kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, abb, … qiribte...

365
Kаталог 2002/2003 Gira System 55. Основа производственной программы. Gira E2 Gira Esprit Gira Event Gira Standard 55

Upload: vuongtu

Post on 22-Apr-2018

254 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Kаталог 2002 /2003

Gira System 55.Основапроизводственнойпрограммы.

Gir

a E

2

Gir

a E

spri

t

Gir

a E

ven

t

Gir

a S

tan

da

rd 5

5

Page 2: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Представитель в России: ООО “Гилэнд”

Формирование дилерскойсети. Tехническая поддержка,консультации, обучение. Склад в Москве.Дилерская сеть в Москве ирегионах России.

117149, Москва, 2-йРощинский проезд д. 8,тел./факс (095) 232-05-90,e-mail: [email protected]Интернет: www.gira.ru

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG

Адрес для корреспонденцииPostfach 12 20D-42461 Radevormwald

МесторасположениеПромышленный округ MermbachDahlienstraßeD-42477 Radevormwald

Телефон: ++49/2195/602-0Факс: ++49/2195/602-119

Gira в Интернете: www.gira.comE-Mail: [email protected]

Page 3: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки 144Выключатели 148System 2000 151Диммеры 154Электронные трансформаторы 158

Центральные вставки и накладки 10System 55

Gira Standard 55 30System 55

Gira E2 36System 55

Gira Event 42System 55

Gira Esprit 50System 55

Gira cерия F-Line 56

Gira cерия S-Color 74

Gira cерия Edelstahl 94

Gira TX_44 110(IP 44)

Энергетические стойки Gira 122Панель Gira 126

Система управления жалюзи 166Bставки для управления жалюзи 170Коаксиальные приводы 175Разделительное реле 177

Автоматическое управление освещением 178Вставки для автоматическиx и выключателей-имитаторов 181Датчик присутствия 185Дежурное устройство 186

Коммуникационная теxника 192Вставки для теxники передачи данныx 194Tелекоммуникационная теxника 199Подключение вычислительной техники 200ТВ / Мультимедиа 203Акустика 204

Сенсорные кнопочные переключатели / Накладки для шинной системы 206Сенсорный кнопочный переключатель 2 210Сенсорные кнопочные переключатели 213Накладки для шинной системы 219

Gira cистема Instabus 230Вставки 232REG 234Встраиваемые элементы 245Функциональные элементы 248

Визуализация, программное обеспечение 252

Gira pадиошинная система 268Радиопередатчики 272Радиоприемные устройства 275Повторитель радиосигналов 281Межсетевой интерфейс 281

Сигнализатор дыма, сигнализаторы и датчики 284Сигнализатор дыма 286Датчик ветра, температурный датчик, датчик протечки 290

Техническая информация 293

Перечень номеров для заказов 363

Содержание

Приборы для открытого монтажа в водозащитном исполнении 130Gira программа для открытого монтажа 139

Page 4: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

утся при тесном сотрудниче-стве со специалистами-практиками, представител-ями оптовой и розничнойторговли электротехническ-ими товарами, проектнымиорганизациями, а такжеархитекторами и дизайне-рами.

Этим преследуется цельпланомерного воплощенияна всех создаваемых объек-тах основных принциповдизайна Gira - функционал-ьности, делового стиля исовременного языка.

Такая политика уже полу-чила достойное признание и отмечена почетной прем-ией за ”Корпоративный диз-айн и менеджмент дизайна”земли Северный Рейн-Вест-фалия.

Соответствие высоким ста-ндартам качества во всехобластях деятельности фир-мы подтверждает серти-фикат ISO 9001, выданныйОбществом сертификациисистем управления качес-твом.

Компания Gira была основ-ана в 1905 году. В настоящеевремя численность работаю-щих в ней сотрудников сос-тавляет 750 человек.

Качество в технике идизайне.

Ассортимент продукциивключает высококачествен-ную электроинсталляцион-ную технику различногоназначения: от выключате-лей освещения, устройствподключения вычислит-ельной техники и средствсвязи до электронных прибо-ров управления жалюзи исистемы радиосигнализации.Gira является одним изучредителей EIBA и продав-цом Instabus System - интелл-ектуальной системы инста-лляций в зданиях.

Выключатели и штепсельныерозетки являются важнымиэлементами оформленияпомещений. Поэтому нарядус модернизацией и повышен-ием качества Gira уделяетмного внимания дизайнупродукции. Разработки вед-

4

Кратко о компании Gira.

Page 5: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Демонстрационный зал

Одновременно с новым цен-тром по сбыту и обучениюбыл создан и выставочныйзал компании. Это идеал-ьная возможность получитьисчерпывающее представ-ление о новейшей продукциии разработках Gira.

Демонстрационный зал Giraпрекрасно подходит дляпредоставления информациии консультирования клиен-тов. Здесь представлен широчайший ассортиментвыключателей и нагляднопродемонстрированы ихпреимущества и областиприменения.

Обучение и семинары

В распоряжении нашихпартнеров – специалистов-электротехников, представ-ителей оптовой и розничнойторговли электротоварами –на 5 этаже нового Центрасбыта находятся аудитории и лекционные залы.

В лекционном зале, оборудо-ванном новейшей демонстр-ационной техникой, могутодновременно обучаться до72 человек.

В двух других учебных пом-ещениях проводятся практ-ические занятия и семинарыпо системам Instabus. Здесьже проводятся и технич-еские семинары по другимвидам продукции.

В распоряжении обучающ-ихся имеются всевозможныесредства презентаций,персональные компьютеры(ПК) и электрические схемы,разработанные в соответс-твии с учебными методи-ками.

5

Page 6: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Экспорт Египет

Future Plants Contractors20, Mustafa Ragab St.MerghaniHeliopolis, ET-11361 CairoTel. 02 /4 18 05 40Fax 02 /4 18 95 [email protected]

Болгария

Retra-GeorgievSamokov Blvd. 82/60 BG-1113 SofiaTel. 02 /65 86 63Fax 02 /65 86 63

Куракао

Unlimited Interiors & Lighting N.V.F.D. Rooseveltweg 327Willemstad, Curacao. N.A.Tel. 599 9 569 32 62МобильныйTel. 599 9 868 92 00 ОфисныйFax 599 9 868 91 [email protected]

Бельгия

Руководитель отделапродаж в Бельгии:Antwerpen, Limburg,Brabant, Brussel, Walloniё:Geert LemarcqKapittelstraat, 6B-9280 Wieze (Lebbeke)Tel. 0 53 / 79 05 67Fax 0 53 / 79 05 [email protected]

Oost Vlaanderen, WestVlaanderen, Henegouwen:Steven MoreauTer Zompt 1B-8791 Beveren-LeieTel. 0 56 / 72 22 20Fax 0 56 / 72 22 [email protected]

Дания

HJALHOLTBastholmen 34DK-3520 FarumTel. 44 99 49 49Fax 44 34 11 [email protected]

Финляндия

Oy Merilux AbKalliosolantie 3FIN-01740 VantaaTel. 09 /89 46 4014Fax 09 /89 46 [email protected]

Греция

Expo Ltd. Modern Building Materials 20-24 Nimfeou Str., Ilisia GR-11528 AthenTel. 010 /748 55 60Fax 010 /7 70 63 [email protected]

Expo Ltd. Modern Building Materials Tsimiski 92GR-54622 ThessalonikiTel. 0 31 /22 29 36Fax 0 31 /24 47 03

Гонконг

Cytex Products Co.Flat 7, 14/F., Blk. A, Vigor Ind. Bldg.,14-20 Cheung Tat Rd.,HK-Tsing Yi, N.T.Tel. 2497 7995Fax 2433 0118

Индонезия

P.T. TRIAS MONDIAL JAYAGreen Garden, Blok 1-9 nr. 27RI-Jakarta 11520Tel. 0 21 /5 8113 86Fax 0 21 /5 82 81 [email protected]

Иран

Zomar Co.North Kheradmand Ave. No. 141 IR-15859 TeheranTel. 01 /83 37 00Fax 01 /83 03 89

6

Page 7: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Представительства в различных странах мира.

Исландия

S. Gudjonsson Ltd. Audbrekka 9-11 IS-200 KópavogurTel. 03 54 /5 20 45 00Fax 03 54 /5 20 45 [email protected]

Хорватия

GEC usluge d.o.o.Starotrnjanska 35HR-10000 ZagrebTel. 01 /6 05 0114Fax 01 /6 05 00 [email protected]

Ливан

César Debbas & FilsP.O. Box 11-0125516 Corniche du FleuveRL-BeirutTel. 01 /44 44 79Fax 01 /44 95 [email protected]

Люксембург

Jean Wagner Equipement Electrique Rue de la Fôret L-8065 Helfent-BertrangeTel. 44 15 44Fax 45 57 73

Нидерланды

Wim Hooyer Руководитель отделапродаж компании GiraCеверо-западGraaf van Lijndenlaan 4 NL-3771 JC BarneveldTel. 03 42 /42 43 20Fax 03 42 /42 43 [email protected]

Marco NouwenРуководитель отделапродаж компании GiraЮго-западBoendersweg 10NL-3295 LB’s GravendeelTel. 0 78 /6 74 78 75Fax 0 78 /6 74 39 [email protected]

Aart B. van den BrinkРуководитель отделапродаж компании GiraСеверо-востокSlonninkweg 53NL-7421 ET DeventerTel. 05 70 /5101 47Fax 05 70 /5101 [email protected]

Fred van der Snel Руководитель отделапродаж компании GiraPostbus 54NL-8130 AB WijheTel. 05 70 /52 20 81Fax 05 70 /52 37 [email protected]

John ElstSpringendalhoek 56NL-7546 GD EnschedeTel. 05 34 /78 41 55Fax 05 34 /71 74 [email protected]

Rob JansenРуководитель отделапродаж компании Gira ЮгRonduitsestraat 1NL-5443 BC HapsTel. 04 85 /3515 66Fax 04 85 /35 17 [email protected]

Сбыт через:Technische Unie B.V. Bovenkerkerweg 10-12 NL-1185 XE Amstelveen Postbus 900NL-1180 AX AmstelveenTel. 0 20 /5 45 03 45Fax 0 20 /5 45 02 [email protected]

Норвегия

Micro Matic Norge AS Nye Vakåsvei 20 N-1395 HvalstadPostboks 264 N-1379 NesbruTel. 66 /77 57 50Fax 66 /77 57 [email protected]

Австрия

Gira Giersiepen GmbH & Co. KGDahlienstrasse42477 RadevormwaldBundesrepublik DeutschlandTel. 08 00 /29 36 62Fax 08 00 /29 36 [email protected]

Польша

TEMAul. Boryny 7PL-02-257 WarschauTel. 0 22 /8 78 03 47Fax 0 22 /8 46 [email protected]

Португалия

Tecnicon, S.A.Av. do Brasil, N° 40 A/C 1749-021 LissabonTel. 3 51 /2 17 99 10 00Fax 3 51 /2 17 99 10 [email protected]

Tecnicon, S.A.Rua da Aliança, N° 331-3394250-031 PortoTel. 3 51 /2 28 31 68 60Fax 3 51 /2 28 31 31 [email protected]

Саудовская Aравия

Salem Agencies & ServicesCo. (SAS)P.O. Box 9270SA-Jeddah 21413Tel. 9 66 /2-6 65 46 16Tel. 9 66 /2-6 67 2748Tel. 9 66 /2-6 60 78 60Fax 9 66 /2-6 00 78 [email protected]

Salem Agencies & ServicesCo. (SAS)P.O. Box 92831SA-Riyadh 11632Tel. 9 66 /1-4 63 32 86Tel. 9 66 /1-4 64 36 23Fax 9 66 /1-4 62 08 [email protected]

Salem Agencies & ServicesCo. (SAS)P.O. Box 30330SA-Al-Khobar 31952Tel. 9 66 /3-8 58 79 95Fax 9 66 /3-8 57 13 [email protected]

Швеция

Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 KungsbackaTel. 03 00 /5 10 00Fax 03 00 /7 04 [email protected]

Fasteus AB Sorterargatan 12S-16250 VällingbyTel. 08 /7 39 36 44Fax 08 /7 39 16 80

Швейцария

Levy Fils AGLothringerstrasse 165CH-4013 BaselTel. 0 61 /3 86 1100Fax 0 61 /3 86 [email protected]

Cингапур

Eureka Technologies Pte. Ltd.Block 71, Ayer Rajah Crescent#07-01 Ayer Rajah Ind. Est.SGP-Singapore 139 951Tel. 65 /7 75 85 33Fax 65 /7 75 48 [email protected]

7

Page 8: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Представительства в различных странах мира.

8

Словацкая Республика

HITECO s.r.o.Hviezdoslavovo nàm. 20SK-81459 BratislavaTel. 02 /52 63 11 61-3Fax 02 /52 92 77 [email protected]

Испания

EXCLUSIVAS ELÉCTRICAS ALTOR, S.L.Avda. Meridiana, 529E-08016 BarcelonaTel. 93 /2 76 07 74Fax 93 /2 76 07 [email protected]

EXCLUSIVAS ELÉCTRICAS ALTOR, S.L.Capitán Haya, 60 2° plantaE-28020 MadridTel. 0 91 /5 71 38 04Fax 0 91 /5 71 42 66

Южноафриканскиегосударства(ЮAP, Лесото, Свазиленд,Намибия, Ботсвана,Зимбабве, Мозамбик,мавритания, Сейшельскиеострова)

AMC German Technolgy2 A Ascot RoadMilnertonCape Town 7441Tel. 0 21 /5 51 75 88Fax 0 21 /5 51 75 [email protected]

Cуринам

PACIFICHandelmaatschappij n.v.(Trading company Ltd.)Sir Winston Churchillweg 81-83P.O. Box 1009SUR. Paramaribo, Suriname(South America)Tel. 5 97 /48 77 77Fax 5 97 /48 18 [email protected]

Филипины

PSEC (ASIA) CO., Ltd.1146/56 Eakpailin Tower 6th FloorSrinakarin Road,North SamrongSamutprakarnT-Bangkok 10270Tel. 6 62 /3 85 70 41Fax 6 62 /[email protected]

Республика Чехия

SBS ELEKTRO s.r.o.P.O. Box 10Hradiště 96/6-8CZ-40001 Ústí nad LabemTel. 0 47 /5 20 79 40 Fax 0 47 /5 20 79 [email protected]

Украина

SIRIUS -934 Grushevskojo Str. ROOM 630UA-01001 KievTel. 0 44 /2 28 30 44Fax 0 44 /2 28 80 [email protected]

Венгрия

LEXICORExport-Import Kft. Jászai Mari tér 4/b H-1137 BudapestTel. 01 /3 29 -32 59Fax 01 /3 49-32 [email protected]

Вьетнам

Provina Technology Ltd.148 B Nam Ky Khoi Nghia Street,District 1,VN-Ho Chi Minh CityTel. 08 /8 29 54 86

08 /8 29 89 01Fax 08 /8 29 54 [email protected]

Provina Liaison Office32 Ba Trieu Street,Hoan Kiem District, VN-HanoiTel. 8 44 / 8 24 17 27Fax 8 44 /9 34 35 62/

8 24 92 [email protected]

Китайская НароднаяРеспублика

Gira Shanghai Representative OfficeRm 2102, South Hong Kong Plaza,No. 283 Huai Hai Rd. (M), RC-200021, ShanghaiTel. 0 21 /63 90 66 70Fax 0 21 /63 90 71 [email protected]

Page 9: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000
Page 10: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

10

Gira Standard 55

Gira E2

Gira Event

Gira Esprit

Центральная вставка и накладкаSystem 55

Все центральные вставки и накладки System 55подходят к рамкам элект-роустановочных изделий Gira: Standard 55, E2, Event и Esprit.

Унификация размеров,обеспечивающая совмести-мость серий и одновременноувеличение многофункц-иональности ассортимента,облегчает обслуживаниеклиентов и позволяетоптимизировать складпродукции.

Приборы, выполняющиеболее 120 функций, выпуска-ются в одинаковом оформл-ении. На выбор предлага-ются три цвета: чисто-белый,“антрацит” и “под алюминий”.Например, в едином стилемогут быть оформленычасы/будильник/термометр с дисплеем на светодиодах,а также такие новинки, каксенсорный выключатель-2 свнутренней подсветкой полядля надписи. Среди новинокособый интерес предста-вляют ориентационныетаблички, предназначенныекак для частного сектора,так и для служебных поме-щений.

Существенным преимуще-ством System 55 являетсяиспользование чрезвычайнопрочного износостойкогоматериала для изготовленияцентральных вставок и нак-ладок. Приборы удобны длямонтажа. Внешняя поверх-ность изделий ударопрочная,устойчива к атмосферным, а также механическим воз-действиям (царапинам и т.п.),при необходимости с нее лег-ко удаляются пятна – отпеч-атки пальцев, например,можно удалить влажнымсукном.

Вышеназванные преимущес-тва материала для центра-льных вставок и накладок вSystem 55 позволяют обра-щаться с изделиями как ссыпучим грузом. От повре-ждений при транспортировкезащищает и полимернаяупаковка, представляющаясобой компактную оболочкуиз жидкого термопласта,формирующуюся непосредс-твенно на изделии. Упаковкав такую пленку упрощаетдальнейшее обращение стоваром и уменьшает колич-ество отходов.

Page 11: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Центральные вставки и накладки.System 55.

Центральные вставки и накладки System 55

Кнопочный выключатель 13

Выключатели ипереключатели 13

Штепсельные розетки SCHUKO 16

Светорегуляторы 18

Датчики движения 19

Сенсорные кнопочныепереключатели 20

Управление жалюзи 21

Таймеры 23

Регулятор температуры впомещении 24

Устройства подключениясредств связи 24

Накладной монтаж 27

Прочее 28

Установочные рамки System 55

Standard 55 33

E2 39

Event 45

Esprit 53

Вставки для скрытогомонтажа и аксессуары 148

Подходят к рамкамэлектроустановочныхизделий серий: Standard 55,E2, Event и Esprit

Предназначены длявертикального игоризонтального монтажа

Габариты:Радиус закруглений: R = 0,5 ммШирина х высота: 55 x 55 мм

Материал:Термопласт (поликарбонат),ударопрочный и небьющийся,не содержит галогенов, усто-йчив к образованию царапинна поверхности, а также квоздействию УФ-излучения

Поверхность:шелковисто-матовая

Цвета:чисто-белый (аналогичный RAL 9010),“антрацит”, “под алюминий”

11

Клавиша и штепсе-льная розетка SCHUKOSystem 55, чисто-белый

Клавиша и штепсе-льная розетка SCHUKOSystem 55, “под алюминий”

Клавиша и штепсе-льная розетка SCHUKOSystem 55, “антрацит”

Це

нтр

ал

ьн

ые

вс

тав

ки

и н

ак

ла

дк

иS

yste

m 5

5

Page 12: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

чисто-белый

“под алюминий”

“антрацит”

12

Основа успешной программы.System 55.

Рамки Gira Standard 55

Вставки System 55

Рамки Gira Е2

Рамки Gira Event

Рамки Gira Esprit

чисто-белый чисто-белый чисто-белый

“под алюминий”

матово-синий

матово-красный

матово-оранжевый

матово-желтый

“антрацит”

матово-белый

матово-зеленый

“под алюминий”

“антрацит”

стекло

керамика

алюминий

латунь

Page 13: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Клавишные выключатели с самовозвратом / Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Электромонтажные системы Gira 13

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Следующие накладки и клавиши поставляются без вставок. Пожалуйста, заказывайте отдельно со � стр. 148.

0296 .. 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5-местнойрамкой Standard 55 и E2 обеспечивается водозащитноеисполнение клавишных и кнопочных выключателей дляскрытой проводки, IP 44.Установочные рамки Standard 55, 1-5-местные,0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2, 1-5 -местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39. Комплекты уплотнителей 0251 27 � стр. 28. Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148 .Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0299 .. 5/25

Таблички с пиктограммами “Свет”, “Звонок” и “Дверь”прилагаются. Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0676 .. 5/25

С большим полем для надписи (37 х 47 мм).Таблички с пиктограммами “Свет”, “Звонок” и “Дверь”прилагаются. Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

Клавишные выключатели с самовозвратом

Универсальный выключатель 1) 0126 .. 1/5

Перекрестный выключатель 0127 .. 1/5

Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.1) Если этот выключатель в соответствии с “Положением

о рабочих местах” должен быть освещен, необходимопредусмoтреть контрольный выключатель.

Выключатель на несколько направлений 0125 .. 1/5

Переключатель для включения и выключения приборов из нескольких мест 0128 .. 1/5

Универсальный выключатель 0136 .. 1/5

Двухполюсный выключатель 0122 .. 1/5

С лампой тлеющего разряда.В соответствии с “Положением о рабочих местах” можетподключаться также освещённым.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавиша для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша с полем для надписи для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с полем для надписи (37 х 47 мм) для клавишных икнопочных выключателей

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ с подсветкой

Page 14: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0290 .. 5/25

Вставки 0102 00, 0103 00, 0106 00, 0107 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0670 .. 5/25

Вставки 0102 00, 0103 00, 0106 00, 0107 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0674 .. 5/25

Вставки 0102 00, 0103 00, 0106 00, 0107 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0209 .. 5/25

Для включения розеток.Вставки 0102 00, 0103 00, 0106 00, 0107 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0678 .. 5/25

Вставки контрольного выключателя 0112 00, 0116 00 � стр. 148.

с нулевым положением 0669 .. 5/25

Вставка 3-ступенчатого выключателя 0149 00 � стр. 149.

Свет 0285 .. 5/25

Звонок 0286 .. 5/25

Дверь 0287 .. 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

Свет 0216 .. 5/25

Звонок 0217 .. 5/25

Дверь 0218 .. 5/25

С большим полем для надписи (37 х 47 мм).Преимущественное назначение: для условий c плохойвидимостью и для лиц со слабым зрением. Рекомендуетсядля приборов, устанавливаемых при входе в жилые дома без ограды.Чистая табличка для надписи прилагается.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

Звонок 0673 .. 5/25

Вставки 0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00 � стр. 233.

0679 .. 5/25

С большим полем для надписи (37 х 47 мм).Вставки 0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00 � стр. 233.

0295 .. 5/25

Вставки 0105 00, 0108 00, 0147 00, 0155 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

14 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Клавиша с пиктограммой для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с контрольным окном для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша с полем для надписи и контрольным окном дляклавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с пиктограммой “СВЕТ” и контрольным окном для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с пиктограммой розетки и с контрольным окном для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша с контрольным окномдля выключателя с надписью“Аварийный выключательотопления”

Накладка с ручкой для 3-ступенчатого выключателя

Клавиша с большим полем для надписи и большимипиктограммами для клавишных и кнопочных выключателей

Клавиша с пиктограммой “Звонок” и полем для надписи для кнопочного выключателя

Клавиша с пиктограммой “Звонок” и большим полем для надписи для кнопочноговыключателя

Клавиши для двухклавишныхкнопочных и клавишныхвыключателей

Page 15: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Электромонтажные системы Gira 15

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

1-полюсный замыкающий контакт 0153 .. 1/5

С винтовыми зажимами.Крепится с помощью зажимов и дюбелей.Может быть подсвечен лампой накаливания прииспользовании отдельного провода.Лампа накаливания 12 B 049814 � стр. 162.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 .. � стр. 27.

0272 .. 5/25

Для крепления винтамиДля кнопочных, разрядных, качаемых выключателей,выключателей с замочным устройством, с подсветкой,грибовидным толкателем, многопозиционныхпереключателей и сигнальных световых приборов, напр.Lumitas, Rafi, Elan, Fanal.

0271 04 1/5

Для винтового крепления.

красная 0288 16 1/5

прозрачная 0099 15 1/5

Накладка подходит для всех встраиваемых клавишных икнопочных выключателей. Прилагается комплект надписей:“Тревога”, “Аварийный выключатель”, “Дымоотвод” и“Аварийный выключатель отопления”. Накладкапредставляет собой отдельное устройство и оно несовместимо конструктивно с System 55. Не подходит длякомбинирования в 1-5-местные рамки.Вставки 0102 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.

0638 .. 5/25

Вставки клавишных и кнопочных выключателей сошнурковым приводом 0142 00, 0146 00, 0165 00 � стр. 149.

1-полюсный переключающий контакт 0140 .. 1/5

Выключатель, управляемый картой-ключом, позволяетэкономить электроэнергию и помогает “забывчивым”: при удалении карты из выключателя обесточиваются всеоставленные включенными электроприборы. После вложения карты устройство включает электрическую цепь.Дальнейшие сведения - по запросу.

Двухклавишный выключатель 1104 .. 1/5

Выключатель для индикации состояния в отелях “Не беспокоить” и “Уборка комнаты”.С защитой от одновременного включения.Электрическая и механическая блокировка.Панель индикации состояния для отелей 0297 ..

0297 .. 1/5

С зеленым и красным светодиодами 230 В, надписями и пиктограммами.Для индикации “Не беспокоить” и “Уборка комнаты”.Устанавливается в монтажную коробку согласно DIN 49073(глубокая коробка).Двухклавишный выключатель для индикации состояния в отелях 1104 ..

1-полюсный замыкающий контакт 0138 .. 1/5

С винтовыми зажимами.Крепится с помощью зажимов и дюбелей.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 .. � стр. 27.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Накладка для вставок клавишныхи кнопочных выключателей сошнурковым приводом

Выключатель, управляемыйкартой-ключом, с полем длянадписи и защитой от демонтажа10/250~

Двухклавишный клавишныйвыключатель в комплекте с клавишами 10/250~ дляиндикации состояния в отелях Панель с опорным кольцом

для установки выключателейразличного типа с посадочным � 22,5 мм

Панель индикации состояния для отелей 230 В ~ в сборе

Кнопочный выключатель дляпониженного напряжения до 42 Вс короткоходной кнопкой 0,5/42~ в комплекте

Кнопочный выключатель длянапряжения до 42 В скороткоходной кнопкой 0,5/42~ и подсветкой

Накладка с опорной пластиной,крепящаяся винтами, для прибо-ров управления и передачи инф-ормации с диаметром � 22,5 мм

Накладка со съемным стеклом и клавишей, комбинированная с 1-местной установочной рамкой

Page 16: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Штепсельные розетки SCHUKO

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0453 .. 10/200

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1) 0428 .. 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1) 0417 .. 1/5

с красной надписью для WSV (c повышенной безопасностью) 1) 0411 .. 1/5

Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV, ZSV

и WSV окрашены в соответствующие цвета.

0458 .. 1/5

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1) 0463 .. 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1) 0464 .. 1/5

1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV и ZSV окрашены в соответствующие цвета.

0462 .. 1/5

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1) 0438 .. 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1) 0427 .. 1/5

с красной надписью для WSV (c повышенной безопасностью) 1) 0421 .. 1/5

Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.Прилагается табличка с надписью “EDV”.1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV, ZSV

и WSV окрашены в соответствующие цвета.

Штепсельные розетки SCHUKO

Standard 55чисто-белый 0440 27 10/200

0188 .. 1/5

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1) 0455 .. 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1) 0456 .. 1/5

с красной надписью для WSV (c повышенной безопасностью) 1) 0449 .. 1/5

1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV, ZSV и WSV окрашены в соответствующие цвета.

049810 10/50

Для монтажа в стены с толстым слоем штукатурки илидополнительной обшивкой. Иcпользуется для крепленияприборов.Не предназначен для:Переключателей жалюзи с ручкой, выключателей,приводимых в действие ключом, профильных полуцилиндров,выключателей с часовым механизмом, часовых механизмов,электронных приборов, многократных штепсельных розеток,телефонных розеток, комнатных термостатов, розеток PERILEX, розеток для подключения электроплит.

0466 .. 1/5

16 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c цельной панелью дляиндивидуального монтажа

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~

Удлиняющий захват для приборов скрытой проводки

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ без захватов

Розетка SCHUKO 16/250~ с защитой от детей и пиктограммой

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c надписью “EDV”

Розетка SCHUKO 16/250~ с полем для надписи, защитой от детей и пиктограммой

Page 17: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Штепсельные розетки SCHUKO

Электромонтажные системы Gira 17

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0451 .. 1/5

С акустическим сигналом. Прилагается табличка с надписью“EDV”. С винтовыми зажимами.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА.

0339 00 1

Оснащенные этим модулем, розетки SCHUKO становятсязащищенными от перенапряжений. Модуль простоприклеивается к основанию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены от опасных перенапряжений.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0477 .. 1/5

Штепсельная розетка SCHUKO с интегрированным УЗО про-изводит отключение нагрузки при токе утечки более 30 мА(принцип отключения согласно DIN VDE 0624). Стационарноезащитное устройство с независящей от напряженияфункцией.К соединительным контактам могут присоединяться другиештепсельные розетки SCHUKO, которые также будут защи-щены интегрированным УЗО.Напряжение: ~230 В Ток нагрузки: 16 АРасчетный ток утечки: 30 мА Температура окружающей среды: от – 25 °С до + 40 °ССечение проводов: 1,5 – 2,5 мм2

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

Standard 55чисто-белый 0780 04 10

Устанавливается в обычную монтажную коробку диаметром60 мм.

i 57

i 55

i 56

с зеленой накладкой для SV (безопасная)зеленая 0455 04 1/5

c оранжевой накладкой для ZSV (с дополнительной безопасностью)RAL 2004 оранжевая 0456 04 1/5

c красной накладкой для WSV (с повышенной безопасностью)красная 0499 04 1/5

Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV, ZSV и WSV окрашены в соответствующие цвета.

0454 .. 1/5

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0414 .. 1/5

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5 местнойрамкой Standard 55 и E2 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO c откиднойкрышкой при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55 ,1-5 местные,0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки E2,1-5 местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.Комплекты уплотнителей 0252 27 � стр. 28.1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

0452 .. 1/5

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1) 0468 .. 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1) 0469 .. 1/5

Прилагается табличка с надписью “EDV”. С винтовыми зажимами.1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV и ZSV

окрашены в соответствующие цвета.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0418 .. 1/5

Специально для угловых штепсельных вилок. Применяются также в офисных колонках и в системах подполом. Закрепляются винтами без захватов.1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c откидной крышкой

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ с контрольной лампой и полем для надписи

Розетка SCHUKO 16/250~со вставкой, повернутой на 30 градусов

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ с защитой от перенапряжения и полем для надписи

Модуль защиты отперенапряжений с акустическим сигналом

Штепсельная розетка с интегрированным УЗО,ток срабатывания 30 мА

Двойная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Page 18: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Светорегуляторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0543 .. 1/5

Радиошинная системаРадионакладка обеспечивает возможность включения ирегулирования различных электроприборов при полученииопределенной радиограммы. Она монтируется в розетке приборов System 2000 всоответствии со стандартом DIN 49073. Освещение может включаться и регулироваться по уровнюосвещенности с помощью радиопульта, настенногорадиопередатчика или вручную.По сигналу от радиосторожа возможно включение освещенияна время около 1 мин.Желаемый уровень освещенности может запоминаться(функция памяти).Для управления радионакладкой можно использовать любыеиз 30 радиоканалов.Радионакладка может использоваться при формированиисветовых сцен. Они вызываются с помощью соответствующих клавиш нарадиопульте или настенном радиопередатчике.Можно сохранить до 5 световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканаловнакладке происходит настройка на функцию “Все выкл/всевкл.” ручного или настенного радиопередатчика.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через вставку скрытого монтажаДиапазон температур: от – 20 °С до + 55 °СРабочая частота: 433,42 МГцВставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 (только включение) 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 (только включение) 0853 00 � стр. 153.Ручной радиопередатчик “Комфорт” 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопередатчик “Мини” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Контрольный радиодатчик (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Светорегуляторы

0650 .. 5/25

Вставка светорегулятора для ламп накаливания 0302 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора Tronic 0307 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряжения 0306 00 � стр. 156.Вставка электронного светорегулятора 0309 00 � стр. 156.

0652 .. 5/25

Вставка регулятора количества оборотов 0314 00 � стр. 149.

0655 .. 1/5

Накладка с короткоходовой клавишей для применения с изделиями System 2000. Накладка работает по двухпозици-онному принципу, т.е. имеются верхняя и нижняя половинырычага, которые используются для управления вставкой.Вставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряженияSystem 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 0853 00 � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.

18 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Накладка с кнопкой для диммеров с реверсирующимипереключателями до 600 Вт/ВА иэлектронного светорегулятора

Накладка с ручкой для прибора,регулирующего количествооборотов

System 2000Накладка для включения ирегулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Page 19: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 19

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладка “Стандарт” 0839 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 .. 1/5

Системная накладка 0848 .. 1/5

При высоте монтажа 1,10 м: дальность действия по центру 6 м, в обе стороны 3 м.При высоте монтажа 2,20 м: дальность действия по центру 12 м, в обе стороны 6 м.Угол действия 180 градусов. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение длитель-ного включения, выключения, или на автоматический режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

0546 .. 1/5

Встроенный выключатель, дающий возможность имитироватьприсутствие при случайном включении света.Можно выбрать один из трех режимов работы:1. функция кнопочного выключателя (как стандартный

выключатель света).2. дискретная функция (случайное включение или

выключение).Светочувствительный элемент автоматически обеспечивает ввод этой функции, начиная с определенного порогового значения яркости света (ок. 10 лк).

3. функция автоматической памяти. Имитирующий выключатель выполняет включения/выключения в те моменты времени, которые заложены в его память. Повторяются те моменты времени включения, которые имели место за последнюю неделю (кольцевая память, моменты времени включения 8-го дня = моменты времени включения 1-го дня).

Накладка имитирующего выключателя устанавливается в сочетании со вставкойавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181. i 41

i 37

Датчики движения

Накладка “Стандарт” 0832 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 .. 1/5

Системная накладка 0842 .. 1/5

Высота монтажа 1,10 м. Дальность действия 10 мфронтально, 6 м в каждую сторону. Угол охвата 180 град. Уровень защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение длитель-ного включения, выключения, или на автоматический режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182. i 37

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Накладка автоматическоговыключателя

Накладка для автоматическоговыключателя для высокихмонтажных зон

Накладка имитирующеговыключателя

1,10

2,20

Page 20: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Сенсорные кнопочные выключатели / Накладки для шинных систем

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0881 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 214.

0882 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 215.

0884 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 216.

0885 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 217.

0888 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 218.

0543 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 219.

0545 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 220.

Сенсорные кнопочные выключатели / Накладки для шинных систем

прозрачный 1011 00 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 210.

1012 .. 1

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 210.

1013 00 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 211.

1063 00 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 211.

1064 .. 1

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 212.

1066 .. 1

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 212.

20 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Сенсорный кнопочныйвыключатель 21-канальный без контроллера сполем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 22-канальный без контроллера сполем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 3-канальный без контроллера с полем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 3-канальный с контроллером с полем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 4-канальный с контроллером с полем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 6-канальный с контроллером с полем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 1-канальный сполем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2-канальный сполем для надписи

1

3

3

4

n

1

2

Сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный сполем для надписи

4

Многофункциональный сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный с полем для надписи4

Сенсорный кнопочныйвыключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписиn

Радионакладка для включения и регулирования

Радиоуправляемый выключатель с возможностьюподключения датчиков

2

Page 21: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Накладки для шинных систем / Элементы управления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 21

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Элементы управления жалюзи

0294 .. 5/25

Вставки 0108 00, 0147 00, 0155 00, 0158 00, 0159 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

0666 .. 5/25

Путём замены прилагаемых шайб со знаками для жалюзи(�,�) и для установки времени (15 мин, 20 мин) этанакладка может применяться как универсальная.Вставки управления жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.Вставки таймеров 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0664 .. 5/25

Вставки замкового выключателя 0144 00, 0163 00 � стр. 150.

0558 .. 1/5

FT 1.2 0504 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 221.

0566 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 222.

Накладка “Стандарт” 0880 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0879 .. 1/5

Накладка “Стандарт”для высоких зон монтажа 0889 .. 1/5

Накладка “Комфорт”для высоких зон монтажа 0573 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции накладки “Стандарт” � стр. 223.Описание функции накладки “Комфорт” � стр. 225.Описание функции накладки “Стандарт”для высоких зон монтажа � стр. 224.Описание функции накладки “Комфорт”для высоких зон монтажа � стр. 226.

0510 .. 1/5

Для использования в системе Instabus Gira. Описание функций � стр. 228.

0557 .. 1/5

Для использования в системе Instabus Gira � стр. 228.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Интерфейс данных Instabus с полем для надписи и защитой от демонтажа

Клавиши с нанесенными на них стрелками для клавишных и кнопочных выключателейжалюзи

Накладка с ручкой для таймеров и управления жалюзи

Накладка для двух- иоднополюсного выключателей с замочным устройством

Термостат Instabus с защитой отдемонтажа

1oC

Автоматический выключательInstabus

Информационный дисплей 2.0 с защитой от демонтажа

Заглушка для встраиваемогошинного соединителя

1Lx

PIR

Info8

Page 22: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Элементы управления жалюзи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Радиоуправляемый выключательГраничные положения жалюзи (крайнее верхнее и крайнеенижнее) могут комбинироваться с освещением для созданиясветовых сцен.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через встраиваемую вставкуВремя переключения при изменении направления движения: около 1 сРабочая частота: 433,42 МГцДиапазон температур: 0 °C до + 55 °ССолнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

0841 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзи монтируется с соответствующей вставкой управления жалюзи 0398 00 или0399 00 в коробке для скрытого монтажа диаметром 60 мм(рекомендуются глубокие коробки).Компонент предназначен для запрограммированного повремени управления двигателями жалюзи и роль-ставен.Двигатель должен быть оснащен концевым выключателем.� Установка моментов включения осуществляется при

сборке на заводе, что способствует быстрому вводу приборов в эксплуатацию.

� 4 возможности включения:на любой день с понедельника по пятницу, начиная с понедельника по пятницу

� на субботу и воскресенье, начиная с субботы по воскресенье

� Простое программирование и обслуживание с помощью меню четырьмя клавишами

� Возможно ручное программирование без встраиваемой вставки

� Сохранение программ > 6 часов (без аккумуляторных батарей функция не реализуется)

� Возврат к установленному на заводе положениюВозможно ручное управление

� Электронное блокирование управления жалюзи. Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительными входами 0398 00 � стр. 171. i 58

i 60

0644 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0820 .. 1/5

с функцией памяти с возможностью подключения датчиков 0822 .. 1/5

Радиоуправляемая накладкас возможностью подключения датчиков 0545 .. 1/5

Управляющий кнопочный выключатель устанавливается навставку прибора управления жалюзи 0398 00 или 0399 00в 60-мм монтажной коробке (рекомендуются глубокиекоробки).Накладка управляющего выключателя с большим полем дляручного управления приводом жалюзи.� При коротком нажатии клавиши (< 1 с) создается импульс,

по продолжительности равный времени нажатия (достаточного, например для изменения наклона пластин жалюзи)

� При длительном нажатии клавиши (> 1 с) жалюзи приводятся в движение (с автоматической остановкой)

� Электронная блокировка управляющего выключателя Вставка управления жалюзи без дополнительных входов0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

с возможностью подключения датчиков Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты отпрямых солнечных лучей� Установленный заводом-изготовителем уровень

освещенности около 20000 лк, после превышения которого жалюзи опускаются.

� Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение.

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой системы управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

с дополнительной функцией памятиБлагодаря функции памяти выключатель устанавливаетвремя включения и выключения в соответствии спривычками пользователя. Периодичность включения ивыключения 24 ч. Это обеспечивает комфортабельноеавтоматическое управление жалюзи, которое можетиспользоваться, например, для имитации присутствия.Модуль памяти может быть включен или выключен в любоевремя. Всегда возможно ручное управление жалюзи. � Запоминание времени открытия и закрытия происходит

при длительном нажатии на клавишу соответствующего направления (около 2 с).

� Изменение режима работы происходит при одновременном нажатии клавиш обоих направлений. По истечении примерно 3 с режим работы меняется и раздается подтверждающий звуковой сигнал.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

22 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Накладка управляющегокнопочного выключателя

Накладка электронногоуправления жалюзи

Page 23: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Элементы управления жалюзи / Таймеры

Электромонтажные системы Gira 23

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Таймеры

0666 .. 5/25

Путём замены прилагаемых шайб со знаками для жалюзи(�,�) и для установки времени (15 мин, 20 мин) этанакладка может применяться как универсальная.Вставки для переключателя/выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.Вставки таймеров 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0 … 1000 Вт/ВА 0385 .. 1/5

Таймер устанавливается в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор делает возможным запрограммированное по времени включение различных источников света мощностьюдо 1000 Вт.Функции прибора:� 2 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные (время,

месяц, число, день недели) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживания и батареек)

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 часа)� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � таймер (автоматическое включение в установленное

время)� возможность управления с двух дополнительных пультов� беспотенциальный контакт� возможность активизации случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Номинальное напряжение: перем. ток 230 В / 50 Гц,

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: 1000 Вт для ламп накаливания

750 Вт для галогенных ламп низкого напряжения с электронными трансформаторами750 ВА для галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки) 500 ВА для люминесцентных ламп некомпенсированных400 ВА для люминесцентных ламп параллельно компенсированных1000 ВА для люминесцентных ламп в схемах парного включения

Соединения: винтовые зажимы макс. 2,5 или 2 х 1,5 мм2 i 59

0646 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0823 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзиустанавливается с соответствующей вставкой управленияжалюзи 0398 00 или 0399 00 в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор предназначен для запрограммированного по времениуправления приводом жалюзи.Функции прибора:� 3 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные ( время,

месяц, число, день недели ) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживание и батареек )

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 ч )� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � возможность активизирования случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

С возможностью подключения датчиков� Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты

от прямых солнечных лучей� Установленная освещенность солнечного датчика около

20.000 Люкс� Возможность подключения датчика разбития стекла

0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение

� Провод от датчика соединяется через клеммы с управляющим кнопочным выключателем и со вставкой управления жалюзи.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 59

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Электронная накладка дляуправления жалюзи

Накладка с ручкой для таймера и переключателя/выключателяжалюзи

Электронный таймер ~ 230 B в сборе

Page 24: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Термостаты / Подключение средств связи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Подключение средств связи

0870 .. 1/5

Только для крепления винтами.Для вертикального входа и выхода под углом 30° (без вставок).Вставки для накладок подключения вычислительнойтехники и средств связи � стр. 196.Вставка для светильников, обеспечивающихориентирование в темноте 0094 00 � стр. 162.

0682 .. 1/5

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5- местных) в System 55 интегрируются аппараты с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Kannegieter BICC Brand Rex, Krone, Molex, Reichle deMassari, Rutenbeck, Schumann Netzwerktechnik RJ 45 розеткаCat 5 BICC, Siemens ICCS 100 и 300, Telegärtner, Telenorma,TKM, Quante, Panduit (2-местная MSCSP 2) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 .. � стр. 25.

0282 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5-местных) в System 55 интегрируются изделия сквадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Cellpack ITT Cannon Cat 5, Deutsche Telekom, Drahtex,Hirose, Kannegieter BICC Brand Rex, Kerpen ELine 600, Krone,Molex, Nedap, Panduit, Quante, Reichle de Massari, Rutenbeck,Schumann Netzwerktechnik, Siemens HomeWay, Siemens ICCS 100, 300 и 600, Telegärtner, Telenorma, TKM (4 x RJ 45экранированная, Cat 5) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 .. � стр. 25.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) для коаксиальной антенной 5-канальной розетки 0258 .., 0259 .. � стр. 26.

0281 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5- местных) в System 55 можно интегрироватьизделия других фирм с квадратными центральнымипанелями.

i 8

Термостаты

230/10 (4) А~с размыкающим контактоми с включателем/выключателем с контрольной лампой 1) 0392 .. 1/5

230/10 (4) А~с размыкающим контактом 1) 0390 .. 1/5

230/5 (2) А~с переключающим контактом 2) 0396 .. 1/5

1) Ночное снижение: прим. 4 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.

2) Коммутационная способность цепи: 1100 Вт.Плоская панель.По запросу можно приобрести устройство регулированиятемпературы в помещении 24/1 (1) А~, коммутационная способность: 24 Вт.

230/10 (4) А~ с замыкающим контактом 0394 .. 1/5

Ночное снижение: прим. 5 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.Плоская панель. С дистанционными датчиками на 4 м кабеле (2 х 0,75 мм2), можно удлинить до 50 м при помощи двужильного кабеля сечением 1,5 мм2.Дистанционные датчики прокладывать в полу в полой трубе. i 15

i 15

24 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Термостат в сборе Накладка с опорной пластиной иполем для надписи для приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи

Наклонный съёмный колпак спромежуточной панелью длястандартных приборов сквадратной центральной панелью

Промежуточная панель сквадратным вырезом дляприборов, имеющих квадратнуюцентральную панель (50 х 50 мм)

Термостат для помещений,оборудованных электрическимподогревом пола, в сборе

Промежуточная панель с круглымотверстием для элементов с квад-ратными центральными панелями(50 х 50 мм), согласно DIN 49075

Page 25: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Элементы для подключения средств телекоммуникации /Вычислительная техника

Электромонтажные системы Gira 25

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Вычислительная техника

0663 .. 5/25

Подходит для модуля Jack/Western Technik фирм AMP, Radial,Kannegieter, Lucent (AT+T), Nortel, Krone, Alcatel и ITT Canon всочетании с опорными пластинами для модуля Jack/WesternTechnik.Опорные пластины 0191 00, 0192 00, 0193 00, 0194 00,0195 00, 0196 00, 0197 00 � стр. 201.Bставки 0043 00, 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

0263 .. 5/25

С выдвижной пылезащитной крышкой.Совместима со штекером IBM тип А, кат. 3, 20 МГц, № партии 8310574 или для подключения кабельных системстандарта STPA, кат. 5, 300 МГц, IBM № партии 73 G 7500,AMP № партии 558 585-1Штекер для вычислительной техники 0024 00, 0035 00 � стр. 202.

0278 .. 5/25

Например, для устройства сопряжения V 24 (RS 232).Штепсельные разъемы 0021 00, 0022 00,0023 00 � стр. 202.

0277 .. 1/5

Второе отверстие можно пробить.Для крепления центральным шурупом диаметром 18 ммсогласно DIN 41 524 или фланцевого крепления с рассто-янием между отверстиями 22,2 мм согласно DIN 51 529.Встроенные гнезда BNC и TNC. Для сигнальных и управ-ляющих приборов с монтажным размером 16,5 мм вдиаметре.Встроенное гнездо BNC 0025 00, 0855 00 � стр. 202.Специальный штекер BNC 0026 00, 0856 00 � стр. 202. i 12

0283 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и рамки (одно-пяти-канальной) в System 55 можно включить другие устройства с квадратными центральными панелями, например приборинформационной связи Alcatel.

Элементы для подключения средств телекоммуникации

0276 .. 5/25

с полем для надписи 0876 .. 5/25

Подходит для всех имеющихся в продаже розеток,телефонных и TAE.Розетки 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.Штепсельные разъемы 0027 00, 0028 00, 0029 00,0087 00 � стр. 199.

0270 .. 5/25

с полем для надписи 0284 .. 5/25

Для включения этой центральной панели в System 55 испо-льзуется промежуточная панель с квадратным отверстиемдля других устройств (50 х 50 мм) или штепсельная крышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00, 0186 00,0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 .. � стр. 24.Откидные крышки 0682 .. � стр. 24.

0274 .. 5/25

Подходит к обычным розеткам для подключения средствсвязи. Вставка клеммника для подключения выносного кабеля0400 00 � стр. 199.

0275 .. 5/25

Подходит для всех аналогичных розеток, имеющихся впродаже.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Промежуточная панель сквадратным отверстием (45 х 45 мм)

Двойная накладка для модуляJack/Western Technik с полем длянадписи и самозакрывающимисяшторками

Накладка с полем для надписи,опорной пластиной и защитнойкрышкой для подключениякабельных систем стандарта IBM

Накладка с полем для надписи иопорной пластиной для установкисверхминиатюрных штепсельныхразъемов D (Min-D)

Накладка с основанием, опорнойпластиной и переходнымустройством для техническихсредств связи

Накладка для телефонной розетки ТАЕ 4-полюсная 6/2 х 6/3 х 6-полюсн

Центральная панель (50 x 50 мм) для розеток UAE/IAE, сетевыхрозеток фирм BTR, Rutenbeck

Накладка для подключениявыносного кабеля и для розеткиподключения средств связи

Накладка для розеткиподключения средств связи

Page 26: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 ТВ / Мультимедиа / Подключение акустических систем /Электроустановочные изделия для больниц

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0407 .. 1/5

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до макс. 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи 4 мм бананового штекера.Материал: OFC медь с позолотой в 24 каратаПереходное сопротивление: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

0402 .. 1/5

С винтовыми зажимами. Сечение соединительного провода: максимум 1,5 мм2. Длясоединительного провода с сечением до максимум 10 мм2

использовать вставку co штепсельным разъемом длягромкоговорителя High-End (WBT) 0091 00 и накладку дляприборов подключения вычислительной техники и связи 0870 .. или использовать накладку для штепсельногоразъема (WBT) 0407 ...

0265 .. 5/25

Адаптер для прямого и диагонального закрепления.Крепится винтами.Штепсельные разъемы 0036 00, 0037 00, 0038 00 � стр. 204.

Электроустановочные изделия для больниц

0405 .. 1/5

Для подключения медицинских приборов.Сечение подключаемых проводов: 6 … 10 мм2.

для проводников до 6 мм2 044757 5/25

С желтой изолирующей накладкой.

ТВ / Мультимедиа

0869 .. 5/25

Третье отверстие можно пробить.Не предназначены для антенных розеток с тремяотверстиями фирмы Polytron.Антенные розетки 0041 00, 0042 00, 0046 00, 0927 00,0937 00 � стр. 203.

чёрный 0258 10 5/25чисто-белый 0258 16 5/25

Для включения этой центральной панели в System 55используется промежуточная панель с квадратнымотверстием для других устройств (50 х 50 мм).Антенные розетки на 4 входа 0928 00, 0938 00 � стр. 203.Промежуточная панель 0282 .. � стр. 24.

чёрный 0259 10 5/25чисто-белый 0259 16 5/25

Подходят для антенных розеток на 4 входа для спутниковыхантенн 400/EAS/DC фирмы Ankaro, SEV 2 фирмы ECG-Elektroи GUT 400 фирмы Astro. Для включения этой центральной панели в System 55используется промежуточная панель с квадратнымотверстием для других устройств (50 х 50 мм).Промежуточная панель 0282 .. � стр. 24.

Подключение акустических систем

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штепселя.Не подходит для водозащищенной системы открытогомонтажа.Материал: OFC медь с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

Подходит к накладкам 0870 .. � стр. 24. i 8

26 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Накладка для коаксиальнойантенной розетки (можновырезать и третье отверстие дляспутниковой антенны)

Накладка с интегрированнымштепсельным разъемом длягромкоговорителя High End (WBT) (+/-)

Штепсельная розетка длястереофоническогогромкоговорителя в соответствиис DIN EN 60 130-9

Накладка с опорной пластиной и адаптером для круглогоштепсельного разъема XLR (серия D)

Панель (50 х 50 мм) на 4 входа для спутниковой антенны фирмы Hirschmann

Центральная панель (50 х 50 мм)на 4 входа для спутниковыхантенн фирмы Ankaro и ECG-Elektro и Astro

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

Розетка для выравниванияпотенциалов с двойным штекером DIN 42 801

Угловой гнездовой штеккер DIN 42 801 для розеткивыравнивания потенциалов

Page 27: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Открытая проводка / Международные стандарты

Электромонтажные системы Gira 27

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0009 40 10/50

плоский уголчисто-белый 0075 40 5/25

внутренний уголчисто-белый 0076 40 5/25

внешний уголчисто-белый 0077 40 5/25

Т-образная детальчисто-белый 0078 40 5/25

Все соединительные детали легко устанавливаются.

Международные стандарты

0429 .. 1/5

с защитой от детей и соответствующей пиктограммой 1) 0485 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

с защитой от детей и соответствующей пиктограммой 1) 0488 .. 1/5

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5-местнойрамкой Standard 55 и Е2 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO со штифтомзаземления и откидной крышкой при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55, 1-5 -местные,0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2, 1-5 -местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39. Комплекты уплотнителей 0252 27 � стр. 28. 1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

Открытая проводка

0219 .. 5

Для кнопочных выключателей на пониженное напряжение до 42 В, радиочасов с дисплеем на жидких кристаллах,термометра с с жидкокристаллическим дисплеем и вставкинастенного радиопередатчика.Для ввода кабеля и каналов не применяется.Кнопочный выключатель на пониженное напряжение до42 В 0138 .., 0153 .. � стр. 15.Радиочасы с дисплеем на жидких кристаллах 0085 .. � стр. 29.Термометр с дисплеем на жидких кристаллах 0074 .. � стр. 29.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

1-местныйчисто-белый 0061 27 1/5

2-местныйчисто-белый 0062 27 1/5

3-местныйчисто-белый 0063 27 1/5

Со входом для кабеля и каналов. Клавишные и кнопочныевыключатели, штепсельные розетки SCHUKO с откиднойкрышкой серии Standard 55 в сочетании с устанавливаемымина стене корпусами для наружного монтажа водозащищены(IP 21). (Замковые выключатели и трехступенчатыепереключатели не могут быть установлены в этом корпусе.)

чисто-белый 0070 16 1/5

С 3 вводами кабелей и каналов.

чисто-белый 0071 40 1/6

Термостоек до 60 °С.Возможна деформация при интенсивном солнечномоблучении.Поставляется длиной 2 м.

чисто-белый 0008 40 10/50

Для кабельного канала 15 х 15 мм.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Ответвительная коробка,водозащищенная (IP 21)

Кабельный канал 15 х 15 мм,длиной 2 м

Ввод канала

Ввод кабеля

Соединительные детали

Плоская рамка открытогомонтажа

Корпус для открытого монтажа вкомплекте с установочной рамкойStandard 55

Штепсельная розетка British Standard (BS 1363), 13 А, 250 В~

Штепсельная розетка со штифтомдля заземления 2-полюсная + Публ.7, нормативный бюллетень V,16/250~

Штепсельная розетка со штифтомзаземления и откидной крышкой 2-полюсная + Публ.7,нормативный бюллетень V, 16/250~

Page 28: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Международные стандарты / Прочее

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Прочее

0251 27 5/25

В сочетании с этим комплектом уплотнителей и установочными рамками Standard 55, 1-5-местными, и Е2, 1-5-местными, обеспечивается водозащитное исполнениеклавишных и кнопочных выключателей, IP 44, для скрытойпроводки.Установочные рамки Standard 55, 1-5-местные,0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2, 1-5-местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.

0252 27 5/25

В сочетании с этим комплектом уплотнителей иустановочными рамками Standard 55 1-5-местными и Е2 1-5-местными, обеспечивается водозащитное исполнениештепсельных розеток SCHUKO с откидной крышкой иштепсельных розеток со штифтом для заземления иоткидной крышкой, IP 44, для скрытой проводки.Установочные рамки Standard 55, 1-5-местные,0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2, 1-5-местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.Штепсельные розетки SCHUKO с откидной крышкой 0414 .., 0454 .. � стр. 17.Штепсельные розетки со штифтом для заземления иоткидной крышкой 0488 .. � стр. 27.

0660 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Вставка светового сигнала (Е 10) 0160 00 � стр. 163.Плоские крышки, съемные, 0801 20, 0803 20, 0804 20,0806 20, 0807 20 � стр. 163.

0659 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Рамки накладок со штыковым соединением 0801 01,0803 01, 0804 01, 0806 01 � стр. 163.

0481 .. 1/5

Для обеспечения индивидуальнодо использования особыхэлектрических цепей, снабжающих током приборыэлектронной обработки данных. Это значит, что в этирозетки можно вставлять только кодированные штекеры. С окрашенным основанием (красный).

0426 .. 1/5

с цельной панелью для одиночного монтажачисто-белый 0419 55 1

Включая розетки скрытого монтажа из прессованногоматериала и защитную крышку. Мощность 20 ВА. 230 В/115 В с возможностью переключения. Цвет по желанию.

0420 .. 1/5

0424 .. 1/5

с защитой от детей 1) 0425 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

28 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Безопасная штепсельная розетка для электробритвы всоответствии с IEC 742

Китайская штепсельная розетка 10/250~

Китайская штепсельная розетка 16/250~

Двойная розетка: китайскийстандарт 10 А и американскийстандарт 10 А

двухполюсная кодированнаярозетка с штифтом заземления,публ. 7, нормативный бюллетень V,16/250~ с надписью “DATA”

Штепсельная розетка беззащитного контакта “Американский национальныйстандарт” 15/125 В

DATA

Комплект уплотнителей дляклавишных и кнопочныхвыключателей в водозащитномисполнении, IP 44

Комплект уплотнителей дляштепсельных розеток SCHUKO соткидной крышкой

Накладка для подсветки приборов с плоскими съёмнымиколпаками

Накладка со штыковым затворомдля подсветки колпаков соштыковым затвором

Page 29: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

System 55 Прочее

Электромонтажные системы Gira 29

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0315 .. 1

FM-радиоприемник для скрытого монтажа, состоящий из двух вставок для скрытого монтажа, одной управляющейнакладки, а также накладки громкоговорителя.Радиоприемник устанавливается в две монтажные коробкидля скрытого монтажа (рекомендуется использоватьглубокие коробки) или, при установке в полые стены, в одну2-местную монтажную коробку. Только для винтовогокрепления. Управляющий элемент выполняет следующиефункции:� Вкл/Выкл� Поиск канала� Управление громкостью� Сохранение канала в памяти 1/2 Прибор имеет два дополнительных входа:� С помощью дополнительного входа 230 В можно

осуществить одновременное включение радио, например, с освещением. При подключении к дополнительному входу таймера, радиоприемник может использоваться в качестве будильника.

� С помощью беспотенциального входа радио может управляться (вкл/выкл) с любого выключателя.

Светодиодный индикатор состояния для Вкл/Выкл, режимапоиска, сохраненного канала 1, сохраненного канала 2.В режиме ожидания прибор отключается автоматическичерез 30 минут после включения.Напряжения питания: ~ 230 ВПодключение: винтовые зажимы

для макс. 2,5 мм2

или 2 х 1,5 мм2

Температурный диапазон: 0 °С – 50 °СТип защиты: IP 20Частотный диапазон: 87.50 – 108.00 МГцПромежуточная панель с квадратным отверстием 55 х 55 мм из серии Edelstahl 0289 20 � стр. 109.

0268 .. 5/25

Только для крепления винтами.

0085 .. 1/5

Эти pадиочасы могут устанавливаться в комбинации сплоской рамкой для накладного монтажа или в 60-мм-коробках для выключателей с винтовым креплениемдля скрытого монтажа.� контрольная индикация приема� хорошо читаемые цифры высотой 11 мм� не менее, чем ежечасная проверка синхронизацииПитание от микробатареи LR03 (AAA). Входит в комплект заказа.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 .. � стр. 27.

0074 .. 1/5

Этот термометр может устанавливаться в комбинации сплоской рамкой для накладного монтажа или в60-мм-коробках для выключателей с винтовым креплениемдля скрытого монтажа.Индикация: хорошо читаемые цифры

высотой 11 ммПитание: миниатюрный элемент LR44 1,5 V

входит в комплект поставкиДиапазон температур: от – 5 °C до + 50 °CРазрешение: 0,1 градусаПлоская рамка для открытого монтажа 0219 .. � стр. 27.

0096 .. 1/5

Прибор устанавливается в ходе скрытого монтажа в 60-мм-коробке для выключателя. Закрепляется винтами.� хорошо читаемые цифры � 2 устанавливаемые степени интенсивности света� Запас хода на 24 часа благодаря встроенной литиевой

батарее� Индикация конца работы батареи� 24-часовая система отсчета времени� Альтернативная индикация температуры и времени � Индикация активированного сигнала будильникаДиапазон измеряемых температур: – 10 °C до + 50 °CТочность показаний: 1 градусЭлектроснабжение: 230 В / 50–60 ГцПотребляемая мощность: ок. 4 Вт

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Заглушка с опорной пластиной Радиоприемник для скрытого монтажа

Радиочасы с жидкокриста-ллическим дисплеем длянакладного и скрытого монтажа

Термометр с жидкокриста-ллическим дисплеем длянакладного и скрытого монтажа

Часы/будильник/термометр сдисплеем на светодиодах ~230 В

Page 30: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Материал для новой серииStandard 55.

Электроустановочные изд-елия Gira серии Standard 55изготовлены из ударо-прочного термопластичногоматериала. Твердая матоваяповерхность устойчива кцарапинам и износостойка.Отпечатки пальцев легкоудаляются влажным сукном.

Использование невоспр-иимчивого к внешним возде-йствиям материала делаетсерию Standard 55 Giraидеальной программой элек-троустановочных изделийпри производстве и монтаже.Для доставки не требуетсяих упаковка в полимерныепакеты и нет проблем примонтаже. Кроме того сокра-щается количество отходов.

Page 31: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Standard 55.System 55.

Gira Standard 55

Центральные вставки и накладки System 55 13

Установочные рамки 33

Встраиваемые вставки и аксессуары 148

Gira Standard 55 Двухсекционная комбинация выключателя и розетки чисто-белый

31

Gir

a S

tan

da

rd 5

5S

yste

m 5

5

Рамки:Предназначены для верти-кального и горизонтальногомонтажа

Габариты (ширина х высота, мм):1-местные: 80,7 х 80,72-местные: 151,8 х 80,73-местные: 223,3 х 80,74-местные: 294,6 х 80,75-местные: 365,9 х 80,7Радиус закруглений: R = 4 мм

Материал:Термопласт (поликарбонат),ударопрочный и небьющийся,не содержит галогенов, усто-йчив к образованию царапинна поверхности, а также квоздействию УФ-излучения

Поверхность:шелковисто-матовая

Цвет:чисто-белый (аналогичный RAL 9010)

Накладной монтаж:1-3 местные рамки, кабель – каналы 15 х 15 мм

Степень защиты:IP 20, IP 44 (в сочетании со специальным комплектомуплотнителей)

Дизайн:Phoenix Productdesign,Штуттгарт

Центральные вставки инакладки – см. стр. 13.

Page 32: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Standard 553-секционная комбинация штепсельныхрозеток SCHUKOчисто-белый

Gira Standard 55.System 55.

Gira Standard 55 включаетполную программу совреме-нного электромонтажа:

Разнообразные центра-льные вставки и накладки(чисто-белые) System 55надежны и комфортны.Высокий стандарт: Наряду с двухклавишными выключа-телями и штепсельнымирозетками SCHUKO имею-тся высококачественныефункциональные изделия,например, клавишный вык-лючатель с самовозвратом,автоматический выключа-тель и сенсорные выклю-чатели.

С помощью комплектовуплотнителей можно собратьизделия для встраиваемогомонтажа – выключатели, пе-реключатели и штепсельныерозетки SCHUKO с откид-ными крышками в водозащ-итном исполнении, IP 44.

Используйте для рамокпрограммы Gira Standard 55только центральные вставкии накладки чисто белогоцвета со стр. 13.

Gira Standard 55Автоматическийвыключательчисто-белый

Gira Standard 55Двухклавишныйвыключательчисто-белый

Gira Standard 55Сенсорный кнопочныйпереключатель 2, 3-канальныйчисто-белый

Gira Standard 55Термометр с дисплеемна жидких кристаллахчисто-белый

32

I Верхний свет

Столовая Гостиная

Бра Cад

Gira Standard 55Штепсельная розеткаSCHUKO с откиднойкрышкой IP 44чисто-белый

Page 33: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Standard 55 Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 33

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

4-местныечисто-белый 0214 04 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Повышенная прочность.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 35.Комплекты уплотнителей IP 44 для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления и откидными крышками 0252 27 � стр. 35.

5-местныечисто-белый 0215 04 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Повышенная прочность.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 35.Комплекты уплотнителей IP 44 для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления и откидными крышками 0252 27 � стр. 35.

Установочные рамки с повышенной прочностью без перемычек для вертикальных и горизонтальных комбинаций

2-местныечисто-белый 1002 04 10/50

Повышенная прочность.Сенсорный кнопочный переключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210.Сенсорный кнопочный переключатель 2,4-канальный 1064 .. � стр. 212.Сенсорный кнопочный переключатель 2,6-канальный 1066 .. � стр. 212.

Установочные рамки с повышенной прочностью для вертикальных и горизонтальных комбинаций

1-местныечисто-белый 0211 04 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Повышенная прочность.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 35.Комплекты уплотнителей IP 44 для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления и откидными крышками 0252 27 � стр. 35.

2-местныечисто-белый 0212 04 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Повышенная прочность.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 35.Комплекты уплотнителей IP 44 для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления и откидными крышками 0252 27 � стр. 35.

3-местныечисто-белый 0213 04 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Повышенная прочность.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 35.Комплекты уплотнителей IP 44 для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления и откидными крышками 0252 27 � стр. 35.

Page 34: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Standard 55 Штепсельные розетки SCHUKO / Открытая проводка

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0071 40 12 m

Термостоек до 60 °С.Возможна деформация при интенсивном солнечномоблучении.Поставляется длиной 2 м.

чисто-белый 0008 40 10/50

Для кабель-каналов 15 х 15 мм.

чисто-белый 0009 40 10/50

плоский уголчисто-белый 0075 40 5/25

внутренний уголчисто-белый 0076 40 5/25

внешний уголчисто-белый 0077 40 5/25

Т-образная детальчисто-белый 0078 40 5/25

Все соединительные детали легко устанавливаются.

Штепсельные розетки SCHUKO

чисто-белый 0440 27 10/200

чисто-белый 0780 04 10

Подходит к любой обычной монтажной коробке диаметром 60 мм.

Открытая проводка

1-местныйчисто-белый 0061 27 1/5

2-местныйчисто-белый 0062 27 1/5

3-местныйчисто-белый 0063 27 1/5

Со входом для кабеля и кабель-каналов. Клавишный икнопочный выключатель, штепсельные розетки SCHUKO с откидной крышкой серии Standard 55 в сочетании с устана-вливаемыми на стене корпусами для наружного монтажаводозащищены (IP 21). (Замковые выключатели и трехсту-пенчатые переключатели не могут быть установлены в этомкорпусе.)

чисто-белый 0070 16 1/5

С 3 вводами кабелей и каналов.

34 Электромонтажные системы Gira

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c полной панелью дляиндивидуального монтажа

Сдвоенная штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Корпус открытого монтажа в комплекте с установочнойрамкой Standard 55

Ответвительная коробка,водозащищенная со степеньюзащиты IP 21

Кабель-канал 15 х 15 мм длина 2 м

Ввод канала

Ввод кабеля

Соединительные детали

Page 35: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Standard 55 Прочее

Электромонтажные системы Gira 35

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Прочее

0251 27 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5- местнойрамкой Standard 55 и Е2 обеспечивается водозащитноеисполнение для клавишных и кнопочных выключателейSystem 55 при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55,1-5-местные, 0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2,1-5-местные, 0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.

0252 27 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5- местнойрамкой Standard 55 и Е2 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO с откиднойкрышкой и штепсельных розеток со штифтом заземления иоткидной крышкой System 55 при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55,1-5-местные, 0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2,1-5-местные, 0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.Штепсельные розетки SCHUKO с откидной крышкой 0414 .., 0454 .. � стр. 17.Штепсельные розетки со штифтом для заземления и откидной крышкой 0488 .. � стр. 27.

Комплект уплотнителей дляклавишных и кнопочныхвыключателей в водозащитномисполнении, IP 44

Комплект уплотнителей дляштепсельных розеток SCHUKO с откидной крышкой

Page 36: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira E2 Двухсекционнаякомбинация выключателя и розеткицвета “антрацит”

Gira E2 Двухсекционнаякомбинациявыключателя и розеткицвета “под алюминий”

Серия отмечена за дизайн:Премией “Roter Punkt” завысокое уровень дизайнаСпециальным знаком “IF- product”Международной премиейжюри федеральной землиБаден-Вюртемберг

Центральные вставки инакладки см. стр. 13.

Рамки:Предназначены для верти-кального и горизонтальногомонтажа

Габариты (ширина х высота, мм):1-местные: 80,8 х 80,82-местные: 151,9 х 80,83-местные: 223,4 х 80,84-местные: 294,7 х 80,85-местные: 366,0 х 80,8Радиус закруглений: R = 0,5 мм

Материал:Термопласт (поликарбонат),ударопрочный и небьющийся,не содержит галогенов, усто-йчив к образованию царапинна поверхности, а также квоздействию УФ-излучения

Поверхность:шелковисто-матовая

Цвета:чисто-белый (аналогичный RAL 9010),“антрацит”, “под алюминий”

Степень защиты:IP 20, IP 44 (в сочетании со специальным комплектомуплотнителей)

Page 37: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira E2. System 55.

Gira E2 двухсекционнаякомбинациявыключателя и розеткичисто-белый

Gira E2

Центральные вставки и накладки System 55 13

Установочные рамки 39

Встраиваемые вставки и аксессуары 148

Gir

a E

2S

yste

m 5

5

Page 38: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira E2. System 55.

Gira E2 охватывает всефункциональные изделияSystem 55, напримеринформационный дисплей,электронное управлениежалюзи и имитационныйвыключатель.

Мы рекомендуем предостав-лять изделия серии E2 соштепсельными розеткамиSCHUKO, оснащеннымиинтегрированной защитой отдетей.

Используйте рамки Gira Е2 в сочетании с центральнымивставками и накладками System 55 со стр. 13.

Gira E2Информационныйдисплей Instabus цвета “под алюминий”

Gira E2 Электронное управление жалюзицвета “под алюминий”

Gira E2 Имитационныйвыключатель цвета “под алюминий”

Gira E2Сенсорный кнопочныйпереключатель 2, 3-канальный,цвета “под алюминий”

38

I Верхний свет

Столовая Гостиная

Бра Cад

Окно открыто

Page 39: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

E2 Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 39

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

4-местныечисто-белый 0214 22 1/5“антрацит” 0214 23 1/5“под алюминий” 0214 25 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 41.Комплекты уплотнителей для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления иоткидными крышками в водозащитном исполнении,IP 44, 0252 27 � стр. 41.

5-местныечисто-белый 0215 22 1/5“антрацит” 0215 23 1/5“под алюминий” 0215 25 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 41.Комплекты уплотнителей для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления иоткидными крышками в водозащитном исполнении,IP 44, 0252 27 � стр. 41.

Установочные рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций

1-местныечисто-белый 0211 22 10/50“антрацит” 0211 23 10/50“под алюминий” 0211 25 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 41.Комплекты уплотнителей для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления иоткидными крышками в водозащитном исполнении,IP 44, 0252 27 � стр. 41.

2-местныечисто-белый 0212 22 10/50“антрацит” 0212 23 10/50“под алюминий” 0212 25 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 41.Комплекты уплотнителей для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления иоткидными крышками в водозащитном исполнении,IP 44, 0252 27 � стр. 41.

3-местныечисто-белый 0213 22 1/5“антрацит” 0213 23 1/5“под алюминий” 0213 25 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей для клавишных и кнопочных выключателей в водозащитном исполнении,IP 44, 0251 27 � стр. 41.Комплекты уплотнителей для штепсельных розеток SCHUKO с откидными крышками и дляштепсельных розеток со штифтами для заземления иоткидными крышками в водозащитном исполнении,IP 44, 0252 27 � стр. 41.

Page 40: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

E2 Установочные рамки / Ориентационная табличка

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные рамки с возможностью нанесениямаркировки для вертикальных и горизонтальныхкомбинаций, без перемычки

2-местныечисто-белый 1002 22 10/50“антрацит” 1002 23 10/50“под алюминий” 1002 25 10/50

Сенсорный кнопочный переключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210. Сенсорный кнопочный переключатель 2,4-канальный 1064 .. � стр. 212. Сенсорный кнопочный переключатель 2,6-канальный 1066 .. � стр. 212.

Ориентационная табличка

1-местнаячисто-белый 1071 00 1

Табличка для наименования помещения, облегчающаяориентацию в общественных или административных зданиях.1-местная ориентационная табличка устанавливается в 1-местную установочную рамку Event или E2.1-местная ориентационная табличка может устанавливатьсяв сочетании с многоместными рамками Event или E2, напр-имер как звонковый выключатель с большой вывеской. Она состоит из опорной панели и прозрачной накладки.На выбор предлагаются две возможности крепления:Привинчивание:Опорная панель ориентационной таблички крепится к стене прилагаемыми шурупами с дюбелями.Приклеивание:К гладким поверхностям, например к металлическим дверямопорная панель приклеивается прилагаемым двухстороннимскотчем.При монтаже на стеклянные поверхности ориентационнаятабличка для улучшения видимости приклеивается наспециальную самоклеющуюся подкладку (поставляетсяотдельно).Носитель с текстом в табличке 51 x 51 мм можно легкоменять. Просто снимают прозрачную накладку и заменяютлист с надписью. С помощью программного обеспечения печатаютсяпрактически все листы с надписью для ориентационныхтабличек в черно-белом или цветном вариантах.Рамки Е2, 1-5 -местные,0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.Самоклеющиеся подкладки для Е2,1-местные 1081 00 � стр. 41.Листы с надписью 1085 00 � стр. 41.Программное обеспечение для печатания надписей 1086 00 � стр. 41.

Установочные рамки с возможностью нанесениямаркировки для вертикальных и горизонтальныхкомбинаций

1-местныечисто-белый 0711 22 1/5

Прозрачные установочные рамки с возможностью нанесениямаркировки.Предназначены для объектов, где предписан монтажэлектроустановочных изделий с маркировкой, например вадминистративных и промышленных зданиях, аэропортах и больницах.

2-местныечисто-белый 0712 22 1/5

Прозрачные установочные рамки с возможностью нанесениямаркировки.Предназначены для объектов, где предписан монтажэлектроустановочных изделий с маркировкой, например вадминистративных и промышленных зданиях, аэропортах и больницах.

3-местныечисто-белый 0713 22 1/5

Прозрачные установочные рамки с возможностью нанесениямаркировки.Предназначены для объектов, где предписан монтажэлектроустановочных изделий с маркировкой, например вадминистративных и промышленных зданиях, аэропортах и больницах.

40 Электромонтажные системы Gira

Ориентационная табличка

Ориентационная табличка

Page 41: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

E2 Ориентационная табличка / Прочее

Электромонтажные системы Gira 41

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Программное обеспечение для печатания надписей для ориентационных табличек

1086 00 1

Программное обеспечение для оформления листов снадписью для ориентационных табличек.Прилагаются образцы для вывесок двух размеров.Возможность использования фирменных логотиповгарантируется совместимостью с различными форматамиграфики, как, например, WMF, TIF или EPS.Листы с надписью 1085 00.

Прочее

0251 27 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5- местнойрамкой Standard 55 и Е2 обеспечивается водозащитноеисполнение для клавишных и кнопочных выключателейSystem 55 при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55,1-5-местные, 0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2,1-5-местные, 0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.

0252 27 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5- местнойрамкой Standard 55 и Е2 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO с откиднойкрышкой и штепсельных розеток со штифтом заземления иоткидной крышкой System 55 при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Standard 55,1-5-местные, 0211 04 ... 0215 04 � стр. 33.Установочные рамки Е2,1-5-местные, 0211 22/23/25 ... 0215 22/23/25 � стр. 39.Штепсельные розетки SCHUKO с откидной крышкой 0414 .., 0454 .. � стр. 17.Штепсельные розетки со штифтом для заземления и откидной крышкой 0488 .. � стр. 27.

2-местнаячисто-белый 1072 00 1

Табличка для наименования помещения, облегчающаяориентацию в общественных или административных зданиях. Большая ориентационная табличка устанавливается в 2-местную установочную рамку без перемычек Event или E2.Она состоит из опорной панели и прозрачной накладки.На выбор предлагаются две возможности крепления:Привинчивание:Опорная панель ориентационной таблички крепится к стенеприлагаемыми шурупами с дюбелями.Приклеивание:К гладким поверхностям, например, к металлическим дверямопорная панель приклеивается прилагаемым двухстороннимскотчем.При монтаже на стеклянные поверхности ориентационнаятабличка для улучшения видимости приклеивается наспециальную самоклеющуюся подкладку (поставляетсяотдельно).Носитель с текстом в табличке 51 x 51 мм можно легкоменять. Просто снимают прозрачную накладку и заменяютлист с надписью. С помощью программного обеспечения печатаютсяпрактически все листы с надписью для ориентационныхтабличек в черно-белом или цветном вариантах.Установочные рамки Е2, 2-местные без перемычек 1002 .. � стр. 40.Самоклеющиеся подкладки для Е2, 2-местные 1082 00.Листы с надписью 1085 00.Программное обеспечение для печатания надписей 1086 00.

1-местная 1081 00 1

2-местная 1082 00 2

Самоклеющаяся подкладка служит как переходная платапри креплении ориентационной таблички на гладких,прозрачных поверхностях, например стеклянных.Ориентационная табличка, 1-местная 1071 00 � стр. 40.Ориентационная табличка, 2-местная 1072 00.

Листы с надписью для ориентационных табличек

1085 00 1

Высококачественные вкладки для ориентационных табличек изготовляются в формате А4 DIN. Толщина мате-риала оптимально подобрана для вывесок. Тем самымпредотвращается волнистость, наблюдаемая при испол-ьзовании традиционных бумаг для копирования. С помощью программного обеспечения печатаютсяпрактически все листы с надписью для ориентационныхтабличек в черно-белом или цветном вариантах.Объем поставки: 10 листовОриентационная табличка, 1-местная 1071 00 � стр. 40.Ориентационная табличка, 2-местная 1072 00.Программное обеспечение для печатания надписей 1086 00.

Ориентационная табличка

Самоклеющиеся подкладки для установочных рамок Е2 дляориентационных табличек

Комплект уплотнителей дляклавишных и кнопочныхвыключателей в водозащитномисполнении, IP 44

Комплект уплотнителей дляштепсельных розеток SCHUKO с откидной крышкой

Page 42: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

42

Page 43: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Event

Центpальные вставки инакладки System 55 13

Установочные pамки 45

Встpаиваемые вставки и аксессуаpы 148

Gira Event двухсекционная комбинациярамка матово-синего цвета и чисто-белого цвета

Gira Event двухсекционная комбинациярамка матово-синего цветаи цвета “антрацит”

43

Gira Event двухсекционная комбинациярамка матово-синего цвета и цвета “под алюминий”

Gira Event. System 55.

Рамки:Предназначены для верти-кального и горизонтальногомонтажа

Габариты (Ширина х Высота, мм):1-местные: 90,0 х 90,02-местные: 161,1 х 90,03-местные: 232,6 х 90,04-местные: 303,9 х 90,05-местные: 375,2 х 90,0Радиус закруглений: R = 0,5 мм

Материал:Термопласт (поликарбонат),ударопрочный и небьющийся,не содержит галогенов, усто-йчив к образованию царапинна поверхности, а также квоздействию УФ-излучения

Поверхность:шелковисто-матовая

Цвета:Чисто-белый (RAL 9010),“антрацит”, “под алюминий”,матово-белый, матово-зеленый, матово-желтый, матово-оранжевый, матово-красный, матово-синий. Матовые цвета слегкапрозрачны.

Степень защиты:IP 20

Серия отмечена :Премией “Roter Punkt” завысокий уровень дизайна

Центральные вставки инакладки см. стр 13.

Gir

a E

ven

t S

yste

m 5

5

Page 44: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Event оpиентационная табличка, цвета “под алюминий” и цвета “антрацит”

Gira Event. System 55.

Gira Event Штепсельные pозеткиSCHUKO с защитой от детей, рамка цвета“под алюминий” и цвета“антрацит”

Gira Event Радиочасы с дисплеем нажидких кристаллах рамкацвета “под алюминий” и цвета “антрацит”

Gira Event Автоматический выключатель, цвета-рамка цвета “под алюминий” и цвета “антрацит”

Gira Event Сенсорный кнопочныйвыключатель 2, 1-канальныйрамка цвета “под алюминий”и цвета “антрацит”

Gira Event охватывают весьспектp центpальных вставоки накладок System 55, нап-pимеp, pадиочасы с диспл-еем на жидких кристаллах,сенсоpные кнопочные выкл-ючатели и новинку – оpие-нтационные таблички. В 2-местные pамки без пеpем-ычки Gira Event могут инте-гpиpоваться большие выве-ски.

Штепсельные pозетки SCHUKO, пpедлагаемые дляGira Event, могут иметьвстpоенную защиту от детей.

Рекомендации: пpи заказекомплектующих обpатитевнимание на обязательноесовпадение цветов пpоме-жуточной pамки и центpал-ьной вставки.

Используйте pамки Gira Event в сочетании сцентpальными вставками и накладками System 55 со стp. 13.

44

Кредитный отдел

Cеменов O. Д.Петрова E. B.

� Все выключить �

Page 45: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Event Установочные рамки для центральных вставок чисто-белого цвета

Электромонтажные системы Gira 45

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

4-местнаядля чисто-белых центральных вставокчисто-белый 0214 27 1/5“антрацит” 0214 28 1/5“под алюминий” 0214 26 1/5матово-белый 0214 34 1/5матово-зеленый 0214 95 1/5матово-желтый 0214 96 1/5матово-оранжевый 0214 97 1/5матово-красный 0214 98 1/5матово-синий 0214 99 1/5

5-местнаядля чисто-белых центральных вставокчисто-белый 0215 27 1/5“антрацит” 0215 28 1/5“под алюминий” 0215 26 1/5матово-белый 0215 34 1/5матово-зеленый 0215 95 1/5матово-желтый 0215 96 1/5матово-оранжевый 0215 97 1/5матово-красный 0215 98 1/5матово-синий 0215 99 1/5

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций, пpименяемые промежуточными рамками чисто-белого цвета

Одинарная для чисто-белых центральных вставокчисто-белый 0211 27 10/50“антрацит” 0211 28 10/50“под алюминий” 0211 26 10/50матово-белый 0211 34 10/50матово-зеленый 0211 95 10/50матово-желтый 0211 96 10/50матово-оранжевый 0211 97 10/50матово-красный 0211 98 10/50матово-синий 0211 99 10/50

Двойнаядля чисто-белых центральных вставокчисто-белый 0212 27 10/50“антрацит” 0212 28 10/50“под алюминий” 0212 26 10/50матово-белый 0212 34 10/50матово-зеленый 0212 95 10/50матово-желтый 0212 96 10/50матово-оранжевый 0212 97 10/50матово-красный 0212 98 10/50матово-синий 0212 99 10/50

Тройная для чисто-белых центральных вставокчисто-белый 0213 27 1/5“антрацит” 0213 28 1/5“под алюминий” 0213 26 1/5матово-белый 0213 34 1/5матово-зеленый 0213 95 1/5матово-желтый 0213 96 1/5матово-оранжевый 0213 97 1/5матово-красный 0213 98 1/5матово-синий 0213 99 1/5

Page 46: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Event Установочные рамки для центральных вставок цвета “антрацит”

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

4-местнаядля центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 0214 07 1/5“антрацит” 0214 08 1/5“под алюминий” 0214 06 1/5матово-белый 0214 24 1/5матово-зеленый 0214 85 1/5матово-желтый 0214 86 1/5матово-оранжевый 0214 87 1/5матово-красный 0214 88 1/5матово-синий 0214 89 1/5

5-местнаядля центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 0215 07 1/5“антрацит” 0215 08 1/5“под алюминий” 0215 06 1/5матово-белый 0215 24 1/5матово-зеленый 0215 85 1/5матово-желтый 0215 86 1/5матово-оранжевый 0215 87 1/5матово-красный 0215 88 1/5матово-синий 0215 89 1/5

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций с промежуточными рамками цвета “антрацит”

Одинарная для центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 0211 07 10/50“антрацит” 0211 08 10/50“под алюминий” 0211 06 10/50матово-белый 0211 24 10/50матово-зеленый 0211 85 10/50матово-желтый 0211 86 10/50матово-оранжевый 0211 87 10/50матово-красный 0211 88 10/50матово-синий 0211 89 10/50

Двойнаядля центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 0212 07 10/50“антрацит” 0212 08 10/50“под алюминий” 0212 06 10/50матово-белый 0212 24 10/50матово-зеленый 0212 85 10/50матово-желтый 0212 86 10/50матово-оранжевый 0212 87 10/50матово-красный 0212 88 10/50матово-синий 0212 89 10/50

Тройная для центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 0213 07 1/5“антрацит” 0213 08 1/5“под алюминий” 0213 06 1/5матово-белый 0213 24 1/5матово-зеленый 0213 85 1/5матово-желтый 0213 86 1/5матово-оранжевый 0213 87 1/5матово-красный 0213 88 1/5матово-синий 0213 89 1/5

46 Электромонтажные системы Gira

Page 47: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Event Установочные рамки для центральных вставок цвета “под алюминий”

Электромонтажные системы Gira 47

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

4-местная для центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 0214 71 1/5“антрацит” 0214 81 1/5“под алюминий” 0214 36 1/5матово-белый 0214 50 1/5матово-зеленый 0214 51 1/5матово-желтый 0214 52 1/5матово-оранжевый 0214 53 1/5матово-красный 0214 92 1/5матово-синий 0214 93 1/5

5-местная для центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 0215 71 1/5“антрацит” 0215 81 1/5“под алюминий” 0215 36 1/5матово-белый 0215 50 1/5матово-зеленый 0215 51 1/5матово-желтый 0215 52 1/5матово-оранжевый 0215 53 1/5матово-красный 0215 92 1/5матово-синий 0215 93 1/5

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций с промежуточными рамками цвета “под алюминий”

одноместнаядля центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 0211 71 10/50“антрацит” 0211 81 10/50“под алюминий” 0211 36 10/50матово-белый 0211 50 10/50матово-зеленый 0211 51 10/50матово-желтый 0211 52 10/50матово-оранжевый 0211 53 10/50матово-красный 0211 92 10/50матово-синий 0211 93 10/50

двухместная для центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 0212 71 10/50“антрацит” 0212 81 10/50“под алюминий” 0212 36 10/50матово-белый 0212 50 10/50матово-зеленый 0212 51 10/50матово-желтый 0212 52 10/50матово-оранжевый 0212 53 10/50матово-красный 0212 92 10/50матово-синий 0212 93 10/50

трехместная для центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 0213 71 1/5“антрацит” 0213 81 1/5“под алюминий” 0213 36 1/5матово-белый 0213 50 1/5матово-зеленый 0213 51 1/5матово-желтый 0213 52 1/5матово-оранжевый 0213 53 1/5матово-красный 0213 92 1/5матово-синий 0213 93 1/5

Page 48: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Event Установочные рамки / Ориентационная табличка

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные pамки без пеpемычки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций с промежуточными рамками цвета “под алюминий”

2-местная для центральных вставок цвета “под алюминий”чисто-белый 1002 71 10/50“антрацит” 1002 81 10/50“под алюминий” 1002 36 10/50матово-белый 1002 50 10/50матово-зеленый 1002 51 10/50матово-желтый 1002 52 10/50матово-оранжевый 1002 53 10/50матово-красный 1002 92 10/50матово-синий 1002 93 10/50

Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стр. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стр. 212.

Оpиентационная табличка

1-местнаячисто-белый 1071 00 1

Табличка для наименования помещения, облегчающаяориентацию в общественных или административных зданиях. 1-местная ориентационная табличкаустанавливается в 1-местную установочную рамку Event или E2. 1-местная ориентационная табличка можетустанавливаться в сочетании с многоместными рамкамиEvent или E2, например как звонковый выключатель сбольшой вывеской. Она состоит из опорной панели ипрозрачной накладки. На выбор предлагаются двевозможности крепления: Привинчивание:Опорная панель ориентационной таблички крепится к стене прилагаемыми шурупами с дюбелями.Приклеивание:К гладким поверхностям, например к металлическим дверямопорная панель приклеивается прилагаемым двухстороннимскотчем. При монтаже на стеклянные поверхности ориента-ционная табличка для улучшения видимости приклеиваетсяна специальную самоклеющуюся подкладку (поставляетсяотдельно). Носитель с текстом в табличке 51 x 51 мм можнолегко менять. Просто снимают прозрачную накладку и заме-няют лист с надписью. С помощью программного обеспеченияпечатаются практически все листы с надписью для ориен-тационных табличек в черно-белом или цветном вариантах.Установочные pамки Еvent, 1- 5-местные, 0211 .. до 0215 ..(для центральных вставок чисто-белого цвета) � стр. 45.Установочные pамки Еvent, 1- 5-местные, 0211 .. до 0215 ..(для центральных вставок цвета “антрацит”) � стр. 46.Установочные pамки Еvent, 1- 5-местные, 0211 .. до 0215 ..(для центральных вставок цвета “под алюминий”) � стр. 47.Самоклеющиеся подкладки для Еvent,1-местные 1083 00 � стр. 49.Листы с надписью 1085 00 � стр. 49.Пpогpаммное обеспечение для печатания надписей1086 00 � стр. 49.

Установочные pамки без пеpемычки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций с промежуточными рамками чисто-белого цвета

2-местная для центральных вставок чисто-белого цветачисто-белый 1002 27 10/50“антрацит” 1002 28 10/50“под алюминий” 1002 26 10/50матово-белый 1002 34 10/50матово-зеленый 1002 95 10/50матово-желтый 1002 96 10/50матово-оранжевый 1002 97 10/50матово-красный 1002 98 10/50матово-синий 1002 99 10/50

Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стp. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стp. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стp. 212.

Установочные pамки без пеpемычки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинаций c промежуточными рамками цвета “антрацит”

2-местная для центральных вставок цвета “антрацит”чисто-белый 1002 07 10/50“антрацит” 1002 08 10/50“под алюминий” 1002 06 10/50матово-белый 1002 24 10/50матово-зеленый 1002 85 10/50матово-желтый 1002 86 10/50матово-оранжевый 1002 87 10/50матово-красный 1002 88 10/50матово-синий 1002 89 10/50

Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210.Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стр. 212.Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стр. 212.

48 Электромонтажные системы Gira

Page 49: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Event Ориентационная табличка

Электромонтажные системы Gira 49

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Листы с надписью для ориентационных табличек

1085 00 1

Высококачественные вкладки для ориентационных табличек изготовляются в формате А4 DIN. Толщина мате-риала оптимально подобрана для вывесок. Тем самымпредотвращается волнистость, наблюдаемая при испол-ьзовании традиционных бумаг для копирования. С помощью программного обеспечения печатаютсяпрактически все листы с надписью для ориентационныхтабличек в черно-белом или цветном вариантах.Объем поставки: 10 листовОриентационные таблички-указатели 1-местные 1071 00 � стр. 48.Ориентационные таблички-указатели 2-местные 1072 00.Программное обеспечение для печатания надписей 1086 00.

Программное обеспечение для печатания надписей для ориентационных табличек

1086 00 1

Программное обеспечение для оформления листов снадписью для ориентационных табличек.Прилагаются образцы для вывесок обоих размеров.Возможность использования фирменных логотиповгарантируется совместимостью с различными форматамиграфики, как, например, WMF, TIF или EPS.Листы с надписью 1085 00.

2-местнаячисто-белый 1072 00 1

Табличка для наименования помещения, облегчающаяориентацию в общественных или административных зданиях. Большая ориентационная табличка устанавливается в 2-местную установочную рамку без перемычек Event или E2.Она состоит из опорной панели и прозрачной накладки.На выбор предлагаются две возможности крепления:Привинчивание:Опорная панель ориентационной таблички крепится к стенеприлагаемыми шурупами с дюбелями.Приклеивание:К гладким поверхностям, например, к металлическим дверямопорная панель приклеивается прилагаемым двухстороннимскотчем.При монтаже на стеклянные поверхности ориентационнаятабличка для улучшения видимости приклеивается наспециальную самоклеющуюся подкладку (поставляетсяотдельно).Носитель с текстом в табличке 51 x 51 мм можно легкоменять. Просто снимают прозрачную накладку и заменяютлист с надписью. С помощью программного обеспечения печатаютсяпрактически все листы с надписью для ориентационныхтабличек в черно-белом или цветном вариантах.Установочные pамки Еvent, 2-местные без пеpемычки1002 .. (для центральных вставок цвета “под алюминий”)� стр. 48.Установочные pамки Еvent, 2-местные без пеpемычки1002 .. (для центральных вставок цвета “антрацит”) � стр. 48.Установочные pамки Еvent, 2-местные без пеpемычки1002 .. (для центральных вставок чисто-белого цвета) � стр. 48.Самоклеющиеся подкладки для Еvent, 2-местные 1084 00.Листы с надписью 1085 00.Пpогpаммное обеспечение для печатания надписей 1086 00.

1-местная 1083 00 1

2-местная 1084 00 1

Самоклеющаяся подкладка служит как переходная платапри креплении ориентационной таблички на гладких,прозрачных поверхностях, например стеклянных.Ориентационные таблички-указатели 1-местные 1071 00 � стр. 48.Ориентационные таблички-указатели 2-местные 1072 00.

Самоклеющиеся подкладки дляустановочных pамок Еvent дляоpиентационных табличек

Page 50: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Esprit кнопочный выключатель с алюминиевой pамкой Е1 ЕV1 и вставкой цвета “антрацит”

Gira Esprit кнопочный выключатель с кеpамической pамкой и вставкой цвета “антрацит”

Gira Esprit клавишный выключатель с латунного pамкой и вставкой чисто-белого цвета

50

Page 51: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Esprit. System 55.

Gira Esprit двухсекционная комбинация Рамка из стекла Вставки: чисто-белого цвета

Gira Esprit

Центpальные вставки инакладки System 55 13

Установочные pамки 53

Встpаиваемые вставки и аксессуаpы 148

51

Рамки:Предназначены длявертикального игоризонтального монтажа

Габариты (Ширина х Высота, мм):1-местные: 95,0 х 95,02-местные: 166,0 х 95,03-местные: 236,8 х 95,04-местные: 308,0 х 95,0

Грани / Углы:Стекло: 0,3 х 45°Алюминий: 0,3 х 45°Латунь: 0,3 х 45°Керамика: 90°

Материалы:Стекло: глянцевое Алюминий E1 EV1:шлифованный, анодиро-ванный, матовыйЛатунь: глянцевая,гальванизированная, “под позолоту”Керамика: гладкая матоваяповерхность

Рекомендация по чистке:

стекло, алюминий E1 EV1,латунь: сухая или чутьвлажная ткань

керамика: сухая ткань

Степень защиты:IP 20

Серия отмечена:Премией “Дизайн плюс”(ярмарка “light + building2000“)

Центральные вставки и накладки см. стр. 13.

Gir

a E

sp

rit

Sys

tem

55

Page 52: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Esprit. System 55.

Благоpодные pамки Gira Esprit из стекла, латуни,алюминия и кеpамикиобеспечивают высокуюфункциональность вкомплекте с центpальнымивставками и накладками System 55.

К функциональным системамотносятся, напpимеp, ком-биниpованный пpибоp сдисплеем на светодиодах –часы/будильник/теpмометp,электpонное упpавлениежалюзи или новинка – сенсо-pный кнопочный пеpеключа-тель 2 с внутpенней подсвет-кой поля для надписи.

Все штепсельные pозеткиSCHUKO, пpедлагаемые для Gira Esprit, могут иметьинтегрированную защиту отдетей.

Используйте pамки Gira Esprit в сочетании сцентpальными вставками и накладками System 55 со стp. 13.

Gira Esprit 3-канальный сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2 рамкой из стекла

Gira Esprit теpмометp с жидкокри-сталлическим дисплеем чисто-белого цвета срамкой из стекла

Gira Esprit комбиниpованный пpибоp с дисплеем на светодиодах – часы/будильник/теpмометp цвета “антрацит” срамкой из стекла

Gira Esprit пpибоp упpавления жалюзи цвета“антрацит” с рамкой из стекла

52

I Верхний свет

Столовая Гостиная

Бра Сад

Page 53: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Esprit Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 53

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинацийАлюминий

1-местныеАлюминий 0211 17 1

Алюминий анодиpованный E1 EV1.

2-местныеАлюминий 0212 17 1

Алюминий анодиpованный E1 EV1.

3-местныеАлюминий 0213 17 1

Алюминий анодиpованный E1 EV1.

4-местныеАлюминий 0214 17 1

Алюминий анодиpованный E1 EV1.

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинацийСтекло

1-местныеСтeкло 0211 18 1

2-местныеСтeкло 0212 18 1

3-местныеСтeкло 0213 18 1

4-местныеСтeкло 0214 18 1

Page 54: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Esprit Установочные рамки

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинацийЛатунь

1-местныеЛатунь 0211 19 1

Повеpхность отполиpована до зеpкального блеска.

2-местныеЛатунь 0212 19 1

Повеpхность отполиpована до зеpкального блеска.

3-местныеЛатунь 0213 19 1

Повеpхность отполиpована до зеpкального блеска.

4-местныеЛатунь 0214 19 1

Повеpхность отполиpована до зеpкального блеска.

Установочные pамки для веpтикальных и гоpизонтальных комбинацийКеpамика

1-местные Кeрамика 0211 09 1

2-местные Кeрамика 0212 09 1

3-местные Кeрамика 0213 09 1

4-местные Кeрамика 0214 09 1

54 Электромонтажные системы Gira

Page 55: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Esprit Установочные рамки без перемычки

Электромонтажные системы Gira 55

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций,без перемычки,керамика

2-местные Кeрамика 1002 09 1

Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стp. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стp. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стp. 212.

Рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций,без перемычки, латунь

2-местныеЛатунь 1002 19 1

Повеpхность отполиpована до зеpкального блеска.Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стp. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стp. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стp. 212.

Рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций,без перемычки, стекло

2-местныеСтeкло 1002 18 1

Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стp. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стp. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стp. 212.

Рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций,без перемычки, алюминий

2-местныеАлюминий 1002 17 1

Алюминий анодиpованный E1 EV1.Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,2-канальный 1012 .. � стp. 210. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,4-канальный 1064 .. � стp. 212. Сенсоpный кнопочный пеpеключатель 2,6-канальный 1066 .. � стp. 212.

Page 56: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-LineДвухместная комбинация кремового цвета

Cерия F-LineДвухместная комбинация цвета жемчужный металлик

Cерия F-LineДвухместная комбинация цвета коpичневый металлик

56

Page 57: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira cерия F-Line.

Cерия F-LineДвухместная комбинация чисто-белого цвета

57

Gira cepия F-Line

Установочные pамки 59

Кнопочные выключатели 60

Выключатели и пеpеключатели 60

Штепсельные pозетки SCHUKO 61

Светоpегулятоp 62

Датчики движения 63

Сенсоpные кнопочныепеpеключатели 64

Упpавление жалюзи 65

Выключатель с таймеpом 67

Регулятоp темпеpатуpы в помещении 68

Подключение сpедств связи 69

Откpытая пpоводка 71

Междунаpодные стандаpты 72

Пpочее 73

Встpаиваемые вставки и аксессуаpы 148

ри

я F

-Lin

e

Рамки:Предназначены длявертикального игоризонтального монтажа

Габариты (ширина х высота, мм):1-местные: 80,8 х 80,82-местные: 151,9 х 80,83-местные: 223,4 х 80,84-местные: 294,7 х 80,85-местные: 366,0 х 80,8Радиус закруглений: R = 5 мм

Материал:Дуропласт, термопласт Xantar 22 UR, ударопрочныйи небьющийся, не содержитгалогенов, устойчив кобразованию царапин наповерхности, а также квоздействию УФ-излучения

Поверхность:глянцевая

Цвета:Чисто-белый (аналогичный RAL 9010),кремовый (аналогичный RAL 1013),жемчужный металлик,коричневый металлик

Накладной монтаж:1– 3 местные рамки чисто-белого и кремового цвета;Кабель-каналы чисто-белогои кремового цвета размером15 х 15 мм, а также профил-ьные детали

Степень защиты:IP 20, IP 44 (вместе соспециальным комплектомуплотнителей)

Page 58: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira cерия F-Line.

Cерия F-LineДатчик движения, цвета жемчужный металлик

Cерия F-LineСенсорный кнопочныйвыключатель, 1-канальныйцвета жемчужный металлик

Cерия F-LineЭлектронное управление жалюзи,цвета жемчужный металлик

Cерия F-LineШтепсельная pозетка SCHUKOцвета жемчужный металлик

Комплектация серии Gira F-Line позволяет удовлетво-рить все требования, которые предъявляются ксовременным программамэлектроустановочныхизделий.

В программу входят функц-иональные устройства отавтоматического выключат-еля с таймером и электр-онного управления жалюзидо сенсорного кнопочноговыключателя.

58

Все выключить

Page 59: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 59

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные рамки для вертикальных и горизонтальных комбинацийкомбинаций

1-местныекремовый 0201 54 10/50чисто-белый 0201 55 10/50

Подходит для установки в кабель-каналы.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплект уплотнителей IP 44 для клавишных икнопочных выключателей 0251 54 � стp. 73.Комплект уплотнителей IP 44 для штепсельных pозетокSCHUKO с откидной кpышкой и pозеток со штифтом длязаземления и откидной кpышкой 0252 20 � стp. 73.

2-местныекремовый 0202 54 10/50чисто-белый 0202 55 10/50

Подходит для установки в кабель-каналы.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплект уплотнителей IP 44 для клавишных икнопочных выключателей 0251 54 � стp. 73.Комплект уплотнителей IP 44 для штепсельных pозетокSCHUKO с откидной кpышкой и pозеток со штифтом длязаземления и откидной кpышкой 0252 20 � стp. 73.

3-местныекремовый 0203 54 10/50чисто-белый 0203 55 10/50

Подходит для установки в кабель-каналы.В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплект уплотнителей IP 44 для клавишных икнопочных выключателей 0251 54 � стp. 73.Комплект уплотнителей IP 44 для штепсельных pозетокSCHUKO с откидной кpышкой и pозеток со штифтом длязаземления и откидной кpышкой 0252 20 � стp. 73.

Установочные рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций

1-местные 0211 .. 10/50

Подходит для установки в кабель-каналы.

2-местные 0212 .. 10/50

Подходит для установки в кабель-каналы.

3-местные 0213 .. 1/5

Подходит для установки в кабель-каналы.

4-местные 0214 .. 1/5

Подходит для установки в кабель-каналы.

5-местные 0215 .. 1/5

Подходит для установки в кабель-каналы.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Page 60: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Клавишные выключатели с самовозвратом / Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Следующие накладки и клавиши поставляются без вставок. Пожалуйста, заказывайте отдельно со � стр. 148.

0296 .. 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-3-местнойустановочной pамкой повышенной пpочности сеpии F-Lineобеспечивается водозащитное исполнение кпавишных и кнопочных выключателей скpытой пpоводки, степень защиты IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.Комплекты уплотнителей 0251 54 � стp. 73.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стp. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стp. 233.

0299 .. 5/25

Предусмотрены поля для надписи с пиктограммами “Cвет”,“Звонок” и “Дверь”.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стp. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стp. 233.

0295 .. 5/25

Вставки 0105 00, 0108 00, 147 00, 0155 00 � стp. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стp. 233.

0290 .. 5/25

Предусмотрены поля с пиктограммами “Cвет”, “Звонок” и “Дверь”.После удаления вставки с пиктограммой можно применять в качестве клавиши с подсветкой.Вставки 0102 00, 0103 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00,0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стp. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стp. 233.

Клавишные выключатели с самовозвратом

Универсальный выключатель 1) 0126 .. 1/5

Перекрестный выключатель 0127 .. 1/5

Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.1) Если этот выключатель в соответствии с “Положением

о рабочих местах” должен быть освещен, необходимопредусмoтреть контрольный выключатель.

Выключатель на несколько направлений 0125 .. 1/5

Переключатель/Переключатель с нейтральным положением 0128 .. 1/5

Универсальный выключатель 0136 .. 1/5

Двухполюсный выключатель 0122 .. 1/5

С лампой тлеющего разряда.В соответствии с “Положением о рабочих местах” можетподключаться также освещённым.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

60 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавиша для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша для клавишных и кнопочных выключателей с полем для надписи

Клавиши двухклавишноговыключателя

Клавиша с контрольным окномдля клавишных и кнопочныхвыключателей

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ с подсветкой

Page 61: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Накладки для выключателей / Штепсельные pозетки SCHUKO

Электромонтажные системы Gira 61

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0272 .. 5/25

Для кнопочных, разрядных, выключателей с замочнымустройством, с подсветкой, грибовидным толкателем,многопозиционных переключателей и сигнальных световыхприборов, напр. Lumitas, Rafi, Elan, Fanal.

Штепсельные pозетки SCHUKO

0188 .. 10/200

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0453 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

0457 .. 1/5

с зеленой надписью для SV (безопасная) 1)зеленый цвет 0455 54 1/5

с оранжевой надписью RAL 2004 для ZSV (c дополнительной безопасностью) 1)оранжевый цвет 0456 54 10

с красной надписью для WSV (c повышенной безопасностью) 1)красный цвет 0449 54 1/5

Прилагается табличка с надписью “EDV”.1) Основания штепсельных розеток SCHUKO для SV, ZSV

и WSV окрашены в соответствующие цвета.

0454 .. 1/5

Небьющаяся.В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-3 местнойрамкой F-Line повышенной прочности обеспечивается вод-озащитное исполнение для штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейся крышкой при скрытом монтаже, IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.Комплекты уплотнителей 0252 20 � стp. 73.

кремовый 0678 54 5/25чисто-белый 0678 55 5/25

Вставки контрольного выключателя 0112 00, 0116 00 � стp. 148.

с нулевым положением 0669 .. 5/25

Вставка 3-ступенчатого выключателя 0149 00 � стp. 149.

0638 .. 5/25

Вставки шнуровых (клавишного и кнопочного)выключателей 0142 00, 0146 00, 0165 00 � стp. 149.

Выключатель 1-полюсный 0140 .. 1/5

Выключатель, управляемый картой-ключом, позволяетэкономить электроэнергию и помогает “забывчивым”: при удалении карты из выключателя обесточиваются все оставленные включенными электроприборы. Послевложения карты устройство включает электрическую цепь.Дальнейшие сведения – по запросу.

1-полюсный замыкающий контакт 0138 .. 1/5

С винтовыми зажимами.Крепится с помощью зажимов и дюбелей.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 54/55 � стр. 71.

1-полюсный замыкающий контакт 0153 .. 1/5

С винтовыми зажимами. Крепится с помощью зажимов и дюбелей. Может быть подсвечен лампой накаливания при использовании отдельного провода.Лампа накаливания 12 В~ 049814 � стр. 162.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 54/55 � стр. 71.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Клавиша с контрольным окномдля выключателя с надписью“Аварийный выключательотопления”

Накладка с опорной пластиной,крепящаяся винтами, дляприборов управления и передачиинформации с диаметром 22,5 мм

Накладка с ручкой для 3-ступенчатого выключателя

Центральная панель для вставокшнуровых клавишного икнопочного выключателей

Выключатель, управляемыйкартой-ключом, с полем длянадписи и защитой от демонтажа10/250~

Кнопочный выключатель длямалого напряжения до 42 В скороткоходовой кнопкой 0,5/42~

Кнопочный выключатель длямалого напряжения до 42 В скороткоходовой кнопкой 0,5/42~ с подсветкой

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ с полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ с захлопывающейсякрышкой

Page 62: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Штепсельные pозетки SCHUKO / Светорегуляторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0477 .. 1/5

Штепсельная розетка SCHUKO с интегрированным УЗОпроизводит отключение нагрузки при токе утечки более 30мА (принцип отключения согласно DIN VDE 0624).Стационарное защитное устройство с независящей отнапряжения функцией. К соединительным контактам могутприсоединяться другие штепсельные розетки SCHUKO,которые также будут защищены интегрированным УЗО.Напряжение: ~ 230 В Ток нагрузки: 16 АРасчетный ток утечки: 30 мА Температура окружающей среды: от – 25 °С до + 40 °ССечение проводов: 1,5 – 2,5 мм2

1) Повышенная безопасность при соприкосновении согласно E VDE 0624.

кремовый 0780 15 10/200чисто-белый 0780 16 10коричневый металлик 0780 56 1/5жемчужный металлик 0780 58 1/5

Светорегуляторы

0650 .. 5/25

Вставка светорегулятора для ламп накаливания 0302 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора Tronic 0307 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряжения0306 00 � стр. 156.Вставка электронного светорегулятора 0309 00 � стр. 156.

0653 .. 1/5

Вставка светорегулятора для лампнакаливания/люминесцентных ламп 0313 00 � стр. 155.

i 57

0410 .. 1/5

Небьющаяся.Прилагается табличка с надписью “EDV”.

0452 .. 1/5

0448 .. 1/5

Специально для угловых штепсельных вилок. Применяются также в офисных колонках и встраиваемых впол системах. Закрепляются винтами, без распорных лапок.

0451 .. 1/5

С акустическим сигналом. С винтовыми зажимами.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА.

0339 00 1

Оснащенные этим модулем, розетки SCHUKO становятсязащищенными от перенапряжений. Модуль простоприклеивается к основанию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены от опасных перенапряжений.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА. i 55

i 56

62 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c захлопывающейсякрышкой и полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO16/250 ~ c контрольным светом и полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ с вставкой, повернутой на 30°

Pозетка SCHUKO 16/250~ c защитой от перенапряжения,полем для надписи иакустическим сигналом

Двойная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Накладка с кнопкой для диммеров с реверсирующимвыключателем до 600 Вт/ВА

Накладка с кнопкой для диммера ламп накаливания/люминесцентных ламп 1000 Вт/ВА

Модуль защиты отперенапряжений с акустическим сигналом

Розетка с интегрированным У30(с соединительными проводами),ток отключения 30 мА

Page 63: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Светорегуляторы / Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 63

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Датчики движения

Накладка “Стандарт” 0832 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 .. 1/5

Системная накладка 0842 .. 1/5

Высота монтажа 1,10 м. Дальность действия 10 мфронтально, 6 м в каждую сторону. Угол охвата 180 град. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182. i 37

0655 .. 1/5

Накладка с короткоходовой клавишей для применения с изделиями System 2000. Накладка работает подвухпозиционному принципу, т.е. имеются верхняя и нижняяполовины рычага, которые используются для управлениявставкой.Вставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 0853 00 � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.

0543 .. 1/5

Радиошинная системаРадионакладка обеспечивает возможность включения ирегулирования различных электроприборов при полученииопределенной радиограммы. Она устанавливается в розетке приборов System 2000 всоответствии со стандартом DIN 49073. Освещение может включаться и регулироваться по уровнюосвещенности с помощью радиопульта, настенного радиопе-редатчика или вручную.По сигналу от радиосторожа возможно включение осве-щения на время около 1 мин. Желаемый уровень освещен-ности может запоминаться (функция памяти).Для управления радионакладкой можно использовать любыеиз 30 радиоканалов. Радионакладка может использоватьсяпри формировании световых сцен. Они вызываются с помощью соответствующих клавиш нарадиопульте или настенном радиопередатчике.Можно сохранить до 5 световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканаловнакладке происходит настройка на функцию “Все выкл/всевкл.” ручного или настенного радиопередатчика.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через вставку скрытого монтажаДиапазон температур: от – 20 °С до + 55 °СРабочая частота: 433,42 МГцВставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 (только включение) 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 (только включение) 0853 00 � стр. 153.Ручной радиопередатчик “Комфорт” 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопередатчик “Мини” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение)0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Контрольный радиодатчик (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

System 2000Накладка для включения ирегулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Накладка датчика движения

1,10

Page 64: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Датчики движения / Сенсоpные кнопочные выключатели / Накладки для шинных систем

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсоpные кнопочные выключатели / Накладки для шинных систем

0881 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 214.

0882 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 215.

0884 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 216.

0885 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 217.

0888 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 218.

0543 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 219.

Накладка “Стандарт” 0839 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 .. 1/5

Системная накладка 0848 .. 1/5

При высоте монтажа 1,10 м: дальность действия по центру 6 м, в обе стороны 3 м.При высоте монтажа 2,20 м: дальность действия по центру 12 м, в обе стороны 6 м.Угол действия 180 градусов. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

0546 .. 1/5

Встроенный выключатель, дающий возможность имитироватьприсутствие при случайном включении света.Можно выбрать один из трех режимов работы:1. функция кнопочного выключателя (как стандартный

выключатель света).2. дискретная функция (случайное включение или

выключение).Светочувствительный элемент автоматически обеспечивает ввод этой функции, начиная с определенного порогового значения яркости света (ок. 10 лк).

3. функция автоматической памяти. Имитирующий выключатель выполняет включения/выключения в те моменты времени, которые заложены в его память. Повторяются те моменты времени включения, которые имели место за последнюю неделю (кольцевая память, моменты времени включения 8-го дня = моменты времени включения 1-го дня).

Накладка выключателя-имитатора для подключения в сочетании со вставкой автоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181. i 41

i 37

64 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Накладка для автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка имитирующеговыключателя

Сенсорный кнопочныйвыключатель 1-канальный сполем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2-канальный сполем для надписи

1

2

Сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный сполем для надписи

4

Многофункциональный сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный с полем для надписи4

Сенсорный кнопочныйвыключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписиn

Радионакладка для включения ирегулирования

Page 65: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Накладки для шинных систем / Элементы упpавления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 65

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Элементы упpавления жалюзи

0294 .. 5/25

Вставки 0108 00, 0147 00, 0155 00, 0158 00, 0159 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

0666 .. 5/25

Путём замены прилагаемых шайб со знаками для жалюзи(�,�) и для установки времени (15 мин, 20 мин) этанакладка может применяться как универсальная.Вставки для переключателя/выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.Вставки для выключателя с таймером 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0664 .. 5/25

Вставки выключателя с замочным устройством 0144 00, 0163 00 � стр. 150.

0545 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 220.

0558 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 221.

0566 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 222.

Накладка “Стандарт” 0880 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0879 .. 1/5

Накладка “Стандарт”для высоких зон монтажа 0889 .. 1/5

Накладка “Комфорт”для высоких зон монтажа 0573 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции накладки “Стандарт” � стр. 223.Описание функции накладки “Комфорт” � стр. 225.Описание функции накладки “Стандарт”для высоких зон монтажа � стр. 224.Описание функции накладки “Комфорт”для высоких зон монтажа � стр. 226.

0559 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 227.

0557 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira � стр. 228.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Радиоуправляемый выключатель с возможностьюподключения датчиков

Интерфейс данных Instabus с полем для надписи и защитой от демонтажа

Термостат Instabus с защитой отдемонтажа

1oC

Автоматический выключательInstabus

1Lx

PIR

Информационный дисплей с защитой от демонтажа

Заглушка для встраиваемогошинного соединителя

Info8

Клавиши с нанесенными на них стрелками для клавишных и кнопочных выключателейжалюзи

Панель с ручкой для клавишного и кнопочного выключателейжалюзи и Накладка с ручкой длятаймеров и управления жалюзи

Накладка для двух- иоднополюсного выключателей с замочным устройством

Page 66: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Элементы упpавления жалюзи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с дополнительной функцией памятиБлагодаря функции памяти выключатель устанавливаетвремя включения и выключения в соответствии спривычками пользователя. Периодичность включения ивыключения 24 ч. Это обеспечивает комфортабельноеавтоматическое управление жалюзи, которое можетиспользоваться, например, для имитации присутствия.Модуль памяти может быть включен или выключен в любоевремя. Всегда возможно ручное управление жалюзи. � Запоминание времени открытия и закрытия происходит

при длительном нажатии на клавишу соответствующего направления (около 2 с).

� Изменение режима работы происходит при одновременном нажатии клавиш обоих направлений. По истечении примерно 3 с режим работы меняется и раздается подтверждающий звуковой сигнал.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

Радиоуправляемый выключательГраничные положения жалюзи (крайнее верхнее и крайнеенижнее) могут комбинироваться с освещением для созданиясветовых сцен.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через встраиваемую вставкуВремя переключения при изменении направления движения: около 1 сРабочая частота: 433,42 МГцДиапазон температур: 0 °C до + 55 °ССолнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 169.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 169.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 170. i 60

0644 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0820 .. 1/5

с функцией памяти с возможностью подключения датчиков 0822 .. 1/5

Радиоуправляемый выключательс возможностью подключения датчиков 0545 .. 1/5

Управляющий кнопочный выключатель устанавливается на вставку прибора управления жалюзи 0398 00 или 0399 00в 60-мм монтажной коробке (рекомендуются глубокиекоробки).Накладка управляющего выключателя с большим полем дляручного управления приводом жалюзи.� При коротком нажатии клавиши (< 1 с) создается импульс,

по продолжительности равный времени нажатия (достаточного, например для изменения наклона пластин жалюзи)

� При длительном нажатии клавиши (> 1 с) жалюзи приводятся в движение (с автоматической остановкой)

� Электронная блокировка управляющего выключателя Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

с возможностью подключения датчиков Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты отпрямых солнечных лучей� Установленный заводом-изготовителем уровень

освещенности около 20000 лк, после превышения которого жалюзи опускаются.

� Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение.

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой системы управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

66 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Управляющий кнопочныйвыключатель

Page 67: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Элементы упpавления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 67

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0646 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0823 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзиустанавливается с соответствующей вставкой управленияжалюзи 0398 00 или 0399 00 в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор предназначен для запрограммированного по времениуправления приводом жалюзи.Функции прибора:� 3 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные ( время,

месяц, число, день недели ) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживание и батареек )

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 ч )� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � возможность активизирования случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

С возможностью подключения датчиков� Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты

от прямых солнечных лучей� Установленный заводом-изготовителем уровень

освещенности около 20000 Лк, после превышения которого жалюзи опускаются

� Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 59

0841 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзи монтируется с соответствующей вставкой управления жалюзи 0398 00 или0399 00 в коробке для скрытого монтажа диаметром 60 мм(рекомендуются глубокие коробки).Компонент предназначен для запрограммированного повремени управления двигателями жалюзи и роль-ставен.Двигатель должен быть оснащен концевым выключателем.� Установка моментов включения осуществляется при

сборке на заводе, что способствует быстрому вводу приборов в эксплуатацию.

� 4 возможности включения:на любой день с понедельника по пятницу, начиная с понедельника по пятницу

� на субботу и воскресенье, начиная с субботы по воскресенье

� Простое программирование и обслуживание с помощью меню четырьмя клавишами

� Возможно ручное программирование без встраиваемой вставки

� Сохранение программ > 6 часов (без аккумуляторных батарей функция не реализуется)

� Возврат к установленному на заводе положениюВозможно ручное управление

� Электронное блокирование управления жалюзи. Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительными входами 0398 00 � стр. 171. i 58

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Накладка электронногоуправления жалюзи

Электронное управление жалюзи

Page 68: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Таймеры / Термостаты

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Термостаты

230/10 (4) А~с размыкающим контактоми с включателем/выключателем с контрольной лампой 1) 0392 .. 1/5

230/10 (4) А~с размыкающим контактом 1) 0390 .. 1/5

230/5 (2) А~с переключающим контактом 2) 0396 .. 1/5

1) Ночное снижение: прим. 4 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.

2) Коммутационная способность цепи: 1100 Вт.Плоская панель.По запросу можно приобрести устройство регулированиятемпературы в помещении 24/1 (1) А~, коммутационная способность: 24 Вт.

230/10 (4) А~ с замыкающим контактом 0394 .. 1/5

Ночное снижение: прим. 5 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.Плоская панель. С дистанционными датчиками на 4 м кабеле (2 х 0,75 мм2), можно удлинить до 50 м при помощи двужильного кабеля сечением 1,5 мм2.Дистанционные датчики прокладывать в полу в полой трубе. i 15

i 15

Таймеры

0666 .. 5/25

Путём замены прилагаемых шайб со знаками для жалюзи(�,�) и для установки времени (15 мин, 20 мин) этанакладка может применяться как универсальная.Вставки таймеров 0320 00, 0321 00 � стр. 150.Вставки для переключателя/выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.

0 … 1000 Вт/ВА 0385 .. 1/5

Таймер устанавливается в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор делает возможным запрограммированное по времени включение различных источников света мощностьюдо 1000 Вт.Функции прибора:� 2 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные (время,

месяц, число, день недели) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживания и батареек)

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 часа)� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � таймер (автоматическое включение в установленное

время)� возможность управления с двух дополнительных пультов� беспотенциальный контакт� возможность активизации случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Номинальное напряжение: перем. ток 230 В / 50 Гц,

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: 1000 Вт для ламп накаливания

750 Вт для галогенных ламп накаливания низкого напряжения с электронными трансформаторами 750 ВА для галогенных ламп низкого напряжения в сочетании с обмото-чными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки)500 ВА для люминесцентных ламп некомпенсированных400 ВА для люминесцентных ламп параллельно компенсированных1000 ВА для люминесцентных ламп в схемах парного включения

Соединения: винтовые зажимы макс. 2,5 или 2 х 1,5 мм2 i 59

68 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Электронный таймер ~ 230 B в сборе

Термостат в сборе

Термостат для помещений,оборудованных электрическимподогревом пола, в сборе

Накладка с ручкой для таймера и переключателя/выключателяжалюзи

Page 69: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Подключение сpедств связи / Элементы для подключения средств телекоммуникации

Электромонтажные системы Gira 69

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Элементы для подключения средств телекоммуникации

0276 .. 5/25

Подходит для всех имеющихся в продаже розеток,телефонных и TAE.Розетки 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.Штепсельные разъемы 0027 00, 0028 00, 0029 00,0087 00 � стр. 199.

0274 .. 5/25

Подходит к обычным розеткам для подключения средствсвязи. Вставка клеммника для подключения выносного кабеля 0400 00 � стр. 199.

0270 .. 5/25

Для включения этой центральной панели в серию F-Lineиспользуется промежуточная панель с квадратным отверс-тием для других устройств (50 х 50 мм) или штепсельнаякрышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00,0186 00, 0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 ...Откидные крышки 0682 ...

0284 .. 5/25

Для включения этой центральной панели в серию F-Lineиспользуется промежуточная панель с квадратным отверс-тием для других устройств (50 х 50 мм) или штепсельнаякрышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00,0186 00, 0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 ...Откидные крышки 0682 ...

Подключение сpедств связи

0870 .. 1/5

Только для крепления винтами.Для вертикального входа и выхода под углом 30° (без вставок).Вставки для накладок подключения вычислительнойтехники и средств связи � стр. 196.Вставка для светильников, обеспечивающихориентирование в темноте 0094 00 � стр. 162.

0682 .. 1/5

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5- местных) в серию F-Line интегрируются аппаратыс квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Kannegieter BICC Brand Rex, Krone, Molex, Reichle deMassari, Rutenbeck, Schumann Netzwerktechnik RJ 45 розеткаCat 5 BICC, Siemens ICCS 100 и 300, Telegärtner, Telenorma,TKM, Quante, Panduit (2-местная MSCSP 2) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 ...

0282 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5-местных) в серию F-Line интегрируются изделия с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Cellpack ITT Cannon Cat 5, Deutsche Telekom, Drahtex,Hirose, Kannegieter BICC Brand Rex, Kerpen ELine 600, Krone,Molex, Nedap, Panduit, Quante, Reichle de Massari, Rutenbeck,Schumann Netzwerktechnik, Siemens HomeWay, Siemens ICCS 100, 300 и 600, Telegärtner, Telenorma, TKM (4 x RJ 45экранированная, Cat 5) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) для UAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 ...Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) для коаксиальной 4-канальной антенной розетки 0258 .., 0259 .. � стр. 70.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Накладка с опорной пластиной иполем для надписи для приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи

Центральная панель длятелефонной розетки ТАЕ,4-полюсная 6/2 х 6/3 х 6-полюсная

Накладка для подключениявыносного кабеля и розетки дляподключения средств связи

Центральная панель (50 х 50 мм)для розеток UAE/IAE

Центральная панель (50 х 50 мм) с полем для надписи для розеток UAE/IAE

Наклонный съемный колпак с промежуточной панелью длястандартных приборов, имеющихквадратную центральную панель

Промежуточная панель дляприборов, имеющих квадратнуюцентральную панель (50 х 50 мм)

Page 70: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Подключение средств связи / ТВ / Мультимедиа / Подключение акустических систем

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

кремовый 0259 02 5/25чёрный 0259 10 5/25чисто-белый 0259 16 5/25

Подходят для антенных розеток на 4 входа для спутниковыхантенн 400/EAS/DC фирмы Ankaro, SEV 2 фирмы ECG-Elektroи GUT 400 фирмы Astro.Для включения этой центральной панели в серию F-Lineиспользуется промежуточная панель с квадратным отвер-стием (50 х 50 мм).Промежуточная панель 0282 .. � стр. 69.

Подключение акустических систем

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штепселя.Не подходит для водозащищенной системы открытогомонтажа.Материал: OFC медь с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

Не подходит к для водозащищенной системы открытогомонтажа.Подходит к накладкам 0870 .. � стр. 69.

0402 .. 1/5

С винтовыми зажимами.Сечение соединительного провода: максимум 1,5 мм2. Для соединительного провода с сечением до максимум 10 мм2 использовать вставку со штепсельным разъемом длягромкоговорителя High-End (WBT) 0091 00, и накладку дляприборов подключения вычислительной техники и средствсвязи 0870 .. или использовать накладку со штепсельнымразъемом (WBT) 0407 ...

0265 .. 5/25

Адаптер для прямого и диагонального закрепления.Крепится винтами.Штепсельные разъемы 0036 00, 0037 00, 0038 00 � стр. 204.

i 8

Подключение средств связи

0663 .. 5/25

Подходит для модуля Jack/Western Technik фирм AMP, Radial,Kannegieter, Lucent (AT+T), Nortel, Krone, Alcatel и ITT Canon всочетании с опорными пластинами для модуля Jack/WesternTechnik.Опорные пластины 0191 00, 0192 00, 0193 00, 0194 00,0195 00, 0196 00, 0197 00 � стр. 201.Bставки 0043 00, 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

0277 .. 1/5

Второе отверстие можно пробить.Для крепления центральным шурупом диаметром 18 ммсогласно DIN 41 524 или фланцевого крепления срасстоянием между отверстиями 22,2 мм согласно DIN 51 529. Встроенные гнезда BNC и TNC. Для сигнальных иуправляющих приборов с монтажным размером 16,5 мм вдиаметре.Встроенное гнездо BNC 0025 00, 0855 00 � стр. 202.Специальный штекер BNC 0026 00, 0856 00 � стр. 202.

ТВ / Мультимедиа

0869 .. 5/25

Третье отверстие можно пробить.Не предназначены для антенных розеток с тремяотверстиями фирмы Polytron.Антенные розетки 0041 00, 0042 00, 0046 00, 0927 00,0937 00 � стр. 203.

кремовый 0258 02 5/25чёрный 0258 10 5/25чисто-белый 0258 16 5/25

Для включения этой центральной панели в серию F-Lineиспользуется промежуточная панель с квадратным отвер-стием, обеспечивающим подключение других устройств (50 х 50 мм).Антенная розетка 4-канальная 0928 00, 0930 00 � стр. 203.Промежуточная панель 0282 .. � стр. 69.

i 12

70 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Двойная накладка модуляJack/Western Technik с полем для надписи и самозакрыва-ющимися шторками

Панель (50 х 50 мм) для 4-канальной розетки антенны400/EAS/DC фирмы Ankaro

Панель с цоколем, опорнойпластиной и переходнымустройством для вычислительнойтехники и средств связи

Накладка для коаксиальнойантенной розетки (можновырезать и третье отверстие для спутниковой антенны)

Панель (50 х 50 мм) для 4-канальной антенной розетки EVU 02/F фирмы Hirschmann

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

Штепсельная розетка длястереофоническогогромкоговорителя в соответствиис DIN 41 529

Панель с опорной пластиной ипереходным устройством длякруглого штепсельного разъемаXLR (серия D)

Page 71: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Подключение акустических систем / Установочные изделия для больниц / Изделия для откpытой пpоводки

Электромонтажные системы Gira 71

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

одинарныйкремовый 0061 54 1/5чисто-белый 0061 55 1/5

двойнойкремовый 0062 54 1/5чисто-белый 0062 55 1/5

тройнойкремовый 0063 54 1чисто-белый 0063 55 1

В серии F-Line клавишные и кнопочные выключатели, штеп-сельные розетки SCHUKO c откидной крышкой в сочетании с устанавливаемыми на стене корпусами для наружного мон-тажа имеют водозащиту – IP 21. (Выключатели с замковымустройством и трехступенчатые переключатели не могутбыть установлены в эти корпуса).

кремовый 0070 15 1чисто-белый 0070 16 1

С 3 вводами кабелей и каналов.

кремовый 0071 15 12 мчисто-белый 0071 40 12 м

Термостоек до 60 °С.Возможна деформация при интенсивном солнечномоблучении.Поставляется длиной 2 м.

кремовый 0008 25 10/50чисто-белый 0008 40 10/50

Для кабельного канала 15 х 15 мм.

кремовый 0009 25 10/50чисто-белый 0009 40 10/50

0273 .. 5/25

Для стандартных круглых штепсельных разъемов, например, Amphenol-Tuchel-серия C 70 (последовательность стержней и гнезд), и круглых штепсельных разъемов, например, FranzBinder серия 691 (последовательность стержней и гнезд).

Розетка для выравнивания потенциалов

0405 .. 1/5

Для подключения медицинских приборов.Сечение подключаемых проводов: 6 … 10 мм2.

для проводников до 6 мм2 044757 5/25

С желтой изолирующей накладкой.

Изделия для откpытой пpоводки

одинарнаякремовый 0219 54 5/25чисто-белый 0219 55 5/25

Не предназначен для ввода кабеля и канала.Кнопочный выключатель на пониженное напряжение до 42 В 0138 .., 0153 .. � стр. 61.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Центральная панель с опорнойпластиной (крепление винтами)для установки круглых штепсе-льных разъемов диаметром 30 мм

Розетка для выравниванияпотенциалов с двойным штекеромDIN 42 801

Угловой гнездовой штеккер DIN 42 801 для коробкивыравнивания потенциалов

Рамка для накладного монтажа

Корпус для открытого монтажа в комплекте с установочной рамкой F-Line

Ответвительная коробка,водозащищенная со степеньюзащиты (IP 21)

Кабельный канал 15 х 15 мм,длиной 2 м

Ввод канала

Ввод кабеля

Page 72: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Изделия для откpытой пpоводки / Междунаpодные стандаpты

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

кремовый 0482 54 1/5чисто-белый 0482 55 1/5

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-3 местнойрамкой F-Line повышенной прочности обеспечиваетсяводозащитное исполнение для штепсельных розеток соштифтом заземления и с захлопывающейся крышкой прискрытом монтаже, IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.Комплекты уплотнителей 0251 54 � стp. 73.

0480 .. 10

0479 .. 1/5

Только для крепления винтами.

0426 .. 1/5

0429 .. 1/5

Только для крепления винтами.

с защитой от детей 1)с цельной панелью для отдельного монтажакремовый 0423 54 1/5чисто-белый 0423 55 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

плоский уголкремовый 0075 15 5/25чисто-белый 0075 40 5/25

внутренний уголкремовый 0076 15 5/25чисто-белый 0076 40 5/25

внешний уголкремовый 0077 15 5/25чисто-белый 0077 40 5/25

Т-образная деталькремовый 0078 15 5/25чисто-белый 0078 40 5/25

Все соединительные детали легко устанавливаются.

Междунаpодные стандаpты

с панелью для отдельного монтажакремовый 0148 54 1/5чисто-белый 0148 55 1/5

Только для крепления винтами.

0484 .. 1/5

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0485 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

0481 .. 1/5

Для обеспечения одиночного использования особых цепейдля электроснабжения EDV, в эту розетку можно вставлятьтолько кодированные штекеры. Цоколь розетки окрашен вкрасный цвет.

72 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55

коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Выключатель DP 20 А сконтрольной лампой (BS 3676) с цельной панелью дляотдельного монтажа

Штепсельная розетка с заземля-ющим штифтом, 2-п, публ. 7,нормативный бюллетень V16/250~

2-полюсная кодированная розеткас штифтом заземления, публ. 7,нормативный бюллетень V,16/250~ с надписью “DATA”

Розетка с заземл. контактом и откидной крышкой, 2-полюс.,публ. 7, норм. лист V,16/250~

2-полюсная штепсельная розетка без защитного контакта 16/250~

Соединительные детали

DATA

Штепсельная розетка HNA,16/250~

Штепсельная розетка беззащитного контакта “Американский национальныйстандарт” 15/125 В

Штепсельная розетка “British Standard” (BS 1363),13 А, 250 В~

Розетка “British Standard” свыключaтелем, контрольнойлампой и защитой от детей 13 A, 250 B~

Page 73: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cерия F-Line Междунаpодные стандаpты / Пpочее

Электромонтажные системы Gira 73

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0252 20 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-3 местнойрамкой повышенной прочности серии F-Line обеспечиваетсяводозащитное исполнение для штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейся крышкой и штепсельныхрозеток со штифтом заземления и захлопываюшейсякрышкой серии F-Line при скрытом монтаже, IP 44.В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5 местнойрамкой Edelstahl серии 21 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO с откиднойкрышкой и штепсельных розеток со штифтом заземления и захлопывающейся крышкой программы Edelstahl прискрытом монтаже, IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.Рамки Edelstahl серии 21, 1-5 местные,0211 21 – 0215 21 � стр. 97.Штепсельные розетки SCHUKO с захлопывающейсякрышкой серии F-Line 0454 .. � стр. 61.Штепсельные розетки SCHUKO с захлопывающейсякрышкой программы Edelstahl 0454 20 � стр. 99.Штепсельные розетки со штифтом заземления и захлопывающейся крышкой серии F-Line 0482 54/55 � стр. 72.Штепсельные розетки со штифтом заземления изахлопывающейся крышкой программы Edelstahl 0488 20 � стр. 108.

0660 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 и вставка световогосигнала (Е10) 0160 00 � стр. 163.Плоские крышки, съемные 0801 20, 0803 20, 0804 20,0806 20, 0807 20 � стр. 163.

0659 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Рамки накладок со штыковым соединением 0801 01,0803 01, 0804 01, 0806 01 � стр. 163.

0268 .. 5/25

Только для винтового закрепления.

с цельной панелью для отдельного монтажачисто-белый 0419 55 1

Включая розетки скрытого монтажа из прессованногоматериала и защитную крышку. Мощность 20 ВА. 230 В/115 В с возможностью переключения. Цвет по желанию.

0420 .. 1/5

0424 .. 1/5

с защитой от детей 1) 0425 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

Пpочее

0251 54 5/25

С этими уплотнительными вставками для клавишных икнопочных выключателей серии F-Line в комбинации с 1-3 местной рамкой повышенной прочности обеспечиваетсяводозащитное исполнение при скрытом монтаже, IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.

Цветовой указатель:кремовый .... 54 / чисто-белый .... 55коричневый металлик .... 56жемчужный металлик .... 58

Комплект уплотнителей дляклавишных и кнопочныхвыключателей в водозащитномисполнении, IP 44

Уплотнительные вставки IР 44 для штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейсякрышкой

Центральная панель длясветового сигнала для плоской,вставной крышки накладки

Безопасная розетка дляэлектробритв, соответ. IEC 742 сцельной панелью для одиночногомонтажа

Китайская штепсельная розетка 10/250~

Китайская штепсельная розетка 16/250~

Двойная штепсельная розетка:китайский стандарт 10/250~ иамериканский стандарт 10/250~

Центральная панель со штыковым затвором длясветового сигнала для крышек со штыковым затвором

Заглушка с опорной пластиной

Page 74: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Рамки:Предназначены для вертикального и горизо-нтального монтажа

Габариты (ширина х высота, мм):1-местные: 80,6 х 80,62-местные: 151,8 х 80,63-местные: 222,9 х 80,64-местные: 294,3 х 80,65-местные: 365,4 х 80,6Радиус закруглений: R = 5,6 мм

Материал:Полиамид 66, ударопрочный и небьющийся, не содержитгалогенов

Поверхность:ярко-глянцевая

Накладной монтаж:1 – 3 местные рамки, всехцветов; Кабель-каналы сече-нием 15 х 15 мм всех цветов, а также профильные детали

Степень защиты:IP 20

Серия отмечена завысокий уровень дизайна:Премией “Roter Punkt”, Центрдизайна федеральной землиСеверный Рейн-ВестфалияСпециальным знаком “IF”,Центр дизайна Штуттгарта

Page 75: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira cеpия S-Color.

Gira cеpия S-Color

Установочные pамки 77

Кнопочные выключатели 78

Выключатели 78

Штепсельные pозетки SCHUKO 80

Светоpегулятоp 81

Датчики движения 82

Сенсоpные кнопочныевыключатели 83

Упpавление жалюзи 84

Таймеp 86

Регулятоp темпеpатуpы в помещении 87

Подключение сpедств связи 87

Откpытая пpоводка 90

Междунаpодные стандаpты 91

Пpочее 92

Встpаиваемые вставки и аксессуаpы 148

Gira cеpия S-Color двухместная комбинация чисто-белого цвета

75

Сеpия S-Color выпускаетсяследующих цветов:

Чеpный аналогичен RAL 9005

Темно сеpый аналогичен RAL 7011

Сеpый аналогичен RAL 7038

Чисто-белый аналогичен RAL 9010

Желтый аналогичен RAL 1004

Кpасный аналогичен RAL 3003

Зеленый аналогичен RAL 6029

Синий

Gir

a с

еp

ия

S-C

olo

r

Page 76: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira сеpия S-Color Сенсоpный кнопочный выключатель, 2-канальный, синий

Gira сеpия S-Color Штепсельная pозетка SCHUKO с защитой от пеpенапpяжения, синий

Gira сеpия S-ColorМодуль Jack/Western Technik, синий

Gira сеpия S-ColorНакладка со вставкой Scart/Euro-AV-pозетка, синяя

Gira сеpия S-Color датчик движения, синий

Gira сеpия S-Color.

Сеpия S-Color пpедлагаетболее 100 pазличных вык-лючателей и штепсельныхpазъемов. Ассоpтиментохватывает, наpяду с датч-иками движения устpойствадля подключения вычисли-тельной техники и сpедствсвязи, а также пpибоpысистемы Instabus и элементыупpавления жалюзи.

Матеpиал окpашен в массе.Это способствует пpедотв-pащению накопления стати-ческого электpичества наповеpхности, повышает теp-мостойкость и стойкость квоздействию жиpов, масел,слабых щелочных pаствоpов,оpганических pаствоpителей,а также дезинфициpующихсpедств. Пpибоpы имеютповышенную пpочность.

Многие пpибоpы могутиспользоваться также и пpиоткpытом монтаже.

76

Теpминал 2

Пульт освещения �

Потолочные светильники �

Page 77: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 77

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные рамки с прокладками для вертикальных и горизонтальных комбинаций

1-местные 0251 .. 10

Для водозащищенного монтажа IP 21 клавишных и кнопочных выключателей, штепсельных розеток SCHUKO и штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейсякрышкой.Не совместимы с корпусами для накладного монтажа S-Color Подходит для установки в кабель-каналы.

2-местные 0252 .. 10

Для водозащищенного монтажа IP 21 клавишных и кнопочных выключателей, штепсельных розеток SCHUKO и штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейсякрышкой.Не совместимы с корпусами для накладного монтажа S-Color Подходит для установки в кабель-каналы.

3-местные 0253 .. 1/5

Для водозащищенного монтажа IP 21 клавишных и кнопочных выключателей, штепсельных розеток SCHUKO и штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейсякрышкой.Не совместимы с корпусами для накладного монтажа S-Color Подходит для установки в кабель-каналы.

Установочные рамки для вертикальных и горизонтальных комбинаций

1-местные 0211 .. 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.

2-местные 0212 .. 10/50

Подходят для монтажа в кабель-каналах.

3-местные 0213 .. 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.

4-местные 0214 .. 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.

5-местные 0215 .. 1/5

Подходят для монтажа в кабель-каналах.

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Page 78: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Клавишные выключатели с самовозвратом / Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

1 переключающий контакт 0120 .. 1/5

Вертикальное расположение клавиши.В соответствии с “Положением о рабочих местах” можетподключаться также освещённым.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00, 0997 00 � стр. 161.Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Следующие накладки и клавиши поставляются без вставок. Пожалуйста, заказывайте отдельно со � стр. 148.

0296 .. 5/25

с привинчиваемой накладкой 0261 .. 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0299 .. 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0295 .. 5/25

Вставки 0105 00, 0108 00, 0147 00, 0155 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

Клавишные выключатели с самовозвратом

Универсальный выключатель 1) 0126 .. 1/5

Перекрестный выключатель 0127 .. 1/5

Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.1) Если этот выключатель в соответствии с “Положением

о рабочих местах” должен быть освещен, необходимопредусмoтреть контрольный выключатель.

Выключатель на несколько направлений 0125 .. 1/5

Двойной двухсторонний переключатель 0128 .. 1/5

Универсальный выключатель 0136 .. 1/5

Двухполюсный выключатель 0122 .. 1/5

С лампой тлеющего разряда.В соответствии с “Положением о рабочих местах” можетподключаться также освещённым.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

1 переключающий контакт 0130 .. 1/5

Вертикальное расположение клавиши.Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

78 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ с подсветкой

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом и контрольнымокном 10/250~

Клавиша для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша с полем для надписи для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиши для двухклавишныхкнопочных и клавишныхвыключателей

Page 79: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Электромонтажные системы Gira 79

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0638 .. 5/25

Вставки шнуровых (клавишного и кнопочного)выключателей 0142 00, 0146 00, 0165 00 � стр. 149.

1 переключающий контакт 0140 .. 1/5

Выключатель, управляемый картой-ключом, позволяетэкономить электроэнергию и помогает “забывчивым”: при удалении карты из выключателя обесточиваются все оставленные включенными электроприборы. Послевложения карты устройство включает электрическую цепь.

1 переключающий контакт 0153 .. 1/5

С винтовыми зажимами.Крепится с помощью зажимов и дюбелей.может быть подсвечен лампой накаливания прииспользовании отдельного провода.лампа накаливания 12 В~ 049814 � стр. 162.Плоская рамка для открытого монтажа 0219 .. � стр. 90.

0272 .. 5/25

Для крепления винтами.Для кнопочных, разрядных, качаемых выключателей,выключателей с замочным устройством, с подсветкой,грибовидным толкателем, многопозиционныхпереключателей и сигнальных световых приборов, напр.Lumitas, Rafi, Elan, Fanal.

0290 .. 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0116 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0670 .. 5/25

Прилагаются поля с надписью “Аварийный выключательотопления” и символами “Cвет”, “Звонок” и “Дверь”.Вставки 0106 00, 0107 00, 0116 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

Свет 0285 .. 5/25

Звонок 0286 .. 5/25

Дверь 0287 .. 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0116 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0291 .. 5/25

Вставки 0102 00, 0103 00, 0112 00 � стр. 148.

с нулевым положением 0669 .. 5/25

Вставка 3-ступенчатого выключателя 0149 00 � стр. 149.

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Клавиша для клавишных и кнопочных выключателей c подсветкой

Накладка для электрическихчастей клавишного и кнопочногошнуровых выключателей

Выключатель, управляемыйкартой-ключом, с полем для надписи и защитой отдемонтажа 10/250~

Кнопочный выключатель длямалого напряжения до 42 В скороткоходовой кнопкой 0,5/42~ c подсветкой

Накладка с опорной пластиной,крепящаяся винтами, дляприборов управления и передачиинформации диаметром 22,5 мм

Клавиша с полем для надписи и подсветкой для клавишных и кнопочных выключателей

Клавиша с пиктограммой и подсветкой для клавишных и кнопочных выключателей

Клавиша с подсветкой для 2-и 3-полюсных выключателей

Накладка с ручкой длятрехступенчатого переключателя

Page 80: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Штепсельные розетки SCHUKO

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0339 00 1

Оснащенные этим модулем, розетки SCHUKO становятсязащищенными от перенапряжений. Модуль простоприклеивается к основанию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены от опасных перенапряжений.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0477 .. 1

Штепсельная розетка SCHUKO с интегрированным УЗОпроизводит отключение нагрузки при токе утечки более 30 мА (принцип отключения согласно DIN VDE 0624).Стационарное защитное устройство с независящей отнапряжения функцией.К соединительным контактам могут присоединяться другие штепсельные розетки SCHUKO, которые также будутзащищены интегрированным УЗО.Напряжение: ~230 В Ток нагрузки: 16 АРасчетный ток утечки: 30 мА Температура окружающей среды: от – 25 °С до + 40 °ССечение проводов: 1,5 – 2,5 мм2

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0783 .. 1/5

Подходит к любой монтажной коробке диаметром 60 мм.1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

0199 .. 1/5

монтажная коробка для тройной штепсельной розетки SCHUKO 0098 00 1/5

i 57

i 55

Штепсельные розетки SCHUKO

0188 .. 10/200

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0453 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

0187 .. 1/5

Прилагается табличка с надписью “EDV”.

0454 .. 1/5

0182 .. 1/5

С винтовыми зажимами.

0448 .. 1/5

Особенно применима для угловых штекеров. Может использоваться также в офисных блоках с креплением к полу и напольных лючках. Для винтового закрепления, без распорных лапок.

0451 .. 1/5

С акустическим сигналом. С винтовыми зажимами.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА. i 56

80 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ c полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ cзахлопывающейся крышкой

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c контрольным светом

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ c вставкой,повернутой на 30°

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ c защитой от перенапряжения с акустическим сигналом

Модуль защиты отперенапряжений с акустическим сигналом

Штепсельная розетка синтегрированным УЗО,ток срабатывания 30 мА

Двойная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~, в комплекте с установочной рамкой

Тройная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~, в комплекте с установочной рамкой

Page 81: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Светорегуляторы

Электромонтажные системы Gira 81

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0543 .. 1/5

Радиошинная системаРадионакладка обеспечивает возможность включения ирегулирования различных электроприборов при полученииопределенной радиограммы. Она устанавливается в розетке приборов System 2000 всоответствии со стандартом DIN 49073. Освещение может включаться и регулироваться по уровнюосвещенности с помощью радиопульта, настенногорадиопередатчика или вручную.По сигналу от радиосторожа возможно включение освещенияна время около 1 мин.Желаемый уровень освещенности может запоминаться(функция памяти).Для управления радионакладкой можно использовать любыеиз 30 радиоканалов.Радионакладка может использоваться при формированиисветовых сцен. Они вызываются с помощью соответствующих клавиш нарадиопульте или настенном радиопередатчике.Можно сохранить до 5 световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканаловнакладке происходит настройка на функцию “Все выкл/всевкл.” ручного или настенного радиопередатчика.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через вставку скрытого монтажаДиапазон температур: от – 20 °С до + 55 °СРабочая частота: 433,42 МГцВставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 (только включение) 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 (только включение) 0853 00 � стр. 153.Ручной радиопередатчик “Комфорт” 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопередатчик “Мини” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Контрольный радиодатчик (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Светорегуляторы

0650 .. 5/25

Вставки светорегуляторов для ламп накаливания 0302 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора Tronic 0307 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряжения0306 00 � стр. 156.Вставка электронного светорегулятора 0309 00� стр. 156.

чисто-белый 0652 40 5/25

Вставка регулятора числа оборотов 0314 00 � стр. 149.

0655 .. 1/5

Накладка с короткоходовой клавишей для применения с изделиями System 2000. Накладка работает подвухпозиционному принципу, т.е. имеются верхняя и нижняяполовины рычага, которые используются для управлениявставкой.Вставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряженияSystem 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 0853 00 � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка с кнопкой для диммеров с реверсирующимвыключателем и защитой до 600 Вт/ВА

Накладка с ручкой для прибора, регулирующегоколичество оборотов

System 2000Накладка для включения ирегулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Page 82: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Датчики движения

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладка “Стандарт” 0839 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 .. 1/5

Системная накладка 0848 .. 1/5

При высоте монтажа 1,10 м: дальность действия по центру 6 м, в обе стороны 3 м.При высоте монтажа 2,20 м: дальность действия по центру 12 м, в обе стороны 6 м.Угол действия 180 градусов. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

0546 .. 1/5

Встроенный выключатель, дающий возможность имитироватьприсутствие при случайном включении света.Можно выбрать один из трех режимов работы:1. функция кнопочного выключателя (как стандартный

выключатель света).2. дискретная функция (случайное включение или

выключение).Светочувствительный элемент автоматически обеспечивает ввод этой функции, начиная с определенного порогового значения яркости света (ок. 10 лк).

3. функция автоматической памяти. Имитирующий выключатель выполняет включения/выключения в те моменты времени, которые заложены в его память. Повторяются те моменты времени включения, которые имели место за последнюю неделю (кольцевая память, моменты времени включения 8-го дня = моменты времени включения 1-го дня).

Накладка выключателя-имитатора устанавливается в сочетании со вставкой автоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 und 0847 00 � стр. 181. i 41

i 37

Датчики движения

Накладка “Стандарт” 0832 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 .. 1/5

Системная накладка 0842 .. 1/5

Высота монтажа 1,10 м. Дальность действия 10 мфронтально, 6 м в каждую сторону. Угол охвата 180 град. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182. i 37

82 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка автоматическоговыключателя

1,10

Накладка автоматическоговыключателя для высокихмонтажных зон2,20

Накладка имитирующеговыключателя

Page 83: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Сенсорные кнопочные переключатели / Накладки для шинных систем

Электромонтажные системы Gira 83

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0545 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 220.

0558 .. 1/5

FT 1.2чисто-белый 0504 40 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 221.

0566 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 222.

Накладка “Стандарт” 0880 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0879 .. 1/5

Накладка “Стандарт”для высоких зон монтажа 0889 .. 1/5

Накладка “Комфорт”для высоких зон монтажа 0573 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функций накладки “Стандарт” � стр. 223.Описание функций накладки “Комфорт” � стр. 225.Описание функций накладки “Стандарт”для высоких зон монтажа � стр. 224.Описание функций накладки “Комфорт”для высоких зон монтажа � стр. 226.

0559 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 227.

0557 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira � стр. 228.

Сенсорные кнопочные переключатели / Накладки для шинных систем

0881 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 214.

0882 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 215.

0884 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 216.

0885 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 217.

0888 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 218.

0543 .. 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 219.

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Сенсорный кнопочныйвыключатель 1-канальный сполем для надписи

1

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2-канальный сполем для надписи

2

Сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный сполем для надписи

4

Многофункциональный сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный с полем для надписи4

Сенсорный кнопочныйвыключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписиn

Радионакладка для включения и регулирования

Радиоуправляемый выключатель с возможностьюподключения датчиков

Интерфейс данных Instabus с полем для надписи и защитой от демонтажа

Термостат Instabus с защитой отдемонтажа

1oC

Автоматический выключательInstabus

1Lx

PIR

Информационный дисплей с защитой от демонтажа

Info8

Заглушка для встраиваемогошинного соединителя

Page 84: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Элементы управления жалюзи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0644 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0820 .. 1/5

с функцией памяти с возможностью подключения датчиков 0822 .. 1/5

Радиоуправляемая накладка с возможностью подключения датчиков 0545 .. 1/5

Управляющий кнопочный выключатель устанавливается навставку прибора управления жалюзи 0398 00 или 0399 00в 60-мм монтажной коробке (рекомендуются глубокиекоробки).Накладка управляющего выключателя с большим полем дляручного управления приводом жалюзи.� При коротком нажатии клавиши (< 1 с) создается импульс,

по продолжительности равный времени нажатия (достаточного, например для изменения наклона пластин жалюзи)

� При длительном нажатии клавиши (> 1 с) жалюзи приводятся в движение (с автоматической остановкой)

� Электронная блокировка управляющего выключателя Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

с возможностью подключения датчиков Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты отпрямых солнечных лучей� Установленный заводом-изготовителем уровень

освещенности около 20000 лк, после превышения которого жалюзи опускаются.

� Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение.

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой системы управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

Элементы управления жалюзи

0294 .. 5/25

Вставки 0108 00, 0147 00, 0155 00, 0158 00, 0159 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

0666 .. 5/25

Вставки для переключателя/выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.

0664 .. 5/25

Вставки выключателя с замочным устройством 0144 00, 0163 00 � стр. 150.

84 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Клавиши с нанесенными на них стрелками для клавишных и кнопочных выключателейжалюзи

Накладка с ручкой дляуправления жалюзи

Накладка для двух- и однополюсного выключателей с замочным устройством

Накладка управляющегокнопочного выключателя

Page 85: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Элементы управления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 85

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0841 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзи монтируется с соответствующей вставкой управления жалюзи 0398 00 или0399 00 в коробке для скрытого монтажа диаметром 60 мм(рекомендуются глубокие коробки).Компонент предназначен для запрограммированного повремени управления двигателями жалюзи и роль-ставен.Двигатель должен быть оснащен концевым выключателем.� Установка моментов включения осуществляется при

сборке на заводе, что способствует быстрому вводу приборов в эксплуатацию.

� 4 возможности включения:на любой день с понедельника по пятницу, начиная с понедельника по пятницу

� на субботу и воскресенье, начиная с субботы по воскресенье

� Простое программирование и обслуживание с помощью меню четырьмя клавишами

� Возможно ручное программирование без встраиваемой вставки

� Сохранение программ > 6 часов (без аккумуляторных батарей функция не реализуется)

� Возврат к установленному на заводе положениюВозможно ручное управление

� Электронное блокирование управления жалюзи. Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительными входами 0398 00 � стр. 171. i 58

с дополнительной функцией памятиБлагодаря функции памяти выключатель устанавливаетвремя включения и выключения в соответствии спривычками пользователя. Периодичность включения ивыключения 24 ч. Это обеспечивает комфортабельноеавтоматическое управление жалюзи, которое можетиспользоваться, например, для имитации присутствия.Модуль памяти может быть включен или выключен в любоевремя. Всегда возможно ручное управление жалюзи. � Запоминание времени открытия и закрытия происходит

при длительном нажатии на клавишу соответствующего направления (около 2 с).

� Изменение режима работы происходит при одновременном нажатии клавиш обоих направлений. По истечении примерно 3 с режим работы меняется и раздается подтверждающий звуковой сигнал.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 169.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 169.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 170.

Радиоуправляемый выключательГраничные положения жалюзи (крайнее верхнее и крайнеенижнее) могут комбинироваться с освещением для созданиясветовых сцен.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через встраиваемую вставкуВремя переключения при изменении направления движения: около 1 сРабочая частота: 433,42 МГцДиапазон температур: 0 °C до + 55 °ССолнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 60

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка электронногоуправления жалюзи

Page 86: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Элементы управления жалюзи / Таймеры

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Таймеры

15 мин 0640 .. 5/25

120 мин 0642 .. 5/25

Только для винтового закрепления.Вставки для выключателя с таймером 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0 … 1000 Вт/ВА 0385 .. 1/5

Таймер устанавливается в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор делает возможным запрограммированное по времени включение различных источников света мощностьюдо 1000 Вт.Функции прибора:� 2 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные (время,

месяц, число, день недели) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживания и батареек)

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 часа)� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � таймер (автоматическое включение в установленное

время)� возможность управления с двух дополнительных пультов� беспотенциальный контакт� возможность активизации случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Номинальное напряжение: перем. ток 230 В / 50 Гц,

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: 1000 Вт для ламп накаливания

750 Вт для галогенных ламп накаливания низкого напряжения с электронными трансформаторами 750 ВА для галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки)500 ВА для люминесцентных ламп некомпенсированных400 ВА для люминесцентных ламп параллельно компенсированных1000 ВА для люминесцентных ламп в схемах парного включения

Соединения: винтовые зажимы макс. 2,5 или 2 х 1,5 мм2 i 59

0646 .. 1/5

с возможностью подключения датчиков 0823 .. 1/5

Электронное устройство управления жалюзи устанавл-ивается с соответствующей вставкой управления жалюзи0398 00 или 0399 00 в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор предназначен для запрограммированного по времениуправления приводом жалюзи.Функции прибора:� 3 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные (время,

месяц, число, день недели) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживание и батареек)

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 ч)� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � возможность активизирования случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

С возможностью подключения датчиков� Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты

от прямых солнечных лучей� После превышения установленного заводом-изготовителем

уровня освещенности около 20000 Лк жалюзи опускаются.� Возможность подключения датчика разбития стекла

0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 59

86 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка с ручкой для таймеров

Электронный таймер ~230 В в сборе

Электронная накладка дляуправления жалюзи

Page 87: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Термостаты / Подключение средств связи

Электромонтажные системы Gira 87

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Подключение средств связи

0870 .. 1/5

Для винтового закрепления.Для вертикального входа и выхода под углом 30° (без вставок).Вставки для накладок вычислительной техники и связи� стр. 196.Вставка для светильников, обеспечивающихориентирование в темноте 0094 00 � стр. 162.

0682 .. 1/5

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5- местных) серии S-Color интегрируются аппараты с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Kannegieter BICC Brand Rex, Krone, Molex, Reichle deMassari, Rutenbeck, Schumann Netzwerktechnik RJ 45 розеткаCat 5 BICC, Siemens ICCS 100 и 300, Telegärtner, Telenorma,TKM, Quante, Panduit (2-местная MSCSP 2) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 .. � стр. 88.

0282 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5-местных) серии S-Color интегрируются изделия с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Cellpack ITT Cannon Cat 5, Deutsche Telekom, Drahtex,Hirose, Kannegieter BICC Brand Rex, Kerpen ELine 600, Krone,Molex, Nedap, Panduit, Quante, Reichle de Massari, Rutenbeck,Schumann Netzwerktechnik, Siemens HomeWay, Siemens ICCS 100, 300 и 600, Telegärtner, Telenorma, TKM (4 x RJ 45экранированная, Cat 5) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 .., 0284 .. � стр. 88.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) для коаксиальной антенной розетки 4-канальной 0258 .., 0259 .. � стр. 89.

0281 .. 5/25

При помощи этой промежуточной панели и установочнойрамки (1–5-местной) в изделия серии S-Color можноинтегрировать аппараты с квадратными центральнымипанелями из других серий.

Термостаты

230/10 (4) А~с размыкающим контактоми с включателем/выключателем с контрольной лампой 1) 0392 .. 1/5

230/10 (4) А~с размыкающим контактом 1) 0390 .. 1/5

230/5 (2) А~с переключающим контактом 2) 0396 .. 1/5

1) Ночное снижение: прим. 4 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.

2) Коммутационная способность цепи: 1100 Вт.Плоская панель.По запросу можно приобрести устройство регулированиятемпературы в помещении 24/1 (1) А~, коммутационная способность: 24 Вт.

230/10 (4) А~ с замыкающим контактом 0394 .. 1/5

Ночное снижение: прим. 5 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.Плоская панель. С дистанционными датчиками на 4 м кабеле (2 х 0,75 мм2), можно удлинить до 50 м при помощи двужильного кабеля сечением 1,5 мм2.Дистанционные датчики прокладывать в полу в полой трубе. i 15

i 15

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Термостат в сборе Накладка с опорной пластиной иполем для надписи для приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи

Крышка с промежуточнойпанелью для обычных приборов с квадратной центральнойпанелью и наклонным выходом

Промежуточная панель сквадратным вырезом дляприборов, имеющих квадратнуюцентральную панель (50 х 50 мм)

Термостат для помещений,оборудованных электрическимподогревом пола, в сборе

Промежуточная панель с круглымотверстием для элементов имеющимквадратные центральные панели (50 х 50 мм), согласно DIN 49075

Page 88: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Элементы для подключения средств телекоммуникаци /Подключение средств связи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0275 .. 5/25

Подходит к любой обычной розетке для включения средствсвязи.

0264 .. 5/25

Подключение средств связи

0663 .. 5/25

Подходит для модуля Jack/Western Technik фирм AMP, Radial,Kannegieter, Lucent (AT+T), Nortel, Krone, Alcatel и ITT Canon в сочетании с опорными пластинами для модуля Jack/WesternTechnik.Опорные пластины 0191 00, 0192 00, 0193 00, 0194 00,0195 00, 0196 00, 0197 00 � стр. 201.Bставки 0043 00, 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

0662 .. 5/25

Подходит для модуля Jack/Western Technik фирм AMP, Radial,Kannegieter, Lucent (AT+T), Nortel, Krone, Alcatel и ITT Canon в сочетании с опорными пластинами для модуля Jack/WesternTechnik.Опорные пластины 0191 00, 0192 00, 0193 00, 0194 00,0195 00, 0196 00, 0197 00 � стр. 201.Bставки 0043 00, 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

0263 .. 5/25

С выдвижной крышкой для защиты от пыли.Совместим со штекером для вычислительных приборов IBM тип А, кат 3, 20 мГц, № партии 8310574 или с системойкабельного соединения STPA, кат 5, 300 мГц, IBM № партии73 G 7500, AMP № партии 558 585-1.Штекеры для средств связи и вычислительной техники0024 00, 0035 00 � стр. 202.

Элементы для подключения средств телекоммуникаци

0276 .. 5/25

Подходит для всех имеющихся в продаже розеток,телефонных и TAE.Розетки 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.Штепсельные разъемы 0027 00, 0028 00, 0029 00,0087 00 � стр. 199.

0274 .. 5/25

Подходит к обычным розеткам для подключения средствсвязи. Вставка клеммника для подключения выносного кабеля0400 00 � стр. 199.

0270 .. 5/25

Для включения этой центральной панели в серию S-Colorиспользуется промежуточная панель с квадратным отверст-ием для других устройств (50 х 50 мм) или штепсельнаякрышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00, 0186 00,0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 .. � стр. 87.Откидные крышки 0682 .. � стр. 87.

0284 .. 5/25

Для включения этой центральной панели в серию S-Colorиспользуется промежуточная панель с квадратным отверст-ием для других устройств (50 х 50 мм) или штепсельнаякрышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00, 0186 00,0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 .. � стр. 87.Откидные крышки 0682 .. � стр. 87.

88 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка для телефонной розетки ТАЕ, 4-полюсная 6/2 х 6/3 х 6-полюсная

Накладка для розеткиподключения средств связи

Накладка для 12-полюсногоштепсельного разъема (Hirschmann), например, длятелефонных установок Siedle

Двойная накладка для модуляJack/Western Technik c полем длянадписи и самозакрывающимисяшторками

Двойная накладка для модуляJack/Western Technik cсамозакрывающимися шторками

Накладка с полем для надписи,опорной пластиной и защитнойкрышкой для системы кабельногосоединения IBM

Накладка для подключениявыносного кабеля и розетки дляподключения средств связи

Центральная панель (50 х 50 мм)для розеток UAE/IAE

Центральная панель (50 х 50 мм) с полем для надписей для розеток UAE/IAE

Page 89: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Подключение средств связи / ТВ / Мультимедиа / Подключение акустических систем

Электромонтажные системы Gira 89

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0259 40 5/25чёрный 0259 10 5/25

Подходят для антенных розеток на 4 входа для спутниковыхантенн 400/EAS/DC фирмы Ankaro, SEV 2 фирмы ECG-Elektroи GUT 400 фирмы Astro.Эти центральные панели могут устанавливаться в изделиясерии S-Color вместе с промежуточными панелями с дляприборов (50 х 50 мм) из других серий. Промежуточная панель 0282 .. � стр. 87.

Подключение акустических систем

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штекера.Не подходит для водозащищенной системы накладногомонтажа.Материал: OFC медь с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

Не подходит к для водозащищенной системы открытогомонтажа.Подходит к накладкам 0870 .. � стр. 87.

0402 .. 1/5

С винтовыми зажимами. Сечение соединительного провода: максимум 1,5 мм2. Длясоединительного провода с сечением до максимум 10 мм2

использовать вставку co штепсельным разъемом длягромкоговорителя High-End (WBT) 0091 00 и накладку дляприборов подключения вычислительной техники и связи 0870 .. или использовать накладку для штепсельногоразъема (WBT) 0407 ...

0265 .. 5/25

Адаптер для прямого и диагонального закрепления.Крепится винтами.Штепсельные разъемы 0036 00, 0037 00, 0038 00 � стр. 204.

i 8

0278 .. 5/25

Для винтового закрепления.Например, для устройства сопряжения V 24 (RS 232).Штепсельные разъемы 0021 00, 0022 00, 0023 00 � стр. 202.

0277 .. 1/5

Второе отверстие можно пробить.Для крепления центральным шурупом диаметром 18 ммсогласно DIN 41 524 или фланцевого крепления с рассто-янием между отверстиями 22,2 мм согласно DIN 51 529.Встроенные гнезда BNC и TNC. Для сигнальных и управ-ляющих приборов с монтажным размером 16,5 мм вдиаметре.Встроенное гнездо BNC 0025 00, 0855 00 � стр. 202.Специальный штекер BNC 0026 00, 0856 00 � стр. 202.

0267 .. 5/25

Совместима с Ackermann GAG ... MKB и GAG ... MUP.

ТВ / Мультимедиа

0869 .. 5/25

Третье отверстие можно пробить.Не предназначены для антенных розеток с тремяотверстиями фирмы Polytron.Антенные розетки 0041 00, 0042 00, 0046 00, 0927 00,0937 00 � стр. 203.

чисто-белый 0258 40 5/25чёрный 0258 10 5/25

Эти центральные панели могут устанавливаться в изделия серии S-Color вместе с промежуточными панелями для приборов (50 х 50 мм) из других серий. Антенная розетка 4-канальная 0928 00, 0938 00 � стр. 203.Промежуточная панель 0282 .. � стр. 87.

i 8

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Накладка с опорной пластинойдля приема штепсельныхсверхминиатюрных разъемов D(Min-D)

Накладка с основанием,опорной пластиной и переходным устройством длятехнических средств связи

Накладка для телефонной розетки GAG, 4- и 8-полюсная

Накладка для антенной розетки с дополнительным подключениемдля спутниковой антенны (третьеотверстие можно пробить)

Панель (50 х 50 мм) на 4 входа для спутниковой антенны фирмы Hirschmann

Центральная панель (50 х 50 мм)на 4 входа для спутниковыхантенн фирмы Ankaro и ECG-Elektro и Astro

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

Штепсельная розетка для стереофоническогогромкоговорителя в соответствии с DIN 41 529

Накладка с опорной пластиной ипереходным устройством длякруглого штепсельного разъемаXLR (серия С)

Page 90: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Розетка для выравнивания потенциалов / Открытая проводка

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0070 .. 1/5

С 3 вводами кабелей и каналов.

0071 .. 1/5

Термостоек до 60 °С.Возможна деформация при интенсивном солнечномоблучении.Поставляется длиной 2 м.

0008 .. 10/50

Для кабельного канала 15 х 15 мм.

0009 .. 10/50

плоский угол 0075 .. 5/25

внутренний угол 0076 .. 5/25

внешний угол 0077 .. 5/25

Т-образная деталь 0078 .. 5/25

Все соединительные элементы легко устанавливаются.

Розетка для выравнивания потенциалов

0405 .. 1/5

Для подключения медицинских приборов.Сечение подключаемых проводов: 6 … 10 мм2.

для проводников до 6 мм2 044757 5/25

С желтой изолирующей накладкой.

Открытая проводка

1-местные 0219 .. 5/25

Для кнопочных выключателей на пониженное напряжение до 42 В и вставки настенного радиопередатчика.Для ввода кабеля и кабель-каналов не применяется.Кнопочный выключатель на пониженное напряжение до 42 В 0153 .. � стр. 79.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

1-местный 0061 .. 1/5

2-местный 0062 .. 1/5

3-местный 0063 .. 1/5

C вводом кабеля и канала.В серии S-Color клавишные и кнопочные выключатели,штепсельные розетки SCHUKO c захлопывающейся крышкойв сочетании с устанавливаемыми на стене корпусами длянаружного монтажа имеют водозащиту – IP 21. (Выключателис замковым устройством и трехступенчатые переключателине могут быть установлены в эти корпуса).

90 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Кабель-канал 15 х 15 мм,длиной 2 м

Ответвительная коробка,водозащищенная со степеньюзащиты (IP 21)

Ввод канала

Ввод кабеля

Соединительные детали

Розетка для выравниванияпотенциалов с двойным штекеромDIN 42 801

Угловой гнездовой штеккер DIN 42 801 для коробкивыравнивания потенциалов

Рамка для накладного монтажа

Корпус для открытого монтажа в комплекте с установочнойрамкой S-Color

Page 91: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Международные стандарты

Электромонтажные системы Gira 91

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0426 .. 1/5

0487 .. 1/5

Для винтового закрепления.Возможно нанесение символа.

с установочной рамкой 0496 .. 1/5

специальная монтажная коробка для американской двойной штепсельной розетки 0095 00 1/5

0429 .. 1/5

Для винтового закрепления.

0489 .. 1/5

Для винтового закрепления.Возможно нанесение символа.

0479 .. 1/5

Для винтового закрепления.

с защитой от детей 1) 0422 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

Международные стандарты

0480 .. 1/5

0484 .. 1/5

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0485 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

0481 .. 1/5

Для обеспечения индивидуальнодо использования особыхэлектрических цепей, снабжающих током приборыэлектронной обработки данных. Это значит, что в этирозетки можно вставлять только кодированные штекеры. С окрашенным основанием (красный).

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0488 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0795 .. 1/5

Подходит для любой монтажной коробки под выключатель. 1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Штепсельная розетка беззащитного контакта, 2-полюсная16/250~

2-полюсная штепсельная розеткас штифтом заземления, публ. 7,нормативный бюллетень V,16/250~

2-полюсная кодированная розеткас штифтом заземления, публ. 7,нормативный бюллетень V,16/250~ с надписью “DATA”

Штепсельная розетка со штифтомзаземления и откидной крышкой 2-полюсная + Публ.7, нормат-ивный бюллетень V, 16/250~

Двойная штепсельная розетка со штифтом заземления,2-полюсная + Публ.7, нормат-ивный бюллетень V, 16/250~

DATA

Штепсельная розетка беззащитного контакта “Американский национальныйстандарт” 15/125 В

Американская штепсельнаярозетка, 2-полюсная + Е 20 А 125 VNEMA 5-20 R

Американская двойнаяштепсельная розетка,2- полюсная + Е 20 А 125 V NEMA 5-20 R

Розетка “British Standard”(BS 1363), 13 A, 250 В~

Штепсельная розетка “British Standard”, отключаемая 13 А, 250 В~

Штепсельная розетка HNA16/250~

Датская штепсельная розетка с защитным контактом 107-2-D1,DK 1-1a, 16/250~

Page 92: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серия S-Color Международные стандарты / Прочее

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Прочее

0658 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 и вставка световогосигнала (Е 10) 0160 00 � стр. 163.Плоские крышки, съемные, 0801 20, 0803 20, 0804 20,0806 20, 0807 20 � стр. 163.

0659 .. 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Рамки накладок со штыковым соединением 0801 01,0803 01, 0804 01, 0806 01 � стр. 163.

0268 .. 5/25

Для винтового закрепления.

с цельной панелью для отдельного монтажачисто-белый 0419 55 1

Включая розетки скрытого монтажа из прессованногоматериала и защитную крышку. Мощность 20 ВА. 230 В/115 В с возможностью переключения. Цвет по желанию.

0420 .. 1/5

0424 .. 1/5

с защитой от детей 1) 0425 .. 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

92 Электромонтажные системы Gira

Цветовой указатель:чисто-белый ... 40 / серый ... 42 / красный ... 43

желтый ... 44 / зеленый ... 45 / синий ... 46черный ... 47 / темно серый ... 49

Безопасная штепсельная розетка для электробритвы всоответствии с IEC 742

Китайская штепсельная розетка 10/250~

Китайская штепсельная розетка 10/250~

Двойная розетка: китайскийстандарт 10А и американскийстандарт 10 А

Накладка для светового сигналадля плоских съемных крышек

Накладка со штыковым затворомдля подсветки для крышек со штыковым затвором

Заглушка с опорной пластиной

Page 93: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000
Page 94: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira сеpия Edelstahl

Установочные pамки 97

Кнопочные выключатели 98

Выключатели 98

Штепсельные pозетки SCHUKO 99

Светоpегулятоp 100

Датчики движения 101

Сенсоpные кнопочныевыключатели 102

Упpавление жалюзи 103

Таймеp 105

Регулятоp темпеpатуpы в помещении 105

Подключение сpедств связи 105

Установочные изделия для больниц 108

Междунаpодные стандаpты 108

Пpочее 109

Встpаиваемые вставки и аксессуаpы 148

Gira сеpия Edelstahl.

95

Рамки:Предназначены длявертикального игоризонтального монтажа

Габариты (ширина х высота, мм):1-местные: 80,8 х 80,82-местные: 152,0 х 80,83-местные: 223,2 х 80,84-местные: 294,4 х 80,85-местные: 365,6 х 80,8Радиус закруглений серии 20:R = 2 ммРадиус закруглений серии 21:R = 3 мм

Материал:Высокосортная сталь X5 CrNi 1812, Пластмассовое основание:Полиамид 655/2, темно-серого цвета ударопрочный и небьющийся, не содержитгалогенных соединений,устойчив к УФ-излучению

Поверхность:металлические части с шелк-овисто-матовым блеском

Рекомендация по чистке:влажная ткань

Степень защиты:Edelstahl 20IP 20

Edelstahl 21IP 20IP 44 в сочетании соспециальным комплектомуплотнителей

Серия отмечена за дизайн:Специальным знаком “IF”

се

яE

de

lsta

hl

Gira Edelstahl, сеpия 20Двухсекционная комбинация

Gira Edelstahl, сеpия 21Двухсекционная комбинация

Page 95: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira сеpия Edelstahl.

Все важные функциона-льные пpибоpы для обеспе-чения безопасности и ком-фоpта имеются в пpогpаммеEdelstahl, напpимеp датчикдвижения, имитационныйвыключатель, сенсоpныекнопочные выключатели илиэлектронное управлениежалюзи.

Пpогpамма пpедоставляетбольшие возможности виспользовании pазличныхустpойств для подключениявычислительной техники.

Специальные уплотнителидля клавишных и кнопочныхвыключателей и штепсел-ьных pозеток SCHUKO с откидными кpышками, благо-даpя чему обеспечиваетсяводозащитное исполнение изделий Edelstahl сеpии 21, степени защиты IP 44, дляскpытого монтажа.

Gira Edelstahl, сеpия 21Сенсоpный кнопочныйвыключатель световых сцен8-канальный

Gira Edelstahl, сеpия 21Датчик движения

Gira Edelstahl, сеpия 21Штепсельная pозетка SCHUKO с откидной кpышкой

Gira Edelstahl, сеpия 21Двухклавишный выключатель

Gira Edelstahl, сеpия 21Упpавляющий кнопочныйвыключатель жалюзи

День Ночь

Конфеpенция

Пpием

Отключение

Доклад

Выставка

Убоpка

96

Page 96: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Установочные рамки

Электромонтажные системы Gira 97

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Установочные рамки с повышенной прочностью для вертикальных и горизонтальныхGira Edelstahl, сеpия 21

1-местные 0211 21 10/50

В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей 0251 20, 0252 20 � стp. 109.

2-местные 0212 21 10/50

В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей 0251 20, 0252 20 � стp. 109.

3-местные 0213 21 10/50

В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей 0251 20, 0252 20 � стp. 109.

4-местные 0214 21 10/50

В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей 0251 20, 0252 20 � стp. 109.

5-местные 0215 21 10/50

В сочетании с комплектом уплотнителей обеспечиваетсяводозащитное исполнение, IP 44, для скрытой проводки.Комплекты уплотнителей 0251 20, 0252 20 � стp. 109.

Установочные рамки с повышенной прочностью для вертикальных и горизонтальныхGira Edelstahl, сеpия 20

1-местные 0211 20 10/50

2-местные 0212 20 10/50

3-местные 0213 20 1/5

4-местные 0214 20 1/5

5-местные 0215 20 1/5

Page 97: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Клавишные выключатели с самовозвратом / Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Следующие накладки и клавиши поставляются без вставок. Пожалуйста, заказывайте отдельно со � стр. 148.

0296 20 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5 местнойустановочной рамкой Edelstahl серии 21 обеспечиваетсяводозащитное исполнение клавишных и кнопочныхвыключателей скрытой проводки, степень защиты IP 44.Установочные рамки Edelstahl сеpия 21, 1-5-местные,0211 21 ... 0215 21 � стр. 97.Комплекты уплотнителей 0251 20 � стр. 109.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0299 20 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0292 20 5/25

Вставки 0102 00, 0103 00 � стр. 148.

0295 20 5/25

Вставки 0105 00, 0108 00, 0147 00, 0155 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

0290 20 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

Клавишные выключатели с самовозвратом

Универсальный выключатель 1) 0126 20 1/5

Перекрестный выключатель 0127 20 1/5

Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.1) Если этот выключатель в соответствии с “Положением

о рабочих местах” должен быть освещен, необходимопредусмoтреть контрольный выключатель.

Выключатель на несколько направлений 0125 20 1/5

Двойной двухсторонний переключатель 0128 20 1/5

Универсальный выключатель 0136 20 1/5

Двухполюсный выключатель 0122 20 1/5

С лампой тлеющего разряда.В соответствии с “Положением о рабочих местах” можетподключаться также освещённым.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

98 Электромонтажные системы Gira

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавиша для клавишных икнопочных выключателей

Клавиша с полем для надписи для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша для 2-и 3-клавишныхвыключателей

Клавиши для двухклавишныхкнопочных и клавишныхвыключателей

Клавиша с подсветкой для клавишных и кнопочныхвыключателей

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ с подсветкой

Page 98: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Накладки для клавишных и кнопочных выключателей / Штепсельные розетки SCHUKO

Электромонтажные системы Gira 99

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Штепсельные розетки SCHUKO

0188 20 5/25

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0453 20 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

0454 20 1/5

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5 местнойустановочной рамкой Edelstahl серии 21 обеспечиваетсяводозащитное исполнение клавишных и кнопочныхвыключателей скрытой проводки, степень защиты IP44.Установочные рамки Edelstahl сеpия 21, 1-5-местные,0211 21 ... 0215 21 � стр. 97.Комплекты уплотнителей 0252 20 � стр. 109.

0410 20 1/5

Прилагается табличка с надписью “EDV”.

0451 20 1/5

С акустическим сигналом. С винтовыми зажимами.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА.

0339 00 1

Оснащенные этим модулем, розетки SCHUKO становятсязащищенными от перенапряжений. Модуль простоприклеивается к основанию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены от опасных перенапряжений.Выдерживаемый ток при размыкании (8/20) до 4,5 кА. i 55

i 56

свет 0285 20 5/25

звонок 0286 20 5/25

дверь 0287 20 5/25

Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00, 0152 00,0156 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0181 00, 0184 00 � стр. 233.

0291 20 5/25

Вставки 0102 00, 0112 00 � стр. 148.

с нулевым положением 0669 20 5/25

Вставка 3-ступенчатого выключателя 0149 00 � стр. 149.

1 переключающий контакт 0140 20 1/5

Выключатель, управляемый картой-ключом, позволяетэкономить электроэнергию и помогает “забывчивым”: при удалении карты из выключателя обесточиваются всеоставленные включенными электроприборы. После вложе-ния карты устройство включает электрическую цепь.Дальнейшие сведения – по запросу.

0272 20 5/25

Для крепления винтами.Для кнопочных, разрядных, качаемых выключателей,выключателей с замочным устройством, с подсветкой,грибовидным толкателем, многопозиционныхпереключателей и сигнальных световых приборов, напр.Lumitas, Rafi, Elan, Fanal.

Клавиша с пиктограммой для клавишных и кнопочныхвыключателей с подсветкой

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ с захлопывающейся крышкой

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~ c захлопывающейсякрышкой и полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~ c защитой от перенапряжения и акустическим сигналом

Клавиша для 2-х и 2-х клавишных выключателей с подсветкой

Центральная панель с ручкой длятрехступенчатого выключателя

Выключатель, управляемыйкартой-ключом, с полем для надписи и защитой отдемонтажа 10/250~

Накладка с опорной пластиной,крепящаяся винтами, дляприборов управления и передачиинформации диаметром 22,5 мм Модуль защиты от

перенапряжений с акустическим сигналом

Page 99: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Светорегуляторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0543 20 1/5

Радиошинная системаРадионакладка обеспечивает возможность включения ирегулирования различных электроприборов при полученииопределенной радиограммы. Она устанавливается в розетке приборов System 2000 всоответствии со стандартом DIN 49073. Освещение может включаться и регулироваться по уровнюосвещенности с помощью радиопульта, настенногорадиопередатчика или вручную.По сигналу от радиосторожа возможно включение освещенияна время около 1 мин.Желаемый уровень освещенности может запоминаться(функция памяти).Для управления радионакладкой можно использовать любыеиз 30 радиоканалов.Радионакладка может использоваться при формированиисветовых сцен. Они вызываются с помощью соответствующих клавиш нарадиопульте или настенном радиопередатчике.Можно сохранить до 5 световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканаловнакладке происходит настройка на функцию “Все выкл/всевкл.” ручного или настенного радиопередатчика.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через вставку скрытого монтажаДиапазон температур: от – 20 °С до + 55 °СРабочая частота: 433,42 МГцВставка универсального светорегулятора System 20000305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 (только включение) 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 (только включение) 0853 00 � стр. 153.Ручной радиопередатчик “Комфорт” 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопередатчик “Мини” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Контрольный радиодатчик (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Светорегуляторы

0650 20 5/25

Вставки светорегулятора для ламп накаливания 0302 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора Tronic 0307 00 � стр. 155.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряжения0306 00 � стр. 156.Вставка электронного светорегулятора 0309 00 � стр. 156.

0655 20 1/5

Накладка с короткоходовой клавишей для применения с изделиями System 2000. Накладка работает подвухпозиционному принципу, т.е. имеются верхняя и нижняяполовины рычага, которые используются для управлениявставкой.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора для ламп низкого напряженияSystem 2000 0331 00 � стр. 151.Вставка c выключателем Tronic System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка c реле System 2000 0853 00 � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.

100 Электромонтажные системы Gira

Накладка с кнопкой для диммеров с реверсирующимвыключателем, до 600 Вт/ВА иэлектрон. потенциометром

System 2000Накладка для включения ирегулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Page 100: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 101

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладка “Стандарт” 0839 20 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 20 1/5

Системная накладка 0848 20 1/5

Материал - пластмасса, поверхность лакированная.При высоте монтажа 1,10 м: дальность действия по центру 6 м, в обе стороны 3 м.При высоте монтажа 2,20 м: дальность действия по центру 12 м, в обе стороны 6 м.Угол действия 180 градусов. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

0546 20 1/5

Встроенный выключатель, дающий возможность имитироватьприсутствие при случайном включении света.Можно выбрать один из трех режимов работы:1. функция кнопочного выключателя (как стандартный

выключатель света).2. дискретная функция (случайное включение или

выключение).Светочувствительный элемент автоматически обеспечивает ввод этой функции, начиная с определенного порогового значения яркости света (ок. 10 лк).

3. функция автоматической памяти. Имитирующий выключатель выполняет включения/выключения в те моменты времени, которые заложены в его память. Повторяются те моменты времени включения, которые имели место за последнюю неделю (кольцевая память, моменты времени включения 8-го дня = моменты времени включения 1-го дня).

Накладка имитирующего выключателя для подключения в сочетании со вставкойавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181. i 41

i 37

Датчики движения

Накладка “Стандарт” 0832 20 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 20 1/5

Системная накладка 0842 20 1/5

Материал - пластмасса, поверхность лакированная.Высота монтажа 1,10 м. Дальность действия 10 мфронтально, 6 м в каждую сторону. Угол охвата 180 град. Вид защиты IP 20.

Накладка “Стандарт”Установленная продолжительность включения около 2 мин.Установленная освещенность около 10 лк. Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Можно устанавливать продолжительность включения от 10 с до 10 мин. Накладка позволяет управлять включениемсвета при регулируемом уровне освещенности от 3 до 80 лк,либо круглосуточно. Чувствительность устанавливается впределах от 100 до 20 %. Переключение производится спомощью движкового переключателя в положение постоян-ного включения, выключения, или на круглосуточный режим.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладка Чувствительность устанавливается в пределах от 100 до 20 %.Для подключения в сочетании со вставкамиавтоматического выключателя 0825 00,0845 00 и 0846 00 � стр. 182. i 37

Накладка автоматическоговыключателя

1,10

Накладка автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка имитирующеговыключателя

Page 101: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Сенсорные кнопочные переключатели / Накладки для шинных систем

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0545 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 220.

0558 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 221.

0566 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 222.

Накладка “Стандарт” 0880 20 1/5

Накладка “Комфорт” 0879 20 1/5

Накладка “Стандарт”для высоких зон монтажа 0889 20 1/5

Накладка “Комфорт”для высоких зон монтажа 0573 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функций накладки “Стандарт” � стр. 223.Описание функций накладки “Комфорт” � стр. 225.Описание функций накладки “Cтандарт”для высоких зон монтажа � стр. 224.Описание функций накладки “Комфорт”для высоких зон монтажа � стр. 226.

0559 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 227.

0557 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira � стр. 228.

Сенсорные кнопочные переключатели / Накладки для шинных систем

0881 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 214.

0882 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 215.

0884 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 216.

0885 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 217.

0888 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 218.

0543 20 1/5

Для применения в шинных системах Gira.Описание функции см. на стр. 219.

102 Электромонтажные системы Gira

Сенсорный кнопочныйвыключатель 1-канальный сполем для надписи

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2-канальный сполем для надписи

1

2

Сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный сполем для надписи

4

Многофункциональный сенсорный кнопочныйвыключатель 4-канальный с полем для надписи4

Сенсорный кнопочныйвыключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписиn

Радионакладка для включения и регулирования

Радиоуправляемый выключатель с возможностьюподключения датчиков

Интерфейс данных Instabus с полем для надписи и защитой от демонтажа

Автоматический выключательInstabus

1Lx

PIR

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Заглушка для встраиваемогошинного соединителя

Info8

Термостат Instabus с защитой отдемонтажа

1oC

Page 102: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Элементы управления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 103

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с возможностью подключения датчиков Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты отпрямых солнечных лучей� Установленный заводом-изготовителем уровень

освещенности около 20000 лк, после превышения которого жалюзи опускаются.

� Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение.

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой системы управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

с дополнительной функцией памятиБлагодаря функции памяти выключатель устанавливаетвремя включения и выключения в соответствии спривычками пользователя. Периодичность включения ивыключения 24 ч. Это обеспечивает комфортабельноеавтоматическое управление жалюзи, которое можетиспользоваться, например, для имитации присутствия.Модуль памяти может быть включен или выключен в любоевремя. Всегда возможно ручное управление жалюзи. � Запоминание времени открытия и закрытия происходит

при длительном нажатии на клавишу соответствующего направления (около 2 с).

� Изменение режима работы происходит при одновременном нажатии клавиш обоих направлений. По истечении примерно 3 с режим работы меняется и раздается подтверждающий звуковой сигнал.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

Радиоуправляемый выключательГраничные положения жалюзи (крайнее верхнее и крайнеенижнее) могут комбинироваться с освещением для созданиясветовых сцен.Настройка запрограммированного режима достигаетсянажатием кнопки (> 4 с).Электропитание: через встраиваемую вставкуВремя переключения при изменении направления движения: около 1 сРабочая частота: 433,42 МГцДиапазон температур: 0 °C до + 55 °ССолнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 60

Элементы управления жалюзи

0294 20 5/25

Вставки 0108 00, 0147 00, 0155 00, 0158 00, 0159 00 � стр. 148.Кнопочный шинный соединитель 0182 00, 0185 00 � стр. 233.

0666 20 5/25

Вставки для переключателя/выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.

0664 20 5/25

Вставки замкового выключателя 0144 00, 0163 00 � стр. 150.

0644 20 1/5

с возможностью подключения датчиков 0820 20 1/5

с функцией памяти с возможностью подключения датчиков 0822 20 1/5

Радиоуправляемая накладка с возможностью подключения датчиков 0545 20 1/5

Управляющий кнопочный выключатель устанавливается навставку прибора управления жалюзи 0398 00 или 0399 00в 60-мм монтажной коробке (рекомендуются глубокиекоробки).Накладка управляющего выключателя с большим полем дляручного управления приводом жалюзи.� При коротком нажатии клавиши (< 1 с) создается импульс,

по продолжительности равный времени нажатия (достаточного, например для изменения наклона пластин жалюзи)

� При длительном нажатии клавиши (> 1 с) жалюзи приводятся в движение (с автоматической остановкой)

� Электронная блокировка управляющего выключателя Вставка управления жалюзи без дополнительных входов0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

Клавиши с нанесенными на них стрелками для клавишных и кнопочных выключателейжалюзи

Накладка с ручкой дляклавишного и кнопочноговыключателя жалюзи

Накладка для двух- иоднополюсного выключателей с замочным устройством

Накладка управляющегокнопочного выключателя

Page 103: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Элементы управления жалюзи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0646 20 1/5

с возможностью подключения датчиков 0823 20 1/5

Электронное устройство управления жалюзи монтируется с соответствующей вставкой управления жалюзи 0398 00 или0399 00 в 60-мм монтажной коробке (рекомендуютсяглубокие коробки).Прибор предназначен для запрограммированного по времениуправления приводом жалюзи.Функции прибора:� 3 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные ( время,

месяц, число, день недели ) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживание и батареек )

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 ч )� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � возможность активизирования случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Вставка управления жалюзи без дополнительных входов0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительнымивходами 0398 00 � стр. 171.

С возможностью подключения датчиков� Возможность подключения датчика 0930 00 для защиты

от прямых солнечных лучей� После превышения установленного заводом-изготовителем

уровня освещенности около 20000 Лк жалюзи опускаются.� Возможность подключения датчика разбития стекла

0931 00 с целью предотвращения проникновения в помещение

� Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой управления жалюзи с помощью винтового зажима.

Солнечный / сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172. i 59

0841 20 1/5

Электронное устройство управления жалюзи монтируется с соответствующей вставкой управления жалюзи 0398 00 или0399 00 в коробке для скрытого монтажа диаметром 60 мм(рекомендуются глубокие коробки).Компонент предназначен для запрограммированного повремени управления двигателями жалюзи и роль-ставен.Двигатель должен быть оснащен концевым выключателем.� Установка моментов включения осуществляется при

сборке на заводе, что способствует быстрому вводу приборов в эксплуатацию.

� 4 возможности включения:на любой день с понедельника по пятницу, начиная с понедельника по пятницу

� на субботу и воскресенье, начиная с субботы по воскресенье

� Простое программирование и обслуживание с помощью меню четырьмя клавишами

� Возможно ручное программирование без встраиваемой вставки

� Сохранение программ > 6 часов (без аккумуляторных батарей функция не реализуется)

� Возврат к установленному на заводе положениюВозможно ручное управление

� Электронное блокирование управления жалюзи. Вставка управления жалюзи без дополнительных входов 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительными входами 0398 00 � стр. 171. i 58

104 Электромонтажные системы Gira

Накладка электронногоуправления жалюзи

Электронная накладка дляуправления жалюзи

Page 104: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Tаймеры / Термостаты

Электромонтажные системы Gira 105

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Термостаты

230/10 (4) А~с размыкающим контактоми с включателем/выключателем с контрольной лампой 1) 0392 20 1/5

230/10 (4) А~с размыкающим контактом 1) 0390 20 1/5

230/5 (2) А~с переключающим контактом 2) 0396 20 1/5

1) Ночное снижение: прим. 4 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.

2) Коммутационная способность цепи: 1100 Вт.Плоская панель.По запросу можно приобрести устройство регулированиятемпературы в помещении 24/1 (1) А~, коммутационная способность: 24 Вт.

230/10 (4) А~ с замыкающим контактом 0394 20 1/5

Только для крепления винтами.Ночное снижение: прим. 5 К. Коммутационная способность: 2200 Вт.Плоская панель. С дистанционными датчиками на 4 м кабеле (2 х 0,75 мм2), можно удлинить до 50 м при помощи двужильного кабеля сечением 1,5 мм2.Дистанционные датчики прокладывать в полу в полой трубе. i 15

i 15

Tаймеры

15 мин 0640 20 5/25

120 мин 0642 20 5/25

Вставки таймеров 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0 … 1000 Вт/ВА 0385 20 1/5

Таймер устанавливается в 60-мм монтажной коробке(рекомендуются глубокие коробки).Прибор делает возможным запрограммированное по времени включение различных источников света мощностьюдо 1000 Вт.Функции прибора:� 2 независимых запоминающих устройства для записи

до 18 команд управления жалюзи, например 9 команд открытия и 9 команд закрытия

� обслуживание с помощью панели с 4 кнопками� длительное сохранение программ. Данные (время,

месяц, число, день недели) сохраняются в течение 24 ч (не требуется обслуживания и батареек)

� переключение летнего/зимнего времени нажатием кнопки� возможность индивидуальной установки часового пояса

(± 2 часа)� запоминающие устройства предварительно

программируются заводом-изготовителем� индивидуальное программирование времени срабатывания� возможность ручного управления в любое время � таймер (автоматическое включение в установленное

время)� возможность управления с двух дополнительных пультов� беспотенциальный контакт� возможность активизации случайной функции, при

которой фактическое время срабатывания будет варьироваться в пределах ± 15 мин от установленного.

Номинальное напряжение: перем. ток 230 В / 50 Гц,

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: 1000 Вт для ламп накаливания

750 Вт для галогенных ламп накаливания низкого напряжения с электронными трансформаторами 750 ВА для ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки)500 ВА для люминесцентных ламп некомпенсированных400 ВА для люминесцентных ламп параллельно компенсированных1000 ВА для люминесцентных ламп в схемах парного включения

Соединения: винтовые зажимы макс. 2,5 или 2 х 1,5 мм2 i 59

Накладка с ручкой для таймеров Термостат в сборе

Термостат для помещений,оборудованных электрическимподогревом пола, в сборе

Электронный таймер ~230 В в сборе

Page 105: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Подключение средств связи / Элементы для подключения средств телекоммуникации

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0282 20 5/25

Материал пластмасса, поверхность лакированная.При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5-местных) в программу Edelstahl интегрируютсяизделия с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Cellpack ITT Cannon Cat 5, Deutsche Telekom, Drahtex,Hirose, Kannegieter BICC Brand Rex, Kerpen ELine 600, Krone,Molex, Nedap, Panduit, Quante, Reichle de Massari, Rutenbeck,Schumann Netzwerktechnik, Siemens HomeWay, Siemens ICCS 100, 300 и 600, Telegärtner, Telenorma, TKM (4 x RJ 45экранированная, Cat 5) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 20, 0284 20 � стр. 107.

0681 20 5/25

С захлопывающейся крышкой и полем для надписи.С помощью этой промежуточной панели и установочнойрамки (1–5-местной) в серию Edelstahl можно включить вкачестве звена аппараты с квадратными центральнымипанелями из других серий.

Элементы для подключения средств телекоммуникации

0876 20 5/25

Подходит для всех имеющихся в продаже розеток,телефонных и TAE.Розетки 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.Штепсельные разъемы 0027 00, 0028 00, 0029 00,0087 00 � стр. 199.

Подключение средств связи

0870 20 1/5

Только для крепления винтами.Материал пластмасса, поверхность лакированная.Для вертикального входа и выхода под углом 30° (без вставок).Вставки для накладок вычислительной техники и связи� стр. 196.Вставка для светильников, обеспечивающихориентирование в темноте 0094 00 � стр. 162.

0682 20 1/5

С полем для надписи.При помощи этой промежуточной панели и установочныхрамок (1-5- местных) в программу Edelstahl интегрируютсяаппараты с квадратными центральными панелями (50 x 50 мм),например, фирм Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link System,BTR, Kannegieter BICC Brand Rex, Krone, Molex, Reichle deMassari, Rutenbeck, Schumann Netzwerktechnik RJ 45 розеткаCat 5 BICC, Siemens ICCS 100 и 300, Telegärtner, Telenorma,TKM, Quante, Panduit (2-местная MSCSP 2) и т.д.Необходимы для центральных панелей (50 х 50 мм) дляUAE/IAE (ISDN) 0270 20, 0284 20 � стр. 107.

106 Электромонтажные системы Gira

Наклонный съемный колпак с промежуточной панелью для стандартных приборов сквадратной центральной панелью

Промежуточная панель дляприборов, устанавливаемых в центральную панель размером50 х 50 мм

Промежуточная панель дляприборов, устанавливаемых в центральную панель размером50 х 50 мм

Накладка для телефонной розетки ТАЕ 4-полюсная 6/2 х 6/3 х 6-полюсн

Накладка с опорной пластиной иполем для надписи для приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи

Page 106: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Подключение BT / TB / Мультимедиа / Подключение акустических систем

Электромонтажные системы Gira 107

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Подключение вычислительной техники

0663 20 5/25

Подходит для модуля Jack/Western Technik фирм AMP, Radial,Kannegieter, Lucent (AT + T), Nortel, Krone, Alcatel и ITT Canon всочетании с опорными пластинами для модуля Jack/WesternTechnik.Опорные пластины 0191 00, 0192 00, 0193 00, 0194 00,0195 00, 0196 00, 0197 00 � стр. 201.Bставки 0043 00, 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

ТВ / Мультимедиа

0869 20 5/25

Третье отверстие можно пробить.Не предназначены для антенных розеток с тремяотверстиями фирмы Polytron.Антенные розетки 0041 00, 0042 00, 0046 00, 0927 00,0937 00 � стр. 203.

Подключение акустических систем

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штепселя.Не подходит для водозащищенной системы открытогомонтажа.Материал: OFC медь с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

Подходит к накладкам 0870 20 � стр. 106.

0402 20 1/5

С винтовыми зажимами. Сечение соединительного провода: максимум 1,5 мм2. Длясоединительного провода с сечением до максимум 10 мм2

использовать вставку co штепсельным разъемoм длягромкоговорителя High-End (WBT) 0091 00, и накладку для приборов подключения вычислительной техники и связи 0870 ...

i 8

0276 20 5/25

Подходит для всех имеющихся в продаже розеток,телефонных и TAE.Розетки 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.Штепсельные разъемы 0027 00, 0028 00, 0029 00,0087 00 � стр. 199.

0274 20 5/25

Подходит к любой обычной розетке подключения средствсвязи.Вставка клеммника для подключения выносного кабеля0400 00 � стр. 199.

0270 20 5/25

Материал пластмасса, поверхность лакированная.Для включения этой центральной панели в программуEdelstahl используется промежуточная панель с квадратнымотверстием для других устройств (50 х 50 мм) или штеп-сельная крышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00, 0186 00,0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 20 � стр. 106.Откидные крышки 0682 20 � стр. 106.

0284 20 5/25

Материал пластмасса, поверхность лакированная.Для включения этой центральной панели в программуEdelstahl используется промежуточная панель с квадратнымотверстием для других устройств (50 х 50 мм) или штеп-сельная крышка.Розетки UAE/IAE (ISDN) фирмы Rutenbeck 0179 00, 0186 00,0187 00, 0188 00, 0189 00, 0190 00 � стр. 199.Сетевые розетки фирмы BTR 0166 00 � стр. 200.Сетевые розетки фирмы Rutenbeck 0178 00, 0180 00,0802 00, 0805 00 � стр. 200.Промежуточные панели 0282 20 � стр. 106.Откидные крышки 0682 20 � стр. 106.

Накладка для телефоннойрозетки TAE, 4-полюсн. 6/2 х 6/3 х 6-полюсн.

Двойная накладка для модуляJack/Western Technik c полем длянадписи и самозакрывающимисяшторками

Накладка для антенной розетки с дополнительным подключениемспутниковой антенны (третьеотверстие можно пробить)

Накладка для подключениявыносного кабеля и розетки дляподключения средств связи

Центральная панель (50 x 50 мм) для розеток типа UAE/IAE (ISDN) и сетевых розеток производстваFa. Rutenbeck/Fa. BTR

Центральная панель (50 х 50 мм) с полем для надписи для розетокUAE/IAE (ISDN-) и сетевых розетокфирм Rutenbeck и BTR

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

Штепсельная розетка для стереофонического громкоговорителя в соответствии с DIN EN 60 130-9

Page 107: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Установочные изделия для больниц / Международные стандарты

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с защитой от детей и соответствующей пиктограммой 1) 0488 20 1/5

В сочетании с комплектом уплотнителей и рамкой Edelstahlсерии 21 обеспечивается водозащитное исполнение дляштепсельных розеток со штифтом заземления и откиднойкрышкой при скрытом монтаже, IP44.Установочные рамки Edelstahl сеpия 21, 1-5-местные,0211 21 ... 0215 21 � стр. 97.Комплекты уплотнителей 0252 20 � стр. 109. 1) Повышенная защита при соприкосновении согласно

E VDE 0624.

с цельной панелью для одиночного монтажа 0419 20 1

Материал - пластмасса, поверхность лакированная.Включая розетки скрытого монтажа из прессованногоматериала и защитную крышку. Мощность 20 ВА. 230 В/115 В с возможностью переключения. Цвет по желанию.

0420 20 1/5

0424 20 1/5

с защитой от детей 1) 0425 20 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

Установочные изделия для больниц

0405 20 1/5

Для подключения медицинских приборов. Сечениесоединительного провода: 6 … 10 мм2.

для проводников до 6 мм2 044757 5/25

С желтой изолирующей накладкой.

Международные стандарты

0429 20 1/5

Только для крепления винтами.

0426 20 1/5

с защитой от детей и соответствующей пиктограммой 1) 0485 20 1/5

1) Повышенная защита при соприкосновении согласно E VDE 0624.

108 Электромонтажные системы Gira

Коробка выравниванияпотенциалов со штепсельнымштифтом DIN 42 801, двойная

Угловой гнездовой штеккер DIN 42 801 для коробкивыравнивания потенциалов

Розетка “British Standard”(BS 1363), 13 A, 250 В~

Штепсельная розетка беззащитного контакта “Американский национальныйстандарт” 15/125 В

Штепсельная розетка со штифтом заземления, 2-полюсная + Публ.7, нормативныйбюллетень V, 16/250~

Штепсельная розетка со штифтомзаземления и откидной крышкой,2-полюсная + Публ.7,нормативный бюллетень V, 16/250~

Безопасная розетка дляэлектробритвы, IEC 742, с цельнойпанелью для одиночного монтажа

Китайская штепсельная розетка 10/250~

Китайская штепсельная розетка 16/250~

Двойная розетка: китайскийстандарт 10 А и американскийстандарт 10 А

Page 108: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Cеpия Edelstahl Прочее

Электромонтажные системы Gira 109

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0289 20 5/25

Искусственный материал.С помощью этой промежуточной панели и рамки (1 до 5-местной) сенсорные кнопочные выключатели 2, 1- и 2-канальные, информационный дисплей 2.0, а такжерадиоприемник для скрытого монтажа интегрируются всерию Edelstahl.Рамки серии Edelstahl 20, 1- до 5-местные,0211 20 до 0215 20 � стр. 97.Рамки серии Edelstahl 21, 1- до 5-местные,0211 21 до 0215 21 � стр. 97.Сенсорный кнопочный выключатель 2,1-канальный 1011 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3-канальный 1013 00, 1063 00 � стр. 211.Информационный дисплей с защитой от демонтажа 0510 26/27/28 � стр. 228.Радиоприемник для скрытого монтажа 0315 26/27/28 � стр. 29.

0660 20 5/25

Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Плоские крышки, съемные, 0801 20, 0803 20, 0804 20,0806 20, 0807 20 � стр. 163.

0268 20 5/25

Для винтового закрепления.

Прочее

Серия Edelstahl 0251 20 5/25

С этими уплотнительными вставками для клавишных и кнопочных выключателей серии Edelstahl в комбинации с 1-5 местными рамками обеспечивается водозащитноеисполнение при скрытом монтаже, IP 44.Установочные рамки Edelstahl сеpия 21, 1-5-местные,0211 21 ... 0215 21 � стр. 97.

Серия EdelstahlСерия F-Line 0252 20 5/25

В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-3 местнойрамкой повышенной прочности серии F-Line обеспечиваетсяводозащитное исполнение для штепсельных розеток SCHUKO с захлопывающейся крышкой и штепсельныхрозеток со штифтом заземления и откидной крышкой серии F-Line при скрытом монтаже, IP 44.В сочетании с комплектом уплотнителей и 1-5 местнойрамкой Edelstahl серии 21 обеспечивается водозащитноеисполнение для штепсельных розеток SCHUKO с захло-пывающейся крышкой и штепсельных розеток со штифтомзаземления и захлопывающейся крышкой программыEdelstahl при скрытом монтаже, IP 44.Установочные pамки сеpии F-Line 1-3-местные,повышенной пpочности 0201 54/55 … 0203 54/55 � стp. 59.Установочные рамки Edelstahl сеpия 21, 1-5-местные,0211 21 ... 0215 21 � стр. 97.F-Line штепсельные розетки SCHUKO с захлопывающейсякрышкой 0454 .. � стр. 61.Edelstahl штепсельные розетки SCHUKO сзахлопывающейся крышкой 0454 20 � стр. 99.F-Line штепсельные розетки со штифтом заземления изахлопывающейся крышкой 0482 54/55 � стр. 72.Edelstahl штепсельные розетки со штифтом заземления и захлопывающейся крышкой 0488 20 � стр. 108.

Комплект уплотнителей дляклавишных и кнопочныхвыключателей в водозащитномисполнении, IP 44

Уплотнители для штепсельныхрозеток SCHUKO с захлопыв-ающейся крышкой, со степеньюстепень защиты IP 44

Промежуточная панель с квадратным отверстием 55 х 55 мм

Накладка для подсветки приборов с плоскими съемнымиколпаками

Заглушка с опорной пластиной

Page 109: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

В помещении

Вне помещения В сухом помещении

Во влажном помещении

110

Gira TX_44Кнопочный выключательЦвет: “под алюминий”

Gira TX_44Кнопочный выключательЦвет: чисто-белый

Gira TX_44Кнопочный выключательЦвет: “антрацит”

Page 110: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44.

Gira TX_44Двухместная комбинацияКнопочный выключатель и розетка SCHUKO скрышкой IP 44Цвет: “под алюминий”

Рамки:Подходят для вертикальнойи горизонтальной установки,защищены от демонтажаспециальными винтами.

Размеры (Ш х В, мм):1-местная: 86 х 1102-местная: 157 х 1103-местная: 229 х 110Угловой радиус: R = 0,5

Материал:Термопласт (поликарбонат),ударостойкий, нечувствит-елен к возникновению трещ-ин и царапин, не содержитгалогенов, устойчив к УФ-излучению, климатическимвоздействиям, биологическибезопасен. Устойчивость кхимическим воздействиям всоответствии со стандартомDIN 68861 (кроме моделейцвета “антрацит” и “подалюминий”).

Цвет:Чисто-белый (аналог RAL 9010)“антрацит” (лакированный),“под алюминий”(лакированный).

Уровень защиты:IP 44, IP 20

Программа Gira TX_44 – этоприборы в водозащитномисполнении. В серии широкопредставлены разнообразн-ые вставки, отвечающиеповышенным требованиям.Все приборы из особо проч-ного, устойчивого к внешнимвоздействиям материала иимеют защиту от демонтажа.

Многие изделия, составляю-щие серию Gira TX_44, пре-дназначены для установкивне помещений и наделенысоответствующими функц-иями. Наряду с индивидуа-льными особенностями программа обладает полнымнабором функций, присущихGira System 55.

Рамка с откидной крышкойдает возможность совмещен-ия всех розеток и приборовSystem 55 с приборами серииТХ_44. Рамка с прозрачнойоткидной крышкой позвол-яет встраивать электронныеустройства System 55.

Gira TX_44Двухместная комбинацияКнопочный выключатель и розетка SCHUKO безкрышки IP 20Цвет: “под алюминий”

111

Gir

a T

X_4

4(I

P 4

4)

Gira TX_44

Установочные pамки 113

Кнопочные выключатели 113

Выключатели и пеpеключатели 114

Штепсельные pозетки SCHUKO 114

Светоpегулятоp 115

Датчики движения 115

Упpавление жалюзи 116

Выключатель с таймеpом 116

Пpочее 117

Интеграция элементов System 55 в серию ТХ_44 118

Page 111: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44Переходная рамка с крышкой дляинтеграции розеток System 55Цвет: “под алюминий”

Gira TX_44Датчик движенияЦвет: “под алюминий”

Gira TX_44Кнопочный диммерЦвет: “под алюминий”

Gira TX_44Переходная рамка с прозрачной крышкойдля интеграцииразличных электронныхприборов System 55Цвет: “под алюминий”

Gira TX_44.

Серия Gira ТХ_44 предлагаетнеобычайно широкие фун-кциональные возможности для электроинсталляции запределами зданий. Наряду с индивидуальными функ-циями, например, кнопочныйдиммер, кнопочный выкл-ючатель или датчик движе-ния – она позволяет интег-рировать почти весь спектрассортимента System 55.

Так, например, розетки иустройства для подключениякомпьютеров System 55можно интегрировать припомощи переходной рамки с закрывающейся крышкой.А интеграция электронныхустройств System 55 проис-ходит при помощи переход-ной рамки с прозрачнойзакрывающейся крышкой(см. стр. 118 – 121).

При инсталляции за преде-лами зданий необходимоучитывать диапазон допус-тимых температур дляэлектронных устройств.

Gira TX_44Кнопочный выключательЦвет: “под алюминий”

112

Page 112: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 113

TX_44 (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Рамки для вертикальной и горизонтальной установки,ударостойкие, с защитой от демонтажа. Центральная вставка (58 х 58 мм) с уплотнительным фланцем.

1-местная 0211 .. 10

Ударопрочная.Рамка устанавливается без помощи инструментов.Демонтируется специальной отверткой T9 или T10. Возможно крепление дюбелями. Центральная вставка с защитой от демонтажа.

2-местная 0212 .. 5

Ударопрочная.Рамка устанавливается без помощи инструментов.Демонтируется специальной отверткой T9 или T10. Возможно крепление дюбелями. Центральная вставка с защитой от демонтажа.

3-местная 0213 .. 5

Ударопрочная.Рамка устанавливается без помощи инструментов.Демонтируется специальной отверткой T9 или T10. Возможно крепление дюбелями. Центральная вставка с защитой от демонтажа.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 65 / чисто-белый .... 66 / “антрацит” .... 67

Клавишные выключатели с самовозвратом

Универсальный выключатель 0126 .. 1/5

Перекрестный выключатель 0127 .. 1/5

Срабатывает при нажатии.При подключении с подсветкой в соответствии с “Положе-нием о рабочих местах” необходимо предусмотреть наличиеконтрольного выключателя.Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

Выключатель на два направления 0125 .. 1/5

Переключатель 0128 .. 1/5

Срабатывает при нажатии.Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.

Универсальный выключатель 0136 .. 1/5

2-полюсный выключатель 0122 .. 1/5

Срабатывает при нажатии. С лампой тлеющего разряда.Может подключаться с подсветкой в соответствии с “Поло-жением о рабочих местах”. Для защиты от демонтажа испо-льзуются винтовые зажимы. Рамки крепятся дюбелями.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~

Клавишный выключатель с самовозвратом и подсветкой10/250~

Page 113: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

TX_44 (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0290 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0102 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00, 0150 00,0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.

0678 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки контрольного выключателя 0112 00, 0116 00 � стр. 148.

с нулевым положением 0669 .. 5/25

Вставка трехступенчатого переключателя 0149 00 � стр. 149.

Розетки SCHUKO

0188 .. 1/5

с защитой от детей и пиктограммой 1) 0453 .. 1/5

Не подходит для установки во влажных помещениях,уровень защиты IP 20.1) Повышенная защита при прикосновении в соответствии

с E VDE 0624.

0454 .. 1/5

0410 .. 1/5

Накладки для клавишных и кнопочных выключателей

Нижеперечисленные накладки и клавиши поставляются без вставок. Вставки заказываются отдельно.

0296 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.

0676 .. 5/25

Прилагаются таблички с пиктограммами “свет”, “звонок”,“ключ”.Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.

Свет 0285 .. 5/25

Звонок 0286 .. 5/25

Дверь 0287 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0106 00, 0107 00, 0150 00, 0151 00,0152 00, 0156 00 � стр. 148.

Звонок 0673 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.

0295 .. 5/25

Для защиты от демонтажа можно использовать винтовыезажимы. Рамки крепятся дюбелями.Вставки 0105 00, 0108 00, 0147 00, 0155 00 � стр. 148.

114 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 65 / чисто-белый .... 66 / “антрацит” .... 67

Клавиша для клавишных и кнопочных выключателей

Клавиша с полем для надписи для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с пиктограммой для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с пиктограммой “звонок” и полем для надписи для кнопочных выключателей

Двойная клавиша для клавишных и кнопочныхвыключателей

Клавиша с контрольным окном для клавишных икнопочных выключателей,2-полюсных выключателей

Клавиша с надписью “аварийныйвыключатель отопления”и контрольным окном дляконтрольного выключателя

Накладка с ручкой длятрехступенчатого переключателя

Розетка SCHUKO 16/250~ (IP 20)

Розетка SCHUKO 16/250~ с откидной крышкой

Розетка SCHUKO 16/250~ с откидной крышкой и полем для надписи

Page 114: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 115

TX_44 (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Автоматический свет

Накладка “Стандарт” 0832 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 .. 1/5

Системная накладка 0842 .. 1/5

При высоте монтажа 1,10 м:дальность действия: 10 м фронтально, 6 м в каждую сторону.Угол охвата 180°. Тип защиты IP 44.Температурный диапазон: от – 25 °С до + 45 °С

Накладка “Стандарт”Установленное время включения ≈ 2 мин. Установленныйуровень освещенности ≈ 10 Люкс.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Время включения регулируется в диапазоне от 10 сек. до 10 мин., уровня освещенности – от 3 до 80 Люкс (или устана-вливается на круглосуточный режим), чувствительности – от100 % до 20 %. Переключается в режимы постоянного вклю-чения/выключения, в автоматический режим.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладкаЧувствительность регулируется от 100 % до 20 %.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0825 00, 0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

Накладка “Стандарт” 0839 .. 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 .. 1/5

Системная накладка 0848 .. 1/5

При высоте монтажа 1,10 м:Дальность действия: 6 м фронтально, 3 м в каждую сторону.При высоте монтажа 2,20 м:Дальность действия: 12 м фронтально, 6 м в каждую сторону.Угол охвата 180°. Тип защиты IP 44.Температурный диапазон: – 25 °С до + 45 °С

Накладка “Стандарт”Установленное время включения ≈ 2 мин. Установленныйуровень освещенности ≈ 10 люкс.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Накладка “Комфорт”Время включения регулируется в диапазоне от 10 сек. до 10 мин., уровня освещенности - от 3 до 80 Люкс (или устана-вливается на круглосуточный режим), чувствительности – от100 % до 20 %. Переключается в режимы постоянного вклю-чения/выключения, автоматический режим.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0835 00, 0836 00, 0837 00 и 0847 00 � стр. 181.

Системная накладкаЧувствительность регулируется от 100 % до 20 %.Устанавливается на вставки автоматических выключа-телей 0825 00, 0845 00 и 0846 00 � стр. 182.

с оригинальными ключами 0447 .. 1/5

с однотипными ключами 0449 .. 1/5

В комплекте два ключа.

Светорегулятор

0655 .. 1/5

Накладка для применения в System 2000.Накладка работает по 2-полюсному принципу, т.е. дляуправления вставкой используются верхняя и нижняяполовины клавиши.Срабатывает при нажатии.System 2000 вставка универсального диммера 0305 00 � стр. 151.System 2000 вставка низковольтного диммера 0331 00 � стр. 151.System 2000 вставка выключателя Tronic 0866 00 � стр. 152.System 2000 вставка реле 0853 00 � стр. 153.System 2000 вставка дополнительных устройств 0333 00 � стр. 153.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 65 / чисто-белый .... 66 / “антрацит” .... 67

Запирающаяся розетка SCHUKO16/250~ с откидной крышкой,замком и полем для надписи

Накладка System 2000 для включения и регулированияуровня освещенности (накладка клавишного диммера)

Накладка датчика движения

1,10

Накладка датчика движения для высоких зон монтажа

2,20

Page 115: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

TX_44 (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Дополнительное оборудование

0654 .. 5/25

Для установки штекерных разъемов System 55: TAE, UAE,громкоговорителя, розеток SCHUKO с защитой от детей, SV, ZSV, WSV и т.д.Для всех розеток SCHUKO из System 55 (розетки SCHUKO с откидной крышкой, розетки с УЗО),а также других штекерных разъемов System 55 всоответствии с описанием на стр. 118.

0680 .. 5/25

Для установки штекерных разъемов System 55: TAE, UAE,громкоговорителя, розеток SCHUKO с защитой от детей, SV, ZSV, WSV и т.д.Для всех розеток SCHUKO из System 55 (розетки SCHUKO с откидной крышкой, розетки с УЗО),а также других штекерных разъемов System 55 всоответствии с описанием на стр. 118.

с оригинальными ключами 0694 .. 5/25

с однотипными ключами 0697 .. 5/25

Для установки штекерных разъемов System 55: TAE, UAE,громкоговорителя, розеток SCHUKO с защитой от детей, SV, ZSV, WSV и т.д.Для всех розеток SCHUKO из System 55 (розетки SCHUKO с откидной крышкой, розетки с УЗО),а также других штекерных разъемов System 55 всоответствии с описанием на стр. 118.

Управление жалюзи

0294 .. 5/25

Вставки 0108 00, 0147 00, 0155 00,0158 00, 0159 00 � стр. 148.

0666 .. 5/25

Возможность заменять прилагаемые вставки с символамидля жалюзи (�,�) и времени (15 мин., 120 мин.) делает этунакладку универсальнойВставки выключателя жалюзи 0154 00, 0157 0 � стр. 150.Вставки таймера 0320 00, 0321 00 � стр. 150.

0664 .. 5/25

Вставки выключателей с замковым устройством 0144 00, 0163 00 � стр. 150.

Таймеры

0666 .. 5/25

Возможность заменять прилагаемые вставки с символамидля времени (15 мин., 120 мин.) и жалюзи (�,�) делает этунакладку универсальной.Вставки таймера 0320 00, 0321 00 � стр. 150.Вставки выключателя жалюзи 0154 00, 0157 00 � стр. 150.

116 Электромонтажные системы GiraЦветовой указатель:

“под алюминий” .... 65 / чисто-белый .... 66 / “антрацит” .... 67

Клавиши с нарисованнымистрелками

Накладка с ручкой для выключателя жалюзи и таймера

Накладка для 2-полюсного и 1-полюсного выключателя с замковым устройством

Накладка с ручкой для таймера и выключателя жалюзи

Промежуточная панель с откидной крышкой

Промежуточная панель с откидной крышкой и полем для надписи

Запирающаяся промежуточнаяпанель с откидной крышкой,замком и полем для надписи

Page 116: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 117

TX_44 (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0409 .. 5/25

Для встраивания электронных устройств System 55, такихкак электронное управления жалюзи, таймер, сенсорныйкнопочный выключатель, сенсорный кнопочный выключатель2, часы с дисплеем на жидких кристаллах, и т.д.При установке вне помещения необходимо обратитьвнимание на температурный диапазон работы устройств.Для электронных устройств System 55 в соответствии с описанием на стр. 118.

0268 .. 5/25

При использовании вместе с 1-местными рамками 0211 65/66/67 рамка крепится при помощи дюбелей.

Набор специальных винтов

1402 00 1

Комплект поставки: 10 винтов.Подходят для отвертки T9 и T10.Рамки TX_44 от 1- до 3-местных (0211 65/66/67 – 0213 65/66/67) � стр. 113.

Набор винтов

1403 00 1

Комплект поставки: 50 винтов.Для крепления накладок выключателей Gira TX_44. Рамки крепятся при помощи дюбелей.

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 65 / чисто-белый .... 66 / “антрацит” .... 67

Промежуточная панель спрозрачной откидной крышкой

Заглушка

Page 117: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44 Интеграция вставок System 55 в серию TX_44

118 Электромонтажные системы Gira

Возможности комбинирования

Интеграция Интеграция Специфиче-в промежут- в промежут- ский элементочную панель очную панель серии с откидной с прозрачной Gira ТХ_44крышкой откидной Gira TX_44 крышкой чисто-белый

Gira TX_44 .... 66“антрацит”

0654 .. .... 670680 .. ”под 0694 .. алюминий”0697 .. 0409 .. .... 65

Клавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ Универсальный выключатель 0126 .. • •Перекрестный выключатель 0127 .. • •

Двухклавишный выключатель с самовозвратом 10/250~ Серийный выключатель 0125 .. • •Переключатель 0128 .. • •

Клавишный выключатель с самовозвратом Универсальный выключатель 0136 .. • •и подсветкой 10/250~ 2-полюсной выключатель 0122 .. • •

Клавиша для клавишных и кнопочных выключателей 0296 .. • •

Клавиша с полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей 0299 .. • 0676 ..

Клавиша с большим полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей 0676 .. •

Клавиша с символом для клавишных Свет 0285 .. • •и кнопочных выключателей Звонок 0286 .. • •

Дверь 0287 .. • •

Клавиша с большим полем для надписи и большим Свет 0216 .. •символом для клавишных и кнопочных выключателей Звонок 0217 .. •

Дверь 0218 .. •

Клавиша с символом звонка и полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей Звонок 0673 .. • •

Клавиша с пиктограммой “Звонок” и большим полем для надписи для клавишных и кнопочных выключателей 0679 .. •

Клавиши для двухклавишных выключателей 0295 .. • •

Клавиша с контрольным окном для клавишных и кнопочных выключателей, переключателей 2- и 3-местных 0290 .. • •

Клавиша с полем для надписи и контрольным окном для клавишных и кнопочных выключателей, переключателей 2- и 3-местных 0670 .. •

Клавиша с пиктограммой “Свет” и контрольным окном для клавишных и кнопочных выключателей, переключателей 2- и 3-местных 0674 .. •

Клавиша с пиктограммой “Розетка” и контрольным окном для клавишных и кнопочных выключателей, переключателей 2- и 3-местных 0209 .. •

Клавиша с надписью “Аварийный выключатель отопления” и контрольным окном для контрольного выключателя 0678 .. • •

Панель с ручкой для трехступенчатого переключателя с нулевым положением 0669 .. • •

Клавишный выключатель в сборе с клавишей 10/250~ для индикаторов состояния, используемых в отелях 1104 .. •

Панель для индикаторов состояния 10/250~, используемых в отелях 0297 .. •

Выключатель для малых напряжений до 42 В с клавишей 0,5/42~ Замыкатель 1-полюсной 0138 .. •

Выключатель для малых напряжений до 42 В с клавишей и контрольным окном 0,5/42~ Замыкатель 1-полюсной 0153 .. •

Панель для установки приборов связи и датчиков с � 22.5 мм 0272 .. • •

Панель для установки выключателей различных типов с � 22.5 мм 0271 04 • •

Розетка SCHUKO 16/250~ 0188 .. • • •

с зеленой надписью SV для обеспечения безопасности 0455 .. • •

с оранжевой надписью ZSV (RAL 2004) для обеспечения дополнительной безопасности 0456 .. • •

с красной надписью WSV для обеспечения следующего уровня безопасности 0449 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ без распорных лапок 0466 .. • •

Page 118: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44 Интеграция вставок System 55 в серию TX_44

Электромонтажные системы Gira 119

Возможности комбинирования

Интеграция Интеграция Специфиче-в промежут- в промежут- ский элементочную панель очную панель серии с откидной с прозрачной Gira ТХ_44крышкой откидной Gira TX_44 крышкой чисто-белый

Gira TX_44 .... 66“антрацит”

0654 .. .... 670680 .. ”под 0694 .. алюминий”0697 .. 0409 .. .... 65

Розетка SCHUKO 16/250~ с защитой от детей и пиктограммой 0453 .. • • •

с зеленой надписью SV для обеспечения безопасности 0428 .. • •

с оранжевой надписью ZSV (RAL 2004) для обеспечения дополнительной безопасности 0417 .. • •

с красной надписью WSV для обеспечения следующего уровня безопасности 0411 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с надписью “EDV” 0458 .. • •

с зеленой надписью EDV и SV для обеспечения безопасности 0463 .. • •

с оранжевой надписью EDV и ZSV (RAL 2004) для обеспечения дополнительной безопасности 0464 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с полем для надписи 0457 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с полем для надписи с защитой от детей и пиктогаммой 0462 .. • •

с зеленой надписью SV для обеспечения безопасности 0438 .. • •

с оранжевой надписью ZSV (RAL 2004) для обеспечения дополнительной безопасности 0427 .. • •

с красной надписью WSV для обеспечения следующего уровня безопасности 0421 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с зеленой накладкой для SV (обеспечение безопасности) 0455 04 • •

с оранжевой накладкой для ZSV (обеспечение дополнительной безопасности ) 0456 04 • •

с красной накладкой для WSV (обеспечение следующего уровня безопасности) 0449 04 • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с контрольной лампой и полем для надписи 0452 .. • •

с зеленой надписью SV для обеспечения безопасности 0468 .. • •

с оранжевой надписью ZSV (RAL 2004) для обеспечения дополнительной безопасности 0469 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с повернутой на 30° вставкой с защитой от детей и пиктограммой 0418 .. • •

Розетка SCHUKO 16/250~ с защитой от перенапряжения и полем для надписи 0451 .. • •

Накладка для диммеров с кнопочным выключателем до 600 Вт/ВА и электронных потенциометров 0650 .. •

Наладка с кнопкой для прибора регулировки числа оборотов 0652 .. •

Накладка System 2000 для включения, выключения и регулирования уровня освещенности 0655 .. • •

Радионакладка для включения, выключения и регулирования уровня освещенности 0543 .. •

Накладка выключателя-иммитатора 0546 .. •

Сенсорный кнопочный выключатель 2 1-канальный без контроллера с полем для надписи 1011 00 • •

Сенсорный кнопочный выключатель 2 3-канальный без контроллера, с полем для надписи 1013 00 • •

Page 119: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44 Интеграция вставок System 55 в серию TX_44

120 Электромонтажные системы Gira

Возможности комбинирования

Интеграция Интеграция Специфиче-в промежут- в промежут- ский элементочную панель очную панель серии с откидной с прозрачной Gira ТХ_44крышкой откидной Gira TX_44 крышкой чисто-белый

Gira TX_44 .... 66“антрацит”

0654 .. .... 670680 .. ”под 0694 .. алюминий”0697 .. 0409 .. .... 65

Сенсорный кнопочный выключатель 2 3-канальный с контроллером, с полем для надписи 1063 00 • •

Сенсорный кнопочный выключатель1-канальный с полем для надписи 0881 .. •

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи 0882 .. •

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи 0884 .. •

Мультифункциональный cенсорный кнопочный выключатель4-канальный с полем для надписи 0885 .. •

Сенсорный кнопочный выключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписи 0888 .. •

Радионакладка для включения, выключения и регулирования уровня освещенности 0543 .. •

Радионакладка для управления жалюзи с обработкой сигналов датчиков 0545 .. •

Термостат с защитой от демонтажа 0566 .. •

Информационный дисплей 2.0 с защитой от демонтажа 0510 .. •

Заглушка для шинного соединителя Instabus 0557 .. • •

Клавиши с изображениями стрелок 0294 .. • •

Панель с ручкой для выключателей жалюзи и таймера 0666 .. • •

Панель для 2- и 1-поюсного замковых выключателей 0664 .. • •

Накладка управляющего выключателя жалюзи 0644 .. •

с обработкой сигналов датчиков 0820 .. •

с функцией памяти и обработкой сигналов датчиков 0822 .. •

с радиоуправлением и обработкой сигналов датчиков 0545 .. •

Электронное управление жалюзи easy 0841 .. •

Электронное управление жалюзи 0646 .. •

с обработкой сигналов датчиков 0823 .. •

Панель с ручкой для таймера и выключателя жалюзи 0666 .. • •

Электронный таймер 230 В~ в сборе 0 – 1000 Вт/ВА 0385 .. •

Регулятор температуры в помещении в сборе 230/10 (4) А~ с размыкающим контактом и выключателем с контрольной лампой 0392 .. •

230/10 (4) А~ с размыкающим контактом 0390 .. •

230/5 (2) А~ с переключающим контактом 0396 .. •

Регулятор температуры пола в для 230/10 (4) А~электрического подогрева в сборе с замыкающим контактом 0394 .. •

Промежуточная панель с квадратным отверстием (45 х 45 мм) 0283 .. • •

Панель для телефонной розетки TAE 4-полюсной 6/2 х 6/3 х 6-полюсной 0276 .. • •

с полем для надписи 0876 .. • •

Центральная панель (50 х 50 мм) для розеток UAE/IAE (ISDN) и сетевых розеток фирм Rutenberg / BTR 0270 .. • •

с полем для надписи 0284 .. • •

Панель для розетки подключения средств связи 0275 .. • •

Панель для Modular Jack/Western Technic с полем для надписи 0663 .. • •

Page 120: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira TX_44 Интеграция вставок System 55 в серию TX_44

Электромонтажные системы Gira 121

Возможности комбинирования

Интеграция Интеграция Специфиче-в промежут- в промежут- ский элементочную панель очную панель серии с откидной с прозрачной Gira ТХ_44крышкой откидной Gira TX_44 крышкой чисто-белый

Gira TX_44 .... 66“антрацит”

0654 .. .... 670680 .. ”под 0694 .. алюминий”0697 .. 0409 .. .... 65

Панель с полем для надписи, опорной пластиной и защитной крышкой для системы кабельного соединения IBM 0263 .. •

Панель с полем для надписи и опорной пластиной для штепсельных сверхминиатюрных разъемов D (Min-D) 0278 .. •

Панель с полем для надписи, цоколем, опорной пластиной и адаптером 0277 .. • •

Панель для антенной розетки с возможностью подключения спутниковой антенны 0869 .. • •

Центральная панель (50 х 50 мм) для антенной розетки 4-канальной с 2 дополнительными подключениями спутниковой антенны фирмы Hirschmann 0258 10 • •

0258 16 • •

Центральная панель (50 х 50 мм) для антенной розетки 4-канальной с 2 дополнительными подключениями спутниковой антенны фирм Ankaro, ECG-Electro, Astro 0259 10 • •

0259 16 • •

Панель со встроенным Chinch гнездом 0403 .. •

Розетка для громкоговорителя DIN EN 60130-9 в комплекте 0402 .. • •

Панель с опорной пластиной и адаптером для круглого штепсельного разъема XLR (серии D) 0265 .. •

Коробка выравнивания потенциалов с центральной панелью и штепсельным штифтом DIN 42 801 двойная в комплекте 0405 .. • •

Розетка Британский стандарт (BS 1363) 13 А 250 В~ 0429 .. • •

Розетка Британский стандарт отключаемая, 13 А 250 В~ с защитой от детей 0431 .. •

Розетка с штифтом заземления 2-полюсная + публ. 7, стандарт В, 16/250~с защитой от детей и символом 0485 .. • •

2-полюсная кодированная розетка с штифтом заземления + публ. 7, стандарт В, 1/250~ с надписью “DATA” 0481 .. • •

Розетка без защитного контакта Американский стандарт 15/125 В 0426 .. • •

Розетка Американский стандарт 2-полюсная + Е20 А 125 В, NEMA 5-20 R 0487 .. • •

Розетка без защитного контакта Американский стандарт 15/125 В с защитой от детей 0430 .. • •

Штепсельная розетка HNA 16/250~ 0479 .. • •

Выключатель DP 20 Амп. (BS 3676) 0131 .. •

Розетка без защитного контакта 2-полюсная 16/250~ 0480 .. • •

Розетка Китайский стандарт 10 А 250 В 0420 .. • •

Розетка Китайский стандарт 16 А 0424 .. • •

Двойная штепсельная розетка Китайский стандарт 10 А и розетка Американский стандарт 10 Ас защитой от детей 0425 .. • •

Заглушка с опорным кольцом 0268 .. • • •

Радиочасы с жидкокристаллическим дисплеем для скрытого и открытого типов монтажа, в сборе 0085 .. • •

Термометр с жидкокристаллическим дисплеем для скрытого и открытого типов монтажа, в сборе 0074 .. • •

Радиоприемник для скрытого монтажа 0315 .. •

Page 121: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

1. Энергетическая стойкаGira со свободной яче-йкой, двумя розеткамиSCHUKO с защитой отдетей и элементомосвещения

2. Световая стойка Gira

3. Малая световаястойка Gira

1 2

3

Page 122: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Энергетические стойки Giraслужат полезным дополнен-ием к современной электро-установке вне помещений.Устанавливаются непосред-ственно в тех местах, гдетребуется подключение – натеррасе, в саду.

Это существенно сокращаетдлину проводки и позволяетиспользовать различные эле-ктрические приборы как дляработы, так и для отдыхапод открытым небом.

Энергетические стойки Giraв сочетании со стойками,имеющими дополнительныйсветовой элемент, или сосветовыми колонками обесп-ечивают хорошее освещениегазонов, террас дорожек ит.п.

Энергетические стойки Giraпоставляются в четырехразличных модификациях.

Энергетические стойки Gira.

Энергетическая стойка Gira со свободной ячейкой,двумя розетками SCHUKOс защитой от детей

Размеры (Ш х В х Г)Энергетическая стойка Giraсо свободной ячейкой, двумярозетками SCHUKO с защи-той от детей и элементомосвещения:142 х 769 х 75 ммСветовая стойка Gira:142 х 769 х 75 ммМалая световая стойка Gira:142 х 491 х 75 ммЭнергетическая стойка Gira со свободной ячейкой,двумя розетками SCHUKO с защитой от детей:142 х 491 х 75 ммОснование:299 х 10 х 155 мм

Материал:алюминий

Материал ячеек для установки устройств:термопласт (поликарбонат)

Цвет:Чисто-белый (аналог RAL 9010),“антрацит” (лакированный),“под алюминий”(лакированный).

Тип защиты:IP 44

Эн

ер

гети

че

ски

ес

той

ки

Gir

ан

ел

ь G

ira

Энергетические стойки Gira

Энергетические стойки 124

Панель Gira

Панель 128

Page 123: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Энергетические стойки (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

со свободной ячейкой,двумя розетками SCHUKO с защитой от детей и пиктограммой 1) 1342 .. 1

Энергетическая стойка со световым элем-ентом для использования вне помещений.Колонка и основание выполнены из лаки-рованного алюминия. Световой элементсостоит из алюминиевого отражателя иударостойкого акрилового стекла. Подсв-етка задней части стойки для ориентиро-вания. В качестве источника света испо-льзуются экономичные лампы под патронE27. Лампа не входит в комплект поставки.Верхняя из двух предварительно устано-вленных розеток используется с повер-нутой на 30° плоскостью штекера. В сво-бодную ячейку можно установить любыеустройства из программы TX_44 илиSystem 55. Поверхность колонки устойчивак климатическим воздействиям, УФ-изл-учению, нечувствительна к царапинам изагрязнению. Устанавливается на камен-ный/бетонный цоколь либо на специальноеустройство для установки на землю (земл-яной патрон). Подключение осуществля-ется с помощью 5-контактного разъема с винтовыми зажимами для жесткого игибкого кабеля сечением до 6 мм2, кре-пление с помощью дюбеля. Материал длякрепления включен в комплект поставки.Размеры:основание: Ш х В х Г 229 х 10 х 155 ммстойка: Ш х В х Г 142 х 769 х 75 ммтип защиты: IP 44

(закрывающиеся крышки устройств)

Земляной патрон 1340 00 � стр. 125.Ламель 1346 .. � стр. 125.

В свободной ячейке можноустанавливать:промежуточную панель с откидной крышкой и полем длянадписи 0680 .. � стр. 116.запирающуюся промежуточную панель с откидной крышкой 0694 .., 0697 .., � стр. 116.промежуточную панель с прозрачнойоткидной крышкой 0409 .. � стр. 117.1) Повышенная защита при прикосновениив соответствии с E VDE 0624.

Энергетические стойки

со свободной ячейкой,двумя розетками SCHUKO с защитой от детей и пиктограммой 1) 1341 .. 1

Энергетическая стойка для использованиявне помещений. Стойка и основание вып-олнены из лакированного алюминия. Верх-няя из двух предварительно установлен-ных розеток используется с повернутой на30° плоскостью штекера. В свободную яче-йку можно установить любые устройстваиз программы TX_44 или System 55. Пове-рхность колонки устойчива к климатическ-им воздействиям, УФ-излучению, нечувст-вительна к царапинам и загрязнению.Устанавливается на каменный/бетонныйцоколь либо на специальное устройстводля установки на землю (земляной пат-рон). Подключение осуществляется с пом-ощью 5-контактного разъема с винтовымизажимами для жесткого и гибкого кабелясечением до 6 мм2, крепление с помощьюдюбеля. Материал для крепления включенв комплект поставки.Размеры:основание: Ш х В х Г 229 х 10 х 155 ммстойка: Ш х В х Г 142 х 491 х 75 ммтип защиты: IP 44

(закрывающиеся крышки устройств)

Земляной патрон 1340 00 � стр. 125.

В свободной ячейке можноустанавливать:Промежуточную панель с откидной крышкой и полем длянадписи 0680 .. � стр. 116.Запирающуюся промежуточную панель с откидной крышкой 0694 .., 0697 .. � стр. 116.Промежуточную панель с прозрачнойоткидной крышкой 0409 .. � стр. 117.1) Повышенная защита при прикосновениив соответствии с E VDE 0624.

124 Электромонтажные системы Gira

Энергетическая стойка

Энергетическая стойка со световым элементом

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Page 124: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Энергетические стойки (IP 44)

Электромонтажные системы Gira 125

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Высота 769 мм 1343 .. 1

Световая стойка для использования внепомещений. Стойка и основание выполне-ны из лакированного алюминия. Световойэлемент состоит из алюминиевого отра-жателя и ударостойкого акрилового сте-кла. Подсветка задней части стойки дляориентирования. В качестве источникасвета используются экономичные лампыпод патрон E27. Лампа не водит в комп-лект поставки. Верхняя из двух предвар-ительно установленных розеток испол-ьзуется с повернутой на 30° плоскостьюштекера. В свободную ячейку можноустановить любые устройства из програ-ммы TX_44 или System 55. Поверхностьколонки устойчива к климатическим возд-ействиям, УФ-излучению, нечувствительнак царапинам и загрязнению.Устанавливается на каменный/бетонныйцоколь либо на специальное устройстводля установки на землю (земляной пат-рон). Подключение осуществляется с пом-ощью 5-контактного разъема с винтовымизажимами для жесткого и гибкого кабелясечением до 6 мм2, крепление с помощьюдюбеля. Материал для крепления включенв комплект поставки.Размеры:основание: Ш х В х Г 229 х 10 х 155 ммстойка: Ш х В х Г 142 х 769 х 75 ммтип защиты: IP 44Земляной патрон 1340 00.Ламель 1346 ...

Земляной патрон

1340 00 1

Земляной патрон из оцинкованной стали для анкерного креп-ления энергетических стоек. Земляной патрон позволяетустанавливать энергетические стойки на неподготовленныйгрунт без фундамента. Земляной патрон зарывается непо-средственно в землю, а на него крепится основание стойки.Энергетическая стойка 1341 .. � стр. 124. Энергетическая стойка со световым элементом 1342 .. � стр. 124. Световая стойка 1343 ...

Ламель

1346 .. 1

Алюминиевая ламель с обогревателем стекла. С помощьюэтой ламели можно изменять световой поток энергетическойстойки. Ламель устанавливается вместо стандартного сте-кла. Поскольку ламель регулируется в обоих направлениях,можно направлять световой поток непосредственно наобъект или дорожку.Энергетическая стойка со световым элементом 1342 .. � стр. 124. Световая стойка 1343 ...

Высота 491 мм 1344 .. 1

Световая стойка для использования внепомещений. Стойка и основание выполне-ны из лакированного алюминия. Световойэлемент состоит из алюминиевого отра-жателя и ударостойкого акрилового сте-кла. Подсветка задней части стойки дляориентирования. В качестве источникасвета используются экономичные лампыпод патрон E27. Лампа не входит в комп-лект поставки. Верхняя из двух предвар-ительно установленных розеток испол-ьзуется с повернутой на 30° плоскостьюштекера.. В свободную ячейку можноустановить любые устройства из програ-ммы TX_44 или System 55. Поверхностьколонки устойчива к климатическим возд-ействиям, УФ-излучению, нечувствительнак царапинам и загрязнению.Устанавливается на каменный/бетонныйцоколь либо на специальное устройстводля установки на землю (земляной пат-рон). Подключение осуществляется с пом-ощью 5-контактного разъема с винтовымизажимами для жесткого и гибкого кабелясечением до 6 мм2, крепление с помощьюдюбеля. Материал для крепления включенв комплект поставки.Размеры:основание: Ш х В х Г 229 х 10 х 155 ммстойка: Ш х В х Г 142 х 491 х 75 ммтип защиты: IP 44Земляной патрон 1340 00.Ламель 1346 ...

Световая стойкаМалая световая стойка

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Page 125: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000
Page 126: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Панель Gira.

4.

1. Панель Gira сосветовым элементом и клавишным выклю-чателем; поставка с февраля 2002 г.

2. Панель Gira сосветовым элементоми датчиком движения;поставка с февраля2002 г.

3. Панель Gira сосветовым элементом,клавишным выклю-чателем и двумярозетками SCHUKO с защитой от детей

4. Панель Gira сосветовым элементом,клавишным выклю-чателем, двумя розе-тками SCHUKO сзащитой от детей иавтоматическимудлинителем.

1 2

3

Панель Gira совмещает всебе функции локальногоосвещения и обеспечениянапряжением.

Использование панели зна-чительно упрощает электро-монтаж. Не требуется подв-ода питания для установкисветильников, выключате-лей и розеток, что всегдасвязано с хлопотным и доро-гостоящим электромонтаж-ом. Одна панель, установле-нная в определенном месте,заменяет собой множествоприборов.

Панели Gira могут быть установлены на террасах ибалконах, около дверей и вподъездах, в хозяйственныхи подсобных помещениях, в гаражах и рабочих поме-щениях.

Панели Gira поставляются в четырех модификациях.

Размеры (Ш х В х Г)Панель 1:112 х 858 х 65 ммПанель 2:112 х 858 х 65 ммПанель 3:112 х 990 х 65 ммПанель 4:225 х 1230 х 80 мм

Материал:термопласт (поликарбонат)

Цвет:Чисто-белый (аналог RAL 9010),“антрацит”(лакированный),“под алюминий”(лакированный).

Тип защиты:IP 44

Дизайнерские награды:Дизайнерская премия Земли Северный Рейн-Вестфалия 2001

127

Па

не

ли

Gir

a

Page 127: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Панель (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

1332 .. 1

Панель со световым элементом для нару-жного монтажа внутри или вне помещения.Световой элемент состоит из алюминие-вого рефлектора и ударостойкого акри-лового стекла. В качестве источника светаиспользуется люминесцентная лампа 13 Вт(например, Osram L13W/21-840 с цоколемG5). Лампа не входит в комплект поставки.Встроенный источник света включается с помощью датчика движения. Устройствопоставляется полностью собранным, Воз-можно интегрирование панели в ужесуществующую систему электромонтажа.Подключение панели осуществляется спомощью 6-контактного разъем с винто-выми зажимами в верхней части. Матер-иал для крепления входит в комплектпоставки. Размеры: Ш х В х Г 112 х 858 х 65 ммТип защиты: IP 44

Панель

1331 .. 1

Панель со световым элементом для нару-жного монтажа внутри или вне помещения.Световой элемент состоит из алюминие-вого рефлектора и ударостойкого акри-лового стекла. В качестве источника светаиспользуется люминесцентная лампа 13 Вт(например, Osram L13W/21-840 с цоколемG5). Лампа не входит в комплект поставки.Встроенный источник света выключаетсяклавишным выключателем. Устройствопоставляется полностью собранным. Воз-можно интегрирование панели в ужесуществующую систему электромонтажа.Подключение панели осуществляется спомощью 6-контактного разъема свинтовыми зажимами в верхней части.Материал для крепления входит вкомплект поставки. Размеры: Ш х В х Г 112 х 858 х 65 ммТип защиты: IP 44

128 Электромонтажные системы Gira

Панель со световым элементом и клавишным выключателем

Панель со световым элементом и датчиком движения

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Page 128: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Панель (IP 44)

Электромонтажные системы Gira 129

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 1334 .. 1

Панель со световым элементом и кабел-ьным барабаном для наружного монтажавнутри или вне помещения. Световой эле-мент состоит из алюминиевого рефлек-тора и ударостойкого акрилового стекла. В качестве источника света используетсялюминесцентная лампа 13 Вт (например,Osram L13W/21-840 с цоколем G5). Лампане входит в комплект поставки. Кабельныйбарабан с автоматической намоткой кабеля и резиновой муфтой SCHUKO. Обе предварительно установленные розеткииспользуются с повернутой плоскостьюштекера на 30°. Встроенный источниксвета включается клавишным выключат-елем. Устройство поставляется полностьюсобранным. Возможно интегрированиепанели в уже существующую систему элек-тромонтажа. Предварительно установлен-ные вставки можно при необходимостизаменить на любые вставки устройств изпрограммы TX_44 или в сочетании с проме-жуточными панелями с откидной крышкойна любые вставки System 55.Подключение панели осуществляетсячерез 7-котактный разъем с винтовымизажимами в верхней части. Материал длякрепления входит в комплект поставки. Размеры: Ш х В х Г 225 х 1230 х 80 ммПредельно допустимая нагрузка (кабельный барабан): макс. 2300 ВтДлина кабеля: 5 мТип защиты: IP 44

(закрывающиеся крышки устройств)

Промежуточная панель с откиднойкрышкой 0654 .., 0680 .. � стр. 116.Запирающаяся промежуточная панель с откидной крышкой 0694 ..,0697 .. � стр. 116.Промежуточная панель с прозрачнойоткидной крышкой 0409 .. � стр. 117.1) Повышенная защита при прикосновениив соответствии с E VDE 0624.

с защитой от детей и пиктограммой 1) 1333 .. 1

Панель со световым элементом для нару-жного монтажа внутри или вне помещения.Световой элемент состоит из алюминиев-ого рефлектора и ударостойкого акрило-вого стекла. В качестве источника светаиспользуется люминесцентная лампа 13 Вт(например, Osram L13W/21-840 с цоколемG5). Лампа не входит в комплект поставки.Верхняя из двух предварительно устано-вленных розеток используется с поверну-той на 30° плоскостью штекера.Встроенный источник света включаетсяклавишным выключателем. Устройствопоставляется полностью собранным.Возможно интегрирование панели в ужесуществующую систему электромонтажа.Предварительно установленные вставкиможно при необходимости заменить налюбые вставки устройств из программыTX_44 или в сочетании с промежуточнымипанелями с откидной крышкой на любыевставки System 55. Подключение панелиосуществляется через 7-контактныйразъем с винтовыми зажимами в верхнейчасти. Материал для крепления входит вкомплект поставки. Размеры: Ш х В х Г 112 х 990 х 65 ммТип защиты: IP 44

(закрывающиеся крышки устройств)

Для установки устройств System 55:промежуточная панель с откиднойкрышкой 0654 .., 0680 .. � стр. 116.запирающаяся промежуточная панель с откидной крышкой 0694 ..,0697 .. � стр. 116.промежуточная панель с прозрачнойоткидной крышкой 0409 .. � стр. 117.1) Повышенная защита при прикосновениив соответствии с E VDE 0624.

Панель со световым элементом,клавишным выключателем и двумя розетками SCHUKO

Панель со световым элементом,клавишным выключателем,двумя розетками SCHUKO и кабельным барабаном

Цветовой указатель:“под алюминий” .... 26 / чисто-белый .... 27 / “антрацит” .... 28

Page 129: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система, позволяющаяобеспечить полнуюинсталляцию.

+ панель для надписи+ соединительный адаптер+ труба или 15-й и 30-й

кабельный канал,ответвительные коробки и соединительные детали,например, плоский уголок, Т-образный элемент,внешний уголок ивнутренний уголок.

Комплектующие деталипоставляются отдельно.

Конструкционный материал: термопласт с высокимкачеством поверхности.Устойчив к парам аммиака,жирам, маслам, жидкимвидам топлива, химикатам.Выдерживает воздействиетемператур от – 25 °С до + 130 °С.

По желанию все приборымогут быть оснащены пласт-инками с соответствующиминадписями (для их установкинужно вынуть планку безнадписи и вставить нужнуютабличку). Ряд специальныхприборов, как правило, снаб-жен табличками с обознач-ениями.

130

+ + =

Световая полоса 3

Page 130: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащитном исполнении.

Программа для открытогомонтажа в водозащитномисполнении подкупает много-образием ассортимента. От светорегулятора дляламп накаливания переклю-чателя жалюзи до приборовподключения вычислитель-ной техники и средств связи.

Кроме того, фирма предлаг-ает вам клавишные и кнопо-чные выключатели, розеткиSCHUKO, сооветствующиестепени защиты IP 66 (вод-онепроницаемые).

В комплект поставки прибо-ров белого цвета, предназ-наченных для открытогомонтажа в водозащитномисполнении, входят:

• универсальный выкл-ючатель, задействуемый с разных мест

• выключатель нанесколько направлений

• универсальный контрол-ьный выключатель, заде-йствуемый с разных мест

• контрольный выключа-тель, 2-полюсный выклю-чатель,

• кнопочный выключатель,переключающий контакт

• розетка SCHUKO• двойная розетка SCHUKO,

вертикальная• двойная розетка SCHUKO,

горизонтальная• вертикальная комбина-

ция: кнопочный выклю-чатель с соединитель-ным рычажком/розетка SCHUKO

• адаптер с трубчатойзадвижкой, канальнойзадвижкой 15 х 15 мм,канальной задвижкой 15 х 30 мм

• а также кабель-канал 15 х 15 мм и различныесоединительные детали.

Gira водозащищенная сериядля открытого монтажа IP 44

Выключатели ипереключатели 132

Штепсельные розетки SCHUKO 133

Светорегуляторы 134

Управление жалюзи 135

Таймер 135

Подключение средств связи 135

Международные стандарты 136

Прочее 136

Gira водозащищенная сериядля открытого монтажа IP 66

Выключатели ипереключатели 138

Штепсельные розетки SCHUKO 138

Насос 24.13

Тревога

Gira водозащищенная серия для накладного монтажаДвухместная комбинация чисто-белого цвета

131

Gir

a в

од

оза

щи

ще

н-

на

я с

ер

ия

дл

ян

ак

ла

дн

ого

мо

нта

жа

Page 131: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Выключатель 3-полюсныйсерый 0113 30 1/5

Надпись “Аварийный выключатель отопления” прилагается.Возможно также подключение вставок с освещением,соответствующим “Инструкции по рабочим местам”.Вставка с контрольной лампой 049800 � стр. 162.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местсерый 0146 30 1/5

переключающий контактсерый 0156 30 10чисто-белый 0156 33 10

1 замыкающий контакт,с отдельным сигнальнымконтактомсерый 0152 30 1/5

Символы “Cвет”, “Звонок” и “Дверь” прилагаются.Возможно освещение элементами ламп тлеющего разряда.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.

выключатель нанесколько направленийсерый 0155 30 1/5

красный цвет RAL 3000 0206 30 1/5синий цвет RAL 5015 0207 30 1/5желтый цвет RAL 1018 0208 30 1/5

запасное стекло 0099 30 1

Прилагается комплект надписей “Внутренняя тревога”,“Аварийный выключатель”, “Отвод дыма”.

Клавишные и кнопочные выключатели

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местсерый 0106 30 10/100чисто-белый 1) 0106 33 10

Перекрестный выключательсерый 0107 30 1/5

Выключатель 2-полюсныйсерый 0102 30 1/5

Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.1) С табличкой для надписи.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.Поле для надписи 0018 00 � стр. 136.

Выключатель на несколько направленийсерый 0105 30 10чисто-белый 1) 0105 33 10

1) С табличкой для надписи.Поле для надписи 0018 00 � стр. 136.

Выключатель 3-полюсныйсерый 0103 30 1/5

Поле для надписи 0018 00 � стр. 136.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местсерый 0116 30 10чисто-белый 0116 33 10

Выключатель 2-полюсныйсерый 0112 30 10чисто-белый 0112 33 10

Надпись “Аварийный выключатель отопления” прилагается.Возможно также подключение вставок с освещением,соответствующим “Инструкции по рабочим местам”.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

132 Электромонтажные системы Gira

Одноклавишный выключатель10/250~

Одноклавишный выключатель16/400~ с полем для надписи и подсветкой

Шнуровой выключатель 10/250~

Кнопочный выключатель 10/250~ с полем для надписи и подсветкой

Двойной кнопочный выключатель с полем длянадписи

Накладка с табличкой длянадписи для водозащищенныхвыключателей

Двухклавишный выключатель10/250~

Одноклавишный переключатель10/250~

Одноклавишный выключатель10/250~ с полем для надписи и подсветкой

Page 132: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Электромонтажные системы Gira 133

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

выбранные замыканиясерый 0447 30 1/5

однотипные замыканиясерый 0449 30 1/5

С винтовыми зажимами.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

выбранные замыканиясерый 0787 30 1

Например, для пользования стиральной машиной илисушилкой для белья. С винтовыми зажимами.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

с защитой от детей и пиктограммой 1)серый 0477 30 1чисто-белый 0477 33 1

Розетка SCHUKO c интегрированным УЗО. УЗО выполняетсвою функцию независимо от напряжения. К соедините-льным проводам могут подключаться другие розетки SCHUKO, которые также будут защищены УЗО. Зажимывыполнены как соединительные клеммы по VDE 0620,подходят для всех монтажных розеток под выключатели. Расчетное напряжение: 230 В~Расчетная сила тока: 16 АРасчетный ток утечки: 30 мАТемпература окружающей среды: от – 25 °С до + 40 °СПоперечное сечение подключаемого провода: 1,5 – 2,5 мм2

1) Повышенная защита при прикосновении согласно E VDE 0624.

серый 0780 30 1/5/50чисто-белый 1) 0780 33 1

Штепсельные зажимы выполнены и разрешены всоответствии с VDE 0620 в качестве соединительныхзажимов. Вместо розеток SCHUKO в вертикальнойкомбинации могут быть использованы и выключатели,кнопочные выключатели или световые сигналы.1) С полем для надписи.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

i 57

серый 0272 30 1/5

Для монтажной глубины максимум 61 мм, например, Lumitas,KlЪckner-Moeller, Schlegel, Rafi, Elan.

серый 0271 30 1/5

Штепсельные розетки SCHUKO

серый 0440 30 10/100чисто-белый 1) 0440 33 10

для SV(обеспечения безопасности)зеленый цвет 1) 2) 0445 30 10

для ZSV(дополнительногообеспечения безопасности)RAL 2004 оранжевый цвет 1) 2) 0446 30 10

1) C табличкой для надписи.2) Цоколь штепсельных розеток SCHUKO окрашен в

соответствующий цвет.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

серый 0175 30 10

Специально для сельского хозяйства (скотоводства,содержания животных) и эксплуатации в условияхповышенного содержания аммиака в воздухе. Высокоекачество обеспечивается благодаря использованию деталейиз специально легированного металла. По запросу можноприобрести клавишные и кнопочные выключатели.Штепсельные зажимы выполнены и разрешены всоответствии с VDE 0620 в качестве соединительныхзажимов.

Корпус с полем для надписи для установки элементов сустановочным диаметром 22,5 мм

Запираемая розетка SCHUKO 16/250~ с замком и двумя ключами

Комплект из двух запираемыхрозеток SCHUKO 16/250~, каждая с замком и двумя ключами

Розетка с интегрированным УЗО,с соединительными проводами,ток срабатывания 30 мА

Двойная вертикальнаяштепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Корпус с желтой центральнойвставкой и полем для надписи для установки “грибовидных”выключателей

Штепсельная розетка SCHUKO16/250~

Розетка SCHUKO с табличкой для надписи, устойчивая к парамаммиака, 16/250~

Page 133: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных мест/штепсельная розетка SCHUKOсерый 0177 30 1/5

На месте розетки SCHUKO могут быть установлены выклю-чатели, кнопочные выключатели или световые сигналы.Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.

Светорегуляторы

60 … 400 Втсерый 0301 30 1/5

С дополнительным предохранителем.Предохранитель Т 2,5 Н 250 049732 � стр. 164.

0,1 – 1,6 Aсерый 0314 30 1/5

С дополнительным предохранителем. Hоминальный диапазон максимум 0,1–1,6 А. С защитой отперегрева. Автоматический пуск после охлаждения.С коммутационным входом для управления пластинами иливключения омических нагрузок.Ток двигателя, ток пластинок – максимум 2,5 А.Предохранитель Т 2,5 Н 250 049732 � стр. 164.

серый 0785 30 1/5

С винтовыми зажимами.Специально для сельского хозяйства (скотоводства,содержания животных) и эксплуатации в условияхповышенного содержания аммиака в воздухе. Высокоекачество обеспечивается благодаря использованию деталейиз специально легированного металла. По запросу можноприобрести клавишные и кнопочные выключатели.

серый 0781 30 1/5/50чисто-белый 1) 0781 33 1/5

1) С полем для надписи.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

серый 0784 30 1/5

С винтовыми зажимами.Специально для сельского хозяйства (для животноводства идомашнего скота) для эксплуатации в воздухе, содержащемаммиак; высокое качество обеспечивается благодаря исполь-зованию деталей из специально легированного металла.

серый 0789 30 1

Вместо розеток SCHUKO могут быть использованы ивыключатели, кнопочные выключатели или световыесигналы.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных мест/штепсельная розетка SCHUKOсерый 0176 30 1/5/50чисто-белый 1) 0176 33 1/5

На месте розетки SCHUKO могут быть установлены выклю-чатели, кнопочные выключатели или световые сигналы.Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.1) С полем для надписи.Поле для надписи 0019 00 � стр. 136.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.

134 Электромонтажные системы Gira

Двойная вертикальная розетка SCHUKO с табличкой для надписи, устойчивая к парамаммиака, 16/250~

Горизонтальная комбинация:клавишный выключатель/розеткаSCHUKO 16/250~

Светорегулятор с кнопочным выключателем для ламп накаливания с полем для надписи

Элемент для регулировки числа оборотов с поворотнымвыключателем и полем длянадписи

Двойная горизонтальнаяштепсельная розетка SCHUKO16/250~

Розетка SCHUKO c полем длянадписи, двойная, горизонтальная,устойчивая к воздействию пароваммиака 16/250~

Тройная горизонтальнаяштепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Вертикальная комбинация:клавишный выключатель/розеткаSCHUKO 16/250~

Page 134: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Электромонтажные системы Gira 135

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Таймер

15 минсерый 0320 30 1/5

120 минсерый 0321 30 1/5

Подключение средств связи

серый 0262 30 1/5

Не подходит для AMP Communications Outlet (АСО), IBM ACS-System, Reichle de Massari ACS-System, IBM STPA, ST/SCSimplex/Duplex, Telegärtner OCS-System, IBM ACS Mini-C/600МГц и штепсельных разъемов для акустических систем High-End (WBT).Вставки для вычислительной техники и связи � стр. 196.

ТАЕ 6 F телефонсерый 0276 30 1/5

серый 0277 30 1/5

Второе отверстие можно пробить.Для крепления центральным шурупом диаметра 18 мм всоответствии с DIN 41 524 или фланцевого крепления срасстоянием между отверстиями 22,2 мм в соответствии сDIN 51 529. Встроенные гнезда BNC и TNC. Для сообщающихи командных аппаратов с монтажным размером 16,5 мм в диаметре.Для монтажной глубины максимум 32 мм.Встроенный разъем BNC 0025 00, 0855 00 � стр. 202.Специальный штекер BNC 0026 00, 0856 00 � стр. 202. i 8

Управление жалюзи

Групповой кнопочныйвыключатель/переключательсерый 0154 30 1/5

После удаления латунного стопора можно использовать вкачестве кнопочного стопорного выключателя.

Выключатель с фиксируемым положением,2-полюсныйсерый 0144 30 1/5

Кнопочный выключатель,1-полюсныйсерый 0163 30 1/5

Металлическая накладка 125 х 100 ммс символами ��матово-алюминиевый цвет 0097 30 1

без символовматово-алюминиевый цвет 0098 30 1

Корпус из алюминия, отлитый под давлением 75 х 75 х 66 мм,с вводом PG диаметром 13,5 мм. Поставляется без замка,замок пожалуйста заказывайте отдельно. Демонтаж крышкикорпуса возможен лишь тогда, когда замок находится воткрытом положении. Цилиндрический замок 0001 00, 0002 00 � стр. 165.

серый 0340 30 1/5

Пригоден для приведения в действие электромеханических,электропневматических и электрогидравлических приводовдверей и ворот.Функция коммутации разрешается после введения цифровогокода. После этого приводами дверей и ворот можно управ-лять при помощи клавиатуры. Тройная защита благодарякоду прохождения, специальному коду и генеральному коду.Управляющее устройство находится в корпусе из искусствен-ного материала, защищенном от капель воды, клавиатурныйэлемент – в крепком алюминиевом корпусе. Напряжение питания: 230 В перем. тока / 50 Гц Выход: 1 х UM релейный контакт

беспотенциальный 8 А, 250 В Температура окружения: – 20 °С до + 60 °С Тип защиты: IP 54

i 15

Элемент управления жалюзи,поворотный 10/250~, с полем длянадписи

Таймер 16/250~, двухполюсный,с полем для надписи

Корпус с откидной крышкой и полем для надписи для вставок вычислительной техникии средств связи

Корпус с захлопывающейсякрышкой, полем для надписи и телефонной розеткой

Корпус с крышкой, полем для надписи для разъемовтелекоммуникаций

Выключатель с замковымустройством 10/250~ дляцилиндрического замка согласно DIN

Прибор кодового включения 230 В для приведения в действиеэлектрических приводов дверей и ворот

Page 135: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0339 00 1

Оснащенные этим модулем штепсельные розетки SCHUKOстановятся защищенными от перенапряжения. Модуль просто приклеивается к основанию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены отперенапряжения. Максимальная размыкающая способность (8/20) – 4,5 кА.

серый 0161 30 1/5

Не предназначен для непрерывной эксплуатации. Без световой вставки и крышки. Поле для надписи 0019 00.Световые вставки 0932 00, 0933 00, 0993 00, 0994 00,0999 00 � стр. 163.Крышки с байонетным затвором 0801 01, 0803 01,0804 01, 0806 01 � стр. 163.

серый 0169 30 1/5

Не предназначен для непрерывной эксплуатации. После удаления переходной муфты световой сигнал E10может применяться в качестве светового сигнала E14.Без световой вставки и крышки.Поле для надписи 0019 00.Лампа тлеющего разряда Е10, 0,8 мА, 049805 � стр. 163.Крышки с байонетным затвором 0801 01, 0803 01,0804 01, 0806 01 � стр. 163.

0018 00 10/50

0019 00 10/50

i 55

Международные стандарты

с защитой от детей и пиктограммой 1)серый 0485 30 1/5

Поле для надписи 0019 00.1) Повышенная защита при прикосновении согласно

E VDE 0624.

с защитой от детей 1)серый 0422 30 1/10чисто-белый 0422 33 1/10

1) Повышенная защита при прикосновении согласно E VDE 0624.

Прочее

серый 0368 30 1/5

Для включения и выключения света в зависимости от степ-ени освещенности. По достижению устанавливаемого значе-ния освещенности (напр., после захода солнца) включаетсяосвещение. При превышении установленного уровня (напр.,при восходе солнца) освещение выключается. Можно подкл-ючать прибор, продлевающий время включения/выключения,чтобы препятствовать нежелательному включению/выключ-ению при кратковременных колебаниях освещенности.Устанавливаемыйдиапазоносвещенности: от 3 до 2000 ЛкНоминальноенапряжение: перем. ток 230 В / 50 ГцНоминальный ток: 10 АМаксимальный токпри включении: 120 А (20 ms)Коммутирующаямощность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт галогенные лампы1200 Вт люминесц. лампы, некомп.920 Вт люминесц. лампыпараллельно компенсированные

136 Электромонтажные системы Gira

Штепсельная розетка сзаземляющим штифтом,2-полюсная + Публ. 7,нормативный бюллетень V, 16/250~

Модуль защиты отперенапряжения с акустическим сигналом

Корпус для светового сигнала с байонетным затвором подкрышку с байонетным затвором

Световой элемент Е10 или Е14 с байонетным затвором длякрышек с байонетным затвором

Поле для надписи с прозрачнойпленкой для клавишных икнопочных выключателей

Поле для надписи с прозрачнойпленкой для штепсельных розеток SCHUKO

Датская штепсельная розетка с заземляющим контактом107-2-D1, DK 1-1a, 16/250~

Сумеречный выключатель

Page 136: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 44)

Электромонтажные системы Gira 137

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

плоский уголсерый 0065 30 5/25

внутренний уголсерый 0066 30 5/25

внешний уголсерый 0067 30 5/25

Т-образная детальсерый 0068 30 10

Т-образная деталь 1)серый 0069 30 10

Все соединительные детали легко устанавливаются.1) С сужением до канала 15 х 15 мм книзу.

с приспособлением дляпродвижения в трубе (до PG 13,5 мм)серый 0011 30 10/50чисто-белый 0011 33 10/50

с приспособлением дляпродвижения в канале 15 х 15 ммсерый 0008 30 10/50чисто-белый 0008 33 10/50

с приспособлением дляпродвижения в канале15 х 30 ммсерый 0010 30 10/50чисто-белый 0010 33 10/50

серый 0007 30 10/50

одинарныйсерый 0009 30 10/50

двойной (сдвоенный вход)серый 0012 30 10/50

с приспособлением для продвижения в штутцере с винтовым соединением PG 16серый 0017 30 10/50

серый 0013 30 10/50

Для соединения нескольких приборов.

серый 0070 30 1/5

Ответвительная коробка также может быть оснащенаадаптерами соединения для кабельного канала или трубки.При помощи этой ответвительной коробки и устройствасопряжения кнопочного переключателя Instabus система дляоткрытого монтажа в водозащитном исполнении без проблемможет быть включена в систему Instabus.Температурный диапазон: – 30 °C до + 125 °CВ сочетании с Instabus System:Температурный диапазон: – 5 °C до + 45 °CКонтактный датчик Instabus 2.0, 1005 00 � стр. 245.

серый 0071 30 12 мчисто-белый 0071 40 12 м

Термоустойчив до 60 °C.Возможна деформация при воздействии интенсивногосолнечного излучения.Поставляется длиной 2 м.

серый 0072 30 6 м

Поставляется длиной 2 м.

плоский уголсерый 0075 30 5/25чисто-белый 0075 40 5/25

внутренний уголсерый 0076 30 5/25чисто-белый 0076 40 5/25

внешний уголсерый 0077 30 5/25чисто-белый 0077 40 5/25

Т-образная детальсерый 0078 30 5/25чисто-белый 0078 40 5/25

Все соединительные детали легко устанавливаются.

Ответвительная коробка Соединительные детали длякабель-канала 15 х 30 мм

Адаптер со вводом канала,одинарный

Адаптер с вводом канала двойной 15 х 15 мм, 15 х 30 мм

Вводы каналов

Соединительная часть

Kанала кабеля 15 х 15 мм,длиной 2 м

Кабель-канал 15 х 30 мм,длиной 2 м, с разделительнойперемычкой

Соединительные детали дляканала кабеля 15 х 15 мм

Page 137: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы для открытого монтажа в водозащищенном исполнении (IP 66)

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Штепсельные розетки SCHUKO

серый 0440 31 1/5

Штепсель SCHUKO для водонепроницаемой штепсельнойрозетки SCHUKO 0020 31.

серый 0020 31 5

Штепсельная розетка SCHUKO (IP 66) 0440 31.

Клавишные и кнопочные выключатели

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местсерый 0106 31 1/5

Выключатель на несколько направленийсерый 0107 31 1/5

Выключатель 2-полюсныйсерый 0102 31 1/5

Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местсерый 0116 31 1/5

Выключатель 2-полюсныйсерый 0112 31 1/5

Надпись “Аварийный выключатель отопления” прилагается.Возможно также подключение вставок с освещением,соответствующим “Инструкции по рабочим местам”.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

переключающий контактсерый 0156 31 1/5

1 замыкающий контакт,с отдельным сигнальнымконтактомсерый 0152 31 1/5

Символы “Cвет”, “Звонок” и “Дверь” прилагаются.Возможно освещение элементами ламп тлеющего разряда.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.

138 Электромонтажные системы Gira

Клавишный выключатель 10/250~ с полем для надписи

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~, с полем для надписи и захлопывающейся крышкой со штыковым затвором

Штекер SCHUKO дляводонепроницаемых розетокSCHUKO, со штыковым затвором

Клавишный выключатель 10/250~ с полем для надписи и подсветкой

Кнопочный выключатель 10/250~ с полем для надписи

Page 138: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira программа для открытого монтажа.

Gira программа дляоткрытого монтажа

Выключатели ипереключатели 140

Штепсельные розетки SCHUKO 141

Управление жалюзи 141

Международные стандарты 142

Подключение средств связи 142

Прочее 143

Gira программа для открытого монтажаДвухместная комбинация чисто-белого цвета

139

Элементы белого цвета для сухих помещений, предн-азначенные для накладногомонтажа – это хорошеерешение в том случае, еслине может быть использованскрытый монтаж. Несколько снизились деко-ративные характеристики, но вместе с тем улучшиласьтехнология монтажа благо-даря введению нового спос-оба крепления – простогозащелкивания деталей присборке.

Для монтажа новых прибо-ров достаточно несколькихдвижений рук: надо закре-пить вставку на стене, наней защелкнуть сначалакорпус, а затем накладку.Для любого вида инсталл-яции – проводки, установкикабель-каналов или труб –имеются гибкие приспосо-бления для продвижения,обеспечивающиеоптимальную прокладку.

Кроме того, изделия серий Standard 55, S-Color и F-Line могут также устанавливатьсяна стенах.

На

кл

ад

но

й м

он

таж

Page 139: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Программа для открытого монтажа Клавишные и кнопочные выключатели

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

переключающий контактчисто-белый 0156 13 1/5

1 замыкающий контакт,с отдельным сигнальнымконтактомчисто-белый 0152 13 1/5

Символы “Свет”, “Звонок” и “Дверь” прилагаются.После удаления задвижки можно применять в качественейтрального кнопочного переключателя с соединительнымрычажком. Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местчисто-белый 0146 13 1/5

Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Все приборы поставляются в комплекте с вводом кабелей и каналов.

Клавишные и кнопочные выключатели

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местчисто-белый 0106 13 1/200

Перекрестный выключательчисто-белый 0107 13 10/200

Выключатель 2-полюсныйчисто-белый 0102 13 10/200

Возможно использование блока подсветки с лампойтлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Выключатель на несколько направленийчисто-белый 0105 13 1/5

Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных местчисто-белый 0116 13 1/5

Выключатель 2-полюсныйчисто-белый 0112 13 1/5

Возможно также подключение вставок с освещением,соответствующим “Инструкции по рабочим местам”.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

140 Электромонтажные системы Gira

Одноклавишный выключатель10/250~

Двухклавишный выключатель10/250~

Одноклавишный выключатель10/250~ с подсветкой

Кнопочный выключатель 10/250~ с пиктограммами

Шнуровой выключатель 10/250~

Page 140: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Программа для открытого монтажаШтепсельные розетки SCHUKO / Управление жалюзи

Электромонтажные системы Gira 141

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Управление жалюзи

клавишный выключательчисто-белый 0159 13 1/5

кнопочный выключательчисто-белый 0158 13 1/5

С блокировкой двухстороннего включения. Заблокировано электрически и механически.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Штепсельные розетки SCHUKO

чисто-белый 0440 13 10/200

Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

чисто-белый 0780 13 10/100

Монтажная панель 0082 13 � стр. 143.

чисто-белый 0789 13 5/100

Монтажная панель 0083 13 � стр. 143.

Универсальный выключатель,задействуемый с разных мест/штепсельная розетка SCHUKOчисто-белый 0176 13 10/100

Освещение лампами тлеющего разряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00,0997 00 � стр. 161.Монтажная панель 0080 13 � стр. 143.

Штепсельная розетка SCHUKO 16/250~

Клавишный и кнопочныйвыключатель жалюзи 10/250~с нанесенными изображениямистрелок

Двойная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Тройная штепсельная розеткаSCHUKO 16/250~

Вертикальная комбинация:клавишный выключатель/розеткаSCHUKO 16/250~

Page 141: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Программа для открытого монтажа Международные стандарты / Подключение средств связи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Международные стандарты

чисто-белый 0470 13 10

Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

чисто-белый 0791 13 10

Монтажная панель 0082 13 � стр. 143.

чисто-белый 0479 13 10

Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

Подключение cредств связи

чисто-белый 0870 13 1/5

Для вертикального выпуска.Не подходит для вставок AMP Communications Outlet (АСО),Telegärtner OCS-System.Вставки для подключения вычислительной техники и средств связи � стр. 196.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143.

чисто-белый 0277 13 1/5

Второе отверстие можно пробить.Для крепления центральным шурупом диаметра 18 мм всоответствии с DIN 41 524 или фланцевого крепления срасстоянием между отверстиями 22,2 мм в соответствии с DIN 51 529. Встроенные гнезда BNC и TNC.Для сообщающих и командных аппаратов с монтажнымразмером 16,5 мм в диаметре.Встроенное разъем BNC 0025 00, 0855 00 � стр. 202.Специальный штекер BNC 0026 00, 0856 00 � стр. 202.Монтажная панель 0081 13 � стр. 143. i 8

142 Электромонтажные системы Gira

Штепсельная розетка беззаземляющего контакта,2-полюсная 16/250~

Корпус с полем для надписи для вставок вычислительнойтехники и средств связи

Цоколь и комплект переходногоустройства для техники средствсвязи (второе отверстие можнопробить)

Двойная штепсельная розетка без заземляющего контакта,2-полюсная 16/250~

Штепсельная розетка HNA 16/250~

Page 142: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Программа для открытого монтажа Прочее

Электромонтажные системы Gira 143

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

одинарная 1) 0081 13 5/25двойная 2) 0080 13 5/25двойная 3) 0082 13 5/25тройная 4) 0083 13 5/25

1) Корпуса 1-местные 0102 13, 0105 13, 0106 13, 0107 13,0112 13, 0116 13, 0146 13, 0152 13, 0156 13, 0159 13, 0161 13,0277 13, 0440 13, 0470 13, 0479 13, 0870 13 � стр. 140.

2) Только для комбинаций 0176 13 � стр. 141.3) Только для двойных штепсельных розеток

SCHUKO 0780 13 и двойных штепсельных розеток без заземляющего контакта 0791 13 � стр. 142.

4) Только для тройных штепсельных розеток SCHUKO 0789 13 � стр. 141.

чисто-белый 0161 13 1/5

Без вставки для подсветки и крышки.Вставки для подсветки 0932 00, 0933 00, 0993 00,0994 00, 0999 00 � стр. 163.Крышки с байонетным соединением 0801 01, 0803 01,0804 01, 0806 01 � стр. 163.Монтажная панель 0081 13.

Прочее

чисто-белый 0071 40 12 м

Термоустойчив до 60 °C.Возможна деформация при воздействии интенсивногосолнечного излучения.Поставляется длиной 2 м.

плоский уголчисто-белый 0075 40 5/25

внутренний уголчисто-белый 0076 40 5/25

внешний уголчисто-белый 0077 40 5/25

Т-образная детальчисто-белый 0078 40 5/25

Все соединительные детали легко устанавливаются.

чисто-белый 0008 40 10/50

Для каналов кабеля 15 х 15 мм.

чисто-белый 0009 40 10/50

чисто-белый 0011 13 5/25

Для труб с номинальным размером 13,5 мм.

чисто-белый 0070 16 1/5

С 3 вводами кабелей и каналов.

Канал кабеля 15 х 15 мм,длиной 2 м

Монтажные панели, трудно-воспламеняемые, для монтажанадштукатурных приборов надеревянных стенах

Световой сигнал со штыковымзатвором для крышек соштыковым затвором

Соединительные детали

Ввод канала

Ввод кабеля

Ввод канала

Ответвительная коробка, сзащитой от отдельно падающихкапель воды (IP 31)

Page 143: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

144

Page 144: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Для всех программ электро-установочных изделий Gira:Вставки для скрытого монтажаи другие аксессуары для выкл-ючателей, переключателей исветорегуляторов.

Вставки для клавишных и кнопочных выключателей пос-тавляются без клавиш. Онистроятся по многомодульномупринципу и подходят такжедля таймеров, выключателей с замковым устройством и длявсех электронных изделий.Накладки заказываютсяотдельно.

Примечание: Вставки и штеп-сельные разъемы к устрой-ствам вычислительной техникии техники связи Вы найдете всоответствующем разделе настр. 196. Аналогично – вставкидля скрытого монтажа к сис-теме управления жалюзи настр. 170, устройства автома-тического включения света настр. 181 и сигнальные приборыи сенсоры на стр. 286.

Кроме того, далее представ-лены аксессуары, например,шнуровой диммер, лампы тле-ющего разряда или различныеэлектронные трансформаторы.

Накладки и установочныерамки Вы найдете в разделахсоответствующих серийэлектроустановочных изделий.

Клавишные и кнопочные выключатели. Светорегуляторы. Вставки и аксессуары для скрытого монтажа.

Вставка клавишноговыключателя с перекл-ючающим контактом

Выключатели, кнопочныевыключатели,светорегуляторы.

Клавишные и кнопочныевыключатели 148

Выключатель/переключатель со шнурком 149

Трехступенчатый выключатель/Регулятор числа оборотов 149

Выключатели для управления жалюзи/Выключатель с замковым устройством 150

Таймеры 150

System 2000 151

Светорегуляторы 154

Шнуровой диммер/шнуровойтрансформатор 157

Электронные трансформаторы 158

Усилители мощности 159

Световые вставки 162

Световой сигнал и аксессуары 163

Плавкие предохранители 164

Прочее 164

145

Вы

кл

юч

ате

ли

Св

ето

ре

гул

ято

ры

ста

вк

и,а

кс

ес

суа

ры

Электронный трансформатор 35 – 105 Вт

Вставка универсальногодиммера System 2000

Page 145: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки и аксессуары для скрытого монтажа

146 Электромонтажные системы Gira

Вставка универсальногосветорегулятора 0305 00

Вставка диммера длягалогенных ламп низкогонапряжения с обмото-чными трансформаторами0331 00

Вставка для ламп накаливания и галогенныхламп низкого напряженияс электроннымитрансформаторами 0866 00

Вставка-реле 0853 00

Вставка дополнительногоустройства 0333 00

Дополнительная вставка для автома-тических выключателей и датчиков присутствия 0335 00

•включение и светорегулирование

•включение и светорегулирование

•только включение

•включение и светорегулирование

•включение и светорегулирование

•только включение

•только включение

•только включение

•только включение

•только включение

•только включение

•только включение

•включение и светорегулирование

•только включение

Многомодульная System 2000

Накладка к 0655 ..выключателям исветорегуляторам

Накладка с 0543 ..радиоуправлением длявключения исветорегулирования

Накладка 0316 ..для датчика присутствия “Standard”

Page 146: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 147

Вставки и аксессуары для скрытого монтажа

Мощность Номер стр.для заказа

Универсальные светорегуляторыВставка универсального светорегулятора 50 … 420 Вт/ВА 0305 00 151 • • • •Универсальный радиодиммер 50 … 315 Вт/ВА 0809 00 279 • • • •

Светорегуляторы для ламп накаливанияСветорегулятор для ламп накаливанияводозащищенной серии для открытого монтажа, в сборе 60 … 400 Вт 0301 30 134 •Вставка светорегулятора для ламп накаливания 60 … 600 Вт 0302 00 155 •Вставка светорегулятора для ламп накаливания и люминесцентных ламп 25 … 1000 Вт/ВА 0313 00 155 • •

Электронные светорегуляторыВставка электронного светорегулятора 10 … 315 Вт 0307 00 155 • • •Электронный встраиваемый светорегулятор 50 … 700 Вт 0381 00 155 • • •Электронный светорегулятор REG 50 … 500 Вт 0357 00 155 • • •

Светорегуляторы для галогенных ламп низкого напряженияВставка светорегулятора для галогенных ламп низкого напряжения 20 … 500 ВА 0306 00 156 • • •Вставка светорегулятора для галогенных ламп низкого напряжения 20 … 500 ВА 0331 00 156 • • •

Светорегуляторы для люминесцентных лампВставка светорегулятора для ламп накаливания и люминесцентных ламп 25 … 1000 Вт/ВА 0313 00 156 • •Вставка электронного потенциометра 10 В 0309 00 156 •Встраиваемый блок управления 10 В 0360 00 156 •Блок радиоуправления 10 В 0865 00 279 •

Шнуровые светорегуляторыУниверсальный шнуровой радиодиммер 50 … 315 Вт/ВА 033501 278 • • • •

Шнуровые светорегуляторШнуровой светорегулятор, малый 40 … 200 Вт 033541 157 •Шнуровой светорегулятор, малый 40 … 200 Вт 033542 157 •Шнуровой светорегулятор, большой 60 … 500 Вт 033548 157 • •Шнуровой светорегулятор, большой 60 … 500 Вт 033550 157 • •

Шнуровые светорегуляторыШнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, малый 20 … 100 ВА 033544 157 • •Шнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, малый 20 … 100 ВА 033545 157 • •Шнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, большой 20 … 100 ВА 033553 157 • • •Шнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, большой 20 … 100 ВА 033554 157 • • •Шнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, большой 60 … 300 ВА 033556 157 • • •Шнуровой светорегулятор для галогенных ламп низкого напряжения, большой 60 … 300 ВА 033555 157 • • •

Лю

ми

не

-сц

ен

тны

е

ла

мп

ы

Эл

ек

тро

ны

е т

ран

с-ф

ор

мат

ор

ы

Об

мо

точн

ые

тр

ан

сфо

мат

ор

ы

Гал

оге

нн

ые

л

ам

пы

23

0 В

Ла

мп

ы

на

ка

ли

ва

ни

я

Таблица светорегуляторов/ламп

Page 147: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Клавишные выключатели / Кнопочные выключатели

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Кнопочные выключатели

выключатель с замыкающим контактом однополюсный 1) 0151 00 10/200

выключатель с переключающим контактом однополюсный 1) 0156 00 10/200

выключатель с замыкающим нулевым контактом однополюсный 0150 00 10

однополюсный переключатель с отдельным сигнальным контактом 1) 0152 00 10

Возможно использование блока подсветки с лампой тлеющегоразряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампы тлеющего разряда 0995 00, 0996 00, 0997 00 � стр. 161.Лампы накаливания 0990 00, 0991 00 � стр. 161.Вставка со светодиодом для подсветки 0992 00 � стр. 162.1) Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

переключатель с полюсом на каждой кнопке 0155 00 10

0147 00 10

Клавишные выключатели

Универсальный переключатель для включения и выключения из нескольких мест 1) 0106 00 10/200

Перекрестный переключатель 1) 0107 00 10

Выключатель 2-полюсный 0102 00 10

Возможно использование блока подсветки с лампой тлеющегоразряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Лампой тлеющего разряда 0995 00, 0996 00, 0997 00 � стр. 161.Лампы накаливания 0990 00, 0991 00 � стр. 161.Вставка со светодиодом для подсветки 0992 00 � стр. 162.1) Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

Выключатель 3-полюсный 0103 00 10

Переключатель для многоламповых светильников 0105 00 10/200

переключатель для независимого выключения двух потребителей из одного места 0108 00 10

Универсальный переключатель для включения и выключения из нескольких мест 0116 00 10/200

Выключатель 2-полюсный 0112 00 10

Возможно использование блока подсветки с лампой тлеющегоразряда согласно “Инструкции по рабочим местах”.Лампа тлеющего разряда 0997 00 � стр. 161.

148 Электромонтажные системы Gira

Вставки клавишных выключателей10/250~

Вставки кнопочных выключателей10/250~

Вставка кнопочного выключателя на два направления 10/250~

Вставка кнопочного выключателя на четыре направления 10/250~

Вставка клавишного выключателя16/400~

Вставка двухклавишноговыключателя 10/250~

Вставка двухклавишногопереключателя 10/250~

Вставки контрольного выключателя10/250~

Page 148: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Другие выключатели

Электромонтажные системы Gira 149

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Трехступенчатый выключатель / Регулятор числа оборотов

С нулевым положением 0149 00 1/5

Только для винтового крепления.Не пригоден для наружного монтажа.Подходят накладки 0669 ...

0,1 – 2,3 А 0314 00 1/5

С предохранителем.С защитой от перегрева. Автоматическое повторное включение после охлаждения. С выходом для управленияламелями или для переключения омической нагрузки.Номинальный ток: 0,1 – 2,3 АМаксимальный ток: 2,5 АПодходят накладки 0652 ...Плавкий предохранитель Т 2,5 Н 250 B 049732 � стр. 164.

Выключатели со шнуром

Универсальный выключатель, задействуемый с разных мест 1) 0146 00 1/5

Выключатель, 2 полюсный 0142 00 1/5

Возможно использование блока подсветки с лампой тлеющегоразряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Подходят накладки 0638…Лампой тлеющего разряда 0995 00, 0996 00, 0997 00 � стр. 161.Лампой накаливания 0990 00, 0991 00 � стр. 161.Вставка со светодиодом для подсветки 0992 00 � стр. 162.1) Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

1 замыкающий контакт с отдельным сигнальным контактом 0165 00 1/5

Возможно использование блока подсветки с лампой тлеющегоразряда согласно “Инструкции по рабочим местам”.Подходят накладки 0638…Лампой тлеющего разряда 0995 00, 0996 00, 0997 00 � стр. 161.Лампой накаливания 0990 00, 0991 00 � стр. 161.Вставка со светодиодом для подсветки 0992 00 � стр. 162.1) Акустический элемент с подсветкой 0935 00 � стр. 162.

Вставка выключателя со шнуром10/250~

Вставка трехступенчатоговыключателя 16/250~

Вставка устройства для регулировки числа оборотоводнофазного двигателя

Вставка кнопочного выключателя со шнуром 10/250~

Page 149: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Выключатели для управления жалюзи / Выключатель с замковым устройством / Таймер

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Таймер

15 мин 0320 00 1/5

120 мин 0321 00 1/5

Только для закрепления винтами.Подходят накладки: System 55, Серия F-Line 0666 ..,Серия S-Color, Серия Edelstahl 0640 .., 0642 ...

Выключатели для управления жалюзи / Выключатель с замковым устройством

Клавишный выключатель 0159 00 1/5

Кнопочный выключатель 0158 00 1/5

С механической и электрической блокировкой отодновременного включения.Подходят накладки 0294 ...Как дополнительное устройство может быть использованодля вставки управления жалюзи с параллельным входом0398 00 � стр. 171.

Однополюсный групповой выключатель/переключатель 0154 00 1/5

2-полюсныйвыключатель/переключатель 0157 00 1/5

После удаления латунного фиксатора может применяться каккнопочный коммутационный аппарат с фиксатором положения.Подходят накладки 0666 ...Как дополнительное устройство может быть использованодля вставки управления жалюзи с параллельным входом0398 00 � стр. 171.

Кнопочный выключатель, 1-полюсный (также групповой кнопочный выключатель) 0163 00 1/5

Клавишный выключатель, 2-полюсный (групповой клавишный выключатель) 0144 00 1/5

Поставляется: без замкаТолько для винтового крепления.Не пригоден для открытого монтажа.Подходят накладки 0664…Цилиндрический замок 0001 00, 0002 00, 0003 00 � стр. 165.Как дополнительное устройство может быть использовано для вставки управления жалюзи с параллельным входом 0398 00 � стр. 161.

150 Электромонтажные системы Gira

Вставка 10/250~ выключателясистемы управления жалюзи с блокировочным устройством

Вставки двухполюсных таймеров16/250~

Вставка выключателя/переключателя для центральнойпанели с поворотной ручкой 10/250~

Вставка выключателя с замочнымустройством 10/250~ для всехстандартных цилиндрических замковDIN

Page 150: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа System 2000

Электромонтажные системы Gira 151

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

20 … 500 ВА 0331 00 1/5

Светорегулятор низкого напряжения для включения/выключенияи регулирования уровня освещенности различных источниковсвета, а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными

трансформаторамиВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.· мягкий запуск, сберегающий электрические лампы;· сохранение установленного уровня освещенности (нажатием

средней части клавиши длительностью свыше 3 секунд); · двухуровневое обслуживание: короткое нажатие клавиши

включает и выключает свет. Длительным нажатием на верхнюю или нижнюю часть клавиши увеличивается либо, соответственно, уменьшается уровень освещенности;

· защита от короткого замыкания плавким предохранителем; · автоматическая защита от перегрева; · возможность увеличения мощности нагрузки за счет

подключения до 10 усилителейНоминальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцМощность нагрузки: 20 … 500 ВА

(при минимальной нагрузке от 85 %)Количество дополнительных устройств: без ограниченийНакладка System 2000 для включения и регулирования 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 0316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.Усилители мощности для галогенных ламп низкогонапряжения 0354 00, 0364 00 � стр. 160.Плавкий предохранитель T 2 H 250 B049806 � стр. 164. i 44

System 2000

50 … 420 Вт/ВА 0305 00 1/5

Универсальный светорегулятор для включения/выключения и регулирования уровня освещенности различных источниковсвета, а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения в с электронными

трансформаторами· галогенных ламп низкого напряжения в с обмоточными

трансформаторамиВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.· мягкий запуск, сберегающий электрические лампы;· сохранение установленного уровня освещенности (нажатием

средней части клавиши длительностью свыше 3 секунд); · двухуровневое обслуживание: короткое нажатие клавиши

включает и выключает свет. Длительным нажатием на верхнюю или нижнюю часть клавиши увеличивается либо, соответственно, уменьшается уровень освещенности;

· электронная защита от короткого замыкания; · автоматическая защита от перегрева с повторным запуском; · возможность увеличения мощности нагрузки за счет

подключения до 10 усилителей;· не подключать совместно емкостные нагрузки (например,

электронные трансформаторы) и нагрузки с большой индуктивностью (например, обмоточные трансформаторы) к вставке универсального диммера

Номинальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 Гц Мощность нагрузки: 50 … 420 Вт/ВА Количество дополнительных устройств: без ограниченийНакладка System 2000 для включения и регулирования 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 0316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.Электронные трансформаторы 0365 00, 0366 00, 0367 00,0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Электронные усилители мощности 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Усилители мощности для галогенных ламп низкого напряжения 0354 00, 0364 00 � стр. 160. i 44

System 2000 Вставка универсального диммера

System 2000Вставка диммера для галогенныхламп низкого напряжения

12 B230 B

11,8 B230 B

12 B230 B

Page 151: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа System 2000

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

50 … 420 Вт 0866 00 1/5

Вставка скрытого монтажа для включения/выключения лампнакаливания и галогенных ламп низкого напряжения сэлектронными трансформаторами (двухпроводное подключение).· ограничение пускового тока для мягкого запуска;· не применяется в комбинации с автоматическими сетевыми

выключателямиВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.Исполнительный элемент: МОП-транзисторНоминальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцКоммутируемая мощность: 50 … 420 Вт лампы накаливания 230 В

50 … 420 Вт галогенные лампы 230 В 50 … 420 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами

Накладка System 2000 для включения и регулирования (только включение) 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования (только включение) 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 0316 .. � стр. .Вставка дополнительного устройства системы 2000 0333 00 � стр. .

40 – 400 Вт/ВА 0854 00 1/5

Вставка выключателя Triac является электроннымвыключателем для включения ламп накаливания и галогенныхламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (2-проводное подключение).· ограничение тока включения при помощи “мягкого” старта· не используется в сочетании с сетевыми автоматами

свободного переключения· защита от короткого замыкания Возможно использование дополнительного устройства.Переключатель нагрузки: тиристорНапряжение сети: ~230 В, 50/60 ГцПереключаемая нагрузка: 40 до 400 Вт ламп накаливания

40 до 400 Вт галогенных ламп высокого напряжения40 до 400 ВА галогенных ламп низкого напряженияс обмоточными трансформаторамипри средней нагрузке 85 %

Накладка System 2000 для включения и регулирования (только включение) 0655 ..Радионакладка для включения и регулирования (только включение) 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 20000316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 длядатчика присутствия 0335 00 � стр. 153.Плавкий предохранитель Т 1,6 Н 250 В 049727 � стр. 164.

i 45

1–10 B 0860 00 1/5

Вставка управления 1–10 В для включения и регулированияуровня освещенности люминисцентных ламп с помощьюэлектронных приборов (EVG) или трансформаторов Gira Tronic синтерфейсом 1–10 В.· установка базового уровня освещенности· сохранение значения уровня освещенности включения

(нажатие клавиши > 3 сек)· 2 типа управления: одно короткое нажатие включает свет.

Одно долгое нажатие на верхнюю или нижнюю часть клавиши меняет уровень освещенности в большую или меньшую сторону.

· возможно многофазное подключение.Электронные приборы (EVG) генерируют высокие пики тока,поэтому следует использовать ограничитель тока включения илипри большой нагрузке раздельную защиту нагрузки.Включающий контакт: релейный Питание: ~ 230 В, 50/60 ГцПодключаемая нагрузка: 700 Вт ламп накаливания

(только включение)700 Вт трансформаторов Gira Tronicв зависимости от типа EVG

Интерфейс 1–10 В: макс. 50 мАмакс. 100 м проводки на входе

Количество доп.устройств: неограниченноОграничитель тока включения 0810 00 � стр. 164.Накладка System 2000 для включения и регулированияуровня освещенности 0655 ..Радионакладка для включения и регулирования уровняосвещенности 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 20000316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 .. � стр. 153.Вставка дополнительного устройства System 2000 для датчика присутствия 0335 .. � стр. 153.

152 Электромонтажные системы Gira

10 B

System 2000Вставка управления 1–10 В

System 2000 Электронная вставка для включения

11,8 B230 B

System 2000вставка выключателя Triac

Page 152: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа System 2000

Электромонтажные системы Gira 153

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0333 00 1/5

Дополнительная вставка с двухпроводным подключением для устройств с функциями переключения и перекрестноговключения в сочетании со вставками System 2000. При пос-ледующем монтаже не нуждается в дополнительной проводке.Номинальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцПрисоединение: к основному устройствуНакладка System 2000 для включения и регулирования 0655 ..Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора галогенных ламп низкогонапряжения System 2000 0331 00 � стр. 151.Электронная вставка для включения System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка универсального реле System 2000 0853 00 � стр. 153.

0335 00 1/5

Трехпроводная дополнительная вставка служит для управлениядатчиками присутствия System 2000 в качестве активного параллельного устройства. Наряду с присоединением провода N (нейтраль) нуждается в подключении на одинаковую фазу L с основным устройством. К основному устройству могут присо-единяться до 10 дополнительных устройств.Номинальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцДлина провода между основным и дополнительным устройствами: макс.100 мНакладка датчика присутствия “Standard”System 2000 для включения 0316 .. � стр. 185. i 43

i 44

0853 00 1/5

Вставка универсального реле для включения/выключенияширокого диапазона источников света и электрических нагрузок,а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными

трансформаторами· галогенных ламп низкого напряжения с электронными

трансформаторами· люминесцентных лампВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.Номинальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцКоммутируемая мощность: 2300 Вт лампы накаливания 230 В

2300 Вт галогенные лампы 230 В1500 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электроннымитрансформаторами1000 ВА галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами1200 ВА люминесцентные лампы некомпенсированные920 ВА люминесцентные лампы параллельно компенсированные2300 ВА люминесцентные лампы в двойных схемахСмешанная нагрузка различных видов. Традиционные трансформаторы нагружают лампами до 85 % от номинальной мощности. Общая нагрузка, включая потери мощности в трансфо-рматорах, не должна превышать 1000 ВА.

Количество дополнительных устройств: без ограниченийНакладка System 2000 для включения и регулирования(только включение) 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования (только включение) 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 для включения 0316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153. i 45

System 2000 Вставка универсального реле

12 B230 B

11,8 B230 B System 2000Вставка дополнительного устройства

System 2000 Вставка дополнительного устройствадля датчика присутствия

Page 153: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Cветорегуляторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

50 … 420 Вт/ВА 0305 00 1/5

Универсальный светорегулятор для включения/выключения и регулирования уровня освещенности различных источниковсвета, а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения в с электронными

трансформаторами· галогенных ламп низкого напряжения в с обмоточными

трансформаторамиВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.· мягкий запуск, сберегающий электрические лампы;· сохранение установленного уровня освещенности (нажатием

средней части клавиши длительностью свыше 3 секунд); · двухуровневое обслуживание: короткое нажатие клавиши

включает и выключает свет. Длительным нажатием на верхнюю или нижнюю часть клавиши увеличивается либо, соответственно, уменьшается уровень освещенности;

· электронная защита от короткого замыкания; · автоматическая защита от перегрева с повторным запуском; · возможность увеличения мощности нагрузки за счет

подключения до 10 усилителей;· не подключать совместно емкостные нагрузки (например,

электронные трансформаторы) и нагрузки с большой индуктивностью (например, обмоточные трансформаторы) к вставке универсального диммера

Номинальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 Гц Мощность нагрузки: 50 … 420 Вт/ВА Количество дополнительных устройств: без ограниченийНакладка System 2000 для включения и регулирования 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 0316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.Электронные трансформаторы 0365 00, 0366 00, 0367 00,0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Электронные усилители мощности 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Усилители мощности для галогенных ламп низкого напряжения 0354 00, 0364 00 � стр. 160. i 44

Универсальный диммер

50 – 420 Вт/ВА 0310 00 1/5

Универсальный диммер для включения/выключения ирегулирования уровня освещенности различных источниковсвета, а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения с трансформаторами

Gira Tronic· галогенных ламп низкого напряжения с электронными

трансформаторамиИспользование дополнительного устройства возможно только в сочетании со вставкой 0322 00.· мягкий запуск, сберегающий электрические лампы· электронная защита от короткого замыкания· автоматическая защита от перегрева· возможно увеличение мощности, например, за счет

подключения до 10 усилителей· не подключать совместно емкостные нагрузки (например,

трансформаторы Gira Tronic) и нагрузки с большой индуктивностью (например, обмоточные трансформаторы) к вставке универсального диммера

· с пружинными зажимамиНоминальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцМощность нагрузки: 50 до 420 Вт/ВАКоличество доп. устройств: макс. 5Длина проводки между главным и доп. приборами: 100 мПодходят накладки 0650 ..Вставка дополнительного устройства 0322 00.Трансформаторы Tronic 0365 00, 0366 00, 0367 00,0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Электронные усилители мощности Tronic 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Усилители мощности для галогенных ламп низкогонапряжения 0354 00, 0364 00 � стр. 160.

0322 00 1/5

Вставка дополнительных устройств в 3-проводной техникеподключения для выполнения установки с функциейвыключателя и перекрестного выключателя исключительно в комбинации с вставкой универсального диммера 0310 00.· с пружинными зажимамиНоминальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцДлина проводки между главным и доп. приборами: 100 мПодходят накладки 0650 ..Вставка универсального диммера 0310 00.

154 Электромонтажные системы Gira

Вставка универсального диммера

Вставка дополнительного устройства для универсальногодиммера

System 2000 Вставка универсального диммера

12 B230 B

11,8 B230 B

230 B

230 B

11,8 B

12 B

Page 154: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Cветорегуляторы

Электромонтажные системы Gira 155

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

50 … 700 Вт 0381 00 1

Для регулирования уровня освещенности галогенных лампнизкого напряжения с трансформаторами Gira Tronic и лампнакаливания 230 В. С защитой от короткого замыкания.Возможно увеличение мощности при помощи электронныхусилителей мощности Gira Tronic. Управляется при помощивставок дополнительных устройств и механических кнопочныхвыключателей. С возможностью подсветки управляющегоэлемента, при наличии дополнительного N-проводника.Исполнительный элемент: полевой транзистор с регулированием

методом отсечки фазы.Размеры: длина х ширина х высота

212,0 х 48,5 х 46,0 ммЭлектронные трансформаторы 0365 00, 0366 00,0367 00, 0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158. Электронные усилители мощности 0353 00, 0380 00 � стр. 159.

50 … 500 BтREG 0357 00 1

Для регулирования галогенных ламп низкого напряжения с элек-тронными трансформаторами Gira и ламп накаливания на 230 В.Возможно увеличение мощности при помощи электронных усили-телей мощности Gira. Управляется при помощи вставок дополн-ительных устройств и кнопочных выключателей.· щадящий режим включения ламп· встроенное электронное устройство защиты от короткого

замыкания· автоматическое отключение при повышении допустимой

температуры и повторное включение· возможно переключение на функцию памяти (запоминание

яркости)Мощность нагрузки: 50 … 500 Вт лампы накаливания 230 В

50 … 500 Вт галогенные лампы 230 В50 … 500 Вт галогенные лампы низкогонапряжения с электронными трансформаторамиСмешанные нагрузки специфических типов

Температура окружающей среды: 45 °СВид защиты: IP 20Размеры: прибор REG с 4 TEЭлектронные трансформаторы 0365 00, 0366 00,0367 00, 0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158. Электронные усилители мощности 0353 00, 0380 00 � стр. 159. i 52

i 51

Светорегулятор для ламп накаливания

60 – 400 Вт 0300 00 1/5

С дополнительным предохранителем.Подходят накладки 0650 ..

60 … 600 Вт 0302 00 1/5

С дополнительным предохранителем.Подходят накладки 0650 ..Плавкий предохранитель Т 2,5 Н 250 B 049732 � стр. 164.

25 ... 1000 Вт/ВА 0313 00 1/5

С дополнительным предохранителем. В качестве базисной нагрузки использовать лампу накаливания25 Вт.Возможна комбинация с автоматами разблокировки NFA 60фирмы Schalk.Мощность нагрузки: 25 – 1000 ВА люминесцентные лампы

25 – 1000 Вт лампы накаливания25 – 600 Вт высоковольтныегалогенные лампы

Подходят накладки 0653 ..Плавкий предохранитель F 3,15/ 250 E 049807 � стр. 164.

Электронный светорегулятор

10 … 315 Вт 0307 00 1/5

Коммутирующий элемент: полевой транзистор с импульснофаз-овым управлением. Для регулирования трансформаторов TronicGira или 230 В ламп накаливания. Устойчив при коротких замы-каниях и свободен от фона переменного тока. Возможно уве-личение мощности при помощи встроенных усилителей мощностиTronic 700 Вт.Исполнительный элемент: полевой транзистор с регулированием

методом отсечки фазыПодходят накладки 0650 ..Электронные трансформаторы 0365 00, 0366 00,0367 00, 0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Электронные усилители мощности 0353 00, 0380 00 � стр. 159. i 18

i 18

Вставка диммера ламп накаливания с поворотнымрегулятором

Вставка светорегулятора лампнакаливания с кнопочнымреверсирующим выключателем

Вставка диммера Tronic для НВ ламп с электронным трансформатором илиламп накаливания 230 В

Диммер Tronic к НВ лампам сэлектронным трансформатором и лампам накаливания 230 В сфункцией памяти

Диммер (светорегулятор) Tronic Вставка диммера лампнакаливания/люминесцентных с кнопочным реверсирующимвыключателем

11,8 B230 B

230 B 11,8 B

11,8 B230 B

Page 155: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Cветорегуляторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Диммеры для люминесцентных ламп / Блок управления

25 ... 1000 Вт/ВА 0313 00 1/5

С дополнительным предохранителем. В качестве базисной нагрузки использовать лампу накаливания25 Вт. Возможны комбинации с автоматами разблокировки NFA 60фирмы Schalk.Мощность нагрузки: 25 – 1000 ВА

люминесцентные лампы25 – 1000 Вт лампы накаливания25 – 600 Вт высоковольтныегалогенные лампы

Подходят накладки 0653 ..Плавкий предохранитель F 3,15/250 E 049807 � стр. 164.

0309 00 1/5

С дополнительным предохранителем. Для подключения к EVG с 10 В входом управления. Нажатие кнопки включает и выклю-чает EVG. Поворачивание устанавливает яркость. Сумма входовуправления EVG должна составлять не более 40 мА.Установившийся ток выключателя сети: максимум 6 АПодходят накладки 0650 ..Плавкий предохранитель F 500 H 250 B 049722 � стр. 164.

1 – 10 В 0360 00 1/5

Блок для включения и регулирования яркости света люмине-сцентных ламп через EVG с управляющим входом 1 – 10 В илиэлектронные трансформаторы с управляющим входом 1 – 10 В.Управление с помощью кнопочных выключателей.· щадящий режим включения ламп· функция памяти (запоминание яркости)Номинальное напряжение: переменный ток 230 В, 50 ГцНапряжение управления: от 1 до 10 ВГлавный контакт: релеМощность нагрузки:Омическая нагрузка: максимум 2300 ВтEVG, трансформаторы: в зависимости от типауправляющий ток: максимум 200 мАТемпература окружающей среды: 50 °СВид защиты: IP 20Размеры: Длина х ширина х высота

175 х 42 х 18 мм i 17

i 16

i 18

Светорегуляторы для галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами

20 … 500 Вт 0306 00 1/5

С дополнительным предохранителем.Для регулирования первичного контура, для понижающихтрансформаторов (230 В~ 50 Гц).Повышение мощности с помощью низковольтного усилителя.Подходят накладки 0650 ..Усилители мощности для галогенных ламп низкогонапряжения с обмоточными трансформаторами 0354 00, 0364 00 � стр. .Плавкий предохранитель Т 3,15 Н 250 B 049735 � стр. 164.

20 … 500 ВА 0331 00

Светорегулятор низкого напряжения для включения/выключения и регулирования уровня освещенности различныхисточников света, а именно:· ламп накаливания 230 В· галогенных ламп 230 В· галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными

трансформаторамиВозможно управление с нескольких мест с помощью вставкидополнительного устройства.· мягкий запуск, сберегающий электрические лампы;· сохранение установленного уровня освещенности (нажатием

средней части клавиши длительностью свыше 3 секунд); · двухуровневое обслуживание: короткое нажатие клавиши

включает и выключает свет. Длительным нажатием на верхнюю или нижнюю часть клавиши увеличивается либо, соответственно, уменьшается уровень освещенности;

· защита от короткого замыкания плавким предохранителем; · автоматическая защита от перегрева; · возможность увеличения мощности нагрузки за счет

подключения до 10 усилителейНоминальное напряжение: ~ 230 В, 50/60 ГцМощность нагрузки: 20 … 500 ВА

(при минимальной нагрузке от 85 %)Количество дополнительных устройств: без ограниченийНакладка System 2000 для включения и регулирования 0655 ..Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования 0543 ..Накладка датчика присутствия “Standard” System 2000 0316 .. � стр. 185.Вставка дополнительного устройства System 2000 0333 00 � стр. 153.Усилители мощности для галогенных ламп низкогонапряжения с обмоточными трансформаторами 0354 00,0364 00 � стр. 160.Плавкий предохранитель Т 2 Н 250 B 049806 � стр. 164. i 44

156 Электромонтажные системы Gira

12 B230 B Вставка низковольтного диммера(например, для для галогенныx ламп)с кнопочным реверсирующимвыключателем

Вставка диммера лампнакаливания/люминесцентных с кнопочным реверсирующимвыключателем

Электрическая часть электронного потенциометра для 10 В входа управления с функцией переключения

Встроенный блок управления

System 2000 Вставка диммера для галогенныхламп низкого напряжения собмоточными трансформаторами

12 B230 B

10 B

10 B

Page 156: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Шнуровые светорегуляторы / Шнуровой трансформатор / Электронные аксессуары

Электромонтажные системы Gira 157

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Шнуровой трансформатор

20 ... 70 Втчерный цвет 033562 1белый цвет 033561 1

20 ... 105 Втчерный цвет 033565 1белый цвет 033564 1

Коммутирующий элемент: полевой транзистор с импульснофа-зовым управлением. Регулируем плавно, бесступенчато,устойчив при коротких замыканиях, без смены предохранителя,защищен от превышений нагрузки и температуры, подавлениепомех в соответствии с VDE 0875, часть 2, защитная изоляция.Исполнительный элемент: полевой транзистор с регулированием

методом отсечки фазыРазмеры: длина х ширина х высота

150,0 х 70,0 х 36,0 мм

Электронные аксессуары

С питающим проводом 0379 00 1/5

Двойной штепсельный зажим, на шесть направлений, для максимум 2,5 мм2 соединения при жестком проводнике, 1,5 мм2 соединения при гибком проводнике с или без конечного патрона жил.Электронные трансформаторы 0365 00, 0366 00,0367 00, 0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.

0376 00 1/5

Для защиты переключением от перенапряжения электронных трансформаторов.Электронные трансформаторы 0365 00, 0366 00,0367 00, 0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158. i 55

i 55

Шнуровые светорегуляторы

40 … 200 Втчерный цвет 033541 1белый цвет 033542 1

С дополнительным предохранителем.Плавкий предохранитель M 0,8/250 G 049716 � стр. 164.

60 … 500 Втчерный цвет 033548 1белый цвет 033550 1

С дополнительным предохранителем.Плавкий предохранитель T 2 H 250 B 049806 � стр. 164.

20 … 100 ВAчерный цвет 033544 1белый цвет 033545 1

С дополнительным предохранителем. Для регулирования первичного контура, для понижающихтрансформаторов (230 В~ 50 Гц).Плавкий предохранитель T 0,4/250 D 049719 � стр. 164.

20 … 100 BAчерный цвет 033553 1белый цвет 033554 1

60 … 300 BAчерный цвет 033556 1белый цвет 033555 1

С дополнительным предохранителем. Для регулирования первичного контура, для понижающихтрансформаторов (230 B~ 50 Гц).Плавкий предохранитель T 0,4/250 D 049719 для светорегулятора 100 ВА � стр. 164.Плавкий предохранитель F 1,6/250 D 049724 для светорегулятора 300 ВА � стр. 164.

Большой шнуровой диммер дляторшеров с лампами накаливания,с ручным и ножным включением

Малый шнуровой диммер длянастольного светильника с лампойнакаливания

Малогабаритный шнуровой диммердля настольных низковольтныхсветильников ручного включения12 B230 B

Большой шнуровой диммер дляторшеров с низковольтнымигалогенными лампами ручного и ножного включения

Шнуровой электронныйтрансформатор Tronic для НВ галогенных ламп 12 В со встроенным диммером

Распределитель, на шестьнаправлений, для двухстороннегоподключения (12 В), например,к трансформатору Tronic Gira

Модуль защиты от перенапряжения 230 В 50 Гц ISN (8/20) = 4,5 kA (1 x) или1 kA (100 x)

Page 157: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Электронные трансформаторы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

20 … 70 Вт 0374 00 10

С винтовыми зажимами. Устойчив к коротким замыканиям.Может использоваться с электронным светорегулятором Gira или универсальным светорегулятором Gira (с переднейотсечкой фазы).Устойчив при коротких замыканиях. Может управляться свето-регулятором Tronic Gira. Защитный трансформатор в соотве-тствии с VDE 0712/24. При отверстии в фальш-потолке станд-артного размера (68 мм) достаточно 55 мм монтажной высоты в промежутке между перекрытиями.

= Приборы могут быть вмонтированы в предметы мебели.Размеры: Длина х ширина х высота

152,0 х 43,5 х 17,5 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279.

35 … 105 Вт 0370 00 1

Корпус из непрозрачной пластмассы. Может использоваться ссветорегулятором Tronic Gira или универсальным светорегу-лятором (с отсечкой фазы). Защита от перегрузок и перегрева.Устойчив к коротким замыканиям. Отключение с автоматическим повторным запуском послеустранения короткого замыкания. Подготовленный для подключения провод от вторичной стороныоколо 20 см.Длина проводов со вторичной стороны: около 20 см (удлинение до макс. 2 м) Размеры: длина х ширина х высота

165 х 42 х 18 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 48

i 48

Электронные трансформаторы

10 … 35 Вт 0367 00 1

Устойчив к коротким замыканиям. Может использоваться с электронным светорегулятором Gira или универсальным свето-регулятором Gira (с передней отсечкой фазы).Устойчив при коротких замыканиях. Может управляться свето-регулятором Tronic Gira. Защитный трансформатор в соотв-етствии с VDE 0712/24. Благодаря небольшим размерам особеннопригоден для монтажа непосредственно в светильник.

= Приборы могут быть вмонтированы в предметы мебели.Размеры: Длина х ширина х высота

73,0 х 35,5 х 18,0 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279.

20 … 60 Вт 0366 00 1

Устойчив к коротким замыканиям. Может использоваться сэлектронным светорегулятором Gira или универсальным свето-регулятором Gira (с передней отсечкой фазы).Устойчив при коротких замыканиях. Может управляться свето-регулятором Tronic Gira. Защитный трансформатор в соотве-тствии с VDE 0712/24. Благодаря небольшим размерам особеннопригоден для монтажа непосредственно в светильник.

= Приборы могут быть вмонтированы в предметы мебели.Размеры: Длина х ширина х высота

49,0 х 48,0 х 28,0 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 48

i 48

158 Электромонтажные системы Gira

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для низковольтныхгалогенных ламп 12 В

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для низковольтныхгалогенных ламп 12 В

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для низковольтныхгалогенных ламп 12 В, плоскоеисполнение

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для галогенных лампнизкого напряжения 12 В, плоскоеисполнение

Page 158: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Электронные трансформаторы / Усилители мощности

Электромонтажные системы Gira 159

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

20 … 105 В 0359 00 1

Прибор даёт возможность управлять низковольтными галоген-ными лампами (12 В) через интегрированный разъём 1–10 В.Управление осуществляется через соответствующий прибор на1–10 В, например, вставку потенциометра для разъёма на 1–10 В.Прибор состоит из усилителя мощности трансформатора Tronic и насадки на 1–10 В, которая подсоединяется с помощьюсоединителя.· Защита от нагрузок и перегрева· Щадящий режим включения ламп· Защита от короткого замыкания Напряжение: 1–10 ВУправляющий ток: 0,8 мАГальваническое отключение 1–10 В: 2 кВРазмеры: Длина х ширина х высота

216 х 42 х 32 ммВставка электронного потенциометра 0309 00 � стр. 156.

Усилители мощности

100 … 700 ВтВо встраиваемом корпусе для открытого монтажа 0380 00 10

Управление светорегулятором Tronic или кнопочным светоре-гулятором Tronic для регулировки трансформаторов Tronic Gira(максимум 700 Вт) или 230 В ламп накаливания. Устойчив прикоротких замыканиях и свободен от фона переменного тока.Одним светорегулятором Tronic может быть задействовано до 10 усилителей мощности.· щадящий режим включения ламп· встроенное электронное устройство защиты от короткого

замыкания · автоматическое отключение при повышении допустимой

температуры и повторное включениеМощность нагрузки: 100 … 700 Вт лампы накаливания 230 В

100 … 700 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами100 … 700 Вт галогенные лампы 230 В Смешанные нагрузки специфических видов.

Температура окружающей среды: 50 °СРазмеры: Длина х ширина х высота

212,0 х 48,5 х 46,0 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 51

i 50

20 … 105 Вт 0365 00 10

Устойчив при коротких замыканиях. Может управляться светор-егулятором Tronic Gira. Может использоваться с электроннымсветорегулятором Gira или универсальным светорегуляторомGira (с передней отсечкой фазы). Защитный трансформатор всоответствии с VDE 0712/24.

= Приборы могут быть вмонтированы в предметы мебели.При отверстии в фальш-потолке стандартного размера (68 мм)достаточно 55 мм монтажной высоты в промежутке междуперекрытиями.Размеры: Длина х ширина х высота

175,0 х 42,0 х 18,0 ммЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279.

75 ... 150 Вт 0373 00 10

50 ... 200 Вт 1) 0375 00 10

Устойчив при коротких замыканиях. Может управляться светор-егулятором Tronic Gira. Может использоваться с электроннымсветорегулятором Gira или универсальным светорегуляторомGira (с передней отсечкой фазы). Защитный трансформатор всоответствии с VDE 0712/24.

= Приборы могут быть вмонтированы в предметы мебели.Размеры: Длина х ширина х высота

212,0 х 48,5 х 46,0 мм1) Пригоден и для работы на постоянном напряжении

(например, аварийное энергоснабжение).Электронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 48

i 48

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для низковольтныхгалогенных ламп 12 В, плоскоеисполнение

Трансформатор Tronic, электронныйтрансформатор для низковольтныхгалогенных ламп 12 В

Встроенный усилитель мощностиTronic (например, для промежуточныхперекрытий)

Трансформатор Tronic с интегрированным модулемуправления 1–10 В

11,8 B230 B

Page 159: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Усилители мощности

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

100 … 600 ВтВо встраиваемом корпусе для открытого монтажа 0364 00 10

Низковольтный встраиваемый усилитель для увеличениямощности низковольтных диммеров до 600 ВА.При помощи параллельного включения до 10 усилителей можно осуществить управление большим количеством осве-тительных приборов с низковольтными галогенными лампами с обмоточными трансформаторами или лампами накаливания230 В с помощью одного диммера. Для низковольтного усил-ителя и диммера использовать одинаковую фазу.· мягкий старт ламп· встроенная электронная защита от короткого замыкания· автоматическая защита от перегрева с повторным включениемМощность нагрузки: 100 … 600 Вт лампы накаливания 230 В

100 … 500 Вт галогенные лампы 230 В100 … 600 ВА галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансфор маторамиСмешанные нагрузки специфических видов

Температура окружающей среды: 45 °СГабаритные размеры: Д х В х Ш 212,0 х 48,5 х 46,0 ммВставка светорегулятора низкого напряжения 0306 00 � стр. 156.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 20000331 00 � стр. 151.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 46

100 … 500 ВтREG 0353 00 1

Усилитель мощности Tronic REG для повышения мощностисветорегуляторов Tronic до 500 Вт. Путем параллельной комму-тации до 10 усилителей мощности 1 диммер может управлятьбольшим количеством осветительных установок, состоящих изтрансформаторов Tronic, ламп накаливания 230 В и высоковоль-тных галогенных ламп. Для светорегуляторов Tronic и усилителеймощности Tronic использовать одинаковые фазы.· щадящий режим включения ламп· встроенное электронное устройство защиты от короткого

замыкания · автоматическое отключение при повышении допустимой

температуры и повторное включениеМощность нагрузки: 100 … 500 Вт лампы накаливания 230 В

100 … 500 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами100 … 500 Вт галогенные лампы 230 В Смешанные нагрузки специфических видов.

Температура окружающей среды: 45 °СВид защиты: IP 20Размеры: прибор REG с 4 ТЕЭлектронные светорегуляторы 0307 00, 0357 00,0381 00 � стр. 155.Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151.Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus Eb 0609 00, 0899 00 � стр. 246.Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 53

160 Электромонтажные системы Gira

Усилитель мощности Tronic 11,8 B230 B Низковольтный усилитель мощности

12 B230 B

Page 160: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Усилители мощности / Лампы тлеющего разряда

Электромонтажные системы Gira 161

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Лампы тлеющего разряда

потребляемый ток 0,35 мА 0995 00 10/50

потребляемый ток 0,8 мА 0996 00 10/50

потребляемый ток 1,5 мА 0997 00 10/50

Подходят для клавишных выключателей:0102 00, 0105 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00 � стр. 148.Подходят для кнопочных выключателей :0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Подходят для шнуровых клавишных выключателей /шнуровых кнопочных выключателей:0142 00, 0146 00, 0165 00 � стр. 149.Подходят для клавишных выключателей с самовозвратом:0120 .., 0122 .., 0136 ..Подходят для приборов открытого монтажа вводозащищенном и обычном исполнениях:0102 .., 0106 .., 0107 .., 0112 .., 0116 .., 0146 13, 0152 .., 0156 ..,0176 .., 0177 30.

12 Впотребляемый ток 80,0 мА 0990 00 10/50

24 Впотребляемый ток 40,0 мА 0991 00 10/50

Подходят для клавишных выключателей:0102 00, 0105 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00 � стр. 148.Подходят для кнопочных выключателей:0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Подходят для шнуровых клавишных выключателей /шнуровых кнопочных выключателей:0142 00, 0146 00, 0165 00 � стр. 149.Подходят для клавишных выключателей с самовозвратом:0120 .., 0122 .., 0136 .. Подходят для приборов открытого монтажа вводозащищенном и обычном исполнениях:0102 .., 0106 .., 0107 .., 0112 .., 0116 .., 0146 13, 0152 .., 0156 ..,0176 .., 0177 30.

100 … 450 BAREG 0354 00 1

Низковольтный усилитель мощности REG для повышения мощн-ости низковольтных диммеров вплоть до 450 ВА. Путем паралл-ельной коммутации до 10 усилителей мощности 1 диммер можетуправлять большим количеством осветительных установок,состоящих из трансформаторов Tronic, ламп накаливания 230 В и высоковольтных галогенных ламп. Для низковольтныхсветорегуляторов и низковольтных усилителей мощностииспользовать одинаковые фазы.· щадящий режим включения ламп· встроенное электронное устройство защиты от короткого

замыкания· автоматическое отключение при повышении допустимой

температурыМощность нагрузки: 100 … 450 Вт лампы накаливания 230 В

100 … 450 ВА галогенные лампы низкого напряжения с обмоточнымитрансформаторамиСмешанные нагрузки специфических видов.

Температура окружающей среды: 45 °СВид защиты: IP 20Размеры: прибор REG с 4 ТЕВставка светорегулятора низкого напряжения 0306 00 � стр. 156. Вставка светорегулятора низкого напряжения System 20000331 00 � стр. 151. Вставка универсального светорегулятора System 2000 0305 00 � стр. 151. Универсальный радиодиммер Eb 0809 00 � стр. 279. i 47

Низковольтный усилитель мощности

Лампы тлеющего разряда на низкое напряжение

12 B230 B

Лампы тлеющего разряда 230 В

Page 161: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Лампы тлеющего разряда / Вставки для подсветки

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Вставки для подсветки

049800 10

Только для водозащищенных 3-полюсных контрольныхвыключателей открытого монтажа.Контрольный выключатель 3-полюсный 0113 30 � стр. 132.

потребляемый ток 22 – 25 мА корпус черный 049814 10/50

Подходит для кнопочных выключателей низкогонапряжения до 42 В перем. тока 0153 ..

0094 00 5/25

Подходит к накладкам с опорной пластиной и полем для надп-исей, которые используются для подключения вычислительнойтехники и средств связи. Применяется в светильниках, испол-ьзуемых для освещения ступенек лестниц, спален и детскихкомнат или для ориентации в темных коридорах. Подключение с помощью штыревых зажимов, подключаемый провод можно неразрезать.Средства освещения: лампа с холодным катодомЯркость: 1900 кд/м2

Срок эксплуатации: прибл. 10.000 ч.Питание: 230 В/50 гЦПотребляемая мощность: прибл. 1,4 ВтПодходит к накладкам 0870 ..

потребляемый ток 20,0 мАкрасный цвет 0992 00 10/50

Подходят для клавишных выключателей:0102 00, 0105 00, 0106 00, 0107 00, 0112 00, 0116 00 � стр. 148.Подходят для кнопочных выключателей:0150 00, 0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Подходят для шнуровых клавишных выключателей /шнуровых кнопочных выключателей:0142 00, 0146 00, 0165 00 � стр. 149.Подходят для клавишных выключателей с самовозвратом:0120 .., 0122 .., 0136 ..Подходят для приборов открытого монтажа вводозащищенном и обычном исполнениях:0102 .., 0106 .., 0107 .., 0112 .., 0116 .., 0146 13, 0152 .., 0156 ..,0176 .., 0177 30.

Потребляемый ток 0,8 мА 0935 00 10/50

Акустический элемент с подсветкой предназначен для информ-ирования слепых людей о включенном освещении. При инстал-ляции со вставкой выключателя акустический элемент произ-водит при включении освещения короткий отчетливо слышимыйзвук. При выключении освещения акустический сигнал не разд-ается. Надежный сигнал о включении освещения. Так как вставка выключателя с акустическим элементом имеетподсветку, ее в соответствии с “Инструкцией по рабочим местам”можно использовать в цехах, где работают слепые и зрячиелюди.Рабочая частота: 2,3 кГц ± 500 ГцПодходит для клавишных выключателей:0106 00, 0107 00 � стр. 148.Подходит для кнопочных выключателей:0151 00, 0152 00, 0156 00 � стр. 148.Подходят для шнуровых клавишных выключателей /шнуровых кнопочных выключателей:0146 00, 0165 00 � стр. 149.Подходят для клавишных выключателей с самовозвратом:0120 .., 0126 .., 0127 .., 0130 ..

162 Электромонтажные системы Gira

Светодиодовая подсветка 24 Вт

Акустический элемент ~ 230 В с подсветкой

Механизм контрольной лампы 400 В

Лампы тлеющего разряда 12 В (для клавишных выключателей с малым напряжением до 42 В)

Вставка для светильников,предназначенных дляориентирования в темноте, 230 В

Page 162: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Световые сигналы и аксессуары

Электромонтажные системы Gira 163

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

красный цвет 0803 00 5/25зеленый цвет 0801 00 5/25желтый цвет 0804 00 5/25прозрачная 0806 00 5/25прозрачная, выполненная для информационного поля 1) 0807 00 5/25

Не пригодна при использовании элемента лампы тлеющегоразряда 5 – 7 Вт 0932 00, 0933 00 и 0994 00.1) Включая поле для надписей и обозначений.Подходит для накладки F-Line 0660 .. � стр. 73.

красная 0803 02 1/5зеленая 0801 02 1/5желтая 0804 02 1/5прозрачная 0806 02 1/5

Освещена лампой тлеющего разряда для светового сигналаПодходит для накладки S-Color 0658 .. � стр. 92.Подходит для накладки S-Color 0659 .. � стр. 92.

красный цвет 0803 20 5/25зеленый цвет 0801 20 5/25желтый цвет 0804 20 5/25прозрачная 0806 20 5/25прозрачная, выполненная для информационного поля 1) 0807 20 5/25

Не пригодна при использовании лампы тлеющего разряда 5 – 7 Вт 0932 00, 0933 00 и 0994 00.1) Включая поле для надписей и обозначений.Подходит для накладки System 55 0659 .. � стр. 28.Подходит для накладки System 55 0660 .. � стр. 28.Подходит для накладки серии Edelstahl 0660 20 � стр. 109.

красный цвет 0803 01 5/25зеленый цвет 0801 01 5/25желтый цвет 0804 01 5/25прозрачная 0806 01 5/25

Подходит для накладки 0659 .. Световой сигнал для открытого монтажа, водозащищенный0161 30, 0169 30 � стр. 136.

Световые сигналы и аксессуары

0161 00 1/5

Освещена лампой тлеющего разряда для светового сигнала.Подходят накладки 0658 .., 0659 .., 0660 ..Лампы тлеющего разряда 0932 00, 0933 00, 0993 00, 0994 00,0999 00 � стр. 163.

лампы тлеющего разряда 230 В(как Е 10) 1,4 мА 0993 00 10/50

2,0 мА 0999 00 10/50

лампы тлеющего разряда 230 В(как Е 14) 13,0 мА 0994 00 10/50

лампы накаливания 12 В~250,0 мА 0932 00 10/50

лампы накаливания 24 В~125,0 мА 0933 00 10/50

Может использоваться для световых сигналов а также длясветовых сигналов Wg Ap и Ap.Вставка светового сигнала 0161 00 � стр. 163.Световой сигнал для открытого монтажа в водозащищенном исполнении 0161 30 � стр. 136.Световой сигнал для открытого монтажа в обычном исполнении 0161 13 � стр. 143.

0160 00 1/5

Может освещаться лампой тлеющего свечения Е 10.Подходят накладки 0658 .., 0660 ..Лампа тлеющего разряда Е 10, 0,8 мА 049805 � стр. 163.Лампа тлеющего разряда Е 10, 2,0 мА 049705 � стр. 163.

потребляемый ток 0,8 мА 049805 10/50

потребляемый ток 2,0 мА 049705 10/50

Подходит для вставки светового сигнала Е 10.Вставка светового сигнала (Е 10) 0160 00 � стр. 163.

Вставка светового сигнала с защитной пластиной

Плоская рамка для светового сигнала

Плоская съёмная крышка длясветового сигнала

Плоская съёмная крышка длясветового сигнала

Рамки накладок со штыковымсоединением для светового сигнала

Подсветки для светового сигнала

Вставка для светового сигнала Е 10

Запасная лампа тлеющего разряда Е 10, 230 В

Page 163: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Плавкие предохранители / Прочее

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Прочее

0400 00 1/5

Подходят накладки 0274 ..

0810 00 1

Для ограничения токов включения при проблематичных нагру-зках, например, экономичных ламп и параллельно компенсиров-анных люминесцентных ламп.Благодаря небольшим размерам может монтироваться в обычной коробке для выключателя, например, за вставкой дляавтоматического выключателя (реле). Прибор инсталлируютпоследовательно под нагрузку.Номинальное напряжение: 230 – 240 В / 50 гЦПодключаемая мощность: макс. 200 ВтТемпература воздуха: 25 °СПодключение: 2 гибких провода длиной

прибл. 70 ммРазмеры: Длина х ширина х высота

50,0 х 32,0 х 12,0 мм

0339 00 1

Оснащенные этим модулем, розетки SCHUKO становятся защ-ищенными от перенапряжений. Модуль просто приклеивается коснованию розетки и подключается.Приборы, подключенные к этой розетке, защищены от опасных перенапряжений.Максимальная размыкающая способность (8/20) – 4,5 кА. i 55

Плавкие предохранители

M 0,8/250 Gшнуровой диммер200 Вт 049716 10

T 0,4/250 Dнизковольтный шнуровой диммер 100 Вт/ВА 049719 10

F 500 H 250 Bэлектронный потенциометр0309 00 049722 10

T 1,6/250 Dшнуровые диммеры 300 ВА03355, 033556 049724 10

T 2/250 Dнизковольтный диммер 20… 500 ВА 0306 00 049725 10

T 1,6 H 250 Bвставка Triac 0836 00 049727 10

T 6,3 H 250 Bрелейная вставка0835 00 049731 10

T 2,5 H 250 Bвставка для регулировки числа оборотов 049732 10

F 2/250 Eдиммер 60 … 600 Вт/ВА0302 00диммер 25 … 600 ВА0312 00 049804 10

T 2 H 250 Bшнуровые диммеры0335 48, 0335 50System 2000низковольтный диммер 049806 10

F 3,15/250 Eдиммер1000 Вт/ВА0313 00 049807 10

T 3,15 H 250 Bнизковольтная вставка0847 00 049735 10

Данные по предохранителям относятся к современномусостоянию производства приборов. Рекомендуется приме-нять оригинальные предохранители.

164 Электромонтажные системы Gira

Плавкие предохранители 5-полюсный клеммник дляподключения выносного кабеля

Ограничитель тока включения

Модуль защиты от перенапряжений с акустическим сигналом

Page 164: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Вставки для скрытого монтажа Прочее

Электромонтажные системы Gira 165

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0016 00 1

Предназначены для серий F-Line, S-Color и серии для открытогомонтажа в водозащищенном исполнении.Поля (белое, зеленое для безопасных изделий, оранжевое придополнительной безопасности и набор ходовых надписей) – сдел-анные из специальной фольги - приспособлены к строчным расс-тояниям пишущей машинки. Рекомендация: аккуратно при помо-щи пишущей машинки – на правильном строчном расстоянии –нанести маркировку. Также надпись с кашированными буквами(набор литер), Dymoband шириной 7 мм.Пять листов для надписи – с 20-ю полями – содержатся в однойупаковке.

Компакт-диск с базой данных 1992 10 1

Вы получаете компакт-диск с базой данных, в которой содержатся все необходимые технические сведения и описания к изделиям Gira.В базу данных Gira занесены: · Документация к системе Instabus, радиошинной системе,

радиосистеме охранной сигнализации, lnterVisu2, HomeServer®, функциональным модулям и др.

· Руководства по эксплуатации / руководства пользователя к изделиям Gir

· Электронный справочникСледующие пакеты программ (включая документацию):· Банк данных изделий Instabus (D, GB, NL, S, N)· Программное обеспечение для информационного дисплея· Программное обеспечение для текстового дисплея· Программное обеспечение табло· Инструментальное программное обеспечение для

функциональных модулей (обучающая версия)· lnterVisu2 обучающая версия· lnterVisu2 презентационная версия· HomeServer® обучающая версия· ASCII-дискета с текстами об изделиях (включая условные

графические обозначения Instabus) · DATANORM-дискета· ELDANORM-дискета· GAEB-дискета (DA 81)

Актуальная информация об изделиях Gira может бытьполучена в Интернете, www.gira.de.

Используйте преимущество подписки (Abo).Вы можете также согласовывать Abo с веб-сервером Gira,разумеется бесплатно.С этим сервисом Вы будете уведомлены автоматическипосредством электронной почты (E-Mail) о появлении новинокGira или на веб-сервере: например, о новых изделиях, опредлагаемых на продажу продуктах или модернизированныхверсиях программного обеспечения.

Замыкания сортированы 1) 0001 00 1/5

С одинаковыми замыканиями 1) 0002 00 1/5

С 5 штифтовыми держателями и 3 ключами.Для применения в выключателе с замковым устройством.1) С 5 штифтовыми держателями и 3 ключами.

Основная длина: 30 ммПолная длина: 40 мм

Вставка выключателя с замковым устройством 0144 00,0163 00 � стр. 150.Выключатель с замковым устройством для открытогомонтажа в водозащищенном исполнении 0144 30,0163 30 � стр. 135.

для проводников до 6 мм2 044757 5/25

С желтой изолирующей накладкой.Розетка для выравнивания потенциалов 0405 ..

049810 10/50

Для монтажа в стены с толстым слоем штукатурки или допо-лнительной обшивкой. Иcпользуется для крепления приборов.Не предназначен для:Переключателей жалюзи с ручкой, выключателей, приводимых в действие ключом, профильных полуцилиндров, выключателейс часовым механизмом, часовых механизмов, электронныхприборов, многократных штепсельных розеток, телефонныхрозеток, комнатных термостатов, розеток PERILEX, розеток дляподключения электроплит.

0014 00 5/25

Просто защелкивается на накладке. Предназначены для серии S-Color. Надпись с кашированнымибуквами (набор литер), Dymoband шириной 7 мм. Особенно рекомендуются:белые листы для надписи, 0016 00.

i 15

Цилиндрический замок Набор белых листов для надписи с 20-ю полями

База данных Gira, включаяинформацию об изделиях

Угловой гнездовой штеккер DIN 42 801 для коробки выравнивания потенциалов

Удлиняющий захват для приборов скрытой проводки

Планка для надписи с прозрачной пленкой

Page 165: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000
Page 166: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Жалюзи и роль-ставнизащищают от солнца и холода,нежелательных взглядов,разрушения и вторжения.

С помощью системы управл-ения жалюзи Gira Ваши клиен-ты могут просто и удобно упра-влять ежедневным подъемом и опусканием жалюзи.Предложите им для этого всеиз одних рук: теперь в системууправления жалюзи Giraвходит также коаксиальныйпривод – повышение комфортаубедит Ваших клиентов.

Новинка. Электронное упра-вление жалюзи «easy» упро-щает обслуживание. Оно прог-раммируется быстро и безруководства по эксплуатации.

Указание: датчики Вы найдетепод рубрикой “Сигнализаторыи датчики”, на стр. 286.

Система управления жалюзи

Вставки 170

Накладки 172

Коаксиальный привод 175

Разделительное реле 177

Система управления жалюзи.Вставки для скрытого монтажа, накладки и аксессуары

Новинка. Вставкаэлектронного управленияжалюзи без входов длядополнительных устройств

Коаксиальный привод с аварийным отключением

+

167

Си

сте

ма

уп

ра

вл

ен

ия

жа

лю

зиВ

ста

вк

и и

ак

се

ссу

ар

ы

Управляющий кнопочныйвыключатель Gira E2 цвета“антрацит”

Новинка. Электронноеуправление жалюзи “easy”Gira E2 цвета “антрацит”

Page 167: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0 м 1 м 2 м 3 м 4 м 5 м 6 м

1 м

2 м

3 м

Мотор с

10 Нм

Мотор с

35 Нм

Мотор с

50 Нм

0 м 1 м 2 м 3 м 4 м 5 м 6 м

1 м

2 м

3 м

Мотор с

10 Нм

Мотор с

35 Нм

Мотор с

50 Нм

Функции Датчики

Накладки Програм-мныйнакопитель

Функцияпамяти

Управляющийкнопочныйвыключатель

Управляющийвыключатель

Сенсорныйуправляющийвыключатель

Сенсорный управляющийвыключатель с функциейпамяти

Сенсорный управляющийИК-выключатель

Электронноеуправлениежалюзи

Электронноесенсорноеуправлениежалюзи

Управление жалюзи

Насадки

Вставка безвходов для дополни-тельных устройств

Вставкас входами длядополнительныхустройств

Mode Set

Prog

07 :30Zufall Astro

MoDiMiDoFrSaSo

UhrDat

07 :30

Mode Set

Prog

07 :30Zufall Astro

MoDiMiDoFrSaSo

UhrDat

399 00Jalousie-steuerung

Insta53100

1000 VAAC 230 V~

N L

398 00Jalousie-steuerung

Insta53100

1000 VAAC 230 V~

AufAb21 N L

• • •

• • ••

• • • •

• •

• • •

• • • • • •

В системе используется при-нцип простого конструктора,согласно которому одна един-ственная вставка для скрыт-ого монтажа комбинируется с различными насадками: нач-иная с пульта ручного управ-ления и кончая сенсорнымэлектронным устройствомуправления жалюзи. Такиефункции, как ветровой датчик,реализуются через парал-лельные входы.

Кабели солнечных датчиков исенсорных устройств, сигнали-зирующих о разбитом стекле,можно подключать в соответ-ствии с нормами VDE во всехслучаях, независимо от того,как они прокладываются: подштукатуркой, под обоями илипо стене.

Это возможно благодаря тому,что вышеназванные вставкипригодны для всех видовскрытого монтажа. С помощьюадаптеров кабели датчиковможно удлинять до 5 м. Примонтаже можно использоватьнасадки из любой сериивыключателей Gira.

Приводы для 90% жалюзи всехвидов.

Имея коаксиальные приводы трехразличных типов, вы сможетесобирать любые приборы этойгруппы.

Приводы имеют тяговую мощн-ость 10, 35 и 50 Нм, а также адап-теры на 40, 60 и 70 SW соответс-твенно. Благодаря этому онилегко могут устанавливаться ввосьмигранные цилиндры, кото-рые сегодня преобладают впродаже. К этим приводам Giraпоставляет необходимые прина-длежности. Все части оптимальноподогнаны одна к другой. Это гарантирует надёжную работу иналадку при любом виде монтажа.

Высота жалюзи

Ширина жалюзи

Ширина жалюзи

Высота жалюзи

Жалюзи, вес профиля 4 кг/м2

Жалюзи, вес профиля 10 кг/м2

Система управления жалюзи

168 Электромонтажные системы Gira

Page 168: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи

Электромонтажные системы Gira 169

И тогда возможно управлениежалюзи либо поэтажно, либопри необходимости каждой вотдельности.

Централизованные командымогут поступать от разныхприборов, которые подключенык сети с напряжением 230 В,например, от выключателей сзамочным устройством, сигна-лизаторов движения или отисполнительных устройств системы Instabus EIB.

Система самостоятельноисключает возможностьналожений встречных команд.

Централизованное управ-ление.

В больших домах, например, в административных зданиях,необходимо иметь возможн-ость управлять всеми жалюзииз одного места, хотя бы длятого, чтобы защитить их от на-двигающейся бури. Эту задачуможет автоматически выпо-лнять и ветровой датчик.

Для этого приборы каждогоэтажа сводятся в одну группу и для их управления устана-вливается дополнительнаявставка.

Решающее значение имеетпроводка.

Через параллельные входывставки управления жалюзимогут соединяться междусобой в любом порядке. Такимобразом, из устройства упра-вления жалюзи на одном окнеможет быть создана целаясистема, которой можно упра-влять из одного центральногопункта и которая даже вбольших зданиях способнарешать все задачи.

Устройство управления жал-юзи фирмы Gira обеспечиваеттри уровня управления. Принеобходимости командныеимпульсы могут посылатьсяиндивидуально.

Естественно, это можноделать различными способами:с помощью клавишногоуправляющего выключателя,пульта дистанционногоуправления, таймера илисенсорного прибора.

Раздельное управление.

Eсли надо управлять неболь-шим количеством жалюзи,например, в небольших квар-тирах, то применяется разде-льное локальное управление.

приборы. Конечно, жалюзиможно управлять и по отдель-ности на месте установки.Групповое же управлениецелесообразно, например, вдоме на одну семью или внебольшом офисе.

Групповое управление.

Если надо управлять несколь-кими жалюзи вместе, то упра-вляющие устройства можнообъединить в одну группу. Вэтом случае один прибор явл-яется ведущим и передаеткоманды на остальные после-довательно подключенные

Раздельное управление

Групповое управление

Централизованное управление

ручное

дистанционное

сенсорное

с помощью таймера

Page 169: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Вставки

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0399 00 1/5

Новинка. Вставка для управления жалюзи устанавливается в соединениис электронным управлением жалюзи или с управляющим выклю-чателем в 60-мм монтажной коробке (рекомендуются глубокиекоробки). Применяется для управления приводами жалюзи ироль-ставен с механическими или электронными концевыми вык-лючателями.· Защита привода реализована с помощью заблокированных

друг от друга контактов реле с минимальным временем переключения от 1 с.

Номинальное напряжение: 230 В, 50 Гц

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: макс. 1 электродвигатель, 1000 ВАВыход на реле: 2 замыкателя (под напряжением,

заблокированные один от другого)Подходят:Накладки управляющего выключателя 0644 .., 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Накладки радиоуправляемого выключателя с подключениемдатчика 0543 .. � стр. 219.Накладки электронного управления жалюзи “easy”0841 .. � стр. 173.Накладки электронного управления жалюзи 0646 .., 0823 .. � стр. 174.Коаксиальный привод с аварийным отключением 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175. i 58

Вставки

Клавишный выключатель 0159 00 1/5

Кнопочный выключатель 0158 00 1/5

С механической блокировкой от одновременного включения в обе стороны.С электрической и механической блокировкой.Подходят накладки 0294 ...В качестве дополнительного устройства подходит для вставки управления жалюзи с параллельным входом0398 00 � стр. 171.

Однополюсный групповой выключатель/переключатель 0154 00 1/5

2-полюсныйвыключатель/переключатель 0157 00 1/5

После удаления латунного фиксатора может применяться каккнопочный коммутационный аппарат с фиксатором положения.Подходят накладки 0666 ...В качестве дополнительного устройства подходит для вставки управления жалюзи с параллельным входом0398 00 � стр. 171.

Кнопочный выключатель, 1-полюсный (также групповой кнопочный выключатель) 0163 00 1/5

Клавишный выключатель, 2-полюсный (групповой клавишный выключатель) 0144 00 1/5

Поставляется: без замкаТолько для винтового крепления.Не пригоден для открытого монтажа.Подходят накладки 0664 ...Цилиндрический замок 0001 00, 0002 00, 0003 00 � стр. 165.В качестве дополнительного устройства подходит для вставки управления жалюзи с параллельным входом0398 00 � стр. 171.

170 Электромонтажные системы Gira

Вставка 10/250~ выключателя системы управления жалюзи с блокировочным устройством

Вставка выключателя/переключателя для центральнойпанели с поворотной ручкой 10/250~

Вставка выключателя с замочным устройством 10/250~ длявсех стандартных цилиндрическихзамков DIN

Вставка управления жалюзи без входов для дополнительныхустройств

Page 170: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Вставки / Датчики

Электромонтажные системы Gira 171

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Датчики

белый 0930 00 1

Этот датчик укрепляется на оконном стекле и выполняетфункцию защиты от солнца. Местом установки датчиков настекле выбирается положение, до которого должны двигатьсяжалюзи, после того как будет пройдено верхнее значениеустановленной яркости.Сумеречная функция обеспечивает автоматическое опусканиежалюзи, после того как будет пройдено нижнее значение ярко-сти (нижний порог яркости).Солнечный датчик должен применяться в комплекте с управ-ляющим выключателем с подключением датчика и устройствомэлектронного управления жалюзи с подключением датчика.Подключение солнечного датчика и датчика разбития стекла квставке системы управления жалюзи возможно прииспользовании адаптера.Тип провода: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина провода: 2 мПодходит для:Накладки управляющего выключателя с подключениемдатчика 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Накладки радиоуправляемого выключателя с подключениемдатчика 0543 .. � стр. 219.Накладки электронного управления жалюзи сподключением датчика 0823 .. � стр. 174.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

белый 0931 00 1

Датчик укрепляется на стекле окна (например, с помощьюнабора Loctite, предназначенного для приклеивания к стеклу и металлу). Если стекло окна будет разбито, то жалюзи опу-скаются до крайнего нижнего положения.Датчик разбития стекла должен применяться в комплекте суправляющим выключателем с подключением датчика иустройством электронного управления жалюзи с подключениемдатчика.Подключение солнечного датчика и датчика разбития стекла квставке системы управления жалюзи возможно прииспользовании адаптера.Тип провода: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина провода: 2 мИнформацию о клеях Loctite Вы можете получить по адресу: Loctite Deutschland GmbHArabellastrasse 17, 81925 MьnchenТелефон ++49 /89 /92 68-0, Телефакс ++49 /89 /9 1019 78

Подходит для :Накладки управляющего выключателя с подключением датчика 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Накладки радиоуправляемого выключателя с подключением датчика 0543 .. � стр. 219.Накладки электронного управления жалюзи с подключением датчика 0823 .. � стр. 174.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.

0398 00 1/5

Вставка управления жалюзи является компонентом системыуправления жалюзи и монтируется в соединении с электроннымуправлением жалюзи или с управляющим выключателем в 60-мм-подштукатурной коробке (рекомендуются глубокие коробки).Применяется для управления приводом жалюзи с помощьюмеханических или электронных конечных выключателей.· Возможность подключения механических выключателей или

иных вставок управления жалюзи через параллельные входыот сети 230 В для создания групповых структур управления

· Возможность реализации функции “оповещения о ветре”· Защита привода с помощью заблокированных друг от друга

контактов реле с минимальным временем переключения,равным 500 мс.

Номинальное напряжение: 230 В / 50 Гц

необходим нулевой проводПодключаемая мощность: макс. 1 мотор, 1000 В/АВыход на реле: 2 замыкателя под напряжением

(заблокированные один от другого)Подходят :Накладки управляющего выключателя 0644 .., 0820 ..,0822 .. � стр. 172.Накладки радиоуправляемого выключателя с подключением датчика 0543 .. � стр. 219.Накладки электронного управления жалюзи “easy”0841 .. � стр. 173.Накладки электронного управления жалюзи 0646 .., 0823 .. � стр.174.Коаксиальный привод с аварийным отключением 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.Вставки кнопочного выключателя/переключателя жалюзи0154 00, 0157 00 � стр. 150.Кнопочный выключатель/переключатель жалюзи для открытого монтажа в водозащищенном исполнении 0154 30 � стр. 135.Кнопочный выключатель/переключатель жалюзи дляоткрытого монтажа 0158 13, 0159 13 � стр. 141.Вставки выключателя с замковым устройством 0144 00, 0163 00 � стр. 150.Выключатель с замковым устройством для открытого монтажа в водозащищенном исполнении 0144 30, 0163 30 � стр. 135.Ветровой датчик “Standard” 0913 00,Ветровой датчик “Komfort” 0962 00 � стр. 290. i 59

Вставка для управления жалюзи с параллельным входом

Солнечное сенсорное устройство с 2-м-шнуром и штекером

Датчик разбития стекла со шнуром длиной 2 м и штекером

Page 171: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Датчики / Управляющий кнопочный выключатель

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Управляющий кнопочный выключатель

System 55чисто-белый 0644 27 1/5“антрацит” 0644 28 1/5“под алюминий” 0644 26 1/5

с подключением датчикачисто-белый 0820 27 1/5“антрацит” 0820 28 1/5“под алюминий” 0820 26 1/5

с функцией памяти и подключением датчикачисто-белый 0822 27 1/5“антрацит” 0822 28 1/5“под алюминий” 0822 26 1/5

радиоуправляемый выключатель с подключением датчикачисто-белый 0545 27 1/5“антрацит” 0545 28 1/5“под алюминий” 0545 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр. 22.

Серия F-Line кремовый 0644 54 1/5чисто-белый 0644 55 1/5коричневый металлик 0644 56 1/5жемчужный металлик 0644 58 1/5

с подключением датчикакремовый 0820 54 1/5чисто-белый 0820 55 1/5коричневый металлик 0820 56 1/5жемчужный металлик 0820 58 1/5

с функцией памяти и подключением датчикакремовый 0822 54 1/5чисто-белый 0822 55 1/5коричневый металлик 0822 56 1/5жемчужный металлик 0822 58 1/5

радиоуправляемый выключатель с подключением датчикакремовый 0545 54 1/5чисто-белый 0545 55 1/5коричневый металлик 0545 56 1/5жемчужный металлик 0545 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line”и “Описание функции” � стр. 66. i 60

i 60

белый 0934 00 1

Если вы хотите подключить к одной насадке управляющегоустройства сразу два датчика – солнечный и разбития стекла, – или необходимо удлинить подводящий провод, то используетсяэтот адаптер. Шнур для подключения: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина шнура: 2 мПодходит для:Накладки управляющего выключателя с подключением датчика 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Накладки радиоуправляемого выключателя с подключением датчика 0543 .. � стр. 219.Накладки электронного управления жалюзи с подключением датчика 0823 .. � стр. 174.Солнечный датчик/сумеречный датчик 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.

172 Электромонтажные системы Gira

Адаптер для датчиков – солнечного и разбития стекла – с электрошнуромдлиной 5 м, штекером и двумябуксами

Накладка управляющего кнопочного выключателя

Накладка управляющего кнопочного выключателя

Page 172: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Управляющий кнопочный выключатель / Электронное управление жалюзи

Электромонтажные системы Gira 173

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Электронное управление жалюзи “easy”

System 55чисто-белый 0841 27 1/5“антрацит” 0841 28 1/5“под алюминий” 0841 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр. 22.

Серия F-Line кремовый 0841 54 1/5чисто-белый 0841 55 1/5коричневый металлик 0841 56 1/5жемчужный металлик 0841 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line” и “Описание функции” � стр. 66.

Серия S-Colorчисто-белый 0841 40 1/5серый 0841 41 1/5красный 0841 43 1/5желтый 0841 44 1/5зеленый 0841 45 1/5синий 0841 46 1/5черный 0841 47 1/5темно серый 0841 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр. 85.

Серия Edelstahl 0841 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр. 104. i 58

i 58

i 58

i 58

Серия S-Colorчисто-белый 0644 40 1/5серый 0644 41 1/5красный 0644 43 1/5желтый 0644 44 1/5зеленый 0644 45 1/5синий 0644 46 1/5черный 0644 47 1/5темно серый 0644 49 1/5

с подключением датчикачисто-белый 0820 40 1/5серый 0820 42 1/5красный 0820 43 1/5желтый 0820 44 1/5зеленый 0820 45 1/5синий 0820 46 1/5черный 0820 47 1/5темно серый 0820 49 1/5

с функцией памяти иподключением датчикачисто-белый 0822 40 1/5серый 0822 42 1/5красный 0822 43 1/5желтый 0822 44 1/5зеленый 0822 45 1/5синий 0822 46 1/5черный 0822 47 1/5темно серый 0822 49 1/5

радиоуправляемый выключатель с подключением датчикачисто-белый 0545 40 1/5серый 0545 42 1/5красный 0545 43 1/5желтый 0545 44 1/5зеленый 0545 45 1/5синий 0545 46 1/5черный 0545 47 1/5темно серый 0545 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр. 84.

Серия Edelstahl 0644 20 1/5

с подключением датчика0820 20 1/5

с функцией памяти и подключением датчика

0822 20 1/5

радиоуправляемый выключатель с подключением датчика

0545 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр. 103. i 60

i 60

Накладка управляющего кнопочного выключателя

Накладка электронного управленияжалюзи “easy”

Накладка электронного управленияжалюзи “easy”

Накладка электронного управленияжалюзи “easy”

Накладка электронного управленияжалюзи “easy”

Накладка управляющего кнопочного выключателя

Page 173: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Электронное управление жалюзи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Серия Edelstahl 0646 20 1/5

с подключением датчика 0823 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр. 104. i 59

Электронное управление жалюзи

System 55чисто-белый 0646 27 1/5“антрацит” 0646 28 1/5“под алюминий” 0646 26 1/5

с подключением датчикачисто-белый 0823 27 1/5“антрацит” 0823 28 1/5“под алюминий” 0823 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр. 23.

Серия F-Line кремовый 0646 54 1/5чисто-белый 0646 55 1/5коричневый металлик 0646 56 1/5жемчужный металлик 0646 58 1/5

с подключением датчикакремовый 0823 54 1/5чисто-белый 0823 55 1/5коричневый металлик 0823 56 1/5жемчужный металлик 0823 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line”и “Описание функции” � стр. 67.

Серия S-Colorчисто-белый 0646 40 1/5серый 0646 41 1/5красный 0646 43 1/5желтый 0646 44 1/5зеленый 0646 45 1/5синий 0646 46 1/5черный 0646 47 1/5темно серый 0646 49 1/5

с подключением датчикачисто-белый 0823 40 1/5серый 0823 41 1/5красный 0823 43 1/5желтый 0823 44 1/5зеленый 0823 45 1/5синий 0823 46 1/5черный 0823 47 1/5темно серый 0823 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр. 85. i 59

i 59

i 59

174 Электромонтажные системы Gira

Накладка электронного управления жалюзи

Накладка электронного управления жалюзи

Накладка электронного управления жалюзи

Накладка электронного управления жалюзи

Page 174: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Коаксиальные приводы

Электромонтажные системы Gira 175

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Коаксиальный привод 10 НмДля установки в восьмигранных стальных валах SW 40:В комплект поставки входит свободновращающийся патрон SW 40, адаптер SW 40, универсальный подшипник для привода,винты и три зажима для подвески.Минимальная ширина коробки жалюзи: 56 смВнешний диаметр линейного привода: 35 ммТяговое усилие: 25 кг при высоте жалюзи 1,5 м

22 кг при высоте жалюзи 2,5 мТок нагрузки: 0,5 А (230 В), 115 Вт

Коаксиальный привод 35 НмДля установки в восьмигранных стальных валах SW 60:В комплект поставки входит свободновращающийся патрон SW 60, адаптер SW 60, универсальный подшипник для привода,винты и шплинты.Минимальная ширина коробки жалюзи: 68 смВнешний диаметр линейного привода: 45 ммТяговое усилие: 75 кг при высоте жалюзи 1,5 м

63 кг при высоте жалюзи 2,5 мТок нагрузки: 0,95 А (230 В), 220 Вт

Коаксиальный привод 50 НмДля установки в восьмигранных стальных валах SW 70:В комплект поставки входит свободновращающийся патрон SW 70, адаптер SW 70, универсальный подшипник для привода,винты и шплинты.Минимальная ширина коробки жалюзи: 68 смВнешний диаметр линейного привода: 55 ммТяговое усилие: 105 кг

при высоте жалюзи 1,5 м90 кг при высоте жалюзи 2,5 м

Ток нагрузки: 1,05 А (230 В), 240 Вт

SW 40 0691 06 1SW 60 0692 06 1SW 70 0693 06 1

Восьмигранный стальной вал для новых установок или длязамены намоточных валов, которые не предназначены дляустановки коаксиального привода.Предназначен для установки коаксиального привода, адаптер и захват которого подходят для восьмигранных стальных валовSW 40, SW 60 и SW 70, например, Gira коаксиального привода 10 Нм, 35 Нм и 50 Нм 0857 00, 0858 00 и 0859 00.Длина при продаже 6 м.Транспортные расходы рассчитываются отдельно.

Коаксиальный привод с аварийным отключением 0857 00, 0858 00, 0859 00.

При необходимости, пожалуйста, заказывайте отдельно:Пластмассовый хвостовик для валов SW 40, SW 60 и SW 70,0647 00, 0648 00, 0649 00 � стр. 176.Контропора 0490 00 � стр. 176.

i 63

Коаксиальные приводы

10 Нм 0857 00 135 Нм 0858 00 150 Нм 0859 00 1

Привод предназначен для открывания и закрывания жалюзи имаркизов.· Если интегрирована функция разделительного реле,

то возможно параллельное включение моторов (при этом необходимо обращать внимание на ток ннагрузки)

· Привод может монтироваться на правой или левой сторонекоробки жалюзи

· Предохранительное отключение:привод останавливается, когда жалюзи при опусканиинаталкиваются на какое-либо препятствие, или при поднятиивнезапно увеличивается нагрузка (обледенение жалюзи)

· электронный концевой выключатель обеспечивает точноеположение в момент отключения

· предварительная установка положений жалюзи обеспечива-ется промежуточным выключателем 0919 00. Проведите провод коричневого цвета от кабеля привода до коробки выключателя. Это дает возможность в дальнейшем изменять положение ограничителя, не открывая короб жалюзи.

Длина кабеля привода: 3 м (в комплекте)Количество оборотов: 12 в минутуВставка управления жалюзи без входов длядополнительных устройств 0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с входами для дополнительных устройств 0398 00 � стр. 171.Вставки кнопочного выключателя/переключателя жалюзи0154 00, 0157 00, 0158 00, 0159 00 � стр. 150.Кнопочный выключатель/переключатель жалюзи для открытого монтажа в водозащищенном исполнении 0154 30 � стр. 135.Кнопочный выключатель/переключатель жалюзи дляоткрытого монтажа 0158 13, 0159 13 � стр. 141.Вставки выключателя с замковым устройством 0144 00, 0163 00 � стр. 150.Выключатель с замковым устройством для открытого монтажа в водозащищенном исполнении 0144 30, 0163 30 � стр. 135.Исполнительное устройство управления жалюзи Instabus,4-канальное 1020 00 � стр. 244.Исполнительное устройство управления жалюзи Instabus,1-канальное 0610 00 � стр. 247.Исполнительное устройство управления жалюзи ,1-канальное/Исполнительное устройство, 2-канальное (IP 20)Instabus 0584 00 � стр. 247.Исполнительное устройство для радиоуправления жалюзи“Mini” 0425 00 � стр. 277.Установочный прибор со шнуровым выключателем длякоаксиального привода 0919 00 � стр. 177.

Коаксиальный привод спредохранительным отключением

Восьмигранные стальные валы

Page 175: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Коаксиальные приводы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0827 00 1

Подшипник в сборе состоит из настенного держателя и четыре-хгранного подшипника. Настенный держатель прикручиваетсяболтами к корпусу жалюзи. Вследствие этого не нуждается вдополнительной фиксации. Подшипник вставляется в резьбовойопорный фланец коаксиального привода. Коаксиальный привод с аварийным отключением 10 Нм 0857 00 � стр. 175.

0828 00 1

Консольный подшипник в сборе прикручивается болтами ккорпусу жалюзи. Вследствие этого не нуждается в дополни-тельной фиксации. Подшипник в сборе вставляется в совместнопоставляемый опорный фланец коаксиального привода. Коаксиальный привод с аварийным отключением 35 Нм 0858 00 � стр. 175.Коаксиальный привод с аварийным отключением 50 Нм 0859 00 � стр. 175.

с SW 40 на SW 60 0492 00 1с SW 60 на SW 70 0493 00 1

Благодаря данному адаптеру могут применяться линейныеприводы 35 Нм для привода жалюзи с восьмигранным стальнымвалом SW 70 или линейные приводы 10 Нм для привода жалюзис восьмигранным стальным валом SW 60.Коаксиальный привод с аварийным отключением 10 Нм 0857 00 � стр. 175.Коаксиальный привод с аварийным отключением 35 Нм 0858 00 � стр. 175.

0491 00 1

Благодаря данному адаптеру могут применяться линейныеприводы 50 Нм для маркизов с восьмигранным стальным валомSW 70. Адаптер и захват могут использоваться с традиционнымицилиндрами диаметром 78 мм, имеющими пазы.Коаксиальный привод с аварийным отключением 50 Нм 0859 00 � стр. 175.

SW 40 0691 99SW 60 0692 99SW 70 0693 99

По заказу клиента поставляется восьмигранный стальной валразной длины для новых установок или для замены намоточныхвалов, которые не предназначены для установки коаксиальногопривода.Предназначен для установки коаксиального привода, адаптер и захват которого подходят для восьмигранных стальных валовSW 40, SW 60 и SW 70, например, Gira коаксиального привода 10 Нм, 35 Нм и 50 Нм. Внимание: Для выяснения правильной длины восьмигранногостального вала обратите внимание на указания в техническомприложении или руководстве по эксплуатации коаксиальногопривода 0857 00, 0858 00 и 0859 00.

Указана цена за метр.Изготовленные по специальному заказу изделия не обмени-ваются. Транспортные расходы рассчитываются отдельно.

Коаксиальный привод с аварийным отключением 0857 00,0858 00, 0859 00 � стр. 175.

При необходимости, пожалуйста, заказывайте отдельно:Пластмассовый хвостовик для валов SW 40, SW 60 и SW 70,0647 00, 0648 00, 0649 00.Контропора 0490 00.

SW 40 0647 00 1SW 60 0648 00 1SW 70 0649 00 1

Применяется для стыковки свободной стороны восьмигранныхстальных валов SW 40, SW 60, SW 70 в месте, противоположномприводу (напр., контропоры). В комплект поставки входит: 2 шурупа для крепления пластмассового хвостовика на валу.Глубина крепления:SW 40 76 ммSW 60 120 ммSW 70 67 ммКонтропора 0490 00.

0490 00 1

Контропора состоит из привинчивающейся опоры и шарикопо-дшипника для осевых штифтов диаметром 12 мм. Контропорамонтируется на противоположной стороне вала намотки. Онаиспользуется, напр., для монтажа пластмассового хвостовика.В комплект поставки входят крепежные винты и дюбели.Пластмассовый хвостовик для валов SW 40, SW 60 и SW 70,0647 00, 0648 00, 0649 00.

i 64

176 Электромонтажные системы Gira

Восьмигранные стальные валыразной длины

Подшипник в сборе длякоаксиального привода с аварийнымотключением 10 Нм

Подшипник в сборе длякоаксиального привода с аварийнымотключением 35 Нм и 50 Нм

Адаптер для жалюзи свосьмигранным стальным валом

Адаптер для маркизов с цилиндромдиаметром 78 мм, имеющим паз

Пластмассовый хвостовик длявосьмигранных стальных валов с 12 мм осевым штифтом

Контропора для крепления вала намотки с 12 мм аксиальнымштифтом

Page 176: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система управления жалюзи Коаксиальные приводы / Разделительное реле

Электромонтажные системы Gira 177

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0387 00 1

Разделительные реле предназначены для одновременного упра-вления несколькими приводами жалюзи (с механическим илиэлектрическим управлением). Каждые два привода снабженыдвухканальным разделительным реле. Благодаря этому устра-няется взаимное влияние напряжений.С параллельным входом для работы с дополнительными прибо-рами управления или с механическими кнопочными выключ-ателями. Тем самым наряду с централизованной функцией, напр.,от таймера, может быть реализована локальная функция.Прибор поставляется в водозащитной ответвительной розеткедля монтажа в коробке жалюзи. Панель благодаря обозначенным местам, которые должны бытьпродавлены, может быть настолько укорочена, что прибор входитв обычную 60-мм-коробку (или: розетку) для скрытого монтажа.Нельзя применять в сочетании с электронным управлениемжалюзи 0383 ...Подключение: 230 В переменный ток / 5 А,

100 %-ная продолжительностьвключения

Винтовые зажимы: центральный монтажный проводвверх, центральный монтажныйпровод вниз,1 х L, 1 x N2 x привод 1, 2 х привод 21 х дополнительный приборуправления 11 х дополнительный приборуправления 2

REG 0861 00 1

Разделительные реле предназначены для одновременногоуправления несколькими приводами жалюзи (с механическим или электрическим управлением). Каждые два приводаснабжены двухканальным разделительным реле. Благодаряэтому устраняется взаимное влияние напряжений. С параллельным входом для работы с дополнительнымиприборами управления или механическими выключателями. Тем самым наряду с централизованной функцией, напр., от таймера, может быть реализована локальная функция. Нельзя применять в сочетании с электронным управлениемжалюзи 0383 ...Подключение: 230 В, переменный ток / 5 А,

100 %-ная продолжительность включения

Винтовые зажимы: центральный монтажный проводвверх, центральный монтажныйпровод вниз,1 х L, 1 x N2 x привод 1 2 х привод 2 1 х парал. 11 х парал. 2

Вид защиты: IP 20Размеры: REG-приборы c 2,5 TE i 65

i 65

0494 00 1

Для мини жалюзи 0922 00 1

Металлическая пружина для крепления жалюзи на цилиндре.Одним концом крепится на цилиндре, а другим концом – на плас-тине жалюзи. Через каждые 40 см должна быть предусмотренатакая пружина.

0919 00 1

Применяется для установки конечных точек у коаксиальныхприводов Gira с восьмигранными стальными цилиндрами. Пров-едите провод коричневого цвета от кабеля привода до коробкивыключателя. Это дает возможность в дальнейшем изменятьположение ограничителя, не открывая коробку жалюзи. Коаксиальный привод с аварийным отключением 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.

Разделительное реле

0386 00 1

Разделительные реле предназначены для одновременного упра-вления несколькими приводами жалюзи (с механическим илиэлектрическим управлением). Каждые два привода снабженыдвухканальным разделительным реле. Благодаря этому устран-яется взаимное влияние напряжений. Прибор поставляется в водозащитной ответвительной розеткедля монтажа в коробке жалюзи.Панель благодаря обозначенным местам, которые должны быть продавлены, может быть настолько укорочена, что приборвходит в обычную 60-мм-коробку для скрытого монтажа. Дляприведения в действие и управления можно использовать всеприборы с 230 В на выходе и 2-минутным импульсом. Нельзяприменять в сочетании с электронным управлением жалюзи 0383 ...Подключение: 230 В переменный ток / 5 А,

100 %-ная продолжительностьвключения

Винтовые зажимы: центральный монтажный проводвверх, центральный монтажныйпровод вниз,1 х L, 3 x N2 x привод 12 х привод 2 i 65

Крепежная пружина для минижалюзи Разделительное реле 2-канальное спараллельным входом и автономнымпитанием

Разделительное реле 2-канальноес параллельным вводом иавтономным питанием

Установочный прибор со шнуровымвыключателем для коаксиальныхприводов

Разделительное реле 2-канальное с автономным питанием

Page 177: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Датчик присутствия Giraавтоматически включает светпри движении в зависимостиот установленного уровняосвещенности как внутрипомещения, так и вне его. Он реагирует на самыенезначительные передвиженияв пределах зоны, которая,например, при высоте монтажа2,5 м имеет размеры от 4 x 4 м.Датчик обеспечиваетэнергосбережение иэкономичное использованиеосветительных установок. Егорационально применять вофисах, конференц-залах, вмастерских и складах.

Датчик совместим смногочисленными вставкамиSystem 2000 и можетприменяться при различныхтехнических требованиях. Зона действия может бытьрасширена при использованиидополнительных устройств.

Page 178: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением.Вставки для скрытой проводки,дежурные устройства и аксессуары.

Автоматическое управлениеосвещением

Вставки датчиков движения 181

Накладки датчиков движения 183

Вставка датчика присутствия 185

Tectiv 220° 186

Дежурные устройства 186

Компактные дежурныеустройства 188

Радио-сторож 189

Программа “Сторож” 190

Крепежные элементы 191

Новинка.Прибор Gira Tectiv 220° (в разрезе)

179

Вс

тав

ки

кс

ес

суа

ры

Для входов в здания, временноиспользуемых помещений, прихожих и лестниц примене-ние датчика движения обесп-ечивает комфорт и энерго-сбережение. Для управленияосвещением используютсяустройства, реагирующие науровень освещенности илиналичие движения, а такжетаймеры.

Новинка. Прибор Gira Tectiv 220°содержит: водонепроницаемый купол,под которым установлены тре-хуровневая линза с оптимал-ьным фокусным расстоянием и устройство для обнаружениядвижения в ближней, среднейи дальней зонах с высокойразрешающей способностью.Значение уровня освещен-ности, при котором происходитвключение, продолжительностьвключения устанавливаютсяпотенциометрами. Текущеезначение уровня освещенностиможно запомнить. Простотамонтажа прибора Gira Tectiv 220°обеспечивается безвинтовымизажимами. Подключениепроводов возможно с любойстороны.

Gira E2 автоматическийвыключатель чисто-белый

Gira E2 Выключатель-имитаторчисто-белый

Разработчик дизайна датчика присутствия: проф. Odo Klose, Вупперталь

Page 179: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

180 Электромонтажные системы Gira

Автоматические выключатели, выключатели-имитаторы

1) Для высоты монтажа, равной 1,10 м

2) Для высоты монтажа, равной 2,20 м

Возможности комбинирования

Возможности Вставка Вставка Низко- Вставка Вставка доп- Системная Импульсная комбинирования. Triac Tronic вольтная реле олнительного вставка вставка Автоматические вставка устройствавыключатели,выключатели- для ламп для для ламп со входом для для в сочетании симитаторы. накаливания электронных накаливания добавочных подключения подключения к автоматом REG

трансфор- и низко- аппаратов к вставке силовой части (0829 00) для маторов вольтных для ламп реле со схем открытого дооснащения Tronic галогенных накаливания, входом монтажа систем

ламп с обмо- люминес- для дополнит- (0849..), REG лестничного точными центных ельного 1-канальному освещениятрансформа и галогенных устройства (0850 00), REG торами ламп 2-канальному

2-канальному (0851 00)

№ для заказа 0836 00 0837 00 0847 00 0835 00 0846 00 0845 00 0825 00

Накладка“Стандарт”низкие зонымонтажа 1) 0832 ..высокие зоны монтажа 2) 0839 ..

Накладка“Комфорт”низкие зоны монтажа 1) 0833 ..высокие зоны монтажа 2) 0838 ..

Системная Накладканизкие зоны монтажа 1) 0842 ..высокие зоны монтажа 2) 0848 ..

1,10

2,20

Накладка выключателя-имитатора 0546 ..

Комбинируемые друг с другом вставки или накладки отмечены этикетками одинакового цвета.

Page 180: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Вставки автоматического выключателя

Электромонтажные системы Gira 181

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0847 00 1/5

С запасными предохранителями. Исполнительный элемент: TriacКоммутационная способность: от 40 до 400 Вт лампы накаливания

от 40 до 400 Вт высоковольтные галогенные лампыот 40 до 400 ВА низковольтные галогенные лампы с обмоточными трансформаторами

Диапазон температур: от – 25 °C до + 55 °СНакладка “Стандарт” автоматического выключателя 0832 .. � стр. 183.Накладка “Стандарт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0839 .. � стр. 184.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя 0833 .. � стр. 183.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0838 .. � стр. 184.Выключатель-имитатор 0546 .. � стр. 185.Усилители мощности низкого напряжения 0354 00,0364 00 � стр. 160.Плавкий предохранитель Т 3,15 Н 250 B 049735 � стр. 164.

0835 00 1/5

С дополнительным предохранителем.Исполнительный элемент: релеКоммутационная способность: лампы накаливания 1000 Вт

высоковольтные галогены 1000 Втгалогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами 750 ВА(85 % номинальной нагрузки)галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами 750 ВАлюминесцентные лампы 500 ВА,некомпенсированныелюминесцентные лампы 400 ВА, параллельно компенсированные (47 �F)люминесцентные лампы 1000 ВАпараллельного включенияПри использовании “экономичных”ламп обращать внимание на токи,возникающие при включении. Перед использованием проверятьработоспособность ламп.

Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °СНакладка “Стандарт” автоматического выключателя 0832 .. � стр. 183.Накладка “Стандарт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0839 .. � стр. 184.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя 0833 .. � стр. 183.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0838 .. � стр. 184.Выключатель-имитатор 0546 .. � стр. 185.Кнопочные выключатели с замыкающим контактом 0151 00, 0152 00 � стр 148.Вставка дополнительного устройства автоматического выключателя 0846 00 � стр. 182. i 38

i 39

Вставки автоматических выключателей

0836 00 1/5

С дополнительным предохранителем. Исполнительный элемент: TriacКоммутационная способность: 40–400 Вт лампы накаливания 230 В

40–200 Вт высоковольтныегалогенные лампы 230 В

Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °СНакладка “Стандарт” автоматического выключателя 0832 .. � стр. 183.Накладка “Стандарт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0839 .. � стр. 184.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя 0833 .. � стр. 183.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0838 .. � стр. 184.Выключатель-имитатор 0546 .. � стр. 185.Плавкий предохранитель Т 1,6 Н 250 B 049727� стр. 164.

0837 00 1/5

Исполнительный элемент: полевой транзистор с

импульснофазовым управлением(прибор не предназначен длясвободного переключения)

Коммутационная способность: 50–315 Вт лампы накаливания 230 В

50–315 Вт низковольтные галогенныелампы с трансформаторами Tronic

Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °С Накладка “Стандарт” автоматического выключателя 0832 .. � стр. 183.Накладка “Стандарт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0839 .. � стр. 184.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя 0833 .. � стр. 183.Накладка “Комфорт” автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0838 .. � стр. 184.Выключатель-имитатор 0546 .. � стр. 185.Усилители мощности Tronic 0353 00,0380 00 � стр. 159. i 39

i 38

Вставка Triac автоматическоговыключателя для ламп накаливания

Вставка Tronic автоматическоговыключателя для галогенных лампнизкого напряжения с электроннымитрансформаторами

11,8 B230 B

Вставка автоматическоговыключателя для галогенных ламп230 В и низкого напряжения собмоточными трансформаторами

12 B230 B

Вставка Tronic автоматическоговыключателя с релейным контактомдля ламп накаливания, люм-инесцентных и галогенных ламп

12 B230 B

11,8 B230 B

Page 181: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Вставки автоматического выключателя

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0829 00 1

Для дооснащения установок лестничного освещенияавтоматическими переключателями в сочетании с импульснойвставкой, № для заказа 0825 00. Могут быть подключенымаксимум 8 импульсных механизмов при эксплуатации бездобавочных аппаратов, максимум 6 импульсных вставок прилюбом количестве неосвещенных добавочных аппаратов. Число импульсных вставок при эксплуатации с освещеннымидобавочными аппаратами – см. “Технические данные”.Время включения: 10 с – 10 мин.Режим работы: выкл. / автоматика / вкл.Допустимая нагрузка: 250 B AC / 16 AКоммутационная способность: 1000 Вт люминесцентные лампы,

парное включение70 Вт ЭПП при индуктивной нагрузке с cos � = 0,6

Размеры: REG с 1 TEСистемная накладка автоматического выключателя 0842 .. � стр. 183.Системная накладка автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0848 .. � стр. 184.Импульсная вставка 0825 00. i 40

0846 00 1/5

Вставка дополнительного устройства для использованиясистемной накладки для управления вставкой автоматическоговыключателя с релейным контактом.Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °ССистемная накладка автоматического выключателя 0842 .. � стр. 183.Системная накладка автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0848 .. � стр. 184.Вставка автоматического выключателя с релейным контактом 0835 00 � стр. 181.

0845 00 1/5

Вставка для использования с системной накладкой.Номинальное напряжение 15 В из силовой части вставки.Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °ССистемная накладка автоматического выключателя 0842 .. � стр. 183.Системная накладка автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0848 .. � стр. 184.Системная силовая часть АР 0849 02 � стр. 190.Системная силовая часть REG 0850 00,0851 00 � стр. 190.

0825 00 1/5

Для дооснащения лестничных световых установокавтоматическими переключателями. Двухпроводное включение.Заменяет механический кнопочный переключатель,использованный в схемах лестничного освещения.Использовать с системной накладкой, № для заказа 0842 .. и системной накладкой для высоких зон монтажа, № для заказа 0848 ... Импульсный механизм применять только с соответствующим автоматом REG (силовая часть схемы), № для заказа 0829 00.Диапазон уровня освещенности: 3–80 люкс.Диапазон температур: от – 25 °С до + 45 °ССистемная накладка автоматического выключателя 0842 .. � стр. 183.Системная накладка автоматического выключателя длявысоких зон монтажа 0848 .. � стр. 184.Автомат REG 0829 00 i 40

i 41

i 41

182 Электромонтажные системы Gira

Вставка дополнительного устройства автоматическоговыключателя

Вставка автоматическоговыключателя для подключениясистемной силовой части

Импульсная вставка автоматического выключателя

Автомат REG автоматическоговыключателя

Page 182: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Aвтоматические выключатели

Электромонтажные системы Gira 183

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Cеpия S-Color

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0832 40 1/5серый 0832 41 1/5красный 0832 43 1/5желтый 0832 44 1/5зеленый 0832 45 1/5синий 0832 46 1/5черный 0832 47 1/5темно серый 0832 49 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0833 40 1/5серый 0833 41 1/5красный 0833 43 1/5желтый 0833 44 1/5зеленый 0833 45 1/5синий 0833 46 1/5черный 0833 47 1/5темно серый 0833 49 1/5

Системная накладкачисто-белый 0842 40 1/5серый 0842 41 1/5красный 0842 43 1/5желтый 0842 44 1/5зеленый 0842 45 1/5синий 0842 46 1/5черный 0842 47 1/5темно серый 0842 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр 82.

Cеpия Edelstahl

Накладка “Стандарт” 0832 20 1/5

Накладка “Комфорт” 0833 20 1/5

Системная накладка 0842 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр 101.

TX_44

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0832 66 1/5“антрацит” 0832 67 1/5“под алюминий” 0832 65 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0833 66 1/5“антрацит” 0833 67 1/5“под алюминий” 0833 65 1/5

Системная накладкачисто-белый 0842 66 1/5“антрацит” 0842 67 1/5“под алюминий” 0842 65 1/5

Другие изделия в разделах “TX_44”и “Описание функции” � стр 115. i 37

i 37

i 37

Aвтоматические выключатели

System 55

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0832 27 1/5“антрацит” 0832 28 1/5“под алюминий” 0832 26 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0833 27 1/5“антрацит” 0833 28 1/5“под алюминий” 0833 26 1/5

Системная накладкачисто-белый 0842 27 1/5“антрацит” 0842 28 1/5“под алюминий” 0842 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр 19.

Cеpия F-Line

Накладка “Стандарт”кремовый 0832 54 1/5чисто-белый 0832 55 1/5коричневый металлик 0832 56 1/5жемчужный металлик 0832 58 1/5

Накладка “Комфорт”кремовый 0833 54 1/5чисто-белый 0833 55 1/5коричневый металлик 0833 56 1/5жемчужный металлик 083358 1/5

Системная накладкакремовый 0842 54 1/5чисто-белый 0842 55 1/5коричневый металлик 0842 56 1/5жемчужный металлик 0842 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line”и “Описание функции” � стр 63. i 37

i 37

Накладка автоматическоговыключателя

1,10

Накладка датчика движения

1,10

Накладка автоматическоговыключателя

1,10

Накладка автоматическоговыключателя

1,10

Накладка датчика движения

1,10

Page 183: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Aвтоматические выключатели для высоких зон монтажа

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Cеpия S-Color

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0839 40 1/5серый 0839 41 1/5красный 0839 43 1/5желтый 0839 44 1/5зеленый 0839 45 1/5синий 0839 46 1/5черный 0839 47 1/5темно серый 0839 49 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0838 40 1/5серый 0838 41 1/5красный 0838 43 1/5желтый 0838 44 1/5зеленый 0838 45 1/5синий 0838 46 1/5черный 0838 47 1/5темно серый 0838 49 1/5

Системная накладкачисто-белый 0848 40 1/5серый 0848 41 1/5красный 0848 43 1/5желтый 0848 44 1/5зеленый 0848 45 1/5синий 0848 46 1/5черный 0848 47 1/5темно серый 0848 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр 82.

Cеpия Edelstahl

Накладка “Стандарт” 0839 20 1/5

Накладка “Комфорт” 0838 20 1/5

Системная накладка 0848 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр 101.

TX_44

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0839 66 1/5“антрацит” 0839 67 1/5“под алюминий” 0839 65 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0838 66 1/5“антрацит” 0838 67 1/5“под алюминий” 0838 65 1/5

Системная накладкачисто-белый 0848 66 1/5“антрацит” 0848 67 1/5“под алюминий” 0848 65 1/5

Другие изделия в разделах “TX_44”и “Описание функции” � стр 115. i 37

i 37

i 37

Aвтоматические выключатели для высоких монтажных зон

System 55

Накладка “Стандарт”чисто-белый 0839 27 1/5“антрацит” 0839 28 1/5“под алюминий” 0839 26 1/5

Накладка “Комфорт”чисто-белый 0838 27 1/5“антрацит” 0838 28 1/5“под алюминий” 0838 26 1/5

Системная накладкачисто-белый 0848 27 1/5“антрацит” 0848 28 1/5“под алюминий” 0848 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр 19.

Cеpия F-Line

Накладка “Стандарт”кремовый 0839 54 1/5чисто-белый 0839 55 1/5коричневый металлик 0839 56 1/5жемчужный металлик 0839 58 1/5

Накладка “Комфорт”кремовый 0838 54 1/5чисто-белый 0838 55 1/5коричневый металлик 0838 56 1/5жемчужный металлик 0838 58 1/5

Системная накладкакремовый 0848 54 1/5чисто-белый 0848 55 1/5коричневый металлик 0848 56 1/5жемчужный металлик 0848 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line”и “Описание функции” � стр 64. i 37

i 37

184 Электромонтажные системы Gira

Накладка для автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка для автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка автоматическоговыключателя для высоких зонмонтажа2,20

Накладка датчика движения для высоких зон монтажа

2,20

Page 184: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Имитирующие выключатели / Датчик присутствия

Электромонтажные системы Gira 185

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Датчик присутствия

чисто-белый 0316 02 1“под алюминий” 0316 04 1

Датчик присутствия управляет включением и выключениемосвещения в зависимости от присутствия людей иустанавливаемого уровня освещенности. Он встраивается впотолок и контролирует расположенную под ним рабочуюповерхность. Датчик присутствия выключает освещение, если вопределенный период времени не зарегистрировано движение вконтролируемой области. Датчик может включаться и выключается при помощимеханических дополнительных устройств или дополнительныхустройств System 2000. После ручного выключения датчикприсутствия необходимо снова включить вручную. С помощьюприлагаемых съемных диафрагм можно исключить частинаблюдаемой зоны, создающие помехи.Номинальное напряжение: перем. 230 В, 50 ГцУгол обзора: 360°Номинальная зона действия на уровне письменного стола: окружностьдиам. 5 мНоминальная зона действия на уровне пола: окружность диам. 8 мВысота монтажа для обеспечения номинальных зон действия: 2,5 мВремя включения: 1 с тестовый режим

от 10 с до 30 минОсвещенность: около 10 – 1000 лкКоличество дополнительных устройств: макс. 5Вставка универсального диммера System 2000 (только включение) 0305 00 � стр. 151.Вставка светорегулятора низкого напряжения System 2000 (только включение) 0331 00 � стр. 151.Электронная вставка для включения System 2000 0866 00 � стр. 152.Вставка универсального реле System 2000 0853 00 � стр. 153.Вставка добавочного аппарата для датчика присутствия System 2000 0335 00 � стр. 153. i 42

Выключатели-имитаторы

System 55чисто-белый 0546 27 1/5“антрацит” 0546 28 1/5“под алюминий” 0546 26 1/5

Другие изделия в разделах “System 55”и “Описание функции” � стр. 19.

Cеpия F-Lineкремовый 0546 54 1/5чисто-белый 0546 55 1/5коричневый металлик 0546 56 1/5жемчужный металлик 0546 58 1/5

Другие изделия в разделах “F-Line”и “Описание функции” � стр. 64.

Cеpия S-Colorчисто-белый 0546 40 1/5серый 0546 41 1/5красный 0546 43 1/5желтый 0546 44 1/5зеленый 0546 45 1/5синий 0546 46 1/5черный 0546 47 1/5темно серый 0546 49 1/5

Другие изделия в разделах “S-Color”и “Описание функции” � стр. 82.

Cеpия Edelstahl 0546 20 1/5

Другие изделия в разделах “Edelstahl”и “Описание функции” � стр. 101. i 41

i 41

i 41

i 41

Накладка выключателя-имитатора Датчик присутствия System 2000 снакладкой “Стандарт”

Накладка выключателя-имитатора

Накладка выключателя-имитатора

Накладка выключателя-имитатора

Page 185: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Tectiv / Дежурное устройство

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Дежурное устройство

чисто-белый 0831 02 1“антрацит” 0831 10 1

Прямоугольное поле наблюдения 11 х 8 м. Трехступенчатаяустановка чувствительности. Непрерывная регулировка настр-ойки на освещенность, круглосуточный и ночной режимы. Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 1000 Вт лампы накаливания

1000 Вт галогенные лампы 230 В750 Вт галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки)750 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами 500 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные400 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)1000 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля «энергосберегающих» ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Время включения: 10 с – 5 мин, устанавливаемо непрерывноУгол обзора: 70 °CРекомендуемая высота монтажа: 2,40 мТип защиты: IP 55 i 29

Tectiv

чисто-белый 0817 02 1“антрацит” 0817 10 1“под алюминий” 0817 04 1

Дежурное устройство с линзой высокого разрешения, с оптима-льным фокусным расстоянием, контролирует полукруглое поле от 16 x 24 м (при высоте монтажа 2,40 м) с помощью устройстваконтроля движения. Оценка сигнала производитсямикропроцессором.Большое удобство монтажа: · Подвод кабеля возможен с любой из четырех сторон.· Безвинтовой зажим с присоединением проводов без зачистки· Большая полость для подключения проводов· Вставной блок датчикаТрехступенчатое передвижное кольцо создает скрытый подводкабеля, обеспечивая оптимальный доступ к нему.Съемный купол выполняет следующие функции:· Защита электроники от ветра, влажности и загрязнения· Защита от непреднамеренного поворота головки датчика · Легкая чистка поверхности Неизменный дизайн независимо от поворота головки датчикаПростое запоминание порогового значения освещенности посре-дством нажатия (“обучение”). Значение освещенности, времяподдержания функции и чувствительность плавно регул-ируются.· Круглосуточный и ночной режим работы· Функция сигнализатора · Потолочный или настенный монтажС помощью механического кнопочного выключателя(размыкателя) можно изменить режим работы: функция сторожа,включение света на 2 часа, выключение света на 2 часа.Оптимальная настройка на наблюдаемую область достигаетсяповоротом и наклоном головки датчика. Прилагаемые съемныедиафрагмы ограничением области регистрации могут исключитьвозможные помехи.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 2500 Вт лампы накаливания

2500 Вт высоковольтные галогенныелампы1200 Bт люминесцентные лампы,некомпенсированныеДля «энергосберегающих» ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 100 AВремя включения: 1 с – 30 минУгол обзора: 220°Рекомендуемая высота монтажа: 2,40 мРазмеры: (� x ширина) 105 x 120 ммДиапазон температур: – 25 °C до + 55 °CТип защиты: IP 55 i 35

186 Электромонтажные системы Gira

Tectiv 220° Дежурное устройство 70, пассивныйинфракрасный датчик движения

11,8 B230 B

12 B230 B

Page 186: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Дежурное устройство

Электромонтажные системы Gira 187

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0355 02 1

Полукруглое поле наблюдения 16 x 25 м на трех уровнях.Съемные диафрагмы (вертикальные/горизонтальные) дляограничения поля наблюдения и объемный шарнир. Непрерывнаярегулировка настройки на освещенность, круглосуточный иночной режимы.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1200 Вт галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальной нагрузки)1200 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами 1200 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные920 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)2300 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля “энергосберегающих” ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 20 AВремя включения: 12 с – 12 мин, устанавливаемонепрерывноУгол обзора: 110 °Рекомендуемая высота монтажа: 2,40 mТип защиты: IP 54 i 32

чисто-белый 0350 02 1

Полукруглое поле наблюдения 10 x 20 м обеспечивают 132 чувст-вительных элемента на трех уровнях. С потолочным адаптером.Непрерывная регулировка настройки на освещенность, кругло-суточный и ночной режимы. Со съемными диафрагмами дляограничения поля наблюдения.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 1000 Вт лампы накаливания

1000 Вт высоковольтные галогенныелампы1000 Вт галогенные лампы 230 В750 Вт галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами (85 % от номинальнойнагрузки)750 Вт галогенные лампы низкого напряжения с электронными трансформаторами 500 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные400 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)1000 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля “энергосберегающих” ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 15 AВремя включения: 4 с – 15 мин, устанавливаемо непрерывноУгол обзора: 180 °Рекомендуемая высота монтажа: 2,40 mТип защиты: IP 54 i 30

Дежурное устройство 180/10,пассивный инфракрасный датчикдвижения

Дежурное устройство 110,пассивный инфракрасный датчикдвижения

Page 187: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Радио-сторож

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0843 02 1

Прибор преобразует информацию, полученную от радио-сторожав коммутационные команды. Время включения: можно изменять в диапазоне

от 10 сек. до15 мин.Уровень освещенности от 3 до 80 Лк.Модуль для настройки радио-сторожа.Дополнительная функция прибора, не зависящая отосвещенности, дает возможность в сочетании с обычнымвыключателем включать или выключать прибор наопределенный отрезок времени. Через 2 часа работы приборпереключается на автоматический режим. Эти функции онможет выполнять при имеющейся инсталяции.Индикация состояния через 2 светодиода. Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1000 ВA низковольтные галогенныелампы, с традиционным1500 ВA низковольтные галогенныелампы, с трансформатором Tronic1200 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные920 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)2300 Вт люминесцентные лампы,парное включение

Рабочая частота: 433,42 МГцДиапазон температур: – 25 °C до+ 55 °CТип защиты: IP 55 Pазмеры: длина x ширина x высота

110 x 94 x 38 ммРучной радиопередатчик “Комфорт” 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопередатчик “Mini” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радио-сторож 0826 02 � стр. 274. i 24

Радио-сторож

чисто-белый 0826 02 1

Радио-сторож, работающий от батареи, реагирует на теплодвижущегося объекта и по радио посылает эту информацию нарадиоблок, № для заказа 0843 02. Не требует питания 230 В.Зона действия имеет форму полукруга и составляет 16 х 32 м,имеет 144 сегмента включения и 3 уровня. Зона действия можетбыть уменьшена с помощью прилагаемых ограничительныхбленд. · Испытания прибора с целью определения зоны действия могут

происходить при любом освещении.· С показателем падения напряжения батареи.Питание: 9 В-батарея

(входит в объем поставки)Радиус охвата: 180 °CРабочий диапазон: 3 – 80 Люкс Нормальный режим работы

3 – 200 Люкс Последующий запускРекомендуемая высота монтажа: 2,40 mРабочая частота: 433,42 МГцДальность действия: приблиз. 100 м (открытого пространства)Диапазон температур: – 25 °C до+ 55 °CТип защиты: IP 55 Крепежные элементы 0839 00, 0968 02, 0838 00, 0848 00 � стр. 191.Накладка с радиоуправлением для включения ирегулирования 0543 .. � стр. 219.Исполнительное устройство для радиоуправления Mini 0413 00 � стр. 275.Радиокоммутатор 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой светорегулятор срадиоуправлением (только включение) 0335 01 � стр. 278.Универсальный светорегулятор с радиоуправлением (только включение) 0809 00 � стр. 279.Блок радиоуправления 1-10 В (только включение) 0865 00 � стр. 279.Адаптер для розетки с радиоуправлением 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоуправляемый исполнительный элемент для открытой проводки 0843 02 � стр. 280.Радиоусилитель 0867 00 � стр. 281.Преобразователь радио – Instabus 0868 00 � стр. 281. i 23

188 Электромонтажные системы Gira

Радио-сторож 180/16 для работы ссистемной силовой частью

Системная силовая часть для работы с 8 системнымирадиодатчиками

Page 188: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Программа “Сторож”

Электромонтажные системы Gira 189

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0849 02 1

Непрерывная регулировка настройки на освещенность, кругло-суточный и ночной режимы. С помощью кнопочного выключателя(размыкателя) можно изменить режим работы: функция сторожа,включение света на 2 часа, выключение света на 2 часа,тестирование.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутационная способность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1200 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные900 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)2300 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля “энергосберегающих” ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 20 AВремя включения: 4 с – 15 мин, устанавливаемо непрерывноКоличество системных датчиков: максимально 8Pазмеры: длина x ширина x высота

110 x 94 x 38 ммТип защиты: IP 55

REG 0850 00 1

С беспотенциальным релейным контактом.Для монтажа в распределительном устройстве.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутационная способность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1200 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные900 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)2300 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля “энергосберегающих” ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 20 AВремя включения: 4 с – 15 мин, устанавливаемо непрерывноКоличество системных датчиков: максимально 8Pазмеры: REG c 4 TEТип защиты: IP 20 i 25

i 25

Программа “Сторож”

чисто-белый 0840 02 1

Полукруглое поле регистрации 16 х 32 мм имеет 144 сегментакоммутации в трех уровнях. Со вставляемой планкой дляограничения поля регистрации.Подключаемый провод: JY-ST-Y 2x2x0,6

JY-ST-Y 2x2x0,8YR 4 x 0,8

Длина кабеля: макс. 100 мУгол обзора: 180°Рекомендуемая высота монтажа: 2,40 mТип защиты: IP 55Крепежные элементы 0839 00, 0968 02,0838 00, 0848 00 � стр. 191.

чисто-белый 0844 02 1

Прямоугольное поле регистрации 22 х 20 мм имеет 168 сегментовкоммутации в трех уровнях. Устанавливаемая чувствительность.Со вставляемой планкой для ограничения поля регистрации, а также с закрывающей планкой для защиты от токов утечки.Подключаемый провод: JY-ST-Y 2x2x0,6

JY-ST-Y 2x2x0,8YR 4 x 0,8

Длна шнура: макс. 100 мУгол обзора: 240°Рекомендуемая высота монтажа: 2,40 mТип защиты: IP 55Крепежные элементы 0839 00, 0968 02,0838 00, 0848 00 � стр. 191. i 25

i 25

Системный датчик 180/16 дляподключения к системной силовойчасти схемы

Системный датчик 240 с нижнейзащитой от токов утечки дляподключения к системной силовойчасти схемы

Системная силовая часть схемы,для подключения до 8 системныхдатчиков

Системная силовая часть схемы,в REG исполнении, 1-канальная,для подключения до 8 системныхдатчиков

Page 189: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Автоматическое управление освещением Программа “Сторож” / Крепежные элементы

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Крепежные элементы для системных датчиков икомпактного дежурного устройства

0839 00 1

Для монтажа на потолке.Компактные дежурные устройства 0830 02, 0834 02 � стр. 188.Радио-сторож 0826 02 � стр. 189.Системный датчик 0840 02, 0844 02 � стр. 190.

чисто-белый цвет 0968 02 1

Для монтажа, например, в углах в доме.Компактные дежурные устройства 0830 02, 0834 02 � стр. 188.Радио-сторож 0826 02 � стр. 189.Системный датчик 0840 02, 0844 02 � стр. 190.

0838 00 1

Для большого угла регистрации до 360° благодаря монтажу напотолке.Компактные дежурные устройства 0830 02, 0834 02 � стр. 188.Радио-сторож 0826 02 � стр. 189.Системный датчик 0840 02, 0844 02 � стр. 190.

0848 00 1

Закрепление осуществляется по принципу “хомута”.Пригодно для монтажа на отдельно стоящих мачтах с диаметромот 50 до 120 мм.Компактные дежурные устройства 0830 02, 0834 02 � стр. 188.Радио-сторож 0826 02 � стр. 189.Системный датчик 0840 02, 0844 02 � стр. 190.

REG 0851 00 1

С 1 х включенной фазой для канала 1 и с 1 х беспотенциальнымрелейным контактом для канала 2.Для монтажа в распределительном устройстве.Номинальное напряжение: 230 В / 50 ГцКоммутационная способность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1200 Вт люминесцентные лампы,некомпенсированные900 Вт люминесцентные лампы,параллельно компенсированы (47 �Ф)2300 Вт люминесцентные лампы,парное включениеДля «энергосберегающих» ламп возможен высокий пик пускового тока. Необходимо проверять пригодность ламп перед установкой.

Коммутируемый ток: макс. 20 AВремя включения: 4 с – 15 мин, устанавливаемо непрерывноКоличество системных датчиков: максимально 2 х 8 Pазмеры: REG c 4 TEТип защиты: IP 20 i 25

190 Электромонтажные системы Gira

Системная силовая часть схемы,в REG исполнении, 2-канальная, дляподключения до 2 х 8 системныхдатчиков

Потолочный уголок

Угловое крепление

Потолочное переходное устройстводля 360° – ной регистрации

Мачтовое крепление для монтажа наотдельно стоящих опорах

Page 190: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Ассортимент Giraпредусматривает триразличных вариантаинтеграции компонентов в систему приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи:

Вариант 1:При помощи различныхвставок с универсальнойкрышкой для вычислительныхприборов с вертикальнымподключением или под углом 30°.

Вариант 2:При помощи специальныхнакладок для различныхтехнологий монтажа.

Вариант 3:При помощи захлопывающейсяуниверсальной крышки илиразличных промежуточныхпанелей для приемапосторонних приборов сквадратной центральнойпанелью 50 х 50 мм.

Универсальная накладкадля подключениявычислительной техники

Вставка

Вариант 1

Специальная накладка Опорная пластина

Системнаявставка

Вариант 2

Накладка со щеткой для подключениявычислительной техники

Центральная вставка 50 х 50 мм

Вариант 3

Таким образом, Giraпредлагает обширную системуприборов подключениявычислительной техники и средств связи, котораяхарактеризуется большимразнообразием и гибкостью.

Ниже приведен обзор того,какие коммуникационныесистемы можно интегрироватьв серии Gira.

Page 191: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Приборы подключения вычислительной техники и средств связи.Вставки для скрытого монтажа и аксессуары.

Опорная пластина Modular Jack/Western-Technik

Электронная передача данных– черта наших дней. Приборыдля подключения телефонов,персональных компьютеров,принтеров, вычислительныхмашин и прокладки сетей нуж-ны всюду. Инсталляционныесистемы Gira позволяют соединять ште-псельные разъемы с прочимиинсталляционными приборами,причем делать это не толькокачественно, но и красиво.Установка возможна как в ужеимеющиеся, так и во вновьпрокладываемые сети.

Соответствующие накладки и установочные рамки Вы найдете в разделах соответс-твующих программ электро-установочных изделий.

Подключение средств связи

Интеграционная таблица 194

Вставки для накладоквычислительной техники исредств связи 196

Подключение средств связи 199

Вычислительная техника 200

ТВ / Мультимедиа 203

Акустика 204

Ко

мм

ун

ик

ац

ио

нн

ая

те

хн

ик

аВ

ста

вк

и и

ак

се

ссу

ар

ы

Page 192: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи

194 Электромонтажные системы Gira

Обзор интеграции коммуникационных систем в программы изделий Gira

Серии

Все серии/ Ackermann, Alcatel, AMP Econo Link 3 3 3 3Элементы System, BTR, Cellpack, Drahtex, Hirose, центральной ITT Canon, Kannegieter BICC Brand Rex, вставкой Hirschmann, IBM, Kerpen ELine 600, 50 x 50 мм Krone, Molex, Nedap, Panduit, Quante,

Reichle de Massari, Rutenbeck, Siemens (HomeWay System), Siemens ICCS, Schumann Netzwerktechnik, Telecom, Telegärtner, Telenorma, TKM etc.

Элементы Alcatel System Epsilon Connectoren 2 2 2 2для подк- AMP ACO-System (Cat. 5, Cat. 6) 1 1 1 1лючения

110 Connect-System: 1/2 1/2 1/2 1/2 1 1техники Modular Jack, Cat. 5, 2кан.передачи

Modular Jack, Cat. 3, 2кан. 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1данных

Modular Jack, Cat. 3, 1кан. 1 1 1 1 1 1

D-Subminiatur 9-/15-/25polig 1/2 1 1/2 1 1 1

Drahtex Modular Jack, Cat. 5, Cat. 6, 2кан. 1 1 1 1 1 1

ITT Canon 808 MK 2/MK 3 … Modular Jack Cat. 5 1/2 1/2 1/2 1/2 1 1

IBM ACS-System, Cat. 5 1 1 1 1 1

STPA, Cat. 5, 300 MHz (AMP) 1/2 1 1/2 1 1

Type A, Cat. 3, 20 MHz 1/2 1 1/2 1 1 1

Kannegieter UTP, Modular Jack 2кан. 1 1 1 1 1 1

Krone Modular Jack защищенные/незащищенные 2 2 2 2

Lucent (AT + T) Modular Jack, Cat. 3/5, 2кан. 1/2 1/2 1/2 1/2 1 1

Nortel Modular Jack, Cat. 5 2 2 2 2

Panduit Modular Jack, MINI-COM 2 2 2 2

Radiall Modular Jack, Cat. 3/5 1/2 1/2 1/2 1/2 1 1

Reichle de Massari ACS-System, Cat. 5 1 1 1 1 1

Rutenbeck Розетки 5 кат., защищенные/ 3* 3* 3* 3*незащищенные 1- и 2-канальные

Telegärtner OCS-System 100/300 1 1 1 1

Thomas и Betts Nevada Western Structured 1 1 1 1 1Wiring System/IBM ACS Mini-C/600 MHz

Sys

tem

55

F-L

ine

S-C

olo

r

Ed

els

tah

l

Во

до

защ

ищ

ен

на

яс

ер

ия

дл

я н

ар

жн

ого

мо

нта

жа

На

ру

жн

ый

мо

нта

ж

Вариант 1 = встраивание через порты обмена данными и системные вставки Вариант 2 = встраивание через центральные панели/накладкиВариант 3 = встраивание через промежуточную панель для внешних приборов с квадратным отверстием (50 х 50 мм)* промежуточная панель 50 х 50 мм для встраивания при помощи центральной панели

Page 193: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи

Электромонтажные системы Gira 195

Обзор интеграции коммуникационных систем в программы изделий Gira

Sys

tem

55

F-L

ine

S-C

olo

r

Ed

els

tah

l

Во

до

защ

ищ

ен

на

яс

ер

ия

дл

я н

ар

жн

ого

мо

нта

жа

На

ру

жн

ый

мо

нта

ж

Серии

Телекоммун- TAE-/TDO-системы 2 2 2 2 2икационные UAE/IAE/ISDN-розетки Modular Jack розетки 3 кат. 2 2 2 2системы

(Rutenbeck)

Телевизионные розетки 2 2

Телекоммуникационные розетки 2 2 2 2 2

ТВ / Антенные розетки 2/3 кан. (R, TV, Sat) 2 2 2 2спутник / 4кан. (R, TV, 2 x Sat) 3* 3* 3* 3*радио (Hirschmann, Ankaro ECG, Elektro, Astro)

Мультимедиа Siemens HomeWay System 3 3 3 3

Nedap-Combi System 3 3 3 3

Акустические High End Штекер для Кабель сечением 10 мм2, 1 1 1 1 1системы громкоговорителя (WBT) под винт или банановый штекер

Штекер для громкоговорителя Кабель сечением 10 мм2, 2(WBT) под винт или банановый штекер

Розетка для громкоговорителя DIN 41 529 2 2 2 2

XLR C-Serie 1 1 1/2 1 1 1

D-Serie 1/2 1/2 1 1 1 1

Speakon Serie 1/2 1/2 1 1 1 1

Оптоволо- SC Systeme SC Duplex-соединение, 2кан. 1 1 1 1 1конные Telegärtner/AMP etc. ST/SC Duplex-адаптер, 2кан. 1 1 1 1 1системы

SC Simplex-соединение, 4кан. 1 1 1 1 1

SC/ST Simplex-адаптер, 4кан. 1 1 1 1 1

ST Systeme Telegärtner, AMP etc. 2,5 mm, байонетное соединение 1 1 1 1 1

3 M Volition 1 1 1 1

AMP MTRJ 1 1 1 1

E2000 1 1 1 1

FDDI 1 1 1 1

Прочее Twinax 1 1 1 1 1 1

BNC/TNC 1/2 1/2 1/2 1 1 1

CAG 3 3 2/3 3

Командные или Диаметр 22,5 mm 2 2 2 2сигнальные приборы и т.д.

Круглые штепсельные Диаметр 30 mm 2 2разъемы и т.д.

Система для карт отелей 1/2 1 1/2 1

Штепсельные механизмы 6/12-конт. 2

Вариант 1 = встраивание через порты обмена данными и системные вставки Вариант 2 = встраивание через центральные панели/накладкиВариант 3 = встраивание через промежуточную панель для внешних приборов с квадратным отверстием (50 х 50 мм)* промежуточная панель 50 х 50 мм для встраивания при помощи центральной панели

Page 194: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Вставки к накладкам для связи и вычислительной техники

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

2-сложн. 0058 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть. Cовместимы с:2 х АТ + ТМ 100, 2 х АТ + ТМ 11 b/С или для 2 х АТ + Т Т 568 ВПодходит для порта обмена данными 0870 ..Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

2-сложн. 0060 00 5/25

Cовместима с: Kannegieter UTP, Modul 2 x RJ 45, KATT, категория 5, № для заказа MOD 0741 Ortronics, категория 5.ITT Cannon Jack-Familie 805 MK2/MK3 через монтажныйпружинный контакт ITT Canon для Ortronics, номер для заказаISCS 768 .. ORT.Подходит для порта обмена данными 0870 ..Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

1-сложн. 0047 00 5/25

Подходит для 1-местного модуля:RJ 45, кат. 5, кат. 6 экранированного/неэкранированного,LWL E 2000 Kompakt спаренный IBM ACS Fibre,SC Kompakt спаренный.Подходит только для горизонтальной установки.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

2-сложн. 0730 00 5/25

Подходит для 2-местного модуля:RJ 45, KATT, категория 5, экранированн., LWL E 2000 Duplex IBM ACS Fibre. Не предназначен длягоризонтального монтажа. Не подходит для водозащитнойсистемы открытого монтажа.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

0088 00 5/25

Cовместима с: OCS-Open Cabling System, 1-сложн., 2-сложн. и 2 х 1-сложн. модулей. Предназначена только для наклоненногона 30° выпуска.Не подходит для водозащищенной системы для открытогомонтажа и для программы открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ... i 8

i 8

i 8

i 8

i 8

Вставка для порта обмена даннымиПорт обмена данными, номер для заказа 0870 .. и 0262 30.

1-сложн. 0052 00 5/252-сложн.1) 0053 00 5/25

Cовместимы с:АМР 6-контактн. Holland 216 000 кат. 3 0044 00АМР 8-контактн. Holland 216 005 кат. 3 0045 00АМР 6-контактн. RJ 45 553 983-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-2 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-3 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 546-1 кат. 3АМР 8-контактн. RJ 45 555 322 кат. 3, версия 3-DecRadiall RJ 12 тип 6Р 6С кат. 3, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 804 RJ 12 кат. 3, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 805 RJ 45 кат. 4, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 807 RJ 45 кат. 5, неэкранированн.Drahtex RJ 45 Jack кат. 5, 63 M Volition LWL Duplex1) Второе отверстие можно закрыть. Подходит для порта обмена данными 0870 ..Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Вставки 0044 00, 0045 00 � стр. 201.

2-сложн. 0039 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть. Cовместимы с:АМР 6-контактн., 555 224-1 кат. версия 3 DecАМР 6-контактн., 555 225-1 кат. версия 3 DecАМР 8-контактн., 555 234-1 кат. 3, неэкранированн.АМР 8-контактн., 555 235-1 кат. 3, неэкранированн.АМР 8-контактн., 557 462-1 кат. 4, экранированн.АМР 8-контактн., 557 818-1 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн., 557 819-1 кат. 5, экранированн., 0043 00АМР 8-контактн., 569 014 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн., 569 015 кат. 5, экранированн.АМР 8-контактн., 406 372-2 кат. 5, неэкранированн.Kannegieter BICC Snap-In-Jacks RJ 45Krone Inline RJ 45 экранированн./неэкранированн.АМР 8-контактн., 188 650-1 кат. 5, экранированн, EMTАМР 8-контактн., 188 650-4 кат. 5, экранированн, EMTАМР 8-контактн., 338 038-3 кат. 5, EMT 110 PIMF KabelАМР 8-контактн., 188 650-3 кат. 5, экранированнАМР 8-контактн., 186 605-1 кат. 5, неэкранированн, toollessAMP MT RJ LWL DuplexПодходит для порта обмена данными 0870 ..Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Вставки 0043 00 � стр. 201. i 8

i 8

196 Электромонтажные системы Gira

Вставка дляModular Jack/Western Jack АМР/Radiall

Вставка дляModular Jack/Western Jack АТ + Т

Вставка дляModular Jack/Western Technik KannegieterUTP и Ortronics

Вставка для IBM freenet 1-кан. Module (ACS) 100 � Cabling-Cross-Line/Reichle de Massari

Вставка дляIBM ACS (Advanced ConnectivitySystem) 100 B,Cabling-Cross-Line/ Reichle de Massari

Вставка дляTelegärtner OCS-System

Вставка дляModular Jack/Western Jack АМР

Page 195: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Вставки к накладкам для связи и вычислительной техники

Электромонтажные системы Gira 197

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0057 00 5/25

Совместима с:Кабельная система IBM парт. N 8310574, 0024 00;системой кабельной связи STPA, категор. 5, 300 мГц, IBM № партии 73G 7500, АМР № партии 558 585-1, № для заказа 0035 00.Только для программы накладного монтажа приборов вводозащитном исполнении.Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Разъем 0024 00, 0035 00 � стр. 202.

0732 00 5/25

Совместима с соединением Telegärtner/Т-ST, № партии J 08011 А 0002, АМР / 501 381-1 REVB 9415 / техника штыковогоподключения.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

2-сложн 0089 00 5/25

Совместима с: Соединением Telegärtner/T-SC-Duplex, № партии J 08081 A 0002, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Duplex, № парт J 08082A 0003, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Duplex, № парт J 08082 A 0002, Проводящим соединением АМР/SC, АМР № партии 502776-7, Проводящим соединением АМР/SC-ST,АМР № партии 503137-1, АМР и т. д., Amphenol.Не подходит для водозащитной системы открытого монтажа.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

2-сложн. 0090 00 5/25

Совместима с: Соединением Telegärtner/SC-Simplex, № партии J 08081 A 0000, Соединением Telegärtner/SC-Simplex, № парт J 08081 A 0001, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Simplex, № парт J 08082 A 0000, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Simplex, № парт J 08082 A 0001, Проводящим соединением АМР/SC, АМР № партии 502776-7, Проводящим соединением АМР/SC-ST, АМР № партии 503137-1, АМР и т. д.,Amphenol,Адаптер SC Krone 6824 2 201-00,Diamond E 2000 Simplex по CECC 86275.Не подходит для водозащитной системы открытого монтажа.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 .. i 8

i 8

i 8

i 8

0064 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть. Nevada Western Structured Wiring System:С отдельным O.M.N.I.-Clip (Thomas & Betts № арт. 025-1099-1BK в№ арт. IBM 58 G 6873) совместимы с:Standard IDC Jacks· 009-6-741F-803E, RJ 45, некодированн. · 009-6-747F-803E, RJ 45, кодированн. Кат. 5 Jacks (экранированн.)· T&B-Nr. 009-SH-747-C5 · IBM-Nr. 59G 1080 / ACSFunctional IDC Jacks· 009-6-741L-8, RJ 45 или

009-6-741SB-8, RJ 45BNC Coaxial Connectors· 005-900-00-00, 005-900-00-20, 005-900-20-00 или 009-7-720-3BNC In-Line Coupler· 005-907-04-00 или 009-7-720-7Fibre Optic Couplers· 005-706-00-02, 009-7-721-1, 005-765-01-10 или 009-7-721-2IBM ACS Mini-C/600 мГц:С отдельным Mini-C-Clip 51 H 7903 (черный), 51 H 7904 (белый) и 51 H 7961 (кремовый) совместимы с различными миникомпонентами фирм Thomas & Betts и IBM.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

0059 00 5/25

Устанавливается только с накладкой, № для заказа 0870 ...Предназначена только для наклоненного на 30° выхода.Совместима в сочетании с корпусами наклонной инсталляцииАМР/АСО, № партии 9966 036-1, в том числе категор. 6, 600 мГц, 600 bit/s, класс Е - DIN 44312-5.Не подходит для системы открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...

0054 00 5/25

Совместима с:Кабельная система IBM парт. N 8310574, 0024 00;системой кабельной связи STPA, категор. 5, 300 мГц, IBM № партии 73G 7500, АМР № партии 558 585-1, 0035 00.Предназначена только для наклоненного на 30° выхода.Не подходит для водозащищенной системы для открытого монтажа.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Разъем 0024 00, 0035 00 � стр. 202. i 8

i 8

i 8

Вставка дляThomas & Betts System (Nevada Western Structured Wiring System/ IBM ACS Mini-C/600 мГц)

Вставка для системы кабельной связи IBM

Вставка для проводника световых волн ST2,5 мм

Вставка для соединения проводников световых волн / SC-Duplex

Вставка для соединения проводник световых волн / SC-Simplex

Вставка дляАМР (АСО)(Communications Outlet)

Вставка для системы кабельной связи IBM

Page 196: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Вставки к накладкам для связи и вычислительной техники

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штепселя.Не подходит к для водозащищенной системы открытогомонтажа.Материал: OFC медь

с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 мV при соединении зажимами

≤ 0,15 мV при соединении стандартнымбанановым штекером

Подходит для порта обмена данными 0870 ...

0093 00 5/25

Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

0056 00 5/25

С двумя переключающими контактами 5 А/250 B.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

0049 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

0048 00 5/25

Поставляется по запросу и со специальными просверленнымиотверстиями, например, Dracod/Draconnect фирмы Drahtex, E 2000 Duplex фирмы Diamond, разъемные контактные соединения FDDI FSD/RSD.Подходит для порта обмена данными 0870 ..Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135. i 8

i 8

i 8

i 8

i 8

0050 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Разъем 0021 00, 0022 00, 0023 00 � стр. 202.

0051 00 5/25

Второе отверстие можно закрыть.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.

0055 00 5/25

Второе отверстие можно пробить.При использовании серии Speakon можно использовать толькоодно отверстие. Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Разъем XLR, серия D, фланцевая розетка 0036 00 � стр. 204.Разъем XLR, серия D, фланцевый штекер 0037 00 � стр. 204.Гнездовой контактный зажим стерео 2-полюсной,6,3 мм 0038 00 � стр. 204.

0092 00 5/25

Второе отверстие можно пробить.Подходит для порта обмена данными 0870 ...Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 � стр. 135.Разъем XLR, серия С, фланцевая розетка 0436 00 � стр. 204.Разъем XLR, серия С, фланцевый штекер 0437 00 � стр. 204. i 8

i 8

i 8

i 8

198 Электромонтажные системы Gira

Вставка для D-Subminiatur

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

Вставка с гнездом Scart/Euro-AV

Вставка для Hotel-Card-System (c “Card-Insert-Box”-System)

Универсальная вставка включающая комплект переходного устройства

Заглушка

Вставка для Twinax

Вставка для двух круглых штепсельных разъемов XLR серия D,серия Speakon, серия NL 4 МР (Neutrik)

Вставка для двух круглых штепсельных разъемов XLR серия С

Page 197: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи / Телекоммуникации

Электромонтажные системы Gira 199

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

с винтовыми зажимами 0179 00 1/5

с LSA-plus присоединением 0186 00 1/5

UAE/IAE (подходит для ISDN) RJ 11/12 и RJ 45 8-полюсн. для 6- и8-полюсн. штекеров. 8 контактов и 1 опорный контакт для одноготерминала. В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...Модуль защиты от перенапряжения 0808 00 � стр. 200.

с винтовыми зажимами 0187 00 1/5

с LSA-plus присоединением 0188 00 1/5

UAE/IAE (подходит для ISDN) RJ 11/12 и RJ 45 8-полюсн. для 6- и8-полюсн. штекеров. 8 контактов и 1 опорный контакт для двухтерминалов. В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...Модуль защиты от перенапряжения 0808 00 � стр. 200.

с винтовыми зажимами 0190 00 1/5

с LSA-plus присоединением 0189 00 1/5

UAE/IAE (аналог, можно вызывать 2 номера) RJ 11/12 и RJ 45 8/8(8/8) две 8-полюсных для 6- и 8-полюсных штекеров. 2 х 8 винтовых и один опорный контакт для двух терминалов.В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...Модуль защиты от перенапряжения 0808 00 � стр. 200.

Телекоммуникации

TAE 6 F тлф.черный 0030 10 1/5

TAE 6 N Btxчерный 0031 10 1/5

ТАЕ 2 х 6/6 NFF(2 телефона и 1 приставка)черный 0032 10 1/5

ТАЕ 3 х 6 NFN(1 телефон и 2 приставки)черный 0033 10 1/5

TAE: Подходят накладки 0276.., 0876..TDO: Подходят накладки 0260.., 0860..Модуль защиты от перенапряжения 0852 00, 0871 00 � стр. 200.

TSF (телефон) 0028 00 5/25TSN (конечный вычислительный прибор) 0029 00 5/25

TSF: подходит для розеток подключения TAE 0030 10, 0032 10, 0033 10.TSN: подходит для розеток подключения TAE 0031 10, 0032 10, 0033 10.

Кодировка F (TS US F) 0027 00 5/25Кодировка N (TS US N) 0087 00 5/25

Штекеры-адаптеры для подключения телефонов с американскойштекерной системой (Моdular Jack Western RJ 11/12), ктелефонным розеткам ТАЕ (например, TAE 6 F, TAE 6 N).F-кодирование: подходит для розеток подключения TAE 0030 10, 0032 10, 0033 10.N-кодирование: подходит для розеток подключения TAE 0031 10, 0032 10, 0033 10.

0400 00 1/5

Подходят накладки 0274 …

i 12

Розетка включения ТАЕ

Розетка UAE/IAE (ISDN) Cat. 3одинарная, 1 х 8 полюсн.

Розетка UAE/IAE (ISDN) Cat. 3 двойная, 2 х 8 полюсн.

Розетка UAE/IAE (ISDN) Cat. 3 двойная, 2 х 8 полюсн. (8/8)

Штекер ТАЕ для переоснащения ADo и VDo в ТАЕ

Адаптер RJ 11/12 на телефоннойрозетке ТАЕ

5-полюсный клеммник дляподключения выносного кабеля

Page 198: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Телекоммуникации / Подключение вычислительной техники

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Подключение вычислительной техники

с LSA-плюс присоединением 0166 00 1/5

UAE 8/8 (8) двухместная RJ 2 х 8 полюсная для 6- и 8-полюсныхштекеров. 2 х 8 штекерных контактов для двух терминалов. Для винтового крепления. Для установки сетей / внутреннейсвязи класса E/250 МГц в соответствии с ISO/IEC 11801 проект 2. Вывод.В сочетании с промежуточной панелью (50 x 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...

с LSA-plus присоединением 0180 00 1/5

UAE одинарная RJ 45 1х8-полюсн. для 6- и 8-полюсных штекеров.1х8 разъемных соединения для одного терминала. Длякрепления винтами. Для инсталляции сетей до 155 Мбит/с.В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...

2 х 8-полюсн. 5-8/8 0178 00 1/5

UAE 5-8/8 двойная RJ 45 2 х 8-полюсн. для 6- и 8-полюсныхштекеров. 2 х 8 разъемных соединения для двух терминалов.Для крепления винтами.Быстрая инсталляция с помощью LSA-plus контактов. Для инсталляции заводских сетей до 155 Мбит/сек.В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...

с LSA-плюс присоединением 0802 00 1/5

UAE одноместная RJ 45 1 х 8 полюсная для 6- и 8-полюсныхштекеров. 1 х 8 штекерных контактов для одного терминала. Для винтового крепления. Для установки сетей до 155 Мбит/с.В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...

ISDN-модуль(DSM/ISDN/SK) 0808 00 1/5

Аналоговый модуль / 1 подключение /2-полюсной (DSM/TC 1/SK) 0852 00 1/5

Аналоговый модуль / 2 подключения /4-полюсной (DSM/TC 2/SK) 0871 00 1/5

Устройство защиты от перенапряжения для телекоммуника-ционных оконечных приборов. Для установки в распределительдля открытого монтажа на входе прибора или за розеткой дляподключения телефона. Подключение осуществляется с помо-щью многоместного штекерного разъема для разводки.Максимальный ток через разрядник (8/20) до 5 кА/линияДлина проводки:

Вход: 9 смВыход: 9 смЗаземление: 50 см

Тип защиты: IP 20Размеры: Д х Ш х В 43 х 38 х 26 мм

Модуль ISDN (DSM/ISDN/SK)Номинальное напряжение 5 В~ (А/А), 40 В~ (Р/Р)Макс. доп. рабочее напряжение 7,5 В~ (А/А), 45 В~ (Р/Р)Rutenbeck UAE/IAE (ISDN) розетка кат. 3 одноместная,1 х 8 полюсная 0179 00, 0186 00 � стр. 199.Rutenbeck UAE/IAE (ISDN) розетка кат. 3 двухместная,2 х 8 полюсная 0187 00, 0188 00 � стр. 199.Rutenbeck UAE/IAE (ISDN) розетка кат. 3 двухместная,2 х 8 полюсная 8/8 (8/8) 0190 00, 0189 00 � стр. 199.

Аналоговый модуль / 1 подключение / 2-полюсной (DSM/TC 1/SK)Номинальное напряжение 110 В~Макс. доп. рабочее напряжение 170 В~ Розетка подключения TAE 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.

Аналоговый модуль / 2 подключения / 4-полюсной (DSM/TC 2/SK)Номинальное напряжение 110 В~Макс. доп. рабочее напряжение 170 В~ Розетка подключения TAE 0030 10, 0031 10, 0032 10, 0033 10 � стр. 199.

200 Электромонтажные системы Gira

Модуль защиты от перенапряжениядля телекоммуникационных устр-ойств, телефонов, ISDN-устройств,и т.д.

Розетка BTR для подключения к сети E-DAT 8/8 (8), класс Е / кат. 6

Сетевая розетка Cat. 5экранированная, одинарная 1 х 8полюсн

Розетка UAE Cat. 5 двойная, экранированная

Розетка Rutenbeck для подключения к сети кат. 5е-8 К, экранированная,одноместная

Page 199: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Вычислительной техники

Электромонтажные системы Gira 201

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0192 00 5/25

Только для крепления винтами.Совместимы с:АМР 6-контактн. 555 224-1 кат. версия 3-DecАМР 6-контактн. 555 225-1 кат. версия 3-DecАМР 8-контактн. 555 234-1 кат. 3, неэкранированн.АМР 8-контактн. 555 235-1 кат. 3, неэкранированн.АМР 8-контактн. 557 462-1 кат. 4, экранированн.АМР 8-контактн. 557 818-1 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн. 557 819-1 кат. 5, экранированн., 0043 00АМР 8-контактн. 569 014 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн. 569 015 кат. 5, экранированн.АМР 8-контактн. 406 372-2 кат. 5, неэкранированн.Рифленая решетка Snap-in-Jacks RJ 45АМР 8-контактн. 188 650-1 кат. 5, экранированн., EMTАМР 8-контактн. 188 650-4 кат. 5, экранированн., EMTАМР 8-контактн. 338 038-3 кат. 5, EMT 110 PIMF кабельАМР 8-контактн. 188 650-3 кат. 5, экранированн.АМР 8-контактн. 186 605-1 кат. 5, неэкранированн. без инструм.АМР MT-RJ LWL сдвоенныйПодходят накладки 0662 .., 0663 …Вставки 0043 00.

8-контактн. АМР Holland 9345№ партии 569 013-1(№ партии 557 819-1) 0043 00 5/25

Для сечений соединительного провода от 0,12 до 0,35 мм2.Сечение кабеля должно составлять не более 6,2 мм2.Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0039 00 � стр. 196.Подходят накладки 0662 .., 0663 .. в сочетании с опорнойпластиной 0192 00.

0194 00 5/25

Только для крепления винтами.Для 2 х АТ + ТМ 11/ВС или для 2 х АТ + Т Т 568 В.Подходят накладки 0662 .., 0663 …

0195 00 5/25

Только для крепления винтами.Cовместим с Nortel, 8-конт. RJ 45, неэкранированн.Подходят накладки 0662 .., 0663 …

с LSA-плюс присоединением 0805 00 1/5

UAE 5-8/8 двухместная RJ 45 2 х 8 полюсная для 6- и 8-полюсныхштекеров. 2 х 8 штекерных контактов для двух терминалов. Для винтового крепления. Для установки сетей до 155 Мбит/с.В сочетании с промежуточной панелью (50 х 50 мм) 0282 ..или откидной/защелкивающейся крышкой с промежуточнойпанелью (50 х 50 мм) 0682 .. подходят накладки 0270 .., 0284 ...

0191 00 5/25

Cовместимы с:АМР 6-контактн. Holland 216 000 кат. 3, № для заказа 0044 00АМР 8-контактн. Holland 216 005 кат. 3, № для заказа 0045 00АМР 6-контактн. RJ 45 553 983-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-2 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-3 кат. 3АМР 8-контактн. RJ 45 555 322 кат. 3, версия 3-DecRadiall RJ 12 тип 6Р 6С кат. 3, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 804 RJ 12 кат. 3, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 805 RJ 45 кат. 4, неэкранированн.Radiall R 280 мод. 807 RJ 45 кат. 5, неэкранированн.Подходят накладки 0662 .., 0663 …Вставки 0044 00, 0045 00.

6-контактн. АМР Holland № партии 216 000 0044 00 5/25

8-контактн. АМР Holland № партии 216 005 0045 00 5/25

Для сечений соединительного провода от 0,12 до 0,35 мм2.Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0052 00, 0053 00 � стр. 196.Подходят накладки 0662 .., 0663 .. в сочетании с опорной пластиной 0191 00. i 8

Розетка Rutenbeck для подключения к сети кат. 5е-8/8 К, экранированная,двухместная

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установкигнезд Modular Jack АМР

Вставка компьютерной розеткиModular Jack/Western Technik АМР

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установкигнезд Modular Jack АТ + Т

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установкигнезд Modular Jack Nortel

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установки гнезд Modular Jack АМР/Radiall/Dracod

Вставка телефонной/компьютернойрозетки Modular Jack/Western Technik АМР

Page 200: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Вычислительной техники

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

9-контактная гнездовая колодка 0021 00 5/2515-контактная гнездоваяколодка 0022 00 5/2525-контактная гнездовая колодка 0023 00 5/25

Например, для устройств сопряжения V 24 (RS 232).Подсоединение: соединительная запаиваемая гильза (максимум0,6 мм2). Контакты: никель, позолота.Подходят накладки 0278…Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании совставкой 0050 00 � стр. 198.Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 ..в сочетании со вставкой 0057 00 � стр. 197.

50 � 0855 00 5/2575 � 0025 00 5/25

Подходят накладки 0277…

50 � 0856 00 5/2575 � 0026 00 5/25

Подходят накладки 0277…

0193 00 5/25

Только для крепления винтами.Подходит для:Krone RJ 45 гнездо Т 568А/В (6540 1 100-..) кат. 5,неэкранированн. Krone RJ 45 гнездо Т 568А/В (6540 1 154-..) кат. 5, экранированн.Подходят накладки 0662 .., 0663 …

0196 00 5/25

Только для крепления винтами.Совместимы с Alcatel Epsilon соединителями:ACS-410.010 кат. 5 UTP ACS-410.020 кат. 5 FTPACS-410.030 кат. 5 STP ACS-420.010 класс Е UTPACS-420.020 класс Е FTP ACS-430.030 класс Е STPПодходят накладки 0662 .., 0663 …

0197 00 5/25

Только для крепления винтами.Совместимы с:MK2 808, MK3и всеми последующими изделиями JackPanduit: изделия Jack из линии продукции MINI-COM как CJS 588 кат. 5 неэкранированныеПодходят накладки 0662 .., 0663 …

Тип А, кат. 3, 20 МГц№ партии 83 10574 0024 00 5/25

STPA, категория 5, 300 мГц№ партии IBM 73 G 7500№ партии AMP 558 585-1 0035 00 5/25

Подходят накладки 0263…Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании совставкой 0054 00 � стр. 197.Подходит для коробок с откидной крышкой WG AP 0262 30 ..в сочетании со вставкой 0057 00 � стр. 197.

202 Электромонтажные системы Gira

Опорная пластина Modular JackWestern Technik для установки гнездModular Jack Krone

Штепсельный разъем,сверхминиатюрный D (Min-D) с монтажной платой

Встроенное гнездо BNC для обжима для кабелей вычислительнойтехники диаметра 6 – 6,15 мм

Специальный штекер BNC длявычислительной техники спозолоченным внутреннимпроводником

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установкигнезд Modular Jack Alcatel

Опорная пластина ModularJack/Western Technik для установкиModular Jack ITT Canon

Штекер вычислительной техники длясистемы кабельной связи IBM

Page 201: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи ТВ / Мультимедиа

Электромонтажные системы Gira 203

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

ТВ, радио, установка 0937 00 1/5

Затухание контактного вывода 1,5 – 2 дБ. Применяется виндивидуальных антеннах, за мультивыключателем или натупиковой линии. Контактный вывод для спутниковогопринимающего устройства выполнен в виде гнезда F. Через него также возможна передача постоянного тока (макс. 24 В / 500 мА) на спутниковую антенну.Подходят накладки 0869 …

ТВ, радио, 2 установки 0938 00 1/5

Затухание контактного вывода 6 дБ (TV), 2,2 дБ (спутников).Применяется в спутниковых установках, например, Twin, замультивыключателем или на тупиковой линии для подключениядо 4 конечных приборов. Контактные выводы для спутниковогопринимающего устройства выполнены как гнезда F и подходятдля подключения 2 спутниковых принимающих устройств илиодного Twin. Через них возможна также передача постоянного тока (макс. 24 В / 500 мА) или управляющего питающего напряженияLNB 13/18 B и сигнала включения спутниковой антенны.В сочетании с промежуточной панелью 0282 .. подходит для центральной панели 0258 ..

0928 00 1/5

согласующее сопротивление R 77 1) 0040 00 5/25

Затухание контактного вывода 15 дБ. Проходное затухание 1,6 дБ. Используется в спутниковых установках сдвухкабельными радиальными распределительными сетями. Дляподключения до 4 конечных приборов. Выводы для подключенияспутниковых приемных устройств выполнены в вид F-гнезд, ккоторым могут подключаться 2 приемные устройства или 1 Twin.Переключение осуществляется через интегрированныймультивыключатель при 14/18 В напряжения. На входе и выходеподключаются 2 кабеля.В сочетании с промежуточной панелью 0282 .. подходит для центральной панели 0258 ..

Подключение ТВ / Мультимедиа

0046 00 1/5

Затухание контактного вывода 5 дБ. Применяется дляиндивидуальных и коллективных антенн, ВК- и спутниковыхраспределительных установок в домах на разветвленныхтупиковых линиях. На обоих контактных выводах имеетсяполный сигнальный спектр от 4 до 2400 мГц.Через телевизионный контактный вывод возможна передачапостоянного тока (максимум 24 В / 500 мА) на спутниковуюантенну.Подходят накладки 0869 …

0041 00 1/5

согласующее сопротивление R 77 1) 0040 00 5/25

Заглушение подключения 10 дБ, заглушение прохождения 2,5 дБ.Для коллективных антенн на конце магистральной линии снесколькими розетками. Может применяться для террестрического приема, спутниковыхи ВК-антенн. На обоих контактных выводах имеется полныйсигнальный спектр от 4 до 2400 мГц. С конечным сопротивлением R 77 может применяться кактупиковая розетка.1) Для неотражающего замыкания основной цепи применить впоследней антенной штепсельной розетке.Подходят накладки 0869 …

0042 00 1/5

Заглушение подключения 14 дБ, заглушение прохождения 1,0 дБ.Для коллективных антенн с большим количеством розеток(древовидная структура). Применима для террестрическогоприема, ВК и спутниковых антенн. На обоих контактных выводахимеется полный спектр сигналов от 4 до 2400 мГц.Подходят накладки 0869 …

0927 00 1/5

Затухание контактного вывода 20 дБ, затухание прохождения 0,8 дБ. Для применения преимущественно в коллективныхантеннах в начале основного проводника со многими розетками.Пригодна для террестрического приёма, ВК- и спутниковыхприемных устройств. На обоих контактных выводах имеетсяполный сигнальный спектр от 4 до 2400 мГц.Подходят накладки 0869 …

Антенная розетка(Hirschmann EVU 04 F). Mожет применяться как оконечная розетка

Антенная розетка(Hirschmann EDA 3902 F) c 3 выводами.Может применяться как оконечнаярозетка

Антенная розетка(Hirschmann EVU 02 F) с 4 выводами.Может применяться как оконечнаярозетка

Антенная розетка (Hirschmann GEVU 15 S) с 4 выводами

Антенная розетка(Hirschmann GEDU 10)Может применяться как проходная розетка

Антенная розетка(Hirschmann GEDU 15)Может применяться как проходная розетка

Антенная розетка(Hirschmann GEDU 20)Может применяться как проходная розетка

Page 202: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Подключение средств связи Акустика

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

гнездовой контактный зажим, 2-конт., 6,3 мм,телефонного типа, стерео 0038 00 5/25

С контактами для пайки проводов сечением до 2,5 мм2. Подходят накладки:System 55, F-Line 0265 …Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0055 00 � стр. 198.

фланцевая розетка, 3-конт., серия С 0436 00 5/25

С контактами для пайки проводов сечением до 2,5 мм2.Подходят накладки S-Color 0265 .. � стр. 89.Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0092 00 � стр. 198.

фланцевый штеккер, 3-конт., серия С 0437 00 5/25

С контактами для пайки проводов сечением до 2,5 мм2.Подходят накладки S-Color 0265 .. � стр. 89.Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0092 00 � стр. 198.

Акустика

0091 00 5/25

Для профессионального подключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажимагайками или при помощи бананового штепселя.Не подходит к для водозащищенной системы открытогомонтажа.Материал: OFC медь

с позолотой 24 каратаСопротивление перехода: ≤ 0,1 м� при соединении зажимами

≤ 0,15 м� при соединении стандартным банановым штекером

Подходят накладки 0870 …

50 � 0855 00 5/2575 � 0025 00 5/25

Подходят накладки 0277…

50 � 0856 00 5/2575 � 0026 00 5/25

Подходят накладки 0277…

фланцевая розетка, 3-конт., серия D 0036 00 5/25

С контактами для пайки проводов сечением до 2,5 мм2. Подходят накладки:System 55, F-Line 0265 …Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0055 00 � стр. 198.

фланцевый штекер, 3-конт., серия D 0037 00 5/25

С контактами для пайки проводов сечением до 2,5 мм2. Подходят накладки:System 55, F-Line 0265 …Подходит для порта обмена данными 0870 .. в сочетании со вставкой 0055 00 � стр. 198.

i 8

204 Электромонтажные системы Gira

Вставка с интегрированным штепсельным разъемом для громкоговорителя High End (WBT) (+/–)

гнездовой контактный зажим,2-конт., 6,3 мм,телефонного типа, стерео

Штепсельный разъем XLR,серия Сфланцевая розетка

Штепсельный разъем XLR,серия Сфланцевый штеккер

Встроенное гнездо BNC для обжимадля кабелей вычислительной техники диаметра 6 – 6,15 мм

Специальный штекер BNC длявычислительной техники спозолоченным внутреннимпроводником

Штепсельный разъем XLR,серия Dфланцевая розетка

Штепсельный разъем XLR,серия Dфланцевый штекер

Page 203: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Gira Esprit сенсорный кнопочный выключатель 2, 3-канальный Рамка – стекло

Превосходный дизайн: На конкурсе дизайна выставки“Свет и дом 2000” сенсорныйкнопочный выключатель 2отмечен знаком “дизайн плюс”

206

Gira Е2 сенсорный кнопочныйвыключатель 2, 1-канальный Pамка чисто-белого цвета

Gira Standard 55 сенсорный кнопочныйвыключатель 2, 1-канальный Pамка чисто-белого цвета

Отключение I Tревога

Gira Event сенсорный кнопочныйвыключатель 2, 4-канальный Pамка матово-белого цветаВставка чисто-белого цвета

I Полное освещение

IНастенные

светильники

Маркизы

I Полное освещение

Хозяева Гости

I Общее освещение

Жалюзи

Page 204: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выклю-чатели и накладки шинныхсистем Gira легко сочетаются с другими приборами, так каквходят во все программыэлектроустановочных изделийGira.

Привлекательный дизайн иоптимальное управление. Gira сенсорный кнопочныйвыключатель 2 для System 55.Поле для надписи имеет под-светку, что позволяет быстронайти выключатель в темнотеи легко прочитать сообщение в любое время.

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 имеется в 1-канальном и 3-канальномисполнениях для комбинаций,а также в 2-канальном, 4-канальном и 6-канальномдля оптимизации управления.

Двухсекционные установочныерамки без перемычки необхо-димы в 2-канальном, 4-канал-ьном и 6-канальном исполне-ниях только при использованиишинных контроллеров системInstabus.

Превосходное управлениеобеспечивается интеллектуа-льной системой: гибкая иинтеллектуальная шиннаятехнология удовлетворитлюбые пожелания по инстал-ляции. Многие высококачест-венные функциональныеприборы легко устанавли-ваются – от сенсорныхкнопочных выключателей для создания световых сцендо управления отоплением, ивсе это отображается наинформационном дисплее.

Накладки шинной системы Gira

Сенсорный кнопочныйвыключатель 2 210

Сенсорный кнопочныйвыключатель 213

Сенсорный кнопочныйвыключатель с полем для надписи 214

Многофункциональныйсенсорный кнопочныйвыключатель 217

Сенсорный кнопочныйвыключательсветовых сцен 218

Радио-накладка длявыключения и регулированияосвещения 219

Радиоуправляемыйвыключатель 220

Интерфейс данных 221

Термостаты 222

Датчики движения 223

Бленды для информационного дисплея 227

Сенсорные кнопочные выключатели и накладки.Шинные системы Gira.

Gira Event сенсорный кнопочныйвыключатель 2, 1-канальныйкомбинированный с розеткой SCHUKO непрозрачный синий /чисто-белого цвета

Gira Event информационныйдисплей Рамка: цвет “подалюминий”, вставка: цвет“антрацит”

Gira Event датчик движения.Рамка: цвет “под алюминий”,вставка: цвет “антрацит”

207

На

кл

ад

ки

д

ля

ши

нн

ых

с

ис

тем

Gir

a

Дизайн сенсорного кнопочного переключателя 2: Phoenix Productdesign, Штуттгарт

I Общее освещение

Page 205: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выклю-чатели могут выполнять самыеразличные функции по управ-лению, включению/выключениюи регулированию освещения.Могут, например, запомнить ивоспроизвести несколькосветовых сцен. Представляетинтерес пример использованияв промышленных помещениях:одновременное затемнениеили переход на более низкиережимные параметры киноэ-крана, например, для презен-тации может сохраняться вкачестве световой сцены.

Все сенсорные кнопочныевыключатели имеют отчетл-ивые и выразительные надп-иси. Элементы управленияобычных сенсорных кнопочныхвыключателей для Giraпрограмм Standard 55, E2,Event, Esprit, F-Line и Edelstahlлегко обнаруживаются втемноте.

Сенсорные кнопочные выключатели и накладки.Шинные системы Gira.

Gira cеpия S-Color сенсорный кнопочныйвыключатель, 4-канальный синего цвета

Gira cеpия F-Line сенсорный кнопочныйвыключатель, 4-канальный цвета жемчужныйметаллик

208

Гости

Освещение для еды

Освещение у телевизора

Освещение для чтения

Gira cеpия Edelstahl сенсорный кнопочныйвыключатель световыхсцен серия 20

Gira cеpия Edelstahl сенсорный кнопочныйвыключатель световыхсцен серия 21

Конференция Презентация

Уборка Отключение

Выставка Прием

Доклад Видео/Диапозитивы

Конференция Презентация

Уборка Отключение

Выставка Прием

Доклад Видео/Диапозитивы

Освещение для еды

Освещение у камина

Освещение у телевизора

Освещение для чтения

Page 206: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Instabus Радиошинная система

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1011 00• •

1-канальный без контроллера

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1012 .. • •

2-канальный без контроллера

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1013 00• •

3-канальный без контроллера

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1063 00•

3-канальный с контроллером

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1064 ..•

4-канальный с контроллером

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1066 ..•

6-канальный с контроллером

Сенсорный кнопочный выключатель, 0881 ..• •

1-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель, 0882 ..• •

2-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель, 0884 ..• •

4-канальный с полем для надписи

Многофункциональный сенсорный 0885 ..•

кнопочный выключатель, 4-канальный

с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель 0888 ..•

световых сцен, 8-канальный с полем для надписи

Радио-накладка для включения/ 0543 ..•

выключения и регулирования

Накладка радиоуправляемого 0545 ..• •

выключателя с подключением датчика

Интерфейс данных 0558 ..•

Интерфейс данных FT1.2 0504 ..•

Термостат с защитой 0566 ..•

от демонтажа

Накладка датчика движения 0880 ..•

“Cтандарт”

Накладка датчика движения 0889 ..•

“Cтандарт” для высоких зон монтажа

Накладка датчика движения 0879 ..•

“Комфорт”

Накладка датчика движения 0573 ..•

“Комфорт” для высоких зон монтажа

Информационный дисплей с защитой от 0559 ..•

демонтажа

Информационный дисплей 2.0 0510 2 .•

с защитой от демонтажа

Заглушка 0557 ..•

Шинные системы Gira Таблица накладок/вставок

Возможности сочетания

Электромонтажные системы Gira 209

Вставка управл-ения жалюзи со входами длядополнительныхустройств 0398 00

Вставка управл-ения жалюзи без входов длядополнительныхустройств 0399 00

Вставки System 2000

Вставканастенногопередатчика 0511 00

Шинныйконтроллер 2.00645 00

Шинныйконтроллер 0570 00

Page 207: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 2, 1-канальный / 2-канальный

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 2-канальный

System 55чисто-белый 1012 27 1“антрацит” 1012 28 1“под алюминий” 1012 26 1

Сенсорный кнопочный выключатель в сочетании ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа. В комплекте таблички длянадписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Монтаж возможен только в сочетании с двухместнымиустановочными рамками без перемычки 1002 …

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на два

направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа или модуль шинногоконтроллера. В зависимости от вставки позволяет создаватьследующие варианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов четырех световых сцен с помощью сенсорного

кнопочного переключателя световых сцен 0888 ..· регулирование уровня освещенности и управление жалюзи и

роль-ставнями · переключение и управление жалюзи и роль-ставнями · переключение и регулирование уровня освещенностиДва больших плоских поля для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Установочные рамки двухместные без перемычки 1002 ..Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на однувставку настенного радиопередатчика.Функции:· 2-канальное переключение или· 2-канальное регулирование уровня освещенности или· 2-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов до трех световых сцен и полное отключение.Подтверждение посылки телеграммы - индикация краснымсветодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Установочные рамки двухместные без перемычки 1002 ..Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1- канальный

System 55прозрачный 1011 00 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель в сочетании ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. В комплекте таблички для надписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на одно

направлениеСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на модуль шинного контроллера, модуль исполнительногоустройства-реле, модуль исполнительного устройствауправления жалюзи, модуль исполнительного устройства-диммерили модуль исполнительного устройства-Tronic-диммерВ зависимости от вставки позволяет создавать следующиеварианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов двух световых сцен сенсорного кнопочного

переключателя световых сцен 0888 ..Большое плоское поле для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 1-канальное переключение или· 1-канальное регулирование уровня освещенности или· 1-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов одной световой сцены и полного отключения.Подтверждение посылки телеграммы - индикация краснымсветодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

210 Электромонтажные системы Gira

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1-канальный безконтроллера с полем для надписи

1

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 2-канальный безконтроллера с полем для надписи

2

Page 208: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 2, 3-канальный

Электромонтажные системы Gira 211

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 2,3- канальный с контроллером

System 55прозрачный 1063 00 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель в сочетании ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. В комплекте таблички для надписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на три

направленияСенсорный кнопочный выключатель выполняет команды всочетании с шинным соединителем для скрытой проводки принажатии клавиши.Функции:· подсветка поля для надписи включается и выключается

вручную или автоматически · переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· возможность управления со всей поверхности сенсора· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· ввод данных 1 байт, 2 байт / добавочное устройство для

световых сцен· универсальный ввод данных 1 байт (непрерывное прохождение

между устройством ввода и приемным устройством)· регулирование нажатием· сигнал тревоги при попытке хищенияБольшое плоское поле для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаНе используется

Сенсорный кнопочный выключатель 2,3- канальный без контроллера

System 55прозрачный 1013 00 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. В комплекте таблички для надписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на три

направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливется на шинный контроллер скрытого монтажа. Позволяет создаватьследующие варианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· формирование фиксированного знечения уровня освещенности· вызов световых сцен от сенсорного кнопочного переключателя

световых сцен 0888 ..Большое плоское поле для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный переключатель устанавливается навставку настенного радиопередатчика.Функции:· 3-канальное переключение или· 3-канальное регулирование уровня освещенности или· 3-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов до пяти световых сцен и отключение.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 3- канальный безконтроллера с полем для надписи

3

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 3- канальный сконтроллером с полем для надписи

3

Page 209: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 2, 4-канальный / 6-канальный

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 2,6-канальный с контроллером

System 55чисто-белый 1066 27 1“антрацит” 1066 28 1“под алюминий” 1066 26 1

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте с однимшинным соединителем для скрытого монтажа выполняеткоманды при нажатии кнопки. В комплекте таблички длянадписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Монтаж возможен только в комплекте с двухместнымиустановочными рамками без перемычки 1002 …

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

6 направленийСенсорный кнопочный выключатель в комплекте с однимшинным соединителем для скрытого монтажа выполняеткоманды при нажатии кнопки.Функции:· подсветка поля для надписи включается и выключается

вручную или автоматически · переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· возможность управления со всей поверхности сенсора· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· ввод данных 1 байт, 2 байт / добавочное устройство для

световых сцен· универсальный ввод данных 1 байт (непрерывное прохождение

между устройством ввода и приемным устройством)· регулирование нажатием· сигнал тревоги при попытке хищенияДва больших плоских поля для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Установочные рамки двухместные без перемычки 1002 ..Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаНе используется

Сенсорный кнопочный выключатель 2,4-канальный с контроллером

System 55чисто-белый 1064 27 1“антрацит” 1064 28 1“под алюминий” 1064 26 1

Сенсорный кнопочный выключатель в сочетании с одним шинным соединителем для скрытого монтажа выполняеткоманды при нажатии кнопки. В комплекте таблички длянадписи.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Монтаж возможен только в комплекте с двухместнымиустановочными рамками без перемычки 1002 …

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

4 направленияСенсорный кнопочный выключатель в сочетании с одним шинным соединителем для скрытого монтажа выполняеткоманды при нажатии кнопки.Функции:· подсветка поля для надписи включается и выключается

вручную или автоматически · переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· возможность управления со всей поверхности сенсора· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· ввод данных 1 байт, 2 байт / добавочное устройство для

световых сцен· универсальный ввод данных 1 байт (непрерывное прохождение

между устройством ввода и приемным устройством)· регулирование нажатием· сигнал тревоги при попытке хищенияДва больших плоских поля для надписи (39 x 54 мм) с внутреннейподсветкой. Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.Установочные рамки двухместные без перемычки 1002 ..Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей 2, 1088 00 � стр. 218.

Радиошинная системаНе используется

212 Электромонтажные системы Gira

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 4-канальный сконтроллером с полем для надписи

4

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 6-канальный сконтроллером с полем для надписи

n

Page 210: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 1-канальный / 2-канальный

Электромонтажные системы Gira 213

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный

Cеpия S-Colorчисто-белый 0552 40 1/5серый 0552 42 1/5красный 0552 43 1/5жёлтый 0552 44 1/5зеленый 0552 45 1/5синий 0552 46 1/5черный 0552 47 1/5темно серый 0552 49 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

2 направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа или модуль шинногоконтроллера. В зависимости от вставки позволяет создаватьследующие варианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов четырех световых сцен сенсорного кнопочного

переключателя световых сцен 0888 ..· регулирование светового потока и управление жалюзи и

роль-ставнями (кнопки свободной конфигурации)· переключение и управление жалюзи и роль-ставнями

(кнопки свободной конфигурации)· переключение и регулирование уровня освещенности

(кнопки свободной конфигурации)Индикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 2-канальное переключение или· 2-канальное регулирование уровня освещенности или· 2-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов до трех световых сцен и полное отключение.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный

Cеpия S-Colorчисто-белый 0551 40 1/5серый 0551 42 1/5красный 0551 43 1/5жёлтый 0551 44 1/5зеленый 0551 45 1/5синий 0551 46 1/5черный 0551 47 1/5темно серый 0551 49 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на 1 направлениеСенсорный кнопочный выключатель установливается на шинный контроллер скрытого монтажа, модуль шинногоконтроллера, модуль исполнительного устройства, модульисполнительного устройства управления жалюзи, модульисполнительного устройства -диммер, модуль Tronic-диммерисполнительного устройства.В зависимости от вставки позволяет создавать следующиеварианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов двух световых сцен сенсорного кнопочного

переключателя световых сцен 0888 ..Индикация рабочего состояния свечение зеленого светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 1-канальное переключение или· 1-канальное регулирование уровня освещенности или· 1-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов одной световой сцены и полное отключение.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный

1

Cенсорный кнопочный выключатель на два направления

2

Page 211: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа . Комплект поставки включаетполя с отпечатанными распространенными символами.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5.

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

1 направлениеСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа, модуль шинногоконтроллера, модуль исполнительного устройства, модульисполнительного устройства управления жалюзи, модульисполнительного устройства - диммер, модуль исполнительногоустройства Tronic-диммерВ зависимости от вставки позволяет создавать следующиеварианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· формирование фиксированных значений уровня освещенности· вызов двух световых сцен сенсорного кнопочного

выключателя световых сцен 0888 ..Индикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 1-канальное переключение или· 1-канальное регулирование уровня освещенности или· 1-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов одной световой сцены и полное отключение.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

System 55чисто-белый 0881 27 1/5“антрацит” 0881 28 1/5“под алюминий” 0881 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0881 54 1/5чисто-белый 0881 55 1/5коричневый металлик 0881 56 1/5жемчужный металлик 0881 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0881 40 1/5серый 0881 42 1/5красный 0881 43 1/5жёлтый 0881 44 1/5зеленый 0881 45 1/5синий 0881 46 1/5черный 0881 47 1/5темно серый 0881 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0881 20 1/5

214 Электромонтажные системы Gira

1

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

1

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

1

Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи

1

Page 212: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

Электромонтажные системы Gira 215

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полемдля надписи

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа. Комплект поставки включаетполя с отпечатанными распространенными символами. Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5.

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

2 направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа или модуль шинногоконтроллера. В зависимости от вставки позволяет создаватьследующие варианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· кнопочная функция, например, переключение (тумблер)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов четырех световых сцен сенсорного кнопочного

выключателя световых сцен 0888 ..· регулирование уровня освещенности и управление жалюзи и

роль-ставнями · переключение и управление жалюзи и роль-ставнями · переключение и регулирование уровня освещенностиИндикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 2-канальное переключение или· 2-канальное регулирование уровня освещенности или· 2-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов до трех световых сцен и вызов полного отключения.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

System 55чисто-белый 0882 27 1/5“антрацит” 0882 28 1/5“под алюминий” 0882 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0882 54 1/5чисто-белый 0882 55 1/5коричневый металлик 0882 56 1/5жемчужный металлик 0882 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0882 40 1/5серый 0882 42 1/5красный 0882 43 1/5жёлтый 0882 44 1/5зеленый 0882 45 1/5синий 0882 46 1/5черный 0882 47 1/5темно серый 0882 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0882 20 1/5

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

2

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

2

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

2

Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальный с полем для надписи

2

Page 213: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключателиСенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа. Комплект поставки включаетполя с отпечатанными распространенными символами.Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

4 направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа. Позволяет создаватьследующие варианты программного обеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов световых сцен от сенсорного кнопочного выключателя

световых сцен 0888 ..В случае необходимости создания программы из различныхвариантов следует применять многофункциональный сенсорныйкнопочный выключатель 0885 …Индикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкция о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на вставку настенного радиопередатчика.Функции:· 4-канальное переключение или· 4-канальное регулирование уровня освещенности или· 4-канальное управление жалюзи или роль-ставнями или· вызов до пяти световых сцен и полное отключение.Подтверждение посылки телеграммы красным светодиодом.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

System 55чисто-белый 0884 27 1/5“антрацит” 0884 28 1/5“под алюминий” 0884 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0884 54 1/5чисто-белый 0884 55 1/5коричневый металлик 0884 56 1/5жемчужный металлик 0884 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0884 40 1/5серый 0884 42 1/5красный 0884 43 1/5жёлтый 0884 44 1/5зеленый 0884 45 1/5синий 0884 46 1/5черный 0884 47 1/5темно серый 0884 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0884 20 1/5

216 Электромонтажные системы Gira

4

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

4

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

4

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

4

Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

Page 214: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключатели Многофункциональный сенсорный кнопочный выключатель, 4-канальный с полем для надписи

Электромонтажные системы Gira 217

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Многофункциональный сенсорный кнопочный выключатель 4-канальный с полем для надписи

Сенсорный кнопочный выключатель в комплекте ссоответствующими вставками выполняет команды при нажатиикнопки. Защита от демонтажа. Комплект поставки включаетполя с отпечатанными распространенными символами. Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: кнопочный выключатель на

4 направленияСенсорный кнопочный выключатель устанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа. Кнопки от 1 до 4выполняют функции сенсорного выключателя, сенсорногосветорегулятора, сенсорного управления жалюзи, созданиясветовых сцен и формирования фиксированных значений длярегуляторов. Позволяет создавать следующие варианты программногообеспечения:· переключение с индикацией статуса (красный светодиод)· переключение с подтверждением приема телеграммы

(красный светодиод)· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи и роль-ставнями· формирование фиксированного значения уровня освещенности· вызов световых сцен от сенсорного кнопочного выключателя

световых сцен 0888 ..Индикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная системаНе используется

Многофункциональный сенсорный кнопочный выключатель, 4-канальный с полем для надписи

System 55чисто-белый 0885 27 1/5“антрацит” 0885 28 1/5“под алюминий” 0885 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0885 54 1/5чисто-белый 0885 55 1/5коричневый металлик 0885 56 1/5жемчужный металлик 0885 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0885 40 1/5серый 0885 42 1/5красный 0885 43 1/5жёлтый 0885 44 1/5зеленый 0885 45 1/5синий 0885 46 1/5черный 0885 47 1/5темно серый 0885 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0885 20 1/5

4

4

4

4

Многофункциональный сенсорныйкнопочный выключатель,4-канальный с полем для надписи

Многофункциональный сенсорныйкнопочный выключатель,4-канальный с полем для надписи

Многофункциональный сенсорныйкнопочный выключатель,4-канальный с полем для надписи

Многофункциональный сенсорныйкнопочный выключатель,4-канальный с полем для надписи

Page 215: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сенсорные кнопочные выключатели Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен, 8-канальный с полем для надписи / Aксессуары

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Aксессуары

прозрачные 0014 01 5/25тонированные 0014 06 5/25

Подходят для выключателей S-Color. Дополнительные или для замены.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color 1-местный сполем для надписи 0881 .. � стр. 214.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color 2-местный сполем для надписи 0882 .. � стр. 215.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color 4-местный сполем для надписи 0884 .. � стр. 216.Многофункциональный сенсорный кнопочный выключательS-Color 4-местный с полем для надписи 0885 .. � стр. 217.Сенсорный кнопочный выключатель световых сцен S-Color8-местный с полем для надписи 0888 .. � стр. 218.

Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочных выключателей 2

1088 00 1/5

Вставка из специальной пленки для табличек с надписями длясенсорных кнопочных выключателей 2 в соответствии сформатом DIN A4. Толщина материала оптимально подходит длятабличек. Это позволяет предотвратить образование волн,которые могут появиться при использовании обычной бумаги.Надпись может наноситься только при помощи лазерныхпринтеров.Комплект поставки: 10 вставокСенсорный кнопочный выключатель 2,1-местный 1011 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,2-местный 1012 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3-местный без контроллера 1013 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3-местный с контроллером 1063 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,4-местный с контроллером 1064 .. � стр. 212.Сенсорный кнопочный выключатель 2,6-местный с контроллером 1066 .. � стр. 212.

Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный с полем для надписи

System 55чисто-белый 0888 27 1/5“антрацит” 0888 28 1/5“под алюминий” 0888 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0888 54 1/5чисто-белый 0888 55 1/5коричневый металлик 0888 56 1/5жемчужный металлик 0888 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0888 40 1/5серый 0888 42 1/5красный 0888 43 1/5жёлтый 0888 44 1/5зеленый 0888 45 1/5синий 0888 46 1/5черный 0888 47 1/5темно серый 0888 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0888 20 1/5

Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5

InstabusНаименование: кнопочный выключательТип продукта: общий кнопочный выключательПри помощи кнопочного выключателя световых сцен можноустановить и сохранить в памяти световые сцены. До восьмисветовых сцен можно воссоздать посредством нажатия кнопкина кнопочном выключателе световых сцен или при помощидобавочных устройств (сенсорных кнопочных выключателей,бинарных входов и т.д.). Сенсорный кнопочный выключательсветовых сцен устанавливается на шинный контроллер скрытогомонтажа. Защита от демонтажа . Изменение освещенияосуществляется пользователем без персонального компьютера. Индикация рабочего состояния зеленым светодиодом.Подсветка соответствует “Инструкции о рабочих местах”.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232 .

Радиошинная системаНе используется

218 Электромонтажные системы Gira

Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный с полем для надписи

Вставки в поля для надписи для сенсорных кнопочныхвыключателей

Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный с полем для надписи

Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный с полем для надписи

Cенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный с полем для надписи

n

n

n

n

Page 216: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Накладки с радиоуправлением

Электромонтажные системы Gira 219

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

Радиошинная системаНакладка с радиоуправлением делает возможным включение/выключение и регулирование различных электрических нагрузокпри получении определенных радиограмм. Она устанавливаетсяв комбинации со вставками System 2000 в установочную коробкув соответствии со стандартом DIN 49073. Включение и выкл-ючение, а также повышение и снижение уровня освещенностиможет осуществляться с помощью ручного или настенногорадиопередатчика или вручную.Специальные функции контрольного радиодатчика: При получении радиограммы контрольного радиодатчиканакладка включает свет на время около 1 минуты.С помощью функции памяти можно сохранять желаемый уровеньосвещенности.Накладке с радиоуправлением для включения и регулированиямогут быть поставлены в соответствие до 30 радиоканалов.Они также могут быть задействованы в световых сценах, котор-ые вызываются с помощью ручного или настенного радиопере-датчиков.Всего может сохраняться до 5 различных световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканалов накл-адке вместе с тем автоматически адресуются и кнопка гвсёвключитьг ручного радиопередатчика либо кнопка “всё выклю-чить” ручного или настенного радиопередатчика.Настройка режима программирования осуществляется нажатиемцентральной части клавиши длительностью более 4 секунд.Подвод напряжения: от вставки скрытого монтажаТемпературный диапазон: от – 20 °С до + 55 °СРабочая частота: 433,42 МГцВставка универсального диммера System 2000 0305 00 � стр. 151.Вставка низковольтного диммера System 2000 0331 00 � стр.151.Вставка выключателя Tronic System 2000 (только включение) 0866 00 � стр. 152.Вставка реле System 2000 (только включение) 0853 00 � стр. 153.Радиопульт “Komfort” 0527 00 � стр. 272.Радиопульт “Mini” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Instabus

Не используется

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

System 55чисто-белый 0543 27 1/5“антрацит” 0543 28 1/5“под алюминий” 0543 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0543 54 1/5чисто-белый 0543 55 1/5коричневый металлик 0543 56 1/5жемчужный металлик 0543 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0543 40 1/5серый 0543 42 1/5красный 0543 43 1/5жёлтый 0543 44 1/5зеленый 0543 45 1/5синий 0543 46 1/5черный 0543 47 1/5темно серый 0543 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0543 20 1/5

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

Накладка с радиоуправлением для включения и регулирования

Page 217: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Радиоуправляемый выключатель

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Радиоуправляемый выключатель с подключением датчика

Радиошинная системаРадиоуправляемый выключатель в комбинации со вставкойуправления жалюзи 0398 00 и 0399 00 устанавливается в 60-мм монтажную коробку (рекомендуются глубокие коробки).Накладка радиоуправляемого выключателя имеет большое поледля ручного управления приводом жалюзи и роль-ставен.· При коротком нажатии клавиши (< 1 с) создается импульс по

продолжительности равный времени нажатия ( достаточного, например, для изменения наклона пластин жалюзи)

· При длительном нажатии клавиши (> 1 с) жалюзи приводятся в движение (с автоматической остановкой)

· Электронная блокировка радиоуправляемого выключателя· Возможность подключения солнечного датчика 0930 00 для

защиты от прямых солнечных лучей· Установленный уровень освещенности солнечного датчика

около 20000 люкс.· Возможность подключения датчика разбития стекла 0931 00

с целью защиты стекол от сотрясения, повреждения стекол или вторжения в помещение.

· Провода от датчика соединяются с выключателем или вставкой системы управления жалюзи с помощью винтового зажима.

· Конечное положение жалюзи (вверху или внизу) может комбинироваться с освещением при создании световых сцен

Настройка режима программирования осуществляется нажатиемцентральной части клавиши длительностью более 4 секунд.Электропитание: от вставки скрытого монтажаВремя переключения при смененаправления перемещения: около 1 секундыРабочая частота: 433,42 МГцТемпературный диапазон: от 0 °С до + 55 °СВставка управления жалюзи без дополнительных входов0399 00 � стр. 170.Вставка управления жалюзи с дополнительным входом 0398 00 � стр. 171.Датчик солнца/сумерек 0930 00 � стр. 171.Датчик разбития стекла 0931 00 � стр. 171.Адаптер для датчиков 0934 00 � стр. 172.Радиопульт “Komfort” 0527 00 � стр. 272.Радиопульт “Mini” 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (без управления ламелями) 0521 00 � стр. 273.Многофункциональный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.

Instabus

Не используется

Радиоуправляемый выключательс подключением датчика

System 55чисто-белый 0545 27 1/5“антрацит” 0545 28 1/5“под алюминий” 0545 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0545 54 1/5чисто-белый 0545 55 1/5коричневый металлик 0545 56 1/5жемчужный металлик 0545 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0545 40 1/5серый 0545 42 1/5красный 0545 43 1/5жёлтый 0545 44 1/5зеленый 0545 45 1/5синий 0545 46 1/5черный 0545 47 1/5темно серый 0545 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0545 20 1/5

220 Электромонтажные системы Gira

Радиоуправляемый выключательс подключением датчика

Радиоуправляемый выключательс подключением датчика

Радиоуправляемый выключательс подключением датчика

Радиоуправляемый выключательс подключением датчика

Page 218: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Интерфейс данных

Электромонтажные системы Gira 221

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

System 55чисто-белый 0504 27 1/5“антрацит” 0504 28 1/5“под алюминий” 0504 26 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0504 40 1/5

Instabus

Наименование: подключение средств связи Тип продукта: последовательныйИнтерфейс данных для скрытого монтажа устанавливается на шинный контроллер для скрытого монтажа 2.0. При помощи 9-контактного разъема Sub D осуществляется подсоединение ПК к Instabus. Интерфейс данных для применяется в протоколахFT 1.2 , напр., InterVisu2 в версии 3.5.Степень защиты: IP 20Присоединение: 9-контактный разъем Sub D для

подключения ПК,2 x 5-контактные штепсельные зажимы на шинном контроллере для скрытого монтажа

Шинный контроллер Instabus 2.0 0645 00 � стр. 232. RS 232 соединительный кабель 0906 00 � стр. 265.

Радиошинная система

Не используется

Интерфейс данных с полем для надписи и защитой от демонтажа

System 55чисто-белый 0558 27 1/5“антрацит” 0558 28 1/5“под алюминий” 0558 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0558 54 1/5чисто-белый 0558 55 1/5коричневый металлик 0558 56 1/5жемчужный металлик 0558 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0558 40 1/5серый 0558 42 1/5красный 0558 43 1/5жёлтый 0558 44 1/5зеленый 0558 45 1/5синий 0558 46 1/5черный 0558 47 1/5темно серый 0558 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0558 20 1/5

InstabusНаименование: подключение средств связи Тип продукта: последовательныйИнтерфейс данных устанавливается на шинный контроллерскрытого монтажа. При помощи 9-контактного разъема Sub Dосуществляется подсоединение персонального компьютера (ПК)к Instabus. Через интерфейс RS 232 производится программиро-вание и диагностика приборов Instabus, а также подключение кприборам визуального контроля, напр., InterVisu2. Протокол дан-ных соответствует DIN 66259, часть 1. С автоматическим распоз-наванием и переключением в том случае, если не подключен ПК. Степень защиты: IP 20Скорость передачи: максимум 19,2 кбодИзоляция: 2,5 кВ между ПК и InstabusПрисоединение: 9-контактный разъем Sub D для

подключения ПК, 2 x 5-контактные штепсельные зажимы на шинном кон- троллере для скрытого монтажа

Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232. RS 232 соединительный кабель 0906 00 � стр. 265.

Радиошинная системаНе используется

B24

EIB

B24

EIB

B24

EIB

Интерфейс данных с полем длянадписи и защитой от демонтажа

Интерфейс данных с полем длянадписи и защитой от демонтажа

Интерфейс данных с полем длянадписи и защитой от демонтажа

Интерфейс данных с полем длянадписи и защитой от демонтажа

Интерфейс данных Instabus FT 1.2 с полем для надписи и защитой отдемонтажа

Интерфейс данных Instabus FT 1.2 с полем для надписи и защитой отдемонтажа

B24

EIB

Page 219: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Термостаты

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Термостат с защитой от демонтажа

Термостат для регулирования температуры в отдельномпомещении. Термостат с внутренним датчиком температурыконтролирует комнатную температуру (действительное значение)и с учетом заданного значения температуры вырабатываетуправляющие сигналы. По выбору управление приводомисполнительного элемента (непрерывный управляющий сигнал)или управление исполнительным устройством (коммутируемыйуправляющий сигнал) в сочетании с приводомэлектротермического исполнительного элемента. Базовая температура: 20 °С ± 2 КДопустимая влажность воздуха: 0 до 95 % (покрытие росой недопустимо)Рабочая температура: – 5 °С до +45 °С Питающее напряжение: через шинный контроллер/сетевой

электрический соединитель Степень защиты: IP 20

Instabus

Наименование: отопление, климат, вентиляцияТип продукта: регуляторТермостат устанавливается на шинный контроллер скрытогомонтажа. Можно установить 5 рабочих состояний: комфорт,дежурное состояние, ночь, защита от замораживания, защита отперегрева и блокировка регулятора (например, режим точкиросы). В каждом режиме работы может осуществляться какнагрев, так и охлаждение. Индикация рабочего состояния припомощи светодиода. Переключатель присутствия дляпереключения от комфорта к дежурному состоянию и обратно.По выбору непрерывный или коммутируемый управляющийсигнал для функций нагрев, охлаждение или нагрев иохлаждение, а также двухступенчатый нагрев или охлаждение.Через Instabus используются 2 выхода управляющихвоздействий, а также заданное значение, текущее значениетемпературы и статус регулятора. При понижении температуры впомещении < 7 °С формируется сигнал тревоги. На шкале можетустанавливаться заданное значение ± 10 K. Сигнализация одостижении точки росы, начало режима комфорта и режимазащиты от замораживания.

Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232. Сервопривод Instabus 2.0, 1097 00 � стр. 248.

Радиошинная система

Не используется

Термостат с защитой от демонтажа

System 55чисто-белый 0566 27 1/5“антрацит” 0566 28 1/5“под алюминий” 0566 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0566 54 1/5чисто-белый 0566 55 1/5коричневый металлик 0566 56 1/5жемчужный металлик 0566 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0566 40 1/5серый 0566 42 1/5красный 0566 43 1/5жёлтый 0566 44 1/5зеленый 0566 45 1/5синий 0566 46 1/5черный 0566 47 1/5темно серый 0566 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0566 20 1/5

222 Электромонтажные системы Gira

1oC

1oC

1oC

1oC

Термостат с защитой от демонтажа

Термостат с защитой от демонтажа

Термостат с защитой от демонтажа

Термостат с защитой от демонтажа

Page 220: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 223

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки датчиков движения “Стандарт”

Пассивный инфракрасный датчик движения для установки вну-три помещения. При обнаружении движения объекта посылаетсякоманда включения. Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Рабочая температура: – 5 °С до + 45 °С Степень защиты: IP 20При высоте монтажа 1,10 м:

Зона действия: 10 м фронтально, 6 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

Instabus

Наименование: физические датчикиТип продукта: датчик движенияДатчик движения устанавливается на шинный контроллерскрытого монтажа. Параметры датчика задаются.· Можно установить в качестве отдельного датчика, главного

датчика, дополнительного датчика.· Можно установить тип телеграммы в начале и конце

срабатывания датчика· Освещенность, время задержки, время блокировки· Циклическая передача· Можно установить параметры функции внешней блокировки· Часовой пояс и время наступления сумерек программируются.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная система

Не используется

Накладки датчиков движения “Стандарт”

System 55чисто-белый 0880 27 1/5“антрацит” 0880 28 1/5“под алюминий” 0880 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0880 54 1/5чисто-белый 0880 55 1/5коричневый металлик 0880 56 1/5жемчужный металлик 0880 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0880 40 1/5серый 0880 42 1/5красный 0880 43 1/5жёлтый 0880 44 1/5зеленый 0880 45 1/5синий 0880 46 1/5черный 0880 47 1/5темно серый 0880 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0880 20 1/5

Накладки датчиков движения “Стандарт”

Накладки датчиков движения “Стандарт”

Накладки датчиков движения “Стандарт”

Накладки датчиков движения “Стандарт”

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

Page 221: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Датчики движения

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки датчиков движения “Стандарт” для высоких зон монтажа

Пассивный инфракрасный датчик движения для установки вну-три помещения. При обнаружении движения теплового объектапосылается команда включения. Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Рабочая температура: – 5 °С до + 45 °С Степень защиты: IP 20При высоте монтажа 1,10 м:

Зона действия: 6 м фронтально, 3 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

При высоте монтажа 2,20 м: Зона действия: 12 м фронтально, 6 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

Instabus

Наименование: физические датчикиТип продукта: датчик движенияДатчик движения устанавливается на шинный контроллерскрытого монтажа. Параметры датчика задаются.· Можно установить в качестве отдельного датчика, главного

датчика, дополнительного датчика.· Можно установить тип телеграммы в начале и конце

срабатывания датчика· Освещенность, время задержки, время блокировки· Циклическая передача· Можно установить параметры функции внешней блокировки· Часовой пояс и время наступления сумерек программируются.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная система

Не используется

Накладки датчиков движения “Стандарт”для высоких зон монтажа

System 55чисто-белый 0889 27 1/5“антрацит” 0889 28 1/5“под алюминий” 0889 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0889 54 1/5чисто-белый 0889 55 1/5коричневый металлик 0889 56 1/5жемчужный металлик 0889 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0889 40 1/5серый 0889 42 1/5красный 0889 43 1/5жёлтый 0889 44 1/5зеленый 0889 45 1/5синий 0889 46 1/5черный 0889 47 1/5темно серый 0889 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0889 20 1/5

224 Электромонтажные системы Gira

Накладки датчиков движения “Стандарт” для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Стандарт” для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Стандарт” для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Стандарт” для высоких зон монтажа

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

Page 222: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 225

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки датчиков движения “Комфорт”

Пассивный инфракрасный датчик движения для установки вну-три помещений. При обнаружении движения теплового объектапосылается команда включения. Параметры датчика задаются.· Можно установить в качестве отдельного датчика, главного

датчика, дополнительного датчика.· Можно переключать на два режима работы – освещение и

сигнализация (сигнализация: прежде, чем будет передано сообщение, прибор должен опознать за установленное время определенное количество движений)

· Дополнительный объект включения в режиме сигнализации· При работе в режиме освещения можно устанавливать

следующие функции: включение, формирование фиксированных значений и вызов световых сцен.

· Возможна фиксация движений независимо от уровня освещенности

· Режим работы восстанавливается после возобновления подачи напряжения на шину

· Индикация состояния светодиодами· Функция проверки зоны охвата (независимо от уровня

освещенности)· При удалении накладки датчика движения

сигнализирует о демонтаже· Можно установить тип телеграммы в начале и конце

срабатывания датчика· Циклическая передача· Можно установить параметры функции внешней блокировки· С помощью встроенного потенциометра можно изменять

уровень освещенности (от 3 до 100 лк) в установленных программным обеспечением ETS пределах (и можно заблокировать через ETS)

· Чувствительность регулируется потенциометром· Потенциометром устанавливается дополнительное время

задержки· С помощью движкового выключателя можно переключать на

режимы: постоянно включено, постоянно выключено и автоматический режим (возможна блокировка через ETS).

Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Рабочая температура: – 5 °С до + 45 °С Степень защиты: IP 20При высоте монтажа 1,10 м:

Зона действия: 10 м фронтально, 6 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

Instabus

Наименование: физические датчикиТип продукта: датчик движенияДатчик движения устанавливается на шинный контроллерскрытого монтажа.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная система

Не используется

Накладки датчиков движения “Комфорт”

System 55чисто-белый 0879 27 1/5“антрацит” 0879 28 1/5“под алюминий” 0879 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0879 54 1/5чисто-белый 0879 55 1/5коричневый металлик 0879 56 1/5жемчужный металлик 0879 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0879 40 1/5серый 0879 42 1/5красный 0879 43 1/5жёлтый 0879 44 1/5зеленый 0879 45 1/5синий 0879 46 1/5черный 0879 47 1/5темно серый 0879 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0879 20 1/5

Накладки датчиков движения “Комфорт”

Накладки датчиков движения “Комфорт”

Накладки датчиков движения “Комфорт”

Накладки датчиков движения “Комфорт”

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

1,10

1Lx

PIR

Page 223: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Датчики движения

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

Пассивный инфракрасный датчик движения для установкивнутри помещений. При движении объекта посылается командавключения. Параметры датчика задаются.· Можно установить в качестве отдельного датчика,

главного датчика, дополнительного датчика.· Можно переключать на два режима работы – освещение и

сигнализация (сигнализация: прежде, чем будет передано сообщение, прибор должен опознать за установленное время определенное количество движений)

· Дополнительный объект включения в режиме сигнализации· При работе в режиме освещения можно устанавливать

следующие функции: включение, формирование фиксированных значений и вызов световых сцен.

· Возможно обнаружение движения независимо от уровня освещенности

· Режим работы восстанавливается после возобновления подачи напряжения на шину

· Индикация состояния светодиодами· Функция проверки зоны охвата

(независимо от уровня освещенности)· При удалении накладки датчика движения сигнализирует

о демонтаже.· Можно установить тип телеграммы в начале и конце

срабатывания датчика· Циклическая передача· Можно установить параметры функции внешней блокировки· С помощью встроенного потенциометра можно изменять

уровень освещенности (от 3 до 100 лк) в установленных программным обеспечением ETS пределах (и можно заблокировать через ETS)

· Чувствительность регулируется потенциометром· Потенциометром устанавливается дополнительное время

задержки· С помощью движкового выключателя можно переключать на

режимы: постоянно включено, постоянно выключено и автоматический режим (возможна блокировка через ETS).

Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Рабочая температура: – 5 °С до + 45 °С Степень защиты: IP 20При высоте монтажа 1,10 м:

Зона действия: 6 м фронтально, 3 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

При высоте монтажа 2,20 м: Зона действия: 12 м фронтально, 6 м по обе стороныУгол обнаружения: 180°

Instabus

Наименование: физические датчикиТип продукта: датчик движенияДатчик движения устанавливается на шинный контроллерскрытого монтажа.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.

Радиошинная система

Не используется

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

System 55чисто-белый 0573 27 1/5“антрацит” 0573 28 1/5“под алюминий” 0573 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0573 54 1/5чисто-белый 0573 55 1/5коричневый металлик 0573 56 1/5жемчужный металлик 0573 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0573 40 1/5серый 0573 42 1/5красный 0573 43 1/5жёлтый 0573 44 1/5зеленый 0573 45 1/5синий 0573 46 1/5черный 0573 47 1/5темно серый 0573 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0573 20 1/5

226 Электромонтажные системы Gira

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

Накладки датчиков движения “Комфорт”для высоких зон монтажа

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

2,20

1Lx

PIR

Page 224: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Информационный дисплей

Электромонтажные системы Gira 227

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Информационный дисплей используется для визуального отоб-ражения результатов измерений, бинарных состояний или незаш-ифрованного текста. Позволяет отобразить любые запрограм-мированные тексты, например, свет включен/выключен, дверьоткрыта/закрыта и т.д. Программируется с помощью програм-много обеспечения к информационному дисплею (база данных накомпакт-диске). Степень защиты: IP 20Присоединение: штырьковый разъем 2 x 5Рабочая температура: 0 °С до + 45 °С Отображение: 2 жидкокристаллических строки

с 10 знакамиТекстовый накопитель: максимально для 8 сообщений

с 1 или 2 строками

Instabus

Наименование: дисплеиТип продукта: жидкокристаллический дисплейЖидкокристаллический информационный дисплейустанавливается на шинный контроллер скрытого монтажа.Свойства, устанавливаемые через программное обеспечение:· Функция тревоги: акустический сигнал, мигание, немедленное

сообщение· Переключение сообщения при помощи кнопки квитирования· До 8 сообщений программируется с помощью программного

обеспечения к информационному дисплею· Выдача 16-битовых телеграмм, например, температурного

значения термостата или любых физических величин от аналогово-цифровых преобразователей и базовой метеостанции.

· Выдача переданного Instabus текстового формата (10 знаков ASCII) при помощи программного обеспечения текстового дисплея

Программное обеспечение для информационного дисплея на CD 1992 10 � стр. 264.Программное обеспечение для текстового дисплея на CD 1992 10 � стр. 264.Термостат Instabus 0566 .. � стр. 222.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.АЦП Instabus 4-канальный 0960 00 � стр. 237.Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.

Радиошинная система

Нет используется

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Cеpия F-Lineкремовый 0559 54 1/5чисто-белый 0559 55 1/5коричневый металлик 0559 56 1/5жемчужный металлик 0559 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0559 40 1/5серый 0559 42 1/5красный 0559 43 1/5жёлтый 0559 44 1/5зеленый 0559 45 1/5синий 0559 46 1/5черный 0559 47 1/5темно серый 0559 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0559 20 1/5

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Информационный дисплей Instabus с защитой от демонтажа

Info8

Info8

Info8

Page 225: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для шинных систем Информационный дисплей 2.0 / Заглушка

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Заглушка для шинного контроллера скрытого монтажа

System 55чисто-белый 0557 27 1/5“антрацит” 0557 28 1/5“под алюминий” 0557 26 1/5

Cеpия F-Lineкремовый 0557 54 1/5чисто-белый 0557 55 1/5коричневый металлик 0557 56 1/5жемчужный металлик 0557 58 1/5

Cеpия S-Colorчисто-белый 0557 40 1/5серый 0557 42 1/5красный 0557 43 1/5жёлтый 0557 44 1/5зеленый 0557 45 1/5синий 0557 46 1/5черный 0557 47 1/5темно серый 0557 49 1/5

Cеpия Edelstahl 0557 20 1/5

Информационный дисплей 2.0 с защитой от демонтажа

System 55чисто-белый 0510 27 1/5“антрацит” 0510 28 1/5“под алюминий” 0510 26 1/5

Информационный дисплей 2.0 принимает телеграммы и предос-тавляет возможность отображения (жидкокристаллическийэкран) любого запрограммированного текста и значений. Можнозапрограммировать до 12 страниц с 1, 2 или 4 текстовымистроками. Каждая строка может представлять одну функцию(включение, регулирование уровня освещенности, значениядатчиков и т.д.).На дополнительной странице сигнализации можно управлять до 12 сообщениями сигнализации. Для сообщения сигнализацииможно установить звуковой и/или визуальный сигнал.4 клавиши служат для квитирования сообщений или дляотправления телеграмм после проектирования.Программирование приборов осуществляется при помощипрограммного обеспечения информационного дисплея 2.0 всочетании с ETS2 версия 1.2аСообщения: жидкокристаллический экран с

подсветкой 4-строчный (16 знаков) или2-строчный (8 знаков) или1-строчный (4 знака)

Хранение текста: макс. 12 страниц по 4 строки каждая с 161 знаками в строке.

Сигнализатор: 2 тона сигнализации (прим. 512/2048 Гц)квитируемый

Подключение: 2 х 5-полюсных разъемаТемператураокружающей среды: 0 °С до + 45 °СТип защиты: IP 20Для использования в шинных системах Gira.Промежуточная панель с квадратным отверстием 55 х 55 ммсерии Edelstahl 0289 20 � стр. 109.

InstabusНаименование: дисплейТип продукта: жидкокристаллический дисплейЖидкокристаллический информационный дисплейустанавливается на шинный контроллер для скрытого монтажа. Программируемые функции:· программирование с помощью программного обеспечения,

которое вызывается с помощью ETS2 (ETS2 версия 1.2а)· включение, выключение подсветки нажатием кнопки,

с помощью объекта переключения· сигнал тревоги при нажатии· сигнал тревоги, страница сигнализации· переключение, регулирование уровня освещенности,

управление жалюзи, показания датчиков, дополнительные устройства световых сцен

· прием и визуализация телеграмм с данными (EIS 4) и временем (EIS 3)

· индикация состояния объекта, принудительной работы или регулятора состояния

Программное обеспечение для информационного дисплея 2.0 из базы данных на CD-ROM 1992 10 � стр. 264.Термостат Instabus 0566 .. � стр. 222.Шинный контроллер Instabus 0570 00 � стр. 232.АЦП Instabus 4-канальный 0960 00 � стр. 237.Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.

РадиосистемаНе используется

228 Электромонтажные системы Gira

Информационный дисплей 2.0 с защитой от демонтажа

Заглушка для шинного контроллераскрытого монтажа

Info8

Page 226: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

230

Page 227: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus.Шинная система Gira.

Система Gira Instabus

Вставки

Системные устройства 232

Датчики 233

REG

Системные устройства 234

Датчики 236

Исполнительные устройства 240

Встраиваемые приборы

Датчики 245

Исполнительные устройства 245

Функциональные приборы,программное обеспечение

на странице 252

InstabusREG plus – исполнительноеустройство выключателя изнового поколения приборов

231

Си

сте

ма

In

sta

bu

s

Программирование вместоинсталляции. Система Gira Instabus – это интеллекту-альная система управления.Однажды запрограммиро-ванная, она сама знает, когда и что нужно делать. Датчики,например датчики ветра илиосвещенности, датчики движе-ния или таймеры, подаюткоманды на исполнительныеустройства.

Исполнительные устройствавыполняют принятые команды.Они являются модулями соп-ряжения между информацион-ной шиной Instabus и потре-бителями электроэнергии.

REG plus – это новое поколе-ние исполнительных устройств:управление приборами REGplus осуществляется с помо-щью шины, и они имеют толькоодин вариант подключения –через стандартный клеммник.

Для установки свойств REGplus используется программноеобеспечение: например, наст-ройка выхода исполнительногоустройства в качестве замыка-ющего или размыкающегоконтакта.

Шинный контроллер Instabus

Page 228: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Вставки системных устройств

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Устанавливается только в монтажную коробку с винтовымкреплением.Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключения: Instabus при помощи клеммника

0595 00 функциональный модульприсоединяется при помощи 2 х 5-контактного штепсельногоразъема

Тип защиты: IP 20Размеры: монтажная глубина 32 ммСенсорный кнопочный выключатель 2,1-канальный 1011 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3-канальный, без контроллера, 1013 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3-канальный, с контроллером, 1063 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,4-канальный 1064 .. � стр. 212.Сенсорный кнопочный выключатель 2,6-канальный 1066 .. � стр. 212.Сенсорный кнопочный выключатель,1-канальный 0551 4. � стр. 213.Сенсорный кнопочный выключатель,2-канальный 0552 4 � стр. 213.Сенсорный кнопочный выключатель,1-канальный, с полем для надписи, 0881 .. � стр. 214.Сенсорный кнопочный выключатель,2-канальный, с полем для надписи, 0882 .. � стр. 215.Сенсорный кнопочный выключатель,4-канальный, с полем для надписи, 0884 .. � стр. 216.Многофункциональный сенсорный кнопочныйвыключатель,4-канальный, с полем для надписи,0885 .. � стр. 217.Сенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный, с полем для надписи, 0888 .. � стр. 218.Интерфейс с полем для надписи 0558 .. � стр.221.Термостат с защитой от демонтажа 0566 .. � стр. 222.Датчик движения Standard 0880 .. � стр. 223.Датчик движения Standard для высоких зон монтажа 0889 .. � стр. 224.Датчик движения Komfort 0879 .. � стр. 225.Датчик движения Komfort для высоких зон монтажа 0573 .. � стр. 226.Информационный дисплей с защитой от демонтажа 0559 .. � стр. 227.Заглушка шинного контроллера Instabus для скрытогомонтажа 0557 .. � стр. 228.

Шинный контроллер для скрытого монтажа 2.0 в сочетании с интерфейсом данных 0504 .. � стр. 221.

Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Система Instabus

EIBA (European Installation Bus Association) является объедин-ением ведущих европейских производителей техники дляэлектромонтажа с целью унификации устройств, работающих в едином протоколе.Gira является одним из основателей EIBA. Все устройства Gira Instabus разработаны и сертифицированы в соответствии с требованиями EIBA. Установки Instabus проектируются и вводятся в эксплуатацию с помощью персональных компью-теров или ноутбуков.Для проектирования и ввода устройств в эксплуатацию, а также для диагностирования установки требуется ETS(программное обеспечение EIBA).

Лицензию на программное обеспечение ETS можно приобрести по адресу:Deutsche EIBA-GruppeZVEI/FV 7Stresemannallee 1960596 Frankfurt/Main

Адрес для заказа:IT GmbHLuitpoldstrasse 8391052 ErlangenТелефон: ++49 /91 31 /53 68-0Телефакс: ++49 /91 31 /6 05 02

ETS высылает каталог продукции с информацией о поставке.Каталог продукции распространяется бесплатно. Gira являетсятолько поставщиком продукции Instabus, поэтому может бытьуказана лишь суммарная стоимость изделий Instabus длявставок.Ассортимент продукции Gira постоянно расширяется.Вопросы о новом оборудовании необходимо адресоватьнепосредственно изготовителю.

Вставки системных устройств

для настенного монтажа 0570 00 1/5

UP 2.0 0645 00 1/5

Наименование: приборТип прибора: универсальный шинный контроллерУниверсальный шинный контроллер является интерфейсоммежду шиной Instabus и функциональными модулями, напр.,кнопочным выключателем, информационным дисплеем,термостатом, интерфейсом данных и т. д. Универсальныйшинный контроллер может принимать, посылать и обрабатыватьтелеграммы. Он содержит адреса, системную программу, а также программы приложений функциональных модулей.Программирование физического адреса устройства осуществ-ляется при нажатии кнопки программирования.Индикация состояния осуществляется при помощи красногосветодиода.

232 Электромонтажные системы Gira

Универсальный шинный контроллер Instabus

Page 229: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Вставки управляющих устройств

Электромонтажные системы Gira 233

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Скрытый монтаж 0182 00 1/5

Наименование: ВыключателиТип продукта: шинный соединительКнопочный шинный соединитель является интерфейсом междусистемой Instabus и пользователем.На кнопочный шинный соединитель, двухклавишный, однопо-люсной возможна установка клавиш для клавишных и кнопочныхвыключателей всех серий выключателей, используемых дляскрытого монтажа 0295 ...С помощью кнопочного шинного соединителя двухклавишного,однополюсного, можно выполнять следующие функции:включение/выключение жалюзиизменение уровня освещенности с командой “стоп”изменение уровня освещенности в циклическом режимеДля крепления можно использовать распорные лапки.Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключение: Instabus через клеммники 0595 00Тип защиты: IP 20Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Скрытый монтаж 0185 00 1/5

Наименование: ВыключателиТип продукта: шинный соединительКнопочный шинный соединитель является интерфейсом междусистемой Instabus и пользователем.На кнопочный шинный соединитель, двухклавишный, двухполю-сной, возможна установка клавиш для клавишных и кнопочныхвыключателей всех серий выключателей, используемых дляскрытого монтажа 0295 ... С помощью кнопочного шинного соединителя, двухклавишного,двухполюсного, можно выполнять следующие функции:включение/выключение жалюзиизменение уровня освещенности с командой “стоп”изменение уровня освещенности в циклическом режимеДля крепления можно использовать распорные лапки.Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключение: Instabus через клеммники 0595 00Тип защиты: IP 20Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Вставки управляющих устройств

Скрытый монтаж 0181 00 1/5

Наименование: ВыключателиТип продукта: шинный соединительКнопочный шинный соединитель является интерфейсом междусистемой Instabus и пользователем.На кнопочный шинный соединитель, одноклавишный,однополюсной возможна установка клавиш для клавишных и кнопочных выключателей всех серий, используемых дляскрытого монтажа 0296 ...При использовании светодиода следует предусмотреть клавишидля клавишных и кнопочных выключателей с контрольным окном0290 ...С помощью кнопочного шинного соединителя, одноклавишного,однополюсного, можно выполнять следующие функции:включение/выключение и индикация двух режимов:постоянно включено/постоянно выключеноДля крепления можно использовать распорные лапки.Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключение: Instabus через клеммники 0595 00Тип защиты: IP 20Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Скрытый монтаж 0184 00 1/5

Наименование: ВыключателиТип продукта: шинный соединительКнопочный шинный соединитель является интерфейсом междусистемой Instabus и пользователем.На кнопочный шинный соединитель, одноклавишный, двухполю-сной возможна установка клавиш для клавишных и кнопочныхвыключателей всех серий, используемых для скрытого монтажа0296 ...При использовании светодиода следует предусмотреть клавишидля клавишных и кнопочных выключателей с контрольным окном0290 ...С помощью кнопочного шинного соединителя, одноклавишного,двухполюсного можно выполнять следующие функции:включение/выключение жалюзиизменение уровня освещенности с командой “стоп”изменение уровня освещенности в циклическом режимеиндикация двух режимов:постоянно включено/постоянно выключеноКлавиша “вверх”Клавиша “вниз”/режим индикацииМожно переключать на другие режимы (свет для ориентирования)Для крепления можно использовать распорные лапки.Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключение: Instabus через клеммники 0595 00Тип защиты: IP 20Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Кнопочный шинный соединитель,одноклавишный, однополюсный,со светодиодом

1

Кнопочный шинный соединитель,одноклавишный, двухполюсный,со светодиодом

1

Кнопочный шинный соединитель,двухклавишный, однополюсный

2

Кнопочный шинный соединитель,двухклавишный, двухполюсный

2

Page 230: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG системные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0611 00 1

Наименование: Системный приборТип продукта: линейный соединитель Линейный соединитель зон/линий может выполнять две функции: 1. соединение между линией Instabus и магистральной линией2. соединение между магистральной линией Instabus и зонойПараметры, устанавливаемые при программировании:программируемая таблица фильтра адресов (переносопределенных телеграмм в обоих направлениях может бытьзапрещен или разрешен)посредством передачи специального физического адресафункция может быть определена как а) соединение зон, б) соединение линийПрочие параметры, устанавливаемые при программировании:· подтверждение телеграммы на линии или магистральной линии· повторение телеграммы в случае ошибки при переводе на

магистральную линию/линию (начиная с ETS 1,36)Линейный соединитель зон/линий:· Ввод в действие в качестве соединителя линий и участков

в зависимости от указанного физического адреса· Уменьшение нагрузки на шину фильтрацией

(таблицей фильтра адресов)· Передача групповых телеграмм программируется· Повторение телеграммы в случае ошибки при переводе

регулируется· Подтверждение телеграммы программируетсяПодключения: нажимное контактное присоединение

к информационной шине на рейке DINпри помощи защелки.Instabus при помощи клеммника 0595 00

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 4 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG системные устройства

REG 0890 00 1

Наименование: Системный приборТип продукта: блок питанияБлок питания с встроенным дросселем служит для обеспеченияоперативным напряжением одной или двух линий шины.Подключение второй линии осуществляется при помощи шинногосоединителя на 4 направления 0895 00. Эта линия должна бытьразвязана при помощи нескольких дросселей 0581 00. Световаяиндикация о состоянии: красный светодиод – короткое замыка-ние или перегрузка, зеленый светодиод – рабочее сообщение,красный светодиод – (сброс) RESET. Номинальное напряжение, первичное: 230 B AC + 10 %, – 15 % / 50 ... 60 ГцНоминальное напряжение, вторичное: SELV 29 B DC 6 1 BНоминальный ток, вторичный: 640 мА, защита от коротких

замыканийТок короткого замыкания, вторичный: ≤ 1,2 АБуферное время: > 200 мсПодключения: первичная сторона – безвинтовой

штепсельный зажим 0,5–2,5 мм2,всегда подключать защитный провод; вторичная сторона – нажимноеконтактное присоединение кинформационной шине на рейке DIN при помощи защелки.Выходные контакты для подключения клеммника 0595 00.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 7 ТЕInstabus шинный соединитель,4-канальный 0895 00 � стр. 236.Instabus дроссель 0581 00 � стр. 235.

234 Электромонтажные системы Gira

Блок питания Instabus 640 мА свстроенным дросселем

Линейный соединитель зон/линий Instabus

Page 231: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG системные устройства

Электромонтажные системы Gira 235

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0581 00 1

Наименование: прибор Тип продукта: дроссель Дроссель осуществляет развязку оперативного питающегонапряжения от сигнала в шине передвижным переключателемRESET (минимум 20 с). RESET индицируется краснымсветодиодом.Номинальное напряжение: 29 B DC 6 1 BНоминальный ток, вторичный: 0,5 АПодключения: присоединение к информационной

шине на рейке DIN при помощизащелки.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 2 ТЕ Блок питания 0890 00 � стр. 234.

REG 0575 00 1

Наименование: средства связиТип продукта: порт RS 232Интерфейс данных для установки на DIN рейке с подсоединен-ием к шине.При помощи 9-контактного разъема Sub D осуществляетсяподсоединение ПК к Instabus. Через этот интерфейс RS 232производится программирование и диагностика приборов Instabus, а также подключение к приборам визуального контроля, например, InterVisu2.Скорость передачи: максимум 19,2 кБод Изоляция: 2,5 кВ между ПК и Instabus Подключения: 9-контактный разъем Sub D для

подключения ПК,присоединение к информационнойшине на рейке DIN при помощизащелки.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 3 ТЕИнтерфейсный кабель RS 232 длиной 2 м 0906 00 � стр. 265.

REG 0585 00 1

Наименование: комплектующие Тип продукта: шинный соединительШинный соединитель обеспечивает связь между контактнымишинами, а также контактной шиной и проводкой Instabus. Подключения: присоединение к контактной шине на

рейке DIN при помощи защелки.2 гнезда для подключения клеммников 0595 00.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 1 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

i 67

REG 0574 00 1

Наименование: компоненты систем Тип продукта: шинный контроллерЛогический шинный контроллер является интерфейсом между Instabus и функциональными модулями для установки на DINрейке, например, программируемым таймером, исполнительнымреле нагрузки, датчиком освещенности.

При использовании в качестве блока логики:Наименование: контроллерТип продукта: контроллерЛогический шинный контроллер используется для реализациилогики взаимодействия сигналов шины, например, блокировки,разрешения, квиттирования в соответствии с заданнымалгоритмом работы.В частности, доступны:· обработка сигналов длиной 1 бит· обработка сигналов длиной 4 бит· обработка сигналов длиной 8 бит· преобразование сигналов длиной 1 в 8 бит

(преобразование 1-битовых телеграмм в 8 бит)· фильтр/время (реализация функций выдержки времени)· блок логики 1 х 8 входов · блок логики 2 х 2 входа· блок логики 2 х 4 входа· блок логики 4 х 2 входаЛогический шинный контроллер может принимать, отсылать и обрабатывать телеграммы. Он содержит адреса, системнуюпрограмму, а также программы приложений функциональныхмодулей. Программирование физического адреса устройстваосуществляется при нажатии кнопки программирования.Индикация состояния отображается при помощи красногосветодиода.Применяется только для установки на DIN рейке. Потребляемая мощность: максимум 150 мВтПодключения: нажимное контактное

присоединение к информационнойшине на рейке DIN при помощизащелки.с функциональными модулями припомощи 2 х 5-контактногоштепсельного разъема

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 1 ТЕ

Логический шинный контроллерInstabus

&1

t

Дроссель Instabus

Интерфейс данных Instabus

V24

EIB

Шинный соединитель Instabus на 2-направления

Page 232: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG системные устройства / REG датчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG датчики

REG 0562 00 1

Наименование: вводТип изделия: 4-х канальный бинарный вход4-х канальный бинарный вход REG для подключения контактов230 В. Переключения контактов 230 В (например, сигнальныеприборы/выключатели) преобразуются в телеграммы Instabus.Устанавливаемые параметры, например, время цикла при цикл-ических передачах, ограничения времени передачи телеграмм. Устанавливаемые параметры программного обеспечения:· включение с циклической передачей· регулирование уровня освещенности с циклической передачей· управление жалюзи· создание световых сцен с помощью сенсорного устройства

0888 ..· светорегулирование с циклической передачейСигнальное напряжение: от 0 до 65 В перем.

тока для “0” сигналаот 190 до 253 В перем. тока для “1” сигнала

Количество входов: 4Продолжительность нагрузки на входе: 100 мсекСоединительный кабель: макс. 100 мПодключениеуправляющих кабелей: винтовые зажимы 0,25 – 4 мм2

Подсоединение нагрузки черезприжимные контакты

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 3 ТЕСенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный, с полем для надписи, 0888 .. � стр. 218.

REG 0895 00 1

Наименование: комплектующиеТип продукта: шинный соединительДля передачи телеграмм Instabus, находящихся на шине дляпередачи данных, и/или для отвода напряжения на внешниепечатные проводники шин (в соединении блоком питания 640 мА 0890 00). Подключения: присоединение к контактной шине на

рейке DIN при помощи защелки.2 х 2 гнезда для подключенияклеммников 0595 00.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 1 ТЕ

(устанавливается под лицевую панель щитка)

Блок питания 0890 00 � стр. 234.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

214 мм (прим. 12 ТЕ) 0591 00 10240 мм (прим. 14 ТЕ) 0592 00 10277 мм (прим. 16 ТЕ) 0593 00 10464 мм (прим. 24 ТЕ)1) 0961 00 1

Наименованине: комплектующие Тип продукта: шина данныхСамоклеющаяся информационная шина для вклеивания в вып-олненную в соответствии с DIN 50 022 профильную монтажнуюрейку 35 х 7,5 мм. С помощью информационной шины приборыдля установки на DIN рейке электрически связываются друг сдругом, устанавливаются в ряд.1) на монтажную рейку 35 х 15 мм, включая подкладку дляиспользования в глубоких монтажных рейках.

0590 00 10

Наименование: комплектующиеТип продукта: заглушка шиныЗаглушка информационной шины устанавливается напрофильную монтажную рейку, если шина не прикрываетсяполностью приборами, установленными в ряд. Это необходимодля защиты шин малого напряжения. Длина: 243 мм (прим. 14 ТЕ).

236 Электромонтажные системы Gira

Шинный соединитель Instabus на 4 направления

Информационные шины Instabus

Заглушка информационной шины Instabus

4-канальный бинарный вход Instabus, 230 В

u4

Page 233: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG датчики

Электромонтажные системы Gira 237

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0960 00 1

Наименование: вводТип продукта: Аналого-цифровой преобразователь,

4-канальный Данный 4-канальный аналого-цифровой преобразовательInstabus предназначен для регистрации и дальнейшей передачичетырех аналоговых величин в формате EIS 5 (= 16 бит) или вформате EIS 6 (= 8 бит). Входные сигналы преобразуются ссоответствии с DIN IEC 381.Сигналы тока: 0 … 20 мА

4 … 20 мАСигналы напряжения: 0 … 1 В

0 … 5 В0 … 10 В

Встроенный блок питания от сети 220 В обеспечивает работуизмерительной части без дополнительного блока питания(напряжение = 24 В, ток = 100 мА).Параметры, устанавливаемые при помощи программногообеспечения:· параметры каждого канала можно установить отдельно на

соответствующий уровень входного сигнала· возможна корректировка параметров после установки прибора· передача сигнала о пороговом уровне измеренного значения· для каждого канала можно выбрать предельное значение/

гистерезис и сигнал ограничения предельного значенияЧисло входов: 4Подключения: напряжение питания (L, N) через

винтовые зажимы до 2,5–4 мм2

вторичная сторона – нажимноеконтактное присоединение к шинеданных на рейке DIN при помощизащелки.входы через через винтовые зажимы

Размеры: REG-прибор c 4 ТЕСумеречный датчик 0-10 В 0572 00 � стр. 289.Датчик освещенности 0-10 В 0576 00 � стр. 289.Температурный датчик 0-10 В 0577 00 � стр. 289.Датчик дождя 0/10 В 0579 00 � стр. 291.Ветровой датчик 0-10 В с обогревом 0580 00 � стр. 290.Трансформатор обогрева 0600 00 � стр. 291.Сенсорный кнопочный выключатель световых сцен 8-канальный с полем для надписи 0888 .. � стр. 218.

REG 0631 00 1

Наименование: вводТип изделия: 4-х канальный бинарный вход4-х канальный бинарный вход REG для подключения контактов24 В. Переключения контактов 24 В преобразуются в телеграм-мы Instabus. Устанавливаемые параметры, например, время цикла прициклических передачах, ограничения времени передачителеграмм. Устанавливаемые параметры программного обеспечения:· включение с циклической передачей· регулирование уровня освещенности с циклической передачей· управление жалюзи· создание световых сцен с помощью сенсорного устройства

0888 ..· светорегулирование с циклической передачейСигнальное напряжение: от 0 до 1,8 В перем.

тока для “0” сигналаот 7 до 30 В перем. тока для “1” сигналаот – 30 до + 30 В пост. тока для “0” сигналаот + 7 до + 30 В пост. тока для “1” сигнала

Количество входов: 4Продолжительность нагрузки на входе: > 100 мсекСоединительный кабель: макс. 100 мПодключениеуправляющих кабелей: винтовые зажимы 0,25 – 4 мм2

Подсоединение нагрузки черезприжимные контакты

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 3 ТЕСенсорный кнопочный выключатель световых сцен,8-канальный, с полем для надписи 0888 .. � стр. 218.

4-канальный бинарный вход Instabus, 24 В

u4

Аналого-цифровойпреобразователь

4

Page 234: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG датчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 1078 00 1

Наименование: физические датчикиТип продукта: датчик освещенностиREG датчик освещенности/сумерек со встроенным шиннымконтроллером и тремя порогами переключения. В зависимости от значения, полученного от светоприемника, датчик освещен-ности посылает телеграмму Instabus. Программируемые функции:· посылка при выходе за установленные значения уровня

освещенности· циклическая посылка· блокировка каналовДиапазон регулировки: 1 до 100 люкс

100 до 20,000 люксДлина проводки: макс. 100 м между управляющим

прибором и светоприемникомПодключение: Instabus через клеммы подключения и

ответвления 0595 00винтовые зажимы для светоприемника

Тип защиты: IP 20 управляющего прибораIP 54 для светоприемника

Размеры: REG прибор с 2 ТЕсветоприемник В х Ш х Г86 х 27 х 38 мм

Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG 1073 00 1

Наименование: таймерТип продукта: недельный таймер2-канальный REG недельный таймер со встроенным шиннымконтроллером. Программируемые времена переключенияустанавливаются в телеграмме Instabus. Возможно ручноеуправление. На канал во время включения можно послать до 4 телеграмм.Функции переключения:· дневная или недельная программа · строение блоков по дням недели· автоматические переключение на зимнее и летнее время· ручное управление Вкл/Выкл· программа праздников (прерывание сохраненных программ

на срок до 99 дней)Программируемые функции:· типы управления: переключение, принудительная работа,

датчик (1 байт)· функция блокировки· циклическая передача телеграммЕмкость для сохранения: 36Резерв хода: литиевая батарея прим. 6 лет (20 °С)Подключения: Instabus через клеммы подключения и

ответвления 0595 00Тип защиты: IP 20 Размеры: REG прибор с 2 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG 0571 00 1

Наименование: вводТип продукта: Аналого-цифровой преобразователь,

4-канальный Базовая метеостанция предназначена для регистрации и пере-дачи климатических данных и событий. К ней могут присоединя-ться до четырех свободно комбинируемых аналоговых датчика.Датчики настроены на верхнюю и нижнюю границы измеряемойвеличины, после перехода этой величины через граничные знач-ения совершаются запрограммированные действия.Программное обеспечение метеостанции рассчитано наприсоединение следующих датчиков: · сумеречный датчик 0 – 10 В, · датчик освещенности 0 – 10 В, · температурный датчик 0 – 10 В, · датчик дождя 0/10 В, · датчик ветра 0 – 10 В с обогревом.В случае применения других датчиков необходимо сначалаустановить их параметры в программном обеспечении.Метеостанция может оценивать следующие сигналы датчика:по току 0 … 20 мА

4 … 20 мАпо напряжению 0 … 1 В

0 … 5 В0 … 10 В

Измеренные значения преобразуются метеостанцией в 2-бай-товые телеграммы (EIS 5 значения). Вследствие этого соответст-вующие абоненты шины (информационный дисплей, информа-ционный терминал, InterVisu2, индикаторы значений измеряемыхвеличин и т.д.) вмешиваются в процессы регулирования и управ-ления или производят сообщения. С помощью выходных устройств в зависимости от погоды прои-зводится управление процессами (поднимаются жалюзи, пере-мещаются маркизы, включается наружное освещение и т.д.). При использовании нескольких метеостанций могут бытьреализованы также комплексные системы. Встроенная частьсети дает возможность присоединять активные датчики бездополнительной подачи напряжения (U = 24 В пост. тока, I = 100 мA).Питание Instabus: 24 В пост. тока (+ 6 В/ - 4 В)Электрическая сеть: 230 В перем. тока, 50/60 ГцПрисоединение: Напряжение сети (фаза-нуль) через

винтовые контактные зажимы сеч. от 0,25 до 4 мм2

Instabus через контактный вывод и клеммник 0595 00Входы через винтовые контактные зажимы сеч. от 0,25 до 2,5 мм2

Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °CСтепень защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 4 ТЕ (70 мм)Сумеречный датчик 0-10 В 0572 00 � стр. 289.Датчик освещенности 0-10 В 0576 00 � стр. 289.Температурный датчик 0-10 В 0577 00 � стр. 289.Датчик дождя 0/10 В 0579 00 � стр. 291.Ветровой датчик 0-10 В с обогревом 0580 00 � стр. 290.Трансформатор обогрева 0600 00 � стр. 291.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

238 Электромонтажные системы Gira

4

Базовая метеостанция Датчик освещенности Instabus 3-канальный

Недельный таймер Instabus 2-канальный

Page 235: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG датчики

Электромонтажные системы Gira 239

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

1076 00 1

Программный набор для годового таймера 4-канального.Программное обеспечение обеспечивает удобный ввод данных,имитацию, сохранение и вызов времен включения. Устройствопрограммирования подключается к интерфейсу ПК и служит дляпрограммирования карты памяти EEPROM (OBELISK). Обменпрограммами между ПК и таймером производится через картупамяти.Минимальный требования к ПК: 586 ПК с Windows® 95/98 или NT,CD-ROM и свободный порт.Комплект поставки:· устройство для программирования карты памяти OBELISK· программное обеспечение для ПК на CD-ROM· карта памяти OBELISKГодовой таймер Instabus 4-канальный 1074 00.Дополнительная карта памяти OBELISK 1077 00.

1077 00 1

Карта памяти EEPROM для годового таймера 4-канального.Годовой таймер Instabus 4-канальный 1074 00.Программный набор для карты памяти OBELISK 1076 00.

REG 1074 00 1

Наименование: таймерыТип продукта: таймер2-канальный REG недельный таймер со встроенным шиннымконтроллером и сетевым входом для подключения радиоантенныDCF-77. Времена переключения устанавливаются на приборе или программным набором OBELISK. Программируемые временапереключения устанавливаются в телеграмме Instabus.Возможно ручное управление.Функции переключения:· дневная/недельная или годовая программа· программа случайного включения· импульсная функция· строение блоков по каналам и по неделям· функция “1х” (инструкция переключения выполняется

только один раз)· устанавливаемое годовое соответствие праздникам· автоматические переключение на зимнее и летнее время· ручное управление Вкл/Выкл· установка приоритетов· имитатор времени включения (только с помощью программного

обеспечения OBELISK)Программируемые функции:· синхронизация с помощью DCF-77 антенны· передача данных и времени· типы управления: переключение, принудительная работа,

датчик (1 байт), температура (2 байта) или EIS 5-формат· циклическая посылка телеграмм· функция блокировкиНапряжение питания: ~230 В

только для использования с радиоантенной DCF-77

Емкость для сохранения: 324Резерв хода: литиевая батарея прим. 1,5 лет (20 °С)Подключения: Instabus через клеммы подключения и

ответвления 0595 00Радиоантенна и сетевой вход с помощью винтовых зажимов

Тип защиты: IP 20 Размеры: REG прибор с 6 ТЕРадиоантенна DCF 77 1075 00.Программный набор для карты памяти OBELISK 1076 00.Дополнительная карта памяти OBELISK 1077 00.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

AP 1075 00 1

Радиоантенна DCF 77 для годового таймера Instabus 4-канального 1074 00.Длина проводки: макс. 200 мТемпература окружающей среды: – 20 °С до + 70 °СТип защиты: IP 54Размеры: В х Ш х Г 92 х 70 х 53 ммГодовой таймер Instabus 4-канальный 1074 00.

Годовой таймер Instabus 4-канальный Программный набор для картыпамяти OBELISK

Дополнительная карта памяти OBELISK

Радиоантенна DCF 77

Page 236: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG исполнительные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0616 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 4-канальныйИсполнительное устройство 4-канальное для установки на DINрейке с шиной данных. Для управления четырьмя независимымидруг от друга нагрузочными группами. Индикация состояния иработы при помощи светодиода.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· коммутационные состояния при исчезновении и возвращении

напряжения · коммутационное состояние реле (размыкающее реле,

замыкающее реле)· принудительное ведение выхода (например, сброс нагрузки при

повышенном расходе энергии) параметры задаютсянезависимо

Допустимая нагрузка: максимум 230 В АС / 6 А при активной нагрузке многофазовое подключение

Допустимый диапазон напряжения: 90 – 264 В АСМощность управляемых нагрузок: 1000 Вт ламп накаливания

500 Вт люминесцентных лампнекомпенсированных (cos � = 0,5)1000 Вт люминесцентных ламппарного включения2 х 58 Вт люминесцентных ламппараллельно компенсированных

Подключения: нажимное контактное присоединениек шине данных на рейке DIN припомощи защелки;цепь тока нагрузки черезбезвинтовые штепсельные зажимы 1 – 2,5 мм2

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор c 3 ТЕ

REG исполнительные устройства

REG 0608 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 2-канальный2-канальное REG исполнительное устройство с разъемом дляподключения к шине. Для управления двумя независимыми другот друга нагрузочными группами. Для установки на DIN рейке с шиной данных. Предназначен для управления сервоприводом. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· задержка включения· задержка выключения· функция реле времени· логическая связь (и/или), например, для блокировки· контроль напряжения в шине· состояние реле (разомкнуто/замкнуто)Тип контакта: бистабильное реле с двумя

беспотенциальными контактами, 2 замыкающих контакта

Допустимая нагрузка: максимум 230 В перем. тока/ 6 А при активной многофазной нагрузке

Мощность управляемыхнагрузок: 1380 Вт активной нагрузки

1000 Вт лампы накаливания500 Вт люминесцентные лампы некомпенсированные (cos � = 0,5)1000 Вт люминесцентные лампы при параллельном включени2 х 58 Вт люминесцентные лампыпараллельно компенсированные

Присоединение: нажимная контактная вилка для защелкивания DIN-рейки и шины.силовые цепи и нагрузка – безвинтовые штепсельные зажимы 1 – 2,5 мм2

Степень защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 2 ТЕ

240 Электромонтажные системы Gira

Исполнительное устройство Instabus, 2-канальное, с параметрами,устанавливаемыми программно

2

Исполнительное устройство Instabus, 4-канальное, с параметрамиустанавливаемыми программно

4

Page 237: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG исполнительные устройства

Электромонтажные системы Gira 241

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG плюс 1008 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 6-канальный6-канальное REG исполнительное устройство с разъемом дляподключения к шине. Для управления шестью независимымидруг от друга нагрузочными группами. Для установки на DINрейке. Подключение многофазное. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· выходные устройства в замкнутом или разомкнутом состоянии· выбор предпочтительного положения при исчезновении и

появлении напряжения на шине· задержка включения и/или выключения или функция реле

времени регулируется для каждого канала отдельно· 6 выходов реализуют 2 действия – включение и ответ на

запрос · дополнительно 4 выхода реализуют дополнительные функции:

состояние контактов, функция блокировки или принудительная установка реле

Тип контакта: реле с шестью беспотенциальными замыкающими контактами

Допустимая нагрузка: 230 В перем. тока/ 6 АМощность управляемых

нагрузок: 1000 Вт лампы накаливания500 Вт люминесцентные лампы некомпенсированные (cos � = 0,5)2 х 58 Вт или 3 х 36 Вт или 6 х 18 Втлюминесцентные лампыпараллельно компенсированные,cos � = 1, 14 мкФ1000 Вт люминесцентные лампы при параллельном включении(cos � = 1)

Присоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.Цепь тока нагрузки – через винтовые зажимы 0,5 – 4 мм2 одножильный, 0,5 – 2,5 мм2 многожильный

Степень защиты: IP 20Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °CРазмеры: REG-прибор с 4 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG плюс 1007 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 4-канальный4-канальное REG исполнительное устройство с разъемом дляподключения к шине. Для управления четырьмя независимымидруг от друга нагрузочными группами. Для установки на DINрейке. С ручным выключателем для переключения реле(включено/выключено) параллельно с функционированиемInstabus и без его участия. Подключение многофазное. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· выходные устройства в замкнутом или разомкнутом состоянии· выбор предпочтительного положения при исчезновении и

появлении напряжения на шине· задержка включения и/или выключения или функция реле

времени регулируется для каждого канала отдельно· 4 выхода контролируют 3 действия - включение, ответ на

запрос и дополнительную функцию· дополнительные функции: состояние контактов, функция

блокировки или принудительная установка релеТип контакта: реле с четырьмя беспотенциальными

замыкающими контактамиДопустимая нагрузка: 230 В перем. тока/ 16 АМощность управляемыхнагрузок: 2500 Вт лампы накаливания

2500 Вт галогенные лампы на высокое напряжение500 ВА галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами 2500 Вт люминесцентные лампы некомпенсированные1300 Вт / 140 мкФ люминесцентные лампы параллельно компенсированные2 х 2500 Вт люминесцентные лампыпри параллельном включении1600 Вт компактные люминесцентные лампы Dulux некомпенсированные1100 Вт / 140 мкФ компактные люминесцентные лампы Dulux параллельно компенсированные

Присоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.Цепь нагрузки – через винтовые зажимы 0,5 – 4 мм2 одножильный, 0,5 – 2,5 мм2 многожильный

Степень защиты: IP 20Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °CРазмеры: REG-прибор с 4 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

4

Исполнительное устройство Instabus, 4-канальное с ручнымпереключением

n

Исполнительное устройство Instabus, 6-канальное

Page 238: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG исполнительные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0628 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 16-канальный16-канальное REG исполнительное устройство с разъемом для подключения к шине. Предназначено для управления 16-юнезависимыми друг от друга нагрузочными группами и дляустановки на DIN-рейку. Допускается подключение различныхвнешних проводников к выходу. Имеет функцию тестированиядля подтверждения установки без телеграмм. Параметры,устанавливаемые через программное обеспечение:· выбор предпочтительного положения при восстановлении

напряжения на шине;· возможность переключения выхода через общий объект;· задержка включения и выключения (для выходов с 1 по 8)Питание: перем. ток 230 ВКоммутация: реле с 16-ю беспотенциальными

контактамиДопустимая нагрузка: перем. ток 230 В/10 А при омической

нагрузке, подключение многофазноеМощность управляемых нагрузок: макс. 2300 ВА

1300 Вт лампы накаливания850 Вт высоковольтные галогенные лампы700 Вт некомпенсированные люминесцентные лампы

Подключение: Instabus через клеммник 0595 00. Нагрузка через винтовые зажимы до 2.5 мм2 одножильныйдо 1.5 мм2 многожильный

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 8 TEКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG плюс 1009 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 8-канальный8-канальное REG исполнительное устройство с разъемом дляподключения к шине. Для управления восемью независимымидруг от друга нагрузочными группами. Для установки на DINрейке. С ручными выключателями могут соединяться 4 выхода(включено/выключено) параллельно с функционированиемInstabus и без его участия.Подключение многофазное. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· выходные устройства в замкнутом или разомкнутом состоянии· выбор предпочтительного положения при исчезновении и

появлении напряжения на шине· задержка включения и/или выключения или функция реле

времени регулируется для каждого канала отдельно· 8 выходов реализуют 2 действия – включение и ответ на

запрос· дополнительно 4 выхода реализуют дополнительные функции:

состояние контактов, функция блокировки или принудительная установка реле

Тип контакта: реле с восемью беспотенциальными замыкающими контактами

Допустимая нагрузка: 230 В перем. токаМощность управляемых

нагрузок (выходы 1 – 4): 2500 Вт лампы накаливания

2500 Вт галогенные лампы накаливания на сетевое напряжение500 ВА галогенные лампы низкого напряжения с обмоточными трансформаторами 2500 Вт люминесцентные лампы некомпенсированные1300 Вт / 140 мкФ люминесцентные лампы параллельно компенсированные2 х 2500 Вт люминесцентные лампыпри параллельном включении1600 Вт компактные люминесцентные лампы Dulux некомпенсированные1100 Вт / 140 мкФ компактные люминесцентные лампы Dulux параллельно компенсированные

Мощность управляемыхнагрузок (выходы 5-8): 1000 Вт лампы накаливания

500 Вт люминесцентные лампы некомпенсированные (cos � = 0,5)2 х 58 Вт или 3 х 36 Вт или 6 х 18 Втлюминесцентные лампыпараллельно компенсированные,cos � = 1, 14 мкФ1000 Вт люминесцентные лампы при параллельном включении(cos � = 1)

Присоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.Цепь нагрузки – через винтовые зажимы

0,5 – 4 мм2 одножильный, 0,5 – 2,5 мм2 многожильный

Степень защиты: IP 20Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °CРазмеры: REG-прибор с 4 ТЕКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

242 Электромонтажные системы Gira

Исполнительное устройство Instabus, 8-канальное

Исполнительное устройство Instabus 2.0 16-канальное 10 А

n

Page 239: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG исполнительные устройства

Электромонтажные системы Gira 243

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0553 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерУправляющее устройство для установки на DIN рейке служитдля подключения и регулирования люминесцентных ламп с EVG-балластами, с входами управления 1 – 10 В.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· включение и регулирование уровня освещенности· устанавливаемая скорость регулирования· функция памяти (запоминание уровня освещенности)· включение на установленный ранее уровень освещенности· скорость регулирования устанавливается в трех диапазонах

для приспособления к типу освещенияМощность управляемых нагрузок Коммутирующий контакт: максимум 230 В АС 10 А

пик при включении 500 А, максимум 25 А для 4 с2300 Вт активной нагрузки

Мощность управляемых нагрузок Устройство сопряжения 1–10 В: максимум 50 мАПодключения: нажимное контактное присоединение

к шине данных на рейке DIN припомощи защелки.1–10 В через два винтовых зажима2,5 мм2, один нейтральный провод,один внешний провод, одинподключенный внешний провод черезштепсельные зажимы 2,5 мм2

Тип защиты: IP 20 Размеры: REG-прибор c 4 ТЕ

2 х 250 ВтREG плюс 1032 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерУниверсальное исполнительное устройство диммера REG, 2-канальное, с разъемом для подключения к шине, служит длявключения и регулирования уровня освещенности различныхтипов нагрузки. После установки и включения универсальноеисполнительное устройство диммера распознает подключеннуюнагрузку (индуктивная, омическая или емкостная) автоматиче-ски и устанавливает соответствующий режим светорегулиро-вания по принципу фазового сдвига. Индуктивная (например,обычные трансформаторы) и емкостная (например, трансформа-торы Gira Tronic) нагрузки не должны подключаться совместно наодин выход. Возможно одновременное использование, например,индуктивной нагрузки на выходе 1 и емкостной нагрузки навыходе 2.Устанавливается на DIN-рейку. Подключение многофазное.Имеет встроенную защиту от короткого замыкания и перегрева.Параметры устанавливаются через программное обеспечение:· параметризованное включение и регулирование уровня

освещенности;· обратное сообщение статуса и значения уровня освещенности;· параметризованные “мягкое включение”, “мягкое выключение”

и регулирование уровня освещенности по таймеру;· затемнение или включение до указанного значения уровня

освещенности;· возможность задержки выключения при достижении или

превышении уровня освещенности;· распознавание превышения нагрузки;· возможно использование в световых сценах;· охранная функция может активироваться с помощью

какого-либо объекта с параметризованным уровнем освещенности начала и конца охранного периода;

· установка поведения устройства при возвращении питания на шине.

Номинальное напряжение: 230 В AC, 50 ГцВыходов: 2Подключаемая нагрузка: 20 … 210 Вт омической нагрузки

50 … 210 Вт ламп накаливания50 … 210 Вт высоковольтных галогенных ламп50 … 210 Вт низковольтных галогенныхламп с трансформаторами Tronic

Подключение: Instabus через клеммник 0595 00Нагрузка через винтовые зажимы 4 мм2.

Тип защиты: IP 20Размеры: прибор REG с 4 TEТрансформаторы Tronic 0365 00, 0366 00, 0367 00, 0370 00,0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Усилитель мощности Tronic 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Низковольтный усилитель мощности 0354 00,0364 00 � стр. 160.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Универсальное исполнительноеустройство диммера, 2-канальное

Управляющее устройство Instabus 1 – 10 В

n

Page 240: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus REG исполнительные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0910 00 1

Наименование: выводТип продукта: аналоговый выход 2-канальныйАналоговое исполнительное устройство Instabus, 2-канальное,служит для преобразования аналоговых величин в системеInstabus.Для управления различными регулируемыми элементами (напр.,серводвигателями). Имеется возможность конфигурироватьвыходные каналы независимо друг от друга на различныесигналы напряжения и силы тока. Выходные каналы могут производить сигналы по промышленномустандарту DIN IEC 381:Сигналы силы тока: 0 … 20 мA,

вторичная нагрузка не менее 500 �4 … 20 мА, вторичная нагрузка не менее 500 �

Сигналы напряжения: 0 … 1 В, вторичная нагрузка не менее 1 к�

0 … 5 В, вторичная нагрузка не менее 1 к�

0 … 10 В, вторичная нагрузка не менее 1 к�

Двухканальное аналоговое исполнительное устройство преоб-разует цифровые значения, которые должны быть обработаны с помощью цифроаналогового преобразователя, в один извышеназванных сигналов.Для этого величины, полученные через Instabus (EIS 5-формат)преобразуются микроконтроллером в соответствующиевыходные данные.Параметры, устанавливаемые в соответствии с программой:· каждый канал может иметь отдельный параметр· поведение после подачи питания можно программировать· можно программировать также циклический контроль· можно программировать также принудительное управлениеДопустимые токовые нагрузки на выходах: по токовому выходу

макс. 20 мАпо потенциальному выходу 10 мА

Напряжение сети: 230 В 50/60 ГцКоличество выходов: 2Подключение: питающее напряжение (L, N) через

винтовые зажимы 0,25 – 4 мм2

Instabus клеммники 0595 00,выходы через винтовые контакты до 2,5 мм2

Температура окружающей среды: – 5 °C до + 45 °СТип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 4 TEКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG плюс 1017 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерУстройство REG для включения и регулирования люминес-центных ламп с EVG-балластами и входами управления 1 – 10 В; с ручным управлением через реле и установкой базовой яркости.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· включение и регулирование уровня освещенности через EVG;· устанавливаемая скорость регулирования уровня

освещенности;· функция памяти (запоминание уровня освещенности);· включение на установленный ранее уровень освещенности· скорость регулирования устанавливается в 3-х диапазонах дляприспособления к типу освещенияКонтакты: реле с 3-беспотенциальными

замыкающими контактамиВозможность переключения AC 230 В: 16 A/AC 1 или 10 A/AC 3Подключаемая нагрузка: 2500 Вт омической нагрузки

в зависимости от типа EVG1–10 В устройство сопряжения: макс. 100 мАДлина проводки на входе: 100 м при 1.5 мм2

Подключение: Instabus через клеммник 0595 001 – 10 В через винтовые зажимы 2.5 мм2.Нагрузка через винтовые зажимы 4 мм2.

Тип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 4 TEКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

REG плюс 1020 00 1

Наименование: управление жалюзиТип продукта: жалюзи4-канальное REG исполнительное устройство управления жалюзи с разъемом для подключения к шине. Для управлениячетырьмя независимо управляемыми приводами жалюзи илироль-ставни. Для установки на DIN рейке. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· выбор реакции при исчезновении и появлении напряжения на

шине· установка времени переключения при изменении направления

движения· защитная функция c циклическим контролем· перемещение жалюзи в конечное положение при сигнале

тревоги· автоматическая защита от солнца в зависимости от уровня

освещенности с помощью жалюзиДопустимая нагрузка: максимально 230 В перем. тока / 6 АПрисоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.

Цепь нагрузки – через винтовые зажимы 0,5 – 4 мм2 одножильный, 0,5 – 2,5 мм2 многожильный

Степень защиты: IP 20Температура окружающей среды: от ° 5 °C до + 45 °CРазмеры: REG-прибор с 4 ТЕКоаксиальный привод с концевыми выключателями 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.Ветровой датчик Standard 0913 00,ветровой датчик Komfort 0962 00 � стр. 290.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

244 Электромонтажные системы Gira

Управляющее 3-канальное устройство Instabus 1–10 В

4

Исполнительное устройствоуправления жалюзи Instabus,4-канальное

Аналоговое исполнительноеустройство Instabus, 2-канальное

2

Page 241: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Встраиваемые датчики / Встраиваемые исполнительные устройства

Электромонтажные системы Gira 245

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Встраиваемые исполнительные устройства

для скрытого монтажа 0602 00 1

Наименование: выводТип продукта: бинарный выход, 2-канальныйИсполнительное устройство 2-канальное с контактом для под-ключения к шине и подключением двух управляемых независимодруг от друга нагрузочных групп.Параметры, устанавливаемые программно:· задержка включения· задержка выключения· функция реле времениТип контакта: поляризованное реле с

беспотенциальными контактами, 2 х замыкающий контакт

Допустимая нагрузка: максимум 230 В АС / 10 А при активной нагрузке

Мощность управляемых нагрузок: 2300 Вт активной нагрузки

2300 Вт нагрузки ламп накаливания2000 Вт галогенных ламп высокого напряжения500 ВА галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами1500 Вт галогенных ламп низкого напряжения с электронными трансформаторами1000 Вт ртутных дуговых ламп1000 Вт металлогалогеновых ламп900 Вт люминесцентных лампнекомпенсированных (cos � = 0,5)1500 Вт люминесцентных ламппарного включения320 Вт люминесцентных ламппараллельно компенсированных

Подключения: Instabus при помощи клеммника,0595 00цепь тока нагрузки черезбезвинтовые штепсельные зажимы 1 – 2,5 мм2

Тип защиты: IP 20Размеры: Длина х ширина х высота

278,6 х 39,5 х 28,5 ммКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Встраиваемые датчики

1005 00 1

Наименование: вводТип продукта: 4-канальный бинарный вход 4-канальный бинарный вход, устанавливаемый в глубокую мон-тажную коробку (60 мм) за обычным выключателем для подклю-чения беспотенциального контакта. Подходит для 4-канальныхвставок выключателя. В сочетании с выключателем малогонапряжения до 42 В достаточно обычной монтажной коробки.Переключения беспотенциальных контактов преобразуются втелеграммы Instabus.При помощи датчика и подрозеточной коробки WG AP системудля скрытого монтажа в водозащитном исполнении можноинтегрировать в систему Instabus (следить за температурнымрежимом).Параметры, устанавливаемые при помощи программногообеспечения:· 4 х переключение

(короткое нажатие = ВКЛ, долгое нажатие = ВЫКЛ)· 4 х переключение с циклической передаче· 1 х регулирование уровня освещенности (переключение)

и 1 х управление жалюз· 2 х регулирование уровня освещенности (переключение)· 2 х управление жалюзиЧисло входов: 4Подключение: Instabus через клеммник 0595 00

Входная проводка 8-проводной кабельТип защиты: IP 20Размеры: Д х Ш х В 43 х 38 х 17,6 мВыключатель для малого напряжения до 42 В 0138 .., 0153 ..Вставка выключателя 4-канальная 0147 00 � стр. 148.Подрозеточная коробка WG AP (IP 44) 0070 30 � стр. 137.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

для накладного монтажа 0892 00 1

Наименование: физические датчики Тип продукта: датчик освещенности Датчик освещенности состоит из светочувствительного элементас соединительным кабелем длиной 2 м и преобразователя.Светочувствительный элемент устанавливается в перекрытиипри помощи зажимной пружины и розетки (включены в комплектпоставки).Преобразователь получает измеренное светочувствительнымэлементом значение яркости и регулирует освещение черезсистему Gira Instabus (диапазон установки 150 – 1950 люкс).С помощью программного обеспечения можно использовать вкачестве постоянного регулятора света, переключателя яркости(двухпозиционное регулирование) или передатчика значенияосвещенности.Подключения: Instabus – с помощью клеммника,

0595 00 приемники – при помощи безвинтовыхштепсельных зажимов ссоединительным проводом длиной 2 м(удлинить нельзя)

Тип защиты: IP 20Размеры: Длина х ширина х высота

274 х 42 х 28 ммКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Датчик сухих контактов Instabus 2.0

Датчик освещенности Instabus

lux1

Исполнительное устройство Instabus, 2-канальное

2

Page 242: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Встраиваемые исполнительные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

для скрытого монтажа 0899 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерИсполнительное устройство-регулятор мощности 1-канальное сразъемом для подключения к шине служит для регулированияяркости 230 В ламп накаливания, высоковольтных галогенныхламп и низковольтных галогенных ламп с трансформаторами Tronic с дополнительным входом, который служит дляподключения выключателя. Дополнительный вход может бытьиспользован для управления диммером, либо в качествесамостоятельного сенсорного устройства диммера.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· бесступенчатое регулирование уровня освещенности

с устанавливаемой скоростью регулирования· включение на установленный ранее уровень освещенности· обратное сообщение статуса через объект коммутации· циклическая телеграмма при перегрузке или коротком

замыкании для сообщения о нарушениях, например, на панелисообщений и панели пользователя, InterVisu2

· управление 1 или 2 кнопкамиНоминальное напряжение: 230 В АС 6 10% / 50 ГцМощность подключаемых нагрузок: 20 … 525 Вт

ламп накаливаниягалогенных ламп высокого напряжениягалогенных ламп низкого напряжения с трансформаторами Tronic

Напряжение сигнала: АС 0 В до + 50 В для сигнала “0”АС + 161 В до + 253 Вт для сигнала “1”замкнутый контакт максимум 1000 Bразомкнутый контакт минимум 100 кV или максимум 47 нФ

Предохранитель: электронная защита от короткогозамыкания с автоматическим пускомпосле устранения причинызащита от перегрева

Подключения: Instabus при помощи клеммника 0595 00 цепь тока нагрузки черезбезвинтовые зажимы 1 – 2,5 мм2

длина проводки входа добавочныхаппаратов максимум 500 м (максимум 47 нФ)

Тип защиты: IP 20 Размеры: Длина х ширина х высота

278,6 х 39,5 х 28,5 ммТрансформаторы Tronic 0365 00, 0366 00, 0367 00,0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Усилитель мощности Tronic 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

для скрытого монтажа 0609 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерИсполнительное устройство-регулятор мощности 1-канальное с разъемом для подключения к шине служит для регулированияуровня освещенности 230 В ламп накаливания, высоковольтныхгалогенных ламп и низковольтных галогенных ламп с трансфор-маторами Tronic.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· бесступенчатое регулирование яркости с устанавливаемой

скоростью регулирования· включение на установленный ранее уровень освещенности· функция памяти (запоминание уровня освещенности)Напряжение сети: AC 230 В, 50 ГцПодключаемая нагрузка: 20 … 210 Вт омической нагрузки

20 … 210 Вт ламп накаливания20 … 210 Вт высоковольтных галогенных ламп35 … 210 Вт низковольтных галогенных ламп с трансформаторами Tronic

Подключение: Instabus через клеммник 0595 00Нагрузка через винтовые зажимы 1 до 2,5 мм2.

Тип защиты: IP 20Размеры: Д х Ш х В 278,6 х 39,5 х 28,5 ммТрансформаторы Tronic 0365 00, 0366 00, 0367 00,0370 00, 0373 00, 0374 00, 0375 00 � стр. 158.Усилитель мощности Tronic 0353 00, 0380 00 � стр. 159.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

246 Электромонтажные системы Gira

Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus, 1-канальное

n

Исполнительное устройство-диммер Tronic Instabus, 1-канальное сдополнительным входомu1

Page 243: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Встраиваемые исполнительные устройства

Электромонтажные системы Gira 247

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

для скрытого монтажа в водозащищенном корпусе IP 20 0584 00 1

Наименование: вывод Тип продукта: бинарный выход , комбинированныйИсполнительное устройство управления жалюзи 1-канальное дляуправления мотора жалюзи/штор с дополнительным входным 2-канальным блоком, которое используется для подключенияконцевых выключателей привода жалюзи. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· устанавливаемое время коммутации при перестановке ламелей· устанавливаемое время переключения при смене направления· блокировка (например, датчик ветра 0962 00, 0913 00) · поведение при исчезновении напряжения шиныДля дополнительного входного 2-канального блока:· обратное сообщение статуса· задержка включения· задержка выключения· функция реле времени· логическая связь (и/или), например, для блокировки· выполняемая команда добавочного аппарата (при наличии

сигнала включение, отключение, переключение илиотсутствие функционирования, при отсутствии сигналавключение, отключение, переключение или отсутствиефункционирования)

Тип контакта: реле с 2 х потенциально-связаннымипереключающими контактами

Допустимая нагрузка: максимум 230 В АС/10 А при активной нагрузке

Напряжение сигнала: АС 0 В до + 50 В для сигнала “0”АС + 270 В до + 253 В для сигнала “1”замкнутый контакт максимум 1000 Вразомкнутый контакт минимум 100 кV или максимум 47 нФ

Мощность управляемых нагрузок: 2300 Вт активной нагрузки

2300 Вт ламп накаливания2000 Вт галогенных ламп высокого напряжения500 ВА галогенных ламп низкого напряжения с обмоточными трансформаторами1500 Вт галогенных ламп низкого напряжения с электронными трансформаторами900 Вт люминесцентных лампнекомпенсированных (cos � = 0,5)1500 Вт люминесцентных ламппарного включения

Подключения: Instabus при помощи клеммника 0595 00 силовые цепи и нагрузка –безвинтовые штепсельные зажимы 1 – 2,5 мм2

длина проводки входа добавочногоаппарата максимум 100 м

Тип защиты: IP 20 Размеры: Длина х ширина х высота

160 х 80 х 55 мм Коаксиальный привод с концевыми выключателями 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.Ветровой датчик Standard 0913 00,ветровой датчик Komfort 0962 00 � стр. 290.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

для скрытого монтажа 0578 00 1

Наименование: освещениеТип продукта: диммерУправляющее устройство с разъемом для подключения к шине служит для управления люминесцентными лампами с EVG-балластами с входами управления 1 – 10 В.Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· включение и регулирование уровня освещенности· устанавливаемая скорость регулирования· функция памяти (запоминание уровня освещенности)· включение на установленный ранее уровень освещенности· скорость регулирования устанавливается в трех диапазонах

для приспособления к типу освещенияМощность управляемых нагрузок Коммутирующий контакт: максимум 230 В АС 10 А

пик включения 500 А, максимум 25 А для 4 с2300 Вт активной нагрузки

Мощность управляемых нагрузокУстройство сопряжения 1–10 В: максимум 50 мАПодключения: Instabus при помощи клеммника 0595 00,

1–10 В через два 1-сложныхштепсельных зажима, тринейтральных провода, два внешнихпровода, один подключенныйвнешний провод через штепсельныезажимы 2,5 мм2

Тип защиты: IP 20 Размеры: Длина х ширина х высота

278,6 х 39,5 х 28,5 ммКлеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

для настенного монтажа 0610 00 1

Наименование: жалюзиТип продукта: жалюзиИсполнительное устройство управления жалюзи Instabus, 1-канальное для управления мотора жалюзи/штор. 1-канальныйвстраиваемый/надштукатурный прибор. Параметры, устанавливаемые через программное обеспечение:· установка временного ограничения работы· устанавливаемое время коммутации при перестановке ламелей· устанавливаемое время переключения при смене направления· блокировка (например, датчик ветра) · реакция (вверх/вниз) после блокировки (например, датчик

ветра)Допустимая нагрузка: 230 В АС/10 АПодключения: Instabus при помощи клеммника 0595 00

силовые цепи нагрузки и питание –безвинтовые штепсельные зажимы 1 – 2,5 мм2

Тип защиты: IP 20Размеры: Длина х ширина х высота

278,6 х 39,5 х 28,5 ммКоаксиальный привод с концевыми выключателями 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.Ветровой датчик Standard 0913 00,ветровой датчик Komfort 0962 00 � стр. 290.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

Управляющее устройство Instabus1–10 В

n

Исполнительное устройствоуправления жалюзи Instabus,1-канальное

1

Исполнительное устройствоуправления жалюзи Instabus,1-канальное, с дополнительнымвходным 2-канальным блоком

n

Page 244: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Встраиваемые исполнительные устройства / Функциональные модули

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Функциональные модули

0902 00 1

Базисный функциональный модуль является программируемымуправляющим устройством, специально для системы InstabusGira. Устройство обеспечивает эффективное, малозатратное ипростое решение задач управления и автоматизации всехпроектов Instabus.Прибор получает телеграммы шины через встроенный шинныйконтроллер. Содержание телеграмм расшифровывается иобрабатывается в соответствии со свободно программируемымилогическими функциями. Результаты, в виде телеграмм,передаются через шину адресатам (например, исполнительнымустройствам). Разработка и пуск в эксплуатацию производятся спомощью программного обеспечения (инструментальное прог-раммное обеспечение для базисного функционального модуля).Желаемые функции программируются на персональномкомпьютере графически и затем через шину загружаются вбазисный функциональный модуль. К тому же, имеется враспоряжении библиотека функциональных блоков, содержащаяболее 40 блоков, поддерживающих различные стандарты EIS(EIB Standards). Например: логический элемент, триггер,многопозиционный переключатель, расшифровщики импульсов и сигналов, компаратор, обработчик тревожных сообщений,элемент задержки, функции даты и времени, таймер, счетчик,преобразователь типа данных и т.д.Программное обеспечение: Инструментальное программное

обеспечение для базисного функционального модуля содержится в базе данных на компакт-диске.

Макс. величина программы: до 150 функциональных блоков,

до 200 групповых адресов. Обработка программы: циклическая, длительность цикла 100 мсПитание: от шины EIB, непосредственно через

внешние токоведущие части шины данных (29 В пост. тока)

Присоединение к шине: через разъем к EIB шине данныхПотребляемый ток: в нормальном режиме, как правило,

40 мА, при программировании > 100 мАРазмеры: REG, 3 TEБлок питания Instabus 0890 00 � стр. 234.Шинный соединитель Instabus 4-канальный 0895 00 � стр. 236.База данных продукции на CD 1992 10 � стр. 264.

1097 00 1

Наименование: отопление, кондиционеры, вентиляцияТип продукта: вентильЭлектромоторный сервопривод с двумя бинарными входами(беспотенциальными) для монтажа на вентиль, предназначенногодля регулирования систем отопления. Оба независимых беспот-енциальных контакта служат, например, для подключения окон-ных контактов или обычных выключателей с функциями:переключение, регулирование уровня освещенности, датчик.Сервопривод является пропорциональным приводом и соеди-няется непосредственно (без шинного соединителя) с Instabus.Подходит для регулирования температуры в помещении, напр-имер, на калориферах, радиаторах, конвекторах, распред-елителях нагревательных контуров в отоплении пола и т.д.Вспомогательная электроэнергия не нужна, так как напряжениепитания берется от Instabus. Программирование физическогоадреса осуществляется бесконтактно с помощью магнита дляпрограммирования (входит в комплект поставки).Светодиод показывает состояние прибора. Функционирует впаре с термостатом Instabus. Ход вентиля может быть настроенмежду полностью открытой и полностью закрытой позициями с шагом 256 позиций.Задаются параметры форсированного режима.Индикация о состоянии привода осуществляется через собствен-ный объект состояния.Подключение с помощью клеммника.Напряжение питания: 24 В прям. тока (+ 6/- 4 В) через InstabusПотребляемая мощность: макс. 12 мА при 20 В (= 240 мА)Ход вентиля: мин. 1,0 мм

макс. 4,5 ммс автоматической настройкой термостата

Скорость работы: 25 с/ммРабочая температура: макс. 100 °СТип защиты: IP 44

(монтаж в вертикальном положении)Размеры: Д х Ш х Г 87 х 46 х 60 ммТермостат с защитой от демонтажа 0566 .. � стр. 222.Накладка для шнурового соединителя 0274 ...Шнуровой соединитель 0400 00 � стр. 199.Дверной или оконный контакт VdS 0953 .. � стр. 287.

248 Электромонтажные системы Gira

Сервопривод Instabus 2.0

Функциональный модуль

Page 245: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Функциональные модули

Электромонтажные системы Gira 249

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Рабочие параметры:Минимальное время цикла: 20 мсОбработка программы: в зависимости от используемых

функций обрабатывается, какправило, 500 – 1000 функциональныхблоков в 20 мс

Пропускная способность телеграмм: прием: максимум 1 телеграмма в

20 мс (самая быстраяпоследовательность на шине EIB) пересылка: максимум 1 телеграмма в 60 мс

Подсоединение шины EIB: нажимное контактное

присоединение к шине данных нарейке DIN при помощи защелки

Питание: от шины EIBПотребляемая мощность: нормальный режим, как правило,

40 мАпри программировании > 100 мА

Подключения: нажимное контактноеприсоединение к шине данных нарейке DIN при помощи защелкиразъем для поключения к шине DIN,через шинный контроллер 0574 00

Размеры: REG-прибор с 3 ТЕ Дополнительные материалы: отдельно к программе следует

заказать инструментальноепрограммное обеспечение дляфункционального модуля 0514 00, оно может бытьиспользовано для программированиялюбого количества приборов.

Блок питания Instabus 0890 00 � стр. 234.Шинный соединитель Instabus 4-канальный 0895 00 � стр. 236.Инструментальное программное обеспечение для функционального модуля 0514 00.

0514 00 1

Инструментальное программное обеспечение дляфункционального модуля является средой программированиядля функционального модуля 0513 00.Простой в использовании работающий под Windows графическийредактор позволяет осуществить быстрое программированиефункционального модуля на обычном ПК, который может бытьиспользован и для программного обеспечения ETS. Созданнаяпри помощи графического редактора программа после перевода(компилирования) загружается через интерфейс компьютера RS 232 и Gira Instabus в функциональный модуль, в котором онаи выполняется.Комплект поставки: дискеты с инструментальным

программным обеспечением для функционального модуля с руководством по библиотеке функций и ключом защиты от копирования.

Функциональный модуль Instabus 0513 00.

REG 0513 00 1

Наименование: контроллерТип продукта: контроллерФункциональный модуль – это программируемое при помощиграфического языка (инструментальное программноеобеспечение для функционального модуля 0514 00) устройствоуправления, предназначенное специально для Gira Instabus System. Прибор обеспечивает возможность решения снезначительными затратами ряда задач управления ирегулирования, которые не могут быть решены простымдатчиком и исполнительными устройствами. Прибор получает телеграммы шины через контакты шинногосоединения (входит в комплект поставки). Содержаниетелеграмм расшифровывается и обрабатывается в соответствиисо свободно программируемыми логическими илиматематическими функциями. Результаты, в виде телеграмм,передаются через шину адресам (например, исполнительнымустройствам).Контроль и управление всеми элементами и функциональнымимодулями осуществляются в режиме реального временимультиплексной операционной системой. Это обеспечиваетточное и своевременное выполнение всех поступающихтелеграмм и гарантирует неразрывность данных. Встроенныечасы реального времени позволяют осуществлять управление вточно установленное время.Библиотека функциональных блоков содержится воперационной системе. Она позволяет создавать универсальныеи соответствующие конкретным требованиям пользовательскиепрограммы (приложения), например, для комплексногоуправления светом и жалюзи, а также для управленияотоплением или для контроля системами здания.В библиотеке содержится более 50 функциональных блоков,поддерживающих различные стандарты EIS (EIS Standards).Несколько примеров из различных областей применения:· двоичные логические функции и компаратор, например

триггер, счетчик· аналоговые функции, например элементы сравнения· математические функции, например сложение, умножение,

логарифмирование· функции регулирования, например интегратор,

пропорциональный и дифференциальный регулятор· функции контроля и последовательности контроля модулей,

например, мультиплексор, задержка времени, генератор· инструментальные функции “состояния автоматов”· функции для преобразования данных Число используемых групповых адресов для входных и выходныхтелеграмм является фиксированным, так как, оно определяетсяобъемом пользовательской программы (приложением).Например, вполне возможно создать программу с 200 функц-иональными блоками, по 500 групповых адресов в качестве вход-ных и выходных сигналов.Программное обеспечение содержит графические приложенияизображений инструментальных функциональных модулей 0514 00.Связи между входными данными, функциональными блоками ивыходными сигналами представляют собой неразрывный потокданных.

Функциональный модуль

Инструментальное программноеобеспечение для функциональногомодуля

Page 246: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus TeleCoppler / Межсетевой интерфейс

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Межсетевой интерфейс

для открытой проводки 0868 00 1

Наименование: связьТип продукта: радиоПреобразователь радио – Instabus предназначен для соединениярадиошинной системы с Instabus. Радиограммыпреобразовываются в соответствующие телеграммы Instabus.Может обрабатываться до 50 радиоканалов . Они в дальнейшеммогут быть использованы преобразователем радио-Instabus присоздании световых сцен через радиоканал или через дополни-тельные устройства световых сцен.Через программное обеспечение ETS2 регулируются параметрыследующих функций и устройств:· переключение, включение/выключение· светорегулирование· роль-ставни· ввод данных· световые сцены и дополнительные устройства световых сцен· автоматическое выключение света· универсальный радиопередатчик в качестве выключателяМогут использоваться следующие радиопередатчики:· ручные радиопередатчики (“Комфорт” 0527 00)· вставка настенного радиопередатчика 0511 00· универсальный радиопередатчик 0521 00· радио-сторож 180/16 0826 02· универсальный радиопередатчик, 4-канальный 0441 00 Питание осуществляется исключительно через Instabus. Для функционирования преобразователя дополнительно нео-бходима батарея питания 9 В (не входит в объем поставок).Присоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °C Степень защиты: IP 20Размеры: ширина х высота х глубина = 110 х 94 х 38 ммРучной радиопередатчик Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Радиосторож 180/16 0826 02 � стр. 274.

TeleCoppler

0893 00 1

Наименование: связьТип продукта: модемTeleCoppler – это связующее звено между телефонной сетью иGira Instabus.Функции:· включение 6 функций EIB· 2 сигнальных выхода EIB· автоматический возврат после подтверждения тревоги· в случае тревоги – набор до 3 телефонных номеров· запись сообщений о состоянии потребителей и приборов

управления при помощи телефонной трубки 0907 00, с возможностью внесения изменений

· 4 обычных сигнальных входа, беспотенциальных· подключение 4 обычных потребителей электрической энергии

и 1-местного сигнального устройства (каждый прибор: 24 В= / 50 мА), например, реле 0549 00

Напряжение сети: 230 В + 6%, – 14% / 50 ГцПотребляемая мощность: 13 ВАРазмеры: Длина х ширина х высота

220 х 180 х 40 ммВ комплект поставки включен ручной генератор тональныхсигналов.Телефонная трубка для TeleCoppler 0907 00.Реле 0549 00 � стр. 265.

0907 00 1

Телефонная трубка для записи голосовых сообщений в память TeleCoppler.Модем TeleCoppler Instabus 0893 00.Обычный модем TeleCoppler 0363 00 � стр. 292.

250 Электромонтажные системы Gira

TeleCoppler Instabus

TNA

EIB

Телефонная трубка для TeleCoppler

Page 247: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Межсетевой интерфейс

Электромонтажные системы Gira 251

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

EIB Gateway

EIB Gateway обеспечивает связь различных систем управленияшиной или зданием с Gira Instabus. Gateway управляет временем подсоединения к шине и контро-лирует правильность доступа к Gira Instabus.Независимо от клиента EIB Gateway подсоединяется прямо кшине. Через интерфейс RS 232 присоединяется к внешней сис-теме. Gateway требует 230 В напряжения питания. EIB Gatewayконфигурируется при помощи инструментального программногообеспечения EIBGATE, этим обеспечивается возможностьзамены или фильтрации телеграмм. Телеграммы Instabus пере-нимаются EIB Gateway и через устройство сопряжения RS 232пересылаются внешней системе в формате телеграмм ASCII.Таким образом, внешняя система может контролировать ипротоколировать данные Instabus и состояния участников шины.Для управления участниками шины Gateway принимаетинформацию (телеграммы) посторонней системы, переводит ее в соответствующий формат Instabus и посылает телеграммы вшину. В Gateway подлежащие пересылке телеграммыпроверяются, таким образом, исключается пересылканедопустимых телеграмм.Напряжение питания: 230 В АС через винтовые зажимыРазмеры: прибор DIN с 8 ТЕ По запросу могут быть реализованы решения, соответствующиепожеланию клиента создать связь между форматом протокола/форматом данных посторонней системы.

Дополнительные функции

Gira Instabus System может быть расширена дополнительнымифункциями. Такими функциями, к примеру, являются:· дистанционное проектирование через ISDN· дистанционное подсоединение через ISDN· дистанционный визуальный контроль · управление нагрузками· привязка к другим системам шины· визуальный контроль одной установки Instabus через

компьютерную сеть (Intranet)· отсылка факсимильных сообщений при помощи групповых

адресов

Page 248: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Визуализацияустановок по зданию на экранепортативногоПК (PDA)

Новинка. Gira HomeServer® 2.0позволяет осуществлять конт-роль и управление функциямиInstabus в любой момент: онслужит каналом связи дляуправления и визуализациивсех установок Instabus черезПК или элементом с возможно-стью выхода в Интернет – нап-ример, мобильный телефон с поддержкой WAP, мобильныеинтернет-терминалы (PDA) иТВ с подключением к Интер-нету. Можно программироватьи изменять все состояния Instabus от аналоговых датч-иков, установок таймера и досложнейших световых сцен. На экране используемогоустройства можно наблюдатькартинку от подключенныхWEB-камер.

Возможность получения информациии управления спомощью мобильноготелефона с поддержкой WAP и Gira HomeServer® 2.0

Page 249: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus.Шинные системы Gira.

Система Gira Instabus

Функциональные устройства

Табло сообщенийи управления 254

Синоптика 257

Программное обеспечение

Визуализация 260

Gira HomeServer® 262

Программное обеспечение 264

Аксессуары 265

253

Си

сте

ма

In

sta

bu

s

Визуализация и управлениеустановками в здании спомощью информационноготерминала Gira

Параметры управления в сист-еме Gira Instabus программи-руются с помощью ПК илиноутбука. Простота и удобствообеспечиваются программнымобеспечением ETS (програм-мное обеспечение EIBA).

В каталоге продукции Giraприведены данные для всехустройств Instabus в ETS.Каталог находится в базе дан-ных Gira на CD, которая соде-ржит техническую докумен-тацию по всей продукции GiraInstabus.

Дополнительные измененияили расширения программир-уются.

Система Gira Instabus с помо-щью программы InterVisu2 позволяет осуществлять, нап-ример, круглосуточное наблю-дение: каждое помещениеконтролируемого здания икаждое устройство выводятсяна ПК дежурного, которыйможет, таким образом, получ-ить информацию о показанияхдатчиков, помехах или движ-ении.

Page 250: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Элементы для сигнализации и управления

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0936 00 1

Информационное и рабочее табло для управления и контроля с центрального пункта.Оно состоит из 18 информационных светодиодов и клавиатуры с 6 командными клавишами.Благодаря компактной плоской конструкции (213 х 125 мм) и большому объему функций минитабло идеально подходит для применения как дома, так и в офисе.Клавиши могут быть запрограммированы на следующие функции: управление светом и управление жалюзи.Табло отражает все функции благодаря встроенному ленточномуэлементу.Параметры устанавливаются в соответствии с программой EibTab (База данных на CD-ROM 1992 10).Напряжение питания ~ 230 В/50 Гц.Подключение к Instabus осуществляется клеммник 0595 00.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264.Корпус для внутреннего монтажа 0639 00.Рамки 0929 26/27/28.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

0639 00 1

Встраиваемый корпус для скрытой проводки предназначен длямонтажа информационного терминала Instabus.Размеры: ширина х высота х глубина

212 х 124 х 75 ммИнформационный терминал Instabus0929 00.Минитабло с индикацией LED системы Instabus 0936 00.

чисто-белый цвет 0929 27 1“антрацит” 0929 28 1“под алюминий” 0929 26 1

Установочные рамки для информационного терминала и мини-табло с индикацией.Информационный терминал Instabus 0929 00.Минитабло с индикацией LED системы Instabus 0936 00.

i 69

Информационный терминал Instabus

0929 00 1

Информационное и рабочее табло для управления и контроля с центрального пункта за обстановкой в здании с возможностьюизменения функций.Оно состоит из графического дисплея, на котором могутвысвечиваться одновременно до 7 строчек, и клавиатуры с 7 командными клавишами.Благодаря компактной плоской конструкции (213 х 125 мм) и большому объему функций информационный терминалидеально подходит для применения как дома, так и в офисе.Интерактивное управление осуществляется через клавиатуру.· возможность свободного программирования меню

пользователя· наглядное изображение различных видов использования· детализация функций через подменю· стандартные функции, такие как включение, регулирование

уровня освещенности, управление жалюзи, а также изображение результатов измерения могут программироваться

· возможна установка предельных значений· объединение различных функций шиныПрограммирование параметров осуществляется в соответствии с программой EIB Tab (База данных на CD-ROM 1992 10).Напряжение питания ~ 230 В/50 Гц.Подключение к Instabus осуществляется клеммник 0595 00.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264.Корпус для внутреннего монтажа 0639 00.Рамки 0929 26/27/28.Клеммник Instabus 0595 00 � стр. 265.

254 Электромонтажные системы Gira

Информационный терминал Instabus

Корпус для внутреннего монтажа информационного терминала Instabus

Рамки для информационноготерминала Instabus и мини-табло с индикацией LED

Минитабло с индикацией LED системы Instabus

Page 251: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Элементы для сигнализации и управления

Электромонтажные системы Gira 255

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

для 2 рядных панелей 0982 00 1для 3 рядных панелей 0983 00 1для 4 рядных панелей 0984 00 1для 5 рядных панелей 0985 00 1для 6 рядных панелей 0986 00 1

Электрощиток с шинами для скрытой проводки служит для связимежду лицевыми панелями и приборами системы Gira Instabus,устанавливаемыми щитке. Для панелей сообщений и панелейпользователя можно подобрать щитки 6 рядных панелей (пере-няя панель светодиодного сообщения L 40 0978 00, передняяпанель кнопочных переключателей ТL 15 0979 00). Свободныеместа могут быть закрыты глухой панелью 0977 00.Максимальное количество панелей сообщений и панелейпользователя может быть 6 в одном щитке, каждая панельсодержит до 240 светодиодов или 90 кнопочных переключателейсо встроенными светодиодами.Передняя панель соединяется с управляющим контроллером припомощи плоского кабеля 0908 00, 0909 00. Через встроенноеподсоединение шины корпус контроллера связан с системой GiraInstabus. Для питания он может быть подключен к сети 230 В.Программирование контроллера осуществляется при помощипрограммного обеспечения EibTab (База данных на CD-ROM 1992 10) со следующими параметрами:· переключение/кнопка/клавиша· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи· выдача значений (8 бит, 16 бит и так далее)· внутренние возможности связок для сообщений о состоянии

коммутации· передача нескольких (в том числе различных) телеграмм при

помощи только одного нажатия кнопкиРазмеры (наружный размер):для 2 рядных панелей: в х ш 320 х 320 х 93 ммдля 3 рядных панелей: в х ш 445 х 320 х 93 ммдля 4 рядных панелей: в х ш 570 х 320 х 93 ммдля 5 рядных панелей: в х ш 695 х 320 х 93 ммдля 6 рядных панелей: в х ш 820 х 320 х 93 ммЛицевая панель Instabus L 40 0978 00 � стр. 256.Лицевая панель Instabus TL 15 0979 00 � стр. 256.Модуль измеренного значения Instabus MW 4 0949 00 � стр. 256.Заглушка Instabus 0977 00 � стр. 257.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264. i 68

для 2 рядных панелей 0972 00 1для 3 рядных панелей 0973 00 1для 4 рядных панелей 0974 00 1для 5 рядных панелей 0975 00 1для 6 рядных панелей 0976 00 1

Электрощиток с шинами для скрытой проводки служит для связимежду лицевыми панелями и приборами системы Gira Instabus,устанавливаемыми щитке. Для панелей сообщений и панелейпользователя можно подобрать щитки 6 рядных панелей (пере-дняя панель светодиодного сообщения L 40 0978 00, передняяпанель кнопочных переключателей ТL 15 0979 00). Свободныеместа могут быть закрыты глухой панелью 0977 00.Максимальное количество панелей сообщений и панелейпользователя может быть 6 в одном щитке, каждая панельсодержит до 240 светодиодов или 90 кнопочных переключателейсо встроенными светодиодами.Передняя панель соединяется с управляющим контроллером при помощи плоского кабеля 0908 00, 0909 00. Через встроенноеподсоединение шины корпус контроллера связан с системой GiraInstabus. Для питания он может быть подключен к сети 230 В.Программирование контроллера осуществляется при помощипрограммного обеспечения EibTab (База данных на CD-ROM 1992 10) со следующими параметрами:· переключение/кнопка/клавиша· регулирование уровня освещенности· управление жалюзи· выдача значений (8 бит, 16 бит и так далее)· внутренняя логика для сообщений о состоянии коммутации· передача нескольких (в том числе различных) телеграмм при

помощи только одного нажатия кнопкиРазмеры (наружный размер):для 2 рядных панелей: в х ш 320 х 320 ммвырез: в х ш х гл 310 х 310 х 93 ммдля 3 рядных панелей: в х ш 445 х 320 ммвырез: в х ш х гл 435 х 310 х 93 ммдля 4 рядных панелей: в х ш 570 х 320 ммвырез: в х ш х гл 560 х 310 х 93 ммдля 5 рядных панелей: в х ш 695 х 320 ммвырез: в х ш х гл 685 х 310 х 93 ммдля 6 рядных панелей: в х ш 820 х 320 ммвырез: в х ш х гл 810 х 310 х 93 ммЛицевая панель Instabus L 40 0978 00 � стр. 256.Лицевая панель Instabus TL 15 0979 00 � стр. 256.Модуль измеренного значения Instabus MW 4 0949 00 � стр. 256.Заглушка Instabus 0977 00 � стр. 257.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264. i 68

Электрощиток с шинами дляустановки элементов Instabus,для скрытой проводки

Электрощиток с шинами дляустановки элементов Instabus,для открытой проводки

Page 252: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Элементы для сигнализации и управления

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0949 00 1

В сочетании с управляющей электроникой, корпусом дляскрытого монтажа 0972 00 … 0976 00, корпусом для открытогомонтажа 0982 00 … 0986 00, фронтальная панель с 4мяпоказаниями, служит для изображения аналоговых величин. Например, показатели уровня освещенности или температуры,которые передаются через Instabus, могут пересылаться нацентральный пункт. В соответствии с изображением этот модульимеет 4 независимых один от другого индикаторных канала.Индикация происходит через 5-значные сегментные индикаторы.Сигналы измерений, поступающие в модуль, таковы, что наиндикаторах физические величины изображаются в желаемыхвидах. Совместно с измеренным значением физические величиныизображаются с помощью вставной ленты.Каждому каналу может предаваться верхнее или нижнее преде-льное значение. Установка предельного значения происходит бездополнительного перепрограммирования непосредственно намодуле. Для верхнего или нижнего предельного значения можетбыть дан и групповой адрес в формате 1 бит на Instabus.Лицевая панель соединяется плоским ленточным кабелем 0908 00 и 0909 00, с управляющей электроникой. Параметры устанавливаются с помощью программногоустройства EIB Tab (База данных на CD-ROM 1992 10). Питание: 5 В пост. токаВид сигнала: телеграмма 16 бит, например,

от аналогового датчика 0960 00Температура окружающей среды: от – 5 °С до + 45 °СТемпература хранения и транспортировки: от – 25 °С до + 70 °СРазмеры: Длина х ширина х высота

270 х 124,5 х 29 ммЭлектрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255 .Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Аналого-цифровой преобразователь Instabus 4-канальный0960 00 � стр. 237.Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264. i 68

0978 00 1

В сочетании с управляющим контроллером, щитками дляскрытого монтажа 0972 00 … 0976 00, щитками для открытогомонтажа 0982 00 … 0986 00, передняя панель с 40 светодиодамииспользуется в качестве панели отображения состоянияобъектов Instabus. Передняя панель соединяется с управляющимконтроллером при помощи плоского кабеля 0908 00, 0909 00.При использовании управляющего контроллера 0970 00 следуетприменять блок питания 5 В= / 2 А, № для заказа 0971 00. Тогда лицевая плата соединяется при помощи плоского кабеля0908 00, 0909 00, с управляющим контроллером 0970 00.Передняя панель светодиодного сообщения L 40 может бытьснабжена индивидуальными надписями. Размеры: Длина х ширина 124,5 х 270 ммЭлектрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Управляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Блок питания Instabus 5 В 0971 00 � стр. 258.

0979 00 1

В сочетании с управляющим контроллером, щитками дляскрытого монтажа 0972 00 … 0976 00, щитками для открытогомонтажа 0982 00 … 0986 00, лицевая панель с 15 кнопками и 15 светодиодами служит для управления и контроля состоянияобъектов Instabus, например, исполнительных устройств,регуляторов, жалюзи. При помощи одной только кнопки можноуправлять несколькими приборами шины. Передняя панельсоединяется с управляющим контроллером при помощи плоскогокабеля 0908 00, 0909 00.При использовании управляющего контроллера 0970 00 следуетприменять блок питания 5 В= / 2 А 0971 00. Тогда лицевая платасвязывается при помощи плоского кабеля 0908 00, 0909 00, суправляющим контроллером 0970 00. Лицевая панель кнопочногосообщения ТL 15 может быть снабжена индивидуальныминадписями. Размеры: Длина х ширина 124,5 х 270 ммЭлектрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Управляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Блок питания Instabus 5 В 0971 00 � стр. 258. i 68

i 68

256 Электромонтажные системы Gira

Лицевая панель светодиодногоконтроля L 40 (40 светодиодов)

Модуль измеренного значения Instabus MW 4

Лицевая панель кнопочногоуправления ТL 15 (15 кнопок сосветодиодами)

Page 253: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Элементы для сигнализации и управления / Синоптика

Электромонтажные системы Gira 257

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Синоптика

REG 0970 00 1

Управляющий контроллер для установки на DIN рейке с шинным контроллером для связи с шиной, передними панелями и приборами системы Gira Instabus (управляющий контроллер для светодиодов, управляющий контроллер 24 В= / 0,1 А, панельсветодиодного контроля L 40 (40 светодиодов), панель управ-ления TL 15 (15 кнопок и 15 светодиодов). · соединяются до 6 управляющих контроллеров с передними

панелями· при помощи управляющего контроллера контролируются до

180 входов и 180 выходов· передние панели соединяются с управляющим контроллером

при помощи плоского кабеля· соединение с системой Gira Instabus при помощи встроенного

подсоединения к шине на рейке DIN· силовое напряжение 230 В подключается при помощи

винтовых зажимовОпределение параметров при помощи программного обеспечения EibTab (База данных на CD-ROM) с такимивозможностями:· переключение/клавиша/кнопка· регулирование яркости· жалюзи· выдача значений (8 бит, 16 бит и так далее)· логика взаимосвязей для команд и сообщений о состоянии

приборов· передача нескольких (в том числе различных)

телеграмм при помощи только одного нажатия кнопкиРазмеры: REG-прибор c 8 ТЕБлок управления Instabus EA 30 для светодиодов 0988 00 � стр. 258.Блок управления Instabus EA 30 для ламп накаливания и реле 0989 00 � стр. 258.Лицевая панель Instabus L 40 0978 00 � стр. 256.Лицевая панель Instabus TL 15 0979 00 � стр. 256.Модуль измеренного значения Instabus MW 4 0949 00 � стр. 256.Модуль бинарного выхода Instabus 15-канальный 0926 00 � стр. 259.Модуль бинарного входа Instabus 15-канальный 0925 00 � стр. 259.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264. i 68

0977 00 1

Для закрытия свободных полей в электрощитке для скрытого монтажа 0972 00 … 0976 00.Для открытого монтажа 0982 00 … 0986 00.Размеры: высота х ширина 124,5 х 270 ммЭлектрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.

Длина 30 см 0908 00 1Длина 50 см 0909 00 1

Для соединения лицевых панелей, модулей электроснабжения и управляющей электроники.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Лицевая панель Instabus L 40 0978 00 � стр. 256.Лицевая панель Instabus TL 15 0979 00 � стр. 256.Модуль измеренного значения Instabus MW 4 0949 00 � стр. 256.Управляющий контроллер Instabus 0970 00.Блок управления Instabus EA 30 для светодиодов 0988 00 � стр. 258.Блок управления Instabus EA 30 для ламп накаливания и реле 0989 00 � стр. 258.Блок питания Instabus 5 В 0971 00 � стр. 258.Модуль бинарного выхода Instabus 15-канальный 0926 00 � стр. 259.Модуль бинарного входа Instabus 15-канальный 0925 00 � стр. 259.

Заглушка Instabus

Управляющий контроллер Instabus

Плоский ленточный кабель Instabus

Page 254: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Синоптика

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0981 00 1

Служит для питания модуля драйвера 24 В = /0,1 А 0989 00 дляламп накаливания и реле необходимым напряжением (50 ВА,если необходима большая мощность, пожалуйста, выберитевнешний блок питания).Размеры: REG-прибор c 6 ТЕБлок управления Instabus EA 30 для ламп накаливания и реле 0989 00.

REG 0971 00 1

При подключении к управляющему контроллеру 0970 00 служитдля питания лицевых панелей (светодиодная панель контроля L 40 0978 00, панель кнопочного управления TL 15 0979 00)необходимым напряжением. Для этого блок питания должен быть установлен на противоположном конце связующего приб-оры плоского кабеля. Эффективной мощности достаточно для 2 х 6 рядных панелей.Размеры: REG-прибор c 6 ТЕУправляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Лицевая панель Instabus L 40 0978 00 � стр. 256.Лицевая панель Instabus TL 15 0979 00 � стр. 256.Модуль измеренного значения Instabus MW 4 0949 00 � стр. 256.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257. i 68

i 68

REG 0988 00 1

В сочетании с управляющим контроллером 0970 00 к блокууправления могут быть подсоединены до 30 светодиодов дляотображения состояний и 30 кнопок для управления различнымишинными приборами, например, исполнительными устройствами,светорегуляторами, жалюзи.· общий провод для 30 входов и 30 выходов· на входе можно подключить кнопки и беспотенциальные

контакты· максимальная длина кабеля на входе – 5 м · при помощи программного обеспечения можно свободно

выбрать функцию входов и выходов· прямое подключение светодиодов· в модуле драйвера имеется добавочное сопротивлениеРазмеры: REG-прибор c 8 ТЕУправляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.

REG 0989 00 1

В сочетании с управляющим контроллером 0970 00 к блокууправления могут быть подсоединены до 30 реле (24 В = /0,1 А),например, реле 0549 00, и 30 кнопок для управления различнымишинными приборами, например, исполнительными устройствами,регуляторами, жалюзи.Питание осуществляется блоком питания 18 В~/50 ВА 0981 00.· общий провод для 30 входов и 30 выходов· на входе можно подключить кнопки и беспотенциальные

контакты· максимальная длина кабеля на входе – 5 м · при помощи программного обеспечения можно свободно

выбрать функцию входов и выходов· подключение ламп накаливания и реле с напряжением

24 В = / 0,1 А до общей мощности 50 Вт (в комплекте с блокомпитания 18 В~ / 50 ВА 0981 00)

· может управлять свободными светодиодамиРазмеры: REG-прибор c 8 ТЕУправляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Реле 0549 00 � стр. 265.Блок питания Instabus 18 В 0981 00.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257. i 68

i 68

258 Электромонтажные системы Gira

Блок управления Instabus ЕА 30 24 В = / 0,1 А для ламп накаливания и реле

Блок питания Instabus 28 В~ / 50 ВА для блока управления

Блок питания Instabus 5 В = / 2 ВА для блока управления

Блок управления Instabus ЕА 30 для светодиодов

Page 255: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Синоптика

Электромонтажные системы Gira 259

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

REG 0925 00 1

В соединении с модулем управления 0970 00, или корпусамиэлектронных управляющих приборов с информационным ипользовательским табло, используемыми для скрытого монтажа0972 00 … 0976 00, и накладного монтажа 0982 00 … 0986 00,приказы о включении, передаваемые через Instabus, могутнаправляться непосредственно на электрические приборы (напр,на осветительные приборы и двигатели). Один модуль бинарноговыхода имеет 15 бистабильных реле, не находящихся под нап-ряжением. Тем самым модуль ведет себя как обычное исполнит-ельное устройство включения.Можно устанавливать параметры с помощью программногообеспечения EibTab (База данных на CD-ROM 1992 10) с воз-можными функциями включения, выключения, задержки или лестничного освещения. Модуль бинарного выхода подклю-чают с помощью 20-полюсного плоского ленточного кабеля к управляющему модулю или к электронному управляющемуустройству. Другая 20-полюсная монтажная планка с вилкамисоединителей обеспечивает цепное соединение с другимимодулями. Максимальная длина ленточного кабеля 50 см. К одному управляющему модулю или к одному электронномууправляющему устройству можно подсоединять до 6 исполните-льных модулей.Напряжение в сети: 230 В + 10 %, – 15 % / 50 ГцКоммутирующая нагрузка на каждом выходе: макс. 16 А

(омическая нагрузка)Подключение: винтовые зажимы макс. 2 х 2,5 мм2

массив. или 2 х 1,5 мм2 с гильзойТемпература окружающей среды: – 5 °C до + 45 °СТип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 8 TEУправляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264.

REG 0926 00 1

В соединении с модулем управления 0970 00, или корпусами эле-ктронных управляющих приборов с информационным и рабочимтабло, используемыми для скрытого монтажа 0972 00 … 0976 00,и накладного монтажа 0982 00 … 0986 00, выходные сигналы снапряжением 230 В могут преобразовываться в телеграммыInstabus. К одному бинарному входному модулю могут подключаться до 15 контактов под напряжением 230 В. В зависимости от длительности входного сигнала происходитпреобразование в команды о включении, регулировании уровняосвещенности, управления жалюзи.Можно устанавливать параметры с помощью программногообеспечения EIB Tab (База данных на CD-ROM 1992 10). Модульбинарного входа подключают с помощью 20-полюсного плоскоголенточного кабеля к управляющему модулю или к электронномууправляющему устройству. Другая 20-полюсная монтажная планкас вилками соединителей обеспечивает цепное соединение сдругими модулями. Максимальная длина ленточного кабеля 50 см.К одному управляющему модулю или к одному электронномууправляющему устройству можно подсоединять до 6 исполнител-ьных модулей.Напряжение в сети: 230 В + 10 %, – 15 % / 50 ГцРаспознавание сигналов: сигнал “1”:

230 В перем. ток + 10 %, – 15 % / 50 – 60 Гцсигнал “0”: 0 В на открытом контакте

Подключение: винтовые зажимы макс. 2 х 2,5 мм2

массив. или 2 х 1,5 мм2 с гильзойТемпература окружающей среды: – 5 °C до + 45 °СТип защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 8 TEУправляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Плоский ленточный кабель Instabus 0908 00, 0909 00 � стр. 257.Программное обеспечение для табло из базы данных на CD 1992 10 � стр. 264.

Модуль бинарного входа Instabus,15-канальный

Модуль бинарного выхода Instabus, 15-канальный

Page 256: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Программное обеспечение визуализации

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Включение программы визуального контроля к Instabus Systemосуществляется без дополнительного аппаратного обеспечениячерез интерфейсный СОМ порт ПК.Полная версия включает в комплект поставки:· ключ-компилятор для создания пользовательской версии

соответствующей программы заказчика, без ограниченийколичества

· драйвер для Gira Instabus System · техническая документация и две инсталяционные дискеты 3,5" · максимальное количество диалоговых страниц увеличено

до 200· можно задавать статус групповых адресов для сканирования

и пересылки сигналов · диалоговое окно Navigator для быстрого поиска диалоговых

страниц· элемент изображения может быть использован в качестве

диалоговой кнопки· текстовой элемент позволяет осуществить изображение

численных значений (например, для температуры, показателейстатуса и так далее)

· диалоговая кнопка позволяет осуществить определениеадреса пересылки (например, для одновременной коммутациидействующего элемента, когда производится переключения содной диалоговой страница на другую)

· в программе регистрации на каждый случай подачи сигналатревоги может быть зарезервирован 1 файл, который можнораспечать в виде протокола

· можно дополнительно отключить панель тревоги ииспользование всего экрана, а также выбор стартовойстраницы до компиляции (только для версий, которыепоставляются с ключем-компилятором)

· переключение с защиты копирования программногообеспечения на защиту копирования аппаратного обеспечения(Dongle)

· поддержка сети Intranet (протокол ТСР/IP) позволяет осущес-твить включение в компьютерную сеть. Благодаря этомупри помощи специального сетевого сервера EIB данные могутпередаваться различным клиентам (рабочим местам) Gira Instabus System или приниматься ими.

Интерфейс данных FT1.2 0504 .. � стр. 221.Шинный контроллер Instabus 2.0 0645 00 � стр. 232.Регистрация технических данных 0673 00, 0674 00 � стр. 261.

Визуализация

0967 00 1

Программа для быстрого и простого создания отвечающих высо-ким требованиям визуальных оболочек для систем автомати-зации технических комплексов зданий. На экране ПК создаетсяиндивидуальное изображение проекта Instabus.В одном проекте можно создать до 100 диалоговых страницэкрана, с максимальным набором графических элементов экрана до 100 на каждой странице. Это значит, можно запрог-раммировать до 10000 активных или пассивных графическихэлементов. Все возможные графические элементы приведены в библиотеке элементов.Например:· кнопка: можно установить в качестве двухпозиционной кнопки

для управления исполнительными устройствами,регуляторами, жалюзи

· текст: в зависимости от сигналов в шине могут быть введеныразличные тексты разного шрифта и цвета

· лампа: для индикации о сигналах в шине· диалоговая кнопка: для смены страницы экрана· цифровая шкала: для цифрового отображения значений

контролируемых аналоговых величин с плавающей запятой свозможностью использования для сигнализации припревышении заданного уровня

· панель ввода: для ввода значений аналоговых величин сплавающей запятой

· блок логики: для реализации логических функцийвзаимодействия сигналов (логика “и”, “или”, “или-не”, “и-не”)

· изображение: могут устанавливаться изображения из внешнихграфических программ в форматах WMF, BMP и CLP. В случаеотсутствия файлов в этих форматах графический редакторпоможет преобразовать графические файлы в форматдоступный для применения в программе визуализации.

Элементы “лампа, текст и изображение” также могут бытьзапрограммированы как активные элементы, чтобы с их помощ-ью можно было формировать телеграммы.С помощью программируемого таймера могут быть заданы, атакже изменены до 150 команд управления в течении суток,дней недели или отдельных дней года. Программа дистанцион-ного управления обеспечивает возможность контроля, диаг-ностики и управления на расстоянии. При помощи модема осуще-ствляется связь с внешним ПК верхнего уровня управления.Для визуального контроля, например, за областями входов илиподъездами могут быть введены изображения от видеокамер.Поддерживаются все видео-карты, которые можно использоватьдля соответствующих видео-драйверов под Windows и другиеустановленные операционные системы.При помощи тестирования проверяется работоспособностьсозданной оболочки – непосредственно на Instabus System или врежиме имитации. Программа регистрации имеет следующие возможности:· до 500 групповых адресов сигналов· сохранение протоколов, сигналов тревоги и квиттирования· акустическое сообщение· дальнейшая передача сигналов тревоги, например, через

городскую телефонную сеть· диалоговое окно для указания имевших место сигналов с

указанием даты, времени, группового адреса источника,значений и текста

· запрос последующего изображения· предварительный и основной сигналы тревоги при достижении

нижнего или верхнего значения аналоговых величин (только вслучае телеграмм для параметров с плавающей запятой)

· выключение устройства, гасящего экран, при возникновениисигналов тревоги

260 Электромонтажные системы Gira

Instabus InterVisu2 – программавизуализации. Лицензия намногократное использование

Page 257: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Программное обеспечение визуализации

Электромонтажные системы Gira 261

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Дополнительный модуль InterVisu2 для регистрации технических данных (BDE)

для 100 параметров 0673 00 1

для 500 параметров 0674 00 1

Дополнительный модуль к lnterVisu2 V 3.5 для регистрации, отоб-ражения и оценки оперативных данных EIB. Может управлять до 100 и соответственно до 500 параметрами (групповыми адре-сами). Учет осуществляется автоматически для каждого пара-метра в собственном ежемесячном файле. Ситуация для каждогопараметра депонируется в формате ASCII в ежемесячном файлес указанием даты и времени события, а также значения пара-метра (измеренное значение). Построение поверхности регистри-руемых параметров и заданной функциональности производитсяс помощью lnterVisu2 версии 3.5. Для полного отключения допо-лнительного модуля BDE необходим программный ключ (входит в объем поставок). Для регистрации параметров (измеренныхзначений) могут выбираться следующие EIB-форматы:EIS1 – 1 бит (0 .. 1)EIS5 – 2 байт (Float)EIS6 – 1 байт (0 .. 255)EIS9 – 4 байт (IEEE-FLOAT)EIS10 – 2 байт (0 .. 65535)EIS11 – 4 байт (0 .. +4.294E9)Записанные данные могут быть показаны графически и/или в табличной форме на дисплее, напечатаны или посланы впромежуточный буфер для дальнейшей обработки внешнимипрограммами.Изображение:· часовые, дневные, месячные и годовые протоколы всех

записанных измеренных значений· линейная диаграмма или гистограмма· двухразмерная или трехразмерная картинка· цвет фона диаграммы и сетка вводятся и отменяются· возможности увеличения масштаба изображения и прокрутки· возможность одновременного показа двух множеств

измеренных величинКроме того, имеется возможность отобразить среднее, минима-льное и максимальное значения измеренных величин, сумма,время работы, суммарное время работы, показания счетчика ирасход энергии и могут изменяться по формуле (умножение илиделение). Для каждого определенного параметра активируетсяобъемная, требующая громоздких вычислений задача контроляпредельного значения, которая сравнивает каждое измеренноезначение с заданной величиной (меньше, больше или одинаково)и при превышении предельных значений выполняется одно илинесколько из следующих действий:· значение посылается абоненту EIB· значение посылается на визуализацию· печатается текстовый файл· проигрывается звуковой файлДля каждого определенного параметра активируется контрользначений счетчика, который проверяет превышение значений взаданные интервалы (секундные, минутные, часовые или дне-вные) и в случае обнаружения превышения одно или несколькоуведомляющих действий выполняется. Это создает возможностьдля каждого параметра планировать циклические задания.Можно устанавливать дневной, месячный и/или годовой план. К соответствующему моменту времени выбранный протоколавтоматически в графической и табличной форме посылается на стандартный принтер в среде Windows.Системное оборудование:· IBM-совместимый персональный компьютер с процессором

типа Pentium/90 или выше· оперативная память минимально 32 Мбайт· жесткий диск с объемом по меньшей мере 2 Гбайт· карта цветной графики VGA – (16 бит)· мышь или совместимое устройство-указатель· Windows 95/98 или Windows NT4.0· свободный последовательный интерфейс к EIBОбъем поставок: документация и программный ключ.InterVisu2 0964 00, 0965 00, 0966 00, 0967 00.

InterVisu2,одноразовая лицензия

немецкий 0965 00 1

Комплект функций – тот же, что и в InterVisu2, многократнойлицензии. InterVisu2, одноразовая лицензия является составнойчастью проектируемого проекта и необходима для работы. Этоозначает, что может быть создана только одна пользовательскаяверсия соответствующей программы заказчика. Комплект поставки:· ключ-компилятор для создания одной пользовательской

версии соответствующей программы заказчика · драйвер для Gira Instabus System · техническая документация и две 3,5" дискеты

InterVisu2, лицензия для 75 групповых адресов

немецкий 0964 00 1

Объем функций – тот же, что и в InterVisu2, многократнойлицензии (версии 3,0). InterVisu2, лицензия для 75 групповыхадресов является составной частью проектируемого проекта и необходима для работы. Это означает, что может быть созданатолько одна пользовательская версия соответствующейпрограммы заказчика с максимальным количеством 75сканируемых групповых адресов. Комплект поставки:· программа-компилятор для создания одной пользовательской

версии соответствующей программы заказчика смаксимальным количеством 75 сканируемых групповыхадресов

· драйвер для Gira Instabus System · ключ для защиты от копирования· техническая документация и две 3,5" дискеты

InterVisu2, лицензия на обучение

немецкий 0966 00 1

Объем функций – тот же, что и в InterVisu2, многократнойлицензии. InterVisu2, лицензия на обучение позволяетосуществить многократное использование для 10 учебных мест. Комплект поставки:· без программы-компилятора для создания пользовательской

версии соответствующей программы заказчика · драйвер для Gira Instabus System · техническая документация и две 3,5" дискеты прилагаютсяПрочая техническая документация 1995 10.Продажа только по подтверждению наличия учебного заведения,университета и т.д.

InterVisu2, обучающая версия

База данных Gira на CD-ROM 1992 10 1

Объем функций – тот же, что и в InterVisu2, многократной лице-нзии. Полноценная оболочка для изучения функций InterVisu2. Комплект поставки:· без программы-компилятора для создания пользовательской

версии соответствующей программы заказчика· без доступа к Gira Instabus System · техническая документация и две 3,5" дискеты прилагаются

InterVisu2, сетевая лицензия

по запросу

Page 258: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Gira HomeServer®

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Минимальные требования к РС:486 РС с тактовой частотой мин. 100 МГц,Windows 95, мин. 16 МВ RAM,прочная панель со свободной зоной запоминающего устройстване менее 150 МВ и 3 свободными серийными разъемами дляInstabus, мышка, модем и sound-карта (более подробные сведе-ния об отдельных типах приборов можно узнать по “горячей”линии, указанной ниже). Если нужных вам компонентов нет, фирма DACOM предлагаетРС, который по своим функциям и оборудованию полностьюподходит для домашнего сервера.

Адрес:

DACOMDatabase Computing GmbHPostfach 1228D-35202 Biedenkopfтелефон: ++49 / 64 61 / 98 30 05факс: ++49 / 64 61 / 98 04 42

Обучающая программа HomeServer®

База данных на компакт-диске 1992 10 1

Обучающая программа HomeServer® обладает теми же функц-иями, что и полная версия, однако время ее работы ограничено –2 часа.Комплект поставки обучающей версии: · инструкция по инсталляции· возможность подключения 10 исполнительных устройств· примеры применения· время работы 2 часа

Gira HomeServer®

немецкий 0512 00 1

Программное обеспечение для оборудования PC в качестве домашнего сервера и для программирования его функций. Расширяются возможности домашнего сервера фирмы Gira,которые частично могут использоваться параллельно:· Обслуживание домашнего сервера через все телевизоры в

доме с помощью меню. При этом пользователь можетуправлять им по телефону (беспроволочный телефон) или с помощью ИК-пульта. Таким образом, отпадает потребность в специальной проводке.

· Обслуживание домашнего сервера по телефону/Handy вздании и снаружи и возможность получать информацию осостоянии. При этом можно отдать до 81 разных приказов.

· Домашний сервер может обслуживаться любым РС (дистанционное управление), находящимся в любой точкеземного шара, через модем. При этом обслуживание такое же,как и на телевизоре, и пользователь может управлять им с помощью клавиатуры или мышки.

· Обслуживание домашнего сервера через групповые адресаEIB. Тем самым, каждый прибор EIB (кнопочный илиавтоматический выключатель и т.д.) может вызывать те илииные действия (оповещение по тревоге, световые сцены и т.д.).

Отдельные функции домашнего сервера программируют опытные сотрудники. Функциями домашнего сервера являются, например:· Оповещение в случае определенных происшествий. Домашний

сервер может по телефону оповещать лиц, внесенных всписок, которые могут расспросить по телефону о деталях илипринять какие-то меры.

· Визуализация. В ней могут быть заложены картинки,фотографии, рисунки. Затем на этом фоне размещаются вкачестве символов исполнительные устройства EIB и макрос.При этом данные символы показывают состояниеисполнительных устройств EIB по телевизору, на экране или РС.

· Самообучающиеся макрос. Пользователь может в любое время заново обучать макрос с помощью экранного меню и,нажимая на соответствующие клавиши EIB, создавать любыекомбинации световых сцен и имитации присутствия.

· Таймеры. Пользователь может составлять сколько угоднопрограмм на неделю, изменять время включения иливыключать таймер через телевизор, экран или пультомдистанционного управления.

· Сообщения: устные сообщения об определенныхпроисшествиях могут передаваться в квартире также черезгромкоговоритель.

· Автоответчик: в домашнем сервере предусмотрен такжевстроенный автоответчик, записи которого изображаются нателевизоре или экране.

Подключение домашнего сервера к Instabus происходит черезразъем 0558 .. или 0575 00.

Домашний сервер Gira служит для расширения функцийинсталляции Instabus. Он обеспечивает самые разнообразныевозможности реализации услуг, регламентированных по временикак в доме, так и за его стенами.

Домашний сервер Gira (полный вариант) состоит из программногообеспечения, включая Dongle для РС, руководства и примеровприменения.

262 Электромонтажные системы Gira

Gira HomeServer®

Page 259: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Gira HomeServer®

Электромонтажные системы Gira 263

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0529 00 1

Gira HomeServer® 2.0 служит каналом связи для управления ивизуализации всех установок Instabus с помощью современныхсредств связи, таких как, например, ПК, мобильный телефон с поддержкой WAP, карманные компьютеры (PDA), ТВ с подклю-чением к Интернету или устройство с интернет браузером под-держивающим java. Таким образом, осуществляется постоянныйкак внешний, так и внутренний контроль и управление функц-иями Instabus по всему миру и без дополнительного программногообеспечения.Gira HomeServer® 2.0 Net может подключатся к сети Ethernet.Имеется возможность подключить к сети WEB камеры (IP камеры) для того, чтобы получать картинку внутри визуал-изации без записи.Информацию о помехах, показаниях датчиков и состоянииисполнительных устройств можно получить в виде сообщенийSMS и по электронной почте. Квитирование осуществляется с помощью мобильных телефонов с поддержкой WAP, EIB,телефонов или SMS.Графическая оболочка обеспечивает простоту управления:состояние здания или устройств представляется в виде иконок и текста, показания датчиков – в виде графиков. Для каждойгруппы потребителей можно сохранить рисунок или структуруменю.Визуализация при использовании WAP технологииосуществляется при помощи свободно редактируемой структурыменю и зависит от группы потребителей.

Следующие функции:· циклическая/триггерная запись данных

(например, количество часов работы);· экспортирование данных записей о срабатывании

сигнализации в формате EXEL или XML;· обширное количество логических функций с возможностью

самостоятельного определения логики;· хранение и вызов световых сцен – световые сцены можно

относительно/абсолютно увеличивать/уменьшать;· переключения по таймеру, недельная программа,

календарь праздников;· различные виды идентификации: телефонный номер,

имя пользователя, IP адрес, пароль/PIN;· до 16 пользовательских групп.

Возможности подключения:· 2 серийных порта

(1 х EIB, 1 х модем/ISDN-модем/GSM-Box)· 1 RJ 45 сетевое подключение, 10 Мбит Ethernet,

возможность подключения TCP/IP для WEB камер (IP камер)· к системе Instabus через: шинный соединитель Instabus UP 2.0

Instabus порт данных FT1.2,Instabus порт RS-232

Используемое программное обеспечение:· программное обеспечение ПК для Windows 95™

до Windows 2000™· прием ETS групповых адресов· удаленное программирование по сети, через модем,

ISDN или GSM

Устройство для настенного монтажа.Тип защиты: IP 20Размеры: В х Ш х Г 165 х 215 х 48 ммПорт данных FT 1.2 0504 .., 0504 40 � стр. 221.Шинный контроллер 2.0 0645 00 � стр. 232.RS 232 интерфейсный кабель 0906 00 � стр. 265.

0524 00 1

Gira HomeServer® 2.0 служит каналом связи для управления ивизуализации всех элементов Instabus с помощью современныхсредств связи, таких как ПК, мобильный телефон с поддержкойWAP, карманные компьютеры (PDA), ТВ с подключением к Инт-ернету или устройство с интернет браузером поддерживающим java. Таким образом, осуществляется постоянный – как внешний,так и внутренний - контроль и управление функциями Instabus повсему миру и без дополнительного программного обеспечения.Информацию о помехах, показаниях датчиков и состоянииисполнительных устройств можно получить в виде сообщенийSMS и по электронной почте. Квитирование осуществляется спомощью мобильных телефонов с поддержкой WAP, EIB,телефонов или SMS.Графическая оболочка обеспечивает простоту управления:состояние здания или устройств представляется в виде иконок и текста, показания датчиков - в виде графиков. Для каждойгруппы потребителей можно сохранить рисунок или структуруменю.Визуализация при использовании WAP-технологииосуществляется с помощью свободно редактируемой структурыменю и зависит от группы потребителей.

Следующие функции:· циклическая/триггерная запись данных

(например, количество часов работы);· экспортирование данных записей о срабатывании

сигнализации в формате EXEL или XML;· обширное количество логических функций с возможностью

самостоятельного определения логики;· хранение и вызов световых сцен – световые сцены можно

относительно/абсолютно увеличивать/уменьшать;· переключения по таймеру, недельная программа, календарь

праздников;· различные виды идентификации: телефонный номер,

имя пользователя, IP адрес, пароль/PIN;· до 16 пользовательских групп.

Возможности подключения:· 4 серийных порта

(1 х EIB, 3 х модем/ISDN-модем/GSM-Box)· к системе Instabus через: шинный соединитель Instabus UP 2.0

Instabus порт данных FT1.2,Instabus порт RS-232

· ISDN-модем· модем для аналогового телефона· GSM-box для зданий без телефонного подключения

Используемое программное обеспечение:· программное обеспечение ПК для Windows 95™

до Windows 2000™· прием ETS групповых адресов· удаленное программирование по сети, через модем,

ISDN или GSM

Устройство для настенного монтажа.Тип защиты: IP 20Размеры: В х Ш х Г 165 х 215 х 48 ммПорт данных FT 1.2 0504 .., 0504 40 � стр. 221.RS 232 интерфейсный кабель 0906 00 � стр. 265.

Gira HomeServer® 2.0 Basic Gira HomeServer® 2.0 Net

Page 260: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Программное обеспечение

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

База данных на CD-ROM 1992 10 1

Программное обеспечение для инфо-дисплея системы Instabus,0559 .., для составления текстов сообщения. Документациявключена.Это программное обеспечение можно получить также через Internet http:/www.gira.de.Информационный дисплей с защитой от демонтажа 0559 .. � стр. 227.

База данных на CD-ROM 1992 10 1

Программное обеспечение к текстовому дисплею являетсяпрограммным инструментом, который позволяет создавать,программировать и осуществлять управление текстами дляинформационного дисплея 0559 ...Функции:· пересылка текстов на любое количество информационных

дисплеев· выбор из максимум 100 текстов сообщений· выбор группового адреса к тексту сообщения· выбор группового адреса к звуку сообщения и квиттированию· защита от доступа некомпетентных лиц при помощи пароля· выбор серийного устройства сопряжения на компьютереЭто программное обеспечение можно получить также через Internet http:/www.gira.de.Информационный дисплей с защитой от демонтажа 0559 .. � стр. 227.

База данных Gira на CD-ROM 1992 10 1

Программное обеспечение для злектронныx приборов управления системы Instabus (корпус для скрытого монтажа 0972 00 … 0976 00, корпус для открытого монтажа 0982 00 … 0986 00) и для управляющего контроллера Instabus0970 00.Документация прилагается.Информационный терминал Instabus 0929 00 .. � стр. 254.Минитабло светодиодов Instabus 0936 00 � стр. 254.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для скрытого монтажа 0972 00, 0973 00, 0974 00,0975 00, 0976 00 � стр. 255.Электрощиток для установки управляющей электроникиInstabus для открытого монтажа 0982 00, 0983 00, 0984 00,0985 00, 0986 00 � стр. 255.Управляющий контроллер Instabus 0970 00 � стр. 257.

Программное обеспечение

База данных на компакт-диске 1992 10 1

Вы получаете компакт диск с базой данных, на которойсодержатся все необходимые технические сведения и описания кизделиям Gira.В базу данных Gira занесены: · Документация к системе Instabus, радиошинной системе,

радиосистеме охранной сигнализации, lnterVisu2, HomeServer®, функциональным модулям и др.

· Руководства по эксплуатации / руководства пользователя к изделиям Gira

· Электронный справочник Следующие пакеты программ (включая документацию):· Банк данных изделий Instabus (D, GB, NL, S, N)· Программное обеспечение для информационного дисплея· Программное обеспечение для текстового дисплея· Программное обеспечение табло· Инструментальное программное обеспечение для

функциональных модулей (обучающая версия)· lnterVisu2 обучающая версия· lnterVisu2 деловые объявления· HomeServer® обучающая версия· ASCII-дискета с текстами о продуктах

(включая условные графические обозначения Instabus) · DATANORM-дискета· ELDANORM-дискета· GAEB-дискета (DA81)

Актуальная информация об изделиях Gira может бытьполучена через Интернет, на сайте www.gira.de

Используйте преимущество подписки (Abo).С этим сервисом Вы будете уведомлены автоматическипосредством электронной почты (E-Mail) о появлении новинокGira или на веб-сервере: например, о новых изделиях, опредлагаемых на продажу продуктах или модернизированныхверсиях программного обеспечения.

База данных на компакт-диске 1992 10 1

Банк данных изделий Instabus с сертифицированными DVC-файлами для считывания в ЕТS-банке данных. Банк данных изделий содержит специальные данные котдельным устройствам Instabus.Содержание банка данных изделий можно получить черезИнтернет, www.gira.de.

264 Электромонтажные системы Gira

База данных Gira,в комплекте с документацией

База данных Gira,в комплекте с документацией

Программное обеспечение ктекстовому дисплею Instabus

Банк данных изделий Instabus

Программное обеспечениепрограммирования панели

Page 261: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Аксессуары

Электромонтажные системы Gira 265

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

черный 0015 01 10

Накладка для предохранения от загрязнений шинногоконтроллера 0570 00. Защитная накладка применяется, например, тогда, когдаприборы устанавливаются перед оклеиванием обоями илиокраской стен. Накладка просто устанавливается на шинныйсоединитель.Шинный контроллер Instabus 0570 00, 0645 00 � стр. 232.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.

0905 00 1

Графический шаблоны для нанесения символов EIB, например,на план задания, электросхему и так далее. С полем длясимволов текста, условными обозначениями элементов и полемдля надписи.

прозрачное 0014 01 5/25тонированное 0014 06 5/25

Устанавливаются на клавиши серии S-Color. Для замены или в качестве запасного.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color,1-канальный, с полем для надписи 0881 .. � стр. 214.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color,2-канальный, с полем для надписи 0882 .. � стр. 215.Сенсорный кнопочный выключатель S-Color,4-канальный, с полем для надписи 0884 .. � стр. 216.Многофункциональный сенсорный кнопочный выключательS-Color, 4-канальный,с полем для надписи 0885 .. � стр. 217.Сенсорный кнопочный выключатель световых сцен S-Color,8-канальный, с полем для надписи 0888 .. � стр. 218.

Таблички для надписей на сенсорных кнопочных выключателях 2

1088 00 1/5

Вставки из специальной пленки для полей для надписисенсорных кнопочных выключателей 2 в формате DIN А4.Прочность материала подобрана оптимально. Это помогаетизбежать образования волн, как это происходит, еслииспользовать обычную бумагу. Надписи можно печатать только на черно-белом или цветном лазерном принтере.Комплект поставки: 10 табличекСенсорный кнопочный выключатель 2,1-канальный 1011 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,2- канальный 1012 .. � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3- канальный без контроллера 1013 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,3- канальный с контроллером 1063 00 � стр. 211.Сенсорный кнопочный выключатель 2,4- канальный с контроллером 1064 .. � стр. 212.Сенсорный кнопочный выключатель 2,6- канальный с контроллером 1066 .. � стр. 212.

Аксессуары

REG 0549 00 1

24 В переключающее реле для использования, например, с модулем драйвера Instabus ЕА 30 24 В = / 0,1 А 0989 00, и TeleCoppler 0363 00, 0893 00.Реле с цоколем и светодиодным сообщением.Данные катушки:· Номинальное

напряжение: 24 В DC + 50 %, – 25 %· Номинальный ток: 27 мАКоммутирующие контакты: · 1 переключающий контакт· Коммутационное

напряжение: 400 В АС· Постоянный ток: 16 А DC/АС

(при параллельно включенныхвыходных зажимах)

· Ток включения: 30 А DC/АС· Максимальная

коммутирующая способность: 4000 ВА

Рабочая температура: – 40 °С до + 70 °С Тип защиты: IP 40Размеры: REG-прибор c 1 ТЕУправляющий модуль Instabus EA 30, 0989 00 � стр. 258.Обычный модем TeleCoppler 0363 00 � стр. 292.Модем TeleCoppler Instabus 0893 00 � стр. 250.

0595 00 50

Наименование: системные вспомогательныематериалы

Тип продукта: шинный клеммник2-полюсный клеммник (красный/черный) для соединения кабеляInstabus с устройствами для настенного или скрытого монтажа.Может быть присоединено до 4 проводов. Можно использовать ив качестве ответвительного зажима в распаячных коробках.

длина 2 м 0906 00 1

Для подключения Gira Instabus System к ПК. Соединение между интерфейсом данных 0558 .., 0575 00 и ПК. 9-контаткный плоский Sub D.Связь 1:1. i 67

Реле для для управления нагрузкой Instabus и TeleCoppler

Защитная накладка для соединителя с шиной Instabus

Шаблоны Instabus

Поле для надписи на клавишахвыключателей

Клеммник Instabus

Интерфейсный кабель RS 232

Page 262: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Система Instabus Аксессуары

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0594 00 10

Для маркировка кабелей Instabus в распаячных и ответвите-льных коробках и распределительных щитках.

0496 88 1

Для практического обучения EIB с использованием компьютера.1 блок питания на 640 мА1 соединитель шины данных1 шина данных 214 мм1 интерфейс данных4 шинных контроллера1 сенсорный кнопочный выключатель, 1-канальный1 сенсорный кнопочный выключатель, 1-канальный1 многофункциональный сенсорный кнопочный выключатель1 светорегулятор1 исполнительное устройство, 4-канальное1 исполнительное устройство жалюзи, 1-канальное LS, EB1 порт RS 2321 интерфейсный кабель RS 232 4 установочные рамки серии S-Color1 проспект “Шинная система Gira”1 проспект “Предлагаемый семинар Gira”1 папка “Проект ETS-Demo”, включающая дискеты

и электрические схемы1 видеофильм “Современные электроустановочные изделия

в административном здании”1 компакт-диск “База данных Gira”1 бонус для изучения изделий EIB Gira

266 Электромонтажные системы Gira

Этикетки для проводки Instabus

Презентационный чемодан Instabus

Page 263: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Giraидеально подходит для инт-еграции в уже существующуюэлектроинсталляцию.Поскольку практически не требуется изменения имею-щейся электропроводки,радиошинная система можетиспользоваться в любыхофисных или жилых поме-щениях, причем ее установкавозможна на любом этапестроительства или ремонта.Система обладает возмож-ностью расширения.В комплекте со специальнойкоробкой для открытого монт-ажа настенный радиопере-датчик может устанавливатьсяв любое место – например, настекло.

l Освещение �

Page 264: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система.Шинная система Gira.

Радиошинная система Gira

Радиопередатчики 272

Радиоприемники 275

Комби 281

Межсетевой интерфейс 281

Аксессуары 282

Управление, включение, регулирование освещенности –просто по радио. Спрос ужесуществует. Удовлетворите его с помощью радиошиннойсистемы Gira.

Техника “с интеллектом” стан-овится все более популярной.Наилучшим доказательствомэтого является комплектацияавтомобилей различными до-полнительными устройствами.Тем, что так удобно клиентам в автомобиле, они с удоволь-ствием воспользовались бы идома. В особенности, если этановая техника была бы досту-пна без больших хлопот, безшума и пыли, быстро и заразумную цену.

Передача сигналов междукомпонентами радиошиннойсистемы Gira осуществляетсяпо радио; необходимость вэлектрической проводке отпа-дает. Систему можно быстро и без мусора смонтировать впомещении, а при последую-щем переселении взять ссобой. Сенсоры, питающиесяот батареек, позволяют дос-тичь высшую степень гибкости,так как они могут быть уста-новлены в любом месте – дажетам, где электрическая про-водка с напряжением 230 Вотсутствует. Для установкирадиошинной системы Gira не требуется ни специальногообучения, ни программногообеспечения.

Это те аргументы, которыеоблегчают Вам переход ктехнике нового поколения.

Очевидные преимущества:

• никакой электропроводки,вместо этого простой и быст-рый монтаж без пыли и шума

• идеально для монтажа вжилых помещениях на одну идве семьи, как собственных,так и арендуемых, а также нанебольших промышленныхобъектах.

• высокая гибкость – легковносимые последующие изме-нения и дополнения

• привлекательное соотно-шение цены и потребительскихсвойств

• простая установка безиспользования программныхсредств или дополнительногообучения – с этим справитсядаже ребенок.

Ручной радиопульт Komfort Gira

Отмечен за дизайн специальным знаком “IF”.

Вставка настенногорадиопередатчика Gira

269

Ра

ди

ош

ин

на

яс

ис

тем

а G

ira

Page 265: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Комбинирование

Радиоприемное 0843 02исполнительное устройство для открытого монтажа

Радикоммутатор EB 0404 00Радиокоммутатор кнопочный 0567 00

Радиокоммутатор Mini 0413 00Радиокоммутатор Mini2-канальный 0424 00Радиокоммутатор кнопочный Mini 0565 00

Радиоадаптер для 0401 02штепсельных розеток 0401 10

Радиодиммер для 0865 00люминесцентных ламп1 – 10 В EB

Универсальный 0335 01шнуровой радиодиммерЕВ 315 Вт

Универсальный 0809 00радиодиммер315 Вт EB

Радионакладка для 0543 ..включения и регулирования уровня освещенности (комбинируется со вставками System 2000)

Повторитель 0867 00радиосигналов для увеличения дальности действия системы

Исполнительное 0425 00радиоустройство жалюзи Mini

Радионакладка управления 0545 ..жалюзи с обработкой сигналов датчиков (устанавливается на вставкиуправления жалюзи)

Преобразователь 0868 00“Радио-Instabus” для открытого монтажа (для интеграции с системой Gira Instabus)

Приемники радиошинной системыПередатчики радиошинной системы

Сенсорные кнопочные выключатели

270 Электромонтажные системы Gira

Сенсорные кнопочные выключатели,комбинируемые со вставкой настенного радиопередатчика

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 1-канальный 1011 00

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 2-канальный 1012 ..

Сенсорный кнопочный выключатель 2, 3-канальный 1013 00

Сенсорный кнопочный выключатель, 1-канальный 0551 4.

Сенсорный кнопочный выключатель, 2-канальный 0552 4.

Сенсорный кнопочный выключатель, 1-канальныйс полем для надписи 0881 ..

Сенсорный кнопочный выключатель, 2-канальныйс полем для надписи 0882 ..

Сенсорный кнопочный выключатель, 4-канальныйс полем для надписи 0884 ..

Ручной радиопульт 0527 00Komfort

Ручной радиопульт 0412 00Mini

Универсальный 0521 00радиопередатчик

Радиосторож 180/16 0826 02

Радиодатчик 0318 02присутствия 0318 04

Многофункциональный 0441 004-канальный радиопередатчик

Вставка настенного 0511 00радиопередатчика, комбинируемая с сенсорными кнопочнымивыключателями

Page 266: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Комбинирование

Вставки дополнительные

Вставка дополнительных 0335 00устройств для датчика присутствия (3-проводная)

Вставка дополнительных 0333 00устройств (2-проводная)

Все вставки дополнительных устройствможно использовать для расширениявозможностей вставок, расположенныхслева.

Накладки

Датчик присутствия 0316 02Standard (для вставок 0316 04System 2000 и вставки дополнительного устройства 0335 00)

Накладка для 0655 ..включения и регулирования уровня освещенности c(для вставок System 2000 и вставки дополнительного устройства 0333 00)

Вставки

Вставка универсального 0305 00диммера

Вставка низковольтного 0331 00диммера

Вставка управления 0860 001–10 В

Вставка выключателя 0866 00Tronic

Вставка выключателя 0854 00Triac

Вставка реле 0853 00

Вышеназванные вставкидополнительно могут комбинироваться с накладками, расположенными справа.

… комбинируется с: System 2000

Система Gira Instabus

… комбинируется с: Система Gira Instabus

Электромонтажные системы Gira 271

Сервопривод с безопасным отключением 10 Нм 0857 00

35 Нм 0858 0050 Нм 0859 00

Следующие вставки в комплекте снакладками, расположенными справа,могут управлять сервоприводами.

Вставка управления 0399 00жалюзи без входа для дополнительных устройств

Вставка управления 0398 00жалюзи с входом для дополнительных устройств

Накладки

Накладка управляющей клавиши 0644 ..– с обработкой сигналов

датчиков 0820 ..– с обработкой сигналов датчиков

и функцией памяти 0822 ..

Накладка электронного управления жалюзи easy 0841 ..

Накладка электронного управления жалюзи 0646 ..– с обработкой

сигналов датчиков 0823 ..

Накладки комбинируются со вставками, расположенными слева.

… комбинируется с: Управление жалюзи

Page 267: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиопередатчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0412 00 1

Ручной радиопульт Mini является компонентом системы “радио – шина”. Он позволяет осуществлять беспроводноедистанционное управление.Благодаря его миниатюрным размерам ручной радиопульт Miniудобно постоянно носить с собой. При нажатии кнопки ручногопередатчика посылается радиограмма. Ручной радиопульт Miniимеет 4 управляющие кнопки, которыми можно обслуживать 2радиоканала. Одному каналу ручного радиопульта Mini можетбыть поставлено в соответствие любое количество приёмниковрадиосигналов.· Петля для закрепления ручного радиопульта на связке

ключей.· Режим передачи обозначается свечением красного

светодиода.· Защита от разрядки, благодаря которой ручной радиопульт

Mini автоматически отключается при нажатии одной из кнопок дольше, чем 13 секунд.

Напряжение питания: 3 В DCЭлементы питания: литиевая батарейка СR (2032)

(поставляется в комплекте с передатчиком)

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKДальность передачи: макс. 30 м (в свободном поле)Габаритные размеры: Д х Ш х В: 75 х 45 х 18 ммТемпературный диапазон: от + 4 °С до + 55 °СРадионакладка управления жалюзи с обработкой сигналов датчиков 0545 .. � стр. 220.Радионакладка для включения и регулирования уровня освещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini0425 00 � стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1 – 10 В EB 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытого монтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальности действия системы 0867 00 � стр. 281. i 19

Радиопередатчики

0527 00 1

Ручной радиопульт Komfort является компонентом системы“радио – шина”. Он позволяет осуществлять беспроводное диста-нционное управление.При нажатии кнопки ручного передатчика посылаетсярадиограмма, которая воспринимается и обрабатывается всемирадиоприёмниками системы “радио – шина”.Ручной радиопульта Komfort включает в себя следующиеэлементы управления:· 3 групповые кнопки (А, В, С),

с соответствующими светодиодами· кнопки каналов (1 … 8) · кнопка “всё включить”· кнопка “всё выключить”· 5 кнопок световых сцен (1 … 5)· кнопка “мастер света”.Одному каналу передатчика может быть поставлено всоответствие любое количество приёмников радиосигналов.Таким образом, имея в распоряжении 3 группы (А, В или С), в каждой из которых 8 каналов для включения/выключения и изменения яркости света, можно обслуживать 24 отдельныхрадиоканала.Ручным радиопультом Komfort можно вызывать до 5 запрограм-мированных световых сцен. Параметры световых сцен сохраняю-тся в памяти приемника радиосигналов. Кнопкой “мастер света” можно включать и выключать сцену и устанавливать необходимый уровень освещенности.Напряжение питания: 6 В DCЭлементы питания: 4 х Micro, Alkaline (LR 03)

(в комплекте с радиопультом не поставляются)

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKДальность передачи: макс. 100 м (в свободном поле)Габаритные размеры: Д х Ш х В: 192 х 53 х 23 ммТемпературный диапазон: от + 4 °С до + 55 °СРадионакладка управления жалюзи с обработкой сигналов датчиков 0545 .. � стр. 220.Радионакладка для включения и регулирования уровня освещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini 0425 00� стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1 – 10 В EB 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытогомонтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальностидействия системы 0867 00 � стр. 281.Преобразователь “Радио - Instabus“для открытого монтажа 0868 00 � стр. 281. i 19

272 Электромонтажные системы Gira

Ручной радиопульта Komfort

Ручной радиопульт Mini

Page 268: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиопередатчики

Электромонтажные системы Gira 273

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0521 00 1/5

Универсальный радиопередатчик является компонентомсистемы “радио – шина”.Он позволяет расширить уже существующую инсталляцию засчёт беспроводной передачи коммутационных команд.Радиограмма универсального радиопередатчика принимается и обрабатывается всеми приёмниками радиосигналов системы“радио – шина”.Универсальный радиопередатчик устанавливается в устано-вочную коробку для скрытого монтажа (стандарт DIN 49073) завставкой выключателя 230 В (рекомендация: глубокая коробка).Универсальный радиопередатчик используется для осущес-твления функций передатчика – переключателя, передатчика –ключа, передатчика для управления жалюзи.Входы (Е1, Е2) передатчика управляются сетевым напряжением (230 В АС).· Функция передатчика – переключателя:

Универсальный радиопередатчик посылает радиограмму – команду переключения (ВКЛ, ВЫКЛ) для двух независимых каналов (канал 1, канал 2). Входы передатчика управляются коммутационными командами, например, традиционного выключателя (замыкателя). Особая функция “вызывной режим” позволяет отправлять радиограммы после кратковременного (около 0,2 секунд) касания кнопочного ключа (замыкателя).

· Функция передатчика – ключа 1-канал (ВКЛ / ВЫКЛ):Универсальный радиопередатчик посылает радиограмму – команду переключения (ВКЛ, ВЫКЛ) для одного канала. Входы передатчика управляются двумя независимыми коммутационными командами, например, двух кнопочных выключателей (замыкателей).

· Функция передатчика для управления жалюзи 1–канал:Универсальный радиопередатчик посылает радиограмму – команду управления жалюзи для одного канала. Входы передатчика управляются выключателем жалюзи или вставкой управления жалюзи.

Напряжение питания: АС 230 ВРабочая частота: 433,42 МГц, ASKДальность передачи: около 100 м (в свободном поле)Быстродействие: около 300 мсТемпературный диапазон: от – 20 °С до + 55 °С Габаритные размеры: Д х В: 52 мм х 21 ммРадионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков (без управления ламелями) 0545 .. � стр. 220.Радионакладка для включения и регулирования уровняосвещенности (только включение) 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini (без управления ламелями) 0425 00 � стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ (только включение) 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ (только включение) 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1 – 10 В EB(только включение) 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытогомонтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальностидействия системы 0867 00 � стр. 281.Преобразователь “Радио-Instabus” для открытого монтажа 0868 00 � стр. 281. i 22

0511 00 1

Вставка настенного радиопередатчика является компонентомсистемы “радио – шина”. Она позволяет осуществлять беспро-водное дистанционное управление, но инсталируется в одномпостоянном месте. Настенный радиопередатчик эксплуатируетсяв комбинации с кнопочными сенсорами Gira (одинарными, двой-ными или четырёхкратными) всех серий Gira для скрытойустановки и соединяется через 10-полюсный штекерный разьем. При нажатии кнопки кнопочного сенсора посылаетсярадиограмма, которая воспринимается и обрабатывается всемирадиоприёмниками системы “радио – шина”.Количество радиоканалов зависит от используемого кнопочного сенсора (например, одинарный сенсор => 1 канал радиопереда-тчика). С помощью четырехпозиционного микропереключателя задаётсяфункция накладываемого кнопочного сенсора. В зависимости от настройки могут посылаться следующиерадиограммы:· макс. 4 радиоканала (1 … 4)· макс. 5 световых сцен (1 … 5)· “всё выключить”.Настенный радиопередатчик устанавливается в установочнойкоробке скрытого монтажа и закрепляется винтами или внешнейрамкой. Напряжение питания: 6 В DCЭлементы питания: 2 литиевые батарейки СR (2032)Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKДальность передачи: примерно 100 м (в свободном поле)Температурный диапазон: от + 4 °С до + 55 °СНакладки:Сенсорный кнопочный выключатель 2,1-канальный 1011 00 � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 1-канальный с полем для надписи 0881 .. � стр. 214.Сенсорный кнопочный выключатель 2,2-канальный 1012 .. � стр. 210.Сенсорный кнопочный выключатель 2-канальныйс полем для надписи 0882 .. � стр. 215.Сенсорный кнопочный выключатель 4-канальныйс полем для надписи 0884 .. � стр. 216.Приемные устройства:Радионакладка управления жалюзи с обработкой сигналов датчиков 0545 .. � стр. 220.Радионакладка для включения и регулирования уровня освещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini 0425 00 � стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1 – 10 В EB 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытогомонтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальностидействия системы 0867 00 � стр. 281.Преобразователь “Радио-Instabus” для открытого монтажа0868 00 � стр. 281.Монтаж:Коробка для открытого монтажа 0219 .. i 19

Вставка настенногорадиопередатчика

Универсальный радиопередатчик

Page 269: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиопередатчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0826 02 1

Контрольный радиодатчик 180/16 является компонентом системы “радио – шина”. Работающий от батареек, контрольныйрадиодатчик реагирует на перемещение источников тепла ипосылает эту информацию по радиоканалу на радиоуправляемыйисполнительный элемент (номер для заказа 0843 02), при этомотсутствует необходимость в электрической проводке 230 В.Поле охвата в виде полукруга 16 х 32 м с 144 коммутационнымисегментами на 3 уровнях. Поле охвата может ограничиваться спомощью прилагаемых экранирующих вставок.· Независимый от освещённости тестовый режим для оценки

поля охвата· Распознавание снижения напряжения батареиНапряжение питания: 9 В, батарея-блок

(поставляется в комплекте с датчиком)Поле охвата: 180°Рабочая область распознавания: 3 – 80 Люкс, нормальная эксплуатация

3 – 200 Люкс, ночная эксплуатацияВысота установки: 2,40 мРабочая частота: 433,42 МГц, ASKДальность передачи: около 100 м (в свободном поле)Температурный диапазон: от – 25 °С до + 55 °С Тип защиты: IP 55Элементы для крепления 0839 00, 0968 02, 0838 00,0848 00 � стр. 191.Радионакладка для включения и регулирования уровняосвещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini 0425 00 � стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ (только включение) 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ (только включение) 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1– 10 В EB (только включение) 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытогомонтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальностидействия системы 0867 00 � стр. 281.Преобразователь “Радио-Instabus” для открытого монтажа 0868 00 � стр. 280. i 23

0441 00 1

Универсальный радиопередатчик, 4-канальный, содержит бата-рею питания. Входом для радиопередатчика служат беспотенци-альные коммутационные контакты. Он обеспечивает беспро-водную передачу команд от выключателей и переключателейбез присоединения к сети 230 В.Выполняются функции:· до четырех каналов соединяются с традиционными

перекидными выключателями для управления исполнительными устройствами, осуществляющими включение/выключение, светорегулирование и управление жалюзи

· до четырех каналов соединяются с традиционными кнопочными выключателями для управления исполнительными устройствами

· двухканальное светорегулирование с серийным кнопочным выключателем

· до четырех каналов могут быть поочередно присоединены и в них произведена регулировка (тумблер в радиопередатчике)

· “все включить”, “все выключить” и соответственно световые сцены

Универсальный радиопередатчик устанавливается в устано-вочную коробку для скрытого монтажа (стандарт DIN 49073) завставкой выключателя (рекомендация: глубокие коробки).Входы: 4Напряжение питания: 3 В пост. токаЭлемент питания: 1 литиевая батарейка (CR 2032)Ввод проводов: 8 проводов длиной около 30 смРабочая частота: 433,42 МГц Дальность действия: около 100 м (свободное поле) Степень защиты: IP 20Размеры: ширина х высота х глубина

45 х 38 х 10 ммРадионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков 0545 .. � стр. 220.Радионакладка для включения и регулирования уровняосвещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор Mini 0413 00 � стр. 275.Исполнительное радиоустройство управления жалюзи Mini 0425 00 � стр. 277.Радиокоммутотор ЕВ 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер ЕВ 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер ЕВ 0809 00 � стр. 279.Радиодиммер для люминесцентных ламп 1 – 10 В EB 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер для штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Радиоприемное исполнительное устройство для открытогомонтажа 0843 02 � стр. 280.Повторитель радиосигналов для увеличения дальностидействия системы 0867 00 � стр. 281.Преобразователь “Радио-Instabus” для открытого монтажа 0868 00 � стр. 281. i 19

274 Электромонтажные системы Gira

Универсальный радиопередатчик,4-канальный

Радиосторож 180/16

Page 270: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиопередатчики / Радиоприемные устройства

Электромонтажные системы Gira 275

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Радиоприемные устройства

Радиокоммутатор “Mini”Mini 0413 00 1

Радиокоммутатор кнопочный “Mini”Mini 0565 00 1

Радиокоммутатор “Мини” является компонентом системы “радио – шина”. Он служит для включения и отключения электр-ических нагрузок (230 В). Радиокоммутатор “Мини” устанавлив-ается за вставкой выключателя в установочную коробку дляскрытого монтажа в соответствии со стандартом DIN 49073(рекомендуется глубокая коробка). Радиокоммутатору “Мини”могут быть поставлены в соответствие до 15 радиоканалов.Особые функции контрольного радиодатчика:при получении радиограммы контрольного радиодатчикакоммутатор осуществляет включение на время длительностьюоколо 1 минуты.Радиокоммутатор “Мини” также может быть задействован всветовых сценах, которые вызываются с помощью ручного илинастенного радиопередатчиков. Всего могут сохраняться до 5 различных световых сцен. Напряжение: АС 230 В~Коммутирующий контакт: релеКоммутируемая мощность: 1000 Вт лампы накаливания

1000 ВА высоковольтные галогенныелампы750 ВА низковольтные галогенныелампыс обмоточными трансформаторамис минимум 85 % номинальной нагрузки750 Вт низковольтные галогенныелампыс трансформаторами Tronic500 ВА люминисцентные лампы некомпенсированные400 ВА люминисцентные лампыс параллельной компенсацией (47 µF)1000 ВА люминисцентные лампыс парным включением

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKТемпературный диапазон: от – 20 °С до + 55 °СГабаритные размеры: Д х В: 52 х 23 ммУниверсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Радиосторож 180/16 0826 02 � стр. 274.Радиодатчик присутствия 0318 02, 0318 04.

Радиокоммутатор кнопочный “Mini”Радиокоммутатор кнопочный “Мini” замыкает свой релейныйконтакт (~230 В / 8 А), пока принимает радиотелеграмму навключение. Эта телеграмма отправляется, например, с ручногопульта. Если телеграмма более не принимается, кнопочныйрадиокоммутатор размыкает релейный контакт.Указание: Следующие функции не поддерживаются кнопочным радиокоммутатором: Все-Вкл, Все-Выкл, вызов световых сцен, управление освещением и телеграмма радиосторожа. i 20

белый 0318 02 1“под алюминий” 0318 04 1

Радиодатчик присутствия включает освещение в зависимости от присутствия людей и желаемого уровня освещенности. Прирегистрации теплового движения он посылает радиотелеграммуна исполнительное радиоустройство. Радиодатчик присутствияустанавливается в потолок и контролирует рабочую поверхностьснизу. При падении уровня освещенности ниже установленногозначения и регистрации движения датчик присутствия включаетисполнительное радиоустройство. С исполнительными устрой-ствами переключателей можно использовать только 2-уровневоеуправление.Управление освещением активно до тех пор, пока регистри-руется движение и уровень освещенности ниже установленногозначения. Если движение более не регистрируется или уровеньосвещенности выше установленного значения, исполнительноерадиоустройство отключается через установленное время. Для контроля больших помещений можно объединять в системубольшое число радиодатчиков присутствия (режим Master-Slave). С помощью ручного радиопульта Komfort можно изменятьустановленное значение уровня освещенности или активироватьдополнительную функцию “Включение на 2 часа”.Дополнительные функции:· режим управления освещением· режим тестирования· опрос состояния батарейНапряжение питание: 6 В пост. токБатареи: 4 х 1,5 В микро LR03 (ААА) Угол зоны контроля: 360°Номинальная зона контроля на высоте письменного стола: � 5 мНоминальная зона контроля на высоте пола: � 8 мНоминальная высота монтажа: 2,5 мВремя работы: прим. от 2 мин до 1 часаРабочая частота: 433,42 МГцДальность действия: прим. 100 м

(на открытом пространстве)Температурный диапазон: 0 °С до + 45 °СТип защиты: IP 20Размеры: � х В 103 х 43 ммПриемники:Радионклаадка для переключения и регулирования уровня освещенности 0543 .. � стр. 219.Радиокоммутатор “Мини” 0413 00.Радиокоммутатор “Мини” 2-канальный 0424 00 � стр. 276.Радиокоммутатор 0404 00 � стр. 276.Универсальный шнуровой радиодиммер 0335 01 � стр. 278.Универсальный радиодиммер 0809 00 � стр. 279.Блок управления 1-10 В 0865 00 � стр. 279.Радиоадаптер штепсельных розеток 0401 02, 0401 10 � стр. 280.Исполнительное радиоустройство 0843 02 � стр. 280.Радиоповторитель для открытого монтажа 0867 00 � стр. 281.Передатчик:Ручной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.

Радиодатчик присутствия

Радиокоммутатор “Мини”

Page 271: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиоприемные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Радиокоммутаторс встраиваемым корпусом для открытого монтажа 0404 00 1

Радиокоммутатор кнопочныйс встраиваемым корпусом для открытого монтажа 0567 00 1

Радиокоммутатор является компонентом системы “радио – шина”.Он позволяет включать и отключать электрические нагрузки(230 В/10 А) при поступлении соответствующих радиограмм.Радиокоммутатору могут быть поставлены в соответствие до 30 радиоканалов. Кроме того, он может управляться через входдля добавочных устройств с помощью кнопочного выключателя.Особая функция контрольного радиодатчика:при поступлении радиограммы от контрольного радиодатчикакоммутатор осуществляет включение на время длительностьюоколо 1 минуты.Радиокоммутатор может быть задействован в световых сценах.При постановке в соответствие одного из радиоканалов радио-коммутатору, ему вместе с тем автоматически адресуются икнопка “всё включить” ручного радиопульта либо кнопка “всёвыключить” ручного или настенного радиопередатчиков.Режим программирования активируется непосредственно нарадиокоммутаторе или через добавочное устройство.Напряжение: АС 230 В~Коммутирующий контакт: релеКоммутируемая мощность: 2300 Вт лампы накаливания

2300 Вт высоковольтные галогенныелампы1000 ВА низковольтные галогенныелампы с обмоточными трансформаторамис минимум 85 % номинальной нагрузки1500 Вт низковольтные галогенныелампыс трансформаторами Tronic1200 Вт люминисцентные лампы некомпенсированные920 Вт люминисцентные лампыс параллельной компенсацией (47 µF)2300 Вт люминисцентные лампыс парным включением

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKТемпературный диапазон: от – 20 °С до + 55 °СГабаритные размеры: Д х Ш х В: 175 х 42 х 18 ммУниверсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Радиосторож 180/16 0826 02 � стр. 274.Радиодатчик присутствия 0318 02, 0318 04 � стр. 275.

Радиокоммутатор кнопочныйКнопочный радиокоммутатор замыкает релейный контакт (~230 В / 10 А), пока принимает радиотелеграмму на включение.Эта телеграмма отправляется, например, с ручного пульта. Если телеграмма более не принимается, кнопочный радиоком-мутатор размыкает релейный контакт.Указание: Следующие функции не поддерживаются кнопочным радиокоммутатором: Все-Вкл, Все-Выкл, вызов световых сцен, управление освещением и телеграмма радиосторожа. i 20

Mini 0424 00 1

Радиокоммутатор “Мini” 2-канальный позволяет осуществитьнезависимое включение двух электрических потребителей (~230 В / 6 А). Он устанавливается в монтажную коробку в соот-ветствии с DIN 49073 (глубокая коробка) за вставкой дляскрытого монтажа или потолочную коробку. Радиокоммутаторуможно поставить в соответствие до 7 радиоканалов на канал. Внимание: соблюдать соответствие макс. значения токанагрузки подключаемой к штепсельной розетке.· при приеме телеграммы радиосторожа коммутатор включается

на время включения от прим. 1 мин.· коммутатор может использоваться в макс. 5 световых сценах.

Эти сцены вызываются и сохраняются в соответствующих радиопередатчиках (например, ручной пульт Komfort).

· автоматическое настройка кнопок “ВСЕ-ВКЛ” или “ВСЕ-ВЫКЛ”.· управление освещением с радиодатчиком присутствия в

2-уровневом режиме (нагрузка включена или выключена).· Указание: Нельзя настроить комбинацию из датчика

присутствия и радиосторожа.Напряжение питания: ~230 В, 50 ГцПереключающий контакт: �-релейный контакт 6 АКоммутируемая мощность на канал: 240 Вт лампы накаливанияРабочая частота: 433,24 МГцТемпературный диапазон: – 20 °С до + 55 °СТип защиты: IP 20Размеры: � х В 52 х 23 ммРучной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Мini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Мультифункциональный радиопередатчик 4-канальный 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 0826 02 � стр. 274.Радиодатчик присутствия 0318 02, 0318 04 � стр. 275.

276 Электромонтажные системы Gira

Радиокоммутатор “Мini” 2-канальный Радиокоммутатор

Page 272: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиоприемные устройства

Электромонтажные системы Gira 277

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0425 00 1

Исполнительное устройство управления жалюзи “мини” с рад-иоуправлением дает возможность осуществлять радиоуправл-ение приводом жалюзи и роль-ставен. Оно устанавливается вустановочную коробку для скрытого монтажа согласно стандарту DIN 49073 (глубокая коробка) за вставкой выключателя или вводозащищенную коробку для открытого монтажа.Исполнительному устройству жалюзи с радиоуправлением могутбыть поставлены в соответствие до 14 радиоканалов.· При коротком нажатии клавиши (< 1 с) ручного

радиопередатчика или настенного радиопередатчика создается импульс по продолжительности равный времени нажатия (достаточного, например, для изменения наклона пластин жалюзи)

· При длительном нажатии клавиши (> 1 с) ручного радиопере-датчика или настенного радиопередатчика достигается продолжительное движение жалюзи (около 2 мин)

· Концевые позиции жалюзи (крайнее верхнее и крайнее нижнее) могут комбинироваться с освещением, создающим световые сцены.

· Электронная блокировка исполнительного устройства жалюзи с радиоуправлением

Напряжение: 230 В перем. тока, 50/60 Гц(необходим нулевой провод)

Коммутируемая мощность: макс. 1 электродвигатель 400 ВАВыход на реле: 2 замыкающих контакта (под на

пряжением и заблокированныеодин от другого)

Время переключения при изменении направления движения: около 1 сПродолжительность движения: около 2 минРабочая частота: 433,42 МГцСтепень защиты: IP 20Габаритные размеры: диаметр х высота 52 х 23 ммКоаксиальный привод 0857 00, 0858 00, 0859 00 � стр. 175.Ручной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 0826 02 � стр. 274. i 20

System 55чисто-белый 0543 27 1/5“антрацит” 0543 28 1/5“под алюминий” 0543 26 1/5

Другие элементы System 55 и описание функций � стр. 18.

Серия F-Lineкремовый 0543 54 1/5чисто-белый 0543 55 1/5коричневый металлик 0543 56 1/5жемчужный металлик 0543 58 1/5

Другие элементы серии F-Line и описание функций � стр. 63.

Серия S-Colorчисто-белый 0543 40 1/5серый 0543 42 1/5красный 0543 43 1/5жёлтый 0543 44 1/5зеленый 0543 45 1/5синий 0543 46 1/5черный 0543 47 1/5темно серый 0543 49 1/5

Другие элементы серии S-Color и описание функций � стр. 81.

Серия Edelstahl 0543 20 1/5

Другие элементы серии Edelstahl и описание функций � стр. 100.

Радионакладка для включения и регулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Радионакладка для включения и регулирования

Исполнительное радиоустройствоуправления жалюзи Mini

Page 273: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиоприемные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

50 … 315 BAчерный 0335 01 1

Универсальный шнуровой радиодиммер является компонентомсистемы “радио – шина”. Он позволяет при получениисоответствующих радиограмм включать/выключать и изменятьуровень освещенности напольных и настольных светильниковразличных видов электрических нагрузок.Универсальный шнуровой радиодиммер устанавливается вразрыв питающего провода светильника.После первой инсталляции и отключения от сети универсальныйшнуровой радиодиммер автоматически распознаёт вид подклю-чённой нагрузки (индуктивная, активная или емкостная) и устан-авливает соответствующий способ регулирования уровня освещ-енности по принципу фазовой отсечки или фазового приращения.Радиодиммер может работать как с электронным трансформа-тором типа Тronic так и с обмоточным. Не допускается одновре-менное подключение обоих видов трансформаторов.Включать/выключать освещение или регулировать его уровеньосвещенности можно непосредственно с помощью радиодиммералибо посредством ручного или настенного радиопередатчиков.· Универсальному радиодиммеру для электрического шнура

могут быть поставлены в соответствие до 30 радиоканалов.· С помощью функции памяти можно сохранять желаемый

уровень освещённости.· Универсальный радиодиммер для электрического шнура

может быть задействован в световых сценах, которые вызыв-аются с помощью ручного или настенного радиопередатчиков. Всего могут сохраняться до 5 различных световых сцен.

При постановке в соответствие одного из радиоканалов универ-сальному радиодиммеру для электрического шнура ему вместе с тем автоматически адресуются и кнопка “всё включить”ручного радиопульта либо кнопка “всё выключить” ручного илинастенного радиопередатчиков.· Компактное исполнение· Защита от коротких замыканий и перегреваНапряжение питания: АС 230 В, 50 ГцМощность присоединяемых устройств: 50 – 315 ВА

лампы накаливания 230 В (активная нагрузка, опережающая фаза) высоковольтные галогенные лампы (активная нагрузка, опережающая фаза)Tronic–трансформаторы (емкостная нагрузка, опережающая фаза) илиобмоточные трансформаторы (индуктивная нагрузка, отстающая фаза)смешанные нагрузки указанных видов

При смешанной нагрузке с традиционными обмоточнымитрансформаторами доля активной нагрузки (лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы) не должна превышать 50 %.Количество подключаемых усилителей мощности: максимально 10Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKГабаритные размеры: 126 х 60 х 28 ммТемпературный диапазон: от 0 °С до + 55 °СВставка дополнительных устройств System 2000 0333 00 � стр. 153.Ручной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274. i 21

System 55чисто-белый 0545 27 1/5“антрацит” 0545 28 1/5“под алюминий” 0545 26 1/5

Другие элементы System 55 и описание функций � стр. 22.

Серия F-Lineкремовый 0545 54 1/5чисто-белый 0545 55 1/5коричневый металлик 0545 56 1/5жемчужный металлик 0545 58 1/5

Другие элементы серии F-Line и описание функций � стр. 66.

Серия S-Colorчисто-белый 0545 40 1/5серый 0545 42 1/5красный 0545 43 1/5жёлтый 0545 44 1/5зеленый 0545 45 1/5синий 0545 46 1/5черный 0545 47 1/5темно серый 0545 49 1/5

Другие элементы серии S-Color и описание функций � стр. 84.

Серия Edelstahl 0545 20 1/5

Другие элементы серии Edelstahl и описание функций � стр. 103.

278 Электромонтажные системы Gira

Радионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков

Радионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков

Радионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков

Радионакладка управления жалюзи с обработкой сигналовдатчиков

Универсальный шнуровойрадиодиммер ЕВ 315 Вт

Page 274: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиоприемные устройства

Электромонтажные системы Gira 279

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Вставка дополнительных устройств System 2000 0333 00 � стр. 153.Ручной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение)0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274.

1 – 10 B EB 0865 00 1

Блок радиоуправления 1 –10 В ЕВ является компонентомсистемы “радио – шина”. Он позволяет включать / выключать иизменять уровень освещенности люминисцентных ламп черезэлектронные приборы с управляющим входом 1 – 10 В илиэлектронные трансформаторы с управляющим входом 1 – 10 В.Включение/выключение либо увеличение/уменьшение уровняосвещенности может осуществляться с помощью ручного илинастенного радиопередатчиков.· Блоку радиоуправления могут быть поставлены в соответствие

до 30 радиоканалов.Специальная функция-контрольный радиодатчик: при получениирадиограммы от контрольного радиодатчика блок радиоупра-вления осуществляет включение длительностью около 1 минуты.С помощью функции памяти можно сохранять желаемый уровеньосвещённости.· Блок радиоуправления может быть задействован в световых

сценах, которые вызываются с помощью ручного или настен-ного радиопередатчиков. Всего могут сохраняться до 5 разл-ичных световых сцен.

При постановке в соответствие одного из радиоканалов блокурадиоуправления ему вместе с тем автоматически адресуются и кнопка “всё включить” ручного радиопульта либо кнопка “всё выключить” ручного или настенного радиопередатчиков.Напряжение питания: АС 230 В, 50 ГцУправляющее напряжение: 1 – 10 ВТок управления: максимально 15 мАГальваническая развязка 1 – 10 В: базовая изоляция 2 КВМощность присоединяемых устройств

активная нагрузка: максимально 1800 Втэлектронные приборы, трансформаторы: в зависимости от типа

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKГабаритные размеры: Д х Ш х В: 187 х 28 х 28 ммТемпературный диапазон: от 0 °С до + 55 °СРучной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение)0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274. i 21

i 21

50 … 315 BAво встраиваемом корпусе 0809 00 1

Универсальный диммер с радиоуправлением является компо-нентом системы “радио – шина”. Он позволяет при получениисоответствующих радиограмм включать/выключать и регулиро-вать уровень освещенности различных типов ламп. После первойинсталляции и отключения от сети (развязки контуров) универс-альный диммер автоматически распознаёт вид подключённойнагрузки (индуктивная, активная или емкостная) и устанавлив-ает соответствующий способ регулирования уровня освещен-ности по принципу фазовой отсечки или фазового приращения.Радиодиммер может работать как с электронным трансформат-ором типа Тronic так и с обмоточным. Не допускается одновреме-нное подключение обоих видов трансформаторов.Включать/выключать освещение или регулировать уровень осве-щенности можно непосредственно с помощью радиодиммералибо посредством ручного или настенного радиопередатчиков.Эксплуатация с добавочными устройствами возможна в сочетании со вставкой добавочного устройства, System 2000 (номер для заказа 0333 00).Специальная функция-контрольный радиодатчик: при получениирадиограммы от контрольного радиодатчика диммер осуществ-ляет включение длительностью около 1 минуты.· Универсальному радиодиммеру могут быть поставлены в

соответствие до 30 радиоканалов.· С помощью функции памяти можно сохранять желаемый

уровень освещённости.· Универсальный радиодиммер может быть задействован в

световых сценах, которые вызываются с помощью ручного или настенного радиопередатчиков. Всего могут сохраняться до 5 различных световых сцен.

При постановке в соответствие одного из радиоканалов универсальному радиодиммеру ему вместе с тем автоматически адресуются и кнопка “всё включить” ручного радиопульта либо кнопка “всё выключить” ручного или настенного радиопе-редатчиков.· Компактное исполнение· Простая установка· Защита от коротких замыканий и перегреваНапряжение питания: АС 230 В, 50 ГцМощность присоединяемых устройств: 50 – 315 ВА

лампы накаливания 230 В (активная нагрузка, опережающая фаза) высоковольтные галогенные лампы (активная нагрузка, опережающая фаза)Tronic–трансформаторы (емкостная нагрузка, опережающая фаза) илитрадиционные обмоточные трансформаторы (индуктивная нагрузка, отстающая фаза)смешанные нагрузки указанных видов

При смешанной нагрузке с традиционными обмоточнымитрансформаторами доля активной нагрузки (лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы) не должна превышать 50 %.Количество подключаемых усилителей мощности: максимально 10Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKГабаритные размеры: 187 х 28 х 28 ммТемпературный диапазон: от 0 °С до + 55 °С

Универсальный радиодиммер 315 Вт EB

Радиодиммер для люминисцентныхламп 1 – 10 В EB

Page 275: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Радиоприемные устройства

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0843 02 1

Радиоприемное исполнительное устройство поверхностной установки является компонентом системы “радио – шина”. Он преобразовывает сигналы, получаемые от контрольногорадиодатчика (номер для заказа 0826 02), в коммутационныекоманды (до 30 датчиков на один элемент).Время включения: регулируется в интервале

от 10 секунд до 15 минут Светочувствительный элемент: от 3 до 80 ЛюксРежим программирования для согласования контрольногорадиодатчика.Независимая от уровня освещённости дополнительная функциярадиоуправляемого исполнительного элемента в сочетании страдиционным кнопочным выключателем (размыкателем) либоручным или настенным радиопередатчиком позволяет осуще-ствлять включение на заданное время, а также включение илиотключение на длительное время. Через 2 часа после каждого срабатывания прибор переключ-ается в автоматический режим. Эти функции могут использова-ться наряду с уже существующей инсталляцией.Индикация состояния отображается двумя светодиодами.Номинальное напряжение: 230 В АС/50 ГцКоммутирующий контакт: релеКоммутируемая мощность: 2500 Вт лампы накаливания,

высоковольтные галогенные лампы1200 Вт люминисцентные лампы некомпенсированные920 Вт люминисцентные лампыс параллельной компенсацией2400 Вт люминисцентные лампыс парным включением

Рабочая частота: 433,42 МГцТемпературный диапазон: от – 25 °С до + 55 °СТип защиты: IP 55Ручной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00� стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274. i 24

чисто-белый 0401 02 1“антрацит” 0401 10 1

Радиоадаптер для штепсельной розетки для включения ивыключения является компонентом системы “радио – шина”. Он позволяет дистанционно коммутировать электрическиеприборы (230 В/1400 Вт) с сетевым штекером при поступлениисоответсвующих радиограмм. Радиоадаптер для штепсельной розетки могут быть поставленыв соответствие до 30 радиоканалов. Радиоадаптер для штепсе-льной розетки располагает интегрированной защитой от доступадетей.Он может быть также задействован в световых сценах, которыевызываются ручным или настенным радиопередатчиками. Всегомогут сохраняться до 5 световых сцен.При постановке в соответствие одного из радиоканалов розе-точному адаптеру, ему вместе с тем автоматически адресуютсякнопка “всё включить” ручного радиопульта либо кнопка “всё выключить” ручного или настенного радиопередатчиков.Режим программирования устанавливается нажатием более 4 секунд кнопки программирования.Номинальное напряжение: AC 230 В~Плавкий предохранитель: Т 6,3 АКоммутирующий контакт: релеКоммутируемая мощность 1400 Вт лампы накаливания

1400 Вт высоковольтные галогеновые лампы

Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKТемпературный диапазон: от – 20 °С до + 55 °СРучной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274. i 19

280 Электромонтажные системы Gira

Радиоадаптер для штепсельной розетки

Радиоприемное исполнительноеустройство для открытого монтажа

Page 276: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Повторитель / Межсетевой интерфейс

Электромонтажные системы Gira 281

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Межсетевой интерфейс

для открытой проводки 0868 00 1

Преобразователь “Радио-Instabus” предназначен для соединениярадиошинной системы с Instabus. Радиограммы преобразуются всоответствующие телеграммы Instabus. До 50 радиоканаловмогут присоединяться. Через программное обеспечение ETS2 регулируются параметрыследующих функций и устройств:· переключение, включение/выключение· светорегулирование· управление жалюзи· ввод данных· световые сцены и дополнительные устройства световых сцен· автоматический выключатель света· универсальный радиопередатчик в качестве выключателяМогут использоваться следующие радиопередатчики:· ручные радиопульты

(Komfort 0527 00)· вставка настенного радиопередатчика 0511 00· универсальный радиопередатчик 0521 00· радио-сторож 180/16 0826 02· универсальный радиопередатчик, 4-канальный 0441 00 Питание осуществляется через Instabus. Только для настройкипередатчика “радио-шина” дополнительно необходима батареяпитания 9 В (не входит в объем поставок).Присоединение: Instabus – через клеммник 0595 00.Температура окружающей среды: от – 5 °C до + 45 °CСтепень защиты: IP 20Размеры: ширина х высота х глубина

110 х 94 х 38 ммРучной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Повторитель радиосигналов

чисто-белый 0867 00 1

Повторитель радиосигналов является компонентом системы“радио – шина”. Он увеличивает дальность прохождения сигналаи, вместе с этим, рабочую область системы “радио – шина”.Повторитель радиосигналов способен принимать радиограммы со слабым сигналом от радиопередатчиков и после проверкиретранслировать их дальше.Для того, чтобы избежать помех от соседних устройств, отпра-вляются дальше радиограммы только тех радиопередатчиков,которые заранее были поставлены в соответствие усилителю.· Индикация рабочего состояния световым диодом· Высокая чувствительность к радиосигналам· Высокое дальнодействие· Режим программирования устанавливается поворотным

переключателем.Одному радиоусилителю могут быть поставлены в соответствиедо 60 радиоканалов.Для дальнейшей передачи сигналов усилителем по всем каналам какого – либо ручного, настенного или универсального радиоп-ередатчика достаточно поставить ему в соответствие в каждомслучае только один из каналов передатчика.Напряжение: АС 230 В~Номинальная потребляемая мощность: около 2 ВтДлина сетевой линии: 1,5 мТип защиты: IP 20Рабочая частота: 433,42 МГц, ASKТемпературный диапазон: от – 25 °С до + 55 °СРучной радиопульт Komfort 0527 00 � стр. 272.Ручной радиопульт Mini 0412 00 � стр. 272.Вставка настенного радиопередатчика 0511 00 � стр. 273.Универсальный радиопередатчик (только включение) 0521 00 � стр. 273.Универсальный 4-канальный радиопередатчик 0441 00 � стр. 274.Радиосторож 180/16 (только включение) 0826 02 � стр. 274.

Повторитель радиосигналов Преобразователь “Радио-Instabus”

Page 277: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система Аксессуары

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Аксессуары

0496 50 1

Презентационный чемодан для демонстрации системы “радио – шина”.Чемодан содержит:· 1 ручной радиопульт Komfort 0527 00· 1 вставка настенного радиопередатчика 0511 00· 1 кнопочный сенсор двойной, Event антрацит 0882 28· 1 рамка, одинарная, Event алюминий 0211 06· 1 рамка поверхностной установки в плоском исполнении,

Event антрацит 0219 28· 1 накладка выключателя/диммера,

S-Color белая чистая 0543 40· 1 рамка, одинарная, S-Color белая чистая 0211 40· 1 вставка универсального диммера 0305 00· 1 корпус поверхностной установки из прозрачного материала· 1 универсальный радиокоммутатор 0404 00· 2 рации· 2 светильника с клеммными фиксаторами· 1 видеофильм о возможностях применения 1898 10· 1 специальная информационная брошюра 1862 10· 1 технический справочник 1934 10· 1 отвёртка

282 Электромонтажные системы Gira

Презентационный чемодан системы “радио – шина”

Page 278: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Датчики производят изме-рение влажности, скоростиветра, уровня освещенности,температуры, реагируют надвижение или фиксируютвремя.

Они управляют, например,автоматическим закрытиемокон, если начинается дождь,маркизами – при сильныхпорывах ветра.Автоматически включается и выключается освещение. Посигналам от датчиков управля-ются жалюзи или роль-ставни,которые автоматически опу-скаются при наступлении тем-ноты, а также при разбитиистекол и при ярком солнечномсвете для защиты растений имебели.

284

Page 279: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализатор дыма, сигнализаторы и датчики.

Датчики и сигнализаторы пов-ышают уровень безопасностии комфорта: они автоматич-ески выполняют важные защи-тные функции и предупрежда-ют об опасности.

Новинка. Новый сигнализатордыма Gira соответствует VdS иможет включаться в сеть смакс. 40 другими сигнализа-торами дыма Gira: при сраба-тывании одного из сигнализат-оров включается общая тре-вога. Питание сигнализаторовосуществляется от батарей.Сигнализаторы отличаютсяплоской и компактной формой,бывают чисто-белого цвета ицвета “под алюминий” .

В ассортименте сигнализато-ров дыма Gira имеются радио-сигнализаторы: они включаютместную сигнализацию и пере-дают сигнал тревоги дальшена дополнительный внешнийсигнализатор тревоги. После-дний включается в штепсе-льную розетку и следит запоявлением в доме сигналовтревоги.

Сигнализатор дыма,сигнализаторы, датчики

Сигнализатор дыма 286

Сигнализаторы и датчики 287

Солнечныйдатчик

Датчик разбитиястекла

Ветровой датчик

285

Си

гна

ли

зато

рд

ым

а,с

игн

ал

иза

-то

ры

и д

атч

ик

и

Сигнализатор дыма Gira. Цвет “под алюминий”.

Page 280: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы дыма

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

чисто-белый 0496 08 1“под алюминий” 0496 09 1

Сигнализатор дыма с оптическим управлением с радиомодулемдля беспроводного соединения сигнализаторов (с радиомодулем)и сигнализатором 0814 ... С распознаванием VdS и без радиоак-тивных компонентов. Сигнализатор определяет наличие дыма исообщает об этом до того, как концентрация дыма станет опаснадля человека. Сигнализация осуществляется сигналом тревоги,а также включением светодиодного индикатора или внешнимсигнализатором.· встроенная кнопка “Тест” для проверки сигнализатора· сигнализация о разряде батареи коротким звуковым сигналомНе устанавливать в помещениях с повышенной влажностью,запыленностью и задымленностью.Питание: батарея 9 В

(входит в комплект поставки)Акустический сигнал: прим. 85 дБ (А)Температурный диапазон: + 5 °С до + 40 °СРазмеры: � х Н 80 х 80 ммТип защиты: IP 42Дальность действия радиомодуля: прим. 100 м (на открытом пространстве)Сигнализатор 0814 ...

чисто-белый 0814 00 1“антрацит” 0814 10 1“под алюминий” 0814 04 1

Датчик тревожной сигнализации срабатывает при сообщениях и неполадках сигнализаторов дыма с радиомодулем. Сообщенияо тревоге или неполадках сигнализаторов дыма передаются порадиоканалу датчику тревожной сигнализации, так, например,сообщается о пожаре в подвале или на верхних этажах.Возможные функции:· подключение датчика тревожной сигнализации в любую

штепсельную розетку 230 В· отображение и сообщение о тревоге, неполадках и состоянии

батареи всех присоединенных сигнализаторов дыма· к датчику тревожной сигнализации могут присоединяться до

20 сигнализаторов дыма· функциональный контроль присоединенных сигнализаторов

дыма· визуальное и акустическое сообщение о тревогеНапряжение питания: перем. 230 ВУровень звукового сигнала тревоги: около 85 дБ/мКоличество присоединяемых сигнализаторов дыма: до 20Диапазон температур: от + 5 °C до + 55 °CСтепень защиты: IP 20Сигнализатор дыма плюс с радиомодулем 0496 08, 0496 09.

Сигнализаторы дыма

чисто-белый 0869 00 1“под алюминий” 0869 04 1коричневый металлик 0869 03 1жемчужный металлик 0869 05 1

Сигнализатор дыма на батареях (VdS). Работает на фотоэлект-рическом принципе без радиоактивных компонентов.Сигнализатор определяет наличие дыма и сообщает об этом дотого, как концентрация дыма станет опасна для человека.Сигнализация осуществляется громким пульсирующим сигналомтревоги, а также миганием светодиодного индикатора.Можно осуществить проводную связь с макс. 40 сигнализ-аторами. При объединении сигнализаторов в сеть сигнал тревогиподается в случае, если срабатывает хотя бы один из сигнали-заторов. Монтаж проводки сигнализатора облегчается наличием вкомплекте поставки специальных клеммников и использованиембольшой коробки для подключения.· встроенная кнопка “Тест” для проверки функционирования· автоматическое самотестирование· извещение о загрязнение и помехахНе устанавливать в помещениях с повышенной влажностью,запыленностью и задымленностью.Питание: батарея 9 В

(входит в комплект поставки)Акустический сигнал: прим. 85 дБ (А)Температурный диапазон: + 5 °С до + 45 °СРазмеры: � х Н 110 х 45 ммТип защиты: IP 42Распознавание VdS: G 200 121

чисто-белый 0496 06 1“под алюминий” 0496 07 1

Сигнализатор дыма с оптическим управлением с релейныммодулем для управления внешним сигналом тревоги, например,сиреной или освещением. С распознаванием VdS и безрадиоактивных компонентов. Сигнализатор определяет наличиедыма и сообщает об этом до того, как концентрация дыма станетопасна для человека. Сигнализация осуществляется сигналомтревоги, а также включением светодиодного индикатора иливнешним сигнализатором.· встроенная кнопка “Тест” для проверки сигнализатора· сигнализация о разряде батареи коротким звуковым сигналомМожно объединить в сеть до 40 сигнализаторов (с релейныммодулем ).Не устанавлиать в помещениях с повышенной влажностью,запыленностью и задымленностью.Питание: батарея 9 В

(входит в комплект поставки)Акустический сигнал: прим. 85 дБ (А)Температурный диапазон: + 5 °С до + 40 °СРазмеры: � х Н 80 х 80 ммТип защиты: IP 42Контакт выхода сигнализации: замыкающий, беспотенциальныйНапряжение включения: макс. 30 ВКоммутационный ток: макс. 1 А

286 Электромонтажные системы Gira

Сигнализатор дыма (VdS)

Сигнализатор дыма плюс с радиомодулем

Датчик тревожной сигнализации для “Cигнализатора дыма плюс”с радиомодулем

Сигнализатор дыма плюс с релейным модулем

Page 281: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Электромонтажные системы Gira 287

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

белый 0953 02 1коричневый цвет 0953 06 1

Магнитные (герконовые) контакты, выполненные в стеклянномкорпусе для защиты от пыли и воды. Герконовый контактсрабатывает без соприкосновения при помощи постоянныхмагнитов. Герконовый контакт устанавливается, например, вдверную раму, магнит в дверь. При монтаже в стальные профилимогут быть использованы только блочные герконовые контакты.Возможно подключение к контактным датчикам системы Gira Instabus.Тип контакта: 1-полюсный замыкающий контактНапряжение коммутирующей цепи: максимум 100 В DC Коммутационный ток: максимум 0,5 АДопустимая нагрузка на контакт: максимум 10 Вт или 10 ВА Переходное сопротивление: 0,15 BДопустимое рабочее напряжение: максимум 40 ВСоединительный кабель: LIYY 2 х 0,14 мм2

Размеры:Контакт 32 мм х 8 мм в диаметреКабель длина 30 м х 3,2 ммМагнит 30 мм х 6 мм в диаметре AlNiCo 5Корпус длина х ширина х высота

54,0 х 13,0 х 12,5 мм

Сигнализаторы и датчики

0924 00 1

Электромеханический контакт для контроля закрытия дверей.Контакт устанавливается в дверную коробку в недоступномместе и при закрывании дверей замыкается при повороте замка.Можно регулировать расположение точки срабатыванияконтакта. С возможностью удлинения переключателя для подгонки подбольшие вырезы или специальные формы ригеля.Тип контакта: переключательНапряжение включения: макс 30 В DCКоммутационный ток: макс. 100 мАДлинна проводки: 3 мТип защиты: IP 67Размеры: Д х Ш х В 11 х 40 х 22 ммРаспознавание VdS: G 190 008

0950 00 1

Магнитный контакт (геркон) для контроля, например, дверей,закрытых жалюзи и т. д. С контролем постороннего магнитногополя (при приближении посторонних магнитов формируетсясигнал тревоги). Подводящий провод защищен металло-рукавом.Длина подводящего провода: 2 мДлина металло-рукава: 2 мРазмеры:Контакт на основании: длина х ширина х высота

180 х 45 х 13 ммМагнит на двери: длина х ширина х высота

104 х 47 х 3 мм

Блокирующий переключающийконтакт/VdS

Дверные и оконные контакты

Дверной контакт

Page 282: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

белый 0930 00 1

Этот датчик укрепляется на оконном стекле и выполняетфункцию защиты от солнца. Местом установки датчиков настекле выбирается положение, до которого должны двигатьсяжалюзи, после того как будет пройдено верхнее значениеустановленной яркости.Сумеречная функция обеспечивает автоматическое опусканиежалюзи, после того как будет пройдено нижнее значениеяркости (нижний порог яркости).Подключаемый провод: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина шнура: 2 м Солнечный датчик является компонентом системы управления жалюзи и должен применяться в сочетании с управляющимвыключателем и устройством электронного управления жалюзи.Если вы хотите подключить к одной накладке управляющегоустройства сразу два датчика – солнечный и разбитого стекла, – то надо использовать адаптер.Подходит для:Управляющего выключателя с сенсорным датчиком 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Управляющего радиовыключателя с сенсорным датчиком 0543 .. � стр. 219.Электронного сенсорного управления жалюзи 0823 .. � стр. 174.Адаптер для сенсорных датчиков 0934 00.

белый 0934 00 1

Если вы хотите подключить к одной накладке управляющегоустройства сразу два датчика – солнечный и разбития стекла, – или необходимо удлинить подводящий провод, то используетсяэтот адаптер. Шнур для подключения: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина шнура: 5 м Применяется в сочетании с управляющим выключателем иустройством электронного управления жалюзи.Подходит для:Управляющего выключателя с сенсорным датчиком 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Управляющего радиовыключателя с сенсорным датчиком 0543 .. � стр. 219.Электронного сенсорного управления жалюзи 0823 .. � стр. 174.Адаптер для сенсорных датчиков 0934 00.

белый 0887 02 1коричневый цвет 0887 06 1

Реагирует на амплитуду и частоту ультразвуковых сигналов приразбивании или разрезании стекол. Деформация,возникающаяпри разломе, преобразованная в электрические сигналы,вызывает при помощи пьезо-керамического датчика сигналтревоги.Включается в сигнальную линию последовательно.Возможно подключение к контактным датчикам системы Gira Instabus и радио-сигнализации Gira.Размыкание сигнальной линии при тревоге на прим. 0,5 с – 5 с, в зависимости от типа стекла.Линейное напряжение: максимум 18 В DC Ток покоя: максимум 10 мАКоммутационная способность: максимум 350 мВтПереходное сопротивление Состояние покоя: максимум 30 B Состояние тревоги: минимум 1 мBДлительность тревоги: 0,5 – 5 сРадиус действия: прим. 2 мДиапазон температуры: – 30 °С до + 55 °СТип защиты: экологический класс VdS IV, IP 67 Соединительный кабель: 4 м LIYY 2 х 0,14 мм2,

диаметр = 3,2 ммРазмеры: Длина х ширина х высота

37 х 19 х 12 ммКлей: Lotcite 312/736 или Lotcite Set 15168Монтаж: 2 см перед рамой

белый 0931 00 1

Датчик укрепляется на стекле окна (например, с помощьюнабора Loctite, предназначенного для приклеивания к стеклу и металлу).Если стекло окна будет разбито, то жалюзи опускаются докрайнего нижнего положения.Шнур для подключения: LIYY 2 x 0,14 мм2

Длина шнура: 2 мДатчик является компонентом системы управления жалюзи идолжен применяться в сочетании с управляющим выключателеми устройством электронного управления жалюзи.Если вы хотите подключить к одной накладке управляющегоустройства сразу два датчика – солнечный и разбития стекла, – то надо использовать адаптер.Подходит для:Управляющего выключателя с сенсорным датчиком 0820 .., 0822 .. � стр. 172.Управляющего радиовыключателя с сенсорным датчиком 0543 .. � стр. 219.Электронного сенсорного управления жалюзи 0823 .. � стр. 174.Адаптер для сенсорных датчиков 0934 00.

288 Электромонтажные системы Gira

Датчик разбития стекла Солнечное сенсорное устройство с 2-м-шнуром и штекером

Адаптер для датчиков – солнечного и разбития стекла – с электрошнуромдлиной 5 м, штекером и двумябуксами

Датчик разбития стекла со шнуром длиной 2 м и штекером

Page 283: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Электромонтажные системы Gira 289

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Водозащищенный для открытой проводки 0577 00 1

Датчик температуры служит для контроля температуры. Датчиктемпературы может использоваться в комплекте с базовойметеостанцией или с аналогово-цифровым преобразователем. В этом случае напряжение питания датчика 24 В поступает отвышеназванных устройств. Датчик предназначен для наружногомонтажа и для предотвращения конденсации влаги оснащенэлементом, выравнивающим давление (климатической мембр-аной). Регистрируемая температура превращается в линейный,аналоговый выходной сигнал от 0 до 10 В.Диапазон измерений: от – 30 °C до + 70 °C, линейныйНапряжение на выходе: 0 … 10 В пост.

(с защитой от коротких замыканий)Напряжение питания: 24 В пост.Потребляемый ток: около 3 мАТемпература окружающей среды: от – 30 °C до + 70 °CДлина провода: макс. 100 мРекомендуемый кабель: 3 x 0,25 мм2

Размеры: длина х высота х ширина 58 x 90 x 35 см

Положение при установке: любоеСтепень защиты: IP 65Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Аналогово-цифровой преобразователь Instabus 0960 00 � стр. 237.

Водозащищенный для открытой проводки 0576 00 1

Датчик служит для контроля уровня освещенности. Датчикосвещенности может использоваться в комплекте с базовойметеостанцией или с аналогово-цифровым преобразователем. В этом случае напряжение питания датчика 24 В поступает отвышеназванных устройств. Датчик предназначен для наружногомонтажа и для предотвращения конденсации влаги оснащенэлементом, выравнивающим давление (климатическоймембраной). Регистрируемая освещенность превращается влинейный, аналоговый выходной сигнал от 0 до 10 В. Диапазон измерений: 0 … 60000 Лк, линейный Напряжение на выходе: 0 … 10 В пост.

(с защитой от коротких замыканий)Напряжение питания: 24 В пост.Потребляемый ток: около 5 мАТемпература окружающей среды: от – 30 °C до + 70 °CДлина провода: макс. 100 мРекомендуемый кабель: 3 x 0,25 мм2

Размеры: длина х высота х ширина 58 x 90 x 35 см

Положение при установке: любоеСтепень защиты: IP 65Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Аналогово-цифровой преобразователь Instabus 0960 00 � стр. 237.

Водозащищенный для открытой проводки 0572 00 1

Сумеречный датчик служит для контроля уровня освещенности.Сумеречный датчик может использоваться в комплекте с базо-вой метеостанцией или с аналогово-цифровым преобразовате-лем. В этом случае напряжение питания датчика 24 В поступаетот вышеназванных устройств. Датчик предназначен длянаружного монтажа и для предотвращения конденсации влагиоснащен элементом, выравнивающим давление (климатическоймембраной). Регистрируемая освещенность превращается влинейный, аналоговый выходной сигнал от 0 до 10 В. Диапазон измерений: 0 … 255 Лк, линейныйНапряжение на выходе: 0 … 10 В пост.

(с защитой от коротких замыканий)Напряжение питания: 24 В пост.Потребляемый ток: около 5 мАТемпература окружающей среды: от – 30 °C до + 70 °CДлина провода: макс. 100 мРекомендуемый кабель: 3 x 0,25 мм2

Размеры: длина х высота х ширина 58 x 90 x 35 см

Положение при установке: любоеСтепень защиты: IP 65Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Аналогово-цифровой преобразователь Instabus 0960 00 � стр. 237.

Датчик освещенности 0 … 10 В Датчик температуры 0 … 10 В

Сумеречный датчик 0 … 10 В

Page 284: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0913 00 1

Компоненты:Ветровой датчик (чашечный анемометр) Ветровое сенсорное устройство делает возможным, например,поднятие жалюзи в зависимости от силы ветра. Таким образом,можно защитить пластины жалюзи от порывов ветра.Ветровой датчик служит для преобразования скорости ветра в электрические сигналы. Он устанавливается на крыше или настене дома и подключается к дешифратору.Материал: Датчик и звездочка из пластмассы

(ABS), черного цветаТемпература воздуха: от – 25 °С до + 60 °СКабель: LIYY 4 х 0,25 мм2 длина 3 м

(удлинять можно не более, чем до 50 м)Размеры: Диаметр полусферы 134 мм,

высота 160 ммМонтажный уголок входит в комплект поставки. Дешифрирующий блокЭтот блок делает возможным подсоединение ветрового датчикак вставке системы управления жалюзи или к бинарным входамсистемы Gira Instabus. Пределы предупреждения о ветре: от 3,3 до 24,5 м/сек.

Шкала имеет 3 ступениДля проверки прибора имеется испытательный светодиод.В распределительном устройстве имеются клеммы дляподсоединения обогреваемого датчика.Главный контакт: реле с замыкателем,

не находящимся под напряжением Нагрузка: макс. 2 АРабочее напряжение: 230 В перемен. токаВставка управления жалюзи с дополнительным входом 0398 00 � стр. 171.Комбинируется с бинарными входами систем Gira Instabus.

0580 00 1

Ветровой датчик служит для контроля скорости ветра (0,7 … 40 м/с). Оценивается скорость вращения звездочки ипреобразовывается в выходной сигнал от 0 до 10 В. Встроенныйобогрев способствует точной работе датчика при отрицательныхтемпературах. Датчик ветра может использоваться в комплекте с базовой метеостанцией или с аналогово-цифровым преобра-зователем. В этом случае напряжение питания датчика 24 Впоступает от вышеназванных устройств. Для внутреннего обог-рева требуется дополнительное напряжение 24 В (перем./пост.).Это напряжение подается от трансформатора обогрева.Соединение датчика с другими устройствами также возможно.Датчик предназначен для наружного монтажа.Диапазон измерений: 0,7 … 40 м/сНапряжение на выходе: 0 … 10 ВНапряжение питания: 24 В пост.Потребляемый ток: около 12 мА (без обогрева)Обогрев: 24 В перем./пост. РТС-элемент (80 °С)Нагрузка: макс. 60 м/сТемпература окружающей среды: от – 25 °C до + 60 °CДлина провода: макс. 30 мПоложение при установке: вертикальноеКронштейн для монтажа датчика входит в комплект поставки.Базовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Аналогово-цифровой преобразователь Instabus 0960 00 � стр. 237.Трансформатор обогрева 0600 00 � стр. 291.

0962 00 1

Компоненты:Обогреваемый ветровой датчик (чашечный анемометр)Ветровой датчик служит для преобразования скорости ветра в электрические сигналы и подключается к дешифратору.Диапазон измерений: от 0,5 до 40 м/с. (макс. 144 км/ч)Выход импульса: от 0 до 100 ГцВетровая нагрузка: кратковременная макс. 60 м/с.Вид контакта: герконовый переключатель,

(приводимый в действие двумямагнитами)

Подключаемая мощность: 10 В/А, макс. 42 В пост. тока,

макс. 0,4 АМатериал: Датчик и звездочка из пластмассы

(ABS), черного цветаТемпература воздуха: от – 25 °С до + 60 °СКабель: LIYY 4 х 0,25 мм2 длина 3 м

(удлинять можно не более, чем до 50 м)Размеры: Диаметр полусферы 134 мм,

высота 160 ммМонтажный уголок входит в комплект поставки.В соответствии со стандартом датчик поставляется с вмонтированным обогревателем.

Дешифрирующий блокЭтот блок в сочетании с ветровым датчиком служит дляпринятия профилактических мер по защите от ветра жалюзи,маркиз, надстроек, подъёмных кранов, теплиц и т.д.Пределы предупреждения о ветре: от 1 до 39 м/сек.

можно устанавливать по 1 м/с.Задержка при включении: от 1 до 9 с / 2–18 с в зависимости

от ритма работыЗадержка при выключении: 1–9 мин / 2–18 мин зависимо

от ритма работыРитм: можно установить 1 или 2 сИндикация: светодиоды для показаний

датчика, реле, ритма ипредупреждения о ветре

Главный контакт: реле с переключающим контактом, не находящимся под напряжением

Нагрузка: макс. 250 В перем. тока / 8 А, 1000 ВА24 В пост. тока / 200 Вт250 В пост. тока / 100 Вт

Рабочее напряжение: 250 В перемен. токаПотребление мощности: прибл. 2 ВА при эксплуатации

датчика без обогрева Температура окружающей среды: от – 25 °С до + 55 °СВид защиты: IP 65Размеры: 200 х 120 х 75 ммВ дешифратор вмонтирован блок питания от сети для снабжения электроэнергией обогревателя, вмонтированного в датчик (максим. 20 Вт). По желанию заказчика можно без замены дешифрующего блока подключать датчики,соответствующие нормам DWD или VDI 3786. Можно комбинировать с бинарными входами системы Gira Instabus и вставкой управления жалюзи.Вставка управления жалюзи с дополнительным входом 0398 00 � стр. 171.Комбинируется с бинарными входами систем Gira Instabus.

290 Электромонтажные системы Gira

Ветровое сенсорное устройствоKomfort

Ветровое сенсорное устройствоStandard

Ветровой датчик 0 … 10 В с обогревом

Page 285: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Электромонтажные системы Gira 291

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

0579 00 1

Дождевой датчик служит для контроля наличия атмосферныхосадков. Датчик оценивает электропроводность дождевой водыи формирует выходной сигнал 0 или 10 В. С помощью встроен-ного обогрева практически мгновенно регистрируется окончаниедождя. Датчик дождя может использоваться в комплекте сбазовой метеостанцией, аналогово-цифровым преобразователемили с бинарным входом, 4-канальным 24 В. В этом случаенапряжение питания датчика 24 В поступает от вышеуказанныхустройств(за исключением бинарного входа, 4-канального 24 В).Для внутреннего обогрева требуется дополнительноенапряжение 24 В (перем./пост.). Это напряжение подается оттрансформатора обогрева. Датчик предназначен для наружногомонтажа.Выходной сигнал : 0 В – сухо, 10 В – дождь.Напряжение питания: 24 В пост.Потребляемый ток: около 10 мА (без обогрева)Обогрев: 24 В перем./пост. макс. 4,5 Вт Температура окружающей среды: от – 30 °C до + 70 °CДлина провода: макс. 100 мПоложение при установке: около 45 градСтепень защиты: IP 65Размеры: длина х ширина х высота

58 х 83 х 17 смБазовая метеостанция Instabus 0571 00 � стр. 238.Аналогово-цифровой преобразователь Instabus 0960 00 � стр. 237.Бинарный вход Instabus 4-канальный 24 В 0631 00 � стр. 237.Трансформатор обогрева 0600 00 � стр. 291.

0384 00 1

Датчик протечек состоит из блока контроля и собственно датчика.При попадании влаги на датчик блок контроля оповещает об этомзвуковым сигналом, включая красный светодиод. Одновременнораздается звуковой сигнал – включается беспотенциальныйконтакт для сигнальных устройств, например, сирены, световыхсигнализаций или блокирующего клапана. Возможноподключение к контактным датчикам системы Gira Instabus.Напряжение питания: АС 230 В / 50 Гц / 1,2 ВАРабочая температура: 0 – 60 °С Сообщения: красный светодиод – тревога,

зеленый светодиод – работаБеспотенциальный контакт: АС 230 В / 1800 ВА, DC 230 В / 100 ВтСтроение: корпус из полиэфирной пластмассы IP 65Класс защиты: II (защитная изоляция)Длина кабеля чувствительного элемента: 2 мДлина соединительного кабеля: 1,5 м, включая закрепительный

зажим для чувствительного элементаТип защиты: IP 65Размеры: Длина х ширина х высота

110 х 75 х 55 ммКомбинируется с бинарными входами без напряжениясистемы Gira Instabus и радиошинной системы Gira.

REG 0600 00 1

Трансформатор обогрева для питания встроенного обогрева,ветрового датчика 0 … 10 В, датчика дождя 0 … 10 В и т.д.Напряжение сети: 230 В перем., 50/60 ГцЧисло выходов: 2Выходное напряжение: 24 В перем.Ток нагрузки: до 500 мАПодключение первичное/вторичное: винтовые контактные зажимы

0,25 – 2,5 мм2

Степень защиты: IP 20Размеры: REG-прибор с 4 ТЕВетровой датчик 0 … 10 В с подогревом 0580 00 � стр. 290.Дождевой датчик 0/10 В 0579 00.

0586 00 1

Прибор служит для опознавания дождя, снега или мороза с целью защиты маркизов, зимних садов, вентиляционныхустройств на крыше и др. Определение количества осадковможно установить с помощью 2-полюсного выключателя в блоке питания прибора.Рабочее напряжение в блоке питания: 230 В / 50 гЦРабочее напряжениедождевой датчик: 12 – 24 В перемен. токаПотребление мощности:прибл. 4,5 ВАКонтакт реле: 5 А при 250 В / 50 гЦВид защиты датчика: IP 65Вид защиты: IP 40С вмонтированным предохранителем 0,1 А MTR.Подключение: дождевой датчик к блоку питания

(12 – 24 В пост. тока, 6 х 0,5 мм2) блок питания к бинарному входу 230 В (230 В перем. тока, 2 х 0,5 мм2) Питание сетевой части(230 BA, 3 x 1,5 мм2)

Сочетается с 230 В бинарными входами системы GiraInstabus и радиошинной системы Gira.

Трансформатор обогрева 24 В Дождевой датчик 0/10 В

Датчик протечек

Контрольный прибор для оповещенияо дожде с защитой от обледененияпри морозе до – 20 °С и опознаваниемснега

Page 286: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Сигнализаторы и датчики

Номер Упаковка,для заказа шт.

Номер Упаковка,для заказа шт.

Через бинарные входы или аналоговые преобразователи возможно подключение стандартных датчиков нижеуказанных производителей:

Датчики Производитель

Гигрометр и ELKA Elektronik GmbHтермодатчик Talstrasse 102-104

D-58515 Lüdenscheidтелефон: ++49 / 23 51 / 176 - 0факс: ++49 / 23 51 / 176 - 490

Термодатчик Testo GmbH & Co.Testo-Strasse 1D-79853 Lenzkirchтелефон: ++49 / 76 53 / 6 81 - 1 40факс: ++49 / 76 53 / 6 81 - 1 00

Датчик уровня Endress + Hauser Messtechnik GmbH + CoPostfach 22 22 D-79574 Weil am RheinColmarer Strasse D-679576 Weil am Rheinтелефон: ++49 / 76 21 / 9 75 - 01факс: ++49 / 76 21 / 9 75 - 5 55

Датчик давления газов, Endress + Hauser жидкостей Messtechnik GmbH + Co

Postfach 22 22 D-79574 Weil am RheinColmarer Strasse D-69576 Weil am Rheinтелефон: ++49 / 76 21 / 9 75 - 01факс: ++49 / 76 21 / 9 75 - 5 55

Индуктивный датчик ifm electronic GmbHHauptniederlassungTeichstrasse 4D-45127 Essenтелефон: ++49 / 2 01 / 24 22 - 0факс: ++49 / 2 01 / 24 22 - 2 00

Датчик потока ifm electronic GmbHвоздуха и жидкости Hauptniederlassungи термодатчик Teichstrasse 4

D-45127 Essenтелефон: ++49 / 2 01 / 24 22 - 0факс: ++49 / 2 01 / 24 22 - 2 00

Плавающий контакт, Carlo Gavazzi GmbHоптодатчик, Postfach 11 63Датчик уровня D-64320 Weiterstadt/Darmstadt

Rudolf-Diesel-Strasse 23D-64331 Weiterstadtтелефон: ++49 / 61 51 / 81 00 - 00факс: ++49 / 61 51 / 81 00 - 40

Канальный датчик Thermokon Sensortechnik GmbHтемпературы, Aarstrasse 6датчик влажности, 35756 Mittenaarнакладной датчик телефон: ++49 / 27 72 / 65 01 - 0температуры, факс: -++49 / 27 72 / 65 01 - 70датчик качества воздуха

0363 00 1

TeleCoppler – прибор для управления и контроля за электропо-требителями через телефонную сеть.Функции:· включение 4 обычных потребителей электроэнергии и одного

местного сигнального устройства (каждый 24 В=/50 мА),например, при помощи реле

· 4 обычных сигнальных входа, беспотенциальных.· опрос состояния функционирования потребителей энергии и

приборов при помощи комплекта наушников с возможностью внесения изменений.

· в случае тревоги – набор до 3 телефонных номеров,предварительно запрограммированных нажатием кнопок.

· в случае тревоги прерываются имеющиеся телефонныеразговоры.

· после приема сигнала тревоги может быть сновавосстановлена связь с отсоединенным абонентом.

Напряжение сети: 230 В + 6 %, – 14 % / 50 ГцПотребляемая мощность: 13 ВАРазмеры: Длина х ширина х высота

220 х 180 х 40 ммТип защиты: IP 20Реле 0549 00.Комплект наушников для универсального модема TeleCoppler 0907 00.

REG 0549 00 1

Реле для применения, например, с модулем драйвера Instabus ЕА 30 24 В=/0,1 А, № для заказа 0989 00 или TeleCoppler.Пригоден для подключения обычных приборов. Реле на цоколе и со светодиодовым сообщением.Данные катушки:· Номинальное

напряжение: 24 В DC + 5 %, – 25 %· Номинальный ток: 27 мАКоммутационный контакт:· 1 переключающий контакт· Коммутационное

напряжение: 400 В АС· Установившийся ток: 16 А DC/AC (при параллельно

включенных выходных клеммах)· Ток включения: 30 А DC/AC· Максимальная

коммутационная способность: 4000 ВА

Температура окружения: – 40 °С до + 70 °СТип защиты: IP 40Размеры: REG c 1 TEБлок управления Instabus 0989 00 � стр. 258.TeleCoppler 0363 00.Instabus TeleCoppler 0893 00 � стр. 250.

0907 00 1

Комплект наушников для наговаривания индивидуальныхсообщений TeleCoppler.Instabus TeleCoppler 0893 00 � стр. 250.TeleCoppler 0363 00.292 Электромонтажные системы Gira

Универсальный модем TeleCoppler (обычный)

Реле для выходов выключателейTeleCoppler и модуля драйвераInstabus 24 В

Комплект наушников дляуниверсального модема TeleCoppler

Page 287: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Техническая информация

Техническая информация

Контрольные знаки и символы 294

Кнопочные выключатели 295

Основные размеры 296

Серии Gira для установки в кабель-каналы 299

Накладки для подключения вычислительной техники и средств связи 300

Телекоммуникации 304

Электросхемы 305

Радиошинная система 311

Компактное охранное устройство, системные датчики 317

Дежурное устройство 70 321

Охранное устройство 180/10 322

Охранное устройство 110 324

Электросхемы Программа “Сторож” 326

Tectiv 220° 327

Схема соединений Tectiv 220° 328

Датчики движения 329

Датчик присутствия “Стандарт” 334

Электрические схемы элементов System 2000 336

Низковольтный встраиваемый усилитель мощности 338

Электрические схемы низковольтного усилителя мощности REG 339

Трансформаторы Tronic 340

Штепсельная розетка SCHUKO с защитой от перенапряжения 348

Штепсельная розетка с интегрированным УЗО 349

Электронное управление жалюзи 350

Электронный таймер и управление жалюзи 351

Система управления жалюзи 352

Коаксиальные приводы 355

Схема подключения разделительного реле 357

Система Instabus 359

Возможности комбинирования табло сообщений и пользовательского табло 360

Встраиваемая коробка информационного табло и минитабло со светодиодной индикацией 361

293

Тех

ни

че

ска

яи

нф

ор

ма

ци

я

Page 288: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Контрольные знаки и символы

294 Электромонтажные системы Girai 2

Этим контрольным знакомотмечены все продуктыGira, для которых возможнополучение знака VDE.

Радио-защита в соответствии сVDE 0875

Защитная изоляция

Пригоден для экстремальныхусловий эксплуатации

Зарегистрированный товарныйзнак Общества товарныхзнаков SCHUKO e.V.

Приборы могут бытьвмонтированы в предметымебели (знак защиты мебели).

Зарегистрированный товарныйзнак ОбществаPeriflex e.V.

Все приборы этогокаталога, к которым относятсядирективы СЕ, имеют наэтикетках упаковок и на самихпродуктах этот знак СЕ.

Не содержит галогенов

Все изделия Gira изготовленыиз материалов, несодержащихполивинилхлорида илигалогенов, за исключениемвыключателей вводозащитном исполнении(изоляционная прокладка),используемых для скрытогомонтажа, кабель-каналов15 х 15 мм т 15 х 30 мм, атакже входов каналов,кабелей и труб для накладногомонтажа.

Все приборы Gira для скрытогомонтажа подходят к обычнымустановочным коробкам всоответствии с DIN 49 073,часть 1,1990-02, а также ккорпусам Gira для накладногомонтажа.

Лампы накаливания

Галогенные лампы 230 В

Обмоточные трансформаторы

Электронные трансформаторы

Люминесцентные лампы

Накладка датчика движениядля высоты монтажа 1,10 м

Накладка датчика движениядля высоты монтажа 2,20 м

2,20

1,10

Защита от брызг

Водонепроницаемый

IP 21Защита от отдельнопадающих капель воды

IP 31Защита от постороннихпредметов и отдельнопадающих капель воды

IP 44Защита от постороннихпредметов и брызг

IP 54Защита от прикосновений,пыли и брызг

IP 66 Водонепроницаемый

Информационный значок дляпродуктов с техническимихарактеристиками,описанными на последующихстраницах отдельно.

i 00

Page 289: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 295 i 3

Кнопочные выключателиКлавишные выключатели

Кнопочные выключатели

В System 55 представляетсявозможность при сохранениинакладок и клавиш заменятьрамки, так как накладки иклавиши подходят к любойпрограмме электроустано-вочных изделий System 55.

Кнопочные выключателипредставлены во всех прог-раммах электроустановочныхизделий Gira System 55 – вStandard 55, Е2, Event, Esprit и TX_44 – а также в F-Line, в серии S-Color и программе Edelstahl.

Page 290: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Основные размеры

296 Электромонтажные системы Girai 4

80,8

80,8

80,8

80,8

R 0,5

9,3

723,5

32,8

52

16,3 R 0,5

90

90

11,3590

90

23,5

34,85

52

Серия Event, System 55Выключатель

Установочная рамка

Серия Е2, System 55Выключатель

Установочная рамка

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 161,1 х 90,0 х 11,35 мм3-местная 232,6 х 90,0 х 11,35 мм4-местная 303,9 х 90,0 х 11,35 мм5-местная 375,2 х 90,0 х 11,35 мм

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 151,9 х 80,8 х 9,3 мм3-местная 223,4 х 80,8 х 9,3 мм4-местная 294,7 х 80,8 х 9,3 мм5-местная 366,0 х 80,8 х 9,3 мм

9,85

6,4

23,5

52

95

95 29,5 95

95

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 166,0 x 95,0 x 9,85 мм3-местная 236,8 x 95,0 x 9,85 мм4-местная 307,6 x 95,0 x 9,85 мм

Серия Esprit, System 55Выключатель

Установочная рамка

110

86

16,339,2

22,9

6

90

52

673,5

86

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 157,0 x 110,0 x 16,3 мм3-местная 229,0 x 110,0 x 16,3 мм

Серия TX_44Выключатель

Установочная рамка

11,4

4,9

23,5

52

80,780

,780,7

80,7

34,9

R 4 (около)

Серия Standard 55, System 55Выключатель

Установочная рамка

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 151,8 x 80,7 x 11,4 мм3-местная 223,3 x 80,7 x 11,4 мм4-местная 294,6 x 80,7 x 11,4 мм5-местная 365,9 x 80,7 x 11,4 мм

Page 291: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Основные размеры

Электромонтажные системы Gira 297 i 5

80,880

,880,8

80,8

9,7

6

9,7

23,5

52

R 5

Серия F-LineВыключатель

Установочная рамка

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 151,9 х 80,8 х 9,7 мм3-местная 223,4 х 80,8 х 9,7 мм4-местная 294,7 х 80,8 х 9,7 мм5-местная 366,0 х 80,8 х 9,7 мм

7,5

R 5,6

80,6

18

34,3

31

80,6

23,5

80,6

80,6

52

80,1

80,1

45,4 80,1

80,1

48,5

Корпус для накладного монтажасерий Standard и S-Color

Ответвительная коробка длясерий Standard и S-Color

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 151,8 х 80,6 х 7,5 мм3-местная 222,9 х 80,6 х 7,5 мм4-местная 294,3 х 80,6 х 7,5 мм5-местная 365,4 х 80,6 х 7,5 мм

РазмерыМногоместные комбинацииКоробка для открытого монтажа2-местная 151,3 х 80,1 х 45,4 мм3-местная 213,6 х 80,1 х 45,4 ммВ комплекте с установочной рамкой

Ответвительная коробка вкомплекте с накладкой

Серия S-ColorВыключатель

Установочная рамка

R 2623,5

80,8

80,8

10,1

80,8

33,6 80,8

52

Срия Edelstahl, 20Выключатель

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 152,0 х 80,8 х 10,1 мм3-местная 223,2 х 80,8 х 10,1 мм4-местная 294,4 х 80,8 х 10,1 мм5-местная 365,6 х 80,8 х 10,1 мм

Установочная рамка,серия 20

80,8

80,8

R 323,5

6,6

80,8

80,8 9,533

52

Срия Edelstahl, 21Выключатель

РазмерыМногоместные комбинации2-местная 152,0 х 80,8 х 9,5 мм3-местная 223,2 х 80,8 х 9,5 мм4-местная 294,4 х 80,8 х 9,5 мм5-местная 365,6 х 80,8 х 9,5 мм

Установочная рамка,серия 21

Page 292: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Основные габаритные размеры

298 Электромонтажные системы Girai 6

70,8

70,8

ø 52

ø 45

,5

3332

64,3

64,3 49,163

,863,8 35,9

ZU

76,0

42,0

58,5 76,0

42,0

88,5 54,570,076,0

42,0

58,5

80,5

80,5

31,0

80,5

107,

5

31,0

31,0

31,0

Накладной монтаж. Водозащищенное исполнениеВодозащищенная штепсельная розетка SCHUKO

Накладной монтаж. Водозащищенное исполнениеОтветвительная коробка

Серия для накладного монтажаШтепсельная розетка SCHUKO

Серия для накладного монтажаВыключатель

Накладной монтаж. Водозащищенное исполнение Выключатель

Накладной монтаж. Водозащищенное исполнениеВодонепроницаемая штепсельная розетка SCHUKO

Поворотный диммер

Page 293: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Серии Gira для установки в кабель-каналы

Электромонтажные системы Gira 299 i 7

Производитель Шаблоны для отверстий Серии Gira

Ackermann Standard 55 (бз рамки)Bettermann Серия F-Line (бз рамки)KleinhuisNiedaxTehalitThorsmann

Ackermann Standard 55Dahl Серия S-Color (бз рамки)KleinhuisNiedaxNowa-PlastTehalit

Bettermann Standard 55Kleinhuis E2Nowa-Plast EventThorsmann Серия F-Line

Серия S-Color

Ackermann Standard 55Niedax E2Nowa-Plast EventTehalit Серия F-Line

Серия S-Color

Dahl Standard 55E2EventСерия F-LineСерия S-Color

Baukulit Standard 55Bettermann E2Kleinhuis EventRehau Серия F-LineThorsmann Серия S-Color

Bettermann Standard 55E2EventСерия F-LineСерия S-Color

45

60,5

63,5

74-75

74-7

5

75-76

75-7

6

76

72

75-76

75

75

Page 294: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

300 Электромонтажные системы Girai 8

Накладки для подключения вычислительной техники и средств связи

30∞

15,315,3

20,4

15,3

19,3

58

20

36

Поле для надписи

Вставки

Накладка

Опорная пластина

15,3

19,3

Вставки

Вставка для модуля Jack/Western TechnikAMP/Radiall, 2-канальная 2)

Вставка для модуля Jack/Western TechnikAMP, 2-канальная 3)

Накладка с опорнойпластиной и полем длянадписи для приборовподключения вычислительнойтехники и средств связи – длявертикального выхода ивыхода, наклоненного на 30°.

Вставки

Заглушка 1)

Вставка для модуля Jack/Western TechnikAMP/Radiall, 1-канальная 2)

АМР 8-контактн., 406 372-2 кат. 5, неэкранированн.Решетка (сетка) BICC Snap-in-Jacks RJ 45Люстра Inline RJ 45с рефлектором/без рефлектораАМР 8-контактн., 188 650-1 кат. 5, экранированн., EMTАМР 8-контактн., 188 650-4 кат. 5, экранированн., EMTАМР 8-контактн., 338 038-3 кат. 5, EMT 100 PIMF KabelАМР 8-контактн., 188 650-3 кат. 5, экранированн.АМР 8-контактн., 186 650-1 кат. 5, экранированн., toollessАМР MT RJ LWL Duplex

Radiall RJ 12 тип 6Р 6С кат. 3,неэкранированн.Radiall R 280 мод. 804 RJ 12 кат. 3,неэкранированн.Radiall R 280 мод. 805 RJ 45 кат. 4,неэкранированн.Radiall R 280 мод. 807 RJ 45 кат. 5,неэкранированн.Drahtex RJ 45 Cat. 5, 63 M Volition LWL Duplex

3) Cовместимы с:АМР 6-контактн., 555 224-1 кат. версия 3 DecАМР 6-контактн., 555 225-1 кат. версия 3 DecАМР 8-контактн., 555 234-1 кат. 3,неэкранированн.АМР 8-контактн., 555 235-1 кат. 3,неэкранированн.АМР 8-контактн., 557 462-1 кат. 4, неэкранированн.АМР 8-контактн., 557 818-1 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн., 557 819-1 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн., 569 014 кат. 5, неэкранированн.АМР 8-контактн., 569 015 кат. 5, экранированн.

1) По желанию можно заказать со специальными отверстиями, например, Dracod/Draconnect фирмыDrahtex, E 2000 Duplex фирмы Diamond,FDDI-разъемы FSD/RSD

2) Cовместимы с:АМР 6-контактн. Holland 216 000 кат. 3,0044 00АМР 8-контактн. Holland 216 005 кат. 3,0045 00АМР 6-контактн. RJ 45 553 983-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-1 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-2 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 171-3 кат. 3АМР 6-контактн. RJ 45 554 546-1 кат. 3АМР 8-контактн. RJ 45 555 322 кат. 3,версия 3-Dec

Page 295: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для подключения вычислительной техники и средств связи

Электромонтажные системы Gira 301 i 9

18

20

36

30

27

25

25

27

48

34

16,3

14,1

16,9

17,9

45

23,5

10) Совместима с системой кабельнойсвязи IBM, № партии 8310574,0024 00, или системой кабельнойсвязи STPA, категор. 5, 300 мГц, IBM № партии 73 G 7500, АМР № партии 558 585-1, 0035 00

7) Cовместима с:Серией OCS-Open Cabling,1-канальн., 2-канальн. и 2 х 1-канальн. модулей.Предназначена только длянаклоненного на 30° выхода.Не подходит к водозащитной системеи программе открытого монтажа.

8) Nevada Western StructuredWiring System:С отдельным O.M.N.I.-Clip(Thomas & Betts Art.-Nr. 025-1099-1BKили IBM Art.-Nr. 58 G 6873) совместимы с:Standarts IDC Jacks• 009-6-741F-803E, RJ 45,

некодированн.• 009-6-747F-803E, RJ 45,

кодированн.Кат. 5 Jacks (экранированн.)• T&B-Nr. 009-SH-747-C5• IBM-Nr. 59G 1080/ACSFunctional IDL Jacks• 009-6-741L-8, RJ 45 или

009-6-741SB-8, RJ 45

BNC Coaxial Connectors• 005-900-00-00, 005-900-00-20,

005-900-20-00 или 009-7-720-3BNC In-Line Coupler• 005-907-04-00 или 009-7-720-7Fibre Optic Couplers• 005-706-00-02, 009-7-721-1,

005-765-01-10 или 009-7-721-2

IBM ACS Mini-C/600 мГц:С отдельным Mini-C-Clip 51 H 7903(черный), 51 H 7904 (белый) и 51 H7961 (кремовый) совместимы сразличными компонентами мини-Cфирм Thomas & Betts и IBM.

9) Совместима в сочетании скорпусами наклонной инсталляцииАМР/АСО, № партии 9966 036-1, втом числе для категор. 6, 600 мГц,600 bit/s, класс Е -DIN 44312-5.

4) Cовместима с:2 х АТ + Т М 100, 2 х АТ + Т М 11 В/Сили для 2 х АТ + ТТ 568 В

5) Cовместима с:Kannegieter UTP, Modul 2 x RJ 45,KATT, категория 5, № для заказаMOD 0741 и Ortronics, категория 5.ITT Canon Jack-Familie 805 MK2/MK3или монтажных вставок ITT Canonдля Ortronicx Bestell-Nr. ISCS768…ORT

6) Cовместима с:2 x RJ45/S, KATT, категория 5,экранированн.2 x LWL E 2000 двойная IBM ACS FibreНе предназначен длягоризонтального монтажа.Не подходит к водозащитной системеоткрытого монтажа.

Вставки

Вставка для Thomas & Betts (Nevada Western Structured Wiring System/IBM ACS Mini-C/600 мГц) 8)

Вставка для АМР/АСО(Communications Outlet) 9)

Предназначена только длянаклоненного на 30° выхода.

Вставка для системы кабельной связи IBM 10)

Предназначена только длянаклоненного на 30° выхода.

Вставка для системы кабельной связи IBM 10)

Только для приборов вводозащитном исполнении,используемых при накладноммонтаже.

Вставки

Вставка для модуля Jack/Western Technik АТ + Т, 2-канальная 4)

Вставка длямодуля Jack/Western TechnikKannegieter UTP, 2-канальная;модуля Jack/Western Technikи Ortonics 5)

Вставка для IBM ACS (Advanced Connectivity System) 100 �/Cabling-Cross-Line/ Reichle de Massari 6)

Вставка для Telegärtner OCS-System 7)

Page 296: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для подключения вычислительной техники и средств связи

302 Электромонтажные системы Girai 10

1624

1922,2

18,4

20

58

3610

9

24

10

8

26

9,7

Вставки

Вставка для Twinax

Вставка для двух круглых штепсельныхразъемов XLR, серия D, серия Speakon NL 4 МР (Neutric) 14)

Вставка для двух круглых штепсельныхразъемов XLR, серия С 15)

Вставка с интегрированнымштепсельным разъемом длягромкоговорителя High End(WBT) (+/–) 16)

Вставки

Вставка для волоконно-оптическихпроводниковST 2,5 мм 11)

Вставка для соединения волоконно-оптическихпроводников/SC-Duplex,2-канальн. 12)

Вставка для соединения волоконно-оптическихпроводников/SC-Simplex, 4-канальн. 13)

Вставка для D-Subminiatur

11) Совместима с соединением Telegärtner/Т-ST, № партии J 08011 А 0002, АМР/501 381-1 REVB 9415/техника штыкового подключения.Не подходит к водозащитной системеоткрытого монтажа.

12) Соединением Telegärtner/T-SC-Duplex, № партии J 08081 A 0002, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Duplex,№ партии J 08082 A 0003, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Duplex, № партии J 08082 A 0002,Проводящим соединением АМР/SC,АМР № партии 502776-7, Проводящим соединением АМР/SC-ST, АМР № партии 503137-1, АМР и т. д.Не подходит к водозащитной системеоткрытого монтажа.

13) Совместима с: Соединением Telegärtner/SC-Simplex, № партии J 08081 A 0000,Соединением Telegärtner/SC-Simplex, № партии J 08081 A 0001, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Simplex, № партии J 08082 A 0000, Переходн. устройством Telegärtner/ST-SC-Simplex, № партии J 08082 A 0001, Проводящим соединением АМР/SC,АМР № партии 502776-7, Проводящим соединением АМР/SC- ST, АМР № партии 503137-1,АМР и т. д., Amphenol,Люстра SC-Аdapter 6824 2 201-00, Diamond E 2000 Simplex по CESS 86275. К водозащитной системе открытогомонтажа не подходит.

14) Совместима с штепсельнымразъемом XLR, серия D: фланцевое гнездо, 3-контактное, № для заказа 0036 00, фланцевый штекер, № для заказа 0037 00, гнездовой контактный зажим, 2-конт., 6,3 мм, телефонного типа,стерео,№ для заказа 0038 00.При использовании серии Speakonиспользовать только одноотверстие.

15) Совместима с штепсельнымразъемом XLR, серия С: фланцевое гнездо, 3-контактное, № для заказа 0436 00, фланцевый штекер, № для заказа 0437 00.

16) Для профессиональногоподключения проводовгромкоговорителя до максимум 10 мм2 посредством зажима гайкамиили при помощи банановогоштепселя.Материал: OFC медь с позолотой

24 каратаСопротивлениеперехода: ≤ 0,1 м� при

соединении зажимами≤ 0,15 м� при соединениистандартнымбанановым штекером

Page 297: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Накладки для подключения вычислительной техники и средств связи

Электромонтажные системы Gira 303 i 11

58

3818

,119

52,5

17) С двумя переключающимиконтактами 5 А/250 В~

Вставки

Вставка с гнездом Scart/Euro-AV

Вставка для Hotel-Card-System (“Card-Insert-Box”-System) 17)

Универсальная вставка

Page 298: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Klemmenbezeichnung der UAEAnalog Terminal, internationale NormAnalog Terminal, SiemensAnalog Terminal, DTAGSystemterminalUP0 ISDN Terminal

S0 ISDN Terminala1/b1 sendena2/b2 empfangen(vom Netzabschluß)Aderfarbe bei Verwendungdes InstallationskabelsJ-Y (St) Y 2 x 2 x 0,6 Lg

S12345678

wsrt

swge

EabW

WabE

bEWa

cabd

a2a1b1b2

ab

Paar 1Paar 2

12

34

56

21

43

65

87

серый

зеленый белыйкоричневыйсиний

желтый

подключениядляконтактирования:

серый - Wжелтый - Lbзеленый - Laсиний - Eкоричневый - b2белый - a2

зеленый

белый

желтыйкоричневый

подключениядляконтактирования:

зеленый - Wкоричневый - Lbбелый - Laжелтый - E

подключениядляконтактирования:

grün - brot - agelb - Eblau - b2weiß - a2

gelbschwarz

rot weißblaugrün

6...1

blaugelbgrün

weißschwarzrot

schwarz - W

Телекоммуникации

304 Электромонтажные системы Girai 12

Обработка бездополнительныхинструментов(режущих/зажимающих).

1 2 3

17,3

16,5 3

4

10

9 12

13

По 2 шт. дляBNC + TNC

По 2 шт. дляконтрольных ламп,сигнальных ламп и т. д.

Комплект адаптеров для футляров приборов связи

Розетки подключения UAE/IAE

Розетки подключения ТАЕ

Гнезда для модуля Jack/Western Technik (раскладка жил крышки)

Штекер ТАЕ ТSF, 7-жильные шнурыШтекер ТАЕ ТSF, 4-жильные шнуры

F N NF F F N

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

6 5 4 3 2 1

La Lb W E b2 a2

Кодирование

La Lb W E b2 a2

Кодирование

La Lb W E b2 a2

Кодирование

a2 b2 E W Lb La

Указание:Максимальное сечениепровода: 0,35 мм2 с 1,2 мм диаметром изоляции. Максимальное сечениепровода: 0,12 мм2 с 0,7 мм диаметром изоляции.

АМР Нидерланды, 6-полюсн.,№ партии 216000

АМР Нидерланды, 8-полюсн.,№ партии 216005

Page 299: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы

Электромонтажные системы Gira 305 i 13

Выключатель, 1-полюсный Выключатель, 3-полюсныйВыключатель, 2-полюсный

Переключатель для независимоговыключения двух потребителей изодного пункта

Переключатель для независимого выключениядвух потребителей из одного пункта

Включение из нескольких мест

LN

Включение из нескольких мест,контрольное

L LN N

LN

Включение из нескольких мест(с подсветкой)

L LP

P

P

P

LN

Включение на нескольконаправлений

Включение на нескольконаправлений (освещенное)

LN

L

LN

Включение из нескольких мест (с подсветкой) при помощи переключателядля независимого выключения двух потребителей из одного пункта

L LP

P

Выключатель с часовыммеханизмом

LN

2

2-полюсной

P2

P1

t1

Выключатель жалюзиВыключатель жалюзи

(Ручка или ключ)

LN

P

M

N

Перекрестное переключение

Перекрестное переключение(с подсветкой)

LN

L L

Включение из нескольких мест при помощи переключателя для независимоговыключения двух потребителей из одного пункта

Жалюзи с соединительнымрычажком

вниз

вверх

M

LN

L

LN

L

LN

L N N L

N L

LN

N L

N L

LN

M

L3L2L1N

P P P

Выключение (освещенное)при помощи выключателя,задействуемого с разных мест

Выключение при помощиконтрольного выключателя

Выключение, 2-полюсное(освещенное)

Выключение, 2-полюсное,контрольное

Выключение, 3-полюсное

Page 300: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Кнопочный переключатель

Кнопка

Схема лестничного включения Релейная схема

Размыкающий контактЗамыкатель

LL

LN

t

LN

Кнопочный выключатель

L NL N

Выключение из нескольких мест (с подсветкой) при помощиконтрольного выключателя, задействуемого из нескольких мест

LN

L

Выключение на нескольконаправлений (с подсветкой)

LN

N L

N L

Выключение (с подсветкой)при помощи выключателя,задействуемого из нескольких мест

Выключение (с подсветкой)при помощи контрольного выключателя,задействуемого из нескольких мест

Выключение при помощи контрольноговыключателя, задействуемого из нескольких мест

Кнопка(переключающий контакт)

Кнопка(замыкающий контакт)

Кнопка (замыкающий контакт сотдельным сигнальным контактом)

LN

LN

L

LN

Выключение,2-полюсное, контрольное

LN

LN

L

LN

L N

LN

L N

Электросхемы

306 Электромонтажные системы Girai 14

Page 301: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы

Электромонтажные системы Gira 307 i 15

Устройство регулирования температуры в помещении 230/10 (4) А~с размыкающим контактом и выключателем/переключателем

Выключатель, задействуемый при помощи ключа,для профильных полуцилиндров

315�разомкнуто

45�

0

270� 90�

225� 135�

замкнуто

180�

замкн

уто

Устройство регулирования температуры в помещении230/10 (4) А~ с размыкающим контактом

Устройство регулирования температуры в помещении230/5 (2) А~ с переключающим контактом

Устройство регулирования температуры в помещении для полас электроподогревом 230/10 (4) А~ с замыкающим контактом

0/1TA

Нагрузка

L

230 B~

U=

NNTC

LN

N

T >

L

RF TA

Нагрузка

LN

N

T >

L

RF

H K

LN

LN

N

T >

L

RF TA

Нагрузка

При помощи болта на заднейстороне замыкающая бородкаможет быть переведена вположение 45°, 135°, 225° или 315°. При использованииположения замыкающейбородки 315° бородкапереводится в схемураздвоения. Теперь ключможет быть вынут в нулевомположении (без блокировкикрышки).

При всех прочих положенияхзамыкающей бородки оназадействует вилкупереключения, ударяя ееслева или справа. В этихположениях ключ может быть повернут в нулевоеположение и вынут(блокировка крышки).

Технические данные

Температурный диапазон: 5 °С до 30 °С

Номинальное напряжение: АС 230 В

Номинальный ток: 10 (4) А

Коммутационная способность: ок. 2200 Вт

Разность температур включения: ок. 0,5 К

Ночное снижение: ок. 4 К

Технические данные

Температурный диапазон: 5 °С до 30 °С

Номинальное напряжение: АС 230 В

Номинальный ток: 10 (4) А

Коммутационная способность: ок. 2200 Вт

Разность температур включения: ок. 0,5 К

Ночное снижение: ок. 4 К

Технические данные

Температурный диапазон: 5 °С до 30 °С

Номинальное напряжение: АС 230 В

Номинальный ток: 5 (2) А

Коммутационная способность: ок. 1100 Вт

Разность температур включения: ок. 0,5 К

Технические данные

Температурный диапазон: 10 °С до 50 °С

Номинальное напряжение: АС 230 В

Номинальный ток: 10 (4) А

Коммутационная способность: 2300 Вт

Разность температур включения: ок. 5 К

С датчиком температуры теплого пола на 4 метровом кабеле (2 x 0,75 мм2)

TA контакт для подключения таймераRF терморезисторL контакт для подключения фазыN контакт для подключения нейтрали

контакт таймераконтакт ля подключения нагрузки

K охлаждение➞

Page 302: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы

308 Электромонтажные системы Girai 16

Диммер Кнопочный диммер

Электронный потенциометр Электронный предвключенный прибор

* Провод С необходим только в том случае,если должно быть освещено и дополнительноеустройство кнопочного диммера. Контрольноевключение невозможно.

L

N

Переключение с разных мест

PP

Выключение

1

Кнопочныйдиммер

Переключение с разных мест

1

Кнопочныйдиммер

1

Добавочноеустройствокнопочного

диммера

C*

N

L

-

Электронныйпотенциометр

+

+- L N

EVG 1 EVG 2

+- L N

Сетевойпровод(230 В)

Управл-яющийпровод

(1…10 B)

PP

Предохранитель

P

P

4

1234

5678

базоваянагрузка

25 Вт

основная яркостьдиммера

к прочимлампам

дроссели фильтра электронныйпредвключенный прибор

230 B 50 Гц

L

N

L

N

NL

Технические данные

максимальное напряжение управления UST max: 12 В

напряжение управления UST min: 0,7 В

ток управления IST max: 40 мА

максимальная коммутационная способность выключателя сети: 1380 ВА или 6 А

максимальный коммутационный ток: 2 А

слаботочный предохранитель: F 500 H 250 B

Если 10 В выходы управлениянескольких электронныхпредвключенных приборовсвязываются однимуправляющим проводом,напряжение этих 10 В выходовуправления и тем самымяркость всех средствосвещения может бытьустановлена из центральногоместа при помощипотенциометра.Сумма управляющих токовэлектронных предвключенныхприборов должна составлятьне более 40 мА!Пример:Ток управления на каждый предвключенныйприбор 2 мА. Подключается 20предвключенных приборов.Общий ток управления IST = 2 мА x 20 = 40 мА.

В световой технике дляработы люминесцентных ламп все чаще используютсяэлектронные предвключенныеприборы (ЭПП), которыеоснащены 10 В входомуправления.Эти предвключенные приборыизмеряют имеющееся на входеуправления напряжение,которое лежит в пределах0–10 В, и устанавливаютсоответствующий уровеньосвещенности. Электронныйпотенциометр обеспечиваеткак беспроблемную установкунапряжения управленияэлектронногопредвключенного прибора, таки включение и выключениесетевого напряженияпредвключенного прибора(замыкающий контакт).

Page 303: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электрические схемы встроенного управляющего блока

Электромонтажные системы Gira 309 i 17

Этот блок для коммутации ирегулирования уровня осв-ещенности люминесцентныхламп через EVG с управля-ющим входом 1–10 В илигалогенных ламп низкогонапряжения с электроннымтрансформатором, имеющимвход управления 1-10 В.Управление производится спомощью кнопочноговыключателя.

Указания по монтажуПеред инсталляциейпроверить на исправностьEVG. Некоторые EVG послеподачи тока включаютлюминесцентную лампу на короткое время смаксимальной яркостью.Только после истечения этоговремени такой EVG реагируетна подаваемое напряжениетока и соответственноустанавливает уровеньосвещенности.

Следует применять EVG илитрансформаторы с разъемом,соответствующим DIN EN 60928 (гальваническоеразделение питания от сети и входа 1–10 В).Применять EVG,люминесцентные лампы илитрансформаторы одногопроизводителя, одного типа иодной мощности мощности.Максимальное количество EVGили трансформаторов,которые можно подключать кданному блоку науправляющем входе 1–10 В,определяется суммой управляющих токов.Суммированный ток не должен превышать 200 мА (см. Технические данныеизготовителейтрансформаторов и EVG).

Технические данные встроенного управляющего блока

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Напряжение управления: 1–10 В

Подключаемая мощность:Главный контакт: релеКоммутируемая мощностьомическая нагрузка: макс. 2300 ВтКоммутируемая мощностьEVG, трансформаторов: в зависимости от типаКоммутируемая мощностьуправляющий ток: макс. 200 мА

Защита от короткого замыкания: через линейный защитныйавтомат 10 А

Защитное отключение прихолостом ходе: да

Гальваническая развязка1–10 В: 2 кВ-основная изоляция

Окружающая температура: 50 °С

Размеры: 175 х 42 х 18 мм

Тип защиты: IP 20

Зажимы: N, 1, L, �3x (+, –)

Подключение управляющего блока с управляющим выходом 1-10 В

Подключение управляющего блока с управляющим выходом 1-10 В к 3 фазам

L

N230 B AC

1

I1

I2

I1 + I 2 + I 3 = макс. 200 мA

Memory

Off On

I 3

1

+-+-+-

N

1

L

EVGElectronic Ballast

+-LN

EVGElectronic Ballast

+-LN

EVGElectronic Ballast

+-LN

1 1EVG

Electronic Ballast

+-LN

EVGElectronic Ballast

+-LN

EVGElectronic Ballast

+-LN

Memory

Off On

+-+-+-

N

1L

230 B AC

I

I = макс. 200 мA

L1

N

L2

L3

Page 304: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы

310 Электромонтажные системы Girai 18

Кнопочный диммер с дополнительным устройством длянизковольтных ламп с обмоточными трансформаторами

Диммер Tronic

Диммер для люминесцентных ламп 38 мм в диаметре с мощностной вставкой

L

N

PEДиммерлюминесцентных ламп

1

к прочимлампам

к прочимлампам

мощностная вставкой

L

N

кнопочныйдиммер

1

добавочноеустройствокнопочного

диммера

1к прочимтрансфор-маторам

Tr

Cкороткоходоваякнопка

Включение из разных мест

L

N

механическийвключатель сразных мест

L

N

диммер Tronic

трансформаторTronic

к прочим трансформаторамTronic или 230 В лампамнакаливания или галогеннымлампам

230 B 12 B

диммер Tronic

Включение из разных мест Выключение

Подключение люминесцентных ламп 38 мм в диаметреДопустимая нагрузка на диммер

600 ВА 7 ламп по 20 В6 ламп по 40 В 120 см3 ламп по 65 Вт

1000 ВА 11 ламп по 20 В10 ламп по 40 В 120 см

6 ламп по 65 Вт

Провод С необходим только втом случае, если должно бытьосвещено и дополнительноеустройство кнопочногодиммера. Для этого должныбыть применены агрегатытлеющего разряда впрозрачном исполнении,подключения которых ведут кфазовому зажиму (q) и зажимуподключения нагрузки (Q)!

Подключение люминесцентных ламп 26 мм в диаметреДопустимая нагрузка на диммер с электроннымипредвключенными приборами (фазовая отсечка)

600 ВА 8 ЭПП/16 ламп по 36 В+ 25 Вт лампа накаливания в качестве базовой нагрузки

5 ЭПП/10 ламп по 58 В+ 25 Вт лампа накаливания в качестве базовой нагрузки

1000 ВА 13 ЭПП/26 ламп по 36 В+ 25 Вт лампа накаливания в качестве базовой нагрузки

8 ЭПП/16 ламп по 58 В+ 25 Вт лампа накаливания в качестве базовой нагрузки

Page 305: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Радиошинная система

Электромонтажные системы Gira 311 i 19

> 2 м

Радиопередатчик Радиоприемник

> 2 м

> 20 м

> 20 м

Ровный пол

Расстояниедо объекта,создающегопрепятствияпрохождениюрадиосигнала

Расстояние дообъекта,создающегопрепятствияпрохождениярадиосигнала

> 20 м> 20 м

около 100 м

Прохождение радиосигналовРадиосигналы распространяю-тся не в свободном простран-стве, поэтому возможно суще-ствование помех. Радиосистемане предназначена для обеспеч-ения безопасности, например,аварийного отключения илиаварийной сигнализации.

Дальность действия настенногорадиопередатчика (максим-ально 100 м в свободном

Условия измерения дальностидействия передатчика:• свободное пространство• расстояние до создающих

препятствие объектов от каждой точки на прямой, соединяющейрадиопередатчик ирадиоприемник, > 20 м

• высота измерительнойустановки над полом > 2 м

• юстировка измерительнойустановки для оптимальногоконтакта

постранстве) зависит отматериалов строительнойконструкции объекта:• дерево, гипс, гипсокартонные

плиты – уровень сигналаснижается до 90 % отмаксимального

• кирпич, древесно-стружечныеплиты – уровень сигналаснижается до 70 % отмаксимального

• армированный бетон – уровеньсигнала снижается до 30 % отмаксимального

• металл, металлическаярешетка, алюминий – уровеньсигнала снижается до 10 % отмаксимального

Зависимость дальностидействия радиопередатчикаот высоты монтажа

Теоретическая Высота дальность монтажа ради-действия оприемников

100 м > 2 м

56 м 1,5 м

34 м 1,0 м

28 м 0,8 м

23 м 0,6 м

18 м 0,4 м

13 м 0,2 м

Условия:• высота монтажа

радиоприемников составляет 2 м

• влажная земля

Зависимость дальности действия радиопередатчика от высоты монтажа

Page 306: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

312 Электромонтажные системы Girai 20

Электрические схемы приборов радиошинной системы

PEN

AC 230 V~L

T

N

1L

Прог.Выкл

Вкл

Прог.

Антенна

LBKBNBU

NBN

Вкл/Выкл

Прог.

Антенна

PE

NAC 230 V~

L

µ

Технические данные исполнительного устройства управленияжалюзи “Mini” с радиоуправлением

Напряжение питания: 230 В перем., 50/60 Гц (необходим нулевой провод)

Коммутируемая мощность: макс. 1 электродвигатель 400 ВА

Выход на реле: 2 замыкающих контакта (под на-пряжением и заблоки-рованные один от другого)

Время переключения при изме-нении направления движения: около 1 с

Продолжительность движения: около 2 мин

Температурный диапазон: от 0 °С до + 55 °С

Размеры: высота 23 мм, диаметр около 52 мм

Степень защиты: IP 20

Технические данные радиокоммутатора “Mini”

Напряжение питания: перем. 230 В

Коммутирующий контакт: реле, �-контакт 8 А

Линейный защитный автомат: 10 А (не для присоединенных штепсельных розеток)

Присоединенные штепсельные розетки: Электрическая цепьприсоединенных штепсельных розеток должна быть защищеналинейным защитным автоматом на 6 А.

Коммутируемая мощность: лампы накаливания 1000 Втгалогенные лампы на сетевое напряжение 1000 Втгалогенные лампы низкогонапряжения с обмоточнымитрансформаторами 750 ВА, с мин. 85 % номинальнойнагрузки,галогенные лампы низкогонапряжения странсформаторами Tronic 750 Втлюминесцентные лампы некомпенсированные 500 ВАлюминесцентные лампы спараллельнойкомпенсацией (47 �F) 400 ВАлюминесцентные лампыс парным включением 1000 ВА

LBKBNBU

NYE

Вкл/Выкл

Прог.

Антенна

NAB AUF

PE

NAC 230 B~

L

Motor

Радиокоммутатор, с возможностью подключениякнопочного выключателя добавочного устройства T

Радиокоммутатор “Мini”

Исполнительное устройство управления жалюзи “Мini”с радиоуправлением

Технические данные радиокоммутатора с возможностью подкл-ючения кнопочного выключателя добавочного устройства T

Напряжение питания: перем. 230 В.

Коммутирующий контакт: реле (10 А)

Коммутируемая мощность: лампы накаливания 2300 Втгалогенные лампы на сетевое напряжение 2300 Втгалогенные лампы низкогонапряжения с обмоточнымитрансформаторами 1000 ВА,галогенные лампы низкогонапряжения странсформаторами Tronic 1500 Втлюминесцентные лампы некомпенсированные 1200 Втлюминесцентные лампы с парал-лельной компенсацией 920 Втлюминесцентные лампыс парным включением 2300 Вт

Температурный диапазон: от – 20 °С до + 55 °С

Размеры: 175 х 42 х 18 мм

Page 307: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 313 i 21

Электрические схемы приборов радиошинной системы

Технические данные универсального радиодиммера 315 Вт

Напряжение питания: перем. 230 В, 50 Гц(нулевой провод не нужен)

Мощность присоединяемыхустройств: 50-315 ВА

– 230 В лампы накаливания, активная нагрузка, спередней отсечкой фазы– галогенные лампы на сетевое напряжение, активнаянагрузка, с передней отсечкой фазы– галогенные лампы низкого напряжения с трансформаторами Tronic, емкостная нагрузка, спередней отсечкой фазы– галогенные лампы низкого напряжения с обмоточнымитрансформаторами, индуктивная нагрузка, с заднейотсечкой фазы– смешанные нагрузки указанных видов (не смешивать емкостные с индуктивными нагрузками) При смешанной нагрузке с обмоточнымитрансформаторами доля активной нагрузки (лампы накаливания, галогенные лампы на сетевоенапряжение) не должна превышать 50 %.

Количество подключаемыхусилителей мощности: до 10

Количество добавочных устройств: не ограничено

Помехи: в соответствии с EN 55015

Размеры (длина х ширина х высота): 187 х 28 х 28 мм

Температурный диапазон: от 0 °С до + 55 °С

Усилитель EB

Усилитель REG

L

NAC 230 B~

Добавочноеустройство

Универсальный диммер

L

AC

230 V˜1

Универсальный диммер

L

AC

230 V˜1

N 1 L

1N N

L

L1

LN

AC 230 B~

PEPE

N

PEN

1L

Prog.ON/OFF

L1

Добавочноеустройство

Технические данные универсального шнуровогорадиодиммера 315 Вт

Напряжение питания: перем. 230 В, 50/60 Гц

Мощность присоединяемых устройств: 50-315 ВА

– 230 В лампы накаливания, активная нагрузка, спередней отсечкой фазы– галогенные лампы на сетевое напряжения, активнаянагрузка, с передней отсечкой фазы– галогенные лампы низкого напряжения странсформаторами Tronic, емкостная нагрузка, спередней отсечкой фазы– галогенные лампы низкого напряжения с обмоточнымитрансформаторами, индуктивная нагрузка, с заднейотсечкой фазы– смешанные нагрузки указанных видов (не смешиватьемкостные с индуктивными нагрузками)При смешанной нагрузке с обмоточнымитрансформаторами доля активной нагрузки (лампы накаливания, галогенные лампы на сетевоенапряжения) не должна превышать 50 %.

Количество подключаемых усилителей мощности: до 10

Помехи: в соответствии с EN 55015

Размеры (длина х ширина х высота): 126 х 60 х 28 мм

Температурный диапазон: от 0 °С до + 55 °С

Технические данные блока радиоуправления 1-10 В

Напряжение питания: перем. 230 В, 50 Гц

Управляющее напряжение: 1-10 В

Ток управления: максимально 15 мА

Гальваническая развязка: базовая изоляция 2 кВ

Коммутационный контакт: релейный m-контакт

Мощность присоединяемых устройств Активная нагрузка: максимально

1800 Вт Электронные приборы, трансформаторы: в зависимостиот типа

Добавочная защита линий: 10 А

Размеры (длина х ширина х высота): 187 х 28 х 28 мм

Температурный диапазон: от 0 °С до + 55 °С

LN

AC 230 B~

PE

Imax=15 mA

N

+

Prog.ON/OFF

AC

230 V˜

Lµ -

+-LN

Универсальный радиодиммер 315 Вт Eb Универсальный шнуровой радиодиммер 315 Вт

Блок радиоуправления 1-10 В

Page 308: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

314 Электромонтажные системы Girai 22

Электрические схемы приборов радиошинной системы

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

L

N

S1

S2

BK

BN

BU

F

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

L

N

T1 BK

BN

BU

F

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

L

N

T1 BK

BN

BU

F

Функция: передатчик -переключатель (2 канала)Переведите поворотныйпереключатель F в положение”переключатель”. Подключитеуниверсальный радиопереда-тчик согласно рисунку.

S1 замкнут => “канал 1 =включен”S1 разомкнут => “канал 1 =выключен”

S2 замкнут => “канал 2 =включен”S2 разомкнут => “канал 2 =выключен”

Примечание.Если вам необходим толькоодин канал универсальногорадиопередатчика (например,E1, черный = канал 1), соеди-ните вход неиспользованногоканала (например, E2, коричн-евый = канал 2) с нейтральнымпроводом N.

Функция: режим вызова (1 канал)С функцией режим вызова Вы имеете возможность под-ключать нагрузку (например,звонок) на время, равноедлительности нажатия кнопки(не менее 0,2 с). При нажатиикнопки выключателя (замык-ателя) посылается радиог-рамма ВКЛ, при отпускании –радиограмма ВЫКЛ. Устан-овите поворотный переклю-чатель F в положение “пере-ключатель” Подключите унив-

ерсальный радиопередатчиксогласно рисунку 1. Для работыв режиме вызова соединитевход E2 (коричневый провод) сфазой L питающей сети.

T1 замкнут => “канал 1 =включен”T1 разомкнут => “канал 1 =выключен”

Примечание.При адресации функцииучитывайте изменения в схемеэлектрических соединений.

Адресация режима вызова1. Включите универсальный

радиопередатчик без подачинапряжения питания.

2. Соедините вход Е2(коричневый провод) снейтральным проводом Nпитающей сети (230 В)согласно рисунку 2.

3. Снова подайте напряжениепитания на универсальныйрадиопередатчик.

4. Установите универсальныйрадиопередатчик в режимпрограммирования (см. инструкцию поэксплуатации “Приемникирадиосигналов”).

5. Замкните кнопочный выклю-чатель Т1 (Е1 = черныйпровод) на время длитель-ностью не менее 2 секунд.

6. Установите универсальныйрадиопередатчик в рабочийрежим(см. инструкцию поэксплуатации “Приемникирадиосигналов”).

7. Включите универсальныйрадиопередатчик без подачинапряжения питания.

8. Соедините вход Е2(коричневый провод) сфазой L питающей сети (230 В) согласно рисунку 1.

9. Снова подайте напряжениепитания на универсальныйрадиопередатчик.

Функция: режим вызова (рис.1)

Универсальный радиопередатчик

Адресация режима вызова(рис.2)

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

L

N

J1

BK

BN

BU

F

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

LN

J1

BK

BN

BU

F

LN1 2

Motor

E2 E1 N

Schalter Taster/Jalousie

K2 K1

AUFEIN

ABAUS

L

N

T1

T2

BK

BN

BU

F

Функция: кнопочный передатчик

Функция: передатчик для управления жалюзи

Функция: передатчик дляуправления жалюзиУстановите поворотныйпереключатель F в положение“Кнопочный выключатель/Жалюзи”. Соедините универ-сальный радиопередатчик свыключателем жалюзисогласно рисунку или совставкой управления жалюзисогласно рисунку.

J1 замкнут => “жалюзи =подъем”J1 замкнут => “жалюзи =опускание”

ПримечаниеФункция поворота пластинжалюзи не реализуются.

Функция: кнопочныйпередатчикУстановите поворотный перек-лючатель F в положение “Кно-почный выключатель/ Жалю-зи”. Соедините универсальныйрадиопередатчик с кнопочны-ми выключателями (замыка-телями) согласно рисунку.

T1 замкнут => “канал 1 =включен”T2 замкнут => “канал 1 =выключен”Т1 и T2 замкнут => “канал 1 =включен”

ПримечаниеФункции “регулированиеосвещенности” и “вызов сценосвещения” не реализуются.

Page 309: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 315 i 23

Радио-сторож 180/16

32 м

16 м

���

������

���

1

1

2 1

2

2

16 м 9 м 3 м

2,4

м

Принципы работыРадио-сторож реагирует на тепло движущихся людей,животных или предметов ипередает эту информацию на радиоблок, который ееобрабатывает и включаетпотребителей. Радиосигналыпередаются путем примененияASK (Amplitude Shift Keyind, 433 мГц) с мощностью пере-дачи менее 10 мВт (Low PowerDevice).

Радиосторож работает от батареи на 9 В, поэтому ненуждается в электропроводкеи может быть установленпроизвольно. В одну системумогут быть объединены до 8приборов. Каждый передатчикможет быть идентифицированиндивидуально, с более чем 1 миллиардом возможностей.Световая индикациясигнализирует о реагированииприборов. Приемник будет включен до тех пор,пока будут обнаруживатьсяпередвижения. Послеистечения установленноговремени управляющий блоквыключает прибор.

Сектор контролярадиосторожаУ радиосторожа плотныйсектор контроля полукруглойформы с тремя зонами и 144 сегментами включения.

Размер сектора контроля 16 м х 32 м, см. рисунок, на котором указаны также 3 зоны контроля.

Зоны контроля:ближняя зона: прибл. от 0 до 3 мсредняя: прибл. от 3 до 9 мдальняя: прибл. от 9 до 16 мПри высоте монтажа 2,4 м,ненаклоненной сенсорнойголовке, движении объектасбоку от сторожа идостаточной разницетемператур междудвижущимся объектом иокружением.

Передача радиосигналовДальность действиярадиосторожа (макс. 100 м наоткрытом пространстве)зависит от конструктивныхособенностей объекта:дерево, гипс, гипсокартонные панели 90 … 100 % прохождения; кирпич, деревостружечныепанели 65 … 95 % прохождения;армированный бетон 10 … 70 % прохождения;металл, металлическая сетка,кашированный алюминий 0 … 10 % прохождения.

Исключение из-подконтроля с помощьюбленды дальней зоныЧтобы исключить из-подконтроля дальнюю зону,вырезать только нижниеламели бленды.� Зона, исключенная из-под

контроля� Контролируемая зона

Технические данные радиосторожа 180/16

ПитаниеНоминальное напряжение: 9 В постоянного токаТип батареи: “Крона” 9В

Потребляемая мощностьВ дневное время: ок. 0,14 мВтВ ночное время: ок. 0,27 мВтРадиопередатчик: ок. 27 мВт

Параметры радиопередатчикаМощность: < 10 мВтЧастота: 433,42 мГц, ASKДальность действия: ок. 100 м

(на свободном пространст.)Радиокод: > 1 млрд.

ДействиеРадиус контроля: 180°Зона контроля: 16 м х 32 мВысота монтажа: ок. 2,40 мЧувствительность: 20 % – 100 %

ИспользованиеРабочий диапазон: 3 – 100 лк, ± 50 %

датчик, нормальн. работа: 80 лкдатчик: 200 лк

Датчик освещенности > 200 лк

Диапазон температур: от – 25 °С до + 55 °С

Тип защиты: IP 55

Указание: Радиосторож не имеет защиты от демонтажа, поэтомуон не предназначен для использования в охранных системах.

Применение вставнойблендыС помощью прилагаемыхбленд можно исключитьисточники поля, ограничивугол контроля. Для этого нужно вырезатьбленду � и вставить ее всенсорную головку �.

Возможность с помощьюбленды исключать из зоныконтроля боковой сектор� Исключенный боковой

сектор� Контролируемый сектор

Page 310: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электрические схемы силовой части радиоприбора для открытого монтажа

316 Электромонтажные системы Girai 24

T

N

L

TN L

T

N

L

N LN L

N

L

T N L

N

L

S1 S2

N L

N

L

T

S1S2

N L

L

N

S

T

N

L

N L

Подключение силовой части и потребителейИмеющаяся инсталляция.

Подключение несколькихсиловых частей к одномупотребителюВыключатель “Т”(размыкающий контакт).Внимание:При параллельномподключении максимальнаямощность присоединяемыхприборов не повышается.

Подключение силовой частиИмеющийся выключатель “S”заменить выключателем “T”(размыкающий контакт). Его нажатие в течение неменее 200 мс включаетсиловую часть прибора.

Автоматический режим/работа вручную с помощьюдвухклавишного выключателя S1 выключено, S2 выключено:все выключено.S1 включено, S2 выключено: нормальный автоматическийрежим работы.S1 включено, S2 включено: постоянный свет, ручнойрежим, силовая частьрадиоприбора бездействует.

Выключение силовой частиС помощью выключателя S1 или S2 можно остановитьработу силовой части.Выключатель S1 приповторном включениисиловой части радиоприборавозобновляет рабочийпроцесс, а выключатель S2 – нет.

Параллельное включение спомощью автоматическоговыключателя лестничногоосвещения или импульсноговыключателяОсвещение включается спомощью автоматическоговыключателя лестничногоосвещения либорадиосторожа.

ПереключениеИмеющиеся переключателиможно заменитьвыключателями “Т”(размыкающий контакт).

Технические данные силовой части радиоприбора дляоткрытого монтажа

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Главный контакт: реле

Нагрузка: лампы накаливания 2300 Втгалогенные лампы 2300 Втлюминесц. лампы, некомпенс. 1200 Втлюминесц. лампы,параллельнокомпенс. 920 Втпарн. включен. 2300 Вт

Указание: При экономичных лампах обращать внимание на высокий токвключения. Предварительно проверить работоспособность ламп!

Линейный защитный автомат: 10 А

Потребляемая мощность: < 2,5 Вт

Ток включения: макс. 20 А

Время включения: прибл. от 10 до 15 мин. ± 10 %с последующим триггером

Регулировка уровня освещенности: ок. 3–80 лк, ± 10 %

Дополнительные функции: длительность импульса 200–600 мсинтервал между импульсами600 мс1-я функция:1 х импульс, включено = время включения Т2-я функция:2 х импульс, включено = 2 ч ± 10 %3-я функция:3 х импульс, выключено = 2 ч ± 10 %

Рабочая частота: 433,42 мГц

Диапазон температур: от – 25 °C + 55 °С

Тип защиты: IP 55

Защита от помех: по VDE 0875, ч.1 / 12.88

Количество радиосторожей: макс. 30

Page 311: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 317 i 25

Компактное охранное устройство, системные датчики

Kanal 1

Kanal 2

Kanal21

Lx1 S1 + Lx2 S2 +

System-Leistungsteil2-Kanal851 001

8

10

80

10

80

1

5

15

ca.

1

5

15

ca.

S +

System-Leistungsteil850 00

15

15

ca.

N

Lx

L1 L1 4

1

N L1 L2

68

2727

66 60

9490

9090

32 m

22 m

20 m

16 m

80 11792 110

85

70

70

16 m

16 m 9 m 1 m

2,4

0 m

16 m 9 m 3 m

2,4

0 m

32

60

122

110

80

1

8

10

80

66

48

114

80

68

Компактное охранное Компактное охранное Компактное охранное Компактное охранное устройство устройство 180/16 устройство 240 устройство 240

Системный датчик Системный датчик 180/16 Системный датчик 240 для накладного монтажа

REG

1 канал

2 канала

Компактное охранноеустройство 180/16,системный чувствительныйэлемент 180/16Полукруглое поле регистрации с 144 сегментамикоммутации в 3 уровнях.Область регистрации привысоте 2,40 м: 16 х 32 м.

Компактное охранноеустройство 240,системный чувствительныйэлемент 240Прямоугольное полерегистрации с 168 сегментамикоммутации в 3 уровнях.Область регистрации привысоте 2,40 м: 22 х 20 м.Близкий диапазон 0–1 мблагодаря интегрированнойнижней защите от токов утечки.

Силовая часть системыНакладной монтаж. REG 1 канал, REG 2 канал,оценивают импульсыдатчиков и подключают одинили несколько потребителейэлектроэнергии до максимум2500 Вт.

Page 312: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Компактное охранное устройство, системные датчики

318 Электромонтажные системы Girai 26

1

2 1

2

Устанавливаемая планкаПри помощи прилагаемойустанавливаемой планки дляограничения угла регистрацииможно изолировать источники помех. Для этогоразмер планки подгоняетсяпод соответствующий уголрегистрации и планканадвигается на головкудатчика.

Например, компактноеохранное устройство 180/16:(1): закрытая область(2): контролируемая область

Система тестирования идиагностирования TDSКомпактное охранное устройство исистемная силовая частьсистемы оснащены системой тестирования идиагностирования. Она разрешает провестипроверку функций дежурногоустройства после монтажа.Световой сигнал оповестит овключении устройствасообщения о передвижении.

Надежны в переключении иустойчивы к непогодеСпециальное приспособлениес планкой с защитной пленкой (1) защищает отнепогоды и служит длятермический изоляциисистемы линз (2). Кроме того,высококачественные датчикиобеспечивают надежностьвключения в любой ситуации.

Оптимизация радиусовдействияКомпактное охранноеустройство 240 и системныйдатчик 240 оснащеныинтегрированнойоптимизацией радиусовдействия для регулированиячувствительности.

Она настраивается всоответствии с наклономголовки датчика. Приукороченном диапазонерегистрации чувствительностьследует уменьшать.

КоммутирующаяспособностьКомпактное охранноеустройство и системнаясиловая часть системы могутподключить потребителиэлектроэнергии до 2500 Вт.Это относится как к лампамнакаливания, так и 230 Вгалогенным лампам.

360�180�

Гибкий шарнирДля того, чтобы подогнатьполе регистрации подконкретную местность,головку чувствительногоэлемента можно наклонять иповорачивать. Гибкий шарнирделает возможным нужнуюориентацию.

Угловой соединительныйэлемент для монтажа вуглахПри помощи уголка длямонтажа в углах компактноеохранное устройство исистемный датчик могут бытьустановлены на углу дома.

Угловой соединительныйэлемент для монтажа подпотолкомЕсли компактное охранноеустройство и системныйдатчик должныустанавливаться под крышей,это поможет сделать уголокдля монтажа под потолком.

Интегрированная защита оттоков утечкиОхранное устройство 240, как и системный датчик 240оснащено защитой от токовутечки. Регистрируется любоедвижение тепла в пределахдействия дежурногоустройства. Ограничивающаяпланка прилагается.

Page 313: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Компактное охранное устройство, системные датчики

Электромонтажные системы Gira 319 i 27

Технические данные компактного охранного устройства

Знак VDE:

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875,часть 1/12.88

Напряжение сети: 230 В + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Коммутирующий контакт: реле

Потребление мощности: 1,1 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Коммутационная способность: лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы 2300 Вт,

люминесцентные лампы,некомпенсированные 1200 Вт

люминесцентные лампы,параллельно компенсированные 920 Вт

люминесцентные лампы,парное включение 2300 Вт

Ток включения: максимум 20 А

Время включения: 4 с – 15 мин,устанавливается бесступенчато

Датчик освещенности: дневной/ночной режим,устанавливается плавно

Датчики: компактное охранное устройство 180/16: 2 пассивных инфракрасных датчикакомпактное охранное устройство 240: 2 пассивных инфракрасных датчика

Области регистрации:компактное охранное устройство 180/16: 16 х 32 ммкомпактное охранное устройство 240: 22 х 20 мм

Уровни/коммутирующие сегменты:компактное охранное устройство 180/16: 3/144компактное охранное устройство 240: 3/168

Чувствительность:компактное охранное устройство 180/16: заводская установкакомпактное охранное устройство 240: устанавливается плавно

Высота монтажа: рекомендуемая 2,40 м

Настройка: гибкий шарнир

Тип защиты: IP 55, защита от брызг воды

Корпус: SAN-сополимер

Технические данные системы охранного устройства

1. Силовая часть системы для накладного монтажа

Знак VDE:

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875,часть 1/12.88

Напряжение сети: 230 В + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Коммутирующий контакт: реле

Потребление мощности: 1,1 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Коммутационная способность: лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы 2300 Вт,

люминесцентные лампы,некомпенсированные 1200 Вт

люминесцентные лампы,параллельно компенсированные 920 Вт

люминесцентные лампы,парное включение 2300 Вт

Ток включения: максимум 20 А

Время включения: 4 с – 15 мин, устанавливается плавно

Датчик освещенности: дневной/ночной режим,устанавливается плавно

Количество системных датчиков: максимум 8

Тип защиты: IP 55, защита от брызг воды

Page 314: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Компактное охранное устройство, системные датчики

320 Электромонтажные системы Girai 28

2. Силовая часть системы REG, 1 канальная

Напряжение сети: 230 В + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Коммутирующий контакт: реле, беспотенциальный контакт

Минимальная нагрузка: 12 В АС/100 мА

Потребление мощности: 1,1 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Номинальный ток: 10 А

Ток включения: максимум 20 А

Коммутационная способность: лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы 2300 Вт,

люминесцентные лампы,некомпенсированные 1200 Вт

люминесцентные лампы,параллельно компенсированные 920 Вт

люминесцентные лампы,парное включение 2300 Вт

Время включения: 4 с – 15 мин, устанавливается плавно

Датчик освещенности: дневной/ночной режим,устанавливается плавно

Количество системных датчиков: максимум 8

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875,часть 1/12.88

Тип защиты: IP 20

3. Силовая часть системы REG, 2 канальная

Напряжение сети: 230 В + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Коммутирующий контакт: 1 х реле включенная фаза (1 канал)1 х реле беспотенциальный контакт (2 канал)

Потребление мощности: 1,8 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Коммутационная способность: лампы накаливания,высоковольтные галогенные лампы 2300 Вт,

люминесцентные лампы,некомпенсированные 1200 Вт

люминесцентные лампы,параллельно компенсированные 920 Вт

люминесцентные лампы,парное включение 2300 Вт

Номинальный ток на каждый канал: 10 А

Ток включения на каждый канал: максимум 20 А

Время включения: 4 с – 15 мин, устанавливается плавно

Установка яркости: дневной/ночной режим,устанавливается плавно

Количество системных датчиков: максимум 8 на каждый канал

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875,часть 1/12.88

Тип защиты: IP 20

4. Системные датчики

Напряжение питания: 15 В DC

Потребление мощности: ок. 60 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Датчики:компактное дежурное устройство 180/16: 2 пассивных инфракрасных датчикакомпактное охранное устройство 240: 2 пассивных инфракрасных датчика

Области регистрации:компактное охранное устройство 180/16: 16 х 32 ммкомпактное охранное устройство 240: 22 х 20 мм

Уровни/коммутирующие сегменты:компактное охранное устройство 180/16: 3/144компактное охранное устройство 240: 3/168

Чувствительность:компактное охранное устройство 180/16: заводская установкакомпактное охранное устройство 240: устанавливается плавно

Высота монтажа: рекомендуемая 2,40 м

Настройка: гибкий шарнир

Проводка системныхдатчиков: например, J-Y (St) 2 x 2 x 0,8 или YR 4 x 0,8

длина каждой стренги максимум 100 м

Тип защиты: IP 55, защита от брызг воды

Корпус: SAN-сополимер

Page 315: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Дежурное устройство 70

Электромонтажные системы Gira 321 i 29

2,40 м

C

12

3,3

62

12

3,3

12

0,0

22,5 42,0Отличительные признакипродуктаЧисло домов рядовойзастройки огромно. И как разв этом секторе, как правило,инсталлируются охранныеустройства с чрезмернымполем регистрации.Соответственно велика ипотребность в продукте,отвечающем такимтребованиям.

Указания по инсталляции:• стараться, чтобы в зоне

действия “Сторожа” не былопомех, таких как животные,кусты, шевелящиеся ответра, автомобили илилампы;

• устанавливать “Сторож” навысоте 2,40 м и направлять в сторону возможногоподхода, так как егомаксимальная дальностьдействия может сократиться,если объект будет двигатьсяв сторону “Сторожа”;

• не устанавливать прибор над светильниками и вместах, испытывающихвибрацию;

• не прикасаться к сенсорномуокошку;

• не направлять сенсорноеокошко на солнце;

• чтобы при уходе из домаможно было быстро привести“Сторож” в готовность кдействию, устанавливать“Сторож” по центру наддверью.

Выбирать оптимальную высотумонтажа прибора, так как дальность егодействия сокращается при небольшой высотеустановки (рис. С)

~8 м~11 м

2,4 м

min.

max.

A1

~8 м

~11 м

B1

3 мин

10 с

1 мин

5 мин

Принцип функционированияОхранное устройство 70реагирует на перемещениетепла людей, животных илипредметов и при их обнаруже-нии включает потребителиэлектроэнергии, например,освещение. Охранное устрой-ство остается включенным,пока регистрируется движение, в противном случае оно выклю-чается по истечении установ-ленного времени задержки.

Ширина поля регистрациипримерна равна 11 м. Макси-мальную дальность действия(ок. 8 м) можно без труда при-вести в соответствие с конк-ретными условиями, так какполе регистрации можноразделить на три ступени.

При помощи сумеречноговыключателя функция вклю-чения активизируется, тольконачиная с желаемого значенияосвещенности (установка надневной или ночной режим).

Технические данные Дежурное устройство 70

Номинальное напряжение: 230 В / 50 Гц

Коммутирующий контакт: реле, �-контакт

Коммутационная способность: лампы накаливания 1000 Втвысоковольтные галогенные лампы 1000 Вт

низковольтные галогенные лампы с обмоточными трансформаторами

(85 % номинальной нагрузки) 750 Втнизковольтные галогенные лампы

с трансформатором Tronic 750 Втлюминесцентные лампы,

некомпенсированные 500 Втлюминесцентные лампы,

параллельно компенсированы (47 �F) 400 Втлюминесцентные лампы,

парное включение 1000 ВтПри использовании “экономичных” ламп нужно помнить о высоких границах токов включения. Перед употреблением проверить годность ламп.

Потребление мощности: 1,1 Вт

Температурный диапазон: – 25 °С до + 55 °С

Время включения: ок. 10 с – ок. 5 мин, устанавливается плавно

Датчик яркости: дневной/ночной режим, устанавливается плавно

Радиус действия: устанавливается в 3 ступенях

Высота монтажа: 2,40 м

Тип защиты: IP 55

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875, Т 14

Сторож 70Охватывает сектор ширинойприбл. 11 м. Максимальнаядальность действия прибл.8 м может быть сокращена(рис. А1).

Сектор охвата разделён на 5 веерообразных зон (рис. В1).

Page 316: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Охранное устройство 180/10

322 Электромонтажные системы Girai 30

106,

8

Уровень 310 м

Уровень 26 м

Уровень 13 м 2,4 м

50�

Эффект занавеса1,5 м 2,4 м

106,

8

20 м

69 73,4

При помощи прилагаемойпланки, которую следуетнарезать, может бытьограничен угол регистрации, а при помощи наклонаохранного устройства можетбыть ограничена дальностьдействия.

Эффект занавесаПри наклоне охранногоустройства уменьшаетсярадиус действия. При угленаклона, равном прим. 50°(его можно установить припомощи интегрированногошарнира бесступенчато),радиус действия сокращаетсяприм. на 1,5 м. Эта установкаобуславливает, кроме прочего,регистрацию перемещениятолько в ближайшем поле.

Планку можно разрезать на отрезки нужной длины.Примеры разъясняют, какследует ее вставлять.

Устанавливаемая планкаИногда бывает необходимымиз-за конкретных условийместности или застройкиограничить 180°-ный уголрегистрации. При помощиприлагаемой устанавливаемойпланки поле регистрацииможно ограничить досоответствующего угларегистрации.

Регистрация в полукругломполеОхранное устройство 180/10имеет угол регистрации 180°.При высоте установки в 2,40 мон контролирует полукруглоеполе глубиной максимум 10 ми шириной 20 м. При угле регистрации в 180°обеспечивается полныйконтроль вплоть до стен дома.

Отличительные признакипродуктаОхранное устройство 180/1 –пассивное инфракрасноеустройство сообщения оперемещениях. Еговажнейшими техническимипризнаками являются два

датчика, поле регистрации с132 сегментами коммутации иабсолютный 20 м полукругрегистрации в 180°.

радиус действия составляетмаксимум 10 м. Этот радиусдействия разделен на 33 зоны в трех уровнях.

Радиус действияРадиус действия охранногоустройства 180/10 зависит отвысоты и угла наклона. В случае стандартнойинсталляции – с высотой 2,40 м и углом наклона в 0° –

Page 317: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Охранное устройство 180/10

Электромонтажные системы Gira 323 i 31

LU

X

36

10

208010

4s2

5

15

TI M

E

min

Технические данные Охранное устройство 180/10

Знак VDE:

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875, часть 1

Напряжение сети: 230 В~ + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Коммутирующий контакт: реле

Потребление мощности: 1,1 Вт

Температура: – 25 °С до + 55 °С

Подключаемая нагрузка: лампы накаливания 1000 Втгалогенные лампы 230 В 1000 Вт

низковольтные галогенныелампы с обмоточными

трансформаторами 750 ВАнизковольтные галогенные

лампы с электронными трансформаторами 750 ВА

люминесцентные лампынекомпенсированные 500 ВА

люминесцентные лампыпараллельно

компенсированные (47 мкФ) 400 ВАлюминесцентные лампы

парное включение 1000 ВтПри использовании “экономичных” ламп помнить о высоких пусковых токах! Перед включением проверитьисправность ламп.

Пик тока при включении: максимум 20 А

Время включения: 4 с – 15 мин, устанавливается плавно

Сумеречный датчик: 3–80 люкс, устанавливается плавно

(80 люкс соответствует дневному режиму)

Датчик: 2 пассивных инфракрасных датчика

Угол регистрации: 180°, уменьшаем при помощи планки

Радиус действия: максимум 10 м

Оптика: 3 уровня, линза Френеля

Область регистрации: 33 зоны (элементов), поделенные на три уровня

1 уровень 14 элементов (длинные)2 уровень 13 элементов (средние)3 уровень 6 элементов (короткие)сегменты коммутации 132

Входное окошко: специальная фильтрующая пленка

Высота монтажа: рекомендуемая 2,40 м

Настройка: возможно наклонение вертикально 90°

Тип защиты: IP 54, защита от брызг воды

Корпус: пластмасса ASA

Простой монтажБлагодаря отдельному месту для подключения иприменению штепсельныхзажимов охранное устройство180/10 инсталлируется быстро и легко.Соединительный кабельможет быть подведен сзади,сверху или снизу.

Переходное устройство дляпотолкаВо многих случаях являетсянеобходимым установитьохранное устройство 180/10под навесом крыши. Решениемявляется использованиепереходного устройства дляпотолка, при помощи которогоэта установка осуществляетсятак же просто, как и“нормальная” установка на стене.

Возможности установкиОхранное устройство 180/10имеет на нижней частикорпуса две возможностиустановки.

Место монтажаДля надежного сохранениямаксимального радиусадействия место монтажаследует выбрать так, чтобызоны регистрации моглипересекаться поперек.

Время включения охранногоустройства можно установитьплавно на 4 с – 15 мин, ачувствительность, такжеплавно, на 3–80 люкс и круглосуточный режим.

Page 318: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Охранное устройство 110

324 Электромонтажные системы Girai 32

126

16 m

126

25 m16 m 20 m

15 m

7 m15 m

15 m15 m

134

ø 90

157

ø 90

5

30010

12 12min sec

3min

OnTest

LUX TIME

Стандарт

180�

180�

14�

2

110�

нормальный

90�

с планкойбез вставки

25�

с планкойи широкимивставками

60�

с планкойи узкимивставками

110�

16 m

2,5 m

45�45�

90�

Дополнительные возможности изменения установки

Наилучшая настройка благодаря 3-мерному шарниру

Возможности настройки

Благодаря защелкиванию 3-частной планки можноограничить угол регистрации в зависимости от желаний илипотребностей в несколькоступеней по 25°. Таким образом, вы будетеконтролировать толькожелаемую область. Движенияза пределами этой области не будут регистрироватьсяприбором. Благодаря этомуисключаются ошибочныевключения.Горизонтальная планка

Эта планка ограничиваетобласть регистрации на 1 уровень. Это исключаетвозможность ошибочноговключения из-за маленькихживотных.

Размеры в мм

Радиус действия 16 м

Page 319: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Охранное устройство 110

Электромонтажные системы Gira 325 i 33

Практические советы 1. При подключении

нескольких охранныхустройств к общему релеследует обратить внимание на то, что сумматоков покоя не должнапревышать или равнятьсяудерживающему току реле.Принципиально не следуетиспользовать электронныезащиты.

2. При подключение металлог-алогенных ламп следуетобратить внимание начрезвычайно высокие токивключения (10-кратныйноминальный ток).

3. И еще один советотносительно монтажа: для надежного сохранениямаксимального радиусадействия место монтажаследует выбрать так, чтобызоны регистрации моглипересекаться поперек.

Технические данные Охранное устройство 110

Знак VDE:

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с VDE 0875/6.77

Проверено на безопасность: в соответствии с VDE 0632

Напряжение сети: 230 В~ ± 10 % / 50 Гц

Потребляемый ток: 6 мА

Потребление мощности: 1,3 Вт

Температура: – 35 °С до + 50 °С

Подключаемая нагрузка: лампы накаливания 1000 Втгалогенные лампы 230 В 1000 Вт

низковольтные галогенныелампы с обмоточными

трансформаторами 750 ВАнизковольтные галогенные

лампы с электронными трансформаторами 750 ВА

люминесцентные лампынекомпенсированные 500 ВА

люминесцентные лампыпараллельно

компенсированные (47 мкФ) 400 ВАлюминесцентные лампы

парное включение 1000 ВтПри использовании “экономичных” ламп помнить о высоких пусковых токах! Перед включением проверитьисправность ламп.

Количество коммутационных циклов при cos � = 1 200 000

Коммутирующий ток: максимум 10 А

Пик тока при включении: максимум 16 А

Ток покоя при разомкнутом контакте: 1 мА

Время включения:– нормальный режим: 12 с – 12 мин,

устанавливается плавно– тестовый режим: жестко установлено 1 с

Сумеречный датчик: 5–300 люкс и круглосуточный режим,устанавливается плавно

Датчик: двойной пассивный инфракрасный элемент

Угол регистрации: максимум 110°

Радиус действия: максимум 16 м

Область регистрации: 18 зон (лучей), поделенные на три уровня

– 1 уровень 8 элементов (длинные зоны)– 2 уровень 7 элементов (средние зоны)– 3 уровень 3 элементов (короткие зоны)

Оптика: линза Френеля

Входное окошко: специальная фильтрующая пленка

Высота монтажа: рекомендуемая 2,3 … 2,5 м

Возможная настройка: наклонение на 180° вертикальноповорот на 180° горизонтально

наклон в бок на 90°

Тип защиты: IP 54, защита от брызг воды

Корпус: искусственный материал поликарбонат

Page 320: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы Программа “Сторож”

326 Электромонтажные системы Girai 34

LN

LN

L

N

S

L

N

T

N L1

1 2 3

L

N

T

N L1

1 синий2 коричневый3 черный

T

L

N

S1

N L1

L

N

T

N L1

S2

N L1

L

N

T

N L1

NL Lx S - +

+-SLxLxo

+-SLxLxo

+-SLxLxo

NL Lx S - +

+-SLxLxo

+-SLxLxo

+-SLxLxo

1

2

3.....

8max.

1

2

3.....

8max.

Автоматический или ручнойрежим с переключателем нанесколько направленийS1 открыт, S2 открыт: все выключеноS1 замкнут, S2 открыт:нормальный автоматическийрежимS1 замкнут, S2 замкнут:длительный свет, ручнойрежим, охранное устройствобездействует

Имеющаяся инсталляция

Подключение несколькихохранных устройств(параллельное включение)Кнопка Т (“размыкающийконтакт”). (провода системныхдатчиков 2 или несколькихсистем охранных устройств не должны быть включеныдруг с другом!) Внимание: В результате параллельноговключения максимальнаямощность подсоединяемыхустановок не повышается.

Подключение охранногоустройства и системнойсиловой части схемыИмеющийся переключатель S заменить кнопкой Т(“размыкающий контакт”).Задействие кнопки какминимум на 1 с вызываеткоммутационный процесс.

Параллельное включение с автоматомлестничного света илинормально разомкнутымвыключателемОсвещение включается либоавтоматом лестничного света,либо охранным устройством.

Подключение впараллельную схему илисоединение проводовзвездойСмешанные формыдопустимы.

Для соединения системныхдатчиков рекомендуетсяпроводка телефонной связи,например, JY-ST-Y 2x2x0,6, JY-ST-Y 2x2x0,8 или YR 4х0,8.

+, – обеспечение системных датчиков малым напряжением

S сигнал включения системных датчиков

Lx выходной сигнал датчиковосвещенности в системных датчиках

Lxо неподключенный зажим, который может быть использован для прохождения цепи сигналом Lx

Схема включения из разных местИмеющийся выключатель,задействуемый с разных мест,может быть заменен кнопкойТ (“размыкающий контакт”).

Внимание:Каждый системный датчикимеет чувствительныйэлемент освещенности, новнутри установки может бытьподключен датчикосвещенности только одногосистемного датчика, этоозначает, что только у одногосистемного датчиказанимается контакт Lx.

Только этот системный датчикизмеряет освещенность ипередает измеренное знач-ение для оценки системнойсиловой части установки. На схемах системный датчик с активным подключеннымдатчиком освещенности обоз-начен “х”.

Page 321: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 327 i 35

Tectiv 220°

Функция Gira Tectiv 220° реагирует надвижение. Если кто-то входитв зону контроля и уровеньосвещенности меньшеустановленного пороговогозначения, включается свет.Это практично, если выприходите домой вечером, ибезопасно, посколькуотпугивает нежелательныхпосетителей.

Если движение больше нерегистрируется, светвыключается. Длительностьзадержки выключения можноменять от 1 сек до 30 мин. GiraTectiv 220° можно установить врежим “Длительно ВКЛ” или“Длительно ВЫКЛ” еслинеобходимо, чтобы прибор нереагировал на движение втечение 2 часов.

Обучение — сохранениезначения уровняосвещенности Дождаться нужного уровняосвещенности и затем:1. Купол повернуть влево и

снять.2. Нажать мин. на 3 сек. на

красную кнопку обучения(не задеть линзу!).Индикатор будет мигать.

3. Установить купол иповернуть направо.

Через 1 минуту значениеподтверждается, индикаторперестает мигать. Если светуже был включен, онвыключается и занововключается при регистрациидвижения. Текущий уровеньосвещенности сохранен.

Отмена сохраненногозначения: регулятор уровня освещен-ности полностью повернутьвлево, затем вправо дожелаемого значения. Красныйиндикатор мигает 3 раза дляподтверждения.

� �

��

Декоративное кольцо (3-канальное сдвигаемое, в соответствиис типом проводки для скрытого / открытого монтажа)

� �

� �

� РЕ предохранитель� Ввод кабеля при скрытом монтаже Контакт L� Ввод кабеля при открытом монтаже� Контакт “Выход”� Контакт N

Линза� Кнопка освещенности (для обучения)� Регулятор чувствительности� Светодиод� Регулятор уровня освещенности Регулятор длительности включения� Купол

Близко прим. от 0 до 3 м

В середине прим. от 3 до 9 м

Далеко прим. от 9 до 16 м

16 м

24 м

Контрольтыла

Контроль тыла

Сведения приведены длявысоты монтажа 2,4 м

Близко ДалекоВ середине

Контроль тыла

Назначениесегментов

Близко ДалекоВ середине

Page 322: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

328 Электромонтажные системы Girai 36

Схема соединений Tectiv 220°

Технические характеристики

Номинальная дальность действия, вперед: прим.16 м (высота монтажа 2.4 м)

Номинальная дальность действия, в сторону: прим.12 м (высота монтажа 2.4 м)

Угол зоны контроля: 220°, уменьшается блендой

Рекомендуемая высота монтажа: 2.40 м

Питание: ~ 230 В, 50 Гц

Коммутируемый ток: 16 А

Пусковой ток: до100 А

Коммутируемая нагрузка: лампы накаливания 2500 Вт ВВ галогенные лампы 2500 Вт люминесцентные лампы 1200 Вт

Потребляемая мощность: 1 Вт (неактивное состояние)

Потребляемая мощность: 5 Вт (активное состояние)

Температура окружающей среды: – 25 °С до + 55 °С

Время включения прим.: от 1 сек до 30 мин

Чувствительность датчика освещенности: от 3 до 1000 люкс и

дневной режим

Дополнительные функции: Сигнализатор прохода, обучение, включение света,длительно ВКЛ/ВЫКЛ

Уровень защиты: IP 55

Клеммы для подключения: L, N, PE, L’ от 1.5 до 2.5 мм2

LN

PE

L N

T

AC 230 B

С двумя выключателямиВыключатель S1 выключаетTectiv 220°, а S2 — освещение.

При включении S1 выполняетпереключение, а S2 — нет.

S = выключатель

T

S1 S2

AC 230 BLN

PE

L N

Соединение спереключателемИмеющийся в наличии перекл-ючатель заменяется выклю-чателем. Функция такая же,как и для выключателя.

Т = кнопочный выключатель(размыкающий контакт)

T

T

AC 230 BLN

PE

L N

Параллельное включениеПараллельное включениебольшего числа Gira Tectiv 220°.

При параллельном включениемощность нагрузки неувеличивается.

Т = кнопочный выключатель(размыкающий контакт)

T

L N

AC 230 BLN

PE

L N

Соединение с кнопочнымвыключателемОднократное нажатие: светВКЛ на установленное времявключения.Двукратное нажатие:длительное включение на 2часа.Троекратное нажатие:длительное выключение на 2часа.Через 2 часа прибор переклю-чается из режима “ДлительноВКЛ”/“Длительно ВЫКЛ” внормальный режим работы.

Т = кнопочный выключатель(размыкающий контакт)

Page 323: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 329 i 37

71

71

6,00

м

2,25 м

6,00 м

12,0

0 м

4,50 м

12,00 м

1,10

м 2,20

м

20

10 м12

м

1,10

м

A

A

71

Датчики движениядля использования впомещениях и могут бытьустановлены в любуюмонтажную коробку. Ониреагируют на перемещениетепла людей, животных илипредметов и (при превышенииопределенного сумеречногозначения) включаютосвещение.

Накладка датчика движениядля высоких зон монтажа,поле регистрации при высотемонтажа 1,10 м

Накладка датчика движениядля высоких зон монтажа,поле регистрации 6 х 6 м привысоте монтажа 1,10 м

Накладка датчика движениядля высоких зон монтажа,поле регистрации при высотемонтажа 2,20 м

Накладка датчика движениядля высоких зон монтажа,поле регистрации 12 х 12 мпри высоте монтажа 2,20 м

Накладка датчикадвижения,поле регистрации 10 м х 12 м

Накладка датчикадвижения,монтаж в 60-мм-коробке для скрытого монтажа

Угол регистрации можетбыть уменьшен при помощиприлагаемых планок.Системные вставкиавтоматического выключателяможно подключить к любой изтрех силовых частей системыGira. Поэтому они могутбыть использованы вместе с датчиками в накладноммонтаже внутри установки.

Накладка датчикадвижения, высота монтажа1,10 м

Накладка датчикадвижения,поле регистрации в2 уровнях

Page 324: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы. Датчики движения

330 Электромонтажные системы Girai 38

Технические данныеНакладки датчиков движения

Угол регистрации: 180°

Число линз/уровней линз: 18/2

Тип защиты: IP 20/IP 44

Накладки с линзой для высоты монтажа 1,1 м:номинальная дальность действия 10 м фронтально,

2 х 6 по бокамвысота монтажа для номинальнойдальности действия 1,10 м

Накладки с линзой для высоты монтажа 2,2 м:номинальная дальность действия 12 м фронтально,

2 х 6 по бокамвысота монтажа для номинальнойдальности действия 2,20 м

Время включения:Накладка “Стандарт” ок. 2 минНакладка “Комфорт” ок. 10 с – 10 минСистемная накладка см. части системы REG

для накладного монтажа

Пороговое значение датчика освещенности:Накладка “Стандарт” ок. 10 люксНакладка “Комфорт” бесступенчато ок. 3 – 80 люкс

+ дневной режимСистемная накладка см. части системы REG

для накладного монтажа

Чувствительность:Накладка “Стандарт” ок. 100 % – ок. 20 %Накладка “Комфорт” ок. 100 % – ок. 20 %

Технические данныеВставки датчиков движения

Коммутационная способность:вставка Triaс лампы накаливания 40 – 400 Вт

высоковольтные галогенные лампы 40 – 200 Втвставка Tronic лампы накаливания 50 – 315 Вт

низковольтные галогенные лампыс трансформаторами Tronic 50 – 315 Вт

низковольтное применение 1) лампы накаливания 40 – 400 Втвысоковольтные галогенные лампы 40 – 400 Втиндивидуальные трансформаторы 40 – 400 ВА

вставка реле 2) лампы накаливания 1000 Втвысоковольтные галогенные лампы 1000 Вт

низковольтные галогенные лампы с обмоточнымитрансформатором (85% номинальной нагрузки) 750 ВА

низковольтные галогенные лампыс трансформаторами Tronic 750 Вт

люминесцентные лампы некомпенсированныемаксимум 500 Вт

люминесцентные лампы параллельно компенсированные (47 �F) максимум 400 Вт

парное включение максимум 1000 Вт

Силовой выключатель (Triaс, Mosfet, реле):не предназначен для свободного включения

Предохранитель:вставка Triaс Т 1,6 Н 250 Ввставка NV Т 3,15 Н 250 Ввставка реле T 6,3 H 250 В

Подключение:вставка Triaс, NV, Tronic 2 винтовых зажима L, �вставка реле 4 винтовых зажима L, N, �, 1вставка добавочного аппарата 3 винтовых зажима N, �, 1системная вставка 4 винтовых зажима L, N, Lx, S

1) низковольтное применение: нагрузить трансформаторы минимум 85 % номинальной нагрузки лампами. Общая нагрузка,включая потерю мощности трансформаторов, не должнапревышать 400 Вт/ВА. Использовать регулируемые трансформаторы с по возможности низким током включения.

2) при использовании “экономичных” ламп помнить о высоких пиках токов включения. Перед использованием проверить работоспособность ламп. Использовать ограничители токов включения.

L

N

S

L

N

L

N

S

L

N

T T

Имеющаяся инсталляция

Подключение датчика движенияВставка TriaсДатчик движния определенкак 2-проводной прибор, егоможно использовать на местеобычного выключателя/переключателя.

Выключениедатчика движенияВставка TriaсДатчик движения выводится издействия при помощивыключателя S.При повторном включениидатчика движения выключателявызывается коммутационныйпроцесс, независящий от освещенности.

Схема включения изразных местВставка TriaсИмеющиеся выключатели,задействуемые из разных мест,могут быть заменены кнопкой Т(“размыкающий контакт”).При повторном включениидатчика движения вызываетсякоммутационный процесс,независящий от освещенности.

Page 325: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы. Датчики движения

Электромонтажные системы Gira 331 i 39

AC 230 В

L

N

1 N

L

N

T T

1 N

L

N

1 N 1 N

T

L

N

S

1 N

L

N

L

Нагрузка(максимум 700 Вт)

N•N

•1

N•

➝ •

AC 230 В

Встраивамыйусилительмощности Tronic

Нагрузка(максимум 315 Вт)

AC 12 ВN

AC 12 В

L

N

S L

AC 230 В

Нагрузка (максимум 315 Вт)

Вставка TronicN

AC 12 В

Подключение датчика движенияВставка релеДатчик движения можноиспользовать на местеобычного выключателя/переключателя. Необходимоподключение нейтральногопровода.

Выключение датчика движенияВставка релеПри помощи выключателя Sдатчик движенияотключается.При повторном включениидатчика движения вызываетсякоммутационный процесс,независящий отосвещенности.

Схема включения изразных местВставка релеИмеющиеся выключатели,задействуемые из разныхмест, могут быть замененыкнопкой Т (“размыкающийконтакт”). При нажатии накнопку вызывается комму-тационный процесс, незав-исящий от освещенности.

Выключениедатчика движенияВставка TronicПри помощи выключателя Sдатчик движения отключается.При повторном включениидатчика движения вызываетсякоммутационный процесс,независящий от освещенности.

Увлични мощности припомощи встраиваемогоусилителя мощности Tronic.

Подключение датчика движенияВставка TronicДатчик движения определенкак 2-проводной прибор, егоможно использовать на местеобычного выключателя/переключателя.

Page 326: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы. Датчики движения

332 Электромонтажные системы Girai 40

L

N

B1 A1

B1 A13A2

4

Импульснаявставка

Механическийкнопочныйвыключатель

Прочие импульсные вставки иликнопка (замыкающий контакт)

З-проводная схема

Автомат REG

L

N

B1 A1

B1 A13A2

Автомат REG

4

Импульснаявставка

Механическийкнопочныйвыключатель

4-проводниковая схема

Прочие импульсные вставки иликнопка (замыкающий контакт)

Импульсная вставка датчика движения в сочетании с автоматом REG

Импульсная вставка датчика движения в сочетании с автоматом REG

Технические данные. Импульсная вставка

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Потребляемая мощность: ок. 0,5 Вт

Переключатель: 60 мс импульс через тиристор

Снижение уровня радиопомех: в соответствии с EN 55014

Соединительные зажимы: максимум 2,5 мм2

Технические данные. Автомат REG

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Потребляемая мощность: ок. 1 Вт

Габариты: 1 ТЕ

Номинальная коммутационная способность: 16 А / 250 В АС

Коммутационная способность:лампы накаливания 1000 Вт

люминесцентные лампы парное включение 1000 Втэлектронный предвключенный прибор 700 Вт

Индуктивная нагрузка cos � = 0,6: 5 А

Время включения: 100%

Температурный диапазон: – 5 °С до + 50 °С

Соединительные зажимы: максимум 4,0 мм2

Число Неосвещенные Освещенные кнопочныеимпульсных кнопочные выключатели

вставок выключатели 0,35 мA 0,8 мA 1,5 мA

7–8 –* – – –

6 любое – – –

5 любое 4 2 1

4 любое 8 4 3

3 любое 12 6 4

2 любое 16 8 6

Из задействуемой вручнуюустановки делаетсяавтоматическое лестничноеосвещение. Могут бытьвключены параллельномаксимум 8 импульсных

вставок. При применениидобавочных аппаратов(кнопочных выключателей)сократить число импульсныхвставок:

* при установке более6 импульсных вставок сдополнительнымимеханическими кнопочнымивыключателями

(добавочными аппаратами)может сработать защита отперегрузки в автомате REG.Тогда автомат REG не будетвыключать более свет.

Page 327: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электросхемы. Датчики движения / Выключатель-имитатор

Электромонтажные системы Gira 333 i 41

L

N

L

N

1 N

L

N

T

1 N

T

L

N

CB

1 N

B

1 N

A

1 N

1

Lx S - +

A

Lx S - +

2

A

Lx S - +

…8

A

максимум100 м

A

максимум 100 м

1

Lx S - + Lx S - +

2 …8

Lx S - +

Lx S - +

A

L

N

L

Подключение системныхдатчиковКаждый системный датчикимеет датчик освещенности,но внутри установки можетбыть подключен датчикосвещенности только одногосистемного датчика, этоозначает, что только у одногосистемного датчика занятКонтакт Lx. Только этотсистемный датчик измеряетосвещенность и передаетизмеренное значение дляоценки системной силовойчасти установки. На схемахсистемный датчик с активнымподключенным датчикомосвщнности обозначен “х”.

Сигнал Lx (сигналосвещенности) прочихсистемных датчиковподключить к силовой части.

Подключение системыдатчиков движенияВставка добавочногоаппарата/вставка релеКонтакт “1” вставкидобавочного аппарата (В)связывается с контактом “1”релейного контакта (А).

Параллельно включено можетбыть любое количествовставок добавочныхаппаратов. Допустимо такжесмешивание с ручнымидобавочными аппаратами иликнопками (С).

Подключение многихсиловых частей системы кодному проводу системногодатчика не допустимо,иначе возникнутфункциональные ошибки.

Подключение системногодатчикаВ пределах одной установкиподключается датчикосвещенности только одногосистемного датчика, то естьКонтакт Lx следует определитьтолько в этом месте.

Подключение накладкивыключателя-имитаторав сочетании с вставкойдатчика движения Triac.

Подключение накладкивыключателя-имитаторав сочетании со вставкойдатчика движения с релейнымконтактом.

Подключение накладкивыключателя-имитаторав сочетании с вставкойдатчика движения Tronic.

Подключение добавочногоаппаратав сочетании со вставкойдатчика движения с релейнымконтактом.

Внимание:Подключение провода N

Page 328: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

334 Электромонтажные системы Girai 42

Датчик присутствия “Стандарт”

Датчик присутствия “Стандарт”служит для контроляприсутствия в помещениях. Онустанавливается на потолок иконтролирует поверхность,находящуюся под ним. Приборостается включенным всевремя, пока регистрируетсядвижение. При отсутствиидвижения прибор выключаетсячерез установленныйпромежуток времени.Автоматическая функциявключения активируется припадении уровня освещенностиниже установленного уровня.

Датчик присутствия “Стандарт”может использоваться исклю-чительно для коммутации. Он используется в сочетании с вставкой System 2000 (подхо-дит для 60 мм монтажнойкоробки для скрытого монта-жа). Вставка диммера можетиспользоваться в качествевставки переключателя.Возможно использованиевставки дополнительныхустройств (3-проводной). Приэтом регистрация и обработкаинформации производятсянезависимо от уровня осве-щенности.

МонтажНе устанавливать вблизиизлучающих тепло приборов,например, ламп. Остывающийсветовой прибор может бытьзарегистрирован датчиком, чтоприведет к новому включению.При необходимости ограничитьзону контроля датчиков припомощи вставной бленды. Не устанавливать вблизивентиляторов или вентиляц-ионных шахт. Движениевоздуха может быть зарегист-рировано и привести к новомувключению. Выбрать удобныйтип монтажа. Зона контроля недолжна перекрыватьсямебелью, колоннами и т.д. Недопускать попадания в окнодатчика прямого солнечногосвета. Высокая температураможет вывести датчики изстроя. Датчик присутствия“Стандарт” устанавливать наповерхности, не подверженныевибрации, в противном случаевозможны ошибки прифункционировании.

1,7

m

2,5

m

Ø 5 m

Ø 8 m

Технические характеристики датчика присутствия “Стандарт”

Угол регистрации: 360°

Номинальный радиус действия на высоте письменного стола: � 5 м

Номинальный радиус действия на высоте пола: � 8 м

Номинальная высота монтажа: 2,5 м

Количество линз/ уровней регистрации: 80 / 6

Напряжение сети: 230 В ~; 50 Гц

Коммутируемая нагрузка: см. Инструкцию вставки

Время включения: 1 с в тестовом режимеприм. 10 с – 30 мин

Уровень освещенности: прим. 10 – 1000 люкс

Количество активных доп. устройств: макс. 5

Использованиедополнительного устройстваПри использовании в качествеуправляемого вручную(пассивного) дополнительногоустройства вставки дополните-льных устройств (2-проводной)или выключателя (замыкаю-щего контакта) и выключении спомощью этого устройства, тои включение должно осущест-вляться с помощью этогоустройства. Датчик присут-ствия “Стандарт” предна-значен для этой функции.С помощью выключателя(размыкающий контакт) в фазе (L) вставок можноосуществить ручноевключение. Включениеобрабатывается как движение,зарегистрированное датчикомприсутствия “Стандарт”. Датчик присутствия“Стандарт” не использовать навставке дополнительныхустройств (2-проводной).

Датчик присутствия“Стандарт” на вставкедополнительных устройств(3-проводной) Не предназначен для прямойкоммутации нагрузки. Датчикприсутствия “Стандарт” неза-висимо от уровня освещ-енности передает команду окоммутации на главныйприбор. Если к каждомуглавному или дополнительномуприборам подключены датчикиприсутствия, то коммутацияпроизводится в зависимостиот установок освещенности наглавном приборе. Это позво-ляет избавиться от так назы-ваемых “колебаний освещ-енности”. Можно использоватьмакс. 5 дополнительныхприборов на один главный.

Датчик присутствия“Стандарт” на вставкеглавного устройства:Переключениеосуществляется в зависимостиот регулируемого уровняосвещенности.

Page 329: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 335 i 43

Схемы подключения датчика присутствия “Стандарт”

Использование датчикаприсутствия “Стандарт”совместно с вставкойуниверсального диммераили вставкойнизковольтного диммераС помощью кнопочноговыключателя S (размыкающийконтакт) можно осуществитькоммутацию независимо отуровня освещенности.

LN

AC 230 V˜

T

L1

Использование датчикаприсутствия “Стандарт”совместно с вставкой релеС помощью кнопочноговыключателя S (размыкающийконтакт) можно осуществитькоммутацию независимо отуровня освещенности.

LN 1

LN

AC 230 V˜

T

Использование датчикаприсутствия “Стандарт”совместно с вставкой TronicС помощью кнопочноговыключателя S (размыкающийконтакт) можно осуществитькоммутацию независимо отуровня освещенности.

LN

AC 230 V˜

T

L1

Подключение вставкидополнительных устройств 3-проводной � к главномуприбору � (например, вставкеTronic) � = другиедополнительные устройства

LN

AC 230 V˜

L1L1 N

Подключение механическоговыключателя � (замыкающийконтакт) и / или 2-проводнойвставки дополнительных устройств (с накладкой System 2000 для переключ-ения и регулирования уровняосвещенности) � к главномуприбору � (например, вставкеTronic). При выключении спомощью дополнительногоустройства, включение должноосуществляться также спомощью дополнительногоустройства. Датчик присут-ствия “Стандарт” подчиняетсядополнительному устройству.

LN

AC 230 V˜

L1

T

L1

Page 330: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

336 Электромонтажные системы Girai 44

Электрические схемы элементов System 2000

Технические характеристики вставки универсального диммера

Напряжение сети: 230 В ~, 50 / 60 Гц

Подключаемая нагрузка: 50 – 420 Вт/ВА– 230 В лампы накаливания,омическая нагрузка, фазовоеподключение– высоковольтные галогенныелампы, омическая нагрузка,фазовое подключение– трансформаторы Tronic,емкостная нагрузка, фазовоеподключение или– электронные трансформаторы,индуктивная нагрузка, фазовоеподключение Смешанныенагрузки специфических видов(не емкостные с индуктивныминагрузками)

При смешанных нагрузках сэлектронными трансфор-маторами не превышать 50 %омической нагрузки (лампынакаливания, высоковольтныегалогенные лампы).

Технические характеристики вставки низковольтногодиммера 20 – 500 ВА

Напряжение сети: 230 В ~, 50 /60 Гц

Подключаемая нагрузка: 20 – 500 ВА– 230 В лампы накаливания– высоковольтные галогенныелампы– электронные трансформаторы

Смешанные нагрузкиспецифических видов

LN

AC 230 B˜

вставка универсального диммераили

вставка низковольтного диммера

N

LНагрузка

L1

LN

AC 230 B˜

вставка универсальногодиммера или вставка

низковольтного диммера

N

LНагрузка

L1

дополнительноеустройство

1

другие доп.устройства

LN

AC 230 B~

Вставка универсальногодиммера

1N N

L

Усилитель Еb

Усилитель мощностиREG

N

L

Нагрузкаусилителя

N

L

Нагрузкаусилителя

L1

N

LНагрузка

N 1 L

LN

AC 230 B~

Вставканизковольтного диммера

1N N

L

Низковольтныйусилитель Eb

Низковольтныйусилитель мощности

REG

N

L

Нагрузканизковольтногоусилителя

N

L

Нагрузканизковольтногоусилителя

L1

N

LНагрузка

N 1 L

Увеличение мощности вставки универсального диммераSystem 2000

Увеличение мощности вставки низковольтного диммера 20 – 500 ВА System 2000

Подключение вставки диммера System 2000 Подключение вставки диммера System 2000 сдополнительными устройствами

Page 331: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 337 i 45

Электрические схемы элементов System 2000

Технические характеристики вставки реле

Сетевое напряжение: 230 В ~, 50 /60 Гц

Подключаемая мощность: лампы накаливания 2300 Вт высоковольтные галогенныелампы 2300 Вт трансформаторы Tronic 1500 Вт электронные трансформаторы1000 ВА электронные трансформаторынагружены лампами как минимум 85 % номинальноймощности. Общая нагрузка не должнапревышать 1000 ВА, включая мощность потерьтрансформатора. Люминесцентные лампы, некомпенсированные 1200 ВА Люминесцентные лампы, параллельно компенсированные920 ВА Люминесцентные лампы, двойного включения 2300 ВА

Указание: При использованииэнергосберегающих ламп следить за высокими токамивключения. Проверять лампы насоответствие вставке!

LN

AC 230 B~

Вставка Tronic

N

LНагрузка

L1

LN

AC 230 B~

Вставка Tronic

N

LНагрузка

L1

Дополнительноеустройство

1

другие доп.устройства

LN 1

LN

AC 230 B~

Вставка реле

N

LНагрузка

LN

AC 230 B~

Вставка реле

N

LНагрузка

Дополнительноеустройство

LN 11

другие доп.устройства

Технические характеристики вставки Tronic

Сетевое напряжение: 230 В ~,50 / 60 Гц

Подключаемая мощность: 50 – 420 Вт/ВА– лампы накаливания– высоковольтные галогенныелампы– трансформаторы Tronic

Возможности подключения вставки Tronic System 2000 иливставки Triac System 2000

Возможности подключения вставки реле System 2000

Page 332: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Низковольтный встраиваемый усилитель мощности

338 Электромонтажные системы Girai 46

212,0

46,0

48,5

7,5 x 45∞

максимум500 Вт

Диммер*

230 В AC

1...

....максимум 10

L

N

N

1

L

N

максимум600 Вт

N

1

L

N

максимум600 Вт

L 1 N

максимум500 Вт

Диммер*

230 В ACL

N

N

1

L

N

максимум600 Вт

* низковольтныйкнопочный диммер

Монтаж диммера с добавоч-ными устройствами осуществл-ять в соответствии с инструк-цией по эксплуатации диммера.

При использовании усилителеймощности в соответствии соспецификой диммера онпостоянно должен находитьсяпод нагрузкой.

В зависимости от напряжениясети и выбранногоосветительного прибора могутвозникнуть незначительныеразличия в уровнеосвещенности междунагрузкой диммера и нагрузкойусилителя. Общая нагрузка

(включая теряемую мощностьтрансформатора) недолжна превышать 600 Вт(высоковольтные галогеновыелампы 500 Вт).

При инсталляции следуетсоблюдать техническиеусловия подключения (ТАВ)электростанций. В случаеосветительных установок собщей мощностью более3500 Вт, установку следуетразделить на 2 цепи тока, нона одной фазе. Следуетсвязать механически автоматызащиты этих цепей, чтобыотключение обоих цепейпроисходило одновременно.

Низковольтный встраивамый усилитель мощности Подключение усилителя мощности

Подключение нескольких усилителей мощности

Технические данныенизковольтного встраиваемого усилителя мощности

Номинальное напряжение: 230 В АС + 6 %, – 10 % / 50 Гц

Мощность подключаемых нагрузок: лампы накаливания: 100 – 600 Вт

низковольтные галогенные лампы с обмоточным трансформатором 100 – 600 Вт

высоковольтные галогенные лампы 100 – 500 ВтСмешанная нагрузка определенных типов нагрузки: смешанная нагрузка с

высоковольтными галогенными лампами максимум 500 Вт

Мягкий старт: ок. 1 – 2 с

Защита от короткого замыкания: остающееся выключение втечение ок. 100 мс

Температурный диапазон: максимум 45 °С

Температура корпуса: максимум 70 °С

Page 333: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электрические схемы низковольтного усилителя мощности REG

Электромонтажные системы Gira 339 i 47

230 B ACL

N

1 1

Параллельныйпультуправления

Например,низковольтный

клавишныйдиммер

Нагрузка(максим.500 ВА)

Нагрузка(максим. 450 ВА)

N L1

Низковольтныйусилитель REG

230 B ACL

N

1 1

Параллельныйпультуправления

Например,низковольтный

клавишныйдиммер

Нагрузка(максим.500 ВА)

Низковольтныйусилитель REG

N L1

Низковольтныйусилитель REG

Нагрузка (максим. 450 ВА)

N L1

Технические данные низковольтных силовых приставок REG

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Подключаемая мощность: 100 … 450 ВА– лампы накаливания – НВ галогенные лампы с об-

моточным трансформатором– лампы смешанного света

специфицированных видовнагрузки

Мягкий старт: ок. 1–2 сек

Защита от короткого замыкания: отключение в пределахприблиз. 100 мсек

Окружающая температура (Тa): 45 °С

Температура корпуса прибора (Тc): 75 °С

Размеры: 4 ТЕ

Тип защиты: IP 20

Контакты: ~, N, 1, L

Низковольтный усилитель REGувеличивает мощностьнизковольтного диммера сфазовой отсечкой на 450 ВА.Применять можно следующиедиммеры: клавишный диммер,поворотный низковольтныйдиммер. Путем параллельноговключения несколькихусилителей (максим. 10) можноуправлять значительнымколичеством осветительныхустановок, состоящих из низковольтных галогенныхламп с обмоточнымитрансформаторами или ламп накаливания (230 В).Щадящее лампы включениеобеспечивает оптимальныйсрок службы ламп. Благодаряэтой системе происходитзамедление включения лампприблизительно на 1–2 с.

Для низковольтных диммера и усилителя применять однуфазу. Не перепутать L и N наусилителе. В противном случаеусилитель работать не будет.

В зависимости от напряжения

в сети и от выбранных лампмежду нагрузками диммера и усилителя могут возникнутьнезначительные различия в освещенности.

Общая нагрузка (включаявеличину потери мощноститрансформаторов) не должнапревышать 450 ВА.

При инсталляции соблюдать техническиеусловия подключения (ТАВ) электропредприятий.

При осветительных установкахмощностью свыше 3500 Втразделить инсталляцию на 2 электроцепи, но одной и той же фазы.

Автоматическиепредохранители этих цепейсоединить механически, длязащиты этих цепей, чтобыотключение обоих цепейпроисходило одновременно.

Подключение усилителя мощности Параллельное включение нескольких усилителей

Page 334: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

340 Электромонтажные системы Girai 48

Трансформаторы Tronic

разм

ер

ыШ

/В/Г

но

ми

на

льн

ая

мо

щн

ост

ь

но

ми

на

льн

ое

на

пр

яж

ен

ие

част

ота

се

ти

вы

ход

но

ен

ап

ря

же

ни

е

пе

рв

ичн

ый

то

к

ма

кс.

тем

пе

рату

рао

кру

жа

ющ

ей

ср

еды

ма

кс.

тем

пе

рату

рако

рп

уса

ма

кс.

дл

ин

а к

аб

ел

ясо

вто

ри

чно

й с

тор

ны

в с

оо

тве

тств

ии

с E

N 5

50

15

мак

с. р

асст

ояни

е д

оза

зем

лен

ной

пове

р-хн

ости

в с

оотв

етст

-ви

и с

EN

550

15

доп

усти

мое

кол

ичес

-тв

о ка

беле

й со

вто

р-ич

ной

стор

оны

в с

оот-

ветс

твии

с E

N 5

50 1

5

ТрансформаторTronic 10 … 35 W0367 00

ТрансформаторTronic 20 … 60 W0366 00

ТрансформаторTronic 20 … 70 W0374 00

ТрансформаторTronic 35 … 105 W0370 00

ТрансформаторTronic 20 … 105 W0365 00

ТрансформаторTronic 20 … 150 W0373 00

ТрансформаторTronic 50 … 200 W0375 00

Ш 73 T50 AC 230 V 50 Hz 11,7 V eff 0,16 A 50 °C 75 °C max. 2 m 1,2 cm 1В 35,5 10-35 W ~ 40 kHz (35 W)Г 18

Ш 49 T40 AC 230 V 50/60 Hz 11,7 V eff 0,28 A 40 °C 70 °C max. 1 m 40 cm 1В 48 20-60 W ~ 40 kHz (60 W) (60 W)Г 28

Ш 152 T50 AC 230 V 50 Hz 11,7 V eff 0,33 A 50 °C 90 °C max. 2 m 1,2 cm 1В 43,5 20-70 W ~ 40 kHz (70 W)Г 17,5

Ш 165 T50 AC 230 V 50-60 Hz 11,8 V eff 0,45 A 50 °C 90 °C max. 2 m – –В 42 35-105 W ~ 40 kHz (105 W)Г 18

Ш 175 T50 AC 230 V 50/60 Hz 11,8 V eff 0,45 A 50 °C 80 °C max. 1 m 40 cm 1В 42 20-105 W ~ 40 kHz (105 W)Г 18

Ш 176 T50 AC 230 V 50/60 Hz 11,7 V eff 0,71 A 50 °C 75 °C max. 1 m 40 cm 1В 42 20-150 W ~ 40 kHz (150 W)Г 38

Ш 212 T45 AC 230 V~ 50 Hz 11,5 V eff 0,95 A 45 °C 65 °C max. 2 m 40 cm 2В 48,5 50-200 W DC 230 V= DC ~ 40 kHz (200 W)Г 46

Page 335: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 341 i 49

Установка трансформатора Tronic

3,4

sec. prim.

6,5

67

Трансформатор Tronic 10 ... 35 Вт, арт. 0367 00Необходимое отверстие: 40 мм � при монтажном расстоянииот 78 мм

3,5

60

Трансформатор Tronic 20 ... 60 Вт, арт. 0366 00Необходимое отверстие: 53 мм � при монтажном расстоянииот 78 мм

55 м

мМ

онта

жно

ера

ссто

яние Диаметр отверстия68 мм

8

4,5

138,0

32

sec. prim.

Трансформатор Tronic 20 ... 70 Вт, арт. 0374 00Трансформатор Tronic 20 ... 105 Вт, арт. 0365 00Необходимое отверстие: 68 мм � при монтажном расстоянииот 55 мм

8

4,5

181,5

prim. sec.

36

Трансформатор Tronic 20 ... 150 Вт, арт. 0373 00Трансформатор Tronic 50 ... 200 Вт, арт. 0375 00Необходимое отверстие: 68 мм � при монтажном расстоянииот 78 мм

ФункцияВставка для 12 В галогенныхламп. Яркость регулируетсятолько с помощью диммеровTronic (диммеры фазы).Включение ламп с мягкимстартом. Защита от перегрузкии перегрева с помощью авто-матического понижения мощ-ности (35 / 60 / 70 / 105 / 150 Вттрансформаторы) иливыключения до охлаждения(200 Вт трансформаторов).

Защита от короткого замы-кания (35 / 60 / 70 / 105 / 150 Вттрансформаторы):выключение с автоматическимвключением после устранениякороткого замыкания.

Защита от короткого замыка-ния (200 Вт трансформаторы):выключение с автоматическимвключением после устранениякороткого замыкания.Выключение с автоматическимвключением после устранениякороткого замыкания втечение 5 с. После этогоприбор остается выключеннымдо повторного включениявручную. 200 Вт трансформа-тор подходит также для 230 Впостоянного тока.

Указания по установкеТрансформаторы Tronic имеютзащиту в соответствии с EN61047. Для защиты от высокихпиков напряжения (вызываем-ых включением люминесцен-тных ламп, разрядных ламп,моторов и др. индуктивнойнагрузкой) для трансформа-торов Tronic устанавливаетсяотдельный контур нагрузки. Впротивном случае пики напря-жения могут вызвать дефектытрансформатора Tronic, связан-ные с переключениями в элек-трической цепи. При достиж-ении пика напряжения в сетидополнительно на первичной

Мощность Сечение Рекомендованныйпровода второй контур

£ 35 Вт ≥ 0,75 мм2 например, H 03 V V-F 2 x 0,75 мм2

40 Вт — 105 Вт ≥ 1,5 мм2 например, H 05 V V-F 2 x 1,5 мм2

110 Вт — 150 Вт ≥ 2,5 мм2 например, H 05 V V-F 2 x 2,5 мм2

155 Вт — 200 Вт Нагрузка подключается минимум двумяпроводами. (минимум 2 х 1,5 мм2)

стороне параллельно трансфо-рматорам Tronic устанавлива-ется модуль защиты от перена-пряжения Tronic. Одного мод-уля защиты от превышения на-пряжения достаточно дляприм. 10 трансформаторовTronic на один контур. Прииспользовании диммеров Tronicзащита устанавливаетсяпараллельно последовате-льному включению диммерTronic — трансформатор Tronic.Соблюдать диапазон нагрузкитрансформаторов. Слишкомнизкая нагрузка можетпривести к мерцанию.

Page 336: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Трансформатор Tronic с интегрированным блоком управления 1–10 В

342 Электромонтажные системы Girai 50

N

N

LL

PR

I AC

230

B

SE

C A

C12

B

Трансформатор+ –

+–LN

AC 230 BN

L

10

20 20

[мм]

ФункцииЭтот трансформатор делаетвозможной эксплуатациюнизковольтных галогенныхламп (12 В).Щадящее включение лампблагодаря “мягкому старту”(softstart).Защита от перегрузок иповышенной температурыблагодаря автоматическомууменьшению мощности.Защита от короткогозамыкания путем отключенияс последующимавтоматическим включениемпосле устранения короткогозамыкания.

Вставка 1–10 В делаетвозможным управлениетрансформатором Tronic черезвход 1–10 В. Управлениеосуществляет управляющийприбор 1–10 В, например,встроенный блок управленияна 1–10 В или электронныйпотенциометр с управляющимвходом на 10 В.

Подключение: электронный потенциометр с выходом 1-10 В

Устанавливать и подключать согласно схеме. Между трансформаторами соблюдать двойные интервалы.

Трансформатор

Трансформатор

Трансформатор

Memory

Off On

+–+–+

N1L

1+–LN

+–LN

+–LN

AC 230 B

1

Подключение: встраиваемый блок управления с выходом 1-10 В

Технические данные:Трансформатор Tronic с встроенным блоком управления 1–10 В

Номинальная мощность: 20–105 Вт

Номинальное напряжение: АС 230 В

Частота: 50 Гц

Исходное напряжение: 11,7 В eff, ~40 кГц

Первичный ток: 0,45 А (105 Вт)

Окружающая температура: макс. 45 °С

Температура корпуса прибора: макс. 65 °С

макс. длина провода вторичной стороны: 1 м

мин. Расстояние до заземленных частей: 40 см

количество потребителей: 1

Технические данные встраиваемого блока управления свходом 1-10В

Управляющее напряжение: 1–10 В

Управляющий ток: ок. 0,8 мА

Гальваническое разделение 1–10 В: 2 кВ-баз. изоляция

Окружающая температура: Та макс. 50 °С

Температура корпуса: Тс макс. 75 °С

L

N

Page 337: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 343 i 51

Встраиваемый диммер Tronic

Технические данныевстраиваемого диммераTronic 50 … 700 Вт

Номинальное напряжение: 230 В АС

Мощность подключаемых 50 ... 700 Втустановок: – трансформатор Tronic

– 230 В лампы накаливания– высоковольтные галогенные

лампы– смешанные нагрузки

определенных типов

Защита от короткого электронное отключение призамыкания: коротком замыкании, не надо

менять предохранитель

Защита от перегрузки: уменьшение нагрузки взависимости от температурыокружения

Защита от перегрева: электронное отключение савтоматическим пуском послеохлаждения

Максимальная температура окружающей среды: Ta max. 45 °С

Максимальная температура корпуса: Tс max. 75 °С

Размеры: Длина х ширина х высота212 х 48,5 х 46 мм

Минимальный диаметр отверстия в потолке: 63 мм

Управление диммером: через с помощью кнопочныхвыключателей

Подключение усилителей подключение возможно, мощности: максимум 10 с базовой

нагрузкой как минимум 100 Вт

212,0

46,0

48,5

7,5 x 45�

8

4,5

181,5

первичный вторичный

36

Повышение мощности:Подключение усилителеймощности 700 Вт позволяетрегулировать яркостьосветительных установокбольшой мощности. Нагрузкана встроенный реостат Tronicпри подключении усилителеймощности должна составлятькак минимум 100 Вт, но неболее 700 Вт.

Области применения:Для регулированиятрансформаторов Tronic и 230 В ламп накаливания до700 Вт.

Тип монтажа:Для монтажа за потолками сминимальным отверстием впотолке 63 мм.

Принципфункционирования:Встраиваемый диммер Tronicработает по принципу фазовойотсечки. Мягкий старт повыш-ает срок эксплуатации подклю-ченных источников света.

Встраиваемый усилитель мощности Tronic Размеры крепления встраиваемого диммера Tronic

Технические данныевстраиваемого усилителя мощности Tronic 100 ... 700 Вт

Номинальное напряжение: 230 В АС

Мощность на входе управления: ок. 1 Вт (на зажиме “1”)

Мощность подключаемых установок: 100 … 700 Вт

– трансформатор Tronic инизковольтные галогенныелампы

– 230 В лампы накаливания– высоковольтные галогенные

лампы– смешанные нагрузки

определенных типов

Защита от короткого замыкания: электронное отключение при

коротком замыкании, не надоменять предохранитель

Защита от перегрузки: уменьшение нагрузки взависимости от температурыокружения

Защита от перегрева: электронное отключение савтоматическим пуском послеохлаждения

Максимальная температура окружающей среды: Ta max. 45 °С

Размеры: Длина х ширина х высота212 х 48,5 х 46 мм

Минимальный диаметр отверстия в потолке: 63 мм

Области применения:Для повышения мощностидиммеров Tronic 315 В, кнопоч-ных диммеров Tronic 315 В, вст-роенных диммеров Tronic 700 В.

Тип монтажа:Для монтажа за потолками сминимальным отверстием впотолке 63 мм.

Принципфункционирования:Встраиваемый усилительмощности Tronic работает попринципу фазовой отсечки.Мягкий старт повышает срокэксплуатации подключенныхисточников света.

Повышение мощности:Одновременно могут бытьподключены до 10 усилителей.Диммер Tronic и усилителидолжны быть подключены кодной фазе.

Управление:Осуществляется с помощьюдиммеров.

Page 338: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

344 Электромонтажные системы Girai 52

Диммер Tronic REG 50–500 Вт

L

N230 B AC

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

L1

on off

Параллельныйпульт управления Tronic-диммер REG

1

L

N230 B AC

Нагрузка (макс. 700 Вт)

L

N

Нагрузка (макс. 500 Вт)

L

N

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

L1

on off1

N L1

N1L

N

Параллельныйпульт управления Усилитель Tronic REG

Усилитель Tronic Eb

Tronic-диммер REG

С помощью диммера REGTronic можно регулироватьуровень освещенности:• низковольтных галогенных

ламп с трансформаторамиTronic, либо

• ламп накаливания 230 В,либо

• высоковольтныхгалогенных ламп, либо

• ламп смешанного светаспецифицированных видовнагрузки.

Команды на включение, выкл-ючение и изменение уровняосвещенности подаются спомощью клавишного диммера– параллельного пультауправления, механического

выключателя (замыкателя).

Приборы выполнены как встроенные приборыпоследовательного соединения и устанавливаютсяна DIN-рейка.

Подключаемая мощность макс. 500 Втлампы накаливания 230 В,высоковольтные галогенныелампы, либомакс. 14 трансформаторов Tronic 35 Вт, либомакс. 8 трансформаторов Tronic 60 Вт, либомакс. 7 трансформаторов Tronic 70 Вт, либомакс. 4 трансформатора Tronic 105 Вт, либомакс. 3 трансформатора Tronic 150 Вт, либомакс. 2 трансформатора Tronic 200 Вт.

Подключение диммера REG Tronic

Подключение диммера REG Tronic с усилителем

Технические данные диммера REG Tronic 50–500 Вт

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Подключаемая мощность: 50 … 500 Вт– трансформатор Tronic– лампы накаливания 230 В– высоковольтные галогенные

лампы – смешанные нагрузки

специфических видов

Окружающая температура: Та 45 °С

Температура корпуса прибора: Тс 75 °С

Размеры: 4 ТЕ

Тип защиты: IP 20

Радиопомехи: степень помех N всоответствии с EN 55014

Максимальное количествоподключаемых усилителей: 10

Параллельные пульты: тип А, механическийвыключатель (замыкатель)или ИК-выключатель

Количество параллельных пультов: неограничено

Контакты: 1, L, ~

Есть две возможности вклю-чения или регулированияяркости:Выключатель с памятью = выкл

Включение на максим.яркость.Функция регулированияначинается приминимальной яркости.

Выключатель с памятью = включ

Включение в положениипоследнего уровня яркости.Функция регулированияначинается в положениипоследнего уровня яркости.

Подключение индуктивныхнагрузок (трансформаторов

со стальным сердечником) не допускается.

Общая мощностьподключаемых ламп недолжна превышать 500 Вт.

Чтобы обеспечитьоптимальную защитукомбинаций диммеров итрансформаторов,придерживатьсявышеуказанного количествапараллельно подключаемыхтрансформаторов.

К диммеру можно подключатьдо 10 усилителей Tronic дляувеличения управляемоймощности.

Page 339: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 345 i 53

Усилитель Tronic 100–500 Вт REG

L

N

Параллельныйпультуправления Tronic-диммер REG

УсилительTronic REG

L

N230 B AC

Нагрузка (макс. 500 Вт)Нагрузка (макс. 500 Вт)L1 N L1

1

L

N

on off

N L1

L

N

ДиммерTronic дляскрытогомонтажа

УсилительTronic REG

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

1

230 B AC

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

L

N

N L1

Параллельныйпульт управления Tronic-диммер REG

УсилительTronic REG

УсилительTronic REG

230 B AC

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

Нагрузка(макс. 500 Вт)

L

N

1L1

on off

N L1

диммера.

При использовании усилителейнапрямую нагружать диммер всоответ-ствии соспецификациейтрансформатора Tronic илилампами (рис. � и �).

Подключаемая мощность макс.500 Вт для ламп накаливания230 В, высоковольтныхгалогенных ламп или макс. 14 трансформаторов Tronic 35 Вт, либомакс. 8 трансформаторов Tronic 60 Вт, либомакс. 7 трансформаторов Tronic 70 Вт, либомакс. 4 трансформатора Tronic 105 Вт, либомакс. 3 трансформатора Tronic 150 Вт, либомакс. 2 трансформатора Tronic 200 Вт.

Для оптимального обеспечениякомбинации диммеров итрансформаторов необходимопомнить о выше приведенноммаксимальном количествепараллельно подключенныхтрансформаторов.

Однако общая мощностьподключаемых ламп недолжна превышать 500 Вт.К диммеру Tronic можноподключить максимум 10усилителей REG.

При инсталляции необходимособлюдать установленныетехнические условияподключения.Если мощность осветительныхустановок превышает 3500 Вт,инсталляция должна бытьразделена на двеэлектроцепи, но одной фазы.

Защитные автоматы этихцепей должны быть соединенымеханически, чтобыотключение обоих цепейпроисходило одновременно.

Технические данные силовой приставки Tronic REG

Номинальное напряжение: 230 В АС / 50 Гц

Подключаемая мощность: 100 … 500 Вт– трансформатор Tronic– лампы накаливания 230 В– высоковольтные галогенные

лампы – лампы смешанного света

специфицированных видовнагрузки

Окружающая температура: Та 45 °С

Температура корпуса прибора: Тс 75 °С

Размеры: 4 ТЕ

Тип защиты: IP 20

Радиопомехи: степень помех N всоответствии с EN 55014

Контакты: ~, N,1, L,

ФункцииПрибор служит для повышениямощности диммеров:диммера Tronic для скрытогомонтажа,клавишного диммера Tronic дляскрытого монтажа,встраиваемого диммера Tronic,диммера Tronic REG на 500 Вт

При параллельном включениинескольких усилителей однимдиммером можно регулироватьуровень освещенностинескольких осветительныхустановок из трансформаторовTronic, обычных лампнакаливания ивысоковольтных галогенныхламп. Щадящее мягкоевключение ламп обеспечиваетоптимальный срок службыламп. Усилитель Tronic REGявляется частью системыуправления светом Tronic.Приборы выполнены как рядвстроенных изделий, которыекрепятся на DIN-рейке.Для диммеров и усилителейTronic применяется одна и таже фаза. Не перепутайте L и Nна усилителе. Иначепроизойдет нарушениефункций.На схеме � показаноподключение одногоусилителя. На схеме �показано параллельноеподключение несколькихусилителей.О возможной вспомогательнойсхеме цепи диммера спараллельным пультом читай винструкции по эксплуатации

Page 340: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

346 Электромонтажные системы Girai 54

Электросхемы. Трансформаторы Tronic / Компоненты Tronic

ТрансформаторTronic

ТрансформаторTronic

Выключение Диммер Tronic (импульсно-фазовое управление)

Встраивамый диммр Tronic Встраиваемый усилитель мощности Tronic

Кнопочный диммер Tronic

Добавочныйаппарат тип А

L

N

1

Встраиваемый диммер

Tronic700 Вт

1

ТрансформаторTronic

Кусилителяммощности700 Вт

К прочимтрансформаторамTronic

К другим добавочным устройствам,например кнопочным выключателям.

L

N

ДиммерTronic315 Вт

Поворотныйдиммер Tronic

К прочимтрансформаторамTronic

К прочим усилителяммощности 700 Вт

Усилительмощности

Tronic700 Вт

N

1

L

NN

К прочим трансформаторамTronic. Общая нагрузка 300 Вт

К другим добавочным устройствам,например кнопочным выключателям.

Общаянагрузка300 Вт

L

NВыключатель

ТрансформаторTronic

К прочимтрансформаторам Tronicили 230 В лампамнакаливания илигалогенным лампам

P 230 B 12 B

L

N

Диммер Tronic 315 Вт

ТрансформаторTronic

К прочимтрансформаторам Tronicили 230 В лампамнакаливания илигалогенным лампам

230 B 12 B

L

N

1ТрансформаторTronic

1

C*КнопочныйДиммер

Tronic 315 Вт

Добавочноеустройство

*Провод С только приосвещении добавочногоустройства

К прочимтрансформаторамTronic

К усилителяммощности 700 Вт

Page 341: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 347 i 55

Компоненты Tronic / Модуль защиты от перенапряжения

Технические данные. Модуля защиты от перенапряжения

Номинальное напряжение: 230 В~ / 50 Гц

Номинальный ток утечки ISN (8/20): 4,5 кА (1 х)

1,0 кА (100 х)

Технические данные. Штепсельные розетки SCHUKO модулязащиты от перенапряжения

Номинальное напряжение UN: 230 В перем. тока / 50/60 Гц

Номинальный ток IN: 16 A

Термозащита: отключение защитного блока при перегрузке из-заперенапряжения

Отвод номинального тока помехiSN (8/20) �s: 1,5 кА

Отводимый ток помех iS max. (8/20) �s: макс. 4,5 кА

Уровень защиты:Симметричный � 1,3 кВ (при iSN)Ассимметричный (PE) � 1,5 кВ (при 100 % напряжения

реагирования нагрозовые разряды)

Диапазон температур: от – 40 °C до + 75 °C

Регулирование яркости с защитой от перенапряжения

Ориентировочное значение:одной защиты отперенапряжения достаточнодля прим. 10 трансформаторовTronic на каждой цепи тока.Для регулированиятрансформаторов Tronicследует использоватьисключительно диммерыTronic. В этом случае защитуот перенапряжения следуетустановить параллельнопоследовательномувключению диммер Tronic –трансформатор Tronic (см.электросхему).

Применениетрансформатора Tronic Трансформаторы Tronicустойчивы кперенапряжениям сети до1500 В. Для защиты их отболее высокихперенапряжений (которыевозникают, например, привключении люминесцентныхламп, ламп разрядки и такдалее) следует установитьраздельные цепи нагрузок длятрансформаторов Tronic и этихпотребителей. В случае такихустановок рекомендуется напервичной стороне установитьдобавочную защиту отперенапряжения параллельнотрансформатору Tronic (см. электросхему).

6-канальный

L

N

ТрансформаторTronic

230 B 12 B

Защита отперенапряжения

L

N

ТрансформаторTronic

230 B 12 B

Защита отперенапряжения

диммер Tronic

45

22,0

ок. 80,0

22,0

86,0

23,0

23,5

40,0

L

N230 B 12 B

ТрансформаторTronic

распределитель

Ueff � 42 В, Ieff � 17 А вход, Ieff � 8,5 А ответвление Коммутация с защитой от перенапряжения

Распределитель 6-канальный, для вторично-стороннегоподключения (12 В), например, к трансформаторам Tronic 70 Вт / 105 Вт / 150 Вт / 200 Вт – Двойной штепсельный зажим,6-канальный, для соединительного провода максимум 2,5 мм2

Модуль защиты от перенапряжения 230 В~ 50 ГцДля подключения защиты от перенапряжения электронныхтрансформаторов, например, трансформаторов Tronic

Page 342: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

348 Электромонтажные системы Girai 56

Штепсельная розетка SCHUKO с защитой от перенапряжения

L

N

PE

Bxод Выxод

L

N

PE

230 B

32

8 20

1: 8 /20 �s

100

10

50

90

a == 10 м: 80 кBa == 1 м: 8 кBa == 0,1 м: 800 B

IB == 100 кA/µs

s == 30 м

a

aU

1%

t�s

Для проверки защиты отперенапряжения применяетсякривая проверки тока в цепи8/20 и кривая проверкинапряжения 1,2/50.

Перенапряжения, введенныеиндуктивно или емкостно,отводятся при помощитермически контролируемыхваристоров и газоотводовпротив нейтральных проводови защитных проводов.Температурный контрольсоответствует VDE 0845/части 1.

1. Штепсельная розетка SCHUKO с защитой отперенапряжения подходит клюбой обычной 58-мм монтажной коробке так какнеобходимая монтажнаяглубина составляет всего 32 мм.

2. Штепсельные зажимыобеспечивают надежноеподсоединение проводов ссечением до 2,5 мм.

3. Номинальный ток: 16 А, 230 В~.

4. Варисторы и газоотводы вцелесообразной схеме защитыосуществляют динамическоеограничение напряжения.

Технические данные

Номинальное напряжение UN: 230 В АС / 50/60 Гц

Номинальный ток IN: 16 А

Термо-предохранитель: отключение защитногоэлемента при перегрузке врезультате перенапряжения

Номинальный ток утечки iSN (8/20) �s: 1,5 кА

Максимальный ток утечки iS max. (8/20) �s: 4,5 кА

Уровень защиты:Симметрический � 1,2 кВ (при iSN)Асимметрический (РЕ) � 1 кВ (при 100 % импульсе

грозового напряжения)

Температурный диапазон: – 20 °С до + 60 °С

Сообщения ламп зеленая включена: прибор готов к работезеленая выключена: отсутствует напряжение сети красная включена: сработал термо-предохранитель

защиты от перенапряжения (обновить защитный прибор)

Вследствие частых или сильных нагрузок сперенапряжениями варисторынагреваются, так как рабочая точка меняется всоответствии с ограничениемнапряжения. Термическоеустройство размыканиязащищает от опасныхперегревов и отключаетперегруженную ветвь защиты.Розетка SCHUKO полностьюфункционирует и без цепизащиты от напряжения.Подключенные приборыпродолжают работать дальшебез прерывания.

5. Две контрольные лампысообщают о функциональномсостоянии розетки SCHUKO.

Включена зеленаяконтрольная лампа:розетка SCHUKO находитсяпод напряжением сети 230 В.

Включена краснаяконтрольная лампа:сработало термическоеустройство размыкания.Защитная функция более невыполняется, розетка должнабыть заменена.

Page 343: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 349 i 57

Штепсельная розетка с интегрированным УЗО

TN-C (с образованиемсистемы TN-S на розетке)

L

PEN

N L

TN-S

L

N

PE

N L

Сеть ТТ

L

N

N L

Максимально допустимые Максимально допустимыенапряжения прикосновения: сопротивления заземления

при рассчитанном токеутечки:

30 мА

25 В 833 �

50 В 1.666 �

Технические данные. Штепсельная розетка

Рассчитанное напряжение: 230 В~

Рассчитанный ток: 16 А

Рассчитанный ток утечки: 30 мА

Сечение подсоединяемого провода: 1,5 – 2,5 мм2

(могут быть использованымедные и алюминиевыепроводы)

Температура окружающей среды: – 25 °С до + 40 °С

Проверка VDE по: DIN VDE 0664

Проверка мер защиты

Кроме проверкифункционирования следуетосуществить проверкуэффективности мер защиты в

соответствии с назначениемустановки. Максимальнодопустимые сопротивлениязаземления для защиты прикосвенном прикосновениисоставляют:

Схема подключения розетки с интегрированным УЗО

LNLN

LN

14 мм2

1

Зажимы для подключения

Соединительные провода

Внимание:

Инсталляция розетки синтегрированным УЗО можетбыть осуществлена толькоуполномоченным на этоэлектромонтером. При монтаже должны бытьсоблюдены все необходимыепредписания по инсталляции.

Проверкафункционирования

После монтажа работарозетки с интегрированнымУЗО должна быть проверена. В случае находящейся поднапряжением и подключенной(“I”) розетки с интегриров-анным УЗО при нажатиикнопки тестирования (“Test”)должно последовать ееотключение. Кроме того,соответствующим приборомдолжна быть проверенабезупречностьфункционирования розетки.

Приборы, во время работыкоторых розетка с дифферен-циальной защитой отключа-ется, имеют дефекты и долж-ны быть обследованы, а в слу-чае неисправности отремон-тированы специалистом.

Самостоятельный ремонтрозетки дифзащиты недопускается.

При использованииштепсельных розеток синтегрированным УЗО на 30 мА к соединительнымпроводам могутподсоединяться обычныерозетки SCHUKO, которые в этом случае такжестановятся защищенными от токов утечки.

Функциональное описание

Принцип работы розетки синтегрированным УЗОаналогичен принципу работы автоматическогопредохранительноговыключателя тока утечки.

В электроустановке, в которой отсутствует токутечки, ток в фазном инулевом проводах взаимнокомпенсируются втрансформаторе суммарноготока. Штепсельная розетка синтегрированным УЗО неотключается.

Но если вследствие дефектапоявляется ток утечки, товозникает разница междутоками в фазном и нулевомпроводах. Эта разность токовв течение 30 мс приводит котключению розеткидифзащиты.

Защита от тока утечкиотносится ко всем приборам и кабелям, которыеподключены к розетке синтегрированным УЗО. Однакоэлектроинсталляция дорозетки с интегрированнымУЗО ею не контролируется.

Монтаж

Штепсельная розетка синтегрированным УЗОустанавливается в обычнуюмонтажную коробку изакрепляется винтами.

Page 344: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

350 Электромонтажные системы Girai 58

Электронное управление жалюзи

Подключение энергосберегающих ламп

AC 230 BLN

PE

N L

Motor

M

Схема подключения электронного управления жалюзи easyсо вставкой управления жалюзи без дополнительных входов

Технические характеристики электронного управленияжалюзи easy

Напряжение питания: ~230 В, 50 Гц необходим нулевой провод

Переключаемая нагрузка: макс. 1 мотор 1000 ВА

Индикация: жидкокристаллическое табло 18 х 38 мм, день недели, часы (24 ч)

Точность хода: ± 1 минута / сутки

Запас хода: 6 часов

Время переключения: Пн. – Пт. 1 х время открытия и 1 х время закрытия Сб. – Вс. 1 х время открытия и 1 х времязакрытия

Выход реле: 2 замыкающих контакта (заблокированных друготносительно друга)

Время переключения при длительной работе: мин. 1 секунда

(электронное запирание с помощью накладки)

Клеммы подключения: винтовые зажимы для макс. 2,5 мм2 или 2 х 1,5 мм2

Предохранитель: макс. 16 А

Температура окружающей среды: 0 °С до + 45 °С

Подключениеэнергосберегающих ламп,светильников с EVG кприборам с релейнымконтактом

Емкостные нагрузки такие,как, например, параллельнокомпенсированныелюминесцентные лампы,компактные люминесцентныелампы, энергосберегающиелампы, EVG и т.д. нагружают вчастности массу контактареле. В то время как прииспользовании параллельнокомпенсированных нагрузокпри максимально допустимыхемкостях компенсирующихконденсаторов и макс.допустимой нагрузке можносделать разделение, то прииспользовании EVG илиэнергосберегающих ламп это,как правило, уже невозможно.

Зависимость от устройств Возникает вопрос: сколькоEVG/энергосберегающих лампможно подключить к приборурНа него, несмотря на всеусилия, нельзя датьоднозначный ответ. Уровеньмощности или макс.количество подключенных кпереключающему приборуEVG/энергосберегающих лампзависит от большого числафакторов, а также оттехнических характеристикобоих компонентов.

Эти факторы зависят отспецифики приборов и ихприменения и не зависят ни отпроизводителяпереключающего прибора, ниот производителяEVG/энергосберегающих ламп.

Среди прочего, на это влияет:• свойства электрической

сети ➝ мягкие сети:высокое внутреннеесопротивление,незначительный токвключения➝ жесткие сети:низкое внутреннеесопротивление сетей,возможен высокий токвключения

• момент включенияотносится к мгновенномузначению синусоидальнойволны➝ синус нулевого значения:идеально, отсутствиенагрузки на контакте➝ синус пикового значения:плохо, максимальный токвключения

• при включении, например,на положительнойполуволне➝ перенос материалаконтакта осуществляетсятом же направлении➝ ускоренные распадконтактов

Эти зависящие от приборовфакторы приводят к тому, чтособственно производительреле не может привестидостаточно точные сведения оподключаемой к реленагрузке.

Разнообразие продукцииНа рынке имеется широкийвыбор EVG/энергосберегающихламп. При этом каждаяEVG/энергосберегающих лампаотдельно может иметьполностью различныесвойства включения. Такойвыбор продукции приводит ктому, что производительпереключающего прибора неможет самостоятельноответить на вопрос овозможностях подключениякакого-то конкретного EVG.Кроме того, производительпереключающего прибора неполучает информацию обизменениях в техникепереключения EVG.

При использовании всех типовемкостных нагрузок следуетобращать внимание на пикитока включения. Токвключения при использованиивставки датчика движения с релейным контактом арт. 0835 00 должны находится впределах макс. 50 А, приболее высоких токах и болеедолгих периодах включенияиспользуйте контактор (реле).

Page 345: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 351 i 59

Электронный таймер и управление жалюзи

L1

N

M~

max.1 Motor1000 VA

Ab Auf

N

L1

N

max.1000 VA

NL

Технические характеристики электронного таймера

Напряжение питания: ~230 В + 6 % – 10 % / 50 Гцнеобходим нулевой провод

Подключаемая нагрузка: 1000 ВА 1)

Индикация: жидкокристаллическое табло 18 х 38 мм, день недели, часы (24 ч), астрологическая програм-ма, зимнее-летнее время, генера-тор случайных чисел, автоматика

Управление: микропроцессор

Точность хода: ± 1 минута / сутки

Запас хода: 2 часа (при потере питанияпрограммирование сохраняется)

Время переключения: 9 моментов “вкл” и “выкл” вдень, самое короткое состояниепереключения прим. 1 минмежду 2 переключениями

Генератор случайных чисел: макс. ± 15 минут

Астрологическая программа: время восхода и заката хранитсяв памяти

Выход реле: 1 замыкающий контакт

Подключение: 3 винтовых зажима

Сечение провода: 2,5 мм2

Потребляемая мощность: < 2 Вт

Защита: Т 6,3 / 250 D

Температура окружающей среды: – 10 °С до + 40 °С

1) Указание: При использовании энергосберегающих лампследить за пиками токов включения. Проверятьсоответствие ламп вставке.

Не использовать электронный таймер в сочетании с комнатным термостатом.

Технические характеристики электронного управления жалюзи

Напряжение питания: ~230 В + 6 % – 10 % / 50 Гц необходим нулевой провод

Подключаемая нагрузка: макс. 1 привод 1000 ВА

Индикация: жидкокристаллическое табло 18 х 38 мм, день недели, часы(24 ч), астрологическаяпрограмма, зимнее-летнеевремя, генератор случайныхчисел, автоматика

Управление: микропроцессор

Точность хода: ± 1 минута / сутки

Запас хода: 2 часа (при потере питанияпрограммирование сохраняется)

Время переключения: 9моментов “вверх” и “вниз” вдень, самое короткое состояниепереключения прим. 2 минмежду 2 переключениями

Генератор случайных чисел: макс. ± 15 минут

Астрологическая программа: время восхода и заката хранитсяв памяти

Выход реле: 2 замыкающих контакта

Подключение: 4 винтовых зажима

Сечение провода: 2,5 мм2

Потребляемая мощность: < 2 Вт

Защита: Т 6,3 / 250 D

Температура окружающей среды: – 10 °С до + 40 °С

Схема подключения электронного таймера Схема подключения электронного управления жалюзи

Page 346: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

352 Электромонтажные системы Girai 60

Система управления жалюзи

4 1 2 3

1 N L2

M

AC 230 BL

N

PE

Привод Привод

AC 230 B

1 N L2

M

L

N

PE

321

1 N L2

M1

AC 230 B

1 N L2

M2

1 N L2

L

N

PE

Привод Привод Привод

L2

L1

N

PE

1 N L2

M1

AC 230 B

1 N L2

M2

1 N L21 N L2

Привод Привод Привод Привод

При использованиивыключателя жалюзи вмеханизме управления непроисходит самоудержания(продолжительная работа).Жалюзи передвигаются вжелаемое положение путемнажатия выключателявручную.

Если это нежелательно, тонадо использоватьвыключатель жалюзи смеханической блокировкой.Указание: Пока напараллельном входе “2”действует команда “Вверх”,жалюзи невозможно управлятьни вручную, ни вавтоматическом режиме.

Например: Вставка 1 сэлектронным механизмомуправления жалюзи. Вставки 2и 3 с обычным выключателем.Автоматическое и ручноеуправление обоими приводами происходит“централизованно” черезвставку 1 с электроннымуправлением жалюзи.

Команды для обоих приводованалогичны. Осуществляетсявозможность совместногоподнятия или опускания спомощью подключенныхприводов (например, утром –централизованная командадля всех подсоединенныхприводов о поднятии, авечером – об опускании).

Приводами М1 (Вставка 2) иМ2 (Вставка 3) дополнительноможно управлять вручную спомощью обычноговыключателя. В соответствиисо схемой можно добавлять идругие вставки. Соблюдайте показатели напредохранительныхвыключателях.Указание: Пока напараллельном входе “2”действует команда “Вверх”,невозможно управлять жалюзини вручную, ни вавтоматическом режиме.

Подключение на 2 фазыобеспечивает возможностьинсталлироватьцентрализованное управлениена другом этаже или в другомпомещении. Пример для двухприводов жалюзи: вставки 1, 2и 3 с обычным выключателем.Вставка 4 с электроннымуправлением жалюзи.Приводы М1 (вставка 2) и М2(вставка 3) обслуживаютсявручную с помощью обычноговыключателя.

Оба привода управляютсяодновременно с помощьювставки 1.Автоматическое и ручноеуправление обоими приводамидополнительно происходит“централизованно” черезвставку 4 с электронным

управлением жалюзи.Команды для обоих приводованалогичны. Осуществляетсявозможность совместногоподнятия или опускания спомощью подключенныхприводов (например, утром –централизованная командадля всех подсоединенныхприводов о поднятии, авечером – об опускании). В соответствии со схемойможно добавлять и другиевставки. Соблюдайте показатели напредохранительныхвыключателях.

Указание: Пока на параллел-ьном входе “2” действуеткоманда “Вверх”, невозможноуправлять жалюзи ни вручную,ни в автоматическом режиме.

Подключение механизма управления жалюзи Подключение механизма управления жалюзи сдополнительным механическим устройством (выключательжалюзи с механической блокировкой)

Подключение механизма управления жалюзи с“центральным управлением”

Подключение механизма управления жалюзи с“центральным управлением” на 2 фазы

Page 347: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 353 i 61

Система управления жалюзи

1 N L2

1 N L2

M1

AC 230 B

1 N L2

M2

M3 M4

1 N L2 1 N L2 1 N L2

1 N L2

AC 230 B

AC 230 BAC 230 B

L

N

PE

L

N

PE

L

N

PE

N

AC 230 B

1 N L2

M2

N

Устройством

L

N

PE

Привод

УстройствомПривод

Привод Привод Привод

Привод Привод Привод

При сильном ветре жалюзиподнимаются и удерживаютсяв поднятом положении, покаветер не утихнет, и пока надополнительном входе “2” небудет отменена команда“Вверх!”. Следовательно, вэтом положении невозможноуправление жалюзи нивручную, ни автоматически.

Указания: устройства,сигнализирующие о разбитомстекле, нельзя применятьвместе с ветровымсигнализатором. Функциязащиты от ветра (когдажалюзи должны подниматься)в случае повреждения стеклабудет заблокирована, ижалюзи останутся закрытыми.

Подключение механизмауправления жалюзи сустройством,сигнализирующим осильном ветре

Подключение механизма управления жалюзи с устройством, сигнализирующимо сильном ветре (централизованное управление с 2 группами)

N нулевой провод синий

L1 направление вращения 1 черный

L1 направление вращения 2 серый

подводящий провод (люнета) коричневый

PE заземление зеленый /желтый

Подключение люнета со шнуровым выключателем

Проводка люнетаЭта проводка служит дляустановки концевыхвыключателей (ограничи-телей). Она делает возможнойпоследующее изменениеконцевых выключателей безоткрытия коробки жалюзи.

Внимание: Подведите коричневый проводкабеля до какого-нибудьраспределительного пункта(например, в коробкувыключателя).

109,5

30 20 19 25 92 38

17,25

17,25

18,25

17,25

9

� 6,5

18

� 6,5

20

� 6,5

Приводы жалюзипоставляются со стандартным3 м кабелем.

без дополнительнойраспаячной коробкис возможностью извлеченияпровода, не открывая корпуспривода или коробку.простота установки

Размеры креплений корпуса

M

проводкав трубе

длинакабелядо 3 м

питание230 В

управлениежалюзи

Указание:• Коричневый провод после

установки концевых выключателей нельзяподключать к L1 (фазе).Это ведет к нарушениюфункций.

• Если провода длинные (> 30 м), то подводящийпровод после установкиконцевых выключателей нужно соединить с N.

Page 348: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

354 Электромонтажные системы Girai 62

Система управления жалюзи

1 N L2

32

1

4

3

1

12

2

1

солнцестекло

общий

доп. устройство“вверх”

доп. устройство“вниз”

нейтральныйпровод

фаза

“вниз”

“вверх”

Разъемдля накладки

Подключениедатчиков

Вставка управления жалюзиимеет 6 контактов дляподключения и один клеммникдля соединения накладок.

Имеется возможностьдополнительно установить вовставке 3-полюсную клемму(прилагается к накладке с подключением датчика). При использовании скрытойпроводки и накладки сподключением датчика к этой клемме подключаютсясолнечный датчик (датчиксумерек только в сочетании с электронным управлениемжалюзи) и/или датчикразбития стекла.

Подключение проводкидатчика

Для скрытого монтажапроводки датчика выбратьсоответствующий кабель.Рекомендация: телефонныйкабель J-Y (ST)Y 2x2x0,6 мм2.Одножильный провод датчикавводится через гибкуюизолирующую трубку (прилага-ется к накладке с подключе-нием датчика). Затем провод с изолирующей трубкойвставляются в отверстие 1вставки и по каналу 2подводится к зажиму 3.Изолирующая трубка должназакрывать одножильныйпровод от внешней изоляциидо зажима. Зажим(прилагается к накладке сподключением датчика)вставляется во вставку как показано на рисунке.

Подключение датчика дляскрытого монтажа

Проводка датчика 1 вводитсяза опорной пластиной (между стеной и опорнойпластиной) через отверстие 2 в канал 3 вставки. Проводподключается через каналнапрямую к зажиму 4.Проводка должна лежатьточно в канале и не должнаобразовывать петель кклеммам 230 В.

Открытый монтаж, версия 1 (управляющий выключатель собработкой показаний датчика)

Открытая проводка, версия 2(управляющий выключательс обработкой показанийдатчика)

Провод датчика 1 вводится в накладку к клемме черезканал 2.

Открытая проводка(электронное управлениежалюзи с обработкойпоказаний датчика)

Подключение датчика илиадаптера осуществляетсячерез разъем наскладки.

Открытая проводка(управляющий выключательс обработкой показанийдатчика)

Проводку датчика подключатьсогласно приведенной вышесхеме.

Обозначения на схеме:датчики:“общий” = маркированный

адаптер,проводка:“стекло” = без маркировки“солнце” = с маркировкой“общий” = центральный

провод

При одновременном использ-овании солнечного датчика и датчика разбития стеклаиспользуйте адаптер (невходит в комплект поставки).Адаптер подключается к нак-ладке с обработкой показанийдатчика или вставке спомощью 3-полюсногоклеммника. Адаптер имеет 2разъема для подключенияштекеров датчиков.

Page 349: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 355 i 63

Коаксиальные приводы

0 м 1 м 2 м 3 м 4 м 5 м 6 м

1 м

2 м

3 м

Привод с

10 Nm

Привод с

35 Nm

Привод с

50 Nm

Рекомендации по выборусоответствующегокоаксиального привода

На диаграммах учтены потериот трения. В случае сомненийследует выбирать ближайшийвариант коаксиальногопривода большей мощности.

Легкие жалюзи из алюминия и пластмассы

Тяжелые алюминиевые жалюзи, для деревянных жалюзи из приведенных данных – 42 %

Высота жалюзи

Ширина жалюзи

Ширина жалюзи

Высота жалюзи

Жалюзи, профиль-вес 4 кг/м2

Жалюзи, профиль-вес 10 кг/м2

Схематическое устройство привода

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10

1 Контропора2 Шарикоподшипник3 Цилиндрический

подшипник4 Восьмигранный

стальной вал5 Пружина крепления6 Поводок7 Коаксиальный двигатель8 Адаптер9 Замыкающая кнопка

10 Подшипник привода

0 м 1 м 2 м 3 м 4 м 5 м 6 м

1 м

2 м

3 м

Привод с

10 Nm

Привод с

35 Nm

Привод с

50 Nm

Page 350: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

356 Электромонтажные системы Girai 64

Моторы

Измерить длину вала Измерить зазор междустенами от опоры у привода до противоположной опоры,как показано на рисунке.

Измерить корпус жалюзи и вычислить необходимуюдлину вала L = A - (B + C).

B

Длина вала (L)

B C

Полный размер А

C

Противоположная опора /цилиндрический корпус

Длина вала L = A - (B + C)

Опора у привода / мотор

Page 351: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 357 i 65

Схема подключения разделительного реле

МонтажРазделительное реле 2-канальное устанавливается в стандартную водозащ-ищенную монтажную коробку.Крепление коробкиосуществляется с помощьюдвух винтов. После монтажавсе соединения должны быть выполнены всоответствии со схемой.

Внимание!При подключении соблюдатьтребования VDE, особенно DIN VDE 0100/0700, а такжепредписания EVU и UVV.

ЭксплуатацияРазделительное реле 2-канальное служит дляодновременного управлениядвумя приводами. В качественастройки подходят любыеприборы с выходом 230 В и 2-минутным импульсом.Одиночная эксплуатациявозможно только прииспользовании механическихили электрических концевыхвыключателей.

Сеть: ~230 В / 50 ГцНастройка: ~230 В / 50 ГцКоммутируемая нагрузка: 4 А, cos � ≥ 0,8

N

N

L1 Nсеть ~230 В

центральноеуправление

реле

реле

Motor 1

Motor 2

L1

510

9

8

27

16

NM1

M2

L1

ZM1

ZM2

10M1 N5

9M2 4

8L1 3

7M1 Z2

6M2 Z1

разделительноереле

цент

рал

ьное

упр

авл

ение

L1 Nсеть ~230 В

L1 Nсеть ~230 В

N

L1

8 85 51 12 2

N

L1 L1N NZ ZZ Z

разделительноереле

L1 Nсеть ~230 В

центральноеуправление

реле

реле

Motor 1

Motor 2

концевойвыключатель

510

49

38

27

16

NM1

T2M2

T1L1

ZM1

ZM2

L1

N

N

концевойвыключатель

10M1 N5

9M2 4 T2

8L1 3 T1

7M1 Z2

6M2 Z1

цент

рал

ьное

упр

авл

ение

L1 Nсеть ~230 В

L1 Nсеть ~230 В

разделительноереле

N

L1

8 85 51 12 2

N

L1 L1N NZ ZZ Z

разделительноереле

39 мм 51 мм85 мм

85 м

м

51 м

м

Схема подключения разделительного реле арт. 0386 00 Схема подключения разделительного реле арт. 0387 00

Параллельное подключение разделительных реле арт. 0386 00

Параллельное подключение разделительных реле арт. 0387 00

Page 352: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

358 Электромонтажные системы Girai 66

Схема подключения разделительного реле

N

N

L1

L1 Nсеть ~230 В

реле

реле

Motor 2

Motor 1

концевойвыключатель

9

10

8

4

7

3

6

2

5

1

M2

T2

M2

Z

T1

Z

M1

N

M1

L1

центральноеуправление

концевойвыключатель

10T2

5M1

9M2 4 Z

8M2 3 Z

7T1 N2

6M1 L11

цент

рал

ьное

упр

авл

ение

L1 Nсеть ~230 В

L1 Nсеть ~230 В

разделительноереле

N

L1

1 12 23 34 4

N

L1 L1N NZ ZZ Z

разделительноереле

Схема подключения разделительного реле арт. 0861 00

Параллельное подключение разделительных реле арт. 0861 00

Page 353: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 359 i 67

Система Instabus

Раскладка подключений интерфейса данных Instabus

Раскладка подключений интерфейса данных Instabus

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ИнтерфейсПланка со штифтами D-Sub-9

Планка с гнездамиD-Sub-9 RS-232

1

2

3

4

14

1

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9 516

617

718

819

920

1022

1123

1224

1325

ИнтерфейсПланка сo штифтами D-Sub-9

Планка с гнездамиD-Sub-9 RS-232

DCDDSRRxDRTSTxDCTSDTRRIGND

DCDDSRRxDRTSTxDCTSDTRRIGND

Технические данные Система Instabus

Функции: включение, выключение,регулирование, индикация,измерение, сообщение,наблюдение

Проводка шины: I-Y (St) Y 2 x 2 x 0,8 1 пара жил для передачисигнала и обеспечениянапряжения, 1 резервная пара жил

Тип передачи: двухпроводная техника

Напряжение питания: 230 В~/24 В DC, 0,32 А защита от короткогозамыкания, возможнабуферизация по линиям

Системное напряжение: 24 В DC

Число подключаемых участников линии, обеспечиваемых через шину: 64 на каждый блок питания,

в случае > 64 участниковшины необходимадополнительная линия

Техника передачи: последовательная пересылкасообщений (многоканальнаясистема с временнымуплотнением), двухпроводнаяшина, симметричная передача

Скорость передачи: 9,6 кбит/с

Управление шины: режим “мульти-мастер”, тоесть, все участникиравноправны, централи нет, нопо желанию она возможна.Децентрализованный доступ,принцип CSMA/CA(распознавание и устранениеконфликтов без потерисообщений)

Помехозащищенность: в соответствии с нормами идирективами связи, IEC, VDE,EIBA

Участник шины с внешним обеспечением напряжения: можно интегрировать в

систему шины EIB

Число линий: максимум 12 + 1

Число областей: максимум 15

Топология прокладки провода: линейная, звезда, дерево,смешанная, можно составитьлюбую комбинацию

Соединение линий: при помощи линейногосоединителя

Адрессация: отдельные приборы илигруппы

Длина провода каждой линии: до 1000 м

Длина провода: между блоком питания иучастниками максимум 350 м,между двумя участникамимаксимум 700 м

Программирование: через интерфейс RS 232

Изменение функций: при помощиперепрограммирования

Page 354: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

360 Электромонтажные системы Girai 68

Возможности комбинирования табло сообщений и пользовательского табло

Электроника управления с максимум 6 передними панелями

Модуль управления с максимум 6 модулями драйверов ЕА 30 24 В= / 0,1 А

Модуль управления с максимум 6 модулями драйверов ЕА 30 для светодиодов

Смешанное построение с максимум 6 передними панелями / модулями драйверов

230 B~ EIB

18 B~

230 B~

230 B~

L

N

+-

L

N

EIB+-

L

N

EIB+-

230 B~ L

N

18 B~

EIB+-

Электроника управления0972 00 ... 0976 00 скрытая проводка0982 00 ... 0986 00 открытая проводка

Плоский кабель0908 00 30 см0908 00 50 см

Передняя панель, светодиодовоесообщениеL 40 (40 светодиодов)0978 00

Передняя панель, кнопочноесообщениеТL 15 (15 кнопок со светодиодами)0979 00

Модуль управления0970 00

Модуль драйвера 24 В= / 0,1 А Устройство обеспечения питания18 В~ / 50 ВА0981 00

Модуль управления0970 00

Модуль драйвера ЕА 30 для светодиодов0988 00

Модуль управления0970 00

Модуль драйвераЕА 24 В= / 0,1 А0989 00

Модуль драйвераЕА 30 для светодиодов0988 00

Передняя панель, светодиодноеуправление L 40 (40 светодиодов)0978 00

Передняя панель, кнопочноеуправление ТL 15 (15 кнопок сосветодиодами) 0979 00

Блок питания18 В~ / 50 ВА0981 00

Блок питания5 В= / 2 А0971 00

Page 355: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Электромонтажные системы Gira 361 i 69

212

12

4

21

75

25

75

3

11

19

21 21

19

193

184

50

10

5

64

25

Встраиваемая коробка информационного табло и минитабло со светодиодной индикацией

Page 356: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Перечень номеров для заказов

Перечень номеров для заказов

Перечень номеров для заказов 364

363

Пе

ре

че

нь

но

ме

ро

вд

ля

за

ка

зов

Page 357: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0138 58 610140 20 990140 26 150140 27 150140 28 150140 40 790140 42 790140 43 790140 44 790140 45 790140 46 790140 47 790140 49 790140 54 610140 55 610140 56 610140 58 610142 00 1490144 00 1500144 30 1350146 00 1490146 13 1400146 30 1320147 00 1480148 54 720148 55 720149 00 1490150 00 1480151 00 1480152 00 1480152 13 1400152 30 1320152 31 1380153 26 150153 27 150153 28 150153 40 790153 42 790153 43 790153 44 790153 45 790153 46 790153 47 790153 49 790153 54 610153 55 610153 56 610153 58 610154 00 1500154 30 1350155 00 1480155 30 1320156 00 1480156 13 1400156 30 1320156 31 1380156 33 1320157 00 1500158 00 1500158 13 1410159 00 1500159 13 1410160 00 1630161 00 1630161 13 1430161 30 1360163 00 1500163 30 1350165 00 1490166 00 2000169 30 1360175 30 1330176 13 1410176 30 1340176 33 134

0126 58 600126 65 1130126 66 1130126 67 1130127 20 980127 26 130127 27 130127 28 130127 40 780127 42 780127 43 780127 44 780127 45 780127 46 780127 47 780127 49 780127 54 600127 55 600127 56 600127 58 600127 65 1130127 66 1130127 67 1130128 20 980128 26 130128 27 130128 28 130128 40 780128 42 780128 43 780128 44 780128 45 780128 46 780128 47 780128 49 780128 54 600128 55 600128 56 600128 58 600128 65 1130128 66 1130128 67 1130130 40 780130 42 780130 43 780130 44 780130 45 780130 46 780130 47 780130 49 780136 20 980136 26 130136 27 130136 28 130136 40 780136 42 780136 43 780136 44 780136 45 780136 46 780136 47 780136 49 780136 54 600136 55 600136 56 600136 58 600136 65 1130136 66 1130136 67 1130138 26 150138 27 150138 28 150138 54 610138 55 610138 56 61

0107 30 1320107 31 1380108 00 1480112 00 1480112 13 1400112 30 1320112 31 1360112 33 1320113 30 1320116 00 1480116 13 1400116 30 1320116 31 1380116 33 1320120 40 780120 42 780120 43 780120 44 780120 45 780120 46 780120 47 780120 49 780122 20 980122 26 130122 27 130122 28 130122 40 780122 42 780122 43 780122 44 780122 45 780122 46 780122 47 780122 49 780122 54 600122 55 600122 56 600122 58 600122 65 1130122 66 1130122 67 1130125 20 980125 26 130125 27 130125 28 130125 40 780125 42 780125 43 780125 44 780125 45 780125 46 780125 47 780125 49 780125 54 600125 55 600125 56 600125 58 600125 65 1130125 66 1130125 67 1130126 20 980126 26 130126 27 130126 28 130126 40 780126 42 780126 43 780126 44 780126 45 780126 46 780126 47 780126 49 780126 54 600126 55 600126 56 60

0075 45 900075 46 900075 47 900075 49 900076 15 720076 30 1370076 40 270076 42 900076 43 900076 44 900076 45 900076 46 900076 47 900076 49 900077 15 720077 30 1370077 40 270077 42 900077 43 900077 44 900077 45 900077 46 900077 47 900077 49 900078 15 720078 30 1370078 40 270078 42 900078 43 900078 44 900078 45 900078 46 900078 47 900078 49 900080 13 1430081 13 1430082 13 1430083 13 1430085 26 290085 27 290085 28 290087 00 1990088 00 1960089 00 1970090 00 1970091 00 260092 00 1980093 00 1980094 00 1620095 00 910096 26 290096 27 290096 28 290097 30 1350098 00 800098 30 1350099 15 150099 30 1320102 00 1480102 13 1400102 30 1320102 31 1380103 00 1480103 30 1320105 00 1480105 13 1400105 30 1320105 33 1320106 00 1480106 13 1400106 30 1320106 31 1380106 33 1320107 00 1480107 13 140

0056 00 1980057 00 1970058 00 1960059 00 1970060 00 1960061 27 270061 40 900061 42 900061 43 900061 44 900061 45 900061 46 900061 47 900061 49 900061 54 710061 55 710062 27 270062 40 900062 42 900062 43 900062 44 900062 45 900062 46 900062 47 900062 49 900062 54 710062 55 710063 27 270063 40 900063 42 900063 43 900063 44 900063 45 900063 46 900063 47 900063 49 900063 54 710063 55 710064 00 1970065 30 1370066 30 1370067 30 1370068 30 1370069 30 1370070 15 710070 16 270070 30 1370070 40 900070 42 900070 43 900070 44 900070 45 900070 46 900070 47 900070 49 900071 15 710071 30 1370071 40 270071 42 900071 43 900071 44 900071 45 900071 46 900071 47 900071 49 900072 30 1370074 26 290074 27 290074 28 290075 15 720075 30 1370075 40 270075 42 900075 43 900075 44 90

Перечень номеров для заказов

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

0001 00 1650002 00 1650007 30 1370008 25 710008 30 1370008 33 1370008 40 270008 41 900008 42 900008 43 900008 44 900008 45 900008 46 900008 47 900008 49 900009 25 710009 30 1370009 40 270009 42 900009 43 900009 44 900009 45 900009 46 900009 47 900009 49 900010 30 1370010 33 1370011 13 1430011 30 1370011 33 1370012 30 1370013 30 1370014 00 1650014 01 2180014 06 2180015 01 2650016 00 1650017 30 1370018 00 1360019 00 1360020 31 1380021 00 2020022 00 2020023 00 2020024 00 2020025 00 2020026 00 2020027 00 1990028 00 1990029 00 1990030 10 1990031 10 1990032 10 1990033 10 1990035 00 2020036 00 2040037 00 2040038 00 2040039 00 1960040 00 2030041 00 2030042 00 2030043 00 2010044 00 2010045 00 2010046 00 2030047 00 1960048 00 1980049 00 1980050 00 1980051 00 1980052 00 1960053 00 1960054 00 1970055 00 198

364 Электромонтажные системы Gira

Номер стр.для заказа

Page 358: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0253 49 770258 02 700258 10 260258 16 260258 40 890259 02 700259 10 260259 16 260259 40 890261 40 780261 42 780261 43 780261 44 780261 45 780261 46 780261 47 780261 49 780262 30 1350263 26 250263 27 250263 28 250263 40 880263 42 880263 43 880263 44 880263 45 880263 46 880263 47 880263 49 880264 40 880264 42 880264 43 880264 44 880264 45 880264 46 880264 47 880264 49 880265 26 260265 27 260265 28 260265 40 890265 42 890265 43 890265 44 890265 45 890265 46 890265 47 890265 49 890265 54 700265 55 700265 56 700265 58 700267 40 890267 42 890267 43 890267 44 890267 45 890267 46 890267 47 890267 49 890268 20 1090268 26 290268 27 290268 28 290268 40 920268 42 920268 43 920268 44 920268 45 920268 46 920268 47 920268 49 920268 54 730268 55 730268 56 73

0215 46 770215 47 770215 49 770215 50 470215 51 470215 52 470215 53 470215 54 590215 55 590215 56 590215 58 590215 71 470215 81 470215 85 460215 86 460215 87 460215 88 460215 89 460215 92 470215 93 470215 95 450215 96 450215 97 450215 98 450215 99 450216 26 140216 27 140216 28 140217 26 140217 27 140217 28 140218 26 140218 27 140218 28 140219 26 270219 27 270219 28 270219 40 900219 42 900219 43 900219 44 900219 45 900219 46 900219 47 900219 49 900219 54 710219 55 710251 20 1090251 27 280251 40 770251 42 770251 43 770251 44 770251 45 770251 46 770251 47 770251 49 770251 54 730252 20 730252 27 280252 40 770252 42 770252 43 770252 44 770252 45 770252 46 770252 47 770252 49 770253 40 770253 42 770253 43 770253 44 770253 45 770253 46 770253 47 77

0213 93 470213 95 450213 96 450213 97 450213 98 450213 99 450214 04 330214 06 460214 07 460214 08 460214 09 540214 17 530214 18 530214 19 540214 20 970214 21 970214 22 390214 23 390214 24 460214 25 390214 26 450214 27 450214 28 450214 34 450214 36 470214 40 770214 42 770214 43 770214 44 770214 45 770214 46 770214 47 770214 49 770214 50 470214 51 470214 52 470214 53 470214 54 590214 55 590214 56 590214 58 590214 71 470214 81 470214 85 460214 86 460214 87 460214 88 460214 89 460214 92 470214 93 470214 95 450214 96 450214 97 450214 98 450214 99 450215 04 330215 06 460215 07 460215 08 460215 20 970215 21 970215 22 390215 23 390215 24 460215 25 390215 26 450215 27 450215 28 450215 34 450215 36 470215 40 770215 42 770215 43 770215 44 770215 45 77

0212 45 770212 46 770212 47 770212 49 770212 50 470212 51 470212 52 470212 53 470212 54 590212 55 590212 56 590212 58 590212 65 1130212 66 1130212 67 1130212 71 470212 81 470212 85 460212 86 460212 87 460212 88 460212 89 460212 92 470212 93 470212 95 450212 96 450212 97 450212 98 450212 99 450213 04 330213 06 460213 07 460213 08 460213 09 540213 17 530213 18 530213 19 540213 20 970213 21 970213 22 390213 23 390213 24 460213 25 390213 26 450213 27 450213 28 450213 34 450213 36 470213 40 770213 42 770213 43 770213 44 770213 45 770213 46 770213 47 770213 49 770213 50 470213 51 470213 52 470213 53 470213 54 590213 55 590213 56 590213 58 590213 65 1130213 66 1130213 67 1130213 71 470213 81 470213 85 460213 86 460213 87 460213 88 460213 89 460213 92 47

0211 04 330211 06 460211 07 460211 08 460211 09 540211 17 530211 18 530211 19 540211 20 970211 21 970211 22 390211 23 390211 24 460211 25 390211 26 450211 27 450211 28 450211 34 450211 36 470211 40 770211 42 770211 43 770211 44 770211 45 770211 46 770211 47 770211 49 770211 50 470211 51 470211 52 470211 53 470211 54 590211 55 590211 56 590211 58 590211 65 1130211 66 1130211 67 1130211 71 470211 81 470211 85 460211 86 460211 87 460211 88 460211 89 460211 92 470211 93 470211 95 450211 96 450211 97 450211 98 450211 99 450212 04 330212 06 460212 07 460212 08 460212 09 540212 17 530212 18 530212 19 540212 20 970212 21 970212 22 390212 23 390212 24 460212 25 390212 26 450212 27 450212 28 450212 34 450212 36 470212 40 770212 42 770212 43 770212 44 77

0177 30 1340178 00 2000179 00 1990180 00 2000181 00 2330182 00 2330182 40 800182 42 800182 43 800182 44 800182 45 800182 46 800182 47 800182 49 800184 00 2330185 00 2330186 00 1990187 00 1990187 40 800187 42 800187 43 800187 44 800187 45 800187 46 800187 47 800187 49 800188 00 1990188 20 990188 26 160188 27 160188 28 160188 40 800188 42 800188 43 800188 44 800188 45 800188 46 800188 47 800188 49 800188 54 610188 55 610188 56 610188 58 610188 65 1140188 66 1140188 67 1140189 00 1990190 00 1990191 00 2010192 00 2010193 00 2020194 00 2010195 00 2010196 00 2020197 00 2020199 40 800199 42 800199 43 800199 44 800199 45 800199 46 800199 47 800199 49 800201 54 590201 55 590202 54 590202 55 590203 54 590203 55 590206 30 1320207 30 1320208 30 1320209 26 140209 27 140209 28 14

Перечень номеров для заказов

Электромонтажные системы Gira 365

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Page 359: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0380 00 1590381 00 1550384 00 2910385 20 1050385 26 230385 27 230385 28 230385 40 860385 42 860385 43 860385 44 860385 45 860385 46 860385 47 860385 49 860385 54 680385 55 680385 56 680385 58 680386 00 1770387 00 1770390 20 1050390 26 240390 27 240390 28 240390 40 870390 42 870390 43 870390 44 870390 45 870390 46 870390 47 870390 49 870390 54 680390 55 680390 56 680390 58 680392 20 1050392 26 240392 27 240392 28 240392 40 870392 42 870392 43 870392 44 870392 45 870392 46 870392 47 870392 49 870392 54 680392 55 680392 56 680392 58 680394 20 1050394 26 240394 27 240394 28 240394 40 870394 42 870394 43 870394 44 870394 45 870394 46 870394 47 870394 49 870394 54 680394 55 680394 56 680394 58 680396 20 1050396 26 240396 27 240396 28 240396 40 870396 42 87

0299 28 130299 40 780299 42 780299 43 780299 44 780299 45 780299 46 780299 47 780299 49 780299 54 600299 55 600299 56 600299 58 600300 00 1550301 30 1340302 00 1550305 00 1510306 00 1560307 00 1550309 00 1560310 00 1540313 00 1550314 00 1490314 30 1340315 26 290315 27 290315 28 290316 02 1850316 04 1850318 02 2750318 04 2750320 00 1500320 30 1350321 00 1500321 30 1350322 00 1540331 00 1510333 00 1530335 00 1530335 01 278033541 157033542 157033544 157033545 157033548 157033550 157033553 157033554 157033555 157033556 157033561 157033562 157033564 157033565 1570339 00 170340 30 1350350 02 1870353 00 1600354 00 1610355 02 1870357 00 1550359 00 1590360 00 1560363 00 2920364 00 1600365 00 1590366 00 1580367 00 1580368 30 1360370 00 1580373 00 1590374 00 1580375 00 1590376 00 1570379 00 157

0290 66 1140290 67 1140291 20 990291 40 790291 42 790291 43 790291 44 790291 45 790291 46 790291 47 790291 49 790292 20 980294 20 1030294 26 210294 27 210294 28 210294 40 840294 42 840294 43 840294 44 840294 45 840294 46 840294 47 840294 49 840294 54 650294 55 650294 56 650294 58 650294 65 1160294 66 1160294 67 1160295 20 980295 26 140295 27 140295 28 140295 40 780295 42 780295 43 780295 44 780295 45 780295 46 780295 47 780295 49 780295 54 600295 55 600295 56 600295 58 600295 65 1140295 66 1140295 67 1140296 20 980296 26 130296 27 130296 28 130296 40 780296 42 780296 43 780296 44 780296 45 780296 46 780296 47 780296 49 780296 54 600296 55 600296 56 600296 58 600296 65 1140296 66 1140296 67 1140297 26 150297 27 150297 28 150299 20 980299 26 130299 27 13

0284 42 880284 43 880284 44 880284 45 880284 46 880284 47 880284 49 880284 54 690284 55 690284 56 690284 58 690285 20 990285 26 140285 27 140285 28 140285 40 790285 42 790285 43 790285 44 790285 45 790285 46 790285 47 790285 49 790285 65 1140285 66 1140285 67 1140286 20 990286 26 140286 27 140286 28 140286 40 790286 42 790286 43 790286 44 790286 45 790286 46 790286 47 790286 49 790286 65 1140286 66 1140286 67 1140287 20 990287 26 140287 27 140287 28 140287 40 790287 42 790287 43 790287 44 790287 45 790287 46 790287 47 790287 49 790287 65 1140287 66 1140287 67 1140288 16 150289 20 1090290 20 980290 26 140290 27 140290 28 140290 40 790290 42 790290 43 790290 44 790290 45 790290 46 790290 47 790290 49 790290 54 600290 55 600290 56 600290 58 600290 65 114

0276 40 880276 42 880276 43 880276 44 880276 45 880276 46 880276 47 880276 49 880276 54 690276 55 690276 56 690276 58 690277 13 1420277 26 250277 27 250277 28 250277 30 1350277 40 890277 42 890277 43 890277 44 890277 45 890277 46 890277 47 890277 49 890277 54 700277 55 700277 56 700277 58 700278 26 250278 27 250278 28 250278 40 890278 42 890278 43 890278 44 890278 45 890278 46 890278 47 890278 49 890281 26 240281 27 240281 28 240281 40 870281 42 870281 43 870281 44 870281 45 870281 46 870281 47 870281 49 870282 20 1060282 26 240282 27 240282 28 240282 40 870282 42 870282 43 870282 44 870282 45 870282 46 870282 47 870282 49 870282 54 690282 55 690282 56 690282 58 690283 26 250283 27 250283 28 250284 20 1070284 26 250284 27 250284 28 250284 40 88

0268 58 730268 65 1170268 66 1170268 67 1170270 20 1070270 26 250270 27 250270 28 250270 40 880270 42 880270 43 880270 44 880270 45 880270 46 880270 47 880270 49 880270 54 690270 55 690270 56 690270 58 690271 04 150271 30 1330272 20 990272 26 150272 27 150272 28 150272 30 1330272 40 790272 42 790272 43 790272 44 790272 45 790272 46 790272 47 790272 49 790272 54 610272 55 610272 56 610272 58 610273 54 710273 55 710273 56 710273 58 710274 20 1070274 26 250274 27 250274 28 250274 40 880274 42 880274 43 880274 44 880274 45 880274 46 880274 47 880274 49 880274 54 690274 55 690274 56 690274 58 690275 26 250275 27 250275 28 250275 40 880275 42 880275 43 880275 44 880275 45 880275 46 880275 47 880275 49 880276 20 1070276 26 250276 27 250276 28 250276 30 135

Перечень номеров для заказов

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

366 Электромонтажные системы Gira

Номер стр.для заказа

Page 360: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0484 40 910484 42 910484 43 910484 44 910484 45 910484 46 910484 47 910484 49 910484 54 720484 55 720484 56 720484 58 720485 20 1080485 26 270485 27 270485 28 270485 30 1360485 40 910485 42 910485 43 910485 44 910485 45 910485 46 910485 47 910485 49 910485 54 720485 55 720485 56 720485 58 720487 40 910487 42 910487 43 910487 44 910487 45 910487 46 910487 47 910487 49 910488 20 1080488 26 270488 27 270488 28 270488 40 910488 42 910488 43 910488 44 910488 45 910488 46 910488 47 910488 49 910489 40 910489 42 910489 43 910489 44 910489 45 910489 46 910489 47 910489 49 910490 00 1760490 40 910490 42 910490 43 910490 44 910490 45 910490 46 910490 47 910490 49 910491 00 1760492 00 1760493 00 1760494 00 1770496 06 2860496 07 2860496 08 2860496 09 2860496 40 91

0463 26 160463 27 160463 28 160464 26 160464 27 160464 28 160466 26 160466 27 160466 28 160468 26 170468 27 170468 28 170469 26 170469 27 170469 28 170470 13 1420477 26 170477 27 170477 28 170477 30 1330477 33 1330477 40 800477 42 800477 43 800477 44 800477 45 800477 46 800477 47 800477 49 800477 54 620477 55 620477 56 620477 58 620479 13 1420479 40 910479 42 910479 43 910479 44 910479 45 910479 46 910479 47 910479 49 910479 54 720479 55 720479 56 720479 58 720480 40 910480 42 910480 43 910480 44 910480 45 910480 46 910480 47 910480 49 910480 54 720480 55 720480 56 720480 58 720481 26 280481 27 280481 28 280481 40 910481 42 910481 43 910481 44 910481 45 910481 46 910481 47 910481 49 910481 54 720481 55 720481 56 720481 58 720482 54 720482 55 72

0451 43 800451 44 800451 45 800451 46 800451 47 800451 49 800451 54 620451 55 620451 56 620451 58 620452 26 170452 27 170452 28 170452 54 620452 55 620452 56 620452 58 620453 20 990453 26 160453 27 160453 28 160453 40 800453 42 800453 43 800453 44 800453 45 800453 46 800453 47 800453 49 800453 54 610453 55 610453 56 610453 58 610453 65 1140453 66 1140453 67 1140454 20 990454 26 170454 27 170454 28 170454 40 800454 42 800454 43 800454 44 800454 45 800454 46 800454 47 800454 49 800454 54 610454 55 610454 56 610454 58 610454 65 1140454 66 1140454 67 1140455 04 170455 26 160455 27 160455 28 160455 54 610456 04 170456 26 160456 27 160456 28 160456 54 610457 54 610457 55 610457 56 610457 58 610458 26 160458 27 160458 28 160462 26 160462 27 160462 28 16

0426 44 910426 45 910426 46 910426 47 910426 49 910426 54 720426 55 720426 56 720426 58 720427 26 160427 27 160427 28 160428 26 160428 27 160428 28 160429 20 1080429 26 270429 27 270429 28 270429 40 910429 42 910429 43 910429 44 910429 45 910429 46 910429 47 910429 49 910429 54 720429 55 720429 56 720429 58 720436 00 2040437 00 2040438 26 160438 27 160438 28 160440 13 1410440 27 160440 30 1330440 31 1380440 33 1330441 00 2740445 30 1330446 30 1330447 30 1330447 65 1150447 66 1150447 67 115044757 260448 40 800448 42 800448 43 800448 44 800448 45 800448 46 800448 47 800448 49 800448 54 620448 55 620448 56 620448 58 620449 26 160449 27 160449 28 160449 30 1330449 54 610449 65 1150449 66 1150449 67 1150451 20 990451 26 170451 27 170451 28 170451 40 800451 42 80

0418 28 170419 20 1080419 55 280420 20 1080420 26 280420 27 280420 28 280420 40 920420 42 920420 43 920420 44 920420 45 920420 46 920420 47 920420 49 920420 54 730420 55 730420 56 730420 58 730421 26 160421 27 160421 28 160422 30 1360422 33 1360422 40 910422 42 910422 43 910422 44 910422 45 910422 46 910422 47 910422 49 910423 54 720423 55 720424 00 2760424 20 1080424 26 280424 27 280424 28 280424 40 920424 42 920424 43 920424 44 920424 45 920424 46 920424 47 920424 49 920424 54 730424 55 730424 56 730424 58 730425 00 2770425 20 1080425 26 280425 27 280425 28 280425 40 920425 42 920425 43 920425 44 920425 45 920425 46 920425 47 920425 49 920425 54 730425 55 730425 56 730425 58 730426 20 1080426 26 280426 27 280426 28 280426 40 910426 42 910426 43 91

0396 43 870396 44 870396 45 870396 46 870396 47 870396 49 870396 54 680396 55 680396 56 680396 58 680398 00 1710399 00 1700400 00 1640401 02 2800401 10 2800402 20 1070402 26 260402 27 260402 28 260402 40 890402 42 890402 43 890402 44 890402 45 890402 46 890402 47 890402 49 890402 54 700402 55 700402 56 700402 58 700404 00 2760405 20 1080405 26 260405 27 260405 28 260405 40 900405 42 900405 43 900405 44 900405 45 900405 46 900405 47 900405 49 900405 54 710405 55 710405 56 710405 58 710407 26 260407 27 260407 28 260409 65 1170409 66 1170409 67 1170410 20 990410 54 620410 55 620410 56 620410 58 620410 65 1140410 66 1140410 67 1140411 26 160411 27 160411 28 160412 00 2720413 00 2750414 26 170414 27 170414 28 170417 26 160417 27 160417 28 160418 26 170418 27 17

Перечень номеров для заказов

Электромонтажные системы Gira 367

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Page 361: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0663 28 250663 40 880663 42 880663 43 880663 44 880663 45 880663 46 880663 47 880663 49 880663 54 700663 55 700663 56 700663 58 700664 20 1030664 26 210664 27 210664 28 210664 40 840664 42 840664 43 840664 44 840664 45 840664 46 840664 47 840664 49 840664 54 650664 55 650664 56 650664 58 650664 65 1160664 66 1160664 67 1160666 20 1030666 26 210666 27 210666 28 210666 40 840666 42 840666 43 840666 44 840666 45 840666 46 840666 47 840666 49 840666 54 650666 55 650666 56 650666 58 650666 65 1160666 66 1160666 67 1160669 20 990669 26 140669 27 140669 28 140669 40 790669 42 790669 43 790669 44 790669 45 790669 46 790669 47 790669 49 790669 54 610669 55 610669 56 610669 58 610669 65 1140669 66 1140669 67 1140670 26 140670 27 140670 28 140670 40 790670 42 79

0650 55 620650 56 620650 58 620652 26 180652 27 180652 28 180652 40 810653 54 620653 55 620653 56 620653 58 620654 65 1160654 66 1160654 67 1160655 20 1000655 26 180655 27 180655 28 180655 40 810655 42 810655 43 810655 44 810655 45 810655 46 810655 47 810655 49 810655 54 630655 55 630655 56 630655 58 630655 65 1150655 66 1150655 67 1150658 40 920658 42 920658 43 920658 44 920658 45 920658 46 920658 47 920658 49 920659 26 280659 27 280659 28 280659 40 920659 42 920659 43 920659 44 920659 45 920659 46 920659 47 920659 49 920659 54 730659 55 730659 56 730659 58 730660 20 1090660 26 280660 27 280660 28 280660 54 730660 55 730660 56 730660 58 730662 40 880662 42 880662 43 880662 44 880662 45 880662 46 880662 47 880662 49 880663 20 1070663 26 250663 27 25

0638 46 790638 47 790638 49 790638 54 610638 55 610638 56 610638 58 610639 00 2540640 20 1050640 40 860640 42 860640 43 860640 44 860640 45 860640 46 860640 47 860640 49 860642 20 1050642 40 860642 42 860642 43 860642 44 860642 45 860642 46 860642 47 860642 49 860644 20 1030644 26 220644 27 220644 28 220644 40 840644 42 840644 43 840644 44 840644 45 840644 46 840644 47 840644 49 840644 54 660644 55 660644 56 660644 58 660645 00 2320646 20 1040646 26 230646 27 230646 28 230646 40 860646 42 860646 43 860646 44 860646 45 860646 46 860646 47 860646 49 860646 54 670646 55 670646 56 670646 58 670647 00 1760648 00 1760649 00 1760650 20 1000650 26 180650 27 180650 28 180650 40 810650 42 810650 43 810650 44 810650 45 810650 46 810650 47 810650 49 810650 54 62

0559 55 2270559 56 2270559 58 2270562 00 2360565 00 2750566 20 2220566 26 2220566 27 2220566 28 2220566 40 2220566 42 2220566 43 2220566 44 2220566 45 2220566 46 2220566 47 2220566 49 2220566 54 2220566 55 2220566 56 2220566 58 2220567 00 2760570 00 2320571 00 2380572 00 2890573 20 2260573 26 2260573 27 2260573 28 2260573 40 2260573 42 2260573 43 2260573 44 2260573 45 2260573 46 2260573 47 2260573 49 2260573 54 2260573 55 2260573 56 2260573 58 2260574 00 2350575 00 2350576 00 2890577 00 2890578 00 2470579 00 2910580 00 2900581 00 2350584 00 2470585 00 2350586 00 2910590 00 2360591 00 2360592 00 2360593 00 2360594 00 2660595 00 2650600 00 2910602 00 2450608 00 2400609 00 2460610 00 2470611 00 2340616 00 2400628 00 2420631 00 2370638 26 150638 27 150638 28 150638 40 790638 42 790638 43 790638 44 790638 45 79

0546 26 190546 27 190546 28 190546 40 820546 42 820546 43 820546 44 820546 45 820546 46 820546 47 820546 49 820546 54 640546 55 640546 56 640546 58 640549 00 2650551 40 2130551 42 2130551 43 2130551 44 2130551 45 2130551 46 2130551 47 2130551 49 2130552 40 2130552 42 2130552 43 2130552 44 2130552 45 2130552 46 2130552 47 2130552 49 2130553 00 2430557 20 2280557 26 2280557 27 2280557 28 2280557 40 2280557 42 2280557 43 2280557 44 2280557 45 2280557 46 2280557 47 2280557 49 2280557 54 2280557 55 2280557 56 2280557 58 2280558 20 2210558 26 2210558 27 2210558 28 2210558 40 2210558 42 2210558 43 2210558 44 2210558 45 2210558 46 2210558 47 2210558 49 2210558 54 2210558 55 2210558 56 2210558 58 2210559 20 2270559 40 2270559 42 2270559 43 2270559 44 2270559 45 2270559 46 2270559 47 2270559 49 2270559 54 227

0496 42 910496 43 910496 44 910496 45 910496 46 910496 47 910496 49 910496 50 2820496 88 266049705 163049716 164049719 164049722 164049724 164049725 164049727 164049731 164049732 164049735 164049800 162049803 134049805 163049806 164049807 164049810 16049814 1620499 04 170504 26 2210504 27 2210504 28 2210504 40 2210510 26 2280510 27 2280510 28 2280511 00 2730512 00 2620513 00 2490514 00 2490521 00 2730524 00 2630527 00 2720529 00 2630543 20 1000543 26 180543 27 180543 28 180543 40 810543 42 810543 43 810543 44 810543 45 810543 46 810543 47 810543 49 810543 54 630543 55 630543 56 630543 58 630545 20 1030545 26 220545 27 220545 28 220545 40 840545 42 840545 43 840545 44 840545 45 840545 46 840545 47 840545 49 840545 54 660545 55 660545 56 660545 58 660546 20 101

Перечень номеров для заказов

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

368 Электромонтажные системы Gira

Номер стр.для заказа

Page 362: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

0870 45 870870 46 870870 47 870870 49 870870 54 690870 55 690870 56 690870 58 690871 00 2000876 20 1060876 26 250876 27 250876 28 250879 20 2250879 26 2250879 27 2250879 28 2250879 40 2250879 42 2250879 43 2250879 44 2250879 45 2250879 46 2250879 47 2250879 49 2250879 54 2250879 55 2250879 56 2250879 58 2250880 20 2230880 26 2230880 27 2230880 28 2230880 40 2230880 42 2230880 43 2230880 44 2230880 45 2230880 46 2230880 47 2230880 49 2230880 54 2230880 55 2230880 56 2230880 58 2230881 20 2140881 26 2140881 27 2140881 28 2140881 40 2140881 42 2140881 43 2140881 44 2140881 45 2140881 46 2140881 47 2140881 49 2140881 54 2140881 55 2140881 56 2140881 58 2140882 20 2150882 26 2150882 27 2150882 28 2150882 40 2150882 42 2150882 43 2150882 44 2150882 45 2150882 46 2150882 47 2150882 49 2150882 54 2150882 55 215

0842 58 630842 65 1150842 66 1150842 67 1150843 02 1880844 02 1890845 00 1820846 00 1820847 00 1810848 00 1900848 20 1010848 26 190848 27 190848 28 190848 40 820848 42 820848 43 820848 44 820848 45 820848 46 820848 47 820848 49 820848 54 640848 55 640848 56 640848 58 640848 65 1150848 66 1150848 67 1150849 02 1890850 00 1890851 00 1900852 00 2000853 00 1530854 00 1520855 00 2020856 00 2020857 00 1750858 00 1750859 00 1750860 00 1520861 00 1770865 00 2790866 00 1520867 00 2810868 00 2500869 00 2860869 03 2860869 05 2860869 04 2860869 20 1070869 26 260869 27 260869 28 260869 40 890869 42 890869 43 890869 44 890869 45 890869 46 890869 47 890869 49 890869 54 700869 55 700869 56 700869 58 700870 13 1420870 20 1060870 26 240870 27 240870 28 240870 40 870870 42 870870 43 870870 44 87

0835 00 1810836 00 1810837 00 1810838 00 1900838 20 1010838 26 190838 27 190838 28 190838 40 820838 42 820838 43 820838 44 820838 45 820838 46 820838 47 820838 49 820838 54 640838 55 640838 56 640838 58 640838 65 1150838 66 1150838 67 1150839 00 1900839 20 1010839 26 190839 27 190839 28 190839 40 820839 42 820839 43 820839 44 820839 45 820839 46 820839 47 820839 49 820839 54 640839 55 640839 56 640839 58 640839 65 1150839 66 1150839 67 1150840 02 1890841 20 1040841 26 220841 27 220841 28 220841 40 850841 42 850841 43 850841 44 850841 45 850841 46 850841 47 850841 49 850841 54 670841 55 670841 56 670841 58 670842 20 1010842 26 190842 27 190842 28 190842 40 820842 42 820842 43 820842 44 820842 45 820842 46 820842 47 820842 49 820842 54 630842 55 630842 56 63

0822 27 220822 28 220822 40 840822 42 840822 43 840822 44 840822 45 840822 46 840822 47 840822 49 840822 54 660822 55 660822 56 660822 58 660823 20 1040823 26 230823 27 230823 28 230823 40 860823 42 860823 43 860823 44 860823 45 860823 46 860823 47 860823 49 860823 54 670823 55 670823 56 670823 58 670825 00 1820826 02 1880827 00 1760828 00 1760829 00 1820831 02 1860831 10 1860832 20 1010832 26 190832 27 190832 28 190832 40 820832 42 820832 43 820832 44 820832 45 820832 46 820832 47 820832 49 820832 54 630832 55 630832 56 630832 58 630832 65 1150832 66 1150832 67 1150833 20 1010833 26 190833 27 190833 28 190833 40 820833 42 820833 43 820833 44 820833 45 820833 46 820833 47 820833 49 820833 54 630833 55 630833 56 630833 58 630833 65 1150833 66 1150833 67 115

0780 30 1330780 33 1330780 56 620780 58 620781 30 1340781 33 1340783 40 800783 42 800783 43 800783 44 800783 45 800783 46 800783 47 800783 49 800784 30 1340785 30 1340787 30 1330789 13 1410789 30 1340791 13 1420795 40 910795 42 910795 43 910795 44 910795 45 910795 46 910795 47 910795 49 910801 00 1630801 01 1630801 02 1630801 20 1630802 00 2000803 00 1630803 01 1630803 02 1630803 20 1630804 00 1630804 01 1630804 02 1630804 20 1630805 00 2010806 00 1630806 01 1630806 02 1630806 20 1630807 00 1630807 20 1630808 00 2000809 00 2790810 00 1640814 00 2860814 04 2860814 10 2860817 02 1860817 04 1860817 10 1860820 20 1030820 26 220820 27 220820 28 220820 40 840820 42 840820 43 840820 44 840820 45 840820 46 840820 47 840820 49 840820 54 660820 55 660820 56 660820 58 660822 20 1030822 26 22

0670 43 790670 44 790670 45 790670 46 790670 47 790670 49 790673 00 2610673 65 1140673 66 1140673 67 1140673 26 140673 27 140673 28 140674 00 2610674 26 140674 27 140674 28 140676 26 130676 27 130676 28 130676 65 1140676 66 1140676 67 1140678 26 140678 27 140678 28 140678 54 610678 55 610678 65 1140678 66 1140678 67 1140679 26 140679 27 140679 28 140680 65 1160680 66 1160680 67 1160681 20 1060682 20 1060682 26 240682 27 240682 28 240682 40 870682 42 870682 43 870682 44 870682 45 870682 46 870682 47 870682 49 870682 54 690682 55 690682 56 690682 58 690691 06 1750691 99 1760692 06 1750692 99 1760693 06 1750693 99 1760694 65 1160694 66 1160694 67 1160697 65 1160697 66 1160697 67 1160711 22 400712 22 400713 22 400730 00 1960732 00 1970780 13 1410780 15 620780 16 620780 04 17

Перечень номеров для заказов

Электромонтажные системы Gira 369

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Page 363: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

1340 00 1251341 26 1241341 27 1241341 28 1241342 26 1241342 27 1241342 28 1241343 26 1251343 27 1251343 28 1251344 26 1251344 27 1251344 28 1251346 00 1251402 00 1171403 00 1171992 10 165

1002 24 481002 25 401002 26 481002 27 481002 28 481002 34 481002 36 481002 50 481002 51 481002 52 481002 53 481002 71 481002 81 481002 85 481002 86 481002 87 481002 88 481002 89 481002 92 481002 93 481002 95 481002 96 481002 97 481002 98 481002 99 481005 00 2451007 00 2411008 00 2411009 00 2421011 00 2101012 26 2101012 27 2101012 28 2101013 00 2111017 00 2441020 00 2441032 00 2431063 00 2111064 26 2121064 27 2121064 28 2121066 26 2121066 27 2121066 28 2121071 00 401072 00 411073 00 2381074 00 2391075 00 2391076 00 2391077 00 2391078 00 2381081 00 411082 00 411083 00 491084 00 491085 00 411086 00 411088 00 2181097 00 2481104 26 151104 27 151104 28 151331 26 1281331 27 1281331 28 1281332 26 1281332 27 1281332 28 1281333 26 1291333 27 1291333 28 1291334 26 1291334 27 1291334 28 129

0906 00 2650907 00 2500908 00 2570909 00 2570910 00 2440913 00 2900919 00 1770922 00 1770924 00 2870925 00 2590926 00 2590927 00 2030928 00 2030929 00 2540929 26 2540929 27 2540929 28 2540930 00 1710931 00 1710932 00 1630933 00 1630934 00 1720935 00 1620936 00 2540937 00 2030938 00 2030949 00 2560950 00 2870953 02 2870953 06 2870960 00 2370961 00 2360962 00 2900964 00 2610965 00 2610966 00 2610967 00 2600968 02 1900970 00 2570971 00 2580972 00 2550973 00 2550974 00 2550975 00 2550976 00 2550977 00 2570978 00 2560979 00 2560981 00 2580982 00 2550983 00 2550984 00 2550985 00 2550986 00 2550988 00 2580989 00 2580990 00 1610991 00 1610992 00 1620993 00 1630994 00 1630995 00 1610996 00 1610997 00 1610999 00 1631002 04 331002 06 481002 07 481002 08 481002 09 551002 17 551002 18 551002 19 551002 22 401002 23 40

0882 56 2150882 58 2150884 20 2160884 26 2160884 27 2160884 28 2160884 40 2160884 42 2160884 43 2160884 44 2160884 45 2160884 46 2160884 47 2160884 49 2160884 54 2160884 55 2160884 56 2160884 58 2160885 20 2170885 26 2170885 27 2170885 28 2170885 40 2170885 42 2170885 43 2170885 44 2170885 45 2170885 46 2170885 47 2170885 49 2170885 54 2170885 55 2170885 56 2170885 58 2170887 02 2880887 06 2880888 20 2180888 26 2180888 27 2180888 28 2180888 40 2180888 42 2180888 43 2180888 44 2180888 45 2180888 46 2180888 47 2180888 49 2180888 54 2180888 55 2180888 56 2180888 58 2180889 20 2240889 26 2240889 27 2240889 28 2240889 40 2240889 42 2240889 43 2240889 44 2240889 45 2240889 46 2240889 47 2240889 49 2240889 54 2240889 55 2240889 56 2240889 58 2240890 00 2340892 00 2450893 00 2500895 00 2360899 00 2460902 00 2480905 00 265

Перечень номеров для заказов

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

Номер стр.для заказа

370 Электромонтажные системы Gira

Номер стр.для заказа

Page 364: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Представитель в России: ООО “Гилэнд”

Формирование дилерскойсети. Tехническая поддержка,консультации, обучение. Склад в Москве.Дилерская сеть в Москве ирегионах России.

117149, Москва, 2-йРощинский проезд д. 8,тел./факс (095) 232-05-90,e-mail: [email protected]Интернет: www.gira.ru

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG

Адрес для корреспонденцииPostfach 12 20D-42461 Radevormwald

МесторасположениеПромышленный округ MermbachDahlienstraßeD-42477 Radevormwald

Телефон: ++49/2195/602-0Факс: ++49/2195/602-119

Gira в Интернете: www.gira.comE-Mail: [email protected]

Условия продажи, поставки и оплаты

Поставки на российскийрынок – через компанию“ГИЛЭНД”

Каталог является информа-ционным изданием, ставящимцелью достаточно полноознакомить с ассортиментомGira. Оптовые поставки диле-рам и торговым партнерамосуществляются со складаООО “Гилэнд” в Москве,розничная продажа продукцииGira – со складов дилеров иторговых партнеров в Москвеи регионах. Условия и срокипоставок определяются вкаждом конкретном случаеотдельно и подробно огова-риваются в заключаемыхдоговорах.

Если вас интересует торговоепартнерство, обращайтесь вООО “Гилэнд”. Если вас интер-есуют розничные закупки –найдите ближайшего поставщ-ика в списке дилеров нанашем сайте.

ООО «ГИЛЭНД»117149, Россия, Москва,2-й Рощинский пр. д.8Тел./Факс (095) 232-05-90e-mail: [email protected]Интернет: www.gira.ru

Благодарим засотрудничество.

Page 365: Kаталог 2002/2003 - Розетки выключатели, ABB, … qiribte 2002...saskhobar@zajil.net.sa Швеция Fasteus AB Energigatan 19 S-43437 Kungsbacka Tel.0300/51000

Представитель в РФ

GiLandООО «Гилэнд»Россия, 117419, Москва2-й Рощинский проезд, 8

Телефон/факс: (095) 232 0590

Интернет: www.gira.ruE-mail: [email protected]

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG

Адрес для корреспонденцииPostfach 12 20D-42461 Radevormwald

МесторасположениеПромышленный округ MermbachDahlienstraßeD-42477 Radevormwald

Телефон: ++49/2195/602-0Факс: ++49/2195/602-119

Gira в Интернете: www.gira.comE-Mail: [email protected]

№ д

ля

за

ка

за 1

80

5 8

80

2/0

2

10.

20

Kат

ал

ог

20

02

/20

03 Kаталог 2002 /2003

Gira System 55.Основапроизводственнойпрограммы.

Gir

a S

tan

da

rd 5

5

Gir

a E

ven

t

Gir

a E

2

Gir

a E

spri

t