k4a seder refuahseder refuah d`etx xcq yrsa ashrei we find 21 of the 22 letters of the hebrew...

22
havpr rdc SEDER REFUAH Kabbalistic Healing Service i

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • havpr rdcSEDER REFUAH

    Kabbalistic Healing Service

    i

  • About Our SiddurAs an international online Sephardic Jewish community, it was important to create a siddur thatwould meet the needs of those who join us from all around the world and could be downloaded to acomputer or tablet. Our Siddur follows Nusach Ari and Nusach Edot HaMizrach (Sephardic). Wewelcome you to use our siddur whether you are joining us for services or praying on your own.

    Kabbalah4All Transliteration Guidelines

    a as in father

    ai or ay as in aisle

    e as in red

    ei as in eight

    i as in pizza

    o as in no

    oy as in toy

    u as in tune

    ch as in Bach in German (strong sound from the throat)

    g as in give

    tz as in lots

    ’ typically adds an “EH” sound after a consonant, this is known as a Shva Na orpronounced Shva as in the word “Sh’ma”.

    - a dash is simply used to aid in pronounciation, usually if two like vowels follow eachother, as in the word “da-at.”

    In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhereelse in the word. In our transliteration, when the syllable falls somewhere else other than the lastsyllable, that stressed syllable will be underlined. Example: Melech.

    Hebrew Rules

    The following are some of the Hebrew rules you may notice in our siddur.

    Kj¤l«¤n In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes fallssomewhere else in the word. Whenever a syllable other than the last is accented, a“meteg” (the vertical line under the first letter) will appear.

    lÇ̈k The “masoret” above the letter Chaf indicates that this is a Kamatz Katan, which ispronounced as “o”; in this example the word is “kol.”Egœ§n §U ¦i The “rafe” above a letter indicates it is a Shva Na. This example is pronouncedyism’chu.

    Note that the rafe does not appear above the first letter of a word that has a Shvaas that is ALWAYS a Shva Na.

    Please do not publish or distribute without permission.

    All prefaces to prayers written and adapted by David Aharon L. Curtis for Kabbalah4All.Translated by David Aharon L. Curtis.Edited by Rebecca Schwartz and David Aharon L. Curtis.

    Copyright © Kabbalah4All.com.

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    havpr rdcSEDER REFUAH

    This service is designed for use in the Kabbalah4All community. Outside of communityuse it may be used by an individual or a group of people wishing to focus on healing forthemselves, others, and the world.

    Men say Modeh /Women say Modah.

    Modeh/Modah ani l’fanecha,I offer thanks before You,

    melech chai v’kayam,O Sovereign living and enduring,

    shehechezarta bi nishmati b’chemlah,that You have restored my soul to me in mercy,

    rabah emunatecha.abundant is Your faithfulness.

    ,Li«¤pẗ §l i ¦p£̀ dc̈Fn/d ¤cFn,mÏ ©w §e i ©g K¤l«¤n

    ,dl̈ §n ¤g §A i ¦zn̈ §W ¦p i ¦A Ÿ §x«©f¡g ¤d ¤W.L«¤zp̈En¡̀ dÄ ©x

    Baruch atah Adonai,Blessed are You Adonai,

    Eloheinu melech ha-olam,our Elohim, Sovereign of the universe,

    asher yatzar et ha-adam b’chochmah,Who formed the human being with wisdom,

    uvara vo n’kavim n’kavimmaking for us all the vessels and

    chalulim chalulim.openings of the body.

    Galui v’yadua lifnei chisei ch’vodechaIt is revealed and known before the Throne of Your Glory

    she-im yipate-ach echad mehem,that if just one of these be opened

    o yisatem echad mehem,or one of these be closed,

    ei efshar l’hit-kayemit would be impossible to exist

    v’la-amod l’fanechaand stand before You

    afilu sha-ah echat.for even one hour.

    Baruch atah Adonai,Blessed are You Adonai,

    rofe chol basar,Who heals all flesh,

    umafli la-asot. {Amen.}and acts wondrously.

    ,dedi dŸ ©̀ KExÄ,ml̈Frd̈ K¤l«¤n Epi«¥dŸl¡̀

    ,dn̈ §k Ç̈g §A mc̈ ῭ d̈ z ¤̀ x ©vï x ¤W£̀mi ¦aẅ §p mi ¦aẅ §p Fa `ẍäE

    .mi ¦lEl£g mi ¦lEl£gL «¤cFa §k ` ¥Q ¦k i¥p §t ¦l ©rEc«ï §e iElb̈

    ,m ¤d ¥n cg̈ ¤̀ ©g«¥zR̈ ¦i m ¦̀ ¤W,m ¤d ¥n cg̈ ¤̀ m ¥zQ̈ ¦i F`

    m¥I ©w §z ¦d §l x ©W §t ¤̀ i ¥̀Li«¤pẗ §l cFn£r©l §e

    .zg̈ ¤̀ dr̈Ẅ Eli ¦t£̀

    ,dedi dŸ ©̀ KExÄ ,xÜÄ lÇ̈k ` ¥tFx

    {.o ¥n ῭ } .zFU£r©l `i ¦l §t ©nE

    3

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    hmsn yhlaELOHAI N’SHAMA

    Through this blessing we express our gratitude for the restoration of a pure soul and forkeeping us in life and in health. When we recognize that the soul is pure, it can oftenassist us in the task of loving our neighbor.

    Men say modeh/Women say modah.

    Elohai,My Elohim,

    n’shamah shenatata bi t’horah hi.the soul You have given me is pure.

    Atah v’ratah, atah y’tzartah,For You created it, You formed it,

    atah n’fachta bi,You breathed it into me,

    v’atah m’sham’ra b’kirbi,and You protect it within me,

    v’atah atid lit’lah mimeni, and You will eventually take it from me,

    ulhachazirah bi le-atid lavo.and restore it to me in the Time to Come.

    Kol z’man shehan’shamah b’kirbi,For as long as my soul is within me,

    modeh\modah ani l’fanecha,I offer thanks before You,

    Adonai ElohaiAdonai, my Elohim

    Velohei avotai,and the Elohim of my ancestors,

    ribon kol hama-asim,Guide of all deeds,

    adon kol han’shamot.Ruler of all souls.

    Baruch atah Adonai,Blessed are You Adonai,

    asher b’yado nefesh kol chaiin Whose hand are the souls of all the living

    v’ru-ach kol b’sar ish. {Amen.}and the spirits of all flesh. Amen.

    ,i ©dŸl¡̀ .`i ¦d dẍFd §h i ¦A Ÿ«©zP̈ ¤W dn̈Ẅ §p

    ,DŸ §x ©v §i dŸ` ,Dz̈`ẍ §a dŸ ©̀,i ¦A DŸ §g ©t §p dŸ ©̀

    ,i ¦A §x ¦w §A Dẍœ§O ©W §n dŸ ©̀ §e,i ¦P«¤O ¦n Dl̈ œ§H ¦l ci ¦zr̈ dŸ ©̀ §e

    .`Fal̈ ci ¦zr̈¤l i ¦A Dẍi ¦f£g ©d §lE

    ,i ¦A §x ¦w §A dn̈Ẅœ§P ©d ¤W o ©n §f lÇ̈M,Li«¤pẗ §l i ¦p£̀ dc̈Fn\d ¤cFn

    i ©dŸl¡̀ dedi,i ©zFa£̀ i ¥dŸl` ¥e

    ,mi ¦U£r ©O ©d lÇ̈M oFA ¦x.zFnẄœ§P ©d lÇ̈M oFc£̀

    ,dedi dŸ ©̀ KExÄi ©g lÇ̈M W¤t«¤p Fcï §A x ¤W£̀

    {.o ¥n ῭ } .Wi ¦̀ xÜ §A lÇ̈M ©gEx §e

    4

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    xonmlLAM’NATZEACH

    Rav David Aburaham said that anyone who recites this Psalm and concentrates on it inthe form of the menorah (on the following page) is considered to have lit the menorah inthe Temple.

    .xi ¦W xFn§f ¦n zFpi ¦b §p ¦A ©g«¥S©pœ§n©lLam’natze-ach binginot mizmor shir.

    For the Chief Musician, a Psalm, a song.

    .dl̈«¤q Ep«Ÿ ¦̀ eip̈R̈ x ¥̀ ï ,Ep«¥kœ§xäi ¦e Ep«¥Pg̈ §i mi ¦dŸl¡̀Elohim y’chanenu vivar’chenu, ya-er panav itanu selah.

    May Elohim be gracious unto us and bless us, may His face shine upon us selah.

    CHESEDcqg

    .L«¤zr̈EW §i m ¦iFB lÇ̈k §A ,L«¤M §x ©C u ¤x«῭ Ä z©r «©cl̈Lada-at ba-aretz darkecha, b’chol goyim y’shu-atecha.

    That Your way may be known upon earth, and Your salvation among all nations.

    GEVURAHdxeab

    .mN̈ ªM mi ¦O©r LE «cFi ,mi ¦dŸl¡̀ ,mi ¦O©r LE «cFiYoducha amim, Elohim, yoducha amim kulam.

    Let Your peoples give thanks to You, O Elohim, let all the peoples give thanks to You.

    TIFERETzx`tz

    ,xFWi ¦n mi ¦O©r hFR §W ¦z i ¦M ,mi ¦O ª̀ §l Epœ§P ©xi ¦e Egœ§n §U ¦i.dl̈«¤q m ¥g §p ©Y u ¤x«῭ Ä mi ¦O ª̀ §lE

    Yism’chu viran’nu l’umim, ki tishpot amim mishor, ul-umim ba-aretz tanchem selah.

    Let the nations rejoice and exult, for You will judge the peoples with equity, and lead the nationsupon the earth selah.

    NETZACHgvp

    .mN̈ ªM mi ¦O©r LE «cFi ,mi ¦dŸl¡̀ ,mi ¦O©r LE «cFiYoducha amim, Elohim, yoducha amim kulam.

    Let Your peoples give thanks to You, O Elohim, let all the peoples give thanks to You.

    HODced

    .Epi«¥dŸl¡̀ mi ¦dŸl¡̀ Ep«¥kœ§xä §i ,Dl̈Ea §i dp̈ œ§zp̈ u ¤x«¤̀Eretz nat’nah y’vulah, y’var’chenu Elohim Eloheinu.

    The earth has yielded her increase, Elohim bless us, our Elohim.

    Y'SODceqi

    .u ¤x«῭ i ¥q §t ©̀ lÇ̈M FzF` E`œ§xi ¦i §e ,mi ¦dŸl¡̀ Ep«¥kœ§xä §iY’var’chenu Elohim, v’yir'u oto kol afsei aretz.

    May Elohim bless us, and may all the ends of the earth be in awe of Him.

    MALCHUTzekln

    5

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    6

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    yrsaASHREI

    We find 21 of the 22 letters of the Hebrew alphabet encoded in this Psalm of David. Thefirst letter of each word of each verse is the alphabet in its order. Nun was intentionallyleft out by King David because it has the same numeric value as the Hebrew word forfalling, which would indicate a spiritual falling.

    .dl̈«¤Q LE «l œ§l ©d §i cFr ,L«¤zi ¥a i ¥aœ§WFi i ¥x §W ©̀.eid̈Ÿl¡̀ dedi ¤W mr̈d̈ i ¥x §W ©̀ ,FN dk̈«M̈ ¤W mr̈d̈ i ¥x §W ©̀

    Ashrei yosh’vei veitecha, od y’hal’lucha selah.Ashrei ha-am shekachah lo, ashrei ha-am she-Adonai Elohav.

    Happy are those who dwell in Your house, they will forever praise You.Happy the people whose portion is this, happy the people for whom Adonai is their Elohim.

    ,c ¦ec̈ §l dN̈ ¦d §YT’hilah l’David:

    A psalm of praise by David:

    `

    a

    b

    c

    d

    e

    Aromimcha Elohai ha-melech, I shall exalt You, my Elohim, the Sovereign,

    va-avar’chah shimcha l’olam va-ed.and I shall bless Your name forever and ever.

    B’chol yom avar’cheka,I shall bless You every day,

    va-ahal’lah shimcha l’olam va-ed.and I shall praise Your name forever and ever.

    Gadol Adonai umhulal m’od, Great is Adonai and exceedingly praised,

    v’ligdulato ein cheker.His greatness is unfathomable.

    Dor l’dor y’shabach ma-asecha, Generation to generation shall praise Your actions,

    ugvurotecha yagidu.and recount Your mighty deeds.

    Hadar k’vod hodecha, The brilliance of Your splendid glory,

    v’divrei nifl’otecha asichah.and the wonders of Your acts, I shall speak of.

    Ve-ezuz nor’otecha yomeru, They shall speak of the might of Your awesome acts,

    ugdulat'cha asap’renah.and I shall tell of Your greatness.

    £̀,K¤l«¤O ©d i ©dFl¡̀ L §n ¦nFx.c¤rë ml̈Fr §l L §n ¦W dk̈œ§xä£̀ ©e

    §Aa,‚«¤kœ§xä£̀ mFi lÇ̈k.c¤rë ml̈Fr §l L §n ¦W dl̈ œ§l ©d£̀ ©e

    B̈b,cŸ̀ §n lN̈ ªd §nE dedi lFc .x ¤w«¥g oi ¥̀ FzN̈ ªc §b ¦l §e

    Cc ,Li«¤U£r ©n g ©A ©W §i xFc §l xF.Eci«¦B©i Li«¤zŸxEa §bE

    £d ,L «¤cFd cFa §M x ©c.dg̈i «¦U ῭ Li«¤zŸ̀ œ§l §t ¦p i ¥x §a ¦c §e

    ¤e ,Ex«¥n Ÿ̀i Li«¤zF`œ§xFp fEf¡r.dP̈ «¤xœ§R ©q£̀ Lœ§zN̈ ªc §bE

    7

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    f

    g

    h

    i

    k

    l

    n

    q

    r

    Zecher rav tuv’cha yabiyu,They shall remember Your abundant goodness,

    v’tzidkat’cha y’ranenu.and Your righteousness they shall joyfully proclaim.

    Chanun v’rachum Adonai, Gracious and merciful is Adonai,

    erech apayim ugdol chased.slow to anger and great in kindness.

    Tov Adonai lakol, Adonai is good to all,

    v’rachamav al kol ma-asav.Your compassion extended to all of Your creatures.

    Yoducha Adonai kol ma-asecha,All that You have made shall thank You Adonai,

    vachasidecha y’var’chuchah.and Your pious ones shall bless You.

    K’vod malchut’cha yomeru, They shall speak of the glory of Your realm,

    ugvurat’cha y’daberu.and talk of Your mighty deeds.

    L’hodiya livnei ha-adam g’vurotav, Your mighty deeds You make known to all humankind,

    uchvod hadar malchuto.and the glory of Your splendid realm.

    Malchut’cha malchut kol olamim, Yours is the realm of all worlds,

    umemshalt’cha b’chol dor vador.and Your reign extends to each and every generation.

    Somech Adonai l’chol hanof’lim, Adonai supports all those who fall,

    v’zokef l’chol hak’fufim.and holds upright all those who are bent over.

    Einei chol elecha y’saberu,The eyes of all look hopefully towards You,

    v’atah noten lahemand You give them their food

    et ochlam b’ito.at its proper time.

    «¤f,Eri«¦A©i Lœ§aEh a ©x x ¤k.Ep«¥P ©x §i Lœ§zẅ §c ¦v §e

    ©g ,dedi mEg ©x §e oEP.c ¤q«g̈ lÇ̈c §bE m ¦i«©R ©̀ K ¤x«¤̀

    h ,lŸM©l dedi aF.eiÜ£r ©n lÇ̈M l©r ein̈£g ©x §e

    i ,Li«¤U£r ©n lÇ̈M dedi LE «cF .dk̈E «kœ§xä §i Li «¤ci ¦q£g ©e

    §Mk ,Ex«¥n Ÿ̀i Lœ§zEk §l ©n cFa.Ex«¥A ©c §i Lœ§zẍEa §bE

    §l,eiz̈ŸxEa §B mc̈ ῭ d̈ i¥p §a ¦l ©ri «¦cFd.FzEk §l ©n x ©c£d cFa §kE

    ©n,mi ¦nl̈Fr lÇ̈M zEk §l ©n Lœ§zEk §l.xŸcë xŸC lÇ̈k §A Lœ§Y §l ©W §n ¤nE

    q,mi ¦lœ§tŸP ©d lÇ̈k §l dedi K ¥nF.mi ¦tEtœ§M ©d lÇ̈k §l s ¥wFf §e

    «¥r,Ex«¥A ©U §i Li«¤l ¥̀ lŸk i¥pim ¤dl̈ o ¥zFp dŸ ©̀ §e.FY ¦r §A ml̈ §kÇ̀̈ z ¤̀

    We concentrate intently and open our hands while reciting the verse Potei-ach ©g«¥zFR

    t

    v

    Pote-ach et yadecha, You open Your hand,

    umasbiya l’chol chai ratzon.and satisfy every living thing with its desire.

    Tzadik Adonai b’chol d’rachav, Adonai is righteous in every way,

    v’chasid b’chol ma-asav.and virtuous in all deeds.

    R,L «¤cï z ¤̀ ©g«¥zF.oFvẍ i ©g lÇ̈k §l ©ri«¦A §U ©nE

    ©v,eik̈ẍ §C lÇ̈k §A dedi wi ¦C.eiÜ£r ©n lÇ̈k §A ci ¦qg̈ §e

    8

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    w

    x

    y

    z

    Karov Adonai l’chol kor’av, Adonai is close to all who call,

    l’chol asher yikra-uhu ve-emet.and to all who call in truth.

    R’tzon y’re-av ya-aseh, You fill the desires of all who revere You,

    v’et shavatam yishma v’yoshi-em.You respond to us with the promise of redemption.

    Shomer Adonai et kol ohavav, Adonai You protect all who love You,

    v’et kol har’sha-im yashmid.and You destroy all the wicked.

    T’hilat Adonai y’daber pi,My lips utter the praise of Adonai,

    vivarech kol basar shem kodshoand may all flesh praise the holy Name

    l’olam va-ed.for ever and ever.

    Va-anachnu n’varech Yah, And we shall bless You Elohim,

    me-atah v’ad olam, hal’lu-Yah.from this time until eternity, praise Yah.

    ẅ,ei ῭ œ§xŸw lk̈ §l dedi aFx.z ¤n¡̀ ¤a Ed«ª̀ ẍ §w ¦i x ¤W£̀ lŸk §l

    §x,d ¤U£r©i ei ῭ ¥x §i oFv.m¥ri ¦WFi §e r ©n §W ¦i mz̈r̈ §e ©W z ¤̀ §e

    Wy,eiä£dŸ̀ lÇ̈M z ¤̀ dedi x ¥nF.ci ¦n §W©i mi ¦rẄœ§xd̈ lÇ̈M z ¥̀ §e

    §Yz,i ¦R x ¤A ©c §i dedi z©N ¦dFW §cÇ̈w m ¥W xÜÄ lÇ̈M K ¥xäi ¦e

    .c¤rë ml̈Fr §l,Dï K ¥xä §p Ep §g«©p£̀ ©e

    .DïEl œ§l ©d ,ml̈Fr c©r §e dŸ©r ¥n

    9

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    We take a moment to scan the 72 Names in silence. The leader may also choose to chant them.

    Scan Right to Left beginning with the first row.

    zdk `k` dll ydn mlr hiq ili ede

    mwd ixd dan lfi rdd e`l cl` ifd

    edg dln iii jlp ldt eel ilk e`l

    xye akl me` iix d`y zxi ``d dzp

    fii rdx mrg ip` cpn wek gdl egi

    din lyr ixr l`q dli lee kin ddd

    iet dan zip `pp mnr ygd ipc ede

    ign epr ddi ane xvn gxd lii mnp

    men iid nai d`x eag ri` wpn anc

    10

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    xkb anaANA B’CHOACH

    This prayer is known as the 42-Letter Name and connects us to the original force ofcreation, drawing healing energy and protection into our lives.

    / t y g b a῭ `p̈§A ©g «Ÿk§b z©lEc§i Lœ§p ¦n©Y xi ¦Y§v.dẍEx

    Ana b’choach g’dulat y’min’cha tatir tz’rurah.Release all those in captivity, we beseech You, Almighty One Whose power sets us free.

    cqgCHESED

    ] u s i r q©w l ¥A¦x z©P©r Lœ§n©U Ep«¥aœ§b©h Ep «¥x£dp.`ẍF

    Kabel rinat am’cha sag’venu taharenu nora.Accept the singing of all Your people who praise and glorify You alone.

    dxeabGEVURAH

    s k y d g np̈ `¦b xFAc i ¥Wœ§xF¦i Lœ§cEg§M z ©aäÇ̈W.m ¥x §n

    Na gibor dor’shei yichud'cha k’vavat shomrem.Preserve those who seek Your unity, guard them like the pupil of the eye.

    zx`tzTIFERET

    g t o r u b«Ä m ¥kœ§x©h m ¥x£d©x i ¥n£g¦v Lœ§z «ẅ §cŸ ci ¦nÇ̈B.m¥l §n

    Bar’chem taharem rachamei tzidkat’cha tamid gomlem.Bless and purify them and always grant them Your compassionate righteousness.

    gvpNETZACH

    i n u b q xg̈ oi ¦qẅ WFc§A aFxh Lœ§aE©p l ¥d£r.L«¤zc̈

    Chasin kadosh b’rov tuv’cha nahel adatecha.Invincible and Mighty One, with the abundance of Your goodness, watch over Your people.

    cedHOD

    11

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    q z p l g yï ci ¦g¥B d ¤̀§l Lœ§O©r§R d¥pf i ¥xœ§kF§w.L«¤zẄEc

    Yachid ge-eh l’am’cha p’neh zoch’rei k’dushatecha.O Exalted One, turn to Your people who remember Your holiness.

    ceqiYESOD

    t y o v q s©W Ep«¥zr̈ §e©w l ¥AE r ©n §W©v Ep«¥z ©w£ri ©r «¥cF©Y.zFnEl£r

    Shavatenu kabel ushma tza-akatenu yode-a ta-alumot.Turn to us and hear our prayers, You Who know all hidden things.

    zeklnMALCHUT

    This verse is said in a whisper.

    !c¤rë ml̈Fr §l FzEk §l ©n cFa §M m ¥W KExÄBaruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed!

    Blessed is the Name of His glorious realm for ever and ever!

    12

  • iecdi

    e`edi

    iecdi

    e`edi

    SEDER REFUAH d`etx xcq

    Tikun Hanefesh literally means “correction of the soul”. Take a moment to meditate on the sequences of theDivine Name assigned for each part of the body, starting from box 1.

    dpia3 Binah (Left Brain)

    ¥d ¥e ¥d¥ixzk

    1 Keter (Skull)

    d̈ëd̈ïdnkg

    2 Chochmah (Right Brain)

    ©d ©e ©d©i5 (Left Eye)

    dedi dedidedi

    dedi dedi

    9 (Nose) 8 4 (Right Eye)

    dedi dedidedi

    dedi dedi7 (Left Ear)

    dd e`e id cei

    6 (Right Ear)

    dd e`e id cei10 (Mouth)

    (did`) id e`e id ceis"nea u"xyqf z"plhc w"kib r"dg`

    dxeab12 Gevurah (Left Arm)

    §d §e §d §izx`tz

    13 Tiferet (Body)

    ŸdŸeŸdŸi

    cqg11 Chesed (Right Arm)

    ¤d ¤e ¤d¤iced

    15 Hod (Left Thigh)

    ªd ªe ªdªiceqi

    16 Y’sod (Reproductive Organs)

    Ed Ee Ed Eigvp

    14 Netzach (Right Thigh)

    ¦d ¦e ¦d ¦izekln

    17 Malchut (Feet)

    dedi

    13

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    ;rbs ymMI SHEBERACH

    Mi sheberach avoteinu v’imoteinu, May the One who blessed our ancestors,

    Avraham Yitzchak v’Ya-akov, Abraham, Isaac, and Jacob,

    Sarah Rivkah Rachel v’Le-ah,Sarah, Rebecca, Leah, and Rachel,

    hu y’varech et ha-cholim (names)bless and heal those who are ill (names)

    ben/bat (mother’s name).son/daughter of (mother’s name).

    Hakadosh baruch huMay the Holy One, Blessed is He,

    yimale rachamim aleihem,be filled with compassion towards them,

    l’hachalimam ulrapotam for their health to be restored

    ul-hachazikam.and their strength to be revived.

    V’yishlach lahem m’herah r’fu-ahMay the Eternal One swiftly send them complete renewal

    sh’lemah min hashamayim,from up above,

    r’fu-at hanefesh, urfuat haguf, renewal of soul, and renewal of body,

    hashta ba-agala uvizman kariv.quickly and speedily may it come.

    V’nomar amen. {Amen.}And say, amen. {Amen.}

    ,Epi«¥zFn ¦̀ §e Epi«¥zFa£̀ K ©x ¥A ¤W i ¦n,aŸw£r©i §e wg̈ §v ¦i md̈ẍ §a ©̀

    ,d ῭ ¥l §e l ¥gẍ dẅ §a ¦x dẍÜ(ipelt) mi ¦lFg ©d z ¤̀ K ¥xä §i `Ed

    .(zipelt) z ©A\o ¤A `Ed KExÄ WFcT̈ ©d

    ,m ¤di¥lr̈ mi ¦n£g ©x `¥lÖ ¦i mz̈ Ÿ̀R ©x §lE mn̈i ¦l£g ©d §l

    .m ©wi ¦f£g ©d §lEd ῭ Et §x dẍ ¥d §n m ¤dl̈ g©l §W ¦i §e

    ,m ¦i «©nẌ ©d o ¦n dn̈¥l §W,sEB ©d z ©̀ Et §xE ,W ¤t«¤P ©d z ©̀ Et §x

    .ai ¦xẅ o ©n §f ¦aE `l̈b̈£r ©A `Ÿ §W ©d{.o ¥n ῭ } .o ¥n ῭ x ©n Ÿ̀p §e

    14

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    These are alternative versions of the Mi Sheberach which may be used instead of or in conjunction with the traditional one on the previous page.

    MI SHEBERACH

    ,aŸw£r©i §e wg̈ §v ¦i md̈ẍ §a ©̀ Epi«¥zFa£̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦nMi sheberach avoteinu Avraham Yitzchak v’Ya-akov,

    ,l ¥gẍ §e d ῭ ¥l dẅ §a ¦x dẍÜ Epi«¥zFn ¦̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦nmi sheberach imoteinu Sarah Rivkah Le-ah v’Rachel,

    dn̈¥l §W d ῭ Et §x m ¦r mi ¦lFg ©d lÇ̈k z ¤̀ K ¥xä §i `Edhu y’varech et chol ha-cholim im r’fu-ah sh’lemah,

    ,sEB ©d z ©̀ Et §x ,W ¤t«¤P ©d z ©̀ Et §xr’fuat hanefesh, r’fu-at haguf,

    .o ¥n ῭ x ©n Ÿ̀p §ev’nomar amen.

    Mi sheberach our Fathers, Abraham, Isaac, and Jacob,mi sheberach our Mothers, Sarah, Rebecca, Leah, and Rachel,

    may the One bless those who are sick with complete good health,renewal of spirit, renewal of body,

    let us say: Amen!

    Lyrics - Liturgy/Rabbi Shai Specht-SandlerMusic - Rabbi Shai Specht-Sandler

    15

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    MI SHEBERACHMi sheberach avoteinuYou Who blessed our fathers,

    M’kor hab’racha l’imoteinu.Source of blessing for our mothers.

    May the source of strengthWho blessed the ones before ushelp us find the courageto make our lives a blessingand let us say, Amen.

    Mi sheberach imoteinu,You Who blessed our mothers,

    M’kor hab’racha la-avoteinu.Source of blessing for our fathers.

    Bless those in need of healingwith r’fuah shlemah, the renewal of body,the renewal of spirit,and let us say, Amen.

    ,Epi«¥zFa£̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦n.Epi«¥zFn ¦̀ §l dk̈ẍ §A ©d xFw §n

    ,Epi«¥zFn ¦̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦n.Epi«¥zFa£̀ ©l dk̈ẍ §A ©d xFw §n

    Written by Debbie Friedman and Drorah Setel.

    EL NA R’FA NA LAH

    .Dl̈ `p̈ `ẗ §x `p̈ l ¥̀ `p̈ ῭Ana El na r’fa na lah.

    I beseech the Almighty One, please, to heal, please.

    Bamidbar (Numbers 12:13)

    16

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    HEAL US NOWR’fa-enu Adonai v’nerafei,Heal us Hashem and we will be healed,

    hoshi-enu v’nivashe-ah.save us and we will be saved.

    El karov l’chol korav,The Almighty is near to all who seek You,

    ach karov lire-av yisho.surely help is near to all who revere You.

    We pray for healing of the body.We pray for healing of the soul.For strength of flesh and mind and spirit.We pray to once again be whole.

    El na r’fa na:Almighty One please grant healing:

    Oh, please, heal us now.

    R’fu-at hanefesh, Healing of the soul,

    urfu-at ha-guf, healing of the body,

    r’fu-ah sh’lemah. complete healing.

    Heal us now.

    Hoshiah et amecha,Save Your people,

    uvarech et nachalatecha.and bless Your inheritance.

    Ur’em v’nas-em ad ha-olam, Care for them and exalt them for ever,

    mi sheberach avoteinu, You Who blessed our fathers,

    mi sheberach imoteinu, You Who blessed our mothers,

    ana Adonai hoshiah na. O please help us Hashem.

    We pray for healing of our people.We pray for healing of the land.And peace for every race and nation, every child, every woman, every man.

    ,` ¥tẍ¥p §e dedi Ep«¥̀ ẗ §x.dr̈ «¥WË ¦p §e Ep«¥ri ¦WFd

    ,ei ῭ §x «Ÿw lÇ̈k §l aFx «ẅ l ¥̀.Fr §W«¦i ei ῭ ¥xi ¦l aEx «ẅ K ©̀

    :`p̈ `ẗ §x `p̈ l ¥̀

    ,W ¤t«¤P ©d z ©̀ Et §x,sEB ©d d ©̀ Et §xE.dn̈«¥l §W z ῭ Et §x

    ,L«¤O©r z ¤̀ dr̈i «¦WFd.L«¤zl̈£g©p z ¤̀ K ¥xäE

    ,ml̈Frd̈ c©r m ¥̀ §V©p §e m¥r §xE,Epi«¥zFa£̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦n,Epi«¥zFn ¦̀ Kẍ ¥A ¤W i ¦n

    .`P̈ dr̈i «¦WFd dedi `P̈ ῭

    17

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    Recite three times:

    B’shem Adonai Elohei Yisra-el, In the Name of Adonai the Elohim of Israel,

    mimini Micha-el,may Michael be at my right,

    umis’moli Gavri-el,and may Gabriel be at my left,

    umil’fanai Uri-el,and may Uriel be before me,

    ume-achorai R’fa-el,and may Raphael be behind me,

    v’al roshi Sh’chinat El. and may the Sh’chinah of the Eternal One rest above my head.

    ,l ¥̀ ẍ §U ¦i i ¥dŸl¡̀ dedi m ¥W §A ,l ¥̀ k̈i ¦n i ¦pi ¦ni ¦n

    ,l ¥̀ i ¦x §a©B i ¦l Ÿ̀n œ§V ¦nE ,l ¥̀ i ¦xE` i©pẗ œ§N ¦nE ,l ¥̀ ẗ §x i ©xFg£̀ ¥nE

    .l ¥̀ z©pi ¦k §W i ¦W Ÿ̀x l©r §e

    According to the Midrash, these verses were quoted by three Jewish children to Mordechaiduring the time preceding the miracle of Purim. They connect us to the energy ofprotection against all dangers.

    Al tira mipachad pitom,Do not be afraid of a sudden terror,

    umisho-at r’sha-im ki tavo.or of the devastation of the wicked that may come.

    Utzu etzah v’tufar, Plan a conspiracy and it will be annulled,

    dab’ru davar v’lo yakum, speak your speech and it shall not stand,

    ki imanu El.for the Almighty is with us.

    V’ad ziknah ani hu,Even until your old age I remain unchanged,

    v’ad seivah ani esbol, even until your elder years shall I carry you,

    ani asiti va-ani esa, I created you and I shall bear you,

    va-ani esbol va-amalet.I shall carry you and rescue you.

    Ach tzadikim yodu lishmecha, Indeed, let the righteous give thanks to Your Name,

    yesh’vu y’sharim et panecha.the sincere will rest in Your Presence.

    ,mŸ̀ §z ¦R c ©g«©R ¦n `ẍi ¦Y l ©̀. Ÿ̀az̈ i ¦M mi ¦rẄ §x z ©̀ ŸX ¦nE

    ,xẗ ªz §e dv̈¥r Ev«ªr ,mEwï Ÿ̀l §e xäc̈ Exœ§A ©C

    .l ¥̀ Ep«Ö ¦r i ¦M

    ,`Ed i ¦p£̀ dp̈ §w ¦f c©r §e ,lŸA §q ¤̀ i ¦p£̀ däi ¥U c©r §e ,`V̈ ¤̀ i ¦p£̀ ©e i ¦zi «¦Ur̈ i ¦p£̀

    .h¥N ©n£̀ ©e lŸA §q ¤̀ i ¦p£̀ ©e

    ,L«¤n §W ¦l EcFi mi ¦wi ¦C ©v K ©̀.Li«¤pR̈ z ¤̀ mi ¦xẄ §i Eaœ§W¥i

    18

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    ,lvi ]vdaADON OLAM

    Through this song we are making a very powerful connection to the Ruler of the universeand reminding ourselves that we have nothing to fear when we truly connect to theCreator’s Light.

    Adon olam asher malach,Ruler of the universe Who reigned,

    b’terem kol y’tzir nivra.before anything was created.

    L’et na-asah v’cheftso kol,At the time when His will created all things,

    azai melech sh’mo nikra.then as Sovereign His Name was proclaimed.

    V’acharei kichlot hakol, And after everything ceases to be,

    l’vado yimloch nora. He alone will reign, the Awesome One.

    V’hu hayah v’hu hoveh, It is He Who was, and He Who is,

    v’hu yih-yeh b’tifarah.and He Who shall remain in splendor.

    V’hu echad v’ein sheni,And He is One and there is no second,

    l’hamshil lo l’hachbirah. to compare to Him or to be His equal.

    B’li reshit b’li tachlit,Without beginning without end

    v’lo ha-oz v’hamisrah.and to Him belong the power and the dominion.

    V’hu Eli v’chai go-ali,He is my Almighty One and my living Redeemer,

    v’tzur chevli b’et tzarah.and my Fortress from pain in a time of distress.

    V’hu nisi umanos li,And He is my banner and a refuge for me,

    m’nat kosi b’yom ekra. the portion of my cup on the day I call.

    ,K©ln̈ x ¤W£̀ ml̈Fr oFc£̀.`ẍ §a ¦p xi ¦v §i lM̈ m ¤x«¤h §A

    ,lŸM Fv §t ¤g §a dÜ£r©p z¥r §l`ẍ §w ¦p Fn §W K¤l«¤n i©f£̀.

    ,lŸM ©d zFl §k ¦M i ¥x£g ©̀ §e.`ẍFp KFl §n ¦i FC ©a §l

    ,d ¤eŸd `Ed §e ,dïd̈ `Ed §e.dẍ ῭ §t ¦z §A ,d¤i §d ¦i `Ed §e

    ,i ¦p ¥W oi ¥̀ §e cg̈ ¤̀ `Ed §e.dẍi «¦A §g ©d §l Fl li ¦W §n ©d §l

    ,zi ¦l §k ©z i ¦l §A zi ¦W` ¥x i ¦l §A.dẍ §U ¦O ©d §e fŸrd̈ Fl §e

    ,i ¦l£̀ŸB i ©g §e i ¦l ¥̀ `Ed §e.dẍv̈ z¥r §A i ¦l §a ¤g xEv §e

    ,i ¦l qFpn̈E i ¦Q ¦p `Ed §e.`ẍ §w ¤̀ mFi §A i ¦qFM zp̈ §n

    19

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    B’yado afkid ruchi,Into His hand I entrust my spirit,

    b’et ishan v’a-irah.when I go to sleep and when I wake.

    V’im ruchi g’viyati,And with my spirit as well as my body,

    Adonai li v’lo ira.Adonai is with me and I shall not fear.

    B’mikdasho tagel nafshi,In His sanctuary shall my soul rejoice,

    m’shichenu yishlach m’herah,may He send our Mashiach quickly,

    v’az nashir b’veit kodshi,and then we will sing in my holy house,

    amen amen shem hanora.“Amen, Amen” to the awesome Name.

    ,i ¦gEx ci ¦w §t ©̀ Fcï §A.dẍi«¦r ῭ §e o ©Wi ¦̀ z¥r §A

    ,i ¦zÏ ¦e §B i ¦gEx m ¦r §e.`ẍi ¦̀ Ÿ̀l §e i ¦l dedi

    ,i ¦W §t©p l¥bŸ FWC̈ §w ¦n §A,dẍ ¥d §n g©l §W ¦i Ep«¥gi ¦W §n

    ,i ¦W §cÇ̈w zi ¥a §A xi ¦Wp̈ f ῭ §e.`ẍFP ©d m ¥W o ¥n ῭ o ¥n ῭

    The following blessing is said only when the Zohar is read.

    rhvzh tayrqREADING OF THE ZOHAR

    The leader may choose to read a portion from the Zohar. The following blessing is saidbefore reading Zohar.

    Ribon ha-olamimMaster of the worlds

    va-adonei ha-adonim,and Ruler of all rulers,

    Av harachamim v’haslichot,Father of compassion and forgiveness,

    modim anachnu l’fanechawe give thanks before You

    Adonai Eloheinu Velohei avoteinu,Adonai our Elohim and Elohim of our ancestors,

    b’kidah uvhishtachavayah,bowing and prostrating,

    shekeravtanu l’Toratechafor drawing us close to Your Torah

    v’la-avodatecha avodat hakodesh,and to Your service in the holy work,

    v’natata lanu chelek b’sodotand for granting us a portion in the hidden secrets

    Toratecha ha-k’doshah.of Your holy Torah.

    mi ¦nl̈Ÿerd̈ oŸeA ¦x,mi ¦pŸec£̀ d̈ i¥pŸec£̀ ©e

    ,zFgi ¦l §Qd̈ §e mi ¦n£gẍd̈ a ©̀Li«¤pẗ §l Ep §g©p£̀ mi ¦cŸen

    ,Epi«¥zŸea£̀ i ¥dŸl` ¥e Epi«¥dŸl¡̀ dedi,dïë£g ©Y §W ¦d §aE dC̈i ¦w §A L«¤zẍFz §l Ep«Ÿ §a ©x ¥T ¤W

    ,W ¤c «Ÿw ©d z ©cFa£r L«¤zc̈Fa£r©l §e zFcFq §A w¤l«¥g Ep«l̈ Ÿ «©zp̈ §e

    .dẄFcœ§T ©d L«¤zẍŸeY20

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    Mah anu umah chayeinuWhat are we and what is our life

    asher asita imanuthat You should have done for us

    chesed gadol kazeh?this great favor?

    Al ken anachnu mapilimTherefore we cast

    tachanuneinu l’fanecha,our supplications before You,

    shetimchol v’tislach l’cholrequesting that You forgive all

    chatoteinu v’avonoteinu,our negative actions and misdeeds,

    v’al yih-yu avonoteinuand that our misdeeds

    mavdilim beineinu l’veinecha.shall not alienate us from You.

    Uvchen y’hi ratzon mil’fanechaTherefore may it be the will before You,

    Adonai Eloheinu Velohei avoteinu,Adonai our Elohim and Elohim of our ancestors,

    shet-chonen et l’vaveinuthat you establish our hearts

    l’yiratecha ul-ahavatecha,to Your awesomeness and to Your love,

    v’takshiv oznecha lidvareinu eleh,and let Your ears hear our speech,

    v’tiftach l’vaveinu he-areland open our uncircumcised hearts

    b’sodot Toratecha,with the secrets of Your Torah,

    v’yihyeh limudeinu zeh nachat ru-achand let our study be of a satisfying spirit

    lifnei kise k’vodechabefore the Throne of Your Glory

    k’rei-ach nicho-ach,as a pleasing aroma,

    v’ta-atzil aleinu or m’korand bestow upon us light from the source

    nishmateinu b’chol b’chinateinu,of our souls to all facets of our inner being,

    v’sheyit-notz’tzu nitzotzotand shine the sparks

    avadecha ha-k’doshimwithin Your holy servants

    asher al yadam gilita d’varechathrough whom You have revealed Your words

    Epi«¥I ©g dn̈E Ep«£̀ dn̈ Ep«Ö ¦r z̈i «¦Ur̈ x ¤y£̀

    ?d¤fM̈ lFcB̈ c ¤q«¤g mi ¦li ¦R ©n Ep §g«©p£̀ o ¥M l©r

    ,Li«¤pẗ §l Epi«¥pEp£g ©YlÇ̈k §l g©l §q ¦z §e lFg §n ¦Y ¤W,Epi«¥zFpFe£r §e Epi«¥z Ÿ̀H ©g Epi«¥zFpFe£r Ei §d ¦i l ©̀ §e

    .L«¤pi ¥a §l Ep«¥pi ¥A mi ¦li ¦C §a ©nLi«¤pẗ œ§l ¦n oFvẍ i ¦d §i o ¥k §aE

    ,Epi«¥zFa£̀ i ¥dŸl¡̀ §e Epi«¥dŸl¡̀ dedi Epi«¥aä §l z ¤̀ o¥pFk §Y ¤W,L«¤zä£d ©̀ §lE L«¤z ῭ §x ¦i §l

    ,d¤l«¥̀ Epi «¥xä §c ¦l Li«¤p §fÇ©̀ ai ¦W §w ©z §e l ¥xr̈ ¤d Ep«¥aä §l g ©Y §t ¦z §e

    ,L«¤zẍFY zFcFqA©gE «x z ©g«©p d¤f Epi «¥cEO ¦l d¤i §d ¦i §e

    L «¤cFa §k ` ¥Q ¦k i¥p §t ¦l, ©gF «gi ¦p ©gi «¥x §M

    xFw §n xF` Epi«¥l£r li ¦v£̀ ©z §e,Ep«¥zp̈i ¦g §A lÇ̈k §A Ep«¥zn̈ §W ¦p

    zFvFvi ¦p Evœ§vFp §z¦I ¤W §emi ¦WFcœ§T ©d Li «¤cä£r

    Li «¤xä §c z̈i«¦N ¦B mc̈ï l©r x ¤W£̀

    21

  • SEDER REFUAH d`etx xcq

    eleh ba-olam.in this world.

    Uzchutam uzchut avotamMay their merit and the merit of their ancestors,

    uzchut toratam utmimutamand the merit of their teaching, and of their integrity,

    ukdushatam ya-amod lanu l’valand of their holiness support us lest

    nikashel bidvarim elu,we stumble in these words,

    uvizchutam ta-ir eineinuand may their merit illuminate our eyes

    bameh she-anu lomdim,in what we are studying,

    k’ma-amar n’im z’mirot Yisra-el:in the words of the enchanting singer of Israel:

    Gal einai v’abitahUnveil my eyes and I will perceive

    nifla-ot mi-Toratecha,wonders from Your Torah,

    ki Adonai yiten chochmahfor Adonai grants wisdom,

    mipiv da-at utvunah.from His mouth emanates knowledge and understanding.

    Yih-yu l’ratzon imrei fi May they find favor, the words of my mouth

    v’hegyon libi l’fanecha, and the meditation of my heart, before You,

    Adonai tzuri v’go-ali.Adonai my Rock and my Redeemer.

    .ml̈FrÄ d¤l«¥̀mz̈Fa£̀ zEk §fE mz̈Ek §fE

    mz̈Eni ¦n §zE mz̈ẍFY zEk §fEl ©a §l Ep«l̈ cFn£r©i mz̈ÿEc §wE

    ,El«¥̀ mi ¦xä §c ¦A l ¥WM̈ ¦p Epi«¥pi¥r xi ¦̀ Ÿ mz̈Ek §f ¦aE

    ,mi ¦c §nFl Ep«῭ ¤W d ¤O«©A:l ¥̀ ẍ §U ¦i zFxi ¦n §f mi ¦r §p x ©n£̀ ©n §M

    dḧi«¦A ©̀ §e i©pi¥r l©b,L«¤zẍFY ¦n zF`l̈ §t ¦p

    dn̈ §k Ç̈g o ¥Y ¦i dedi i ¦M.dp̈Ea §zE z©r «©C ei ¦R ¦n

    i ¦t i ¥x §n ¦̀ oFvẍ §l Ei §d ¦i,Li«¤pẗ §l i ¦A ¦l oFi §b ¤d §e.i ¦l£̀Ÿb §e i ¦xEv dedi

    The Leader continues with a reading from The Zohar.

    22