker, justerer, vedlikeholder, reparerer eller � ytter en maskin.

Elverktøy: Strøm- eller batteridrevet, hånd-holdt og transportabelt elektrisk verktøy eller hagemaskin.

Kvali� sert reparatør: En person som har den opp-læringen og kunnskapen som kreves for å utføre en reparasjon på en sikker og riktig måte.

2. BRUKSOMRÅDE17-695 Kapp- og gjærsag MS 255C skal brukes til å kappe, gjære og dobbeltgjøre tre og tremateria-ler (sponplater, laminat og lignende) i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. Det må kun kappes ett arbeidsstykke om gangen. All annen bruk er forbudt. Maskinen må ikke brukes til å kappe ved eller greiner til fyring.

3. SIKKERHET

3.1 Sikkerhetsforskrifter

3.1.1 Generelle sikkerhetsforskrifter

ADVARSEL! Les alle sikkerhetsforskrifter, instruksjoner, illustrasjoner og spesifi kasjoner som leveres sammen med dette elektriske verktøyet. Hvis instruksjonene ikke etterleves, kan det føre til elektrisk støt, brann eller alvorlig skade.

Ta vare på alle sikkerhetsforskrifter og instruksjoner for fremtidig bruk.

Uttrykket ”elektrisk verktøy” i sikkerhetsforskriftene gjelder ditt strømdrevne/batteridrevne håndholdte og transportable elektriske verktøy eller hagemaskin.

Page 16: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

16© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

Generelle sikkerhetsforskrifter, elektrisk verktøy – Sikkerhet på arbeidsplassen• Hold arbeidsplassen ryddig og godt opplyst.

Rotete eller mørke arbeidsplasser kan føre til ulykker.• Du må aldri bruke elektrisk verktøy i eksplo-

sivt miljø, for eksempel i nærheten av brann-farlige væsker, gass eller støv. Elektrisk verktøy kan danne gnister som kan antenne støv og damp.

• Hold barn og tilskuere på god avstand når du bru-ker elektrisk verktøy. Forstyrrelser og manglende konsentrasjon kan føre til at du mister kontrollen.

Generelle sikkerhetsforskrifter, elektrisk verktøy – elsikkerhet• Det elektriske verktøyets støpsel må passe i

stikkontakten. Du må aldri modifi sere stikkon-takten. Du må aldri bruke adapterkontakter sammen med elektrisk verktøy som er jordet. Originale støpsler og passende stikkontakt redu-serer risikoen for elektrisk støt.

• Unngå kroppskontakt med jordede fl ater, for eksempel rør, varmeovn, komfyr, kjøleskap og fryser. Faren for å få elektrisk støt øker hvis krop-pen din er jordet.

• Elektrisk verktøy må ikke utsettes for våte eller fuktige miljøer. Hvis det trenger vann inn i elektrisk verktøy, øker risikoen for elektrisk støt.

• Støpselet må ikke håndteres uvørent. Ikke løft eller dra elektrisk verktøy etter strømled-ningen. Du må heller ikke trekke støpselet fra stikkontakten ved hjelp av ledningen. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadde eller sammenviklede kabler øker risikoen for elektrisk støt.

• Ved bruk av elektrisk verktøy utendørs må det brukes skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Hvis det brukes strømkabel som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt.

• Hvis elektrisk verktøy må brukes i fuktig miljø, må det brukes en stikkontakt som har jordfeil-bryter (RCD). Ved å bruke en jordfeilbryter (RCD) reduseres faren for elektrisk støt.

Generelle sikkerhetsforskrifter, elektrisk verktøy – personlig sikkerhet• Vær oppmerksom, konsentrer deg om det du

gjør og bruk sunn fornuft når du arbeider med elektrisk verktøy. Ikke bruk elektrisk verktøy hvis du er trøtt eller påvirket av stoff, alkohol el-ler medisin. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektrisk verktøy kan føre til alvorlig personskade.

• Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid verne-briller. Verneutstyr, for eksempel støvmaske, skli-sikre vernesko, hjelm og hørselsvern som brukes ved behov, reduserer risikoen for personskade.

• Unngå utilsiktet start. Påse at strømbryteren er slått av før du kobler støpselet til stikkon-takten eller kobler til batteripakken, ved løfting og når du bærer det elektriske verktøyet. Hvis du bærer elektrisk verktøy med fi ngeren på strømbryteren, eller hvis det elektriske verktøyet strømsettes mens strømbryteren er slått på, kan det føre til ulykker.

• Fjern alle justeringsnøkler eller skiftnøkler før det elektriske verktøyet startes. En skiftnøk-kel eller justeringsnøkkel som sitter igjen på en roterende del på det elektriske verktøyet, kan forårsake personskade.

• Ikke strekk deg for langt. Pass på at du alltid står stabilt og holder balansen. Det gir deg bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.

• Bruk egnede klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår og klær unna bevege-lige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.

• Hvis utstyret har tilkobling før støvsuger og oppsamlingsutstyr, må du forsikre deg om at disse er tilkoblet og brukes på riktig måte. Bruk av støvsamler kan redusere risikoen for støv-relaterte farer.

• Ikke la erfaring fra hyppig bruk av elektrisk verktøy gjøre deg selvsikker slik at du ikke følger sikkerhetsreglene. Uforsiktig bruk kan forårsake alvorlige skader på et øyeblikk.

Generelle sikkerhetsforskrifter, elektrisk verktøy – bruk og vedlikehold av elektrisk verktøy• Du må ikke overbelaste eller tvinge det elektriske

verktøyet. Bruk riktig elektrisk verktøy til den arbeidsoppgaven som skal utføres. Riktig elektrisk verktøy utfører arbeidet bedre og sikrere hvis det brukes i den hastigheten det er produsert for.

• Du må ikke bruke det elektriske verktøyet dersom strømbryteren ikke starter og stopper det. Alt elektrisk verktøy som ikke kan betjenes med strømbryteren, er farlig og må repareres.

• Fjern støpselet fra stikkontakten eller fjern batteripakken, hvis den kan tas av, før jus-teringer, bytte av verktøy/tilbehør og før det elektriske verktøyet legges bort. Slike fore-byggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for utilsiktet start av det elektriske verktøyet.

• Elektrisk verktøy som ikke er i bruk, må oppbeva-res utilgjengelig for barn. Det elektriske verktøyet må ikke brukes av personer som ikke har god kunnskap til det eller til disse instruksjonene. Elek-trisk verktøy er farlig i hendene på uerfarne brukere.

• Vedlikehold elektrisk verktøy og dets verktøy/tilbehør. Kontroller feil rotasjons- eller beve-gelsesretning og at bevegelige deler sitter godt

Page 17: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

17 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

fast. Kontroller også skadde deler eller andre forhold som påvirker det elektriske verktøy-ets funksjon. Ved skade/feil må det elektriske verktøyet repareres før bruk. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdt elektrisk verktøy.

• Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedli-keholdt elektrisk verktøy med skarpe blader setter seg ikke like lett fast og er lettere å kontrollere.

• Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør, bits med mer i samsvar med instruksjonene, arbeidsfor-holdene og oppgavene som skal utføres. Bruk av elektrisk verktøy til andre oppgaver enn det er beregnet på, kan føre til farlige situasjoner.

• Hold håndtak og gripefl ater tørre, rene og fri for olje og fett. Du kan ikke håndtere og kontrollere det elektriske verktøyet på en sikker måte ved uven-tede situasjoner dersom håndtak og grep er glatte.

Generelle sikkerhetsforskrifter, elektrisk verktøy – service• Service på elektrisk verktøy må kun utføres av

kvalifi sert reparatør som bare bruker identiske reservedeler. Det sørger for at det elektriske verktøyets sikkerhet beholdes.

Sikkerhetsinstruksjon for kapp- og gjærsager.• Kapp- og gjærsager skal brukes til å sage tre

eller trefi berprodukter. De skal ikke brukes med kappskiver ment for skjæring av jernmaterialer som bjelker, rundstenger, gjengede stenger med mer. Slipestøv fører til at bevegelige deler, som den nedre bladbeskytteren, setter seg fast. Gnister fra kappeskiven fører til at den nedre beskytteren, bordinnlegget og andre plastdeler brenner.

• Fest arbeidsstykket med tvinger når det er mulig. Hvis arbeidsstykket holdes fast for hånd, må hånden aldri være nærmere sagbla-det enn 100 mm. Denne sagen må ikke brukes til å kappe biter som er så små at de ikke kan spennes fast eller holdes for hånd. Hvis hånden din er for nær sagbladet, blir det større risiko for personskade som følge av kontakt med sagbladet.

• Arbeidsstykket må være festet og fastspent eller presset mot både anlegget og sagbor-det. Du må aldri mate arbeidsstykket inn mot sagbladet eller sage på ”frihånd”. Arbeidsstyk-ker som ikke er festet eller som beveger seg, kan slynges ut med høy hastighet og forårsake skader.

• Press saghodet mot arbeidsstykket. Du må aldri dra saghodet gjennom arbeidsstykket. For å sage et spor, løfter du saghodet og drar det over arbeidsstykket uten å sage gjennom. Start motoren, press ned saghodet og press sagen fremover gjennom arbeidsstykket. Ved dragende saging vil sagbladet sannsynligvis

klatre opp over arbeidsstykket og kaste saghodet voldsomt mot operatøren.

• Du må aldri plassere hånden over den tenkte saglinjen, verken foran eller bak sagbladet. Det er veldig farlig å holde arbeidsstykket med kryssede hender, altså å holde arbeidsstykket med venstre hånd til høyre for sagbladet eller omvendt.

• Du må aldri strekke en hånd bak anlegget nærmere enn 100 mm fra sagbladet for å fjerne sagrester eller av andre årsaker mens bladet roterer. Det kan være vanskelig å fi nne ut hvor nær hånden vil være det roterende sagbladet, og derfor kan du bli alvorlig skadet.

• Kontroller arbeidsstykket før du sager i det. Hvis arbeidsstykket er bøyd eller skjevt, må det festes med den bøyde overfl aten vendt inn mot anlegget. Du må alltid kontrollere at det ikke er mellomrom mellom arbeidsstyk-ket, anlegget og sagbordet langs saglinjen. Bøyde eller skjeve arbeidsstykker kan vri seg eller endre posisjon, noe som fører til at det roterende sagbladet kan klemmes fast mens du sager gjen-nom arbeidsstykket. Det må ikke være spiker eller fremmedlegemer i arbeidsstykket.

• Sagen må ikke brukes før verktøy, trerester og lignende er fjernet fra sagbordet. Det er bare arbeidsstykket som skal ligge igjen. Avfall, løse trebiter eller andre gjenstander som kommer i kontakt med roterende sagblad, kan slynges ut med høy fart.

• Sag kun ett arbeidsstykke om gangen. Flere arbeidsstykker som stables, kan ikke settes skik-kelig fast, og de kan klemme fast sagbladet eller bevege seg under sagingen.

• Påse at kapp- og gjærsagen er montert eller plassert på et horisontalt og stabilt underlag før den brukes. Et fast og fl att underlag reduserer risikoen for at kapp- og gjærsagen blir ustabil.

• Planlegg arbeidet. Hver gang du endrer vin-kelen på sagbladet eller gjæringsvinkelen, må du påse at det justerbare anlegget er korrekt innstilt for å støtte arbeidsstykket og at det ikke kan komme i kontakt med sagbladet eller bladbeskytteren. Før du starter sagen, og uten at arbeidsstykket legges på sagbordet, må du føre sagbladet gjennom en simulert kappebevegelse for å kontrollere at det ikke kommer i kontakt med noe og at du ikke kan sage i anlegget.

• Sørg for tilstrekkelig støtte i form av bord-forlengelser, rullestøtter og lignende for arbeidsstykker som er bredere eller lengre enn sagens bord. Arbeidsstykker som er lengre eller bredere enn kapp- og gjærsagens bord, kan velte hvis de ikke har tilstrekkelig støtte. Hvis den avsagde biten eller arbeidsstykket velter, kan det føre til at den nedre beskyttelsen løftes opp, eller arbeidsstykket / den avsagde biten kan slynges ut av det roterende sagbladet.

• Du må ikke bruke mennesker istedenfor

Page 18: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

18© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

bordforlengere eller som ekstra støtte. Hvis arbeidsstykket får ustabil støtte, kan det føre til at sagbladet klemmes fast eller at arbeidsstykket beveger seg under saging og dra deg og medhjel-peren din inn mot sagbladet.

• Den avsagde biten må ikke settes fast mot, eller presses mot det roterende sagbladet. Når det brukes begrensninger i form av lengdestopper, kan det føre til at den kappede sagbiten klemmes fast mot sagbladet og slynges i vei med høy kraft.

• Du må alltid bruke en tvinge eller et korrekt utformet hjelpemiddel som støtte til runde ma-terialer, som rundstaver eller rør. Rundstaver har en tendens til å rotere under saging, hånden din inn mot sagbladet.

• La sagbladet oppnå fullstendig rotasjonshas-tighet før det kommer i kontakt med arbeids-stykket. Dette reduserer risikoen for at arbeids-stykket slynges ut.

• Hvis en sagbit eller sagbladet klemmes fast, må du stoppe kapp- og gjærsagen. Vent til alle bevegelige deler har stoppet, og trekk ut støp-selet fra stikkontakten eller fjern batteripakken. Først da kan du forsøke å løsne sagbiten som sitter fast. Hvis du fortsetter å sage med en sagbit som har satt seg fast, kan det føre til at du mister kontrollen, eller at kapp- og gjærsagen blir skadet.

• Når du er ferdig med å sage, må du slippe strømbryteren, holde saghodet nede og vente til sagbladet stopper helt før du fjerner den avsagde biten. Det er farlig å føre hånden i nær-heten av et sagblad som roterer fritt.

• Ha et godt tak i håndtaket når du ikke skal sage gjennom hele arbeidsstykket eller hvis du slip-per strømbryteren før saghodet er skjøvet helt ned. Sagens bremsefunksjon kan føre til at saghodet plutselig trekkes nedover, med risiko for skader.

3.2 Andre risikoerSelv om maskinen bare brukes til de oppgavene den er beregnet for, og sikkerhetsforskriftene følges, kan enkelte risikoer og farer likevel ikke utelukkes helt på grunn av maskinens konstruksjon og oppbygging.

FARE! Fare for kuttskaderKuttskader kan inntreffe ved utilsiktet kontakt med sagbladet.• La aldri en hånd eller kroppsdel være nærmere

enn 10 cm fra et roterende sagblad.• Du må aldri fjerne sagrester mens sagbladet roterer.• Bruk hansker når du bytter og monterer sagblad.• Oppbevar sagblad utilgjengelig for barn og uved-

kommende.• Maskinen må være transportsikret når den løftes

og transporteres.

• Fjern alltid støpselet fra stikkontakten før vedlike-hold, reparasjon og justering av innstillinger.

FARE! Fare for elektrisk støt.• Sagen må ikke utsettes for regn eller fuktighet.• Ikke bruk maskinen på våte steder.• Maskinen må ikke være koblet til en stikkontakt

ved reparasjon eller vedlikehold.

FARE! Fare for å bli trekt inn.Ved saging:• Pass på at hår eller klær ikke kan sette seg fast i

det roterende sagbladet. • Bruk hårnett, og ikke bruk slips eller løstsittende

klær.

ADVARSEL! Fare for øyeskade på grunn av fl yvende ting.Ved saging:• Bruk vernebriller – sagspon og � iser kan � y ut fra

arbeidsstykket.• Du må aldri sage i arbeidsstykker som inneholder

fremmedlegemer som spiker, kabler med mer.

ADVARSEL! Fare for hørselskade.• Bruk hørselvern når motoren er i gang.

ADVARSEL! Fare for innånding av giftig støv.Under og etter saging:• Enkelte tresorter, for eksempel eik og ask, er kreft-

fremkallende. Koble en støvsuger til sponstussen (28), eller bruk støvposen (4).

• Du må aldri bruke trykkluft til å rengjøre maskinen, bruk støvsuger isteden.

• Sagen må bare brukes på steder hvor det er god ventilasjon.

• Bruk vernemaske.

ADVARSEL! Klemfare.• Arbeidsstykket må ligge an mot gjæringsanlegget

ved kapping.• Bruk støtte ved saging av lange eller brede ar-

beidsstykker.

Page 19: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

19 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

3.3 Symboler på maskinenaskinen er merket med følgende symboler:

SYMBOL: PLASSERING: BETYDNING:

Advarseletikett under motoren.

Advarsel! Les bruksanvisningen før bruk. Hvis kapp- og gjærsagen brukes på feil måte, kan den forårsake alvorlig personskade. Følg sikkerhetsforskriftene.

Advarseletikett under motoren.

Fare for � yvende gjenstander, bruk vernebriller.

Advarseletikett under motoren.

Lydnivået overstiger 80 dB(A), bruk hørselvern.

Advarseletikett under motoren.

Bruk åndedrettsvern. Trestøv er helsevarlig ved innånding og kan i enkelte tilfeller forårsake kreft.

LASER CLASS 2

Do not look direktly into the laser beam

λ:650 nm P≤1mWEN60825-1:2007

Advarseletikett under motoren.

Advarsel om laserstråle: Ikke se direkte inn i laserstrålen. Denne typen laser innebærer vanligvis ingen risiko for øyeskader, men hvis du ser direkte inn i laserstrålen, kan det føre til midlertidig blindhet.

Støpt på siden av bladbeskytteren og saghuset.

Viser sagbladets rotasjonsretning.

Inngravert på sag-bordet på hver side av sagbladet.

Når motoren er i gang eller sagbla-det roterer, er det forbudt å legge hender i den farlige sonen mellom de to strekene på sagbordet. Fare for alvorlige kuttskader.

Typeskilt på motoren.

Maskinen er dobbeltisolert og trenger ikke jording. Re-parasjon av elektriske deler må kun utføres av autorisert elektriker.

BJ: Typeskilt påmotoren.

Produksjonsår.

På sagbladet. • Les og følg maskinens instruksjoner ved bytte og bruk av sagbladet.

• Bruk vernebriller mens du sager.• Bruk hørselvern mens du sager.• Bruk arbeidshansker når du bytter og håndterer sag-

blad.

På sagbladet. Advarsel! Støpselet må trekkes ut av kontakten ved bytte av sagblad.

HW 24 x

2,8 mm

1,8 mm

På sagbladet. Angir antall tenner, sporbredde og sagbladets tykkelse.

Page 20: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

20© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

På sagbladet. Sagbladet må kun brukes til å sage i tre og trematerialer.

7000

På sagbladet. Maks. tillatt turtall, sagbladet må ikke monteres i maskiner med høyere turtall enn det som er angitt på sagbladet.

På sagbladet. Pilen viser sagbladets rotasjonsretning. Den må stemme med merkingen på maskinen.

4. OVERSIKTSBILDE

1. Strømbryter PÅ/AV2. Håndtak3. Motorkåpe4. Støvpose5. Låseratt, førere6. Låseratt, tilt7. Tvinge8. Låseskrue, tvinge9. Bordforlengelse10. Låseratt, bordforlengelse11. Monteringshull12. Sagbord, bevegelig13. Bordilegg14. Låsespak, hurtiginnstilling gjæringsposisjon15. Låseratt, gjæringsposisjon16. Anlegg17. Laser18. Motor

19. Saghode20. Bladlåseknapp21. Låsespak, bladbeskytter22. Saghusbeskyttelse23. Bladbeskyttelse24. Sagblad25. Verktøy26. Justeringsskrue, tilt 45°27. Førere28. Sponstuss29. Arm, bladbeskyttelseslåsing30. Strømbryter, laser31. Låsepinne, saghode32. Dybdestopp33. Justeringsskrue med låsemutter, sagsnittdybde34. Justeringsskrue med låsemutter, sagdybde35. Bærehåndtak

Page 21: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

21 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

5. UTPAKKING/MONTERING

5.1 Pakkens innholdVed transport i original emballasje er saghodet (19) låst i nedfelt stilling. For å løsne saghodet, må du trykke ned håndtaket (2) litt og trekke ut låsepinnen (31). Løft deretter forsiktig opp saghodet. Ta tak un-der sagbordet, og løft maskinen ut av emballasjen.

Kontroller deretter at maskinen ikke har blitt skadet under transport og at alle deler medfølger.

• Kapp- og gjærsag 1 stk.• Ratt, gjæring 1 stk.• Bordforlenger 2 stk.• Støvpose 1 stk.• Tvinge 1 stk.

ADVARSEL!

Ved montering må støpselet være fjernet fra kontakten.

5.2 Montere ratt, gjæring (15)Skru inn rattet (15) i forkant av sagen over låsespaken (14).

5.3 Montere bordforlengerea. Løsne de to låserattene (10) på hver side av maskinen. b. Før inn en bordforlenger (9) i de to hullene på den

ene siden, og lås den ved hjelp av låserattet (10). c. Monter deretter den andre bordforlengeren på

samme måte på den andre siden av sagen.

5.4 Montere støvposeMonter støvposen (4) over sponstussen (28).

5.5 Montere tvingea. Løsne låseskruen (8), og før tvingen (7) ned i hullet.b. Stram til låseskruen (8).

5.6 Montering på arbeidsbord

Ved bruk må sagen være fast forankret i et arbeids-bord eller en sagbenk.Plasser maskinen på bordet/benken der den skal stå. Hvis bordet bygger ut under forkant av maskinen, må du kontrollere at tippskruen (40) er ca. 1 mm over bordet.

Ved justering løsner du låsemutteren og justerer skruen (40). Stram deretter til mutteren uten å endre skruens justering. Skru fast maskinen ved hjelp av 4 skruer eller bolter (medfølger ikke) gjennom skruehullene (11).

6. DRIFT

ADVARSEL! Støpselet må kobles fra kontakten før innstilling av sagvinkel og bytte av sagblad.

6.1 SikkerhetsanordningerMaskinen må ikke brukes hvis ikke alle sikkerhetsan-ordninger fungerer som de skal, hvis de mangler eller er defekte.

Bladbeskyttelse (23)Den nedre, bevegelige bladbeskyttelsen (23) er av plast og beskytter begge sider av sagbladet. Bladbeskyt-telsen skyves automatisk opp over saghusbeskyttelsen (22) når saghodet presses ned mot arbeidsstykket. For å låse opp beskyttelsen, trykker du inn låsespaken (21) bort fra saghuset og senker saghodet mot arbeidsstyk-ket. Når saghodet løftes igjen, skal bladbeskyttelsen automatisk gå tilbake til nedre stilling. Sagen må ikke brukes hvis du kan trykke ned saghodet (19) uten å trykke inn låsespaken (21) først.

Strømbryteren (1)Motoren startes ved å trykke inn strømbryteren (1), og den stopper når bryteren slippes ut. Sagen må ikke brukes hvis motoren ikke stopper når strømbry-teren slippes ut.

Sponstussen (28)På sponstussen kan du enten montere den medføl-gende støvposen eller koble til støvsuger/sponsuger. Støvposen må tømmes når den er 2/3 full. Hvis du bruker støvsuger/sponsuger, må du passe på at tilko-blingen mellom sag og støvsuger er tett og at slange sitter godt fast i maskinen.

ADVARSEL! Sagen må ikke brukes innendørs hvis du ikke bruker støvpose eller støvsuger/sponsuger. Luften i lokalet vil fylles med helseskadelig trestøv.

Bordilegg (13)Forhindrer at små sagrester � yr opp fra sagbordet når de treffes av det roterende sagbladet. Ved bruk slites bordilegget. Når sporet er bredere enn 15 mm, må ilegget byttes ut. Det gjøres ved å løsne de seks skru-ene som fester bordilegget slik at det kan byttes ut.

Page 22: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

22© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

6.2 Stille inn sagvinklerVed saging kan både sagbordet og saghodet vinkles.

Sagbordets gjæringsvinkelLøsne rattet (15), og press deretter opp låsespaken (14). Still inn sagbordet til ønsket vinkel. Stram til rattet (15). Maskinen har hurtiginnstillinger for følgende vink-ler til høre eller venstre: 0° – 15° – 22,5° – 31,6° – 45°.

OBS! For størst nøyaktighet bør du stramme til låserattet (15) ved saging selv om du bruker hurtig- innstilling. Kontroller deretter vinkelen mellom sagbladet og anlegget ved hjelp av en vinkelhake eller mal.

Tilte saghodetKontroller at tvingen (7) ikke er montert til venstre for saghodet. I så fall må tvingen � yttes til høyre for sag-hodet. Løsne rattet (6), og fell ned saghodet til ønsket vinkel. Stram til rattet igjen.

OBS! For størst nøyaktighet må du deretter kon-trollere vinkelen mellom sagbladet og sagbordet ved hjelp av en vinkelhake eller mal.

6.3 Spenne fast arbeidsstykket

Hvis det er mulig, må arbeidsstykket alltid spennes fast med tvingen. Det er tryggere enn å holde det med hånden. Hvis saghodet tiltes, må tvingen monteres på høyre side. Ellers kan tvingen monteres på valgfri side. Juster arbeidsstykket, og kontroller at det ligger an mot anlegget. Løsne rattet (41), og hev/senk armen til passe høyde over arbeidsstykket, samt vinkle det slik at klemmen er over sagbordet. Stram deretter rattet. Skru ned klemmen ved hjelp av rattet (42), og kontrol-ler at arbeidsstykket er godt fastspent.

ADVARSEL! Små arbeidsstykker skal alltid være godt fastspent.

6.4 Bruke lasersiktetLaserlinjen viser hvor på arbeidsstykket sagsnittet kommer.a. Bruk en penn for å markere saglinjen på arbeids-

stykket.

b. Plasser arbeidsstykket på sagbordet.c. Slå på laseren ved å trykke strømbryteren (30) til I. d. Juster arbeidsstykket slik at linjen fra laseren

havner på den ønskede saglinjen. e. Fest arbeidsstykket med tvingen (7). f. Trykk strømbryteren (30) til 0 for å slå av laseren.

ADVARSEL! • Du må aldri se rett inn i laserstrålen da det kan

forårsake øyeskader.• Du må ikke slå på laseren hvis det er refl ekte-

rende materiale på sagbordet da det kan føre til at strålen refl ekteres tilbake til operatøren.

• Laseren må kun slås på ved saging, slå den av når den ikke er i bruk.

• Laseren er juster fra fabrikk og skal ikke jus-teres senere.

6.5 Trekksaging

Saging av brede arbeidsstykker gjøres ved hjelp av trekksaging. Løsne rattet (5) slik at saghodet kan trek-kes ut. Saging gjøres deretter fra utsiden og inn. Ved saging av smale arbeidsstykker må saghodet være låst i den innerste stillingen, og rattet (5) må være skrudd til.

6.6 Bytte sagblad

ADVARSEL! • Støpselet må ikke være koblet til kontakten

mens sagbladet byttes.• Bruk arbeidshansker når du bytter sagblad.• Kontroller at det nye sagbladet oppfyller krave-

ne i tekniske data for ytre diameter, hulldiame-ter og sporbredde, samt at det er godkjent for et turtall som tilsvarer eller overstiger sagens.

• Bruk kun skarpe og hele sagblad

Page 23: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

23 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

Når sagbladet er sløvt, skadet eller lager brennmer-ker i arbeidsstykket, må det byttes ut. a. Kontroller at støpselet er fjernet fra kontakten.b. Fell opp saghodet (19) ved først å trykke ned sag-

hodet litt og deretter trekke ut låsepinnen (31) for å fell opp hodet.

c. Løsne skruene (43 og 44) ved hjelp av verktøyet (25) eller en PH2-skrutrekker. Fell deretter ned armen (29).

d. Løsne skruen (45) noen omdreininger, og løft forsiktig opp bladbeskyttelsen (23) for å få tilgang til bladbolten.

e. Trykk inn knappen for å låse bladet (20), og snurr forsiktig på bladet til akslingen låses. Behold tryk-ket på spindellåsen, og skru av den venstregjenge-de bladbolten (47) ved å skru den med urviseren ved hjelp av verktøyet (25) eller egnet nøkkel.

f. Løft av bladskiven (46) og sagbladet (24).g. Tørk av blad� ensen som sitter på akslingen,

bladskiven (46) og bladbolten (47) med en tørr og ren klut. Kontroller at det ikke er sagrester. Bruk deretter en dråpe med olje for å smøre kontakt-� aten på blad� ensen og bladskiven som ligger an mot sagbladet.

h. Monter det nye sagbladet på blad� ensen. Pass på at rotasjonspilen på sagbladet stemmer med pilen (48) på saghuset.

i. Skru fast bladskiven (46) og bladbolten (47). Pass på at opphøyningen på blad� ensen havner i sen-terhullet på sagbladet.

j. Før forsiktig tilbake bladbeskyttelsen, skru inn skruene (43 og 44) og stram til skruen (45).

k. Fell ned saghodet, og kontroller at bladbeskyttel-sen fungerer som den skal.

l. Koble støpselet til kontakten, og start sagen. Kontroller at sagbladet roterer riktig og at det ikke oppstår unormale vibrasjoner.

6.7 Forberedelser før bruka. Kontroller at strømkabelen er hel og at støpselet

ikke er koblet til kontakten.b. Kontroller at sagen er riktig montert på sagbordet/

arbeidsbenken.c. Sørg for at alle beskyttelsesanordninger på maski-

nen er riktig montert og at de fungerer.d. Kontroller at sagbladet er skarpt, helt, skikkelig

festet og kan snurre fritt.e. Kontroller at de andre delene på sagen er hele.f. Kontroller at informasjonen på maskinens skilt

stemmer med spenningen i kontakten.g. Trykk ned saghodet litt, og løsne låsepinnen (31).

Fell deretter opp saghodet.h. Still inn ønsket gjæringsvinkel.i. Still inn ønsket tiltvinkel.j. Hvis arbeidsstykket er smalt, fører du saghodet

lengst inn på førerne (27) og låser det ved hjelp av rattet (5). Hvis arbeidsstykket er så bredt at det skal kappes ved hjelp av trekksaging, må du kontrollere

at rattet (5) ikke er strammet til slik at saghodet kan trekkes frem og tilbake på førerne (27).

OBS! For sikkerhets skyld bør du alltid utføre en simulert saging uten å starte motoren. På den måten � nner du ut om saghodet kan bevege seg fritt uten at tvingen er i veien.

6.8 Saginga. Koble støpselet til strømuttaket.b. Plasser arbeidsstykket på sagbordet. Slå på lase-

ren ved hjelp av strømbryteren (30), og kontroller at snittet havner på riktig sted.

c. Fest arbeidsstykket med tvingen (7).

OBS! Hvis arbeidsstykket er bøyd, må det festes slik at den konvekse siden ligger an mot anlegget (16).d. Ta tak i håndtaket (2) med høyre hånd, og start

motoren ved hjelp av strømbryteren (1).

OBS! Ved drift er det normalt at det kommer gnister fra motoren. e. Trykk inn låsespaken til bladbeskyttelsen (21) ved

hjelp av tommelen, og senk saghodet forsiktig ned. Sag gjennom arbeidsstykket.

OBS! Ved trekksaging føres saghodet først ut, deretter ned og så inn mot arbeidsstykket og anlegget (16).f. Når kappingen er utført, slipper du strømbryteren

(1) og venter til sagbladet har stoppet før du slip-per opp saghodet.

ADVARSEL! • Hold hendene borte fra den farlige sonen som

er markert på sagbordet.• Ikke tving arbeidet ved å sage raskere enn

sagbladet klarer å avvirke.• Lange arbeidsstykker må støttes slik at de

ikke faller ned når sagingen er utført.• Du kan kun kappe rundstang hvis den er skikkelig

festet i en støttevugge som forhindrer at arbeids-stykket roterer når det berører sagbladet.

• Små arbeidsstykker skal festes ved hjelp av tvingen.

6.9 Når arbeidet er utførta. Koble støpselet fra strømuttaket.b. Tøm støvposen (4).c. Rengjør sagen ved hjelp av en myk kost eller støv-

suger, og tørk av den med en ren og tørr klut.

Page 24: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

24© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

Hjelpeanlegg (53) brukes ved sporsaging og ved gjentatt kapping av små biter som er mindre enn 3 cm brede. Hjelpeanlegget må skrus fast i de to hullene på anlegget (16) på hver side av sagbladet (24). Det må lages av en rett trebit med 2 cm bredde, 4 cm høyde og 19–40 cm lengde.

6.10 Sporsagingg

Når sagbladet ikke skal sage gjennom arbeidsstyk-ket, men bare sage et spor, kan det gjøres ved hjelp av dybdestopperen (32). a. Hvis sporsnittet skal være over hele arbeidsstyk-

ket, må du skru fast to hjelpeanlegg (53) i anlegget (16) på hver side av sagbladet.

b. Trekk frem dybdestopperen (32), og løsne lå-semutteren. Juster låseskruen (33) ned til ønsket sagdybde, og stram deretter til låsemutteren. Ved saging vil justeringsskruen bunne i dybdestoppe-ren slik at sagbladet ikke når full dybde.

c. Spenn fast arbeidsstykket.d. Sag et snitt, og � ytt deretter arbeidsstykket før du

sager det andre, parallelle snittet.e. Fjern arbeidsstykket fra sagen, og fjern materialet

mellom de to parallelle snittene ved hjelp av et stemjern.f. Trykk inn dybdestopperen (32) for å sage med full

dybde igjen.

OBS! På grunn av sagens konstruksjon kan du ikke gjennomføre et sporsnitt over hele arbeidsstykket uten å bruke hjelpeanlegg.

7. VEDLIKEHOLD OG REPARASJON

ADVARSEL!• Fjern støpselet fra kontakten før service og

vedlikehold. • Reparasjoner må kun utføres av en kvalifi serte

reparatører.

7.1 Daglig vedlikeholda. Støvsug maskinen, og tørk av den med en klut. Vær

spesielt nøye med å fjerne støv fra:• strømbryteren og motorens kjøleåpninger• håndtak, ratt og låsespaker

• førerne• sagbordet og under bordilegget

b. Tørk av eventuell olje eller smørefett fra håndtaket (2).c. Kontroller at sagbladet er skarpt, at ingen tenner er skadet

og at den ikke har brannmerker på grunn av overopp-heting. Hvis den har det, må sagbladet byttes ut.

d. Kontroller at strømbryteren og bladbeskyttelsen er hele og at de fungerer som de skal.

e. Kontroller at bordilegget (13) er helt og ikke slitt. Hvis det er det, må det byttes ut.

f. Tøm støvposen.

OBS! Ikke bruk sterke løsemidler på plast- eller aluminiumsdetaljer. Fjern eventuell kvae fra sagbordet ved hjelp av såpevann.

7.2 Vedlikehold hvert halvåra. Smør førerne (27) med litt maskinolje.b. Smør armen (29) hvor skruen (44) løper.c. Kontroller og juster ved behov:

• sagdybde• tilt av saghode• viserne på skalaene

7.3 Justere sagdybden

Kontroller at sagbladet ikke når bunnen av sagbordet eller sager over hele arbeidsstykket lengst inne ved anlegget. I så fall må sagdybden justeres. Løsne mut-teren som låser justeringsskruen (34), og skru den opp hvis arbeidsstykket ikke kappes helt eller ned hvis sagbladet går for langt ned. Lås deretter fast justeringsskruen ved hjelp av mutteren.

7.4 Kontrollere og justere tiltstopp.

For at sageresultatet skal bli bra, må tiltvinkelen være korrekt justert.

Page 25: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

25 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

7.7 Feilsøking

PROBLEM: ÅRSAK: TILTAK:

Sagbladet roterer i over 10 sekun-der etter at motoren stoppes.

a. Blad� ensen sitter ikke i senterhullet på sagbladet.

b. Bladbolten har løsnet.c. Kullbørstene er slitte, defekte eller

feil montert.d. Annen årsak.

a. Monter sagbladet på nytt.b. Stram til bladbolten.c. Kontroller/bytt begge kullbørstene.d. Kontakt kvali� sert reparatør.

Motoren starter ikke a. Ingen strøm i kontakten.b. Støpselet er ikke koblet til kontak-

ten. c. Kullbørstene er utslitte.d. Annen årsak.

a. Bytt sikring.b. Koble til støpselet.c. Kontroller og bytt kullbørster.d. Kontakt kvali� sert reparatør.

Det kommer unormalt mye gnister fra motoren.

a. Kullbørstene er slitt.b. Annen årsak.

a. Bytt kullbørste.b. Kontakt kvali� sert reparatør.

Arbeidsstykket blir brent av sagbladet.

a. Sløvt eller skadet sagblad.b. Feil sageteknikk.c. Arbeidsstykket er ikke riktig fasts-

pent.d. Sagbladet er feil montert.

a. Bytt sagblad.b. Ikke tving arbeidet, og ikke trykk for hardt,

spesielt når du bruker � ntannet sagblad.c. Spenn arbeidsstykket godt fast mot anleg-

get.d. Kontroller rotasjonsretningen.

Maskinen vibrerer unormalt mye. a. Sagbladet er feil montert.b. Feil sagblad.c. Sagbladet er skjevt.

a. Kontroller at blad� ensens opphøyning er i senterhullet på sagbladet og at bladbolten er strammet til.

b. Bytt til sagblad med korrekt senterhull.c. Bytt sagblad.

a. Fell ned saghodet til sagestilling, og lås det ved hjelp av låsepinnen (31).

b. Løsne rattet (6), og fell ned sagen til 45° tilt. Stram til rattet.

c. Fell opp bladbeskyttelsen (23), og kontroller at vinkelen mellom sagbladet og sagbordet er 45°. Bruk en vinkelhake. Vinkelhaken skal ligge an mot sagbordet og sagbladet (mellom to tenner).

d. Hvis vinkelen ikke er 45°, må du løsne rattet (6) og deretter løsne mutteren på justeringsskruen (26) på venstre side av saghodet. Juster skruen, stram deretter til mutteren og kontroller vinkelen.

e. Løsne rattet (6), og fell opp saghodet til 0°. Kon-troller vinkelen ved hjelp av vinkelhaken.

f. Hvis vinkelen ikke er 90°, må du løsne rattet (6) og deretter løsne mutteren på justeringsskruen på høyre side av saghodet. Juster skruen, stram deretter til mutteren og kontroller vinkelen.

g. Kontroller at viseren (49) står på 0°. Hvis den ikke gjør det, må du løsne skruen som låser viseren og justere den til 0°. Stram deretter til skruen.

7.5 Kontrollere gjæringsvinkel Du må regelmessig kontrollere at viseren for gjæringsvinkel er korrekt innstilt.a. Fell opp saghodet til 0°.b. Løsne rattet (15), og trykk inn låsespaken (14). Vri

sagbordet til hurtigstilling 0°.c. Bruk en vinkelhake, og vri sagbordet litt slik at vin-

kelen mellom anlegget (16) og sagbladet (mellom to tenner) er 90°. Stram til rattet (15).

d. Kontroller at viseren står på 0°. Hvis den ikke gjør det, løsner du skruen og justerer viseren. Stram deretter til skruen igjen.

OBS! Ved større justering kan du løsne de to unbrakoskruene som fester anlegget (16) og vri det slik at det står 90° mot sagbladet. Stram deretter til de to unbrakoskruene.

7.6 Kontrollere og bytte kullbørste

Løsne de to skruene (50), og løft forsiktig av motorkåpen (3). Trekk forsiktig ut fjærlåsingen (51), og løft opp kullbør-sten. Kontroller at den ikke er skadet og at den ikke er kortere enn 6 mm. Kontroller den andre kullbørsten.

OBS! Ved eventuelt bytte må du bytte ut begge kullbørstene.

Page 26: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

26© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

NO

10. TEKNISKE DATASpenning: . . . . . . . . . . . . . . . . .220–240 V ~ 50 HzEffekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 WMaks. turtall: . . . . . . . . . . . . . . .5000 o/minStrømkabel: . . . . . . . . . . . . . . . .2,1 mSagblad: . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 255 x 2,8/1,8 x 30 mm Maks. tillatt sporbredde:. . . . . .3,0 mmGjæringsvinkel: . . . . . . . . . . . . .Høyre/venstre 47° Hurtigposisjoner gjæringsvinkel: . . . . . 0° – 15° –

22,5° – 31,6° – 45°Tilt av saghode: . . . . . . . . . . . . .0–45°Maks sagekapasitet gjæring/tilting:0°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 75 mm45°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 75 mm0°/45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 40 mm45°/45°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 40 mmSponavsugtilkobling: . . . . . . . .Ø 40 mmIsolasjonsklasse: . . . . . . . . . . . .Klasse IIKapslingsgrad: . . . . . . . . . . . . .IP 20Vekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,2 kg

Laser:Strømkilde: . . . . . . . . . . . . . . . .Strømnett Type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klasse 2Effekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 1 mWBølgelengde: . . . . . . . . . . . . . . .650 nm

Støynivå:Målemetode . . . . . . . . . . . . . . .EN 3744:1995:Emisjonstrykknivå LPA: . . . . . . .94,3 dB(A)Målesikkerhet LPA: . . . . . . . . . . .3 dB(A)Beregnet lydeffektnivå LWA: . . .107,3 dB(A)Målesikkerhet LWA: . . . . . . . . . .3 dB(A)Garantert lydeffektnivå LWA: . . .110 dB(A)

De angitte lydverdiene er emisjonsverdier og angir ikke sikre arbeidsmiljøverdier. Selv om det er sam-menheng mellom utslipps- og støynivåer, kan ikke forholdet brukes som indikator på om det er behov for ytterligere sikkerhetstiltak. Faktorer som er spe-si� kke for en arbeidsplass, kan påvirke støynivået, for eksempel aktivitetens varighet, arbeidslokalets egenskaper, andre lydkilder og lignende, for eksem-pel antall maskiner og andre nærliggende aktiviteter. Denne informasjonen vil likevel gi bedre oversikt over mulige farer og risikoer.

Sagbladet sager i bunnen på sagbordet.

a. Feil innstilling. a. Juster sagdybden ved hjelp av justerings-skruen (34).

Arbeidet � ises mye ved saging. b. Feil sagbladtype.c. Feil sageteknikk.

b. Bytt til � ntannet sagblad.c. Ikke tving arbeidet, ikke trykk så hardt.

Sagsnittet gjæringsvinkel blir feil. a. Sagbordet er ikke låst med rattet (15).b. Sagens innstillinger må justeres.c. For mye sagspon på sagbordet.

a. Stram til rattet (15).b. Kontroller og juster innstillingene.c. Rengjør sagbordet.

Laserlinjen synes ikke. a. Sagstøv på laserlinsen.b. Over� aten er for kraftig opplyst.

a. Tørk av linsen med en myk børste eller tørr klut.b. Flytt sagen til et sted med mindre belysning.

8. TRANSPORT OG OPPBEVARING

8.1 OppbevaringVed lengre oppbevaring må:

• Støpselet kobles fra kontakten.• Sagen være grundig rengjort.• Førerne være smurt med en dråpe maskinolje.• Saghodet være låst i oppfelt stilling ved hjelp av

låsepinnen (31). Da forhindrer bladbeskyttelsen uønsket berøring av sagbladet.

• Saghodet være låst i vinkelrett stilling 0° ved hjelp av låserattet (6).

• Sagbordet være i en hurtigstilling og låst med rattet (15).

• Den må oppbevares utilgjengelig for barn og uvedkommende.

• Den må oppbevares på et frost- og fuktfritt sted slik at eventuell kondens ikke kan skade motoren eller ståldetaljer.

8.2 TransportVed transport må:

• Støpselet kobles fra kontakten.• Saghodet være låst i oppfelt stilling ved hjelp av

låsepinnen (31). • Saghodet må være låst i vinkelrett stilling 0° ved

hjelp av låserattet (6).• Sagbordet være i en hurtigstilling og låst med

rattet (15).• Saghodet være trekt ut i trekksagstilling, og rattet

(5) må være strammet til.• I kjøretøy må maskinen spennes godt fast.• Ved løfting må maskinen bæres med en hånd

under sagbordet ved festet til bordforlengerne (9) og en hånd i bærehåndtaket (35).

OBS! Sagen må aldri løftes etter håndtaket (2). Da kan eventuelle justeringer endres, og gjæringskonsollen kan skades.

9. ELAVFALL

EE-avfallBrukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC).

Page 27: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

27 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS

KATKAISU- JA JIIRISAHA MS 255C

SISÄLTÖ1. JOHDANTO2. KÄYTTÖTARKOITUS3. TURVALLISUUS4. TUOTTEEN OSAT5. ASENNUS/KOKOAMINEN6. KÄYTTÄMINEN7. KULJETUS JA SÄILYTYS8. KORJAUS JA KUNNOSSAPITO9. SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAROMU10. TEKNISET TIEDOT

1. JOHDANTONäiden ohjeiden tarkoituksena on auttaa käyttäjää kä-sittelemään tuotetta turvallisesti. Ohjekirja ja erityisesti siinä olevat turvallisuustiedot on luettava kokonaan ennen koneen käyttämistä.Ohjeet on tarkoitettu henkilöille, joilla on perustason tekniset valmiudet vastaavanlaisten koneiden käyttä-miseen. Mikäli tällaiset valmiudet puuttuvat, suosit-telemme niiden hankkimista esimerkiksi kurssilla tai kysymällä ohjeita kokeneelta käyttäjältä ennen koneen käyttämistä. Käyttöohje on säilytettävä aina hel-posti saatavilla koneen lähellä. Konetta ei saa myydä eteenpäin tai lainata ilman käyttöohjetta. Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä tässä käyttöohjeessa annettujen turvallisuusmääräysten laiminlyöminen.

Käyttöohjeen tiedot on merkitty seuraavilla teksteillä:

VAARA! - Näiden tietojen huomiotta jättäminen merkitsee välitöntä hengenvaaraa.

VAROITUS! - Näiden tietojen huomiotta jättäminen merkitsee välitöntä hengenvaaraa tai vakavan henkilövahingon vaaraa.

HUOMIO! - Näiden tietojen huomiotta jättäminen voi merkitä lievemmän henkilövahingon tai laitevaurion vaaraa.

HUOM! - Nämä tiedot vaativat erityistä huomiota.

Käyttöohjeen tekstimuoto:

Teksteissä esiintyvät numerot (1, 2, 3...) viittaavat tuotteen osat esittelevään tai ao. tekstin lähellä olevaan kuvaan.

Pienaakkosilla (a. b. c. jne.) merkityt vaiheet on tarkoitus suorittaa aakkosten osoittamassa järjestyksessä.

Jos työvaiheet on merkitty pisteillä (•), ne voidaan suorittaa missä järjestyksessä tahansa.

TÄSSÄ KONEESSA KÄYTETTÄVIÄ TERMEJÄ:

Operaattori: Henkilö tai henkilöt, jotka asentavat, käyttävät, säätävät, pitävät kunnossa, korjaavat tai siirtävät konetta.

Sähkötyökalu: Verkkosähköllä tai akulla käytettävä, kädessä pidettävä ja mukana kuljetet-tava sähkötyökalu tai puutarhakone.

Ammattitaitoinen korjaaja:

EHenkilö, jolla on tarvittava koulutus ja riittävät taidot korjausten tekemiseen turvallisella ja oikealla tavalla.

2. KÄYTTÖTARKOITUS17-695 Katkaisu- ja jiirisaha MS 255C on tarkoitettu puun ja puumateriaalien katkaisu-, jiiri- ja kaksoisjii-risahaukseen (lastulevy, puulaminaatti ja vastaavat materiaalit) tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Ai-noastaan yhden työkappaleen saa katkaista kerrallaan. Muunlainen käyttö on kielletty. Konetta ei saa käyttää polttopuiden tai oksien katkaisemiseen uuneihin.

3. TURVALLISUUS

3.1 Turvallisuusmääräykset

3.1.1 Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS! Perehdy kaikkiin tämän sähkötyökalun mukana toimitettuihin turvallisuusmääräyksiin, ohjeisiin, kuviin ja tietoihin. Jos kaikkia annettuja ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava henkilövahinko.

Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja -ohjeet tulevaa tarvetta varten.

Turvallisuusmääräysten termi ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkovirta-/akkukäyttöistä, kädessä pidettävää ja siirrettävää sähkötyökalua tai puutarhakonetta.

Page 28: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

28© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

Yleiset turvallisuusmääräykset, sähkötyökalut - Työympäristön turvallisuus• Pidä työalue siistinä ja hyvin valaistuna.

Epäjärjestys tai huono valaistus lisää onnet-tomuuksien vaaraa.

• Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisissa olosuhteissa, kuten lähellä syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalussa muodostuvat kipinät voivat sytyttää pölyn tai höyryn.

• Pidä lapset ja sivulliset kaukana käytössä olevas-ta sähkötyökalusta. Voit menettää laitteen hallinnan häiriöiden tai keskittymisen herpaantumisen vuoksi.

Yleiset turvallisuusmääräykset, sähkötyökalut - Sähköturvallisuus• Sähkötyökalun pistokkeen on oltava pistorasia-

an sopiva. Älä koskaan muuta pistoketta millään tavalla. Älä käytä missään olosuhteissa sovit-teita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä muodossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskujen vaaraa.

• Vältä kehokosketusta maadoitettuihin pintoi-hin, esim. putkiin, lämpöpattereihin, liesiin, jää- ja pakastekaappeihin. Mikäli kehosi on maadoitettu, sähköiskun vaara on suurempi.

• Suojaa sähkötyökalu kosteudelta ja märkyy-deltä. Sähkötyökaluun pääsevä vesi voi johtaa sähköiskuun.

• Käsittele pistoketta huolellisesti. Älä nosta vedä sähkötyökalua sähköjohdosta, äläkä irrota pistoketta johdosta nykäisemällä. Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta, öljyi-stä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vaurioituneet kaapelit tai sotkuiset kaapelivyyhdit lisäävät sähköiskun vaaraa.

• Käytä ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja, mikäli työskentelet sähkötyökalulla ulkona. Ulkokäyttöön tarkoitettu sähköjohto vähentää sähköiskun vaaraa.

• Mikäli sähkötyökalua on pakko käyttää kos-teassa ympäristössä, pistorasiassa on oltava vikavirtasuojakytkin. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

Yleiset turvallisuusmääräykset, sähkötyökalut - Henkilöturvallisuus• Pysy valppaana, keskity tehtävään ja käytä

tervettä järkeä, kun käytät sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu-meiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalun käytössä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.

• Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Asianmukaisen suojavarusteet, kuten pölynsuoja-naamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä tai kuulonsuojain, vähentävät henkilövahinkojen vaaraa.

• Estä sähkötyökalun käynnistyminen vahing-ossa. Varmistu, että virtakytkin on OFF-asen-nossa, ennen kuin liität pistokkeen virtaläh-teeseen ja/tai akkuun tai aloitat sähkötyökalun nostamisen tai kantamisen. Sähkötyökalun kan-taminen sormi virtakytkimellä tai sen liittäminen virtalähteeseen, kun virtakytkin on ON-asennossa, lisää onnettomuuden vaaraa.

• Ota kaikki säätöavaimet ja jakoavaimet pois, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Säh-kötyökalun pyörivään osaan jäänyt jakoavain tai säätöavain voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

• Älä ojentaudu liian pitkälle. Seiso aina tu-kevasti ja pidä hyvä tasapaino. Silloin pystyt paremmin hallitsemaan sähkötyökalua myös odot-tamattomissa tilanteissa.

• Pukeudu oikein. Älä koskaan käytä väljiä vaat-teita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet kau-kana laitteen liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

• Varmista, että laitteen mahdollinen imuriliitän-tä ja keräyslaitteisto on asennettu ja toimivat oikein. Purunkerääjän käyttäminen voi vähentää pölystä johtuvia vaaratekijöitä.

• Älä väheksy sähkötyökaluun liittyviä vaaroja kokemuksesi karttuessa - noudata aina tur-vallisuusmääräyksiä. Tarkkaavaisuuden hetkellinen herpaantuminen voi johtaa vakavaan vahinkoon.

Yleiset turvallisuusmääräykset, sähkötyökalut - Sähkötyökalujen käyttäminen ja hoitaminen• Älä ylikuormita tai pakota sähkötyökalua.

Valitse oikea sähkötyökalu käsillä olevan työn mukaan. Oikeakin sähkötyökalu suorittaa työn paremmin ja turvallisemmin, kun sitä käytetään nopeudella, jolle se on tarkoitettu.

• Älä käytä sähkötyökalua, mikäli se ei käynnisty tai sammu virtakytkintä käyttämällä. Jos säh-kötyökalua ei voi hallita käynnistyspainikkeen avulla, se on muuttunut vaaralliseksi, joten se on korjattava.

• Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai ota (irrot-ettava) akku pois aina ennen sähkötyökalun säätämistä ja terän tai tarvikkeen vaihtamista sekä ennen sähkötyökalun siirtämistä säi-lytykseen. Nämä toimenpiteet vähentävät laitteen tahattoman käynnistymisen vaaraa.

• Säilytä sähkötyökalu lasten ulottumattomissa silloin, kun sitä ei käytetä, äläkä anna sen toimintaan tai näihin ohjeisiin perehtymättö-män henkilön käyttää sitä. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kokemattomien käyttäjien käsissä.

• Pidä sähkötyökalu ja sen terät/tarvikkeet kunnossa. Tarkasta, että osat pyörivät tai liikkuvat oikeaan suuntaan ja että koneessa ei ole vaurioituneita osia tai muita tekijöitä, jotka voivat vaikuttaa sen toimintaan. Sähkötyöka-lussa havaitut vauriot/viat on korjattava ennen

Page 29: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

29 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

koneen käyttämistä. Monien onnettomuuksien syynä on riittämätön kunnossapito.

• Pidä terät terävinä ja puhtaina. Oikein kunnossa pidetyt ja terävät terät juuttuvat harvemmin ja niiden hallinta on helpompaa.

• Käytä sähkötyökalua, sen tarvikkeita ja teriä ym. näiden ohjeiden, valitsevien työolosuhtei-den ja tehtävän työn vaatimalla tavalla. Sähköty-ökalun käyttäminen muuhun kuin sille tarkoitettuun työhön voi johtaa vaaralliseen tilanteeseen.

• Pidä laitteen kädensija ja otepinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Säh-kötyökalua ei pysty käsittelemään ja hallitsemaan turvallisesti odottamattomissa tilanteissa, mikäli kädensija ja otepinnat ovat liukkaita.

leiset turvallisuusmääräykset, sähkötyökalut - Huoltaminen• Huollata sähkötyökalusi ammattitaitoisella

korjaajalla, joka käyttää pelkästään alkupe-räisiä varaosia. Se varmistaa sähkötyökalun turvallisuustason säilymisen.

Katkaisu- ja jiirisahojen käytön turvallisuusohjeet.• Katkaisu- ja jiirisahat on tarkoitettu puun tai

puukuitutuotteiden sahaamiseen. Niitä ei voi käyttää katkaisulaikkojen kanssa, jotka on tar-koitettu rautaa sisältävän materiaalin hiovaan leikkaamiseen, kuten palkkien tai pyöreiden tai kierretankojen leikkaamiseen. Hiomapöly aiheuttaa liikkuvien osien, kuten alimman terän suojuksen juuttumisen. Katkaisulaikasta tulevat kipinät aiheuttava palovaurioita alimpaan suojukseen, pöytätasoon ja muihin muoviosiin.

• Kiinnitä työstettävä kappale ruuvipuristimella, jos se on mahdollista. Jos työstettävästä kap-paleesta pidetään kiinni kädellä, käden tulee olla aina vähintään 100 mm:n päässä sahan-terän molemmista puolista. Älä käytä tätä sahaa sellaisten kappaleiden leikkaamiseen, jotka ovat niin pieniä, että niitä ei voi kiinnittää kunnolla tai niistä ei voi pitää kiinni kädellä. Jos käsi on liian lähellä sahanterää, henkilövahin-kojen riski kasvaa, sillä käsi voi osua sahanterään.

• Työstettävän kappaleen tulee olla kiinnitetty tai sitä tulee painaa sekä vastetta että sahau-spöytää vasten. Älä koskaan syötä työstettä-vää kappaletta sahanterää vasten äläkä sahaa vapaalla kädellä. Työstettävä kappale, jota ei ole kiinnitetty tai joka liikkuu, voi sinkoutua suurella nopeudella ja aiheuttaa vahinkoa.

• Paina sahauspäätä työstettävää kappaletta vas-ten. Älä koskaan vedä sahauspäätä työstettävän kappaleen läpi. Sahaa ura nostamalla sahau-späätä ja vedä se työstettävän kappaleen yli

sahaamatta, käynnistä saha, paina sahauspää alas ja työnnä sahaa eteenpäin työstettävän kappaleen läpi. Sahattaessa vetämällä sahanterä nousee todennäköisesti työstettävän kappaleen yli ja sahauspää sinkoutuu voimakkaasti käyttäjää kohti.

• Älä koskaan aseta kättä suunnitellun sahaus-linjan päälle tai sahanterän eteen tai taakse. Työstettävästä kappaleesta kiinni pitäminen kädet ristissä, eli niin, että kappaleesta pidetään kiinni vasemmalla kädellä sahanterän oikealta puolelta tai päin vastoin, on erittäin vaarallista!

• Älä koskaan vie kättä vasteen taakse alle 100 mm:n etäisyydelle sahanterän kummallekaan puolelle sahausroskien poistamiseksi tai jostain muusta syystä terän pyöriessä. Käden etäisyyttä pyörivästä sahanterästä voi olla vaikea arvioida, ja tästä voi seurata vakavaa vahinkoa.

• Tarkista työstettävä kappale ennen sahaamista. Jos työstettävä kappale on taipunut tai kiero, se tulee kiinnittää taipunut pinta vastetta vasten. Tarkista aina, että työstettävän kappaleen, vas-teen ja sahauspöydän välissä ei ole tilaa sahaus-linjalla. Taipunut tai kiero kappale voi kääntyä tai siirtyä pois tarkoitetusta asennosta, jolloin pyörivä sahanterä voi juuttua ja sahata työstet-tävän kappaleen läpi. Työstettävässä kappaleessa ei saa olla nauloja tai muita vieraita esineitä.

• Älä käytä sahaa, ennen kuin kaikki työkalut, puu-jäämät ym. on poistettu sahauspöydältä työstet-tävää kappaletta lukuun ottamatta. Pienet roskat, irralliset puunpalat tai muut esineet voivat pyörivään sahanterään osuessaan sinkoutua suurella nopeudella.

• Sahaa ainoastaan yksi työstettävä kappale kerrallaan. Useita päällekkäin pinottuja työstettäviä kappaleita ei pysty kiinnittämään kunnolla, ja ne voi-vat tarttua sahanterään tai liikkua sahauksen aikana.

• Varmista ennen käyttöä, että katkaisu- ja jiiri-saha on kiinnitetty tai asetettu tasaiselle ja tuke-valle alustalle. Tukeva ja tasainen alusta vähentää sen riskiä, että katkaisu- ja jiirisaha on epävakaa.

• Suunnittele työ. Varmista aina kallistusta tai jiiri-kulmaa vaihdettaessa, että säädettävä vaste on asetettu oikein niin, että se tukee työstettävää kappaletta, eikä pääse osumaan sahanterään tai terän suojukseen. Tarkista sahauslinja ennen työstettävän kappaleen laittamista sahauspöydälle ja ennen sahan käynnistämistä viemällä sahanterä kuvitellun sahauslinjan läpi sen varmistamiseksi, että terä ei ota mihinkään kiinni eikä osu vasteeseen.

• Jos työstettävä kappale on sahauspöytää leve-ämpi tai pidempi, käytä riittävää tukea, kuten pöydän jatkokappaletta tai rullatukea. Jos työs-tettävä kappale on katkaisu- ja jiirisahan pöytää pidempi tai leveämpi, se voi pudota, jos sitä ei ole tuettu riittävästi. Jos sahattu kappale tai työstettävä kappale putoaa, se voi aiheuttaa alemman suojuksen nousemisen ylös, tai työstettävä kappale tai sahattu kappale voi singahtaa pyörivästä sahanterästä.

Page 30: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

30© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

• Älä käytä tukena pöydän jatkokappaleen tai muun lisätuen sijaan toista henkilöä. Työstettä-vän kappaleen epävakaa tukeminen voi aiheuttaa sahanterän juuttumisen tai työstettävän kappaleen liikkumisen sahauksen aikana ja vetää käyttäjää tai avustajaa sahanterää kohti.

• Sahattu kappale ei saa missään tapauksessa juuttua pyörivään sahanterään tai sitä ei saa painaa sitä vasten. Jos pituusvaste on puutteel-linen, tämä voi aiheuttaa sen, että sahattu kappale kiilautuu sahanterää vasten ja sinkoutuu vauhdilla.

• Käytä aina pyöreiden kappaleiden, kuten tanko-jen tai putkien kanssa puristinta tai oikeanmuo-toista kiinnitintä. Pyöreällä tangolla on taipumus pyöriä sahattaessa, mikä saa sahanterän juuttumaan ja vetämään työstettävää kappaletta sahanterää kohti.

• Anna sahanterän saavuttaa täysi pyörimi-snopeus, ennen kuin se osuu työstettävään kappaleeseen. Tämä vähentää sen riskiä, että työstettävä kappale sinkoutuu paikoiltaan.

• Jos sahattava kappale tai sahanterä juuttuu, sammuta katkaisu- ja jiirisaha. Odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ja irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku. Yritä tämän jälkeen ensimmäiseksi irrottaa juuttunut sahattava kappale. Jos jatkat juuttuneen kappa-leen sahaamista, se voi aiheuttaa sahan hallinnan menettämisen tai vahingoittaa katkaisu- ja jiirisahaa.

• Kun sahaus on valmis, vapauta virtakytkin, pidä sahauspäätä alaspäin ja odota, kunnes sahan-terä on pysähtynyt kokonaan, ennen kuin otat sahatun kappaleen pois. Käden vieminen vapaasti pyörivän sahanterän lähelle on vaarallista.

• Pidä tukevasti kiinni laitteen kahvasta, jos työs-tettävän kappaleen läpi ei sahata kokonaan tai jos vapautat virtakytkimen ennen kuin sahau-spää on alimmassa asennossa. Sahan jarrutoi-minto voi aiheuttaa sen, että sahauspää painuu äkkiä alaspäin, mikä aiheuttaa vahinkoriskin.

3.2 Jäljelle jäävät vaaratVaikka konetta käytetään ainoastaan sen käyttötar-koitukseen ja noudatetaan turvallisuusmääräyksiä, tiettyjä riskejä ja vaaroja ei saada täysin poistettua koneen rakenteesta ja kokoonpanosta johtuen.

VAARA! Viiltovamman vaara. Viiltovamma voi syntyä tahattomasta kosketuksesta sahanterään.• Pidä kädet ja muut kehonosat vähintään 10 cm:n

päässä pyörivästä sahanterästä.• Älä koskaan poista sahanpuruja, kun sahanterä pyörii.• Käytä aina suojakäsineitä sahanterää vaihtaessasi

ja kiinnittäessäsi.• Säilytä sahanterät poissa lasten ja sivullisten

ulottuvilta.

• Laite on varmistettava kuljetusta varten, kun sitä nostetaan tai siirretään.

• Pistoke on irrotettava pistorasiasta aina ennen sahan huoltamista, korjaamista ja säätämistä.

VAARA! Sähköiskun vaara.• Älä koskaan altista sahaa sateelle tai kosteudelle.• Älä käytä laitetta märissä tiloissa.• Kone ei saa olla pistorasiaan liitettynä, kun sitä

korjataan tai huolletaan.

VAARA! Sisäänimeytymisvaara.Sahattaessa:• Varo, etteivät hiukset tai vaatteet tartu pyörivään

sahanterään. • Käytä hiusverkkoa. Älä käytä solmiota tai löysiä

vaatteita.

VAROITUS! Lentävien esineiden aiheuttama silmävaurioiden vaaraSahattaessa:• Käytä aina suojalaseja, sillä sahattavasta kappa-

leesta voi lentää sahanpurua ja puulastuja.• Älä koskaan sahaa esimerkiksi naulojen tai johtojen

kaltaisia vieraita esineitä sisältäviä työkappaleita.

VAROITUS! Kuulovaurioiden vaara.• Käytä kuulonsuojaimia, kun moottori on käynnissä.

VAROITUS! Myrkyllisen pölyn sisäänhengitysvaara.Sahauksen aikana ja sen jälkeen:• Tiettyjen puulajien sahanpuru, kuten tammen ja

saarnen, voi aiheuttaa syöpää. Yhdistä pölynimuri pölynpoistoon (28) tai käytä pölypussia (4).

• Älä puhalla laitetta puhtaaksi paineilmalla vaan käytä pölynimuria.

• Käytä sahaa vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.• Käytä hengityksensuojainta.

VAROITUS! Puristumisvaara.• Työkappaleen on oltava suoraan jiirisahausvas-

tetta vasten katkaisusahauksessa.• Käytä tuke pitkiä ja/tai leveitä työkappaleita sahat-

taessa.

Page 31: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

31 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

3.3 Koneen merkinnätKoneessa on seuraavat merkinnät:

MERKKI: SIJAINTI: MERKITYS:

Varoitustarra moottorin alapuolella.

Varoitus! Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Väärin käytettynä katkaisu- ja jiirisaha voi aiheuttaa vakavia hen-kilövahinkoja. Noudata aina turvallisuusmääräyksiä.

Varoitustarra moottorin alapuolella.

Sinkoavat kappaleet ovat vaarallisia. Käytä suojalaseja.

Varoitustarra moottorin alapuolella.

Äänitaso on yli 80 dB(A). Käytä kuulosuojaimia.

Varoitustarra moottorin alapuolella.

Käytä hengityksensuojainta. Puupöly on terveydelle vaaral-lista hengitettynä ja voi joissakin tapauksissa aiheuttaa syöpää.

LASER CLASS 2

Do not look direktly into the laser beam

λ:650 nm P≤1mWEN60825-1:2007

Varoitustarra moottorin alapuolella.

Varoitus lasersäteestä: Älä katso suoraan lasersäteeseen. Tämäntyyppinen laserlaite ei yleensä aiheuta silmävammo-jen vaaraa, mutta suoraan lasersäteeseen katsominen voi aiheuttaa ohimenevän sokeutumisen.

Valettu teräsuojuk-sen ja sahakotelon sivuun.

Näyttää sahanterän pyörimissuunnan.

Kaiverrettusahauspöytään sahanterän molemmille puolille.

Sahauspöytään on merkitty vaara-alue kahdella viivalla: älä vie kättä tälle alueelle moottorin käydessä tai sahanterän pyöriessä. Vakavien viiltovammojen vaara.

Arvokilpi moottorissa.

Kone on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Sähköosien korjaukset on aina annettava ammattitaitoisen korjaajan tehtäväksi.

BJ: Arvokilpi moottorissa.

Valmistusvuosi.

Sahanterässä. • Lue koneen ohjeet ja noudata niitä sahanterää vaihdet-taessa ja käytettäessä.

• Käytä suojalaseja sahanterällä sahattaessa.• Käytä kuulonsuojaimia sahanterällä sahattaessa.• Käytä suojakäsineitä vaihtaessasi ja käsitellessäsi

sahanterää.

Sahanterässä. Varoitus! Pistoke on irrotettava pistorasiasta teränvaihdon ajaksi.

HW 24 x

2,8 mm

1,8 mm

Sahanterässä. Ilmoittaa hampaiden lukumäärän, uraleveyden ja sahan-terän paksuuden.

Page 32: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

32© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

Sahanterässä. Sahanterää saa käyttää ainoastaan puun ja puumateriaalin sahaamiseen.

7000

Sahanterässä. Suurin sallittu kierrosnopeus. Sahanterää ei saa asentaa koneeseen, jonka kierrosnopeus ylittää sahanterään merki-tyn kierrosnopeuden.

Sahanterässä. Nuoli osoittaa sahanterän pyörimissuunnan. Sen on vastattava koneessa olevaa merkintää.

4. TUOTTEEN OSAT

1. ON/OFF-virtakytkin2. Kädensija3. Moottorikotelo4. Pölypussi5. Lukituspyörä, johteet6. Lukituspyörä, kallistus7. Puristin8. Lukkoruuvi, puristin9. Jatkopöytä10. Lukituspyörä, jatkopöytä11. Asennusreikä12. Sahauspöytä, liikkuva13. Pöytälevy14. Lukitusvipu, jiiriasennon pikasäätö15. Lukituspyörä, jiiriasento16. Vaste17. Laser18. Moottori

19. Sahauspää20. Terän lukituspainike21. Lukitusvipu, teränsuojus22. Saharungon suojus23. Teränsuojus24. Sahanterä25. Työkalut26. Säätöruuvi, kallistus 45°27. Johteet28. Puruimurin liitäntä29. Varsi, teränsuojuksen lukitus30. Laserin virtakytkin31. Lukkosokka, sahauspää32. Syvyysrajoitin33. Säätöruuvi ja lukkomutteri, sahausraon syvyys34. Säätöruuvi ja lukkomutteri, sahaussyvyys35. Kantokahva

Page 33: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

33 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

5. PAKKAUKSESTA PURKAMINEN/KOKOAMINEN

5.1 Pakkauksen sisältöAlkuperäisessä pakkauksessa sahauspää (19) on lukittu kuljetuksen ajaksi alaslaskettuun asentoon. Löysää sahauspäätä painamalla kädensijaa (2) hie-man alaspäin ja vetämällä lukkosokka (31) ulos. Nosta sen jälkeen sahauspää varovasti ylös. Tartu kiinni sahauspöydän alta ja nosta kone pakkauksesta.

Tarkasta sen jälkeen, ettei kone ole vaurioitunut kulje-tuksessa ja että kaikki osat ovat mukana:

• Katkaisu- ja jiirisaha 1 kpl• Pyörösäädin, jiiraus 1 kpl• Pöydän jatkokappale 2 kpl• Pölypussi 1 kpl• Puristin 1 kpl

VAROITUS!

Pistoke ei saa olla pistorasiassa asennuksen aikana.

5.2 Jiiriasennon pyörän (15) asennusKierrä pyörä (15) sahan etureunaan lukitusvivun (14) yläpuolelle.

5.3 Jatkopöydän kiinnittäminena. Irrota kaksi lukituspyörää (10) koneen molemmilta

puolilta. b. Työnnä jatkopöytä (9) kahteen reikään toisella

puolella ja kiristä kiinni lukituspyörällä (10). c. Asenna sen jälkeen toinen jatkopöytä samalla

tavalla sahan toiselle puolelle.

5.4 Pölypussin asentaminenAsenna pölypussi (4) purunpoistoliitäntään (28).

5.5 Puristimen asentaminena. Löysää lukitusruuvi (8) ja työnnä puristin (7)

reikään.b. Kiristä lukitusruuvi (8).

5.6 Työpöydän asentaminen

Käytön aikana sahan on oltava tukevasti kiinnitettynä työpöytään tai sahapenkkiin.

Aseta kone pöydälle/penkille. Jos pöytä menee koneen etureunan alle, tarkista, että kallistusruuvi (40) on noin 1 mm pöydän yläpuolella. Säädön yhtey-dessä löysää lukkomutteri ja säädä ruuvia (40). Kiristä mutteri sen jälkeen niin, ettei ruuvin säätö muutu. Ruuvaa kone kiinni käyttämällä neljää ruuvia tai pult-tia (hankittava erikseen) ja ruuvinreikiä (11).

6. KÄYTTÄMINEN

VAROITUS! Pistoke ei saa olla pistorasiassa sahauskulman säädön ja sahanterän vaihdon aikana.

6.1 TurvalaitteetKonetta ei saa käyttää, jos jokin turvalaitteista ei toimi tarkoitetulla tavalla tai jos jokin suojista puuttuu tai on viallinen.

Teränsuojus (23)Alempi siirrettävä muovinen teränsuojus (23) suojaa sahanterää molemmilta puolilta. Teränsuojus nousee automaattisesti sahauspään suojuksen (22) päälle, kun sahauspää painetaan alas työkappaletta vasten. Terän-suojuksen lukitus vapautetaan painamalla lukitusvipu (21) sahan rungosta ja laskemalla sahauspää työkap-paletta vasten. Kun sahauspää nostetaan jälleen ylös, teränsuojus palautuu automaattisesti alkuperäiseen lukittuun asentoonsa. Sahaa ei saa käyttää, jos sahau-spään (19) voi painaa alas lukitusvipua (21) painamatta.

Virtakytkin (1)Moottori käynnistetään painamalla virtakytkin (1) alas ja sammutetaan vapauttamalla virtakytkin. Sahaa ei saa käyttää, jos moottori ei sammu, kun virtakytkin vapautetaan.

Purunpoistoliitäntä (28)Purunpoistoliitäntään voidaan liittää joko toimitettu pölypussi tai pölynimuri/puruimuri. Pölypussi on tyhjen-nettävä, kun se on 2/3 täynnä. Jos käytät pölynimuria/puruimuria, varmista, että sahan ja pölynimurin välinen liitäntä on tiivis ja että letku on kunnolla kiinni koneessa.

VAROITUS! Älä käytä konetta sisätiloissa ilman pölypussia tai pölynimuria/puruimuria, sillä se päästää ilmaan terveydelle vaarallista puupölyä.

Pöytälevy (13)Se estää pieniä sahausjäänteitä lentämästä sahau-spöydältä niiden osuessa pyörivään sahanterään. Pöytälevy kuluu käytössä. Jos ura on jollakin kohtaa yli 15 mm leveä, se on vaihdettava uuteen. Vaihto

Page 34: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

34© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

tehdään irrottamalla pöytälevyn kuusi kiinnitysruuvia ja vaihtamalla levy uuteen.

6.2 Sahauskulmien säätäminenSahausta varten sekä sahauspöytää että sahau-späätä voidaan kallistaa.

Sahauspöydän jiirisahauskulmaIrrota lukituspyörä (15) ja paina lukitussalpaa (14) ylöspäin. Säädä sahauspöytä haluamaasi kulmaan. Kiristä luki-tuspyörä (15). Koneessa on pikasäätöasennot seuraaville kulmille oikealle ja vasemmalle: 0° - 15° - 22,5° - 31,6° - 45°.

HUOM! Kiristä parhaan tarkkuuden varmistamiseksi lukituspyörä (15) sahauksen ajaksi myös pika-asentoja käytettäessä. Tarkista sen jälkeen sahanterän ja vasteen välinen kulma suorakulmalla tai mallilla.

Sahauspään kallistusTarkista, että puristinta (7) ei ole asennettu sahau-spään vasemmalle puolelle. Siirrä puristin sahauspään oikealle puolelle. Löysää lukituspyörä (6) ja käännä sahauspää haluamaasi asentoon. Kiristä lukituspyörä.

HUOM! Tarkista parhaan tarkkuuden varmista-miseksi sahanterän ja sahauspöydän välinen kulma suorakulmalla tai mallilla.

6.3 Työkappaleen kiinnittäminen

Kiinnitä mahdollisuuksien mukaan työkappale aina puristimella. Se on turvallisempaa kuin kiinnipitäminen toisella kädellä. Jos sahauspää kallistetaan, puristin on kiinnitettävä oikealle puolelle. Muulloin puristin voidaan asentaa halutulle puolelle. Säädä työkappale ja tarkista, että se on tiukasti vastetta vasten. Löysää pyörä (41) ja nosta/laske varsi sopivalle korkeudelle työkappaleen päälle sekä käännä se kulmaan niin, että kiinnike on sahauspöydän yläpuolella, ja kiristä sen jälkeen pyörä. Kierrä kiinnike kiinni pyörällä (42) ja tarkista, että työkappale on kunnolla kiinni.

VAROITUS! Pienten työkappaleiden on aina oltava hyvin kiinnitettyinä.

6.4 Lasertähtäimen käyttäminenLasersäde näyttää, mihin kohtaan työkappaletta leikkauskohta tulee.a. Merkitse kynällä työkappaleeseen, mihin sahaus-

linja tulee. b. Aseta työkappale sahauspöydälle.c. Sytytä laser painamalla virtakytkin (30) asentoon I. d. Säädä työkappale niin, että lasersäde osuu ajatell-

ulle sahauslinjalle. e. Kiinnitä työkappale puristimella (7). f. Sammuta laser painamalla virtakytkin (30) alas

asentoon O.

VAROITUS! • Älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen,

sillä se voi aiheuttaa silmävamman.• Älä koskaan sytytä laseria, jos sahauspöydällä

on heijastavaa materiaalia, sillä se voi heijas-taa säteen takaisin käyttäjään.

• Laser saa olla sytytettynä ainoastaan sahauk-sen aikana. Sammuta laser, kun sitä ei käytetä.

• Laser on säädetty tehtaalla eikä sitä saa säätää uudelleen.

6.5 Vetosahaus

Leveät työkappaleet sahataan vetosahaamalla. Löysää pyörää (5) niin, että sahauspää voidaan vetää ulos. Sa-haus suoritetaan tämän jälkeen ulkoa sisäänpäin. Ka-peita työkappaleita sahattaessa sahauspään on oltava lukittuna sisimpään asentoon pyörä (5) kiristettynä.

6.6 Sahanterän vaihtaminen

VAROITUS! • Pistoke ei saa olla sähköpistorasiassa sahan-

terää vaihdettaessa.

Page 35: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

35 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

• Käytä teränvaihdossa suojakäsineitä.• Tarkista, että uusi sahanterä täyttää teknisten

tietojen ulkohalkaisijaa, reiän halkaisijaa ja uraleveyttä koskevat vaatimukset ja että se on hyväksytty käytettäväksi sahan kierrosnopeu-della tai suuremmalla kierrosnopeudella.

• Käytä ainoastaan teräviä ja ehjiä sahanteriä.

Kun sahanterä on tylsä, viallinen tai jättää palojälkiä työkappaleeseen, se on vaihdettava uuteen. a. Varmista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta.b. Nosta sahauspää (19) ylös painamalla sitä ensin

hieman alaspäin, vetämällä sen jälkeen lukkosok-ka (31) ulos ja nostamalla sahauspää ylös.

c. Irrota ruuvit (43 & 44) työkalulla (25) tai PH2-ruuvi-taltalla ja laske sen jälkeen varsi (29) alas.

d. Löysää ruuvia (45) muutama kierros ja nosta teränsuojus (23) varovasti ylös, jolloin teräpultti tulee näkyviin.

e. Paina terän lukituspainike (20) alas ja pyöritä sahanterää varovasti, kunnes akseli lukittuu. Säilytä paine akselilukkoon ja kierrä vasenkiertei-stä teräpulttia (47) myötäpäivään työkalulla (25) tai sopivalla lenkkiavaimella.

f. Nosta terän aluslevy (46) ja sahanterä (24) paikaltaan.g. Pyyhi akselille jäävä terälaippa, terän aluslevy

(46) ja teräpultti (47) puhtaiksi puhtaalla, kuivalla liinalla. Tarkista, että kaikki sahausjäänteet on puhdistettu. Voitele sen jälkeen pisaralla öljyä terälaipan ja terän aluslevyn kosketuspinnat, jotka tulevat sahanterää vasten.

h. Asenna uusi sahanterä terälaippaan. Varmista, että sahanterän pyörimissuuntanuoli on samaan suuntaan kuin sahan rungossa oleva nuoli (48).

i. Kierrä terän aluslevy (46) ja teräpultti (47) kiinni. Varmista, että terälaipan uloke menee sahanterän keskireikään.

j. Käännä teränsuojus varovasti takaisin paikalleen, kierrä ruuvit (43 & 44) paikalleen ja kiristä ruuvi (45).

k. Laske sahauspää alas ja tarkista, että teränsuojus toimii oikein.

l. Liitä pistoke pistorasiaan ja käynnistä saha. Tar-kista, että sahanterä pyörii oikein eikä siinä ilmene epätavallista tärinää.

6.7 Valmistelut ennen käyttöäa. Tarkista, että sähköjohto on ehjä ja että pistoketta

ei ole liitetty pistorasiaan.b. Tarkista, että saha on kiinnitetty sahauspöytään

tai työpenkkiin kunnolla.c. Varmista, että kaikki turvalaitteet on asennettu

laitteeseen oikein ja että ne toimivat.d. Tarkista, että sahanterä on terävä, ehjä, kunnolla

kiinnitetty ja pyörii vapaasti.e. Tarkista, että sahan muut osat ovat ehjiä.f. Tarkista, että koneen arvokilven tiedot vastaavat

pistorasian jännitettä.

g. Paina sahauspäätä hieman, irrota lukkosokka (31) ja laske sen jälkeen sahauspää alas.

h. Aseta haluttu jiirisahauskulma.i. Aseta haluttu kallistuskulma.j. Jos työkappale on pieni, siirrä sahauspää kauim-

maksi johteisiin (27) ja lukitse se lukituspyörällä (5). Jos työkappale on niin leveä, että se on katkais-tava vetosahaamalla, tarkista, ettei lukituspyörää (5) ole kiristetty, sillä sahauspäätä on voitava vetää helposti edestakaisin johteissa (27).

HUOM! Suorita turvallisuuden vuoksi aina simuloitu sahaus moottoria käynnistämättä. Näin tarkistetaan, että sahauspää pääsee liikkumaan esteettä ilman, että puristin on tiellä.

6.8 Sahaaminena. Liitä pistoke pistorasiaan.b. Aseta työkappale sahauspöydälle. Sytytä laser

virtakytkimellä (30) ja tarkista, että leikkaus tulee oikeaan kohtaan.

c. Kiinnitä työkappale puristimella (7).

HUOM! Kaarevat työkappaleet on kiinnitettävä niin, että kupera puoli tulee vastetta (16) vasten.d. Tartu laitteen kahvasta (2) oikealla kädellä ja käyn-

nistä moottori virtakytkimellä (1).

HUOM! Moottorista käytön aikana näkyvät kipinät ovat täysin normaaleja. e. Paina teränsuojuksen lukitusvipua (21) peukalolla,

laske sahauspää varovasti alas ja sahaa työkap-paleen läpi.

HUOM! Vetosahattaessa sahauspää viedään ensin ulos, sitten alas ja lopuksi työstettävää kappaletta ja vastetta (16) vasten.f. Kun katkaisu on suoritettu, vapauta virtakytkin (1)

ja odota, kunnes sahanterä on pysähtynyt koko-naan. Nosta sahauspää ylös vasta tämän jälkeen.

VAROITUS! • Pidä kädet poissa sahauspöytään merkityltä

vaaravyöhykkeeltä.• Älä pakota sahaamalla nopeammin kuin saha

ehtii sahata.• Pitkät työstettävät kappaleet on tuettava, jotta

ne eivät putoa lattialle sahaamisen jälkeen.• Pyörötangon saa katkaista ainoastaan, jos se

on kiinnitetty kunnolla tukikehtoon, joka estää työkappaleen pyörimisen sahanterän kosket-taessa siihen.

• Pienet työkappaleet on kiinnitettävä puristimella.

Page 36: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

36© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

6.9 Työn jälkeena. Irrota pistoke pistorasiasta.b. Tyhjennä pölypussi (4).c. Puhdista saha pehmeällä harjalla tai pölynimurilla

ja pyyhi se puhtaalla, kuivalla liinalla.

Apuvasteita (53) käytetään urasahauksessa tai pienten, alle 3 cm leveiden sahapalojen toistuviin katkaisuihin. Apuvasteet on kiinnitettävä vasteen (16) kahteen reikään sahanterän (24) kummallakin puolella. Ne on valmistettu litteästä puusta, jonka leveys on 2 cm, korkeus 4 cm ja pituus 19 – 40 cm.

6.10 Urasahaus

Kun sahanterällä ei sahata työkappaleen läpi vaan siihen sahataan ainoastaan ura, se tehdään syvyys-rajoittimen (32) avulla. a. Jos uraleikkauksen on mentävä koko työkappa-

leen yli, kiinnitä kaksi apuvastetta (53) vasteeseen (16) sahanterän molemmille puolille.

b. Vedä syvyysrajoitin (32) esiin ja löysää lukkomutteria, säädä lukitusruuvi (33) haluttuun sahaussyvyyteen ja kiristä lukkomutteri tämän jälkeen. Sahauksen aikana säätöruuvi ottaa kiinni syvyysrajoittimeen, jolloin sahanterä ei pääse täyteen syvyyteen.

c. Kiinnitä työstettävä kappale kunnolla.d. Sahaa leikkaus, siirrä työkappaletta ja sahaa

toinen samansuuntainen leikkaus.e. Poista työkappale sahasta ja poista kahden sam-

ansuuntaisen leikkauksen välinen materiaali taltalla.f. Paina syvyysrajoitin (32) sisään, kun sahataan jäl-

leen täyteen syvyyteen.

HUOM! Sahan rakenteen vuoksi uraleikkausta ei voida tehdä koko työkappaleen yli ilman apuvastetta.

7. KORJAAMINEN JA KUNNOSSAPITO

VAROITUS!• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen huoltoa

ja kunnossapitoa. • Korjaustöitä saa suorittaa vain ammattitaitoi-

nen korjaaja.

7.1 Päivittäinen kunnossapitoa. Imuroi laite ja pyyhi se kankaalla. Poista pöly huolellisesti.• virtakatkaisimesta ja moottorin jäähdytysaukoista• kädensijoista, lukituspyöristä ja lukitusvivuista• liukukiskoista• sahauspöydästä ja pöytälevyn altab. Pyyhi mahdollinen öljy tai voitelurasva kahvasta (2).c. Tarkista, että sahanterä on terävä, ettei teräsärmiä ole

vahingoittunut eikä siinä ole ylikuumenemisen aiheut-tamia palojälkiä. Jos näin on, vaihda sahanterä uuteen.

d. Tarkista, että virtakytkin ja teränsuojus ovat ehjiä ja että ne toimivat oikein.

e. Tarkista, että pöytälevy (13) on ehjä eikä se ole kulunut. Muussa tapauksessa vaihda pöytälevy.

f. Tyhjennä pölypussi.

HUOM! Älä käytä muovi- tai alumiiniosia vahingoittavia voimakkaita liuottimia. Poista mahdollinen pihka sahauspöydästä saippuavedellä.

7.2 Kunnossapito puolen vuoden väleina. Voitele johteet (27) pienellä määrällä koneöljyllä.b. Voitele varsi (29), jossa ruuvi (44) kulkee.c. Tarkista ja säädä tarvittaessa

• sahaussyvyys• sahauspään kallistus• asteikkojen viisarit

7.3 Sahaussyvyyden säätäminen

Tarkista, ettei sahanterä ulotu sahauspöytään ja ettei se sahaa vastetta vasten asetettua työkappaletta kokonaan. Jos näin käy, säädä sahaussyvyyttä. Löysää säätöruuvin (34) lukkomutteri ja kierrä sitä ylöspäin, jos työkappale katkaistaan kokonaan, tai alaspäin, jos sahanterä painuu liian syvälle. Lukitse sen jälkeen säätöruuvi mutterilla.

7.4 Kallistusrajoittimen tarkistus ja säätö.

Kallistuskulma on säädettävä oikein, jotta saadaan

Page 37: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

37 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

7.7 Vianmääritys

ONGELMA: SYY: TOIMENPIDE:

Sahanterä jatkaa pyörimistä yli 10 sekuntia, vaikka moottori on sammutettu.

a. Terälaippa ei ole sahanterän keskireiässä.b. Teräpultti on irronnut.c. Hiiliharjat kuluneet, vialliset tai väärin

asennettu.d. Muu syy.

a. Asenna sahanterä uudelleen.b. Kiristä teräpultti.c. Tarkista/vaihda molemmat hiiliharjat.d. Ota yhteys valtuutettuun korjaajaan.

Moottori ei käynnisty. a. Pistorasiassa ei ole virtaa.b. Pistoke ei ole pistorasiassa. c. Hiiliharjat ovat kuluneet.d. Muu syy.

a. Vaihda sulake.b. Työnnä pistoke pistorasiaan.c. Tarkista ja vaihda hiiliharjat.d. Ota yhteys valtuutettuun korjaajaan.

Moottori kipinöi epätavallisen paljon.

a. Hiiliharjat ovat kuluneet.b. Muu syy

a. Vaihda hiiliharja.b. Ota yhteys valtuutettuun korjaajaan.

Sahanterä polttaa työkappaletta.

a. Tylsä tai vahingoittunut sahanterä.b. Virheellinen sahaustekniikka.c. Työkappaletta ei ole kiinnitetty oikein.d. Sahanterä on asennettu väärin.

a. Vaihda sahanterä.b. Älä pakota työkappaletta. Älä paina niin voi-

makkaasti erityisesti silloin, kun käytetään tiheähampaista sahanterää.

c. Kiinnitä työkappale tiukasti vastetta vasten.d. Tarkista pyörimissuunta.

Kone tärisee normaalia enemmän.

a. Sahanterä on asennettu väärin.b. Väärä sahanterä.c. Sahanterä on vinossa.

a. Tarkista, että terälaipan uloke on sahanterän keskireiässä ja että teräpultti on kiristetty.

b. Vaihda sahanterään, jonka keskireikä on oikean-kokoinen.

c. Vaihda sahanterä.

Sahanterä sahaa sahauspöydän pohjaan.

a. Väärä säätö. a. Säädä sahaussyvyys säätöruuvilla (34).

paras mahdollinen sahaustulos. a. Laske sahauspää sahausasentoon ja lukitse se

lukkosokalla (31).b. Löysää pyörä (6), laske saha 45° kulmaan ja kiri-

stä pyörä.c. Nosta teränsuojus (23) ylös ja tarkista suorakul-

malla, että sahanterän ja sahauspöydän välinen kulma on 45°. Suorakulman on oltava tiiviisti sahauspöytää ja sahanterää vasten (kahden ham-paan välissä).

d. Jos kulma ei ole 45°, löysää pyörä (6) ja sen jälkeen sahauspään vasemmalla puolella olevan säätöruuvin (26) mutteri. Säädä ruuvi ja kiristä sen jälkeen mutteri ja tarkista kulma.

e. Löysää pyörä (6) ja nosta sahauspää 0° kulmaan. Tarkista kulma suorakulmalla.

f. Jos kulma ei ole 90°, löysää pyörä (6) ja sen jälkeen sahauspään oikealla puolella olevan säätöruuvin (26) mutteri. Säädä ruuvi ja kiristä sen jälkeen mutteri ja tarkista kulma.

g. Tarkista, että osoitin (49) on 0°:n kohdalla. Jos ei, löysää osoittimen lukitusruuvi ja säädä se kohtaan 0°. Kiristä ruuvi sen jälkeen.

7.5 Jiirisahauskulman tarkistus Tarkista säännöllisesti, että jiirisahauskulman osoitin on säädetty oikein.a. Nosta sahauspää 0° kulmaan.b. Löysää pyörä (15), paina lukitusvipu (14) sisään ja

käännä sahauspöytä pika-asentoon 0°.c. Käytä suorakulmaa ja käännä sahauspöytää hieman

niin, että vasteen (16) kulma sahanterään (kahden hampaan väliin) on 90°. Kiristä lukituspyörä (15).

d. Tarkista, että osoitin on 0°:n kohdalla. Jos ei, löysää ruuvi ja säädä osoitin. Kiristä ruuvi sen jälkeen.

HUOM! Isompia säätöjä varten vasteen (16) kaksi kuusiokoloruuvia voidaan irrottaa. Sen jälkeen vaste voidaan kääntää niin, että se on 90° kulmassa sahanterään. Kiristä kuusiokoloruuvit sen jälkeen.

7.6 Hiiliharjan vaihto ja tarkastaminen

Irrota kaksi ruuvia (50) ja nosta moottorikotelo (3) varovasti paikaltaan. Vedä jousilukitus (51) varovasti ulos ja nosta hiiliharja paikaltaan. Tarkista, ettei se ole vahingoittunut tai ettei se ole 6 mm lyhyempi. Tarkista toinen hiiliharja.

HUOM! Jos hiiliharja tarvitsee vaihtaa, on molemmat harjat vaihdettava samanaikaisesti.

Page 38: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

38© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

FI

Työkappale lohkeilee sahauksen aikana.

b. Vääräntyyppinen sahanterä.c. Virheellinen sahaustekniikka.

b. Vaihda tiheähampaiseen sahanterään.c. Älä pakota työkappaletta, älä paina niin

voimakkaasi.

Sahausraon jiirikulma on väärä. a. Sahauspöytää ei ole lukittu pyörällä (15).b. Sahan asetuksia on säädettävä.c. Sahauspöydällä on liikaa sahanpuruja.

a. Kiristä lukituspyörä (15).b. Tarkista ja säädä asetukset.c. Puhdista sahauspöytä.

Lasersädettä ei näy. a. Laserin linssissä on sahauspölyä.b. Pinta on liian voimakkaasti valaistu.

a. Pyyhi linssi puhtaaksi pehmeällä harjalla tai liinalla.

b. Siirrä saha hieman vähemmän valaistuun paikkaan.

8. KULJETUS JA SÄILYTYS

8.1 SäilytysPitkäaikaista säilyttämistä varten:

• Pistoke ei saa olla pistorasiassa.• Sahan on oltava hyvin puhdistettu.• Johteiden on oltava voideltuja pisaralla koneöljyä.• Sahauspään on oltava lukittuna ylösnostettuun

asentoon lukkosokalla (31). Se estää teränsuo-justa koskettamasta vahingossa sahanterään.

• Sahauspään on oltava lukittuna kohtisuoraan asentoon 0° lukituspyörällä (6).

• Sahauspöydän on oltava pika-asennossa sekä lukittuna lukituspyörällä (15).

• Sitä on säilytettävä lasten ja sivullisten ulottumattomissa.• Sitä on säilytettävä pakkaselta suojatussa ja

kuivassa tilassa, ettei mahdollinen kondenssi vahingoita moottoria tai teräsosia.

8.2 Kuljetus Ennen kuljetusta

• Pistoke ei saa olla pistorasiassa.• Sahauspään on oltava lukittuna alaslaskettuun

asentoon lukkosokalla (31). • Sahauspään on oltava lukittuna kohtisuoraan

asentoon 0° lukituspyörällä (6).• Sahauspöydän on oltava pika-asennossa sekä

lukittuna lukituspyörällä (15).• Sahauspään on oltava ulosvedettynä vetosahau-

sasentoon sekä pyörän (5) kiristettynä.• Ajoneuvossa koneen on oltava hyvin kiinnitettynä.• Kone nostetaan kannettavaksi kaksin käsin

tukevalla otteella sahauspöydän alla olevista jatkopöytäkiinnityksistä (9) ja kantokahvasta (35).

HUOM! Älä koskaan nosta konetta kahvasta (2), sillä mahdolliset säädöt saattavat muuttua tai jiirisahauskannatin vahingoittua.

9. SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAROMU

ElektroniikkajäteKäytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti).

10. TEKNISET TIEDOTJännite: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-240 V ~ 50 HzTeho: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 WKierrosnopeus, maks.: . . . . . . .5000 rpmSähköjohto: . . . . . . . . . . . . . . . .2,1 mTerä:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 255 x 2,8/1,8 x 30 mm Suurin sallittu uraleveys: . . . . . .3,0 mmJiirisahauskulma: . . . . . . . . . . .47° oikealle tai

vasemmalle Jiirikulman pika-asennot: . . . . .0° - 15° - 22,5° - 31,6°

- 45°Sahauspään kallistus: . . . . . . . .0°–45°Suurin sahauskapasiteetti, jiirisahaus/kallistus:0°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 75 mm45°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 75 mm0°/45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 40 mm45°/45°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 40 mmLastuimurin liitäntä: . . . . . . . . .Ø 40 mmEristysluokka: . . . . . . . . . . . . . .Luokka IIKotelointiluokka: . . . . . . . . . . . .IP 20Paino: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,2 kg

Laser:Virtalähde: . . . . . . . . . . . . . . . . .Sähköverkko Tyyppi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Luokka 2Teho: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 1 mWAallonpituus: . . . . . . . . . . . . . . .650 nm

Melupäästöt:Mittausmenetelmä . . . . . . . . . . EN 3744:1995:Äänenpainetaso LPA: . . . . . . . . .94,3 dB(A)Mittausepätarkkuus LPA: . . . . . .3 dB(A)Laskennallinen äänitehotaso LWA: 107,3 dB(A)Mittausepätarkkuus LWA: . . . . . .3 dB(A)Taattu äänitehotaso LWA: . . . . . .110 dB(A)

Annetut ääniarvot ovat emissioarvoja, jotka eivät tar-koita turvallisia työympäristöarvoja. Vaikka emissio- ja melutasoilla on yhteys, suhdetta ei voi pitää luotetta-vana mittarina suojaavien lisätoimenpiteiden tarpeelle. Melutasoon voivat vaikuttaa työpaikan ominaispiirteet, kuten työtehtävän kesto, työtilojen ominaisuudet, muut äänilähteet, esim. koneiden määrä ja lähistöllä tehtävät muut toimenpiteet jne. Tiedot auttavat kuitenkin arvio-imaan mahdollisia vaaroja ja riskejä paremmin.

Page 39: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

39 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

KAP- OG GERINGSSAV MS 255C

INDHOLD1. INDLEDNING2. ANVENDELSESOMRÅDE3. SIKKERHED4. OVERSIGTSBILLEDE5. INSTALLATION/MONTERING6. DRIFT7. TRANSPORT OG OPBEVARING8. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE9. ELEKTRISK AFFALD10. TEKNISKE DATA

1. INDLEDNINGDisse instrukser er skrevet for at gøre det lettere for operatøren at bruge produktet på en sikker måde. Læs hele brugsanvisningen igennem før brug, og vær særligt opmærksom på sikkerhedsinformationerne.Instruktionerne er beregnet til personer med en grundlæggende teknisk viden om brugen af lig-nende maskiner. Det anbefales, at uerfarne personer skaffer sig færdigheder ved at deltage i et kursus eller konsultere erfarne brugere, inden de anvender maskinen. Opbevar altid denne brugsanvisning i nærheden af maskinen, så brugeren har den ved hånden. Maskinen må kun sælges eller udlånes, hvis denne brugsanvisning følger med. Producenten har ikke noget ansvar for skader, der opstår på grund af manglende opmærksomhed om sikkerhedsinforma-tionerne i denne brugsanvisning.

Informationerne i brugsanvisningen har følgende betegnelser:

FARE! - Tilsidesættelse af denne information medfører umiddelbar livsfare.

ADVARSEL! - Tilsidesættelse af disse oplysninger medfører umiddelbar livsfare eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG! - Tilsidesættelse af disse oplysninger kan medføre lettere personskade eller skader på maskinen.

OBS! - Oplysninger, som kræver ekstra opmærksomhed.

Tekstinddeling i brugsanvisningen:

Hvis der bruges tal (1, 2, 3...) i teksten, henviser de til den pågældende del på et oversigtsbillede eller en tilhørende illustration.

Hvis afsnit er opstillet med a. b. c. osv., skal instruktionerne udføres i samme rækkefølge.

Hvis opstillingen står med punkter (•), kan handlingerne udføres i vilkårlig rækkefølge.

TERMER, DER ANVENDES VED DENNE MASKINE:

Operatør: Den eller de personer, som installerer, anvender, indstiller, vedligeholder, reparerer eller � yt-ter en maskine.

Elværktøj: Et net- eller batteridrevet, hånd-holdt og transportabelt elværktøj eller havemaskine.

Kvali� ceret reparatør: En person, der har den uddan-nelse og viden, der kræves for at foretage reparationer på en sikker og korrekt måde.

2. ANVENDELSESOMRÅDE17-695 Kap- og geringssav MS 255C er beregnet til kap-, gerings- samt dobbeltgeringssavning i træ og træmateriale (spånplader, trælaminat og lignende materialer) iht. anvisningerne i denne manual. Der må kun kapsaves et emne ad gangen. Al anden brug er forbudt. Maskinen må ikke anvendes til at kapsave brænde eller grene til bål.

3. SIKKERHED

3.1 Sikkerhedsforskrifter

3.1.1 Generelle sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsforskrifter, anvisninger, illustrationer og specifi kationer, som følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af de medfølgende anvisninger kan føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

Gem alle sikkerhedsforskrifter og -anvisninger til fremtidig brug.

Ordet ”elværktøj” i sikkerhedsforskrifterne henviser til dit/din netdrevne/batteridrevne håndholdte og transportable elværktøj eller havemaskine.

Page 40: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

40© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj – sikkerhed på arbejdspladsen• Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. En

rodet eller mørk arbejdsplads indbyder til ulykker.• Anvend aldrig elværktøj i eksplosive omgivel-

ser, f.eks. i nærheden af brandfarlige væsker, gasser eller støv. Elværktøj kan danne gnister, som kan antænde støv og dampe.

• Hold børn og tilskuere på afstand ved anven-delse af elværktøj. Forstyrrelser og manglende koncentration kan medføre, at du mister kontrollen over værktøjet.

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj – elsikkerhed• Elværktøjets stik skal passe i stikkontak-

ten. Modifi cer aldrig stikket på nogen måde. Anvend under ingen omstændigheder adap-tere sammen med elværktøj, som er jordet. Originale stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød.

• Undgå kropskontakt med jordede genstande som rør, radiatorer, komfurer, køleskabe og frysere. Risikoen for elektrisk stød er større, hvis din krop har jordforbindelse.

• Udsæt ikke elværktøj for våde eller fugtige betingelser. Vand, der trænger ind i et elværktøj, øger risikoen for elektrisk stød.

• Håndter ikke stikket skødesløst. Anvend ikke ledningen til at løfte eller slæbe elværktøjet med eller trække stikket ud af stikkontakten med. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadi-gede eller sammenfi ltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

• Ved brug af et elværktøj udendørs skal der bruges en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, mindskes risikoen for elektrisk stød.

• Hvis det er uundgåeligt, at elværktøjet an-vendes i et fugtigt miljø, skal der benyttes en stikkontakt beskyttet af en fejlstrømsafbryder (HPFI). Brug af fejlstrømsafbryder (HPFI) mindsker risikoen for elektrisk stød.

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj – personlig sikkerhed• Vær opmærksom, koncentrer dig om det, du

laver, og brug din sunde fornuft ved arbejde med et elværktøj. Brug ikke elværktøjet, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed ved brug af elværktøj kan resultere i alvorlig personskade.

• Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr

såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn alt efter forholdene mindsker risi-koen for personskade.

• Undgå utilsigtet start. Sørg for, at afbryderen står i positionen OFF, før du sætter stikket i stikkontakten og/eller tilslutter batteripakken, ved løft eller når elværktøjet bæres. Undlad at bære elværktøjet med fi ngeren på afbryderen eller slutte elværktøjet til strøm, når afbryderen er i positionen ON, da det indbyder til ulykker.

• Fjern alle justeringsnøgler eller skiftenøgler, før elværktøjet startes. Hvis en skiftenøgle eller justeringsnøgle efterlades på en af elværktøjets roterende dele, kan det forårsage personskade.

• Ræk ikke for langt ud. Sørg for, at du altid står stabilt og har god balance. På den måde har du bedre kontrol over elværktøjet, hvis der opstår en uforudset situation.

• Klæd dig korrekt. Bær aldrig løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår og tøj væk fra bevæge-lige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan sætte sig fast i de bevægelige dele.

• Hvis udstyret er forsynet med en tilslutning til støvudsugning og støvopsamlingsudstyr, skal du sikre, at disse dele er tilsluttet og anvendes korrekt. Anvendelse af støvopsamler kan mindske risikoen for støvrelaterede farer.

• Lad ikke erfaring fra hyppig brug af elværktøj gøre dig så selvsikker, at du ser bort fra sik-kerhedsreglerne. Skødesløs adfærd kan i løbet af et øjeblik føre til alvorlig personskade.

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj – brug og vedligeholdelse af elværktøj• Undgå at overbelaste og forcere elværktøjet.

Anvend det rette elværktøj til det arbejde, der skal udføres. Det rette elværktøj udfører arbejdet bedre og mere sikkert, hvis det anvendes ved den hastighed, det er beregnet til.

• Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen ikke kan starte og stoppe det. Alt elværktøj, som ikke kan styres med afbryderen, er farligt og skal repareres.

• Tag stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteripakken fra elværktøjet, hvis den kan fjernes, før du foretager justeringer, skifter værktøj/tilbehør eller lægger elværktøjet væk. Disse forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for utilsigtet start af elværktøjet.

• Opbevar elværktøj, som ikke er i brug, uden for børns rækkevidde, og lad ikke personer, som ikke har indgående kendskab til dette elværktøj eller denne brugsanvisning, anvende elværktøjet. Elværktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere.

• Vedligehold elværktøjet og dets værktøj/tilbe-hør. Kontroller, at elværktøjet ikke har forkert rotations- eller bevægelsesretning, at bevæge-lige dele sidder ordentligt fast, at der ikke er

Page 41: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

41 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

defekte dele, og at der ikke er andre omstændig-heder, som påvirker elværktøjets funktion. Hvis du opdager skader eller fejl, skal du reparere elværktøjet, inden du bruger det. Mange ulykker sker på grund af dårligt vedligeholdt elværktøj.

• Hold skærende værktøj skarpt og rent. Ordent-ligt vedligeholdt skærende værktøj med skarpe skær er mindre tilbøjeligt til at sætte sig fast og er lettere at styre.

• Anvend elværktøjet, dets tilbehør og værktøjs-bits m.m. i overensstemmelse med denne brugsanvisning, hvad angår arbejdsforhol-dene og det arbejde, der skal udføres. Brug af elværktøj til andre formål end det beregnede kan føre til en farlig situation.

• Hold håndtag og greb tørre, rene og fri for olie og fedt. Du kan ikke håndtere og styre elværktøjet på en sikker måde i en uforudset situation, hvis håndtag og greb er glatte.

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj – service• Overlad service af dit elværktøj til en kvalifi -

ceret reparatør, som kun anvender identiske reservedele. Det garanterer, at dit elværktøj forbliver sikkert at bruge.

Sikkerhedsinstruktioner for kap- & geringssave• Kap- & geringssave er beregnet til savning i

træ og træfi berprodukter. De kan ikke bruges sammen med skæreskiver, der er beregnet til slibende skæring af jernholdigt materiale så som bjælker, rundstænger eller gevindstænger m.m. Slibestøv medfører, at bevægelige dele, så som nederste klingeskærn, sætter sig fast. Gnister fra skæreskiven medfører, at den nederste skærm, bordindlægget eller andre plastdele brændes.

• Brug tvinger til at fi ksere emnet, når det er muligt. Hvis emnet fastholdes med hånden, må hånden aldrig være nærmere end 100 mm fra siderne af savklingen. Brug ikke denne sav til at overskære stykker, der er så små, at de ikke kan spændes solidt fast eller holdes med hånden. Hvis din hånd er for tæt på savklingen, er der større risiko for personskade ved kontakt med savklingen.

• Emnet skal være fi kseret og fastspændt eller presses mod både modholdet og savbordet. Før aldrig emnet frem mod savklingen eller sav på ”fri hånd”. Emner, der ikke er fi kseret eller som bevæger sig, kan blive slynget væk med høj hastighed og medføre skader.

• Tryk savhovedet mod emnet. Træk aldrig savhovedet gennem emnet. For at save et spor: løft savhovedet, og træk det over emnet uden at save igennem, start motoren, tryk

savhovedet ned, og tryk saven fremad gennem emnet, Hvis saven trækkes, vil savklingen sand-synligvis klatre op over emnet og kaste savhovedet voldsomt imod operatøren.

• Placer aldrig hånden over den tilsigtede save-linje, hverken foran eller bag ved savklingen. Det er meget farligt at holde fast i emnet med krydsede arme, dvs. at holde emnet med venstre hånd til højre for savklingen eller omvendt!

• Stik aldrig nogen af hænderne ind bag mod-holdet nærmere end 100 mm fra nogen af si-derne af savklingen for at fjerne savrester eller af andre årsager, medens klingen roterer. Det kan være svært at afgøre, hvor tæt hånden er på den roterende savklinge, og du kan derfor komme alvorligt til skade.

• Kontroller emnet, inden du saver i det. Hvis emnet er buet eller skævt, skal det spændes fast med den buede fl ade ind mod modholdet. Kontroller altid, at der ikke befi nder sig noget mellem emnet, modholdet og savbordet langs med savelinjen. Buede eller skæve emner kan vride sig eller ændre stilling med risiko for, at den roterende savklinge klemmes fast under savningen. Der må ikke være søm eller andre fremmedlegemer i emnet.

• Brug ikke saven, før alle værktøjer, trærester osv. er fjernet fra savbordet, med undtagelse af emnet. Smådele, løse træstykker eller andre genst-ande, der kommer i kontakt med den roterende savklinge, kan blive slynget væk med høj hastighed.

• Sav kun i ét emne ad gangen. Flere emner, der stables oven på hinanden, kan ikke spændes solidt fast og kan klemme savklingen fast eller bevæge sig ved savning.

• Sørg for, at kap- & geringssaven er monteret eller placeret på et vandret og stabilt under-lag, inden den bruges. Et fast og plant underlag mindsker risikoen for, at kap- & geringssaven bliver ustabil.

• Planlæg arbejdet. Hver gang du ændrer hæld-ningen eller geringsvinklen, skal du kontrol-lere, at det justerbare modhold er korrekt indstillet til at støtte emnet og ikke kan komme i kontakt med savklingen eller klingeskærmen. Uden at starte saven og uden, at der er et emne på savbordet, føres savklingen gennem et fuldt simuleret kapsnit for at kontrollere, at der ikke er noget, der er i vejen, eller at der er risiko for, at du saver i modholdet.

• Hav altid tilstrækkelig støtte i form af bordfor-længelser, rullestøtter osv. til emner, der er bre-dere eller længere end savens bord. Emner, der er længere eller bredere end kap- & geringssavens bord, kan tippe over, hvis de ikke har tilstrækkelig støtte. Hvis det afsavede stykke eller emnet tipper over, kan det medføre, at den nederste skærm løf-tes op, eller at emnet/det afsavede stykke slynges bort af den roterende savklinge.

Page 42: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

42© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

• Brug ikke en anden person i stedet for en bord-forlængelse eller som ekstra støtte. En ustabil støtte for emnet kan medføre, at savklingen klemmes fast, eller at emnet bevæger sig under savningen og trækker dig og medhjælperen imod savklingen.

• Det afsavede stykke må aldrig klemme fast mod eller presse mod den roterende sav-klinge. Brug af begrænsninger i form af læng-destop kan medføre, at det afsavede stykke kiles fast mod savklingen og slynges voldsomt bort.

• Brug altid en tvinge eller en korrekt udformet fi kstur, der giver støtte for runde materialer så som rundstokke og rør. Rundstokke har en ten-dens til at rotere ved savning, hvilket får savklingen til at ”hugge” og trække emnet med din hånd ind mod savklingen.

• Lad savklingen komme op på fuldt omdrejnings-tal, inden den kommer i kontakt med emnet. Det mindsker risikoen for, at emnet slynges bort.

• Hvis et afsavet stykke eller savklingen kommer i klemme, skal kap- & geringssaven slukkes. Vent, indtil alle bevægelige dele er standset, og træk stikproppen ud af stikkontakten og/eller fjern batteripakken. Først derefter må man forsøge at løsne det afsavede stykke, der har sat sig fast. Hvis du fortsætter at save med et afsavet stykke, der har sat sig fast, kan det medføre tab af kontrollen eller skade på kap- & geringssaven.

• Når du er færdig med at save: slip afbryderen, hold savhovedet nede, og vent, indtil sav-klingen står helt stille, inden det afsavede stykke fjernes. Det er farligt at føre hånden ind i nærheden af den frit roterende savklinge.

• Hold godt fast i håndtaget, så hele emnet ikke saves igennem, eller hvis du slipper afbryderen, inden savhovedet befi nder sig i nederste stilling. Savens bremsefunktion kan medføre, at savhovedet pludseligt trækkes nedefter, med risiko for skade.

3.2 Øvrige risici Selv om maskinen kun anvendes til det, den er beregnet til, og sikkerhedsforskrifterne følges, kan visse risici og farer ikke udelukkes helt betinget af maskinens konstruktion og sammensætning.

FARE! Risiko for snitskader.Snitskader kan opstå ved utilsigtet kontakt med savklingen.• Lad aldrig hånd eller kropsdel være nærmere på

den roterende savklinge end 10 cm.• Fjern aldrig saverester, når savklingen roterer.• Brug altid handsker ved skift og montering af

savklinge.• Opbevar savklinger uden for børns og uvedkom-

mende personers rækkevidde.• Maskinen skal være transportsikret, når den løftes

eller � yttes.

• Fjern altid stikket fra stikkontakten ved vedligehol-delse, reparation og justering af saven.

FARE! Risiko for elektrisk stød.• Udsæt aldrig saven for regn eller fugt.• Brug ikke maskinen i vådrum.• Maskinen må ikke være tilsluttet en stikkontakt

under reparation eller service.

FARE! Risiko for at blive trukket ind.Ved savning:• Sørg for, at hverken hår eller beklædningsgenst-

ande kan sætte sig fast i den roterende savklinge. • Brug hårnet og bær ikke slips eller løstsiddende tøj.

ADVARSEL! Risiko for øjenskader på grund af fl yvende genstande.Ved savning:• Brug altid beskyttelsesbriller, da savspåner og

splinter kan � yve fra arbejdsemnet.• Sav aldrig i et arbejdsemne, som indeholder frem-

medlegemer såsom søm og kabler med mere.

ADVARSEL! Risiko for høreskader.• Brug høreværn, når motoren kører.

ADVARSEL! Risiko for indånding af giftigt støv.Ved og efter savning:• Visse træsorter, f.eks. eg og ask, er kræftfremkal-

dende. Tilslut en støvsuger til spånstudsen (28), eller brug støvposen (4).

• Brug aldrig trykluft til rengøring af maskinen. Brug i stedet en støvsuger.

• Brug kun saven i godt ventilerede rum.• Brug åndedrætsværn.

ADVARSEL! Risiko for klemmeskader.• Emnet skal ligge tæt an mod geringsanslaget ved

kapsavning.• Brug støtter ved savning af lange og brede emner.

Page 43: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

43 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

3.3 Symboler på maskinenFølgende symboler � ndes på maskinen:

SYMBOL: PLACERING: BETYDNING:

Advarselsmærkat under motoren.

Advarsel! Læs manualen omhyggeligt inden brug. En kap- og geringssav kan ved forkert brug forårsage alvorlig personskade. Derfor skal sikkerhedsforskrifterne altid følges nøje.

Advarselsmærkat under motoren.

Risiko for omkring� yvende genstande, brug beskyttelses-briller.

Advarselsmærkat under motoren.

Lydniveauet overstiger 80 dB(A), brug høreværn.

Advarselsmærkat under motoren.

Brug åndedrætsværn. Træstøv er sundhedsskadeligt ved indånding og kan i visse tilfælde forårsage kræft.

LASER CLASS 2

Do not look direktly into the laser beam

λ:650 nm P≤1mWEN60825-1:2007

Advarselsmærkat under motoren.

Advarsel om laserstråle: Se ikke direkte ind i laserstrå-len. Denne type laser indebærer normalt ingen risiko for øjenskader, men hvis du ser direkte ind i laserstrålen, kan dette forårsage midlertidig blindhed.

Indstøbt på siden af klingeskærmen og savhuset.

Viser savklingens rotationsretning.

Indgraveret på sav-bordet på hver side af savklingen.

Det er forbudt at anbringe hæn-derne i det farlige område mellem de to linjer på savbordet, mens motoren er i gang, eller når sav-klingen roterer. Risiko for alvorlige snitsår.

Typeskilt på motoren.

Maskinen er dobbeltisoleret og behøver derfor ikke jordfor-bindelse. Reparation af elektriske dele må kun udføres af en kvali� ceret reparatør.

BJ: Typeskilt på motoren.

Fremstillingsår.

På savklingen. • Læs og følg maskinens instruktioner ved udskiftning og anvendelse af savklingen.

• Brug beskyttelsesbriller ved savning med savklingen.• Brug høreværn ved savning med savklingen.• Brug beskyttelseshandsker ved udskiftning og håndte-

ring af savklingen.

På savklingen. Advarsel! Stikket skal være fjernet fra stikkontakten ved udskiftning af savklinge.

HW 24 x

2,8 mm

1,8 mm

På savklingen. Angiver antal tænder, sporbredde og tykkelse på savklingen.

Page 44: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

44© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

På savklingen. Savklingen må kun anvendes til at save i træ og træmate-riale.

7000

På savklingen. Maks. tilladt omdrejningstal. Savklingen må ikke monteres i nogen maskine, hvor omdrejningstallet overstiger det omdrejningstal, der er angivet på savklingen.

På savklingen. Pilen viser savklingens rotationsretning. Den skal stemme overens med mærkningen på maskinen.

4. OVERSIGTSBILLEDE

1. Afbryder ON/OFF2. Håndtag3. Motorkappe4. Støvpose5. Låsegreb til styreskinner6. Låsegreb til tiltning7. Skruetvinge8. Låseskrue til skruetvinge9. Bordforlængelse10. Låsegreb til bordforlængelse11. Monteringshul12. Bevægeligt savbord13. Bordindlæg14. Låsegreb til lynindstilling af geringsposition15. Låsestang til geringsposition16. Anslag17. Laser18. Motor

19. Savhoved20. Klingelåseknap21. Låsegreb til klingeafskærmning22. Savhusbeskytter23. Klingeafskærmning24. Savklinge25. Værktøj26. Justeringsskrue, tiltning 45°27. Styreskinner28. Spånstuds29. Arm til låsning af klingeafskærmning30. Strømafbryder, laser31. Låsestift til savhoved32. Dybdestop33. Justeringsskrue med låsemøtrik til savsnitsdybde34. Justeringsskrue med låsemøtrik til savdybde35. Bærehåndtag

Page 45: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

45 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

5. UDPAKNING/MONTERING

5.1 Emballagens indholdVed transport i den originale kasse er savhovedet (19) låst i nedfældet stilling. For at løsne savhovedet skal du trykke håndtaget (2) lidt ned og trække låsestiften (31) ud. Løft derefter forsigtigt savhovedet op. Tag fat under savbordet, og løft maskinen ud af emballagen.

Kontrollér derefter, at maskinen ikke har taget skade under transporten, og at alle dele følger med:

• Kap- & geringssav 1 stk.• Greb, gering 1 stk.• Bordforlængelse 2 stk.• Støvpose 1 stk.• Tvinge 1 stk.

ADVARSEL!Under samling må stikket ikke være tilsluttet stikkontakten.

5.2 Montering af låsegreb til gering (15)Skru låsegrebet (15) i på forkanten af saven oven over låsestangen (14).

5.3 Montering av bordsförlängninga. Løsn de to låsegreb (10) på hver sin side af maskinen. b. Før den ene bordforlænger (9) ind i de to huller på den

ene side, og spænd den fast med låsegrebet (10). c. Monter derefter den anden bordforlænger på

samme måde på den anden side af saven.

5.4 Montering af støvposeMonter støvposen (4) på spånstudsen (28).

5.5 Montering af skruetvingea. Løsn låseskruen (8), og før skruetvingen (7) ned i

hullet.b. Spænd låseskruen (8) fast.

5.6 Montering på arbejdsbord

Ved brug skal saven være fast forankret i et arbejds-bord eller et savbord.

Placer maskinen på bordet, hvor den skal stå. Hvis bordet stikker frem under maskinens forkant, skal du sørge for, at tippeskruen (40) er ca. 1 mm over bordet. Ved justering skal du løsne låsemøtrikken og justere skruen (40). Spænd derefter møtrikken uden at ændre skruens justering. Skru maskinen fast gen-nem skruehullerne (11) med 4 stk. skruer eller bolte (medfølger ikke).

6. DRIFT

ADVARSEL! Stikket må ikke være tilsluttet stikkontakten ved indstilling af savevinkel og udskiftning af savklinge.

6.1 SikkerhedsanordningerMaskinen må ikke anvendes, hvis en sikkerheds-anordning ikke fungerer som tilsigtet, eller hvis en afskærmning mangler eller er defekt.

Klingeafskærmning (23)Den nederste, bevægelige klingeafskærmning (23) er af plast og beskytter på begge sider af savklingen. Klingeafskærmningen skydes automatisk op over savhusbeskytteren (22), når savhovedet trykkes ned mod emnet. For at frigøre låsningen af klingeafskærm-ningen skal du trykke låsegrebet (21) væk fra savhu-set og sænke savhovedet ned mod emnet. Så snart savhovedet igen løftes op, skal klingeafskærmningen automatisk gå tilbage til sin oprindelige låste stilling. Saven må ikke anvendes, hvis savhovedet (19) kan trykkes ned uden først at trykke låsegrebet (21) ind.

Afbryder (1)Motoren startes ved at trykke afbryderen (1) ind og slukkes ved at slippe afbryderen, så den går ud. Saven må ikke anvendes, hvis motoren ikke standser, når strømafbryderen slippes, så den går ud.

Spånstuds (28)I spånstudsen kan du enten montere den medfølgen-de støvpose eller tilslutte støvsuger/spånudsugning. Støvposen skal tømmes, når den er 2/3 fuld. Hvis du bruger støvsuger/spånudsugning, skal du sørge for, at tilslutningen mellem sav og støvsuger er tæt, og at slangen sidder ordentligt fast i maskinen.

ADVARSEL! Brug ikke saven indendørs, hvis du hverken bruger støvpose eller støvsuger/spånudsugning. I så fald fyldes luften i lokalet med sundhedsskadeligt træstøv.

Page 46: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

46© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

Bordindlæg (13)Bordindlægget forhindrer, at små rester fra savningen � yver op fra savbordet, hvor de rammes af den rote-rende savklinge. Under brugen slides bordindlægget. Hvis sporet noget sted er bredere end 15 mm, skal bordindlægget udskiftes med et nyt. Dette gøres ved at løsne de seks skruer, som fastgør bordindlægget. Derefter kan det udskiftes med et nyt.

6.2 Indstilling af savvinklerVed savning kan savbordet vinkles, og savhovedet kan tiltes.

Savbordets geringsvinkelLøsn låsegrebet (15), og tryk derefter låsestangen (14) op. Indstil savbordet i den ønskede vinkel. Spænd låsegrebet (15) fast. Maskinen har lynindstillinger til indstilling af følgende vinkler til højre eller venstre: 0° - 15° - 22,5° - 31,6° - 45°.

OBS! For at opnå maksimal nøjagtighed skal du fastspænde låsegrebet (15) under savning, selv når du anvender lynindstillinger. Kontrollér derefter vinklen mellem savklingen og anslaget med en vinkelmåler eller en skabelon.

Tiltning af savhovedetKontrollér, at skruetvingen (7) ikke er monteret til venstre for savhovedet. I så fald skal skruetvingen � yttes om til højre for savhovedet. Løsn grebet (6), drej savhovedet til den ønskede hældning, og stram grebet til igen.

OBS! Kontrollér vinklen mellem savklingen og savbordet med en vinkelmåler eller en skabelon.

6.3 Fastspænding af emnet

Fastspænd altid emnet med skruetvingen, hvis det er muligt. Det er sikrere end at holde det fast med hån-den. Hvis savhovedet tiltes, skal tvingen monteres på

højre side. I modsat fald kan tvingen monteres på en valgfri side. Juster emnet, og sørg for, at det ligger tæt ind mod anslaget. Løsn grebet (41), hæv/sænk armen til en passende højde over emnet, og vinkl den, således at tvingen er over savbordet. Spænd derefter grebet. Skru tvingen ned med grebet (42), og kontrollér, at emnet er godt fastspændt.

ADVARSEL! Små emner skal altid være godt fastspændt.

6.4 Brug af lasersigtetLaserlinjen viser, hvor på emnet savsnittet kommer til at ligge.a. Markér med en blyant på emnet, hvor savelinjen

skal være. b. Anbring emnet på savbordet.c. Tænd laseren ved at trykke afbryderen (30) til

position I. d. Juster emnet således, at linjen fra laseren rammer

den tænkte savelinje. e. Spænd emnet fast med skruetvingen (7). f. Tryk afbryderen (30) til position O for at slukke

laseren.

ADVARSEL! • Se aldrig direkte ind i laserstrålen. Det kan

give øjenskade.• Tænd aldrig laseren, hvis der er refl ekterende

materiale på savbordet, hvor strålen kan blive refl ekteret tilbage på operatøren.

• Laseren må kun være tændt ved savning. Sluk laseren, når den ikke anvendes.

• Laseren er justeret på fabrikken og må ikke omjusteres.

6.5 Teleskopsavning

Savning af brede emner udføres med teleskopsav-ning. Løsn grebet (5), således at savhovedet kan trækkes ud. Savning sker derefter udefra og ind. Ved savning af smalle emner skal savhovedet være låst i inderste stilling med grebet (5) spændt.

Page 47: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

47 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

6.6 Udskiftning af savklinge

ADVARSEL! • Stikket må ikke være sluttet til stikkontakten

ved skift af savklinge.• Brug beskyttelseshandsker ved skift af savklinge.• Kontroller, at den nye savklinge opfylder kra-

vene i tekniske data angående yderdiameter, huldiameter og sporbredde, samt at den er godkendt til et omdrejningstal, der er lig med eller større end savens.

• Brug kun skarpe og hele savklinger.Då sågklingan är slö, skadad eller lämnar brännmärH-vis savklingen er sløv, beskadiget eller efterlader brændemærker i emnet, skal den udskiftes med en ny. a. Kontrollér, at stikket er fjernet fra stikkontakten.b. Fæld savhovedet (19) op ved først at trykke det lidt

ned og derefter trække låsestiften (31) ud og fælde savhovedet op.

c. Skru skruerne (43 og 44) af vha. værktøjet (25) eller en PH2-skruetrækker, og fæld derefter armen (29) ned.

d. Løsn skruen (45) nogle omdrejninger, og løft for-sigtigt klingeafskærmningen (23) op, således at du får adgang til klingebolten.

e. Tryk klingelåseknappen (20) ind, og roter forsigtigt savklingen, indtil akslen låses. Bliv ved med at trykke på spindellåsen, og skru klingebolten (47) med venstregevind af med uret vha. værktøjet (25) eller en passende ringnøgle.

f. Løft klingeskiven (46) og savklingen (24) af.g. Aftør klinge� angen, som sidder tilbage på akslen,

klingeskiven (46) og klingebolten (47) med en tør, ren klud. Kontrollér, at der ikke er rester tilbage fra savningen. Smør derefter kontakt� aden på klinge� angen og klingeskiven, som ligger an mod savklingen, med en dråbe olie.

h. Monter den nye savklinge på klinge� angen, og sørg for, at rotationsretningspilen på savklingen stemmer overens med pilen (48) på savhuset.

i. Skru klingeskiven (46) og klingebolten (47) fast. Sørg for, at forhøjningen på klinge� angen går ind i savklingens midterhul.

j. Før forsigtigt klingeafskærmningen tilbage, skru skruerne (43 og 44) i igen, og spænd skruen (45).

k. Fæld savhovedet ned, og kontrollér, at kling-eafskærmningen fungerer korrekt.

l. Slut stikket til stikkontakten, og start saven. Kon-trollér, at savklingen roterer korrekt, og at der ikke forekommer unormale vibrationer.

6.7 Forberedelser før bruga. Kontrollér, at ledningen er hel, og at stikket ikke er

tilsluttet stikkontakten.b. Kontrollér, at saven er monteret fast på savbordet/

arbejdsbordet.c. Kontrollér, at alle sikkerhedsanordninger på ma-

skinen er monteret korrekt, og at de fungerer.d. Kontrollér, at savklingen er skarp, hel, sat ordent-

ligt fast og kan rotere frit.e. Kontrollér, at savens øvrige dele er hele.f. Kontrollér, at maskinskiltets data er i overensstem-

melse med stikkontaktens.g. Tryk savhovedet en smule nedad, løsn låsestiften

(31), og fæld derefter savhovedet op.h. Indstil den ønskede geringsvinkel.i. Indstil den ønskede tiltningsvinkel.j. Hvis emnet er smalt, skal du føre savhovedet længst

ind på styreskinnerne (27) og låse det fast med gre-bet (5). Hvis emnet omvendt er så bredt, at det skal kapsaves vha. teleskopsavning, skal du kontrollere, at grebet (5) ikke er spændt, men at savhovedet let kan trækkes frem og tilbage på styreskinnerne (27).

OBS! Af hensyn til sikkerheden skal du altid udføre en simuleret savning uden at starte motoren. På denne måde kontrollerer du, om savhovedet kan bevæge sig frit, uden at skruetvingen er i vejen.

6.8 Savninga. Slut stikket til stikkontakten.b. Anbring emnet på savbordet. Tænd laseren med

afbryderen (30), og kontrollér, at snittet rammer det rigtige sted.

c. Spænd emnet fast med skruetvingen (7).

OBS! Krumme arbejdsemner skal spændes fast med den konvekse side mod anslaget (16).d. Tag fat i håndtaget (2) med højre hånd, og start

motoren med afbryderen (1).

OBS! Det er normalt, at der under drift kan ses gnister i motoren. e. Tryk klingeafskærmningens låsegreb (21) ned med

tommel� ngeren, sænk forsigtigt savhovedet ned, og sav gennem emnet.

OBS! Ved teleskopsavning føres savhovedet først ud, og derefter ned og ind mod emnet og anslaget (16).f. Når kapsavningen er slut, slippes afbryderen (1).

Løft ikke saven op, før savklingen er standset helt.

ADVARSEL! • Hold hænderne på afstand af det farlige om-

råde, som er markeret på savbordet.

Page 48: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

48© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

• Forcer ikke arbejdet ved at save hurtigere, end savklingen kan følge med.

• Lange arbejdsemner skal understøttes, så de ikke falder på jorden, når de er savet igennem.

• En rundstok må kun kapsaves, hvis den er korrekt fastspændt i en holder, som forhindrer, at emnet begynder at rotere, når det berører savklingen.

• Små emner skal være fastspændt vha. skruetvingen.

6.9 Efter afsluttet arbejdea. Fjern stikket fra stikkontakten.b. Tøm støvposen (4).c. Rengør saven med en blød børste eller en støvsu-

ger, og tør den af med en ren, tør klud.

Hjælpeanslagene (53) anvendes ved sporsavning og ved gentagne kapsavninger af små saverester, som er mindre end 3 cm brede. Hjælpeanslagene skal være fastskruet i de to huller på anslaget (16) på hver side af savklingen (24). De skal være fremstillet af et plant træstykke med en bredde på 2 cm, en højde på 4 cm og en længde på 19 - 40 cm.

6.10 Sporsavning

Når savklingen ikke skal save igennem emnet, men kun save et spor, gøres dette vha. dybdestoppet (32). a. Hvis sporsnittet skal være på tværs af hele emnet,

skal du skrue to hjælpeanslag (53) fast i anslaget (16) på hver side af savklingen.

b. Træk dybdestoppet (32) frem, løsn låsemøtrikken, juster justeringsskruen (33) ned til den ønskede sa-vedybde, og spænd derefter låsemøtrikken. Under savningen rammer justeringsskruen dybdestoppet, således at savklingen ikke når fuld dybde.

c. Spænd emnet fast.d. Sav et snit, � yt derefter emnet, og sav det andet

parallelle snit.e. Fjern emnet fra saven, og fjern materialet mellem

de to parallelle snit med et stemmejern.f. Tryk dybdestoppet (32) ind for at save med fuld

dybde igen.

OBS! Pga. savens konstruktion kan der ikke laves et sporsnit på tværs af hele emnet uden hjælpeanslag.

7. VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION

ADVARSEL!• Tag altid stikket ud af stikkontakten inden

service og vedligeholdelse. • Reparationer må kun udføres af kvalifi cerede

reparatører.

7.1 Daglig vedligeholdelsea. Støvsug maskinen, og tør den af med en klud. Vær

især opmærksom på at fjerne støv fra:• afbryderen og motorens køleåbninger• håndtag, greb og låsestænger• skinnerne• savbordet og under bordindlægget

b. Tør eventuel olie eller smørefedt af håndtaget (2).c. Kontrollér, at savklingen er skarp, at ingen tænder

er beskadigede, samt at den ikke har brændemær-ker pga. overophedning. Hvis det er tilfældet, skal savklingen udskiftes med en ny.

d. Kontrollér, at afbryderen og klingeafskærmningen er hele, og at de har den tiltænkte funktion.

e. Kontrollér, at bordindlægget (13) er helt og ikke slidt. Hvis det er tilfældet, skal du udskifte bordindlægget.

f. Tøm støvposen.

OBS! Brug ikke stærke opløsningsmidler på plast- eller aluminiumsdele. Fjern eventuel harpiks på savbordet med sæbevand.

7.2 Vedligeholdelse hvert halve åra. Smør styreskinnerne (27) med lidt maskinolie.b. Smør armen (29), hvor skruen (44) bevæger sig.c. Kontrollér og juster efter behov:

• savdybde• tiltning af savhoved• skalaernes indikatorer

7.3 Justering af savdybden

Kontrollér, at savklingen ikke når ned til bunden af savbordet eller saver hele arbejdsemnet af længst inde mod anslaget. Juster i så fald savdybden. Løsn møtrikken, som låser justeringsskruen (34), og skru justeringsskruen opad, hvis emnet ikke saves helt over, eller nedad, hvis savklingen går for langt ned, og lås derefter justeringsskruen fast med møtrikken.

Page 49: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

49 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

7.7 Fejlfi nding

PROBLEM: ÅRSAG: AFHJÆLPNING:

Savklingen roterer længere end 10 s efter, at motoren er slukket.

a. Klinge� angen er ikke i savklingens midterhul.

b. Klingebolten har løsnet sig.c. Kulbørsterne er slidte, defekte eller

forkert monteret.d. Anden årsag.

a. Monter savklingen igen.b. Spænd klingebolten.c. Kontrollér/udskift begge kulbørster.d. Kontakt en kvali� ceret reparatør.

Motoren starter ikke a. Ingen el i stikkontakten.b. Stikket er ikke sat i stikkontakten. c. Kulbørsterne er slidt op.d. Anden årsag.

a. Skift sikring.b. Slut stikket til stikkontakten.c. Kontrollér og udskift kulbørsterne.d. Kontakt en kvali� ceret reparatør.

Der kommer unormalt mange gnister fra motoren.

a. Slidte kulbørster.b. Anden årsag.

a. Udskift kulbørster.b. Kontakt en kvali� ceret reparatør.

7.4 Kontrol og justering af tiltningsstop.

For at saveresultatet skal blive godt, skal tiltnings-vinklen være justeret korrekt. a. Fæld savhovedet ned i savestilling, og lås savho-

vedet fast med låsestiften (31).b. Løsn grebet (6), fæld saven ned til 45° tiltning, og

spænd grebet.c. Fæld klingeafskærmningen (23) op, og kontrollér

med en vinkelmåler, at vinklen mellem savklingen og savbordet er 45°. Vinkelmåleren skal ligge tæt an mod savbordet og savklingen (mellem to tænder).

d. Hvis vinklen ikke er 45°, skal du løsne grebet (6), derefter løsne møtrikken på justeringsskruen (26) på venstre side af savhovedet og justere skruen, og derefter spænde møtrikken og kontrollere vinklen.

e. Løsn grebet (6), og fæld savhovedet op til 0°. Kontrollér vinklen med vinkelmåleren.

f. Hvis vinklen ikke er 90°, skal du løsne grebet (6), derefter løsne møtrikken på justeringsskruen på højre side af savhovedet og justere skruen, og derefter spænde møtrikken og kontrollere vinklen.

g. Kontrollér, at indikatoren (49) står på 0°. Hvis det ikke er tilfældet, skal du løsne skruen, som låser indikatoren, justere indikatoren til 0° og derefter spænde skruen.

7.5 Kontrol af geringsvinkel Kontrollér regelmæssigt, at indikatoren for gerings-vinklen er indstillet korrekt.

a. Fæld savhovedet op til 0° vinkel.b. Løsn grebet (15), tryk låsestangen (14) ind, og drej

savbordet til lynindstillingen 0°.c. Brug en vinkelmåler, og drej savbordet lidt, således

at vinklen mellem anslaget (16) og savklingen (mel-lem to tænder) er 90°. Spænd låsegrebet (15) fast.

d. Kontrollér, at indikatoren står på 0°. Hvis det ikke er tilfældet, skal du løsne skruen, justere indikato-ren og derefter spænde skruen.

OBS! Ved større justering kan de to unbrakoskruer, som fastholder anslaget (16), løsnes, således at anslaget kan drejes, så det er 90° i forhold til savklingen. Spænd derefter unbrakoskruerne.

7.6 Udskiftning og kontrol af kulbørster

Løsn de to skruer (50), og løft forsigtigt motorkap-pen (3) af. Træk forsigtigt fjederlåsen (51) ud, og løft kulbørsten op. Kontrollér, at den ikke er beskadiget, og at den ikke er kortere end 6 mm. Kontrollér den anden kulbørste.

OBS! Ved eventuel udskiftning skal begge kulbørster udskiftes samtidig.

Page 50: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

50© 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

Emnet bliver brændt af sav-klingen.

a. Sløv eller beskadiget savklinge.b. Forkert savteknik.c. Emnet er ikke korrekt fastspændt.d. Savklingen er forkert monteret.

a. Udskift savklingen.b. Forcér ikke arbejdet, tryk ikke så hårdt,

især ikke, hvis der anvendes en � ntandet savklinge.

c. Fastspænd emnet ordentligt, så det ligger tæt an mod anslaget.

d. Kontrollér rotationsretningen.

Maskinen vibrerer unormalt meget.

a. Savklingen er forkert monteret.b. Forkert savklinge.c. Savklingen er skæv.

a. Kontrollér, at klinge� angens forhøjning er i kling-ens midterhul, samt at klingebolten er spændt.

b. Skift til en savklinge med korrekt midterhul.c. Udskift savklingen.

Savklingen saver i bunden på savbordet.

a. Forkert indstilling. a. Juster savedybden med justeringsskruen (34).

Emnet � osser meget under savningen.

b. Forkert type savklinge.c. Forkert savteknik.

b. Skift til en � ntandet savklinge.c. Forcer ikke arbejdet, tryk ikke så hårdt.

Savesnittets geringsvinkel bliver forkert.

a. Savbordet er ikke låst med grebet (15).b. Savens indstillinger skal justeres.c. For mange savspåner på savbordet.

a. Spænd grebet (15) fast.b. Kontrollér og juster indstillingerne.c. Rengør savbordet.

Laserlinjen er ikke synlig. a. Savsmuld på laserlinsen.b. Over� aden er for kraftigt belyst.

a. Tør linsen ren med en blød børste eller en tør klud.

b. Flyt saven til et mindre belyst sted.

8. TRANSPORT OG OPBEVARING

8.1 OpbevaringVed længere tids opbevaring skal:

• stikket være fjernet fra stikkontakten.• saven være ordentligt rengjort.• styreskinnerne være smurt med en dråbe maskinolie.• savhovedet være låst i opfældet stilling med lå-

sestiften (31). Dermed forhindrer klingeafskærm-ningen utilsigtet berøring af savklingen.

• savhovedet være låst i vinkelret stilling 0° med låsegrebet (6).

• savbordet være i lynindstilling samt låst med grebet (15).

• den være uden for børns og uvedkommendes rækkevidde.

• Den opbevares i et frost- og fugtfrit rum, således at eventuel kondens ikke skader motoren eller nogen ståldele.

8.2 TransportUnder transport skal:

• stikket være fjernet fra stikkontakten.• savhovedet være låst i nedfældet stilling med

låsestiften (31). • savhovedet være låst i vinkelret stilling 0° med

låsegrebet (6).• savbordet være i lynindstilling samt låst med

grebet (15).• savhovedet være udtrukket i teleskopsavsstilling

og grebet (5) være spændt.• I køretøjer skal maskinen være godt fastspændt.• Når maskinen skal løftes, skal den bæres med en

hånd konstant under savbordet ved bordforlæng-ernes (9) fastgørelser og en hånd på bærehåndta-get (35).

OBS! Løft aldrig saven i håndtaget (2). Eventuelle justeringer kan i så fald ændre sig, eller geringskonsollen kan blive beskadiget.

9. ELEKTRISK AFFALD

El-affaldBrugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal a� everes der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC).

10. TEKNISKE DATASpænding: . . . . . . . . . . . . . . . . .220-240 V ~ 50 HzEffekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 WMaks. omdrejningstal: . . . . . . .5000 o/min.Ledning: . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,1 mSavklinge: . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 255 x 2,8/1,8 x 30 mm Maks. tilladt sporbredde: . . . . .3,0 mmGeringsvinkel: . . . . . . . . . . . . . .Højre/venstre 47º Lynindstillinger for geringsvinkel: 0° - 15° - 22,5° - 31,6°

- 45°Tiltning af savhovedet: . . . . . . .0° - 45°Maks. savekapacitet gering/tiltning:0°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 75 mm45°/0°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 75 mm0°/45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 x 40 mm45°/45°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 x 40 mmTilslutning til spånsug: . . . . . . .Ø 40 mmIsolationsklasse: . . . . . . . . . . . .Klasse IIBeskyttelsesklasse: . . . . . . . . .IP 20Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,2 kg

Page 51: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695

51 © 2018-04-26 Biltema Nordic Services AB

DK

Laser:Strømkilde: . . . . . . . . . . . . . . . .Elnet Type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Klasse 2Effekt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 1 mWBølgelængde: . . . . . . . . . . . . . .650 nm

Støjemission:Målemetode . . . . . . . . . . . . . . .EN 3744:1995:Emissionstrykniveau LPA: . . . . .94,3 dB(A)Måleusikkerhed LPA: . . . . . . . . .3 dB(A)Beregnet lydeffektniveau LWA: .107,3 dB(A)Måleusikkerhed LWA: . . . . . . . . .3 dB(A)Garanteret lydeffektniveau LWA: 110 dB(A)

De angivna ljudvärdena är emissionsvärden och anger inte säkra arbetsmiljövärden. Även om det � nns ett sam-band mellan emissions- och bullernivåer, är förhållandet inte pålitligt som en indikator på om ytterligare säkerhets-åtgärder är nödvändiga eller inte. Faktorer som är spe-ci� ka för en arbetsplats kan påverka bullernivån, såsom längden på aktiviteten, egenskaper arbetslokalen, andra ljudkällor osv., till exempel antalet maskiner och andra närliggande aktiviteter. Denna information bör ändå ge en bättre uppskattning av möjliga faror och risker.

Page 52: KAP- & GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRSAG KATKAISU- JA … · 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-695 Kap- & geringssåg MS 255C är avsedd för kap-, gerings- samt dubbelgeringssågning i trä

Art. 17-695