kalendari i aktitiveteve

33
www. bitola.gov.mk [email protected] 27-31 Декември Општина Битола Дочек на Нова Година www. bitola.gov.mk [email protected] 17 Декември Општина Битола Преспанско пелагониска епархија Одбележување денот на патронот на Општина Битола „ Св.Нектариј Битолски ” [email protected] 047 233 419 Декември Центар за култура поддржано од Општина Битола Фестивал на музиката од светот [email protected] 070 595 753 5 Ноември Здружение за аудо - визуелна уметност „БТ-ФЕСТ“ поддржано од Општина Битола Интернационален детски музички фестивал „ Тра ла ла “ [email protected] 2 - 4 Ноември Општина Битола Одбележување на денот на ослободувањето на Општина Битола 4 - ти Ноември www.nuubbt.uklo.edu.mk [email protected]; 047 220 208, 232 999 Октомври - Ноември НУУБ Св.Климент Охридски Месец на книгата www.manaki.com.mk [email protected] 15 - 21 Септември Друштво на филмски работници-Скопје Општина Битола Министерство за култура на РМ ИФФК „ Браќа Манаки “ [email protected] 2 - 12 Октомври Интернационален фестивал на класична музика „ ИНТЕРФЕСТ “ ЗГ “ Интерфест “ поддржано од Општина Битола [email protected] 078 257 315 Октомври ЦСЈУ “ Елементи “- поддржано од Општина Битола Интернационален фестивал на видеоарт и експериметален филм „ СТАВ “ www.muzejbt.org.mk; [email protected]; [email protected]; 047 233 187 Септември - Октомври 2012 НУ Завод и Музеј Ликовна манифестација „ Графичко триенале “ www.bitola.gov.mk [email protected]; 047 208 336 28 Август Општина Битола „ Потпелистерски средби “ с.Трново Саем на локални производи и услуги www.mkcbt.org.mk [email protected]; 047 233 020 25 - 28 Август МКЦ-Битола поддржано од Општина Битола Интернационален младински арт фестивал „ Битола отворен град “ www.aktofestival.com www.myspace.com/akto_festival 11 - 15 Август Факултет за работи кои не се учат поддржано од Општина Битола Фестивал на современа уметност „ АКТО ” 2 Август Традиционални средби на децата бегалци од егејскиот дел на Македонија [email protected] 047 233 419 27 Јули - 2 Август Центар за култура поддржано од Општина Битола поддржано од Општина Битола Фестивал на народни игри и ора „ Илинденски денови “ Културно-туристичка манифестација „ Локум фест-музика и традиција “ [email protected], www.ckdbitola.org.mk; 075 269 218 22 - 25 Јули Центар за културна деконтаминација Поддржано од Општина Битола www. bitola.gov.mk [email protected] 25 Јуни - 31 Август Општина Битола во соработка со НТ Битола, НУУБ Св.Климент Охридски, НУ Завод и Музеј, Центар за култура Битола Битолско културно лето „БИТ ФЕСТПразник на музиката „ Солстис “ [email protected] 075 269 218 21 Јуни Француска Алијанска - Битола Центар за културна деконтаминација Поддржано од Општина Битола [email protected] 047 233 419 16 - 20 Јуни Центар за култура Општина Битола Фестивал на монодрамата Ден на културата 10 Јуни Општина Битола www. bitola.gov.mk [email protected] www.nuubbt.uklo.edu.mk [email protected] 047 220 208, 232 999 26 - 31 Мај НУУБ Св.Климент Охридски Саем на книгата www.montmartre.smultimedia.com [email protected] 047 235 184 23 - 30 Maj Детско ликовно студио поддржано од Општина Битола Мал Битолски Монмартр www.muzejbt.org.mk; [email protected]; [email protected] 047 233 187 18 Мај НУ Завод и Музеј Светски ден на музеите www. bitola.gov.mk [email protected] 9 Мај Општина Битола Европска делегација 9 Мај - Ден на Европа www. bitola.gov.mk [email protected] 5 Јануари Општина Битола Коледе

Upload: sualdo-dino

Post on 30-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Kalendari i Aktiviteteve

TRANSCRIPT

Page 1: Kalendari i Aktitiveteve

www. [email protected] ДекемвриОпштина БитолаДочек на Нова Година

www. [email protected] Декември Општина Битола

Преспанско пелагониска епархијаОдбележување денот на патронот на

Општина Битола „ Св.Нектариј Битолски ”

[email protected] 233 419Декември Центар за култура

поддржано од Општина БитолаФестивал на музиката од светот

[email protected] 595 7535 Ноември

Здружение за аудо - визуелна уметност „БТ-ФЕСТ“

поддржано од Општина БитолаИнтернационален детски

музички фестивал „ Тра ла ла “

[email protected] - 4 НоемвриОпштина БитолаОдбележување на денот

на ослободувањето на Општина Битола4 - ти Ноември

[email protected];047 220 208, 232 999

Октомври - Ноември НУУБ Св.Климент ОхридскиМесец на книгата

[email protected]

15 - 21 Септември Друштво на филмски работници-Скопје

Општина БитолаМинистерство за култура на РМ

ИФФК „ Браќа Манаки “

[email protected] - 12 Октомври Интернационален фестивал на класична музика „ ИНТЕРФЕСТ “

ЗГ “ Интерфест “поддржано од Општина Битола

[email protected] 257 315ОктомвриЦСЈУ “ Елементи “-

поддржано од Општина БитолаИнтернационален фестивал на видеоарт

и експериметален филм „ СТАВ “

www.muzejbt.org.mk; [email protected];[email protected]; 047 233 187

Септември - Октомври 2012

НУ Завод и МузејЛиковна манифестација„ Графичко триенале “

[email protected]; 047 208 33628 Август Општина Битола„ Потпелистерски средби “ с.Трново

Саем на локални производи и услуги

[email protected]; 047 233 02025 - 28 Август МКЦ-Битола

поддржано од Општина БитолаИнтернационален младински

арт фестивал „ Битола отворен град “

www.aktofestival.comwww.myspace.com/akto_festival11 - 15 Август Факултет за работи кои не се учат

поддржано од Општина БитолаФестивал на современа уметност

„ АКТО ”

2 Август Традиционални средби на децата бегалци од егејскиот дел на Македонија

[email protected] 233 41927 Јули - 2 Август Центар за култура

поддржано од Општина Битола

поддржано од Општина Битола

Фестивал на народни игри и ора„ Илинденски денови “

Културно-туристичка манифестација„ Локум фест-музика и традиција “

[email protected],www.ckdbitola.org.mk; 075 269 21822 - 25 Јули Центар за културна деконтаминација

Поддржано од Општина Битола

www. [email protected] Јуни - 31 Август

Општина Битола во соработка со НТ Битола, НУУБ Св.Климент Охридски, НУ

Завод и Музеј, Центар за култура БитолаБитолско културно лето

„БИТ ФЕСТ“

Празник на музиката „ Солстис “ [email protected] 269 21821 Јуни

Француска Алијанска - БитолаЦентар за културна деконтаминација

Поддржано од Општина Битола

[email protected] 233 41916 - 20 Јуни Центар за култура

Општина БитолаФестивал на монодрамата

Ден на културата 10 Јуни Општина Битола www. [email protected]

[email protected] 220 208, 232 999

26 - 31 МајНУУБ Св.Климент ОхридскиСаем на книгата

[email protected]

047 235 18423 - 30 Maj Детско ликовно студио

поддржано од Општина БитолаМал Битолски Монмартр

www.muzejbt.org.mk;[email protected]; [email protected]

047 233 18718 МајНУ Завод и МузејСветски ден на музеите

www. [email protected] Мај Општина Битола

Европска делегација9 Мај - Ден на Европа

www. [email protected] Јануари Општина БитолаКоледе

Page 2: Kalendari i Aktitiveteve

IFFK “ Manaki Brothers ” 15 - 21 SeptemberCompany of filmmakers – Skopje

Municipality BitolaMinistry of culture of RM

[email protected]

International Festival of the video-art and experimental film “ STAV ” OctoberCSJU “ Element ”

supported by Municipality of [email protected]

078 257 315

ZG “ Interfest ”supported by Municipality of Bitola

International Festival ofClassic Music “ INTERFEST ” 2 - 12 October [email protected]

Month of the book October – November NUUB St Clement Ohridski www.nuubbt.uklo.edu.mk

[email protected];047 220 208, 232 999

World Music Festival December Centre of Culturesupported by Municipality of Bitola

[email protected] 233 419

Celebration of the Liberation Day of the city Bitola

“ 4th of November ”2 - 4 NovemberMunicipality of Bitola [email protected]

International Children’s Musical festival “ Tra La La ” 5 November

Association for audio-visual art “BT-FEST”

supported by Municipality of Bitola [email protected]

070 595 753

Celebration of New Year 27 - 31 DecemberMunicipality of Bitola www. [email protected]

Celebration of the Day of the patron of Municipality of Bitola “ St. Nektariy ” 17 December Municipality of Bitola and

Prespa Pelagonia Eparchy www. bitola.gov.mk

[email protected]

Traditional Christmas Eve fire 5 January Municipality of Bitola

Municipality of Bitola

www. [email protected]

Small Bitola Montmartre 23 - 30 May Children’s Art Studiosupported by Municipality of Bitola

[email protected]

047 235 184

May 9th –Europe Day 9 May Municipality of Bitola European delegation

www. [email protected]

International Museum Day 18 MayNU Institute and MuseumBitola

Art Festival “ Graphic Trienale “

September – October 2012

www.muzejbt.org.mk; [email protected];[email protected]; 047 233 187

NU Institute and MuseumBitola

www.muzejbt.org.mk;[email protected]; [email protected]

047 233 187

Book Fair 26 - 31 MayNUUB “ St.Clement Ohridski ” Bitola

[email protected] 220 208, 232 999

Culture Day 10 June www. [email protected]

Monodrama Festival 16 - 20 JuneCentre of Culturesupported by Municipality of Bitola

[email protected] 233 419

Feast of Music “ Solstis “ 21 JuneFrench Alliance of Bitola

Centre for Cultural Decontaminationsupported by Municipality of Bitola

[email protected] 269 218

25 June - 31 August Municipality of Bitola in cooperation with the NT, NUUB “St.Clement Ohridski”, NU Institute and Museum Bitola, Centre of Culture - Bitola

www. [email protected]

Cultural - Tourist Festival “ Locum Fest - Music and Tradition ” 22 - 25 Јuly Centre for cultural decontamination

supported by Municipality of [email protected],

www.ckdbitola.org.mk; 075 269 218

Festival of Folk Dances and Songs “ Elinden Days ” 27 July - 2 AugustCentre of Culture

supported by Municipality of Bitola

supported by Municipality of Bitola

[email protected] 233 419

Traditional meeting of the children refugees from the Aegean part of Macedonia 2 August

Festival of contemporary art “ AKTO ” 11 - 15 August Faculty for things that can not be taught

supported by Municipality of Bitola www.aktofestival.com

www.myspace.com/akto_festival

International Youth Art Festival„ Bitola open city “ 25 - 28 August MCC - Bitola

supported by Municipality of Bitola www.mkcbt.org.mk

[email protected]; 047 233 020

„ Gathering in the village Trnovo located on the mountain Pelister ”

Fair of local products and services 28 August Municipality of Bitola www.bitola.gov.mk

[email protected]; 047 208 336

Bitola Cultural Summer„ BIT FEST “

CSJU “Elementi”Mbёshtёtur nga Bashkia Bitola

[email protected] 257 315TetorFestival Ndёrkombёtar I video-art dhe filmit

eksperimantal “ STAV ”

www. [email protected] - 31 DhjetorBashkia BitolaFestimet e Vitit tё Ri

www. [email protected] Dhjetor Bashkia e Bitola dhe

Prespa Pelagonia Rajon Festimet e Ditёs sё Themelimit

Tё Bashkisё sё Bitolёs “ St.Nektariy ”

[email protected] 233 419DhjetorQendra e Kulturёs

mbёshtёtur nga Bashkia e Bitolёs Festivali Botёror I Muzikёs

[email protected] 595 7535 Nёntor

Shoqata pёr artet Audio-vizive “ BT-FEST ”

mbёshtetur nga Bashkia BitolaFestivali Ndёrkombёtar I Muzikёs pёr Fёmijё

“ Tra La La ”

[email protected] - 4 NёntorBashkia e BitolaFestimet e Ditёs sё Clirimit tё qytetit tё Bitolёs “ 4 Nёntor ”

[email protected];047 220 208, 232 999

Tetor-Nentor NUUB St Clement OhёrMuaji I librit

ZG “ Interfest “Mbёshtёtur nga Bashkia Bitola [email protected] - 12 TetorFestivali Ndёrkombёtar I Muzikёs Klasike

Music “ INTERFEST ”

www.muzejbt.org.mk; [email protected];[email protected]; 047 233 187

Shtator-Tetor2012

NU Institute dhe Museu BitolaFestival I Artit“ Graphic Trienale “

[email protected]; 047 208 33628 Gusht

[email protected] - 21 Shtator

Kompania e prodhuesve tё filmave Shkup Bashkia Bitola

Ministria e Kulturës e RMIFFK “ Manaki Brothers ”

Bashkia Bitola“Grumbullimi nё fshatin Trnovo ndodhur

nё malin Pelister” Panairi I produkteve dhe shёrbimeve lokale

[email protected]; 047 233 02025 - 28 Gusht MCC – Bitola

mbёshtetur nga Bashkia Bitola Festivali Ndёrkombёtar I Artit pёr tё Rinj

“ Bitola qyteti I hapur ”

www.aktofestival.comwww.myspace.com/akto_festival11 - 15 GushtFakulteti pёr gjёrat qё nuk mund tё mёsohen

mbёshttur nga Bashkia BitolaFestivali I artit kontemporean

“ AKTO ”

2 Gusht Takimi tradicional I Fёmijёve refugjatё nga pjesa Aegean e Maqedonisё

[email protected] 233 41927 Korrik - 2 GushtQendra e Kulturёs

mbёshtetur nga Bashkia Bitola

mbёshtetur nga Bashkia Bitola

Festivali I Kercimit dhe Kengёs Popullore “ Ditёt Elinden ”

[email protected],www.ckdbitola.org.mk; 075 269 21822 - 25 Korrik Qendra pёr Dekontaminimin Kulturor

Mbёshtetur nga Bashkia Bitola Festivali Kulturor -Turistik

“ Locum Fest – Muzikё dhe Traditё ”

www. [email protected] Qershor - 31 Gusht

Bashkia Bitola nё bashkёpunim me Teatrin Kombёtar NUUB “St.Clement Ohridski”, NU

Institute Muzeumi Bitola, Qendra e KulturёsVera Kulturore Bitola

“ BIT FEST “

[email protected] 269 21821 Qershor

Aleanca Franceze e BitolaQendra pёr Dekontaminimin Kulturor

mbёshtetur nga Bashkia BitolaFesta e Muzikёs “ Solstis “

[email protected] 233 41916 - 20 Qershor Qendra e Kulturёs

mbёshtetur nga Bashkia Bitola Festivali I Monodramёs

Dita e Kulturёs 10 Qershor Bashkia Bitola www. [email protected]

[email protected] 220 208, 232 999

26 - 31 MajNUUB “St.Clement Ohridski” BitolaPanairi I Librit

[email protected]

047 235 18423 - 30 Maj Studio Arti e fёmijёve

mbёshtetur nga Bashkia BitolaMontmartre e Vogёl e Bitolёs

www.muzejbt.org.mk;[email protected]; [email protected]

047 233 18718 MajNU Institute dhe Museu BitolaDita Ndёrkombёtare e Muzeumeve

www. [email protected] Maj Bashkia Bitola

Delegacioni Europian

www. [email protected] Bitola

9 Maj –Dita e Europёs

Zjarri Tradicional I Pragut tё Krishtlindjeve

5 Janar

Page 3: Kalendari i Aktitiveteve

EventI:

Event:

Манифестација:

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА05КАЛЕНДАР НА

КУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

04

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

Општина Битола / Општина Битола / Општина Битолател: / tel: 047 208 339

e-mail: [email protected]

“ Kolede ”Christmas Eve fire

Partners: Musical Ensembles, Associations and individuals.

On the occasion of the religious holiday of Epiphany on January 05th traditionally at the Square “Goce Delchev” a big Christmas eve fire is ignited.

A great number of citizens attend this event which is followed by a cultural-artistic program, Lenten food and drinks in the spirit of the holiday and tradition

Organizer: Municipality Bitola

“ Kolede ”Zjarri I Pragut tё Krishtlindjeve

Partnerёt: Ansamble Muzikore, Organizatat dhe individёt.

Organizatori: Bashkia Bitola

Me rastin e festёs religjioze tё Epifanisё nё 5 Janar, tradicionalisht nё Sheshin “Goce Delchev” zhvillohet njё zjarr I madh nё Pragun e Krishlindjeve.

Njё numёr I madh qytetarёsh ndjekin eventin, I cili vijon me njё program kulturor-artistik, ushqime dhe pije Lenten pёr tё sjellё shpirtin e festёs dhe traditёs.

Соработнции: музички ансамбли, Асоцијаци и поединци.

Организатор: Општина Битола

“ Коледе ”

По повод верскиот празник Бадник на 5 јануари традиционално секоја година на плоштадот „Гоце Делчев“ се пали голем коледарски оган .

Граѓаните масовно присуствуваат на оваа манифестација која е проследена со културно - уметничка и забавна програма, посна храна и пијалок во духот на

празникот и традицијата.

Page 4: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА07

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

тел: / tel: 047 235 184www.montmartre.smultimedia.com

e-mail: : [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

06

КАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИКАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИ

EventI:

КАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИКАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИ

Event:

КАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИКАЛЕНДАР НА КУЛТУРНИ

Манифестација:

Детското ликовно студио ,,Св. Кирил и Методиј”- Битола е формирано на 6-ти октомври 1981 година. Основната цел на Студиото беше и е да ги опфаќа и доизградува младите ликовни

таленти. Најголемиот успех на Студиото претставува организирањето на ,,Меѓународната детска ликовна колонија” во Битола која е позната под името ,,Малиот битолски Монмартр”

Најзначајната димензија на ,,Малиот битолски Монмартр” е почитувањето на уметничкото наследство, со споредбено делување на децата од различните култури и традиции. Во средбите

на различните култури се развива духот на мултикултуралност и толеранција.Досега имаат учествувано над 8000 основни училишта и предучилишни установи со над 500 000

детски цртежи од над 45 земји од светот.

Се организира во месец мај.

Studioja e Artit pёr Fёmijё “Sts Cyril and Methodius” – Bitola u hap nё 6 Tetor 1981. Objektivi kryesor I Stu-dios ёshtё tё pёrfshijё dhe pёrmirёsojё talentet e reja nё art. Suksesi mё I madh I Studios ёshtё organizimi

I “Kolonisё Ndёrkombёtare tё Artit” nё Bitola, e cila njihet me emrin “Montmatre e Vogёl nё Bitola”.

Dimensioni mё sinjikativ I “Montmatre e Vogёl nё Bitola” ёshtё respektimi I trashёgimisё artistike, mё ak-tivitete komparative tё fёmijёve nga kutura dhe tradita tё ndryshme. Nё takimet e kulturave tё ndryshme

zhvillohet shpirti I multikulturave dhe tolerancёs. Jo shumё larg, mbi 8000 shkolla fillore dhe kopshte morёn pjesё me mbi 500 000vizatime nga mbi 45

vende tё botёs.

Organizohet ne maj.

The children’s Art Studio “Sts Cyril and Methodius” – Bitola is founded on October 6th 1981. The main objective of the Studio is to include and upgrade the young art talents. The greatest success of the

Studio is organizing the “International Children’s Art Colony” in Bitola which is known under the name “Small Bitola Montmartre”.

The most significant dimension of the “Small Bitola Montmartre” is respecting the artistic heritage, with comparative activity of the children from different cultures and traditions. At the meetings of

different cultures develops the spirit of multiculturalism and tolerance.So far over 8.000 primary schools and kindergartens have participated in with more than 500.000

children’s drawings from over 45 countries worldwide.

It is organized in May.

Организатор: Детсколиковно студио“ Кирил и Методиј “

Organizatori: Studioja e artit pёr fёmijё “ Cyril and Methodius ”

Organizer: Children’s Art Studio “ Cyril and Methodius ”

Page 5: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА09

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

Општина Битола / Општина Битола / Општина Битолател: / tel: 047 208 339

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

Dita e Kulturёs EventI:

Culture DayEvent:

Ден на културатаМанифестација:

На 10 јуни се организира Манифестацијата „Ден на културата“,при што цел ден се одвиваат културни активности во градот на повеке

различни локации, а вклучени се локалните уметници и капацитети.

Eventi “Dita e Kulturёs” organizohet nё 10 Qershor, dhe tё gjithaaktivitetet kulturore zhvillohen nё qytet nё shumё zona tё qytetit

ku artistёt dhe facilitetet lokale janё tё angazhuara.

The event “Culture Day” is organized on June 10th, and all day cultural activities take place in the city in many different

locations and local artists and facilities are engaged.

Организатор: Општина Битола

Organizatori: Bashkia Bitola

Organizer: Municipality Bitola

Соработнции: Локални институции, националниинституции, здуженија , Aсоцијации , музички групи и поединци.

Partnerёt: Institucionet lokale, Institucionet kombёtar, organizata, grupe muzikore dhe individё.

Partners: Local institutions,national institutions, Associations, music groups and individuals.

08

Page 6: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА11

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

Општина Битола / Општина Битола / Општина Битолател: / tel: 047 208 339

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

10

Vera e Kulturёs nё Bitola“ Bit Fest ”

EventI:

Bitola Culture Summer “ Bit Fest ”

Event:

Битолско културно лето“ Бит Фест “

Манифестација:

Фестивал кој е познат кај голем број реномирани домашни и светски уметници.Музичко - сценска манифестација ( театар, балет, опера, концерти на класична музика, ликовни

изложби, разни перформанси, рок, поп, џез концерти ).

Се наоѓа на исто равниште со Скопско и Охридско лето. Од 2005 година е воцелосна организација и финансиска поддршка на Општината Битола,.

Се одржува за време на летните месеци јуни, јули и август.

Festivali ёshtё I njohur nga shumё artistё si tё vendit ashtu dhe tё huaj. Eventi Muzika nё Skenё

( teatёr, balet, opera, koncerte tё muzikёs klasike, ekspozita arti, performancatё ndryshme, koncerte rock, jazz, pop ).

Ёshtё nё tё njёjtin nivel me festivalet e Verёs nё Shkup dhe Ohёr. Prej 2005 ёshtё nёn organizimin dhe mbёshtetjen e plotё financiare tё Bashkisё Bitola.

Dhe zhvillohet gjatё verёs nё muajt qershor, korrik, gusht.

The Festival is known by several renowned domesticc and worldwide artists. Musical - stage event

( theater, ballet, opera, classical music concerts, art exhibitions, various performances, rock, pop, jazz concerts ).

It is at the same level with the Skopje and Ohrid Summer Festival. Since 2005 it is in full organization and financial support of the Municipality of Bitola

Is held during the summer months June, July and August.

Организатор: Општина Битола

Organizatori: Bashkia Bitola

Organizer: Municipality of Bitola

Соработнции: Локални институции, национални институции, Здруженија на граѓани , Асоцијации , музички групи и поединци.

Partnerёt: Institucionet lokale,Institucionet kombёtar, Shoqёria Civile, organizata, grupe muzikore dhe individё.

Partners: Local institutions,national institutions, Civil Societies, Associations, Music Groups and individuals.

Page 7: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА13

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

тел: / tel: 075269218ckdbitola.org.mk ;

e-mail: [email protected],[email protected],

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

12

Ngjarje kulturore dhe turistike“ Festa e Llokumes – Musikё dhe Traditё ”

EventI:

Cultural and tourist event“ Lokum Fest - Music and Tradition ”

Event:

Културно - туристичка манифестација„Локум фест-музика и традиција“

Манифестација:

Фестивал на музика и традиција кој се одржува од 2007 година во рамките на „Бит Фест“ во старата битолска чаршија со јасна мисија да ја заживее старата чаршија, да го зачува живото

културно наследство и традицијата преку модерната чалгија, афирмирање на традиционалните ракотворби и други презентации во духот на градската културна традиција.

Се одржува секоја година во месец јули.

Festivali i muzikёs dhe traditёs i cili organizohet prej 2007, brenda Festivalit “BIT FEST”Nё Pazarin e Vjetёr tё Bitolёs, me njё mision tё qartё pёr tё rivitalizuar pazarin e vjetёr, pёr tё ruajtur trashёgimine

gjallё kulturore dhe traditёn, pёrmes grupeve tё muzikёs moderne, pёr tёpromovuar punimet tradi-cionale dhe prezantime tё tjera, nё shpirtin e traditёs kulturore tё qytetit.

Zhvillohet çdo vit nё Korrik.

The Festival of music and tradition which is held since 2007 within the Festival “BIT FEST” in the old Bitola Bazaar with a clear mission to revive the old bazaar, to preserve the living cultural heritage

and tradition through modern music groups, promoting the traditional handicrafts and other presen-tations in the spirit of the city’s cultural tradition.

It is held every year in July.

Организатор: Центар за културна деконтаминација

Organizatori: Qendra pёr Dekontaminimin Kulturor

Organizer: Centre for Cultural Decontamination

Соработнции: ЗУР Македонски ракотворби, Регионална занаетчиска комора на Битола, ППД „Сирма Војвода“ , Туристички кластер „ 10-К “, Бизнис инкубатор Битола, Општина Битола.

Partnerёt: “Punimet e dorёs Maqedonase”, Dhoma Rajonale e Artizanёve tё Bitolas, PS “ Sirma Vojvoda ”, Klasteri Turistik “ 10-K ” ,Inkubatori I Biznesit Bitola, Bashkia Bitola.

Partners: Ass. of Artistic Work-ers “Macedonian handicrafts”, Regional Artisan’s Chamber of Bitola, PSS “ Sirma Vojvoda ” , Tourist Cluster “ 10-K ”, Business Incubator Bitola, Municipality of Bitola.

Page 8: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА15

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

Центар за култура / Qendra e Kulturёs Bitola / Centre of Culture Bitola тел: / tel: 047 233 419

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

14

Festivali Ndёrkombёtar I kёngёve dhe valleve popullore “ Ditёt Elinden ”

EventI:

International Festival of Folk songs and dances“ Elinden Days ”

Event:

Интернационален Фестивал на народни песни и игри “ Илинденски денови “

Манифестација:

Основна цел на Фестивалот е поттикнување, потпомагање и стимулирање на нашиот човек во татковината или било каде низ светските меридијани за истражување, одгледување,

валоризација и презентирање на автохтоните, изворните содржини и изрази во богатата народна културна ризница и нивно пренесување

на идните генерации како бесценети културни вредности.

На овој фестивал досега учествувале над 1000 фолклорни друштва и пеачки групи со околу 30 000 исполнители. Основната функција на овој Фестивал е да го негува изворниот фолклор.

Фестивалот се одржува традиционално од 27 јули до 2-ри август.

Objektivi kryesor i Festivalit është të inkurajojë, promovojë dhe stimulojë njerëzit që jetojnë në vendin e tyre apo kudo gjetkë rreth e rrotull botës drejt kërkimit, vlerësimit, dhe prezantimit të vlerave të

virgjëra, origjinale dhe shprehjes së tyre në thesarin e pasur kulturor folklorik, duke ju a transferuar brezave që do të vijnë si vlera të pacmuara të kulturës.

Deri tani në këtë Festival kanë marrë pjesë mbi 1000 shoqëri folklorike dhe grupe këngëtarësh me performancën e rreth 30 000 personave.

Karakteristika kryesore e këtij festivali është se ai ushqen folklorin origjinal.

Tradicionalisht, festivali mbahet nga 27 Korriku deri në 2 Gusht.

The main objective of the Festival is to encourage, promote and stimulate our people in their homeland or anywhere around the world meridians to research, breed, evaluate and present indigenous, original

contents and expression in the rich folk cultural treasury and transferring them to the future generations as priceless cultural values.

Up till now on this Festival have participated over 1000 folklore societies and singing groups with around 30.000 performers. The main feature of this festival is to nurture the original folklore.

The Festival is traditionally held from July 27th July to August 02nd.

Организатор: Центар за култура Битола

Organizatori: Qendra e Kulturёs Bitola

Organizer: Centre of Culture Bitola

Соработнции: Здуженија , фолклорни Асоцијации , музички групи и поединциОпштина Битола.

Partnerёt: Shoqatat, Shoqatat Folklorike, grupet muzikore dhe individёtBashkia Bitola.

Partners: Societies, Folk Associations, musical groups and individualsMunicipality of Bitola.

Page 9: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА17

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

www.aktofestival.com

www.myspace.com/akto_festival

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

16

Festivali I Artit Bashkëkohor “ АКТО “

EventI:

Contemporary Art Festival “ АКТО “

Event:

Фестивал на современи уметности “ АКТО “

Манифестација:

Неговите почетоци се во 2006 година каде се конституира врз четири оддели: визуелни уметности, изведувачки уметности, музика и теорија на културата.

Се одржува од 11-15 август на различни локации во и околината на Битола.

Препознатлив е по презентирањето на модерните уметности, отворени дебати за социјални трендови и културни политики, како и промовирање на алтернативни сценски простори...

Fillimet e tij datojnë që në 2006 dhe është I ndarë në katër seksione: artet pamore, artet performuese, muzike dhe teori kulture.

Mbahet nga 11 Gusht deri në 15 Gusht në vendndoëdhje të ndryshme brenda dhe jashtë Bitolas.

Eshtë I njohur për prezantimin e arteve moderne, debateve të hapura mbi tendencat sociale dhe politikat kulturore dhe promovimit të hapëësirave të skenave alternative.

Its beginnings are in 2006, and it is constituted in four sections: visual arts, performing arts, music and theory of culture.

It is held from August 11th to August 15th at different locations in and around Bitola.

It’s recognizable by presentation of modern arts, open debates on social trends and cultural policies, and promotion of alternative stage space.

Организатор: ЗГ ” Факултет за работи кои не се учат “

Organizatori: Shoqëria civile “ Fakluteti I gjërave që nuk mësohen ”

Organizer: Civil Society “ Faculty about things that are not taught ”

Соработнции: здруженија, продукции, фондации, музички групи, поединциОпштина Битола

Partnerёt: Shoqata, Produksione, Fondacione, Grupe muzikore, IndividëBashkia Bitola.

Partners: Societies, Productions, Foundations, Musical Groups, individualsMunicipality of Bitola.

Page 10: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА19

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

Општина Битола / Општина Битола / Општина Битолател: / tel: 047 208 339

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

18

Festivali I Artit të të Rinjve“ Bitola Qytet I Hapur ”

EventI:

Youth Art Festival “ Bitola Open City ”

Event:

Младински Арт Фестивал “ Битола отворен град “

Манифестација:

Започна 2002 година со идеjа Битола да ја отвори кон светот и интеркултурните трендови и младите и промовирање на алтернативен

сценски простор (концерти, изложби, разни перформанси).

Се одржува од 27 до 31 август.

Po zhvillohet që nga 2002, me idenë për ta hapur Bitolan ndaj tendencave botërore ndërkulturore të të rinjve dhe për promovimin e nje hapesire skene

alternative (koncerte, ekspozita, performanca të ndryshme)

Mbahet nga 27 Gusht deri ne 31 Gusht

Started in 2002 with the idea to open Bitola towards the world and intercultural trends and the youth, and promotion of an alternative stage space (concerts,

exhibitions, various performances).

It is held from August 27th to August 31st

Организатор: Младински културен центар - Битола

Organizatori: Qendra Kulturore për të Rinjtë - Bitola

Organizer: Youth Cultural Centre - Bitola

Соработнции: граѓански организаци фондации, фестивали, продукции, музички групи и поединциОпштина Битола.

Partnerёt: Organizatat civile, Fon-dacionet, Feativalet Produksionet, Grupet Muzikore dhe individëtBashkia Bitola.

Partners: Civil organizations, Foundations, Festivals, Productions, Music groups, and individualsMunicipality of Bitola.

Page 11: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА21

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

20

Festivali Ndërkombëtar I muzikës Klasike “ Interfest “

EventI:

International Festival of Classic Music “ Interfest “

Event:

Интернационален Фестивал на класична музика“ Интерфест “

Манифестација:

Во изминатите години на овој значаен фестивал настапиле врвни уметници и ансамбли од нашата земја, цела Европа,

Северна и Јужна Америка, Азија и Австралија.

Одржани се концерти, ликовни изложби и сценски претстави од антологиска вредност.

Се одржува од 2 до 12 октомври.

Gjatë viteve të kaluara, në këtë Festival të rëndësishëm kanë performuar shumë artistë të shquar nga vendi ynë, Europa,

Amerika e Veriut dhe e Jugut si dhe Australia.

Në të janë organizuar koncerte, ekspozita arti e shfaqje me vlera athologjike.

Ai mbahet nga 2 Tetor deri ne 12 Tetor.

In the past years on this important Festival many leading artists and ensembles from our country, Europe, North and South America, Asia and Australia have performed.

Concerts, art exhibitions and stage performances of anthological value have been held.

It is held from October 2nd to October 12th.

Организатор: ЗГ - Интерфест

Organizatori: ZG - Interfest

Organizer: ZG - Interfest

Соработнции: Општина Битола, Министерство за култура на РМ. здруженија, продукции, фондации, поединци

Partnerёt: Bashkia e Bitolas, ministria e Kulturës e Republikës së Maqedonisë, Shoqata, Producente, Fondacione, individë.

Partners: Municipality of Bitola, Ministry of Culture of the Republic of Macedonia, Associa-tions, Producers, Foundations, individuals.

Page 12: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА23

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

www.manaki.com.mk

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

22

Festivali Ndërkombëtar I Kamerës Filmike “ Manaki Brothers ”

EventI:

International Festival of Film Camera “ Manaki Brothers ”

Event:

Интернационален Фестивал на Филмска Камера“ Браќа Манаки “

Манифестација:

Десет години по првата проекција во Гранд-кафе во Париз, браќата Јанаќи и Милтон Манаки со нивната сега веќе легендарна Камера 300 купена во Лондон од компанијата ,,Урбан,, од моделот ,,Биоскоп,, (под сериски број 300) во 1905 година ги снимиле првите подвижни слики кои воедно биле први и на Балканот. Фактички тоа е камен-темелникот за македонската филмска историја .Филмскиот опус на браќата Манки може единствено да се споредува со оној на браќата Лимиер

и ним рамни во светот. Оттаму документаристичкиот филмски материјал што како трајна и непроценлива вредност го оставиле овие класици на македонскиот и балканскиот филм, е

автоматски во врвот на светскиот пионерски-корифејски филмски документаризам.Фестивалот се роди благодарение на група филмски ентузијасти, кои во 1979 година го основаа

во чест на делото на браќата Манки. Денес е интернационален фестивал (најстар во светот кој ги вреднува директорите на фотографија – кинематограферите)

а се одржува секоја година во месец октомври.

Dhjetë vjet pas projeksionit të parë në Grand-Café në Paris, vëllezërit Janaki dhe Milton Manaki fituan atë që është shndëruar tashmë në legjendë, Kamerën 300 të blerë në Londër nga Kompania “Urban”,

model “Bioskop” ( me numer serie 300) në 1905 dhe realizuan filmimet e para që janë edhe të parat në Ballkan. Në fakt ky është edhe guri I themelit në historinë e filmit maqedonas.Vepra e Vellëzerve Manaki gjithmonë do të prezantohet si fotografike dhe film.

Vepra filmike e Vëllezërve Manaki mund të krahasohet me atë të Vëllezërve Lumier dhe me të tjerë të këtij niveli në botë. Kështu, dokumentat e materialeve filmike, që na kanë lënë këta klasike të filmit

Maqedonas dhe Ballkanik, janë një vlerë e përhershme e pacmuar.Festivali lindi falë një grupi entuziastësh të filmit, të cilët e themeluan atë në 1979 në nder të punës së Vëllezërve Manaki. Sot ai është shndëruuar në nje Festival Ndërkombëtar ( më i vjetri në botë që

vlerëson regjisorët e kinematografisë fotografike) që zhvillohet cdo vit në Tetor.

Десет години по првата проекција во Гранд-кафе во Париз, браќата Јанаќи и Милтон Манаки со нивната сега веќе легендарна Камера 300 купена во Лондон од компанијата ,,Урбан,, од моделот ,,Биоскоп,, (под сериски број 300) во 1905 година ги снимиле првите подвижни слики кои воедно биле први и на Балканот. Фактички тоа е камен-темелникот за македонската филмска историја .Филмскиот опус на браќата Манки може единствено да се споредува со оној на браќата Лимиер

и ним рамни во светот. Оттаму документаристичкиот филмски материјал што како трајна и непроценлива вредност го оставиле овие класици на македонскиот и балканскиот филм, е

автоматски во врвот на светскиот пионерски-корифејски филмски документаризам.Фестивалот се роди благодарение на група филмски ентузијасти, кои во 1979 година го основаа

во чест на делото на браќата Манки. Денес е интернационален фестивал (најстар во светот кој ги вреднува директорите на фотографија – кинематограферите) а се одржува секоја година во

месец октомври.

Организатор: Друштво на филмски работници на Македонија –Скопје

Organizatori: Shoqata e kineastëve e Republikës së Maqe-donisë - Shkup

Organizer: Association of film makers of the Republic of Macedonia - Skopje

Соработнции: Општина Битола, Министретсво за култура на РМ. здруженија, продукции, фондации, поединци

Partnerёt: Bashkia e Bitolas, Ministria e Kulturës e Republikës së Maqedonisë, Shoqata, Produksione, fondacione, Individë.

Partners: Municipality of Bitola, Ministry of culture of the Republic of Macedonia, Associations, Productions, Foundations, individuals.

Page 13: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА25

Контакт: /// Kontakt: /// Contact:

тел: / tel: 078 257 315

e-mail: [email protected]

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

24

Festival I artit bashkëkohor SJELLJA

EventI:

Festival of contemporary art “ ATTITUDE “

Event:

Фестивал на современа уметност “ АТТUТИDЕ “

Манифестација:

Обединува уметници од целиот свет со акцент на современата уметност: видео-арт, изведувачки уметности и слично.

Се одржува во месец октомври.

Ky event bashkon artistë nga e gjithe bota me një qasje ndaj artit bashkëkohor: video-art, arte performuese, etj.

Mbahet në Tetor.

Unites artists from the whole world with an accent on the contemporary art: video-art, performing arts etc.

Its held in October.

Организатор: ЗГ - Елементи

Organizatori: Elementë nga Shoqëria Civile

Organizer: Civil society Elements

Соработнции: Општина Битола, Министерство за култура на РМ. здруженија, продукции, фондации, поединци

Partnerёt: Bashkia e Bitolas, Ministria e Kulturës e Republikës së Maqedonisë, Shoqata, Produksione, Fondacione dhe Individë

Partners: Municipality of Bitola, Ministry of Culture of the Republic of Macedonia, Associations, Productions, Foundations and individuals.

Festivali Ndërkombëtar “ KAMERA 300 ”

EventI:

International Festival “ CAMERA 300 ”

Event:

Интернационален Фестивал “ КАМЕРА 300 “

Манифестација:

Интернационален Фестивал на аматерски ( непрофесионален ) документарен филм „Камера 300“.

Се одржува секоја година во месец ноември

Festivali Ndërkombëtar I filmit dokumentar amator ( jo profesional ) “Kamera 300”

Mbahet cdo vit në Nëntor.

The International Festival of amateur ( non-professional ) documentary film “Camera 300”.

Is held every year in November.

Организатор: Народна Техника - Битола

Organizatori: Narodna tehnika - Bitola

Organizer: Narodna tehnika - Bitola

Соработнции: Општина Битола,

Министерство за култура на РМ. здруженија, продукции,

фондации, поединци

Partnerёt: Bashkia e Bitolas, Ministria

e Kulturës e Republikës së Maqedonisë, Shoqata,

Produksione, Fondacione dhe Individë

Partners: Municipality of Bitola, Ministry

of Culture of the Republic of Macedonia,

Associations, Productions, Foundations and

individuals.

Page 14: Kalendari i Aktitiveteve

КАЛЕНДАР НАКУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ

ВО ОПШТИНА БИТОЛА27КАЛЕНДАР НА

КУЛТУРНИ АКТИВНОСТИ ВО ОПШТИНА БИТОЛА

26

Голем број културни манифестации се резултат на непосредна организација

на Локалната самоуправа меѓу кои: празнувањето на денот на Битола 4-ти

ноември, со правење на културна програма во траење од повеке денови

(спорт, литература, сценско-музички презентации, ликовни изложби, филм )

Организиран дочек на Нова Година на градскиот плоштад каде се организира повеќечасовна културно уметничка програма во која учествуваат уметници од различни профили: професионални актери, музичари, културно уметнички друштва, млади музичари.

Во Битола секојдневно во текот на годината се организираат културни случувања од помал обем кои секако не се за потценување: ликовни изложби, концерти на сериозна музика, литературни презентации, театарски претстави, кино проекции, советувања, трибини, тркалезни маси и друго, каде општината Битола се јавува како организатор и коорганизатор и ги помага финансиски.

Në Bitola, në cdo ditë të vitit organ-izohen evente kulturore të një shkalle më të vogël të cilat nuk nënvlerëso-hen; si: ekspozita arti, koncerte të muzikës klasike, prezantime letrare, performanca teatri, shfaqje filmash, punëtori, panele diskutimi, tryeza të rrumbullakëta, etj; ku Bashkia e Bitolas vjen si organizuese dhe bashkëorgani-zuese si dhe mbështet financiarisht.

In Bitola everyday throughout the year are organized cultural events of smaller scale which are not for under-estimation, such as: art exhibitions, concerts of classical music, literary presentations, theater performances, film screenings, workshops, panel discussions, round tables, etc., where the municipality of Bitola appears as an organizer and co-organizer and supports financially.

Shumë evente kulturore organizohen direkt nga Qeveria Vendore si: Festimi I

ditës së Clirimit të Bitolas “4 Nëntor”, duke krijuar një program kulturor që zgjat disa ditë ( sport, letërsi, prezantime muzikore

në skenë, ekspozita arti, filma)

Festimet e organizuara në vigjiljen e Vitit të Ri në Sheshin e qytetit, ku për disa orë shfaqet një Program Artistik kulturor me pjesëmarrjen e artistëve të profileve të ndryshme: aktorë profe-sionistë, muzikantë, shoqata kulturore të artistëve e muzikantë të rinj.)

Organized celebration of the coming of the New Year at the City Square where a several hours cultural artistic Program is organized in which participate artists of various profiles: professional actors, musicians, cultural artistic associations, young musicians.

Many cultural events are directly organized by the Local-Self government, such as: The Celebration of the Liberation Day of Bitola

“4th of November” by creating a Cultural program in duration of several days (sport,

literature, stage-music presentations, art exhibitions, movies).

Page 15: Kalendari i Aktitiveteve

ПЕЛИСТЕР 29ХЕРАКЛЕАЛИНКЕСТИС28

Хераклеа Линкестис е една од најстарите антички населби во Пелагонија. Градот во 4-от век

пред новата ера го подигнал Филип Втори Македонски. Живописните мозаици се

простираат над илјада метри квадратни, акрополата,

некрополата, малата и големата базилика, епископската

резиденција, статуата на Атена Партенос, се само дел од богатата ризница на Хераклеа.

Римскиот театар денес е средиште на многубројни културни манифестации.

Од западната страна на Битола се наоѓа планината Баба со врвот

Пелистер (2601м) Основниот феномен на оваа планина е петтоигличестиот

бор – молика, реликт на терциерот и балкански ендемит, кој е откриен од

страна на австрискиот ботаничар Огист Гризебах во 1839 година.

Heraclea Lyncestis është një nga vendbanimet më të vjetra të Pelagonisë së lashtë. Qyteti u ndërtua në shekullin IV (AD) nga Filipi i Dytë i Maqedonisë. Mozaikët shumëngjyrësh shtrihen në më shumë se 1000 metra katrorë, ndërkohë që akropoli, nekropoli, bazilika e vogël dhe e madhe, rezidenca Episkopale, statuja e Athina Parthenos, janë vecse një pjesë e thesarit të pasur të Herakleas. Teatri Roman sot është qendër për shumë evente kulturore.

Në pjesën perëndimore të Bitolas ndodhet Mali Baba me majën Pelister ( 2001m). Fenomeni bazë i këtij mali është pisha me pesë

gjethe-Molika, një relikë e terciarit dhe një specie endemike e Ballkanit, e cila është zbuluar nga botanisti australian Augustee

Grisebach në 1839. Bimësia e Pelisterit ka një domethënie botanike specifike dhe

përfaqëson një arboterum natyror. Në këtë mal rriten 88 specie të bimëve të drurëta te klasifikuara në 23 familje si dhe ka një jetë të eger të kafshëve; drerë, dhi të egra, derr I eger, ari, rreqebull,

ujk dhe lepur.Masivi I Pelisterit pritet nga shumë lumenj piktoreskë, ndërkohë

që lumenjtë shkëmborë janë një fenomen më vete dhe dy liqenet akullnajore që njerëzit I quajnë “Syte e Pelisterit”, ndodhen në 2218 metra mbi nivelin e detit- Liqeni I madh dhe 2180m mbi

nivelin e detit Liqeni I vogël.Heraclea Lyncestis is one of the oldest settlements in ancient Pelagonia. The city in the 4th century BC was built by Philip II Macedon. The colorful mosaics extend over a thousand square meters, the acropolis, the necropolis, the small and large basilica, the Episcopal resi-dence, the statue of Athena Parthenos, are only part of the rich treasury of Heraclea. The Roman Theater today is the center of many cultural events.

On the west side of Bitola is the Baba Mountain with the peak Pelister (2601m). The basic phenomenon of this mountain is the five leaf pine tree - Molika, a relic of the tertiary and a Balkan endemic species, which was discovered by the Austrian botanist Auguste Grisebach in 1839.The vegetation of Pelister has a specific botanic meaning and represents a natural arboretum. On this mountain grow 88 species of ligneous plants classified in 23 families, and of the wildlife the following animals are present: deer, chamois, wild boar, bear, lynx, wolf and rabbit.The massive of Pelister is cut through with many picturesque rivers, the rocky rivers are a phenomenon themselves, and the two glacial lakes that the people call “Pelister eyes” are located at 2218 m above sea level – The Big Lake and at 2180 m above seal level – The small lake.

Вегетацијата на Пелистер има специфично ботаничко значење и претставува природен арборетум. Тука растат 88 видови дрвенести растенија класифицирани во 23 фамилии, а од животинскиот свет се издвојуваат: еленот, срната, дивокозата, дивата свиња, мечката, рисот, зајакот и волкот.Пелистерскиот масив е испресечен со поголем број живописни реки, камените реки се своевиден феномен, а двте глечерски езера кои народот ги нарекува „Пелистерски очи“ се наоѓаат на 2218 м- Големото езеро и на 2180 м – малото езеро.

Page 16: Kalendari i Aktitiveteve

СТАРАБИТОЛСКАЧАРШИЈА

31ШИРОК СОКАКТУМБЕ КАФЕ30

Широк сокак е најфреквентната улица во

Битола, пешачка улица и срце на градот во должина од 810

метри. Тука се сретнуваат најстарите архитектонски

дела и градби на Балканот градени кон крајот на XIX и

почетокот на ХХ век и содржат стилски елементи за сите

неостилови : неоренесанса, неокласицизам, сецесија,

како и бројни објекти кои се третираат како еклектична

архитектура.

Битолската Стара чаршија е најголемата чаршија во Македонија што ги сочувала своите архитектонски и урбани карактеристики.

Формирана е во 1434 година кога започнува создавањето на ориенталната урбана средина. Чаршијата се создава како мрежа на дуќани распнати помеѓу големите верски објекти – џамиите,

чии вакафи беа обиколени со дуќани. Во текот на XIX век чаршијата била три пати опожарена, но била брзо обновена.

Основниот урбанистички концепт на чаршијата, во сегашните граници е сеуште зачуван како и живиот дух на

занаетчиско – трговската зона.

На самиот крај од Широк Сокак се влегува во градскиот

парк и се до култното место за битолчани Тумбе кафе каде

уште одамна турските аги и бегови шетале, пиеле кафе и

муабетеле, а денес битолчани го користат за рекреација.

Shirok Sokak është rruga më e frekuentuar në Bitola, një rrugë këmbësore në zemër të qytetit me një gjatësi prej 810 metrash. Këtu gjenden vepra arkitekturore dhe ndërtesa ballkanase të ndërtuara në fund të Shekullit XIX dhe në fillim të Shekullit XX të cilat përmbajnë elementet stilistike të të gjithë neo stileve: neo rilindja, neo klasicizmi, shkëputja, ndërkohë që një numër objektesh trajtohen si arkitekturë eklektike.

Pazari I Vjetër I Bitolas, është pazari më I madh në Maqedoni

dhe ai ka ruajtur karakteristikat e tij arkitekturore dhe urbane. U ndërtua në 1434, kur filloi

krijimi I mjedisit urban oriental. Pazari u krijua si një rrjet

dyqanesh midis ndërtesave religjioze-xhamive, të cilat ishin

rrethuar nga dyqane. Gjatë shek-ullit të XIX pazari u dogj tri herë,

por u restaurua shumë shpejt.Koncepti bazik I pazarit ende

ruhet brenda kufijve të tij, e po kështu edhe shpirti I gjallë për

punët e dorës- zona tregtare.

Në fund të Shirok Sokak ju mund të hyni në parkun e qytetit vendi kult për qytetarët e Bitolas i quajtur Tumbe Café, ku shume kohë me parë bejleret Turq merrrnin strollet, pinin kafe dhe bisedonin. Sot qytetarët e Bitolas e kanë ate një vend clodhjeje.

Shirok Sokak is the most frequent street in Bitola, a pedestrian street in the heart of the city in length of 810 meters. Here are found the oldest architectural works and buildings on the Balkans built in the late XIX and the early XX century and contain all the stylistic elements for all neo styles: neo renaissance, neo classicism, secession, and numerous objects that are treated as eclectic architecture.

The Old Bitola Bazaar is the biggest bazaar in Macedonia, and it preserved its architectural and urban characteristics. It was built in 1434 when the creation of the oriental urban environment began. The Bazaar was created as a network of shops between the big religious buildings - mosques, whose assets were surrounded by shops. During the XIX century the bazaar was burned three times, but it was quickly restored.The basic urban concept of the bazaar, in the current borders is still preserve, as well as the vivid spirit of the handicraft – trade zone.

At the end of Shirok Sokak you enter the city park until the cult location for the citizen’s of Bitola called Tumbe Café where long ago the Turkish beys took strolls, drank coffee and had small talks, and today the citizen’s of Bitola use it for recreation.

Page 17: Kalendari i Aktitiveteve

За повеќе информации обратете се во:Општина Битола:

Тел: +389 47 234 234Tel. / Fax: +389 47 208 307

emal: [email protected]. bitola.gov.mk

Për çdo informacion kontaktoni:Bashkia Bitola

Tel: +389 47 234 234Tel. / Fax: +389 47 208 307

emal: [email protected]. bitola.gov.mk

For further information contact:Bitola Municipality

Tel: +389 47 234 234Tel. / Fax: +389 47 208 307

emal: [email protected]. bitola.gov.mk

Page 18: Kalendari i Aktitiveteve

Variete “ Show Mix ” me humor dhe muzikë të zgjedhur Teatri “ A. Z. Çajupi ” 12 Shkurt

Koncert “ Çelisimo ” Qendra Kulturore “ V. Mio ”Prill

Spektakli rinor “ Rin Show ” me shkollat e mesme Teatri “ A. Z. Çajupi ”

Dita e tokës heshi para Katedrales së qytetit 22 Prill

23 - 29 Prill

Panairi i Poçerise Qendra para Katedrales se qytetit Prill

Koncert i kuartetit të harqeve të Radio Televizionit Shqiptar Qendra Kulturore “ V. Mio ” Prill - Maj

Festivali Europian i Koreve Katedralja “ Ringjallja e Krishtit ” Maj

Konkursi Ndërkombëtar i Fotografisë “ Sotir ” Qendra Kulturore “ V. Mio ”Maj

Pjesa me kukulla “ Ina patatina ” Teatri “ A. Z. Çajupi ” Maj

Mbrëmje muzikore me artistë maqedonas Qendra Kulturore “ V. Mio ”Maj - Qershor

Festojmë së bashku 1 Qershorin Parku “ Rinia ”1 Qershor

Festivali Ndërkombëtar i Karnavaleve Në qendër të qytetit 2 Qershor

Per nje Korçë më të pastër 5 Qershor

Komedi nga Eduardo de Filipo “ Magjia e madhe ” Teatri “ A. Z. Çajupi ”Qershor

Simpoziumi Ndërkombëtar i Skulptorëve “Skulptura e Parkut” Parku “ Rinia ” 25 Qershor - 6 Korrik

Festivali i VII i orkestrinave frymore Qendra Kulturore “ V. Mio ” Korrik

Festa e lakrorit Parku “ Rinia ”21 Korrik

Festa e birrëswww.festaebirres.com Parku “ Rinia ”15 -18 Gusht

Kampionati Mbarëkombëtar i Fluturimeve të Lira 15- 18 Gusht

Në qytet pa makinën time Në qendër të qytetit22 Shtator

Dita e trashëgimisë kulturore Vizitë falas në muzeumet dhe galerinë e qytetit29 Shtator

Festivali i sazeve Qendra kulturore “ V. Mio ”

Dramë “ Stela me dorashka të kuqe ” Teatri “ A. Z. Çajupi ” Shtator

Koncert vokal instrumental me artistët Zhuljeta Sheremeni, Eliza Bello dhe Entela Kotelli. Qendra kulturore “ V. Mio ”Shtator - Tetor

Kolonia Ndërkombëtare e Piktorëve “ Ditët e Mios ” Qendra Kulturore “ V. Mio ” 25 Tetor

Pjesa me kukulla “ Ina patatina ” Teatri “ A. Z. Çajupi ”Tetor

Koncert festiv për 100 - vjetorin e Pavarësisë Qendra Kulturore “ V. Mio ”Nëntor

Panairi i Fundvitit Në qendër të qytetitDhjetor

Variete “ Gëzuar ” me humor, këngë dhe dhurata Teatri “ A. Z. Çajupi ”Dhjetor

Konkursi i arteve figurative “ Guri Madhi ” Qendra kulturore “ V. Mio ”20 Dhjetor

Parada e babagjyshit Ne qender te qytetit30 Dhjetor

Elspozita e femijeve Qendra kulturore “ V. Mio ”31 Dhjetor

Ka kohë që qyteti juglindor përmendet vazhdimisht për gjallërinë dhe atmos-ferën festive që po u dhuron qytetarëve të vet dhe turistëve të rastësishëm, ose jo. Publikimi i “ Kalendarit të Aktiviteteve ”, i pari i këtij lloji në Shqipëri, që liston me ambicie një mori aktivitetesh kulturore dhe festash përgjatë periudhës Shkurt -Dhjetor 2012, është vetëm fillimi i një viti të mbushur me ngjarje, aktivitetete të rëndësishme kulturore kombëtare dhe ndërkombëtare, festa, panaire etj.Dëshira për t’i dhënë vendin që meriton të ketë Korçës, entuziazmi me të cilin qytetarët korçarë kanë pritur të gjitha aktivitetet si edhe rritja e numrit të tu-ristëve nga dita në ditë, kanë nxitur bashkinë e qytetit të punojë me përkushtim për t’i dhënë Korçës imazhin e një qyteti që gjallërohet nga dita në ditë. E ku tjetër mund të kaloni fundjava të paharrueshme, përveçse në Korçë, në qytetin që këndon, kërcen, shijon birrë, dëfrehet, admiron një pikturë, duartroket në koncert, ngrin në aparat ato që duhet të mbeten përgjithmonë.., në qytetin që thjesht i pëlqen të jetojë dhe të ndihet...Në kalendar duhet të shënoni datat kur në Korçë nuk duhet të mungoni. “ Festa e birrës ”, ” Karnavalet ”, “ Kolonia e Skulptorëve ”, “ Panairi i fundvitit ”, janë vetëm disa nga aktivitetet e këtij viti.Ky është qyteti, që të gjithë duhet ta vizitoni, ky është qyteti i festave!Mirësevini në Korçë

Корча се наоѓа во срцето на југоисточна Албанија, често се споменува празничната атмосфера на овој град. “ Календарот на културни настани 2012 “ е прв од ваков вид во Албанија каде се наброени важните национални и интернационални културни активности, фестивали и саеми кои се одржуваат од Фебруари до Декември. Општината Корча неуморно работи да обезбеди активно културно живеење на своите граѓани и посетители во текот на цела година. Дојдете во Корча да уживате во незаборавните викенди каде што се пее, танцува, се пие пиво, се ужива во сликите, се аплаудира на концертите, се ужива во претставите, градот кој треба да се доживее и да се почувствува. Предлагаме да сте тука за време на “ Пиво Фест “, “ Пита Фест “ Карневалот, Колонијата на скулптури и Фестивалот на крајот од годината.Ова е градот кој треба да го посетите, ова е градот на настани.Добредојдовте во Корча.

Korça, the heart of southeaster Albania, is frequently mentioned for its festive atmosphere.The ” Events Calendar 2012 ”, the first of its kind in Albania, lists a number of important national and international cultural activitie, fests and fairs held from February through December 2012.In order to provide Korça its due credit, the Municipality has worked tirelessly to ensure its citizens and visitors enjoy a festive atmosphere all the year round.Come and enjoy an unforgetable weekend, in the city that sings, dances, drinks beer, admires a picture, applauses a concert, enjoys a play ..., the city that simply likes to live and to be felt.Underline the dates to be in Korça. ” Beer Fest ”, ” Pie Fest ”, ” Carnivals ”, ” Sculptures colony ”, ” The end year fair ”.This is the city to visit, this is the city of events!Welcome to Korca!

Kor

çë

Page 19: Kalendari i Aktitiveteve

” Show mix ” Humor & Music ” A. Z. Çajupi ” Theatre12th February

Koncert ” Celisimo ” ” V. Mio ” Cultural CenterApril

Rin Show 2010 ” A. Z. Çajupi ” Theatre

Earth Day City square, in front of the Cathedral22nd April

23rd - 29th April

Pottery Fair City square in fron of the Cathedral April

Harps quartet Concert of RTSH ” V. Mio ” Cultural CenterApril - May

Europian Choir Festival City CathedralMay

” Sotir ” International Photography Competition ” V. Mio ” Cultural CenterMay

Children play ” Ina patatina ” ” A. Z. Çajupi ” TheatreMay

Music from macedonian artists Rinia ParkMay - June

June 1st Celebration Rinia Park1st June

Korca Carnival The center of the city2nd June

For a Cleaner Korca 5th June

” Magjia e madhe ” Comedy from Eduardo de Filipo ” A. Z. Çajupi ” TheatreJune

The International Sculpture Sympozium ” Sculptures of the park ” Rinia Park25th June - 6th July

Concert of wind instruments ” V. Mio ” Cultural CenterJuly

Pie fest Rinia Park21st July

Beer Fest www.festaebirres.com Rinia Park15th - 18t August

Paragliding Championship “ Korca open ” 15th - 18t August

Day without cars The city center22nd September

Cultural Heritage day Free entry to all the city museums29th September

Festival of popular musical instruments ” V. Mio ” Cultural Center

” Stela me dorashka te kuqe ” Drama ” A. Z. Çajupi ” TheatreSeptember

Instrumental Koncert of Zh. Sheremeni, E. Bello, E. Kotelli ” V. Mio ” Cultural CenterSeptember - October

International Painters Colony ” Mio’s Days ” ” V. Mio ” Cultural Center25 October

Children play ” Ina patatina ” ” A. Z. Çajupi ” TheatreOctober

Festive Concert for the Idipendence Day November

Christmas Fair The city centerDecember

” Gezuar ” Variety, humor and music ” A. Z. Çajupi ” TheatreDecember

National Painters Competition ” V. Mio ” Cultural Center20 December

Santa’s Parade 30 December

Children Exhibition ” V. Mio ” Cultural Center31 December

„ Микс шоу ” Хумор и Музика Театар ” A. Z. Çajupi ” 12 февруари

Концерт “ Челисимо ” “ В. Мио ” Центар за култураАприл

Rin Show 2010 Театар ” A. Z. Çajupi ”

Денот на планетата Земја Градски плоштад, пред катедралата22 април

23 – 29 април

Саем на грнчарство Градски плоштад, пред катедралатаАприл

Концерт на квартет харфи на РТА “ В. Мио ” Центар за култураАприл - Maj

Европски хорски Фестивал Градска катедралаMaj

“ Сотир “ интернационален натпревар за фотографија “ В. Мио ” Центар за култураMaj

Децата играат “ Ина пататина “ Театар ” A. Z. Çajupi ” Maj

Музика од македонски артисти “ В. Мио ” Центар за култураMaj - Jуни

Прослава Парк Риниа1 јуни

Корча карневал Центар на градот 2 јуни

За почиста Корча 5 јуни

” Magjia e madhe ” Комедија од Едуардо де Филипо Театар ” A. Z. Çajupi ” Jуни

Интернационален симпозиум на скулптури „ Скулптури од паркот “ Парк Риниа25 jуни - 26 јули

Концерт на дувачки инструменти “ В. Мио ” Центар за култураЈули

Пита Фестивал Парк Риниа21 јули

Фестивал на пивотоwww.festaebirres.com Парк Риниа15 - 18 август

“ Korca open ” првенство во параглајдерство 15 - 18 август

Ден без автомобили Центар на градот22 септември

Ден на културно наследство Слободен влез во сите градски музеи29 септември

Фестивал на популарни музички инструменти “ В. Мио ” Центар за култура

” Stela me dorashka te kuqe ” Драма Театар ” A. Z. Çajupi ” Септември

Инструментален концерт од Zh. Sheremeni, E. Bello, E. Kotelli “ В. Мио ” Центар за култураСептември - Oктомври

Интернационална сликарска колонија “ Денови на Мио “ “ В. Мио ” Центар за култура25 Oктомври

Децата играат „ Ина пататина “ Театар ” A. Z. Çajupi ” Oктомври

Свечен концерт за Денот на независноста Ноември

Новогодишен саем Центар на градотДекември

” Gezuar ” Вариете, хумор и музика Театар ” A. Z. Çajupi ” Декември

Национален сликарски натпревар “ Денови на Мио “ “ В. Мио ” Центар за култура20 декември

Парада на Дедо Мраз 30 декември

Детска изложба “ В. Мио ” Центар за култура31 декември

Page 20: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË39KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

38

Интернационален натпревар за фотографија“ Сотир “

Ndërkombëtar EventI:

International Photography Competition “ Sotir ”

International Event:

Konkursi Ndërkombëtar i Fotografisë “ Sotir ”

Интернационална Манифестација:

Nën emrin e fotografit të madh korçar Kristaq Sotiri, njërit prej profesionistëve që ndërtuan traditën e foto-grafisë në Shqipëri, në qytetin e Korçës zhvillohet Konkursi Ndërkombëtar i Fotografisë. Fotografë nga vende të

ndryshme të botës, qëndrojnë për disa ditë në Korçë dhekonkurojnë me punët e tyre, që qëndrojnë të ekspozuara në galerinë ” Guri Madhi ” të qytetit.

Интернационалниот натпревар за фотографија го добил името по Кристак Сотири кој бил професионален фотограф, кој помогнал да се етаблира традицијата за фотографирање во Корча. Фотографи од различни

земји доаѓаат во Корча да ја претстават својата работа во овој натпревар. Нивните фотографии се изложуваат во уметничката галерија „ Гури Мадхи “

The ” Sotir ” International Photography Competition is named after Kristaq Sotiri, a professional photographer, who hepled to establish the tradition of photography.

Photographers from different countries, come to Korça to present their work in this competition. Their photos are exhibited in the ” Guri Madhi ” Art Gallery.

Maj 2012

Maj 2012

May 2012

Page 21: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË41KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

40

Корча Карневал

EventI:

Korça CarnivalsEvent:

Karnavalet e Korçës

Манифестација:

Korça e njohur për Karnavalet e famshme, e ka rikthyer këtë traditë duke e shndërruar në një nga festat më të bujshme të qytetit.

Këtë vit festa vjen në dy ditë. Në ditën e parë karnavalet e qytetit dhe serenatat do të jenë protagonistës. Ndërkohë që diutën e dytë trupa karnavalesh vendase dhe të huaja do të parakalojnë me madhështi para mijëra

qytetarëve dhe vizitorëve, që do të bëhen pjesë e një feste të paharrueshme. Nuk ka Karnavale, pa “ Karnavalet e Korçës ”.

Корча е позната по прекрасниот Карневал, ја обнови традицијата создавајќи ја најсензационалната културна активност. Локални, национални и интернационални групи со карневалски маски парадираат

пред илјадници граѓани и посетители. Дојдете и уживајте во незаборавната прослава.

Korca is well known for her famous Carnival. It has revitalised this tradition, creating one of the most sensational activities of the city.

In June, local, national and international groups will parade in front of thousand of citizens and visitors.

Come and enjoy unforgettable celebration.

2 Qershor 2012

2 Јуни 2012

June 2nd 2012

Page 22: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË43KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

42

“ Пита Фест “

Ndërkombëtar EventI:

Pie FestInternational Event:

Festa e Lakrorit

Интернационална Манифестација:

Lakrori i famshëm me dy petë, i Korçës është shndërruar në një festë popullore për qytetin dhe jo vetëm. Në muajin korrik, në parkun e qytetit, gra korçare do të hapin petë para syve kureshtarë të vizitorëve që mezi presin

të shijojnë lakrorin e sapopjekur në saç.Muzikë, program për fëmijë dhe të tjera surpriza do të jenë pjesë e festës më të veçantë të

qytetit.

Инспирирани од познатата пита од Корча “ Лакрор “ Фестивалот на питата стана популарен настан за градот. Во месец Јули , во градскиот парк, жените од Корча пред љубопитните очи на посетителите прават

“ Лакрор “ на традиционален начин. Музика, детска програма и други изненадувања се дел од овој специјален настан.

Inspired by the famous Korca pie “ The Lakror ”, the Pie Fest , has become a popular event for the city. In July, in the city park, women from Korca in front of the curious eyes of

visitors can bake “ Lakror ” in the traditional way. Music, child program and other surprises will be part of this special event of the city.

21 Korrik 2012

21 јули 2012

July 21st 2012

Page 23: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË45KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

44

Фестивал на пивото “ Пиво Фест “

Ndërkombëtar EventI:

Beer FestInternational Event:

Festa e Birrës

Интернационална Манифестација:

Ju nuk duhet të mungoni në Korçë nga data 15 -18 gusht.Aktivitetet e shumta të verës kulmojnë me festën më të madhe në qytet, “ Festën e Birrës ”, e cila organizohet

për të gjashtin vit rradhazi. Mijëra vizitorë vendas dhe të ardhur nga jashtë Shqipërisë do të shijojnë për 4 netë birrën e ftohtë, produktet tradicionale të Korçës, muzikën më të mirë.

Argëtim, shoë, ritëm deri në orët e para të mëngjesit.Festa e birrës....vetëm në Korçë.

Летните настани го достигнуваат својот врв со организирањето на “ Пиво Фест “ Најголемиот Фестивал во годината оваа година се организира по шести пат. Илјадници посетители од Албанија и надвор од неа

доаѓаат да уживаат во ладното пиво и традиционална храна придружени со добра забава. Забава до раните утрински часови. „Пиво Фест“.....само во Корча

Summer events reach their peak with the organisation of the biggest fest of the year “ Beer Fest ”. Organised for the sixth time, thousand of national and international visitors will enjoy the cold beer and traditional food.

Entertainment till the early morning. Beer fest.....only in Korça.

15 – 18 Gusht 2012

15 – 18 август 2012

August 15th – 18th2012

Page 24: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË47KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

46

Интернационална сликарска колонија “ Денови на Мио “

Ndërkombëtar EventI:

The International Painters Colony “ Mio’s Days ”

International Event:

Kolonia Ndërkombëtare e Piktorëve “ Ditët e Mios ”

Интернационална Манифестација:

Kolonia e piktorëve, që zhvillohet për të pestin vit rradhazi në qytet, mori emrin e piktorit të famshëm korçar, Vangjush Mio. Piktorë nga Shqipëria dhe jashtë saj janë tashmë pjesë e kësaj kolonie. Për piktorët, Korça mbetet

një studio e madhe, me hapësira për t’u eksploruar, befasuese për pasurinë që mbart, e cila është mjaft frymë-zuese për të ushtruar talentin e tyre. Aktiviteti synon jo vetëm vendosjen e urave të komunikimit mes artistëve,

por sidomos promovimin e vlerave të qytetit. 40 piktorë nga vende të ndryshme të botës janë pjesë e kësaj kolonie, që tashmë ka zënë një vend të rëndësishëm në aktivitetet kulturore në qytet dhe jo vetëm.

Сликарската колонија се одржува по петти пат и го носи името на познатиот сликар од Корча Ванѓуш Мио и има за цел да го промовира градот . Сликари од Албанија и пошироко ја третираат Корча како отворено

студио, инспирирани од убавините и богатствата на градот творат во непосреден контакт со него.

The painters colony held for the fifth time in the city, was named after the famous Korça painter Vangjush Mio and aims to establish communication among participants and promote the city’s cultural asset. Painters from

Albania and abroad will treat Korça as an open studio,exploring the city to enspire their talent.

25 Tetor 2012

25 Октомври2012

October 25th 2012

Page 25: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË49KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

48

Парада на Дедо Мраз

EventI:

Santa’s Parade Event:

Parada e Babagjyshit

Манифестација:

Çdo 30 Dhjetor, Babagjyshi i vitit të ri me karrocë dhe shumë babagjyshë të tjerë të vegjël bëjnë paradën tradicionale në bulevardet kryesore të qytetit, që finalizohet në sheshin e panaireve,

para Katedrales “Ringjallja e Krishtit”. Dhurata, muzikë, argëtim dhe surpriza për fëmijët në prag të ndërrimit të viteve.

Парадата на Дедо Мраз локално е позната под името “ Бабаѓуши “. Поворката е составена од многу Дедо Мразовци, подароци, музика,

игри и изненадувања за децата.

During the annual Santa Parade, the cuty enjoys a carriage drawn Santa, locally known as “ Babagjyshi ” accomaied by many other santas as they parade through the city.

There are presents, music and entertainmen, including many surprises for the children.

30 Dhjetor 2012

30 Декември 2012

December 30th 2012

Page 26: Kalendari i Aktitiveteve

KALENDARIT TE AKTIVITETET KULTURORE

NE BASHKIA KORÇË51KALENDARIT TE

AKTIVITETET KULTURORE NE BASHKIA KORÇË

50

Саем на крајот од годината

EventI:

The end year fairEvent:

Panairi i fundvitit

Манифестација:

Me sloganin “ Festojmë edhe në dimër! ”, dhe nën dekorin e mrekullueshëm që vesh qytetin në muajin dhjetor, Korça organizon Panairin e Fundvitit, të vetmin në Shqipëri.

Atmosferës festive, i shtohen shtëpitë e drurit, lodrat, ëmbëlsirat, pijet tradicionale ( vera e nxehtë ), mollët e pjekura, gështenjat, muzika në shesh, ekspozita të hapura e të tjera

Со слоганот “ Корча слави и во зима “ под прекрасни новогодишни украси со кои е накитен градот во месец декември, во свечена атмосфера во дрвени куќички со играчки, слатки, топло вино, печени

јаболка, музика и изложби на отворено се организира и прославува заминувањето на старата и доаѓањето на Новата Година.

With the slogan “ Korça celebrates even in winter ” and under the wondeful decorations that cover the city in December, Korca organises its end year holiday fair, the only one in Albania. The festive atmosphere is enhaced

with wooden houses, toys sweets, traditional drinks ( hot wine ), baked apples,music and open exhibitions.

Dhjetor, 2012

Декември 2012

December 2012

Page 27: Kalendari i Aktitiveteve

MOS HARRONI TE VIZITONI

NE KORÇE53MOS HARRONI

TE VIZITONI NE KORÇE

52

National Mediaeval Museum of ArtThe museum’s iconographic collection is one of the richest in Europe

The Museum was inaugurated in the year 1980. Its rich archives include historical, cultural and artistic exhibits from the mediaeval period, which concern mainly the Christian Byzantine and, later on, the Byzantine heritage.The icons, stone exhibits, collection of precious metals, carved wood, textile and paper point to a variety of valuable values.The museum’s iconographic collection is one of the richest, with 6,500 icons being registered. This preserved treasure has been protected and studied, and has become of one of the most culturally important acts undertaken by those who facilitated its safety and helped create the National Medieval Art Museum.The Museum has a permanent exhibition on show, with around 200 art objects. The exhibition contains a part of the best medieval works by anonymous or unidentified authors. A prominent place is reserved for the 13th-14th-century icons, there are also masterpieces by old masters, including Onufri, Nikolla, the Zografi brothers and their sons, Teacher Kostandin, Onufër Qiprioti, Simon from Adrenica, and other works by authors who have worked in Albanian territories and outside of them. This collection contains works by around 150 Albanian and foreign iconographers hitherto discovered. The main objectives of the Museum performance include public exhibiting and promotion, protection, conserva-tion and restoration of the objects, study and research, and international activities.

Национален Музеј на средновековна уметностИконографската колекција во Музејот е една од најголемите во Европа

Музејот е отворен во 1980 година, изобилува со историски, културни и уметнички експонати од средновековниот период, кои се однесуваат главно на христијанска Византија и Византиското наследство.Иконите, камените експонати, колекцијата на предмети од скапоцени метали, копаници, текстил и хартија се разните уметнички предмети кои се изложени тука.Иконографската колекција брои 6 500 икони кои се реставрирани и заштитени и се едни од најзначајните од Византиското наследство.Во Музејот има постојана изложба со 200 експонати, иконите се потекнуваат од 13 и 14 век, а има и ремек дела од старите мајстори како што се: Онуфри Никола, браќата Зографи и нивните синови, учителот Константин, Онуфер Киприоти, Симон од Адреница и други дела од автори кои работеле во Албанија и надвор од неа. Оваа збирка содржи околу 150 дела од албански и странски иконографи кои до сега се откриени. Глави цели на овој Музеј се конзервација, реставрацица, заштита, проучување , истражување и промоција на овие уметнички дела.

Muzeu Kombëtar i Artit MesjetarMuze me një koleksion ikonografik nga më të mëdhenjtë në numër në Europë

Muzeu është çelur në vitin 1980. Eksponatet dhe fondet e pasura të tij përbëhen nga objekte historike, kulturore e artistike të periudhës mesjetare, që lidhen kryesisht me trashëgimninë e krishtere bizantine dhe atë pas bizantine.Ikonat, objektet prej guri, koleksioni prej metalesh të çmuara, druri të gdhendur, tekstili, letre etj., janë shembuj të një larmie vlerash të paçmuara. Koleksioni ikonografik që ky muze posedon, është një nga më të mëdhenjtë në numër rreth 6.500 ikona. Muzeu ka sallën e ekspozitës me rreth 200 objekte arti, disa laboratorë ekzaminimi e konservimi, mjediset e fondeve si edhe një infrastrukturë modeste mikroklimaterike. Në sallën e ekspozitës paraqiten një pjesë e veprave më të mira. Midis tyre dal-lohen ikonat e shek.13 - 14, duke vijuar më pas me kryeveprat e kryemjeshtrat si Onufri, Nikolla, vëllezërit Zografi e bijtë e tyre, mësues Kostandini, Onufër Qiprioti, Simoni i Adrenicës si dhe të tjera vepra e autorë që kanë punuar në viset shqiptare e jashtë tyre. Drejtimet kryesore të aktivitetit të muzeut janë ekspozimi, mbrojtja, konservimi, restaurimi i objekteve si dhe studimi, puna shkencore dhe aktiviteti ndërkombëtar.

www.cchnet.it

Page 28: Kalendari i Aktitiveteve

MOS HARRONI TE VIZITONI

NE KORÇE55MOS HARRONI

TE VIZITONI NE KORÇE

54

Muzeu i Arsimit “ Mësonjëtorja e parë shqipe ”Djepi i arsimit shqiptar

Muzeu është ngritur në godinën ku më 7 mars 1887 u hap e para shkollë shqipe,ose siç njihet nga të gjithë “ Mësonjëtorja ”.Godina ishte dhuruar për shkollë nga patrioti korçar Diamanti Tërpo. Në stendat e muzeut ekspozohet fotokopja e abetares së parë shqipe e shkruar nga patrioti Naum Veqilarxhi, si dhe abetarja e dytë e patriotit Kostandin Kristoforidhi. Fotot e atdhetarëve të shquar që dhanë kontributin e tyre në çeljen e kësaj shkolle si Pandeli Sotiri, Petro Nini Luarasi, Nuçi Naçi, apo figura të shquara të arsimit si motrat Qiriazi etj, janë gjithashtu të ekspozuara në në këtë muze.

Образовен МузејПрво албанско училиште

Музејот е лоциран во истата зграда каде што било првото албанско училиште Mesonjetorja отворено на 7 март 1887 година. Оваа зграда беше донација од патриот Диаманти Терпо да се користи за училиште. Во Музејот се чуваат фотокопиите од првиот албански буквар напишан од Наум Векилархи и вториот албански буквар напишан од Констандин Кристофориди, фотографии од славните патриоти кои помогнаа за отворање на училиште како што се: Пандели Сотири, Петро Нини Луараси, Нучи Начи , сестрите Киријази и други.

Education MuseumThe First Albanian School

The Museum is located in the same building where the first Albanian school, Mësonjëtorja, was opened on March, 7, 1887. This building was a donation by the patriot Dia-manti Tërpo, to be used as a school. The Museum displays a photocopy of the first Albanian reading primer written by Naum Veqilharxhi, and the second Albanian reading primer written by Kostandin Kristoforidhi. Photos of the illustrious patriots, who contributed to the opening of this school, include Pandeli Sotiri, Petro Nini Luarasi, Nuçi Naçi. Outstanding education personalities, including the Qiriazi sisters, are also show at this Museum.

Tuma e KamenicësJeta, vdekja, kultura dhe identiteti i një komuniteti prehistorik

Tuma ilire e Kamenicës, në qytetin e Korçës rezulton të jetë një nga vendvarrimet më interesante të zonës së Ballkanit. Gjetja e rrallë e skeletit të një gruaje ilire me skeletin e një fëmije në barkun e saj (3 mijë vjet p.e.s) si edhe skeleti i një burri në moshë të pjekur, ia shton edhe me shume vlerat kesaj qendre arkreologjike. Tuma me diameter 74 metra x 40 metra eshte zbuluar ne rreze te nje kodre rreth 3 km larg qytetit të Korçës Gjate tre viteve të gërmimit në të janë gjetur rreth 210 varre. Ka mjaft të dhëna interesante në këtë monument arkeologjik, pasi zbulohet jeta, kultura, zakonet dhe ritualet e banoreve ilire qe nga shek. X deri ne shekullin e VI para eres se re.

Каменица, Гробна МогилаЖивот, смрт, култура, идентитет на една праисториска заедница

Каменица, гробната Могила се наоѓа надвор од градот Корча и е едно од најатрактивните погребни места на Балканот. Тука се пронајдени скелет на возрасен човек и скелет на жена која во својата утроба носи скелет на дете (3000 п.н.е.) Гробната Могила е 74 Х 40 метри во дијаметар и уште 120 тумули се пронајдени е во подножјето на еден рид кој се наоѓа на 3 киломери од Корча. Овој археолошки споменик обезбедува интересни податоци за илирските жители.

Kamenica TumulusLife, death, culture and the identity of a prehistoric community

The Kamenica Illyrian tumulus outside the city of Korça is one of the most attractive burial places in the Balkans. The skeleton of an Illyrian woman carrying a child’s skeleton in her womb (3000 B.C.), and the skeleton of a man in advanced age, have been unearthed here. The tumulus is 74 x 40 meters in diameter and was dug out at the foot of a hill, around 3 kilometers from Korça. After three years of the digging, around 210 tumuli were uncovered. This archaeological monument provides interesting data, as light is shed on the Illyrian inhabitants.

www.kamenicatumulus.org

Page 29: Kalendari i Aktitiveteve

MOS HARRONI TE VIZITONI

NE KORÇE57MOS HARRONI

TE VIZITONI NE KORÇE

56

Muzeu Arkeologjik Muzeu u krijua në vitin 1985 dhe mori formë më të gjërë e më të plotë pas riorganizimit të tij në vitin 1990. Ky muze është vendosur në dy banesa karakteristike korçare të fillimit të shekullit të XIX, të cilat për vlerat arkitektonike të tyre janë shpallur monumente kulture. Muzeu Arke-ologjik Kombëtar është i veçantë në llojin e vet ai është përqëndruar në prehistorinë e zonës juglindore e fillon nga periudha neolitike dhe deri në fazën e zhvilluar të epokës së hekurit. Në këtë muze janë përfaqësuar disa vend-banime të rëndësishme prehistorike si Maliqi, Potgoria, Dunaveci, Trajani duke u përmbyllur me një sezon të vogël të periudhave pas prehistorike. Tek Muzeu Arkeologjik Kombëtar ka rreth 1.200 objekte të ekspozuara, shumica me perkatësi nga epokat e neo-eneolitike, bronzit dhe epokes së hekurit.

Археолошки МузејМузејот е отворен во 1985 година и е сместен е на две карактеристични живеалишта од почетокот на 19 век . Поради карактеристичната архитектура се прогласени за културно наследство. Археолошкиот Музеј се фокусира на праисторијата во југоисточните албански територии: Малик, Подгорица, Дунавец и Трајан, почнувајќи од неолитско време до напредна фаза на железното време. 1200 експонати претставуваат важен дел од пред историските населби од времето на неолитот, бронзеното и железното доба.

Archaeological MuseumThe Museum was inaugurated in 1985, and was renovated in 1990. The Museum is housed by two characteristic Korça early 19th-century dwellings. These dwellings, on account of their architectural values, have declared Monuments of Culture. The Archaeological Museum focuses on the pre-history of the south-eastern Albanian territories, starting from the Neolithic Age down to an advanced stage of the Iron Age. The said Museum contains exhibits representing important pre-historic settlements, including Maliq, Pod-goria, Dunavec, and Trajan, and devotes a small section to post pre-historic periods. The Museum is home to around 1,200 objects, with their majority being from the Neolithic, Bronze and Iron Ages.

Muzeu i Artit Oriental “ Bratko ”Muzeu u çel në qershor të vitit 2003, duke përmbushur ëndrrën e korçarit, artistit, fotografit dhe koleksionistit të artit aziatik dhe antikiteteve, Xhorxh Dhimitër Boria ( 1903 -1990 ). Veprat e artit, që ndodhen në këtë muze, rreth 430, janë kryesisht altar kinez, veshje per gra japoneze, funde ripa kineze, shpatë indoneziane,medalje europiane, piktura japoneze, fotografi të ndryshme etj.

“ Bratko ” Oriental Art MuseumThis Museum was inaugurated in June 2003. With its creation, the dream of Xhorxh Dhimitër Boria (1903- 1990), artist, photographer and Asian art and antiquity collector from Korça, became a reality. The art works housed in this Museum, around 430, include mainly Chinese altars, Japa-nese women’s clothes, Chinese skirts and belts, Indonesian spade, European medals, Japanese painters, and various photos.

“ Братко “ Музеј на ориентална уметностМузејот е отворен 2003 година. Со неговото создавање сонот на Xhorxh Dhimiter Boria (1903 – 1990) кој бил уметник, фотограф и антички колекционер од Корча, стана реалност. Околу 430 уметнички дела се сместени во овој Музеј: кинески жртвеници, јапонска женска облека, кинески здолништа и ремени, индонезиска лопата, европски медали и слики од јапонски и други уметници.

Page 30: Kalendari i Aktitiveteve

MOS HARRONI TE VIZITONI

NE KORÇE59MOS HARRONI

TE VIZITONI NE KORÇE

58

Pazari i vjetër i KorçësPazari është objekt me vlera të hershme historike, kulturore dhe arkitekturore. Karakterizohet nga ndërtesa në përgjithësisht një dhe dykatëshe, rrugica të ngushta e një stil ndërtimi që tërheq vëmendjen e vizitorëve. Në shekujt e kaluar pazari ka qenë vendi i shkëmbimeve tregëtare nga Turqia, Greqia, Trieste dhe Venecia. Ai ka qenë i shquar për hanet e vendosur njëri pas tjetrit ku ia vlen të veçohet Hani i Elbasanit dhe Hani i Manastirit, të cilët shërbenin si fjetore për njerëzit që vinin nga jashtë qytetit. Tregu me rreth 1.000 dyqane arriti kulmin e tij gjatë fundit të shekul-lit të XIX dhe fillimit të shekullit të XX. Në strukturën urbanistike të qytetit, pazari krijonte një ansambël më vete. Të dy pjesët e pazarit që ndaheshin nga lumi lidheshin me ura të drunjta, ndërsa rruga kryesore që vinte nga qyteti, e kalonte lumin mbi një urë të gurtë me qemerë, sipër së cilës ngrihen dyqane.Pazari është djegur tre herë por është ndërtuar sërish. Pazari aktualisht vazhdon të funksionojë dhe ka vlera historike dhe monumentale.

Стара чаршијаСтарата чаршија изобилува си историски, културни и архитектонски вредности, со карактеристички кучи и тесни улички. Старата чаршија била место каде се носела и разменувала стока од Турција, Грција, Трст, Венеција. Со околу 1000 дуќани Старата чаршија го достигнува својот врв кон крајот на 19 и почетокот на 20 век. Користени се дрвени мостови и еден камен заоблен мост за да се спојат двете страни од чаршијата која била разделена со река. Три пати била опожарувана, но после секој пожар повторно била обновена. Старата чаршија со нејзините историски и монументални вредности сеуште е во употреба.

Old Bazaar in KorçaThe Old Bazaar an area of historical, cultural and architectural values. Two-stored buildings and narrow alleys characterize this place. Its construction style is noteworthy. For the past few centuries, the Old Bazaar has been a place wherein merchandise brought from Turkey, Greece, Trieste and Venice was exchanged. It was reputed for its successive inns, with the Elbasan Inn and the Manastir Inn being the most well-known. The market, with around 1,000 shops, reached its peak development towards late 19th century and early 20th century. Wooden bridges used to connect both sides of the Old Bazaar, which were divided by the river. A stone arched bridge, with shops lining upon both sides, ensured continuity across the river. On three occasions, the Old Bazaar burned down, but it was rebuilt each time. The Old Bazaar is actually still in use and retains its historical and monumental values.

Xhamia e Iliaz Bej MirahoritKjo xhami është monumenti më i vjetër i qytetit i vitit 1484 dhe mbart vlera historike, kulturore e fetare e arkitektonike. Gjendet në jugperëndim të bulevardit “ Fan Noli ” dhe atij “ Kiço Greço ”. Xhamia e Mirahorit është xha-mia e parë me kube e ndërtuar në Shqipëri. Në brendësi është e lyer me të bardhë dhe i përket shekullit të XIX, me disa piktura të Mekës dhe Medinës në mur. Minarja është dëmtuar rëndë nga një tërmet i shekullit të XVIII dhe tani xhamia nuk e ka më minaren e saj. Para se ta vizitoni në brendësi, mos harroni t’i hidhni një sy me vëmendje pamjes së jashtme.

Илијаз Мирахори ЏамијаИзградена во 1484 година е најстариот антички споменик во градот, кој се издвојува со нејзините историски, културни, верски и архитектонски вредности. Таа се наоѓа југозападно од Фан Ноли Булеварот. На нејзините внатрешни ѕидови стојат многу слики од Мека и Медина, минарето било оштетено во земјотресот од 18 век но неодамна е реставрирано.

Iljaz Mirahori’s Mosque Built in1484, this mosque is the most ancient monu-ment in the city, and stands out for its historical, cultural, religious and architectural values. It is situ-ated south - west of the Fan Noli Boulvard. A number of paintings of the Mecca and Medina are hung on the walls. The minaret was damaged in an earthquake reported in the 18th century but has recently been characteristically rebuild.

Page 31: Kalendari i Aktitiveteve

FSHATRATURISTIKE 61FSHATRA

TURISTIKE60

VoskopojaVoskopoja ndodhet 20 km larg qytetit te Korçës. Fshati është i rrethuar nga kodra të larta dhe pyje me fiere. Klima në këtë fshat është me verë të freskët, dimër të ftohtë e me rreshje bore. Këtu ndodhen edhe disa pista natyrore për ski. Ky fshat mund të quhet një perlë e peisazhit shqiptar. Por jo vetëm! Historia e Voskopojës fillon të shkruhet në shekullin e XIV. Megjithatë Voskopoja shquhet për emrin e madh që krijoi në kulturë e arsim në shek. e XVII. Voskopoja është e njohur për 24 kishat me afreske nga më interesantet. Sot mbijetojnë vetëm 7 prej tyre.Dy më të vizitueshmet janë Kisha e “ Shën Kollit “ e ndërtuar në vitin 1721, ku ndodhen afreske biblikale si dhe piktura të Davidit, Kostandinit, si dhe Manastiri i Shën Prodhomit, ku ka ngelur vetëm një kishë për shkak të zjarrit që shkatërroi pjesën tjetër të tij.

DardhaDardha ndodhet në juglindje të qytetit të Korçës (20 km). Ai është një fshat malor i vendosur në një gropë ndërmjet kodrave të Shën Pjetrit, shkëmbit të vjeshtës dhe disa kodrave të tjera. Ky fshat ofron një klimë ideale, ajër të pastër të pasur me oksigjen gjë që e ben të preferuar gjatë gjithë vitit. Rreshjet e shumta të dëbores dhe pistat natyrore të krijuara janë shumë të përshtatshme për zhvillimin e sporteve dimërore, veçanërisht atë të skive. Nuk mund të lëmë pa përmendur “ Ujin e qelbur ” të Dardhës, burim me vlera kurative për stomakun dhe veshkat. Për më tepër ky fshat dallohet për traditate hershme dhe kostumet karakeristike.

ДардаСе наоѓа на 20 километри југоисточно од Корча. Дарда лежи во долина помеѓу повеќе ридови, со идеална клима, свеж воздух со високо ниво на кислород, снежни зими и прекрасни падини за скијање. Тука постои и извор со лековита вода “ Нечиста вода “ која помага во стомачни тегоби и заболени бубрези. Ова село е уште познато по древните традиции и карактеристичните носии.

DardhaSituated in the southeast of Korca ( 20 km), Dardha lays in a valley among the hills of Saint Peter, autums rock and some other hills. This village offers an ideal climate, fresh air with high level oxygen. The snow falls and the natural slopes are very suit-able for development of winter sports, especially skii. We cannot leave withour mentioning the “ Ujin e qelbur ” (Dirty water) in Dardha, a cura-tive source for the stomach and kindeys. This village is well known for its ancient traditions and character-istic costumes.

ВоскополеСе наоѓа на 20 километра од Корча. Селото е опкружено со високи ридови и папратни шуми, климата е пријатна, со умерени лета и снежни зими. Историјата на Воскополе започнува во 14 век а во 17 век е културен и образовен центар. Ова село е познато по 24 цркви со прекрасни мурали, но денес постојат само седум. Такви се црквата Св. Коли која била изградена во 1721 година во која има библиски мурали и слики на Давид и Константин, и манастирот Св. Продом каде после пожарот е зачувана само една црква.

Voskopoja Voskopoja is situated 20 km from Korca. The village is sorrounded by high hills and fern forests. The climate in this village is with pleasant cool summers and cold snowy winters . Natural skii slopes are found there. The history of Voskopoja begins in the XIV century.Voskopoja is well known as the base of culture and education in the XVII century and Voskopoja is fa-mous for its 24 churches.Their murals are fascinating. Today only seven of the original twenty four chuches have survived.“ St. Kolli ” Church built in 1721, where contains bibli-cal murals and paintings of David , Kostandin, and the Monastery of St. Prodhom, where only one church remains because of fire, are two of the most visited.

Page 32: Kalendari i Aktitiveteve

Karaoke Party, every FridayTel. 069 2706113

NIGHT LIFE IN THE CITY 63JETA E NATES

NE QYTET62

Life Gallery

“ Shtëpia 1821 ”

“ Sant Tropez ” Bar (gjatë muajve të verës)

Bar “ Premier ”

Adresa: “ Republika ” Blv. 55Tel. +355822 43388 / +355822 46800

email: [email protected] www.lifegallery.al

ProgramiTë martë dhe të mërkurë: Belly dancing

Të enjte: Happy hours with latin music, ora 19:00-21:00Të premte: Rock night

Të shtunë: Non stop party Happy hours 21:00-23:00

ProgramiÇdo të premte “ Karaoke ”

Çdo të shtunë të fundit të muajit “ Ladies’ night ”Tel. 082 254954

ProgramiDJ Party çdo të shtunë

Këngëtarë live çdo të premteTel. 069 5622343

Muzikë live gjatë fundjavave të verësAdresa: Bulv. “ Shën Gjergji ”

Tel. 082 251899email: [email protected]

Bar “ Moska ”

Vila “ Themistokli “

Vechia Casa

De Facto

in Kub

Party të ndryshme në ditët festiveAdresa: Bulv. “ Republika ”

Tel. 082 253050

Çdo fundjavë korrik dhe gusht, muzikë liveAdresa: Bulv. “ Shën Gjergji ”

Tel. 0682075100

Karaoke party çdo të premteTel. 0692706113

Party, festa, ditëlindje, këngëtarë të ftuar.Adresa: Përballë Gjykatës së Re Korçë ( tek ish Sporti i Vogël )

Tel. 0692030035email: [email protected]

Adresa: Në hyrje të parkut “ Rinia ”Tel. 0692148800

E enjte: Students partyE premte: Karaoke club night (kati I)

E shtunë: Party night (kati II)

Life Gallery

“ Shtëpia 1821 ”

Sant Tropez Bar (during summer)

Bar “ Premier ”

Adress: “ Republika ” Blv. 55Tel. +355822 43388 / +355822 46800 email: [email protected] www.lifegallery.al

Tuesday and Wednesday: Belly dancingThursday: Happy hours with latin musicFriday: Rock nightSaturday: Non stop party Happy hours 21:00-23:00

“ Karaoke ” every friday night “ Ladies’ night ” every last Saturday of the monthTel. 082 254954

Dj Party every SaturdayLive show every fridayTel. 069 5622343

Live music during the summer weekends Adress: Bulv. “ Shën Gjergji ”Tel. 082 251899email: [email protected]

Bar “ Moska ”

Vila “ Themistokli “

Vechia Casa

De Facto

in Kub

Party every month Adress: “ Republika ” BlvTel. 082 253050

Live music every weekend ( July – August ) Adresa: “ Shen Gjergji ” BlvTel. 068 2075100

Party, events, birthday party, live showIn front of the new Court building Tel. 0692030035email: [email protected]

Adress: ” Rinia ” parkTel. 069 2148800

Thursday: Student partFriday: Karaoke club night ( 1st floor ) Saturday: Party night ( 2nd floor )

Page 33: Kalendari i Aktitiveteve

Për çdo informacion kontaktoni:Bashkia Korçë

Tel: + 355 82 24 5755Tel. / Fax: + 355 82 24 3353

emal: [email protected]

За повеќе информации обратете се во:Општина Корча

Тел: + 355 82 24 5755Тел. / Fax: + 355 82 24 3353

emal: [email protected]

For further information contact:Korca Municipality

Tel: + 355 82 24 5755Tel. / Fax: + 355 82 24 3353

emal: [email protected]